biobibliographie marius sala · biobibliographie marius sala 21 29. enrique saporta y beja,...

42
Biobibliographie Marius SALA 1951 1. Vocabular regional - Bihor, în CV, 3, 9-10, p. 44. 1952 2. Fenomene de toponimie în comuna Vaşcău, în CV, 4, 2, p. 20. 3. Vocabular regional - Bihor, în CV, 4, 4, p. 31-32. 4. Cum se nasc poreclele, în CV, 4, 5, p. 33. 1953 5. Din activitatea secţiei dialectologie a Institutului de Lingvistică din Bucureşti, în LR, 2, 3, p. 76-79. 1954 6. Anchete dialectale efectuate în anul 1954, în LR, 3, 6, p. 103-105. 1955 7. Termenii pentru „unchi” după Atlasul lingvistic român, în SCL, 6, 1-2, p. 133-153. 8. Câteva probleme de fonetică sintactică în „Texte dialectale” culese de E. Petrovici , în SCL, 6, 3- 4, p. 223-238. 9. Contribuţii la cercetarea evoluţiei stilului lui Mihail Sadoveanu , în LR, 4, 5, p. 37-47.

Upload: others

Post on 29-Mar-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

1951

1. Vocabular regional - Bihor, în CV, 3, 9-10, p. 44.

1952

2. Fenomene de toponimie în comuna Vaşcău, în CV, 4, 2, p. 20. 3. Vocabular regional - Bihor, în CV, 4, 4, p. 31-32. 4. Cum se nasc poreclele, în CV, 4, 5, p. 33.

1953

5. Din activitatea secţiei dialectologie a Institutului de Lingvistică din Bucureşti, în LR, 2, 3, p. 76-79.

1954

6. Anchete dialectale efectuate în anul 1954, în LR, 3, 6, p. 103-105.

1955

7. Termenii pentru „unchi” după Atlasul lingvistic român, în SCL, 6, 1-2, p. 133-153. 8. Câteva probleme de fonetică sintactică în „Texte dialectale” culese de E. Petrovici, în SCL, 6, 3-

4, p. 223-238. 9. Contribuţii la cercetarea evoluţiei stilului lui Mihail Sadoveanu, în LR, 4, 5, p. 37-47.

Page 2: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

20

1956

10. Limba română în „Eléments de linguistique romane” de Ed. Bourciez, în SCL, 7, 3-4, p. 285-294; versiune franceză în R(R)L, 2, 1957, 2, p. 105-117.

11. Giovanni Alessio, Concordanze lessicali tra i dialetti rumeni e quelli calabresi [în „Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia” (Bari), 1, 1954], în R(R)L, 1, 1, p. 147-150; versiune română în SCL, 7, 3-4, p. 311-314.

1957

12. Din terminologia păstorească românească: rom. vătui, cârlan, noaten, în SCL, 8, 1, p. 77-83. 13. „Atlasul lingvistic român”, serie nouă, vol. I-II (ALR II2). „Micul atlas lingvistic român”,

serie nouă (ALRM II2), 1956, în SCL, 8, 1, p. 101-102; versiune franceză în R(R)L, 2, p. 119-122.

14. Note semantice, în SCL, 8, 2, p. 239-243. 15. Asupra unei notaţii din ALR, în SCL, 8, 3, p. 369-370. 16. Remarques sur la réaction des sujets enquêtés pour l’Atlas linguistique roumain, în Mélanges

linguistiques publiés à l’occasion du VIIIe Congrès International des Linguistes à Oslo, Bucureşti, p. 189-199.

17. Al. Rosetti, Limba română în secolele al XIII-lea -al XIV-lea, Bucureşti, 1956, în LR, 6, 2, p. 81-82.

18. Observaţii asupra limbii folosite în „Informaţia Bucureştiului”, în LR, 6, 3, p. 38-44. 19. Eugenio Coseriu, La geografía lingüística [în „Revista de la Faculdad de Humanidades y

Ciencias” (Montevideo), 14, 1956], în LR, 6, 4, p. 74-75.

1958

20. Un fenomen fonetic românesc produs sub influenţa graiurilor sârbo-croate, în RS, 3, p. 249-250. 21. În legătură cu originea sufixului românesc -şug, în Omagiu lui Iorgu Iordan cu prilejul împlinirii a

70 de ani, Bucureşti, p. 763-764. 22. În legătură cu denumirea porumbului în limba română, în FD, 1, p. 181-187; versiune

spaniolă în „Revista Brasileira de Filologia”, 5, 1959-1960, 1-2, p. 119-129. 23. Autour de l’ „Atlas linguistique roumain”, nouvelle série, în „Révue de linguistique

romane”, 22, 85-86, p. 32-46. 24. Colloque de dialectologie romane, tenu en avril 1956, à la Faculté de Lettres de Strasbourg [în

„Bulletin de la Faculté des Lettres de Strasbourg”, 35, 1957, 5-6], în SCL, 9, 2, p. 281-285.

25. Du rapport entre l’évolution des appelatifs et celle des toponymes, în Contributions onomastiques publiées à l’occasion du VIe Congrès international des sciences onomastiques à Munich, Bucureşti, p. 65-96, şi în VI. Internationaler Kongress für Namenforschung, München, 1958, Kongressberichte; Kongresschronik und Sektionsvorträge, München, vol. III, 1961, p. 829; versiune română, în SCL, 9, 3, p. 337-348.

26. În legătură cu denumirea mărului lui Adam în unele limbi romanice, în SCL, 9, 4, p. 497-509; versiune franceză în R(R)L, 4, 1959, 2, p. 201-219.

27. Karl Jaberg (1877-1958), în SCL, 9, 3, p. 449-450. 28. Discutarea proiectului „Noului atlas lingvistic românesc pe regiuni” (NALR), în LR, 7, 3, p.

92-96.

Page 3: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

21

29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid-Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587.

1959

30. Bibliographia Onomastica 1956-1957. Roumanie (România), în „Onoma”, 8, 1958/1959,

p. 135-136 (în colaborare cu Iorgu Iordan). 31. Algunas observaciones lingüísticas sobre los refranes judeoespañoles de Bucarest, în Recueil d’études

romanes publié à l’occasion du IXe Congrès international de linguistique romane à Lisbonne, Bucureşti, p. 225-243; versiune română în RFRG, 3, 1-2, p. 189-202.

32. S. Escoffier, La rencontre de la langue d’oïl, de la langue d’oc et du francoprovençal entre Loire et Allier, Paris, 1958, şi Remarques sur le lexique d’une zone marginale aux conflits de la langue d’oïl, de la langue d’oc et du franco-provençal, Paris, 1958, în SCL, 10, 1, p. 138-141.

33. Victoria Ratel, Le patois de Saint- Martin-la-Porte (Savoie), Lyon, 1956, în SCL, 10, 1. p. 145. 34. Marguerite Gonon, Essais d’un glossaire forézien, d’après les testaments du XIIIe et XIVe

siècles, în „Archivum Latinitatis Medii Aevi”, 25, 1955, 2, 26, 1956, 1-2, 3, în SCL, 10, 1, p. 146.

35. Jean Séguy, Atlas linguistique et ethnographique de la Gascogne, III, Paris, 1958, în SCL, 10, 2, p. 286-288.

36. Gregorio Salvador, El habla de Cullar-Baza. Contribución al estudio de la frontera del andaluz, Granada, 1958, în SCL, 10, 2, p. 289-290.

37. Manuel Alvar, Las encuenstas del „Atlas Lingüístico de Andalucia”, Granada, 1955, în SCL, 10, 2, p. 291-292.

38. Manuel Alvar, Cortes sincrónicos en el habla de Graus, în Actes du deuxième Congrès international d’études pyrenéennes, Toulouse, 1956, în SCL, 10, 2, p. 292.

39. Pierre Gardette, Atlas linguistique et ethnographique du Lyonnais, I-III, Lyon, 1950-1956, în SCL, 10, 4, p. 613-614.

40. Recueil d’études romanes publié à l’occasion du IXe Congrès international de linguistique romane à Lisbonne, Bucureşti, 1959, în LR, 8, 3, p. 102-105.

1960

41. Un cas d’homonymie et de synonymie: roum. cârlan, noaten, în „Revue de linguistique

romane”, 24, 95-96, p. 373-389. 42. Încercare de cercetare statistică asupra unor metafore din AIS şi ALR, în FD, 2, p. 221-228. 43. Probleme de lingvistică la Colocviul internaţional de civilizaţii, literaturi şi limbi romanice,

Bucureşti, 14-19 septembre 1959, în SCL, 11, 1, p, 105-111; versiune franceză în R(R)L, 5, 1, p. 161-167.

44. P. Nauton, Atlas linguistique et ethnographique du Massif Central, I, Paris, 1957, în SCL, 11, 2, p. 289-292.

45. Max Leopold Wagner, Dizionario etimologico sardo, fasc. 1-7, Heidelberg, 1957-1959, în SCL, 11, 2, p. 292-293.

46. Cu privire la etimologia toponimicului Beiuş, în SCL, 11, 3, p. 699-700. 47. W. Belardi, L’innovazione semantica del romeno antico ţărmure [în Istituto Universitario

Orientale, „Annali”, Sezione Linguistica, Napoli, 1, 1959, 2], în SCL, 11, 4, p. 981-983. 48. Sur les métaphores reciproques, în R(R)L, 5, 2, p. 311-317; versiune română în FD, 3,

1961, p. 203-209.

Page 4: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

22

49. Ángel R. Fernández, F.M.S. González, El habla y la cultura popular de Osejo de Sajambre, Oviedo, 1959, în RFRG, 4, 2, p. 391-393.

50. Manuel Alvar, El español hablado en Tenerife, Madrid, 1959, în RFRG, 4, 2, p. 393-396 (în colaborare cu Ion Ionică).

51. Cu privire la terminologia marinărească, în LR, 9, 5, p. 27-33; versiune franceză în „Bollettino dell’Atlante Linguistico Mediterraneo”, 7, 1965, p. 91-99.

1961

52. Esperienze a Costanza col Questionario dell’ALM, în „Bollettino dell’Atlante Linguistico

Mediterraneo”, 2-3, 1960-1961, p. 43-54. 53. Bibliographia Onomastica 1958-1959. Roumanie (România), în „Onoma”, 9, 1960-1961, p.

757-161 (în colaborare cu Iorgu Iordan). 54. Observaţii asupra dispariţiei limbilor, în PLG, 3, p. 107-124; versiune franceză în R(R)L,

6, 2, p. 185-202. 55. Atlasul lingvistic mediteranean, în FD, 3, p. 233-234. 56. Traian Cantemir, Texte istroromâne, [Bucureşti], 1959, în SCL, 22, 1, p. 221-123. 57. „Bollettino dell’Atlante Linguistico Mediterraneo”, 1, 1959, în SCL, 12, 1, p. 134-137. 58. Al. Rosetti, Istoria limbii române [I]. Limba latină, ed. a III-a, Bucureşti, 1960, în SCL,

12, 2, p. 275-276. 59. Cynthia Crews, Extracts from the Meam Loaz (Genesis ) with a Translation and a Glossary,

Leeds, 1960, în SCL, 12, 3, p. 443-445. 60. Serafim da Silva Neto (1917 -1960), în SCL, 12, 3, p. 455-456. 61. Henry & Renée Kahane - Andreas Tietze, The Lingua Franca în the Levant: Turkish

Nautical Terms of Italian and Greek Origin, Urbana, 1958, în SCL, 12, 4, p. 609-617. 62. Michael Molho, La Literatura sefardita de Oriente, Madrid-Barcelona, 1960, în RFRG,

5, 1, p. 142-195. 63. José Manuel González, Toponimía de una parroquía asturiana (Santa Eulalia de Valduno),

Oviedo, 1959, în RFRG, 5, 2, p. 404-407. 64. Constantino García, Contribución a la historia de los conceptos gramaticales. La aportación del

Brocense, Madrid, 1960, în RFRG, 5, 2, p. 434-435.

1962

65. Iudeospaniola în Crestomaţie romanică întocmită sub conducerea acad. Iorgu Iordan, vol. I, Bucureşti, Editura Academiei, p. 796-799.

66. Dispariţia limbii şi polisemia, în PLG, 4, p. 147-156; versiune franceză în R(R)L, 7, 2 p. 289-299.

67. Observations sur la valeur de la partie initiale des mots (Remarques à propos d’une langue en voie de disparition ), în CLTA, 1, p. 219-222.

68. Cercetări asupra iudeospaniolei din Bucureşti (O problemă de metodă), în FD, 4, p. 269-287; versiune franceză în R(R)L, 7, 1, p. 121-140.

69. În legătură cu formarea toponimelor româneşti, în LR, 11, 1, p. 74-82; versiune franceză în Atti e Memorie del VII Congresso Internazionale di Scienze Onomastiche, Florenţa, vol. II, 1963, p. 373-383.

70. Din terminologia nautică românenscă. I. Termeni fluviali şi maritimi de origine germană (austriacă), în LR, 11, 3, p. 238-243 (în colaborare cu M. Bujeniţă).

71. Sp. alcanzar, în RFRG, 6, 1, p. 171.

Page 5: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

23

72. Manuel Alvar, Textos hispánicos dialectales. Antología histórica, Madrid, 1960, în RFRG, 6, 1, p. 173-175.

73. Atlasul lingvistic şi etnografic al Columbiei, în RFRG, 6, 2, p. 378-382; versiune spaniolă în „Boletín de Filología” (Chile), 16, 1964, p. 257-263.

74. Naír Odete da Câmara Borges, Influencia anglo-americana no falar da ilha de S. Miguel (Açores), Coimbra, 1960, în RFRG, 6, 2, p. 408-410.

75. Care e originea numelui meu?, în „Flacăra”, rubrica „Cititorii ne scriu, noi răspundem”, 11, 43, p. 21.

1963

76. Factores internos y externos en la fonética judeo-española, în „Boletín de Filología” (Chile),

15, p. 349-353. 77. Bibliographia Onomastica (1960). Roumanie (România), în „Onoma”, 10, 1962/63, p.

116-119 (în colaborare cu Iorgu Iordan). 78. La Romania occidentale et la Romania orientale. [I]. Sur le traitement des sonantes, în „Studia

Linguistica”, 17, 1, p. 26 -39; versiune română în SCL, 15, 2, p. 169-179. 79. Guillermo L. Guitarte, Sobre el andalucismo de América, Bogotá, 1960, în RFRG, 7, 1, p.

196-197. 80. Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, ed. a IV-a, Madrid, [1959], în RFRG, 7, 2,

p. 363-366. 81. Atlasul lingvistic român, partea a II-a, serie nouă, vol. III, [Cluj], 1961, în LR, 12, 2, p.

205-210. 82. I. Coteanu, Elemente de dialectologie a limbii române, Bucureşti, 1961, în LR, 12, 2, p.

299-301. 83. Max Leopold Wagner (1880-1962), în SCL, 14, 2, p. 285-287; versiune franceză în

R(R)L, 8, 1, p. 163-165. 84. Chronique espagnole. Ouvrages récents de dialectologie espagnole, în R(R)L, 8, 2, p. 293-298. 85. Ce sunt limbile artificiale?, în „Flacăra”, 12, 1, p. 23.

1964

86. Chronique espagnole. II. Problèmes de phonologie diachronique espagnole, în RRL, 9, 1, p. 79-92; versiune română în SCL, 15, 1, p. 83-95.

87. Chronique espagnole. III. Atlas linguistiques espagnols, în RRL, 9, 2, p. 213-222; versiune română în SCL, 13, 3, p. 375-383.

88. Iorgu Iordan, Toponimia românească, [Bucureşti], 1963, în RRL, 9, 3, p. 333-335; versiune română în LR, 13, 3, p. 278-280.

89. Romania orientale et Romania occidentale. II. Sur la corrélation de quantité consonantique, în RRL, 9, 4, p. 445-459; versiune română în SCL, 15, 4, p. 497-509.

90. Gunnar Tilander, Nouveaux Mélanges d’étymologie cynégétique, Lund, 1961, în RRL, 9, 5, p. 575; versiune română în SCL, 15, 5, p. 672-673.

91. La place du roumain parmi les langues romanes, în RRL, 9, 6, p. 603-614; versiune română în SCL, 16, 1965, 1, p. 54-65.

92. Cu privire la unele determinative din toponimia românească, în LR, 13, 1, p. 62-69; versiune franceză în Proceedings of the Eighth International Congress of Onomastics Sciences [Amsterdam, 1963], Haga, 1966, p. 442-449.

93. Probleme de toponimie [I], în LR, 13, 2, p. 169-173; II, 3, p. 267-274.

Page 6: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

24

94. În legătură cu activitatea la TILR, în LR 13, 5, p. 527-528.

1965

95. Iudeospaniola, Limba portugheză [în colaborare cu Valeria Guţu-Romalo], Iudeoportugheza, în Crestomaţie romanică întocmită sub conducerea acad. Iorgu lordan, vol. II, Secolele al XVII-lea – al XVIII-lea, Bucureşti, Editura Academiei, p. 1112-1130, p. 1131-1209, p. 1210-1211.

96. La manière dont une langue contribue à la disparition d’une autre, în Actes du Xe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Strasbourg, 1962, Paris, vol. III, p. 1372-1375.

97. La organización de una „norma” española en el judeo-español, în „Anuario de Letras”, 5, p. 175-182, şi în Actas del Segundo Congreso Internacional de Hispanistas celebrado en Nimega del 20 al 25 de agosto de 1965, Nijmegen, 1967, p. 543-550; versiune română în SCL, 17, 1966, 4, p. 401-406.

98. Bibliographia Onomastica 1961. Roumanie (România), în „Onoma”, 11, 1964-1965, 1, p. 115-119 (în colaborare cu Iorgu Iordan).

99. Libro de los exenplos por a.b.c. Edición crítica por John Esten Keller. Vocabulario etimológico por Louis Jennings Zahn, Madrid, 1961, în SCL, 16, 3, p. 435-436.

100. La Gaya Ciencia de P. Guillén de Segovia. Transcripcion por O. J. Tuulio. Introducción, Vocabularios y Indices por J. M. Casas Homs, 2 vol., Madrid, 1962, în SCL, 16, 3, p, 436-437.

101. El cancionero de Gallardo. Edición crítica por José María Azáceta, Madrid, 1963, în SCL, 16, 3, p. 437.

102. Bertil Malmberg, Estudios de fonética hispánica, Madrid, 1965, în RRL, 10, 6, p. 639-642; versiune românească în SCL, 16, 6, p. 849-851.

1966

103. Note cu privire la sp. rr, în Omagiu lui Alexandru Rosetti la 70 de ani, Bucureşti, p. 805-807. 104. Al ll-lea Congres al hispaniştilor, în SCL, 17, 1, p. 115-116. 105. Elemente balcanice în iudeospaniolă, în SCL, 17, 2, p. 219-224; versiune spaniolă în XI

Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románicas. Actas, Madrid, vol. IV, 1968, p. 2151-2160.

