osea mtb trekking urban sport e-bike comfort xtr di2si.shimano.com/pdfs/dm/dm-xtr001-09-rom.pdf ·...

113
(Romanian) DM-XTR001-09 Manual pentru dealeri ŞOSEA MTB Trekking Bicicletă urbană Touring/ Comfort URBAN SPORT E-BIKE XTR DI2 Seria M9050 XTR RD-M9050 FD-M9050 FD-M9070 SM-FD905 SW-M9050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-M9050 SC-M9051

Upload: others

Post on 12-Jan-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

(Romanian) DM-XTR001-09

Manual pentru dealeri

ŞOSEA MTB Trekking

Bicicletă urbană Touring/ Comfort

URBAN SPORT E-BIKE

XTR DI2Seria M9050

XTRRD-M9050FD-M9050FD-M9070SM-FD905SW-M9050SM-BTC1BT-DN110BM-DN100SC-M9050SC-M9051

2

CUPRINS

NOTIFICARE IMPORTANTĂ ................................................................................... 4

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ................................................................................... 5

LISTA UNELTELOR NECESARE ............................................................................. 15

MONTAREA ......................................................................................................... 17Diagrama cablurilor electrice ....................................................................................................................17

Montarea afişajului sistemului ..................................................................................................................20

Montarea îmbinării A ................................................................................................................................22

Montarea comutatorului de schimbare ....................................................................................................23

Montarea schimbătorului faţă ..................................................................................................................24

Montarea schimbătorului spate ................................................................................................................31

Conectarea cablurilor electrice ..................................................................................................................33

Montarea bateriei ......................................................................................................................................37

Montarea lanţului ......................................................................................................................................47

MOD DE UTILIZARE ............................................................................................ 49Operaţiuni de bază ale comutatorului de schimbare ..............................................................................49

Controlul vitezei selectate .........................................................................................................................50

Controlul şi utilizarea afişajului sistemului ...............................................................................................51

Mesaj de eroare ..........................................................................................................................................57

Despre funcțiile wireless (SC-M9051) ........................................................................................................58

REGLARE .............................................................................................................. 61Reglarea schimbătorului spate ..................................................................................................................61

Reglarea schimbătorului faţă ....................................................................................................................66

Reglarea frecării schimbătorului spate .....................................................................................................79

3

ÎNCĂRCAREA BATERIEI ....................................................................................... 82Numele componentelor .............................................................................................................................82

Încărcarea bateriei .....................................................................................................................................84

Dacă încărcarea nu este posibilă ...............................................................................................................86

CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU DISPOZITIVELE ........................................ 89Setări personalizabile în E-TUBE PROJECT ................................................................................................89

Conectarea la un PC ...................................................................................................................................91

ÎNTREŢINERE ........................................................................................................ 95Înlocuirea pieselor - comutatorul de schimbare .......................................................................................95

Înlocuirea pieselor - schimbătorul spate ...................................................................................................96

Înlocuirea pieselor - schimbătorul faţă ...................................................................................................102

Înlocuirea plăcuţei de cauciuc A ..............................................................................................................108

Înlocuirea plăcuţei de cauciuc B ..............................................................................................................111

Deconectarea cablurilor electrice ............................................................................................................112

NOTIFICARE IMPORTANTĂ

4

NOTIFICARE IMPORTANTĂ

• Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete profesionişti. Utilizatorii necalificaţi în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind manualele pentru dealeri. Dacă există nelămuriri cu privire la orice informaţie din manual, nu se va instala componenta. Se va apela pentru asistenţă la magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau la un dealer de biciclete local.

• Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.

• Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.

• Toate manualele pentru dealeri şi manualele de instrucţiuni pot fi vizualizate online pe site-ul nostru web (http://si.shimano.com).

• Se vor respecta regulile şi reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfăşurare a activităţii de dealer.

• Marca şi sigla Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate a Bluetooth SIG,Inc. şi orice utilizare a acestora de către SHIMANO INC. este sub licență. Alte mărci comerciale şi denumiri înregistrate aparțin deținătorilor respectivi.

În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar instrucţiunile trebuie respectate pentru o utilizare corectă.

Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală şi deteriorarea echipamentelor şi bunurilor materiale.Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării incorecte a produsului.

PERICOL

Nerespectarea instrucţiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.

AVERTISMENT

Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca moartea sau rănirea gravă.

ATENŢIE

Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului şi obiectelor din jur.

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

5

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

PERICOL

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:

�Baterie litiu ionSe vor respecta următoarele instrucţiuni pentru a se evita arsurile sau alte vătămări provocate de scurgerile de lichid, supraîncălzire, incendiu sau explozii.

• Se foloseşte încărcătorul dedicat pentru a încărca bateria. În cazul folosirii altor dispozitive, există pericol de incendiu, supraîncălzire sau scurgeri. • Nu se va încălzi sau arunca în foc bateria. În caz contrar, există pericol de incendiu sau explozie. • Nu se va deforma, modifica, dezasambla bateria şi nu se va aplica aliaj de lipire direct pe aceasta. Bateria nu trebuie păstrată în locuri în care temperatura depăşeşte 60°C, cum ar fi în bătaia razelor solare în interiorul vehiculelor sau lângă sobe. În caz contrar, există pericol de scurgere, supraîncălzire sau explozie soldată cu incendiu, arsuri sau alte vătămări. • Nu se vor conecta bornele (+) şi (-) cu obiecte metalice. Nu se va transporta sau păstra bateria împreună cu obiecte metalice, cum ar fi lănţişoare sau agrafe. În caz contrar, există pericol de scurt circuit, supraîncălzire, arsuri sau alte vătămări. • Dacă lichidul care se scurge din baterie ajunge în ochi, se clăteşte imediat zona afectată cu apă curată fără a freca ochii şi apoi se solicită asistenţă medicală.

�Încărcător de baterie/Cablu încărcător de baterieSe vor respecta următoarele instrucţiuni pentru a se evita arsurile sau alte vătămări provocate de scurgerile de lichid, supraîncălzire, incendiu sau explozii.

• Încărcătorul nu trebuie udat şi nu trebuie folosit când este ud; nu trebuie atins sau ţinut cu mâinile ude. În caz contrar, există pericol de defectare sau şoc electric. • Nu se va acoperi încărcătorul aflat în funcţiune cu materiale textile. În caz contrar, căldura se poate acumula şi carcasa se poate deforma, sau se poate supraîncălzi ori aprinde. • Se interzice dezasamblarea sau modificarea încărcătorului. În caz contrar, există pericol de şoc electric sau rănire. • Încărcătorul trebuie conectat doar la prize cu tensiunea specificată. Dacă se foloseşte o priză cu altă tensiune decât cea specificată, există pericol de incendiu, explozii, fum, supraîncălzire, şocuri electrice sau arsuri. • Nu se vor atinge piesele metalice ale încărcătorului sau adaptorului CA în timpul furtunilor cu trăsnete. Pericol de şoc electric în caz de trăsnet.

SM-BCR2: Încărcător de baterie pentru SM-BTR2/BT-DN110 • Se foloseşte un adaptor de CA cu port USB cu tensiune de 5,0 V CC şi curent de cel puţin 1,0 A CC. Dacă se foloseşte un curent mai slab de 1,0 A, adaptorul CA se poate încălzi, putând provoca un incendiu, fum, supraîncălzire, distrugeri, şoc electric sau arsuri.

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

6

AVERTISMENT

• La montarea produsului, se vor respecta instrucţiunile din manuale.Se recomandă utilizarea exclusivă a pieselor Shimano originale. În cazul slăbirii sau deteriorării pieselor, precum şuruburie şi piuliţe, bicicleta poate ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.De asemenea, în cazul efectuării incorecte a reglajelor, pot să apară probleme, iar bicicleta poate ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.

• Se vor purta ochelari de protecţie în timpul operaţiilor de întreţinere, cum ar fi schimbarea pieselor.

• După citirea integrală a manualului pentru dealeri, acesta trebuie păstrat într-un loc sigur pentru a putea fi consultat ulterior.

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele: • Intervalul de întreţinere depinde de modul şi mediul de utilizare. Lanţul trebuie curăţat periodic folosind o substanţă de curăţare pentru lanţ. Nu trebuie folosiţi niciodată solvenţi alcalini sau acizi, cum ar fi substanţe de curăţat rugina. Aceştia pot duce la ruperea lanţului, soldată cu accidentarea gravă.

• La acţionarea comutatorului de schimbare, motorul puternic care acţionează schimbătorul față sau spate se va deplasa în poziţia nouă fără oprire; se va avea grijă să nu strivească degetele.

• Se va verifica dacă roţile sunt bine fixate înainte de folosirea bicicletei. Dacă sunt slăbite, ele se pot desprinde, provocând accidentări grave.

• Se verifică dacă lanţul nu este deteriorat (deformat sau crăpat), dacă nu sare sau dacă nu are comportament anormal, cum ar fi schimbarea accidentală a vitezelor. Dacă se detectează probleme, se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant. Lanţul se poate rupe, provocând căderea.

• Se va avea grijă ca tivul hainelor să nu se agaţe la lanț în timpul deplasării. În caz contrar, există pericol de cădere.

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

7

�Despre funcţia de schimbare multiplă • La acest sistem, funcţia de schimbare multiplă poate fi configurată folosind E-TUBE PROJECT. Cu funcţia de schimbare multiplă, schimbarea vitezelor va continua atâta timp cât este apăsat comutatorul de schimbare. Viteza de schimbare a funcţiei de schimbare multiplă poate fi de asemenea modificată. La modificarea setărilor de schimbare pentru funcţia de schimbare multiplă, se va citi cu atenţie secţiunea „Setări personalizabile în E-TUBE PROJECT“ din acest manual pentru dealeri.

• Dacă se alege un număr prea mic de rotaţii ale pedalierului la setarea rapidă a vitezei de schimbare a funcţiei de schimbare multiplă, lanţul nu va reuşi să urmeze mişcarea schimbătorului spate, putând să provoace probleme cum ar fi alunecarea lanţului peste dinţii pinioanelor, deformarea pinioanelor sau ruperea lanţului.

Element Viteză de schimbare

multiplă Caracteristici Note privind utilizarea

Viteza de rotire a pedalierului la acţionarea schimbării multiple

Foarte rapid Viteză înaltă

Schimbarea multiplă rapidă este

posibilă

• Viteza de rotire a pedalierului poate fi reglată rapid, în funcţie de schimbarea condiţiilor de deplasare.

• Viteza poate fi reglată rapid.

• Over-shift-ul are loc uşor.

• Dacă viteza de rotire a pedalierului este redusă, lanţul nu va putea să urmeze mişcarea schimbătorului spate. Prin urmare, lanţul poate să alunece peste dinţii pinioanelor.

Viteză mare de rotire a pedalierului

Rapid

Normal Reglaj implicit

Lent

Foarte lent Viteză redusă Schimbarea multiplă precisă

este posibilă Schimbarea multiplă ia

mai mult timp

Setarea implicită este Normal.Viteza de schimbare multiplă trebuie înţeleasă complet, alegându-se o setare de schimbare multiplă a vitezei adaptată la condiţiile de deplasare (teren, mod de deplasare etc.).

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

8

�Baterie litiu ion

• Nu se va amplasa bateria în apă dulce sau sărată şi nu se va permite udarea bornelor bateriei. În caz contrar, există pericol de incendiu, explozie sau supraîncălzire.

• Bateria nu trebuie folosită dacă are zgârieturi evidente sau alte deteriorări externe. În caz contrar, există pericol de explozie, supraîncălzire sau funcţionare defectuoasă.

• Bateria nu trebuie aruncată sau supusă şocurilor puternice. În caz contrar, există pericol de explozie, supraîncălzire sau funcţionare defectuoasă.

• Bateria nu trebuie folosită dacă prezintă scurgeri, decolorări, deformări sau alte anomalii. În caz contrar, există pericol de explozie, supraîncălzire sau funcţionare defectuoasă.

• Dacă lichidul scurs intră în contact cu pielea sau cu hainele, spălaţi-l imediat cu apă curată. Lichidul scurs poate afecta pielea.

• Mai jos sunt prezentate limitele temperaturilor de lucru pentru baterie. Bateria nu trebuie folosită la temperaturi în afara acestor intervale. Dacă bateria este folosită sau păstrată la temperaturi în afara acestor intervale, există pericol de incendiu, rănire sau funcţionare defectuoasă. 1. În timpul descărcării: –10°C - 50°C 2. În timpul încărcării: 0°C - 45°C

SM-BTR1: Baterie litiu ion • Dacă încărcarea nu este gata după 1,5 ore, aceasta trebuie oprită. În caz contrar, există pericol de incendiu, explozie sau supraîncălzire.

SM-BTR2/BT-DN110: Baterie litiu ion • Dacă bateria nu este încărcată complet după 4 ore, se opreşte încărcarea. În caz contrar, există pericol de incendiu, explozie sau supraîncălzire.

�Încărcător de baterie/Cablu încărcător de baterieSM-BCR1: Încărcător de baterie pentru SM-BTR1

• La conectarea şi deconectarea cablului, acesta trebuie apucat de conector.

• În caz contrar, există pericol de incendiu sau şoc electric. Dacă se observă următoarele simptome, se va înceta utilizarea dispozitivului şi se va lua legătura cu un dealer. Pericol de incendiu sau şoc electric.* Dacă ştecherul se încălzeşte sau emite miros înţepător şi fum.* Este posibil să existe o conexiune incorectă în interiorul ştecherului.

• Nu se va suprasolicita priza cu aparate care depăşesc capacitatea sa nominală; se va folosi numai o priză electrică de 100 - 240 V CA. Dacă priza este suprasolicitată prin conectarea unui număr prea mare de aparate, se poate supraîncălzi, provocând un incendiu.

• Nu se va deteriora ştecherul sau cablul de alimentare. (A nu se deteriora, procesa, amplasa lângă obiecte fierbinţi, răsuci sau trage; a nu se aşeza obiecte grele deasupra şi a nu se răsuci strâns). Dacă se folosesc în stare deteriorată, se pot produce incendii, şocuri electrice sau scurt circuite.

• Încărcătorul nu trebuie folosit cu transformatoare electrice din comerţ destinate utilizării în străinătate, deoarece acestea pot să deterioreze încărcătorul.

• Se va introduce întotdeauna complet ştecherul în priză. În caz contrar, există pericol de incendiu.

SM-BCR2: Încărcător de baterie pentru SM-BTR2/BT-DN110 • Se va folosi numai cablul USB furnizat împreună cu dispozitivul de conectare la PC. În caz contrar, există pericol de eroare de încărcare, incendiu sau conectare nereuşită la PC din cauza supraîncălzirii.

• Nu se va conecta încărcătorul la un PC aflat în standby. Pericol de defectare a PC-ului, în funcţie de specificaţiile acestuia.

• La conectarea sau deconectarea cablului USB sau a încărcătorului, se va apuca de ştecherul cablului. În caz contrar, există pericol de incendiu sau şoc electric.

• Dacă se observă următoarele simptome, se va înceta utilizarea dispozitivului şi se va lua legătura cu un dealer. Pericol de incendiu sau şoc electric. * Dacă ştecherul se încălzeşte sau emite miros înţepător şi fum.* Este posibil să existe o conexiune incorectă în interiorul ştecherului.

• Dacă în timpul încărcării bateriei de la adaptorul de c.a. cu port USB se declanşează o furtună cu trăsnete, nu se va atinge dispozitivul, bicicleta sau adaptorul de CA. Pericol de şoc electric în caz de trăsnet.

• Se foloseşte un adaptor de CA cu port USB cu tensiune de 5,0 V CC şi curent de cel puţin 1,0 A CC. Dacă se foloseşte un curent mai slab de 1,0 A CC, poate să apară o eroare de încărcare, sau adaptorul de c.a. se poate supraîncălzi, provocând un incendiu.

