nokia 5030 ug_ro

16
Ghid utilizator Nokia 5030 9214148 Ediţia 3

Upload: quickmobile

Post on 29-Nov-2014

776 views

Category:

Technology


7 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Nokia 5030 ug_ro

Ghid utilizator Nokia 5030

9214148Ediţia 3

Page 2: Nokia 5030 ug_ro

Cuprins

Siguranţa 3

Pregătirea pentru utilizare 4Introducerea cartelei SIM şi aacumulatorului 4Scoaterea cartelei SIM 4Încărcarea acumulatorului 4Pornirea şi oprirea 5

Aparatul Dvs. 5Taste şi componente 5Funcţiile principale 6Efectuarea şi preluarea unui apel 7Scrierea textului 7Mesajele 8Contacte 8Agenda multiplă 9Radio 9Activarea sau dezactivarealanternei 10

Informaţii generale 11

Accesorii 11

Acumulator 11Informaţii referitoare la acumulator şila încărcător 11Verificarea autenticităţiiacumulatorilor Nokia 12

Întreţinerea aparatului Dvs. 13Reciclare 13

Informaţii suplimentare privindsiguranţa 13Copii mici 13Mediul de utilizare 13Echipamente medicale 14Autovehicule 14Zone cu pericol de explozie 14Apeluri telefonice în caz de urgenţă 14

Informaţii privind certificarea (SAR) 15

2 Cuprins

Page 3: Nokia 5030 ug_ro

Siguranţa

Citiţi aceste instrucţiuni simple. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate fi periculoasăsau ilegală. Pentru informaţii suplimentare, citiţi în întregime ghidul utilizatorului.

PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIŢII DE SIGURANŢĂNu porniţi aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacăaceasta poate provoca interferenţe sau pericole.

SIGURANŢA CIRCULAŢIEI - ÎNAINTE DE TOATERespectaţi toate legile locale. Păstraţi-vă întotdeauna mâinile libere în timpce conduceţi un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceţi unautovehicul trebuie să fie siguranţa circulaţiei.

INTERFERENŢEToate aparatele mobile pot intra în interferenţă, ceea ce le-ar putea afectaperformanţele.

OPRIŢI ÎN ZONE CU RESTRICŢIIRespectaţi toate restricţiile. Opriţi aparatul în avioane, în apropiereaaparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanţi, substanţechimice sau cu pericol de explozie.

SERVICE CALIFICATInstalarea şi repararea acestui produs este permisă numai personaluluicalificat.

ACCESORII ŞI ACUMULATORIFolosiţi numai accesorii omologate şi acumulatori omologaţi. Nu conectaţiîntre ele produse incompatibile.

REZISTENŢA LA APĂAparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriţi aparatul de umiditate.

Siguranţa 3

Page 4: Nokia 5030 ug_ro

Pregătirea pentru utilizare

Introducerea cartelei SIM şi a acumulatoruluiAcest aparat este proiectat pentru a fi utilizat cu un acumulator BL-5C.

Măsuri de siguranţă privind scoaterea acumulatorului. Înainte de a scoate acumulatorul,opriţi întotdeauna aparatul şi deconectaţi-l de la încărcător.

1 Apăsaţi butonul de deblocare (1) pentru a scoate capacul posterior şi ridicaţi-l (2).Pentru a îndepărta capacul posterior, glisaţi-l în sus (3).

2 Ridicaţi acumulatorul şi scoateţi-l (4).3 Introduceţi cartela SIM (5). Asiguraţi-vă că partea cu contactele aurite este orientată

în jos şi colţul teşit al cartelei SIM este orientat înspre partea inferioară a aparatului.4 Înlocuiţi acumulatorul şi capacul posterior (6, 7, 8).

Scoaterea cartelei SIM

Apăsaţi arcul de deblocare (1), şi scoateţi cartela SIM prin glisare (2).

Încărcarea acumulatoruluiAcumulatorul a fost parţial încărcat din fabrică. Dacă aparatul indică o încărcare slabă,efectuaţi următoarele:

1 Conectaţi încărcătorul la o priză de perete.2 Conectaţi încărcătorul la aparat.3 Când aparatul indică încărcarea completă, deconectaţi încărcătorul de la aparat,

apoi de la priza de perete.

4 Pregătirea pentru utilizare

Page 5: Nokia 5030 ug_ro

Indicaţie: Pentru a economisi energia, deconectaţi încărcătorul atunci cândacumulatorul este complet încărcat.

Nu trebuie să încărcaţi acumulatorul un anumit interval de timp şi puteţi folosi aparatulîn timpul încărcării. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi necesarecâteva minute înainte ca indicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de aputea efectua apeluri.

