limbajul jurnalistic este descris

8
. Limbajul jurnalistic este descris, în prezent, din perspectiva mai multor direcţii de cercetare şi a unor modele epistemice diferite: în paradigma comunicaţională, pragmatică, semiotică, textual-discursivă, sociolingvistică, a stilisticii funcţionale etc. Diferenţe destul de mari se pot constata între abordările de tip lingvistic, pentru care textul jurnalistic este plasat într-o tipologie discursivă mai largă, şi cele dezvoltate din interiorul profesiei, preponderent aplicative, utilizând masiv analiza de conţinut, descriind practicile discursive şi genurile textuale specifice. Între aceste abordări metodologice şi rezultatele lor nu se stabilesc totdeauna puncte de contact, atât diferenţele cât şi asemănările rămânând implicite. Un dialog interdisciplinar ar fi însă extrem de profitabil; el ar putea fi provocat de contribuţiile din ultimii ani ale profesorului Stelian Dumistrăcel, care vizează trăsături esenţiale şi asociate ale limbajului jurnalistic: dominanta fatică şi manifestarea ei prin utilizarea clişeelor. 2. Aplicând modelele structuraliste ale vremii, stilistica funcţională românească din anii 1960-1970 urmărea să obţină o descriere precisă şi exhaustivă a varietăţilor diastratice şi diafazice ale limbii, bazată pe opoziţii simple, trăsături distinctive etc. Dincolo de caracterul utopic şi reducţionist al unui asemenea proiect în domeniul unei realităţi sociolingvistice esenţialmente complexe şi mişcătoare, sistematizarea avea meritul de a oferi un cadru util de orientare. Încercarea de a stabili un inventar de stiluri funcţionale bine delimitate, clar definite, prin trăsături

