manual avansat de utilizare - brother...

44
Manual avansat de utilizare DCP-T300 DCP-T500W DCP-T700W MFC-T800W Versiunea 0 ROM

Upload: others

Post on 05-Mar-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Manual avansatde utilizare

DCP-T300DCP-T500WDCP-T700WMFC-T800W

Versiunea 0

ROM

Page 2: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

i

Manualele de utilizare şi unde le pot găsi?

Ce manual? Ce găsesc în el? Unde îl găsesc?

Ghid de siguranţa produsului

Citiţi mai întâi acest manual. Înainte de a configura aparatul dumneavoastră, vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă. Consultaţi acest ghid pentru mărci comerciale şi prevederi legale.

Imprimat / În cutie

Ghid de instalare şi configurare rapidă

Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea aparatului şi instalarea driverelor şi a programelor software pentru sistemul de operare şi tipul de conexiune utilizate.

Imprimat / În cutie

Manual de utilizare Învăţaţi operaţiile elementare de trimitere/recepţie a faxurilor (MFC-T800W), copiere şi scanare şi modul de înlocuire a consumabilelor. Consultaţi sfaturile de depanare.

Fişier PDF / CD-ROM (Windows®) / Brother Solutions Center 2 (Macintosh)

Manual avansat de utilizare

Învăţaţi operaţiile avansate: fax (MFC-T800W), copiere, funcţii de securitate (MFC-T800W), imprimarea rapoartelor şi efectuarea operaţiilor regulate de întreţinere a aparatului.

Fişier PDF / CD-ROM (Windows®) / Brother Solutions Center 2 (Macintosh)

Ghidul utilizatorului de software şi reţea 1

Acest ghid conţine instrucţiuni pentru scanare, imprimare, PC-Fax (MFC-T800W) şi pentru alte operaţii care pot fi efectuate prin conectarea aparatului Brother la un calculator. De asemenea, conţine informaţii utile privind folosirea utilitarului Brother ControlCenter, utilizarea aparatului într-un mediu de reţea şi termeni utilizaţi frecvent.

HTML / CD-ROM (Windows®) / Brother Solutions Center 2 (Macintosh)

Manual Google Cloud Print 3

Acest manual conţine detalii privind utilizarea serviciilor Google Cloud Print™ la imprimarea prin internet.

Fişier PDF / Brother Solutions Center 2

Mobile Print/Scan Guide for Brother iPrint&Scan (Ghid de imprimare/scanare pentru dispozitive mobile pentru Brother iPrint&Scan) 3

Acest manual conţine informaţii utile referitoare la imprimarea de pe dispozitivele mobile şi scanarea de pe aparatul pe dispozitivul mobil dacă sunteţi conectaţi la o reţea Wi-Fi®.

Fişier PDF / Brother Solutions Center 2

1 Funcţiile de reţea nu sunt suportate pe modelul DCP-T300.2 Vizitaţi-ne la adresa solutions.brother.com/manuals.3 Numai pentru DCP-T500W, DCP-T700W şi MFC-T800W

Page 3: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

ii

Cuprins1 Setări generale 1

NOTĂ IMPORTANTĂ ........................................................................................... 1Salvarea în memorie ............................................................................................ 1Trecerea automată la ora de vară (numai pentru modelele MFC) ....................... 1Modul Sleep ......................................................................................................... 2LCD ..................................................................................................................... 2

Schimbarea limbii folosite la afişarea pe ecranul LCD (în funcţie de ţaradumneavoastră) ......................................................................................... 2

Contrast LCD ................................................................................................. 2Modul cronometru (numai pentru modelele MFC) ............................................... 3

2 Funcţiile de securitate (numai pentru modelele MFC) 4

Funcţia TX Blocat ................................................................................................. 4Configurarea şi modificarea parolei folosite pentru funcţia TX Blocat ........... 4Activarea/dezactivarea funcţiei TX Blocat ...................................................... 5

3 Trimiterea unui fax (numai pentru modelele MFC) 6

Opţiuni de trimitere suplimentare ......................................................................... 6Trimiterea faxurilor utilizând setări multiple .................................................... 6Oprirea operaţiei de transmitere/recepţie a unui mesaj fax ........................... 6Contrastul ....................................................................................................... 6Schimbarea rezoluţiei faxului ......................................................................... 7

Operaţiuni suplimentare de trimitere .................................................................... 8Trimiterea manuală a unui fax ....................................................................... 8Trimiterea unui fax după terminarea unei convorbiri ...................................... 8Difuzare .......................................................................................................... 8Transmisia în timp real ................................................................................... 9Modul internaţional ....................................................................................... 10Verificarea şi anularea comenzilor în aşteptare ........................................... 11

4 Primirea unui fax (numai pentru modelele MFC) 12

Primire în memorie ............................................................................................. 12Imprimarea unui fax din memorie ................................................................ 12Primirea unui mesaj PC-Fax (Windows®) .................................................... 12Dezactivarea operaţiei de primire în memorie ............................................. 13Modificarea operaţiilor de primire în memorie .............................................. 13

Operaţii suplimentare de primire ........................................................................ 14Recepţie fără hârtie ...................................................................................... 14Imprimarea unui fax primit de dimensiuni reduse ........................................ 14Primirea unui fax la terminarea unei convorbiri ............................................ 15

5 Formarea şi memorarea numerelor (numai pentru modeleleMFC) 16

Apelurile vocale .................................................................................................. 16

Page 4: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

iii

Operaţii suplimentare de formare a numerelor .................................................. 16Combinarea numerelor cu apelare rapidă ................................................... 16

Alte metode de memorare a numerelor ............................................................. 17Configurarea grupurilor pentru difuzare ....................................................... 17Modificarea sau ştergerea unui grup ........................................................... 17

6 Imprimarea rapoartelor 19

Rapoartele fax (numai pentru modelele MFC) ................................................... 19Raportul de verificare a transmisiei .............................................................. 19Jurnal fax (raport de activitate) .................................................................... 19

Rapoarte ............................................................................................................ 20Imprimarea unui raport ................................................................................. 20

7 Copierea 21

Opţiunile de copiere ........................................................................................... 21Oprirea copierii ............................................................................................. 21Modificarea vitezei şi calităţii de copiere ...................................................... 21Mărirea sau micşorarea copiilor ................................................................... 22Copierea N în 1 sau copierea unui poster (Aşezare în pagină) ................... 23Copierea 2 în 1 a actelor de identitate (Aşezare în pagină) ......................... 25Sortarea copiilor ........................................................................................... 25Reglarea densităţii ....................................................................................... 26Eliminarea culorii de fond ............................................................................. 27

A Operaţii regulate de întreţinere 28

Curăţarea şi verificarea aparatului ..................................................................... 28Curăţarea exteriorului aparatului .................................................................. 28Curăţarea cilindrului imprimantei ................................................................. 29Curăţarea rolelor de alimentare a hârtiei ..................................................... 29Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei ....................................................... 30

Ambalarea şi expedierea aparatului .................................................................. 32

B Glosar 34

C Index 38

Page 5: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

1

1

1

Setări generale

NOTĂ IMPORTANTĂ În majoritatea figurilor din acest manual de utilizare este prezentat modelul MFC-T800W.

Salvarea în memorieChiar şi în cazul producerii unei pene decurent, setările meniului vor fi păstratedeoarece acestea au fost salvate permanent.Setările temporare (precum cele definitepentru contrast, mod internaţional, etc.) se vorpierde. Totuşi, s-ar putea să fie nevoie săredefiniţi data şi ora.

Trecerea automată laora de vară (numaipentru modelele MFC)Puteţi configura aparatul să treacă automat laora de vară. Ora afişată se va modificaautomat, ceasul fiind dat cu o oră înainte,primăvara, şi cu o oră înapoi, toamna.Asiguraţi-vă că aţi definit corect data şi ora înData&Ora.

a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 0, 1, 2.

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaPornit sau Oprit.Apăsaţi pe OK.

c Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Page 6: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Capitolul 1

2

Modul SleepPuteţi selecta cât timp aparatul va rămâneinactiv înainte de a intra în modul Sleep (celmult 60 de minute). Cronometrul va repornidacă se efectuează o operaţiune pe aparat.

(MFC-T800W)

a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 6.

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta1 Min, 2 Min., 3 Min., 5 Min.,10 Min., 30 Min. sau 60 Min.Apăsaţi pe OK.

c Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

(DCP-T300, DCP-T500W şi DCP-T700W)

a Apăsaţi pe Menu (Meniu).

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta0.Setare Initial.Apăsaţi pe OK.

c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta3.Mod Hibernare.Apăsaţi pe OK.

d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta1 Min, 2 Min., 3 Min., 5 Min.,10 Min., 30 Min. sau 60 Min.,valori care reprezintă timpul deinactivitate al aparatului înainte de aintra în modul Sleep.Apăsaţi pe OK.

e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

LCD

Schimbarea limbii folosite laafişarea pe ecranul LCD (înfuncţie de ţaradumneavoastră)

Puteţi schimba limba folosită la afişarea peecranul LCD.

(MFC-T800W)

a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 0, 0.

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectalimba dorită.Apăsaţi pe OK.

c Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

(DCP-T300, DCP-T500W şi DCP-T700W)

a Apăsaţi pe Menu (Meniu).

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta0.Setare Initial.Apăsaţi pe OK.

c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta0.Limba locală.Apăsaţi pe OK.

d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectalimba dorită.Apăsaţi pe OK.

e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Contrast LCD

Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranulLCD, încercaţi să modificaţi contrastul.

(MFC-T800W)

a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 5.

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaDeschis sau Inchis.Apăsaţi pe OK.

Page 7: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Setări generale

3

1

c Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

(DCP-T300, DCP-T500W şi DCP-T700W)

a Apăsaţi pe Menu (Meniu).

