manual utilizator lucrezia idro lcd

40
MANUAL UTILIZATOR LUCREZIA IDRO LCD ROMÂNĂ/RUMENO

Upload: others

Post on 10-Dec-2021

22 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MANUAL UTILIZATOR LUCREZIA IDRO LCD

ROMÂNĂ/RUMENO

index3

Vă mulţumim pentru alegerea făcută; produsul nostru reprezintă soluţia optimă de încălzire care ia naştere din folosirea celei mai avansate tehnologii şi din prelucrarea de calitate de cel mai înalt nivel, cu un design modern pentru a vă bucura în deplină siguranţă de senzaţia minunată oferită de căldura flăcărilor.

Extraflame S. p. A.

Avertizări ................................................................................................................................................................................ 5SigurAnţă ................................................................................................................................................................................. 5inStALAţiA HidrAuLiCă ......................................................................................................................................................... 6

Instalare şI dIspozItIve de sIguranţă ...................................................................................................................................................................... 6sIsteme de sIguranţă pentru InstalaţIIle cu vas închIs ............................................................................................................................. 6dIstanţele dIspozItIvelor de sIguranţă conform normelor ................................................................................................................ 6

tipuL inStALAţiei ..................................................................................................................................................................... 7InstalaţIe cu vas închIs ..................................................................................................................................................................................................... 7valve de sIguranţă ................................................................................................................................................................................................................ 7vas de expansIune închIs ................................................................................................................................................................................................... 8controale la prIma pornIre .......................................................................................................................................................................................... 8valvă de amestecare termostatIcă (oblIgatorIe) ........................................................................................................................................... 8

SCHemA de bAză A inStALAţiei HidrAuLiCe ..................................................................................................................... 9Kit produCere inStAntAnee Apă CALdă de ConSum ..................................................................................................10

aşezarea sobeI .......................................................................................................................................................................................................................10reArmări .................................................................................................................................................................................10CArACteriStiCi produSe termiCe ....................................................................................................................................10diSpozitive de SigurAnţă .................................................................................................................................................11norme de reFerinţă ............................................................................................................................................................11

generalItăţI .............................................................................................................................................................................................................................12inStALAre ................................................................................................................................................................................13SiStem de evACuAre A FumuLui ........................................................................................................................................14

cerInţe generale ..................................................................................................................................................................................................................14canale de fum ........................................................................................................................................................................................................................15coş de fum .................................................................................................................................................................................................................................17hornurI .......................................................................................................................................................................................................................................17cerInţele produselor pentru sIstemul de evacuare a fumuluI.........................................................................................................18cota de evacuare a produselor rezultate în urma combustIeI .........................................................................................................18documentaţIa tehnIcă de Instalare.......................................................................................................................................................................19

peLeţi şi înCărCAre .............................................................................................................................................................20

index4

pAnouL de ComAndă ...........................................................................................................................................................21legendă sImbolurI dIsplay ............................................................................................................................................................................................21

meniu generAL ......................................................................................................................................................................22InstrucţIunI de bază ........................................................................................................................................................................................................22

teLeComAndA ........................................................................................................................................................................23actIvarea oprIrII întârzIate ..........................................................................................................................................................................................23tIpul şI înlocuIrea baterIIlor ......................................................................................................................................................................................23

Setări LA primA punere în FunCţiune ............................................................................................................................24reglarea oreI, zIleI, lunII şI anuluI ...........................................................................................................................................................................24setarea lImbII ...........................................................................................................................................................................................................................24

mod de FunCţionAre şi progrAm ...................................................................................................................................25termoStAt SupLimentAr ....................................................................................................................................................26

funcţIonarea termostatuluI suplImentar cu stby actIvat ..................................................................................................................26Instalarea termostatuluI suplImentar ...............................................................................................................................................................26

StruCturA meniuLui ...........................................................................................................................................................27setarea puterII .....................................................................................................................................................................................................................28setarea temperaturII .........................................................................................................................................................................................................28reglărI ........................................................................................................................................................................................................................................28actIvare cronotermostat .............................................................................................................................................................................................28reglare alImentare cu peleţI ......................................................................................................................................................................................28menIu utIlIzator ...................................................................................................................................................................................................................29cronotermostat ..................................................................................................................................................................................................................29exemplu de programare .................................................................................................................................................................................................30setarea lImbII ...........................................................................................................................................................................................................................31dIsplay .........................................................................................................................................................................................................................................31reset ..............................................................................................................................................................................................................................................31

ALte FunCţii ............................................................................................................................................................................31evacuare aer ...........................................................................................................................................................................................................................31

CurăţAreA de Către utiLizAtor ......................................................................................................................................32AFişAje .....................................................................................................................................................................................35ALArme ....................................................................................................................................................................................36

5

AvertizăriManualul de instrucţiuni este parte integrantă a produsului: asiguraţi-vă că acesta însoţeşte întotdeauna aparatul şi în cazul cedării sau vânzării unui alt proprietar sau utilizator, precum şi în cazul transferului într-un alt loc de utilizare. În cazul deteriorării sau pierderii manualului solicitaţi un alt exemplar serviciului tehnic din zonă. Acest produs trebuie folosit în scopul pentru care a fost realizat. Producătorul nu îşi asumă nici un fel de responsabilitate contractuală sau necontractuală pentru daune provocate persoanelor, animalelor sau lucrurilor, datorate erorilor de instalare, reglare, întreţinere şi utilizării neadecvate. instalarea trebuie efectuată de către personal calificat şi sub responsabilitatea celui care îl angajează, care îşi va asuma răspunderea instalării definitive şi a bunei funcţionări a produsului instalat. este obligatorie respectarea legilor şi normelor naţionale, regionale, provinciale şi comunale din ţara în care a fost instalat aparatul.eXtrAFLAMe S.p.A. nu îşi asumă responsabilitatea dacă aceste precauţii nu sunt respectate.

După ce produsul a fost scos din ambalaj, asiguraţi-vă ca acesta să fie complet şi integru. În cazul în care componentele acestuia nu corespund adresaţi-vă agentului de la care a fost cumpărat aparatul.Pentru a garanta buna funcţionare a componentelor electrice ale produsului, acestea vor trebui înlocuite cu piese de schimb originale, exclusiv de către un centru de asistenţă tehnică autorizat.

SigurAnţă � Este interzisă utilizarea sobei de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse sau

nepregătite în mod adecvat, decât dacă sunt supravegheate şi instruite cu privire la modul de utilizare al aparatului de către o persoană responsabilă de siguranţa lor.

� Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul. � Nu atingeţi soba dacă sunteţi cu picioarele goale sau cu părţi ale corpului ude sau umede. � Este interzisă modificarea sistemelor de siguranţă sau de reglare fără autorizaţia sau indicaţiile producătorului. � Nu trageţi, nu deconectaţi şi nu răsuciţi cablurile electrice care ies din aparat dacă acesta este conectat la sistemul de

alimentare cu energie electrică. � Se recomandă aşezarea cablului astfel încât să nu intre în contact cu părţi calde ale aparatului. � Ştecherul de alimentare trebuie să fie accesibil după instalare. � Nu înfundaţi şi nu reduceţi dimensiunile gurilor de aerisire a locului unde este instalat aparatul, gurile de aerisire sunt

indispensabile pentru combustia corectă. � Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor sau a persoanelor cu handicap care nu sunt asistate. � În timpul funcţionării normale a produsului uşa vetrei trebuie să fie întotdeauna închisă. � Atunci când aparatul este în funcţiune, acesta este cald la atingere, în mod deosebit toate suprafeţele externe, de aceea

trebuie să fiţi foarte atenţi. � În cazul neutilizării pentru mai mult timp, înainte de a porni aparatul verificaţi să nu existe puncte înfundate. � Aparatul a fost proiectat să funcţioneze în toate condiţiile climatice (chiar şi critice), în caz de condiţii adverse (vânt puternic,

îngheţ) este posibil să fie activate sistemele de siguranţă care vor opri aparatul. Dacă se întâmplă acest lucru, contactaţi serviciul de asistenţă tehnică şi nu dezactivaţi în nici un caz sistemele de siguranţă.

� În caz de incendiu la coşul de fum, folosiţi sisteme adecvate pentru a stinge flăcările sau apelaţi pompierii. � Acest aparat nu trebuie folosit ca şi incinerator pentru deşeuri. � Nu folosiţi niciun fel de lichid inflamabil pentru aprindere. � În momentul încărcării nu apropiaţi sacul cu peleţi de produs. � Majolicele sunt produse artizanale şi de aceea pot prezenta mici puncte, fisuri şi imperfecţiuni cromatice. Aceste

caracteristici sunt o dovadă a valorii lor. Smalţul şi majolica, se fisurează datorită coeficientului diferit de dilataţie, dar aceste micro fisuri dovedesc autenticitatea acestora. Pentru curăţarea majolicelor se recomandă folosirea unei cârpe moi şi uscate; dacă folosiţi detergenţi lichizi sau solizi aceştia pot penetra în fisuri evidenţiindu-le.

Întreţinere ordinArăConform decretului nr. 37 art. 2 din 22 ianuarie 2008, prin întreţinere ordinară se înţeleg intervenţiile pentru reducerea uzurii normale datorate utilizării şi pentru reparaţii de primă necesitate în caz de evenimente accidentale, dar care nu modifică în niciun fel structura instalaţiei şi destinaţia de utilizare a acesteia, conform prevederilor normelor tehnice în vigoare şi indicaţiilor din manualul de utilizare şi întreţinere al producătorului.

| roMÂnă

6

inStALAţiA HidrAuLiCăÎn acest capitol sunt descrise câteva concepte care au ca şi punct de referinţă norma italiană UNI 10412-2 (2009). Aşa cum a fost descris în precedenţă, pentru instalare trebuie respectate normele naţionale, regionale, provinciale şi locale în vigoare în ţara unde este instalat aparatul.

În timpul instalării este OBLIGATORIE calibrarea instalaţiei cu ajutorul unui manometru pentru a vizualiza presiunea apei.

inStALAre şi diSpozitive de SigurAnţă

Instalarea şi conexiunile instalaţiei, punerea în funcţiune şi verificarea modului corect de funcţionare trebuie efectuate de către experţi, respectând normele în vigoare atât regionale, locale, cât şi instrucţiunile de faţă.În Italia, instalarea trebuie efectuată de către profesionişti autorizaţi (DM 22 ianuarie 2008 n^37).extraflame S.p.A. nu îşi asumă responsabilitatea pentru daune aduse lucrurilor sau persoanelor datorate funcţionării instalaţiei.