Pornirea şi oprirea

Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de terminare.

Folosiţi aparatul numai în poziţia sa normală de funcţionare.

Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare şi exterioare. Evitaţiatingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta transmite sau recepţioneazăsemnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creştereanivelului de consum în timpul funcţionării şi poate reduce durata de viaţă aacumulatorului.

Aparatul Dvs.

Taste şi componente

1 Receptor2 Afişaj3 Taste de selecţie4 Tasta Navi™; denumită în

continuare tastă deparcurgere

5 Tastă de apelare6 Tastă de terminare/pornire7 Tastatură

Aparatul Dvs. 5

Page 6: Nokia 5030 ug_ro

8 Buton de deblocare9 Microfon10 Lanternă11 Orificiu cureluşă de mână12 Taste de selecţie a canalelor13 Tastă radio FM14 Conector set cu cască15 Conector încărcător16 Difuzor

Nu conectaţi aparate care emit semnale de ieşire, deoarece acest fapt poate duce ladefectarea aparatului. Nu conectaţi nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.

Când conectaţi la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decâtcele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveţi o grijă deosebită la tastelede volum.

Funcţiile principaleSelectaţi Meniu şi dintre următoarele:

Mesaje — pentru a crea, expedia, deschide şi gestiona mesajeContacte — pentru a memora nume şi numere de telefon pe cartela SIM şi în memoriatelefonuluiRegistru apel — pentru a accesa numerele de telefon ale apelurilor nepreluate, primiteşi formateSetări — pentru a configura diferite funcţii ale aparatului Dvs.Ceas — pentru a seta ora alarmeiRadio — pentru a gestiona funcţiile radioMemento — pentru a gestiona mementourileJocuri — pentru a configura efecte ale jocurilor sau pentru a juca jocurile instalate înaparatul Dvs.Funcţii suplim. — pentru a accesa diferite aplicaţii, cum ar fi calculatorul sau bliţulServicii SIM — pentru a utiliza servicii suplimentare, dacă sunt acceptate de cartelaSIM

6 Aparatul Dvs.

Page 7: Nokia 5030 ug_ro

Efectuarea şi preluarea unui apel

Efectuarea unui apelIntroduceţi numărul de telefon, inclusiv codul ţării şi al zonei, dacă este cazul şi apăsaţitasta de apelare.

Răspunsul la un apelApăsaţi tasta de apelare.

Terminarea sau refuzarea unui apelApăsaţi tasta de terminare.

Utilizarea difuzorului sau a căştiiÎn timpul apelului, selectaţi Difuzor sau Telefon.

Reglarea volumuluiÎn timpul unui apel, parcurgeţi spre stânga sau spre dreapta pentru a regla volumul îndifuzor sau în cască.

Avertizare:Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Ascultaţi muzică laun volum sonor moderat şi nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul.

Scrierea textului

Utilizarea metodei tradiţionale de introducere a textului Apăsaţi o tastă de mai multe ori, până când se afişează litera dorită.

Activarea metodei predictive de introducere a textului Selectaţi Opţiuni > Dicţionar şi limba dorită.

Dezactivarea metodei predictive de introducere a textuluiSelectaţi Opţiuni > Dicţionar > Dicţionar inactiv.

Când utilizaţi metoda de introducere a textului cu funcţia de predicţie, apăsaţi fiecaretastă o dată pentru o singură literă. Dacă se afişează cuvântul dorit, apăsaţi 0 şi începeţisă scrieţi următorul cuvânt. Dacă după cuvânt se afişează semnul ?, atunci cuvântul nuse află în dicţionar.

Modificarea unui cuvântApăsaţi * de mai multe ori, până când se afişează cuvântul dorit.

Adăugarea unui cuvântSelectaţi Normal, introduceţi cuvântul cu metoda tradiţională, apoi selectaţi OK.

Aparatul Dvs. 7

Page 8: Nokia 5030 ug_ro

Adăugarea unui spaţiuApăsaţi 0.

Schimbarea metodei de introducere a textuluiApăsaţi # de mai multe ori şi verificaţi indicatorul din partea de sus a ecranului.

Adăugarea unui numărApăsaţi şi menţineţi apăsată tasta numerică dorită.

Adăugarea unui caracter specialApăsaţi * când utilizaţi metoda tradiţională de introducere; apăsaţi şi menţineţi apăsatătasta * când utilizaţi funcţia de predicţie.

Anularea ştergerii unui mesajSelectaţi Opţiuni > Revocare ştergere.

MesajeleServiciile de mesaje pot fi utilizate numai dacă sunt acceptate de furnizorul de servicii.

