nume și prenume : gafton alexandru ţ ăţă...

42
Pagina 1 Nume și prenume: Gafton Alexandru Instituţia de învăţământ superior: Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi Facultatea: Litere Departamentul: Românistică Domeniul: ŞTIINŢE UMANISTE Filologie ANEXA 1 Formularul de auto-evaluare a performanțelor, în vederea obținerii unei gradații de merit CRITERI UL Tipul activităţilor Categorii şi restricţii Subcategori i Punctaj Elementul pentru care se acordă punctajul Descriere 1.1.1. Carte [3] de autor unic, având la bază teza de doctorat 30p cartea (a) autor / coautor 40p / 20p fiecare carte 1.1.2. Autor sau coautor [= autor de capitol(e)] de: monografie, sinteză, volum de studii tematice, studiu lingvistic, filologic, de critică sau istorie literară, dicţionar ştiinţific, ediție critică filologică (text vechi, documente, traducerea și editarea critică a unui text scris într-o limbă veche). (b) autor / coautor 30p / 15p fiecare carte Hipercorectitudinea, ediție revăzută, Editura Universităţii de Vest, Timișoara, 2019. 30p (a) coordonator/ coautor 30p / 20p fiecare carte 1.1.3. Coordonator / coautor la lucrări fundamentale sau de referinţă (dicţionare, enciclopedii, atlase, tratate) (b) coordonator/ coautor 25p / 15p fiecare carte (a) autor / autor 25p / 15p fiecare carte 1.1.4. Editarea cu aparat științific a unei opere ştiinţifice sau literare (inclusiv antologii) cu text(e) aparținând altui autor decât cel al ediției. (b) autor / coautor 20p / 10p fiecare carte 1. Activitatea de cercetare - 40% 1.1. Cărţi şi capitole [2] în lucrări de specialitate, ediții. Se au în vedere lucrări publicate la edituri de prestigiu (a) din străinătate; (b) din țară 1.1.5. Editarea de volume decurgând din lucrări ale unor simpozioane, colocvii, conferințe, congrese, (a) coordonator (editor) / co- editor 20p / 10p fiecare volum co-editor la revista „Text și discurs religios”, Editura Universității Alexandru Ioan Cuza”, Iași, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p

Upload: others

Post on 19-May-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 1

Nume și prenume: Gafton Alexandru Institu ţia de învăţământ superior: Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi Facultatea: Litere Departamentul: Românistică Domeniul: ŞTIINŢE UMANISTE ‒ Filologie

ANEXA 1 Formularul de auto-evaluare a performanțelor, în vederea obținerii unei gradații de merit

CRITERIUL

Tipul activităţilor

Categorii şi restricţii Subcategori

i Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

1.1.1. Carte [3] de autor unic, având la bază teza de doctorat

30p cartea

(a) autor / coautor

40p / 20p fiecare carte 1.1.2. Autor sau coautor [= autor de capitol(e)] de: monografie, sinteză, volum de studii tematice, studiu lingvistic, filologic, de critică sau istorie literară, dicţionar ştiinţific, ediție critică filologică (text vechi, documente, traducerea și editarea critică a unui text scris într-o limbă veche).

(b) autor / coautor

30p / 15p fiecare carte Hipercorectitudinea, ediție revăzută, Editura Universităţii de Vest, Timișoara, 2019. 30p

(a) coordonator/ coautor

30p / 20p fiecare carte 1.1.3. Coordonator / coautor la lucrări fundamentale sau de referinţă (dicţionare, enciclopedii, atlase, tratate)

(b) coordonator/ coautor

25p / 15p fiecare carte

(a) autor / autor

25p / 15p fiecare carte 1.1.4. Editarea cu aparat științific a unei opere ştiinţifice sau literare (inclusiv antologii) cu text(e) aparținând altui autor decât cel al ediției.

(b) autor / coautor

20p / 10p fiecare carte

1. A

ctiv

itate

a de

cer

ceta

re -

40%

1.1. Cărţi şi capitole [2] în lucrări de specialitate, ediții. Se au în vedere lucrări publicate la edituri de prestigiu (a) din străinătate; (b) din țară

1.1.5. Editarea de volume decurgând din lucrări ale unor simpozioane, colocvii, conferințe, congrese,

(a) coordonator (editor) / co-editor

20p / 10p fiecare volum

co-editor la revista „Text și discurs religios”, Editura Universității Alexandru Ioan Cuza”, Iași, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p

Page 2: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 2

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

workshopuri pe teme științifice, organizate în cadru instituțional de către Universități, Academia Română, Institutele Academiei Române; editarea de volume colective și de numere tematice ale publicațiilor de specialitate.

(b) coordonator (editor) / co-editor

10p / 7p fiecare volum editor al revistei „Diacronia”, numerele 1-10 (2015-2019). 100p

1.2.1.Traducerea unei opere științifice sau beletristice din autori consacrați

autor / coautor

15p / 10p fiecare carte

1. Viaţa cuvintelor studiată în semnificaţiile lor, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2015 (Arsène Darmesteter, La vie des mots etudiée dans leurs significations, Paris, 1895). 2. Către originile limbajului. O istorie naturală a vorbirii, Editura Universităţii Alexandru Ioan Cuza, Iași, 2017 (Jean-Louis Dessalles, Aux origines du langage. Une histoire naturelle de la parole, Hermes, Paris, 2000). 30p 1. Filozofia limbii, Editura Universităţii Alexandru Ioan Cuza, Iaşi, 2015 (Albert Dauzat, La philosophie du langage, Ernest Flammarion, 1932) (cu Magda Jeanreanud). 2. Teoriile evoluției, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2016 (Yves Delage și Marie Goldsmith, Les theories de l’evolution, Flammarion, Paris, 1920) (cu Nicoleta Dănilă). 3. Darwinismul astăzi, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2017 (Vernon Lyman Kellogg, Darwinism to-day, London, New York, 1907) (cu Adina Chirilă). 4. Sacrificiul. Eseu diacronic, Editura Demiurg, Iași, 2018 (Alfred Loisy, Essai historique sur le sacrifice, Naurry, Paris, 1920) (cu Adina Chirilă). 5. Patru dimensiuni ale evoluției, Editura Demiurg, Iași, 2019 (Eva Jablonka, Marion Lamb, Evolution in four dimensions, MIT Press, Cambridge MA, London, England, 2005) (cu Adina Chirilă). 6. Instruirea imaginației: limba ca o tehnologie socială a comunicării , Editura Universitaria, Craiova, 2019 (Daniel Dor, Instruction of Imagination. Language as a social communication technology, Oxford University Press, 2015) (cu Vlad Preda). 60p

1.2. Traduceri

1.2.2.Dotarea unei traduceri cu aparat critic (note bio-bibliografice, note și comentarii)

autor / coautor

15p / 7p fiecare carte 1. Viaţa cuvintelor studiată în semnificaţiile lor, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2015 (A. Darmesteter, La vie des mots etudiée dans leurs significations, Paris, 1895). 15p

Page 3: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 3

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

1.3. Material didactic

Curs sau manual universitar cu ISBN

autor / coautor

20p / 10p fiecare carte

1.4.Îndrumare Conducător de doctorat 10p calitatea

da.

10p

Page 4: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 4

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

autor / coautor de articol

25p / 15 p

ISI / EBSCO 1. The Place of Articulation and Articulatory Habits in an Evolutionary Perspective, în „Revue Roumaine de Lingusitique”, LXIV, 1, 2019, 29-82; 2. Reality, Science, Method, în „The Proceedings of the International Conference «Globalization and intercultural dialogue: multidisciplinary perspectives»”, IV, Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureş, 2017, p. 9-24. 3. Le lieu d’articulation et les habiletes articulatoires dans une perspective evolutive, în „Diversité et identité culturelle en Europe”, 15/2, 2018, p. 7-110. 4. Esenţialitatea diacroniei, în „Diacronia”, 1, 13 ian., 2015, A1 (1-12), doi: 10.17684/i1A1ro. 5. Organicitatea ştiinţei, în „Diacronia”, 2, 17 iul., 2015, A17 (1-43), doi: 10.17684/i2A17ro. 6. Silence become the traveller: a view of contemporary Swedish society, în „Diversité et identité culturelle en Europe”, 12/2, 2015, p. 155-162. 7. Știința și mizele autorității , în „Diacronia”, nr. 4, 1 aug., 2016, p. 1-4. 8. Aparenta contrarietate, în „Diacronia”, nr. 7, 2018, A97, p. 1-8. 9. Entre reductionnisme et antipozitivisme, în „Diversité et identité culturelle en Europe”, 15/1, 2018, p. 11-16. 10. Bilingualism – to Term through Concept, în „Diversité et identité culturelle en Europe”, 16/2, 2019, p. 7-46. 250p EBSCO 1. Considerații asupra teoriei bazei de articulație (I), în „Diacronia”, nr. 4, 1 aug., 2016, p. 1-16 (cu Enikö Pál). 2. Ideologia neodarwinistă, „Diacronia”, 9, 2019, A129, p. 1-21 (cu Adina Chirilă). 3. Evoluționismul Parabolelor, „Diacronia”, 10, 2019, A147, p. 1-9 (cu Adina Chirilă). 45p

1.5. Articole, studii, recenzii

1.5.1. publicate în reviste științifice indexate ISI / Thomson Reuters , Elsevier/Scopus, Ebsco;

recenzie 10p

fiecare articol sau recenzie

EBSCO 1. Lucia Wald, Progresul în limbă, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, din Iași, 2017, 346p. (cu Adina Chirilă), în „Diacronia”, 6, 30 sept,1-5. 2. Ioan Piuariu-Molnar. Deutsch-Walachissche Sprachlehre. Gramatică germano-română. Viena, 1788. 2 vol. Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, Iași, 2018, în „Diacronia”, 9, A139 (cu Adina Chirilă). 20p

Page 5: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 5

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

autor / coautor de articol

15p / 7p

3BDI / ERIH+ 1. About authority in science, în „The Proceedings of the International Conference «Comunication, Context, Interdisciplinarity», Section: Language and Discourse”, 4, Tîrgu Mureș, 2016, p. 11-15. 2. Știința dogmatizată și știința sinergizată, „Journal of Romanian Literary Studies”, 19, 2019, p. 41-46. 3. Traducere și limbă, „Atelier de traduction”, Cent ans de traduction en langue roumaine, no. hors série, 2019, p. 345-349. 4. Translation. Confines and Limitations, în Boldea, I., Sigmirean, C. (ed.) (2019). Identity and Dialogue in the Era of Globalization: Language and discours, Tîrgu-Mureș, p. 11-15. 60p

1.5.2. publicate în reviste științifice indexate Erih Plus sau indexate concomitent în cel puțin 3 BDI, altele decât cele de sub 1.5.1. (se exclude Google Scholar/Academic)

recenzie 5p

fiecare articol sau recenzie

(a) autor / coautor de articol

15p / 7p

(a)recenzie 5p

fiecare articol sau recenzie

(b) autor / coautor de articol

10p / 5p

1.5.3. publicate în Analele / Buletinele / Anuarele Universităților / Academiei, volume colective ocazionale, omagiale, in memoriam; în volume de comunicări prezentate la manifestări științifice interne și internaționale, cu comitete științifice: (a) în străinătate, (b) în țară; (b)recenzie 5p

fiecare articol sau recenzie

1. Discursul traducătorilor în principalele versiuni româneşti contemporane ale Bibliei, în Înspre şi dinspre Cluj. Contribuţii lingvistice. Omagiu profesorului G.G. Neamţu la 70 de ani, (coord. Ionuţ Pomian, ed. Nicolae Mocanu), Editura Scriptor şi Editura Argonaut, Cluj-Napoca, 2015, p. 301-316. 2. Puterea imaginii, dominaţia conceptului, forţa cuvîntului, în The Proceedings of the International Conference Globalization and intercultural dialogue: multidisciplinary perspectives, II, Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureş, 2015, p. 11-32. 3. Sextil Puşcariu - Neogramaticul, în „Caietele Sextil Puşcariu”, Actele Conferinţei Internaţionale „Zilele Sextil Puşcariu” Ediţia a II-a, Cluj, 10-11 septembrie, 2015, p. 166-173. 4. Social dynamics and the linguistic norm, în Iulian Boldea, Cornel Sigmirean (ed.), Elites and South-East European Culture, Roma, 2015. 5. Reflecţii asupra principiilor de transcriere a vechilor texte româneşti, în „Studii de filologie In Honorem Ștefan Găitănaru”, Editura Universității din Pitești, 2016, p. 185-194. 6. Știința colaborativă, în „Qvaestiones Romanicae”, V, Szeged, Timișoara, 2017, p. 56-63. 7. Nume și cunoaștere, în Omul de cuvînt – In honorem Gheorghe Chivu, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, Iași, 2017, p. 257-262.