SiSteMe de SigurAnţă pentru inStALAţiiLe Cu vAS ÎnCHiS

Conform normei UNI 10412-2 (2009) în vigoare în Italia, instalaţiile închise trebuie să fie prevăzute cu: valvă de siguranţă, termostat de comandă a pompei de circulaţie, termostat activare alarmă acustică, indicator de temperatură, indicator de presiune, alarmă acustică, întrerupător termic automat de reglare, întrerupător termic automat de blocare (termostat de blocare), sistem de circulaţie, sistem de expansiune, sistem de disipare de siguranţă încorporat în generatorul cu valva de descărcare termică (acţionată automat), dacă instalaţia nu este prevăzută cu un sistem de reglare automată a temperaturii.

diStAnţeLe diSpozitiveLor de SigurAnţă ConForM norMeLor

Senzorii de siguranţă pentru temperatură trebuie să fie prezenţi la bordul aparatului sau la o distanţă mai mică de 30 cm de la conexiunea de alimentare.Dacă generatoarele nu sunt prevăzute cu toate dispozitivele, cele lipsă pot fi instalate pe tuburile de trimitere a generatorului la o distanţă de max. 1 metru de la aparat.

| roMÂnă

tAbeL Cu diSpozitiveLe de SigurAnţă pentru inStALAţiA Cu vAS ÎnCHiS Cu CAre eSte SAu nu dotAt produSuL

Valvă de siguranţă RTermostat de comandă a pompei de circulaţie (este gestionat de către sonda de apă şi programul plăcii) RTermostat de activare a alarmei acustice -Indicator de temperatură (display) RIndicator de presiune -Alarmă acustică -Întrerupător automat de reglare (gestionat de programul plăcii) RPresostat minimă şi maximă RÎntrerupător termic automat de blocare (termostat de blocare) supratemperatură apă RSistem de circulaţie (pompă) RSistem de expansiune R

7

CoMponente diStAnţA

Senzori de siguranţă temperatură Pe aparat sau nu mai departe de 30cm

Dispozitive lipsă deoarece nu sunt de serie Nu mai departe de un metru, pe tubul de trimitere

Aparatele pentru încălzirea de tip casnic cu încărcare automată trebuie: să fie dotate cu termostat de blocare a combustibilului sau cu un circuit de răcire montat de producătorul aparatului.Circuitul de răcire trebuie să fie activat de o valvă de siguranţă termică astfel încât să garanteze că temperatura limită impusă de normele în vigoare, nu este depăşită. Conexiunea dintre grupul de alimentare şi valvă nu trebuie să fie întreruptă. Presiunea în amonte de circuitul de răcire trebuie să fie de cel puţin 1,5 bar.

tipuL inStALAţieiExistă 2 tipuri diferite de instalaţie:

� Instalaţie cu vas deschis şi cu vas închis.

Produsul a fost proiectat şi realizat pentru a funcţiona cu instalaţii cu vas închis.

inStALAţie Cu vAS ÎnCHiS

Instalaţia în care apa nu este în contact direct sau indirect cu atmosfera. În general instalaţia cu vas închis este dotată cu unul dintre următoarele dispozitive de expansiune:

� Vas de expansiune închis încărcat în precedenţă, cu membrană impermeabilă la gaz. � Vas de expansiune închis automat cu compresor, cu membrană impermeabilă la gaz. � Vas de expansiune închis automat cu pompă de transfer, cu membrană impermeabilă la gaz. � Sistem de expansiune fără diafragmă.

generALităţi

Instalaţiile închise trebuie să fie prevăzute cu: � Valvă de siguranţă � Termostat de comandă a pompei de circulaţie � Termostat de activare a alarmei acustice � Indicator de temperatură � Indicator de presiune � Alarmă acustică � Întrerupător termic automat de reglare � Întrerupător termic automat de blocare (termostat de blocare) � Sistem de circulaţie � Sistem de expansiune � Sistem de disipare de siguranţă încorporat în generator cu valvă de descărcare termică (acţionată automat), dacă aparatul

nu este prevăzut cu sistem automat de reglare a temperaturii

vALve de SigurAnţă

Capacitatea de evacuare a valvei de siguranţă trebuie să fie astfel încât să permită evacuarea unei cantităţi de abur nu mai mică de : Q / 0,58 [kg/h] unde: Q este puterea utilă dată apei generatorului exprimată în kilowaţi. Diametrul minim al secţiunii transversale nete la intrare a valvei nu trebuie să fie mai mică de 15 mm. Presiunea de evacuare a valvei, egală cu presiunea calibrată, mărită de suprapresiune, nu poate să depăşească presiunea maximă de funcţionare a generatorului de căldură. Proiectantul trebuie să verifice ca presiunea maximă prezentă în fiecare punct al instalaţiei să nu depăşească presiunea maximă de funcţionare a fiecărui component. Valva de siguranţă trebuie să fie conectată la partea cea mai înaltă a generatorului de căldură sau la tuburile în ieşire, în imediata apropiere a generatorului. Lungimea porţiunii de tuburi cuprinsă între punctul de conectare la generator şi valva de siguranţă nu trebuie în nici un caz să fie mai mare de 1m. Tuburile de legătură a valvei de

| roMÂnă

12

3

8

siguranţă la generatorul de căldură nu trebuie să fie întrerupte şi nu trebuie să prezinte, în nici un punct, o secţiune mai mică decât cea de intrare a valvei de siguranţă sau a sumei secţiunilor la intrare în cazul în care mai multe valve sunt montate pe acelaşi tub. Tubul de evacuare al valvei de siguranţă trebuie să fie realizat astfel încât să nu împiedice funcţionarea normală a valvelor şi să nu provoace neplăceri persoanelor; punctul de evacuare trebuie să se afle în imediata apropiere a valvei de siguranţă şi să fie accesibil şi vizibil. Diametrul tuburilor de evacuare nu trebuie să fie mai mic decât cel al racordului de evacuare a valvei de siguranţă. Prin diametrul racordului de evacuare se înţelege diametrul intern minim la ieşirea valvei, deasupra filetului intern.

vAS de eXpAnSiune ÎnCHiS

Avertizări: verificaţi ca preîncărcarea vasului de expansiune să fie la o presiune de 1.5 bar.Presiunea maximă de funcţionare a vasului nu trebuie să fie mai mică decât presiunea calibrată a valvei de siguranţă, mărită cu suprapresiunea caracteristică a valvei şi ţinând cont de diferenţa de nivel dintre vas şi valvă şi de presiunea generată de funcţionarea pompei. Capacitatea vasului sau vaselor de expansiune a fost calculată în funcţie de capacitatea totală a instalaţiei aşa cu reiese din proiect. Vasele de expansiune închise trebuie să fie conforme dispoziţiilor privind aparatele sub presiune în materie de proiectare, fabricare, evaluarea conformităţii şi utilizare. Pe tuburile de legătură, care pot fi constituite şi din porţiuni de instalaţie, nu trebuie să fie instalate organe de interceptare şi nici efectuate reduceri de secţiune. Este permisă introducerea unei valve de interceptare cu trei căi care să permită legătura vasului cu atmosfera înconjurătoare pentru operaţiile de întreţinere. Acest dispozitiv trebuie protejat împotriva manevrelor accidentale. Tuburile de legătură trebuie realizate astfel încât să nu prezinte puncte de acumulare de incrustaţii sau impurităţi. În cazul în care sunt prezente mai multe generatoare de căldură care alimentează aceeaşi instalaţie sau acelaşi circuit secundar, fiecare generator de căldură trebuie să fie conectat direct la vasul de expansiune sau la grupul de vase de expansiune a instalaţiei având dimensiunile adecvate pentru volumul total al apei prezente în aceeaşi instalaţie sau acelaşi circuit independent. Acolo unde este necesară separarea fiecărui generator de căldură de vasul de expansiune sau de grupul vaselor de expansiune, trebuie folosit, pe tuburile de conectare a generatorului la vas, un robinet cu trei căi cu aceleaşi caracteristici enumerate mai sus, pentru a asigura în orice caz şi în orice poziţie, legătura generatorului cu vasul de expansiune sau atmosfera. Vasele de expansiune, tuburile de legătură, tuburile de aerisire sau de evacuare trebuie protejate împotriva îngheţului. Soluţia adoptată în acest sens trebuie descrisă în proiect.

ControALe LA priMA pornire

Înainte de a conecta aparatul trebuie efectuate următoarele operaţii:a) spălarea completă a tuburilor instalaţiei pentru a îndepărta eventuale reziduuri care ar putea compromite buna funcţionare a componentelor instalaţiei (pompe, valve etc.).b) un control pentru a verifica aspiraţia adecvată a coşului de fum, ca acesta să nu fie blocat şi să nu fie introduse în coşul de fum tuburi de evacuare de la alte aparate.Totul pentru a evita creşteri de putere neprevăzute. Numai după efectuarea acestui control poate fi montat racordul dintre aparat şi coşul de fum. Se recomandă verificarea racordurilor cu coşuri de fum deja existente.

vALvă de AMeSteCAre terMoStAtiCă (obLigAtorie)

Valva de amestecare termostatică automată este aplicată pe boilerele cu combustibil solid deoarece previne întoarcerea apei reci în schimbător.

Porţiunile 1 şi 3 sunt întotdeauna deschise şi împreună cu pompa instalată pe retur, garantează circulaţia apei în interiorul schimbătorului centralei cu biomasă.

Temperatura ridicată de întoarcere creşte eficienţa, reduce condensarea fumurilor şi prelungeşte durata de viaţă a centralei.

Valvele care se află în comerţ prezintă diferite calibrări. Extraflame recomandă modelul 55°C cu conexiuni hidraulice de 1’’. Odată atinsă temperatura de calibrare a valvei, este deschisă porţiunea 2 şi apa din centrală intră în instalaţie.

Valvă în vânzare ca şi accesoriu (opţional)

| roMÂnă

T2

T1

T3

A

B

AUX

STBY

1 23

SI

T MS

G

VB

VMTA

9

SCHeMA de bAză A inStALAţiei HidrAuLiCenotA bene: desenul reprodus este exemplificativ.

| roMÂnă

Legendă

A Intrare primară aer Ø 60mm

b Ieşire evacuare gaze arse Ø 120mm

C Pompă de circulaţie (pt. modelele unde este prevăzut) 1/2 "

t1 Evacuare de siguranţă 3 bar 1/2 "

t2 Trimitere / ieşire centrală 1"

t3 Retur / intrare centrală 1"

M Manometru

t Termometru

g Grup de umplere

S Evacuare valvă de siguranţă

vb Valvă de echilibrare

dA Evacuare instalaţie

vMtA Valvă de amestecare termostatică 55°C

ESTE RECOMANDATă CONSULTAREA MANUALULUI DE PE SITE-UL INTERNET PENTRU MAI MULTE INfORMAţII PRIVIND RACORDURILE hIDRAULICE, ASPIRAţIE AER / EVACUARE GAzE ARSE ŞI DIMENSIUNILE ExACTE ALE PRODUSULUI CARE Vă INTERESEAză.

0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,50

1

2

3

4

5

6

85°C

100°C

10

| roMÂnă

Kit produCere inStAntAnee Apă CALdă de ConSuMAvertizări: în cazul în care doriţi să utilizaţi kit-ul pentru producerea de apă caldă este recomandat să contactaţi serviciul de asistenţă tehnică.

AşezAreA Sobei

Pentru buna funcţionare a produsului este recomandată aşezarea acestuia în poziţie perfect orizontală folosind o nivelă.

*Conţinutul de apă din instalaţie în plus faţă de cel existent în produsul termic care poate fi gestionat cu vasul de expansiune integrat. Pentru cantităţi mai mari de apă este necesară instalarea unui vas de expansiune suplimentar.

Graficul prezentat ilustrează modul de funcţionare al pompei de circulaţie montată pe aparatele noastre la vitezele setate.

Debit (m3/h)

Sarc

ina

hidr

aulic

ă (m

)

reArMăriÎn figurile de mai jos sunt prezentate poziţiile dispozitivelor de rearmare a rezervorului (85°C) şi h2O (100°C). Se recomandă contactarea tehnicianului autorizat în cazul în care este declanşat un dispozitiv de acest tip pentru a controla cauzele.

