instruc iuni de utilizare viesmann - topstal.rotopstal.ro/documentatii/vitodens 100...

20
VIESMANN Instrucţ iuni de utilizare pentru utilizatorul instalaţiei Instalaţ ie de încălzire cu automatizare pentru funcţ ionare cu temperatură constant ă sau comandat ă de temperatura exterioar ă VITODENS 100W 5575 584 RO 3/2008 Vă rugămsă păstraţi aceste instrucţiuni!

Upload: hoangdang

Post on 06-Feb-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

VIESMANNInstrucţiuni de utilizarepentru utilizatorul instalaţiei

Instalaţie de încălzirecu automatizare pentru funcţionare cu temperatură constantă saucomandată de temperatura exterioară

VITODENS 100‐W

5575 584 RO 3/2008 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Page 2: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru aexclude pericole şi daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

PericolAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune pentrupersoane.

! AtenţieAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediulînconjurător.

IndicaţieInformaţiile trecute sub denumirea deindicaţie conţin informaţii suplimen-tare.

Persoanele cărora se adreseazăaceste instrucţiuni

Aceste instrucţiuni de utilizare seadresează persoanelor care deser-vesc instalaţia de încălzire.Aparatul nu este prevăzut pentru a fifolosit de persoane (inclusiv copii) cudezabiltăţi fizice, senzoriale sau psi-hice sau fără experienţă şi/sau fărăcunoştinţele necesare, el putând fi uti-lizat de aceste categorii de persoanedoar dacă ele sunt supravegheate deo persoană responsabilă pentru sigu-ranţa lor sau dacă au fost instruite însens de către aceasta.

! AtenţieCopiii trebuie supravegheaţi.Copiii trebuie supravegheaţi casă nu se joace cu aparatul.

PericolLucrările efectuate la instalaţiade încălzire fără respectareamăsurilor de siguranţă cores-punzătoare, pot conduce laaccidente care pun în pericolviaţa unor persoane.& Intervenţiile la instalaţia degaz trebuie executate numaide către instalatori autorizaţide DISTRIGAZ.

& Lucrările la instalaţia elec-trică vor fi executate numaide electricieni calificaţi.

Măsuri ce trebuie luate în caz demiros de gaz

PericolEmanarea gazului poate con-duce la explozii care pot aveaca urmare accidentări grave.& Nu fumaţi! Evitaţi focul des-chis şi formarea de scântei.Nu aprindeţi niciodată luminaşi nu conectaţi aparateleelectrice.

& Se închide robinetul de gaz.& Deschideţi ferestrele şi uşile.& Evacuaţi persoanele dinzona de pericol.

& Informaţi din afara clădirii fir-mele DISTRIGAZ şi ELEC-TRICA şi firma de instalaţiide încălzire.

& Dispuneţi întreruperea ali-mentării electrice a clădiriidintr‐un loc sigur (din afaraclădirii).

Pentru siguranţa dumneavoastră

2

Măsuri de siguranţă

5575584RO

Page 3: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

Măsuri ce trebuie luate în caz demiros de gaze arse

PericolGazele arse pot conduce laintoxicaţii care pun viaţa înpericol.& Închideţi instalaţia de încăl-zire.

& Aerisiţi încăperea de ampla-sare a instalaţiei.

& Închideţi uşile spre încăperilede locuit.

Măsuri ce trebuie luate în caz deincendiu

PericolÎn caz de incendiu există peri-col de accidentare prin arsuri şipericol de explozie.& Închideţi instalaţia de încăl-zire.

& Închideţi robineţii pe conduc-tele de combustibil.

& Utilizaţi un extinctor verificatpentru clasele de incendiuABC.

Condiţii care trebuie îndeplinite deîncăperea de amplasare

! AtenţieCondiţiile de ambianţă neadec-vate pot provoca avarii la insta-laţia de încălzire şi pot pune înpericol funcţionarea sigură ainstalaţiei.& Se vor asigura temperaturide ambianţă peste 0 ºC şisub 35 ºC.

& Se va evita poluarea aeruluicu hidrocarburi halogenate(conţinute de exemplu învopsele, solvenţi şi deter-genţi) şi existenţa prafului încantitate mare (de exempluprin lucrări de şlefuire).

