a servomotoarelor at – sfert de tură tip srp and dap seria 31adispozitivelor de acționare...

12
Ediția Mai 2006 Pag. 1 din 12 Operare și montare EB 31a_RO Instrucțiuni de operare, asamblare și întreținere a servomotoarelor AT – Sfert de Tură tip SRP and DAP Seria 31a Fig. 1 –servomotor AT-Sfert de Tură 0. Introducere Aceste instrucțiuni sunt destinate pentru a sprijini utilizatorul în ansamblare, întreținerea și repararea servomotoarelor AT-Sfert de Tură- serie 31a. Detalii tehnice se pot modificate ca urmare a dezvoltării continui a dispozitivelor de acționare menționate în aceste instrucțiuni. Textul și ilustrațiile nu prezintă în mod necesar servomotoarele ce se vor livra sau piesele de schimb comandate. Desenele și graficele nu sunt la scară. Cerințele speciale ale clientului, care nu sunt în conformitate cu oferta noastră standard, nu sunt ilustrate. Echipamentul poate fi demontat și dezasamblat numai de către personal calificat care este familiarizați cu montajul, punerea în funcțiune și funcționarea lui. Personal calificat în sensul acestor instrucțiuni de instalare și operare, sunt persoane care, ca urmare a formării lor tehnice, cunoștințelor, experiența șI cunoaștere standardelor relevante, sunt în măsură să aducă la îndeplinire sarcinile care le sunt atribuite, și sunt capabili să recunoască posibilele pericole. Pericolele care pot apărea la robinetul de reglare pot fi de la flluidul de lucru, presiunea sau de la piesele în mișcare trebuie să fie evitate, prin luarea de măsuri de precauție adecvate. Trebuie se asigure că robinetul de reglare este utilizat numai în procesele unde presiunea și temperatura să nu depășeasc criteriile de proiectare. Trebuie ca transportul , precum și depozitarea echipamentelor să fie adecvate. 1. Proiectarea, operarea și dimensiuni Proiectarea, operarea și dimensiunile, inclusiv toate detalii suplimentare si date tehnice pot fi găsite în fișa tehnică <TB 31a> 2. Instrucțiuni de operare 2.1 Introducere: Acest manual de instrucţiuni conţine informaţii importante referitoare la montarea, funcţionarea, întreţinerea şi depozitarea servomotoarelor pneumatice cu pinion şi cremalieră AT-sfert de tură. Se recomandă citirea cu atenţie a acestor instrucţiuni şi păstrarea lor pentru consultări ulterioare. 2.2 Notificări importante despre securitate: Este important ca dispozitivul de acționare să fie utilizate numai în intervalul de presiune permis ( vezi specificațiile tehnice). Utilizarea acționarii peste intervalul de temperatură permis , poate deteriora etanșarile și lagărele. Utilizarea acționarii peste presiunea maximă permisă a aerului, poate provoca daune componentelor interne și a corpului. Utilizarea acționarii în medii corozive cu protecție insuficientă, poate deteriora componentele interne și externe . • Nu demontați cartușele cu arcuri, acest lucru poate duce la răniri grave. Cartușele cu arcuri ar trebui inlocuite complet. Înainte de instalare sau service opriți toate sursrle de aer , și asigurați-că nu există presiune în acționare , Nu scoateți piese de schimb, sau demontați dispozitivul de acționare , atunci când dispozitivul de acționare este presurizat . Verificați dispozitivul de acționare cu o cursă de testare , înainte de a instala dispozitivul de acționare pe o valvă . Dacă dispozitivul de acționare este integrat într-un sistem ca un element de siguranță , sau este utilizat ca parte a unui circuit, clientul trebuie să se asigure că acestea sunt în conformitate cu legile și reglementările de siguranță în vigoare . 2.3 Condiții de lucru: Aerul uscat sau lubrifiat ori gazele inerte / non-corozive furnizate sunt compatibile cu părţile componente interne ale sistemului de acţionare şi cu lubrifiantul. Fluidul de acționare trebuie să aibă un punct de condensare egal cu –20°C (-4°F) sau cu cel puţin 10°C sub temperatura ambientală. Dimensiunea maximă a particulei nu trebuie să depăşească 30 µm. 2.4 Presiunea de alimentare: Presiunea maximă de alimentare este de 8 Bar (116 PSI). De regulă, pentru sistemul cu dublă acțiune cât şi pentru cel cu simplă acțiune, presiunea de alimentare este: începând de la minimum 2,5 Bar (36 PSI) până la maximum 8 Bar (116 PSI). (Exceptie – în cazuri speciale se discută cu producătorul).

Upload: others

Post on 26-Jan-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: a servomotoarelor AT – Sfert de Tură tip SRP and DAP Seria 31adispozitivelor de acționare menționate în aceste instrucțiuni. Textul și ilustrațiile nu prezintă în mod necesar

Ediția Mai 2006 Pag. 1 din 12 Operare și montare EB 31a_RO

Instrucțiuni de operare, asamblare și întreținere a servomotoarelor AT – Sfert de Tură tip SRP and DAP

Seria 31a

Fig. 1 –servomotor AT-Sfert de Tură 0. Introducere Aceste instrucțiuni sunt destinate pentru a sprijini utilizatorul în ansamblare, întreținerea și repararea servomotoarelor AT-Sfert de Tură- serie 31a. Detalii tehnice se pot modificate ca urmare a dezvoltării continui a dispozitivelor de acționare menționate în aceste instrucțiuni. Textul și ilustrațiile nu prezintă în mod necesar servomotoarele ce se vor livra sau piesele de schimb comandate. Desenele și graficele nu sunt la scară. Cerințele speciale ale clientului, care nu sunt în conformitate cu oferta noastră standard, nu sunt ilustrate.

Echipamentul poate fi demontat și dezasamblat numai de către personal calificat care este familiarizați cu montajul, punerea în funcțiune și funcționarea lui. Personal calificat în sensul acestor instrucțiuni de instalare și operare, sunt persoane care, ca urmare a formării lor tehnice, cunoștințelor, experiența șI cunoaștere standardelor relevante, sunt în măsură să aducă la îndeplinire sarcinile care le sunt atribuite, și sunt capabili să recunoască posibilele pericole. Pericolele care pot apărea la robinetul de reglare pot fi de la flluidul de lucru, presiunea sau de la piesele în mișcare trebuie să fie evitate, prin luarea de măsuri de precauție adecvate. Trebuie să se asigure că robinetul de reglare este utilizat numai în procesele unde presiunea și temperatura să nu depășeasc criteriile de proiectare. Trebuie ca transportul , precum și depozitarea echipamentelor să fie adecvate.

1. Proiectarea, operarea și dimensiuni Proiectarea, operarea și dimensiunile, inclusiv toate detalii suplimentare si date tehnice pot fi găsite în fișa tehnică <TB 31a> 2. Instrucțiuni de operare 2.1 Introducere: Acest manual de instrucţiuni conţine informaţii importante referitoare la montarea, funcţionarea, întreţinerea şi depozitarea servomotoarelor pneumatice cu pinion şi cremalieră AT-sfert de tură. Se recomandă citirea cu atenţie a acestor instrucţiuni şi păstrarea lor pentru consultări ulterioare. 2.2 Notificări importante despre securitate: • Este important ca dispozitivul de acționare să fie utilizate numai

în intervalul de presiune permis ( vezi specificațiile tehnice). • Utilizarea acționarii peste intervalul de temperatură permis , poate

deteriora etanșarile și lagărele. • Utilizarea acționarii peste presiunea maximă permisă a aerului,

poate provoca daune componentelor interne și a corpului. • Utilizarea acționarii în medii corozive cu protecție insuficientă,

poate deteriora componentele interne și externe . • Nu demontați cartușele cu arcuri, acest lucru poate duce la răniri grave. Cartușele cu arcuri ar trebui inlocuite complet.

• Înainte de instalare sau service opriți toate sursrle de aer , și asigurați-vă că nu există presiune în acționare ,

• Nu scoateți piese de schimb, sau demontați dispozitivul de acționare , atunci când dispozitivul de acționare este presurizat .

• Verificați dispozitivul de acționare cu o cursă de testare , înainte de a instala dispozitivul de acționare pe o valvă .

• Dacă dispozitivul de acționare este integrat într-un sistem ca un element de siguranță , sau este utilizat ca parte a unui circuit, clientul trebuie să se asigure că acestea sunt în conformitate cu legile și reglementările de siguranță în vigoare .

2.3 Condiții de lucru: Aerul uscat sau lubrifiat ori gazele inerte / non-corozive furnizate sunt compatibile cu părţile componente interne ale sistemului de acţionare şi cu lubrifiantul. Fluidul de acționare trebuie să aibă un punct de condensare egal cu –20°C (-4°F) sau cu cel puţin 10°C sub temperatura ambientală. Dimensiunea maximă a particulei nu trebuie să depăşească 30 µm. 2.4 Presiunea de alimentare: Presiunea maximă de alimentare este de 8 Bar (116 PSI). De regulă, pentru sistemul cu dublă acțiune cât şi pentru cel cu simplă acțiune, presiunea de alimentare este: începând de la minimum 2,5 Bar (36 PSI) până la maximum 8 Bar (116 PSI). (Exceptie – în cazuri speciale se discută cu producătorul).

Page 2: a servomotoarelor AT – Sfert de Tură tip SRP and DAP Seria 31adispozitivelor de acționare menționate în aceste instrucțiuni. Textul și ilustrațiile nu prezintă în mod necesar

Ediția Mai 2006 Pag. 2 din 12 Operare și montare EB 31a_RO

2.5 Temperatura de funcționare: Acționări standard, de la –20° C (-4°F) până la +80°C(+176°F) Acţionări speciale pentru temperatură joasă LT cu inele „O” din silicon, de la -40°C (- 40°F) până la +80°C (+176°F). Acționări pentru temperaturi ridicate cu inele „O”,de la -15°C (+5°F) până la +150° C (+300°F)

Atenție: La acționările pentru temperaturi joase sau ridicate este necesară o lubrifiere specială. contactați Pfeiffer.Temperaturile ridicate sau joase vor duce la variaţia cuplului de ieşire a sistemului de acţionare.

2.6 Durata de funcționre: Vezi fișa tehnică.

Atenție: Durata de funcţionare depinde de mai mulţi factori, cum ar fi: presiunea de alimentare / capacitatea de alimentare (adică, diametrul ţevii / debitul sau accesoriul pneumatic),

tipul vanei, cuplul şi caracteristicile vanei, ce factor de protecţie se aplică, frecvenţa şi temperatura de funcţionare. 2.7 Cursa: Vezi fișa tehnică.: Model standard: rotaţie la 90° cu reglarea cursei la 0° şi 90° + sau – 4° Servomotor 120° : rotaţie la 120° cu reglarea cursei la 0° and 120°, + or - 4° Servomotor 180°: rotaţie la 180° cu reglarea cursei la 0° and 180°, + or - 4° 2.8 Lubrifiere: Sistemele de acţionare sunt lubrifiate din fabricaţie pentru toată durata de viaţă a sistemului de acţionare în condiţii normale de funcţionare. Lubrifiantul standard este corespunzător pentru utilizare începând de la -20° C (-4°F) până la +80°C (+176° F). Pentru funcţionare la temperatură joasă (LT) şi ridicată (HT), când este necesar un lubrifiant special, sunteţi rugaţi să contactaţi Pfeiffer. Lubrifianţii recomandaţi pentru sistemul de acţionare al AT în condiţii standard de funcţionare: - Kluber Unigear LA02 - Esso (Exxon) Beacon EP2 - Fina marson EP L2 - Shell Alvania EP2 - Mobilux EP2 2.9 Construcția: Tipul de sistem de acţionare cu cremalieră şi pinion adecvat şi pentru instalaţiile de interior şi pentru cele de exterior.

2.10 Protecția șI rezistența la coroziune: Sistemele de acţionare sunt livrate cu protecţii la coroziune pentru mediu normal de funcţionare În cazul mediilor de lucru agresive, alegeţi protecţia necesară pentru rezistența la coroziune. 2.11 Funcționarea și sensul de rotire: Sistemul de acţionare este un sistem pneumatic pentru acţionarea de la distanţă a vanelor. Acționarea (rotaţia la 90° – 120° sau la 180°) poate fi conectată prin diferite metode: • Montare directă a vanelor cu solenoid (5/2 pentru acţionare dublă,

3/2 pentru răsucirea arcului) la conexiunile 2 şi 4 pentru presiune • Conexiune înşurubată (la conexiunile 2 şi 4 pentru presiune) cu

ţevi de aer din cabina separată de comandă • Pentru servomotorul notat „CCW“ sensul de rotire spre închis este

in sens invers acelor de ceasornic, rotirea iîn sensul acelor de ceasornic „CW“ se face prin aplicarea aerului instrumental la portul „2“.

2.12 Poziția de siguranță Normal Închis: Arcurile închid „CW“ (doar SRP), actuatorul este „în sensul orar“

Fig. 2 - Arcurile închid (NÎ) Versiunea standard a actuatorului AT este montarea lui în sensul de curgere al fluidului prin robinet. Când se aplică presiune la port „2”, axul se rotesțte din poziția Închis la poziția Deschis în sens invesrs acelor de ceasornic. Când se depresurizează portul „2” axul se rotește în sensul acelor de ceasornic de la poziția Descis la Închis (doar SRP).

Important: Dacă actuatorul este montat perpendicular pe sensul de curgere al fluidului atentie la poziționarea corectă a indicatorului de poziție! (Întoarceți-l cu 90°, vezi instrucțiunile de montare)

Page 3: a servomotoarelor AT – Sfert de Tură tip SRP and DAP Seria 31adispozitivelor de acționare menționate în aceste instrucțiuni. Textul și ilustrațiile nu prezintă în mod necesar

Ediția Mai 2006 Pag. 3 din 12 Operare și montare EB 31a_RO

Normal Deschis: Arcurile deschis „CCW“ (doar SRP), actuatorul este „în sens antiorar“

Fig. 3 – Arcul deschide Dacă axul actuatorului AT trebuie să se rotească în sensul acelor de ceasornic când robinetul se deschide, atunci pinioanele trebuie să fie montate invers față de versiunea standard conform fig. 3. Axul se rotește de la poziția „DESCHIS” la poziția „ÎNCHIS” în sens orar doar SRP). 2.13 Schimbarea modului de funcționare / poziției de siguranță: Detalii gasiți în manualul de înteținere. 2.14 Înscripționarea și marcarea: Tipul sistemului de acţionare, dimensiunea, presiunea de funcţionare, cuplul la ieşire, direcţia de rotaţie, poziția de siguranță, temperatura de funcţionare şi tipul de acţionare sunt determinate de inscripţionarea sistemului de acţionare. Sistemele de acţionare AT sunt livrate cu o etichetă care prezintă aceste informaţii:

Identificare distinctă: (variablă) 1 Numărul comenzii 2 Poziția din comandă 3 Număr de identificare (asignat automat)

Conexiunile accesoriilor: (fix, în funcție de dimensiunea actuatorului) 4 AA1 la AA4 (cf. to VDE/VDI dimensiune actuator 1 la 4)

Conexiunea presiune: (fix, în funcție de dimensiunea actuatorului) 5 PC1 = G 1/8“ PC2 = G 1/4“ PC3 = G 3/8“ PC4 = G 1/2“

Presiunea max. admisibilă: (fix) 6 Seria 31a 8 bar

Mod de funcționare: (variabil) 7 Funcția: Simplă acțiune / dublă acțiune 8 Direcția de funcționare: CW = În sensul acelor de ceasornic (Arcurile închid) CCW = În sens invers acelor de ceasornic (Arcurile deschid)) 9 Schema funcționării arcurilor cu conexiunile e aer. Schema interfeței Namur cu identificarea portului „2“ și „4“

Identificarea exactă a tipului: (variabil) 10 Seria: BR 31a 11 Tipul: SRP / DAP 12 dimensiunea: 6 to 10000 13 Nr. Arcului: 2,5 to 6 (bar)

Unghi de rotație: (fix, în funcție de tipul actuatorului) 14 0-90° +/-4°; 0-120°+/-4°; 0-180° +/-4°;

Nr. articol (variabil) 15 Pfeiffer - Nr. articol

Tip cf. EN: (fix, în funcție de actuator) e.g. F07-Y-D-17 16 Flanșă F07 17 Ax ( Y ) 18 Diagonala pătratului ( D ) 19 Mărimea pătratului SW 17

Momentul: (variabil) 20 În funcție de presiunea de alimentare.

Fig 4 – Plăcuțe de identificare

Page 4: a servomotoarelor AT – Sfert de Tură tip SRP and DAP Seria 31adispozitivelor de acționare menționate în aceste instrucțiuni. Textul și ilustrațiile nu prezintă în mod necesar

Ediția Mai 2006 Pag. 4 din 12 Operare și montare EB 31a_RO

3. Instrucțiuni de asamblare-operare Actuatorul AT este un echipament pneumatic pentru acționarea de la distanță robinetelor industriale. Actuatorul AT funcționează la un unghi de rotație de 90° (opțional 120° sau 180°) pentru poziția „DESCHIS“ and „ÎNCHIS“ pe diferite tipuri de robinete.

Atenție: Toate informațiile tehnice necesare pentru a instala corect servomotor pe un ventil. Ca de exemplu, dimensiuni, cuplu, volum de aer, capete de cursă, timp de răspuns, temperatura de operare, și direcția de rotație sunt clar scris pe plăcuța de tip sau încatalog și / sau

fișele tehnice. Vă rugăm să citiți cu atenție informațiile tehnice înainte de a continua cu instalarea. 3.1 Principiul de funcționare Actuator cu dublă acțiune: (rotație standard)

Fig. 5 Fig. 6 Aerul care intră în Orificiul 2 forţează pistoanele în lateral către poziţiile din capăt, aerul existent în spatele pistoanelor fiind evacuat prin Orificiul 4. Astfel se obţine o rotaţie în sens invers acelor de ceasornic. Aerul care prin Orificiul 4 forţează pistoanele să revină, aerul existent între pistoane fiind evacuat prin Orificiul 2. Astfel se obţine o rotaţie în sensul acelor de ceasornic. Actuator cu simplă acțiune: (rotație standard)

Fig. 7 Fig. 8 Aerul care intră în Orificiul 2 forţează pistoanele lateral către poziţiile din capăt, comprimând arcurile, aerul existent în spatele pistoanelor fiind evacuat prin Orificiul 4. Astfel se obţine o rotaţie în sens invers acelor de ceasornic La pierderea presiunii (defecţiune a aerului sau electrică) la Orificiul 2, arcurile forţează pistoanele către poziţia centrală, aerul existent în intre pistoanel fiind evacuat prin Orificiul 2. Astfel se obţine o rotaţie în sensul acelor de ceasornic

3.2 Notificare pentru siguranță

• Sistemul de acţionare nu trebuie presurizat niciodată înainte de montare, deoarece poate duce la răniri. • Este necesară o curăţenie extremă în timpul conectării alimentării pentru aer la sistemul de acţionare, adică filetul racordului, garniturile şi etanşările trebuie curăţate şi să nu prezinte urme de murdărie. • La fixarea accesoriilor pe sistemul de acţionare, acestea se montează astfel încât partea superioară a axului motor să fie uşor accesibilă în cazul în care este necesară acţionarea manuală a sistemului de acţionare.

• Înainte de fixarea pe vană, asiguraţi-vă că sistemul de acţionare / vana sunt orientate corect în funcţie de direcţia de rotaţie solicitată. 3.3 Comenzi și conexiuni:

Fig. 9 - Conexiuni 3.4 Montarea aceesoriilor:

Fig. 10 – Montarea accesoriișor Montare ventilului electromagnetic: Înainte de montarea unui ventil electromagnetic asiguraţi-vă că sistemul de acţionare se află în poziţia sa normală (poziţia închisă). Pentru montajul şi rotaţia standard (închidere în sensul acelor de ceasornic) canalul de pe indicatorul 2 trebuie să fie în poziţie perpendiulară faţă de axul longitudinal al sistemului de acţionare aflat în poziţia închisă. Fixaţi ventilul electromagnetic 4 pe sistemul de acţionare 3 utilizând şuruburile din dotare (pentru cuplul maxim de strângere consultaţi tabelul de mai jos). Montarea contactelor de limită: Fixați conactele delimită și consola ( 1 ) pe actuatorul ( 3 ), folosind șuruburile (pentru cuplul vezi tableul 1).

Șurub M5 M6 M8 M10 M12 M14 M16 M20 M24 Cuplu de strângere

Nm

5 to 6

10 to 11

23 to 25

48 to 52

82 to 86

132 to

138

200 to

210

390 to

410

675 to

705 Tabla 1 – Cuplu de strângere

Indicator de poziție

VDI / VDE 3845 Montare accesorii

DIN / ISO 5211 Conexiune pentru acționarea valve

Namur VDI / VDE 3845 Conexiuni pentru

presiuneade acționar

Page 5: a servomotoarelor AT – Sfert de Tură tip SRP and DAP Seria 31adispozitivelor de acționare menționate în aceste instrucțiuni. Textul și ilustrațiile nu prezintă în mod necesar

Ediția Mai 2006 Pag. 5 din 12 Operare și montare EB 31a_RO

3.5 Montarea pe robinet:

Fig. 11 – Montarea pe robinet

Notă: Înainte de a începe montarea vanei pe un sistem de acţionare, asiguraţi-vă că sistemul de acţionare funcţionează în direcţia dorită de rotaţie şi că ambele, sistemul de acţionare şi vana, sunt orientate corect.

Atenție:La utilizarea unui sistem de acţionare arc de revenire pentru poziție de siguranță, asiguraţi-vă că atunci când apar defecţiuni pneumatice sau electrice direcţia de rotaţie dată de acțiunea arcurilor este corectă și conformă cu aplicaţia dorită de dumneavoastră (sens orar, închide)

Potriviți actuatorul ( 3 ) pe robinetul ( 5 ). Actuatorul trebuie să fie în poziția normală poziție închisă ). Există două variante de montaj: Montare directă: Se fixează axul vanei direct în sistemul de cuplare al acţionării şi se prind unul de celălalt cu șuruburi prin flanșa ISO a vanei (pentru cuplul maxim de strângere consultaţi tabelul 1 de mai sus). Montare pe consolă (jug): La montarea pe jug ( 6 ) cu un ax de legătură ( 7 ), jugul este fixat cu șuruburi de sistemul de acţionare. Axul de legătură este utilizat pentru a cupla sistemul de acţionării şi tija vanei (pentru cuplul maxim de strângere consultaţi tabelul). Asgurați-vă ca indicatorul de poziție corespunde cu sensul de rotație al actuatorului.

3.6 Alternative de montare: Valvă cu varianta standard de actuator: (închide în sens orar)

Fig. 12 - in clockwise direction, closing Montarea pe valvă a unui actuator care deschide în sens antiorar

Fig. 13 – deschide în sens antiorar

Vlva închisă

Vlva închisă

Valva deschisă

Valva deschisă

Page 6: a servomotoarelor AT – Sfert de Tură tip SRP and DAP Seria 31adispozitivelor de acționare menționate în aceste instrucțiuni. Textul și ilustrațiile nu prezintă în mod necesar

Ediția Mai 2006 Pag. 6 din 12 Operare și montare EB 31a_RO

3.7 Schimbarea direcției de operare / poziției de siguranță:

Notă: Pentru procedura exactă consultați cap. „4 instrucțiuni de întrținere“

• Actuatorul se pune în poziția de siguranță în așa fel încât arcurile să nu fie tensionate. • Scoateți șuruburile ( 24 ) ( vezi fig. 15 ). • Dezasamblați indicatorul de poziție ( 19 ) de pe axul motor eventual folosind o șurubelniță pe post de levier. • Îndepărtați ambele șuruburi de ajustare ( 2 ), șaibele ( 4 ) și contrapiulițele ( 3 ) ( vezi fig. 16 ). • Îndepărtați O-ringurile ( 11 ). • Deșurubați șuruburile capacelo ( 13 ) ( vezi fig. 17 ). • Îndepărtați capacele ( 22 und 23 ) de pe corp. • Îndepărtați cartușele cu arcuri ( 17 ) la actuatoarele cu simplă acțiune. • Scoateți etanșările ( 14 ). • Prindeți corpul ( 29 ) într-o menghină. Rotiți axul motor ( 30 ) până pistoanele ( 25 ) ies afară din corp ( vezi fig. 18 ). • Întoarceți ambele pistoane ( 25 ) 180° în direcție axială și reasamblați. • Presați ambele pistoane ( 25 ) simultan în corpul ( 29 ) până se așează bine, apoi răsuciți pînă cînd se atinge capătul de cursă. • Verificați dacă pistoanele se află la capăt de cursă și mișcați axul motor 4° de la axul central (0°) ( vezi fig. 26 ) • La actuatoarele cu simplă acțiune montați cartușele cu arcuri în capace.( vezi fig. 28 ). • Băgați etanșările ( 14 ) în degajările capacelor. • Montați capacele ( 29 ) pe corp. • Strîngeți șuruburile ( 13 ) cu mîna în secvența din fig. 27. • Montați șuruburile de ajustare ( 2 ), contrapiulițele ( 4 ), șaibele ( 3 ) și etanșările ( 11 ). • Strîngeși șuruburile ( 2 ) în corp. • Verificați capătul de cursă. • Montași indicatorul de poziție ( 19 ) pe axul motor verificînd poziția corectă ( see fig. 30 ). • Strîngeți șuruburile ( 24 ).

4. Instrucțiuni de întreținere Prin informaţiile prezentate mai jos, Pfeiffer oferă utilizatorului final toate informaţiile necesare referitoare la întreţinere. În condiţii normale de funcţionare, sistemul de acţionare necesită doar examinare periodică în vederea asigurării reglării corespunzătoare.. Sunt disponibile chituri de piese de schimb pentru întreţinere în vederea înlocuirii tuturor etanşărilor şi a lagărelor (Componentele enumerate în tabel) care poate fi necesară între 500.000 şi 1.000.000 de cicluri, în funcţie de condiţiile de funcţionare şi / sau de mediu.

4.1 Dimensiunile șuruburilor și cuplul de strângere

Fig. 14 – Dimensiuni șurubur

Actuator DAP / SRP

d in mm

SW1 in mm

SW2 in mm

SW3 in mm

SW4 in mm

Torque in Nm

15 14 10 10 8 5 – 6 30 16 10 10 10 10 – 11 60 22 13 13 10 10 – 11

100 25 13 13 10 10 – 11 150 26 17 17 13 23 – 25 220 36 19 19 13 23 – 25 300 38 19 19 17 48 – 52 450 45 22 22 17 48 – 52 600 48 22 22 19 82 – 86 900 52 24 24 19 82 – 86 1200 58 30 30 22 132 – 138 2000 68 30 30 24 200 – 210 3000 80 36 36 22 132 – 138 5000 90 46 46 24 200 – 210

Table 2 - Dimensiuni

Actuator pâna la 2006

Actuator după 2006

Page 7: a servomotoarelor AT – Sfert de Tură tip SRP and DAP Seria 31adispozitivelor de acționare menționate în aceste instrucțiuni. Textul și ilustrațiile nu prezintă în mod necesar

Ediția Mai 2006 Pag. 7 din 12 Operare și montare EB 31a_RO

4.2 Demontarea actuatorului: Atunci când este necesară dezasamblarea pentru întreţinere actuatorului, se demontează mai întâi sistemul de acţionare de pe vană.

Attenție: Este important să se verifice ca sistemul de acţionare să nu fie presurizat înainte de efectuarea oricăror operaţiuni de demontare,. Întotdeauna se procedează cu precauţie şi se verifică ca orificiile 2 şi 4 să

nu fie obturate. În cazul în care sistemul de acţionare este un dispozitiv cu arc de revenire, înainte de demontare asiguraţi-vă că sistemul de acţionare este în poziţia de siguranță. Demontarea indicatorului de poziție: ( vezi fig. 15 ) • Deșurubați șuruburile capacelor ( 24 ). • Scoateți indicatorul de poziție ( 19 ) de pe ax eventual folosind o șurubelniță pe post de levier. Îndepărtarea şuruburilor pentru ajustare limitei de cursă: (veriunea până la 2006) ( vezi fig. 16 ) • Îndepărtați ambele șuruburi de ajustare ( 2 ), șaibele ( 4 ) și contrapiulițele ( 3 ) ( vezi fig. 16 ). • Îndepărtați O-ringurile ( 11 ) și înlocuți-le dacă este cazul. Îndepărtarea şuruburilor pentru ajustare limitei de cursă:: (versiunea de la 2006) ( vezi fig. 16 ) • Deșurubați contrapiulițele ( 3 ) și șaibele (4) • Îndepărtați O-ringurile ( 11) și înlocuți-le dacă este cazul • Înainte de a continua demontarea, trebuie scoase capacele ( 22 și 23 ) și pistoanele ( 25 ) deoarece șuruburile de ajustare nu se pot scoate decît din interiorul corpului. (Instrucțiunile de demontare capace și pistoane vezi mai jos). Demontarea capacelor: ( vezi fig. 17 ) Pentru versiunile de la 900 la 3000 capacele ( 22 ) sunt simetrice. • Deșurubați șuruburile ( 13 ) in ordinea a-b-c-d ( vezi fig. 17 )

Attenție: La demontarea unui sistem de acţionare cu arc de revenire, capacul (22 şi 23) trebuie mișcat după deşurubarea șuruburilor capacului 4-5 ture. În cazul în care se simte forţă pe capac după 4-5 ture

de deșurubare a șuruburilor, acest lucru poate indica un cartuș de arcuri deteriorat şi demontarea trebuie întreruptă. Continuarea demontării capacelor poate provoca rănirea persoanei. Se înapoiază sistemul de acţionare la Pfeiffer pentru continuarea întreţinerii. • Pentru sistemele de acţionare cu arc de revenire, se îndepărtează întotdeauna cartușul arcurilor.(17 ) • Îndepărtați O-ring (14) daca înlocuiți setul complet. Demontarea pistoanelor: ( vezi fig. 18 ) • Prindeți corpul ( 29 ) într-o menghină. Rotiți axul motor ( 30 ) până pistoanele ( 25 ) ies afară din corp.

Attentie: Nu trebuie folosit aerul comprimat la demontarea pistoanelo (Posibil ipact cauzator de accidente).

• Scoateși cu grijă O-ringurile pistoanelo ( 16 ) cu ajutorul unei șurubelnițe. Când înlocuiți O-ringurile capacelo ( 14 ) scoateți lagărele ( 5 ) și ghidajele lagărelor ( 15 ).

Fig. 15

Fig. 16

Fig. 17

Fig. 18

Actuator până la 2006

Actuator după 2006

Page 8: a servomotoarelor AT – Sfert de Tură tip SRP and DAP Seria 31adispozitivelor de acționare menționate în aceste instrucțiuni. Textul și ilustrațiile nu prezintă în mod necesar

Ediția Mai 2006 Pag. 8 din 12 Operare și montare EB 31a_RO

Fig. 19

Demontarea axului pinionului: ( vezi fig. 19 ) • Se îndepărtează cu atenţie siguranța ( 18 ), lagărul axial ( 8 ) și șaiba ( 10 ). • Se apasă pe partea superioară a axului motor ( 30 ) până când este posibilă îndepărtarea octi-camei ( 1 )

şi a lagărului axial din interior ( 8 ) apoi se apasă pinionul pentru a-l scoate complet din corp. În cazul în care pinionul nu se poate îndepărta uşor, se bate uşor partea superioară a axului cu un ciocan din plastic.