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta0.Setare Initial.Apăsaţi pe OK.

c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta2.Contrast LCD.Apăsaţi pe OK.

d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaDeschis sau Inchis.Apăsaţi pe OK.

e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Modul cronometru(numai pentrumodelele MFC)Pe panoul de control al aparatului se găsesctrei taste de mod temporare: FAX,SCAN (Scanare) şi COPY (Copiere). Puteţimodifica durata de timp după care aparatul vareveni în modul FAX după efectuarea ultimeioperaţii folosind funcţia: SCANARE sauCOPIERE. Dacă aţi selectat opţiuneaOprit, aparatul va rămâne în ultimul modutilizat.

a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 1.

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta0 Sec, 30 Sec., 1 Min, 2 Min.,5 Min. sau Oprit.Apăsaţi pe OK.

c Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Page 8: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

2

4

Funcţiile de securitate (numai pentru modelele MFC)

Funcţia TX BlocatFuncţia TX Blocat permite prevenireaaccesului neautorizat la aparat.

Dacă funcţia TX Blocat este activată, suntdisponibile următoarele operaţii:

Primire faxuri

Primire PC-Fax 1 (Dacă funcţia Primire PC-Fax este dejaactivată)

1 În timp ce funcţia TX Blocat este activată, aparatul varecepţiona faxurile şi le va stoca în memorie. Dacăfuncţia TX Blocat este dezactivată, faxurile vor fitrimise către calculatorul selectat.

Dacă funcţia TX Blocat este activată,următoarele operaţii NU sunt disponibile:

Efectuarea operaţiilor de la panoul decontrol

Imprimarea PC

NOTĂDacă aţi uitat parola funcţiei TX Blocat,contactaţi Centrul de asistenţă clienţiBrother.

Configurarea şi modificareaparolei folosite pentru funcţiaTX Blocat

NOTĂDacă aţi definit deja o parolă, nu va trebuisă o definiţi din nou.

Definirea parolei

Notaţi şi păstraţi cu atenţie parola.

a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 3, 0, 1.

b Pentru a defini parola, introduceţi unnumăr format din patru cifre.Apăsaţi pe OK.

c Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajulVerificare:, reintroduceţi parola.Apăsaţi pe OK.

d Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Schimbarea parolei

a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 3, 0, 1.

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaSeteaza Parola.Apăsaţi pe OK.

c Introduceţi vechea parolă, formată dinpatru cifre.Apăsaţi pe OK.

d Pentru a defini o parolă nouă, introduceţiun număr format din patru cifre.Apăsaţi pe OK.

e Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajulVerificare:, reintroduceţi parola.Apăsaţi pe OK.

f Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Page 9: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Funcţiile de securitate (numai pentru modelele MFC)

5

2

Activarea/dezactivareafuncţiei TX Blocat

Activarea funcţiei TX Blocat

a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 3, 0, 1.

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaSetez TX Blocat.Apăsaţi pe OK.

c Introduceţi parola înregistrată, formatădin patru cifre.Apăsaţi pe OK.Aparatul se va deconecta, iar pe ecranulLCD va fi afişat mesajulMod TX Blocat.

Dezactivarea funcţiei TX Blocat

a Apăsaţi pe Menu (Meniu).

b Introduceţi parola înregistrată, formatădin patru cifre.Apăsaţi pe OK.Funcţia TX Blocat este dezactivată.

NOTĂDacă introduceţi greşit parola, pe ecran vafi afişat mesajul Parola Gresita, iaraparatul va rămâne deconectat. Aparatulva rămâne în modul Mod TX Blocatpână când introduceţi parola înregistrată.

Page 10: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

3

6

Trimiterea unui fax (numai pentru modelele MFC)

Opţiuni de trimiteresuplimentare

Trimiterea faxurilor utilizândsetări multiple

La trimiterea unui fax, puteţi alege ocombinaţie de setări, de exempluRezolutie Fax, Contrast,Mod internati. şi Timp real TX.

a Încărcaţi documentul.

b Apăsaţi pe (FAX).

c Selectaţi opţiunea pe care doriţi să omodificaţi din meniulSetare Trimite (Menu (Meniu),3, 2).Apăsaţi pe OK.

d Alegeţi opţiunea dorită pentru setarearespectivă.Apăsaţi pe OK.

e Urmaţi instrucţiunile de mai jos:

Apăsaţi pe 1 pentru a modifica o altăsetare.

Apăsaţi pe 2 dacă aţi terminat demodificat setările. Treceţi la pasul f.

f Introduceţi numărul de fax.

g Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono).

NOTĂUnele setări sunt temporare, iar aparatulva reveni la setările implicite dupătrimiterea faxului.

Oprirea operaţiei detransmitere/recepţie a unuimesaj fax

Pentru a opri operaţia de fax, apăsaţi peStop/Exit (Stop/Ieşire).

Contrastul

Dacă documentul este foarte deschis saufoarte închis la culoare, poate fi necesarămodificarea contrastului. Pentru majoritateadocumentelor, puteţi utiliza setările implicitedin fabricaţie Auto. Auto alege contrastuladecvat pentru documentul dumneavoastră. Selectaţi Luminos atunci când trimiteţi undocument mai deschis la culoare. SelectaţiIntunec atunci când trimiteţi un documentmai închis la culoare.

a Încărcaţi documentul.

b Apăsaţi pe (FAX).

c Apăsaţi pe Menu (Meniu), 3, 2, 2.

d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaAuto, Luminos sau Intunec.Apăsaţi pe OK.

e Apăsaţi pe 2 pentru a putea continuaoperaţia de trimitere a faxului.

f Introduceţi numărul de fax.

g Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono).

NOTĂChiar dacă aţi selectat Luminos sauIntunec, aparatul va trimite faxul folosindopţiunea Auto, dacă pentru Rezoluţie fax,aţi selectat opţiunea Foto.

Page 11: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Trimiterea unui fax (numai pentru modelele MFC)

7

3

Schimbarea rezoluţiei faxului

Calitatea unui fax poate fi îmbunătăţită prinschimbarea rezoluţiei faxului. Rezoluţia poatefi modificată pentru următorul fax sau pentrutoate faxurile.

Modificarea rezoluţiei faxului pentrutransmiterea următorului fax

a Încărcaţi documentul.

b Apăsaţi pe (FAX).

c Apăsaţi pe Fax Resolution(Rezoluţie Fax) apoi pe a sau pe bpentru a alege rezoluţia dorită.Apăsaţi pe OK.

d Introduceţi numărul de fax.

e Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono).

Modificarea rezoluţiei implicite afaxului

a Încărcaţi documentul.

b Apăsaţi pe (FAX).

c Apăsaţi pe Menu (Meniu), 3, 2, 1.

d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectarezoluţia dorită.Apăsaţi pe OK.

e Apăsaţi pe 2 pentru a putea continuaoperaţia de trimitere a faxului.

f Introduceţi numărul de fax.

g Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono).

NOTĂPuteţi alege una dintre cele patru setăridiferite pentru rezoluţie disponibile pentrufaxuri.

Opţiuni

Standard Recomandată pentru majoritatea documentelor text.

Fina Pentru documente imprimate de mici dimensiuni, trimiterea se efectuează puţin mai lent decât în cazul documentelor trimise folosind rezoluţia Standard.

S.Fina Pentru documente imprimate de mici dimensiuni sau ilustraţii, trimiterea se efectuează puţin mai lent decât în cazul documentelor trimise folosind rezoluţia Fina.

Foto Se utilizează dacă documentul conţine nuanţe diferite de gri sau pentru fotografii. Transmisia folosind opţiunea Foto este cea mai lentă.

Page 12: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Capitolul 3

8

Operaţiunisuplimentare detrimitere

Trimiterea manuală a unui fax

Folosind transmisia manuală puteţi ascultatonurile de formare a numărului, de apel şi deprimire a faxului în timp ce trimiteţi un fax.

NOTĂPentru a trimite un fax cu mai multe pagini,folosiţi unitatea ADF.

a Încărcaţi documentul.

b Apăsaţi pe (FAX).

c Pentru a auzi tonul de apel, ridicaţireceptorul telefonului extern.

d Formaţi numărul de fax folosindtelefonul extern.

e Când auziţi tonurile de fax, apăsaţi peMono Start (Start Mono).Dacă folosiţi fereastra de sticlă ascanerului, apăsaţi pe 1 pentru a trimitefaxul.

f Aşezaţi receptorul telefonului extern înfurcă.

Trimiterea unui fax dupăterminarea unei convorbiri

După terminarea unei convorbiri, puteţi trimiteun fax celeilalte persoane înainte ca ambelepărţi să închidă telefonul.

a Cereţi-i destinatarului să aştepte tonurilede fax (semnale sonore) şi apoi săapese pe tasta Start sau Trimitereînainte de a închide telefonul.

b Încărcaţi documentul.

c Apăsaţi pe (FAX).

d Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono).

Dacă folosiţi fereastra de sticlă ascanerului, apăsaţi pe 1 pentru atrimite un fax.

e Aşezaţi receptorul telefonului extern înfurcă.

Difuzare

Difuzarea este operaţiunea prin care acelaşimesaj fax este trimis automat către mai multenumere de fax. Puteţi include în aceeaşi listăde difuzare grupuri, numere cu apelare rapidăşi până la 50 de numere formate manual.

După finalizarea difuzării, se va tipări unRaport de difuzare.

Înainte de a începe difuzarea

Numerele cu apelare rapidă trebuie să fiesalvate în memoria aparatului înainte caacestea să poată fi utilizate într-o difuzare.

Numerele de apelare în grup trebuie să fie, deasemenea, salvate în memoria aparatuluiînainte ca acestea să fie utilizate într-odifuzare. Pentru o formare simplificată,numerele de apelare în grup includ mai multenumere cu apelare rapidă memorate.(Consultaţi Configurarea grupurilor pentrudifuzare uu pagina 17.)

Difuzarea unui fax

a Încărcaţi documentul.

b Apăsaţi pe (FAX).

c Introduceţi un număr.Apăsaţi pe OK.Puteţi utiliza un număr cu apelarerapidă, un grup sau puteţi introducenumărul manual de la tastaturanumerică.