Page 6: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 6

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

8. Gheorghe Chivu – Filologul cumpănit, în Gheorghe Chivu. Un model de rigurizitate științifică și didactică, Târgoviște, 2017, 66-69. 9. Un arbitru al spiritului, în Petre Gheorghe Bârlea. Filologia & Paideia, Târgoviște, 2017, 112-118. 10. Decalog, în Enciclopedia literaturii române vechi, Fundația Națională pentru Știință și Artă, Muzeul Național al Literaturii Române, București, 2018, p. 308b-309b. 11. Șapte taine, în Enciclopedia literaturii române vechi, Fundația Națională pentru Știință și Artă, Muzeul Național al Literaturii Române, București, 2018, p. 859a-860a. 12. Arvinte Vasile, în Enciclopedia literaturii române vechi, Fundația Națională pentru Știință și Artă, Muzeul Național al Literaturii Române, București, 2018, p. 73a-74a. 13. Ioan Caproșu, în Enciclopedia literaturii române vechi, Fundația Națională pentru Știință și Artă, Muzeul Național al Literaturii Române, București, 2018, p. 180a-181a. 14. Iluziile metaforei, în După-amiezi culturale la Vaslui, Limes, 2018, p. 105-131. 140p 1. Dinamica traducerilor biblice în raport cu ambiguitatea contextuală a termenilor. Studiu de caz: Levitic, 11, 22, în Omagiu prof. univ. dr. Petre Gheorghe Bârlea la 65 de ani, „Analele Științifice ale Universității «Ovidius» Constanța”, seria filologie, tom XXVII, nr. 2, 2016, p. 169-178 (coautor Adina Chirilă). 2. Principiul diacronic în edificarea normei literare, în „Analele Universității «Alexandru Ioan Cuza», din Iași”, In Honorem Constantin Frâncu, seria III.e, Lingvistică, LXI (2015) (coautor Adina Chirilă), p. 81-107. 3. Reflecții asupra argoului, în Magistri et alumini amore scribendi. Studia. In Honorem Professoris Nicolae Felecan, Editura Mega, Editura Argonaut, Cluj-Napoca, 2016, p. 188-195 (coautor Adina Chirilă). 4. „O.K.?”. Nuanțe ale funcției disimulatoare a întrebării , în Sintaxa ca mod de a fi. Omagiu Gabrielei Pană Dindelegan, la aniversare, (coautor Adina Chirilă), Editura Universității din București, 2017, p. 97-101. 5. The Name Giver, în Onomastics between Sacred and Profane, O. Felecan (ed.), Wilmington, Malaga, 2019, p. 59-74 (coautor Adina Chirilă). 6. Fonetismele poruncii, în Omagiu Profesorului Grigore Brâncuș, Chivu, Gh., Vătășescu, C. (ed.), București, 2019, p. 143-152 (coautor Adina Chirilă). 30p Recenzii 1. Gr. Brâncuș, Expresie populară în ciclul La Lilieci de Marin Sorescu, București,

Page 7: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 7

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

Editura Academiei Române, 2014, 173p. (în colaborare cu Adina Chirilă), în „Limba română”, LXIV, 2015, nr. 3, iulie-septembrie, p. 431-434. 2. Gh. Chivu, Vechi texte româneşti Contribuţii filologice şi lingvistice, Editura Academiei Române, Bucureşti, 2015, 310p. (în colaborare cu Adina Chirilă), în „Analele Universității «Alexandru Ioan Cuza», din Iași”, In Honorem Constantin Frâncu, seria III.e, Lingvistică, LXII (2015), p. 271-274. 10p

Page 8: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 8

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

1.5.4. studii, eseuri, articole pe teme literare publicate în reviste de specialitate, neindexate, cu ISSN

2p

fiecare articol, până

la un maximum de

50p

1.6.1. Membru al unui colectiv de redacţie al unei reviste de specialitate cu peer review, din străinătate (a) sau din ţară (b)

(a) / (b) 15p / 10p fiecare

atribuție

1. „Analele Universităţii «Alexandru Ioan Cuza», din Iaşi”, seria III.e, Lingvistică (membru al colegiului de redacție, 1995 –). 2. „Diversité et identité culturelle en Europe” (membru al comitetului științific, 2014 -). 3. „Studii şi cercetări de onomastică şi lexicologie” (membru al comitetului științific, 2014 -). 4. „Diacronia” (editor-șef, 2015-). 40p

1.6. Activitate editorială

1.6.2. Referent ştiinţific și coordonator de colecții la edituri sau reviste acreditate, din străinătate (a) sau din ţară (b)

(a) / (b) 7p / 5p

fiecare atribuție (nu

fiecare referat)

referent la: 1. Editura Universității din București (referate la Etudes Romanes I, II, Hommages offertes a Florica Dimitrescu et Alexandru Niculescu; Camelia Stan, O sintaxă diacronică a limbii române vechi; Cezar Bălășoiu, Elemente de istorie a limbii române); 2. Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, din Iași (referate la Iulia Mazilu, Șeapte taine a Besearecii, Adina Chirilă, Limba scrierilor lui Antim Ivireanul, Roxana Vieru, Studiu lingvistic asupra Paliei de la Orăștie, Lucia Wald, Progresul în limbă, Petre Gheorghe Bârlea, Traduceri și traducători); 3. Casa Cărții de Știință, Cluj-Napoca (referat la Ioan Herbil, Antroponimie oficială la ucrainenii maramureșeni; 4. Editura Academiei Române (referat la Gh. Chivu, Vechi texte românești. Contribuții filologice și lingvistice); 5. Editura Univers Enciclopedic Gold [referat la Gabriela Pana Dindelegan (coord.) Sintaxa limbii române vechi]. 25p

director 30p fiecare proiect

(sept. 2013 - dec. 2016) directorul proiectului PN-II-ID-PCE-2012-4-0285 „Corpus electronic al textelor româneşti vechi (1521-1640) (CETRV)”/ „Electronic corpus of the Old Roumanian texts (1521-1640)”, finanţat prin grant ANCSI. 30p

1.7.1. finanțate instituțional, obținute prin competiție internațională sau națională, pe baza unui proiect de cercetare membru 15p

fiecare proiect

1.7. Granturi ştiinţifice

1.7.2. finanțate instituțional, individuale obținute prin competiție, pe baza unui

titular 10p fiecare proiect

Page 9: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 9

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

proiect de cercetare

1.8. Comunicări

prezentate la manifestări științifice (conferințe, congrese, simpozioane, colocvii, workshopuri, etc.) cu comitete științifice sau sistem de selecție peer review, (a) în străinătate sau (b) în țară

(a)/ (b) 4p / 2p fiecare

comunicare

1. The traveler befits silence. Othernes perception of the current Swedish society, comunicare susţinută la cea de-a VI-a conferinţă de studii baltice şi nordice „Historical Memory, the politics of memory and cultural identity: Romania, Scandinavia and the Baltic Sea region in comparison”, Constanţa, 22-23 mai, 2015. 2. Știința dogmatizată și știința sinergizată, comunicare susținută la Conferința Internațională de Studii Românești, ediția a IV-a, Iași, 3-5 oct., 2019. 4p

1.9. Traduceri

Carte științifică de autor publicată în străinătate, după ce a fost deja publicată în România sau în R. Moldova

20p fiecare carte

1.10. Premii şi distincţii academice

oferite de Universităţi, Institute de cercetare, Academii, USR, Asociaţii profesionale de nivel naţional

10p

fiecare premiu

Doctor Honoris Causa al Universității „Valahia”, din Tîrgoviște (2016) Doctor Honoris Causa al Universității din Pitești (2017) 20p

1.11. Citări menţiuni bibliografice, recenzări

1.11.1. Citări și mențiuni bibliografice, cu excepția autocitărilor. O citare presupune menționarea explicită a numelui/a contribuției celui citat și este înregistrată o singură dată, indiferent de numărul de ocurențe din lucrarea care citează. Lucrările în care se face citarea trebuie să aibă ISBN sau ISSN.

2p fiecare lucrare în care este

menționată o contribuție științifică a candidatului

1. Reflecții asupra principiilor de transcriere a vechilor texte românești din 2016 a fost citat în: Petre Gheorghe Bârlea, Alexandru Gafton între lingvistica diacronică şi ştiinţele bio-sociale, 2016. 2. Organicitatea științei//The organicity of science din 2015 a fost citat în: Enikő Pál, The Two Faces of Deity in the 16th century Calvinist Book of Songs, 2016. 3-4. Sextil Puşcariu – Neogramaticul din 2015 a fost citat în: Ioan Milică, Fațetele diacroniei//The facets of diachrony, 2017; Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 5-6. Puterea imaginii, Dominația conceptului, Forța cuvîntului din 2015 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016; Enikő Pál, The Two Faces of Deity in the 16th century Calvinist Book of Songs, 2016.

Page 10: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 10

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

7. Esențialitatea diacroniei//The essentialness of diachrony din 2015 a fost citat în:Enikő Pál, Sextil Puşcariu în şi despre diacronie, 2015. 8-9. Discursul traducătorilor în principalele versiuni româneşti contemporane ale Bibliei, din 2015 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016; Petre Gheorghe Bârlea, Alexandru Gafton între lingvistica diacronică şi ştiinţele bio-sociale, 2016. 10. Bonomia stilului la Sextil Puşcariu din 2015 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 11. What do translations do? din 2014 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „ Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 12. Les caractéristiques de la formation de l’aspect litteraire de l’ancien roumain//Constituirea vechiului aspect literar românesc din 2014 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 13. Avatarii evolutive ale conceptului ‘a educa’ în textele vechi românești din 2014 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 14. Social dynamics and the linguistic norm din 2015 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 15-16. Renaşterea filologiei din 2013 a fost citat în: Raluca Felicia Toma, Alexandru Gafton – o personalitate a filologiei româneşti, 2016; Lucian Chișu, Un recent membru al „ Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 17. Les avatars conceptuels de la famille du roum. față. Le témoignage des traductions de la Bible din 2013 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 18-20. Caracterul neîntrerupt al influențelor maghiare asupra românei din 2013 a fost citat în: Petre Gheorghe Bârlea, Alexandru Gafton între lingvistica diacronică şi ştiinţele bio-sociale, 2016; Sorin Guia, Tratamentul africatelor prepalatale ĉ-ĝ în dacoromâna actuală, 2015; Enikő Pál, Influența limbii maghiare asupra limbii române, 2014. 21. Valorile conceptului biblic ‘chemare’ în vechile traduceri româneşti din 2013 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 22-23. Reflectarea tensiunii cultural / cultual în procesul de declarare a surselor textului biblic. Cazul vechilor traduceri româneşti din 2012 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016; Ioan Milică, Gabriela-Iuliana Morcov, Scrisul epistolar românesc: o perspectivă cultural-retorică (I)//Romanian letter-writing: a cultural-rhetorical perspective (I), 2016.