& Se va evita un grad sporit deumiditate (de exemplu prinuscarea rufelor în moduzual).

& Nu se vor închide gurile deaerisire existente.

Componente suplimentare, piesede schimb şi piese supuse uzurii

! AtenţieComponentele care nu au fostverificate împreună cu instala-ţia de încălzire pot cauza dete-riorări ale instalaţiei deîncălzire sau să influenţezedefavorabil funcţionarea aces-teia.Montajul respectiv înlocuireapieselor se va realiza numai decătre firma specializată îninstalaţii de încălzire.

Pentru siguranţa dumneavoastră (continuare)

3

Măsuri de siguranţă5575584RO

Page 4: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

GeneralităţiPrima punere în funcţiune ........................................................................... 5Instalaţia este reglată din fabricaţie ............................................................. 5

Descrierea comenzilorPrivire de ansamblu a elementelor de comandă şi afişaj .............................. 6& Elemente de comandă şi afişaj ................................................................. 6& Afişaj pe display....................................................................................... 6Mod de funcţionare a instalaţiei de încălzire ................................................ 7& Funcţionare fără dispozitiv de reglaj al temperaturii de ambianţă .............. 7& Funcţionare cu dispozitiv de reglaj al temperaturii de ambianţă................. 7& Funcţionare comandată de temperatura exterioară................................... 7

Pornirea şi oprireaPornirea instalaţiei de încălzire ................................................................... 8Oprirea instalaţiei de încălzire..................................................................... 8& Oprirea cazanului Vitodens cu protecţie antiîngheţ ................................... 8& Scoaterea din funcţiune a instalaţiei de încălzire ...................................... 9

ReglajeÎncălzire ..................................................................................................... 10Apă caldă menajeră .................................................................................... 10Activarea şi dezactivarea funcţiei de confort ............................................... 11

AfişareTemperatura agentului termic...................................................................... 13

Cum se procedeazăComportamentul instalaţiei ......................................................................... 14Afişajul avariilor pe display ......................................................................... 16

ÎntreţinereCurăţire ...................................................................................................... 17Inspecţie şi întreţinere ................................................................................ 17

Sfaturi privind economisirea de energie .................................................. 18

Index alfabetic .......................................................................................... 19

Cuprins

4

Cuprins

5575584RO

Page 5: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

Prima punere în funcţiune şi adapta-rea automatizării la condiţiile locale şiconstructive trebuie executate defirma de instalaţii de încălzire.

Ca utilizator al unei instalaţii de încăl-zire noi, aveţi obligaţia să o înregis-traţi la serviciul competent din razateritorială respectivă. Serviciul res-pectiv vă comunică informaţii referi-toare la activităţile pe care trebuie săle efectueze la instalaţia de încălzire(de exemplu măsurători periodice,curăţire).

Instalaţia este reglată din fabricaţie

Automatizarea este reglată din fabri-caţie pentru o funcţionare standard.

Astfel, instalaţia de încălzire este pre-gătită de funcţionare. Reglajele ini-ţiale din fabricaţie pot fi modificate înmod individual şi conform dorinţelordumneavoastră.

Prima punere în funcţiune

5

Generalităţi5575584RO

Page 6: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

Elemente de comandă şi afişaj

A ManometruB DisplayC tw Buton rotativ„Temperatura

apei calde menajere “

D tr Buton rotativ„Temperaturaagentului termic“

E Comutator pornit‐oprit

Afişaj pe display

A Regim de încălzireB Preparare a.c.m.C Valoare afişată sau cod de avarieD Temperatură în °C sau °F (în com-

binaţie cu valoarea afişată)E Reglaj de service activ (numai

pentru personalul de specialitate)

F Funcţia de confort conectatăG Funcţia de confort deconectatăH Puterea actuală a arzătoruluiK Arzătorul este în funcţiuneL Avarie

Privire de ansamblu a elementelor de comandă şi afişaj

6

Descrierea comenzilor

5575584RO

Page 7: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

Funcţionare fără dispozitiv de reglaj al temperaturii deambianţă

Reglaţi temperatura dorită pentru apacaldă menajeră din butonul rotativ„tr“ (vezi pag. 10).