Page 13: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Trimiterea unui fax (numai pentru modelele MFC)

9

3

d Repetaţi pasul c pentru a introducetoate numerele de fax pe care doriţi săle includeţi în difuzare.

e Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono).

Trimiterea unui fax folosind unitateaADF

Aparatul va începe să scanezedocumentul.

Trimiterea unui fax folosind fereastrade sticlă a scanerului

Dacă pe ecranul LCD este afişatăîntrebarea Pag. Urmatoare?, urmaţiinstrucţiunile de mai jos:

Pentru a trimite o singură pagină,apăsaţi pe 2 (sau apăsaţi din nou peMono Start (Start Mono)).

Aparatul va începe să transmitădocumentul.

Pentru a trimite mai multe pagini,apăsaţi pe 1 şi aşezaţi următoareapagină pe fereastra de sticlă ascanerului.

Apăsaţi pe OK.

Aparatul va începe scanarea acesteipagini. (Repetaţi acest pas pentrufiecare pagină.)

După ce au fost scanate toatepaginile, apăsaţi pe 2 sau peMono Start (Start Mono) pentru aîncepe operaţia de transmitere afaxului.

NOTĂ• Dacă nu aţi utilizat niciun număr pentru

grupuri, puteţi „difuza” faxuri către cel mult90 de numere diferite.

• Memoria disponibilă a aparatului diferă înfuncţie de tipurile de comenzi din memorieşi de numerele utilizate pentru difuzare.

• Dacă este afişat mesajulMemorie Plina, apăsaţi peStop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a anulasau pe Mono Start (Start Mono) pentru atrimite paginile scanate până în prezent.

Anularea unei difuzări în curs dedesfăşurare

a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 3, 5.În timpul formării numărului, pe ecranulLCD va fi afişat numărul de fax saunumele respectiv şi numărul comenziide difuzare.

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectanumărul comenzii de difuzare.

c Apăsaţi pe OK.Pe ecranul LCD va fi afişată următoareaîntrebare:

1.Sterg 2.Iesire

d Pentru a anula difuzarea, apăsaţi pe 1.

e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Transmisia în timp real

Atunci când trimiteţi un fax, aparatul va scanadocumentele în memorie înainte de a letrimite. Apoi, imediat ce linia telefonică esteliberă, aparatul va începe să formeze numărulşi să efectueze transmisia.

Page 14: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Capitolul 3

10

Este posibil ca uneori să doriţi să transmiteţiimediat un document important, fără a maiaştepta ca aparatul să îl scaneze în memorie.Puteţi selecta pentru Timp real TXopţiunea Porni. pentru toate documentelesau selectaţi Numai Fax Urmat. numaipentru următorul fax transmis.

Trimiterea tuturor faxurilor în timp real

a Apăsaţi pe (FAX).

b Apăsaţi pe Menu (Meniu), 3, 2, 3.

c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaPorni. (sau Oprit).Apăsaţi pe OK.

d Apăsaţi pe 2 pentru a putea continuaoperaţia de trimitere a faxului.

e Încărcaţi documentul.

f Introduceţi numărul de fax.

g Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono).

Folosirea operaţiei de trimitere în timpreal numai pentru următorul fax

a Apăsaţi pe (FAX).

b Apăsaţi pe Menu (Meniu), 3, 2, 3.

c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaNumai Fax Urmat. Apăsaţi pe OK.

d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaFax Urmator:Off sauFax Urmator:On.

e Apăsaţi pe OK.

f Apăsaţi pe 2 pentru a putea continuaoperaţia de trimitere a faxului.

g Încărcaţi documentul.

h Introduceţi numărul de fax.

i Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono).

NOTĂ• Dacă memoria este plină şi trimiteţi un fax

folosind unitatea ADF, aparatul va trimitedocumentul în timp real (chiar dacă pentruTimp real TX este selectată opţiuneaOprit).

• La efectuarea unei transmisii în timp real,funcţia de reapelare automată nu poate fiutilizată dacă folosiţi fereastra de sticlă ascanerului.

• Dacă memoria este plină, faxurile trimisefolosind fereastra de sticlă a scanerului nuvor putea fi transmise decât după ce faceţisuficient loc în memorie.

Modul internaţional

Dacă aveţi probleme la trimiterea unui fax înstrăinătate din cauza posibilelor interferenţecare apar pe linia telefonică, vă recomandămsă activaţi modul internaţional. După cetrimiteţi un fax utilizând această opţiune,opţiunea se va dezactiva automat.

a Încărcaţi documentul.

b Apăsaţi pe (FAX).

c Apăsaţi pe Menu (Meniu), 3, 2, 4.

d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaPornit (sau Oprit).Apăsaţi pe OK.

e Apăsaţi pe 2 pentru a putea continuaoperaţia de trimitere a faxului.

f Introduceţi numărul de fax.

g Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono).

Page 15: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Trimiterea unui fax (numai pentru modelele MFC)

11

3

Verificarea şi anulareacomenzilor în aşteptare

Puteţi verifica ce comenzi aşteaptă încă să fietransmise din memorie sau puteţi anula ocomandă. (Dacă nu mai sunt alte comenzi, pe ecranulLCD va fi afişat mesajul Nic.sarc.înaşt.)

a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 3, 5.Toate comenzile în aşteptare vor fiafişate pe ecranul LCD.

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a derulacomenzile şi selectaţi comanda pe caredoriţi să o anulaţi.Apăsaţi pe OK.

c Urmaţi instrucţiunile de mai jos:

Apăsaţi pe 1 pentru anulare.

Apăsaţi pe 2 pentru a ieşi fără a anulaoperaţia.

d Repetaţi paşii b şi c pentru fiecarecomandă pe care doriţi să o anulaţi.

e Dacă aţi terminat, apăsaţi peStop/Exit (Stop/Ieşire).

Page 16: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

4

12

Primirea unui fax (numai pentru modelele MFC)

Primire în memorieFuncţia Primire în memorie permiterecepţionarea faxurilor atunci când nu văaflaţi în apropierea aparatului.

La un moment dat, puteţi utiliza o singurăoperaţie de primire în memorie:

Primirea unui mesaj PC-Fax

Oprit

Puteţi schimba selecţia în orice moment.Dacă faxurile primite sunt încă în memoriaaparatului, la modificarea operaţiei Primire înmemorie pe ecranul LCD va fi afişat un mesaj.(Consultaţi Dezactivarea operaţiei de primireîn memorie uu pagina 13.)

Imprimarea unui fax dinmemorie

Dacă aţi selectat Primire mesaj PC-Fax,aparatul va recepţiona şi va stoca faxurile înmemorie dacă aveţi calculatorul închis.Pentru a imprima faxurile din memorie, urmaţiinstrucţiunile.

a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 3, 4.

b Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono).

c Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

NOTĂDacă imprimaţi un fax din memorie, datelefaxului vor fi şterse de pe aparatuldumneavoastră.

Primirea unui mesaj PC-Fax (Windows®)

Dacă activaţi funcţia Primire mesaj PC-Fax,aparatul va salva faxurile primite în memorieşi le va trimite către calculatoruldumneavoastră. Apoi, puteţi utilizacalculatorul pentru a vizualiza şi salva acestefaxuri.

Chiar dacă aţi oprit calculatorul (de exemplu,noaptea sau în weekend), aparatul va primi şiva salva faxurile în memorie.

Când veţi deschide calculatorul şi veţi rulaprogramul software Primire PC-FAX, aparatulva transfera faxurile dumneavoastră pecalculator.

Pentru a transfera faxurile primite pecalculator trebuie ca programul softwarePrimire mesaj PC-FAX să ruleze pecalculator.

(uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.)

De asemenea, dacă selectaţiPrint Rezerv:On, aparatul va imprimafaxul.

a Apăsaţi pe (FAX).

b Apăsaţi pe Menu (Meniu), 3, 1, 7.

c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaPrimire PC Fax.Apăsaţi pe OK.

d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege<USB> sau apăsaţi pe numelecalculatorului pe care doriţi să primiţifaxuri, în cazul în care lucraţi într-o reţea.Apăsaţi pe OK.

e Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaPrint Rezerv:On sauPrint Rezerv:Off.Apăsaţi pe OK.

Page 17: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Primirea unui fax (numai pentru modelele MFC)

13

4

f Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

NOTĂ• Programul Primire mesaj PC-Fax nu este

compatibil cu Mac OS.

• Înainte de a configura programul Primiremesaj PC-Fax, trebuie să instalaţiprogramul software MFL-Pro Suite pecalculatorul dumneavoastră. Asiguraţi-văcă aţi conectat calculatorul şi că acestaeste pornit.

(uu Ghidul utilizatorului de software şireţea.)

• Dacă primiţi un mesaj de eroare şi aparatulnu poate imprima faxurile din memorie,puteţi utiliza această setare pentru atransfera faxurile pe calculator.

Dezactivarea operaţiei deprimire în memorie

a Apăsaţi pe (FAX).

b Apăsaţi pe Menu (Meniu), 3, 1, 7.

c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaOprit.Apăsaţi pe OK.

d Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

NOTĂDacă în memoria aparatului încă mai suntfaxuri primite, pe ecranul LCD vor fi afişatemai multe opţiuni. (Consultaţi Modificareaoperaţiilor de primire în memorieuu pagina 13.)

Modificarea operaţiilor deprimire în memorie

Dacă în memoria aparatului au mai rămasfaxuri primite şi doriţi să modificaţi opţiunileselectate pentru primirea în memorie, peecranul LCD va fi afişată una din următoareleîntrebări:

Dacă toate faxurile primite au fost dejaimprimate

Sterg Toate Doc?

• Dacă apăsaţi pe 1 (Da), faxurile dinmemorie vor fi şterse înainte ca setărilesă fie modificate.

• Dacă apăsaţi pe 2 (Nu), faxurile dinmemorie nu vor fi şterse, iar setările nuvor fi modificate.

Dacă în memorie rămân faxurineimprimate

Imprim.Toate Fax

• Dacă apăsaţi pe 1 (Da), faxurile dinmemorie vor fi imprimate înainte casetările să fie modificate. Dacă a fostimprimată deja o copie de rezervă,aceasta nu va fi imprimată din nou.

