instruc iuni de utilizare viesmann - krontherm.ro fileacest semn atrage atenţia asu-pra unor...

24
VIESMANN Instrucţ iuni de utilizare pentru utilizatorul instalaţiei Instalaţ ie de încălzire cu automatizare pentru funcţ ionare cu temperatură constant ă sau comandat ă de temperatura exterioar ă VITODENS 100W 5575 549 RO 4/2007 Vă rugămsă păstraţi aceste instrucţiuni!

Upload: others

Post on 17-Oct-2019

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

VIESMANNInstrucţiuni de utilizarepentru utilizatorul instalaţiei

Instalaţie de încălzirecu automatizare pentru funcţionare cu temperatură constantă saucomandată de temperatura exterioară

VITODENS 100‐W

5575 549 RO 4/2007 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Page 2: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru aexclude pericole şi daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

PericolAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune pentrupersoane.

! AtenţieAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediulînconjurător.

IndicaţieInformaţiile trecute sub denumirea deindicaţie conţin informaţii suplimen-tare.

Persoanele cărora se adreseazăaceste instrucţiuni

Aceste instrucţiuni de utilizare seadresează persoanelor care deser-vesc instalaţia de încălzire.

PericolLucrările efectuate la instalaţiade încălzire fără respectareamăsurilor de siguranţă cores-punzătoare, pot conduce laaccidente care pun în pericolviaţa unor persoane.& Intervenţiile la instalaţia degaz trebuie executate numaide către instalatori autorizaţide DISTRIGAZ.

& Lucrările la instalaţia elec-trică vor fi executate numaide electricieni calificaţi.

Măsuri ce trebuie luate în caz demiros de gaz

PericolEmanarea gazului poate con-duce la explozii care pot aveaca urmare accidentări grave.& Nu fumaţi! Evitaţi focul des-chis şi formarea de scântei.Nu aprindeţi niciodată luminaşi nu conectaţi aparateleelectrice.

& Închideţi robinetul de gaz.& Deschideţi ferestrele şi uşile.& Evacuaţi persoanele dinzona de pericol.

& Informaţi din afara clădirii fir-mele DISTRIGAZ şi ELEC-TRICA şi firma de instalaţiide încălzire.

& Dispuneţi întreruperea ali-mentării electrice a clădiriidintr‐un loc sigur (din afaraclădirii).

Măsuri ce trebuie luate în caz demiros de gaze arse

PericolGazele arse pot conduce laintoxicaţii care pun viaţa înpericol.& Închideţi instalaţia de încăl-zire.

& Aerisiţi încăperea de ampla-sare a instalaţiei.

& Închideţi uşile spre încăperilede locuit.

Pentru siguranţa dumneavoastră

2

Măsuri de siguranţă

5575549RO

Page 3: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Măsuri ce trebuie luate în caz deincendiu

PericolÎn caz de incendiu există peri-col de accidentare prin arsuri şipericol de explozie.& Închideţi instalaţia de încăl-zire.

& Închideţi robineţii pe conduc-tele de combustibil.

& Utilizaţi un extinctor verificatpentru clasele de incendiuABC.

Condiţii care trebuie îndeplinite deîncăperea de amplasare

! AtenţieCondiţiile de ambianţă neadec-vate pot provoca avarii la insta-laţia de încălzire şi pot pune înpericol funcţionarea sigură ainstalaţiei.& Se vor asigura temperaturide ambianţă peste 0 ºC şisub 35 ºC.

& Se va evita poluarea aeruluicu hidrocarburi halogenate(conţinute de exemplu învopsele, solvenţi şi deter-genţi) şi existenţa prafului încantitate mare (de exempluprin lucrări de şlefuire).

& Se va evita un grad sporit deumiditate (de exemplu prinuscarea rufelor în moduzual).

& Nu se vor închide gurile deaerisire existente.

Componente suplimentare, piesede schimb şi piese supuse uzurii

! AtenţieComponentele care nu au fostverificate împreună cu instala-ţia de încălzire pot cauza dete-riorări ale instalaţiei deîncălzire sau să influenţezedefavorabil funcţionarea aces-teia.Montajul respectiv înlocuireapieselor se va realiza numai decătre firma specializată îninstalaţii de încălzire.