Recenzii: Elena Casandra Mihăilă, în RESEE, 6, 1968, 2, p. 382. 106. El Congreso Interamericano de Lingüística, Filología y Enseñanzaa de Idiomas (Montevideo), în

RRL, 11, 3, p. 281-283.

1967

107. El rumano y el español, áreas laterales de la Romania, în Lengua-literatura-folklore. Estudios dedicados a Rodolfo Oroz, Santiago de Chile, p. 439-447.

108. Suggestions pour la cartographie des matériaux de „l’Atlas Linguistique Méditerranéen”, în „Bollettino dell’Atlante Linguistico Mediterraneo”, 8-9, 1966-1967, p. 79-83.

109. Bibliographie francoprovençale [I], în „Revue de linguistique romane”, 31, 123-124, p. 383-429 (în colaborare cu Sanda Reinheimer).

110. Bibliographia Onomastica 1962. Roumanie. (România), în „Onoma”, 12, 1966/67, p.127-129 (în colaborare cu Iorgu Iordan).

Page 7: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

25

111. Iorgu Iordan, în „Boletín de Filología Española”, 7, 22-23, p. 3-15.

1968 112. Fonologia iudeospaniolei din Bucureşti, în SCL, 19, 5, p. 525-552; versiune spaniolă în

Actele celui de-al Xll-lea Congres internaţional de lingvistică şi filologie romanică, [Bucureşti, 1968], Bucureşti, vol. II, 1971, p. 1133-1143.

113. Bibliographie franco-provençale (suite ), în „Revue de linguistique romane”, 32, 125-126, p. 199-234 (în colaborare cu Sanda Reinheimer).

114. Bibliographia Onomastica 1963 Roumanie (România) şi Addenda 1959-1963, în „Onoma”, 13, 1, p. 106-109 (în colaborare cu Iorgu Iordan).

115. À propos de l’apparition des afriquées roumaines, în RRL, 13, 5, p. 503-514. 116. Al Xll-lea Congres internaţional de lingvistică şi filologie romanică, în „Familia”, 4, 4, p. 4.

1969

117. Fonologia românei comune, în Istoria limbii române, vol. II, Bucureşti, Editura Academiei,

p. 189-211. 118. Cu privire la tratamentul lat. -ll- în română, în SCL, 20, 2, p. 151-156. 119. Bibliografia Onomastica 1964-1965. Rumania, în „Onoma”, 14, 3, p. 412-415 (în

colaborare cu Iorgu Iordan).

1970

120. Contribuţii la fonetica istorică a limbii române, Bucureşti, Editura Academiei, 193 p. Recenzii: G. B. Pellegrini, în „Studii mediolatini e volgari”, 18, 1970, 1, p. 270-272.

Knud Togeby, în „Revue Romane”, 5, 1970, 2, p. 285. E.S., în FVL, 13, 1970, 2, p. 134-135. Em. Vasiliu, în SCL, 21, 1970, 4, p. 500-504. Radu Sp. Popescu, în „Familia”, 6, 1970, 6, p. 3. Al. Graur, în RLit, 3, 1970, 9, p. 14 (Tendinţe în fonetică ). Witold Mańczak, în „Kwartalnik Neofilologiczny”, 18, 1971, 2, p. 195-197(Problèmes de phonétique historique roumaine). Gaston Tuaillon, în „Revue de linguistique romane”, 35, 1971, 139-140, p. 428-429. Ion Gheţie, în LR, 21, 1972, 1, p. 79-82. Octave Nandris, în „Bulletin de la Société de Linguistique de Paris”, 67, 1972 (1973), 2, p. 181-184. Bernd Stefanink, în „La Linguistique”, 19, 1983, 1, p. 141-142. Merritt Ruhlen, în „Romance Philology”, 51, 1977-1978, 3, p. 543-548.

121. Estudios sobre el judeoespañol de Bucarest, México, Universidad Nacional Autónoma, 193 p. Recenzii: Flora Bolton Burlá, în „Anuario de Letras”, 9, 1971, p. 287-292.

Julio Fernández, în „Thesaurus”, 26, 1971, 2, p. 439-444. Tudora Şandru-Olteanu, în SCL, 22, 1971, 4, p. 444-445. Ermilo Abreu Gómez, în „El Nacional”, 1971, 13 dec. Abelardo Rodas Barrias, în „Apunte”, 1971, 32, p. 15 (Extinctión del judeoespañol). Al. Graur, în RLit, 4, 1971, 16, p. 10 (Limbă şi influenţe).

Page 8: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

26

Wilhelm Giese, în „Zeitschrift für romanische Philologie”, 88, 1972, 4/6, p. 581-583. P. Gardette, în „Revue de linguistique romane”, 36, 1972, 141-142, p. 181-182. Manuel A. Rodrigues, în „Revista Portuguesa de Filologia”, 16, 1972-1974, 1-2, p. 507-508. B. Pottier, în „Bulletin de la Société Linguistique de Paris”, 67, 1972 (1973), 2, p. 202. R. W. Thompson, în „Language in Society”, 2, 1973, p. 308-310. Henry Kahane, în „Language”, 49, 1973, 4, p. 943-948. Theodor Berchem, în „Romanistisches Jahrbuch”, 24, 1973 (1974), p. 404-408. Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman, în „Romance Philology”, 30, 1976-1977, p. 258-262. G[erold] H[ilty], în „Vox Romanica”, 36, 1977, p. 370-372. Hans-Dieter Paufler, în „Beiträge zur romanischen Philologie”, 16, 1977, 2, p. 344-395. E. Cross, în „Word”, 29, 1975, p. 83 -87.

122. Arcaismos e innovaciones en el léxico del español americano, în Actas del Tercer Congreso Internacional de Hispanistas, México, p. 779-785; versiune română în Studii de hispanistică, Bucureşti, p. 87 -93.

123. L’évolution du lat. ī en roumain, în Phonétique et linguistique romanes. Mélanges offerts à M. Georges Straka, Lyon-Strasbourg, vol. I, p. 60-65.

124. Le consonantisme du roumain commun, în „Revue romane”, 5, p. 39-53. 125. Rapports entre l’arabe et le roumain, în „Bolletino dell’Atlante Linguistico Mediterraneo”,

10-11, 1968-1970, p. 189-195 (în colaborare cu Al. Rosetti). 126. Bibliographia Onomastica 1966-1968, în „Onoma”, 15, 2-3, p. 548-553 (în colaborare cu

Iorgu Iordan). 127. Juan M. Lope Blanch, El léxico indígena en el español de México [México, 1969], în RRL,

15, 4, p. 412-414. 128. Sur la tendance linguistique, în RRL, 15, 5, p. 507-509.

1971

129. Phonétique et phonologie du judéo-espagnol de Bucureşti, Haga-Paris, Mouton, 224 p. (Janua

Linguarum, Series Practica, 142). Recenzii: Maria Grossman, în SCL, 22, 1971, 5, p. 562-563.

Wilhelm Giese, în „Zeitschrift für romanische Philologie”, 83, 1972, 4/6, p. 583-585. B. Pottier, în „Bulletin de la Société de Linguistique de Paris”, 67, 1972 (1973), p. 202-203. P. Gardette, în „Revue de linguistique romane”, 36, 1972, 141-142, p. 181-182. Henry Kahane, în „Language”, 49, 1973, 4, p. 943 -948. Theodor Berchem, în „Romanistisches Jahrbuch”, 24, 1973 (1974), p. 400-404. Kenneth Adams, în „Bulletin of Hispanic Studies”, 51, 1974, p. 77-78. Haïm Vidal Séphiha, în „Bulletin hispanique”, 76, 1974 (1975), p. 463-470.

Page 9: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

27

Giovanni Battista Pellegrini, în „Quaderni ibero-americani”, 45-46 (1974-75), p.316-319. K. A. Goddard, în „Bulletin of Hispanic Studies”, 56, 1979, 4, p. 328-329.

130. Dialectul picard, în Crestomaţie romanică întocmită sub conducerea acad. Iorgu Iordan, vol. III, Secolele al XIX-lea - al XX-lea, partea a II-a, Bucureşti, Editura Academiei, p. 533-549.

131. Lat. b, u en rumano, în Sprache und Geshichte, Festschrift für Harri Meier zum 65. Geburtstag, München, p. 417 -426.

132. Principii de elaborare a unei introduceri în spaniola americană, în SCL, 22, 3, p. 255-259; versiune spaniolă în „Prohemio”, 3, 1972, 1, p. 521 -534.

133. Manuel Alvar, Variedad y unidad del español. Estudios lingüísticos desde la historia, [Madrid], 1969, în SCL, 22, 3, p. 335.

134. Al II-lea Congres internaţional pentru predarea limbii spaniole, Madrid, în SCL, 22, 3, p. 346 -347. 135. Bibliografia Onomastica 1969-1970. Rumanian & Moldavian, în „Onoma”, 16, 3, p. 575 -

580 (în colaborare cu Iorgu lordan). 136. Iorgu Iordan, Lingvistică romanică. Evoluţie. Curente. Metode, Bucureşti, 1962, în

„Familia”, 7, p. 2.

1972

137. Un ultimo eco del Romancero sefardí de Bucarest, în „Anuario de Letras”, 10, p. 233-236 (în colaborare cu Samuel G. Armistead şi Joseph H. Silverman).

138. Manlio Cortelazzo, Avviamento critico allo studio della dialettologia italiana. I. Problemi e metodi, Pisa, 1969, în SCL, 23, 1, p. 81-83.

139. Gerhard Rohlfs, Romanische Sprachgeographie, München, 1971, în SCL, 23, 1, p. 91-92. 140. Manuel Alvar, Americanismos en la „História” de Bernal Díaz del Castillo, Madrid, 1970,

în SCL, 23, 3, p. 219. 141. Sprache und Geschichte. Festschrift für Harri Meier zum 65. Geburstag, în SCL, 23, 3, p.

327-328. 142. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 15, 1970-1971, 29-30-31-32, în SCL, 23, 4, p.

461-462. 143. Bertil Malmberg, Phonétique générale et phonétique romane, Haga-Paris, 1971, în SCL, 23,

5, p. 540 -543. 144. Dialectele romanice din Franţa în lumina atlaselor regionale (Colocviu, Strasbourg, 1970 ), în

SCL, 23, 5, p. 570-573.

1973

145. Los fonemas /ğ/, /ž/ en el judeoespañol, în Studia hispánica in honorem R. Lapesa, Madrid, vol. I, p. 521-524.

146. „Paradoxul maramureşean” şi vechimea rotacismului în regiunile nordice ale Transilvaniei, în SCL, 24, 1, p. 53-55.

147. Primer Seminario de Investigación y Enseñanza de la Lingüística. Actas. Acuerdos y recomendaciones (Santiago de Chile, 1970), Concepción, 1971, în SCL, 24, 1, p. 103-104.

148. Bengt Hasselrot, Etude sur la vitalité de la formation diminutive française au XXe siècle, Uppsala, 1972, în SCL, 24, 2, p. 225-226.

149. Travaux de linguistique et de littérature, 9, 1971, 10, 1972, în SCL, 24, 2, p. 229-231.

Page 10: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

28

150. Sándor Kiss, Les transformations de la structure syllabique en latin tardif, Debreţin, 1971, în SCL, 24, 3, p. 305 -308.

151. Evoluţia grupurilor latineşti ct şi cs, în SCL, 24, 5, p. 343-356. 152. În legătură cu originea lui ţ în iudeospaniolă, SCL, 24, 5, p. 623-625 153. Bibliographie des travaux du professeur Iorgu-Iordan 1968-1973, în RRL, 18, 5, p. 393-398. 154. Note lingvistice. Judeţele ţării. Alba, Arad, în „Familia”, 9, 4, p. 4. 155. Note lingvistice. Judeţele ţării: Argeş, Bacău, în „Familia”, 9, 8, p. 8. 156. Note lingvistice. Judeţele ţării: Bihor, Bistriţa-Năsăud, în „Familia”, 9, 9, p. 5. 157. Note lingvistice. Judeţele ţării: Botoşani, Braşov, în „Familia”, 9, 10, p. 5. 158. Note lingvistice. Judeţele ţării: Brăila, Buzău, în „Familia”, 9, 11, p. 5. 159. Note lingvistice. Judeţele ţării: Caraş-Severin, Cluj, în „Familia”, 9, 12, p. 10. 160. I. Coteanu, Stilistica [funcţională a limbii române, Bucureşti, 1973], în „Familia”, 9, 9, p.

2, 16. 161. Al. Rosetti, Études linguistuques [Haga-Paris, 1973], în „Familia”, 9, 11, p.2, 17; 12, p. 2. 162. Româna în ţările nordice. I, în TribRom, 2, 20, p. 12; II, în 25, p. 12. 163. Limba română în Málaga, în „Contemporanul”, 50, p. 9.

1974

164. Spaniola americană; Iudeospaniola; Portugheza insulară. Texte dialectale; Portugheza din

Brazilia. Texte dialectale, în Crestomaţie romanică întocmită sub conducerea acad. Iorgu Iordan, vol. III, Secolele al XIX-lea -al XX-lea, partea a III-a, Bucureşti, Editura Academiei, p. 540-758; p. 759-797; p. 933-974; 1053-1056.

165. Bibliographia Onomastica 1971, Romanian & Moldavian, în „Onoma”, 18, 1 -2, p. 166-171 (în colaborare cu Iorgu Iordan).

166. Sur la disparition d’un type morphologique roumain, în „Revue de linguistique romane”, 38, 149-152, p. 467-470.

167. Un fenómeno dialectal español: ñ>n, în „Anuario de Letras”, 12, p. 189 -196. 168. Al V-lea Congres internaţional de studii lingvistice mediteraneene (Málaga, 1973), în SCL, 25,

1, p. 107-108. 169. Jean Baptiste Martin – Gaston Tuaillon, Atlas linguistique et ethnographique du Jura et des

Alpes du Nord (franco-provençal central), vol. I, Paris, 1971, în SCL, 25, 1, p. 88-91. 170. Manuel Alvar, Cantos de boda judeo-españoles, Madrid, 1971, în SCL, 25, 1, p. 91-92. 171. Cronică spaniolă. IV. Elemente indigene în lexicul spaniolei din America, în SCL, 25, 2, p.

181-188; V. Stadiul actual al cercetărilor în domeniul iudeo-spaniolei (1961-1973), în 25, 5, p. 519-527.

172. Pierre Bec, Manuel pratique de philologie romane, vol. II, Paris, 1971, în SCL, 25, 2, p. 201-209.

173. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, [16], 1972-1973, 33-34-35-36, în SCL, 25, 2, p. 222-223.

174. Distribuţia sinonimelor în spaniola americană, în SCL, 25, 3, p. 267-274; versiune spaniolă în XIV Congresso internazionale di linguistica e filologia romanza, Napoli, Atti, vol. IV, 1977, p. 527-532.

175. Kurt Baldinger, La formación de los dominios lingüísticos en la Península Ibérica, Madrid, 1972, în SCL, 25, 3, p. 319-322.

176. Al XIV-lea Congres internaţional de lingvistică şi filologie romanică (Napoli), în SCL, 25, 5, p. 564-566 (în colaborare cu Mioara Avram).

177. Aspecte ale contactului între limbi în domeniul romanic (I), în SCL, 25, 6, p. 583-594.

Page 11: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

29

178. Ion Gheţie, Al. Mareş, Graiurile dacoromâne în secolul al XVI-lea, Bucureşti, 1974, în SCL, 25, 6, p. 623-625.

179. Travaux de linguistique et de littérature publiés par le Centre de Philologie et de Littératures Romanes de l’Université de Strasbourg, 11, 1973, 1, în SCL, 25, 6, p. 639-641.

180. Note lingvistice. Judeţele ţării: Constanţa, Covasna, în „Familia”, 10, 1, p. 2. 181. Note lingvistice. Judeţele ţării: Dâmboviţa, Dolj şi Gorj, în „Familia”, 10, 3, p. 8. 182. Note lingvistice. Judeţele ţării: Galaţi, în „Familia”, 10, 4, p. 4. 183. Alphonse Juilland, Ileana Juilland, P.M.H. Edwards, Frequency Dictionary of Romanian

Words, Haga, 1965, în TribRom, 3, 30, p. 12. 184. Alphonse Juilland, P.M.H. Edwards, The Romanian Verb System, Haga, Paris, 1971, în

TribRom, 3, 32, p. 12. 185. Kurier der Romanischstudien, în TribRom, 3, 45, p. 3. 186. Studii consacrate limbii române, în TribRom, 3, 51, p. 11.

1975

187. Aspecte ale contactului dintre limbi în domeniul romanic (II), în SCL, 26, 1, p. 3-12; (lll), în 2,

p. 107-117 ; (lV), în 3, p. 219-238. 188. Karl Gebhardt, Das okzitanische Lehngut im Französischen, Berna, 1974, în SCL, 26, 1,

p. 78 -81. 189. Împrumut sau interferenţă? în SCL, 26, 4, p. 421-433. 190. Criterii de apreciere a indigenismelor din spaniola americană, în SCL, 26, 5, p. 543-545. 191. Bibliographia Onomastica 1972-1973. Romanian & Moldavian, în „Onoma”, 19, 1-2, p.

201-203 (în colaborare cu Iorgu Iordan). 192. Bibliografia lucrărilor de onomastică apărute în România 1970 -1974, în LR, 24, 3, p. 267- 275. 193. Giuseppe Piccillo, Saggi romeni, Catania, 1972, în TribRom, 4, 65, p. 11.

1976

194. Le judéo-espagnol, Haga-Paris, Mouton, XI + 113 p. (Trends in Linguistics. State-of-

the-Art Reports 7). Recenzii: Ioana Vintilă-Rădulescu, în SCL, 28, 1977, 4, p. 463-465.

Tudora Şandru Olteanu, în RRL, 22, 1977, 4, p. 501-502. Béla Kelemen, în NyIK, 22, 1978, 1, p. 111-113. Doina Negomireanu, în CL, 23, 1978, 2, p. 241-243. Haïm Vidal Séphiha, în „Bulletin de la Société de Linguistique de Paris”, 73, 1978, p. 279-283. Paul Wexler, dans ”Zeitschrift für romanische Philologie”, 95, 1979, 1/2, p. 235-240. Giorgio Perissinotto, în „Nueva Revista de Filología Hispánica”, 28, 1979, 2, p. 399-401. K. A. Goddard, în „Bulletin of Hispanic Studies”, 56, 1979, 4, 328-329. G[erold] H[ilty], în „Vox Romanica”, 40, 1981, p. 331.

195. Contributions à la phonétique historique du roumain, Paris, Klincksieck, Bucureştit, Editura Academiei, 296 p. (Bibliothèque française et romane, Série A 31). Recenzii: Jean-Pierre Kent, în „Vox Romanica”, 35, 1976, p. 170-178.

G[erold] H[ilty], în „Vox Romanica”, 36, 1977, p. 370-372.