• Nu se va folosi un hub USB pentru conectarea cablului la un port USB al computerului. În caz contrar, există pericol de eroare de încărcare sau de incendiu datorită supraîncălzirii.

• Se va avea grijă să nu se deterioreze cablul de încărcare. (A nu se deteriora, procesa, amplasa lângă obiecte fierbinţi, răsuci sau trage; a nu se aşeza obiecte grele deasupra şi a nu se răsuci strâns). Dacă se folosesc în stare deteriorată, se pot produce incendii, şocuri electrice sau scurt circuite.

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

9

�Frână • Comportamentul poate să varieze uşor de la o bicicletă la alta, în funcţie de model. Prin urmare, este important ca utilizatorul să se familiarizeze cu tehnica adecvată de frânare (inclusiv cu forţa de apăsare a manetei de frână şi cu caracteristicile de conducere) şi de utilizare a bicicletei. Folosirea incorectă a sistemului de frânare al bicicletei poate avea ca rezultat pierderea controlului sau căderea şi accidentarea gravă. Pentru informaţii despre utilizarea corectă, se va consulta dealerul profesionist de biciclete sau manualul de utilizare al bicicletei. Este de asemenea importantă exersarea deplasării şi frânării etc.

• În cazul aplicării frânei faţă cu o forţă exagerată, roata se poate bloca, iar bicicleta se poate răsturna în faţă, provocând rănirea gravă.

• Înainte de utilizarea bicicletei, se va verifica funcţionarea corectă a frânelor faţă şi spate.

• Distanţa de frânare va fi mai mare pe vreme ploioasă. Se va reduce viteza şi se va frâna uşor, din timp.

• Dacă suprafaţa de rulare este udă, anvelopele vor derapa mai uşor. Deraparea anvelopelor poate duce la căzături; pentru a evita acest lucru, se va reduce viteza şi se va frâna uşor şi din timp.

ATENŢIE

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:

�Baterie litiu ion • Bateria trebuie păstrată într-un loc sigur, ferit de accesul copiilor mici şi animalelor de companie.

SM-BTR1: Baterie litiu ion • Dacă bateria nu va fi folosită o perioadă lungă de timp, aceasta trebuie demontată şi încărcată înainte de depozitare.

SM-BTR2/BT-DN110: Baterie litiu ion • Dacă bateria nu va fi folosită o perioadă lungă de timp, aceasta trebuie încărcată înainte de depozitare.

�Încărcător de baterie/Cablu încărcător de baterie

SM-BCR2: Încărcător de baterie pentru SM-BTR2/BT-DN110

• În timpul operaţiunilor de întreţinere se deconectează cablul USB sau cablul de încărcare.

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

10

OBSERVAŢIE

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele: • Se va avea grijă ca apa să nu intre în bornă.

• Se vor monta conectori falşi pe mufele nefolosite. Dacă apa intră în componente, poate afecta funcționarea sau provoca ruginirea acestora.

• Pedalierul trebuie rotit în timp ce se acţionează comutatorul de schimbare a vitezelor.

• Mini conectorul rezistent la apă nu trebuie conectat şi deconectat în mod repetat. Zona de etanşare împotriva apei sau zona de conectare se poate uza sau deforma, afectând funcţionarea.

• Componentele sunt rezistente la apă pentru a permite folosirea în condiţii de ploaie, însă nu trebuie introduse intenţionat în apă.

• Bicicleta nu trebuie spălată cu jet de înaltă presiune. În plus, componentele nu trebuie introduse în apă. Dacă apa intră în componente, poate afecta funcționarea sau provoca ruginirea acestora.

• Produsul trebuie manipulat cu atenţie, evitându-se şocurile puternice. Este posibil ca bateria internă să se deterioreze. Dacă produsul a suferit un şoc, se va lua legătura cu un dealer.

• Nu se vor folosi diluanţi sau substanţe similare pentru curăţarea produselor. Aceste substanţe pot să deterioreze suprafeţele.

• Dacă schimbarea vitezelor este dificilă, se va curăţa schimbătorul şi se vor lubrifia toate piesele mobile.

• Actualizările software-ului componentei sunt disponibile la magazinul din care a fost cumpărată. Cele mai noi informaţii sunt disponibile pe site-ul web Shimano.

• Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale şi împotriva deteriorării produse de utilizarea normală şi învechire.

�Baterie litiu ion • Bateriile litiu ion sunt resurse reciclabile şi valoroase. Pentru informaţii despre bateriile uzate, se va lua legătura cu magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau cu un dealer de biciclete.

• Bateria poate fi încărcată oricând, indiferent de gradul de descărcare. Se va folosi numai încărcătorul special pentru a încărca integral bateria.

• Bateria nu este încărcată complet la cumpărare. Înainte de folosirea bicicletei, bateria trebuie încărcată complet.

• Dacă bateria s-a descărcat complet, trebuie reîncărcată cât mai curând posibil. Dacă bateria este lăsată descărcată, se va deteriora.

• Bateria este o componentă consumabilă. Bateria îşi va pierde treptat capacitatea în urma utilizării repetate. Dacă bateria se descarcă foarte rapid, probabil că a ajuns la sfârşitul vieţii şi este necesară cumpărarea unei baterii noi.

• Viaţa bateriei variază în funcţie de factori precum metoda de depozitare, condiţiile de utilizare, mediul înconjurător şi caracteristicile bateriei.

• Dacă bateria va fi depozitată pentru o perioadă mai lungă de timp, pentru a-i prelungi durata de funcţionare aceasta trebuie demontată când este încărcată la cel puţin 50% sau când indicatorul verde este aprins; este recomandabil să se încarce bateria la fiecare circa 6 luni.

• Dacă temperatura de depozitare este ridicată, performanţele bateriei vor fi reduse, iar durata sa de funcţionare se va reduce. La folosirea unei baterii după o perioadă lungă de depozitare, se depozitează bateria în spaţii închise, ferită de razele soarelui şi de ploaie.

• Dacă temperatura ambientală este joasă, este posibil ca bateria să se descarce mai rapid.

SM-BTR1: Baterie litiu ion • Pentru depozitarea bateriei, aceasta trebuie demontată de pe bicicletă, după care trebuie montat capacul mufelor.

• Încărcarea durează aproximativ 1,5 ore. (Durata reală poate să varieze în funcţie de energia rămasă în baterie.)

• Dacă bateria este dificil de introdus sau scos, trebuie aplicată vaselină specială (vaselină premium) pe piesa care atinge garnitura inelară din lateral.

SM-BTR2/BT-DN110: Baterie litiu ion • După demontarea bateriei de pe bicicletă pentru depozitare, se va monta un conector fals.

• Durata de încărcare folosind un adaptor CA cu port USB este de circa 1,5 ore, iar folosind un port USB al computerului este de circa 3 ore. (Durata reală poate să varieze în funcţie de energia rămasă în baterie. În funcţie de specificaţiile adaptorului CA, reîncărcarea prin adaptorul CA poate dura la fel de mult (circa 3 ore) ca şi reîncărcarea prin PC.)

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

11

�Încărcător de baterie/Cablu încărcător de baterie • Acest instrument trebuie folosit sub supravegherea unei persoane responsabile cu siguranţa sau conform instrucţiunilor de utilizare. Nu permiteţi folosirea acestui produs de către persoane cu handicap fizic, senzorial sau mental, de către persoane fără experienţă sau de către persoane care nu posedă cunoştinţele necesare, inclusiv copiii.

• A nu se lăsa copiii să se joace lângă acest produs.

Informaţii privind evacuarea la deşeuri pentru ţările din afara Uniunii Europene

Acest simbol este valabil numai în cadrul Uniunii Europene. Pentru informaţii despre bateriile uzate, se va lua legătura cu magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau cu un dealer de biciclete.

• Bateria trebuie încărcată în spaţii închise, pentru a evita expunerea la ploaie sau vânt.

• A nu se folosi în aer liber sau în medii cu umiditate ridicată.

• A nu se amplasa încărcătorul bateriei pe suprafeţe prăfoase în timpul utilizării.

• Încărcătorul de baterie trebuie amplasat în timpul utilizării pe o suprafaţă stabilă, cum ar fi o masă.

• A nu se amplasa obiecte pe încărcătorul de baterie sau pe cablul său.

• Nu se vor lega cablurile la un loc.

• A nu se apuca încărcătorul de baterie de cabluri în timpul transportului.

• A nu se tensiona excesiv cablurile.

• Încărcătorul bateriei nu trebuie spălat sau şters cu detergent.

SM-BCR2: Încărcător de baterie pentru SM-BTR2/BT-DN110 • Dispozitivul de conectare la PC trebuie conectat direct la un computer, fără dispozitive intermediare cum ar fi un hub USB.

• A nu se folosi bicicleta în timp ce dispozitivul de conectare la PC este conectat.

• A nu se conecta două sau mai multe unităţi identice la acelaşi punct de conectare. În caz contrar, este posibil ca unităţile să funcţioneze incorect.

• A nu se deconecta sau reconecta unităţile în timpul procesului de recunoaştere sau după terminarea recunoaşterii. În caz contrar, este posibil ca unităţile să funcţioneze incorect. Se vor urma procedurile din manualul de utilizare E-TUBE PROJECT la conectarea şi deconectarea unităţilor.

• Mufa cablului de conectare la PC se poate uza în urma conectării şi deconectării repetate. În acest caz, se va înlocui cablul.

• A nu se conecta simultan două sau mai multe dispozitive de conectare la PC. Dacă se conectează simultan două sau mai multe dispozitive de conectare la PC, acestea nu vor funcţiona corect. De asemenea, poate fi necesară repornirea PC-ului dacă apar erori de funcţionare.

• Dispozitivele de conectare la PC nu pot fi folosite în timp ce încărcătorul este conectat.

�Schimbător faţă • Se verifică dacă capacul mufei este montat pe bornă când se foloseşte produsul.

�Schimbător spate • Se verifică dacă dopul ansamblului patinei şi capacul ansamblului patinei sunt montate înainte de folosirea bicicletei.

• Se verifică dacă capacul mufei este montat pe bornă când se foloseşte produsul.

• Dacă schimbarea vitezelor este dificilă, se va curăţa schimbătorul şi se vor lubrifia toate piesele mobile.

• Dacă lanțul scapă des, se va solicita înlocuirea pinioanelor, foilor şi/sau lanțului la magazinul din care au fost cumpărate.

• Dacă rolele au joc mare şi produc mult zgomot, se va solicita înlocuirea lor la magazinul din care au fost cumpărate.

• Foile trebuie spălate periodic cu detergent neutru. De asemenea, lanţul se va curăţa cu un detergent neutru şi se va lubrifia; această metodă este utilă pentru prelungirea duratei de utilizare a pinioanelor şi a lanţului.

• Dacă articulațiile au un joc atât de mare încât reglarea nu este posibilă, se va înlocui schimbătorul.

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

12

Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere: • Se vor monta conectori falşi pe mufele nefolosite.

• Se va folosi unealta originală Shimano (TL-EW02) pentru demontarea cablurilor electrice.

• Motoarele din unitatea motorului nu pot fi reparate.

• Se va lua legătura cu Shimano pentru informaţii privind expedierea încărcătorului de baterie spre Coreea de Sud sau Malaezia.

• Lungimea cablului electric trebuie să permită rotirea completă a ghidonului în ambele părţi fără a fi întins complet. În plus, se verifică dacă maneta de schimbare a vitezelor nu atinge cadrul bicicletei atunci când ghidonul este rotit complet.

• Pentru o acţionare uşoară, se vor folosi cablul şi ghidajul de cablu specificate.

• La schimbarea uleiului de frână, se va avea grijă ca acesta să nu stropească afişajul sistemului. În caz contrar, poate deteriora produsul.

�Cabluri electrice/Învelişe cabluri electrice • Cablurile electrice trebuie fixate cu bride astfel încât să nu atingă foile, pinioanele sau anvelopele.

• Adezivul este relativ slab, pentru a preveni desprinderea vopselei de pe cadru la demontarea învelişului cablului electric. Dacă învelişul cablului electric se desprinde, trebuie înlocuit cu unul nou. Învelişul cablului electric trebuie desprins fără a folosi forţă excesivă. În acest caz, se va desprinde şi vopseaua de pe cadru.

• Nu se vor demonta suporturile ataşate la cablurile electrice încorporate (EW-SD50-I). Suporturile cablului previn deplasarea cablurilor în interiorul cadrului.

• La montarea pe bicicletă, nu se va forța îndoirea conectorului cablului electric. Acest lucru poate afecta contactul.

�Comutator de schimbare • Conectorii falşi sunt montaţi din fabrică. Aceştia nu trebuie demontaţi dacât atunci când este necesar.

• La trasarea cablurilor electrice, se va avea grijă ca acestea să nu atingă manetele de frână.

�Schimbător spate • Se va regla întotdeauna şurubul pentru poziţia superioară şi inferioară coform instrucţiunilor din secţiunea privind reglarea. Dacă aceste şuruburi nu sunt reglate, lanţul poate cădea între spiţe şi pinionul mare, blocând roata, sau poate cădea pe pinionul mic.

• Schimbătorul trebuie curăţat periodic, iar toate piesele mobile trebuie lubrifiate (mecanismul şi rolele).

• Dacă reglarea schimbării vitezelor nu poate fi făcută, se va verifica paralelismul urechilor spate.

• Rola are o săgeată care indică direcţia de rotire. Săgeata trebuie să fie orientată în direcţia de deplasare a lanţului.

Produsul real poate să difere faţă de ilustraţie, acest manual având ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare a produsului.

ÎN INTERESUL SIGURANŢEI

13

Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere:

�Note privind montarea şi înlocuirea componentelor • La reasamblarea sau înlocuirea produsului, acesta este recunoscut automat de către sistem, permițând funcţionarea conform setărilor.

• Dacă sistemul nu funcţionează după reasamblare şi înlocuire, se va efectua procedura de resetare a alimentării sistemului de mai jos.

• Dacă configuraţia componentelor este modificată sau se observă funcţionarea defectuoasă, se foloseşte aplicaţia E-TUBE PROJECT pentru a actualiza firmware-ul fiecărei componente la cea mai recentă versiune, apoi se verifică din nou. Se verifică şi dacă aplicaţia E-TUBE PROJECT este actualizată la cea mai recentă versiune. Dacă software-ul nu este actualizat la cea mai recentă versiune, compatibilitatea componentelor sau funcţiile produsului pot avea de suferit.

Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:

�Despre bateriile uzate • Bateriile litiu ion sunt resurse reciclabile şi valoroase. Pentru informaţii despre bateriile uzate, se va lua legătura cu magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau cu un dealer de biciclete.

�Despre resetarea alimentării sistemului • Dacă sistemul nu funcţionează, problema poate fi remediată prin resetarea alimentării sistemului.

• După demontarea bateriei, este necesar circa un minut pentru resetarea alimentării sistemului.

Dacă se foloseşte SM-BTR1 • Se demontează bateria din suport. După circa un minut, se montează bateria.

Dacă se foloseşte SM-BTR2/BT-DN110 • Se deconectează conectorul de la SM-BTR2/BT-DN110. După circa un minut, se introduce conectorul.

�Conectarea şi comunicarea cu PC-ul • Dispozitivele de conectare la PC pot fi folosite pentru a conecta un PC la bicicletă (la sistem sau la componente), iar aplicaţia E-TUBE PROJECT permite realizarea de operaţiuni cum ar fi personalizarea unei componente sau a întregului sistem, precum şi actualizarea firmware-ului. Dacă versiunile software-ului E-TUBE PROJECT şi firmware-ului pentru fiecare componente nu sunt actualizate, pot să apară probleme la folosirea bicicletei. Se verifică dacă software-ul este actualizat la cea mai recentă versiune.

Dispozitiv de conectare la

PCE-TUBE PROJECT Firmware

SM-BMR2/SM-BTR2

SM-PCE1/SM-BCR2

Versiunea 2.6.0 sau mai

recentăVersiunea 3.0.0 sau superioară

BT-DN110/BM-DN100Versiunea 3.0.0 sau

superioară

Versiunea 4.0.0 sau superioară

* Versiunea pre-instalată de firmware este 4.0.0.

�Conectarea şi comunicarerea cu smartphone sau tabletă

• Se poate realiza personalizarea componentelor sau a sistemului, precum şi actualizarea firmware-ului, folosind E-TUBE PROJECT pentru smartphone/tablete, după conectarea bicicletei (a sistemului sau a componentelor) la smartphone sau la tabletă folosind Bluetooth LE.

• E-TUBE PROJECT: aplicație pentru smartphone/tablete

• Firmware: software în cadrul fiecărei componente

• Se deconectează Bluetooth LE când nu se foloseşte E-TUBE PROJECT pentru smartphone/tablete. Folosirea afişajului sistemului fără deconectarea de la Bluetooth LE poate duce la consumarea rapidă a bateriei.

Despre compatibilitatea cu E-TUBE PROJECT • Pentru detalii privind compatibilitatea cu E-TUBE PROJECT, se va consulta următorul site web. (http://e-tubeproject.shimano.com/guide/#guide_list)

LISTA UNELTELOR NECESARE

LISTA UNELTELOR NECESARE

15

LISTA UNELTELOR NECESARE

Următoarele unelte sunt necesare în scopul montării, reglării şi întreţinerii.

Sculă Sculă Sculă

Cheie hexagonală de 2 mm Cheie hexagonală de 5 mm TL-EW02

Cheie hexagonală de 2,5 mm Şurubelniţă [nr. 2] TL-FDM905

Cheie hexagonală de 3 mm Hexalobular [nr. 8] Cleşti pentru siguranţă

Cheie hexagonală de 4 mm Hexalobular [nr. 30]

MONTAREA

17

MONTAREA

Diagrama cablurilor electrice

MONTAREA

� Diagrama cablurilor electrice

Conexiunile prezentate mai jos au doar rol exemplificativ. Metoda de cablare poate să varieze în funcţie de tipul cadrului. Pentru detalii, luaţi legătura cu producătorul bicicletei.

Model cu baterie externă (fără conectarea suspensiei/SM-BTC1)

[b]

(F)(E)[a](D)(C)

[c]

(B)(A)

[d]

[e]

(A) Afişaj sistem /îmbinare A

(B) Comutator de schimbare

(C) Schimbător spate

(D) Schimbător faţă

(E) Carcasă baterie SM-BTC1

(F) Baterie SM-BTR2/BT-DN110

SFATURI TEHNICE

Lungime cablu (EW-SD50)[a] ≤ 300 mm[b] ≤ 1.000 mm[c] ≤ 1.200 mm[d] ≤ 300 mm[e] ≤ 300 mm

Model cu baterie externă (fără conectarea suspensiei/SM-JC40)

[f]

[d]

[e]

[a]

[c]

[b]

(B)(A)

(C)

(A) Suport baterie SM-BMR2/BM-DN100

(B) Baterie SM-BTR1

(C) Îmbinare B SM-JC40

SFATURI TEHNICE

Lungime cablu (EW-SD50)[a] + [b] ≤ 900 mm[a] + [c] ≤ 1.100 mm[d] ≤ 1.400 mm[e] ≤ 500 mm[f] ≤ 500 mm

18

MONTAREA

Diagrama cablurilor electrice

Model cu baterie externă (cu conectarea suspensiei/SM-BTC1)

[f]

(C)(B)(A) (E)(D)

[h]

[d]

[e]

[g]

[b]

[a]

[c]

(A) Carcasă baterie SM-BTC1

(B) Baterie SM-BTR2/BT-DN110

(C) Motor suspensie spate

(D) Motor suspensie faţă

(E) Comutator blocare suspensie

SFATURI TEHNICE

Lungime cablu (EW-SD50)[a] ≤ 300 mm[b] ≤ 1.000 mm[c] ≤ 1.200 mm[d] ≤ 300 mm[e] ≤ 300 mm[f] ≤ 1.000 mm[g] ≤ 1.000 mm[h] ≤ 600 mm

Model cu baterie externă (cu conectarea suspensiei/SM-JC41)

(B) [h]

[a]

(C)(A)

[j]

[g]

[f]

[c]

[e]

[b]

[d]

[i]

(A) Suport baterie SM-BMR2/BM-DN100

(B) Baterie SM-BTR1

(C) Îmbinare B SM-JC41

SFATURI TEHNICE

Lungime cablu (EW-SD50)[a] + [b] ≤ 1.500 mm[a] + [c] ≤ 1.700 mm[d] ≤ 150 mm[e] ≤ 1.200 mm[f] ≤ 250 mm[g] ≤ 250 mm[h] ≤ 1.500 mm[i] ≤ 1.000 mm[j] ≤ 600 mm

19

MONTAREA

Diagrama cablurilor electrice

Model cu baterie încorporată (în tija de şa) fără conectarea suspensiei

[a]

(B)[c]

[d]

[f]

[e]

(A)

[b]

(A) Baterie SM-BTR2/BT-DN110

(B) Îmbinare B SM-JC41

SFATURI TEHNICE

Lungime cablu (EW-SD50)[a] ≤ 1.000 mm[b] ≤ 500 mm[c] ≤ 800 mm[d] ≤ 1.400 mm[e] ≤ 250 mm[f] ≤ 250 mm

Model cu baterie încorporată (în tija de şa)

[a]

[h]

(B)

[j]

[f]

[g]

[e]

(A)

[b]

[d]

[i]

[c]

(A) Baterie SM-BTR2/BT-DN110

(B) Îmbinare B SM-JC41

SFATURI TEHNICE

Lungime cablu (EW-SD50)[a] ≤ 1.000 mm[b] ≤ 500 mm[c] ≤ 800 mm[d] ≤ 150 mm[e] ≤ 1.200 mm[f] ≤ 250 mm[g] ≤ 250 mm[h] ≤ 1.500 mm[i] ≤ 1.000 mm[j] ≤ 600 mm

20

MONTAREA

Montarea afişajului sistemului

Model cu baterie încorporată (în head tube)

[b] [g]

[h]

[k]

[d]

[i][j]

[f] [e][a](A)

(B)

[c]

(A) Baterie SM-BTR2/BT-DN110

(B) Îmbinare B SM-JC41

SFATURI TEHNICE

Lungime cablu (EW-SD50)[a] ≤ 150 mm[b] ≤ 1.400 mm[c] ≤ 500 mm[d] ≤ 800 mm[e] ≤ 150 mm[f] ≤ 400 mm[g] ≤ 750 mm[h] ≤ 250 mm[i] ≤ 150 mm[j] ≤ 600 mm[k] ≤ 800 mm

� Montarea afişajului sistemului

Se montează mai întâi afişajul sau îmbinarea A.

Înlocuirea colierului deschis

(A) (B)

Se scoate şurubul de montare a carcasei cu o cheie hexagonală de 2,5 mm şi se înlocuieşte colierul deschis.

(A) Şurub de montare a carcasei

(B) Colier

Cuplu de strângere

0,6 N·m

OBSERVAŢIE

Dacă se foloseşte un ghidon gros, se înlocuieşte folosind colierul deschis Ø35 inclus.

21

MONTAREA

Montarea afişajului sistemului

Montarea pe ghidon

1

(A)

(B)

Se montează colierul deschis al afişajului sistemului pe ghidon.

(A) Colier

(B) Afişajul sistemului

2

(A)

Se reglează unghiul afişajului pentru a fi uşor de vizualizat, apoi se foloseşte o cheie hexagonală de 3 mm pentru a strânge şurubul colier.

(A) Şurub colier

Cuplu de strângere

0,8 N·m

OBSERVAŢIE

Unghi de montare recomandat pentru afişaj: Unghiul afişajului este cuprins între 15° şi 35° faţă de orizontală.

15°

35°

22

MONTAREA

Montarea îmbinării A

� Montarea îmbinării A

1

(A)

(B)

(C)

Se montează pe pipă folosind banda şi cârligul incluse cu SM-EW90.

(A) Bandă

(B) Pipă

(C) Dispozitiv de fi xare

OBSERVAŢIE

Synchronized shift necesită SC-M9050. Synchronized shift se poate folosi doar cu MTB.

2

Se reglează lungimea benzii în funcţie de grosimea pipei.

Se ancorează banda pe dispozitivul de fi xare şi se amplasează pe pipă.

Se trage de bandă şi se verifi că fi xarea corectă a acesteia.

3

(A)

Aspect fi nal

Se montează îmbinarea A a SM-EW90 prin culisare pe şina dispozitivului de fi xare.

(A) SM-EW90 Îmbinare A

SFATURI TEHNICE

DemontareaPentru demontare, se ridică maneta de eliberare pentru a culisa îmbinarea A în direcţia săgeţii. Ridicarea forţată a manetei de eliberare poate provoca ruperea acesteia.

Manetă de eliberare

23

MONTAREA

Montarea comutatorului de schimbare

� Montarea comutatorului de schimbare

În ilustraţie este prezentată maneta din dreapta.

1

(A) (B) Se introduce comutatorul de schimbare pe ghidon.

(A) Ghidon

(B) Comutator de schimbare

SFATURI TEHNICE

Ghidoane compatibile: Ø22,2 mm - Ø22,5 mm

2(A)

Se reglează poziţia şi unghiul de fixare, apoi se foloseşte o cheie hexagonală de 2 mm pentru a strânge şurubul de fixare a corpului.

(A) Şurub de fixare a corpului

Cuplu de strângere

0,9 N·m

OBSERVAŢIE

Se montează maneta astfel încât să nu atingă maneta de frână când este apăsată complet.

3

[X] [Y] (A)

Se reglează poziţiile manetei [X] şi manetei [Y].

Se slăbeşte şurubul de fixare a manetei folosind o cheie hexagonală de 2 mm şi se reglează poziţia manetei astfel încât să fie uşor de împins.

După determinarea poziţiei, se strânge la cuplul indicat.

(A) Şurub de fixare a manetei

Cuplu de strângere

0,5 - 0,7 N·m

24

MONTAREA

Montarea schimbătorului faţă

� Montarea schimbătorului faţă

Tipuri de adaptoare

Există patru tipuri de adaptoare pentru schimbătorul faţă. Se alege tipul în funcţie de forma cadrului.

Tip D Tip E

Colier superior Colier inferior

25

MONTAREA

Montarea schimbătorului faţă

Montarea adaptorului

1

(A)

(B)

Se culisează adaptorul pe schimbătorul faţă şi se introduce.

(A) Adaptor

(B) Schimbător faţă

2 (A)

Se prinde şurubul de montare a suportului în poziția specificată din ilustrație şi se strânge cu o cheie hexagonală de 4 mm.

(A) Şurub de montare suport

Cuplu de strângere

5 - 7 N·m

SFATURI TEHNICE

• În ilustraţie este prezentat un adaptor tip D, însă metoda de montare este aceeaşi pentru toate adaptoarele.

• Pentru înlocuire, se parcurge procedura în ordine inversă.

26

MONTAREA

Montarea schimbătorului faţă

Montarea pe biciclete cu suspensie spate

OBSERVAŢIE

La montarea componentelor pe un cadru/ghidon de carbon, se va consulta cuplul de strângere recomandat de producătorul acestuia pentru a evita strângerea excesivă, care poate deteriora carbonul sau strângerea insuficientă, care poate afecta fixarea componentelor.

SFATURI TEHNICE

Se reglează astfel încât distanţa dintre plăcuţa exterioară a ghidajului lanţului şi foaia mare să fie de 1 - 3 mm. (Valabil pentru toate modelele)

• Geometria bicicletelor cu suspensie spate se modifică atunci când utilizatorul se află pe acestea. Consultând ilustraţia, realizaţi montarea şi reglarea SIS în timp ce vă aflaţi aşezat pe bicicletă. De asemenea, înainte de a folosi bicicleta, se va asigura că schimbătorul față nu atinge foaia atunci când suspensia spate este antrenată în cursă.

27

MONTAREA

Montarea schimbătorului faţă

Cu colier

1

(A)

Se montează schimbătorul faţă pe cadru.

Se prinde şurubul colier temporar cu o cheie hexagonală de 4 mm.

(A) Şurub de prindere

2

(B)

(A)

[A-B]

Se poziţionează schimbătorul faţă astfel încât partea plată a plăcii exterioare a ghidajului lanţului să fie exact deasupra şi paralelă cu foaia mare.

Se verifică dacă distanţa de la vârful dinţilor foii mari este cuprinsă între 1 şi 3 mm.

După reglarea poziţiei, se strânge şurubul de prindere la cuplul indicat.

[A-B] 1 - 3 mm

(A) Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ

(B) Foaia mare

Cuplu de strângere

5 - 7 N·m

OBSERVAŢIE

Se va avea grijă să nu se poziţioneze ghidajul lanţului ca în ilustraţie.

28

MONTAREA

Montarea schimbătorului faţă

Continuă pe pagina următoare

Tip E

1

(A) (C)(B) Se montează schimbătorul faţă folosind şuruburile de fixare a suportului pentru butuc pedalier.

Se fixează provizoriu şurubul de fixare pe prinderea de pe butucul pedalier.

Poziţia de fixare depinde de numărul de dinţi folosiţi.

Poziţia de fixare este indicată mai jos.

(A) Suport pentru butuc pedalier

(B) Adaptor

(C) Şurub de fixare a suportului pentru butuc pedalier

OBSERVAŢIE

Shimano nu furnizează şuruburile de fixare a suportului pentru butuc pedalier.

Poziţie de fixare

(D) (E)

(F)

(G)

(D) Triplu: Foaia mare 40T

(E) Dublu: Foaia mare 38T

(F) Dublu: Foaia mare 36T

(G) Dublu: Foaia mare 34T

29

MONTAREA

Montarea schimbătorului faţă

2[A-B]

(B)

(A)

Se poziţionează schimbătorul faţă astfel încât partea plată a plăcii exterioare a ghidajului lanţului să fie exact deasupra şi paralelă cu foaia mare.

Se verifică dacă distanţa de la vârful dinţilor foii mari este cuprinsă între 1 şi 3 mm, apoi se montează şurubul de fixare.

[A-B] 1 - 3 mm

(A) Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ

(B) Foaia mare

OBSERVAŢIE

Se va avea grijă să nu se poziţioneze ghidajul lanţului ca în ilustraţie.

SFATURI TEHNICE

Dacă distanţa nu se încadrează în acest interval, se reglează poziţia de fixare în orificiul alungit şi se strânge din nou şurubul de fixare.

30

MONTAREA

Montarea schimbătorului faţă

Tip D

1 H

Se ataşează temporar schimbătorul faţă pe cadru.

OBSERVAŢIE

Foile compatibile variază în funcţie de înălţimea de montare. Se vor verifica dimensiunile cadrului.

H

(Înălțime)

Foaia mare compatibilă

155,5 mm 34T - 38T159,5 mm 36T - 38T

* În cazul angrenajelor triple, schimbătorul faţă poate fi montat pe ambele baze.

2

[A-B][A-B]

(B)

(A)

Se poziţionează schimbătorul faţă astfel încât partea plată a plăcii exterioare a ghidajului lanţului să fie exact deasupra şi paralelă cu foaia mare.

Se verifică dacă distanţa de la vârful dinţilor foii mari este cuprinsă între 1 şi 3 mm.