Funcţionare cu dispozitiv de reglaj al temperaturii deambianţă

Reglajele la termostatul conectat pen-tru temperatură de ambianţă trebuieexecutate cu ajutorul instrucţiunilor deutilizare.

IndicaţiePentru a se atinge temperatura deambianţă dorită, temperatura agentu-lui termic trebuie să fie reglată la ovaloare suficient de mare la butonulrotativ „tr“.

Funcţionare comandată de temperatura exterioară

În regim de funcţionare comandată detemperatura exterioară, temperaturaa.c.m. din cazan este reglată în func-ţie de temperatura exterioară.

De la butonul rotativ „tr“ puteţicreşte sau reduce temperatura deambianţă.

Mod de funcţionare a instalaţiei de încălzire

7

Descrierea comenzilor5575584RO

Page 8: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

Înaintea de a porni instalaţia de încălzire care a fost scoasă din funcţiune operioadă mai lungă de timp, vă recomandăm să luaţi legătura cu firma speciali-zată în instalaţii de încălzire.

1. Controlaţi periodic presiunea îninstalaţia de încălzire la manome-tru.Presiune minimă în instalaţie 0,8bar.Dacă presiunea din instalaţie esteprea redusă, informaţi firma specia-lizată în instalaţii de încălzire.

2. Se deschide robinetul de gaz.

3. Se deschide comutatorul pornit‐oprit .Instalaţia de încălzire şi regulatorulde temperatură de ambianţă, dacăeste conectat, sunt pregătite acumpentru funcţionare.

Oprirea instalaţiei de încălzire

Oprirea cazanului Vitodens cu protecţie antiîngheţ

Dacă nu doriţi să utilizaţi cazanul timp de câteva zile, puteţi să‐l deconectaţi.

Pornirea instalaţiei de încălzire

8

Pornirea şi oprirea

5575584RO

Page 9: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

Poziţionaţi ambele butoane rotativepe „0“.Protecţia antiîngheţ este activă pentrucazan.

IndicaţieProtecţia antiîngheţ pentru întreagainstalaţie de încălzire, vezi instrucţiu-nile de utilizare pentru termostatulpentru temperatura de ambianţă.

Scoaterea din funcţiune a instalaţiei de încălzire

Dacă nu doriţi să utilizaţi instalaţia de încălzire pentru o perioadă mai lungă(mai multe luni), este bine să o scoateţi din funcţiune.Înainte de a scoate din funcţiune instalaţia de încălzire pentru o perioadă mailungă de timp, vă recomandăm să luaţi legătura cu firma specializată în instalaţiide încălzire. Aceasta poate lua măsurile corespunzătoare, în măsura în careacest lucru este necesar, de exemplu pentru protecţia la îngheţ a instalaţiei saupentru protejarea suprafeţelor de schimb de căldură.

1. Se închide robinetul de gaz şi seasigură împotriva deschiderii acci-dentale.

2. Se închide comutatorul pornit‐oprit.Instalaţia de încălzire este acumdeconectată de la alimentarea dela reţea.Nu se asigură protecţia instala-ţiei la îngheţ.

Oprirea instalaţiei de încălzire (continuare)

9

Pornirea şi oprirea5575584RO

Page 10: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

Conectare:Se reglează butonul rotativ „tr“ latemperatura dorită pentru agentul ter-mic.

IndicaţieÎn cazul în care este conectat un dis-pozitiv de reglare a temperaturii deambianţă, reglaţi temperatura deambianţă dorită de la dispozitivul dereglare a temperaturii de ambianţă(vezi pag. 7).

În timpul încălzirii, pe display este afi-şat semnul „r“.

Deconectare:Poziţionaţi butonul rotativ „rt“ pe„0“.

Apă caldă menajeră

Temperatura apei calde menajere se alege conform dorinţei (de exemplu pentruduş).

Încălzire

10

Reglaje

5575584RO

Page 11: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

Conectare:Se reglează butonul rotativ „tw“ latemperatura dorită pentru apa caldămenajeră.

În timpul preparării de apă caldămenajeră, pe display este afişat sem-nul „w“.

Deconectare:Poziţionaţi butonul rotativ „tw“ pe„0“.

IndicaţieDacă la cazan nu este racordat unboiler pentru preparare de apă caldămenajeră şi nu este integrat un prepa-rator de apă caldă menajeră, atuncipoziţionaţi butonul rotativ „tw“ pe„0“.

Activarea şi dezactivarea funcţiei de confort

În cazul în care funcţia de confort este activată, preparatorul instantaneu de apăcaldă menajeră este menţinut la temperatura necesară (în stand‐by). În felulacesta, apa caldă este asigurată imediat.

Conectarea funcţiei de confort

Se roteşte scurt (sub 3 sec.) ladreapta până la limită butonul rotativ„tw“ şi apoi din nou la stânga.Pe display apare „COMFORT“.

Apă caldă menajeră (continuare)

11

Reglaje5575584RO

Page 12: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

Deconectarea funcţiei de confort

Se roteşte scurt (sub 3 sec.) la stângapână la limită butonul rotativ „tw“ şiapoi din nou la dreapta.Pe display apare „ECO“.

Activarea şi dezactivarea funcţiei de confort (continuare)

12

Reglaje

5575584RO

Page 13: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

Temperatura agentului termic este afi-şată permanent pe display în timpulfuncţionării.

Temperatura agentului termic

13

Afişare5575584RO

Page 14: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

Cum se procedeazădacă...

Cauza Remediere

... instalaţia de încălzirenu intră în funcţiune

nu există tensiune Se deschide comutatorulpornit‐oprit

Butonul rotativ „tr“este în poziţia „0“

Se reglează temperaturadorită a agentului termic(vezi pag. 10)

Siguranţa de pe circuitulde distribuţie a curentu-lui (siguranţa din locuin-ţă) sau din automatizarea deconectat

Se informează firma spe-cializată în instalaţii deîncălzire

... arzătorul nu porneştesau porneşte neregulat

Nu există gaz Se deschide robinetul degaz sau se cer informaţiila firma de distribuţie agazului

Avarie la automatizare Se citeşte codul de avarieafişat pe display. Se in-formează firma speciali-zată în instalaţii deîncălzire şi se indicăcodul.

... arzătorul nu porneşte;apare simbolul de avarie„U“ pe display

Pornire incorectă Se apasă tasta de deblo-care pentru avarie la ar-zător (vezi pag. 6) ‐ dacănici după această încer-care arzătorul nu porneş-te, trebuie anunţată firmaspecializată în instalaţiide încălzire.

Lipsă de apă Se informează firma spe-cializată în instalaţii deîncălzire.

Comportamentul instalaţiei

14

Cum se procedează

5575584RO

Page 15: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

Cum se procedeazădacă...

Cauza Remediere

... arzătorul se opreşte,chiar dacă nu s‐a atinstemperatura de ambianţădorită

Avarie la admisie aersau pe traiectul de eva-cuare de gaze arse

Se informează firma spe-cializată în instalaţii deîncălzire

Temperatura agentuluitermic sau temperaturade ambianţă dorită suntreglate la o valoare preascăzută

Se reglează o valoaremai ridicată pentru tem-peratura agentului termicla butonul rotativ„tr“(vezi pag. 10) sau se re-glează o valoare mai ridi-cată pentru temperaturade ambianţă (vezi in-strucţiunile de utilizarepentru unitatea de teleco-mandă)

Aer în instalaţia de încăl-zire

Se aerisesc radiatoarele

... în încăperi nu estetemperatura dorită, deşiarzătorul este în funcţiu-ne

Preparare prioritară deapă caldă menajeră faţăde încălzire

Se opreşte consumul deapă caldă menajeră sause aşteaptă până cândapa din boiler s‐a încălzit

Pompa de circulaţie de-fectă

Se informează firma spe-cializată în instalaţii deîncălzire

... temperatura apei caldemenajere este prea redu-să

Temperatura apei caldemenajere este reglată lao valoare prea mică saubutonul rotativ „tw“este în poziţia „0“

Reglajul temperaturii apeicalde menajere

... la cazane fără boilerracordat pentru prepara-rea de apă caldă menaje-ră apare codul de avarie„58“ pe display.

Butonul rotativ „tw“ nueste în poziţia „0“

Poziţionaţi butonul rotativ„tw“ pe „0“.