Page 12: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

30

J. Stéfanini, în „Bulletin dc la Société de Linguistique de Paris”, 72, 1977, 2, p. 251. Ioana Vintilă-Rădulescu, în SCL, 28, 1977, 2, p. 219-220. Z[amfira] M[ihail], în RESEE, 16, 1978, 4, p. 828-829. Heinrich Lausberg, în „Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen”, 215, 1978, 1, p. 196-197. Glanville Price, în „The Year’s Work în Modern Language Studies”, 40, 1978, p. 531. Bernd Stefanink, în „La linguistique”, 19, 1983, 1, p. 141-142.

196. Inovaciones del fonetismo judeo-español, în „Revista de Dialectología y Tradiciones Populares”, 32 (= Homenaje a Vicento Garcia Diego ), p. 536-549.

197. Bibliographia Onomastica (1974). Rumanian & Moldavian, în „Onoma”, 20, 2-3, p. 457-461 (în colaborare cu Iorgu Iordan).

198. Haïm Vidal Séphiha, Le ladino (judéo-espagnol calque). „Deuteronome” [versions de Con-stantinople (1547) et de Ferrare (1553)], Édition, étude linguistique et lexique, Paris, 1973, în SCL, 27, 3, p. 329 -331.

199. Ioana Vintilă-Rădulescu, Le Créole Français, Haga-Paris, 1976, în SCL, 27, 4, p. 436-437. 200. Revelaţiile unui itinerar latino-american, în TribRom, 5, 78, p. 11. 201. Argumentele dialectologiei pentru unitatea limbii române, în TribRom, 5, 80, p. 11. 202. Două lucrări despre limba românâ. La München. La Tübingen, în TribRom, 5, 85, p. 11.

1977

203. El léxico indígena del español americano. Apreciaciones sobre su vitalidad, México, Academía

Mexicana, Bucureşti, Editura Academiei, 797 p. (Premio del Centenario de la Academia Mexicana, Lingüística Hispánica, 1975) (în colaborare cu Dan Munteanu, Valeria Neagu, Tudora Şandru-Olteanu). Recenzii: Guadalupe Gonzales Violante, în „Anuario de Letras”, 16, 1978, p. 339-343.

F.V. Peixoto da Fonseca, în „Lingua portuguesa”, 29, 1978, 2, p. 93. D. Negomireanu, în CL, 23, 1978, 2, p. 241-243. Al. Graur, Extindere şi adâncire, în RLit, 11, 1978, 9, p. 9. Iorgu Iordan, O lucrare românească de hispanistică, în „Scânteia”, 47, 1978, 11036, p. 4. Marie-Rose Simoni-Aurembou, în „Revue de linguistique romane”, 43, 1979, 171-172, p. 465-467. M[ario] D[oria], în „Incontri linguistici”, 5, 1979, p. 227. Domniţa Dumitrescu, în SCL, 30, 1979, 3, p. 283-285. Guillermo Araya, în „Bulletin hispanique”, 81, 1979, 3-4, p. 357-366. Johannes Hubschmid, în „Zeitschrift für romanische philologie”, 95, 1979, 5-6, p. 704. Josef Škultéty, în „Philologia Pragensia”, 23, 1980, 62, 1, p. 52-53. Nicolás del Castillo Mathieu, în „Thesaurus”, 35, 1980, 2, p. 394-397. José Joaquín Montes Giraldo, în „Thesaurus”, 35, 1980, 3, p. 580-581. Matthias Perl, în „Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommuni-kationsforschung”, 34, 1981, 2, p. 266-267. Luís Hernán Ramirez, în „Cronica Cultural”, 1, 1981, 22, p. 2. José María Enguita Utrilla, în „Revista de Filología Española”, 62, 1982, 1, p. 117 -119.

Page 13: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

31

Rolf Eberenz, în „Vox Romanica”, 41, 1983, 2, p. 332-335. B. Pottier, în „Bulletin de la Société de Linguistique de Pais”, 77, 1982, 2, p. 733. Gaston Carrillo-Herrera, în „Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen”, 219, 1982, 4, p. 457-460. Giovanni Meo-Zilio, în „Rassegna Iberistica”, p. 73-75.

204. Puncte de vedere pentru un tratat de istorie a limbii române, în SCL, 28, 3, p. 231-238 (în colaborare cu Andrei Avram, Mioara Avram, I. Coteanu, I. Fischer, Em. Vasiliu).

205. Michael Studemund, Bibliographie zum Judenspanischen, Hamburg, 1975, în SCL, 28, 5, p. 576-578.

206. Sur l’interprétation des cartes des atlas plurilingues, în Actos del V Congreso Internacional de Estudios Lingüísticos del Mediterraneo (Málaga, 1973), Madrid, p. 397-400.

1978

207. Istoria lingvisticii româneşti. Coordonator: acad. Iorgu Iordan, Bucureşti, Editura

Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1978 (VI. Lingvistica românească contemporană. B. Perioada 1971-1975, C. Activitatea desfăşurată în străinătate de lingviştii din afară; VII. Addenda, p. 217-261, în colaborare cu Iorgu Iordan).

208. W. Meyer-Lübke et le roumain, în Etude romanes, II (= Bulletin de la Société Roumaine de Linguistique Romane, 12, 1977-1978), p. 175-179.

209. Bibliografia lucrărilor de onomastică apărute în România (1975 -1977), în LR, 37, 3, p. 329-336. 210. Bibliografia lucrărilor academicianului Iorgu lordan (1973-1978), în SCL, 29, 5, p. 485-492. 211. O îndelungată şi bogată activitate în slujba ştiinţei şi culturii româneşti, în „Scânteia”, 48,

11235, p. 4. 212. Cinci minute cu: lingvistul Marius Sala, în TribRom, 7, 138, p. 4 [convorbire consemnată

de Dan Munteanu].

1979

213. Sobre el vocabulario del judeoespañol, în Festschrift Kurt Baldinger zum 60. Geburtstag, Tübingen, p. 910-916.

214. Bibliographia Onomastica 1975 -1976. Rumanian & Moldavian, în „Onoma”, 23, 2-3, p. 544 -552 (în colaborare cu Iorgu Iordan).

215. Kathryn F. Bach & Glanville Price, Romance Linguistics and the Romance Languages. A Bibliography of Bibliographies, [Londra], 1977, în SCL, 30, 2, p. 177-179.

216. Documente noi despre Ţările Române, în TribRom, 8, 163, p. 5. 217. Itinerar lingvistic, în „Flacăra”, 28, 36, p. 23.

1980

218. Aspectos sintácticos del contacto entre lenguas en el dominio románico, în Romanian Europaea et

Americana. Festschrift für Harri Meier, Bonn, p. 505 -515. 219. Paralelos fonéticos entre el catalán y el rumano, în Estudis de llengua i leteratura catalanas oferts a

R. Aramon i Serra en el seu 60 aniversari, Barcelona, vol. 2, p. 549-553. 220. Rom. talpă: împrumut sau moştenit?, în SCL, 31, 2, p. 151-159. 221. „Panromanic cu excepţia românei” în vocabularul fundamental al limbilor romanice actuale, în

SCL, 31, 3, p. 237-246; versiune prescurtată în AA, 30, 114, p. 87-88.

Page 14: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

32

222. „Lexis”, 1, 1977, 1, 2; 2, 1978, 1, 2 ; 3 1979, 1, în SCL, 31, 3, p. 338-340. 223. Cuvintele panromanice şi vocabularul fundamental, în SCL, 31, 4, p. 469-474. 224. Urmaşi ai lat. lappa în limba română, în SCL, 31, 5, p. 621-624. 225. Les rélations entre les mots latins et ceux d’autres origines dans le roumain commun, în RRL, 25,

5, p. 595-597. 226. Academicianului I. Coteanu la 60 de ani, în BulSŞF, p. 34-36. 227. Alexandru Calciu, Constantin Duhăneanu, Dan Munteanu, Dicţionar român-spaniol,

Bucureşti, 1979, în RLit, 12, 17, p. 23.

1981

228. Limbile lumii. Mică enciclopedie, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 375 p. (în colaborare cu Ioana Vintilă-Rădulescu). Recenzii: Jana Balacciu, în „Familia”, 17, 1981, 11, p. 2.

Traian Blajovici, în „Crişana”, 36, 1981, 10826, p. 3 (Cartea: „Limbile lumii”). B. Pottier, în „Bulletin de la Société Linguistique de Paris”, 77, 1982, 2, p. 59-60. Eleonora Popa, în SCL, 33, 1982, 2, p. 189-190. Lucia Wald, în LL, 1982, 4, p. 565-569. Iorgu Iordan, în LR, 31, 1982, 6, p. 523. Coman Lupu, în SCL, 33, 1982, 6, p. 506-509. Al. Graur, în RLit, 15, 1982, 10, p. 8. Emil Vrabie, în „Contemporanul”, 1982, 16, p. 10. H. Kelp, în „Neue Literatur”, 33, 1982, 3, p. 115-116. Lajos Aszlalos, în Tett, 3, 1982 (Kétezer nyelv egy csokorban). Klaus Heger, în „Zeitschrift für romanische Philologie”, 99, 1983, 3/4, p. 378-379. E. Popeangă, în „Revista de Filología Románica”, 1, 1983, p. 275-277. Bela Kelemen, în CL, 28, 1983, 1, p. 79-80. Tudora Şandru-Olteanu, în „Anuario de Letras”, 22, 1984, p. 301-304. Lucreţia Mareş, în RESEE, 22, 1984, 1, p. 104-105. Dan Munteanu, în TribRom, 14, 1985, 285, p. 10. G. B. Pellegrini, în „Bollettino della Società Geografica Italiana”, seria XI, 2, 1985, p. 115-122. Kurt Baldinger, în „Zeitschrift für romanische Philologie”, 101, 1985, 516, p. 517.

229. Sobre las normas del español de América, în Logos Semantikos. Studia linguistica in honorem Eugenio Coseriu. Berlin, New York, Madrid, vol. V, p. 465-469.

230. Sobre la vitalidad de los indigenismos hispanoamericanós, în „Boletín de Filología” (Chile), 31, 1980-1981, 1 (= Homenaje a Ambrosio Rabanales ), p. 429-434.

231. Del latín a las lenguas románicas. Dinámica del vocabulario fundamental, în „Anuario de Letras”, 19, p. 31-46.

232. Juana Mary Arcelus Ulibarrena, Introducción a la filología española, Florenţa, 1977, în SCL, 32, 2, p. 200-201.

233. Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, ed. VII, Madrid, 1980, în SCL, 32, 5, p. 549-550.

234. „Lexis”, 3, 1978, 2; 4, 1980, 1, în SCL, 32, 5, p. 554-555.

Page 15: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

33

1982

235. El español de América, t. I, Léxico, 2 părţi, Bogotá, XXIII + 623 + 497 p. (în colaborare cu Dan Munteanu, Valeria Neagu, Tudora Şandru Olteanu; şi coordonator). Recenzii: Al. Graur în RLit, 15, 1982, 10, p. 8 (Limbile lumii ).

José Joaquín Montes Giraldo, în „Thesaurus”, 38, 1983, 1, p. 169-173. Berta Elena Vidal de Battini, în „Incipit”, 3, 1983, p. 260-261. John Kuhlmann Madsen, în „Revue Romane”, 18, 1983, 2, p. 319-321. D. Gifford, în „Bulletin of Hispanic Stiudies”, 61, 1984, p. 500-501. R. Eberenz, în „Vox Romanica”, 43, 1984, p. 259-264. Ion Toma în „Forum”, 25, 1983, 10, p. 74-76 (Un prestigios instrument ştiinţifico-didactic ). Iorgu lordan, în „Scânteia”, 53, 1984, 12518, p. 4 (O valoroasă realizare a lingviştilor noştri). Domniţa Dumitrescu-Sîrbu, în RRL, 29, 1984, 1, p. 89-91. Josef Dubský, în „Philologica Pragensia”, 28, 1985, p. 59-60. Matthias Perl, în „Zeitschrift für Phonetikik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung”, 38, 1985, 6, p. 773-774. Antonella Cancellier, în „Rassegna lberistica”, 23, 1985, p. 39-42. J. Škultetý, în RRL, 31, 1986, 1 p. 99-100. Elida Elois, în „Filología”, 21, 1986, 1, p. 213-232. S. N. Dworkin, în „Romance Philology”, 41, 1987, 2, p. 223-224.

236. Considérations sur les mots d’origine autochtone dans les langues romanes, în Festschrift für Johannes Hubschmid zum 65. Geburtstag, Berna, 1982, p. 261-265.

237. Mario Ferreccio Podesta, Il diccionario académico de americanismos, în SCL, 33, 1, p. 89-90. 238. Manuel Alvar, Leticia. Estudios lingüísticos sobre la Amazonia colombiana, în SCL, 33, 1, p.

90 -91. 239. Dicţionarul fundamental al spaniolei americane, în SCL, 33, 2, p. 170-172. 240. Georges Straka, Les sons et les mots. Choix d’études de phonétique et de linguistique, Paris,

1979, în SCL, 33, 2, p. 190-191. 241. „Incontri linguistici”, 3, 1976-1977, 1, 2; 4, 1978, 1, 2, în SCL, 33, 2, p. 193-194. 242. Simpozionul de românistică (Köln, 1981), în SCL, 33, 2, p. 197-198. 243. Georg E. Meier, Barbara Meier, Handbuch der Linguistik und Kommunikationswissenschaft,

vol. I, Sprache, Sprachstellung, Sprachen, Berlin, 1979, în SCL, 33, p. 271-272. 244. Haïm Vidal Sephiha, L’agonie des Judéo-Espagnols, ed. a II-a, Paris, 1979, în SCL, 33, 3,

p. 293-294. 245. Léxico del habla culta de México, México, 1976, în SCL, 33, 4, p. 363-364. 246. „Estudios filológicos”, 14, 1979; 15, 1980, în SCL, 33, 4, p. 371-372. 247. Manuel Alvar, Juan M. Lope Blanch, En torno a la sociolingüística, México, 1978, în

SCL, 33, 5, p. 451-452. 248. Manuel Alvar, Humberto López-Morales, Estudios sociolingüísticos, México, 1978, în

SCL, 33, 5, p. 452. 249. Alf Lombard, un ami constant de la Roumanie, în AR, 3, 45, p. 12. 250. Traian Blajovici, De vorbă cu Marius Sala, în „Familia”, 18, 12, p. 5.

Page 16: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

34

1983

251. Sur les mots conservés uniquement en roumain, în Scritti linguistici in onore di Giovan Battista Pellegrini, Pisa, vol. II, p. 1393-1398.

252. El elemento léxico español americano, în Estudios ofrecidos a Emilio Alarcos Llorach, Oviedo, p. 145-149.

253. Sobre el verbo del judeoespañol, în Verbe et phrase dans les langues romanes. Mélanges offerts à Louis Mourin, Gand, p. 73-80 (=„Romanica Gandensia”, 20).

254. Le vocabulaire fondamental des langues romanes, în „Revista de Filología Románica”, 1, p. 51-59.

255. Note despre contactul între limbi, în AUI (Serie nouă), Secţiunea III. e. Lingvistică. 28-29, 1982-1983, p. 147-148.

256. Elemente de origine latină în „Dicţionarul etimologic al limbii române”, în SCL, 34, 1, p. 79-80 (în colaborare cu Jana Balacciu-Matei).

257. Colaborare lingvistică internaţională - colaborare pentru pace, în SCL, 34, 2 p. 97. 258. Evoluţie internă sau influenţă externă în spaniola din America? în SCL, 34, 2, p. 98-112. 259. Les langues du monde ancien et moderne. Première partie. Les langues de l’Afrique subsaharienne.

Deuxième partie. Pidgins et créoles, Paris, 1981, în SCL, 34, 2, p. 174-175. 260. Derivate sau moştenite?, în SCL, 34, 4, p. 311-313 (în colaborare cu Jana Balacciu-Matei). 261. Fondul lexical panromanic, în SCL, 34, 5, p. 454-456. 262. Bibliografia lucrărilor academicianului Iogu Iordan (1978-1983) în SCL, 34, 5, p. 375-380.

1984

263. Les langues du monde. Petite encyclopédie, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică

Paris, Les Belles Lettres (în colaborare cu Ioana Vintilă-Rădulescu). Versiune revizuită şi augmentată a nr. 228. Recenzii: Al. Graur, în RLit, 17, 1984, 44, p. 5.

Aurel Dragoş Munteanu, în „Luceafărul”, 27, 1989, 44, p. 8. G. B. Pellegrini, în „Bollettino della Società Geografica Italiana”, seria XI, 2, 1985, p. 115-122. Alexandra Nicolescu, în SCL, 36, 1985, 4, p. 325-326. Kurt Baldinger, în „Zeitschrift für romanische Philologie”, 101, 1985, 5/6, p. 517. Georges Straka, în „Revue de linguistique romane”, 50, 1986, 197-198, p. 199-200. Dan Munteanu, în TribRom, 14, 1985, 4, p. 325-326. P. Swiggers, în „Orbis”, 35, 1988-1990, p. 321-324.

264. Algunos casos de polimorfismo en el judeo-español de Bucarest, în Philologica hispaniensia in honorem Manuel Alvar, I. Dialectología, Madrid, 1984, p. 583-591.

265. Sobre la formación de palabras en el español de América, în „Linguistische Arbeitstberichte”, 45, p. 3-7.

266. Iorgu Iordan, Dicţionar al numelor de familie româneşti, Bucureşti, 1983, în LR, 33, 1, p. 78. 267. „Enciclopedia limbilor lumii”. Interlocutor: dr. Marius Sala, în „Informaţia Bucureştiului”,

32, 9695, p. 5. [Interviu consemnat de Leonard Gavriliu].

Page 17: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

35

1985

268. Langues en contact: evaluation des résultats, în Studia linguistica diachronica et syncronica Werner Winter [...] oblata, Berlin, p. 751-755.

269. Las sibilantes en el istrorumano, în Homenaje a Alvaro Galmés de Fuentes, Oviedo-Madrid, vol. II, p. 185-188.

270. De nuevo sobre la vitalidad de los indigenismos en el español americano, în „Archivo de Filología Aragonesa”, 36-37, 1984-1985, p. 683-690.

271. Lexicul românesc moştenit din latină, în MSŞFLA, 6, p. 137-141. 272. Anuarul Institutului de Cercetări Etnologice şi Dialectologice, Seria A, 5, Comunicări, Sesiune

ştiinţifică, noiembrie 1983, Bucureşti, [1983], în LR, 34, 2, p. 156. 273. Împrumut sau evoluţie semantică internă?, în LR, 34, 3, p. 246-249. 274. Limbi în contact: rom. sută, în SCL, 36, 5, p. 451-452. 275. Don Alonso [Zamora Vicente la 70 de ani], în RITL, 33, 2, p. 20-27. V. şi Marius

Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Bucureşti, 2002, 75-76. V. şi Portrete, 2006, p. 197-199. V. şi Portrete şi evocări, 2013, p. 383-385.

276. Alexandru Rosetti - 90, în „Familia”, 21, 11, p. 9. 1986

277. Din problematica etimologiei elementului latin moştenit, în MSŞFLA, 8, p. 121-125. 278. A. Rosetti, La linguistique balkanique suivie par le nouveau en linguistique dans l’oeuvre de

l’auteur, Bucarest, 1985, în LR, 35, 2, p. 159. 279. Statutul funcţional al cuvintelor şi etimologia, în SCL, 37, 3, p. 181-184 (în colaborare cu

Alexandra Nicolescu). 280. Iorgu Iordan (1988-1986), în SCL, 37, 5, p. 455-457. 281. Gerhad Rohlfs (1892-1986), în SCL, 77, 6, p. 525-517. 282. Iorgu Iordan, în VR, 81, 10, p. 79-81. 283. Unitatea limbii române, în „Familia”, 22, 4, p. 8. 284. Trier ‘86 [Al XVIII-lea Congres internaţional de lingvistică şi filologie romanică], în

RLit, 19, 29, p. 24. 285. Cu lingvistul Marius Sala, în „Orizont”, 36, 13, p. 3 (interviu consemnat de Doina

Bogdan Dascălu]. 286. [Discurs la înmormântarea lui Iorgu Iordan], în Analele Academiei Republicii Socialiste

România, 120, seria IV, vol. 36, 298-299.

1987

287. Etimologia şi limba română. Principii - probleme (în colaborare cu Ion Coteanu), Bucureşti, Editura Academiei, 160 p. Recenzii: Glanville Price, în „Year’s Work în Modern Language Studies”, 49, 1987,

p. 541. Eugen Budău, în „Collegium”, 3, 1988, 2, p. 195-197. Adriana Stoichiţoiu, în AUBLLR, 37, 1988, p. 93-95. F. Bakos, în „Magyar Nyelv”, 84, 1988, p. 494-496. Victor Iancu, în BuIIDŞ, 4, 1988, p. 164-165. Victoria Popovici, în LL, 1988, 1, p. 145-149. Ion Toma, în „Forum”, 30, 1988, 1, p. 81-83.

Page 18: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

36

Livius Petru Bercea, în CCS, 6, 1988, 1, p. 110-112. Alexandra Moraru, în LR, 37, 1988, 2, p. 197-198. Vasile Breban, în CL, 33, 1988, 2, p. 155-159. Lorinc Szasz, în NyIK, 32, 1988, 2, p. 188-190. Al. Graur, în RLit, 21, 1988, 2, p. 7. Jana Matei, în „Flacăra”, 37, 1988, 5, p. 11. Stelian Dumistrăcel, în „Cronica”, 23, 1988, 9, p. 2 (Originea cuvintelor limbii române). Dan Munteanu în RLit, 21, 1988, 12, p. 11. Costin Popescu, în Roum., 1988, 8, p. 57 (Le charme discret de l’étymologie). Gheorghe Pop, în „Pentru socialism”, 39, 1988, 1179, p. 3 (Căutînd originea cuvintelor).

288. Două lecturi ale „Atlasului Lingvistic Mediteraneean”, în SCL, 38, 6, p. 509-515. 289. Evolución interna o influencia externa en el español de América, în Actas del I Congreso

internacional sobre el español de América, San Juan, Puerto Rico, del 4 al 9 de octubre de 1982, Madrid, 1987, p. 187-206.

1988

290. El problema de las lenguas en contacto, México, Univesidad Nacional Autónoma de

México, 233 p. Recenzii: Dan Munteanu, în RLit, 22, 1989, 21, p. 20 (Contactul între limbi – o problemă

mereu actuală). Ion Toma în CL, 35, 1990, 2, p. 177-179. J. J. Montes Giraldo, în „Thesaurus”, 45, 1990, 3, p. 17-18. Dorin Uriţescu, în SCL, 41, 1990, 5-6, p. 485. E. Blasco Ferrer, în „Romanistisches Jahrbuch”, 40, 1990, p. 163-165. R. G[usmani], în „Incontri Linguistici”, 13, 1989-1990, p. 185-186. Coman Lupu, în „Vieaţa nouă”, serie nouă, 1, 1992, p. 78-79. Bertil Malmberg, în „Studia Linguistica”, 44, 1990, 1, p. 83-85. Jana Matei, în TribRom., 17, 1989, 398, p. 11. C. Melis, în „Lingua”, 83, 1991, 4, p. 355-361. Pavao Tekavčić, în „Revue de Linguistique Romane”, 54, 1990, 213-214, p. 269-273.

291. Vocabularul reprezentativ al limbilor romanice, Coordonator: Marius Sala, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 629 p. (în colaborare cu: Mihaela Bîrlădeanu, M. Iliescu, Liliana Macarie, Ioana Nichita, Maria Ploae-Hanganu, Maria Theban, Ioana Vintilă-Rădulescu). Recenzii: John J. Green, în „The Year’s Work in Modern Languages Studies”, 50,

1988, p. 21-22. Al. Rosetti, în „Contemporanul”, 1988, 20, p. 12. Corneliu Crăciun, în „Crişana”, 43, 1988, 12785, p. 2 (O lucrare remarcabilă de romanistică). Adrian Mitiş, în „Flacăra”, 37, 1988, 18, p. 10 („E pluribus unum”). Jana Matei, în TribRom, 17, 1988, 366, p. 11 (Vocabularul reprezentativ al limbilor romanice ). Dan Munteanu, în RLit, 21, 1988, 29, p. 11 (O cercetare inedită a limbilor romanice). Rodica Zafiu, în VSt, 32, 1988, 36, p. 8 (Lingvistică romanică).

Page 19: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

37

Idem, în „Revue de Linguistique Romane”, 57, 1993, 227-228, p. 198-200. M. Adrian, în AR, 11, 1988, 21, p. 8 (Le vocabulaire : une nébuleuse). Livius Bercea, în „Orizont”, 39, 1988, 27, p. 5 (O „premieră” românească în lingvistica romanică). Victoria Popovici, în LL, 1988, 3, p. 465-968. Magdalena Popescu-Marin, în SCL, 39, 1988, 5, p. 465-467. Ion Toma, în „Forum”, 30, 1988, 11, p. 82-86. Pavao Tekavčić, în „Linguistica”, 29, 1989, p. 179-185. Alexandra Nicolescu, în LR, 38, 1989, 1, p. 76. Sultana Craia, în RomBooks, 1989, 1, p. 32. Povl Skårup, în „Revue Romane”, 24, 1989, 2, p. 313-314. Mircea Homorodean, în CL, 34, 1989, 2, p. 172-175. Dorin Uriţescu, în RRL, 34, 1989, 3, p. 283-286. Idem în CCS, 6, 1988, p. 253-254. Tudora Şandru-Olteanu, în „Anuario de Letras”, 28, 1990, p. 377-381. Jose Joaquín Montes Giraldo, în „Thesaurus”, 45, 1990, 1, p. 4-7. Anca Andrei-Fanea, în „Dreptatea”, 22, 1990, 136, p. 2.

292. Langues en contact : les numéraux, în „Folia Linguistica”, 22, 1-2, p. 153-160. 293. Haim Vidal Sephiha, Le judéo-espagnol, Paris, 1986, în „Revue de Linguistique Romane”,

52, 205-206, p. 287. 294. Iorgu Iordan, un secol de la naştere, în BulSŞF, p. 56-58. 295. Mari lingvişti români: Alexandru Rosetti, în TribRom, 17, 358, p. 11. 296. Mari lingvişti români: Iorgu Iordan, în TribRom, 17, 360, p. 11. 297. Mari lingvişti români: Sextil Puşcariu, în TribRom, 17, 362, p. 11. 298. Mari lingvişti români: Emil Petrovici, în TribRom, 17, 364, p. 11. 299. Mari lingvişti români: Ovid Densusianu, în TribRom, 17, 366, p. 11. 300. Mari lingvişti români: Alexandru Graur, în TribRom, 17, 374, p. 11. 301. Pe meridianele lumii: Studiile de românistică ale profesorului Alf Lombard, în TribRom, 17,

358, p. 11. 302. Pe meridianele lumii: Româna la Tübingen, în TribRom, 17, 362, p. 11. 303. Pe meridianele lumii: Româma la Ohio State University, în TribRom, 17, 366, p. 11. 304. La langue roumaine en Espagne, în TribRom, 17, 376, p. 14. 305. Limba română, tradiţie şi modernitate, în „Magazin”, 31, 41, p. 4. 306. Enciclopedia limbilor romanice [interviu consemnat de Tania Radu], în „Flacăra”, 37, 13,

p. 10. 307. O enciclopedie a limbilor romanice, în „Magazin”, 31, 9, p. 5. 308. La formación de palabras en el español de América. Estado actual, în Homenaje a Alonso

Zamora Vicente, II. Dialectología - Estudios sobre el romancero, Madrid, 1988, p. 267-277.

1989 309. Enciclopedia limbilor romanice, Coordonator: Marius Sala, Bucureşti, Editura Academiei,

335 p. (în colaborare cu Mioara Avram, Jana Balacciu-Matei, Alexandra Cuniţă, I. Fischer, Christian Ionescu, Coman Lupu, Sebastiana Popescu-Fischer, Sanda Reinheimer-Rîpeanu, Oana Sălişteanu-Cristea, Ion Toma, Mariana Tuţescu, Laura Vasiliu, Ioana Vintilă-Rădulescu). Recenzii: Victoria Popovici, în LR, 39, 1990, 2, p. 153-155 (Limba română în Enciclopedia

limbilor romanice).

Page 20: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

38

Domniţa Dumitrescu, în „Lingüística”, 2, 1990, p. 289-291. Andreea Vlădescu, în CrRom, 2, 1990, 2-3, p. 19. Idem, în SCL, 41, 1990, p. 289-291.

310. Vocabularul reprezentativ şi limba română, în Études romanes publiées à l’occasion du XIXe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (Saint-Jacques de Compostelle), 1989, Bucureşti [= Bulletin de la Société Roumaine de Linguistique Romane, 16], p. 261-265.

311. Constant Maneca (1926-1989), în SCL, 40, 2, p. 193-194. 312. Un fenomen fonetic aromânesc: l’>i, în SCL, 40, 5, p. 441-443. 313. Dumitru Şandru, Folclor românesc, Bucureşti, 1987, în LR, 38, 5, p. 491. 314. Santiago de Compostela ‘89 [Al XIX-lea Congres lnternaţional de Lingvistică şi

Filologie Romanică], în RLit, 22, 42, p. 24. 315. Cum se face o etimologie, în TribRom, 18, 382, p. 11. 316. Mari lingvişti români: B. P. Hasdeu, în TribRom, 18, 382, p. 11. 317. Mari lingvişti români: Alexandru Philippide, în TribRom, 18, 384, p. 11. 318. Mari lingvişti români: Lazăr Şăineanu, în TribRom, 18, 386, p. 11. 319. Mari lingvişti români: Timotei Cipariu, în TribRom, 18, 398, p. 11. 320. Mari lingvişti români: I.-A. Candrea, în TribRom, 18, 400, p. 11. 321. Latinitatea limbii române, în TribRom, 18, 384, p. 11. 322. Dicţionarul limbii române. I, în TribRom, 18, 398, p. 11; II, în 400, p. 11. 323. Româna peste hotare: Olanda, în TribRom, 18, 400, p. 11. 324. Iorgu Iordan (1888-1986), în „Revista de Filología Española”, 69, 3-4, p. 349-352.

1990

325. Avant-propos, în R(R)L, 35, 4-5-6 (Le roumain, idiome romain), p. 255-256. 326. „Geologie” lingvistică, în LR, 39, 1, p. 24-25. 327. Zamfira Mihail, Aspecte de civilizaţie materială rurală românească în secolele XIV-XV pe

baza cercetărilor etnolingvistice [în RI, 39, 1986], în LR, 39, 1, p. 84-85. 328. Cele mai vechi aspecte onomasiologice ale lexicului latinesc moştenit de română, în LR, 39, 2, p.

104-108. 329. Palatalizarea lat. n + ī în română, în SCL, 41, 3, p. 259-267. 330. Alexandru Rosetti, profesorul şi savantul, în „Luceafărul”, serie nouă, 6, p. 7. 331. Academicianul profesor Ion Coteanu, în BulSŞF, p. 83-85. 332. Theodor Capidan, în CrRom, 2, 2-3, p. 18.

1991

333. Originea rom. leu, în LR, 40, 1-2, p. 79-84. 334. Sobre el vocabulario panrománico, în Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et

de Philologie Romanes, Trèves (Trier) 1986, Tübingen, t. III, p. 55-60. 335. Disparition des langues et contact des langues, în Proceedings of the Fourteenth International

Congress of Linguistics, Berlin, 1987, Berlin, vol. II, p. 1738-1741. 336. L’univers de la linguistique, în Wege in der Sprachwissenschaft. Vierundvierzig autobiographische

Berichte. Festschrift fur Mario Wandruszka, Tübingen, p. 199-203. 337. Romanitate şi românitate, în „Academica”, 1, 10, p. 10.

Page 21: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

39

1992

338. Contacte între română şi alte limbi romanice, în LR, 41, p. 79-82. 339. A. Meillet romanist, în SCL, 43, p. 87-92. 340. Vocabularul reprezentativ şi limba română, în Studia philosophia, historia, philologia II:

Comunicări ale sesiunii ştiinţifice dedicate împlinirii a 25 de ani de existenţă a Centrului de Ştiinţe Sociale, Timişoara, 8-10 decembrie 1988, II, Timişoara, p. 159-164.

341. Unidad y diversidad en el léxico de las lenguas iberorrománicas, în Scripta philologica. In Honorem Juan M. Lope Blanch II, Mexic, p. 225-230.

342. Probleme de etimologie ale lexicului românesc, în Beiträge zur rumänischen Sprache im 19. Jahrhundert. Akten des Kolloquims „Die rumänische Sprache im 19. Jahrhundert”, Regensburg 26.-28. April 1990, Tübingen, p. 173-178.

343. La géographie linguistique en Roumanie, au commencement des années ‘90, în „Atlanti linguistici italiani e romanzi. Esperienze a confronto” - Atti del congresso internazionale, Palermo, 3-7 ottobre 1990, Palermo, p. 213-229 (în colaborare cu Stelian-Traian Dumistrăcel).

1993

344. Balkan Romance: Rumanian, în Rebecca Posner - John N. Green, Trends în Romance

Linguistic and Philology. Volume 5: Bilingualism and Linguistic Conflict în Romance, Berlin-New York, p. 327-342.

345. Dialecte în contact, în CL, 38 (= În memoria profesorilor loan Pătruţ şi Romulus Todoran), 1-2, p. 241-243.

346. Schiţă de istorie a etimologiei romanice, în SCL, 44, 3 (= Omagiu profesorului I. Fischer la a 70-a aniversare), p. 257-261.

347. Programele Uniunii Latine, în „Meridian”, 2, nr. 15, 9 aprilie, p. 13. 348. Pentru promovarea limbilor şi culturilor romanice. Trei întrebări pentru dl dr. Marius Sala,

directorul Biroului din România al Uniunii Latine, în „Dilema”, 1, nr. 27, 16-23 ian., p. 16. 349. Academician Alexandru Rosetti (1895-1990), în „Analele Academiei”,124 (1990), p. 207.

1994

350. Le lexique latin hérité en roumain, în Actes du XXe Congrès International de Linguistique et

Philologie Romanes. Université de Zürich (6-11 avril 1992), II, Berna, p. 563-567. 351. Unitatea limbii româneşti din perspectivă romanică, în „Academica”, 5, nr. 1, p. 8. V. şi

„Destin românesc”, Chişinău-Bucureşti, 2, 1995, nr. 2, p. 3-7. V. şi Limba română şi varietăţile ei locale, Editura Academiei Române, 1995, Bucureşti, p. 113-118.

352. Institutul de Lingvistică din Bucureşti la 45 de ani, în LR, 43, 11-12, p. 495-506.

1995

353. Limba română, limbă romanică, în „Academica”, 5, nr. 9, p. 16-17. 354. „Portretul” Institutului de Lingvistică, în „Academica”, 5, nr. 5(53), p. 4; nr. 6(54), p. 5. 355. Langues en contact: apparition et abandon des langues, în Estudios de lingüística i filologia offerts

à Antonio M. Badia i Margarit, vol. II, Barcelona, p. 269-275. 356. Semantica lexicală şi contactul dintre limbi, în G. I. Tohăneanu 70, Timişoara, p. 465-469. 357. La recherche onomastique en Roumanie, în Namenforschung / Name Studies / Les noms

propres. Ein internationales Handbuch zur Onomastik / An International Handbook of

Page 22: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

40

Onomastics / Manuel international d’onomastique, vol. I, Berlin - New-York, p. 171-175 (în colaborare cu Domniţa Tomescu).

358. Cuvântul domnului dr. doc. Marius Sala la decernarea titlului de membru de onoare al Academiei Române Doamnei prof. dr. Maria Manoliu Manea, în Confluenţe româno-americane, Târgu-Mureş, p. 19-23. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Bucureşti, 2002, p. 92-95. V. şi Portrete 2006, p. 139-145. V. şi Portrete şi evocări, p. 216-222.

359. Sprachkontakte und die Umgestalung semantischer Strukturen, în Panorama der Lexicalischen Semantik. Thematische Festschrift aus Anlaß des 60. Geburstags von Horst Geckeler, Tübingen, p. 575-578.

360. Aşa l-am cunoscut, în Alexandru Rosetti în evocări, Bucureşti, p. 189-191. 361. Conferinţele Academiei Române, în „Academica”, 5, nr. 8, p. 20.

1996

362. Dicţionarul limbii române (DLR), în Limbaj şi tehnologie, Bucureşti, p. 49-51. 363. Principios metodológicos en la etimología rumana, în Studia ex hilaritate. Mélanges de linguistique

et d’onomastique sardes et romanes offerts à Monsieur Heinz Jürgen Wolf, Strasbourg- Nancy (= TraLiLi 33-34), p. 455-458.

364. Unité des langues romanes, Bucureşti, Uniunea Latină, 30 p. 365. Evolución interna o influencia externa en el español de América: diez años después, în „Boletín

de Filología(Chile )= Homenaje a Rodolfo Oroz”, 35, 1995-1996, p. 523-532. 366. Alf Lombard (1902-1996), în LR, 45, p. 157-160. Publicat în „Columna”, Turku, 11,

1997, p. 3-8. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Bucureşti, 2002, p. 73-74. V. şi Portrete 2006, p. 123-128. V. şi Portrete şi evocări, p. 199-204.

367. Dictionnaire des emprunts latins dans les langues romanes, în Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas. Universidade de Santiago de Compostela. 1989, vol. VIII, A Coruña, p. 513-519 (în colaborare cu Sanda Reinheimer-Rîpeanu).

368. Avem un adevăr de apărat. Moştenirea latină asigură unitatea Europei, în „Vocea României”, 787, 4, VII, p. 3.

369. Latinity is an extremely ample cultural process to which we belong and within which we are very active. An Interview with Marius Sala, în „Weekend Supplement of Daily Nine O’Clock”, Bucureşti, 2, nr. 3, p. 1.

370. Iorgu Iordan (1888-1986), în „Academica”, 6, nr. 6-7-8, p. 24. 371. Sextil Puşcariu (1877-1948), în „Academica”, 6, nr. 6-7-8, p. 23. 372. Iudeo-spaniola, în „Secolul XX”, nr. 370-372. 373. El judeo-español balcánico, Manuel Alvar (director), în Manual de dialectología hispánica. El

español de España, Barcelona, p. 360-367. 374. Rom. arăta, fr. rêver, în SCL, 47, 1-6, p. 199-205. 375. Un problema de etimología: los diminutivos, în „Lexis”, 20, 1-2 (= Centenario de Amado

Alonso (1896-1996), Lima, Perú).

1997

376. Limbi în contact, Bucureşti, 455 p. 377. Limba română, limbă romanică, Bucureşti, 17 p. 378. Lexicography at the „Iorgu Iordan” lnstitute of Linguistics: The Dictionary of the Romanian

Language (DLR), and the contrastive Dictionary of Synonyms, Analogies and Associations, în

Page 23: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

41

Recent Advances in Romanian Language Technology, Bucureşti, p. 93-98 (în colaborare cu Ion Dănăilă).

379. Autentic om de ştiinţă, profesor prin vocaţie [Ion Coteanu] în „Opinia naţională” 198, 16. XII, p. 3.

380. Dizionario etimologico della lingua rumena (DELR), în Italica et Romanica. Festschrift für Max Pfister zum 65. Geburtstag, Tübingen, p. 435-440.

381. Semántica léxica y contacto de lenguas, în Kaleidoscop der Lexikalischen Semantik, Tübingen, p. 275-278.

382. Graeco-Romanica, un cas du problème „des langues en contact”, în Graeco Romanica. Akten zur Tagung vom 24. April 1996 im Rahmen des jährlichen Treffens der Linguistischen Abteilung der Philosophischen Fakultät Aristoteles-Universität Thessaloniki, Salonic, p. 13-22.

1998

383. Aş vrea să aduc un omagiu profesorilor mei, în „Caiete critice” 1-4, nr. 122-125, p. 59. 384. De la latină la română, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 163 p.

Recenzii: Brian D. Joseph, în „Diachronica” 16 (1999), 2, p. 425-426. Joachim Lengert, în „Revue de Linguistique Romane”, 64 (2000), 255-256, p. 186-188. Olga M. Mladenova, în „Word”, 52 (2001), 2, p. 295-299. Dan Munteanu Colán, în „Revista de Filología Española”, 80 (2000), p. 238-242. Mariana Neţ, în „European Journal of Semiotic Studies” 11 (1999), 3, p. 487-488. Aurora Peţan, în „Revue de Linguistique Romane”, 65 (2001), 257-258, p. 258-259. Ion Toma, în LL, 44 (1999), 1, p. 120-121. Emil Vrabie, în „Language” 76 (2000), 3, p. 708-711. Rodica Zafiu, în RLit, 32 (1999), 11, p. 11. W. Mańczak, în „Kwartalnik Neofilologiczny”, 47 (2000), p. 109-111. Ileana Oancea, în „Orizont”, serie nouă, 2 (1405), p. 22. Sergiu Drincu, în „Anale Tş”, 1988, p. 142-145. V. Iancu, în „Dreptatea”, 1999, nr. 255. Maria Pavel, în „La linguistique”, 37 (2001), 1, p. 136-138. Traian Podgoreanu, în „Universul cărţii”, 8, 1998, 2, p. 6.

385. Die romanischen Judensprachen/Les langues judéo-romanes, în Lexikon der Romanistischen Linguistik, VII, Tübingen, p. 372-395.

386. El léxico panrománico en la toponimía románica (asturiana y rumana), în Actas del IX Coloquio PatRom (Uvieu – Oviedo, 26-29 de octubre 1995), Tübingen, p. 117-125.

387. Ion Coteanu: amintiri neşterse, în LR, 47, 1-2, p. 3-5. 388. Ion Coteanu, autentic om de ştiinţă, profesor prin vocaţie, în „Academica”, 8, 4, p. 28-29. 389. La comparación románica: criterio suplementario en la etimología de las palabras heredadas del

latín, în Homenaje a Ramón Lorenzo, Santiago de Compostela, vol. II, p. 807-816. 390. Lenguas en contacto, Editorial Gredos, Madrid, 423 p.

Recenzii: María José Quilis Sanz, în „Hesperia” (Vigo) 2000, 3, p. 192-200. Georg Kremnitz, în „Zeitschrift für romanische Philologie”, 117, 2001, 1, p. 99-100.

Page 24: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

42

391. Maria Iliescu, aşa cum am cunoscut-o, în Etudes romanes dédiées à Maria Iliescu (=Analele Universităţii din Craiova. Seria „Langues et littératures romanes”), Craiova, p. 16-17. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 90-91. V. şi Portrete 2006, p. 105-106. V. şi Portrete şi evocări, p. 176-178.

392. Mioara Avram: un portret, în SCL, 49, 1-2, p. 17-19. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 81-92. V. şi Portrete 2006, p. 45-48. V. şi Studii de gramatică şi de formare a cuvintelor. In memoriam Mioara Avram. Editura Academiei Române, 2006, p. 7-9. V. şi Portrete şi evocări, p. 50-53.

393. „Peisajul lingvistic românesc s-a modificat”, în „Cotidianul”, 8, nr. 9, 14 ianuarie, p. 6 [interviu luat de Laura Groza].

394. Romance Languages (coautoare Rebecca Posner), în Languages of the World, vol. 22, ed. a 15-a, Encyclopaedia Britannica, Chicago, p. 621-639. V. şi Encyclopedia Britanica Online, Academic Edition.

395. „Se lucrează voluntarist şi întâmplător”, în „Vineri” (supliment la „Dilema”), 2, nr. 9, p. 15 [interviu luat de Mircea Vasilescu].

396. Sur l’élément lexical panroman hérité du latin, în Traiani Augusta vestigia pressa sequamur. Studia linguistica in honorem Lilianae Tasmowski, Padova, p. 747-751.

397. È oggi possibile o augurabile un nuovo REW? [table ronde], în colaborare cu Jean-Pierre Chambon, în Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza. Centro di studi filologici e linguistici siciliani. Università di Palermo 18-24 settembre 1995, vol. III Lessicologia e semantica delle lingue romanze, Tübingen, 1998, p. 985-987.

1999

398. Alexandru Rosetti (1895-1990), în Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”. 50 de ani de existenţă (1949-1999), Univers Enciclopedic, Bucureşti, 1999, p. 204-209. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 37-41. V. şi Portrete 2006, p. 155-162. V. şi Portrete şi evocări, p. 294-301.

399. De la Vaşcău la Montevideo, interviu realizat de Ileana Oancea, în „Orizont”, serie nouă, 11, 11 (1414), 18 XI, p. 26.

400. [Discurs], Universitatea de Vest din Timişoara, Facultatea de Litere, Filosofie şi Istorie, Academician Marius Sala, Institutul de lingvistică „Iorgu Iordan” din Bucureşti, Doctor honoris causa, [Timişoara], p. 12-20.

401. Du latin au roumain. Traduction de Claude Dignoire, Paris – Bucureşti, L’Harmattan – Univers Enciclopedic, 187 p. Recenzii: Manuel Alvar, în „Saber leer” (Madrid), 142, 2001, p. 8-9.

Fernando Sanchez Miret, în „Anuario de lingüística hispánica”, 15, 1999, p. 255-262. Claude Hagège, în BSL, 96, 2001, 2, p. 196-204. Jean René Klein, în „Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain”, 26, 2000, p. 404-405. Glanville Price, în „Revue romane”, 36, 2000, 2, p. 297-299. ***, în „Diplomatic Club”, 1-2 (97-98), 2000, p. 10. Jairo Javier García Sánchez, în „Revista de Filología Románica”, 18, 2001, p. 351-360.

402. Lenguas en contacto en el ámbito hispánico, în Actas del XII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. 21-26 de agosto de 1995, Birmingham, Birmingham, p. 27-40.

Page 25: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

43

403. Emanuel Vasiliu la 70 de ani, în SCL, 50, 2, p. 237-239. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 100-104. V. şi Portrete 2006, p. 179-182. V. şi Portrete şi evocări, p. 361-364.

404. Emil Petrovici, aşa cum l-am cunoscut, în „Probleme de filologie slavă”, 7, p. 7-8. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 45-46. V. şi Portrete 2006, p. 151-154. V. şi Portrete şi evocări, p. 276-279.

405. Fosta secţie de fonetică şi dialectologie, în Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”. 50 de ani de existenţă (1949-1999), Univers Enciclopedic, Bucureşti, 1999, p. 183-184.

406. Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”. 50 de ani de existenţă (1949-1999). Coordonatori: Mioara Avram, Marius Sala, Ioana Vintilă-Rădulescu, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 1999.

407. Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan” la 50 de ani, în Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”. 50 de ani de existenţă (1949-1999), Univers Enciclopedic, Bucureşti, 1999, p. 35-49. V. şi „Academica”, 9, 5 (101), martie, p. 6-9.

408. [Interviu pe teme lingvistice luat de Jeanine Barbu], în „VIP economic şi financiar”, 2, 20 (66), 14-20 mai, p. 6; 21 (67), 21-27 mai, p. 6; 22 (68), 28 mai-3 iunie, p. 7.

409. Introducere în etimologia limbii române, Univers Enciclopedic, Bucureşti (Etymologica 2), 254 p. Recenzii: Doina Negomireanu, în „Analele Universităţii din Craiova”, seria Ştiinţe

filologice, XXI, 1999, nr. 1-2, p. 157-158. Witold Mańczak, în „Kwartalnik Neofilologiczny”, 47 (2000), 3, p. 339-340. Olga M. Mladenova, în „Balkanistica”, 14 (2001), p. 183-185. Aurora Peţan, în „Revue de linguistique romane”, 65 (2001), 257-258, p. 257. Maria Stanciu-Istrate, în LR, 50 (2001), 3-4, p. 235. Bogdan Harhătă, în „Dacoromania” serie nouă, 3-4, 1998-1992, p. 281-282. Toma Grigorie, în „Ramuri”, 9 (1011), septembie, p. 13.

410. Ion Coteanu (1920-1997), în Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”. 50 de ani de existenţă (1949-1999), Univers Enciclopedic, Bucureşti, 1999, p. 193-197. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 49-52. V. şi Portrete 2006, p. 61-66. V. şi Portrete şi evocări, p. 89-93.

411. Iorgu Iordan (1888-1986), în Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”. 50 de ani de existenţă (1949-1999), Univers Enciclopedic, Bucureşti, 1999, p. 186-193. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 31-36. V. şi Portrete 2006, p. 107-116. V. şi Portrete şi evocări, p. 179-188.

412. Limba română, limbă romanică / Rumunski jezik, romanski jezik, în „Zbornik Viša škola za obrazovanje vaspitača – Vršac / Şcoala superioară pentru educatoare, Vârşet”, 5, p. 458-478.

413. Profesorul Grigore Brâncuş, la 70 de ani, în LR 48, 1-2, p. 3-4. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 83-84. V. şi Portrete 2006, p. 53-54. V. şi Portrete şi evocări, p. 65-66.

414. Sectorul de limbi romanice şi clasice, în Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”. 50 de ani de existenţă (1949-1999), Univers Enciclopedic, Bucureşti, 1999, p. 147-164.

415. In memoriam: Bertil Malmberg (1913-1994), în DR, s.n., 3-4, 1998-1999, p. 251-253.

2000

416. Al. Graur şi Institutul de Lingvistică, în Academica, 10, 8-9.

Page 26: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

44

417. Andrei Avram: un portret, în SCL, 51, 1, p. 3-7. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 77-80. V. şi Portrete 2006, p. 37-44. V. şi Portrete şi evocări, p. 41-47.

418. Avant-propos/Prefacio/Prefácio, în La terminologie en Roumanie et en République de Moldova, Union Latine, Paris, p. 1-4.

419. Brève histoire de la langue roumaine, în La terminologie en Roumanie et en République de Moldova, Union Latine, Paris, p. 5-6.

420. Cuvânt înainte, în Terminologia în România şi în Republica Moldova, Clusium, Cluj, p. 5-6. 421. Deux piliers de la sagesse, în La terminologie en Roumanie et en République de Moldova, Union

Latine, Paris, p. 7-8. 422. Doi stâlpi ai înţelepciunii, în Terminologia în România şi în Republica Moldova, Clusium,

Cluj, p. 9-10. 423. Flora Şuteu, la aniversare, în LR, 49, 2, p. 155-156. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor.

Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 98-99. V. şi Portrete 2006, p. 169-172. V. şi Portrete şi evocări, p. 331-333.

424. Gheorghe Mihăilă, la aniversare, în SCL, 51, 2, p. 267-268 . V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 96-97. V. şi Portrete 2006, p. 147-150. V. şi Portrete şi evocări, p. 251-253.

425. Ion Gheţie: un portret, în LR, 49, 3, p. 363-365. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 85-87. V. şi Portrete 2006, p. 85-90. V. şi Portrete şi evocări, p. 143-147.

426. La terminologie en Roumanie et en République de Moldova (Terminometro hors-série), Union Latine, Paris, 2000 (coresponsabil).

427. L’étymologie et les langues balkaniques, în Balkanlinguistik. Synchronie und Diachronie, Salonic, p. 193-197.

428. May We Introduce The Romanian Language To You? (coautoare Mioara Avram), The Romanian Cultural Foundation Publishing House, Bucureşti, 207 p. Recenzii: Andreea Enache, în „Curierul românesc”, serie nouă, 12, 9 (146), 2000, p. 18.

Andreea Enache, în „Revue de Linguistique Romane”, 65, 2001, 257-258, p. 254-255. Andra Şerbănescu, în „Observator cultural”, 1, 2000, 30 (14-25.IX), p. 12. Dana Niculescu, în LL, 2000, I-II, p. 109-110.

429. Primul meu profesor de lingvistică, în Alexandru Graur. Centenarul naşterii. Omagiul foştilor elevi şi colaboratori, Editura Academiei Române, Bucureşti, 2000, p. 101-103. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 42-44. V. şi Portrete 2006, p. 91-96. V. şi Portrete şi evocări, p. 152-156.

430. Scurtă istorie a limbii române, în Terminologia în România şi în Republica Moldova, Clusium, Cluj, p. 7-8.

431. Tableaux d’une exposition, în Ethnographies et „propagandes”. Angoisses, rêves et espoirs, Nancy, p. 79-82.

432. Terminologia în România şi Republica Moldova, Uniunea Latină, Clusium, Cluj, 2000 (coresponsabil).

433. Theodor Hristea la 70 de ani, în LR, 49, 1, p. 3-4. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 88-89. V. şi Portrete 2006, p. 101-105. V. şi Portrete şi evocări, p. 170-172.

434. Dicţionarul limbii române, 14, litera Z, Editura Academiei Române, Bucureşti, VI + 409 p. (coredactor responsabil).

Page 27: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

45

435. Sur l’element panroman hérité du latin, în Mertine Coene, Walter du Mulder, Patrick Dendale, Yves d’Hults (eds.), Traiani Augusti Vestigia Pressa Sequamur, Studia linguistica in honorem Liliane Tasmowski, Padova, Unipress, p. 745-751.

2001

436. Adio, don Manuel, în „Curentul” serie nouă, 5 (1171), 27 VIII, p. 10. V. şi

„Academica”, 11, 2000 1, 9-10 (129-130), p. 23. 437. Ce ştiu elevii despre istoria limbii române, în „Tribuna şcolii”, 51 (572-573), p. 1, 2. 438. Connaissez-vous le roumain? (coautoare Mioara Avram), Editura Fundaţiei Culturale

Române, Bucureşti, 199 p. Recenzii: A. Gerstenberg, în „Vox Romanica”, 62, 2003, p. 230-232.

439. Cristalizarea limbii române, în Istoria românilor, vol. III, Genezele româneşti, Editura Enciclopedică, Bucureşti, p. 109-121.

440. Don Rafael, „héroe contemporáneo”, în RLit, 35, 21-27 II, p. 7. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 64-66. V. şi Portrete 2006, p. 117-121. V. şi Portrete şi evocări, p. 194-198.

441. Enciclopedia limbii române. Coordonator: Marius Sala, autori: Mioara Avram, Jana Balacciu-Matei, I. Fischer, Ion Gheţie, Liliana Ionescu-Ruxăndoiu, Aurora Peţan, Marius Sala, Camelia Stan, Andra Şerbănescu, Mirela Theodorescu, Ion Toma, Domniţa Tomescu, Laura Vasiliu, Ioana Vintilă-Rădulescu, Rodica Zafiu, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 634 p. Recenzii: Ecaterina Mihăilă, în „Universul cărţii”, 12, 2002, 7, (139), p. 1. Dragoş Vlad Topală, în „Analele Universităţii din Craiova”. Seria Ştiinţe

Filologice, 25, 2003, 1-2, p. 258-259. Adina Matrozi Marin, în „Studii şi cercetări filologice. Seria limba şi literatura română.”, Piteşti, 12 (2002), 7, p. 73-74.

442. Eugeniu Coşeriu: un portret, în „Literatorul”, 11, 17 (371), p. 5. V. şi Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, 57-59. V. şi Portrete 2006, p. 55-60. V. şi Portrete şi evocări, p. 83-88.

443. Faceţi cunoştinţă cu limba română (coautoare Mioara Avram), Editura Echinox, Cluj, 190 p. 444. Limbile Europei (coautoare Ioana Vintilă-Rădulescu), Editura Univers Enciclopedic,

Bucureşti, 204 p. Recenzii: Ecaterina Mihăilă, în „Universul cărţii”, 12, 2002, 8-96. C. Dominte, în „Caiete critice”, 1-2, 2003, p. 100-111.

445. Micul dicţionar academic al limbii române, în „Curentul”, serie nouă, 5, 46 (1017), p. 10. 446. Micul dicţionar academic (MDA), vol. I, A-C. Redactori responsabili Marius Sala, Ion

Dănăilă, autori: Melania Bădic, Anca Boldea, Valentina Cărare, Ion Dănăilă, Viorel Deliu, Liliana Hoinărescu, Mihaela Marin, Cătălina Mărănduc, Nicoleta Mihai, Mihaela Popescu, Carolina Popuşoi, Claudia Silişteanu, Doina Sparionoapte, Florin Sterian, Oana Tittel, Radu Trif, Florin Vasilescu, Violeta Vizireanu, Maria Zbarcea. Univers Enciclopedic, Bucureşti, LXXXV + 776 p. Prefaţa, p. VII-VIII.