Aparatul Dvs. acceptă mesaje text care depăşesc spaţiul alocat pentru un singur mesaj.Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje. S-ar puteaca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele ce folosescaccente, alte semne, precum şi opţiunile unor limbi, ocupă mai mult spaţiu, limitândastfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.

Scrierea şi expedierea unui mesaj1 Selectaţi Meniu > Mesaje > Scriere mesaje.2 Scrieţi mesajul. Indicatorul de lungime a mesajului indică numărul de caractere pe

care le puteţi introduce în mesaj.3 Selectaţi Opţiuni > Expediere, introduceţi numărul de telefon al destinatarului sau

selectaţi-l din lista de contacte, apoi selectaţi OK.

Ştergerea mesajelorSelectaţi Meniu > Mesaje > Ştergere mesaje > Toate citite sau dosarul dorit.

ContactePuteţi memora nume şi numere de telefon pe cartela SIM şi în memoria telefonului. Listade contacte poate conţine până la 500 de contacte stocate în memoria telefonului Dvs.

Căutarea unui contactParcurgeţi în jos în modul de aşteptare, introduceţi primele caractere sau litere alenumelui, apoi mergeţi la contactul dorit.

8 Aparatul Dvs.

Page 9: Nokia 5030 ug_ro

Memorarea contactelor în lista de contacteSelectaţi Meniu > Contacte > Adăugare contact.

Copierea contactelor între memoria telefonului şi cartela SIMSelectaţi Meniu > Contacte > Copiere.

Agenda multiplăAparatul acceptă până la cinci agende telefonice separate pentru mai mulţi utilizatori.Dacă este activată o agendă telefonică multiplă, vor fi vizibile numai contactele dinagenda telefonică activă.

Un contact poate aparţine uneia sau mai multor agende telefonice. Contactele dinContacte partajate pot fi accesate din toate agendele telefonice.

Selectaţi Meniu > Contacte > Setări > Agendă telefonică multiplă şi opţiunilecorespunzătoare.

Activarea agendei telefonice multipleSelectaţi Stil agendă telefonică > Ag. tel. multiplă.

Activarea unei agende telefoniceSelectaţi Agendă telefonică curentă şi agenda telefonică dorită sau Contactepartajate.

Atribuirea unui contact la una sau mai multe agende telefoniceSelectaţi Administrare contacte şi contactul dorit.

Redenumirea unei agende telefoniceSelectaţi Redenumire agende telefonice şi agenda telefonică dorită.

RadioPentru a deschide aparatul de radio, selectaţi Meniu > Radiosau apăsaţi tasta RadioFM.

Selectaţi dintre următoarele opţiuni:

Oprire — Pentru a închide aparatul de radio.Memorare canal — Pentru a memora un canal activ.Căutare automată — Pentru a căuta automat canale. Pentru a începe căutareaautomată, parcurgeţi în sus sau în jos.Căutare manuală — Pentru a căuta manual canale. Pentru a schimba frecvenţa,parcurgeţi în sus sau în jos.Setaţi frecvenţa — Introduceţi frecvenţa dorită.Ştergere canal — Ştergeţi un canal memorat.

Aparatul Dvs. 9

Page 10: Nokia 5030 ug_ro

Redenumiţi — Redenumiţi un canal memorat.Radio ceas — Gestionaţi funcţiile radio ceas.Difuzor sau Cască — Ascultaţi aparatul radio la difuzor sau în căşti.

Pentru a regla volumul, parcurgeţi spre stânga sau spre dreapta.

Este posibil să aveţi nevoie de un set cu căşti compatibil pentru o recepţie mai bună asemnalelor radio.

Avertizare:Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Ascultaţi muzică laun volum sonor moderat şi nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul.

Activarea sau dezactivarea lanterneiSelectaţi Meniu > Funcţii suplim. > Lanternă.

10 Aparatul Dvs.

Page 11: Nokia 5030 ug_ro

Informaţii generaleDespre aparatul Dvs.

Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru afi utilizat în reţele EGSM 900 şi 1800 MHz. Pentru informaţiisuplimentare despre reţele, contactaţi furnizorul Dvs. deservicii.

Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie demarcaje şi linkuri către site-uri Internet ale unor terţe părţi şicare vă permit să accesaţi aceste site-uri. Acestea nu suntafiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină şi nu îşi asumărăspunderea pentru ele. Dacă accesaţi astfel de site-uri, luaţimăsuri de precauţie în ceea ce priveşte siguranţa şiconţinutul.

Avertizare:Pentru a utiliza orice funcţie a acestui aparat, alta decâtceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniţiaparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provocainterferenţe sau pericole.