CArACteriStiCi produSe terMiCe

LuCr

eziA

idro

Conţinutul de apă în schimbătorul (I) produsului termic 32Volum vas de expansiune integrat în produsul termic (l) 6Conţinutul maxim de apă al instalaţiei pentru vasul de expansiune integrat (l)* 4Valvă de siguranţă 3 bari integrată în produsul termic DAPresostat de minimă şi maximă integrat DAPompă de circulaţie integrată în produsul termic DASarcină hidraulică maximă pompă de circulaţie (m) 5

11

Dispozitive De siguranţă

Dispozitive De siguranţă

Legendă: * = prezent, - = nu este prezent soBe

placă electronică: intervine direct şi este activată funcţia de alarmă a aparatului până la răcirea completă în caz de: defectare a motorului de fum, defectare a motorului de încărcare a peleţilor, black out (cu durata mai mare de 10 secunde), lipsa aprinderii

*

Microîntrerupător uşă: Când uşa este deschisă, este întreruptă funcţionarea sistemului de curăţare al coşului pentru jar -

presostat electronic: în cazul depresurizării neadecvate este activată funcţia de alarmă a aparatului *

siguranţă F 2.5 a 250 v (sobe): protejează aparatul de variaţii violente ale curentului electric *

siguranţă mecanică calibrată la 85°C cu rearmare manuală: intervine blocând încărcarea cu combustibil dacă t° din rezervorul peleţilor atinge limita de 85°C. rearmarea trebuie efectuată de către personal calificat şi/sau serviciul de asistenţă tehnică a producătorului

*

sondă de control a temperaturii din recipientul cu peleţi: în caz de supraîncălzire a recipientului, aparatul acţionează în mod automat pentru a reveni la valorile normale de temperatură (* pt. modelele unde este prevăzută)

*

presostat mecanic aer: blochează peleţii în caz de depresurizare insuficientă (pt. modelele unde este prevăzut) *

norMe De reFerinţăInstalarea trebuie să fie conformă:

� uni 10683 (2012) generatoare de căldură alimentate cu lemn sau alţi combustibili solizi: instalare.

Coşurile de fum trebuie să fie conforme: � unI en 13063-1 şi unI en 13063-2, unI en 1457, unI en

1806 în cazul coşurilor de fum din materiale diferite de metal: � unI en 13384 metoda de calcul a caracteristicilor termice

şi fluido-dinamice a coşurilor de fum. � unI en 1443 (2005) coşuri de fum: cerinţe generale. � unI en 1457 (2012) coşuri de fum: conducte interne din

teracotă şi ceramică. � unI/ts 11278 (2008) Coşuri de fum / Canale de fum /

Conducte / Conducte de fum metalice. � unI 7129 punctul 4.3.3 dispoziţii, reguli locale şi

recomandări ale VVFF.

regleMentări naţionale, regionale, provinCiale şi CoMunaletrebuie luate în considerare toate legile şi normele naţionale, regionale, provinciale şi comunale din ţara în care a fost instalat aparatul.

terMeni şi DeFiniţii

aerisire: schimbul de aer este necesar atât pentru eliminarea produselor rezultate în urma combustiei, cât şi pentru a nu permite formarea amestecurilor cu conţinut înalt de gaze nearse.

aparat cu vatra închisă: Aparat prevăzut pentru funcţionarea cu camera de combustie închisă.

aparat cu tiraj forţat: Aparat prevăzut cu ventilaţie în circuitul de fum şi în cel de combustie cu circuitul de trimitere a fumului aflat la presiune pozitivă faţă de mediul înconjurător.

Coş de fum: structură formată din unul sau mai mulţi pereţi, prevăzută cu una sau mai multe căi de evacuare. Acest element cu direcţie, de cele mai multe ori, verticală, are scopul de a evacua, la o înălţime adecvată de la sol,produsele rezultate în urma combustiei.

Canal de fum: Componentă sau componente care conectează ieşirea generatorului de căldură şi coşul de fum.

Horn: dispozitiv amplasat la gura coşului care permite dispersia produselor rezultate în urma combustiei chiar şi în condiţii atmosferice dificile.

Condens: produse lichide care se formează atunci când temperatura fumului este mai mică sau egală cu punctul de rouă al apei.

Conductă pentru întubare: Conductă compusă din unul sau mai multe elemente dispuse, de cele mai multe ori, în verticală, specială pentru colectarea şi evacuarea fumului; este proiectată special pentru a rezista de-a lungul timpului acţiunii compuşilor din fum şi condensului care se poate forma,potrivită pentru a fi introdusă într-un coş, compartiment tehnic deja existent sau nou construit, în cazul clădirilor noi.

instalaţie etanşă: Instalaţie sau aparat cu funcţionare etanşă - în acest caz tot aerul necesar pentru combustie este preluat din exterior.

Întreţinere: Ansamblu de intervenţii necesare pentru a asigura de-a lungul timpului siguranţa, funcţionalitatea şi pentru a păstra eficienţa instalaţiei între parametrii indicaţi.

sistemul coşului de fum: Coş de fum instalat utilizând o combinaţie de componente compatibile, fabricate sau indicate de un singur producător, căruia îi aparţine responsabilitatea întregului sistem din care este format coşul de fum.

sistem de evacuare a fumului: Instalaţie pentru evacuarea fumului, independent de aparatul format din canal de fum, coş de fum, turn şi eventual horn.

zona radiantă: zona din imediata apropiere a focarului în care se răspândeşte căldura radiantă produsă de combustie.

zona de reflux: zona de dincolo de extradosul acoperişului în care se formează suprapresiuni sau depresiuni care pot influenţa evacuarea corectă a produselor rezultate în urma combustiei.

| roMÂnă

12

| roMÂnă

sCHeMa FunCţională a operaţiilor

executarea conform regulilor meseriei şi funcţionarea corectă a instalaţiei presupun efectuarea unei serii de operaţiuni precum:

1. activităţi preliminarii:

� verificarea caracteristicilor necesare pe care trebuie să le aibă locul de instalare, � verificarea caracteristicilor necesare pe care trebuie să le aibă sistemul de evacuare a fumului, � verificarea caracteristicilor necesare pe care trebuie să le aibă prizele de aer din exterior,

2. instalare:

� realizarea sistemului de ventilaţie şi racordarea la prizele de aer externe, � realizarea şi racordarea la sistemul de evacuare a fumului, � montare şi punere în funcţiune, � realizarea racordurilor electrice şi hidraulice, dacă sunt prevăzute, � izolarea, � probă de aprindere şi de funcţionare, montarea finisajelor şi a învelişurilor;

3. eliberarea documentaţiei suplimentare;

4. Control şi întreţinere.

În funcţie de cerinţele Autorităţii competente, pot fi solicitate alte acţiuni de conformitate.

aCtivităţi preliMinare

generalităţi

Verificarea compatibilităţii instalaţiei, a eventualelor limite impuse de regulamentele administrative locale, cerinţe deosebite sau convenţionale derivate din regulamente impuse de asociaţii de proprietari, legi sau acte administrative; aceste verificări trebuie realizate înainte de orice operaţie de montare şi punere în funcţiune.

În mod deosebit trebuie verificate:

� compatibilitatea încăperilor de instalare, prezenţa în încăperile de instalare şi în cele adiacente şi comunicante a aparatelor deja instalate, chiar dacă acestea sunt alimentate cu combustibili diferiţi, acordând mare atenţie instalaţiilor nepermise.

� sistemul de evacuare a fumului � prizele de aer externe

CoMpatiBilitatea sisteMului De evaCuare a FuMului

Instalarea trebuie precedată de verificarea compatibilităţii dintre aparat şi sistemul de evacuare a fumului; se va verifica:

� existenţa documentaţiei privind instalaţia; � existenţa şi conţinutul plăcuţei cu date a coşului de fum; � secţiunea internă a coşului de fum; � lipsa blocajelor de-a lungul coşului de fum; � înălţimea şi construcţia pe verticală a coşului de fum; � existenţa şi caracteristicile hornului; � distanţa peretelui extern al coşului şi a canalului de fum, faţă de materialele combustibile; � � tipul şi materialul din care este fabricat coşul de fum; � absenţa altor racordări la coş.

B C A

S

13

| roMÂnă

instalareeste interzisă instalarea în încăperi expuse riscului de incendiu. este interzisă instalarea în interiorul încăperilor de locuinţe (cu excepţia aparatelor de tip cu funcţionare etanşă):

� în care se află aparate care funcţionează cu combustibil lichid, cu funcţionare continuă sau discontinuă care preiau aerul necesar combustiei din încăperea în care sunt instalate, sau

� în care se află aparate cu funcţionare pe gaz de tip B, destinate încălzirii încăperilor, cu sau fără producerea de apă caldă de consum, precum şi în încăperi adiacente sau comunicante, sau

� în care valoarea depresiunii, dintre mediul extern şi cel extern, măsurată în timpul funcţionării, este mai mare de 4 pa

instalarea în băi, dormitoare sau garsoniere

În băi, dormitoare şi garsoniere, este permisă numai instalarea aparatelor cu instalaţie etanşă sau a aparatelor cu vatră închisă cu preluarea canalizată, din exterior, a aerului necesar combustiei.

Caracteristicile încăperii de instalare

suprafeţele de sprijin şi/sau punctele de susţinere trebuie să aibă o capacitate portantă potrivită pentru a suporta greutatea totală a aparatului, a accesoriilor şi a panourilor de protecţie a acestuia.pereţii adiacenţi laterali şi posteriori, precum şi suprafaţa de sprijin, trebuie realizate din material necombustibil în funcţie de indicaţiile din tabel

reFerinţe oBieCte inFlaMaBile oBieCte neinFlaMaBileA 200 mm 100 mmB 1500 mm 750 mmC 200 mm 100 mm

În orice caz, temperatura materialelor combustibile aflate în apropiere, nu trebuie să atingă o temperatură egală sau mai mare decât temperatura mediului înconjurător mărită cu 65 °C.

Volumul minim al încăperii de instalare a aparatului trebuie să fie mai mare de 15 m³.

priză de aer

s= protecţie pentru podea

Coş de fum

Inspecţiefigura 1 figura 2

14

| roMÂnă

ventilaţia şi aerisirea ÎnCăperilor De instalare

Ventilaţia este considerată a fi suficientă când încăperea este prevăzută cu prize de aer în funcţie de indicaţiile din tabel:

prize de aerVezi figura 2

Categoria aparatelor Norma de referinţă

Procentul secţiunii nete de deschidere faţă de

secţiunea de ieşire a fumului din aparat

Valoarea minimă netă de deschidere a conductei de

ventilaţie

sobe cu peleţi unI en 14785 - 80 cm²

În orice caz, ventilaţia este considerată a fi suficientă când diferenţa de presiune dintre mediul extern şi cel intern este egală sau mai mică de 4 pa.

În prezenţa aparatelor cu funcţionare pe gaz de tip B, cu funcţionare intermitentă care nu sunt destinate încălzirii, trebuie prevăzută o deschidere de aerisire/ventilaţie, special pentru acestea. prizele de aer trebuie să respecte următoarele caracteristici:

� trebuie să fie protejate cu ajutorul grilajelor, grilelor metalice, etc. fără ca acestea să reducă secţiunea netă utilă; � trebuie să fie realizate astfel încât să permită efectuarea operaţiilor de întreţinere; � poziţionate astfel încât să nu poată fi înfundate;

Fluxul de aer poate fi obţinut şi dintr-o încăpere adiacentă celei de instalare (aerisire sau ventilaţie indirectă) cu condiţia ca fluxul să poată circula liber prin deschizături permanente care să comunice cu exteriorul.Încăperea adiacentă nu poate funcţiona ca şi garaj, depozit de material combustibil, iar în aceasta nu pot avea loc activităţi care pot provoca incendii; de asemenea încăperea nu trebuie să fie o baie, dormitor sau o încăpere comună a clădirii.

sisteM De evaCuare a FuMului

Cerinţe generale

Fiecare aparat trebuie racordat la un sistem adecvat de evacuare a fumului, care să asigure dispersia adecvată în atmosferă a produselor rezultate în urma combustiei. evacuarea produselor rezultate în urma combustiei trebuie să aibă loc prin acoperiş. este interzisă evacuarea directă prin perete sau spre spaţii închise chiar dacă acestea nu sunt prevăzute cu acoperiş.În mod special, nu este permisă utilizarea tuburilor metalice flexibile extensibile.Coşul de fum trebuie să primească numai evacuarea canalului de fum racordat la aparat; nu sunt admise coşuri de fum colective, nici direcţionarea în acelaşi coş sau canal de fum, a evacuărilor provenite de la hote amplasate deasupra aparatelor de gătit de orice fel şi nici a evacuărilor provenite de la alte generatoare.Canalul de fum şi coşul trebuie să fie racordate prin sistem de continuitate pentru a evita sprijinirea coşului direct pe aparat.este interzisă trecerea prin interiorul sistemelor de evacuare a fumului, chiar dacă sunt supradimensionate, a altor canale de aducţie e aerului şi a altor conducte pentru instalaţii.

Componentele sistemului de evacuare a fumului trebuie alese în funcţie de tipulaparatului care urmează să fie instalat, conform:

� în cazul coşurilor de fum metalice - unI/ts 11278, acordând deosebită atenţie menţiunilor; � în cazul coşurilor de fum nemetalice: unI en 13063-1 şi unI en 13063-2, unI en 1457, unI en 1806; acordând deosebită

atenţie: � clasei de temperatură; � clasei de presiune (rezistenţa la fum) care trebuie să fie cel puţin egală cu rezistenţa la presiune necesară a aparatului; � rezistenţa la umiditate (rezistenţa la condens); � clasa sau nivelul de coroziune şi caracteristicile materialului din care este fabricat peretele intern care este în contact cu

fumul. � clasa de rezistenţă la focul provocat de funingine; � distanţa minimă faţă de materiale combustibile

după încheierea instalării şi efectuarea controalelor şi verificărilor, instalatorul sistemului de evacuare a fumului trebuie să fixeze, într-un loc vizibil, în apropierea coşului, plăcuţa de date livrată de producător împreună cu produsul, care trebuie completată cu următoarele informaţii:

aa

b.1

b

aa

aa

b.1

b.1

b b

ok ok

15

| roMÂnă

Canale De FuM

Cerinţe generale

Canalele de fum trebuie instalate conform următoarelor indicaţii generale:

� trebuie să fie izolate dacă trec prin interiorul încăperilor care nu trebuie încălzite sau prin exteriorul clădirilor; � nu trebuie să traverseze încăperi în care este interzisă instalarea aparatelor cu combustie, nici în alte încăperi în care există

pericolul de incendii, nici în încăperi şi/sau spaţii care nu pot fi verificate cu uşurinţă; � trebuie să fie instalate astfel încât să permită dilatarea termică; � trebuie fixate pe gura coşului de fum, fără proeminenţe spre interior; � nu este permisă utilizarea tuburilor metalice flexibile pentru racordarea aparatului la coşul de fum;

� diametru nominal; � distanţa faţă de materialele combustibile indicată în milimetri, urmată de simbolul săgeţii şi de cel al flăcării; � datele instalatorului şi data de instalare.

de fiecare dată când trebuie traversate materiale combustibile trebuie respectate următoarele indicaţii:

siMBol DesCriere Distanţă [MM]

b distanţa minimă faţă de materialele combustibile de la intradosul platformei/podului/peretelui 500

b.1 distanţa minimă faţă de materiale combustibile de la extradosul platformei/podului 500

a distanţa minimă faţă de materialele combustibile, definită de producător g(xxx)

Cu culoarea albă sunt indicate conductele cu un singur perete.Cu culoarea gri sunt definite sistemele izolate, cu perete dublu.

este posibilă abaterea de la cota A, numai în cazul în care se utilizează un ecran adecvat (de ex. rozetă) de protecţie împotriva căldurii, a intradosului platformei/podului

Coş de fum Coş de fum

greşit Corect

16

� nu sunt permise porţiunile în pantă inversă; � canalele de fum trebuie să aibă, pe toată lungimea, un diametru care să nu fie mai mic decât cel de racordare la conducta

de evacuare a aparatului; eventuale modificări ale secţiunii sunt admise numai în dreptul gurii coşului de fum; � trebuie instalate astfel încât să limiteze formarea condensului şi să prevină ieşirea acestuia pe la joncţiuni; � trebuie amplasate la o distanţă adecvată faţă de materialele combustibile, care să nu fie mai mică decât cea indicată în caracteristicile produsului; � canalul de fum/conducta trebuie să permită recuperarea funinginii, trebuie să poată fi uşor de curăţat şi de verificat prin

demontare sau prin deschizături speciale pentru inspecţie, când acesta nu este accesibil din interiorul aparatului.

reCoManDări supliMentare pentru aparatele prevăzute Cu eleCtroventilator pentru evaCuarea FuMului.

În cazul aparatelor generatoare de căldură prevăzute cu electroventilator pentru evacuarea fumului, trebuie respectate următoarele instrucţiuni:

� porţiunile orizontale trebuie să aibă o înclinaţie minimă de 3% în sus � Lungimea porţiunii orizontale trebuie să fie minimă şi să nu depăşească în nici un caz 3 metri � numărul de schimburi de direcţie inclusiv cel pentru folosirea elementului în formă de "t" nu trebuie să fie mai mare de 4 .

Cenuşă depusă în curba la 90°

Cenuşă depusă în curba la 90°

Instalare cu conductă de fum internă

protecţie împotriva ploii şi vântului

protecţie împotriva ploii şi

vântului

Conductă de fum izolată

racord tip "t" izolat împotriva condensului, cu capac pentru inspecţie

racord tip "t" împotriva condensului, cu capac pentru inspecţie

Conductă de fum izolată

Instalare cu conductă de fum internă - externă

| roMÂnă

nu se reCoManDă instalarea Ca şi parte iniţială, a unei CurBe la 90°, DeoareCe Cenuşa ar BloCa În sCurt tiMp treCerea FuMului, provoCÂnD proBleMe De tiraj soBei. vezi Figurile De Mai jos:

exeMple De raCorDare CoreCtă la Coşul De FuM

3 - 5%

Max 3 mt

17

este obligatorie utilizarea conductelor etanşe.

Coş De FuM

Coşurile de fum pentru evacuarea în atmosferă a produselor rezultate în urma combustiei, trebuie să aibă următoarele caracteristici suplimentare:

� să funcţioneze sub presiune negativă (nu este permisă funcţionarea sub presiune pozitivă); � trebuie să aibă secţiunea internă cu formă, de preferat, circulară; secţiunile pătrate sau dreptunghiulare trebuie să aibă unghiurile rotunjite cu o

rază mai mare de 20 mm (secţiuni echivalente din punct de vedere hidraulic, pot fi utilizate cu condiţia ca raportul dintre latura mai mare şi cea mai mică a dreptunghiului care circumscrie secţiunea, să nu fie mai mare de 1,5);

� trebuie să fie destinate exclusiv evacuării fumului; � trebuie să aibă direcţie, pe cât posibil, verticală şi să nu fie strivite pe întreaga lungime; � nu trebuie să aibă mai mult de două schimbări de direcţie, cu un unghi de înclinaţie de maxim 45°; � trebuie să fie prevăzute, în caz de funcţionare în mediu umed, cu dispozitiv de drenare a fluidelor (condens, apă de ploaie);

sistem întubat

un sistem întubat poate fi realizat cu ajutorul uneia sau mai multor conducte pentru întubare care să funcţioneze numai sub presiune negativă faţă de cea a mediului înconjurător.

Tubul flexibil conform UNI EN 1856-2, cu caracteristici T400-G respectă aceste condiţii.

Hornuri

Hornurile trebuie să respecte următoarele cerinţe:

� trebuie să aibă secţiunea utilă de ieşire mai mare faţă de dublul celei a coşului de fum/sistemului întubat pe care este introdusă; � trebuie să aibă o formă adecvată, astfel încât să împiedice intrarea în coşul de fum/sistemul întubat, a ploii sau zăpezii; � trebuie să fie fabricate, astfel încât, în caz de vânturi cu provenienţa din orice direcţie şi cu orice înclinaţie, să fie asigurată în orice caz, evacuarea

produselor rezultate în urma combustiei; � trebuie să fie lipsite de sisteme auxiliare mecanice de aspiraţie.

racord tip "t", cu capac pentru inspecţie

tablă din oţeletanşă

racord tip "t" izolat, cu capac pentru inspecţie

protecţie împotriva ploii şi vântului

protecţie împotriva ploii şi vântului

racord tip "t", cu capac pentru inspecţie

| roMÂnă

exeMple De raCorDare CoreCtă la Coşul De FuM

90°

c

a

ß

18

Ieşirea unui coş de fum/sistem de întubare nu trebuie să se afle în apropierea obstacolelor care ar putea crea zone de turbulenţă şi/sau ar putea împiedica evacuarea corectă a produselor rezultate în urma combustiei sau a operaţiilor de întreţinere efectuate în zona acoperişului. Verificaţi prezenţa altor hornuri, lucarne sau ferestre rabatabile.

Cerinţele proDuselor pentru sisteMul De evaCuare a FuMului

Clasa de temperatură

În cazul aparatelor cu peleţi nu sunt admise clase de temperatură mai mici de t200.

Clasa de rezistenţă la focul provocat de funingine

sistemele de evacuare a fumului utilizate de aparate alimentate cu combustibili solizi, trebuie să fie rezistente la focul provocat de funingine; acestea trebuie să poarte indicaţia literei g urmată de distanţa faţă de materialele combustibile exprimată în milimetri (XX) (conform unI en 1443).

În cazul aparatelor cu peleţi, sistemele de evacuare a fumului trebuie să fie etanşe; dacă se utilizează elemente cu desemnare dublă (g şi o, cu sau fără elastomer de etanşare), pentru racordarea aparatului la coş, trebuie respectată distanţa minimă XX exprimată în milimetri şi indicată pentru desemnarea g; în cazul unui incendiu provocat de funingine, trebuie restabilite condiţiile iniţiale (înlocuirea garniturilor şi a elementelor deteriorate şi curăţarea celor rămase în uz).

probe de aprindere

Funcţionarea aparatului trebuie verificată prin intermediul probei de aprindere, mai exact: � pentru aparatele cu alimentare mecanică trebuie încheiată faza de aprindere, trebuie verificată funcţionarea corectă timp

de 15 minute şi trebuie reglată oprirea;

pentru aparatele integrate într-un sistem de încălzire cu apă caldă (şemineuri termice, sobe termice), proba de funcţionare trebuie extinsă la întregul circuit hidraulic.

Cota De evaCuare a proDuselor rezultate În urMa CoMBustiei

Cota de ieşire se determină prin măsurarea înălţimii minime dintre mantaua de acoperire şi punctul inferior al secţiunii de ieşire a fumului în atmosferă; această cotă trebuie să fie dincolo de zona de reflux şi la o distanţă adecvată faţă de obstacole care pot să împiedice sau să creeze dificultăţi de evacuare a produselor rezultate în urma combustiei şi faţă de deschizături sau zone accesibile.

zona de refluxCota de ieşire trebuie să se afle dincolo de zona de reflux calculată în baza indicaţiilor de mai jos.În apropierea coamei, se ia în considerare cea mai mică dintre acestea.

zona de respectare a cotei de ieşire

zona de respectare a cotei de ieşire deasupra acoperişului înclinat ( ß >10°)

reFerinţă DesCriere zona Care treBuie respeCtată (MM)

c distanţa măsurată la 90° faţă de suprafaţa acoperişului 1300

a Înălţimea deasupra coamei acoperişului 500

| roMÂnă

19

Finisajele şi învelişurile

Finisajele şi învelişurile trebuie aplicate numai după verificarea funcţionării corecte a aparatului, conform indicaţiilor

DoCuMentaţia teHniCă De instalare

după încheierea montajului, conform prevederilor legilor în vigoare, instalatorul trebuie să predea proprietarului sau reprezentantului acestuia, declaraţia de conformitate a instalaţiei, însoţită de:

1) broşura cu instrucţiuni de utilizare şi întreţinere a aparatului şi a componentelor instalaţiei (de exemplu canale de fum, coş de fum, etc.);2) copie fotostatică sau fotografică a plăcuţei cu date a coşului de fum;3) manualul instalaţiei (dacă este prevăzut).