447. O lucrare unică în cultura română. Micul dicţionar academic al limbii române (=MDA), în „Curentul”, 10, nr. 46, 26 februarie, p. 10.

448. Prefaţă la Micul dicţionar academic (MDA), vol. I, A-C, Univers Enciclopedic, Bucureşti, p. VII-VIII.

449. Ratingo kara rumaniago he-rumania goshi [versiune japoneză a cărţii De la latină la română, autor Taigo Ito], Osaka University of Foreign Studies, Osaka, 189 p.

Page 28: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

46

450. Sur l’expression de la possession en judéo-espagnol, în The Expression of Possession in Romance and Germanic Languages, Cluj, Clusium, p. 209-213.

451. The Small Academic Dictionary of the Romanian Language (MDA), în Proceedings of the Romanian Academy, Series C, 1, 2-3, p.89-90.

Recenzie: *, în „Curentul”, 5, 176 (1147) 30. VII, p. 10. 452. N. A. Ursu – la o aniversare, în LR, 50, 1-2, p. 3-4. V. şi Portrete 2006, p. 177-178. V. şi

Portrete şi evocări, p. 356-358.

2002

453. Bertil Malmberg, în Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 73-74. V. şi Portrete şi evocări, p. 212-215.

454. Bunicul, în Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 20-23. V. şi Portrete şi evocări, p. 11-17.

455. Don Manuel, în Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 53-56. V. şi Portrete 2006, p. 26-36. V şi In memoriam Manuel Alvar, în „Archivo de Filología Aragonesa”, 49-50, 2002-2004, 1, p. 103-109. V. şi Portrete şi evocări, p. 30-37.

456. Folosirea limbii române la posturile de radio şi la televiziune, în „Academica”, 12, 2-3 (mai-iunie), p. 9. Publicat şi în Întoarcerea la dicţionar – o urgenţă naţională, în Limba română la radio şi de televiziune, Bucureşti, Consiliul Naţional al Audiovizualului, p. 6.

457. Ion Heliade Rădulescu şi limba română, în „Academica”, 12, 3 (135), p. 6. 458. Juan M. Lope Blanch, în Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers

Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 70-72. V. şi Portrete, 2006, p. 129-133. V. şi Portrete şi evocări, p. 295-209.

459. Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 290 p. Recenzie: Livius Bercea, în „Redeşteptarea”, 14, 2002, 595, 24-30. X, p. 12. 460. Monseigneurul, în Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers

Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 60-63. V. şi Portrete, 2006, p. 77-84. V. şi Portrete şi evocări, p. 131-137.

461. Primii mei profesori, în Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 24-30. V. şi Portrete 2006, p. 17-28. V. şi Portrete şi evocări, p. 18-29.

462. Projets onomastiques de l’Académie Roumaine, în Patronymica Romanica, 14, p. 335-337. 463. Tudor Vianu, în Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic,

Bucureşti, 2002, p. 47-48. V. şi Portrete 2006, p. 183-184. V. şi Portrete şi evocări, p. 367-370.

464. Universul lingvisticii, în Marius Sala. Contemporanul lor. Contemporanii lui, Univers Enciclopedic, Bucureşti, 2002, p. 13-19.

465. Del latín al rumano, tradución española por Valeria Neagu, Unión Latina, Univers, Enciclopedic, Paris-Bucureşti, 194p.

Recenzie: Carlos Garatea Grau, în „Lexis”, 26, 2002, p. 521-542. Chantal Melis, în „Anuario de Letras”, 42-43, 2004-2005, p. 414-426.

466. Dicţionarul limbii române, 12, partea 2, litera U, (coredactor responsabil), Editura Academiei Române, Bucureşti, 468 p.

467. Dicţionarul limbii române, 13, partea 2, litera V, (venial – vizuină), Editura Academiei Române, Bucureşti, p. 327-351 (coredactor responsabil).

Page 29: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

47

468. Politici europene şi varietăţi lingvistice, în Anul european al limbilor. Abordări interculturale în teoria şi practica limbilor, Piteşti, p. 81-82.

469. Teodor Maghiar: aşa cum l-am cunoscut, în Teodor Maghiar, la împlinirea vârstei de 65 de ani, pentru meritele făuririi la Oradea a unei universităţi complexe şi moderne, Oradea, p. 44.

470. Micul dicţionar academic vol. II (D-H), Univers Enciclopedic, Bucureşti (redactor responsabil), XII + 673 p.

471. Anthymus of Iberia, în The New Encyclopaedia Britannica Micropaedia, ed. 15, vol. 1, p. 443. 472. Castilan dialect, în idem, vol. 2, p. 935. 473. Catalan language, în idem, vol. 2, p. 944. 474. Darmesteter, Arsène, în idem, vol. 3, p. 889. 475. Diez, Friedrich Christian, în idem, vol. 4, p. 88. 476. Franco-Provençal dialect, în idem, vol. 4, p. 935. 477. French language, în idem, vol. 4, p. 975-976. 478. Galician dialect, în idem, vol. 5, p. 85. 479. Hasdeu, Bogdan Petriceicu, în idem, vol. 5, p. 736-737. 480. Italian language, în idem, vol. 6, p. 429. 481. Jud, Jakob, în idem, vol. 6, p. 636. 482. Ladino language, în idem, vol. 7, p. 93. 483. Latin language, în idem, vol. 7, p. 182. 484. Menéndez Pidal, Ramón, în idem, vol. 8, p. 12. 485. Meyer-Lübke, Wilhelm, în idem, vol. 8, p. 84. 486. Mozarabic language, în idem, vol. 8, p. 385. 487. Occitan language, în idem, vol. 8, p. 860. 488. Paris, (Bruno-Paulin-) Gaston, în idem, vol. 9, p. 152-153. 489. Portuguese language, în idem, vol. 9, p. 634. 490. Rhaetian dialects, în idem, vol. 10, p. 16. 491. Romance languages, în idem, vol. 10, p. 155. 492. Romanian language, în idem, vol. 10, p. 158. 493. Romansh language, în idem, vol. 10, p. 160. 494. Sardinian language, în idem, vol. 10, p. 451. 495. Spanish language, în idem, vol. 11, p. 69. 496. Venetan, în idem, vol. 12, p. 302. 497. Vulgar Latin, în idem, vol. 12, p. 438.

2003

498. Encyclopédie de la langue roumaine, în Proceedings of the Romanian Academy, Series C, 2, p.

235-237. 499. Eugen Coseriu, un român care aparţine lumii întregi, în „Academica”, 12, 7, p. 54. V. şi FD,

20-21, 2001-2002, p. 56. 500. Vremea catedralelor, în Manual de trudire a cuvântului. Eugen Simion – 70, Univers

Enciclopedic, Bucureşti, p. 251-255. V. şi Portrete, 2006, p. 163-168. V. şi Portrete şi evocări, p. 311-316.

501. Iorgu Iordan şi şcoala germană de filologie, în Întâlnire între filologi români şi germani / Deutsche und rumänische Philologen in der Begegnung, Clusium, Cluj, p. 144-148.

502. Cuvânt de salut, în Întâlnire între filologi români şi germani / Deutsche und rumänische Philologen in der Begegnung, Clusium, Cluj, p. 6.

Page 30: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

48

503. Micul dicţionar academic vol. III (I-Pr), Univers Enciclopedic, Bucureşti (redactor responsabil), XCVI + 1248 p.

504. Micul dicţionar academic vol. IV (Pr-Z), Univers Enciclopedic, Bucureşti (redactor responsabil), XCVI + 1407 p.

505. Biblioteca bunicului, în „Ziarul de duminică”, 44 (175), 14.XI., p. 3. 506. Poveste cu aromă de toamnă, în idem, 45 (176), 21.XI., p. 3 507. Cercul profesorilor dispăruţi, în idem, 46 (177), 28.XI., p. 3. 508. Răspuns la: Evocare Eugen Coşeriu – anchetă în Supliment. Contrafort – „Modelul Coşeriu”,

mărturii, interviuri, anchete, recenzii, 10, nr. 10-11 (108-109), octombrie-noiembrie, p. 20. 509. Mircea Seche, în LR, 52, 1-3, p. 119-120. V. şi Portrete II, 2012, p. 74-76. V. şi Portrete şi

evocări, p. 308-310. 510. La langue roumaine face à l’intégration européenne, în Penser l’Europe II, Séminaire international

– deuxième édition, Les langues d’Europe. Science et Religion, Braşov, Roumanie, 2003 (în colaborare cu Ioana Vintilă-Rădulescu).

511. Profesoara Valeria Guţu Romalo, în LR, 52, 5-6, p. 385-386. V. şi Portrete, 2006, p. 97-99. V. şi Portrete şi evocări, p. 161-163.

512. Ricordo di Eugen Coseriu, în Studi in memoria di Eugen Coseriu a cura di Vincenzo Orioles. Supplemento di „Plurilinguismo. Contatti de lingue e culture”, 10, p. 393-396.

513. De la latină la română în „Academica”, 13, 11, p. 26-27. 514. Scufiţa Roşie [= Magdalena Vulpe], în FD, 22-23, 2003-2004, p. 7-8. V. şi Portrete, 2006,

p. 187-191. V. şi Portrete şi evocări, p. 375-379. 515. Desde la dialectologia a las lenguas en contacto, în „Lexis”, 27, 1-2, p. 497-501 (= Homenaje

a José Luis Rivarola).

2004 516. Dal latino al romeno. Introduzione ad una storia della lingua romena. Traduzione e note di

Roberto Merlo, Alessandria, Edizioni dell’Orso. (La colonna infinita Collana di studi e testi romeni diretta da Marco Cugno e Roberto Scagno 7) XIII+300 p.

517. Călătorind în viaţă cu Al. Rosetti [I], în „Magazin istoric”, 38, serie nouă, 5 (446), mai, p. 33-39.

518. Călătorind în viaţă cu Al. Rosetti [II], în „Magazin istoric”, 38, serie nouă, 6 (447), iunie, p. 57-60.

519. Călătorind în viaţă cu Al. Rosetti [III], în „Magazin istoric”, 38, serie nouă, 7 (448), iulie, p. 46-50.

520. Călătorind în viaţă cu Al. Rosetti [IV], în „Magazin istoric”, 38, serie nouă, 8 (449), august, p. 66-70.

521. Călătorind în viaţă cu Al. Rosetti [V], în „Magazin istoric”, 38, serie nouă, 9 (450), septembrie, p. 85-87.

522. Călătorind în viaţă cu Al. Rosetti [VI], în „Magazin istoric”, 38, serie nouă, 10 (451), octombrie, p. 85-86.

523. Călătorind în viaţă cu Al. Rosetti [VII], în „Magazin istoric”, 38, serie nouă, 11 (452), noiembrie, p. 85-88.

524. Călătorind în viaţă cu Al. Rosetti [VIII], în „Magazin istoric”, 38, serie nouă, 12 (453), decembrie, p. 79-83.

525. Vladimir Drimba, în SCL, 55, 1-2, p. 177-179. V. şi Portrete, 2006, p. 67-71. V. şi Portrete şi evocări, p. 102-106.

Page 31: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

49

526. La latin savant, source permanente d’enrichissement du lexique roman, în Novi et ex nomine. Estudos filolóxicos ofrecidos ao Prof. Dr. Dieter Kremer, A Coruña, Fundación Pedro Barrié de la Maza, p. 181-184.

527. Unitatea limbii române, în Unitatea limbii române cu privire specială la Basarabia şi Bucovina, Editura Academiei Române, Bucureşti, p. 9-11.

528. Iorgu Iordan, el creador de la hispanística rumana, în „Plural”, nr. 2, p. 297-301.

2005 529. From Latin to Romanian, The Historical Development of Romanian in a Comparative

Romance Context, University of Mississipi (Romance Monographs 63), XIII + 168 p. Recenzii: August Kovačec, în „Filologia”, 44 (2005), p. 216-130.

August Kovačec, în „Suvremena lingvistika”, 31 (2005), 50-69, p. 134-138. Zamfira Mihail, RESEE, 44 (2006), p. 489-490.

530. Introducere în etimologia limbii române (Etymologica 20), Editura Academiei Române, Bucureşti, 260 p.

531. Aventurile unor cuvinte româneşti, Editura Univers Enciclopedic, Bucureşti, 271 p. 532. Dicţionarul limbii române. 13, partea 3, litera V (vâclă – vuzum) şi literele W, X, Y,

Editura Academiei Române, Bucureşti, (coredactor responsabil) p. 753-1340. 533. Langues en contact: le roumain, în „Academica”, 15, 181, nr. 44, p. 34-35. Vezi şi Penser

l’Europe. Seminaire international 2005-2006, Bucureşti, 2007, p. 181-183. 534. Începutul a fost făcut, în „Academica”, 15, (180), 43, p. 31. 535. Călătorind în viaţă cu Iorgu Iordan [I], în „Magazin istoric”, 39, serie nouă, 7 (460), p. 66-69. 536. Călătorind în viaţă cu Iorgu Iordan [II], în „Magazin istoric”, 39, serie nouă, 8 (461), p. 37-41. 537. Călătorind în viaţă cu Iorgu Iordan [III], în „Magazin istoric”, 39, serie nouă, 9 (462), p. 44-48. 538. Călătorind în viaţă cu Iorgu Iordan [IV], în „Magazin istoric”, 39, serie nouă, 10 (463), p. 78-82. 539. Călătorind în viaţă cu Iorgu Iordan [V], în „Magazin istoric”, 39, serie nouă, 11 (464), p. 38-41. 540. Călătorind în viaţă cu Iorgu Iordan [VI], în „Magazin istoric”, 39, serie nouă, 12 (465), p. 70-74. 541. De ce istoria cuvintelor, în „Saeculum”, 4, 4 (18), p. 14. 542. Istoria cuvintelor. Nume de mâncăruri I, în „Saeculum”, 4, 5 (19) p. 12. 543. Istoria cuvintelor. Nume de mâncăruri II, III, în „Saeculum”, 4, 6-7 (20-21) p. 19-20. 544. Istoria cuvintelor. Nume de mâncăruri IV, în „Saeculum”, 4, 8 (22) p. 12. 545. Portret aniversar, în Studia in honorem magistri Vasile Frăţilă, Editura Universităţii de

Vest, Timişoara, p. 47-50. V. şi Portrete, 2006, p. 73-76. V. şi Portrete şi evocări, p. 127-130.

2006 546. Dicţionarul limbii române, 1, partea 3, litera D (d – deînmulţit), Editura Academiei

Române, Bucureşti, p. 1-342 (coredactor responsabil). 547. Dicţionarul limbii române, 1, partea 4, litera D (deja – deţinere), Editura Academiei

Române, Bucureşti, p. 343-780 (coredactor responsabil). 548. Portrete, Editura Universităţii din Suceava, 199 p.

Recenzii: *, în „Ziua”, 17 iulie 2006 [Vocaţia esenţei]. Alex. Ştefănescu, în „România literară”, 46 (2006), p. 6.

Page 32: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

50

549. Aventurile unor cuvinte româneşti, vol. I, ed. II, Editura Univers Enciclopedic, Bucureşti, 271 p.

550. Aventurile unor cuvinte româneşti, vol. II, Editura Univers Enciclopedic, Bucureşti, 245 p. 551. De la latină la română, ed. a II-a revăzută, Editura Univers Enciclopedic, Bucureşti,

185 p. 552. Faceţi cunoştinţă cu limba română, ed. II, Cluj-Napoca. 553. Enciclopedia limbii române, ed. II, Editura Univers Enciclopedic, Bucureşti, 638 p. 554. Cei doi stâlpi ai înţelepciunii. Academia Română. Discurs de recepţie, Discurs rostit la 6

ianuarie 2006 în şedinţă publică. Cu răspunsul academicianului Eugen Simion, Bucureşti, 36 p. Publicat şi în „România literară”, 39, 5, p. 16-18; 6, p. 18-19. V. şi Evocări II (2004-2006), ed. acad. Radu P. Voinea, Craiova, Alma, 2006 V. şi „Limba română” (Chişinău), 2007, 4-6.

555. Cum am cunoscut opera lui Moses Gaster, în „Academica”, 16, 54-55 (191-192), p. 10-11. 556. Jiří Felix et la langue roumaine, în „Philologica Pragensia”, 16, 2, p. 36-37. 557. Nume de mâncăruri orientale, în „Saeculum”, 5, 1 (23), ianuarie, p. 19. 558. Nume de mâncăruri franţuzeşti, în „Saeculum”, 5, 2 (24), martie, p. 29. 559. Cromatica limbii române, în „Saeculum”, 5, 3 (25), aprilie, p. 16. 560. De luni până vineri, în „Saeculum”, 5, 4 (26), iunie, p. 28-29. 561. Numele lunilor în România! [= română], în „Saeculum”, 5, 5-6 (27-28), iulie-august, p. 23. 562. Nume de animale, moştenite din latină, în „Saeculum”, 5, 7-8 (29-30), septembrie-

octombrie, p. 25. 563. Nume de mâncăruri germane, în „Saeculum”, 5, 9-10 (31-32), noiembrie-decembrie, p. 5-6. 564. H. Tiktin ca etimolog, în Locul lui H. Tiktin, membru de onoare al Academiei Române, în

lingvistica românească, Editura Academiei Române, Bucureşti, p. 9-11. 565. Amintiri [= Ion Gheţie], în Floarea Darurilor, Editura Academiei Române, Bucureşti,

p. 5-6. 566. Gabriel Ţepelea, aşa cum l-am cunoscut, în „Academica”, 16, 47, p. 13. V. şi Portrete, 2006,

p. 173-175. V. şi Portrete şi evocări, p. 351-353. 567. Le français – langue de passage, în Penser l’Europe. Seminaire international 2005-2006,

Bucureşti, p. 234-237. 568. Limba română, în „Magazin istoric”, 40, 12 (477), decembrie, p. 33-35. 569. Cuvânt-înainte, în Studii de gramatică şi formare a cuvintelor. În memoria Mioarei Avram,

Editura Academiei Române, Bucureşti, p. 5. 570. Avant-propos, în RRL, 51, 1, p. 3-4. 571. Un portret [= Lucia Wald], în Antic şi modern. In honorem Luciae Wald, Humanitas,

Bucureşti, p. 21-22. V. şi Portrete, 2006, p. 193-195. V. şi Portrete şi evocări, p. 380-382. 572. Gh. Bolocan, la 80 de ani, în Omagiu Gheorghe Bolocan, Editura Universitaria, Craiova, p.

35-37. V. şi Portrete, 2006, p. 49-52. V. şi Portrete şi evocări, p. 62-64. 573. La comparaison romane et l’étude du roumain, în „Revista Portuguesa de Filologia” 25

(2003-2006) = (Miscelânea de Estudos. In Memoriam José G. Herculano de Carvalho), p. 437-442.

574. Alexandru Mareş la 70 de ani, în LR 55, 6 (p. 233-234). V. şi Portrete 2007, p. 169 V. şi Portrete şi evocări, p. 230-232.

Page 33: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

51

2007 575. Cred în forţa destinului [Interviu cu Laura Bândilă], în „Contemporanul”, 18, 1 (658),

ianuarie, p. 6-7. 576. Noiembrie, decembrie, ianuarie, februarie, în „Saeculum”, 6, 1-2 (33-34), p. 14. 577. Macrou, în „Saeculum”, 6, 3 (35), p. 5. 578. O încercare de portret, în Studii lingvistice. Omagiu profesoarei Gabriela Pană-Dindelegan, la

aniversare, p. 11-12. V. şi Portrete, 2007, p. 179-182. V. şi Portrete şi evocări, p. 273-275. 579. Cum şi când a apărut limba română?, în „Historia”, 7, 62, p. 51-53. 580. Moştenirea latinească I, în „Historia”, 7, 63, p. 72-73. 581. Moştenirea latinească II, în „Historia”, 7, 64, p. 49-50. 582. Moştenirea latinească III, în „Historia”, 7, 65 (sub tipar). 583. Moştenirea latinească IV, în „Historia”, 7, 66 (sub tipar). 584. Pastila cu cuvinte, Europa, în „Magazin istoric”, 41, serie nouă, 1 (478), ianuarie, p. 5. 585. Pastila cu cuvinte, Macferlan, raglan, spenţer, în „Magazin istoric”, 41, serie nouă, 3

(480), martie, p. 79. 586. Pastila cu cuvinte, Delon, joben, pantalon, togă, în „Magazin istoric”, 41, serie nouă, 4

(481), aprilie, p. 45-46. 587. Pastila cu cuvinte, Persoane... devenite mâncăruri, în „Magazin istoric”, 41, serie nouă, 5

(482), mai, p. 588. Pastila cu cuvinte, Regi şi regine... substantive comune, în „Magazin istoric”, 41, serie

nouă, 6 (483), iunie, p. 589. Limba şi literatură română – o permanenţă în cercetarea academică, convorbire cu Elena

Solunca Moise în „Curentul”, serie nouă, 11, 84 (3757), 27. IV., p. 13. 590. Lingvistica romanică, în Studii de lingvistică şi filologie romanică, Hommages offerts à Sanda

Reinheimer Rîpeanu, Bucureşti, Editura Universităţii Bucureşti, (p. 12-14). 591. Doamna Matilda, în SCL, 58, 1 (p. 13-15). V. şi Portrete, 2007, p. 57-61. V. şi Portrete şi

evocări, p. 69-73. 592. Cezar, chezar, kaiser, ţar, în „Saeculum”, 6, 4 (36), p. 22. 593. Safir, zamfir, în „Saeculum”, 6, 5 (37), p. 31. 594. Ion Popescu-Zeletin, cunoscut specialist în domeniul silviculturii româneşti, în „Academica”, 17,

58-59, p. 41-42. 595. Moştenirea traco-dacă (I), în „Historia”, 8, 67, p. 53-54. 596. Moştenirea traco-dacă (II), în „Historia”, 8, 68, p. 26-27. 597. Cuvinte vechi slave, în „Historia”, 8, 69, p. 48-49. 598. Cuvinte maghiare în română, în „Historia”, 8, 70. 599. Pastila cu cuvinte, America, Bastilia, în „Magazin istoric”, 41, serie nouă, 7 (484), iulie,

p. 24-25. 600. Pastila cu cuvinte, Maria, în „Magazin istoric”, 41, serie nouă, 8 (485), august, p. 23-24. 601. Pastila cu cuvinte, Răpciune, în „Magazin istoric”, 41, serie nouă, 9 (486), septembrie,

p. 30-31. 602. Pastila cu cuvinte, Împărat, domn, rege, în „Magazin istoric”, 41, serie nouă, 10 (487),

octombrie, (sub tipar). 603. Portrete, ed. II, Suceava, Editura Universităţii din Suceava, 275 p. 604. Pastila cu cuvinte, Drumuri, în „Magazin istoric”, 41, serie nouă, 11 (488), noiembrie.

Page 34: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

52

605. Pastila de cuvinte, Accesorii vestimentare, în „Magazin istoric”, 41, serie nouă, 12 (489), decembrie.

606. Petar Atanasov, în LR, 56, 1, p. 78-79. V. şi Portrete şi evocări, p. 38-40. 607. Les grammaires du roumain de Heliade Rădulescu à la grammaire académique (în colaborare

cu Marina Rădulescu Sala), în RRL, 52, 4, p. 437-448. 608. Jiří Felix, în LR, 56, 3, p. 307. V. şi Portrete II, 2012, p. 19-21. V. şi Portrete şi evocări, p.

114-116. 609. Wim van Eeden, în LR, 56, 4, p. 451-453. V. şi Portrete II, 2012, p. 15-18. V. şi Portrete

şi evocări, p. 107-110.

2008

610. Apo ta latinika sta roumanika, Atena, 2008. 611. Hector şi Andromaca, în SCL, 59, 1, p. 7-16. V. şi Portrete II, 2012, p. 60-65. V. şi

Portrete şi evocări, p. 267-272. 612. Lungul drum spre o limbă română corectă, în S.O.S. limba română, în suplimentul Plus al 22,

19, nr. 20, 13-19 613. Sorin Stati (1933-2008), în Folia linguistica bucarestiensia 1, p. 58-60. V. şi Portrete II,

2012, p. 77-79. V. şi Portrete şi evocări, p. 328-330. 614. Teresa Ferro (1956-2007), în Folia linguistica bucarestiensia 1, p. 60-64 şi LR, 57, 2, p.

219-225. V. şi Portrete II, 2012, p. 22-26. V. şi Portrete şi evocări, p. 117-122. 615. Cuvânt-înainte, în Lucrările primului simpozion internaţional de lingvistică, Bucureşti, 13-14

noiembrie 2007, Bucureşti, 2008, p. 616. Portret aniversar, în SCL, 59, 2, p. 269-271 (omagiu Ioanei Vintilă-Rădulescu). V. şi

Portrete II, 2012, p. 95-98. 617. Klaus Bochmann, în LR, 57, 1, p. 89-93. V. şi Portrete II, 2012, p. 9-11. V. şi Portrete şi

evocări, p. 58-61. 618. Liliane Tasmowski, în LR, 57, 4, p. 559-561. V. şi Portrete II, 2012, p. 85-87. V. şi

Portrete şi evocări, p. 339-341. 619. Les politiques linguistiques en Roumanie, în Gerhard Stickel (ed.), National and European

Language Policies. Contributions to the Annual Conference 2007 of EFNIL in Riga (=Duisburger Arbeiten zur Sprach und Kulturwissenschaft. Duisbur Papers on Research in Language and Culture, vol. 73), Frankfurt am Main-Berlin-Bern-Bruxelles-New York-Oxford-Wien, Peter Lang Verlag, 2008, p. 115-118.

620. După cinci ani..., în Eugen Simion 75. Ediţie omagială, Bucureşti, Editura Semne, [2008], p. 58-59. V. şi Portrete şi evocări, p. 317-319.

621. Cuvânt-înainte, în vol. Cristina Florescu (coordonator), Elena Dănilă, Laura Manea, Marius-Radu Clim, DTLRd. Bază lexicală informatizată derivate în -ime şi -işte, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2008, p. 7-8.

622. Pastila de cuvinte, Zei coborâţi pe pământ, în „Magazin istoric”, 42, serie nouă, 1 (490), p. 39-40.

623. Pastila de cuvinte, Mercur, merci, în „Magazin istoric”, 42, serie nouă, 2 (491), p. 63. 624. Pastila de cuvinte, Don Quijote, donchişotism, sherry, vinars, în „Magazin istoric”, 42,

serie nouă, 3 (492), p. 61-62. 625. Pastila de cuvinte, Olandeze, în „Magazin istoric”, 42, serie nouă, 4 (493), p. 59-60. 626. Pastila de cuvinte, Rechin, crustacee, în „Magazin istoric”, 42, serie nouă, 5 (494), p. 66-67. 627. Pastila de cuvinte, Inventatele, în „Magazin istoric”, 42, serie nouă, 6 (495), p. 75-76.

Page 35: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

53

628. Pastila de cuvinte, Aur, argint, aramă, în „Magazin istoric”, 42, serie nouă, 7 (496), p. 30-31.

629. Pastila de cuvinte, Cavaler, scandal, în „Magazin istoric”, 42, serie nouă, 8 (497), p. 31. 630. Pastila de cuvinte, Cu originea în Antichitate, în „Magazin istoric”, 42, serie nouă, 9

(498), p. 29-30. 631. Pastila de cuvinte, Arabe, în „Magazin istoric”, 42, serie nouă, 10 (499), p. 54-55. 632. Pastila de cuvinte, Triplete etimologice, în „Magazin istoric”, 42, serie nouă, 11 (500), p. 24. 633. Pastila de cuvinte, Nume de persoane, în „Magazin istoric”, 42, serie nouă, 12 (501), p.

58-60. 634. Cuvinte turceşti, în „Historia”, 8, 73, p. 54-55. 635. Cuvinte franceze, în „Historia”, 8, 74, p. 37-38. 636. Cuvinte italieneşti, în „Historia” 8, 75, p. 50-51. 637. Cuvinte latineşti savante, în „Historia”, 8, 76, p. 50-52. 638. Cuvinte din limba romani, în „Historia”, 8, 77, p. 50-51. 639. Cuvinte cu etimologie necunoscută, în „Historia”, 8, 78, p. 37-38. 640. Cuvinte călătoare I, în „Historia”, 8, 79, p. 58-60. 641. Cuvinte călătoare II, în „Historia”, 8, 80, p. 54-59. 642. Cuvinte călătoare III, în „Historia”, 8, 81, p. 52-54. 643. Cuvinte călătoare IV, în „Historia”, 8, 82, p. 22-25. 644. Cuvinte călătoare V, în „Historia”, 8, 83, p. 39-40. 645. Cuvinte călătoare VI, în „Historia”, 8, 84, p. 23-26. 646. G. I. Tohăneanu (1925-2008), în LR, 58, 1, p. 123-124. V. şi Portrete II, 2012, p. 90-92.

V. şi Portrete şi evocări, p. 348-350.

2009

647. Souvenir, que me veux-tu? în vol. Sanda Reinheimer Rîpeanu (ed.), Studia linguistica in Honorem Mariae Manoliu, Editura Universităţii din Bucureşti, 2009, p. 7-8. V. şi Portrete II, 2012, p. 42-44. V. şi Portrete şi evocări, p. 223-225.

648. Academia Română, Institutul de Linvgistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti” (coredactor responsabil), Dicţionarul limbii române (DLR), Serie nouă, Tomul I. Partea a 6-a, Litera D (Discord-Dyke), Bucureşti, Editura Academiei Române, 555 p.

649. Academia Română, Institutul de Linvgistică şi Istorie Literară „Sextil Puşcariu” din Cluj-Napoca (coredactor responsabil), Dicţionarul limbii române (DLR), Serie nouă, Tom V Litera L (Li-Luzulă), Bucureşti, Editura Academiei Române, 815 p.

650. Academia Română, Institutul de Filologie Română „Alexandru Philippide” din Iaşi (coredactor responsabil), Dicţionarul limbii române (DLR), Serie nouă, Tom I. Partea a 7-a, Litera E (E-Erzaţ), Bucureşti, Editura Academiei Române, 388 p.

651. Cuvintele – mesageri ai istoriei, Bucureşti, Meronia, 261 p. 652. Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti” la 60 de ani, 1949-2009, în Institutul de

Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”. 60 de ani de existenţă, 1949-2009, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, p. 15-27.

653. Sectorul de limbi romanice şi clasice, în Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”. 60 de ani de existenţă, 1949-2009, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, p. 128-130.

654. Iorgu Iordan, în Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”. 60 de ani de existenţă, 1949-2009, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, p. 286-293.

Page 36: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

54

655. Alexandru Rosetti, în Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”. 60 de ani de existenţă, 1949-2009, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, p. 294-298.

656. Ion Coteanu, în Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”. 60 de ani de existenţă, 1949-2009, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, p. 307-309.

657. Emanuel Vasiliu, în Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”. 60 de ani de existenţă, 1949-2009, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, p. 286-293.

658. Gheorghe Bolocan, în Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”. 60 de ani de existenţă, 1949-2009, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, p. 322-323.

659. I. Fischer, în Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”. 60 de ani de existenţă, 1949-2009, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, p. 334-336.

660. Mircea Seche, în Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”. 60 de ani de existenţă, 1949-2009, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, p. 345-346.

661. Ion Dănăilă (1993-2009), în LR, 58, 2, p. 297-298. 662. Teresa Ferro, în vol. Per Teresa. Obiettivo Romania. Studi e ricerche in ricordo di Teresa Ferro,

vol. II, Forum, [Udine], p. 45-48; FLB, 1 (2008), p. 60-64. 663. Cuvânt-înainte, în vol. Elena Ciobanu, Maria Păun, Magdalena Popescu Marin, Zizi

Ştefănescu Goangă, Dicţionarul explicativ al limbii române şi enciclopedic de nume proprii, Bucureşti, Editura Corint, p. 7-8.

664. Dicţionar normativ al limbii române. Ortografic, ortoepic, morfologic şi practic (DIN), Bucureşti, Editura Corint, p. 7-8.

665. Slujitorul gramaticii româneşti, în vol. Alexandru Metea, Conexiuni. Lexicologie. Gramatică. Stilistica poeziei artistice. Filologie. Miscellanea, Timişoara, Editura Excelsior Art, p. 7-8.

666. Relaţii lingvistice româno-maghiare, în vol. Thede Kahl (hrsg.), Das Rumänische und seine Nachbar. Beiträge zur Sektion „Sprachwandel und Sprachkontakt in der Südost – Romania” am XXX. Deutschen Romanistentag, Berlin, Frank & Timme Verlag, p. 207-215.

667. Pastila de cuvinte, Arme la români. Cuvinte de origine slavă (I), în „Magazin istoric”, 43, serie nouă, 7 (508), iulie, p. 50-51.

668. Pastila de cuvinte, Arme la români. Cuvinte de origine slavă (II), în „Magazin istoric”, 43, serie nouă, 8 (509), august, p. 66-67; Cimitir şi crematoriu, în „Magazin istoric”, 43, serie nouă, 8 (509), august, p. 95.

669. Pastila de cuvinte, Arme la români, în „Magazin istoric”, 43, serie nouă, 9 (510), septembrie, p. 55-56, 10 (511), octombrie, p. 82-83.

670. Pastila de cuvinte, Bacşiş, peşcheş, haraci, în „Magazin istoric”, 43, serie nouă, 11 (512), noiembrie, p. 62-63.

671. Pastila de cuvinte, Bir şi alte dări, în „Magazin istoric”, 43, serie nouă, 12 (513), decembrie, p. 31-32.

672. Cuvinte călătoare. Cuvinte persane, în „Istorie şi civilizaţie”, I, nr. 1, octombrie 2009, p. 54-55; 673. Cuvinte călătoare. Cuvinte persane, în „Istorie şi civilizaţie”, II, nr. 2, noiembrie 2009, p. 60-61. 674. Cuvinte călătoare. Cuvinte persane, în „Istorie şi civilizaţie”, III, nr. 3, decembrie 2009, p. 52-53. 675. Les politiques linguistiques en Roumanie, în „Revista de pedagogie”, nr. 4-6, p. 9-13. 676. Institutul de Linvgistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti” la 60 de ani, 1949-2009, în

„Academica”, XIX, nr. 9-10, septembrie-octombrie, p. 52-59. 677. Eugen Ionescu, reprezentantul de frunte al nonconformismului în literatură, în „Academica”,

XIX, nr. 11-12, noiembrie-decembrie, p. 5. 678. Antoine Meillet, le maître de nos maîtres, în „Anamnese”, no 5, Trois linguistes (trop) oubliés:

Antoine Meillet, Sylvain Lévy, Ferdinand Brunot (Actes de Journées d’études. IMEC,

Page 37: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

55

Abbaye d’Ardenne, Caen, 15-17 septembre 2008, éds Claude Ravelet, Pierre Swiggers), p. 41-50 (în colab. cu Ştefan Colceriu). V. şi Portrete II, 2012, p. 48-57. V. şi Portrete şi evocări, p. 238-248.

679. Despre mari valori ale culturii româneşti (De vorbă cu academicianul Marius Sala), în „Steaua”, 60, nr. 7-8 (729-730), iulie-august, p. 69-78; nr. 9 (731), septembrie, p. 48-53.

680. Theodor Hristea (1930-2009), în Folia linguistica bucarestiensia, 4, p. 46, şi LR, 59, 2, p. 275. V. şi Portrete şi evocări, p. 174-175.

2010

681. Arthur Greive (1936-2009), în LR, 59, 1, p. 143-144. V. şi Portrete II, 2012, p. 30-33. V.

şi Portrete şi evocări, p. 157-160. 682. 101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create, Bucureşti, Humanitas, 2010, 249 p. 683. Romanian in the Official languages of the European Union, Bruxelles, „Revue belge de

Philologie et d’Histoire”, 86, p. 841-842. 684. Gr. Brâncuş – 80, în Studii de limbă română. Omagiu profesorului Gr. Brâncuş, 2010, p. 7-8.

V. şi Portrete II, 2012, p. 7-8. V. şi Portrete şi evocări, p. 67-68. 685. Un Domn al lingvisticii româneşti, în „Philologica banatica” Omagiu Ştefan Munteanu 90,

2010, p. 9-10. V. şi Portrete II, 2012, p. 58-59. V. şi Portrete şi evocări, p. 262-263. 686. Pastila de cuvinte, Bir şi alte dări, în „Magazin Istoric”, 44, serie nouă, 1 (514),

ianuarie 2010, p. 56-57. 687. Pastila de cuvinte, Unităţi de măsură, în „Magazin Istoric”, 44, serie nouă, 2 (515),

februarie 2010, p. 61. 688. Pastila de cuvinte, Unităţi de măsură, în „Magazin Istoric”, 44, serie nouă, 3, (516),

martie, p. 52-54. 689. Pastila de cuvinte, Unităţi de lungime, în „Magazin Istoric”, 44, serie nouă, 4 (517),

aprilie 2010, p. 52-53. 690. Pastila de cuvinte, Unităţi de lungime, în „Magazin Istoric”, 44, serie nouă, 5 (518), mai

2010, p. 62-64. 691. Pastila de cuvinte, Dicţionarul, catedrala unei limbi, în „Magazin Istoric”, 44, serie nouă,

6 (519), iunie 2010, p. 5-10. 692. Pastila de cuvinte, Măsuri de suprafaţă, în „Magazin Istoric”, 44, serie nouă, 7 (520),

iulie, 2010, p. 58-59. 693. Pastila de cuvinte, Măsuri de suprafaţă, în „Magazin Istoric”, 44, serie nouă, 8 (521),

august, 2010, p. 54-55. 694. Pastila de cuvinte, Măsuri de capacitate, în „Magazin Istoric”, 44, serie nouă, 9 (522),

septembrie, 2010, p. 59-61. 695. Pastila de cuvinte, Măsuri pentru materii uscate, în „Magazin Istoric”, 44, serie nouă, 10

(523), octombrie 2010, p. 30-32. 696. Pastila de cuvinte, Unităţi de lungime, în „Magazin Istoric”, 44, serie nouă, 11 (524),

noiembrie, p. 76-77. 697. Pastila de cuvinte, Unităţi de lungime, în „Magazin Istoric”, 44, serie nouă, 12 (525),

decembrie, p. 58-59.

Page 38: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

56

2011

698. Un monument al filologiei româneşti, în LR, 50, 2011, 1, p. 3. 699. Introducere în etimologia limbii române, Bucureşti, Editura Academiei, 253 p. 700. Laura Vasiliu, la aniversare, în LR, 50, 2011, 2, p. 149. V. şi Portrete II, 2012, p. 94. V.

şi Portrete şi evocări, p. 365-366. 701. Tamara Repina, în LR, 50, 2011, 3, p. 279-280. V. şi Portrete II, 2012, p.66-67. V. şi

Portrete şi evocări, p. 292-293. 702. Centenar Alexandru Ciorănescu (1911-1999), în LR, 50, 2011, 4, 457-458. V. şi Portrete

II, 2012, p. 108-109. V. şi Portrete şi evocări, p. 75-76. 703. August Kovačec, în LR, 50, 2011, 4, p. 551-552. V. şi Portrete II, 2012, p.37-39. V. şi

Portrete şi evocări, p. 191-193. 704. Teo, în Studii de dialectologie, istoria limbii şi onomastică. Omagiu Teofil Teaha, p. 31-32. V. şi

Portrete II, 2012, p. 88-89. V. şi Portrete şi evocări, p. 342-343. 705. Castor şi Pollux în Romania occidentalis. Romania orientalis. Volum omagial dedicat Prof.

univ. dr. Ion Taloş, Cluj-Napoca, p. 609-611. V. şi Portrete II, 2012, p. 80-84. V. şi Portrete şi evocări, p. 334-338.

706. N. Saramandu: încercare de portret în Studia lingvistica et philologica. Omagiu profesorului Nicolae Saramandu la 70 de ani, p. 37-38. V. şi Portrete II, 2012, p. 72-73. V. şi Portrete şi evocări, p. 306-307.

707. Pastila de cuvinte, Jubileu şi Ioan, în „Magazin Istoric”, 45, serie nouă, 1 (526), ianuarie, p. 38-39.

708. Pastila de cuvinte, Barbecue şi bere, în „Magazin Istoric”, 45, serie nouă, 2 (527), februarie, p. 85-86.

709. Pastila de cuvinte, Curiozităţi etimologice, în „Magazin Istoric”, 45, serie nouă, 3 (528), martie, p. 77-78.

710. Pastila de cuvinte, Alte curiozităţi etimologice, în „Magazin Istoric”, 45, serie nouă, 4 (529), aprilie, p. 78-79.

711. Pastila de cuvinte, Din nou curiozităţi etimologice, în „Magazin Istoric”, 45, serie nouă, 5 (530), mai, p. 66-67.

712. Pastila de cuvinte, Numere magice: 3, în „Magazin Istoric”, 45, serie nouă, 6 (531), iunie, p. 72-73.

713. Pastila de cuvinte, Numere magice: 3, în „Magazin Istoric”, 45, serie nouă, 7 (532), iulie, p. 41-43.

714. Pastila de cuvinte, Numărul 4, în „Magazin Istoric”, 45, serie nouă, 8 (533), august, p. 57-58.

715. Pastila de cuvinte, Numărul 4, în „Magazin Istoric”, 45, serie nouă, 9 (534), septembrie, p. 78-79.

716. Pastila de cuvinte, Cuvinte călătoare, în „Magazin Istoric”, 45, serie nouă, 10 (535), octombrie, p. 70-71.

717. Pastila de cuvinte, Cuvinte înrudite, în „Magazin Istoric”, 45, serie nouă, 11 (536), noiembrie, p. 50-51.

718. Pastila de cuvinte, Sân - sinuos - (a) insinua - sinus - sinuzită, în „Magazin Istoric”, 45, serie nouă, 12 (537), decembrie, p. 63-64.

Page 39: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

57

2012 719. Od latinski do romanski, Bucureşti-Skopje, 2012. 720. M-a preocupat să arăt de unde vine limba română, în „Academica”, XXII (2012), 10,

octombrie, nr. 264, p. 21-22 şi în broşura Marius Sala - 80, Editura Academiei Române, Bucureşti, 2012, p. 29-31.

721. Portrete II, Editura Universităţii „Ştefan cel Mare” Suceava, 142 p. 722. Cuvinte călătoare. Cuvinte arabe XIV, în „Istorie şi civilizaţie”, 4 (28), ianuarie 2012, p. 42-43. 723. Cuvinte călătoare. Cuvinte arabe. XV, în „Istorie şi civilizaţie”, 4 (29), februarie 2012, p. 42-43. 724. Cuvinte călătoare. Cuvinte arabe. XVI, în „Istorie şi civilizaţie”, 4 (30), martie 2012, p. 42-43. 725. Cuvinte călătoare. Cuvinte arabe XVII, în „Istorie şi civilizaţie”, 4 (31), aprilie 2012, p. 42-43. 726. Cuvinte călătoare. Cuvinte amerindiene I, în „Istorie şi civilizaţie”, 4 (32), mai 2012, p. 39. 727. Cuvinte călătoare. Cuvinte amerindiene II, în „Istorie şi civilizaţie”, 4 (33), iunie 2012, p. 42-43. 728. Cuvinte călătoare. Cuvinte amerindiene III, în „Istorie şi civilizaţie”, 4 (34), iulie 2012, p. 42-43. 729. Cuvinte călătoare. Cuvinte amerindiene IV, în „Istorie şi civilizaţie”, 4 (35), august 2012,

p. 42-43. 730. Cuvinte călătoare. Cuvinte amerindiene V, în „Istorie şi civilizaţie”, 4 (36), septembrie

2012, p. 42. 731. Cuvinte călătoare. Cuvinte amerindiene VI, în „Istorie şi civilizaţie”, 4 (37), octombrie

2012, p. 42-43. 732. Cuvinte călătoare. Cuvinte amerindiene VII, în „Istorie şi civilizaţie”, 4 (38), noiembrie

2012, p. 48-49. 733. Cuvinte africane I, în „Istorie şi civilizaţie”, 4 (39), decembrie 2012, p. 42-43. 734. Pastila de cuvinte, Calendar - a chema - chiar - clar - concilia, în „Magazin Istoric”, 46,

serie nouă, 2012, 1 (538), ianuarie 2012, p. 49-50. 735. Pastila de cuvinte, Soartă, destin, hazard, şansă, în „Magazin Istoric”, 2 (539), februarie

2012, p. 49-51. 736. Pastila de cuvinte, Noroc, soroc, ursită, zodie, în „Magazin Istoric”, 3 (540), martie

2012, p. 63-64. 737. Pastila de cuvinte, Creştinismul şi limba română, în „Magazin Istoric”, 4 (541), aprilie

2012, p. 62-63. 738. Pastila de cuvinte, Termeni legaţi de sănătate, în „Magazin Istoric”, 5 (542), mai 2012,

p. 84-85. 739. Pastila de cuvinte, Faraon, sultan, ministru, în „Magazin Istoric”, 6 (543), iunie 2012,

p. 59-60. 740. Pastila de cuvinte, Liliac, lipitoare, în „Magazin Istoric”, 7 (544), iulie 2012, p. 30-31. 741. Pastila de cuvinte, Bisturiu, pristol, bistrou, în „Magazin Istoric”, 8 (545), august 2012,

p. 60-61. 742. Pastila de cuvinte, Marius, în „Magazin Istoric”, 9 (546), septembrie 2012, p. 38. 743. Pastila de cuvinte, Agă, în „Magazin Istoric”, 10 (547), octombrie 2012, p. 49. 744. Pastila de cuvinte, Clucer, comis, jitnicer, pitar, sluger, în „Magazin Istoric”, 11 (548),

noiembrie 2012, p. 63-64. 745. Pastila de cuvinte, Ban, în „Magazin Istoric”, 12 (549), decembrie 2012, p. 87-88.

Page 40: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

58

2013 746. Contact borrowing, în The Cambridge History of the Romance Languages, vol. II Contexts,

Cambridge University Press, 2013, p. 187-236. 747. O aniversare întârziată [I. Mării], în LR, 62, 2013, 2, p. 157-158. V. şi Portrete şi evocări,

p. 235-237. 748. Iancu Fischer şi Lucia Wald, patriarhi ai lingvisticii româneşti, în LR, 62, 2013, 4, p. 413 749. Daphnis şi Chloe, în LR, 62, 2013, 4, p. 415-416. V. şi Portrete şi evocări, p. 96-97. 750. Pastila de cuvinte, Logofăt, vornic, pârcălab, în „Magazin Istoric”, 47, serie nouă, 1

(550), ianuarie 2013, p. 54-55. 751. Pastila de cuvinte, Vistiernic, armaş, portar, uşar, în „Magazin Istoric”, 47, serie nouă, 2

(551), februarie 2013, p. 62-63. 752. Pastila de cuvinte, Hatman, serdar, spătar, şetrar, în „Magazin Istoric”, 47, serie nouă, 3

(552), martie 2013, p. 58-59. 753. Pastila de cuvinte, Alte nume de dregători, în „Magazin Istoric”, 47, serie nouă, 4 (553),

aprilie 2013, p. 72. 754. Pastila de cuvinte, Nume de monede, în „Magazin Istoric”, 47, serie nouă, 5 (554), mai

2013, p. 61-62. 755. Pastila de cuvinte, Nume de monede, în „Magazin Istoric”, 47, serie nouă, 6 (555), iunie

2013, p. 58-59. 756. Pastila de cuvinte, Zlot, codrant, grivnă, în „Magazin Istoric”, 47, serie nouă, 7 (556),

iulie 2013, p. 56-57. 757. Pastila de cuvinte, Monede de origine slavă, în „Magazin Istoric”, 47, serie nouă, 8 (557),

august 2013, p. 64. 758. Pastila de cuvinte, Monede de origine slavă, în „Magazin Istoric”, 47, serie nouă, 9 (558),

septembrie 2013, p. 63-64. 759. Pastila de cuvinte, Nume de monede de origine maghiară, în „Magazin Istoric”, 47, serie

nouă, 10 (559), octombrie 2013, p. 60-61. 760. Pastila de cuvinte, Nume de monede de origine germană, în „Magazin Istoric”, 47, serie

nouă, 11 (560), noiembrie 2013, p. 80-81. 761. Pastila de cuvinte, Nume de monede de origine turcă, în „Magazin Istoric”, 47, serie nouă,

12 (561), decembrie 2013, p. 80-81. 762. Portrete şi evocări, Editura David Press Print, Timişoara, 2013, 478 p.

2014

763. Pastila de cuvinte, Nume de monede de origine turcă, în „Magazin Istoric”, 48, serie nouă,

1 (562), ianuarie 2014, p. 83. 764. Pastila de cuvinte, Nume de monede de origine turcă, în „Magazin Istoric”, 48, serie nouă,

2 (563), februarie 2014, p. 40-41. 765. Pastila de cuvinte, Nume greceşti de monede, în „Magazin Istoric”, 48, serie nouă, 3

(564), martie 2014, p. 88-89. 766. Pastila de cuvinte, Nume latino-romanice de monede, în „Magazin Istoric”, 48, serie nouă,

4 (565), aprilie 2014, p. 62-63, 69. 767. Pastila de cuvinte, Eponime, în „Magazin Istoric”, 48, serie nouă, 5 (566), mai 2014,

p. 75-76, 87.

Page 41: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

59

768. Pastila de cuvinte, Eponime, în „Magazin Istoric”, 48, serie nouă, 6 (567), iuniei 2014, p. 60-61, 64.

769. Pastila de cuvinte, Alte eponime, în „Magazin Istoric”, 48, serie nouă, 7 (568), iulie 2014, p. 62-63, 74.

770. Pastila de cuvinte, Alte şi alte eponime, în „Magazin Istoric”, 48, serie nouă, 8 (569), august 2014, p. 58-59.

771. Pastila de cuvinte, Alte şi alte eponime, în „Magazin Istoric”, 48, serie nouă, 9 (570), septembrie 2014, p. 59-60.

772. Pastila de cuvinte, Din nou, eponime, în „Magazin Istoric”, 48, serie nouă, 10 (571), octombrie 2014, p. 46-48.

773. Pastila de cuvinte, Cuc, în „Magazin Istoric”, 48, serie nouă, 11 (572), noiembrie 2014, p. 78.

774. Pastila de cuvinte, Alte eponime, în „Magazin Istoric”, 48, serie nouă, 12 (573), decembrie 2014, p. 79-80.

775. „Eşti cool şi dacă vorbeşti corect româneşte” [interviu cu Titus Crişciu, în Tribuna, serie nouă, ex (2014), 15 (466), 24, IV, p. 8-9].

776. I. Coteanu, inedit, în Ion Coteanu, in memoriam, ed. Gh. Chivu, Oana Uţă Bărbulescu, Bucureşti, 2014, p. 353-354. V. şi Portrete şi evocări, p. 94-95.

777. Cea mai mare problemă cu limba română este nerespectarea normelor, nu interferenţa cu alte limbi [interviu cu Silvia Dumitrache, în „Observator cultural” 14, serie nouă 971 (729), 3-9 iulie 2014, p. 8].

778. Les presentamos la langua rumana, Alicante, 2014.

2015

779. Pastila de cuvinte, Alte şi alte eponime, în „Magazin Istoric”, 49, serie nouă, 1 (574), 2015, p. 74-75.

780. Pastila de cuvinte, Zilele săptămânii şi mitologia românească, în „Magazin Istoric”, 49, serie nouă, 2 (575), 2015, p. 60-61.

781. Pastila de cuvinte, Alte şi alte eponime, în „Magazin Istoric”, 49, serie nouă, 3 (576), 2015, p. 70-71.

782. Pastila de cuvinte, Alte eponime, în „Magazin Istoric”, 49, serie nouă, 4 (577), 2015. 783. Pastila de cuvinte, Alte eponime, în „Magazin Istoric”, 49, serie nouă, 5 (578), 2015. 784. Pastila de cuvinte, Eponime... pariziene, în „Magazin Istoric”, 49, serie nouă, 6 (579), 2015. 785. Pastila de cuvinte, Din nou despre eponime, în „Magazin Istoric”, 49, serie nouă, 7 (580), 2015. 786. Pastila de cuvinte, Tot eponime, în „Magazin Istoric”, 49, serie nouă, 8 (581), 2015. 787. Pastila de cuvinte, Tot eponime, în „Magazin Istoric”, 49, serie nouă, 9 (582), 2015. 788. Pastila de cuvinte, Istoria altor eponime, în „Magazin Istoric”, 49, serie nouă, 10 (583), 2015. 789. Pastila de cuvinte, Alte eponime, în „Magazin Istoric”, 49, serie nouă, 11 (584), 2015. 790. Pastila de cuvinte, Tot eponime, în „Magazin Istoric”, 49, serie nouă, 12 (585), 2015. 791. „Naşul” cărţii „Casa cu pereţi de vânt”, în Leul albastru, D. R. Popescu 80, Editura

Academiei Române, Bucureşti, 2015, p. 139-140.

2016

792. Pastila de cuvinte, Diverse eponime, în „Magazin Istoric”, 50, serie nouă, 1 (586), 2016.

Page 42: Biobibliographie Marius SALA · Biobibliographie Marius SALA 21 29. Enrique Saporta y Beja, Refranero serfardí, Madrid -Barcelona, 1957, în SCL, 9, 4, p. 585-587. 1959

Biobibliographie Marius SALA

60

793. Pastila de cuvinte, Alte câteva eponime, în „Magazin Istoric”, 50, serie nouă, 2 (587), 2016. 794. Pastila de cuvinte, Tot eponime, în „Magazin Istoric”, 50, serie nouă, 3 (588), 2016. 795. Pastila de cuvinte, Alte eponime, în „Magazin Istoric”, 50, serie nouă, 4 (589), 2016. 796. Pastila de cuvinte, Tot eponime, în „Magazin Istoric”, 50, serie nouă, 5 (590), 2016. 797. Pastila de cuvinte, Eponime livreşti, în „Magazin Istoric”, 50, serie nouă, 6 (591), 2016. 798. Pastila de cuvinte, Diverse eponime, în „Magazin Istoric”, 50, serie nouă, 7 (592), 2016. 799. Pastila de cuvinte, Tipuri de eponime, în „Magazin Istoric”, 50, serie nouă, 8 (593), 2016. 800. Pastila de cuvinte, Eponime de la nume de persoane, în „Magazin Istoric”, 50, serie nouă,

9 (594), 2016. 801. Pastila de cuvinte, Eponime diverse, în „Magazin Istoric”, 50, serie nouă, 10 (595), 2016. 802. Pastila de cuvinte, Eponime franţuzeşti, în „Magazin Istoric”, 50, serie nouă, 11 (596), 2016. 803. Pastila de cuvinte, Eponime diverse, în „Magazin Istoric”, 50, serie nouă, 12 (597), 2016. 804. Un mare prieten, în Volum omagial dedicat profesorului Vladimir Iliescu la 90 de ani,

Cartdidact, Chişinău, 2016, p. 45-46.

2017

805. Talentul de a crea o şcoală, în Sintaxa ca mod de a fi. Omagiu Gabrielei Pană Dindelegan, la aniversare, Editura Universităţii din Bucureşti, 2017, p. 504.

806. Doamna Vice Maya (în colab. cu Marina Sala), în Maya Simionescu. Rigoarea ştiinţei& Bunătatea inteligenţei, Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă, Bucureşti, 2017, p. 46-47.

807. O carieră de succes, în Viaţa printre vieţi/La vida entre vides. Festschrift für Jana Balacciu Matei, Editura Omonia, Bucureşti, 2017, p. 20-23.

2018

808. Istoria limbii române, volumul I, coord. (împreună cu Liliana Ionescu-Ruxăndoiu),

Univers Enciclopedic Gold, Bucureşti, 2018. 809. Istoria lingvisticii româneşti, coord. (împreună cu Nicolae Saramandu), Editura Academiei

Române, Bucureşti (sub tipar). 810. Limba română, limbă romanică, în Nicolae Saramandu, Marius Sala coord., Istoria

lingvisticii româneşti, Editura Academiei Române, Bucureşti (sub tipar) [versiune revizuită a articolului cu acelaşi nume apărut în 2009, în revista „Romance Philology” 63/2 (Fall 2009), p. 1-23].