La utilizarea acestui aparat, respectaţi toate legile, precum şiobiceiurile locale, dreptul la viaţă privată şi alte drepturilegitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor.Protecţia drepturilor de autor ar putea împiedica copierea,modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale saua altui tip de conţinut.

Faceţi copii de siguranţă sau păstraţi înregistrări scrise aletuturor informaţiilor importante memorate în aparatul Dvs.

Când conectaţi aparatul la orice alt echipament, citiţimanualul de utilizare al acestui echipament pentruinstrucţiunile detaliate de siguranţă. Nu conectaţi între eleproduse incompatibile.

Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afişajulaparatului Dvs.

Pentru alte informaţii importante referitoare la aparatul Dvs.,consultaţi ghidul utilizatorului.

Servicii de reţea

Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiaţi de serviciileunui furnizor de servicii de comunicaţii mobile. Unele funcţiinu sunt disponibile în toate reţelele; este posibil ca anumitefuncţii să necesite încheierea de acorduri specifice cufurnizorul Dvs. de servicii pentru putea utiliza respectivelefuncţii. Serviciile de reţea implică transmiterea de date. Cereţifurnizorului Dvs. de servicii informaţii referitoare la taxele dinreţeaua Dvs. din ţară şi când sunteţi în roaming, din altereţele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife sevor aplica.

Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat caanumite funcţii ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să

nu fie activate. În acest caz, funcţiile respective nu vor fiprezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea,ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate, cum ar fi numede meniuri, ordinea acestora şi pictogramele.

Asistenţă

Dacă doriţi să aflaţi mai multe despre utilizarea produsuluisau aveţi nelămuriri în legătură că funcţionarea corectă aaparatului, consultaţi ghidul utilizatorului sau paginile deasistenţă de la adresa www.nokia.com/support, site-ul Weblocal Nokia sau www.nokia.mobi/support.

Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuaţi următoareleoperaţii:

• Reporniţi aparatul: opriţi-l şi scoateţi acumulatorul.După aproximativ un minut, reintroduceţiacumulatorul şi porniţi aparatul.

• Restabiliţi setările originale din fabrică, conformindicaţiilor din ghidul utilizatorului.

Dacă problema rămâne nerezolvată, luaţi legătura cu Nokiapentru a afla ce opţiuni de reparaţii vă stau la dispoziţie.Consultaţi www.nokia.com/repair. Înainte de a trimiteaparatul la reparat, creaţi întotdeauna copii de siguranţădupă datele de pe acesta.

Accesorii

Avertizare:Folosiţi numai acumulatori, încărcătoare şi accesoriiomologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model.Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţieşi poate constitui un pericol. În particular, utilizarea unoracumulatoare sau a unor încărcătoare neomologate poateimplica riscuri de incendii, explozii, scurgeri sau alte pericole.

Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaţi-vădistribuitorului Dvs. Când deconectaţi cablul de alimentare aloricărui accesoriu, trageţi de ştecher şi nu de cablu.

AcumulatorInformaţii referitoare la acumulator şi la încărcătorAparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncărcabil.Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la unacumulator BL-5C. Nokia poate pune la dispoziţie modelesuplimentare de acumulator pentru acest aparat. Acestaparat este destinat spre a fi alimentat de la următoareletipuri de încărcătoare: AC-3. Numărul exact al modeluluiîncărcătorului poate diferi în funcţie de tipul de mufă.Varianta de mufă este identificată prin una dintreurmătoarele litere sau combinaţii de litere: E, EB, X, AR, U, A,C, K sau UB.

Acumulatorul poate fi încărcat şi descărcat de sute de ori, darîn cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de convorbireşi de aşteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi

Informaţii generale 11

Page 12: Nokia 5030 ug_ro

normal, înlocuiţi acumulatorul. Utilizaţi numai acumulatoriomologaţi de Nokia şi reîncărcaţi acumulatorul Dvs. numai cuîncărcătoare omologate de Nokia şi destinate pentru a fiutilizate cu acest aparat.

Dacă un acumulator este utilizat pentru prima oară sau dacăacumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadă îndelungatăde timp, ar putea fi necesar să conectaţi încărcătorul şi apoisă-l deconectaţi şi să-l reconectaţi din nou pentru a începeîncărcarea acumulatorului. Dacă acumulatorul este completdescărcat, ar putea fi necesare mai multe minute înainte caindicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de aputea efectua apeluri.

Măsuri de siguranţă privind scoaterea acumulatorului.Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi întotdeauna aparatulşi deconectaţi-l de la încărcător.