După reglarea poziţiei, se strânge şurubul de prindere la cuplul indicat.

[A-B] 1 - 3 mm

(A) Plăcuţă exterioară ghidaj lanţ

(B) Foaia mare

Cuplu de strângere

5 - 7 N·m

OBSERVAŢIE

Se va avea grijă să nu se poziţioneze ghidajul lanţului ca în ilustraţie.

31

MONTAREA

Montarea schimbătorului spate

� Montarea schimbătorului spate

Standard

1

(y)(z)

(A)

Se verifică dacă comutatorul manetei este în poziţia OPRIT.

Dacă comutatorul manetei este în poziţia PORNIT, trebuie deplasat în poziţia OPRIT.

(y) PORNIT

(z) OPRIT

(A) Comutator manetă

2

Se montează schimbătorul spate. Cuplu de strângere

8 - 10 N·m

OBSERVAŢIE

Se va verifica periodic să nu existe spaţiu între urechea spate si suport, conform imaginii. Spaţiul dintre acestea va afecta schimbarea vitezelor.

32

MONTAREA

Montarea schimbătorului spate

Cu prindere directă

1

(y)(z)

(A)

Se verifică dacă comutatorul manetei este în poziţia OPRIT.

Dacă comutatorul manetei este în poziţia PORNIT, trebuie deplasat în poziţia OPRIT.

(y) PORNIT

(z) OPRIT

(A) Comutator manetă

2

Se montează schimbătorul spate cu prindere directă.

Schimbătoarele spate cu prindere directă pot fi montate numai pe cadre care acceptă prinderea directă.

Cuplu de strângere

8 - 10 N·m

Trecerea la prindere directă

(A)

Se demontează axul suportului. (A) Ax butuc pedalier

33

MONTAREA

Conectarea cablurilor electrice

� Conectarea cablurilor electrice

Precauţii la conectarea cablurilor electrice

Se foloseşte unealta originală Shimano pentru montarea şi demontarea cablului electric.

(A)

Se amplasează astfel încât proeminenţa conectorului să fie aliniată cu canelura capătului îngust.

(A) Unealtă originală Shimano (TL-EW02)

OBSERVAŢIE

• Mini conectorul rezistent la apă nu trebuie conectat şi deconectat în mod repetat. Zona de etanşare împotriva apei sau zona de conectare se poate uza sau deforma, afectând funcţionarea.

• La conectare, cablurile electrice trebuie împinse până când se simte şi se aude un clic.

• Se foloseşte unealta originală Shimano pentru montarea şi demontarea cablului electric.

• La montarea cablului electric, nu se va forța îndoirea conectorului. Acest lucru poate afecta conexiunea.

Unealtă originală Shimano (TL-EW02)

Mufă

34

MONTAREA

Conectarea cablurilor electrice

Conectarea comutatorului de schimbare

1

(A)

Se demontează capacul cablului de pe comutatorul de schimbare.

(A) Capac cablu

2(A)(B)

Se trece cablul electric prin capacul cablului, apoi se conectează la comutatorul de schimbare.

(A) Capac cablu

(B) Cablu electric

OBSERVAŢIE

Se verifică dacă cablul electric trece prin capacul cablului. În cazul în care cablul nu trece prin capacul cablului, conectorul cablului electric se poate deteriora.

3

La trasarea cablului electric spre pipă

La folosirea unui ghidon cu cabluri interne

(A)

Se montează capacul cablului.

La trasarea cablului electric printr-un ghidon cu cabluri interne, se trece cablul prin ghidajul al capacului, apoi se introduce în ghidon.

(A) Ghidaj

35

MONTAREA

Conectarea cablurilor electrice

Montarea afişajului sistemului/îmbinării A

1

(A) (B)

Se conectează cablul electric al comutatorului de schimbare la afişajul sistemului sau la îmbinarea A.

(A) Afişajul sistemului

(B) Îmbinare A

2

Se conectează cablul electric al bateriei. OBSERVAŢIE

Conectorul fals trebuie montat atunci când nu se foloseşte comutatorul de schimbare față.

36

MONTAREA

Conectarea cablurilor electrice

Conectarea schimbătorului faţă

1

(B)(A)

Se montează cablul electric pe capacul conectorului conform imaginii.

(A) Cablu electric

(B) Capac conector

2

(A)

(B)

(C)

Se aliniază braţul capacului conectorului cu canelura din schimbătorul faţă, apoi se împinge conectorul cablului electric în portul.

Se împinge până când se simte şi se aude un clic.

(A) Port

(B) Braţ

(C) Canelură

OBSERVAŢIE

Montarea capacului conectorului este obligatorie.

Conectarea schimbătorului spate

(A)

Se conectează cablul electric la schimbătorul spate.

La conectare, cablurile electrice trebuie împinse până când se simte şi se aude un clic.

(A) Capac conector

OBSERVAŢIE

Montarea capacului conectorului este obligatorie.

37

MONTAREA

Montarea bateriei

Continuă pe pagina următoare

� Montarea bateriei

În cazul unei baterii externe (SM-BTR1)

Montarea suportului bateriei

1

Se amplasează suportul bateriei.

Se foloseşte şurubul de fixare a suportului de bidon pentru a monta provizoriu suportul bateriei pe partea inferioară a suportului de bidon.

Tip scurt Se folosesc şuruburile M4 furnizate pentru fixarea tipului scurt.

Tip scurtCuplu de strângere

1,2 - 1,5 N·m

Tip lung În cazul suportului de tip lung, se fixează cu şuruburile furnizate cu cadrul sau cu suportul de bidon.

Pentru detalii despre cuplul de strângere, se vor consulta instrucţiunile pentru service ale suportului de bidon.

2(z)

Se lasă un spaţiu de minim 108 mm la capătul suportului bateriei.

Se verifică dacă bateria poate fi introdusă şi scoasă cu suportul de bidon montat.

(z) 108 mm

38

MONTAREA

Montarea bateriei

Continuă pe pagina următoare

3

(A)

Se strânge şurubul suportului pentru bidon pentru a fixa suportul bateriei.

În cazul suportului de tip lung, se foloseşte brida pentru a fixa suportul bateriei pe cadru.

(A) Bridă

SFATURI TEHNICE

Dacă există un bosaj de montare pe cadru

Dacă pe cadru există un bosaj de montare, suportul bateriei poate fi fixat pe cadru cu un şurub.

Şurub de montare a suportului bateriei (M4 x 15 mm)

Cuplu de strângere

1,2 - 1,5 N·m

Montarea învelişului cablului electric

1

Se amplaseză cablul electric spre suportul bateriei în canelura din învelişul cablului electric spre suportul bateriei.

2(A)

Se amplasează distanţierele între suportul bateriei şi cadru, apoi se fixează prin strângerea şuruburilor.

(A) Distanţier

SFATURI TEHNICE

• În această etapă montarea suportului pentru bidon este mai simplă.

• Pentru detalii despre cuplul de strângere, se vor consulta instrucţiunile pentru service ale suportului de bidon.

39

MONTAREA

Montarea bateriei

3

(A)

Se foloseşte brida pentru a fixa suportul bateriei pe cadru.

(A) Bridă

SFATURI TEHNICE

Dacă există un bosaj de montare pe cadru

Dacă pe cadru există un bosaj de montare, suportul bateriei poate fi fixat pe cadru cu un şurub.

Şurub de montare a suportului bateriei (M4 x 15 mm)

Cuplu de strângere

1,2 - 1,5 N·m

40

MONTAREA

Montarea bateriei

Montarea adaptorului suportului de bidon

Dacă suportul pentru bidon montat pe tubul şeii atinge bateria, se mută în sus suportul pentru bidon.

Poziţia de montare a suportului pentru bidon poate fi deplasată în sus cu minim 32 mm şi maxim 50 mm faţă de poziţia iniţială.

(y) 15 mm

(z) 10 mm

(A) Distanţier

Cuplu de strângere

3 N·m

SFATURI TEHNICE

• Dacă atinge bosajul de montare a schimbătorului față, se foloseşte distanțierul inclus.

• Pentru detalii despre cuplul de strângere, se vor consulta instrucţiunile pentru service ale suportului de bidon.

(z)

(z)

(y)

(y)

(A)

41

MONTAREA

Montarea bateriei

În cazul unei baterii încorporate (SM-BTR2/BT-DN110)

Montarea bateriei încorporate

1(A)

(B)

Se introduce colierul tijei de şa în tija de şa.

(A) Tijă de şa

(B) Manşon tijă de şa

SFATURI TEHNICE

• În funcţie de tipul cadrului, modul de montare a bateriei litiu ion (încorporată) poate varia. Pentru detalii, luaţi legătura cu producătorul bicicletei.

• Se pregăteşte o tijă de şa compatibilă cu DI2 (SM-BTR2/BT-DN110).

* Pentru detalii suplimentare, se va lua legătura cu producătorul tijei de şa.

2

(A)

(B)

(C)

Se introduce bateria litiu ion (încorporată) în manşonul tijei de şa din partea inferioară a tijei de şa.

(A) Manşon tijă de şa

(B) Baterie încorporată (SM-BTR2/BT-DN110)

(C) Adaptor baterie

3(C)

(D)

(A)

(B)

(A)

Se montează o şaibă ondulată între două şaibe pe canelura adaptorului bateriei, apoi se fixează cu o siguranţă.

(A) Şaibă

(B) Şaibă ondulată

(C) Siguranţă

(D) Adaptor baterie

SFATURI TEHNICE

Se folosesc cleşti pentru siguranţă (cu diametrul ciocului de maxim 2,0 mm) pentru montarea siguranţei.

42

MONTAREA

Montarea bateriei

În cazul unei baterii externe (SM-BTR2/BT-DN110)

Pregătirea pentru montare

1

(C)

(B)

(A)

Se amplasează folia de protecţie pe baterie.

Se îndepărtează folia de pe spatele foliei de protecţie şi se înfăşoară folia de protecţie o tură în jurul bateriei cu canelura a foliei de protecţie aliniată cu canelura bateriei, conform ilustraţiei.

(A) Baterie (SM-BTR2/BT-DN110)

(B) Folie de protecție

(C) Canelură

OBSERVAŢIE

Se şterge orice urmă de murdărie sau ulei de pe baterie înainte de a amplasa folia de protecție.

2(A)

(B)

Se introduce garnitura furnizată cu carcasa bateriei în canelura de sub baterie.

(A) Canelură

(B) Garnitură

43

MONTAREA

Montarea bateriei

Continuă pe pagina următoare

Montarea carcasei bateriei şi conectarea cablurilor electrice

1

Se prinde carcasa bateriei pe cadru folosind şuruburile de montare, astfel încât şuruburile să se afle în mijlocul orificiilor de prindere pe cadru, conform ilustrației.

(A) Carcasa bateriei

(B) Orificiu de montare pe cadru

(C) Şaibă

(D) Şurub de prindere (M5)

Cuplu de strângere

2,5 - 3 N·m

OBSERVAŢIE

La montarea suportului pentru bidon, cuplul de strângere trebuie să fie mai mic decât cel folosit la prinderea carcasei bateriei sau a cadrului, sau inferior limitelor superioare de strângere a suportului pentru bidon.

(C)

(D)

(B)

(A)

2

(D)(C)(B)(A)

Se conectează cablurile electrice folosind unealta originală Shimano.

Se conectează cablurile electrice ale componentelor la porturile libere ale îmbinării.

(A) Îmbinare

(B) Conector fals

(C) Cablu electric

(D) Unealtă originală Shimano (TL-EW02)

OBSERVAŢIE

Se vor introduce conectori falşi în toate porturile nefolosite.

SFATURI TEHNICE

Cablurile electrice ale bateriei sunt conectate din fabricaţie. Dacă cablurile electrice sunt deconectate, se introduce conectorul în portul cu o scobitură, apoi se fixează cablul electric în canelura laterală.

Canelură

Orificiu

44

MONTAREA

Montarea bateriei

Continuă pe pagina următoare

3

(A)

Se montează distanţierul îmbinării.

Se montează distanţierul îmbinării pe îmbinare astfel încât să se alinieze conform ilustraţiei.

După montare, se trece cablul electric prin distanţierul îmbinării şi se fi xează.

(A) Distanţier îmbinare

4

(A)

Se trec cablurile electrice ale bateriei prin orifi ciile din carcasa bateriei, astfel încât cablurile să iasă în partea superioară a carcasei bateriei.

(A) Cablul electric al bateriei

5

(z)

(A) (B)

(C)

Se introduce îmbinarea şi distanţierul îmbinării în partea inferioară a carcasei bateriei.

Se introduce lamela distanţierului îmbinării în direcţia indicată în ilustraţie.

(z) Lamela distanţierului îmbinării

(A) Distanţier îmbinare

(B) Îmbinare

(C) Cablul electric al bateriei

45

MONTAREA

Montarea bateriei

6

(B)

(A)Se trec cablurile electrice conectate la îmbinare prin orificiul capacului A.

Se montează capacul A pe carcasa bateriei, conform ilustraţiei.

Se montează pe suportul bateriei folosind şurubul de fixare furnizat.

(A) Capac A

(B) Şurub de fixare (M3)

Cuplu de strângere

0,26 - 0,4 N·m

7(B)

(A)

Cu borna de conectare orientată în sus, se introduce bateria în partea superioară a carcasei bateriei.

Se montează astfel încât decupajul bornei de conectare să fie orientat conform ilustraţiei.

(A) Mufă

(B) Decupajul bornei de conectare

8(A)

Se conectează cablul electric la borna de conectare a bateriei folosind unealta originală Shimano.

(A) Unealtă originală Shimano (TL-EW02)

9(A)

(B)

Se montează capacul B pe carcasa bateriei şi se fixează folosind şurubul de fixare furnizat.

(A) Capac B

(B) Şurub de fixare

Cuplu de strângere

0,26 - 0,4 N·m

OBSERVAŢIE

Se verifică dacă cablul electric nu este pişcat de capac.

46

MONTAREA

Montarea bateriei

Demontarea bateriei

(A) (B) (C) (D)

(E) (F)

Se demontează şurubul de fixare şi capacul B de pe carcasa bateriei.

Se demontează cablul electric de pe baterie folosind unealta originală Shimano.

Se introduce o cheie hexagonală de 2,5 mm în orificiul capacului A din partea opusă şi se împinge afară bateria.

(A) Capac B

(B) Cablu electric

(C) Baterie

(D) Carcasa bateriei

(E) Şurub de fixare

(F) Cheie hexagonală de 2,5 mm

Conectarea suspensiei

Suspensiile conectate trebuie să fie compatibile cu sistemul. Pentru detalii despre conectare, se va lua legătura cu producătorul suspensiei.

Verificarea conexiunilor

Se conectează cablurile electrice la toate componentele, se montează bateria şi se verifică funcţionarea.

(A)

Se acţionează comutatoarele de schimbare şi se verifică funcţionarea schimbătoarelor faţă şi spate.

(A) Comutator de schimbare

SFATURI TEHNICE

Dacă schimbătorul faţă sau spate nu funcţionează corect, se va consulta secţiunea „CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU DISPOZITIVELE“.

47

MONTAREA

Montarea lanţului

� Montarea lanţului

Lungime lanţ

[a]

[a’]

+

(B)(A) (C)

Lungimea [a] va varia în funcţie de deplasarea suspensiei spate.

Din această cauză, dacă lanţul este prea scurt, sistemul de tracţiune poate fi solicitat excesiv.

Suspensia spate funcţionează şi se opreşte când dimensiunea [a] este la extensie maximă.

Se montează lanţul pe pinionul mare şi pe foaia mare.

Se adaugă apoi 2 zale la lungimea lanţului.