Pentru siguranţa dumneavoastră (continuare)

3

Măsuri de siguranţă5575549RO

Page 4: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

GeneralităţiPrima punere în funcţiune ........................................................................... 5Instalaţia este reglată din fabricaţie ............................................................. 5

Descrierea comenzilorPrivire de ansamblu a elementelor de comandă şi afişaj .............................. 6& Deschiderea carcasei automatizării.......................................................... 6& Elemente de comandă şi afişaj ................................................................. 6& Afişaj pe display....................................................................................... 7Mod de funcţionare a instalaţiei de încălzire ................................................ 7& Funcţionare fără dispozitiv de reglaj al temperaturii de ambianţă .............. 7& Funcţionare cu dispozitiv de reglaj al temperaturii de ambianţă................. 8

Pornirea şi oprireaPornirea instalaţiei de încălzire ................................................................... 9Oprirea instalaţiei de încălzire..................................................................... 9& Oprirea cazanului Vitodens cu protecţie antiîngheţ ................................... 9& Scoaterea din funcţiune a instalaţiei de încălzire ...................................... 10

ReglajeÎncălzire ..................................................................................................... 11Apă caldă menajeră .................................................................................... 11Activarea şi dezactivarea funcţiei de confort ............................................... 12

AfişareTemperatura agentului termic şi presiunea din instalaţie .............................. 13

Cum se procedeazăComportamentul instalaţiei ......................................................................... 14Accesarea mesajelor de avarie ................................................................... 15

ÎntreţinereCurăţire ...................................................................................................... 17Inspecţie şi întreţinere ................................................................................ 17

Sfaturi privind economisirea de energie .................................................. 19

Index alfabetic .......................................................................................... 20

Cuprins

4

Cuprins

5575549RO

Page 5: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Prima punere în funcţiune şi adapta-rea automatizării la condiţiile locale şiconstructive trebuie executate defirma de instalaţii de încălzire.

Ca utilizator al unei instalaţii de încăl-zire noi, aveţi obligaţia să o înregis-traţi la serviciul competent din razateritorială respectivă. Serviciul res-pectiv vă comunică informaţii referi-toare la activităţile pe care trebuie săle efectueze la instalaţia de încălzire(de exemplu măsurători periodice,curăţire).

Instalaţia este reglată din fabricaţie

Automatizarea este reglată din fabri-caţie pentru o funcţionare standard.

Astfel, instalaţia de încălzire este pre-gătită de funcţionare. Reglajele ini-ţiale din fabricaţie pot fi modificate înmod individual şi conform dorinţelordumneavoastră.

Prima punere în funcţiune

5

Generalităţi5575549RO

Page 6: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Deschiderea carcasei automatizării

Elementele de comandă şi de afişaj se găsesc în spatele clapetei frontale.

Elemente de comandă şi afişaj

A tw Buton rotativ „Temperaturaapei calde menajere “

B trButon rotativ„Temperaturaagentului termic“

C Afişaj avarie/Tastă ResetD Display

Privire de ansamblu a elementelor de comandă şi afişaj

6

Descrierea comenzilor

5575549RO

Page 7: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Afişaj pe display

A Afişarea codului de avarieB Regim de încălzireC Preparare a.c.m.D Arzătorul este în funcţiuneE Puterea actuală a arzătoruluiF Temperatură în °C (în combinaţie

cu valoarea afişată)G AvarieH Presiune în instalaţie (în combina-

ţie cu valoarea afişată)

K Reglaj de service activ (numaipentru personalul de specialitate)

L Funcţie de confort activată (numaila Vitodens cu preparator instan-taneu de apă caldă menajerăîncorporat)

M Funcţie de confort dezactivată(numai la Vitodens cu preparatorinstantaneu de apă caldă mena-jeră încorporat)

Mod de funcţionare a instalaţiei de încălzire

Funcţionare fără dispozitiv de reglaj al temperaturii deambianţă

Reglaţi temperatura dorită pentru apacaldă menajeră din butonul rotativ„tr“ (vezi pag. 11).

Privire de ansamblu a elementelor de comandă . . . (continuare)

7

Descrierea comenzilor5575549RO

Page 8: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Funcţionare cu dispozitiv de reglaj al temperaturii deambianţă

Temperatura de ambianţă dorită şiprogramarea orară pentru funcţiona-rea la temperatură de ambianţă nor-mală sau redusă se reglează de ladispozitivul de reglaj al temperaturiide ambianţă.Reglajele se vor efectua conforminstrucţiunilor de utilizare corespun-zătoare.

IndicaţieTemperatura agentului termic trebuiesă fie reglată îndeajuns de ridicată dela butonul rotativ „tr“ pentru a puteafi atinsă temperatura de ambianţădorită.

Mod de funcţionare a instalaţiei de încălzire (continuare)

8

Descrierea comenzilor

5575549RO

Page 9: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Înaintea de a porni instalaţia de încălzire care a fost scoasă din funcţiune operioadă mai lungă de timp, vă recomandăm să luaţi legătura cu firma speciali-zată în instalaţii de încălzire.