Încărcarea corespunzătoare. Deconectaţi încărcătorul de lapriza de alimentare şi de la aparat atunci când nu îl utilizaţi.Nu lăsaţi un acumulator complet încărcat conectat laîncărcător, deoarece supraîncărcarea ar putea scurta duratasa de viaţă. Dacă nu este utilizat, un acumulator completîncărcat se va descărca în timp.

Evitaţi temperaturile extreme. Încercaţi întotdeauna sădepozitaţi acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15°C şi25°C. Temperaturile extreme reduc capacitatea şi durata deviaţă a acumulatorului. Este posibil ca un aparat al căruiacumulator este fierbinte sau rece să nu funcţionezetemporar. Performanţele acumulatorilor sunt afectate înmod special la temperaturi cu mult sub punctul de îngheţ.

Nu scurtcircuitaţi acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentalăpoate apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, oagrafă sau un stilou, produce o legătură directă între bornapozitivă (+) şi cea negativă (-) a acumulatorului. (Aceste bornesunt ca nişte benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acestlucru se poate întâmpla, de exemplu, când purtaţi unacumulator de schimb în buzunar sau în geantă.Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului poate deterioraacumulatorul sau obiectul care realizează scurtcircuitul.

Evacuarea la deşeuri. Nu aruncaţi acumulatorii în focdeoarece ei pot exploda. Evacuarea la deşeuri aacumulatorilor uzaţi trebuie făcută conform reglementărilorlocale. Predaţi acumulatorii pentru reciclare, dacă esteposibil. Nu aruncaţi acumulatorii la deşeuri menajere.

Scurgeri. Nu demontaţi, nu tăiaţi, nu deschideţi, nu striviţi,nu îndoiţi, nu perforaţi şi nu rupeţi bateriile sau acumulatorii.În cazul apariţiei unei scurgeri de lichid din acumulator,evitaţi contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. Dacă, totuşi,acest lucru se întâmplă, spălaţi imediat cu apă din abundenţăzonele afectate sau apelaţi la un medic.

Deteriorări. Nu modificaţi şi nu reconfiguraţi acumulatorii, nuîncercaţi să introduceţi corpuri străine în ei, nu-i scufundaţi

în şi nu-i expuneţi la apă sau alte lichide. Acumulatorii potexploda dacă sunt deterioraţi.

Modul corect de utilizare. Folosiţi acumulatorul numaiconform destinaţiei sale. Utilizarea necorespunzătoare aacumulatorului poate provoca incendii, explozii sau altepericole. În cazul scăpării pe jos a aparatului sau aacumulatorului, în special pe o suprafaţă dură, şi dacă Dvs.consideraţi că acumulatorul a fost deteriorat, duceţi-l la uncentru de service pentru verificare înainte de a continua să-lutilizaţi. Nu folosiţi niciodată un încărcător sau unacumulator deteriorat. Nu lăsaţi acumulatorul la îndemânacopiilor mici.

Verificarea autenticităţii acumulatorilor NokiaPentru siguranţa Dvs., utilizaţi întotdeauna acumulatorioriginali Nokia. Pentru a vă asigura că achiziţionaţi unacumulator original Nokia, cumpăraţi-l de la un centru servicesau de la un furnizor autorizat Nokia şi verificaţi etichetaholografică parcurgând paşii următori:

Verificarea autenticităţii hologramei1 Privind eticheta holografică, trebuie să puteţi observa,

atunci când priviţi dintr-un anumit unghi, simbolul cucele două mâini care se împreunează, iar când priviţidintr-un alt unghi, emblema "Nokia OriginalEnhancements" (Accesorii originale Nokia).

2 Când înclinaţi holograma spre stânga, spre dreapta, înjos sau în sus, trebuie să puteţi observa pe fiecare partecâte 1, 2, 3 şi respectiv 4 puncte.

Parcurgerea cu succes a paşilor nu reprezintă o garanţietotală a autenticităţii acumulatorului. Dacă nu puteţiconfirma autenticitatea acumulatorului Dvs. Nokia sau dacăaveţi motive să credeţi că acumulatorul Nokia cu holograma

12 Acumulator

Page 13: Nokia 5030 ug_ro

pe etichetă nu este un acumulator Nokia autentic, nu utilizaţiacel acumulator ci duceţi-l la cel mai apropiat centru deservice sau distribuitor autorizat Nokia pentru asistenţă.

Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originali Nokia,consultaţi www.nokia.com/battery.

Întreţinerea aparatului Dvs.Aparatul Dvs. este un produs de calitate superioară, caretrebuie folosit cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta sărespectaţi condiţiile de acordare a garanţiei.