• Dacă apăsaţi pe 2 (Nu), faxurile dinmemorie nu vor fi imprimate, iar setărilenu vor fi modificate.

Page 18: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Capitolul 4

14

Pe ecranul LCD va fi afişată următoareaîntrebare:

Trimit Fax laPC?

• Dacă apăsaţi pe 1 (Da), faxurile dinmemorie vor fi trimise către calculatorînainte de modificarea setărilor. Veţi fiîntrebat dacă doriţi să activaţi opţiuneaImprimare copie de rezervă. (Pentrumai multe informaţii, consultaţiPrimirea unui mesaj PC-Fax(Windows®) uu pagina 12.)

• Dacă apăsaţi pe 2 (Nu), faxurile dinmemorie nu vor fi şterse sautransferate către calculator, iar setărilenu vor fi modificate.

Operaţii suplimentarede primire

Recepţie fără hârtie

Dacă tava de hârtie se goleşte în timpulprimirii unui fax, pe ecranul LCD va fi afişatmesajul Nealim.cu Hartie. Puneţi hârtieîn tavă. (uu Manual de utilizare: Încărcareahârtiei şi a altor suporturi de imprimare.)

Dacă nu încărcaţi hârtie în tava pentru hârtie,aparatul va continua să primească faxul.Paginile rămase vor fi salvate în memorie,dacă există suficient spaţiu de memorie.

În memorie vor fi salvate şi celelalte faxuriprimite, până când memoria se va umple.Pentru a imprima faxurile, încărcaţi hârtienouă în tavă. Dacă memoria este plină,aparatul nu va mai răspunde la apeluri.

Imprimarea unui fax primit dedimensiuni reduse

Dacă aţi selectat Pornit, aparatul va reducefiecare pagină dintr-un fax primit pentru a seîncadra pe o foaie de hârtie format A4 sauLetter. Aparatul va calcula raportul dereducere folosind formatul de hârtie al faxuluişi setarea definită pentru Dimensiune hârtie.

(uu Manual de utilizare: Dimensiunilehârtiei.)

a Apăsaţi pe (FAX).

b Apăsaţi pe Menu (Meniu), 3, 1, 6.

c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaPornit (sau Oprit).Apăsaţi pe OK.

d Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Page 19: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Primirea unui fax (numai pentru modelele MFC)

15

4

Primirea unui fax laterminarea unei convorbiri

La terminarea unei convorbiri, puteţi cereceleilalte persoane să vă trimită un fax înainteca cele două părţi să închidă telefonul.Asiguraţi-vă că în unitatea ADF nu este niciundocument.

a Cereţi expeditorului să aşezedocumentul în aparat şi să apese petasta Start sau Trimitere.

b Dacă auziţi tonurile CNG transmise decelălalt aparat, apăsaţi peMono Start (Start Mono) de pe aparatuldumneavoastră.

c Pentru a primi faxul, apăsaţi pe 2 şiselectaţi Primes.

d Aşezaţi în furcă receptorul telefonuluiextern.

Page 20: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

5

16

Formarea şi memorareanumerelor (numai pentru modelele MFC)

Apelurile vocalePentru a efectua apeluri vocale, puteţi utilizatelefonul suplimentar sau telefonul extern.

Operaţii suplimentarede formare a numerelor

Combinarea numerelor cuapelare rapidă

Uneori poate fi necesară alegerea unuiadintre furnizorii de servicii de telefonieinternaţională pentru trimiterea unui fax.Tarifele acestora pot să difere în funcţie deoră şi de destinaţie. Pentru a beneficia detarife reduse, puteţi memora codurile deacces ale furnizorilor de servicii de telefonieinternaţională şi numerele cărţilor de credit canumere cu apelare rapidă.

Puteţi memora aceste secvenţe lungi deapelare prin împărţirea şi configurarea lor canumere separate cu apelare rapidă, în oricecombinaţie.

Puteţi chiar să includeţi formarea manuală cuajutorul tastaturii numerice.

De exemplu, dacă aţi salvat în agendă lapoziţia: #03 numărul „01632” şi la poziţia: #02numărul „960555”. Le puteţi folosi peamândouă pentru a forma numărul„01632-960555” urmând exemplul de mai jos:

a Apăsaţi pe (FAX).

b Apăsaţi pe (Address Book(Agenda)).

c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaCauta.Apăsaţi pe OK.

d Introduceţi #, 03.

e Apăsaţi pe (Address Book(Agenda)).

f Introduceţi #, 02.

g Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono).Veţi forma „01632-960555”.

Pentru a modifica temporar un număr, puteţiutiliza tastatura numerică pentru a modificamanual o parte din numărul respectiv. Deexemplu, pentru a modifica numărul în„01632-960556”, puteţi introduce numărul(#03 „01632”) folosind (Address Book(Agenda)), selectaţi Cauta, apăsaţi pe OK,apăsaţi pe #, 03 şi apoi apăsaţi pe „960556”folosind tastatura numerică.

NOTĂDacă trebuie să aşteptaţi un alt ton sausemnal de apel în orice moment alsecvenţei de apelare, creaţi o pauză înnumărul respectiv apăsând pe Redial/Pause (Reapelare/Pauză). La fiecareapăsare a tastei adăugaţi o întârziere de3,5 secunde. Puteţi apăsa pe Redial/Pause (Reapelare/Pauză) de câte orieste nevoie pentru a mări durata pauzei.

Page 21: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Formarea şi memorarea numerelor (numai pentru modelele MFC)

17

5

Alte metode dememorare a numerelor

Configurarea grupurilorpentru difuzare

Un grup, memorat într-o locaţie cu apelarerapidă, permite transmiterea aceluiaşi mesajfax către mai multe numere de fax apăsând

pe (FAX), (Address Book

(Agenda)), Cauta, OK, #, numărul format dindouă cifre care conţine locaţia şi peMono Start (Start Mono).

(Consultaţi Difuzare uu pagina 8.)

Mai întâi, va trebui să memoraţi fiecare numărde fax într-o locaţie cu apelare rapidă.

Apoi, le puteţi include ca numere în grup.Fiecare grup utilizează o locaţie cu apelarerapidă. Puteţi configura până la şase grupurisau puteţi atribui până la 39 de numere unuisingur grup mare.

a Apăsaţi pe (FAX).

b Apăsaţi pe (Address Book(Agenda)) şi pe a sau pe b pentru aselecta Setare Grupuri.Apăsaţi pe OK.

c Utilizaţi tastatura numerică pentru aintroduce numărul corespunzătorlocaţiei cu apelare rapidă pe care doriţisă o adăugaţi în grup.Apăsaţi pe OK.

d Utilizaţi tastatura numerică pentru aintroduce numărul grupului (de la 1 la 6).Apăsaţi pe OK.

e Pentru a adăuga într-un grup numere cuapelare rapidă, urmaţi instrucţiunile demai jos:De exemplu, pentru a adăuga numerelecu apelare rapidă #05 şi #09, apăsaţi pe

(Address Book (Agenda)), 05,

(Address Book (Agenda)), 09.Pe ecranul LCD va fi afişat:

G01:#05#09

f Dacă aţi terminat de adăugat numerele,apăsaţi pe OK.

g Utilizaţi tastatura numerică pentru aintroduce un nume (până la 16caractere) pentru grupul respectiv.(Pentru indicaţii despre introducerealiterelor, uu Manual de utilizare:Introducerea textului.)Apăsaţi pe OK.

NOTĂPuteţi imprima o listă cu toate numerele cuapelare rapidă. (Consultaţi Rapoarteuu pagina 20.)

Modificarea sau ştergereaunui grup

Puteţi modifica numerele cu apelare rapidădintr-un grup. Pentru a şterge un grup,ştergeţi toate numerele cu apelare rapidă dingrupul respectiv.

a Apăsaţi pe (FAX).

b Apăsaţi pe (Address Book(Agenda)) şi pe a sau pe b pentru aselecta Setare Grupuri.Apăsaţi pe OK.

c Utilizaţi tastatura numerică pentru aintroduce numărul format din două cifrecorespunzător locaţiei cu apelare rapidăpe care doriţi să o modificaţi din grup.Apăsaţi pe OK.

Page 22: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Capitolul 5

18

d Urmaţi instrucţiunile de mai jos:

Apăsaţi pe 1 pentru a modifica grupuladăugat.

Apăsaţi pe 2 pentru a reveni la c şipentru a introduce numărulcorespunzător unei alte locaţii cuapelare rapidă.

Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire)pentru a ieşi fără a face modificări.

e Adăugaţi sau ştergeţi numerele cuapelare rapidă din grup.

Pentru a adăuga numere cu apelarerapidă, apăsaţi pe d sau pe c pentrua poziţiona cursorul sub un spaţiuliber.

Apăsaţi pe (Address Book(Agenda)) şi introduceţi numărul cuapelare rapidă pe care doriţi să îladăugaţi în grup, folosind tastaturanumerică.

Pentru a şterge numerele cu apelarerapidă, apăsaţi pe d sau pe c pentrua poziţiona cursorul sub numărul cuapelare rapidă pe care doriţi să îlştergeţi şi apoi apăsaţi peClear (Şterge).

f Dacă aţi terminat de adăugat sau deşters numerele cu apelare rapidă,apăsaţi pe OK.

g Folosind tastatura numerică, introduceţinoul nume al grupului (până la 16caractere).(De exemplu, tastaţi „CLIENŢI NOI”.)(Pentru indicaţii despre introducerealiterelor, uu Manual de utilizare:Introducerea textului.)Apăsaţi pe OK.

NOTĂSchimbarea numelui sau a număruluimemorat:

Dacă doriţi să modificaţi un caracter,apăsaţi pe d sau pe c pentru a poziţionacursorul sub caracterul pe care doriţi să îlmodificaţi şi apoi apăsaţi peClear (Şterge). Reintroduceţi caracterul.

Page 23: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

6

19

6

Imprimarea rapoartelor

Rapoartele fax (numai pentrumodelele MFC)Puteţi utiliza tastele Menu (Meniu) pentru aconfigura raportul de verificare a transmisieişi perioada de imprimare a jurnalului.

Raportul de verificare atransmisiei

Puteţi utiliza raportul de verificare atransmisiei ca dovadă a trimiterii unui fax.

Jurnal fax (raport deactivitate)

Puteţi configura aparatul pentru a imprima unjurnal la anumite intervale (după 50 de faxuri;la 6, 12 sau 24 de ore, la 2 sau la 7 zile). Dacăpentru acest interval selectaţi opţiuneaOprit, puteţi imprima un raport urmândinstrucţiunile din secţiunea Imprimarea unuiraport uu pagina 20. Setarea implicită dinfabricaţie este La Fiec.50 Fax.

a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 3, 3, 2.

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaun interval.Apăsaţi pe OK.(Dacă aţi selectat opţiunea La 7 zile, peecranul LCD va fi afişat un mesaj în carevi se va cere să alegeţi ziua în care vaîncepe numărarea celor 7 zile.)Dacă selectaţi La Fiec.50 Fax,treceţi la pasul d.

6, 12, 24 de ore, 2 sau 7 zile

Aparatul va imprima un raport la orastabilită şi apoi va şterge din memorietoate comenzile. Dacă în memoriaaparatului a fost înregistrat deja unnumăr maxim de 200 de comenzi,înainte ca timpul selectat dedumneavoastră să fi expirat, aparatulva imprima jurnalul în avans şi apoiva şterge din memorie toatecomenzile. Dacă doriţi să imprimaţiun raport suplimentar înainte determenul stabilit, îl puteţi imprima fărăa şterge comenzile din memorie.

La fiecare 50 de faxuri

Aparatul va imprima jurnalul după ceaparatul a memorat 50 de comenzi.

c Introduceţi ora la care va începeimprimarea, în format cu 24 de ore.Apăsaţi pe OK.(De exemplu: introduceţi 19:45 pentru7:45 PM.)

d Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Page 24: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Capitolul 6

20

RapoarteSunt disponibile următoarele rapoarte:

Verific. XMIT (Numai pentru modelele MFC)

Imprimă un raport de verificare atransmisiei pentru ultima transmisie.

Agenda (Numai pentru modelele MFC)

Imprimă o listă cu numele şi numerelesalvate în memoria agendei de telefon, înordine numerică.

Jurnal Fax (Numai pentru modelele MFC)

Imprimă o listă cu informaţii referitoare laultimele faxuri primite şi trimise. (TX: Trimitere.) (RX: Primire.)

Setari Utiliz.

Imprimă o listă cu setările dumneavoastră.

Config.retea (DCP-T500W, DCP-T700W şiMFC-T800W)

Imprimă o listă cu setările reţeleidumneavoastră.

Raport WLAN (DCP-T500W, DCP-T700W şiMFC-T800W)

Imprimă un raport al conexiunii WLAN.

Imprimarea unui raport

(MFC-T800W)

a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 6.

b Urmaţi instrucţiunile de mai jos:

Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alegeraportul dorit. Apăsaţi pe OK.

Introduceţi numărul raportului pecare doriţi să îl imprimaţi.

c Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono).

d Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

(DCP-T300, DCP-T500W şi DCP-T700W)

a Apăsaţi pe Menu (Meniu).

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaPrint Rapoarte.Apăsaţi pe OK.

c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaraportul pe care doriţi să îl imprimaţi.Apăsaţi pe OK.

d Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono).

e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Page 25: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

7

21

7

Copierea

Opţiunile de copierePuteţi modifica temporar setările de copierefolosite pentru următoarea copie.

Aparatul va reveni la setările implicite dacă afost inactiv timp de 1 minut.

Apăsaţi pe Copy Options(Opţiuni copiere) şi apoi apăsaţi pe a saupe b pentru a alege setările de copiere dorite.Apăsaţi pe OK.

Apăsaţi pe Copy Quality(Calitate copiere) 1 pentru a modifica vitezaşi calitatea copiilor dumneavoastră.

După ce aţi terminat de selectat setările,apăsaţi pe Mono Start (Start Mono) sau peColour Start (Start Color).

1 Numai pentru modelele DCP

Oprirea copierii

Pentru a opri copierea, apăsaţi peStop/Exit (Stop/Ieşire).

Modificarea vitezei şi calităţiide copiere

Puteţi alege o altă setare pentru a modificaviteza şi calitatea copiilor. Setarea implicitădin fabricaţie este Normala.

Dacă aţi selectat Normala veţi putea selectanumai opţiunea Hartie Simpla dinTip Hartie.

Normala

Opţiunea Normala este recomandată laimprimarea documentelor obişnuite.Astfel, veţi obţine copii de calitate şi oviteză bună de copiere.

F.Buna

Utilizaţi modul F.Buna pentru a copiaimagini precise, de exemplu fotografii.Astfel, veţi obţine copii realizate la cea maiînaltă rezoluţie şi cea mai mică viteză.

(MFC-T800W)

a Încărcaţi documentul.

b Apăsaţi pe (COPY (Copiere)).

c Introduceţi numărul de copii dorit.

d Apăsaţi pe Copy Options(Opţiuni copiere) şi pe a sau pe bpentru a selecta Calitate.Apăsaţi pe OK.

e Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaNormal sau Superior.Apăsaţi pe OK.

f Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)sau pe Colour Start (Start Color).

Pentru a modifica setările implicite, urmaţiinstrucţiunile de mai jos:

a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 4, 1.

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaNormala sau F.Buna. Apăsaţi pe OK.

c Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

(DCP-T300, DCP-T500W şi DCP-T700W)

a Încărcaţi documentul.

b Introduceţi numărul de copii dorit.

Page 26: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Capitolul 7

22

c Apăsaţi pe Copy Quality(Calitate copiere) în mod repetat pentrua alege Normal sau Superior.

d Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)sau Colour Start (Start Color).

Pentru a modifica setările implicite, urmaţiinstrucţiunile de mai jos:

a Apăsaţi pe Menu (Meniu).

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta2.Copiere.Apăsaţi pe OK.

c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta3.Calitate.Apăsaţi pe OK.

d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaNormala sau F.Buna.Apăsaţi pe OK.

e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Mărirea sau micşorareacopiilor

Puteţi selecta un raport de mărire sau demicşorare. Dacă selectaţiÎncadr. în pag., aparatul va regladimensiunea definită în Dim. hârtie.

(MFC-T800W)

a Încărcaţi documentul.

b Apăsaţi pe (COPY (Copiere)).

c Introduceţi numărul de copii dorit.

d Apăsaţi pe Copy Options(Opţiuni copiere) şi pe a sau pe bpentru a selecta Marire&Micsorar.Apăsaţi pe OK.

e Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaraportul de mărire sau de micşoraredorit.Apăsaţi pe OK.

NOTĂDacă selectaţi Uzual (25-400%),alegeţi un raport de mărire sau demicşorare din intervalul 25% - 400%.

198% 10x15cmiA4

186%10x15cmiLTR

141% A5iA4

100%

97% LTRiA4

93% A4iLTR

83% LGLiA4

69% A4iA5

47% A4i10x15cm

Încadr. în pag.

Uzual (25-400%)

f Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)sau pe Colour Start (Start Color).

(DCP-T300, DCP-T500W şi DCP-T700W)

a Încărcaţi documentul.

b Introduceţi numărul de copii dorit.

c Apăsaţi pe Enlarge/Reduce (Mărire/Micşorare).

d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaraportul de mărire sau de micşoraredorit. Apăsaţi pe OK.

NOTĂDacă aţi selectat Uzual (25-400%),apăsaţi repetat pe a sau pe b şi apoiintroduceţi un raport de mărire sau demicşorare din intervalul 25% şi 400%.

Page 27: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Copierea

23

7

198% 10x15cmiA4

186%10x15cmiLTR

141% A5iA4

100%

97% LTRiA4

93% A4iLTR

83% LGLiA4 (DCP-T700W)

83% (DCP-T300 şi DCP-T500W)

69% A4iA5

47% A4i10x15cm

Încadr. în pag.

Uzual (25-400%)

e Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)sau Colour Start (Start Color).

NOTĂ• Opţiunea Asp.(2 în 1 ID) nu este

disponibilă dacă aţi selectatMarire&Micsorar - MFC-T800W(Enlarge/Reduce (Mărire/Micşorare) -DCP-T300, DCP-T500W şi DCP-T700W).

• Opţiunile Asp.(2 în 1 ID), Sort. şiElim. cl. fund. nu sunt disponibile cuÎncadr. în pag.

• Opţiunea Încadr. în pag. nu vafuncţiona corect dacă documentul de pefereastra de sticlă a scanerului esteînclinat cu mai mult de 3 grade. Folosindmarcajele pentru aşezarea documenteloraflate în stânga şi în partea de sus, aşezaţidocumentul în colţul din stânga sus alferestrei de sticlă a scanerului, cu faţa înjos.

• Opţiunea Încadr. în pag. nu este

disponibilă dacă utilizaţi unitatea ADF 1.1 Numai pentru DCP-T700W şi MFC-T800W

Copierea N în 1 sau copiereaunui poster (Aşezare înpagină)

Funcţia de copiere N în 1 vă ajută săeconomisiţi hârtie, deoarece vă permite săcopiaţi două sau patru pagini pe o singurăpagină imprimată.

De asemenea, puteţi imprima un poster. Dacăfolosiţi funcţia poster, aparatul va împărţidocumentul în secţiuni, apoi va mări secţiunileastfel încât să le puteţi asambla într-un poster.Dacă doriţi să imprimaţi un poster, folosiţifereastra de sticlă a scanerului.