1. Se deschide robinetul de gaz.

2. Se conectează la alimentarea de lareţea.Instalaţia de încălzire şi regulatorulde temperatură de ambianţă, dacăeste conectat, sunt pregătite acumpentru funcţionare.

3. Controlaţi presiunea din instalaţiade încălzire prin reglarea butoane-lor rotative „tw “ şi „tr“ în poziţia„9“. Presiunea din instalaţie apareafişată pe display.Presiune minimă în instalaţie 1,0bar.Dacă presiunea din instalaţie esteprea redusă, informaţi firma specia-lizată în instalaţii de încălzire.

Oprirea instalaţiei de încălzire

Oprirea cazanului Vitodens cu protecţie antiîngheţ

Dacă nu doriţi să utilizaţi cazanul timp de câteva zile, puteţi să‐l deconectaţi.

Poziţionaţi ambele butoane rotativepe „9“.Protecţia antiîngheţ este activă pentrucazan.

Pornirea instalaţiei de încălzire

9

Pornirea şi oprirea5575549RO

Page 10: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Scoaterea din funcţiune a instalaţiei de încălzire

Dacă nu doriţi să utilizaţi instalaţia de încălzire pentru o perioadă mai lungă(mai multe luni), este bine să o scoateţi din funcţiune.Înainte de a scoate din funcţiune instalaţia de încălzire pentru o perioadă mailungă de timp, vă recomandăm să luaţi legătura cu firma specializată în instalaţiide încălzire. Aceasta poate lua măsurile corespunzătoare, în măsura în careacest lucru este necesar, de exemplu pentru protecţia la îngheţ a instalaţiei saupentru protejarea suprafeţelor de schimb de căldură.

1. Se închide robinetul de gaz şi seasigură împotriva deschiderii acci-dentale.

2. Se deconectează alimentarea de lareţea.Instalaţia de încălzire este acumdeconectată de la alimentarea dela reţea.Nu se asigură protecţia instala-ţiei la îngheţ.

Oprirea instalaţiei de încălzire (continuare)

10

Pornirea şi oprirea

5575549RO

Page 11: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Conectare:Se reglează butonul rotativ „tr“ latemperatura dorită pentru agentul ter-mic.

IndicaţieÎn cazul în care este conectat un dis-pozitiv de reglare a temperaturii deambianţă, reglaţi temperatura deambianţă dorită de la dispozitivul dereglare a temperaturii de ambianţă(vezi pag. 7).

În timpul încălzirii, pe display este afi-şat semnul „r“.

Deconectare:Poziţionaţi butonul rotativ „rt“ pe„9“.

Apă caldă menajeră

Temperatura apei calde menajere se alege conform dorinţei (de exemplu pentruduş).

Conectare:Se reglează butonul rotativ „tw“ latemperatura dorită pentru apa caldămenajeră.

În timpul preparării de apă caldămenajeră, pe display este afişat sem-nul „w“.

Deconectare:Poziţionaţi butonul rotativ „tw“ pe„9“.

Încălzire

11

Reglaje5575549RO

Page 12: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Numai la Vitodens cu preparator instantaneu de apă caldă menajeră încorporat:În cazul în care funcţia de confort este activată, preparatorul instantaneu de apăcaldă menajeră este menţinut la temperatura necesară (în stand‐by). În felulacesta, apa caldă este asigurată imediat.

Conectarea funcţiei de confort

Se roteşte scurt (sub 3 sec.) ladreapta până la limită butonul rotativ„tw“ şi apoi din nou la stânga.Pe display apare „COMFORT“.

Deconectarea funcţiei de confort

Se roteşte scurt (sub 3 sec.) la stângapână la limită butonul rotativ „tw“ şiapoi din nou la dreapta.Pe display apare „ECO“.

Activarea şi dezactivarea funcţiei de confort

12

Reglaje

5575549RO

Page 13: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Citirea temperaturii agentului ter-mic

Temperatura agentului termic este afi-şată permanent în timpul funcţionării.

Citirea presiunii din instalaţie.

1. Rotiţi ambele butoane rotative„tr“ şi „tw“ complet spre stângala „9“.Pe display este afişată presiuneactuală din instalaţie (de ex.1,0 bar).

2. Se aduc ambele butoane rotativedin nou în poziţia iniţială.

IndicaţiePe display este afişată intermitentpresiunea din instalaţie când coboarăsub 0,6 bar. În această situaţie trebuieinformată firma specializată în instala-ţii de încălzire.