• Păstraţi aparatul în stare uscată. Precipitaţiile,umiditatea şi alte tipuri de lichide sau impurităţi potconţine substanţe care corodează circuiteleelectronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateţiacumulatorul şi lăsaţi aparatul să se usuce completînainte de a pune acumulatorul la loc.

• Nu folosiţi şi nu depozitaţi aparatul în zone cu mult prafsau murdărie. Părţile sale mobile şi componenteleelectronice se pot deteriora.

• Nu păstraţi aparatul la temperaturi ridicate sauscăzute. Temperaturile ridicate pot scurta viaţadispozitivelor electronice, pot defecta acumulatorii şipot deforma sau topi anumite componente dinmaterial plastic. Când aparatul revine de la otemperatură scăzută la cea normală, umezeala poateforma condens în interiorul acestuia şi poate deterioraplăcile cu circuite electronice.

• Nu încercaţi să deschideţi aparatul în alt mod decât celdescris în acest ghid.

• Nu scăpaţi aparatul din mână, nu-l loviţi şi nu-lscuturaţi. Manipularea dură poate deteriora circuiteleelectronice interne şi elementele de mecanică fină.

• Pentru curăţarea aparatului nu se vor folosi produsechimice concentrate, solvenţi de curăţare saudetergenţi puternici. Utilizaţi o lavetă moale, curată şiuscată pentru a curăţa suprafaţa aparatului.

• Nu vopsiţi aparatul. Vopseaua poate bloca pieselemobile şi poate împiedica funcţionareacorespunzătoare.

• Folosiţi numai antena livrată împreună cu aparatul sauo antenă de schimb aprobată. Antenele neautorizate,modificările sau completările neautorizate, ar puteadeteriora aparatul şi ar putea încălca reglementărilereferitoare la aparatele de radioemisie.

• Utilizaţi încărcătoarele numai în interior.• Efectuaţi copii de siguranţă ale tuturor datelor pe care

doriţi să le păstraţi, cum ar fi contactele şi notele deagendă.

• Pentru a reseta aparatul la anumite intervale de timpîn vederea optimizării performanţelor, opriţi aparatulşi scoateţi acumulatorul.

Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentruaparat, cât şi pentru acumulator, încărcător şi orice alt tip deaccesoriu.

ReciclareDuceţi întotdeauna produsele electronice, bateriile şiacumulatoarele, precum şi ambalajele folosite la centrele decolectare specializate. Astfel ajutaţi la prevenirea eliminăriinecontrolate a deşeurilor şi promovaţi reciclareamaterialelor. Consultaţi informaţiile privind protejareamediului înconjurător şi cele despre modalităţile de reciclarea produselor Dvs. Nokia, la www.nokia.com/werecycle sau lanokia.mobi/werecycle.

Simbolul coş de gunoi barat plasat pe un produs, pe bateriisau pe acumulatori, pe documentaţie sau pe ambalaj, indicăfaptul că toate produsele electrice şi electronice, bateriile şiacumulatorii se vor colecta separat la sfârşitul ciclului deviaţă. Această cerinţă se aplică în Uniunea Europeană. Nuaruncaţi aceste produse la gunoiul municipal nesortat.Pentru informaţii suplimentare despre protejarea mediuluiînconjurător, consultaţi Declaraţia Eco a produsului lawww.nokia.com/environment.

Informaţii suplimentare privind siguranţaSuprafaţa acestui aparat nu conţine nichel.

Copii miciAparatul Dvs. şi accesoriile acestuia nu sunt jucării. Acesteaar putea conţine piese de mici dimensiuni. Nu le lăsaţi laîndemâna copiilor mici.

Mediul de utilizareAcest aparat corespunde recomandărilor de expunere laradio frecvenţă dacă este folosit în poziţie normală deutilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la o distanţă decel puţin 2,2 centimetri (7/8 ţoli) faţă de corp. Orice toc depurtare, agăţătoare la centură sau alt suport de purtare aaparatului pe corp nu trebuie să conţină metale şi trebuie săasigure plasarea telefonului la distanţa faţă de corpspecificată mai sus.

Pentru transmiterea de fişiere de date sau mesaje estenecesară o conexiune de calitate cu reţeaua. Transmiterea defişiere de date sau de mesaje poate fi întârziată până când oastfel de conexiune este disponibilă. Urmaţi instrucţiunilereferitoare la distanţele de separaţie menţionate mai suspână la terminarea transmisiei.

Unele părţi ale aparatului sunt magnetice. Este posibil camaterialele metalice să fie atrase de acest aparat. Nu aşezaţicărţi de credit sau alte suporturi magnetice de memorare înapropierea aparatului, deoarece informaţiile stocate peacestea ar putea fi şterse.

Întreţinerea aparatului Dvs. 13

Page 14: Nokia 5030 ug_ro

Echipamente medicaleFolosirea echipamentelor de transmisie radio, inclusiv atelefoanelor mobile, poate interfera cu funcţionarea unoraparate medicale neprotejate corespunzător. Adresaţi-văunui medic sau producătorului echipamentului medicalpentru a afla dacă acestea sunt protejate corespunzător faţăde semnalele RF externe. Opriţi aparatul în zonele în care suntafişate instrucţiuni ce solicită acest lucru. Spitalele sauunităţile sanitare pot folosi echipamente sensibile lasemnalele RF externe.

Echipamente medicale implantateProducătorii de aparate medicale recomandă o distanţă decel puţin 15,3 centimetri între un aparat mobil şi un aparatmedical implantat, cum ar fi un stimulator cardiac sau undefibrilator cardioverter implantat, pentru a evita o posibilăinterferenţă cu aparatul medical respectiv. Persoanele careau astfel de dispozitive trebuie să respecte următoarelereguli:

• Să ţină întotdeauna aparatul mobil la o distanţă maimare de 15,3 centimetri de aparatul medical.

• Nu purtaţi aparatul în buzunarul de la piept.• Să ţină aparatul mobil la urechea opusă poziţiei

aparatului medical.• Să oprească aparatul mobil dacă există un motiv de a

bănui prezenţa unei interferenţe.• Să respecte instrucţiunile producătorului aparatului

medical implantat.

Dacă aveţi întrebări privind utilizarea aparatului Dvs. mobilîn apropierea unui aparat medical implantat, consultaţimedicul de familie.

Proteze auditiveUnele aparate mobile digitale pot interfera cu anumiteproteze auditive.

AutovehiculeSemnalele RF pot afecta sistemele electronice instalatenecorespunzător sau protejate inadecvat din autovehicule,cum ar fi sistemele electronice de injecţie carburant,sistemele electronice de frânare antiblocare, sistemeleelectronice de control viteză şi cele de tip air-bag. Pentruinformaţii suplimentare, interesaţi-vă la producătorulautovehiculului sau al echipamentelor din dotarea acestuia.

Doar personalul calificat poate depana aparatul sau instalaaparatul într-un vehicul. Instalarea sau depanareaneadecvate pot fi periculoase şi pot anula garanţia aparatuluiDvs. Verificaţi regulat ca toate echipamentele wireless dinvehiculul Dvs. să fie montate şi să funcţioneze în mod adecvat.Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze saumateriale explozive în acelaşi compartiment cu aparatul,componentele sau accesoriile sale. Nu uitaţi că air-bagurilese declanşează cu forţă mare. Nu amplasaţi aparatul sauaccesoriile acestuia în zona de declanşare a air-bagului.

Opriţi aparatul înainte de a vă urca la bordul unui avion.Utilizarea aparatelor de emisie radio într-un avion poate fipericuloasă pentru funcţionarea avionului şi poate fi ilegală.

Zone cu pericol de explozieÎnchideţi aparatul în orice zonă cu pericol de explozie.Respectaţi toate instrucţiunile afişate. În asemenea zone,scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce lavătămări corporale sau deces. Opriţi aparatul în staţiile dealimentare cu carburant, precum şi în apropierea pompelorde carburant de la atelierele auto. Conformaţi-vă restricţiilordin depozitele de carburanţi, din zonele de depozitare şi dedistribuire a carburanţilor, din incinta combinatelor chimicesau din locurile unde se efectuează lucrări cu explozibili.Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei,marcate vizibil, dar nu întotdeauna. Acestea includ zone undese recomandă oprirea motorului vehiculului, cala vapoarelor,unităţi de transfer şi stocare a substanţelor chimice şi zoneîn care aerul conţine substanţe chimice sau particule, cum arfi praf de cereale, praf obişnuit sau pulberi metalice. Trebuiesă consultaţi producătorii vehiculelor alimentate cu gazelichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) pentru a stabilidacă acest aparat poate fi utilizat în siguranţă în apropiereaacestora.

Apeluri telefonice în caz de urgenţăImportant: Acest aparat funcţionează utilizând semnaleradio, reţele radio, reţele fixe terestre şi funcţii programatede utilizator. Dacă aparatul Dvs. acceptă apelurile vocale prinInternet (apeluri Internet), activaţi atât apelurile Internet câtşi telefonul mobil. Aparatul ar putea încerca să efectuezeapeluri de urgenţă atât prin reţeaua celulară cât şi prinintermediul furnizorului de servicii pentru apeluri Internet,dacă ambele sunt activate. Conexiunile nu pot fi garantate întoate condiţiile. Nu trebuie să vă bazaţi niciodată exclusiv peun aparat mobil pentru efectuarea unor comunicări esenţiale,cum ar fi urgenţele de natură medicală.

Pentru efectuarea unui apel în caz de urgenţă:

1 Dacă aparatul nu este pornit, porniţi-l. Verificaţi dacănivelul semnalului este adecvat. În funcţie de aparatulDvs., este posibil să fie, de asemenea, necesar săefectuaţi următoarele operaţii:

• Introduceţi cartela SIM dacă aparatul Dvs.utilizează o astfel de cartelă.

• Dezactivaţi anumite restricţionări de apeluri pecare le-aţi activat în aparatul Dvs.

• Schimbaţi profilul Dvs. de pe deconectat sauavion pe un profil activ.

2 Apăsaţi tasta de terminare de câte ori este necesarpentru a şterge afişajul şi a pregăti aparatul pentruapeluri.

3 Introduceţi numărul oficial de urgenţă valabil în zonaDvs. Numerele serviciilor de urgenţă variază în funcţiede zona în care vă aflaţi.

14 Informaţii suplimentare privind siguranţa

Page 15: Nokia 5030 ug_ro

4 Apăsaţi tasta de apelare.

Când efectuaţi un apel în caz de urgenţă, furnizaţi toateinformaţiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul Dvs.mobil poate fi singurul mijloc de comunicare prezent la loculunui accident. Nu încheiaţi convorbirea până nu vi se permiteacest lucru.

Informaţii privind certificarea (SAR)Acest aparat mobil îndeplineşte recomandările cuprivire la expunerea la unde radio.

Aparatul Dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. Eleste conceput pentru a nu depăşi limitele de expunere la underadio prevăzute în recomandările internaţionale. Acesterecomandări au fost elaborate de organizaţia ştiinţificăindependentă ICNIRP şi includ limite de siguranţă menite aasigura protecţia tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şistarea de sănătate.

Recomandările cu privire la expunere pentru aparatelemobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numelede Specific Absorption Rate (rată specifică de absorbţie) sauSAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de2,0 waţi/kilogram (W/kg) calculată ca valoare medie pe 10grame de ţesut. Încercările pentru SAR sunt efectuate folosindpoziţiile standard de utilizare şi cu aparatul în regim deemisie la cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzilede frecvenţă testate. Nivelul real SAR al unui aparat pornit sepoate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul esteconceput să utilizeze numai puterea strict necesară pentruaccesarea reţelei. Această putere depinde de diferiţi factori,de exemplu de cât de aproape vă aflaţi de releu.

Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentruutilizarea aparatului la ureche este de 1,06 W/kg.

Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valoriSAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcţie de cerinţelenaţionale de raportare şi testare, precum şi de banda dereţea. Informaţii suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrulinformaţiilor despre produs, la www.nokia.com.

Informaţii suplimentare privind siguranţa 15

Page 16: Nokia 5030 ug_ro

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produsRM-524 respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederirelevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declaraţiei deconformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.

Nokia, Nokia Connecting People şi Navi sunt mărci comercialesau mărci înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune esteo marcă de sunet a Nokia Corporation. Alte nume de produseşi de firme menţionate aici pot fi nume comerciale sau mărcicomerciale aparţinând proprietarilor respectivi.

Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea şistocarea unor părţi sau a întregului conţinut al acestuimaterial în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă afirmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă.Nokia îşi rezervă dreptul de a face modificări şi îmbunătăţirioricărui produs descris în acest document, fără notificareprealabilă.

ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIOSITUAŢIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENŢIATORII SĂI NUVOR FI ŢINUŢI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERIDE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNESPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.

CONŢINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CUEXCEPŢIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUNFEL DE GARANŢII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DARFĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATEŞI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CUACURATEŢEA, CORECTITUDINEA SAU CONŢINUTUL ACESTUIDOCUMENT. NOKIA ÎŞI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACESTDOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICAREPREALABILĂ.Disponibilitatea anumitor produse şi a aplicaţiilor şiserviciilor pentru acestea poate varia în funcţie de regiune.Vă rugăm consultaţi furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii şiinformaţii asupra disponibilităţii opţiunilor de limbă. Acestaparat poate conţine piese, tehnologii sau programe ce potface obiectul unor legi sau reglementări privind exportul dinSUA sau din alte ţări. Orice act contrar legii este interzis.

Nokia Corporation

P.O.Box 226

FIN-00045 Nokia Group

Finlanda

9214148/Ediţia 3 RO

16