(A) Cel mai mare pinion

(B) Lanţ

(C) Foaia mare

OBSERVAŢIE

Dacă deplasarea suspensiei spate este amplă, este posibil ca lanţul să nu fie suficient de întins când se află pe foaia mică şi pe pinionul mic. Se adăugă 2 zale (cu lanţul pe pinionul mare şi pe foaia mare).

SFATURI TEHNICE

Aceeaşi metodă de verificare a lungimii lanţului se aplică la angrenaj triplu, dublu şi simplu.

(A)(A)

(A) Plăcuţă de prevenire a căderii lanţului

OBSERVAŢIE

Ansamblul patinei schimbătorului spate este echipat cu un ştift sau cu o plăcuţă care previne căderea lanţului. La trecerea lanţului prin schimbătorul spate, se va trece prin spatele schimbătorului dinspre plăcuţa de prevenire a căderii lanţului, conform ilustraţiei. Dacă lanţul nu este trecut corect, este posibil ca lanţul sau schimbătorul spate să se avarieze.

MOD DE UTILIZARE

49

MOD DE UTILIZARE

Operaţiuni de bază ale comutatorului de schimbare

MOD DE UTILIZARE

� Operaţiuni de bază ale comutatorului de schimbare

[Y] [X]

[Y][X]

[Y][X]

[X][Y]

Setarea implicită din fabricaţie a comutatorului de schimbare: Implicit, comutatorul de schimbare este setat să schimbe vitezele în direcţiile indicate în ilustraţie.

OBSERVAŢIE

Se va verifica versiunea firmware a sistemului înainte de utilizare. Se verifică compatibilitatea versiunii firmware-ului conform secţiunii „CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU DISPOZITIVELE“. Dacă firmware-ul este vechi, trebuie actualizat la cea mai recentă versiune.

SFATURI TEHNICE

Setările pot fi configurate în E-TUBE PROJECT. Pentru detalii, se va consulta secţiunea „CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU DISPOZITIVELE“-„Setări personalizabile în E-TUBE PROJECT“.

50

MOD DE UTILIZARE

Controlul vitezei selectate

� Controlul vitezei selectate

Acest sistem de schimbare a vitezelor este programat să evite schimbarea pe viteze care ar detensiona lanţul.Prin urmare, dacă se încearcă schimbarea pe astfel de viteze, schimbarea poate să difere faţă de cea descrisă în operaţiunile de bază.Ilustraţia de mai jos prezintă vitezele pe care lanţul s-ar detensiona şi schimbările efectuate când se schimbă pe aceste viteze.

De reţinut la utilizarea schimbătorului faţă

Când se schimbă pe foaia mică, schimbarea este controlată după cum urmează.

GS

[1]

SGS

[2]

SGS

[1]

Când lanțul se află în poziția [1] sau [2] din imagineAcționarea comutatorului de schimbare nu angrenează schimbătorul față.

Schimbătorul spate se mută cu două viteze mai jos.

Când lanțul se află în altă poziție diferită de poziția [1] sau [2] din imagineAcționarea comutatorului de schimbare angrenează schimbătorul față, care se mută pe foaia mică.

[1] Între pinionul mic şi pinionul al treilea.

[2] Cel mai mic pinion

OBSERVAŢIE

• Nu se recomandă utilizarea unui angrenaj triplu cu un schimbător spate GS.

• Dacă se folosesc alte combinaţii de schimbătoare faţă - spate decât cele recomandate, intervalul de restricţionare a schimbării se poate extinde.

De reţinut la utilizarea schimbătorului spate

Când lanţul este pe foaia mică, schimbarea vitezelor este controlată după cum urmează.

[1]

GS SGS

[2] [1]

SGS

Când se schimbă viteza pe pinionul cel mai micAcționarea comutatorului de schimbare nu va antrena deplasarea lanțului în poziția [1] sau [2] din imagine.

[1] Între pinionul mic şi pinionul al treilea.

[2] Cel mai mic pinion

51

MOD DE UTILIZARE

Controlul şi utilizarea afişajului sistemului

� Controlul şi utilizarea afişajului sistemului

Numele componentelor

(D)

(A) (B)

(C)

(A) Comutarea modului

(B) Secţiune bornă

(C) Port de încărcare

(D) Colier

Afişaj de bază

SFATURI TEHNICE

Afişajul SC-M9050 şiafişajulSC-M9051 diferă uşor.

(E)

(A) (B) (C) (D) (A) Nivel baterie

(B) Schimbător față Viteză selectată

(C) Schimbător spate Viteză selectată/Nivel de reglare

(D) Setarea suspensiei

(E) Mod de funcţionare

52

MOD DE UTILIZARE

Controlul şi utilizarea afişajului sistemului

Nivel baterie

(A) (A) Nivel baterie

Afişaj Nivel baterie

81% - 100%

61% - 80%

41% - 60%

26% - 40%

1% - 25%*1*2*3

0%*3

SFATURI TEHNICE

*1 Când nivelul bateriei este redus, controlul suspensiei va fi limitat la deblocare. Mai întâi este restricţionat controlul suspensiei spate, apoi controlul suspensiei faţă.

*2 Când nivelul bateriei scade sub 5%, acţionarea schimbătorului faţă este restricţionată.

Acționare posibilă

Acționare imposibilă

*3 Când nivelul bateriei scade sub acest nivel, suspensia şi schimbătoarele nu mai pot fi controlate, schimbătoarele rămânând în ultima poziţie selectată. Indicatorul bateriei clipeşte timp de 2 secunde după o comandă. Se recomandă încărcarea bateriei cât mai curând posibil.

53

MOD DE UTILIZARE

Controlul şi utilizarea afişajului sistemului

Schimbător faţă: Viteză selectată

(B) (B) Schimbător față Viteză selectată

Afişaj Viteză selectată

Foaia mare

Foaia mijlocie

Foaia mică

SFATURI TEHNICE

Este afişată viteza selectată a schimbătorului faţă.

* În cazul angrenajelor duble, sunt afişate doar foaia mare şi foaia mică.

Schimbător spate: Viteză selectată/Nivel de reglare

(C) (C) Schimbător spate Viteză selectată/Nivel de reglare

Mod setare Detalii

Mod de schimbare Este afişată viteza selectată a schimbătorului faţă.

Mod de reglare La reglarea schimbătorului faţă şi schimbătorului spate, este afişat nivelul

de reglare.

SFATURI TEHNICE

Informaţiile de pe afişaj variază în funcţie de modul setat.

54

MOD DE UTILIZARE

Controlul şi utilizarea afişajului sistemului

Mod de resetare protecție RD

(D) (D) Mod de resetare protecție RD

Afişaj Detalii

Funcția de resetare a protecției RD va fi activată.

SFATURI TEHNICE

Informaţiile de pe afişaj variază în funcţie de modul setat.

Setarea suspensiei

(E) (E) Setarea suspensiei

Afişaj Detalii

Dacă setările suspensiei sunt deja configurate, poate fi selectată una dintre

setările afişate.*1*2

Dacă setările suspensiei nu sunt configurate, dacă suspensiile nu sunt

conectate sau dacă nivelul bateriei este scăzut, afişajul va fi gol.

SFATURI TEHNICE

Pot fi configurate trei tipuri de combinaţii de suspensii faţă şi spate.

*1 Setările suspensiei sunt configurate în E-TUBE PROJECT. Pentru detalii, se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant.

*2 În funcţie de tipul suspensiei, setările pot fi configurate din fabrică. Se verifică indicaţiile de pe afişaj; dacă sunt afişate săgeţile, se verifică reglajul.

55

MOD DE UTILIZARE

Controlul şi utilizarea afişajului sistemului

Mod de funcţionare

(F)

(F) Mod de funcţionare

Afişaj Detalii

Resetare protecție RDFuncția de resetare a protecției RD va fi activată.* Se afişează doar pe SC-M9050.

Reglare schimbător faţă/schimbător spateAcest mod permite reglarea. Pentru informaţii despre procedura de reglare, se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant.

Schimbare manualăVitezele sunt schimbate manual în acest mod.

Mod de schimbare 1

Modul de schimbare setat în E-TUBE PROJECT poate fi folosit. Setarea inițială

pentru MTBeste Schimbare sincronizată 1.

Acest mod este destinat bicicliştilor cu picioare puternice.

Mod de schimbare 2

Modul de schimbare setat în E-TUBE PROJECT poate fi folosit. Setarea inițială

pentru MTBeste Schimbare sincronizată 2.

Acest mod este destinat traseelor cu variaţii mari ale terenului.

56

MOD DE UTILIZARE

Controlul şi utilizarea afişajului sistemului

Mod de utilizare

SC-M9050(SM-BMR2/SM-BTR2)

(z)

(x) (y)Un clic (0,5 secunde)

Un clic (0,5 secunde)

Două clicuri

Apăsare lungă (minim 3 secunde)

(x) Mod de schimbare

(y) Mod de reglare

(z) Funcția de resetare a protecției RD este activată.

SC-M9050/SC-M9051(BM-DN100/BT-DN110)

(z)

(x) (y)Un clic (2 secunde)

Un clic (0,5 secunde)

Două clicuri

Apăsare lungă (minim 5 secunde)

(x) Mod de schimbare

(y) Mod de reglare

(z) Funcția de resetare a protecției RD este activată.

Comutarea modurilor de funcţionare

Modul de funcţionare poate fi schimbat cu un clic (0,5 secunde).

SFATURI TEHNICE

• Dacă se foloseşte SC-M9051, se va utiliza împreună cu una din componentele de mai jos. Tip extern: BM-DN100 Tip încorporat: BT-DN110

• Dacă se foloseşte SC-M9051, un singur clic (2 secunde) este suficient pentru a schimba modurile de funcționare.

57

MOD DE UTILIZARE

Mesaj de eroare

Comutarea selecţiilor din cadrul fiecărui mod

Se face dublu clic pentru a comuta selecţiile în cadrul modului.

Resetare protecție RD

Menținerea în poziție apăsată a butonului pentru mod timp de minim 5 secunde, în condițiile în care protecția RD este activată, va determina resetarea conexiunii sistemului şi va restaura modul de funcționare obişnuit.

SFATURI TEHNICE

Protecția RD este o funcție care opreşte conexiunea dintre motor şi articulație, în cazul în care schimbătorul spate primeşte o lovitură puternică, de exemplu în cazul unei căzături. Schimbătorul spate nu poate funcționa dacă protecția RD este activă.În această situaţie, se apasă butonul pentru mod al afişajului sistemului sau butonul de pe îmbinarea A timp de cel puţin 5 secunde pentru a restabili conexiunea între motor şi articulaţie şi a relua funcţionarea normală a schimbătorului spate. Conexiunea poate fi restabilită şi manual. Pentru detalii, contactaţi distribuitorul.

SC-M9050 SC-M9051

� Mesaj de eroare

Despre bip

Bipuri Situaţie

Un bip scurt Indică atingerea limitei de schimbare a vitezelor. (Când lanţul se află pe viteza superioară atât în faţă cât şi în spate, sau pe viteza inferioară atât în faţă cât şi în spate)

Două bipuri scurte Indică schimbarea sincronizată a foilor. Aceste bipuri vor fi emise la următoarea schimbare a foilor.

Un bip lung

Indică faptul că schimbătorul faţă nu poate fi acţionat din cauza nivelului scăzut al bateriei. Indicatorul va continua să clipească pentru încă 2 secunde după oprirea sunetului. (La schimbarea vitezelor este emis un singur bip)

Indică o eroare la suspensie.Toate săgețile aferente moduluisuspensie clipesc şi vor continua să clipească pentru încă 2 secunde după ce sunetul a încetat.

SFATURI TEHNICE

Bipurile se aud în anumite situaţii, la schimbarea vitezelor.

58

MOD DE UTILIZARE

Despre funcțiile wireless (SC-M9051)

Continuă pe pagina următoare

� Despre funcțiile wireless (SC-M9051)

Funcţii

Conexiune ANT

Conexiunea ANT facilitează transmiterea următoarelor tipuri de informații către ciclocomputere sau receptoare compatibile.

(1) Viteză selectată (față, spate)

(2) Nivel informații baterieDI2

(3) Informații mod de reglare

Pentru informaţii despre selectarea informaţiilor afişate, se va consulta manualul ciclocomputeruluisau receptorului..

SFATURI TEHNICE

Cele mai recente funcții pot fi verificate prin actualizarea software-ului E-TUBE PROJECT. Pentru detalii, se va lua legătura cu magazinul.

Conexiune Bluetooth® LESe poate utiliza E-TUBE PROJECT pentru smartphone/tabletă dacă o conexiune Bluetooth LE este stabilită folosind un smartphone/o tabletă.

Cum se realizează conexiunile

Conexiune ANTPentru a efectua conexiunea, ciclocomputerul trebuie să fie în modul de conectare. Pentru informaţii despre activarea modului de conectare pe ciclocomputer, se va consulta manualul ciclocomputerului.

1 Se introduce ciclocomputerul în modul de conectare.

2

În cazul utilizării unei baterii externe Se verifică dacă cablurile electrice sunt conectate la afişajul sistemului, apoi se demontează şi se montează la loc bateria externă.

În cazul utilizării unei baterii încorporateSe verifică dacăcablurile electrice sunt conectate la afişajul sistemului, şi apoi se deconectează cablurile electricede la afişajul sistemului şi se reconectează din nou.

SFATURI TEHNICE

Transmisia începe după 30 de secunde de la montarea bateriei sau după reconectarea cablurilor electrice la afişajul sistemului.

59

MOD DE UTILIZARE

Despre funcțiile wireless (SC-M9051)

3

Procesul de conectare este gata.

SFATURI TEHNICE

• Verificați ciclocomputerul pentru a vedea dacă conexiunea s-a efectuat cu succes.

• Dacă conexiunea nu se poate realiza conform metodei descrise mai sus, se va consulta manualul ciclocomputerului .

• Pentru informații privind afişarea vitezei selectate sau a nivelului bateriei DI2, se va consulta manualulciclocomputerului.

Conexiune Bluetooth® LEÎnainte de a seta o conexiune, se activează opțiunea Bluetooth LE pe smartphone/tabletă.

1 Se deschide E-TUBE PROJECT şi se setează pentru conexiuneaBluetooth LE.

2

Setare pe afişaj Se apasă comutatorul de mod până când litera „C“ apare pe afişaj.

Setare via îmbinarea A Se apasa pe butonul de pe îmbinarea (A) pâna când LED-ul verde i LED-ul ro u se vor aprinde intermitent.

3Unitatea de pe bicicletă va iniția transmisia de semnale. Numele unității se va afişa în E-TUBE PROJECT.(Comutatorul sau butonul de mod se eliberează imediat ce unitatea de pe bicicletă începe să transmită semnal. În cazul în care comutatorul sau butonul de mod este ţinut apăsat mai mult timp, se activează un alt mod.)

4

Se selectează numele unității afişat pe ecran.

SFATURI TEHNICE

Pentru a deconecta, se anulează conexiunea Bluetooth LE de la smartphone/tabletă. (Ciclocomputerul va încheia conexiunea şi va reveni la modul de funcționare obişnuit.)

REGLARE

61

REGLARE

Reglarea schimbătorului spate

Continuă pe pagina următoare

REGLARE

� Reglarea schimbătorului spate

1 Se montează bateria.

2

(A) (B) (D)

(C)

Se reglează şurubul de reglare capăt.

Se pune lanţul pe foaia mică şi pe cel mai mare pinion şi se roteşte braţul pedalier.

Se reglează şurubul de reglare a capătului astfel încât rola de ghidare să nu atingă pinionul, însă nu se lasă rola de ghidare să se apropie de lanţ atât de mult încât să se atingă.

(A) Cel mai mare pinion

(B) Cel mai mic pinion

(C) Rolă de ghidare

(D) Şurub de reglare capăt

Verificarea distanţei dintre pinionul mare şi rola de ghidare

[A-B]

(A)

(B)

Se amplasează schimbătorul spate pe pinionul mare şi, cu roata oprită, se verifică dacă distanţa dintre vârful rolei de ghidare şi vârful pinionului mare se situează în intervalul [A-B].

[A-B] 5 - 6 mm (Dacă pinionul mare este 42T sau mai mic) 8 - 9 mm (Dacă pinionul mare este 46T sau mai mic)

(A) Cel mai mare pinion

(B) Rolă de ghidare

OBSERVAŢIE

Se verifică distanţa dintre pinionul mare şi rola de ghidare cu suspensia spate extinsă la maxim.

3

Se deplasează schimbătorul spate pe pinionul 5.

62

REGLARE

Reglarea schimbătorului spate

Continuă pe pagina următoare

4

Se comută la modul de reglare.

Pentru afişaj

(C) (B)

(A)

Se apasă o dată butonul pentru a comuta la modul de reglare.

Indicatorul modului de reglare „R“ clipeşte.

(A) Buton

(B) Nivel de reglare

(C) Mod de reglare

OBSERVAŢIE

Durata unui singur clic variază în funcție de produs. Se va consulta tabelul de mai jos.

SC-M9050 SC-M9051

SM-BMR2/SM-BTR2

BM-DN100/BT-DN110

2 secunde

0,5 secunde 2 secunde

Pentru îmbinarea A

(A)

(B)

Se apasă butonul îmbinării A până când LEDul roşu se aprinde.

(A) Buton

(B) LED roşu

OBSERVAŢIE

La utilizarea îmbinării A, dacă butonul este menţinut apăsat după aprinderea LED-ului roşu, se va activa funcția de resetare a protecţiei RD.

SFATURI TEHNICE

Pentru detalii despre funcţia de protecţie RD, se va consulta secţiunea „Despre funcţia de protecţie RD“ din manualul schimbătorului spate (DI2).

63

REGLARE

Reglarea schimbătorului spate

Continuă pe pagina următoare

5

[X]

[Y] [X]

[Y]

Dacă comutatorul de schimbare [Y] este apăsat o dată în timp ce starea de setare inițială este activă, rola de ghidare se va deplasa un pas spre interior.

Dacă comutatorul de schimbare [X] este apăsat o dată, rola de ghidare se va deplasa un pas spre exterior.

SFATURI TEHNICE

Rola de ghidare se poate deplasa cu 16 paşi spre interior şi cu 16 paşi spre exterior față de poziția inițială, în total 33 de poziții.

6

[Y]

În timp ce se roteşte foaia, se acţionează comutatorul de schimbare [Y] pentru a deplasa rola de ghidare spre interior, până când lanţul atinge pinionul 4 şi emite un uşor zgomot.

64

REGLARE

Reglarea schimbătorului spate

Continuă pe pagina următoare

7

[X]

Se acționează apoi comutatorul de schimbare [X] de 5 ori pentru a deplasa rola de ghidare spre exterior cu 5 paşi către poziția țintă.

8

Se închide modul de reglare.

Pentru afişaj Se apasă o dată butonul (0,5 secunde) pentru a comuta de la modul de reglare la modul de schimbare.

Pentru îmbinarea A Se apasă butonul de pe îmbinarea A până când LED-ul roşu se stinge pentru a comuta de la modul de reglare a schimbătorului spate la modul de schimbare a vitezelor.

65

REGLARE

Reglarea schimbătorului spate

9Se schimbă pe fiecare viteză şi se verifică dacă nu se produce zgomot sau nu se agaţă lanţul.

Dacă este necesară reglarea, se comută înapoi la modul de reglare şi se reglează din nou schimbătorul spate.

10

(A)

Se reglează şurubul opritorului inferior cu o cheie hexagonală de 2 mm.

Se deplasează schimbătorul spate pe pinionul cel mai mare, apoi se strânge şurubul opritor pentru poziţia inferioară până când intră în contact cu za exterioară.

Dacă se strânge prea mult, motorul va detecta o problemă, iar schimbarea vitezelor nu va funcţiona corect.

(A) Şurub de reglare opritor pentru poziția inferioară

SFATURI TEHNICE

Probleme posibile în cazul strângerii excesive a şurubului

• Nu se poate schimba pe viteza cea mai mare/mică. (Chiar dacă se reuşeşte schimbarea pe viteza cea mai mare sau mică, aceasta se schimbă înapoi după circa 5 secunde.)

• Zgomotul nu încetează.

• Nivelul bateriei scade rapid. (Motorul este solicitat)

• Motorul se poate deteriora. (ireparabil)

11

(A)

Se reglează şurubul opritorului superior cu o cheie hexagonală de 2 mm.

Se schimbă pe pinionul cel mai mic, apoi se strânge şurubul opritor pentru poziţia superioară până când intră în contact cu articulaţia din stânga în poziţia în care s-a oprit schimbătorul.

(A) Şurub opritor poziție superioară

66

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

Continuă pe pagina următoare

� Reglarea schimbătorului faţă

Se reglează schimbătorul faţă folosind procedura următoare.

Reglarea poziţiei superioare Se foloseşte şurubul de reglare al schimbătorului faţă pentru reglare.

Reglarea poziției mijlocii (pentru angrenaj triplu) Se comută afişajul sistemului la modul de reglare şi se

foloseşte comutatorul de schimbător pentru reglare.Reglarea poziţiei inferioare

SFATURI TEHNICE

Configurarea comutatorului de schimbare se împarte în două: comutatoare de schimbare dreapta şi stânga sau comutator de schimbare pe o singură parte. Reglarea schimbătorului faţă se efectuează diferit în funcţie de tipul folosit. Se va consulta secţiunea „Reglarea folosind două comutatoare de schimbare“ sau „Reglarea folosind un comutator de schimbare“, în funcţie de numărul de comutatoare de schimbare de pe bicicletă.

Reglarea folosind două comutatoare de schimbare

Reglarea poziţiei superioare

1

(B) (A)

(A)

(B)

Se amplasează lanţul pe foaia mare şi pe pinionul cel mai mare.

(A) Foaia mare

(B) Cel mai mare pinion

SFATURI TEHNICE

Dacă schimbătorul spate nu poate fi amplasat pe pinionul mare în modul sincronizat, se comută la modul manual şi se mută schimbătorul spate pe pinionul mare.

2(A)

Se slăbeşte şurubul de reglare a cursei cu o cheie hexagonală de 2 mm.

(A) Şurub de reglare a cursei

67

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

3

[B-C]

(A)

(C)

(B)

Se reglează şurubul de reglare superior cu o cheie hexagonală de 2 mm pentru a ajusta distanța.

Se reglează ghidajul lanţului în timp ce se împinge spre B.

Se reglează astfel încât distanţa dintre lanţ şi placa interioară a ghidajului lanţului să fie de 0 - 0,5 mm.

[B-C] 0 - 0,5 mm

(A) Şurub de reglare în poziție superioară

(B) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ

(C) Lanţ

4(A)

După reglare, se strânge bine şurubul de reglare a cursei în timp ce se împinge ghidajul lanţului spre cadru.

(A) Şurub de reglare a cursei

Cuplu de strângere

0,5 N·m

68

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

Continuă pe pagina următoare

Reglarea poziţiei centraleÎn cazul angrenajelor duble, reglarea pe foaia mijlocie nu este necesară. Se reglează poziţia inferioară.

1

Se amplasează lanţul pe foaia mijlocie şi pe pinionul mare.

2

Se comută la modul de reglare.

Pentru afişaj

(A) (B)

Se apasă o dată butonul pentru a comuta la modul de reglare. Este afişat simbolul modului de reglare „R“ şi indicatorul nivelului de reglare clipeşte.

(A) Mod de reglare

(B) Nivel de reglare

OBSERVAŢIE

Durata unui singur clic variază în funcție de produs. Se va consulta tabelul de mai jos.

SC-M9050 SC-M9051

SM-BMR2/SM-BTR2

BM-DN100/BT-DN110

2 secunde

0,5 secunde 2 secunde

Pentru îmbinarea A Se apasă butonul îmbinării A până când LEDul roşu se aprinde.

69

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

Continuă pe pagina următoare

3

(A)

[Y] [X]

(B) (C)

Se apasă maneta comutatorului de schimbare faţă pentru a regla distanţa.

La apăsarea manetei, indicatorul modului afişează intermitent „F“, semnalând reglarea schimbătorului faţă.

Nivelul de reglare al schimbătorului faţă este afişat de indicatorul nivelului de reglare.

(A) Reglarea schimbătorului faţă

(B) Vitezele schimbătorului faţă

(C) Nivel de reglare (Schimbător faţă)

4

[A-B]

[Y]

[Y][X]

[X]

(B)

(A)

Se reglează astfel încât distanţa dintre lanţ şi placa interioară a ghidajului lanţului să fie de 0 - 0,5 mm.

Dacă comutatorul de schimbare [X] este apăsat o dată în timp ce starea de setare inițială este activă, ghidajul lanțului se va deplasa un pas spre interior.

Dacă comutatorul de schimbare [Y] este apăsat o dată, ghidajul lanțului se va deplasa un pas spre exterior.

[A-B] 0 - 0,5 mm

(A) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ

(B) Lanţ

SFATURI TEHNICE

Rola de ghidare se poate deplasa cu 16 paşi spre interior şi cu 16 paşi spre exterior față de poziția inițială, în total 33 de poziții.

70

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

5

După reglare, se închide modul de reglare.

Pentru afişaj Se apasă o dată butonul (0,5 secunde) pentru a comuta de la modul de reglare la modul de schimbare.

Pentru îmbinarea A Se apasă butonul de pe îmbinarea A până când LED-ul roşu se stinge pentru a comuta de la modul de reglare a schimbătorului spate la modul de schimbare a vitezelor.

71

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

Continuă pe pagina următoare

Reglarea poziţiei inferioare

1

Se amplasează lanţul pe foaia mică şi pe pinionul mare.

2

Se comută la modul de reglare.

Pentru afişaj

(A) (B)

Se apasă o dată butonul pentru a comuta la modul de reglare. Este afişat simbolul modului de reglare „R“ şi indicatorul nivelului de reglare clipeşte.

(A) Mod de reglare

(B) Nivel de reglare

OBSERVAŢIE

Durata unui singur clic variază în funcție de produs. Se va consulta tabelul de mai jos.

SC-M9050 SC-M9051

SM-BMR2/SM-BTR2

BM-DN100/BT-DN110

2 secunde

0,5 secunde 2 secunde

Pentru îmbinarea A Se apasă butonul îmbinării A până când LEDul roşu se aprinde.

72

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

3

[A-B]

[Y]

[Y][X]

[X]

(B)

(A)

Se apasă maneta comutatorului de schimbare faţă pentru a regla distanţa.

Se reglează astfel încât distanţa dintre lanţ şi placa interioară a ghidajului lanţului să fie de 0 - 0,5 mm.

[A-B] 0 - 0,5 mm

(A) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ

(B) Lanţ

4

După reglare, se va comuta în modul de reglare.

Pentru afişaj Se apasă o dată butonul (0,5 secunde) pentru a comuta de la modul de reglare la modul de schimbare.

Pentru îmbinarea A Se apasă butonul de pe îmbinarea A până când LED-ul roşu se stinge pentru a comuta de la modul de reglare a schimbătorului spate la modul de schimbare a vitezelor.

73

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

Continuă pe pagina următoare

Reglarea folosind un comutator de schimbare

Reglarea poziţiei superioare

1

(B) (A)

(A)

(B)

Se amplasează lanţul pe foaia mare şi pe pinionul cel mai mare.

(A) Foaia mare

(B) Cel mai mare pinion

SFATURI TEHNICE

Dacă schimbătorul spate nu poate fi amplasat pe pinionul mare în modul sincronizat, se comută la modul manual şi se mută schimbătorul spate pe pinionul mare.

2(A)

Se slăbeşte şurubul de reglare a cursei cu o cheie hexagonală de 2 mm.

(A) Şurub de reglare a cursei

3

[B-C]

(A)

(C)

(B)

Se reglează şurubul de reglare superior cu o cheie hexagonală de 2 mm pentru a ajusta distanța.

Se reglează ghidajul lanţului în timp ce se împinge spre B.

Se reglează astfel încât distanţa dintre lanţ şi placa interioară a ghidajului lanţului să fie de 0 - 0,5 mm.

[B-C] 0 - 0,5 mm

(A) Şurub de reglare în poziție superioară

(B) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ

(C) Lanţ

74

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

Continuă pe pagina următoare

4(A)

După reglare, se strânge bine şurubul de reglare a cursei în timp ce se împinge ghidajul lanţului spre cadru.

(A) Şurub de reglare a cursei

Cuplu de strângere

0,5 N·m

Reglarea poziţiei centraleÎn cazul angrenajelor duble, reglarea pe foaia mijlocie nu este necesară. Se reglează poziţia inferioară.

1

Se amplasează lanţul pe foaia mijlocie şi pe pinionul mare.

OBSERVAŢIE

Dacă există un singur comutator de schimbare, schimbătorul faţă nu poate fi reglat folosind îmbinarea A.

2

(A) (B)

Se apasă o dată butonul pentru a comuta la modul de reglare.

Indicatorul modului de reglare „R“ clipeşte.

(A) Mod de reglare

(B) Nivel de reglare

OBSERVAŢIE

Durata unui singur clic variază în funcție de produs. Se va consulta tabelul de mai jos.

SC-M9050 SC-M9051

SM-BMR2/SM-BTR2

BM-DN100/BT-DN110

2 secunde

0,5 secunde 2 secunde

75

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

3

(A)

Se comută modul de reglare.

La fiecare dublu clic al butonului, indicatorul care clipeşte comută între „F“ şi „R“.

Se selectează „F“ pentru reglarea schimbătorului faţă.

(A) Reglarea schimbătorului faţă

4

[A-B]

[Y]

[Y][X]

[X]

(B)

(A)

Se apasă maneta comutatorului de schimbare pentru a regla distanţa.

Se reglează astfel încât distanţa dintre lanţ şi placa interioară a ghidajului lanţului să fie de 0 - 0,5 mm.

[A-B] 0 - 0,5 mm

(A) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ

(B) Lanţ

5

După reglare, se apasă o dată butonul (0,5 secunde) pentru a comuta de la modul de reglare la modul de schimbare.

76

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

Continuă pe pagina următoare

Reglarea poziţiei inferioare

1

Se amplasează lanţul pe foaia mică şi pe pinionul mare.

2

(A) (B)

Se apasă o dată butonul pentru a comuta la modul de reglare.

Indicatorul modului de reglare „R“ clipeşte.

(A) Mod de reglare

(B) Nivel de reglare

OBSERVAŢIE

Durata unui singur clic variază în funcție de produs. Se va consulta tabelul de mai jos.

SC-M9050 SC-M9051

SM-BMR2/SM-BTR2

BM-DN100/BT-DN110

2 secunde

0,5 secunde 2 secunde

3

(A)

Se comută modul de reglare.

La fiecare dublu clic al butonului, indicatorul care clipeşte comută între „F“ şi „R“.

Se selectează „F“ pentru reglarea schimbătorului faţă.

(A) Reglarea schimbătorului faţă

77

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

4

[Y]

[Y][X]

[X]

[A-B]

(B)

(A)

Se apasă maneta comutatorului de schimbare pentru a regla distanţa.

Se reglează astfel încât distanţa dintre lanţ şi placa interioară a ghidajului lanţului să fie de 0 - 0,5 mm.

[A-B] 0 - 0,5 mm

(A) Plăcuţă interioară ghidaj lanţ

(B) Lanţ

5

După reglare, se apasă o dată butonul (0,5 secunde) pentru a comuta de la modul de reglare la modul de schimbare.

78

REGLARE

Reglarea schimbătorului faţă

Tabelul problemelor tehnice

După reglarea schimbătorului faţă, se verifică schimbarea acţionând comutatorul de schimbare.(Această operaţiune se efectuează şi dacă schimbarea vitezelor devine dificilă în timpul utilizării.) Se foloseşte tabelul ca sursă de referinţă la reglarea şuruburilor. Se roteşte şurubul cu câte 1/8 de tură pentru fiecare reglare a poziţiei superioare şi cu 1 clic pentru fiecare reglare a poziţiei mijlocii şi inferioare.

OBSERVAŢIE

După ajustarea şurubului de reglare a poziţiei superioare, se verifică din nou poziţia mijlocie şi poziţia inferioară.

În cazul unui angrenaj triplu

Dacă lanţul cade spre braţul pedalier. Se roteşte şurubul de reglare în poziţie superioară în sens anti orar.

Dacă schimbarea vitezelor de pe foaia mijlocie pe foaia mare este dificilă.

Se roteşte şurubul de reglare în poziţie superioară în sens orar.

Dacă schimbarea vitezelor de pe foaia mare pe foaia mijlocie este dificilă.

Se reglează din nou conform secţiunii „Reglarea poziţiei centrale“ din „Reglarea schimbătorului faţă“. Se reglează ghidajul lanţului spre interior (direcţia X).

Dacă lanţul cade spre butucul pedalier. Se reglează din nou conform secţiunii „Reglarea poziţiei inferioare“ din „Reglarea schimbătorului faţă“. Se reglează ghidajul lanţului spre exterior (direcţia Y).

Dacă lanţul sare peste foaia mijlocie la coborârea de pe foaia mare.

Se reglează din nou conform secţiunii „Reglarea poziţiei centrale“ din „Reglarea schimbătorului faţă“. Se reglează ghidajul lanţului spre exterior (direcţia Y).

Dacă schimbarea vitezelor de pe foaia mijlocie pe foaia mică este dificilă.

Se reglează din nou conform secţiunii „Reglarea poziţiei inferioare“ din „Reglarea schimbătorului faţă“. Se reglează ghidajul lanţului spre interior (direcţia X).

În cazul unui angrenaj dublu

Dacă lanţul cade spre braţul pedalier. Se roteşte şurubul de reglare în poziţie superioară în sens anti orar.

Dacă schimbarea vitezei de la foaia mică la foaia mare este dificilă.

Se roteşte şurubul de reglare în poziţie superioară în sens orar.

Dacă schimbarea vitezei de la foaia mare la foaia mică este dificilă.

Se reglează din nou conform secţiunii „Reglarea poziţiei inferioare“ din „Reglarea schimbătorului faţă“. Se reglează ghidajul lanţului spre interior (direcţia X).

Dacă lanţul cade spre butucul pedalier. Se reglează din nou conform secţiunii „Reglarea poziţiei inferioare“ din „Reglarea schimbătorului faţă“. Se reglează ghidajul lanţului spre exterior (direcţia Y).

79

REGLARE

Reglarea frecării schimbătorului spate

Continuă pe pagina următoare

� Reglarea frecării schimbătorului spate

Forţa de frecare poate fi reglată după dorinţă. De asemenea, aceasta poate fi ajustată dacă se modifică în timpul utilizării.

Reglarea frecării

1 Se amplasează comutatorul manetei în poziţia PORNIT.

2(A)

Se scoate capacul patinei conform ilustraţiei.

(A) Capac patină

3(A)

(B)

Se roteşte şurubul de reglare a frecării cu o cheie hexagonală de 2 mm pentru a ajusta distanța.

(A) Şurub de reglare a frecării

(B) Cheie hexagonală de 2 mm

4

(A)

Se introduce o cheie hexagonală de 5 mm sau hexalobulară în patina stângă şi se verifică cuplul de frecare.

(A) Patina stângă

Cuplu de frecare

3,5 - 5,4 N·m

OBSERVAŢIE

Se verifică forma orificiului şi se foloseşte o unealtă care se potriveşte în orificiul patinei din stânga.

Specificaţiile uneltei: • Cheie hexagonală de 5 mm • Hexalobular [nr. 30]

80

REGLARE

Reglarea frecării schimbătorului spate

5

Se montează capacul patinei în poziţia indicată în ilustraţie.

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

82

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Numele componentelor

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Se va folosi combinaţia specificată de baterii litiu ion, încărcătoare şi dispozitive de conectare.Orice altă combinaţie poate provoca o explozie sau un incendiu.Se vor citi şi înţelege complet precauţiile privind utilizarea de la începutul manualului pentru dealeri înainte de folosirea produselor.

� Numele componentelor

Externă (SM-BCR1/SM-BTR1)

Încărcător baterie (SM-BCR1)

(A)

(B)

(F)

(D)

(E)

(C)

(A) Contacte electrice: Dacă sunt modificate sau deteriorate, este posibil ca produsul să nu mai funcţioneze. Acestea trebuie manipulate cu atenţie.

(B) Indicator EROARE: Clipeşte dacă apare o eroare.

(C) Indicator ÎNCĂRCARE: Se aprinde în timpul încărcării.

(D) Conector cablu de alimentare

(E) Cablu de alimentare: Se introduce în conector. (Se introduce complet conectorul)

(F) Cablu încărcător (comercializat separat)

SFATURI TEHNICE

Acest încărcător special este destinat încărcării bateriilor litiu ion Shimano (SM-BTR1).

Baterie specială (SM-BTR1)

(A)

(A) Contacte electrice: Dacă sunt modificate sau deteriorate, este posibil ca produsul să nu mai funcţioneze. Acestea trebuie manipulate cu atenţie.

SFATURI TEHNICE

Aceasta este o baterie litiu ion.Pentru încărcarea ei trebuie folosit încărcătorul special (SM-BCR1).

83

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Numele componentelor

Tip încorporat (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110)

Cablu USB

(A) (B)

(A) Mufă Micro USB: Se conectează la încărcătorul bateriei.

(B) Mufă USB: Se conectează la portul USB al PC-ului sau la un adaptor CA cu port USB.

Încărcător baterie (SM-BCR2)

(A) (D)(B) (C)

(A) Conector micro USB

(B) Indicator ÎNCĂRCARE

(C) Indicator EROARE

(D) Mufă pentru conectarea produsului: Se conectează la îmbinarea A sau la portul de încărcare al afişajului.

SFATURI TEHNICE

• Acest încărcător special este destinat încărcării bateriilor litiu ion Shimano (SM-BTR2/BT-DN110).

• Dacă în conectorul produsului s-a adunat apă, se va conecta mufa numai după ştergerea acestuia.

Baterie (SM-BTR2/BT-DN110)

SFATURI TEHNICE

Aceasta este o baterie litiu ion.Pentru încărcarea bateriei trebuie folosit încărcătorul special (SM-BCR2).

84

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Încărcarea bateriei

� Încărcarea bateriei

Externă (SM-BCR1/SM-BTR1)

1 Se introduce ştecherul încărcătorului într-o priză.

2

Se introduce bateria (SM-BTR1) în încărcător (SM-BCR1).

SFATURI TEHNICE

Încărcarea durează până la 1,5 ore. (Durata reală poate să varieze în funcţie de energia rămasă în baterie.)

3

(A)

Când indicatorul ÎNCĂRCARE (portocaliu) se stinge, încărcarea este finalizată.

(A) Indicator ÎNCĂRCARE

SFATURI TEHNICE

Dacă indicatorul EROARE clipeşte, este posibil ca bateria să fie defectă.Pentru informaţii suplimentare, vezi „Dacă încărcarea nu este posibilă“.

4 Se deconectează ştecherul încărcătorului bateriei de la priză şi se păstrează încărcătorul într-un loc adecvat, conform instrucţiunilor privind siguranţa.

85

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Încărcarea bateriei

Tip încorporat (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110)

1Se conectează bateria la îmbinarea A sau la afişajul sistemului.

SFATURI TEHNICE

Bateria poate fi încărcată folosind un adaptor CA cu port USB sau conectând încărcătorul la conectorul USB al unui PC.

2

Se conectează cablul de încărcare al încărcătorului bateriei la îmbinarea A sau la portul de încărcare al afişajului sistemului.

(z) Pentru un adaptor CA cu port USB sau un PC

(A) Port de încărcare

SFATURI TEHNICE

• Poziţia portului de încărcare variază în funcţie de produs.

• Durata de încărcare folosind un adaptor CA cu port USB este de circa 1,5 ore, iar folosind un port USB al computerului este de circa 3 ore. (Durata reală poate să varieze în funcţie de energia rămasă în baterie. În funcţie de specificaţiile adaptorului CA, reîncărcarea prin adaptorul CA poate dura la fel de mult (circa 3 ore) ca şi reîncărcarea prin PC.)

(A)

(z)

3Când indicatorul ÎNCĂRCARE (portocaliu) se stinge, încărcarea este finalizată.

SFATURI TEHNICE

Dacă indicatorul EROARE sau ÎNCĂRCARE clipeşte, se va consulta secţiunea „Dacă încărcarea nu este posibilă“.

4 Se deconectează cablul încărcătorului sau cablul USB şi se păstrează conform instrucţiunilor privind siguranţa.

86

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Dacă încărcarea nu este posibilă

� Dacă încărcarea nu este posibilă

Externă (SM-BCR1/SM-BTR1)

(z)

Se deconectează bateria de la încărcător, se deconectează ştecherul încărcătorului de la priză, apoi se repetă operaţiunea de încărcare.

Dacă încărcarea nu reuşeşte după efectuarea etapelor de mai sus, este posibil ca temperatura mediului ambiental să fie prea mică sau prea mare, sau ca bateria să fie defectă.

(z) Dacă încărcarea nu este posibilă, indicatorul EROARE al încărcătorului clipeşte.

87

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Dacă încărcarea nu este posibilă

Tip încorporat (SM-BCR2/SM-BTR2, BT-DN110)

1 Se verifică dacă la PC este conectată o singură unitate SM-BCR2.

2

Dacă indicatorul EROARE clipeşte

(A)

Dacă indicatorul EROARE clipeşte, este posibil ca temperatura ambientală la încărcare să nu se încadreze în limitele de temperatură.

Se verifică dacă temperatura este corespunzătoare.

(A) Indicator EROARE

Dacă indicatorul ÎNCĂRCARE clipeşte

(A)

Dacă indicatorul ÎNCĂRCARE clipeşte, se verifică următoarele.

• Capacitatea adaptorului CA cu port USB este mai mică de 1,0 A cc. Se va folosi un adaptor CA cu un

port USB cu capacitate de cel puţin 1,0 A cc.

• Se foloseşte un port USB pentru conectarea la PC. Se elimină hub-ul USB.

(A) Indicator ÎNCĂRCARE

3

Dacă problema nu este cauzată pe punctele 1 - 2, este posibil ca bateria sau îmbinarea să fie defectă.

OBSERVAŢIE

Dacă indicatorul ÎNCĂRCARE nu se aprinde sau se stinge rapid, este posibil ca bateria să fie complet încărcată. Se verifică gradul de încărcare a bateriei folosind îmbinarea A sau afişajul sistemului.Dacă bateria este aproape descărcată sau complet descărcată, se va lua legătura cu magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau cu un dealer de biciclete.

Dacă încărcarea devine imposibilă, indicatorul ÎNCĂRCARE (portocaliu) sau EROARE de pe încărcătorul bateriei va clipi.

CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU DISPOZITIVELE

89

CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU DISPOZITIVELE

Setări personalizabile în E-TUBE PROJECT

CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU DISPOZITIVELE

Conectarea bicicletei (a sistemului sau a componentelor) la un dispozitiv permite realizarea unor operaţiuni ca actualizarea firmware-ului de sistem şi personalizarea.

Aplicaţia E-TUBE PROJECT este necesară pentru configurarea sistemului şi actualizarea firmware-ului.

Descărcaţi aplicaţia E-TUBE PROJECT de pe site-ul nostru web de asistenţă (http://e-tubeproject.shimano.com).

Pentru informaţii despre instalarea aplicaţiei E-TUBE PROJECT, se va consulta site-ul web de asistenţă.

SFATURI TEHNICE

Pentru conectarea sistemului la un PC este nevoie de SM-PCE1 şi de SM-JC40/JC41. Acestea nu sunt necesare dacă există un port disponibil.Firmware-ul poate fi modificat fără notificare.

Cerinţe de sistem

Dispozitiv de conectare la PC

E-TUBE PROJECT Firmware

SM-BMR2/ SM-BTR2

SM-PCE1/SM-BCR2

Versiunea 2.6.0 sau mai recentă

Versiunea 3.0.0 sau superioară

BT-DN110/ BM-DN100

Versiunea 3.0.0 sau superioară

Versiunea 4.0.0 sau superioară* Versiunea pre-instalată de

firmware este 4.0.0.

OBSERVAŢIE

Dacă versiunile software-ului E-TUBE PROJECT şi firmware-ului pentru fiecare componente nu sunt actualizate, pot să apară probleme la folosirea bicicletei. Se verifică versiunile şi se actualizează la cele mai recente versiuni.

� Setări personalizabile în E-TUBE PROJECT

Display settings (Setări afişaj)

Beep setting (Setare semnal sonor)

Puteţi să alegeţi între ON (PORNIT) şi OFF (OPRIT).

Display time (Durată afişaj) Setează durata după care afişajul se stinge dacă nu este folosit.

Switch setting (Setare comutator) Modifică funcţiile comutatorului de schimbare şi comutatorului pentru suspensie.

Front derailleur adjustment setting (Reglare schimbător faţă) Reglează schimbătorul faţă.

Rear derailleur adjustment setting (Reglare schimbător spate) Reglează schimbătorul spate.

Synchronized shift map setting (Setări diagramă schimbare sincronizată)

Modifică setările diagramei de schimbare sincronizată.

Suspension type setting (Setare tip suspensie) Setează tipul suspensiei.

Setarea modului de schimbare

multiplă

Multi-shift mode ON/OFF (Mod

schimbare multiplă PORNIT/

OPRIT)

Selectaţi dacă folosiţi schimbarea multiplă.

Gear-shifting interval (Interval

de schimbare a vitezelor) Setează intervalul de schimbare a vitezelor pentru schimbarea multiplă.

Gear number limit (Limită

număr viteze)

Setează limita numărului de viteze schimbate când comutatorul de

schimbare este menţinut apăsat.

90

CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU DISPOZITIVELE

Setări personalizabile în E-TUBE PROJECT

Diagrama de schimbare sincronizată

Schimbarea sincronizată este o funcţie care schimbă automat vitezele din faţă sincronizat cu schimbarea vitezelor din spate.Numărul vitezelor implicite pentru schimbarea sincronizată sunt prezentate în imagini.

Angrenaj triplu

• Schimbare sincronizată 1 • Synchronized shift 2

CS Foaia mică Foaia mijlocie Foaia mare

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

CS Foaia mică Foaia mijlocie Foaia mare

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Angrenaj dublu

• Schimbare sincronizată 1 • Synchronized shift 2

CS Foaia mică Foaia mare

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

CS Foaia mică Foaia mare

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

91

CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU DISPOZITIVELE

Conectarea la un PC

� Conectarea la un PC

Dacă afişajul sistemului are un port liber

Se scoate conectorul fals din afişajul sistemului şi se conectează SM-PCE1. (A) SM-PCE1

(B) Conector fals

(B)

(A)

92

CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU DISPOZITIVELE

Conectarea la un PC

Continuă pe pagina următoare

Dacă afişajul sistemului nu are porturi libere

Dacă cablul electric poate fi deconectat de la comutatorul de schimbare

1

Se deconectează cablul eletric dintre afişajul sistemului şi comutatorul de schimbare. (A) Comutator de schimbare

(B) Cablu electric

(C) Afişajul sistemului

(A)(B)

(C)

93

CONECTAREA ŞI COMUNICAREA CU DISPOZITIVELE

Conectarea la un PC

2

Se conectează un port liber al afişajului sistemului sau al comutatorului de schimbare la un port liber al SM-PCE1, conform ilustraţiei.