Instalatorului i se recomandă să solicite chitanţa semnată de către proprietar, care să ateste livrarea documentaţiei şi să o păstreze împreună cu copia documentaţiei tehnice privind instalaţia efectuată.

instalarea realizată de alte persoane

În cazul în care etapele de instalare sunt realizate de alte persoane, fiecare dintre acestea trebuie să documenteze lucrările efectuate, în beneficiul clientului şi a persoanei responsabile cu următoarea fază.

Control şi Întreţinere

intervalul de timpÎntreţinerea instalaţiei de încălzire şi a aparatului trebuie efectuate la intervale regulate, în funcţie de indicaţiile din tabelul următor:

tipul aparatului instalat <15kW (15- 35) kW

Aparat cu peleţi 1 an 1 an

Aparate cu apă (şeminee termice, sobe termice, aparate de gătit termice) 1 an 1 an

Centrale 1 an 1 an

sistem de evacuare a fumului 4 t de combustibil utilizat 4 t de combustibil utilizat

Pentru mai multe informaţii consultaţi capitolul "curăţare şi întreţinere".

raport de control şi întreţinere

La încheierea operaţiilor de control şi/sau întreţinere trebuie redactat un raport eliberat proprietarului sau reprezentantului acestuia pentru a confirma în scris recepţia. În raport trebuie indicate situaţiile întâlnite, intervenţiile efectuate, componentele înlocuite sau instalate şi eventuale observaţii, recomandări şi indicaţii.raportul trebuie păstrat împreună cu documentaţia pertinentă.

În raportul de control şi întreţinere trebuie indicate:

� defectele identificate şi care nu pot fi eliminate, care pot prezenta riscuri pentru integritatea utilizatorului sau pot duce la deteriorarea gravă a clădirii;

� componente modificate.

În cazul în care sunt identificate defectele sau situaţiile amintite mai sus, proprietarului sau reprezentantului acestuia, trebuie să îi fie interzisă, în scris (notă redactată în raportul de întreţinere), utilizarea instalaţiei, până la restabilirea completă a condiţiilor de siguranţă.

În raportul de control şi întreţinere trebuie indicate datele semnificative ale tehnicianului sau societăţii care realizează operaţiile de control şi/sau întreţinere, împreună cu informaţiile de contact, data intervenţiei şi semnătura operatorului.

| roMÂnă

20

Deschideţi capacul rezervorului şi încărcaţi peleţii cu ajutorul unei lopăţici.

Peleţi şi încărcare

Peleţii folosiţi trebuie să aibă caracteristicile descrise de normele:

� Uni en 16961 - 2 classe a1 - a2 � Ö-norm m 7135 � Din PlUs 51731

Pentru alimentarea produselor sale Extraflame recomandă utilizarea peleţilor cu diametrul de 6 mm.

Folosirea Peleţilor De slaBă caliTaTe saU Din alT maTerial DUce la DeTeriorarea aParaTUlUi DUmneaVoasTră şi PoaTe DUce la înTrerUPerea Garanţiei şi a resPonsaBiliTăţii ProDUcăTorUlUi.

romÂnă

OFF12

3

4

5

6

21

Panoul de comandă

BUTON ON / OFF

AFişAreA mesAjelOr TexT

PeNTrU A ACCesA meNiUl

seTĂri TemPerATUrĂ

reGlAre PUTere De FUNCŢiONAre

| RomÂnă

legendă simboluRi disPlayindică recepţia semnalului radioPornit = în timpul comunicării radioOprit = în absenţa comunicării radiointermitent = port serial exclus

indică modulaţia sobeiPornit = soba lucrează la puterea setatăintermitent = puterea la care lucrează soba este diferită de puterea setată, soba funcţionează cu modulaţii (din diferite motive)

indică prezenţa unei alarme.Pornit: indică prezenţa unei alarmeOprit: indică absenţa alarmelorintermitent: indică dezactivarea senzorului de depresurizare.

indică funcţia de programare săptămânalăled pornit = programare săptămânală activăled oprit = programare săptămânală dezactivată

indică starea temperaturii apeiOprit = T° detectată de sondă este mai mică decât temperatura setatăPornit = T° detectată de sondă este mai mare decât temperatura setată

indică contactul termostatului suplimentar externContact închis: contactul termostatului suplimentar extern este închis.Contact deschis: contactul termostatului suplimentar extern este deschis.intermitent cu contactul închis: contactul termostatului suplimentar extern este închis, iar funcţia sTBY este activăintermitent cu contactul deschis: contactul termostatului suplimentar extern este deschis, iar funcţia sTBY este activă

indică funcţionarea motorului pentru gaze arse.Oprit = motor gaze arse inactivPornit = motor gaze arse activintermitent = avarie (contactaţi serviciul de asistenţă tehnică)

indică funcţia vară/iarnă (cu placa suplimentară)Oprit: Activează funcţia iarnă Pornit: Activează funcţia vară

Nu este utilizat

indică o solicitare a boilerului (cu placă suplimentară)Oprit: solicitarea de apă de consum a fost satisfăcută, pompă de circulaţie oprităintermitent: este prezentă solicitarea de apă de consum dar nu sunt îndeplinite condiţiile de funcţionare, pompă de circulaţie oprităPornit: este în curs o solicitare de apă de consum şi sunt satisfăcute condiţiile de funcţionare, pompă de circulaţie pornită

indică funcţionarea motorului de încărcare a peleţilorOprit = motor încărcare peleţi inactivPornit = motor încărcare peleţi activ

indică o solicitare de încălzire (cu placă suplimentară)Oprit: solicitarea de încălzire a fost satisfăcută, pompă de circulaţie oprităintermitent: este prezentă solicitarea de încălzire dar nu sunt îndeplinite condiţiile de funcţionare, pompă de circulaţie oprităPornit: este în curs o solicitare de încălzire şi sunt satisfăcute condiţiile de funcţionare, pompă de circulaţie pornită

indică funcţionarea pompei de circulaţieOprit = pompă de circulaţie inactivăPornit = pompă de circulaţie activăintermitent = este activ sistemul de siguranţă (temperatura H2O > 85°C)

indică o solicitare a puffer-ului (cu placă suplimentară)Oprit: solicitarea puffer-ului a fost satisfăcută, pompă de circulaţie oprităintermitent: este prezentă solicitarea puffer-ului dar nu sunt îndeplinite condiţiile de funcţionare, pompă de circulaţie oprităPornit: este în curs o solicitare a puffer-ului şi sunt satisfăcute condiţiile de funcţionare, pompă de circulaţie pornită

1

2 3

4 5

6

OFF12

3

4

5

6

6

2

2

2

2

2

6

6

6

2

2

2

2

62

22

meniu geneRal

Technic seT(rezervAT TeHNiCiANUlUi

AUTOrizAT)

ÎnaPoi - ieşiRe

deRulaRe PaRameTRi: uRmăToRul (2) ; anTeRioRul (3) modificaRea daTeloR seTaTe: măRiRe (4); ReduceRe (5)

confiRmaRe - acces la meniu

insTRucţiuni de bază

În timpul primelor porniri ale sobei trebuie să fiţi atenţi la următoarele:

� este posibil să simţiţi mirosuri uşoare datorate uscării vopselelor şi a siliconului folosit. Nu staţi mult timp în încăpere.

� Nu atingeţi suprafeţele deoarece ar putea fi încă instabile.

� Aerisiţi bine încăperea de mai multe ori. � Întărirea definitivă a suprafeţelor are loc după câteva

procese de încălzire. � Acest aparat nu trebuie folosit ca şi incinerator pentru

deşeuri.

Înainte de a aprinde soba trebuie verificate următoarele detalii:

� instalaţia hidraulică trebuie să fie completată, respectaţi indicaţiile normelor din manual.

� rezervorul trebuie să fie încărcat cu peleţi � Camera de combustie trebuie să fie curată � vatra trebuie să fie complet liberă şi curată � verificaţi închiderea ermetică a uşii şi a sertarului pentru

cenuşă � verificaţi cablul de alimentare; acesta trebuie să fie

conectat în mod corect � Întrerupătorul bipolar din partea din spate dreapta trebuie

să fie în poziţia 1.

| RomÂnă

seT TemPeRaTuRe

seT RegulaTions

sTaTus

seT PoweR

sToVe sTaTus

enable chRono

PelleT

seT h2o

useR menu seT clock

disPlay

language

seT chRono

ReseT

nu folosiţi nici un fel de lichid inflamabil PenTRu aPRindeRe!În faza de umPleRe nu aPRoPiaţi sacul cu Peleţi de sobă deoaRece aceasTa esTe fieRbinTe!În cazul liPsei RePeTaTe a aPRindeRii conTacTaţi un Tehnician auToRizaT.

Extraflame dispune de o placă suplimentară care permite aparatului efectuarea următoarelor funcţii în ceea ce priveşte gestionarea instalaţiei. În tabelul următor sunt indicate diferitele posibilităţi care pot fi oferite de acest dispozitiv opţional.

Gestionare acumulare apă caldă de consum *

Gestionare Puffer *

3 zone de încălzire *

Opţiune apă caldă de consum instantanee *

Gestionare pompă puffer sau zona 4^ de încălzire *

Gestionare antilegionella acumulare apă de consum *

Gestionare cronotermostat acumulare apă de consum *

Gestionare şi control ieşire auxiliară *

23

Telecomanda

Cu ajutorul telecomenzii se pot regla toate funcţiile care în mod normal sunt reglate de la display-ul lcd.În tabelul de mai jos sunt prezentate în detaliu diferitele funcţii:

INFO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11 12 13

14 15 16

1 on / off Apăsând tasta timp de trei secunde soba porneşte sau se opreşte

2 cReşTeRea PuTeRii Apăsând tasta poate fi mărită puterea de funcţionare

3 ReduceRea PuTeRii Apăsând tasta poate fi redusă puterea de funcţionare

4 cReşTeRe T° Cu ajutorul tastei este mărită temperatura setată

5 ReduceRe T° Cu ajutorul tastei este redusă temperatura setată

6acTiVaRe / dezacTiVaRe cRonoTeRmosTaT

Apăsând tasta o singură dată este activat sau dezactivat cronotermostatul

7 acTiVaRea oPRiRii ÎnTÂRziaTe

Cu ajutorul tastei este programată oprirea întârziată. De exemplu dacă este programată oprirea sobei peste o oră, aceasta se va opri automat la scadenţa timpului setat, afişând la fiecare minut numărătoarea inversă până la oprirea automată întârziată.