Upload: bridget-armstrong

Post on 12-Nov-2015

8 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

des

TRANSCRIPT

. Limbajul jurnalistic este descris, n prezent, din perspectiva mai multor direcii de cercetare i a unor modele epistemice diferite: n paradigma comunicaional, pragmatic, semiotic, textual-discursiv, sociolingvistic, a stilisticii funcionale etc. Diferene destul de mari se pot constata ntre abordrile de tip lingvistic, pentru care textul jurnalistic este plasat ntr-o tipologie discursiv mai larg, i cele dezvoltate din interiorul profesiei, preponderent aplicative, utiliznd masiv analiza de coninut, descriind practicile discursive i genurile textuale specifice. ntre aceste abordri metodologice i rezultatele lor nu se stabilesc totdeauna puncte de contact, att diferenele ct i asemnrile rmnnd implicite. Un dialog interdisciplinar ar fi ns extrem de profitabil; el ar putea fi provocat de contribuiile din ultimii ani ale profesorului Stelian Dumistrcel, care vizeaz trsturi eseniale i asociate ale limbajului jurnalistic:dominanta fatici manifestarea ei prin utilizareaclieelor.2. Aplicnd modelele structuraliste ale vremii, stilistica funcional romneasc din anii 1960-1970 urmrea s obin o descriere precis i exhaustiv a varietilor diastratice i diafazice ale limbii, bazat pe opoziii simple, trsturi distinctive etc. Dincolo de caracterul utopic i reducionist al unui asemenea proiect n domeniul unei realiti sociolingvistice esenialmente complexe i mictoare, sistematizarea avea meritul de a oferi un cadru util de orientare. ncercarea de a stabili un inventar de stiluri funcionale bine delimitate, clar definite, prin trsturi comunicative eseniale, a condus, printre altele, la dezbateri asupra existenei sau non-existenei unui limbaj publicistic sau jurnalistic (puncte de vedere rezumate n Gheie, 1982: 157-163, Bogdan-Dasclu, 2006: 18-28). Limbajul folosit n pres era vzut de unii cercettori (Coteanu, 1960, 1961, Maneca, 1966, 1973) mai ales ca un ansamblu hibrid, insuficient fixat, neunitar, imposibil de caracterizat prin cteva trsturi generale, depinznd doar de reunirea ntr-un context dat a unor texte foarte diferite. Publicistica era interpretat ca structural hibrid, rezultnd n primul rnd dintr-un amestec de stil literar i limbaj tiinific. Exclus din inventarul canonic de stiluri funcionale (Coteanu, 1973), limbajul jurnalistic a avut totui i aprtori (Bolocan, 1961) i a beneficiat de o abordare istoric (Andriescu, 1979).Fa de situaia actual n care studiile despre limbajul publicistic s-au multiplicat i existena acestuia nu mai este pus la ndoial , cea de acum cteva decenii nu reflecta doar o diferen metodologic, ci i o relaie cu o alt realitate discursiv. Realitatea descris de studiile teoretice ale vremii era una atipic pentru jurnalism: supuse cenzurii, vehicule ale propagandei, publicaiile periodice (ca i mijloacele audiovizuale) conineau n cea mai mare msur limbaj politic i administrativ, n varianta rigid, clieizat pe care astzi o desemnm curent prin sintagmalimba de lemn. Formula reportajului literar, liric i ficional, precum i preferina ideologic pentru articole de popularizare tiinific nu fceau dect s ndeprteze discursul publicistic de specificul su, de evoluia sa contemporan n direcia autonomizrii funciilor i a limbajului1.ntr-un moment ulterior principalelor dezbateri privitoare la inventarul de stiluri (Irimia, 1986) a publicat sinteza sa asupra varietilor stilistice ale romnei, n care limbajul jurnalistic ocupa un loc bine definit; faptul c era descris ca limbaj al ideologiei i al propagandei corespundea perfect statutului su instituional la momentul dat.Dup 1989, realitatea sociolingvistic i cultural romneasc s-a schimbat foarte mult: presa s-a dezvoltat vertiginos, iar limbajul ei s-a modificat, n primul rnd printr-o apropiere de registrul colocvial. nvmntul jurnalistic i cercetarea de specialitate s-au dezvoltat n mod la fel de rapid, bibliografia domeniului mbogindu-se prin traduceri masive i mai ales prin manuale i studii despre jurnalism n genere i despre caracteristicile sale lingvistico-textuale n particular. Astzi, analizele specifice se pot dispensa de a mai justifica existena limbajului jurnalistic, considerat un dat incontestabil (Cvasni Ctnescu, 2006).3. n paradigma structuralist,unul dintre sistemele simple i eficiente de distingere a principalelor varieti socioculturale ale limbii consta n stabilirea preferinei fiecrui stil pentru o anume funcie din modelul lui Roman Jakobson. Sistemul de corespondene dintre o dominant funcional i un stil, propus de Diaconescu, 1974, a fost criticat de Gheie, 1982: 156-7. Irimia, 1986, l-a aplicat ns consecvent, stabilind pentru fiecare stil o ierarhie specific de funcii, o asociere anume de dominante. Avantajul i profunda actualitate a acestui model funcional provine din faptul c atrage atenia asupra caracteristicilor pragmatice i sociolingvistice de utilizare a unui anume limbaj; nu la nivel lexical sau sintactic se plaseaz principala diferen dintre limbajele tiinifice i cel juridic, ci n planul funcionrii: prin orientarea ctre referent n primul caz i ctre destinatar n cel de-al doilea, prin opoziia ntre referenial (descrierea realitii) i conativ (ordinul, recomandarea, fixarea unui anume comportament).n dou volume publicate recent (2006a, 2006b), Stelian Dumistrcel afirm predominana faticului n funcionarea limbajului publicistic: cercetarea noastr argumenteaz faptul c specificul limbajului publicistic, printre alte limbaje i stiluri funcionale, este dat de modalitatea n care se manifest funcia fatic (2006b: 12). Ideea esenialitii funciei fatice (lansat de Diaconescu, 1974) este susinut de autor cu argumente solide; se contracareaz astfel opinia, destul de rspndit, conform creia reprezentativ pentru discursul presei ar fi funcia conativ. Preferina pentru conativitate era justificat la Irimia 1986, care descria presa de propagand a unui regim totalitar; nu se mai potrivete ns (aa cum o prezint de exemplu Bogdan-Dasclu, 20062) situaiei actuale i n genere celei dintr-o societate (post)modern.Stelian Dumistrcel corecteaz interpretrile reducioniste alefunciei fatice, care a fost uneori neleas ca o simpl operaie de meninere i verificare, prin formule ritualizate, a canalului fizic; trebuie s recuperm esenialul (...): manifestarea pe plan social a interaciunii lingvistice, ceea ce presupune, n fond, ideea de a menine sentimentul comunitii, al solidaritii (2006a: 19). Acoperirea mai larg a conceptului este clarificat printr-o revenire la surse la antropolingvistica lui Malinowski i prin raportare la funcia de apel din modelul lui K. Bhler, care acoper deopotriv faticul i conativul (Dumistrcel, 2006a: 49).A vorbi despre dominanta referenial, conativ sau fatica limbajului publicistic nseamn a transpune n termeni comunicaionali o disput despre natura jurnalismului contemporan. Jurnalismul i stabilete ca ideal, pur teoretic, modelul presei de informaie orientarea ctre referenial , respingnd comentariul, n care se asociaz funcia expresiv i cea conativ: exprimarea opiniilor locutorului i ncercarea de a le modifica pe cele ale interlocutorului. n practic totui, comentariul este adesea foarte puternic; s-a afirmat n repetate rnduri (exagerndu-se) c n presa romneasc ar fi chiar mai rspndit dect prezentarea pur i obiectiv a informaiei. n msura n care jurnalitii se consider formatori de opinie, n msura n care discursul publicistic are o miz persuasiv (general educativ sau chiar de propagand n favoarea unei ideologii), funcia conativ este ntr-adevr important. Totui, cu excepia presei de partid (prea puin semnificativ), sau a jurnalismului educativ, fenomen istoric n mare msur abandonat, persuasiunea nu mai e un scop asumat de jurnalismul contemporan i prezena sa n texte rmne accidental i inconsecvent.Adevrata concuren pentru informaie nu vine att din direciaconativului, ct din cea afaticului: presa contemporan nu caut att convingerea, ct meninerea interesului, captarea ateniei, controlul canalului. Ceea ce n lucrrile profesionale este denumit jurnalism deentertainment, de tiptabloid, presdescandaletc. subordoneaz informarea i persuadarea unui scop mult mai modest i mai practic: meninerea contactului, a audienei, cumprarea ziarului n continuare, deschiderea televizorului pe acelai canal. Comunicarea jurnalist cititor urmeaz ntr-adevr modelul conversaiei fatice (ilustrnd tendina limbajului publicistic de a se identifica cu discursul comunicrii private, Dumistrcel, 2006a: 51). Mai mult dect s sporeasc universul de cunoatere al interlocutorilor, comunicarea i propune s ntreascrelaiacu acetia (Dumistrcel, 2006a: 34-35).Jurnalitii afirm de obicei c esena jurnalismului e informaia, deci referenialitatea, n vreme ce unii dintre analitii fenomenului avertizeaz mpotriva manipulrii i a persuasiunii. E cu att mai necesar o descriere a discursului publicistic actual, real, cu excesul su de subiectivitate i de senzaionalism.4. Clieele reproduse ca atare, parafrazate sau recombinate sunt o caracteristic a limbajului publicistic, n care reprezint o manifestare tipic a funciei fatice. Stelian Dumistrcel se refer la acest fenomen cu o formul coerian discursul repetat i i consacr o mare parte din cercetrile sale din ultimii ani 2006a, 2006 b (n continuarea fireasc a interesului su mai vechi pentruexpresiiilocuiuni).Comunicarea faticse ntemeiaz pe cliee, pentru c acestea menin cel mai bine legtura dintre interlocutori, confer stabilitate i siguran, permit nelegerea rapid. Exist totui o ambivalen a clieului: avantajele accesibilitii i ale complicitii sunt contrabalansate de riscurile monotoniei, care poate conduce la pierderea contactului. De aceea faticul se realizeaz prin dou mijloace complementare, aparent opuse: pe de o parte, prin clieu, care consolideaz baza comun a nelegerii, pe de alta, prin inovaie, surpriz, creativitate, folosite pentru a capta atenia. Creativitatea se obine ns, adesea, tocmai din recombinarea clieelor. Cele dou tendine se ntreptrund permanent: discursul repetat produce inovaie, iar inventivitatea activeaz stereotipiile fundamentale.5. Contribuiile lui Stelian Dumistrcel fixeaz astfel ceea ce este cu adevrat esenial, cel puin pentru jurnalismul din epoca actual3.Sunt i dou aspecte teoretice mai generale pe care le putem reine din acest tip de abordare. Ambele ilustreaz orientri dintre cele mai productive astzi, tocmai pentru c schimb n bun msur o paradigm care a dominat mult vreme n studiul limbajului. Nu numai discursul jurnalistic este caracterizat de interesul pentru meninerea contactului i de mecanismele imitaiei. n cercetarea limbii n genere constatm o util deplasare de la atitudinea raionalist a deceniilor trecute, potrivit creia comunicarea era neleas mai ales ca transmitere de informaii (iar prototipul discursului era cel strict denotativ), ctre o nelegere mai larg a fenomenului, ctre o deplasare de la coninuturi spre relaia interuman. n acelai timp, dincolo de asocierea dintre inventarul lexical deschis i tiparele sintactice stabile ale competenei gramaticale, este tot mai vizibil o alt zon a limbajului: cea a combinaiilor semi-clieizate, a frazeologismelor, a structurilor produse prin imitaie, contaminare, destructurare. Deschiderea ctre aceste zone ale limbajului e profund stimulativ pentru cercetarea lingvistic.