Comportamentul instalaţiei (continuare)

15

Cum se procedează5575584RO

Page 16: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

În cazul în care există o avarie la instalaţia de încălzire, aceasta va fi afişată pedisplay.Fără probleme puteţi să citiţi codul de avarie pe display şi să îl comunicaţi firmeispecializate în instalaţii de încălzire. Astfel înlesniţi o mai bună pregătire ainstalatorului care urmează să remedieze avaria şi eventual economisiţi chel-tuieli suplimentare de deplasare la faţa locului.

Afişajul avariilor pe display

16

Cum se procedează

5575584RO

Page 17: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

Aparatele pot fi curăţate cu detergenţiobişnuiţi (nu se va utiliza pulbereabrazivă).

Inspecţie şi întreţinere

Efectuarea inspecţiei şi întreţinerii unei instalaţii de încălzire este prevăzută denormativele cu privire la economia de energie şi normativele DIN 4755,DIN 1988‐8 şi EN 806.Întreţinerea efectuată în mod periodic asigură un regim de funcţionare fără per-turbaţii, economic şi ecologic. În acest scop este cel mai indicat să încheiaţi uncontract de inspecţie şi întreţinere cu firma de instalaţii de încălzire.

Cazan

În măsura în care creşte gradul demurdărire al cazanului, creşte şi tem-peratura gazelor arse şi prin aceastacresc şi pierderile de energie. Deaceea fiecare cazan trebuie curăţat odată pe an.

Filtrul de apă menajeră (dacă există)

Din motive de igienă& se va înlocui filtrul în cazul în carenu are loc curăţirea prin contracu-rent la fiecare 6 luni (control vizualla 2 luni),

& filtrele care se curăţă prin contracu-rent se vor curăţa la 2 luni.

Curăţire

17

Întreţinere5575584RO

Page 18: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

Cu următoarele măsuri puteţi să economisiţi energie în mod suplimentar:

& Aerisiţi corect.Deschideţi ferestrele A completpentru scurt timp şi închideţi peaceastă perioadă ventilele cu ter-mostat B

& Evitaţi o încălzire excesivă,se va urmări atingerea unei tempe-raturi de ambianţă de 20 °C, cu fie-care grad de temperatură deambianţă se economisesc până la6% cheltuieli de încălzire.

& Închideţi jaluzelele la ferestre (dacăexistă), când se înserează.

& Reglaţi corect ventilele cu termostatB.

& Nu blocaţi accesul la radiatoareleC şi la ventilele cu termostat B.

& Folosiţi posibilităţile individuale dereglaj ale automatizării D.

& Pompa de recirculare va porni,numai când se consumă apă caldămenajeră.

& Supravegheaţi consumul de apăcaldă menajeră: pentru duş se con-sumă în general mai puţină energiedecât pentru o baie.

Sfaturi privind economisirea de energie

18

Sfaturi privind economisirea de energie

5575584RO

Page 19: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

AAfişarea temperaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

CConectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Contract de întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

DDisplay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

EElemente de afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Elemente de comandă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6eroare (avarie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

FFiltrul de apă menajeră . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Funcţie de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

IIndicaţii privind curăţirea . . . . . . . . . . . . . . 17

ÎÎnregistrarea instalaţiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

IInspecţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

ÎÎntreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

MModificarea temperaturii . . . . . . . . . . . . 7, 10

PPrima punere în funcţiune. . . . . . . . . . . . . . . 5Protecţie antiîngheţ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

TTemperatura agentului termic. . . . . . . . 10Temperatura apei calde menajere . 10Temperatură de ambianţă . . . . . . . . . . . . . . . 7

Index alfabetic

19

Index alfabetic5575584RO

Page 20: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - topstal.rotopstal.ro/documentatii/Vitodens 100 utilizare.pdf · cazan. Indicaţie Protecţia antiîngheţ pentru întreaga instalaţie de încălzire,

Firma de contact

Pentru informaţii sau lucrări de întreţinere şi reparaţii la instalaţia de încălzire,vă rugăm să vă adresaţi firmei de instalaţii de încălzire. Firmele de instalaţii deîncălzire care se află în apropierea adresei dumneavoastră le puteţi afla deexemplu prin Internet de la adresa www.viessmann.com.

20

Tipăritpehârtie

eco

logică,

albităfără

clor

5575584RO

FirmaViess

mannîşireze

rvădreptuld

eaefectuamodificăritehnice!

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected]