Download - Martinez Sala

Transcript
  • 61996J0085_rezumat IER

    Pagina 1 din 6

    Cauza 85/96 Mara Martnez Sala contra Freistaat Bayern

    Articolele 8a, 48 i 51 din Tratatul CE Noiunea de lucrtor Articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 Indemnizaia pentru creterea copilului Noiunea de prestaie familial Articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 Noiunea de Avantaj social

    Cerina deinerii unui permis sau a unei autorizaii de edere

    Obiectul: o cerere adresat Curii, n temeiul articolului 177 din Tratatul CE, de ctre Bayerisches Landessozialgericht (Germania) pentru pronunarea unei hotrri preliminare privind interpretarea articolelor 1, 2, 3 alineatul (1) i a articolului 4 alineatul (1) litera (h) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate social salariailor, persoanelor care desfoar activiti independente i familiilor acestora care se deplaseaz n cadrul Comunitii, cu modificrile ulterioare, precum i a articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 al Consiliului din 15 octombrie 1968 privind libera circulaie a lucrtorilor n cadrul Comunitii

    Situaia de fapt Dna Martnez Sala este un cetean spaniol care locuiete n Germania din mai 1968. Aici a desfurat, cu ntreruperi, diferite activiti salariale, n perioada 1976 1986 i apoi de la 12 septembrie 1989 la 24 octombrie 1989. De la aceast dat a beneficiat de asisten social acordat de oraul Nrnberg i de Landratsamt Nrnberger Land, n temeiul Bundessozialhilfegesetz (Legea federal privind asistena social).

    Pn la 19 mai 1984, dna Martnez Sala a obinut de la diferite autoriti competente permise de edere care s-au succedat fr ntrerupere. De la data respectiv nu a mai primit dect documente care atestau solicitarea prelungirii permisului su de edere. La 19 aprilie 1994, acesteia i-a fost emis un permis de edere care expira la 18 aprilie 1995 i care a fost prelungit cu nc un an, pn la 20 aprilie 1996. n ianuarie 1993, adic n timpul perioadei n care nu deinea un permis de edere, dna Martnez Sala a solicitat de la Freistaat Bayern o indemnizaie pentru creterea copilului su, nscut n cursul aceleiai luni. Prin Decizia din 21 ianuarie 1993, Freistaat Bayern a respins aceast cerere, pe motiv c persoana respectiv nu deinea nici cetenia german, nici autorizaie de edere, nici permis de edere. Dna Martnez Sala a atacat aceast decizie, dar aciunea ei a fot respins de ctre Sozialgericht Nrnberg prin Hotrrea din 21 martie 1994, pe motiv c aceasta nu deinea permisul de edere. La 8 iunie 1994, dna Martnez Sala a introdus apel mpotriva acestei hotrri la Bayerisches Landessozialgericht, instana naional suprem.

    Conform dreptului comunitar, lucrtorul resortisant al unui stat membru beneficiaz pe teritoriul altor state membre de aceleai avantaje sociale i fiscale ca i lucrtorii naionali [articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1612/68]. Conform Regulamentului nr. 1408/71, persoanele cu reedina pe teritoriul unuia dintre statele membre, crora li se aplic dispoziiile prezentului regulament, se supun acelorai obligaii i beneficiaz de legislaia oricrui stat membru, n aceleai condiii ca i resortisanii acelui stat [articolul 3 alineatul (1)], iar lucrtor este orice persoan asigurat n temeiul unei asigurri obligatorii sau facultative continue mpotriva unuia

  • 61996J0085_rezumat IER

    Pagina 2 din 6

    sau mai multor riscuri acoperite de ramurile unui regim de securitate social, care se aplic lucrtorilor salariai sau persoanelor care desfoar activiti independente [articolul 1 litera (a) punctul (i)]. Regulamentul se aplic tuturor legislaiilor referitoare la [] prestaii familiale. Sunt considerate prestaii familiale toate prestaiile n natur sau n numerar destinate acoperirii cheltuielilor familiale, cu excepia alocaiilor speciale de natere menionate la anexa II [articolul 1 litera (u) punctul (i)].

    Conform legislaiei germane, indemnizaia pentru creterea copilului este o prestaie cu caracter necontributiv, care se nscrie ntr-un set de msuri n materie de politic familial, i care se acord n temeiul Bundeserziehungsgeldgesetz din 6 decembrie 1985 (Legea privind acordarea indemnizaiei i a concediului pentru creterea copilului, denumit n continuare BerzGG). n versiunea sa modificat, aceast lege prevede c dreptul la indemnizaia pentru creterea copilului aparine oricrei persoane care:

    o i are domiciliul sau reedina obinuit pe teritoriul n care se aplic legea respectiv o are n grija sa un copil o asigur ngrijirea i educaia acestui copilul i care o nu are nicio ocupaie sau nu desfoar nicio activitate profesional cu norm ntreag.

    n acelai timp, orice resortisant strin care dorete s beneficieze de alocaie trebuie s dein o autorizaie de edere sau un permis de edere [articolul 1 alineatul (1) litera (a) din BerzGG], adic un document emis de Oficiul pentru strini care s ateste n mod corespunztor dreptul de edere de la nceputul perioadei prestaiei respective. O simpl dovad care s ateste solicitarea unui permis de edere i faptul c ederea este autorizat nu este suficient pentru ca persoana n cauz s fie considerat deintoarea unei autorizaii de edere, n sensul acestei legi.

    Conform Conveniei Europene de Asisten Social i Medical la care Germania i Spania sunt pri, fiecare dintre prile contractante se angajeaz s le garanteze cetenilor celorlalte pri contractante care i au reedina legitim pe teritoriul unde se aplic respectiva Convenie i care nu au resurse suficiente dreptul de a beneficia n aceleai condiii cu propriii ceteni de asistena social i medical prevzut de legislaia n vigoare.

    Bayerisches Landessozialgericht a suspendat judecata i a adresat Curii urmtoarele ntrebri preliminare: 1) Un cetean spaniol rezident n Germania, care a desfurat, cu ntreruperi, activiti salariale pn n 1986 i care, fcnd abstracie de o scurt perioad de angajare n 1989, a beneficiat ulterior de asisten social n temeiul Bundessozialhilfegesetz (Legea federal privind asistena social), mai avea n 1993 calitatea de lucrtor, n sensul Regulamentului (CEE) nr. 1612/68 sau al Regulamentului (CEE) nr. 1408/71? 2) Indemnizaia pentru creterea copilului acordat n temeiul Legii privind acordarea indemnizaiilor i a concediului pentru creterea copilului (BerzGG) reprezint o prestaie familial, n sensul Regulamentului (CEE) nr. 1408/71, la care cetenii spanioli rezideni n Germania au dreptul n aceleai condiii ca i resortisanii germani, n conformitate cu acest regulament?

    3) Indemnizaia pentru creterea copilului, acordat n temeiul legii privind acordarea indemnizaiei i a concediului pentru creterea copilului (BerzGG), constituie un avantaj social, n sensul Regulamentului (CEE) nr. 1612/68?

  • 61996J0085_rezumat IER

    Pagina 3 din 6

    4) Legea privind acordarea indemnizaiei i a concediului pentru creterea copilului (BerzGG) este compatibil cu dreptul Uniunii Europene atunci cnd, n ceea ce privete cetenii unui stat membru, condiioneaz acordarea indemnizaiei pentru creterea copilului de deinerea unui permis de edere corespunztor, chiar dac persoanele respective sunt autorizate s locuiasc n Germania?

    Argumentele prilor i motivarea instanei comunitare Cu privire la noiunile de prestaie familial sau de avantaj social Prin cea de-a doua i cea de-a treia ntrebare, instana de trimitere dorete s afle, n esen, dac o prestaie precum indemnizaia pentru creterea copilului prevzut de BerzGG intr sub incidena dreptului comunitar ca prestaie familial, n sensul Regulamentului nr. 1408/71, sau ca avantaj social, n sensul Regulamentului nr. 1612/68. n pofida observaiilor nemotivate ale guvernului german, care consider c este necesar ca CJCE s revin asupra acestei interpretri1, Curtea a stabilit i n alte hotrri c o prestaie precum indemnizaia pentru creterea copilului prevzut de BerzGG, care se acord automat persoanelor care ndeplinesc anumite criterii obiective, n lipsa oricrei evaluri individuale i discreionare a nevoilor personale, i care urmrete acoperirea cheltuielilor familiale, trebuie s fie asimilat unei prestaii familiale, n sensul Regulamentului nr. 1408/712. O prestaie precum indemnizaia pentru creterea copilului, care se acord n mod automat persoanelor care ndeplinesc anumite criterii obiective, n afara oricrei evaluri individuale i discreionare a nevoilor personale i care urmrete acoperirea cheltuielilor familiale, intr n domeniul de aplicare material al dreptului comunitar, n calitate de avantaj social, n sensul Regulamentului nr. 1612/68. Noiunea de avantaj social cuprinde toate avantajele care, indiferent dac sunt sau nu n legtur cu un contract de munc, sunt recunoscute n general lucrtorilor naionali, n special datorit calitii lor obiective de lucrtori sau datorit simplului fapt al reedinei lor obinuite pe teritoriul lor naional, i a crei extindere asupra lucrtorilor ceteni ai altor state membre permite astfel facilitarea mobilitii acestora n cadrul Comunitii3.

    Indemnizaia n litigiu pentru creterea copilului este un avantaj acordat lucrtorilor cu timp parial, reprezentnd un avantaj social. Avnd o sfer general de aplicare n ceea ce privete libera circulaie a lucrtorilor, articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1612/68 poate fi aplicat avantajelor sociale care intr n acelai timp i n sfera specific de aplicare a Regulamentului nr. 1408/714.

    Cu privire la noiunea de lucrtor Prin prima sa ntrebare, instana naional dorete s afle dac un cetean al unui stat membru care i are reedina ntr-un alt stat membru unde a desfurat activiti salariale i n care ulterior a beneficiat de asisten social are calitatea de lucrtor, n sensul Regulamentului nr. 1612/68 sau al Regulamentului nr. 1408/71. 1 Cauza C-16/96, Mille-Wilsmann 2 Hotrrea din 10 octombrie 1996, Hoever i Zachow, Cauzele conexate C-245/94 i C-312/94, Cul. p. I-4895. 3 Hotrrea din 27 martie 1985, Hoeckx, 249/83, Cul., p. 973, considerentul 20. 4 Hotrrea din 10 martie 1993, Comisia c. Luxemburg, C-111/91, Cul., p. I-817, considerentul 21.

  • 61996J0085_rezumat IER

    Pagina 4 din 6

    n conformitate cu legislaia german, acordarea indemnizaiei pentru creterea copilului este subordonat, n special, condiiei ca persoana n cauz s nu desfoare activiti profesionale sau s nu desfoare astfel de activiti cu norm ntreag. n dreptul comunitar noiunea de lucrtor nu este univoc, ci variaz n funcie de domeniul de aplicare urmrit. Astfel, noiunea de lucrtor folosit n contextul articolului 48 din Regulamentul nr. 1612/68 nu coincide neaprat cu cea folosit n articolul 51 din tratat i n Regulamentul nr. 1408/71. n sensul articolului 48 din tratat i al Regulamentului nr. 1612/68, este considerat lucrtor persoana care desfoar, ntr-o anumit perioad de timp, n favoarea unei alte persoane sau sub conducerea acesteia, anumite prestaii, n schimbul crora primete o remuneraie. La ncheierea relaiei de lucru, persoana n cauz i pierde, n principiu, calitatea de lucrtor, dei, pe de o parte, aceast calitate poate produce anumite efecte dup ncetarea relaiei de munc i, pe de alt parte, o persoan care caut n mod real un loc de munc trebuie, de asemenea, s fie considerat lucrtor5. Curtea amintete c atunci cnd un lucrtor cetean al unui stat membru a fost angajat pe teritoriul unui alt stat membru i rmne n acest stat dup ce a obinut o pensie, descendenii si nu beneficiaz de dreptul la tratament egal care rezult din articolul 7 al Regulamentului nr. 1612/68 n ceea ce privete prestaiile sociale prevzute de legislaia statului membru gazd; atunci cnd ajung la vrsta de 21 de ani, nu mai sunt n ntreinerea sa i nu au calitatea de lucrtor6.

    Dimpotriv, calitatea de lucrtor, n sensul Regulamentului nr. 1408/71, este atribuit oricrei persoane care este asigurat, chiar i mpotriva unui singur risc, n temeiul unei asigurri obligatorii sau facultative, n cadrul unui regim general sau special de securitate social menionat la articolul 1 litera (a) din acest regulament, indiferent de existena unei relaii de munc7. Comisia estimeaz c reclamanta trebuie s fie considerat lucrtor, n sensul Regulamentului nr. 1408/71, din simplul motiv c a beneficiat de asigurarea obligatorie de pensie n Germania sau c organismul de asisten social a afiliat-o pe aceasta, mpreun cu copiii si, la asigurarea de sntate i i-a nsuit cotizaiile corespondente. i guvernul francez a susinut c reclamanta n aciunea principal poate fi considerat lucrtor, n sensul dreptului comunitar al securitii sociale, deoarece aceasta a fost afiliat regimului de pensii german.

    Guvernul german observ c, n conformitate cu Regulamentul nr. 1408/71, n domeniul prestaiilor familiale din care face parte indemnizaia n litigiu, doar persoana care este asigurat n temeiul unei asigurri obligatorii mpotriva riscului omajului i care primete, n cadrul acestui regim de asigurare, prestaii n numerar n temeiul unei asigurri de sntate sau alte prestaii similare poate avea calitatea de lucrtor8.

    5 Hotrrea din 3 iulie 1986, Lawrie Blum, 66/85, Cul., p. 2121, considerentul 17; Hotrrea din 21 iunie 1988, Lair, 39/86, Cul. p. 3161, considerentele 31 - 36; Hotrrea din 26 februarie 1991, Antonissen, C-292/89, Cul. p. I-745, considerentele 12 i 13. 6 Hotrrea din 18 iunie 1987, Lebon, 316/85, Cul. p. 2811. 7 Hotrrea din 31 mai 1979, Pierik II, 182/78, Cul. p. 1977, considerentele 4 i 7; Hotrrea din 9 iulie 1987, Laborero i Sabato, cauzele conexate 82/86 i 103/86, Cul. p. 3401, considerentul 17. 8 Hotrrea din 12 iunie 1997, Merino Garca, C-266/95, Cul. p. I-3279.

  • 61996J0085_rezumat IER

    Pagina 5 din 6

    Comisia a mai subliniat c asigurarea mpotriva unui singur risc prevzut de Regulamentul nr. 1408/71 este suficient pentru a conferi calitatea de lucrtor, n sensul acestui regulament9. Nimic nu mpiedic statele membre s limiteze dreptul la indemnizaii familiale n cazul persoanelor care aparin unui sistem solidar constituit sub forma unui regim special de asigurri sociale, i anume regimul de asigurare de btrnee pentru persoanele care desfoar activiti independente.

    Neavnd suficiente elemente pentru a aprecia toate circumstanele relevante n spe, Curtea las la aprecierea instanei naionale sarcina de a determina dac o persoan precum reclamanta n aciunea principal intr n domeniul de aplicare ratione personae al articolului 48 din tratat i al Regulamentelor nr. 1612/68 sau nr. 1408/71.

    Cu privire la ultima ntrebare Prin a patra ntrebare, instana de trimitere ncearc s afle dac dreptul comunitar i permite unui stat membru s impun cetenilor unui alt stat membru condiia deinerii unui permis de edere corespunztor pentru a beneficia de o indemnizaie pentru creterea copilului. Conform legislaiei germane, pentru a avea dreptul la indemnizaia pentru creterea copilului, n cazul n care ndeplinete celelalte condiii materiale pentru acordarea acesteia, persoana n cauz trebuie s i aib domiciliul sau reedina obinuit pe teritoriul german. Spre deosebire de cetenii germani, orice neresortisant, inclusiv cetenii unui alt stat membru, trebuie s dein un anumit tip de permis de edere pentru a beneficia de prestaia n litigiu. Simpla atestare a solicitrii unui permis de edere nu este suficient, dei aceast atestare certific faptul c ederea este legitim.

    Curtea a artat c, dei dreptul comunitar nu se opune cerinei unui stat membru ca cetenii altor state membre care i au reedina n mod legal pe teritoriul su s dein un permis care s ateste dreptul de edere al acestora, n msura n care o obligaie identic este impus resortisanilor si cu privire la cartea de identitate10, situaia poate fi diferit atunci cnd un stat membru cere resortisanilor altor state membre ca, pentru a beneficia de o indemnizaie pentru creterea copilului, s dein n mod obligatoriu un permis de edere a crui eliberare este n sarcina administraiei i care este mult mai greu de obinut. n scopul recunoaterii dreptului de edere, un permis de edere nu poate avea dect o valoare declaratorie i probatorie11; or, n acest litigiu, permisul de edere dobndete o valoare constitutiv de drepturi. Faptul c un stat membru i solicit unui cetean al unui alt stat membru, care dorete s beneficieze de o prestaie precum indemnizaia pentru creterea copilului, s obin un document cu valoare constitutiv, emis de propria sa administraie, n timp ce nici un astfel de document nu este solicitat cetenilor si, d natere unui tratament inegal, care constituie o discriminare interzis de articolul 6 din Tratatul CE. Guvernul german, admind c, n sensul articolului 6 din tratat, condiia impus de BerzGG constituie un tratament inegal, a susinut c faptele din aciunea principal nu aparin nici domeniului de aplicare ratione materiae, nici domeniului de aplicare ratione personae ale tratatului, astfel nct reclamanta n aciunea principal nu poate invoca aceast prevedere.

    9 Hotrrea din 30 ianuarie 1997, Stber i Piosa Pereira, cauzele conexate C-4/95 i C-5/95, Cul. p. I-511. 10 Hotrrea din 27 aprilie 1989, Comisia c. Belgiei, 321/87, Cul. p. 997, considerentul 12, Hotrrea din 30 aprilie 1998, Comisia c. Germaniei, C-24/97, Cul. p. I-2133, considerentul 13. 11 Hotrrea din 8 aprilie 1976, Royer, 48/75, Cul. p. 497, considerentul 50.

  • 61996J0085_rezumat IER

    Pagina 6 din 6

    Comisia susine c de la 1 noiembrie 1993, data intrrii n vigoare a Tratatului privind Uniunea European, reclamanta n aciunea principal are dreptul de edere n temeiul articolului 8a din Tratatul CE. n calitate de cetean al unui stat membru cu reedina legal pe teritoriul unui alt stat membru, reclamanta n aciunea principal intr n domeniul de aplicare ratione personae al prevederilor tratatului consacrate ceteniei europene. Prin urmare, un cetean al unui stat membru care i are reedina n mod legal pe teritoriul altui stat membru intr n sfera de aplicare ratione personae a prevederilor tratatului consacrate ceteniei europene i poate invoca drepturile prevzute de tratat pe care articolul 8 alineatul (2) le ataeaz statutului de cetean al Uniunii, printre care i cel prevzut la articolul 6, de a nu suferi discriminri pe motiv de cetenie n sfera de aplicare material a tratatului.

    Soluia instanei comunitare Curtea hotrte:

    1) O prestaie precum indemnizaia pentru creterea copilului prevzut de Bundeserziehungsgeldgesetz, care se acord n mod automat persoanelor care ndeplinesc anumite criterii obiective, n lipsa oricrei evaluri individuale i discreionare a nevoilor personale, i care urmrete acoperirea cheltuielilor familiale, intr n domeniulde aplicare ratione materiae al dreptului comunitar, n calitate de prestaie familial, n sensul articolului 4 alineatul (1) litera (h) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate social salariailor, persoanelor care desfoar activiti independente i membrilor familiilor acestora care se deplaseaz n cadrul Comunitii, astfel cum a fost modificat i actualizat prin Regulamentul (CEE) nr. 2001/83 al Consiliului din 2 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CEE) nr. 3427/89 al Consiliului din 30 octombrie 1989, i ca avantaj social, n sensul articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 al Consiliului din 15 octombrie 1968 privind libera circulaie a lucrtorilor n cadrul Comunitii.

    2) Instana de trimitere trebuie s determine dac o persoan precum reclamanta n aciunea principal intr n sfera de aplicare ratione personae a articolului 48 din Tratatul CE i a Regulamentului nr. 1612/68 sau a Regulamentului nr. 1408/71.

    3) Dreptul comunitar nu permite i unui stat membru s cear cetenilor altor state membre, autorizai s i aib reedina pe teritoriul su, s obin un permis de edere corespunztor eliberat de administraia naional pentru a beneficia de o indemnizaie pentru creterea copilului, n timp ce pentru cetenii si este suficient faptul c i au domiciliul sau reedina obinuit n acest stat membru.


Top Related