Se folosesc cele două cabluri de conectare la PC furnizate cu SM-PCE1 pentru conectare.

(A) Cablu de conectare la PC

(B) SM-PCE1

(A)

(B)

Dacă cablul electric nu poate fi deconectat de la comutatorul de schimbare

Este necesar SM-JC41 şi un cablu electric (EW-SD50). (A) Cablu electric

(B) SM-JC41

(C) Cablu de conectare la PC

(D) SM-PCE1

(A)(B)

(C)

(D)

ÎNTREŢINERE

95

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea pieselor - comutatorul de schimbare

ÎNTREŢINERE

� Înlocuirea pieselor - comutatorul de schimbare

Înlocuirea manetei

Maneta [X] şi maneta [Y] pot fi înlocuite.

[X]

[Y] (A)

Se demontează şurubul de fixare a manetei.

Se culisează maneta, demontând-o din comutatorul de schimbare şi se înlocuieşte.

(A) Şurub de fixare a manetei

Cuplu de strângere

0,5 - 0,7 N·m

96

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea pieselor - schimbătorul spate

Continuă pe pagina următoare

� Înlocuirea pieselor - schimbătorul spate

Înlocuirea plăcuţei şi arcului de tensionare a plăcuţei

Vedere descompusă

Demontarea

1

(y)(z)

(A)

Se verifică dacă comutatorul manetei este în poziţia OPRIT.

Dacă comutatorul manetei este în poziţia PORNIT, trebuie deplasat în poziţia OPRIT.

(y) PORNIT

(z) OPRIT

(A) Ansamblu de fricţiune

OBSERVAŢIE

Dacă se acţionează comutatorul manetei în timp ce capacul patinei este demontat, se va apăsa ansamblul de fricţiune cu degetul, pentru a nu se desprinde.

2(A)

Se deplasează schimbătorul spate pe cea mai mică viteză.

Se demontează ştiftul opritor al patinei cu o şurubelniţă.

(A) Ştift opritor patină

Cuplu de strângere

1 N·m

97

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea pieselor - schimbătorul spate

Continuă pe pagina următoare

3

(A)

Se roteşte patina pentru a slăbi arcul de tensionare a patinei, conform ilustraţiei.

(A) Patină

4(A)

Se demontează şuruburile capacului patinei.

(A) Şuruburi capac patină

5

(A)

Se demontează capacul patinei. (A) Capac patină

6

(A)

(B)

Se demontează ansamblul camei şi stabilizatorul lanţului.

(A) Ansamblu camă

(B) Stabilizator pentru lanţ

98

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea pieselor - schimbătorul spate

Continuă pe pagina următoare

7(A)

Se demontează axul patinei. (A) Ax patină

Cuplu de strângere

8 - 10 N·m

Montarea

1

(A)

(y)(z)

Se aplică unsoare pe axul patinei.

(y) Zonă de aplicare a unsorii Cod unsoare: Unsoare premium (Y04110000)

(z) Partea stabilizatorului de lanț (Nu se va aplica unsoare)

(A) Ax patină

OBSERVAŢIE

Nu se va aplica unsoare pe partea stabilizatorului de lanț de pe axul patinei.Dacă se aplică unsoare, aceasta va ajunge pe suprafaţa interioară a ambreiajului roller şi va reduce frecarea.

2

(A)

(C)

(B)

Se introduce axul patinei, apoi se introduce vârful arcului de tensionare a patinei în canelura patinei.

(A) Arc de tensionare a plăcuţei

(B) Patină

(C) Cheie hexagonală de 4 mm

OBSERVAŢIE

La montarea ştiftului opritor al patinei, se mută mai întâi schimbătorul spate în poziţia inferioară, apoi se montează.

99

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea pieselor - schimbătorul spate

3

(A)

(z)

(B)

(y)

Se amplasează ansamblul camei conform ilustraţiei.

(y) Proeminenţă

(z) Denivelat

(A) Ansamblu camă

(B) Stabilizator pentru lanţ

OBSERVAŢIE

Ansamblul camei nu trebuie amplasat conform ilustraţiei următoare.

Denivelat

4

(A)Se verifică dacă garnitura capacului patinei este ataşată de-a lungul canelurilor patinei.

(A) Garnitură capac patină

5(A)

Se montează şuruburile capacului patinei. (A) Şuruburi capac patină

Cuplu de strângere

1 - 1,5 N·m

100

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea pieselor - schimbătorul spate

Aplicarea de unsoare pe stabilizatorul lanţului

Dacă forţa de frecare se modifică sau se produc zgomote, este posibil ca unsoarea să se fi decolorat sau să fi dispărut. Se aplică mai multă unsoare.* Se reasamblează urmând procedura de dezasamblare în ordine inversă.

1 Se amplasează comutatorul manetei în poziţia OPRIT.

2

(A) (B)

(C)

Se demontează capacul patinei. (A) Capac patină

(B) Comutator manetă

(C) Patină

3(A)

Se demontează stabilizatorul lanţului. (A) Stabilizator pentru lanţ

4(z)

Se aplică unsoare pe cuplaj.

(z) Cod unsoare: Y04120800

OBSERVAŢIE

Se va avea grijă ca unsoarea să nu atingă suprafața interioară a ambreiajului roller. Dacă unsoarea pătrunde în interiorul cuplajului, acesta nu va funcţiona corect.

101

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea pieselor - schimbătorul spate

Înlocuirea rolei

Rolă de ghidare

(A)

Se înlocuieşte rola de ghidare. (A) Rolă de ghidare

Cuplu de strângere

2,5 - 5 N·m

OBSERVAŢIE

La montarea rolei, se verifică direcţia săgeţii de pe aceasta.

Rolă întinzătoare

(A)

Se înlocuieşte rola întinzătoare. (A) Rolă întinzătoare

Cuplu de strângere

2,5 - 5 N·m

OBSERVAŢIE

La montarea rolei, se verifică direcţia săgeţii de pe aceasta.

102

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea pieselor - schimbătorul faţă

Continuă pe pagina următoare

� Înlocuirea pieselor - schimbătorul faţă

Înlocuirea ghidajului lanţului

Demontarea

1

(A)

(B)

(C)

(D)

Se poziționează unealta originală Shimano pe piulița ghidajului lanțului şi se desface şurubul de înlocuire cu o cheie hexalobulară.

(A) Piuliţă ghidaj lanţ

(B) Şurub de înlocuire

(C) Unealtă originală Shimano (TL-FDM905)

(D) Hexalobular [nr. 8]

2

(B) (C)

(A)Se demontează piulița ghidajului lanțului, şurubul de înlocuire şi apoi articulația.

(A) Şurub de înlocuire

(B) Piuliţă ghidaj lanţ

(C) Cuplaj

103

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea pieselor - schimbătorul faţă

Continuă pe pagina următoare

3

(B) (z)(A)

(z)(C)

Se demontează arcul ghidajului. Se poziționează vârful arcului ghidajului în canelura uneltei originale Shimano şi se apasă.

Se demontează arcul ghidajului prin glisarea acestuia.

(z) Canelură

(A) Zona de montare

(B) Arc ghidaj

(C) Unealtă originală Shimano (TL-FDM905)

OBSERVAŢIE

Se manipulează cu atenție pentru a se evita rănirea, întrucât energia elastică degajată de arc este foarte mare.

4(A)(B)

(D)

(C)

Se fixează piulița arcului ghidajului folosind o cheie hexagonală de 2,5 mm şi se desface şurubul de înlocuire cu o cheie hexalobulară.

(A) Piuliţa arcului ghidajului

(B) Şurub de înlocuire

(C) Cheie hexagonală de 2,5 mm

(D) Hexalobular [nr. 8]

104

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea pieselor - schimbătorul faţă

5

(A)

Se demontează piuliţa arcului lanţului de pe schimbătorul faţă.

(A) Piuliţa arcului ghidajului

6

(B) (C) (D)

(A)

Se poziționează unealta originală Shimano pe piulița ghidajului lanțului şi se scoate şurubul de înlocuire cu o cheie hexalobulară.

(A) Piuliţă ghidaj lanţ

(B) Hexalobular [nr. 8]

(C) Şurub de înlocuire

(D) Unealtă originală Shimano (TL-FDM905)

7

(A)

Se demontează piuliţa ghidajului lanţului, apoi se înlocuieşte ghidajul lanţului.

(A) Ghidaj lanţ

105

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea pieselor - schimbătorul faţă

Continuă pe pagina următoare

Montarea

1

(A)

Se fixează ghidajul lanţului pe schimbătorul faţă.

Se aliniază orificiile celor 3 şuruburi cu orificiile corespondente.

(A) Orificiu pentru şurub

2

(B) (C) (D)

(A)

Se introduce piulița ghidajului lanțului în orificiul pentru şurub, se fixează cu ajutorul uneltei originale Shimano şi se strânge pe şurubul de înlocuire cu o cheie hexalobulară.

(A) Piuliţă ghidaj lanţ

(B) Hexalobular [nr. 8]

(C) Şurub de înlocuire

(D) Unealtă originală Shimano (TL-FDM905)

Cuplu de strângere

0,7 N·m

OBSERVAŢIE

Se vor folosi şuruburi noi la înlocuirea ghidajului lanțului.

3

(A) (B)

Se fixează arcul ghidajului pe piulița arcului ghidajului, conform ilustrației.

(A) Piuliţa arcului ghidajului

(B) Arc ghidaj

106

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea pieselor - schimbătorul faţă

Continuă pe pagina următoare

4(A)(B)

(D)

(C)

Se introduce piulița arcului ghidajului în orificiul plăcuței interioare a ghidajului lanțului.

Se fixează piulița arcului ghidajului folosind o cheie hexagonală de 2,5 mm şi se strânge şurubul de înlocuire cu o cheie hexalobulară.

(A) Piuliţa arcului ghidajului

(B) Şurub de înlocuire

(C) Cheie hexagonală de 2,5 mm

(D) Hexalobular [nr. 8]

Cuplu de strângere

0,7 N·m

5

(B)(C)(A)

Se foloseşte unealta originală Shimano pentru a fixa arcul ghidajului.

Se fixează vârful arcului ghidajului în zona de montare.

(A) Zona de montare

(B) Arc ghidaj

(C) Unealtă originală Shimano (TL-FDM905)

OBSERVAŢIE

Se manipulează cu atenție pentru a se evita rănirea, întrucât energia elastică degajată de arc este foarte mare.

6

(A)

(B) (C)

Se aliniază orificiul articulației cu orificiul pentru şurub şi se fixează folosind piulița ghidajului lanțului şi şurubul de înlocuire.

(A) Şurub de înlocuire

(B) Piuliţă ghidaj lanţ

(C) Cuplaj

107

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea pieselor - schimbătorul faţă

7(A)(B)

Se poziționează unealta originală Shimano pe piulița ghidajului lanțului şi se strânge şurubul de înlocuire cu o cheie hexalobulară.

(A) Unealtă originală Shimano (TL-FDM905)

(B) Hexalobular [nr. 8]

Cuplu de strângere

0,7 N·m

OBSERVAŢIE

Şuruburile de înlocuire sunt învelite în adeziv de blocare.Bicicleta nu trebuie folosită înainte de trecerea a 24 de ore de la înlocuirea ghidajului lanțului.

108

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea plăcuţei de cauciuc A

� Înlocuirea plăcuţei de cauciuc A

În funcţie de specificaţii, există şi modele fără plăcuţa de cauciuc A.

Demontarea

1

(A)

Se scoate plăcuţa de cauciuc A.

Se introduce o şurubelniţă mică cu cap plat în fantă, conform ilustraţiei.

(A) Plăcuţă de cauciuc A

2

Se ridică pentru a se scoate. OBSERVAŢIE

• Nu se va aplica forţă excesivă la demontarea plăcuţei de cauciuc A. Pericol de deteriorare a ghidajului lanţului sau de rănire accidentală.

• Plăcuţele de cauciuc demontate nu trebuie refolosite. Plăcuţa de cauciuc se poate desprinde uşor din cauza deformării etc.

109

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea plăcuţei de cauciuc A

Continuă pe pagina următoare

Montarea

1

(A)

(B)

Se introduce plăcuţa de cauciuc A.

Se montează orificiul alungit pe braţul plăcuţei de cauciuc A.

(A) Braţul plăcuţei de cauciuc A

(B) Orificiu alungit

SFATURI TEHNICE

Se împinge complet braţul plăcuţei de cauciuc A.

2

Se aliniază proeminenţa plăcuţei de cauciuc A cu orificiul ghidajului lanţului.

Se împinge uşor plăcuţa de cauciuc A cu o cheie hexagonală de 8 mm sau cu o unealtă similară.

Se introduce ferm plăcuţa de cauciuc A.

110

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea plăcuţei de cauciuc A

3

Se verifică dacă plăcuţa de cauciuc A este fixată corect pe ghidajul lanţului.

111

ÎNTREŢINERE

Înlocuirea plăcuţei de cauciuc B

� Înlocuirea plăcuţei de cauciuc B

Demontarea

1

(A) Se răsfrânge plăcuţa de cauciuc B dinspre spatele ghidajului lanţului şi se demontează.

(A) Plăcuţă de cauciuc B

2

Se scoate plăcuța de cauciuc B de pe ghidajul lanțului.

Montarea

1

(A) Se aliniază orificiul de montare al plăcuţei de cauciuc B al ghidajului lanţului cu proeminenţa plăcuţei de cauciuc B.

(A) Orificiu de montare a plăcuţei de cauciuc B

2

Se împinge proeminenţa dinspre spatele plăcuţei de cauciuc B.

3

Se verifică dacă proeminenţa plăcuţei de cauciuc B este fixată corect pe ghidajul lanţului.

112

ÎNTREŢINERE

Deconectarea cablurilor electrice

� Deconectarea cablurilor electrice

OBSERVAŢIE

• Mini conectorul rezistent la apă nu trebuie conectat şi deconectat în mod repetat. Zona de etanşare împotriva apei sau zona de conectare se poate uza sau deforma, afectând funcţionarea.

• La demontarea cablului electric, se foloseşte capătul lat al uneltei originale Shimano TL-EW02, conform ilustrației. Dacă se trage prea tare de cablul electric fără a folosi unealta originală Shimano, există pericol de defectare.

• Cablurile electrice se pot deteriora în cazul deconectării forţate.

Deconectarea de pe schimbătorul faţă

(A)

(B)

Se introduce unealta originală Shimano în canelura capacului conectorului conform ilustraţiei.

Se apucă ferm capacul conectorului, apoi se scoate cablul electric împreună cu capacul conectorului, folosind latura schimbătorului faţă ca punct de sprijin pentru pârghie.

(A) Unealtă originală Shimano (TL-EW02)

(B) Capac conector

SFATURI TEHNICE

Dacă capacul conectorului se desprinde, scoateţi-l complet folosind unealta originală Shimano.

Unealtă originală Shimano (TL-EW02)

Deconectarea de pe schimbătorul spate

(B)

(A)

Apăsaţi capacul conectorului folosind unealta originală Shimano.

Introduceţi unealta originală Shimano în canelura cablului electric şi demontaţi cablul.

(A) Unealtă originală Shimano (TL-EW02)

(B) Capac conector

Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)