• Se îndepărtează lagărele pinionului de sus şi de la bază ( 6 and 7 ), și etanșarile lor ( 20 and 21 ). • Dcă înlocuiți axul, înlocuiți ( 6 and 7 ), lagărele axiale ( 8 ) și etanșaările ( 20 and 21 ) .

Notă: Toate componentele care se demontează trebuie curățate cu grijă apoi verificate de uzură, înainte de a fi montate la loc.

5 Instrucțiuni de montare:

Fig. 20 – Detail drawing of Series 31a AT-Actuator Item Qty. Description Material Item Qty. Description Material

1 1 Octi-cam (Stop arrangement) 1.4021 / GS400-15 16* 2 O-ring (Piston) NBR 2 2 Șurub capăt de cursă A2-70 17 4 – 12 Cartuș arcuri SiCr Spring alloy steel 3 2 Piuliță A2-70 18 1 Inel siguranță C 75 4 2 Șaibă A2 19 1 Indicator poziție PP + 30% GF 5* 2 Lagăr (în spatele pistonului) Nylon 46 20* 1 O-ring (Pinion parte superioară) NBR 6* 1 Lagăr (Piston sus) PA 46 21* 1 O-ring (Pinion jos) NBR 7* 1 Lagăr (Pinion jos) PA 46 22 1 Capac dreapta GD-AlSi8.5Cu3.5Fe 8* 2 Lagăr axial Nylon 46 23 1 Left end cap GD-AlSi8.5Cu3.5Fe 9* 2 Ghidaj NBR 24 1 Șurub indicator de poziție A2-70 10 1 Șaibă axială 1.4301 25 2 Pistoane GD-AlSi8.5Cu3.5Fe 11* 2 O-ring (etanșare șurub capăt de cursă)) NBR 26 1 Plăcuță de identificare Polyester Aluminium 12 2 Ghidaj piston Nylon 66 + 30% GF 27 2 Etichetă (capac lateral) Polyester Aluminium 13 8 / 12 / 16 Șurub capac A2-70 28 1 Ax EN AW 6063 14* 2 O-Ring (End cap) NBR 29 1 Corp EN AW 6063 15* 2 Lagăr (cap piston) POM 30 1 Ax motor C22

Table 3 – Listă piese deschimb *=piese de schimb recomandate

Ghidaj piston • ghidare în 3 ssensuri • suprafață lagăre optimizată • aplicații standard până la 150°C

Cartușe cu arcuri • montare ăn siguranță • forță ajustabilă

Corp • protejat anticoroziv • DIN/ISO 5211, VDI/VDE 3845, NAMUR

Ajustare externă de cursă • justare optimală “ÎNCHIS + DESCHIS” • posibilitatea de blocare (optional) • adjustare ± 4°

Octi - cam • Transmisie ideală a forțelor prin conexiune poligonală

Capce • protejate anticoroziv • design plăcut și compact

Indicator multifuncțional • ajustare în trepte de in 45° • preparat pentru senzor dublu de proximitate • sistem variabil de conectare

Axul motor • eficiență ridicată prin angrenare evolventă • lagăre optimizate • anti blowout

Page 9: a servomotoarelor AT – Sfert de Tură tip SRP and DAP Seria 31adispozitivelor de acționare menționate în aceste instrucțiuni. Textul și ilustrațiile nu prezintă în mod necesar

Ediția Mai 2006 Pag. 9 din 12 Operare și montare EB 31a_RO

Notă: Înainte de montare, asiguraţi-vă că toate piesele componente sunt perfect curate şi nu prezintă deteriorări. Consultaţi punctul 3 pentru lubrifianţii recomandaţi.

Montarea axului motor: ( vezi fig. 21, fig. 22a fig. 22b ) • Se montează lagărele de sus şi de jos ale pinionului ( 6 and 7 ), şi O-ringurile pinionului de sus şi de jos (21) şi (22) pe ax. • Se lubrifiază suprafaţa exterioară a axului motor după cum este prezentat în figura fig. 21. • Se introduce parțial axul motor ( 30 ) în corpul ( 29 ). • Se montează Octi-cama ( 1 ) în poziția corectă, relativ la poziția de sus și de jos a axului motor și a direcției de rotație a acuatorului. ( vezi fig. 22 ). • Fixați lagărul axial ( 8 ) pe axul ( 30 ). Introduceți axul complet în corp. • Asamblați lagărul axial ( 8 ), șaiba ( 10 ), și inelul de siguranță ( 18 ) cu ajutorul unui clește e siguranțe.

Fig. 22a

Fig. 23

Fig. 24

Fig. 21

Fig. 22b

Notă: Pentru actuatoarele de la 2006: Șutuburile de ajustare ( 2 ) sunt montate din interiorul corpului. Acest lucru trebuie făcut înainte de a monta pistoanele și capacele.

Montarea pistoanelor: ( vezi fig. 23, fig. 24, fig. 25a, fig. 25b and fig. 26 ) • Se montează O-ringurile pistonului ( 16 ), lagărele pistonului ( 5 ) și ghidajele lagărelor ( 15 ). • Ungeți lagărele ( 25 ) în interiorul corpului ( 29 ) și cremaliera pistoanelor. • Se prinde capătul axului int-o menghină și se pune corpul ( 29 ) în poziție verticală ( vezi fig. 23 ). • Asigurați-vă că Octi-cama ( 1 ) este în poziție corectă ( vezi fig. 24 ). • Pentru montarea rotirii standard (în sensul orar pentru închidere), rotiţi corpul ( 29 ) aproximativ 40-45° în sens antiorar privind dinspre bază sau în sensul orar privind dinspre partea superioară în funcţie de modul în care a fost montat axul vezi fig 25a and fig. 25b.

Diagonal Parallel

Page 10: a servomotoarelor AT – Sfert de Tură tip SRP and DAP Seria 31adispozitivelor de acționare menționate în aceste instrucțiuni. Textul și ilustrațiile nu prezintă în mod necesar

Ediția Mai 2006 Pag. 10 din 12 Operare și montare EB 31a_RO

Fig. 25a

Fig. 26

Fig. 25b

• Se apasă cele două pistoane (25) în acelaşi timp în interiorul corpului (29) până când pistoanele sunt fixate şi se roteşte corpul în sensul acelor de ceasornic dinspre bază sau în sens invers acelor de ceasornic din sus până când cursa este completă.

• Verificați că pistoanele sunt la capăt de cursă și rotiți axul 4° de la linia mediană (0°)

( vezi fig. 26 )

Fig. 27

Montarea capacelor: ( vezi fig. 27, fig. 28 și fig. 29 )

La versiunile 900 la 3000 capacele ( 22 ) și cartușele cu arcuri ( 17 ) sunt simetrice. ( fig. 27, 28 and 29 ). • Se lubrifiază corpul. • Pentru actuatoarele cu arc de revenire introduceți numărul corect de arcuri în cartușe cf. tabelului. ( vezi fig. 27 28 ). • Introduceși etanșările ( 14 ) în canalele capacelor • Potriviți capacele pe corpul ( 29 ),în așa fel încât etanșările să rămână în canale. • Străngeți șuruburile ( 13 ) cu mâna. Stăngeți complet urmărind secvența din fig. 29

Fig. 28

Fig. 29

Page 11: a servomotoarelor AT – Sfert de Tură tip SRP and DAP Seria 31adispozitivelor de acționare menționate în aceste instrucțiuni. Textul și ilustrațiile nu prezintă în mod necesar

Ediția Mai 2006 Pag. 11 din 12 Operare și montare EB 31a_RO

Montarea şuruburilor de justare capăt de cursăi: (la actuatoare pînă la 2006) ( vezi fig. 30 ) • Introduceți ambele șuruburi de ajustare ( 2 ), contrpiulițele ( 4 ), șaibele ( 3 ) și O-ringurile ( 11 ). • Înșurubați cele 2 șuruburi ( 2 ) în corp. Montarea şuruburilor de justare capăt de cursăi: (la actuatoare de la 2006) ( vezi fig. 30 ) • Ambele șuruburi ( 2 ) trbuie montate înaintea pistoanelo și capacelor, deoarece se pot monta numai din interiorul corpului. • Băgați O-ringurile ( 11 ). • Punteți contrapiulițele ( 4 ) și șaibele ( 3 ) pe șuruburile de ajusare. Capătul de cusă pentru actuatorul standard: (Închide în sens orar) • Reglare curse 0° (Închis) se face cu actuatorul în poziție închisă, învârtind șurubul din dreapta ( 2 ) în stânga sau dreapta ( vedere de sus ) pînă se atinge poziția dorită. Se strînge contrapiulița ( 4 ). • Reglare curse 90° (Deschis) se face cu actuatorul în poziție deschisă,învârtind șurubul din dreapta ( 2 ) în stânga sau dreapta ( vedere de sus ) pînă se atinge poziția dorită. Se strînge contrapiulița ( 4 ). Montarea indicatorului de poziție: ( vezi fig. 31 ) • Puneți indicatorul de poziție ( 19 ) pe ax în poziția corectă. • Străngeți șurubul ( 24 ). Actuatorul este acum complet montat. 6. Instrucțiuni de depozitare În cazul în care sistemele de acţionare nu sunt destinate utilizării imediate, pentru depozitare trebuie luate următoarele măsuri : • Se depozitează într-un mediu uscat la temperatura ambientală. • Este recomandat ca sistemul de acţionare să fie depozitat în cutia sa originală. • Nu se îndepărtează dopurile din plastic de pe orificiile de alimentare cu aer. (2 și 4) 7. Cereri de ofertă ( vă rugăm să trimiteți următoarele informații: ) Tipul actuatorului: Seria 31a tip DAP sau SRP Mărime: 6,15,30,60,100,150,220, 300, 450, 600,900,1200,2000,3000, 5000 or 10000 Nr. de arcuri: doar tipul SRP Poziția de siguranță: arcurilr rotesc dreapta sau stînga (doar tipul SRP) Presiune aer: bar Mod de operare: nr. de arcuri sau semnal de comandă nominal Consolă VDI/VDE: Pentru montare poziționer sau alte accesorii

Fig. 30

Fig. 31

Actuator design up to 2006

Actuator design from 2006

Page 12: a servomotoarelor AT – Sfert de Tură tip SRP and DAP Seria 31adispozitivelor de acționare menționate în aceste instrucțiuni. Textul și ilustrațiile nu prezintă în mod necesar

Ediția Mai 2006 Pag. 12 din 12 Operare și montare EB 31a_RO

Pentru cerințe speciale, vă rugăm să contactați departamentul tehnic

Specificațiile pot fi modificate fără notificare prealabilă

PD

F=11

73