8 meniu Tasta permite să intraţi în meniul utilizator şi tehnician (meniul tehnician este rezervat serviciului de asistenţă tehnică)

9 măReşTe Cu ajutorul tastei este mărită temperatura setată

10 TasTa esc Cu ajutorul tastei se iese din orice programare sau vizualizare şi se întoarce la meniul iniţial fără a memora datele

11 ÎnaPoi Cu ajutorul tastei se merge înapoi pentru a vizualiza meniurile

12 TasTa confiRmă Cu ajutorul tastei se confirmă reglările efectuate în faza de programare a meniului utilizator

13 ÎnainTe Cu ajutorul tastei se merge înainte pentru a vizualiza meniurile

14 acTiVează funcţia f1 Tastă pentru aplicaţii viitoare

15 Reduce Cu ajutorul tastei sunt diminuate valorile setate

16 sTaTus sobă Apăsând tasta este vizualizată starea generală a sobei

Nota bene: numerele prezentate pe telecomandă au scop ilustrativ şi nu sunt prezente pe telecomanda livrată împreună cu produsul.

TiPul şi ÎnlocuiRea baTeRiiloR

Bateriile se află în partea inferioară a telecomenzii. Pentru a le înlocui scoateţi suportul (conform indicaţiilor din figura aflată în partea din spate a telecomenzii), scoateţi sauintroduceţi bateria conform simbolurilor de pe telecomandă şi de pe baterie.

Pentru funcţionare este nevoie de 1 Baterie cu litiu Cr2025 de 3v

Dacă telecomanda nu funcţionează pentru că nu are baterii, soba poate fi controlată de la panoul de comandă aflat în partea de sus a sobei.În timpul înlocuirii respectaţi polaritatea conform simbolurilor din partea internă a telecomenzii.

Bateriile uzate conţin metale dăunătoare mediului înconjurător, de aceea acestea trebuie eliminate în mod corespunzător şi depozitate în recipiente speciale.

| RomÂnă

24

| RomÂnă

seTăRi la PRima PuneRe În funcţiuneDupă conectarea cablului de alimentare aflat în partea din spate a sobei, duceţi întrerupătorul aflat în partea din spate, în poziţie (i).Întrerupătorul aflat în partea din spate a sobei are rolul de a alimenta placa electronică a sobei cu energie electrică.soba rămâne oprită, iar pe display apare primulmesaj: OFF.

ReglaRea oRei, zilei, lunii şi anuluiFuncţia de reglare a ceasului - setează ora şi data

PrOCeDUrĂ COmeNzi

� Apăsaţi tasta 6, apare mesajul seT PoweR � Apăsaţi tasta 2 până când apare useR menu � Confirmaţi cu tasta 6 � Apare mesajul seT clock � Confirmaţi cu tasta 6 � Folosiţi tastele 4 sau 5 pentru alegerea zilei � Continuaţi apăsând tasta 2 � Folosiţi aceeaşi procedură: 4 sau 5 pentru a seta şi 2 pentru a înainta,

pentru setarea orei, minutelor, datei, lunii şi anului � Apăsaţi de mai multe ori tasta 1 pentru a confirma şi a ieşi din meniu

seT clock

DAY mON,TUe,WeD,…sUN

HOUr 0...23

miNUTes 00...59

DATe 1...31

mONTH 1...12

YeAr 00...99

seTaRea limbiieste posibilă selectarea limbii preferate pentru vizualizarea mesajelor.

PrOCeDUrĂ COmeNzi

� Apăsaţi tasta 6, apare mesajul seT PoweR � Apăsaţi tasta 2 până când apare useR menu � Confirmaţi cu tasta 6 � Apare mesajul seT clock. � Apăsaţi tasta 2 până când apare seT language � Confirmaţi cu tasta 6 � selectaţi limba cu ajutorul tastei 4 sau 5 � Apăsaţi de mai multe ori tasta 1 pentru a confirma şi a ieşi din meniu

seT language

lANGUAGe

iTAliANO

eNGlisH

DeUTsCH

FrANCAis

esPANOl

J

clean check uP 1 - 2

În cazul În caRe aPaRe alaRma "clean check uP" TRebuie să Vă asiguRaţi că Pe fundul coşului de jaR nu se află ReziduuRi sau incRusTaţii. oRificiile de Pe fund TRebuie să fie PeRfecT libeRe PenTRu asiguRaRea combusTiei coRecTe. (Vezi caPiTolul “cuRăţaRe În saRcina clienTului”)PoaTe fi folosiTă funcţia"ReglaRea ÎncăRcăTuRii cu PeleT" PenTRu a adaPTa combusTia În funcţie de exigenţele descRise. În cazul În caRe alaRma PeRsisTă, daR au fosT ÎndePliniTe condiţiile de mai sus, conTacTaţi un cenTRu de asisTenţă auToRizaT.

FUNDUl veTrei

esTe inTeRzisă folosiRea aPaRaTului făRă desPăRţiToR şi/sau oPRiToR de flacăRă (Vezi figuRa alăTuRaTă). ÎndePăRTaRea desPăRţiToRului afecTează siguRanţa PRodusului şi duce la PieRdeRea imediaTă a gaRanţiei. În caz de uzuRă sau deTeRioRaRe soliciTaţi ÎnlocuiRea acesTuia seRViciului de asisTenţă Tehnică (ÎnlocuiRe caRe nu esTe acoPeRiTă de gaRanţie deoaRece Piesa esTe suPusă uzuRii).

DesPĂrŢiTOr sUPeriOr COş PeNTrU jAr - PĂsTrAŢi POziŢiA COreCTĂ CONFOrm iNDiCAŢiilOr DiN FiGUrĂ

OPriTOr De FlACĂrĂ

OFF12

3

4

5

6

25

mod de funcţionaRe şi PRogRam

aPRindeReDupă ce aţi verificat cele indicate mai sus, apăsaţi tasta 1 timp de trei secunde pentru a porni soba. Faza de aprindere durează circa 15 minute, după aprindere şi atingerea temperaturii de control, soba trece în faza de POrNire.

PoRniReÎn faza de pornire soba stabilizează combustia mărind-o în mod progresiv şi apoi porneşte ventilaţia şi trece în FUNCŢiONAre.

funcţionaReÎn faza de funcţionare soba va atinge valoarea de putere setată, vezi descrierea următoare.

ReglaRea PuTeRiisetaţi puterea de funcţionare de la 1 la 5 (cu ajutorul tastelor 2 - 3) .Puterea 1 = nivel minim - Puterea 5 = nivel maxim.

ReglaRe seT TemPeRaTuRă h2osetaţi puterea de funcţionare de la 65 - 80°C (cu ajutorul tastelor 4 - 5.

funcţionaRea PomPei de ciRculaţiePompa de circulaţie pune în circulaţie apa atunci când în aparat temperatura apei atinge circa 60°C. Având în vedere că pompa de circulaţie funcţionează întotdeauna la peste 60°, este recomandată o zonă de încălzire întotdeauna deschisă pentru a face ca funcţionarea aparatului să fie omogenă şi pentru a evita blocarea din cauza supratemperaturii; de obicei această zonă este denumită "zonă de siguranţă".

TemPeRaTuRa ambienTală (pentru modelele prevăzute)esTe posibilă activarea/dezactivarea ventilaţiei frontale şi controlarea temperaturii ambientale prin intermediul sondei ambientale (dotare standard). (vezi capitolul "activare ventilaţie" în paginile următoare).

cuRăţaRea VeTReisoba este dotată cu un senzor intern care după un interval de timp prestabilit comandă curăţarea coşului pentru jar.Această fază este indicată pe display; soba funcţionează la o putere mai mică şi este mărită puterea motorului pentru gaze arse pentru intervalul de timp setat. După încheierea fazei de curăţare, soba continuă să funcţioneze la puterea selectată.

modulaţie şi h-offPe măsură ce temperatura apei se apropie de valoarea setată aparatul începe modulaţia pentru a atinge automat puterea minimă.Dacă temperatura creşte depăşind valoarea setată aparatul intră automat în oprire şi indică h-off, şi reporneşte automat de îndată ce temperatura scade sub valoarea setată.

oPRiReApăsaţi tasta 1 timp de trei secunde.Odată efectuată această operaţie aparatul intră automat în faza de oprire, blocând alimentarea cu peleţi.motorul de aspiraţie a gazelor arse şi motorul de ventilare a aerului cald rămân pornite până când temperatura sobei nu va scădea sub parametrii setaţi din fabrică.

RePoRniRerepornirea sobei în manual sau în automat este posibilă numai când condiţiile ciclului de răcire şi timer-ul setat au fost îndeplinite.

| RomÂnă

J liPsa aPRindeRii

PRima TenTaTiVă de aPRindeRe PoaTe eşua aVÂnd În VedeRe că melcul esTe gol şi nu ReuşeşTe ÎnToTdeauna să ÎncaRce VaTRa cu canTiTaTea necesaRă de PeleT PenTRu aPRindeRea flăcăRii.dacă PRoblema se PRezinTă numai duPă cÂTeVa luni de funcţionaRe, VeRificaţi ca oPeRaţiile de cuRăţaRe oRdinaRă descRise În manualul aPaRaTului, să fi fosT efecTuaTe În mod coRecT

AUX

STBY

26

| RomÂnă

TeRmosTaT suPlimenTaRn.b. : instalarea trebuie efectuată de către un tehnician autorizat

există posibilitatea de a instala un termostat într-o încăpere adiacentă celei în care a fost montată soba: este de ajuns să conectaţi un termostat respectând procedura descrisă la punctul următor (este recomandată aşezarea termostatului mecanic opţional la o înălţime de 1,5 m de la sol). Funcţionarea aparatului cu termostatul extern conectat la terminalul sTBY poate fi diferit în funcţie de activarea sau dezactivarea funcţiei sTBY.

În fabrică terminalul sTby este acoperit de aceea punctul de contact este închis (la cerere).

funcţionaRea TeRmosTaTului suPlimenTaR cu sTby acTiVaT

Atunci când funcţia sTBY este activă ledul luminează intermitent. Atunci când contactul sau termostatul extern atinge temperatura dorită (contact deschis / temperatură atinsă) aparatul se opreşte. De îndată ce contactul sau termostatul extern nu sesizează temperatura dorită (contact închis / temperatură de atins) aparatul intră în funcţiune.nota bene: funcţionarea sobei depinde de temperatura apei din interior şi de limitele setate din fabrică. dacă aparatul este în h off (temperatura apei atinsă), solicitarea contactului sau a termostatului suplimentar va fi ignorată.

insTalaRea TeRmosTaTului suPlimenTaR � Opriţi aparatul cu ajutorul întrerupătorului general aflat în spatele acestuia. � scoateţi ştecherul din priza de curent. � Consultaţi schema electrică şi în funcţie de aceasta conectaţi cele două cabluri ale termostatului la terminalele aflate

în spatele maşinii, unul este de culoare roşie, celălalt de culoare neagră (terminalul sTBY). Poziţia terminalelor poate fi diferită de la un model la altul. imaginea are scop exemplificativ.

J În imaginea de alăTuRi PoT fi obseRVaTe TeRminalele sTby şi aux aflaTe În sPaTele sobei

2

2

2

2

1

2 3

4 5

6

OFF12

3

4

5

6

6

27

| RomÂnă

seT TemPeRaTuRe seT h2o 65 - 80°c selectare set temperatură centrală

seT RegulaTionsenable chRono on-off

Activare / dezactivare programator săptămânal

PelleT -30... +20% selectarea procentului de încărcare cu peleţi

meniu TexT ValoaRe funcţieseT PoweR PoweR 01 - 05 selectarea puterii

useR menu

seT clock

day mon...sun reglarea zilei săptămâniihouRs 00...24 reglarea oreiminuTes 00...59 reglarea minutelordaTe 1...31 reglarea dateimonTh 1...12 reglarea luniiyeaR 00...99 reglarea anului

seT chRono

enable chRono off Activare / dezactivare programare săptămânalăsTaRT - PRg1 off - 00:00 Orar 1a porniresToP - PRg1 off - 00:00 Orar 1a opriremonday PRg1 off ...sunday PRg1 off

on / off Activare pornire / oprire în diferite zile

seT PRg1 65 - 80°c setarea temperaturii pentru 1ul intervalsTaRT - PRg2 00:10 off - 00:00 Orar a 2a porniresToP - PRg2 00:10 off - 00:00 Orar a 2a opriremonday PRg2 off ...sunday PRg2 off

on / off Activare pornire / oprire în diferite zile

seT PRg2 65 - 80°c setarea temperaturii pentru al 2lea intervalsTaRT - PRg3 00:10 off - 00:00 Orar a 3a porniresToP - PRg3 00:10 off - 00:00 Orar a 3a opriremonday PRg3 off ...sunday PRg3 off

on / off Activare pornire / oprire în diferite zile

seT PRg3 65 - 80°c setarea temperaturii pentru al 3lea intervalsTaRT - PRg4 00:10 off - 00:00 Orar a 4a porniresToP - PRg4 00:10 off - 00:00 Orar a-4a opriremonday PRg4 off ...sunday PRg4 off

on / off Activare pornire / oprire în diferite zile

seT PRg4 65 - 80 °c setarea temperaturii pentru al 4lea interval

language iTal - engl - deuT - fRan - esPa selectare limbă utilizator

disPlay disPlay off - 10...31 selectare luminozitate display

ReseT ReseT on / off valorile care pot fi modificate de către utilizator sunt resetate la valorile din fabrică

sTaTus

sTaTus sT 0

Setări rezervate tehnicianului

sTaTus sT 1

sTaTus sT 2

sTaTus sT 3

sTaTus sT 4

sTaTus sT 5

sTaTus sT 6

sTaTus sT 7

sTaTus sT 8

sTaTus sT 9

sTaTus sT a

ÎnaPoi - ieşiRe

deRulaRe PaRameTRi: uRmăToRul (2) ; anTeRioRul (3) modificaRea daTeloR seTaTe: măRiRe (4); ReduceRe (5)

confiRmaRe - acces la meniu

sTRucTuRa meniului

28

ReglaRe alimenTaRe cu Peleţi

Următorul meniu permite reglarea procentului de peleţi încărcaţi.În cazul în care aparatul prezintă probleme de funcţionare datorate cantităţii de peleţi reglajele pot fi efectuate direct de pe tabloul de comandă.

| RomÂnă

PrOCeDUrĂ COmeNzi

� Apăsaţi tasta 6, apare mesajul seT PoweR � Apăsaţi de mai multe ori tasta 2 până când apare seT TemPeRaTuRe � Pentru a accesa apăsaţi 6 � Pentru a mări valoarea apăsaţi 4, pentru a o reduce apăsaţi 5. � Apăsaţi tasta 6 pentru a confirma şi tasta 1 pentru a vă întoarce la meniurile

precedente stării actuale

ReglăRi

acTiVaRe cRonoTeRmosTaT

Prin intermediul acestui meniu este posibilă activarea/dezactivarea cronotermostatului centralei

PrOCeDUrĂ COmeNzi

� Apăsaţi tasta 6, apare mesajul seT PoweR � Apăsaţi tasta 2 până când apare seT RegulaTions � Apăsaţi tasta 6 � Apare mesajul enable chRono � Pentru a activa setaţi în poziţia "on" cu ajutorul tastelor 4 sau 5 � Apăsaţi tasta 6 pentru a confirma şi tasta 1 pentru a vă întoarce la meniurile

precedente stării actuale

seTaRea PuTeRii

Din meniul următor se setează valoarea puterii. Putere minimă 1, putere maximă 5.

PrOCeDUrĂ COmeNzi

� Apăsaţi tasta 6, apare mesajul seT PoweR � Pentru a accesa apăsaţi 6, pentru a continua apăsaţi tasta 2 � Apare mesajul seT TemPeRaTuRe. � Pentru a mări valoarea apăsaţi 4, pentru a o reduce apăsaţi 5. � Apăsaţi tasta 6 pentru a confirma şi tasta 1 pentru a vă întoarce la meniurile

precedente stării actuale

seTaRea TemPeRaTuRii

Din următorul meniu se setează temperatura centralei valorile posibile sunt: 65 - 80°C.

29

| RomÂnă

meniu uTilizaToR

ReglaRea ceasului

� vezi capitolul: setări la prima pornire

PrOCeDUrĂ COmeNzi

� Apăsaţi tasta 6, apare mesajul seT PoweR � Apăsaţi tasta 2 până când apare seT RegulaTions � Confirmaţi cu tasta 6 � Apăsaţi tasta 2 până când apare PelleT � Pentru a mări cantitatea apăsaţi 4, pentru a o reduce apăsaţi 5 � Apăsaţi tasta 6 pentru a confirma şi tasta 1 pentru a vă întoarce la meniurile

precedente stării actuale

Problemele legate de cantitatea de combustibil pot fi împărţite în două categorii:

CAreNŢĂ De COmBUsTiBil:

� soba nu reuşeşte niciodată să producă o flacără adecvată şi tinde să rămână întotdeauna foarte redusă chiar dacă puterea este mare.

� la puterea minimă aparatul tinde să se oprească intrând în faza de alarmă “no PelleTs”. � când aparatul afişează alarma “no PelleTs” poate fi vorba de resturi de peleţi nearşi în interiorul vetrei.

exCes De COmBUsTiBil:

� aparatul produce flăcări foarte înalte şi la putere redusă. � geamul panoramic este înnegrit şi poate fi acoperit în totalitate de funingine. � vatra se înfundă, la fel şi orificiile pentru aspiraţia aerului din cauza unei cantităţi prea mare de peleţi încărcaţi, deoarece

aceştia nu sunt arşi în totalitate.

reglajele care trebuie efectuate sunt de tip procentual, de aceea modificarea acestui parametru implică variaţia proporţională a tuturor vitezelor de încărcare a sobei. Încărcarea poate fi făcută între -30% şi +20%.

Pentru reglare urmaţi procedura de pe display:

cRonoTeRmosTaT

Acesta permite programarea a 4 intervale orare în cadrul unei zile valabile în toate zilele săptămânii. În cadrul fiecărui interval poate fi setată ora de pornire şi oprire, ziua de utilizare a intervalului programat şi temperatura (65 - 80°c) apei dorită.

reCOmANDĂri exemPlU

intervalele orare de pornire şi oprire trebuie să fie cuprinse într-o singură zi de la 0 la 24 şi să nu se extindă pe mai multe zile.Înainte de a folosi funcţia chrono trebuie setate ziua şi ora curentă, de aceea verificaţi să fi respectat indicaţiile din paragraful “setarea ceasului”; pentru a pune în funcţiune cronotermostatul, acesta trebuie activat nu numai programat.

Pornire ora 07:00coRecT

Oprire ora 18:00

Pornire ora 22:00gReşiT

Oprire ora 05:00

30

| RomÂnă

*POrNire Al 2-leA iNTervAl OrAr

În acest moment trebuie programat al doilea interval orar. Operaţiile care trebuie urmate sunt aceleaşi ca şi în cazul POrNirii 1-UlUi iNTervAl OrAr. În acest caz trebuie să introduceţi numai ora de pornire, de exemplu start la ora 15.00 şi stop la ora 22:00 şi să activaţi zilele de sâmbătă şi duminică cu "ON".

PrOCeDUrĂ COmeNzi:

Apăsaţi o singură dată tasta 6 apare mesajul seT PoweR

Apăsaţi tasta 2 până când apare seT useR

seT useR

OPrire 1-Ul iNTervAl OrAr

Folosind tastele 4 - 5 introduceţi ora “12:00” care corespunde orei de oprire a 1-ului interval orar.

Pentru a confirma şi a continua programarea apăsaţi tasta 6, pentru a vă întoarce la parametrul precedent apăsaţi tasta 3

sToP PRg1off

....sToP PRg1

12:00

Confirmaţi cu tasta 6Apare mesajul seT clock

Apăsaţi tasta 2 până când apare seT chRono

seT chRono

ACTivAreA zilelOr 1-Ul iNTervAl OrAr

Pentru a activa on/ dezactiva off zilele folosiţi tastele 4 şi 5

Tastele 2 şi 3 pentru a derula zilele, selectaţi de luni până vineri în on, excluse sâmbăta şi duminica (off)Pentru a confirma şi continua apăsaţi tasta 6

monday..PRg1on

....fRiday..PRg1

on

Apăsaţi tasta 6 pentru a confirma şi a continua programarea.

Apare mesajul sTaRT PRg1 off.

sTaRT PRg1off

seTAreA TemPerATUrii H2O 1-Ul iNTervAl OrAr

Folosiţi tastele 4 - 5 pentru a selecta temperatura h2o dorită.(65-80°C)

Pentru a confirma şi continua apăsaţi tasta 6

seT PRg175°c

POrNire Al 1-Ul iNTervAl OrAr

Folosind tastele 4 - 5 introduceţi ora “08:00:00” care corespunde orei de pornire a 1-ului interval orar.

Pentru a confirma şi a continua programarea apăsaţi tasta 6, pentru a vă întoarce la parametrul precedent apăsaţi tasta 3.

sTaRT PRg108:00

POrNire Al 2-leA iNTervAl OrAr*În acest moment trebuie programat al doilea interval orar. sTaRT PRg2

off

Operaţiile care trebuie urmate sunt aceleaşi ca şi în cazul POrNirii 1-UlUi iNTervAl OrAr.

exemPlu de PRogRamaRe

să presupunem că dorim să folosim funcţia Programare săptămânală şi că dorim să folosim cele 4 intervale de timp în felul următor:

1ul interval orar: de la 08:00 la 12:00 pentru toate zilele săptămânii, cu excepţia sâmbetei şi duminiciial 2 lea interval orar: de la 15:00 la 22:00 numai sâmbăta şi duminica, ambele intervale cu o valoare de temperatură a apei de 75°c

J PenTRu a acTiVa cRonoTeRmosTaTul uRmaţi insTRucţiunile confoRm descRieRii din caPiTolul "acTiVaRe cRonoTeRmosTaT" aTunci cÂnd PRogRamaToRul săPTămÂnal esTe acTiV, Pe Panoul de comandă se aPRinde ledul simbolului ResPecTiV

OFF

OFF

31

| RomÂnă

seTaRea limbii

• vezi capitolul: setări la prima pornire

disPlay

Acest meniu permite reglarea luminozităţii display-ului. valorile posibile sunt de la OFF - 10 la 31.Dacă este activat OFF, iluminarea din spate a display-ului se stinge după un timp de întârziere presetat. iluminarea din spate este activată de îndată ce este apăsată o tastă sau dacă aparatul intră în stare de alarmă.

PrOCeDUrĂ COmeNzi

� Apăsaţi tasta 6, apare mesajul seT PoweR. � Apăsaţi tasta 2 până când apare useR. � Apăsaţi tasta 2 până când apare "disPlay". � Folosiţi tastele 4 - 5 pentru a selecta luminozitatea � Apăsaţi tasta 6 pentru a confirma şi tasta 1 pentru a vă întoarce la

meniurile precedente stării actuale.

ReseT

Cu ajutorul acestei comenzi valorile care pot fi modificate de către utilizator sunt resetate la valorile din fabrică. Datele sunt:

� PrOCeDUrĂ COmeNzi � � Apăsaţi tasta 6, apare mesajul seT PoweR. � Apăsaţi tasta 2 până când apare useR. � Apăsaţi tasta 2 până când apare "ReseT". � Folosiţi tastele 4-5 pentru a selecta on şi apăsaţi tasta 6. � Pentru confirmare pe display va apărea " done"

� seT H2O = 75°C � seT POWer = 5 � eNABle CHrONO = OFF � sTArT PrG1=OFF � sTOP PrG1 = OFF � mONDAY PrG1 = OFF � .......toţi parametrii chrono sunt OFF � PelleT = 00% � sTAND BY = OFF

alTe funcţii

eVacuaRe aeR

Această funcţie permite evacuarea aerului din sobă. Odată activată funcţia:se aprind ledurile corespunzătoare pompelor de circulaţie aflate pe display (timp de 15 minute 30 de secunde pompele vor fi alimentate, alternat cu 30 de secunde în care vor fi oprite, pentru a întrerupe, întrerupeţi alimentarea)

PrOCeDUrĂ COmeNzi

� Apăsaţi în acelaşi timp tasta 1 şi tasta 4. � va fi solicitată introducerea parolei. � introduceţi codul "77" cu ajutorul tastei 4 � Confirmaţi cu tasta 6.

32

| ROMÂNĂ

CuRĂţaRea de CĂtRe utilizatORUnele imagini pot fi diferite faţă de modelul original.

zilNiC

Coş pentru jar:

Curăţarea coşului este efectuată prin intermediul unui sistem mecanic la intervale reglate şi în mod automat de către aparat. În figura de mai jos puteţi observa coşul. Este recomandată îndepărtarea reziduurilor de cenuşă cel puţin o dată la 2 zile.

DESPĂRŢITOR SUPERIOR COŞ PENTRU JAR PĂSTRAŢI POzIŢIA CORECTĂ CONfORm INDICAŢIILOR DIN fIGURĂ

SĂPtĂMÂNal

Curăţarea sertarului pentru cenuşă:

O dată pe săptămână sau atunci când este nevoie, goliţi sertarul pentru cenuşă. Este recomandat ca cel puţin o dată pe săptămână să fie aspirată cenuşa de combustie cu un aspirator adecvat.

A

B

33

aSiguRaţi-vĂ CĂ CeNuşa eSte ReCe îNaiNte de a O gOli îNtR-uN ReCiPieNt.

îNtReţiNeRe ORdiNaRĂ Pentru a avea garanţia bunei funcţionări şi a siguranţei aparatului este necesară efectuarea operaţiilor enumerate mai jos în fiecare sezon sau mai frecvent dacă este necesar.

gaRNituRi uşĂ, SeRtaR PeNtRu CeNuşĂ şi COş PeNtRu JaR

Garniturile garantează închiderea ermetică a sobei şi contribuie la buna funcţionare a acesteia.Acestea trebuie verificate periodic: în cazul în care sunt uzate sau deteriorate acestea trebuie înlocuite imediat.Aceste operaţii trebuie realizate de către un tehnician autorizat.

RaCORdaRea la COş

Anual, sau ori de câte ori este nevoie, aspiraţi şi curăţaţi conducta care duce la coş. Dacă există porţiuni orizontale acestea trebuie curăţate înainte ca reziduurile să împiedice trecerea fumului.

NeCuRĂţaRea afeCteazĂ SiguRaNţa aPaRatului.

daCĂ Cablul de aliMeNtaRe eSte deteRiORat, aCeSta tRebuie îNlOCuit de CĂtRe SeRviCiul de aSiSteNţĂ tehNiCĂ Sau de CĂtRe O PeRSOaNĂ CalifiCatĂ, PeNtRu a PReveNi ORiCe RiSCuRi.

Cel PuţiN O datĂ Pe aN, uN tehNiCiaN autORizat tRebuie SĂ Realizeze OPeRaţiile de îNtReţiNeRe ORdiNaRĂ a SObei; aCeSt luCRu gaRaNteazĂ uN MOd COReCt de fuNCţiONaRe al aCeSteia.

CuRĂţaRea de CĂtRe utilizatORUnele imagini pot fi diferite faţă de modelul original.

| ROMÂNĂ

luNaR

Curăţarea deflectorului:

Lunar este necesară scoaterea deflectorului pentru fum aflat sub arcurile de curăţare a schimbătorului de căldură. Pentru a-l deplasa trebuie să efectuaţi cu atenţie procedura următoare: înlăturaţi partea A a deflectorului superior al uşii fixat cu 3 şuruburi, scoateţi partea B a deflectorului superior al uşii fixat cu 2 şuruburi, scoateţi deflectorul central pentru fum ca şi un sertar.

A

B

a

b

bC

C

d

d

e

C

34

îNtReţiNeRe ORdiNaRĂUnele imagini pot fi diferite faţă de modelul original.

amotor de fum (demontarea şi curăţarea conductei de fum şi "T"), aplicarea de silicon nou în punctele prevăzute

b Verificarea garniturilor de la sertarul de cenuşă şi uşă (înlocuiţi-le, aplicaţi silicon unde este necesar)

CCamera de combustie şi schimbător (curăţarea completă ) inclusiv curăţarea conductei electrodului

d Rezervor (golire completă şi curăţare). e Verificarea tubului de aspiraţie şi curăţarea

senzorului de flux

| ROMÂNĂ

35

| ROMÂNĂ

AfişAjeDisplAy explicAţie

Off Sobă oprită

sTART Este în curs faza de pornire

pelleT feeDiNG Este în curs alimentarea continuă cu peleţi în timpul pornirii

iGNiTiON Este în curs faza de aprindere

sTART-up Este în curs faza de pornire

fuNcTiONiNG Este în curs faza de funcţionare normală

MODulATiON Soba funcţionează la minim

BuRN pOT cleANiNG

Este în curs curăţarea coşului pentru jar

fiNAl cleANiNG Este în curs curăţarea finală

sTAND-By Soba este oprită şi este în aşteptarea de a porni din nou datorită termostatului externSoba va porni din nou când termostatul extern va indica acest lucru

sTAND-By cOOliNG

Este efectuată o nouă tentativă de pornire când soba a fost oprită Când soba realizează oprirea este necesară aşteptarea opririi complete a motorului pentru fum şi numai după aceea poate fi efectuată curăţarea coşului pentru jar. Numai după efectuarea acestor operaţiuni este posibilă punerea în funcţiune a sobei.

HOff Soba este oprită deoarece temperatura apei este superioară celei setateDe îndată ce temperatura apei coboară sub parametrii stabiliţi, aparatul porneşte din nou

sTAND-By BlAck OuT

Soba se răceşte în urma întreruperii curentului electric. Odată încheiat procesul de răcire va porni din nou în mod automat

ANTifReeze Este în curs modul de funcţionare antigel deoarece temperatura apei a scăzut sub limita setată din fabricăpompa de circulaţie este activă până când apa nu atinge temperatura setată din fabrică +2°C

ANTilOckEste în curs funcţia de antiblocare a pompei de circulaţie (numai dacă aparatul a rămas în Off timp de cel puţin 96 de ore) pompa de circulaţie se activează pentru un interval de timp stabilit de producător pentru a evita blocarea acesteia

AuTO BlOw Este activ suflul automat

excH. BlOck Curăţarea automată a schimbătorului este blocată

36

AlARMeDisplAy explicAţie sOluţie

Indică prezenţa unei alarme.

Pornit: indică prezenţa unei alarmeIntermitent: indică dezactivarea senzorului de depresurizare.Alarma poate fi resetată numai dacă motorul de fum s-a oprit şi au trecut 15 minute de la afişarea acesteia, apăsând tasta 1 timp de 3 secunde.

fuMes fAiluRe Defect la motorul de fum Contactaţi serviciul de asistenţă tehnică

fuMes pROBe Defect la sonda de fum. Contactaţi serviciul de asistenţă tehnică

HOT fuMes Temperatură ridicată a fumuluiControlaţi încărcătura cu peleţi (a se vedea "Reglarea încărcăturii cu peleţi"), în cazul în care alarma persistă contactaţi un specialist autorizat.

cleAN cHeck up 1 - 2

(1 = fAzA sTART-up)(2 = fAzA wORk)

Uşa nu este închisă corect.Sertarul pentru cenuşă nu este închis corect.Camera de combustie este murdară.Conducta de expulsie a fumului este înfundată.

Verificaţi închiderea ermetică a uşii.Verificaţi închiderea ermetică a sertarului pentru cenuşă.Verificaţi curăţenia conductei pentru fum, a senzorului din conducta de aer principală şi a camerei de combustie.

NO iGNiTiON

Recipientul pentru peleţi este gol.Calibrarea încărcăturii cu peleţi nu este adecvată.

Verificaţi dacă s-au terminat peleţii din recipient.Reglaţi cantitatea de peleţi (vezi “Reglarea încărcăturii cu peleţi”).Verificaţi procedurile descrise în capitolul “Aprindere”.

NO iGNiTiON BlAck OuT

Lipsă curent în timpul fazei de pornire. Puneţi aparatul în Off cu ajutorul tastei 1 şi repetaţi procedurile descrise în capitolul "Aprindere".

NO pelleTs Recipientul pentru peleţi este gol.Nu este efectuată încărcarea cu peleţi.Motoreductorul nu încarcă peleţii.

Verificaţi dacă s-au terminat peleţii din recipient.Reglaţi cantitatea de peleţi (vezi “Reglarea încărcăturii cu peleţi”).

DepR AlARM

Uşa nu este închisă corect.Sertarul pentru cenuşă nu este închis corect.Camera de combustie este murdară.Conducta de evacuare a fumului este înfundată

Verificaţi închiderea ermetică a uşii.Verificaţi închiderea ermetică a sertarului pentru cenuşă.Verificaţi curăţenia conductei pentru fum şi a camerei de combustie.

DepR seNsOR DAMAGe

Senzorul de flux este defect.Senzorul este deconectat Contactaţi serviciul de asistenţă tehnică

H2O OveRTeMpeRA-TuRe

Apa din interiorul aparatului a depăşit 95°C. Este posibil să existe aer în instalaţie.Circulaţia nu este adecvată.Lipseşte zona de siguranţă sau aceasta este neadecvată.Posibil defect la pompa de circulaţie.

Contactaţi serviciul de asistenţă tehnică

TRApDOOR fAulTy Curăţarea automată a coşului pentru jareste blocată. Contactaţi serviciul de asistenţă tehnică

MiNiMuM pRessuRe AlARM

Presiunea detectată de presostat este prea mică. Este posibil să existe aer în instalaţie.Lipseşte apa sau există pierderi datorate vreunui defect la un component al instalaţiei.

Contactaţi serviciul de asistenţă tehnică

H2O pROBe AlARM

Defect la sonda de apă Contactaţi serviciul de asistenţă tehnică

MAx H2O pRessuRe AlARM

Presiunea apei a depăşit limita maximăVerificaţi ca vasele de expansiune să nu fie deteriorate sau de dimensiuni prea miciVerificaţi ca instalaţia, la rece, să aibă presiunea corectă

| ROMÂNĂ

37

38

39

| ROMÂNĂ

EXTRAFLAME S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY +39.0445.865911 - +39.0445.865912 - [email protected] - www.lanordica-extraflame.com

40 004275902 Mu Lucrezia IdroS512 rev004

Extraflame îşi rezervă dreptul de a aduce modificări caracteristicilor şi datelor din acest documentîn orice moment şi fără preaviz, cu scopul de a îmbunătăţi propriile produse.

Acest manual nu poate fi considerat ca având rol de contract faţă de terţi.

Acest document este la dispoziţia dumneavoastră la adresa www.extraflame.it/support