NOTĂOpţiunile Sort., Marire&Micsorar -MFC-T800W (Enlarge/Reduce (Mărire/Micşorare) - DCP-T300, DCP-T500W şiDCP-T700W) şi Elim. cl. fund. nusunt disponibile dacă aţi selectatAsp.(2 în 1 ID).

a Încărcaţi documentul.

b (Numai pentru modelele MFC)

Apăsaţi pe (COPY (Copiere)).

c Introduceţi numărul de copii dorit. 1

1 Dacă utilizaţi dispunerea Poster puteţi face perând, o singură copie.

d Apăsaţi pe Copy Options(Opţiuni copiere) şi pe a sau pe bpentru a selecta Asp.(2 în 1 ID).Apăsaţi pe OK.

e Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaOprit(1în1), 2în1(P), 2în1(L),4în1(P), 4în1(L), Poster(3x3)

sau 2în1(ID) 1.Apăsaţi pe OK.1 Pentru informaţii despre copierea 2 în 1 (acte

de identitate), consultaţi Copierea 2 în 1 aactelor de identitate (Aşezare în pagină)uu pagina 25.

Page 28: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Capitolul 7

24

f Dacă nu doriţi să modificaţi alte setări,apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)sau pe Colour Start (Start Color)pentru a scana pagina.Dacă aţi aşezat documentul în unitateaADF 1 sau realizaţi un poster, aparatulva scana documentul şi va începeimprimarea.1 Numai pentru DCP-T700W şi MFC-T800W

Dacă folosiţi fereastra de sticlă ascanerului, treceţi la pasul g.

g (MFC-T800W)După ce aparatul a scanat pagina,apăsaţi pe 1 pentru a scana paginaurmătoare.(DCP-T300, DCP-T500W şiDCP-T700W)După ce aparatul a scanat pagina,apăsaţi pe a pentru a scana paginaurmătoare.

h Aşezaţi următoarea pagină pe fereastrade sticlă a scanerului. Apăsaţi pe OKpentru a scana pagina.Repetaţi paşii g şi h pentru fiecarepagină a machetei.

i (MFC-T800W)După ce au fost scanate toate paginile,apăsaţi pe 2 pentru a finaliza operaţia.(DCP-T300, DCP-T500W şiDCP-T700W)După ce au fost scanate toate paginile,apăsaţi pe b pentru a finaliza operaţia.

NOTĂ• Asiguraţi-vă că formatul de hârtie selectat

este A4 sau Letter.

• Puteţi face pe rând, o singură copie color.

• Puteţi face pe rând, o singură copie poster.

• Opţiunea (P) se referă la formatul Portret,iar opţiunea (L) se referă la formatulPeisaj.

Aşezaţi documentul cu faţa în jos îndirecţia indicată mai jos:

2în1(P)

2în1(L)

4în1(P)

4în1(L)

Poster(3x3)

NOTĂPe copiile posterelor apar porţiuni care sesuprapun astfel încât acestea să poată fiîmbinate uşor.

Page 29: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Copierea

25

7

Copierea 2 în 1 a actelor deidentitate (Aşezare în pagină)

Puteţi copia ambele feţe ale cărţiidumneavoastră de identitate pe o singurăpagină, păstrând mărimea originală aacesteia. Asiguraţi-vă că formatul de hârtieselectat este A4 sau Letter.

NOTĂPuteţi copia o carte de identitate încondiţiile permise de legile în vigoare.(uu Ghid de siguranţa produsului:Utilizarea ilegală a echipamentului decopiere.)

a Aşezaţi cardul de identitate cu faţa înjos în apropierea colţului din stânga alferestrei de sticlă a scanerului, aşa cumeste prezentat în figură.

1

1

12

341

1 3 mm sau mai mare (sus, stânga)

2 210 mm

3 148 mm

4 suprafaţă scanabilă

b (Numai pentru modelele MFC)

Apăsaţi pe (COPY (Copiere)).

c Introduceţi numărul de copii dorit.

d Apăsaţi pe Copy Options(Opţiuni copiere) şi pe a sau pe bpentru a selecta Asp.(2 în 1 ID).Apăsaţi pe OK.

e Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta2în1(ID).Apăsaţi pe OK.

f Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)sau Colour Start (Start Color).Aparatul va începe scanarea unei feţe acărţii de identitate.

g (MFC-T800W)După ce aparatul a scanat una din feţe,apăsaţi pe 1. Întoarceţi cartea deidentitate şi apăsaţi pe OK pentru ascana cealaltă faţă.(DCP-T300, DCP-T500W şiDCP-T700W)După ce aparatul a scanat una din feţe,apăsaţi pe a.Întoarceţi cartea de identitate şi apăsaţipe OK pentru a scana cealaltă faţă.

NOTĂ• Opţiunile Sort., Marire&Micsorar -

MFC-T800W (Enlarge/Reduce (Mărire/Micşorare) - DCP-T300, DCP-T500W şiDCP-T700W) şi Elim. cl. fund. nusunt disponibile dacă aţi selectat2în1(ID).

• Puteţi face pe rând, o singură copie color.

Sortarea copiilor

Puteţi sorta copii multiple. Paginile vor fisortate în ordinea 123, 123, 123 şi aşa maideparte.

Pentru sortarea copiilor, vă recomandăm caîn unitatea ADF 1 să încărcaţi documenteimprimate pe o singură faţă. Pentrudocumentele imprimate pe 2 feţe şi pentrucărţi, utilizaţi fereastra de sticlă a scanerului.

1 Numai pentru DCP-T700W şi MFC-T800W

Page 30: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Capitolul 7

26

a Încărcaţi documentul.

b (Numai pentru modelele MFC)

Apăsaţi pe (COPY (Copiere)).

c Introduceţi numărul de copii dorit.

d Apăsaţi pe Copy Options(Opţiuni copiere) şi pe a sau pe bpentru a selecta Stivuire/Sort.Apăsaţi pe OK.

e Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaSort.Apăsaţi pe OK.

f Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)sau pe Colour Start (Start Color).Dacă aţi aşezat documentul în unitateaADF 1, aparatul va scana documentul şiva începe imprimarea.1 Numai pentru DCP-T700W şi MFC-T800W

Dacă folosiţi fereastra de sticlă ascanerului, treceţi la pasul g.

g (MFC-T800W)După ce aparatul scanează pagina,apăsaţi pe 1 pentru a scana paginaurmătoare.(DCP-T300, DCP-T500W şiDCP-T700W)După ce aparatul a scanat pagina,apăsaţi pe a pentru a scana paginaurmătoare.

h Aşezaţi următoarea pagină pe fereastrade sticlă a scanerului. Apăsaţi pe OKpentru a scana pagina.Repetaţi paşii g şi h până când aţiscanat toate paginile.

i (MFC-T800W)Apăsaţi pe 2 pentru a termina scanarea.Aparatul va începe să tipărească.(DCP-T300, DCP-T500W şiDCP-T700W)Apăsaţi pe b pentru a termina scanarea.Aparatul va începe să tipărească.

NOTĂOpţiunile Încadr. în pag. şiAsp.(2 în 1 ID) nu sunt disponibiledacă aţi selectat opţiunea Sort.

Reglarea densităţii

Puteţi regla densitatea de copiere pentru aface copiile mai închise sau mai deschise.

a Încărcaţi documentul.

b (Numai pentru modelele MFC)

Apăsaţi pe (COPY (Copiere)).

c Introduceţi numărul de copii dorit.

d Apăsaţi pe Copy Options(Opţiuni copiere) şi pe a sau pe bpentru a selecta Densitate.Apăsaţi pe OK.

e Apăsaţi pe a sau pe b pentru a face ocopie mai deschisă sau mai închisă.Apăsaţi pe OK.

f Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)sau pe Colour Start (Start Color).

Pentru a modifica setările implicite, urmaţiinstrucţiunile de mai jos:

(MFC-T800W)

a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 4, 2.

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a face ocopie mai deschisă sau mai închisă.Apăsaţi pe OK.

c Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

(DCP-T300, DCP-T500W şi DCP-T700W)

a Apăsaţi pe Menu (Meniu).

b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta2.Copiere.Apăsaţi pe OK.

Page 31: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Copierea

27

7

c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta4.Densitate.Apăsaţi pe OK.

d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a face ocopie mai deschisă sau mai închisă.Apăsaţi pe OK.

e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Eliminarea culorii de fond

Elimină culoarea de fond din document lacopiere. Astfel economisiţi cerneală, iardocumentul va putea fi citit mai uşor.

Deoarece aţi selectat o setare superioară,fundalul de culoare albă va fi mai vizibil.

NOTĂAceastă funcţie se utilizează numai pentrucopiile color. Culoarea de fond va fiautomat eliminată pentru toate copiilemonocrome.

a Încărcaţi documentul.

b (Numai pentru modelele MFC)

Apăsaţi pe (COPY (Copiere)).

c Introduceţi numărul de copii dorit.

d Apăsaţi pe Copy Options(Opţiuni copiere) şi pe a sau pe bpentru a selecta Elim. cl. fund.Apăsaţi pe OK.

e Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selectaRedus, Mediu, Înalt sau Oprit.Apăsaţi pe OK.

f Apăsaţi pe Colour Start (Start Color).

NOTĂOpţiunile Încadr. în pag. şiAsp.(2 în 1 ID) nu sunt disponibiledacă aţi selectat opţiuneaElim. cl. fund.

Page 32: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

A

28

Operaţii regulate de întreţinere

Curăţarea şi verificareaaparatului

Curăţarea exterioruluiaparatului

Urmaţi indicaţiile de mai jos pentru acurăţa ecranul LCD:

IMPORTANTNU utilizaţi niciun tip de soluţii lichide decurăţare (inclusiv etanol).

a Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a opri

aparatul. Pe ecranul LCD va fi afişatpentru câteva secunde mesajulOprire, apoi aparatul se va închide.

b Curăţaţi ecranul LCD folosind o cârpăuscată, moale şi fără scame.

Curăţaţi exteriorul aparatului urmândindicaţiile de mai jos:

IMPORTANT• Utilizaţi detergenţi neutri. Curăţarea cu

lichide volatile, precum solvenţi saubenzină, deteriorează suprafaţaexterioară a aparatului.

• NU utilizaţi materiale de curăţat careconţin amoniac.

• NU utilizaţi alcool izopropilic pentru aîndepărta murdăria de pe panoul decontrol. Panoul se poate fisura.

a Scoateţi complet din aparat tava dehârtie (1).

1

b Ştergeţi exteriorul aparatului cu o cârpăuscată, moale şi fără scame, pentru aîndepărta praful.

c Ridicaţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei şiscoateţi toate obiectele blocate îninteriorul tăvii de hârtie.

Page 33: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Operaţii regulate de întreţinere

29

A

d Ştergeţi tava de hârtie în interior şi înexterior cu o cârpă uscată, moale şi fărăscame, pentru a îndepărta praful.

e Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtieişi împingeţi ferm tava de hârtie înapoi înaparat.

Curăţarea cilindruluiimprimantei

AVERTIZARE

Verificaţi dacă aţi deconectat aparatul de lapriza de curent înainte de a curăţa cilindrulimprimantei, pentru a evita electrocutarea.

a Aşezaţi ambele mâini sub suporturile deplastic de pe lateralele aparatului şiridicaţi capacul scanerului în poziţiedeschisă.

b Curăţaţi cilindrul imprimantei (1) şi zonadin jurul acestuia, ştergând orice urmede cerneală cu o lavetă moale, uscată şifără scame.

2

1

IMPORTANTNU atingeţi banda encoderului (2). În cazcontrar aparatul se poate defecta.

c Ridicaţi capacul scanerului pentru adebloca zăvorul. Împingeţi cu atenţiesuportul capacului scanerului în jos şiînchideţi capacul scanerului cu ambelemâini.

d Reconectaţi cablul de alimentare.

Curăţarea rolelor dealimentare a hârtiei

Dacă rolele de alimentare a hârtiei suntmurdare de cerneală, pot apărea probleme laalimentarea hârtiei.

Page 34: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

30

a Scoateţi aparatul din priza de curentelectric. Scoateţi complet din aparat tavade hârtie (1).

1

NOTĂDacă extensia suportului pentru hârtieeste deschisă, închideţi-o şi apoi închideţisuportul pentru hârtie.

b Curăţaţi rolele de alimentare ahârtiei (1) cu o cârpă moale şi fărăscame, umezită cu puţină apă, folosindo mişcare alternativă dintr-o parte înalta.După curăţare, ştergeţi rolele cu o cârpăuscată, moale şi fără scame pentru aîndepărta complet umezeala.

1

c Introduceţi ferm tava de hârtie înapoi înaparat.

d Reconectaţi cablul de alimentare.

NOTĂNu utilizaţi aparatul decât după ce rolele s-au uscat complet. Utilizarea aparatuluiînainte ca rolele să se usuce poate ducela apariţia unor probleme la alimentareahârtiei.

Curăţarea rolelor de antrenarea hârtiei

a Scoateţi aparatul din priza de curentelectric.

b Scoateţi complet din aparat tava dehârtie.

NOTĂDacă în tavă au mai rămas numai câtevacoli de hârtie, iar aparatul a început săalimenteze mai multe pagini, curăţaţi placade bază (1) cu o cârpă moale, fără scameşi umezită cu puţină apă.

După curăţare, ştergeţi placa cu o cârpăuscată, moale şi fără scame pentru aîndepărta complet umezeala.

1

Page 35: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Operaţii regulate de întreţinere

31

A

c Deschideţi capacul de eliminare ablocajelor de hârtie (1) din partea dinspate a aparatului.

1

d Curăţaţi rolele de preluare a hârtiei (1)cu o cârpă moale, fără scame şi umezităcu puţină apă.Rotiţi încet rolele pentru a putea curăţaîntreaga suprafaţă.După curăţare, ştergeţi rolele cu o cârpăuscată, moale şi fără scame pentru aîndepărta complet umezeala.

1

e Închideţi capacul de eliminare ablocajelor.Asiguraţi-vă că aţi închis completcapacul.

f Introduceţi ferm tava de hârtie înapoi înaparat.

g Reconectaţi cablul de alimentare.

Page 36: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

32

Ambalarea şiexpedierea aparatuluiCând transportaţi aparatul, folosiţi ambalajeleoriginale ale aparatului. Pentru a ambalaaparatul corect, urmaţi instrucţiunile de maijos. Este posibil ca daunele provocateaparatului în timpul transportului să nu fieacoperite de garanţie.

Aparatul trebuie să fie asigurat adecvat decătre transportator.

IMPORTANTEste important să aşteptaţi ca aparatul săaşeze capul de imprimare în poziţia de„parcare” după terminarea unei lucrări deimprimare. Ascultaţi cu atenţie aparatul şiasiguraţi-vă că orice zgomote mecaniceau încetat înainte de a scoate aparatul dinpriza de curent electric. Dacă nu aşteptaţica aparatul să încheie acest proces de„parcare”, puteţi avea probleme laimprimare şi puteţi chiar să provocaţideteriorarea capului de imprimare.

a Scoateţi aparatul din priza de curentelectric.

b Aşezaţi ambele mâini sub suporturile deplastic de pe lateralele aparatului şiridicaţi capacul scanerului în poziţiedeschisă. Apoi deconectaţi aparatul dela priza de telefon montată pe perete şiscoateţi cablul de telefon din aparat.

c Deconectaţi cablul de interfaţă de laaparat, dacă acesta este conectat.

d Ridicaţi capacul scanerului (1) pentru adebloca zăvorul. Împingeţi cu atenţiesuportul capacului scanerului (2) în josşi închideţi capacul scanerului (3) cuambele mâini.

33

1

2

ATENŢIELa închiderea capacului scanerului, fiţiatenţi să nu vă prindeţi degetele.

e Deschideţi capacul rezervorului decerneală.

f Verificaţi dacă aţi instalat corect capaculrezervorului de cerneală.Apăsaţi pentru a instala capaculrezervorului de cerneală şi apoi închideţicapacul rezervorului de cerneală.

Page 37: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Operaţii regulate de întreţinere

33

A

g Împachetaţi aparatul în pungă.

h Împachetaţi aparatul şi materialeleimprimate în cutia originală, folosindmaterialele originale de ambalare, aşacum este prezentat în figură.Nu ambalaţi sticlele de cerneală utilizateîn cutie.

1

1

2

3

5

4

6

i Închideţi cutia şi lipiţi-o cu bandăadezivă.

Page 38: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

GlosarBAceasta este o listă ce conţine caracteristicile şi termenii ce apar în manualele Brother.Disponibilitatea acestor caracteristici depinde de modelul pe care l-aţi achiziţionat.

34

ADF (alimentator automat de documente)

Documentul poate fi aşezat în ADF şiscanat automat, pagină cu pagină.

Agendă

Lista cu numele şi numerele cu apelarerapidă şi cu grupuri pe care aţi memorat-opentru a simplifica formarea numerelor.

Apelare rapidă

Puteţi defini nume şi numere, pentru a leforma uşor.

Căutare

O listă în format electronic în ordinenumerică sau în ordine alfabetică cunumerele cu apelare rapidă şi numereledin grupurile memorate.

Cod de activare de la distanţă

Introduceţi acest cod (l 5 1) dacărăspundeţi la un apel fax de la un telefonsuplimentar sau de la un telefon extern.

Cod de dezactivare de la distanţă (numai pentru modul Fax/Tel)

Dacă aparatul răspunde la un apel vocal,acesta va folosi un ton special de sonerie/două semnale sonore. Puteţi răspunde laapel de la un telefon suplimentar,introducând acest cod (# 5 1).

Comenzi rămase

Puteţi verifica ce comenzi sunt înaşteptare în memorie şi le puteţi anula unacâte una.

Contrast

Setarea de compensare utilizată pentrudocumentele închise sau deschise laculoare, prin realizarea de faxuri sau copiimai deschise la culoare ale documentelorînchise la culoare, şi mai închise la culoareale celor deschise la culoare.

Densitate

Prin modificarea densităţii, întreagaimagine va deveni mai deschisă sau maiînchisă.

Detectare fax

Permite aparatului să răspundă la tonurileCNG dacă întrerupeţi un apel faxrăspunzând la telefon.

Difuzare

Capacitatea de a transmite acelaşi mesajfax către mai multe locaţii.

Durata tonului de sonerie F/T

Perioada de timp în care aparatul Brothersună (dacă setarea pentru modul recepţieeste Fax/Tel) pentru a vă avertiza săridicaţi receptorul pentru a răspunde la unapel vocal.

ECM (Mod corectare erori)

Detectează erorile care apar în timpul uneitransmisii fax şi retransmite paginilefaxului pe care au apărut erori.

Eroare de comunicare (Eroare com.)

O eroare care apare în timpul trimiterii sauprimirii unui fax, produsă în general dezgomotul sau de paraziţii de pe linie.

Fax manual

Dacă ridicaţi receptorul telefonului externputeţi auzi răspunsul aparatului faxdestinatar înainte de a apăsa peMono Start (Start Mono) pentru a începetrimiterea faxului.

Fax/Tel

Puteţi primi faxuri şi apeluri telefonice. Nuutilizaţi acest mod dacă folosiţi un robottelefonic extern (TAD).

Page 39: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Glosar

35

B

Grup de compatibilitate

Capacitatea unui aparat fax de acomunica cu un altul. Compatibilitateaeste asigurată între grupurile ITU-T (sectorde standardizare a comunicaţiei din parteaUniunii Internaţionale aTelecomunicaţiilor).

Identificator staţie

Informaţiile salvate care apar în partea desus a paginilor transmise prin fax.Informaţiile includ numele expeditorului şinumărul de fax.

Îmbunătăţire culoare

Ajustează culoarea imaginii pentru o maibună calitate a imprimării prinîmbunătăţirea clarităţii, a balansului de albşi a densităţii culorii.

Întârziere sonerie

De câte ori sună telefonul înainte caaparatul să răspundă în modurileNumai Fax şi Fax/Tel.

Jurnal fax

Tipăreşte o listă cu informaţii referitoare laultimele 200 faxuri primite şi trimise. TXînseamnă Trimitere. RX înseamnăPrimire.

LCD (Ecran cu cristale lichide)

Ecranul de afişare al aparatului pe caresunt afişate mesajele interactive în timpulprogramării pe ecran şi pe care suntafişate data şi ora, în cazul în care aparatuleste inactiv.

Luminozitate

Prin modificarea luminozităţii, întreagaimagine va fi mai deschisă sau mai închisăla culoare.

Metodă de codificare

Metoda de codificare a informaţiilorconţinute în document. Toate aparatelefax trebuie să utilizeze un standard minimModified Huffman (MH). Aparatuldumneavoastră poate utiliza metodesuperioare de compresie, Modified Read(MR), Modified Modified Read (MMR) şiJPEG, dacă aparatul destinatar areaceleaşi posibilităţi.

Micşorare automată

Micşorează dimensiunea faxurilor primite.

Mod internaţional

Creează modificări temporare ale tonurilorde fax pentru a se adapta la zgomotul şiperturbaţiile de pe liniile telefoniceinternaţionale.

Mod meniu

Mod de programare folosit pentrumodificarea setărilor aparatului.

Nuanţe de gri

Nuanţele de gri disponibile la copierea,scanarea şi transmiterea prin fax afotografiilor.

Număr de apelare grup

O combinaţie între numerele cu apelarerapidă memorate într-o locaţie cu apelarerapidă pentru a fi folosite la difuzareamesajelor.

OCR (recunoaştere optică a caracterelor) (numai pentru modelele MFC)

Aplicaţia software Nuance™ PaperPort™12SE sau Presto! PageManagerconverteşte imaginea unui text în texteditabil.

Pauză

Permite introducerea unei întârzieri de3,5 secunde în secvenţa de apelare întimp ce formaţi un număr folosind tastaturanumerică sau în timp ce memoraţi numerecu apelare rapidă. Apăsaţi pe tastaRedial/Pause (Reapelare/Pauză) de pepanoul de control de câte ori este nevoiepentru a introduce o pauză mai lungă.

Page 40: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

36

Perioadă jurnal

Perioada de timp preprogramată dintrerapoartele Jurnal fax imprimate automat.Puteţi imprima raportul Jurnal fax la cererefără a întrerupe ciclul.

Primire în memorie

Recepţionează faxurile în memoriaaparatului dacă în aparat nu mai estehârtie.

Puls

O metodă de formare a numerelor pe olinie telefonică folosind discul rotativ altelefonului.

Raport WLAN

Un raport imprimat care indică stareaconexiunii WLAN.

Raport XMIT (Raportul de verificare atransmisiei)

O listă cu fiecare fax transmis, careconţine data, ora şi numărul.

Reapelare automată

Această funcţie permite aparatului săreapeleze ultimul număr de fax după cinciminute în cazul în care faxul nu a fostexpediat deoarece linia a fost ocupată.

Rezoluţie

Numărul de linii verticale şi orizontale peinch. (Consultaţi Rezoluţie standard,Rezoluţie fină, Rezoluţie super fină şiRezoluţie foto.)

Rezoluţie fină

Rezoluţia este de 203 × 196 dpi. Esteutilizată pentru documente imprimate şiilustraţii de mici dimensiuni.

Rezoluţie foto

O rezoluţie care utilizează diferite nuanţede gri pentru a reproduce cât mai binefotografiile.

Rezoluţie standard

203 × 98 dpi. Este utilizată pentru text dedimensiuni normale şi cea mai rapidătransmisie.

Rezoluţie super fină

203 × 392 dpi. Recomandată pentrudocumente imprimate şi schiţe dedimensiuni foarte reduse.

Scanare

Procesul de trimitere către calculatoruldumneavoastră a imaginii electronice aunui document imprimat.

Setări temporare

Puteţi selecta anumite opţiuni pentrufiecare transmisie fax şi copie fără amodifica setările implicite.

Setări utilizator

Un raport imprimat care indică setărilecurente ale aparatului.

Tabele cu setări

Acestea conţin instrucţiuni care prezintătoate setările şi opţiunile disponibile pentruconfigurarea aparatului.

TAD (robot telefonic extern)

Puteţi conecta un robot telefonic TADextern la aparat.

Telefon extern

Un TAD (robot telefonic extern) sau untelefon conectat la aparatuldumneavoastră.

Telefon suplimentar

Un telefon care utilizează aceeaşi linie caşi faxul, dar este conectat la o priză deperete separată.

Ton

O metodă de formare a numerelor pe liniatelefonică, utilizată pentru telefoane cutaste.

Tonuri CNG

Tonurile speciale (semnale sonore)trimise de aparatele fax în timpul uneitransmisii automate pentru a informaaparatul de destinaţie că apelul esteefectuat de un aparat fax.

Page 41: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Glosar

37

B

Tonuri de fax

Semnalele transmise de aparatele faxcare trimit şi primesc informaţii în timp cecomunică informaţii.

Transmisie

Procesul de trimitere a faxurilor de peaparatul dumneavoastră către un altaparat fax folosind liniile telefonice.

Transmisie automată fax

Trimiterea unui fax fără a ridica receptorulunui telefon extern.

Transmisie în timp real

Dacă memoria este plină, puteţi trimitefaxuri în timp real.

Volum semnal sonor

Setarea pentru volumul semnalului sonoremis la apăsarea unei taste sau în cazul încare faceţi o eroare.

Volum sonerie

Setarea pentru volumul sonerieiaparatului.

Page 42: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

C Index

38

A

AgendăDifuzare (apelare grup) ........................... 8

Anulare difuzare ................................... 9configurare grupuri pentru difuzare .... 17modificare grupuri .............................. 17ştergere grupuri ................................. 17utilizare grupuri .................................... 8

Ambalarea şi expedierea aparatului ........ 32Anulare

comenzi care aşteaptă ca numărul să fiereapelat ................................................. 11

Apple MacintoshConsultaţi Ghidul utilizatorului de softwareşi reţea.

C

Coduri de acces, memorare şi formare . . . 16Configurare de la distanţă

Consultaţi Ghidul utilizatorului de softwareşi reţea.

ControlCenterConsultaţi Ghidul utilizatorului de softwareşi reţea.

Copiere2 în 1 a actelor de identitate ................. 25aşezare în pagină (N în 1) .................... 23calitate .................................................. 21densitate ............................................... 26eliminare culoare de fond ..................... 27folosind unitatea ADF ........................... 25mărire/micşorare ................................... 22poster .................................................... 23sortare ................................................... 25

Copierea 2 în 1 a actelor de identitate ..... 25Copierea actelor de identitate .................. 25Curăţare

cilindrul imprimantei .............................. 29rola de alimentare a hârtiei ................... 29

D

Difuzarea ................................................... 8configurarea grupurilor pentru .............. 17

E

Expedierea aparatului .............................. 32

F

Fax, autonomprimire

imprimare din memorie ...................... 12în calculator ....................................... 12în memorie ......................................... 14la terminarea unei convorbiri ............. 15micşorarea pentru încadrarea înpagină ................................................ 14recepţie fără hârtie ............................. 14

trimitere ................................................... 6anularea din memorie ........................ 11contrast ................................................ 6Difuzare ............................................... 8internaţional ....................................... 10la terminarea unei convorbiri ............... 8manuală ............................................... 8Rezoluţie .............................................. 7Transmisie în timp real ........................ 9

Fax, de pe calculatorConsultaţi Ghidul utilizatorului de softwareşi reţea.

Formarea număruluicoduri de acces şi numere cărţi decredit ..................................................... 16Grupuri (difuzare) .................................... 8

G

Grupuri pentru difuzare ............................ 17

I

ImprimareConsultaţi Ghidul utilizatorului de softwareşi reţea.fax din memorie .................................... 12raport .................................................... 20

Page 43: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

39

C

Î

În reţeaImprimare

Consultaţi Ghidul utilizatorului desoftware şi reţea.

ScanareConsultaţi Ghidul utilizatorului desoftware şi reţea.

L

LCD (ecran cu cristale lichide)Contrast .................................................. 2Limbă ...................................................... 2

M

MacintoshConsultaţi Ghidul utilizatorului de softwareşi reţea.

Micşorarecopii ...................................................... 22faxuri primite ......................................... 14

Mod, accesareCronometru ............................................. 3

Modul Sleep ............................................... 2

N

Nuance™ PaperPort™ 12SEConsultaţi Ghidul utilizatorului de softwareşi reţea. De asemenea, consultaţi meniulAjutor din aplicaţia PaperPort™ 12SE.

P

Pană de curent .......................................... 1Presto! PageManager

Consultaţi Ghidul utilizatorului de softwareşi reţea. De asemenea, consultaţi meniulAjutor din aplicaţia Presto!PageManager.

R

Rapoarte .................................................. 19Agendă ................................................. 20Configurare reţea .................................. 20

imprimarea ............................................ 20Jurnal fax .............................................. 20

Perioadă jurnal ................................... 19Raport WLAN ........................................ 20Setările utilizatorului .............................. 20Verificarea transmisiei .................... 19, 20

Reţea wirelessConsultaţi Ghidul de instalare şi configurarerapidă şi Ghidul utilizatorului de software şireţea.

Rezoluţieconfigurare pentru următorul fax ............. 7

S

Salvarea în memorie .................................. 1Scanare

Consultaţi Ghidul utilizatorului de softwareşi reţea.

Stocare faxdezactivare ........................................... 13imprimare din memorie ......................... 12

T

Trimiteremanuală .................................................. 8

TX Blocatactivare/dezactivare ................................ 5

W

Windows®

Consultaţi Ghidul utilizatorului de softwareşi reţea.

Page 44: Manual avansat de utilizare - Brother Industriesdownload.brother.com/welcome/doc100376/cv_dcp300_rom_ausr.pdf · Contrast LCD Dacă aveţi probleme la citirea de pe ecranul LCD, încercaţi

Vizitaţi-ne pe internet la adresahttp://www.brother.com

Aceste aparate sunt aprobate pentru utilizare exclusiv în ţara în care au fost achiziţionate.Companiile Brother locale sau distribuitorii acestora pot efectua operaţii de întreţinere şi reparaţiinumai pentru aparatele achiziţionate în ţările respective.

www.brotherearth.com