Page 11: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 11

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

24. Procesele constitutive ale aspectului literar românesc din 2012 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 25-28. Dubletele sinonimice în discursul religios din 2012 a fost citat în: Enikő Pál, Biografia unui maghiarism: uzul, valorile și răspîndirea cuvîntului alean, 2017; Dana-Luminița Teleoacă, Figuri de construcţie cu valoare stilistică în textul actual al rugăciunii creştine ortodoxe, 2016; Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016; Adina Chirilă, Note despre redarea unui pasaj evanghelic controversat în limba română (Mt, 19, 24)//Notes on the reproduction of a controversial evangelical passage in Romanian (Mt, 19, 24), 2015. 29. Uzul, valorile şi dispariţia unor termeni: făţărie, a făţări, făţărnicesc, a făţărnici, făţarnic din 2012 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 30-31. Sources déclarées et sources réelles. Le cas des anciennes traductions roumaines de la Bible din 2012 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016; Enikő Pál, Notes on a 17th century Calvinist catechism, 2015. 32-51. De la traducere la norma literară din 2012 a fost citat în: Yusuke Sumi, The influence of the Romanian language on the Romani idiom of Turda, Romania, 2017; Yusuke Sumi, Elemente românești în graiul rromilor din Poiana – Turda, 2017; Marinușa Constantin, Creativitatea lexicală în limba română veche, 2017; George Bogdan Țâra, Despre traducerea psalmilor din Tîlcul evangheliilor, 2017; Georgiana Lungu-Badea, Ipostaze ale traductologiei în România (2000-2015), 2017; Petre Gheorghe Bârlea, Traduceri și traducători, 2016; Petre Gheorghe Bârlea, Alexandru Gafton între lingvistica diacronică şi ştiinţele bio-sociale, 2016; Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016; Gheorghe Chivu, Profesorul Alexandru Gafton şi spiritul şcolii filologice ieşene, 2016; Gabriela Pană Dindelegan (ed.), The Syntax of Old Romanian, 2016; Radu Drăgulescu, Contribuția tiparului din Ţările Române, în secolul al XVI-lea, la constituirea normei literare, 2016; Mădălina Ungureanu, Despre notele marginale din prima versiune românească integrală a Septuagintei (Ms. 45 de la Biblioteca Filialei din Cluj a Academiei Române)//On marginal notes in the first Romanian unabridged version of the Septuagint (Ms. 45 kept in the Cluj branch of the Romanian Academy Library), 2015; Enikő Pál, Notes on a 17th century Calvinist catechism, 2015; Elena Emanuela Chitic Ciurciun, The first complete translations of the Old Testament in Romanian. Biblical and philological perspectives, 2015; Liliana Soare, Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselor//Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Notes on glosses, 2015;

Page 12: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 12

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

Adina Chirilă, Note despre redarea unui pasaj evanghelic controversat în limba română (Mt, 19, 24)//Notes on the reproduction of a controversial evangelical passage in Romanian (Mt, 19, 24), 2015; Ștefan Găitănaru, Cazul dativ în limba veche, 2015; Daiana Cuibus, Retorica morfosintaxei în textul biblic – cîteva observaţii despre pronume, 2015; Alexandru Nicolae, Ordinea constituenţilor în limba română: o perspectivă diacronică, 2015; Ioan-Florin Florescu, În multe chipuri de Scripturi, 2015. 52. Asupra unei traduceri din Noul Testament de la Bălgrad din 2011 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 53. Asupra unei traduceri din Biblia de la 1688 din 2011 a fost citat în: ; Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 54. Particularităţi ale traducerii în Biblia de la Bucureşti şi în Noul Testament de la Bălgrad. Cu ilustrări din Epistola lui Iacov din 2011 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 55-59. Consecințele profunde ale contactelor lingvistice din 2010 a fost citat în: Enikő Pál, Biografia unui maghiarism: uzul, valorile și răspîndirea cuvîntului alean, 2017; Petre Gheorghe Bârlea, Alexandru Gafton între lingvistica diacronică şi ştiinţele bio-sociale, 2016; Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016; Erika-Mária Tódor, Interdependenţele conduitei bilingve. Profilul psiho-sociolingvistic al bilingvismului maghiar-român//The interdependencies of bilingual behaviour. Psycholinguistic and sociolinguistic profile of Hungarian-Romanian bilinguals, 2015; Enikő Pál, Semnificația ca reflex al contactelor lingvistice//The signified as a reflex of language contacts, 2015. 60-62. Principiul diacronic în edificarea normei literare din 2010 a fost citat în: Raluca Felicia Toma, Alexandru Gafton – o personalitate a filologiei româneşti, 2016; Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016; Petre Gheorghe Bârlea, Alexandru Gafton între lingvistica diacronică şi ştiinţele bio-sociale, 2016. 63. Traducerea ca literă şi glosa ca spirit din 2010 a fost citat în: Mădălina Ungureanu, Le procédé de la glose dans Parimiile preste an (Iaşi, 1683), 2015. 64-65. Biblia de la 1688. Aspecte ale traducerii din 2010 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016; Raluca Felicia Toma, Alexandru Gafton – o personalitate a filologiei româneşti, 2016. 66-67. La traduction en tant que lettre et la glose en tant qu’esprit din 2010 a fost citat în: Marinușa Constantin, Creativitatea lexicală în limba română veche, 2017; Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru

Page 13: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 13

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

Gafton, 2016. 68-71. Relația dintre sursele traducerilor biblice și concepția de la baza acestora din 2009 a fost citat în: Marinușa Constantin, Creativitatea lexicală în limba română veche, 2017; Dora Văetuș, The Glossing of the Borrowings – an Argument for the Lexical Modernization of Old Romanian Literary Language, 2015; Enikő Pál, Notes on a 17th century Calvinist catechism, 2015; Adina Chirilă, Note despre redarea unui pasaj evanghelic controversat în limba română (Mt, 19, 24)//Notes on the reproduction of a controversial evangelical passage in Romanian (Mt, 19, 24), 2015. 72-75. Originea românilor – piatră de temelie a Şcolii lingvistice de la Iaşi din 2009 a fost citat în: Rudolf Windisch, Alexandru Philippide, Originea romînilor, I/II, Iaşi, 1923-1927 – ein Monument der rumänischen Sprachgeschichtsschreibung, 2017; Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016; Simona-Andreea Șova, Originea romînilor – The fundamental work of Romanian linguistics, 2015; Simona-Andreea Șova, Spiritul critic la Alexandru I. Philippide: Un specialist român la Lipsca//The critical spirit of Alexandru I. Philippide: Un specialist român la Lipsca, 2015. 76-90. Palia de la Orăştie (1582) din 2007 a fost citat în: Rodica Zafiu, Auxiliarul condiționalului românesc: argumente semantice și funcționale în reconstituirea unui proces de gramaticalizare controversat//The auxiliary of the Romanian conditional: semantic and functional arguments concerning the reconstruction of a disputed grammaticalization process, 2017; Alexandru Niculescu, Creștinismul românesc, 2017; Emanuela Timotin, Adam și Eva în literatura română veche (secolele al XVI-lea – al XVIII-lea). Texte canonice, scrieri apocrife, credințe populare, 2017; Enikő Pál, Biografia unui maghiarism: uzul, valorile și răspîndirea cuvîntului alean, 2017; Gabriela Pană Dindelegan, Gramatica „animatului” în limba română – cu raportare la limba veche, 2016; Gabriela Pană Dindelegan (ed.), The Syntax of Old Romanian, 2016; Enikő Pál, Traces of the Hungarian Source Text in the Catechism of Fogarasi István. Loan Translations and Hungarian Morphosyntactic Patterns, 2016; Radu Drăgulescu, Contribuția tiparului din Ţările Române, în secolul al XVI-lea, la constituirea normei literare, 2016; Ana-Maria Gînsac, Despre adaptarea grafică a numelor proprii din prima traducere a Septuagintei în limba română (Ms. 45)//On the graphic adaptation of proper names in the first Romanian translation of the Septuagint (Ms. 45), 2016; Enikő Pál, Semnificația ca reflex al contactelor lingvistice//The signified as a reflex of language contacts, 2015; Enikő Pál, Inserturile și omisiunile în Catehismul calvinesc din 1648//Inserts and omissions in the Calvinist Catechism printed in 1648, 2015; Enikő Pál, Stratul elementelor de origine maghiară în Catehismul Calvinesc din 1648, 2015; Sorin Guia, Fonetisme arhaice în dacoromâna actuală, 2015; Alexandru Mareș, L’édition des textes roumains anciens, 2015; Florentina Nicolae, Perspectivă

Page 14: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 14

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

diacronică asupra unor cuvinte rare din limbajul biblic românesc, 2015. 91-93. Polemica științifică la G. Ivănescu din 2007 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016; Simona-Andreea Șova, Originea romînilor – The fundamental work of Romanian linguistics, 2015; Simona-Andreea Șova, Spiritul critic la Alexandru I. Philippide: Un specialist român la Lipsca//The critical spirit of Alexandru I. Philippide: Un specialist român la Lipsca, 2015. 94. Elementul slavon în Palia de la Orăştie din 2007 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 95-96. Relaţia dintre elementul maghiar şi cel slav în limba română din 2007 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016; Enikő Pál, Formarea cuvintelor în Catehismul lui Fogarasi István, 2015. 97. Traducerea Paliei de la Orăştie reflectată în construcţii de origine ebraică din 2007 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 98-122. Palia de la Orăştie (1582) din 2005 a fost citat în: Gabriela Pană Dindelegan, Substantive masive și abstracte pluralizate în româna veche//Old Romanian pluralized mass and abstract nouns, 2017; Marinușa Constantin, Verbe derivate cu în– (îm–). Abordări logico-semantice în texte vechi românești//Verbs derived with în– (îm–). Logico-semantic approaches in Old Romanian texts, 2017; Emanuela Timotin, Adam și Eva în literatura română veche (secolele al XVI-lea – al XVIII-lea). Texte canonice, scrieri apocrife, credințe populare, 2017; Rodica Zafiu, Auxiliarul condiționalului românesc: argumente semantice și funcționale în reconstituirea unui proces de gramaticalizare controversat//The auxiliary of the Romanian conditional: semantic and functional arguments concerning the reconstruction of a disputed grammaticalization process, 2017; Alexandru Niculescu, Creștinismul românesc, 2017; Marinușa Constantin, A-1 and ÎN-1 (ÎM-1) derivation during 1532-1640. A constructional analysis, 2017; Gabriela Pană Dindelegan, Dubla natură a derivatelor în „-tor”. Variaţie fono-morfologică şi sintactică, 2017; Gabriela Pană Dindelegan, Variaţie de gen şi de clasă flexionară în româna veche, 2017; Enikő Pál, Biografia unui maghiarism: uzul, valorile și răspîndirea cuvîntului alean, 2017; Gabriela Pană Dindelegan, Gramatica „animatului” în limba română – cu raportare la limba veche, 2016; Iuliana Boboacă, Modalizarea epistemică propriu-zisă în limba română veche, 2016; Gabriela Pană Dindelegan, Substantive invariabile şi istoria lor, 2016; Ștefan Găitănaru, Aspecte ale coordonării prin joncțiune în limba română veche//Aspects of coordination by junction in Old Romanian, 2016; Enikő Pál, Semnificația ca reflex al contactelor lingvistice//The signified as a reflex of language contacts, 2015; Enikő Pál, Upon some

Page 15: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 15

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

lexicalizations of Christian spirituality in the 1648 Calvinist catechism, 2015; Ștefan Găitănaru, Cazul dativ în limba veche, 2015; Iuliana-Valentina Boboacă, The appreciative mode in old Romanian language, 2015; Carmen Mîrzea Vasile, The Position of the Light Adverbials şi, cam, mai, prea, and tot in the Verbal Cluster: Synchronic Variation and Diachronic Observations, 2015; Sorin Guia, Fonetisme arhaice în dacoromâna actuală, 2015; Alexandru Mareș, L’édition des textes roumains anciens, 2015; Roxana Vieru, Aspects regarding the translation of musical instruments’ names in Old Romanian biblical texts, 2015; Ion Giurgea, Agreeing and Non-agreeing Genitives in Old Romanian and the History of Romanian Genitive Constructions, 2015; Ștefan Găitănaru, Evoluția gradației adjectivale și adverbiale în limba română//The development of adjective and adverb grading in Romanian, 2015; Gabriela Pană Dindelegan, Does Old Romanian Have “Mixed Categories”?, 2015; Enikő Pál, Formarea cuvintelor în Catehismul lui Fogarasi István, 2015; Lingvistică românească, M. Sala, N. Saramandu (coord.), Editura Academiei Române, 2018. 124-126. Numele în Biblie din 2005 a fost citat în: Cristian Ungureanu, Note despre numele proprii în traducerile românești din secolul al XVIII-lea ale Vieții lui Petru (de Antonio Catiforo)//Notes on proper names in the 18th century Romanian translations of the Life of Peter (by Antonio Catiforo), 2017; D. Felecan, Given Names – between Sacred and Profane in Onomastics; M. Mocanu, The religious imaginary and language restrictions; 127-144. După Luther din 2005 a fost citat în: Marinușa Constantin, Creativitatea lexicală în limba română veche, 2017; Iulia Cosma, Reflexele traductologiei italiene în România, 2017; Emanuela Timotin, Adam și Eva în literatura română veche (secolele al XVI-lea – al XVIII-lea). Texte canonice, scrieri apocrife, credințe populare, 2017; Radu Drăgulescu, Contribuția tiparului din Ţările Române, în secolul al XVI-lea, la constituirea normei literare, 2016; Petre Gheorghe Bârlea, Alexandru Gafton între lingvistica diacronică şi ştiinţele bio-sociale, 2016; Gabriela Pană Dindelegan (ed.), The Syntax of Old Romanian, 2016; Gheorghe Chivu, Profesorul Alexandru Gafton şi spiritul şcolii filologice ieşene, 2016; Cristian Ungureanu, Elemente de discurs religios în traducerile românești ale Paradisului dantesc, 2016; Lucian Chișu, Un recent membru al „ Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016; Dana-Luminița Teleoacă, Figuri de construcţie cu valoare stilistică în textul actual al rugăciunii creştine ortodoxe, 2016; Adina Chirilă, Preserving the Allusions in Translating the Bible, 2016; Raluca Felicia Toma, Alexandru Gafton – o personalitate a filologiei româneşti, 2016; Adina Chirilă, Note despre redarea unui pasaj evanghelic controversat în limba română (Mt, 19, 24)//Notes on the reproduction of a controversial evangelical passage in Romanian (Mt, 19, 24), 2015; Ioan-Florin Florescu, În multe chipuri de Scripturi, 2015; Mădălina Ungureanu, Despre notele marginale din prima versiune românească integrală

Page 16: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 16

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

a Septuagintei (Ms. 45 de la Biblioteca Filialei din Cluj a Academiei Române)//On marginal notes in the first Romanian unabridged version of the Septuagint (Ms. 45 kept in the Cluj branch of the Romanian Academy Library), 2015; Dora Văetuș, The Glossing of the Borrowings – an Argument for the Lexical Modernization of Old Romanian Literary Language, 2015; Dora Văetuș, Dinamică lexico-semantică în versiuni biblice românești. Studiu de caz: Parabola samarineanului milostiv, 2015; Enikő Pál, Upon some lexicalizations of Christian spirituality in the 1648 Calvinist catechism, 2015. 145. Consideraţii asupra rolului gloselor în vechile texte româneşti din 2005 a fost citat în: Mădălina Ungureanu, Le procédé de la glose dans Parimiile preste an (Iaşi, 1683), 2015. 146-182. Codicele Bratul din 2003 a fost citat în: Andreea Dinică, Aspecte privind compunerea în secolul al XVI-lea, 2017; Isabela Nedelcu, Infinitivul lung verbal în româna veche, 2017; Georgiana Pîrvuleț, Apoziții prepoziționale în limba română veche, 2017; Marinușa Constantin, Verbe derivate cu în– (îm–). Abordări logico-semantice în texte vechi românești//Verbs derived with în– (îm–). Logico-semantic approaches in Old Romanian texts, 2017; Marinușa Constantin, A-1 and ÎN-1 (ÎM-1) derivation during 1532-1640. A constructional analysis, 2017; Mihaela Gheorghe, Construcții (pseudo)scindate în româna veche//(Pseudo)cleft constructions in old Romanian, 2017; Andreea Dinică, Ipostaze morfologice ale formei veri în (daco)româna veche//Morphological instances of veri in old (Daco-)Romanian, 2017; Alexandru Mareș, Cuvinte-fantomă în ediţiile unor texte româneşti vechi, 2017; Camelia Stan, Scurte considerații asupra nominalizării participiului în limba română veche, 2017; Gabriela Pană Dindelegan, Dubla natură a derivatelor în „-tor”. Variaţie fono-morfologică şi sintactică, 2017; Georgiana Pîrvuleț, Câteva observații privind gruparea sintactică ce se/să (d)zice, 2017; Mihaela Tănase-Dogaru, Camelia Ușurelu, Strategies of approximation with cardinal numerals in old Romanian, 2017; Maria Stanciu Istrate, Concurența sinonimelor în epoca veche, 2017; Cristina Florescu, Codex Sturdzanus – termeni pentru fenomenele atmosferice, 2017; George Bogdan Țâra, Despre traducerea psalmilor din Tîlcul evangheliilor, 2017; Oana Uță Bărbulescu, „Carile ranelor trupului monarhiilor nu tămăduire, ce burzuluire aduc” sau despre metaforele conceptuale implicînd trupul şi boala în Istoria ieroglifică, 2017; Adina Chirilă, Pentru o istorie a punctuației românești//Towards a history of the Romanian punctuation, 2016; Adina Chirilă (ed.), Carte sau lumină. Snagov, 1699, 2016; Gheorghe Chivu, „Dumnezei” şi „Dumnezeoaie” în literatura română veche, 2016; Adrian Chircu, Adverbul iute, între cuantificator verbal și modificator de gradare adjectivală în limba română veche, 2016; Georgiana Pîrvuleț, O tipologie semantico-pragmatică a apoziției în limba română veche, 2016; Gabriela Pană Dindelegan (ed.), The Syntax of Old Romanian, 2016; Gheorghe Chivu, Profesorul Alexandru Gafton

Page 17: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 17

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

şi spiritul şcolii filologice ieşene, 2016; Blanca Croitor, Conectorii transfrastici în limba română veche, 2015; Roxana Vieru, Superlativul în vechi texte româneşti, 2015; Enikő Pál, Formarea cuvintelor în Catehismul lui Fogarasi István, 2015; Enikő Pál, Upon some lexicalizations of Christian spirituality in the 1648 Calvinist catechism, 2015; Roxana Vieru, Statutul lui foarte, 2015; Mihaela Tănase-Dogaru, Camelia Ușurelu, Diachronic Variation with Romanian (pseudo)-partitives, 2015; Alexandru Nicolae, Ordinea constituenţilor în limba română: o perspectivă diacronică, 2015; Ioan-Florin Florescu, În multe chipuri de Scripturi, 2015; Andra Vasilescu, The Romanian Reflexive sine “self”: Grammar and Beyond, 2015; Rodica Zafiu, Presentative Markers in Old Romanian: Divergent Changes in the Syntactic and Pragmatic Uses of adică and iată, 2015; Alice-Magdalena Preda Bodoc, Statutul polifuncțional al jonctivului cum în limba română veche, 2015; Alexandru Mareș, Note despre câteva forme verbale din vechile texte româneşti, 2015; Alexandru Nicolae, Dana Niculescu, Pronominal Clitics in Old Romanian: The Tobler-Mussafia Law, 2015; Enikő Pál, Semnificația ca reflex al contactelor lingvistice//The signified as a reflex of language contacts, 2015; Lingvistică românească, M. Sala, N. Saramandu (coord.), Editura Academiei Române, 2018. 184-185. Introducere în paleografia româno-chirilică din 2003 a fost citat în: Adina Chirilă (ed.), Carte sau lumină. Snagov, 1699, 2016; Enikő Pál, Influența limbii maghiare asupra limbii române, 2014. 186. Elemente de istorie a limbii române din 2001 a fost citat în: Raluca Felicia Toma, Alexandru Gafton – o personalitate a filologiei româneşti, 2016. 187-202. Evoluţia limbii române prin traduceri biblice din secolul al XVI-lea din 2001 a fost citat în: Alexandru Mareș, Cuvinte-fantomă în ediţiile unor texte româneşti vechi, 2017; Marinușa Constantin, Creativitatea lexicală în limba română veche, 2017; Petre Gheorghe Bârlea, Traduceri și traducători, 2016; Ștefan Găitănaru, Aspecte ale coordonării prin joncțiune în limba română veche//Aspects of coordination by junction in Old Romanian, 2016; Cristian Ungureanu, Elemente de discurs religios în traducerile românești ale Paradisului dantesc, 2016; Gheorghe Chivu, Profesorul Alexandru Gafton şi spiritul şcolii filologice ieşene, 2016; Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016; Petre Gheorghe Bârlea, Alexandru Gafton între lingvistica diacronică şi ştiinţele bio-sociale, 2016; Iuliana Boboacă, Modalizarea epistemică propriu-zisă în limba română veche, 2016; Ștefan Găitănaru, Evoluția gradației adjectivale și adverbiale în limba română//The development of adjective and adverb grading in Romanian, 2015; Ștefan Găitănaru, Cazul dativ în limba veche, 2015; Andra Vasilescu, The Romanian Reflexive sine “self”: Grammar and Beyond, 2015; Enikő Pál, Formarea cuvintelor în Catehismul lui Fogarasi István, 2015; Emanuel Conțac, Determinări culturale și teologice în traducerea Noului Testament, 2015; Sorin Guia, Discursul religios, 2015; Erika-Mária

Page 18: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 18

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

Tódor, Interdependenţele conduitei bilingve. Profilul psiho-sociolingvistic al bilingvismului maghiar-român//The interdependencies of bilingual behaviour. Psycholinguistic and sociolinguistic profile of Hungarian-Romanian bilinguals, 2015. 203-212. Biblia 1688 din 2001, 2002 a fost citat în: Ana-Maria Gînsac, Despre adaptarea grafică a numelor proprii din prima traducere a Septuagintei în limba română (Ms. 45)//On the graphic adaptation of proper names in the first Romanian translation of the Septuagint (Ms. 45), 2016; Ana-Maria Gînsac, Les noms propres de la première traduction en roumain de la Septante. Observations sur la catégorie grammaticale du genre, 2016; Eugen Pavel, The beginnings of textual criticism in Old Romanian writing, 2016; Magdalena Iurescu, Aspects of adjectival inflection in Psalms since 16th till 18th century, 2016; Adina Chirilă, Preserving the Allusions in Translating the Bible, 2016; Eugen Pavel, Premise ale criticii textuale în cultura scrisă românească din secolul al XVIII-lea, 2016; Adina Chirilă, Note despre redarea unui pasaj evanghelic controversat în limba română (Mt, 19, 24)//Notes on the reproduction of a controversial evangelical passage in Romanian (Mt, 19, 24), 2015; Dora Văetuș, The Glossing of the Borrowings – an Argument for the Lexical Modernization of Old Romanian Literary Language, 2015; Enikő Pál, Upon some lexicalizations of Christian spirituality in the 1648 Calvinist catechism, 2015; Dora Văetuș, Dinamică lexico-semantică în versiuni biblice românești. Studiu de caz: Parabola samarineanului milostiv, 2015. 213. Aspecte ale constituirii normei literare românești în texte din secolul al XVI-lea din 2000-2001 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 214. Opțiune și greșeală în traduceri românești de texte biblice din secolul al XVI-lea: Codicele Bratul, Codicele Voronețean, Apostolul Coresi, Apostolul Iorga din 2000 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 215-220. Hipercorectitudinea din 2000 a fost citat în: Gheorghe Chivu, Profesorul Alexandru Gafton şi spiritul şcolii filologice ieşene, 2016; Petre Gheorghe Bârlea, Alexandru Gafton între lingvistica diacronică şi ştiinţele bio-sociale, 2016; Raluca Felicia Toma, Alexandru Gafton – o personalitate a filologiei româneşti, 2016; Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016; Gheorghe Chivu, Norme idéale – norme réelle dans les écrits littéraires anciens à la fin du XVIIIe siècle. L’infinitif long, 2015; Gheorghe Chivu, Normă ideală – normă reală în scrisul literar de la sfârșitul veacului al XVIII-lea. Infinitivul lung, 2015. 221. Observații asupra conceptului biblic ‘chemare’ din 2000-2001 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 222. Su alcuni valori della congiunzione deca in alcune versioni dell’Apostol del secolo

Page 19: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 19

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

XVI din 1999 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 223. Negația în versiuni românești ale Apostolului din secolul al XVI-lea din 1998-1999 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 224. Închideri ale vocalelor românești é și ó din 1997 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 225. Rom. frînghie şi posibilele sale etimologii din 1997 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 226. Rom. sîrg din 1997 a fost citat în: Lucian Chișu, Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton, 2016. 227. O ipoteză interpretativă asupra sintagmei paulinice „a vorbi în limbi” din 1995 a fost citat în: Ioan Milică, Funcțiile stilului în retorica creștină a Sf. Augustin//Functions of style in St. Augustine’s Christian rhetoric, 2015. 228-230. Realitate, știință, metodă, din 2017 a fost citat în: Valentin Biro, Dinamica în limbă, „Diacronia”, 9, A134, 2019; Idem, Change in language – evolution or progress?, 1„GIDNI”, 6, 495-504; Brindusa Gorea, ... And Justice for all. Legal Interpretation on Democratic Values, în „Curentul Juridic”, 2018, vol. 72, nr. 1, 13-26. 231. Lucia Wald, Progresul în limbă, din 2017 a fost citat în: Valentin Biro, Dinamica în limbă, „Diacronia”, 9, A134. 232. Corpus electronic al textelor româneşti vechi (1521-1640) (CETRV), din 2016 a fost citat în: Maria Aldea, Lexicographical research of Iasi. Point of view, „Clasic și modern în cerctarea filologică românească actuală”, 2018, p. 59-65. 464p

1.11.2. Recenzii în publicații cu ISBN sau ISSN

5p fiecare

recenzie

1.12. Keynote speaker

Conferințe în plenară la colocvii, simpozioane, conferințe, congrese (a) internaționale / (b) naționale.

(a)/(b) 10p / 5p fiecare conferință

1. Aparenţa realităţii în raport cu puterea simţurilor, slăbiciunea gîndirii şi forţa cuvîntului, conferință de plen susţinută la Colocviul Internaţional „Latinitate - Romanitate - Românitate”, Ediţia a XIV-a, Universitatea „Valahia”, Tîrgovişte, 29-31 mai, 2015. 2. Sextil Puşcariu - Neogramaticul, conferință de plen susţinută la Conferinţa Internaţională „Zilele Sextil Puşcariu”, Ediţia a II-a, organizată de Academia Română, Filiala Cluj-Napoca, Institutul de Lingvistică şi Istorie Literară „Sextil Puşcariu”, Cluj, 10-11 septembrie, 2015.

Page 20: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 20

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

3. Consecinţe ale tensiunii dintre limbă şi gîndire, conferință de plen susţinută la Conferinţa Internaţională „Limbă şi literatură - repere identitare în context european” a Facultăţii de Litere a Universităţii din Piteşti, 12-14 iunie, 2015. 4. Autoritatea în ştiinţă, conferință de plen susţinută la Conferinţa Naţională „Limbă, Literatură, Comunicare”, a Departamentului de Românistică al Facultăţii de Litere de la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza”, din Iaşi, 20-21 noiembrie, 2015. 5. Știință și autoritate, conferință de plen susținută la Colocviul Internaţional „Latinitate - Romanitate - Românitate”, Ediţia a XV-a, Universitatea „Valahia”, Tîrgovişte, 25-30 mai, 2016. 6. The authority in science, conferință de plen susținută la International Conference „Beliefs and Behaviours in Education and Culture”, Timișoara, 23-25 iunie, 2016. 7. Colaborarea în știință, conferință de plen susținută la Colocviul Internațional „Comunicare și cultură în Romania europeană”, ediția a V-a, Imaginarul cultural și lingvistic în Romania europeană, 24-25 iunie, 2016, Timișoara. 8. Între reducționism și antipozitivism, conferință de plen susținută la Colocviul Internațional „Latinitate - Romanitate - Românitate”, Ediţia a XVI-a, Universitatea „Valahia”, Tîrgovişte, 25-29 mai, 2017. 9. Perspectivă și metodă, conferință de plen susținută la Conferința Internațională „Limbajul științelor și știința limbajului”, Universitatea „Ovidius”, din Constanța, 10-11 iunie, 2017. 10. Lingvistica – parte sau întreg?, conferință de plen susținută la Conferința Internațională de Științe umaniste și sociale „Creativitate, Imaginar, Limbaj”, ediția a IV-a, Craiova, 19-20 mai, 2017. 11. Baza de articulație – un concept necesar, dar neclar, conferință susținută la Centrul de Lingvistică teoretică și Aplicată al Facultății de Litere a Universității din București, 16 noe., 2017. 12. Baza de articulație, conferință de plen susținută la Colocviul Internațional „Latinitate - Romanitate - Românitate”, Ediţia a XVII-a, Universitatea „Valahia”, Tîrgovişte, 24-28 mai, 2018. 13. Limba ca produs al evoluției, conferință de plen susținută la Conferința Internațională „Text, Context, Pretext”, Craiova, 17-18 mai, 2019. 14. Hipercorectitudinea ca exercițiu lingvistic, conferință de plan susținută la Colocviul internațional „Latinitate – Romanitate – Românitate”, ediția a XVIII, Tîrgoviște, 23-27 mai, 2019. 15. Exigențele științei, conferință de plen susținută la Workshop-ul despre teoria lingvistică, organizat de Facultatea de Litere a Universității din București, 21 noe., 2019. 75p

Page 21: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 21

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

1. 13.1. Stagiu de cercetare în străinătate (exclusiv Erasmus – staff mobility)

minimum o lună

5p fiecare stagiu 1.13. Stagii în străinătate 1.13.2. Visiting professor

documentat ca atare, prin contract sau invitație

minimum o lună

15p fiecare stagiu

1.14. Prezenţa în baze de date și în biblioteci din ţară şi străinătate:

Thomson Reuters/Web of Science, Scopus, ProQuest Central, Ebsco, Wiley Online, CEEOL, JSTOR, Oxford Journals, Ulrichs, ISSN, ERIH (exclus Google Scholar/Academic); KVK, worldcat.org, lib.washington.edu, în cataloagele B.C.U. Bucureşti, Cluj, Iaşi, Timişoara, B.A.R.

2p

fiecare prezență

/lucrare până la un

maximum de 100p

http://www.worldcat.org/search?q=gafton+alexandru&fq=&dblist=638&start=1&qt=page_number_link Silence becomes the travellers: a view of contemporary Swedish society, în DICE, 2015; Social dynamics and the linguistic norm, în DICE 2014; Donc, Universitatea Piteşti, 2011; La traduction en tant que lettre et la glosse en tant qu’esprit, Universitatea din Piteşti, 2010; Palia de la Orăştie(1582), I. Textul, Editura Universităţii, Iaşi, 2005; Biblia de la Bucureşti. 1688, I, Editura Universităţii, Iaşi, 2001; Biblia de la Bucureşti, 1688, II , Editura Universităţii, Iaşi, 2002; Lingvistică romanică, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2014; Palia de la Orăştie (1582), II. Studii, Editura Universităţii, Iaşi, 2007; Creştinismul antic, Editura Demiurg, Iaşi, 2011; Filozofia limbii, Editura Universităţii Alexandru Ioan Cuza, Iaşi, 2015; Schiţă pentru o istorie a limbii latine, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2014; From Ruah to Pneuma, în Southeastern Europe, 29 (1), 2002; Hipercorectitudinea, Editura Universităţii, 2000; Introducere în paleografia româno-chirilică, Editura Universităţii, Iaşi, 2001; Elemente de istorie a limbii române, Editura Restitutio, Iaşi, 2000; Evoluţia limbii române prin traduceri biblice din secolul al XVI–lea. Studiu lingvistic asupra Codicelui Bratul în comparaţie cu Codicele Voroneţean, Praxiul Coresian şi Apostolul Iorga, Editura Universităţii, Iaşi, 2001; După Luther, Editura Universităţii, Iaşi, 2005. Edificarea normei literare româneşti prin traduceri biblice;De la traducere la norma literară, Editura Universităţii, Iaşi, 2012; Codicele Bratul, Editura Universităţii, 2003; Limba şi literatura română: introducere în paleografia româno-chirilică, curs, anul V, sem. II, Editura Universităţii, Iaşi, 2005; Lucrările conferinţei Text şi discurs religios, Iaşi, 12-13 noiembrie 2010; Lucrările conferinţei Text şi discurs religios, Iaşi 13-14 noiembrie 2009, Hipercorectitudinea, curs opţional, anul V, Editura Universităţii, Iaşi, 2005; Raporturi lingvistice româno-germane: contribuţii etimologice, Editura Egal, Bacău, 2002; Către originile limbajului: o istorie naturală a vorbirii, Editura Universităţii, Iaşi, 2017; Darwinismul astăzi, Editura Demiurg, Iaşi, 2017; Viaţa cuvintelor studiată în semnificaţiile lor, Editura Universităţii, Iaşi, 2015; De la greci la Darwin: schiţă a dezvoltării ideii de evoluţie, Editura Demiurg, 2014; Text şi discurs religios, 10-12 noiembrie 2011; Lingvistica romanică: domenii şi metodeîn lingvistica franceză şi romanică, Editura Universităţii, Iaşi, 2014; Filologie şi bibliologie: studii, Editura Universităţii, Timişoara, 2011; Sacrificiul: eseu diacronic, Editura Demiurg, Iaşi, 2018; Teoriile evoluţiei, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2016; Darwin şi ştiinţele

Page 22: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 22

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

umaniste, Casa editorială Demiurg, Iaşi, 2015; Patru dimensiuni ale evoluţiei: variaţie genetică, epigenetică, simbolică şi comportamentală, Casa editorială Demiurg, Iaşi, 2019; Bilingualism-to term through concept, în Diversitate şi Identitate culturală în Europa, 2019; La lieu d’articulation et les habiletes articulatoires dans une perspective evolutive, în DICE, 2018, Ioan-Piuariu Molnar, Gramatica germano.română, Viena, 1788, 2 vol. Editura Universităţii, Iaşi, 2018; Hipercorectitudinea: reacţii la palatalizarea labialelor şi la velarizare, Editura Universităţii, Timi şoara, 2019; Înfluenţa limbii maghiare asupra limbii române: perioada veche, Editura UNiversităţii, Iaşi, 2014; Lucia Wald, Progresul în limbă. Scurtă istorie a limbajului, în Diacronia, 2017 86p BCU Bucureşti http://cacheprod.bcub.ro/webopac/List.csp?WebAction=NavigateInSet&RequestId=662876_2&Profile=Default&OpacLanguage=rum&PageType=RecordListFind&WebPageNr=1&StartValue=1&SearchMethod=Find_1&SearchType=&SortIndex=Title&SortDirection=1 Biblia de la Bucureşti. 1688, I-II; Hipercorectitudinea; Evoluţia limbii române prin traduceri biblice din secolul al XVI–lea. Studiu lingvistic asupra Codicelui Bratul în comparaţie cu Codicele Voroneţean, Praxiul Coresian şi Apostolul Iorga; Introducere în paleografia româno-chirilică; Lingvistică romanică, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2014. 12p BCU Timi şoara http://aleph.bcut.ro/F/EF34XG5VQ12X7YMETNNH9CAJV1JK5YUL9KK7UEEUVUJ6DN9P7B-17629?func=short-jump&jump=000001 Schiţă pentru o istorie a limbii latine, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2014; De la greci la Darwin, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2014; Creştinismul antic, Editura Demiurg, Iaşi, 2011; După Luther: traducerea vechilor texte biblice, Editura Universităţii, Iaşi, 2005; Elemente de istorie a limbii române, Editura Restitutio, Iaşi, 2001; Introducere în paleografia româno-chirilică, Editura Universităţii, Iaşi, 2005; De la traducere la norma literară: contribuţia traducerii textului biblic la constituirea vechii norme literare, Editura Universităţii Alexandru Ioan Cuza Iaşi, 2012; Viaţa cuvintelor studiată în semnificaţiile lor, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2015; Teoriile evoluției, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2016; Darwin şi ştiinţele umaniste, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2014; Biblia de la Bucureşti. 1688, I şi II , Editura Universităţii, Iaşi, 2001-2002; Sacrificiul, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2018; Darwinismul astăzi,

Page 23: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 23

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

Editura Demiurg, Iaşi, 2017; Patru dimensiuni ale evoluţiei: variaţia genetică, epigenetică, simbolică şi comportamentală, Editura Demiurg, Iaşi, 2019; Lingvistică romanică: domenii şi metode în lingvistica franceză şi romanică, Editura Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi, 2014; Evoluţia limbii române prin traduceri biblice din secolul al XVI-lea; studiu lingvistic asupra Codicelui Bratul în comparaţie cu Codicele Voroneţean, Praxiul Coresian şi Apostolul Iorga, Editura Universităţii, Iaşi, 2001; Hipercorectitudinea: reacţii la palatalizarea labialelor şi la velarizare, Editura Universităţii, Timi şoara, 2019; Studii: Palia de la Orăştie, Editura Universităţii, Iaşi, 2007; Text şi discurs religios, Editura Universităţii, Iaşi, 2009-; Către originile limbajului, Editura Universităţii, Iaşi, 2017; Filologie şi bibliologie, Timişoara, 2011; Textul - Palia de la Orăştie (1582), Editura Universităţii, Iaşi, 2005-2007. 44p BCU Iaşi http://193.231.13.10:8991/F/6IFBSLV3TNSU61CTSDQCTSFGMDVNJAUVJN14VXTVDH75G49N8H-06261?func=find-b&request=gafton+alexandru&find_code=WRD&adjacent=N&local_base=BCU01&x=44&y=7&filter_code_1=WLN&filter_request_1=&filter_code_2=WYR&filter_request_2=&filter_code_3=WYR&filter_request_3=&filter_code_4=WFM&filter_request_4=&filter_code_5=WSL&filter_request_5= Creştinismul antic, Editura Demiurg, Iaşi, 2011; Schiţă pentru o istorie a limbii latine, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2014; Lingvistică romanică, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2014; De la greci la Darwin, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2014; Codicele Bratul, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi 2003; Biblia de la Bucureşti. 1688, I-II; Darwinismul astăzi, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2017; Patru dimensiuni ale evoluţiei: variaţie genetică, epigenetică, simbolică şi contemporană; Editura Demiurg, Iaşi, 2019; De la traducere la norma literară: contribuţia traducerii textului biblic la constituirea vechii norme literare, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2012; După Luther: traducerea vechilor texte biblice, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2005; Elemente de istorie a limbii române, Editura Restitutio, 2001, Hipercorectitudinea: abordare fonetico-fonologică din perspectivă diacronică şi cu aplicare la palatizarea labialelor şi la velarizare, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2000; Introducere în paleografia romano-chirilică: manual universitar, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2001; Teoriile evoluţiei, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2016; Filozofia limbii, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2015; Darwin şi ştiinţele umaniste, Editura Demiurg, Iaşi, 2015; Biblia de la 1688. Momentul cultural şi lingvistic, în „Contrast”, Iaşi, 2003; Biblia sau Sfânta

Page 24: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 24

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

Scriptură (...), versiune diortosită după Septuaginta, redactată şi adnotată de Bartolomeu Valeriu Anania, Arhiepiscopul Clujului, sprijinit pe numeroase alte osteneli, Bucureşti, 2001, în Analele Ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza”, Iaşi, 2005; Codex Sturdzanus. Studiu filologic, studiu lingvistic, ediţie de text, în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi, 1995-1996; Concepţia lui G. Ivănescu asupra ştiinţei foneticii. Gheorghe Ivănescu (1912-1987), Iaşi, în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi; Constantin Frâncu. Geneza limbii şi poporului român, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 1997, în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi; Cum se studiază istoria, în Convorbiri literare, Iaşi, 2009; Evoluţia limbii române prin traduceri biblice din secolul al XVI-lea: studiu lingvistic asupra Codicelui Bratul în comparaţie cu Codicele Voroneţean, Praxiul Coresian şi Apostolul Iorga, Editura Universităţii Alexandru Ioan Cuza, Iaşi, 2001; Giuliano Bonfante, Larissa Bonfante. Limba şi cultura etruscilor, în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi, 1995.1996; Haralambie Mihăescu. La Romanité dans le Sud-Est de l'Europe. Editura Academiei, 1993, în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi, 1995-1996; Hipercorectitudinea: reacţii la palatalizarea labialelor şi la velarizare, Timişoara, 2019; I.I. Russu, Obârşia tracică a românilor şi albanezilor. Clarificări comparativ-istorice şi etnologice. Editura Dacia, 1995, în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi, 1995-1996; Închideri ale vocalelor româneşti é şi ó, în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi; Institutiones Linguae Valahicae. Prima gramatică a limbii române scrisă în limbă latină, ediţie critică de Gheorghe Chivu. Revizia şi traducerea textului latin de Lucia Wald, Editura Academiei Române, Bucureşti, 2001, în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza”, Iaşi, 2008; Ioan Lobiuc. Lingvistică generală, Institutul European, Iaşi, 1997, în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza”; Ion Gheţie. Introducere în dialectologia istorică românească, Editura Academiei, 1994, în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi; Negaţia în versiuni româneşti ale „Apostolului” din secolul al XVI, în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi; Numele în Biblie, în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi, 2005; Observaţii asupra conceptului biblic „chemare”, în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi, 2001; Originea românilor - piatră de temelie a Şcolii lingvistice de la Iaşi, în Philologica Jassyensia, 2009; Palia de la Orăştie - prima încercare de traducere a textului sacru, în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi; Palia de la Orăştie; vol. II: Studii, Editura Universităţii Alexandru Ioan Cuza, Iaşi, 2007; Polivalenţa la nivel lexical. Un caz: v. rom. a ţinea, în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi; Relaţia dintre Noul Testament de la Bălgrad (1648) şi textul corespunzător din Biblia de la Bucureşti (1688), în BB (1688), vol. 2, Editura Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi, 2002, Românii şi etnonimele lor, în Ateneu, 2005, Studiu lingvistic asupra Codicelui popii Bratul în comparaţie cu alte versiuni ale

Page 25: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 25

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

Apostolului din secolul al XVI-lea, Editura Universităţii, Iaşi, 2000, Su alcuni valori della congiunzione deca in alcune versioni dell'Apostol del secolo XVI, în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi, Secţiunea Limbi şi literaturi străine, tomul II (1999); Text şi discurs religios, Editura Universităţii, Iaşi, 2009; Traducerea „Paliei de la Orăştie” reflectată în construcţii de origine ebraică, în Philologica Jassyensia, 2007; Vita magistra historiae, în Însemnări ieşene, 2010; Zidiri şi ziditori; pe marginea lucrării „Ia şii vechilor zidiri”, de Dan Bădărău şi Ioan Caproşu, în Convorbiri literare, 2007; Închideri ale vocalelor româneşti „e” şi „o” , în Analele ştiinţifice ale Universităţii „Al.I. Cuza” Iaşi, 1997; Către originile limbajului: o istorie naturală a vorbirii , Editura Universităţii Alexandru Ioan Cuza, 2017; Filologie şi biblioteconomie: studii, Editura Universităţii de Vest, Timişoara, 2011. 98p BCU Cluj http://aleph.bcucluj.ro:8991/F/HULYF97M5L78UCSEI2K2Y5368XQN2LF86U1XE5DD679

58AN9AY-06852?func=find-

b&request=gafton+alexandru&find_code=WRD&adjacent=N&local_base=CUC01&x=43

&y=10&filter_code_1=WLN&filter_request_1=&filter_code_2=WYR&filter_request_2=

&filter_code_3=WYR&filter_request_3=&filter_code_4=WFM&filter_request_4=&filter

_code_5=WSL&filter_request_5=

Viaţa cuvintelor studiată în semnificaţiilor lor , Editura Universităţii, Iaşi, 2015; Filozofia limbii, Editura Universităţii, Iaşi, 2015; Normele limbii literare în opera lui I.L. Caragiale, (prefață) Demiurg, Iaşi, 2007; Palia de la Orăştie. Vol. 1: Textul, Editura Universităţii, Iaşi, 2005, Palia de la Orăştie. Vol.II: Studii, Editura Universităţii, Iaşi, 2007; Raporturi lingvistice româno-germane: contribuţii etimologice, Editura Egal, Bacău, 2002; Către originile limbajului: o istorie naturală a vorbirii, Editura Universităţii, Iaşi, 2017; Codicele Bratul, Editura Universităţii, Iaşi, 2003; De la traducere la norma literară: contribuţia traducerii textului biblic la constituirea vechii norme literare, Editura Universităţii, Iaşi, 2012; După Luther: traducerea vechilor texte biblice, Editura Universităţii, Iaşi, 2005; Elemente de istorie a limbii române, Editura Restitutio, Iaşi, 2001; Evoluţia limbii române prin traduceri biblice din secolul al XVI-lea: studiu lingvistic asupra Codicelui Bratul în comparaţie cu Codicele Voroneţean, Praxiul Coresian şi Apostolul Iorga, Editura Universităţii, Iaşi, 2001; Hipercorectitudinea: reacţii la palatalizarea labialelor şi la velarizare, Editura Universităţii, Timi şoara, 2019; Hipercorectitudinea: curs opţional: an V, sem. I, Editura Universităţii, Iaşi, 2005; Hipercorectitudinea: abordare fonetico-fonologică din

Page 26: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 26

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

perspectiva diacronică şi cu aplicare la palatalizarea labialelor şi la velarizare, Editura Universităţii, Iaşi, 2000; Introducere în paleografie: manual universitar, Editura Universităţii, Iaşi, 2003; Darwinismul astăzi, Editura Demiurg, Iaşi, 2017; Schiţă pentru o istorie a limbii latine, Editura Universităţii, Iaşi, 2014; De la greci la Darwin: schiţă a dezvoltării ideii de evoluţie, Editura Demiurg, Iaşi, 2014; Influenţa limbii maghiare asupra limbii române: perioada veche, Editura Universităţii, Iaşi, 2014. 40p Biblioteca Academiei Române http://aleph23.biblacad.ro:8991/F/TJEU3YFBI3NHYV18QLTJFHM2DRTQ79HU7ALFYKIH6NY62HACVI-10897?func=short-mail&records=SELECT&range=&format=999&encoding=UTF_TO_WEB_MAIL_ASCI&SUBJECT=&NAME=&EMAIL=igafton68%40gmail.com&text=&x=28&y=11 Normele limbii literare în opera lui I.L. Caragiale, (prefață) Iaşi, 2007; Palia de la Orăştie: vol I: Textul, Iaşi, 2005; Palia de la Orăştie: vol. II: Studii, Iaşi, 2007; Raporturi lingvistice română-germane: contribuţii etimologice, Bacău, 2002; Darwin şi ştiinţele umaniste, Iaşi, 2015; Viaţa cuvintelor studiată în semnificaţiile textelor, Iaşi, 2015; Filozofia limbii, Iaşi, 2015; Teoriile evoluţiei, Iaşi, 2016; De la greci la Darwin: schiţă a dezvoltării ideii de evoluţie, Iaşi, 2014; Codicele Bratul, Iaşi, 2003; Biblia de la Bucureşti (1688): vol. 1, Iaşi, 2001; Biblia de la Bucureşti (1688): vol. 2, Iaşi, 2002; De la traducere la norma literară: contribuţia traducerii textului biblic la constituirea vechii norme literare, Iaşi, 2012; După Luther: traducerea vechilor texte biblice, Iaşi, 2005; Evoluţia limbii române prin traduceri biblice din secolul al XVI-lea. Studiu lingvistic asupra Codicelui Bratul în comparaţie cu Codicele Voroneţean, Praviul Coresian şi Apostolul Iorga, Iaşi, 2001; Hipercorectitudinea: abordare fonetico-fonologică din perspectiva diacronică şi cu aplicare la palatalizarea labialelor şi la velarizare, Iaşi, 2000; Introducere în paleografia romano-chirilică. Manual universitar, Iaşi, 2005; Text şi discurs religios, Iaşi, 2009; Text şi discurs religios, Iaşi, 2010; Text şi discurs religios, Iaşi 2012; Text şi discurs religios, Iaşi, 2013; Creştinismul antic, Iaşi, 2011; Darwinismul astăzi, Iaşi, 2017; Schiţă pentru o istorie a limbii latine, Iaşi, 2013; Influenţa limbii maghiare asupra limbii române, Iaşi, 2014; Consideraţii privind formarea timpurie a limbilor şi caracterul specific al limbilor originale şi închegate, Iaşi, 2016. 52p

Page 27: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 27

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

Web of Science http://apps.webofknowledge.com/Search.do?product=UA&SID=E5xuxEzj12wWtZ5JOkG&search_mode=GeneralSearch&prID=a54461a5-8d9f-48d0-be79-57e0d067570a Les avatars conceptuels de la famille du roum. faţă. Le témoignage des traductions de la Bible, în RLR, nr. 305-306, t. 77, 2013, p. 183-201; Les caractéristiques de la formation de l’aspect litteraire de l’ancien roumain, în „Revue Roumaine de Linguistique”, LIX (2014), 1, p. 63-75; What Do Translations Do?, în Iulian Boldea (ed.), Globalization and intercultural dialogue: multidisciplinary perspectives, I, Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureş, 2014, p. 13-16; Synonymic Doublets in the Religious Discourse, „Proceedings of the European Integration: Between Tradition and Modernity, 5, 404-423; Reality, Science, Method, în „The Proceedings of the International Conference «Globalization and intercultural dialogue: multidisciplinary perspectives»”, IV, Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureş, 2017, p. 9-24; The Place of Articulation and Articulatory Habits in an Evolutionary Perspective, în „Revue Roumaine de Linguistique”, 1/2019 (LXIV), p. 29-82. 12p Scopus https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=55808441900 Dinamica traducerilor biblice în raport cu ambiguitatea contextualǎ a termenilor. Studiu de caz: Levitic 11, 22, în Analele Universităţii Ovidius Constanţa, 2016; The characteristics of the formation of the literary aspect of old Romanian | [Les caractéristiques de la formation de l'aspect littéraire de l'ancien Roumain], în RRL, 59 (1), 2014; Evolutive avatars of the concept 'to educate' in Romanian old texts | [Avataruri evolutive ale conceptului 'a educa' în textele vechi Româneşti] , în Diacronia, 19 (1), 2014; Les avatars conceptuels de la famille du roum. Faţǎ. Le témoignage des traductions de la Bible, în RLR, 77 (305-306), 2013; From ruah to pneuma, în Southeastern Europe, 29 (1), 2002. 10p CEEOL https://www.ceeol.com/search/search-result?f=%7B%22SearchText%22%3A%22gafton%20alexandru%22%2C%22SearchInOption%22%3A0%7D Sînt transmisibile variațiile dobîndite? (trad.); Considerații asupra teoriei bazei de articulație (I); Dinamica traducerilor biblice în raport cu

Page 28: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 28

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

ambiguitatea contextuală a termenilor. Studiu de caz: Levitic 11, 22; Esențialitatea diacroniei; L’emploi et les valeurs de la famille du roum. fata dans les traductions de la Bible; Limitele selecției organice (trad); Mecanismul ereditar și căutarea factorilor necunoscuți ai evoluției (trad); Neo-lamarckism și neo-darwinism (trad.); Numele în Biblie; Organicitatea științei; Originea românilor – piatră de temelie Şcolii lingvistice de la Iaşi; Procesele constitutive ale aspectului literar românesc; Relațiile dintre lamarckism și darwinism; neolamarckism (trad.); Esențialitatea diacroniei; The hereditary mechanism and the search for the unknown factors of evolution (trad.); Știința și mizele autorității ; The relations between Lamarckism and Darwinism; Neolamarckism; Traducerea ca formă de achiziţie a conceptelor şi mentalităţilor ; Traducerea Paliei de la Orăştie reflectată în construcţii de origine ebraică. 38p DOAJ https://doaj.org/search?ref=homepage-box&source=%7B%22query%22%3A%7B%22query_string%22%3A%7B%22query%22%3A%22gafton%20alexandru%22%2C%22default_operator%22%3A%22AND%22%7D%7D%2C%22from%22%3A10%7D Le lieu d’articulation et les habiletes articulatoires dans une perspective evolutive, Esențialitatea diacroniei, Știința și mizele autorității , Lucia Wald, Progresul în limbă. Scurtă istorie a limbajului. Ediția a II-a, revăzută. Text îngrijit, notă asupra ediției și prefață de Petre Gheorghe Bârlea, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, Iași, 2017, 346 p., Silence becomes the traveller: a view of contemporary swedish society; Bilingualism – to term through concept, Organicitatea științei, Considerații asupra teoriei bazei de articulație (I), Entre reductionnisme et antipositivisme, Social dynamics and the linguistic norm. 20p 412p

Page 29: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 29

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

2.1. Evaluare studenți SUMA

suma punctajelor obținute în perioada care face obiectul raportării

50p

2.2.1. – pentru prima ediție

(a) publicate la edituri acreditate

40p

40 puncte la 100

pagini / număr de

autori

2.2.2. – pentru prima ediție (b) publicate la alte edituri

20p

20 puncte la 100

pagini / număr de

autori

2.2. Cursuri și manuale universitare

2.2.3. – pentru edițiile revăzute și adăugite

se va acorda jumătate din punctajul de la 2.2.1. (a) sau

2.2.2. (b)

20/10p

(a) 20 puncte la 100 pagini / număr de autori (b) 10 puncte la 100 pagini

/ număr de autori

II: A

ctiv

itate

a di

dact

ică –

40%

2.3. Proiecte didactice

înfiinţare laboratoare, săli workshop, biblioteci proprii

40p activitate

Page 30: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 30

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

2.4. Materiale suport pentru curs, seminar, lucrări practice

se va puncta o singură dată pentru fiecare perioadă de 5 ani

10p pentru fiecare disciplină

Programe analitice la disciplinele: Istoria limbii române (licență II); Istoria limbii române literare (licență III); Ediții de texte vechi (masterat I); Paleografie românească (masterat I); Lingvistică diacronică (masterat II);(curs) Ediții de texte vechi (masterat I); Paleografie românească (masterat I); Lingvistică diacronică (masterat II);(seminar) Materiale didactice universitare pentru prelegerile de Limbă română și civilizație, de la Universitatea din Torino. 90p

2.5. Îndreptare practice, fișe de lucru, ghiduri etc. publicate cu ISBN

10p

10 puncte la 100 pagini / număr de autori

2.6. Organizare aplicaţii, practică de teren, laborator şi cooperări cu mediul de afaceri

2.7. Conducere de doctorat

pentru fiecare doctorand care a finalizat teza în co- tutelă internațională

10p teză finalizată

Page 31: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 31

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

5p teză finalizată

2015: Simona Andreea Olariu (Şova): Elemente de polemică în opera lingvistică a lui Alexandru I. Philippide; Daniela Burlacu: Terminologia gimnasticii artistice în limba română; 2016: Maria Teodora Vargan: Vasile Arvinte. Monografie; 2017: Ana Sabie: Dicționar elino-românesc, vol. I, G. Ioanid, București, 1864. Ediție de text. Studiu filologic și lingvistic; 2018: Iuliana Gabriela Morcov: Evoluția genului epistolar românesc între secolele al XVI-la și al XVIII-lea; Mihaela Lungu: Dicționar elino-românesc, vol. II, G. Ioanid, București, 1864. Ediție de text. Definiție lexicografică. Studiu comparativ; Nicoleta Dănila (Amargheoalei): Antroponimia Moldovei în perioada premergătoare oficializării sistemului numelui dublu (1820-1845); 2019: Maria Ciobanu: Terminologia astronomică românească; Ioana Ciobanu: Tetraevanghelul coresian, Ediție de text, Studiu filologic și Studiu lingvistic 45p

2.8. Coordonarea lucrărilor

de licență/disertație/lucrări de grad

2p

lucrare susţinută

3.1. Contribuţii la organizarea activităţii didactice şi administrative:

orar, comisie licență/disertație, comisie de admitere, coordonare programe de studii, tutoriat; coordonare cercuri, conferințe studențești, membru permanent/secretar comisii de licență ori disertație

5p

5 puncte pentru fiecare activitate/ pe an

coordonator programe de studii la Catedra de limba română și lingvistică generală (2015-2017) - 15p comisie admitere Facultatea de Drept-UAIC – întocmire subiecte (2015-2017) – 15p comisie admitere Facultatea de Drept-UAIC – contestaţii (2018-2019) – 10p. comisie de licență (2015) 5p comisie de disertație (2016) 5p 50p

III. A

ctiv

itate

a in

stitițio

nală

- 20

% 3.2. Activități

de promovare UAIC

Caravana UAIC; participare târguri, expoziţii, evenimente instituţionale

5p 5

puncte/depla sare

Page 32: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 32

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

3.3. Responsabil evaluări

ARACIS, UEFISCDI, CNECSDTI, etc.

50p

50 puncte / evaluare / membru echipă de lucru

expert evaluator ARACIS (2015-2019): - 19 vizite de evaluare la programe de licență și de masterat 950p - membru în echipele de întocmire a dosarelor ARACIS de evaluare periodică, de la programele în care este implicat Departamentul de Românistică al Facultății de Litere din Iași; două dosare în intervalul 2018-2019 100p evaluator proiecte de cercetare în cadrul UEFISCDI: - 8 proiecte PN II evaluate în anii 2015-2016; - 17 contestații la proiecte PN II și PN III analizate în anul 2017 1250p membru al Comisiei de Filologie a CNATDCU (2015-2019): - 70 de teze de doctorat examinate (2015) 3500p - 155 de teze de doctorat examinate (2016-2019) 7750p - 90 de dosare de abilitare examinate 4500p 18050p

Page 33: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 33

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

internaționale

15p/5p coord/ membru comitet org

3.4. Organizare manifestări ştiinţifice

conferințe, congrese, colocvii şi şcoli de vară, demonstrabile cu link la pagina web naţionale 10p/3p

coord./ membru comitet org.

Rector 50p Prorectori, Director CSUD, Director FC/ID/IFR:

45p

Decani 40p Prodecani, Directori Departamente interdisciplinare, Director Şcoală Doctorală, Director ID, Director Centrul de Studii Europene, Grădina Botanică, Muzee, Staţiuni de Cercetare

35p

3.5. Responsabilităţi în cadrul:

Universităţii, facultăţilor şi în cadrul departamentelor conexe activităţilor de cercetare

Director departament facultate

30p

anual prodecan (2019) 35p

Page 34: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 34

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

Coordonator laborator, grup, colectiv

10p

Senat – Președinte

30p

Senat – vicepreședinte

25p

Senat – președinte al unei comisii de specialitate

20p

Senat – membru

15p

Consiliul Facultăţii

10p

3.6. Responsabilităţi

Senatul Universității / Consiliul Facultăţii / Consiliul Departamentului

Consiliul Departamentului

5p

anual

membru de drept în Consiliul Facultății (2019) membru în Consiliul Departamentului (2018-2019) 20p

3.7. Membru în comisii ale universității avizate de Senat

Comisia de Etică, Comisia pentru managementul calității, Comisia de regulamente, etc.

10p anual / comisie

Page 35: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 35

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

3.8. Membru în comisii concurs

5p comisie

Concursuri posturi academice 2015-2019 Iași: Sorin Guia (conf.), Ana Maria Gînsac (CS II); Mădălina Ungureanu (CS II); Dinu Moscal (CS I); Dragoș Cojocaru (prof.); Daniela Butnaru (CS I); Brașov: Stanca Mădă (conf.); Răzvan Săftoiu (prof.); Brăila: Bălan Zamfir (CS I); București : Adina Dragomirescu (conf.); Liviu Groza (prof.); Cristian Moroianu (prof.); Oana Uță-Bărbulescu (conf.); Camelia Stan (prof.); concurs pentru postul de director al Institutului de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, din București; Constanța: Cosmin Căprioară (conf.); Veronica Nedelcu (conf.); Craiova: Nina Bălan (conf.); Cecilia Popescu (prof.); Galați: Ionel Apostolatu (conf.); Miercurea Ciuc: Levente Pap (conf.); Sibiu: Radu Drăgulescu (conf.); Suceava: Dorel Fînaru (conf.); Timi șoara: Adina Chrilă (conf.), Bogdan Țâra (conf.); Dumitru Tucan (conf.); Florina Băcilă (conf.); Tîrgoviște: Raluca Toma (prof.) 140p Examene de abilitare 2015-2019 București: Adina Dragomirescu, Oana Murăruș, Cristian Moroianu, Emanuela Timotin, Isabela Nedelcu, AnaMaria Barbu; Craiova: Cecilia Popescu, Raluca Toma; Pitești: Liliana Soare, Cristinel Munteanu; Suceava: Petronela Savin; Timi șoara: Mihai Vladimirescu; Carmen Neamțu. 65p

Page 36: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 36

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

3.9. Membru comisii de d o c t o r a t

admitere, îndrumare și susținere publică

străinătate 5p pentru fiecare activitate

admitere pentru doctoranzii proprii, în anii: 2015-2019 pentru toți doctoranzii, în anii: 2017 și 2018 10p îndrumare martie, iunie, septembrie 2015 (la Eugen Munteanu 6 doctoranzi, la Luminița Cărăușu 5 doctoranzi, proprii 3 doctoranzi) 252p martie, iunie, septembrie 2016 (la Eugen Munteanu 6 doctoranzi, la Luminița Cărăușu 6 doctoranzi, proprii 4 doctoranzi) 288p martie, iunie, septembrie 2017 (la Eugen Munteanu 5 doctoranzi, la Luminița Cărăușu 5 doctoranzi, proprii 3 doctoranzi) 234p martie, iunie septembrie, 2018 (la Eugen Munteanu 6 doctoranzi, la Luminița Cărăușu 5 doctoranzi, proprii 3 doctoranzi) 252p martie, iunie, septembrie 2019 (la Eugen Munteanu 4 doctoranzi, la Luminița Cărăușu 5 doctoranzi, proprii 2 doctoranzi) 198p 1224p susținere 2015-2019 Cecilia Iuliana Dumitrache (Vârlan): Traduceri româneşti din Aforismele lui Arthur Schopenhauer. O analiză diacronică; Daniela Maria Ciocîrlan (Anton): Toponimia din fosta Plasă Mălini ; Ramona Cătălina Corbeanu: Topica subiectului în limba română veche; Anişoara Nina Dumitru Terminologia biblioteconomică românească; Alin Titi Călin: Structuri paremiologice în traducerile românești ale romanului Don Quijote de la Mancha; Ana Crăciunescu: Strategii semio-discursive în publicitatea din domeniul turismului; Anca Mihaela Ştefanache (Zaharia): Similitudini structurale ale discursului repetat între limbile germană şi română; Andreea Alexandra Caraman (Cojocea): Pragmatica exemplelor în comunicarea didactică scrisă; Liliana Anton (Buzoianu): Orthografia sau dreapta scrisoare pentru îndreptarea scriitorilor limbii româneşti, de Constantin Diaconovici-Loga, Buda, 1818. Ediţie de text şi studiu filologico-lingvistic; Florin Florescu: Literalism şi traducere liberă în tradiţia biblică românească; Liviu Marcel Ungurean: La traduction de la terminologie religieuse dans le texte littéraire; Yusuke Sumi: Graiul rromilor din Poiana-Turda și influența limbii române asupra acestuia; Dora Liana Văetuş: Dinamică lexico-semantică în versiuni biblice româneşti; Georgiana Diaconiţă: Dialogismul discursului religios în «Psalmii individuali de tînguire». Analiză comparativă; Marinușa Constantin: Derivarea delocutivă în limba română veche; Emanuela Ciurciun (Chitic Ciurciun): Cugetările lui Oxenstiern. Manuscrisul B.A.R. 2773. Ediție de text, studiu filologic și lingvistic;

Page 37: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 37

CRITERIUL

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii

Subcategorii Punctaj

Elementul pentru care se acordă punctajul

Descriere

țară 2p

Adrian Ionescu: Anglicismele „ascunse” ale limbi române; Mihaela Nohai: Alexandru Graur, lingvist şi filolog; Alice-Magdalena Preda (Bodoc): Adjuncții situativi în limba română veche (Interfața sintaxă-semantică-pragmatică); Lavinia Iunia Vasiu: Achiziția limbii române ca L2. Interlimba la nivelul A1; Livia Seiciuc (Feidaros): Manipularea prin cuvînt. Trăsăturile discursului politizat în perioada regimului comunist; Ionela Diana Cărburean: Contribuția lingvisticii diacronice la descrierea terminologiei juridico-administrative de origine (neo)greacă; Ionuț Valentin Roman, Grup sintactic și sintagmă în limba română contemporană; Nastasia Vali Pupeză (Ganea): Configurații antroponimice pe Valea Sălăuței; Amelia Andrieș (Sandu-Andrieș): Receptarea literaturii ascetice și mistice din Renașterea spaniolă în România Aspecte lingvistice și culturale; Mihaela Onofrei: De obște gheografie, de Amfilohie Hotiniul, Iași 1795. Ediție de text, studiu lingvistic și filologic; Firdes Musledin Veli: Locuțiuni verbale românești cu element-cheie de origine turcească; Victoria Popescu (Caucă): Explicația în discursul didactic scris; Anișoara Nina Dumitrov: Terminologia biblioteconomică românească; Irina Vlădescu: Terminologia botanică românească – între tradiție și influențe culturale; Andreea Ruxandra Căpraru: Tendencias actuales en la morfosintaxis del español. La reclasificación de los nombres de persona en español en comparación con el rumano; Nicoleta Penel (Ursuțu): Texte ale sfinților părinți – perspectivă semiolingvistică; Iuliana Matiș: Morfologia adjectivului în secolu al XVII-lea; Andreea Vlășceanu: Identități lingvistice regionale în context european. Conservarea și valorificarea obiceiurilor și tradițiilor populare românești în arealul Slănic Prahova; Réka Incze (Kutasi): Aspecte ale afaziei Broca – lingvistica și utilizarea protocoalelor în remodelarea discursului adulților afazici; Silvia Corina Popovici (Nuțu): Tendințe actuale ale lexicului român și spaniol în social media; Gabriela Panait (Chiran): Limba română literară în traducerile succesive din Jules Verne; Narcis Manoliu: Funcțiile textului literar – exploatare din perspectivă didactică - discursivă și comunicațională; Livia Veronica Ghiațău: Toponimia în Valea superioară a Sucevei

76p

Page 38: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 38

Criteriul I: 1890

Criteriul II: 185

Criteriul III: 19670

NOTE: 1. Indicatorul 1.1 se referă la capitole din lucrări de concepție unitară, în care autorii capitolelor au statutul de coautori ai cărții; se deosebește deci de indicatorul 1.5.3., infra, care vizează studii și articole cuprinse în volume colective ocazionale și în volume de comunicări prezentate la manifestări științifice. 2. La subpunctele 1.1, 1.2 și 1.3, pentru lucrările reeditate se ia în considerare doar o singură ediție – cea indicată de autor. 3. Un rezultat poate fi punctat o singură dată, la criteriul ales de candidat. 9 I, 2020

Page 39: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 39

Evaluări ARACIS

Nr.

Crt. Instituția evaluată Facultatea

Domeniul

de

Licență /

Master

Programul de studiu

Licenta / Master

Tipul evaluării:

AUT/ACR/REACR/INCDR/EVINST

Forma de

învățământ

Perioada

vizitei: de la

Perioada

vizitei: la

1

Universitatea

„Lucian Blaga“ din

Sibiu

Limbă şi

literatură

Limba şi literatura

chineză - Limba şi

literatura engleză

AUT IF 14/7/2015 15/7/2015

2

Universitatea

„Hyperion“ din

Bucureşti

Limbă şi

literatură

Limba şi literatura

română – O limbă şi

literatură modernă

(engleză, franceză,

japoneză)

REACR licență IF 17/10/2016 19/10/2016

3

Universitatea

„Dunărea de Jos“

din Galaţi

Limbă şi

literatură

Limba şi literatura

română – O limbă și

literatură modernă

(engleză)

REACR licență IF 30/05/2017 31/05/2017

4

Universitatea

„Petrol - Gaze“ din

Ploiești

Limbă şi

literatură

Limba și literatura

română - Limba și

literatura engleză

REACR licență IF 5/6/2017 7/6/2017

5

Universitatea

Tehnică din Cluj-

Napoca

Litere - Centrul

Universitar

Nord Baia Mare

Limbă şi

literatură

Limba şi literatura

română (Baia Mare) REACR licență IF 6/11/2017 8/11/2017

6

Academia de

Studii Economice

din Bucureşti

Relații

Economice

Internaționale

Program pregătitor de

limba română pentru

cetățenii străini în

domeniile: 1) Științe

sociale; 2) Științe

biologice și

biomedicale; 3) Științe

inginerești

ACR IF 21/9/2017 22/9/2017

Page 40: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 40

7 Universitatea din

Pitești

Științe ale

Educației,

Științe Sociale și

Psihologie

Program pregătitor de

limba română pentru

cetățenii străini în

domeniile: 1) Științe

inginerești; 2) Științe

biologice și

biomedicale; 3) Științe

sociale; 4) Științe

umaniste și arte

ACR IF 28/3/2018 29/3/2018

8

Universitatea

„Valahia“ din

Târgovişte

Științe Politice,

Litere și

Comunicare

Limbă şi

literatură

Limba şi literatura

română - Limba şi

literatura

engleză/franceză

REACR licență IF 16/4/2018 17/4/2018

9

Universitatea

Politehnica din

Bucureşti

Inginerie în

Limbi Străine

Program pregătitor de

limba română pentru

cetățenii străini în

domeniile: 1)

Matematică și științele

naturii; 2) Științe

inginerești; 3) Științe

biologice și

biomedicale; 4) Științe

sociale; 5) Științe

umaniste și arte

ACR IF 30/5/2018 31/5/2018

10

Universitatea

„Babeş-Bolyai“ din

Cluj-Napoca

Litere

Program pregătitor de

limba română pentru

cetățenii străini în

dom.: 1) Matematică și

șt. naturii; 2) Șt.

inginerești; 3) Șt.

biologice și

biomedicale; 4) Șt.

Sociale; 5) Științe

umaniste și arte; 6)

Știința sportului și

educației fizice

ACR IF 5/6/2018 6/6/2018

Page 41: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 41

11

Universitatea

„Petrol-Gaze“ din

Ploieşti

Litere și Științe

Program pregătitor de

limba română pentru

cetățenii străini în

domeniile: 1) Științe

inginerești; 2) Științe

sociale; 3) Științe

umaniste și arte

ACR IF 7/6/2018 8/6/2018

12

Universitatea

Româno-

Americană din

Bucureşti

Studii

Economice

Europene

Program pregătitor de

limba română pentru

cetățenii străini în

domeniile: 1) Științe

inginerești; 2) Științe

biologice și

biomedicale; 3) Științe

sociale

ACR IF 17/7/2018 18/7/2018

13

Universitatea

„Dunărea de Jos“

din Galaţi

Transfrontalieră

de Ştiinţe

Umaniste,

Economice şi

Inginereşti

Program pregătitor de

limba română pentru

cetățenii străini în

domeniile: 1)

Matematică și șt.

naturii; 2) Șt.

inginerești; 3) Șt.

sociale; 4) Șt. umaniste

și arte; 5) Șt. biologice

și biomedicale; 6) Șt.

sportului și ed. Fiz.

(Ismail - Ucraina)

ACR IF 10/12/2018 11/12/2018

14

Universitatea

„Dunărea de Jos“

din Galaţi

Transfrontalieră

de Ştiinţe

Umaniste,

Economice şi

Inginereşti

Limbă și

literatură

Limba și literatura

ucraineană - Limba și

literatura română

(Ismail - Ucraina)

AUT IF 12/12/2018 13/12/2018

15

Universitatea „1

Decembrie 1918"

din Alba Iulia

Istorie şi

Filologie Filologie REACR domeniu masterat IF 21/1/2019 22/1/2019

Page 42: Nume și prenume : Gafton Alexandru ţ ăţă şmedia.lit.uaic.ro/wp-uploads/Gafton_grila_GM_2020.pdf · Cuza”, Ia și, numerele VII (2015) și IX (2018). 20p . Pagina 2 CRITERI

Pagina 42

16

Universitatea

„Ovidius“ din

Constanţa

Litere Limbă și

literatură

Limba și literatura

română - O limbă și

literatură modernă

(engleză, italiană)

REACR IFR 21/2/2019 23/2/2019

17

Universitatea

„Dunărea de Jos“

din Galaţi

Litere Limbă şi

literatură

Limba şi literatura

engleză - Limba şi

literatura română

ACR licență IF 4/6/2019 6/6/2019

18

Universitatea

„Ștefan cel Mare

din Suceava

Litere și Științe

ale Comunicării

Limbă și

literatură

Limba și literatura

română – O limbă și

literatură modernă

(engleză, italiană)

REACR IFR 30/5/2019 31/5/2019

19

Universitatea

„Dunărea de Jos“

din Galaţi

Litere/

Transfrontalieră Filologie REACR domeniu masterat IF 14/10/2019 17/10/2019