Temperatura agentului termic şi presiunea din instalaţie

13

Afişare5575549RO

Page 14: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Cum se procedeazădacă...

Cauza Remediere

... instalaţia de încălzirenu intră în funcţiune

nu există tensiune Se conectează la alimen-tarea de la reţea.

Butonul rotativ „tr“este în poziţia„9“

Se reglează temperaturadorită a agentului termic(vezi pag. 11)

Siguranţa de pe circuitulde distribuţie a curentu-lui (siguranţa din locuin-ţă) sau din automatizarea deconectat

Se informează firma spe-cializată în instalaţii deîncălzire

... arzătorul nu porneştesau porneşte neregulat

Nu există gaz Se deschide robinetul degaz sau se cer informaţiila firma de distribuţie agazului

Avarie la automatizare Se citeşte codul de avarieafişat pe display. Se in-formează firma speciali-zată în instalaţii deîncălzire şi se indicăcodul.

... arzătorul nu porneşte;semnalizatorul de avarie„U“ este afişat pe displayşi afişajul este pe roşu

Pornire incorectă Se apasă tasta de deblo-care pentru avarie la ar-zător (vezi pag. 6) ‐ dacănici după această încer-care arzătorul nu porneş-te, trebuie anunţată firmaspecializată în instalaţiide încălzire.

Lipsă de apă Presiunea de lucru esteafişată intermitent. Se in-formează firma speciali-zată în instalaţii deîncălzire.

Comportamentul instalaţiei

14

Cum se procedează

5575549RO

Page 15: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Cum se procedeazădacă...

Cauza Remediere

... arzătorul se opreşte,chiar dacă nu s‐a atinstemperatura de ambianţădorită

Avarie la admisie aersau pe traiectul de eva-cuare de gaze arse

Se informează firma spe-cializată în instalaţii deîncălzire

Temperatua agentuluitermic sau temperaturade ambianţă dorită suntreglate la o valoare preascăzută

Se reglează o valoaremai ridicată pentru tem-peratura agentului termicla butonul rotativ„tr“(vezi pag. 11) sau se re-glează o valoare mai ridi-cată pentru temperaturade ambianţă (vezi in-strucţiunile de utilizarepentru unitatea de teleco-mandă)

... încăperile sunt reci,deşi arzătorul este înfuncţiune

Preparare prioritară deapă caldă menajeră faţăde încălzire

Oprirea consumului deapă caldă

Avarie la Vitotronic 100 Se informează firma spe-cializată în instalaţii deîncălzire

... temperatura apei caldemenajere este prea redu-să

Temperatura apei caldemenajere este reglată laun nivel prea redus saubutonul rotativ „tw“este în poziţia „9“

Reglajul temperaturii apeicalde menajere

Accesarea mesajelor de avarie

Dacă există o avarie la instalaţia de încălzire, aceasta este semnalizată pe dis-play şi prin aprinderea intermitentă a semnalizatorului de avarie (vezi pag. 6).Fără probleme puteţi să citiţi codul de avarie pe display şi să îl comunicaţi firmeispecializate în instalaţii de încălzire. Astfel înlesniţi o mai bună pregătire ainstalatorului care urmează să remedieze avaria şi eventual economisiţi chel-tuieli suplimentare de deplasare la faţa locului.

Comportamentul instalaţiei (continuare)

15

Cum se procedează5575549RO

Page 16: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Accesarea mesajelor de avarie (continuare)

16

Cum se procedează

5575549RO

Page 17: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Aparatele pot fi curăţate cu detergenţiobişnuiţi (nu se va utiliza pulbereabrazivă).

Inspecţie şi întreţinere

Efectuarea inspecţiei şi întreţinerii unei instalaţii de încălzire este prevăzută denormativele cu privire la economia de energie şi alte normative internaţionale(DIN 4755 şi DIN 1988‐8).Întreţinerea efectuată în mod periodic asigură un regim de funcţionare fără per-turbaţii, economic şi ecologic. În acest scop este cel mai indicat să încheiaţi uncontract de inspecţie şi întreţinere cu firma de instalaţii de încălzire.

Cazan

În măsura în care creşte gradul demurdărire al cazanului, creşte şi tem-peratura gazelor arse şi prin aceastacresc şi pierderile de energie. Deaceea fiecare cazan trebuie curăţat odată pe an.

Boiler de apă caldă menajeră

Normativele internaţionale în vigoare(DIN 1988‐8 şi EN 806) prevăd efec-tuarea întreţinerii sau curăţirea acu-mulatorului la cel mult doi ani de lapunerea sa în funcţiune şi apoi perio-dic. Curăţirea interiorului acumulato-rului de apă caldă menajeră şi aracordurilor respective va fi efectuatănumai de o firmă autorizată de insta-laţii de încălzire.În cazul în care pe conducta de ali-mentare cu apă rece a acumulatoruluise află un aparat de tratare a apei,agentul de tratare a apei trebuie înlo-cuit la timp. Vă rugăm să respectaţiindicaţiile producătorului.

În plus la Vitocell 100:Pentru verificarea anodului consuma-bil recomandăm o verificare anualăexecutată de firma de instalaţii deîncălzire. Verificarea funcţionării ano-dului se poate realiza fără întrerupe-rea funcţionării instalaţiei. Firmaspecializată în instalaţii de încălziremăsoară curentul cu ajutorul unuiaparat de verificare a anodului.

Curăţire

17

Întreţinere5575549RO

Page 18: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Supapa de siguranţă (acumulator a.c.m.)

Buna funcţionare a supapei de sigu-ranţă trebuie verificată de utilizatorulinstalaţiei sau de firma specializată îninstalaţii de încălzire la 6 luni prinaerisire. Există pericolul să se depunămurdărie în scaunul supapei (veziinstrucţiunile producătorului supapei).

Filtrul de apă menajeră (dacă există)

Din motive de igienă& se va înlocui filtrul în cazul în carenu are loc curăţirea prin contracu-rent la fiecare 6 luni (control vizualla 2 luni),

& filtrele care se curăţă prin contracu-rent se vor curăţa la 2 luni.

Inspecţie şi întreţinere (continuare)

18

Întreţinere

5575549RO

Page 19: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Cu următoarele măsuri puteţi să economisiţi energie în mod suplimentar:

& Aerisiţi corect.Deschideţi ferestrele A completpentru scurt timp şi închideţi peaceastă perioadă ventilele cu ter-mostatB

& Evitaţi o încălzire excesivă,se va urmări atingerea unei tempe-raturi de ambianţă de 20 °C, cu fie-care grad de temperatură deambianţă se economisesc până la6% cheltuieli de încălzire.

& Închideţi jaluzelele la ferestre (dacăexistă), când se înserează.

& Reglaţi corect ventilele cu termos-tatB.

& Nu blocaţi accesul la radiatoareleCşi la ventilele cu termostatB.

& Folosiţi posibilităţile individuale dereglaj ale automatizării D.

& Pompa de recirculare va porni,numai când se consumă apă caldămenajeră.

& Supravegheaţi consumul de apăcaldă menajeră: pentru duş se con-sumă în general mai puţină energiedecât pentru o baie.

Sfaturi privind economisirea de energie

19

Sfaturi privind economisirea de energie5575549RO

Page 20: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

AAfişajul presiunii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Afişajul temperaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

BBoiler de apă caldă menajeră . . . . . . . . 17

CConectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Contract de întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

DDeschiderea automatizării . . . . . . . . . . . . . . 6Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

EElemente de afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Elemente de comandă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Eroare (avarie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

FFiltrul de apă menajeră . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Funcţie de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

IIndicaţii privind curăţirea . . . . . . . . . . . . . . 18

ÎÎnregistrarea instalaţiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

IInspecţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

ÎÎntreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

LLed (diode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

MModificarea temperaturii . . . . . . . . . . . . 7, 11

PPresiunea din instalaţie . . . . . . . . . . . . . . . . 13Prima punere în funcţiune. . . . . . . . . . . . . . . 5Protecţie antiîngheţ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

SSemnalizator de avarie. . . . . . . . . . . . . . . . . 15Supapă de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

TTemperatura agentului termic. . . . . . . . . 11Temperatura apei calde menajere . . 11Temperatură de ambianţă . . . . . . . . . . . . . . . 7

Index alfabetic

20

Index alfabetic

5575549RO

Page 21: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

21

5575549RO

Page 22: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

22

5575549RO

Page 23: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

23

5575549RO

Page 24: Instruc iuni de utilizare VIESMANN - krontherm.ro fileAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediul înconjurător. Indicaţie Informaţiile

Firma de contact

Pentru informaţii sau lucrări de întreţinere şi reparaţii la instalaţia de încălzire,vă rugăm să vă adresaţi firmei de instalaţii de încălzire. Firmele de instalaţii deîncălzire care se află în apropierea adresei dumneavoastră le puteţi afla deexemplu prin Internet de la adresa www.viessmann.com.

24

Tipăritpehârtie

eco

logică,

albităfără

clor

5575549RO

FirmaViess

mannîşireze

rvădreptuld

eaefectuamodificăritehnice!

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected]