h10032. › ctg › manual › c02184244.pdf ghidul pentru utilizatorul computerului miniselectaţi...

98
Ghidul pentru utilizatorul computerului Mini

Upload: others

Post on 25-Feb-2020

23 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Ghidul pentru utilizatorul computerului Mini

Page 2: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

© Copyright 2010 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Bluetooth este o marcă comercială deţinutăde proprietarul său şi folosită de Hewlett-Packard Company sub licenţă. Sigla SD esteo marcă comercială a proprietarului său.Microsoft şi Windows sunt mărci comercialeînregistrate în S.U.A. ale MicrosoftCorporation.

Informaţiile cuprinse în acest document sepot modifica fără preaviz. Singurele garanţiipentru produsele şi serviciile HP suntspecificate în declaraţiile exprese degaranţie ce însoţesc respectivele produse şiservicii. Nimic din conţinutul de faţă nutrebuie interpretat ca reprezentând ogaranţie suplimentară. Compania HP nu vafi răspunzătoare pentru erorile tehnice saueditoriale sau pentru omisiunile dindocumentaţia de faţă.

Ediţia a doua: Mai 2010

Prima ediţie: Decembrie 2009

Cod document: 584521-272

Notă despre produs

Acest ghid pentru utilizator descriecaracteristicile comune pentru majoritateamodelelor. Unele caracteristici pot să nu fiedisponibile pe computerul dumneavoastră.

Pentru a obţine cele mai recente informaţiidin Ghidul pentru utilizatorul computerului,pentru a vizita site-ul Web HP lahttp://www.hp.com/support.

Page 3: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Notă de avertizare de siguranţăAVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau posibilitatea desupraîncălzire a computerului, nu plasaţi computerul direct pe genunchi sau nu obstrucţionaţi orificiilede ventilaţie cu aer ale computerului. Utilizaţi computerul numai pe suprafeţe dure şi plane. Nu permiteţiblocarea fluxului de aer de către o altă suprafaţă tare, cum ar fi cea a unei imprimante opţionale alăturatesau de către suprafeţe moi, cum ar fi cele ale pernelor, păturilor sau hainelor. De asemenea, în timpulexploatării nu permiteţi ca adaptorul de c.a. să intre în contact cu pielea sau cu suprafeţe moi, cum arfi cele ale pernelor, păturilor sau hainelor. Computerul şi adaptorul de c.a. respectă limitele detemperatură pentru suprafeţele accesibile utilizatorului, definite de standardul internaţional pentrusiguranţa echipamentelor din tehnologia informaţiilor (IEC 60950).

iii

Page 4: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

iv Notă de avertizare de siguranţă

Page 5: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Cuprins

1 Noţiuni de bazăUtilizarea HP QuickWeb (numai la anumite modele) ........................................................................... 2

2 Cunoaşterea componentelorIdentificarea hardware-ului ................................................................................................................... 3

Componentele din partea de sus ......................................................................................... 3Zonă de atingere ................................................................................................. 3Indicatoare luminoase ......................................................................................... 4Taste ................................................................................................................... 5

Componentele din faţă ......................................................................................................... 6Componentele din partea dreaptă ....................................................................................... 6Componentele din partea stângă ......................................................................................... 7Componente ale ecranului ................................................................................................... 9Componentele de jos ......................................................................................................... 10Scoaterea capacului posterior .......................................................................................... 10Punerea capacului posterior la loc .................................................................................... 12Antene wireless ................................................................................................................. 13Componente hardware suplimentare ................................................................................. 14

Identificarea etichetelor ...................................................................................................................... 14

3 Gestionarea consumului de energieSetarea opţiunilor de alimentare ........................................................................................................ 16

Utilizarea stărilor de economisire a energiei ...................................................................... 16Iniţierea şi ieşirea din starea Standby (Stare de veghe) ................................... 16Iniţierea şi ieşirea din starea Hibernation (Hibernare) ....................................... 17

Folosirea schemelor de alimentare .................................................................................... 17Vizualizarea schemei curente ........................................................................... 18Selectarea unei alte scheme de alimentare ...................................................... 18Personalizarea schemelor de alimentare .......................................................... 18

Setarea protecţiei cu parolă la ieşirea din Standby (Stare de veghe) ................................ 18Utilizarea sursei de alimentare externă de c.a. .................................................................................. 18

Conectarea adaptorului de c.a. .......................................................................................... 19Utilizarea alimentării de la acumulator ............................................................................................... 20

Afişarea nivelului de încărcare a acumulatorului ............................................................... 20

v

Page 6: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Introducerea şi scoaterea acumulatorului .......................................................................... 21Încărcarea unui acumulator ............................................................................................... 22Maximizarea duratei de descărcare a acumulatorului ....................................................... 23Gestionarea nivelurilor reduse de încărcare ...................................................................... 23

Identificarea nivelurilor reduse de încărcare ..................................................... 23Rezolvarea unui nivel redus de încărcare ......................................................... 23

Rezolvarea unui nivel redus de încărcare când este disponibilăsursa de alimentare externă ............................................................. 23Rezolvarea unui nivel redus de încărcare când este disponibil unacumulator încărcat .......................................................................... 24Rezolvarea unui nivel redus de încărcare când este disponibilăsursa de alimentare .......................................................................... 24Rezolvarea unui nivel redus de încărcare când computerul nupoate ieşi din starea Hibernation (Hibernare) ................................... 24

Calibrarea unui acumulator ................................................................................................ 24Pasul 1: Încărcarea completă a acumulatorului ................................................ 24Pasul 2: Dezactivarea stărilor Hibernation (Hibernare) şi Standby (Stare deveghe) ............................................................................................................... 25Pasul 3: Descărcarea acumulatorului ............................................................... 25Pasul 4: Reîncărcarea completă a acumulatorului ............................................ 26Pasul 5: Reactivarea stărilor Hibernation (Hibernare) şi Standby (Stare deveghe) ............................................................................................................... 26

Conservarea energiei acumulatorului ................................................................................ 26Depozitarea unui acumulator ............................................................................................. 26Dezafectarea unui acumulator uzat ................................................................................... 27

Oprirea computerului .......................................................................................................................... 27

4 InternetConectarea la o reţea prin cablu ........................................................................................................ 29Conectarea la o reţea wireless ........................................................................................................... 30

Utilizarea dispozitivelor wireless ........................................................................................ 30Identificarea pictogramelor de stare a reţelei prin cablu şi a reţeleiwireless ............................................................................................................. 30Utilizarea comenzilor wireless ........................................................................... 31Folosirea tastei de acţiune wireless .................................................................. 31Software HP Connection Manager (Manager de conexiune HP) (numai laanumite modele) ............................................................................................... 31Utilizarea software-ului HP Wireless Assistant ................................................. 32

Utilizarea unei reţele WLAN ............................................................................................... 32Configurarea unei reţele WLAN ........................................................................ 33Protejarea reţelei WLAN ................................................................................... 33Conectarea la o reţea WLAN ............................................................................ 34Roaming la o altă reţea ..................................................................................... 35

Utilizarea modulului HP de bandă largă mobilă (numai la anumite modele) ...................................... 36Introducerea unui SIM ....................................................................................................... 36

vi

Page 7: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Scoaterea unui SIM ........................................................................................................... 37Utilizarea dispozitivelor wireless ......................................................................................................... 39Bluetooth şi Internet Connection Sharing (Partajare Conexiune Internet) ......................................... 40

5 MultimediaCaracteristici multimedia .................................................................................................................... 41

Identificarea componentelor multimedia ............................................................................ 41Reglarea volumului ............................................................................................................ 43

Folosirea tastelor de acţiune pentru activitate media ......................................................................... 45Software multimedia ........................................................................................................................... 45

Utilizarea altor aplicaţii software multimedia preinstalate .................................................. 46Instalarea software-ului multimedia de pe Internet ............................................................ 46

Audio .................................................................................................................................................. 47Conectarea dispozitivelor audio externe ............................................................................ 47Verificarea funcţiilor audio ................................................................................................. 47

Video .................................................................................................................................................. 49Conectarea unui monitor sau proiector extern ................................................................... 49

Cameră web ....................................................................................................................................... 50

6 SecuritateProtejarea computerului ..................................................................................................................... 51Utilizarea parolelor ............................................................................................................................. 51

Parole setate în Windows .................................................................................................. 52Parole setate în utilitarul de configurare ............................................................................ 52

Parola de administrator ..................................................................................... 53Gestionarea unei parole de administrator ........................................ 53Introducerea unei parole de administrator ........................................ 53

Parolă de pornire ............................................................................................... 54Gestionarea unei parole de pornire .................................................. 54Introducerea unei parole de pornire ................................................. 54

Utilizarea software-ului antivirus ......................................................................................................... 55Utilizarea software-ului paravan de protecţie ..................................................................................... 56Instalarea actualizărilor critice ............................................................................................................ 57

7 Carduri digitaleIntroducerea unui card digital ............................................................................................................. 58Oprirea şi scoaterea unui card digital ................................................................................................. 59

8 Dispozitive USBUtilizarea unui dispozitiv USB ............................................................................................................ 60

Conectarea unui dispozitiv USB ........................................................................................ 60Oprirea şi scoaterea unui dispozitiv USB .......................................................................... 61

vii

Page 8: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

9 Dispozitivele indicatoare şi tastaturaSetarea preferinţelor pentru dispozitivul de indicare .......................................................................... 62Utilizarea dispozitivelor de indicare .................................................................................................... 62

Utilizarea unei zone de atingere ........................................................................................ 62Utilizarea gesturilor pe zona de atingere ........................................................................... 62Derularea ........................................................................................................................... 63Prinderea ........................................................................................................................... 63Rotirea ............................................................................................................................... 64Conectarea unui mouse extern .......................................................................................... 64

Utilizarea tastaturii .............................................................................................................................. 64Utilizarea tastelor de acţiune ............................................................................................. 64Utilizarea comenzilor rapide .............................................................................................. 65

Utilizarea ecranului senzitiv (numai la anumite modele) .................................................................... 67Lovirea (sau clic) ................................................................................................................ 67Lovirea uşoară ................................................................................................................... 67Glisarea ............................................................................................................................. 67Derularea ........................................................................................................................... 67Rotirea ............................................................................................................................... 68Prinderea ........................................................................................................................... 68

Setarea preferinţelor pentru ecranul senzitiv ...................................................................................... 69

10 Unităţi de discIdentificarea unităţilor instalate ........................................................................................................... 70Manipularea unităţilor de disc ............................................................................................................. 70Utilizarea unităţilor de disc externe .................................................................................................... 71

Utilizarea dispozitivelor externe opţionale ......................................................................... 72

11 Module de memorie

12 Actualizarea software-uluiActualizarea BIOS-ului ....................................................................................................................... 77

Determinarea versiunii de BIOS ........................................................................................ 77Descărcarea unei actualizări de BIOS ............................................................................... 77

Actualizarea programelor şi driverelor ................................................................................................ 79

13 Schimbarea setărilor QuickWebDezactivarea şi activarea aplicaţiei QuickWeb ................................................................................... 80

14 Utilitar de configurarePornirea Setup Utility (Utilitar de configurare) .................................................................................... 81Utilizarea Setup Utility (Utilitar de configurare) ................................................................................... 81

Schimbarea limbii Setup Utility (Utilitar de configurare) ..................................................... 81Navigarea şi selectarea în Setup Utility (Utilitar de configurare) ....................................... 82

viii

Page 9: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Afişarea informaţiilor despre sistem ................................................................................... 82Restabilirea setărilor implicite în utilitarul de configurare ................................................... 82Ieşire din Setup Utility (Utilitar de configurare) .................................................................. 83

Meniurile utilitarului de configurare ..................................................................................................... 83Meniul Main (Principal) ...................................................................................................... 83Meniul Security (Securitate) ............................................................................................... 83Meniul System Configuration (Configurare sistem) ........................................................... 83Meniul Diagnostics (Diagnostice) ...................................................................................... 84

Index ................................................................................................................................................................... 85

ix

Page 10: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

x

Page 11: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

1 Noţiuni de bază

Sistemul de operare principal al computerului dumneavoastră este Microsoft® Windows®. Computeruldvs. poate conţine şi aplicaţia HP QuickWeb (numai la anumite modele)

● Sistemul de operare Microsoft Windows afişează desktop-ul pe afişaj şi controlează hardware-ulcomputerului dvs., perifericele şi programele software.

● Dacă computerul include QuickWeb, aceasta vă permite să navigaţi rapid pe Internet, să vizualizaţifotografii, să ascultaţi muzică sau să menţineţi legătura cu ceilalţi folosind e-mail-ul, mesajeleinstant sau Skype (numai la anumite modele), fără să trebuiască să porniţi sistemul de operareprincipal. QuickWeb mai este numit şi software Instant-On (Pornit instant) (IOS).

NOTĂ: Pentru a dezactiva sau reactiva QuickWeb, consultaţi capitolul "Schimbarea setărilorQuickWeb". Puteţi accesa Ajutorul software-ului când sunteţi în QuickWeb făcând clic pe pictogramaAjutor din zona de notificare.

1

Page 12: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Utilizarea HP QuickWeb (numai la anumite modele)Pentru a porni QuickWeb:

1. Porniţi computerul. Apare ecranul de reşedinţă HP QuickWeb.

2. Faceţi clic pe pictograma de pe ecranul de reşedinţă QuickWeb pentru a lansa un program.

Pentru a porni QuickWeb din Microsoft Windows:

▲ Selectaţi Start > Turn Off Computer (Închidere computer) > Restart (Repornire). Computerulreporneşte şi afişează ecranul principal HP QuickWeb.

NOTĂ: Pentru a afla mai multe informaţii despre HP QuickWeb, consultaţi Ajutorul software-ului livratcu QuickWeb.

2 Capitolul 1 Noţiuni de bază

Page 13: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

2 Cunoaşterea componentelor

Identificarea hardware-uluiComponentele livrate împreună cu computerul pot să difere în funcţie de ţară/regiune şi de model.Ilustraţiile din acest capitol identifică acele caracteristici standard care sunt prezente la majoritateamodelelor de computere.

Pentru a vedea o listă de hardware instalat pe computer, urmaţi aceşti paşi:

1. Selectaţi Start > My Computer (Computerul meu).

2. În panoul din stânga al ferestrei System Tasks (Activităţi sistem), selectaţi View systeminformation (Vizualizare informaţii despre sistem).

3. Selectaţi fila Hardware > Device Manager (Manager dispozitive).

De asemenea, utilizând Device Manager (Manager dispozitive), puteţi să adăugaţi dispozitive hardwaresau să modificaţi configuraţiile de computere.

Componentele din partea de sus

Zonă de atingere

Identificarea hardware-ului 3

Page 14: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Componentă Descriere

(1) Butonul pornire/oprire zonă de atingere Activează şi dezactivează zona de atingere. Loviţi dedouă ori rapid butonul pentru a activa şi dezactiva zonade atingere.

(2) Zonă de atingere* Deplasează indicatorul şi selectează sau activeazăelemente de pe ecran.

(3) Buton zonă de atingere stânga* Funcţiile cum este butonul stânga de pe mouse-ulextern.

(4) Buton zonă de atingere dreapta* Funcţiile cum este butonul dreapta de pe mouse-ulextern.

*Acest tabel descrie setările iniţiale. Pentru a vizualiza sau schimba preferinţele dispozitivului de indicare, selectaţi Start >Control Panel (Panou de control) > Printers and Other Hardware (Imprimante şi alte dispozitive hardware) > Mouse.

Indicatoare luminoase

Componentă Descriere

(1) Indicator luminos al zonei de atingere ● Aprins: Zona de atingere este dezactivată.

● Stins: Zona de atingere este activată.

(2) Indicator luminos Caps lock Aprins: Funcţia Caps lock este activată.

4 Capitolul 2 Cunoaşterea componentelor

Page 15: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Componentă Descriere

(3) Indicator luminos fără sunet Aprins: Sunetul difuzorului este oprit.

(4) Indicator luminos wireless ● Alb: Un dispozitiv wireless integrat, cum ar fi undispozitiv de reţea locală wireless (WLAN) şi/sauun dispozitiv Bluetooth® este pornit.

NOTĂ: Dispozitivele wireless sunt activate dinfabrică.

● Oprit: Toate dispozitivele wireless sunt oprite.

Taste

Componentă Descriere

(1) Tastele de acţiune Execută funcţii ale sistemului folosite frecvent.

(2) tasta fn Execută funcţiile de sistem folosite frecvent cândeste apăsată în combinaţie cu o tastă de funcţie saucu tasta esc.

(3) Tasta siglă Windows® Afişează meniul Start din Windows.

(4) Tasta de aplicaţii Windows Afişează meniul de comenzi rapide pentruelementele de sub indicator.

Identificarea hardware-ului 5

Page 16: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Componentele din faţă

Componentă Descriere

Difuzoare (2) Producerea sunetului.

Componentele din partea dreaptă

Componentă Descriere

(1) Slot pentru suport digital Acceptă următoarele formate de carduri digitaleopţionale:

● Memory Stick (MS)

● MS/Pro

● MultiMediaCard (MMC)

● Card de memorie Secure Digital High Capacity(SDHC) (dimensiune standard şi mare)

● Card xD-Picture

(2) Led alimentare ● Alb: Computerul este pornit.

● Alb intermitent: Computerul este în stareaStandby (Stare de veghe).

● Oprit: Computerul este oprit sau în modulHibernation (Hibernare).

(3) Comutator de alimentare ● Când computerul este oprit, glisaţi comutatorulpentru a porni computerul.

● Când computerul este pornit, glisaţi comutatorulpentru a iniţia Hibernation (Hibernare).

● Când computerul este în starea Standby (Stare deveghe), glisaţi scurt comutatorul pentru a ieşi dinstarea Standby (Stare de veghe).

● Când computerul este în starea Hibernation(Hibernare), glisaţi scurt comutatorul pentru a ieşidin starea Hibernation (Hibernare).

6 Capitolul 2 Cunoaşterea componentelor

Page 17: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Componentă Descriere

Dacă computerul nu mai răspunde şi procedurile deoprire din Windows sunt ineficiente, glisaţi şi menţineţiapăsat comutatorul de alimentare timp de cel puţin 5secunde pentru a opri computerul.

Pentru a afla mai multe despre setările de alimentare,selectaţi Start > Control Panel (Panou de control) >Performance and Maintenance (Performanţă şiîntreţinere) > Power Options (Opţiuni de alimentare).

(4) Orificiu de ventilare Permite fluxului de aer să răcească componenteleinterne.

NOTĂ: Ventilatorul computerului porneşte automatpentru a răci componentele interne şi a împiedicasupraîncălzirea. Este normal ca ventilatorul intern să seoprească şi să pornească în mod repetat în timpulfuncţionării de rutină.

(5) Porturi USB (2) Conectaţi dispozitivele USB opţionale.

(6) Mufă RJ-45 (reţea) şi capac Conectează un cablu de reţea.

(7) Slot cablu de securitate Ataşează un cablu de securitate opţional la computer.

NOTĂ: Cablul de securitate este conceput pentru aacţiona ca element de descurajare, dar nu poateîmpiedica manevrarea greşită sau furtul computerului.

Componentele din partea stângă

Componentă Descriere

(1) Conector de alimentare Conectează un adaptor de c.a.

(2) Indicator luminos pentru acumulator ● Stins: Computerul funcţionează alimentat de laacumulator.

● Alb intermitent: Acumulatorul a atins nivelulscăzut, un nivel critic de încărcare sau există oeroare la acumulator. Când acumulatorul atingeun nivel critic de încărcare, indicatorul luminos alacumulatorului începe să clipească rapid.

Identificarea hardware-ului 7

Page 18: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Componentă Descriere

● Chihlimbariu: Un acumulator se încarcă.

● Alb: Computerul este conectat la o sursă dealimentare externă şi acumulatorul este completîncărcat.

(3) Port monitor extern Conectează un afişaj extern opţional, cum ar fi unmonitor sau un proiector, la computer.

(4) Orificiu de ventilaţie Permite fluxului de aer să răcească componenteleinterne.

NOTĂ: Ventilatorul computerului porneşte automatpentru a răci componentele interne şi a împiedicasupraîncălzirea. Este normal ca ventilatorul intern săse oprească şi să pornească ciclic în timpulfuncţionării curente.

(5) Indicator luminos al unităţii ● Intermitent: Unitatea de disc este accesată.

● Chihlimbariu (numai la anumite modele): HPProtectSmart Hard Drive Protection a parcattemporar unitatea de disc.

(6) Porturi USB Conectează un dispozitiv USB opţional.

(7) Mufă ieşire audio (căşti)/mufă intrare audio (microfon) Produce sunet când sunt conectate la difuzoarestereo alimentate, la căşti, căşti pastilă, setul cascămicrofon sau sunetul audio al unui televizor.Conectează de asemenea un microfon de căştiopţional.

NOTĂ: Când o componentă audio este conectată lamufă, difuzoarele computerului sunt dezafectate.

Cablul componentei audio trebuie să aibă un conectorcu 4 conductori.

8 Capitolul 2 Cunoaşterea componentelor

Page 19: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Componente ale ecranului

Componentă Descriere

(1) Comutatorul afişajului intern Iniţiază starea Standby (Stare de veghe) dacăecranul se închide când alimentarea este pornită.

NOTĂ: Comutatorul afişajului nu este vizibil dinexteriorul computerului.

(2) Indicator luminos cameră web Aprins: Camera web este utilizată.

(3) Cameră Web Înregistrează fişierele video şi captează fotografiifixe.

NOTĂ: Pentru a capta video, trebuie să instalaţisoftware suplimentar pentru camere web.

(4) Microfon intern Înregistrează sunet.

Identificarea hardware-ului 9

Page 20: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Componentele de jos

Componentă Descriere

(1) Siguranţe de eliberare a acumulatorului (2) Eliberează acumulatorul din docul pentru acumulator

(2) Doc pentru acumulator Susţine acumulatorul.

Scoaterea capacului posterior Scoaterea capacului posterior permite accesul la compartimentul modulului de memorie, la slotul deintroducere a cartelei SIM, la eticheta de reglementare şi la alte componente importante. Pentru a scoatecapacul posterior:

1. Deconectaţi computerul de la alimentarea cu c.a.

2. Scoateţi acumulatorul.

NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea „Introducerea sau scoatereaacumulatorului” din continuarea acestui ghid.

3. Apăsaţi butonul de eliberare din dreapta (1).

10 Capitolul 2 Cunoaşterea componentelor

Page 21: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

4. Scoateţi partea din dreapta a capacului posterior (2) ridicându-l uşor de pe bază.

NOTĂ: Este normală flexarea uşoară a capacului posterior şi puteţi, de asemenea, să auziţipocnete când urechile capacului se eliberează de bază.

5. Apăsaţi butonul de eliberare din stânga (1).

6. Scoateţi partea din stânga a capacului posterior (2) ridicându-l uşor de pe bază.

Identificarea hardware-ului 11

Page 22: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

7. Ridicaţi înclinat marginea de jos a capacului posterior (1), apoi ridicaţi de pe bază capacul posterior(2) şi îndepărtaţi-l.

Punerea capacului posterior la loc Puneţi la loc capacul posterior după accesarea compartimentului modulului de memorie, slotului deintroducere a cartelei SIM, etichetei de reglementare şi a altor componente importante. Pentru a punela loc capacul posterior:

1. Aşezaţi înclinat capacul posterior (1) deasupra computerului, cu marginea frontală orientată sprepartea frontală a computerului.

2. Aşezaţi marginea din spate a capacului posterior peste marginea posterioară a computeruluialiniind cele şase urechi de pe capacul posterior în sloturile de la bază, apoi introduceţi cele şaseurechi în sloturi (2).

12 Capitolul 2 Cunoaşterea componentelor

Page 23: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

3. Rotiţi în jos marginea frontală (1) a capacului posterior, apoi apăsaţi ferm capacul posterior pe bazacomputerului până când se fixează pe poziţie (2).

4. Puneţi la loc acumulatorul.

NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea „Introducerea sau scoatereaacumulatorului” din continuarea acestui ghid.

Antene wireless

Componentă Descriere

(1) Antene WWAN (2)* Emit şi recepţionează semnale wireless pentru comunicareacu reţele zonale wireless (WWLAN).

(2) Antene WLAN (2) (numai la anumite modele)* Trimit şi primesc semnale wireless pentru a comunica cureţelele locale wireless (WLAN).

*Antenele nu sunt vizibile din exteriorul computerului. Pentru a beneficia de transmisii optime, nu obstrucţionaţi zonele dinimediata apropiere a antenelor.

Identificarea hardware-ului 13

Page 24: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Pentru note de reglementare referitoare la comunicaţiile wireless, consultaţi secţiunea din Note dereglementare, de siguranţă şi de mediu care se aplică în ţara/regiunea dvs. Pentru a accesa acestenote, selectaţi Start > Help and Support (Ajutor şi Asistenţă) > User Guides (Ghiduri pentru utilizatori).

Componente hardware suplimentare

Componentă Descriere

(1) Cablu de alimentare* Conectează un adaptor de c.a. la o priză de c.a.

(2) Adaptor de c.a. Converteşte alimentarea c.a. la alimentare c.c.

(3) Acumulator* Alimentează computerul când acesta nu este conectat la oalimentare externă.

*Acumulatorii şi cablurile de alimentare diferă ca aspect de la o ţară/regiune la alta.

Identificarea etichetelorEtichetele ataşate la computer furnizează informaţii de care se poate să aveţi nevoie când depanaţisistemul sau când călătoriţi în străinătate cu computerul.

● Eticheta cu numărul de serie – Furnizează informaţii importante care vă pot fi necesare cândcontactaţi asistenţa tehnică. Eticheta cu numărul de serie este aplicată în interiorul docului pentruacumulator.

14 Capitolul 2 Cunoaşterea componentelor

Page 25: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Componentă

(1) Numele produsului

(2) Numărul de serie

(3) Codul produsului

(4) Perioada de garanţie

(5) Descrierea modelului (la anumite modele)

● Certificat de autenticitate Microsoft® – Conţine cheia de produs pentru Windows®. Cheia deprodus vă poate fi necesară pentru a actualiza sau a depana sistemul de operare. Acest certificateste situat sub capacul posterior al computerului. Pentru a accesa eticheta de reglementare dincomputer, consultaţi secţiunea „Scoaterea capacului posterior”, mai sus în acest ghid.

● Etichetă de reglementare – Oferă informaţii de reglementare despre computer, inclusivurmătoarele:

◦ Informaţii despre dispozitive opţionale wireless şi marcajele de aprobare ale unor ţări/regiuniîn care dispozitivele au fost aprobate pentru utilizare. Un dispozitiv opţional poate fi undispozitiv pentru reţea locală wireless (WLAN). Aceste informaţii vă pot fi necesare cândefectuaţi o călătorie în străinătate.

◦ Numărul de serie pentru modulul de bandă largă mobilă HP (numai la anumite modele).

Eticheta de reglementare este situată sub capacul posterior al computerului. Pentru a accesaeticheta de reglementare din computer, consultaţi secţiunea „Scoaterea capacului posterior”, maisus în acest ghid.

Identificarea etichetelor 15

Page 26: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

3 Gestionarea consumului de energie

Setarea opţiunilor de alimentareUtilizarea stărilor de economisire a energiei

Computerul are două stări de economisire a energiei, care sunt activate din fabrică: Standby (Stare deveghe) şi Hibernation (Hibernare).

Când este iniţiată starea Standby (Stare de veghe), indicatorul de alimentare luminează intermitent şiecranul se goleşte. Lucrarea dvs. este salvată în memorie. Ieşirea din Standby (Stare de veghe) estemai rapidă decât ieşirea din Hibernation (Hibernare). Când computerul este în Standby (Stare de veghe)pentru un timp îndelungat sau dacă acumulatorul ajunge la un nivel critic de încărcare în timpul stăriiStandby (Stare de veghe), computerul iniţiază starea Hibernation (Hibernare).

Când este iniţiată starea Hibernation (Hibernare), lucrarea dvs. este salvată într-un fişier de hibernarepe unitatea de disc şi computerul se opreşte.

ATENŢIE: Pentru a preveni degradarea materialelor audio şi video, pierderea funcţionalităţii de redareaudio sau video sau pierderea informaţiilor, nu iniţiaţi starea Standby (Stare de veghe) sau Hibernation(Hibernare) în timp ce se citeşte sau se scrie pe un disc sau pe un card media extern.

NOTĂ: Nu puteţi iniţia nicio conexiune de reţea şi nu puteţi efectua nicio funcţie de computer în timpce computerul este în Standby (Stare de veghe) sau în starea Hibernation (Hibernare).

Iniţierea şi ieşirea din starea Standby (Stare de veghe)Sistemul este setat din fabrică pentru a iniţia starea Standby (Stare de veghe) după 10 minute deinactivitate când funcţionează cu energie de la alimentator şi 25 minute de inactivitate când funcţioneazăcu energie externă.

Setările şi timpii de întrerupere pentru alimentare se pot fi modifica utilizând Power Options (Opţiuni dealimentare) din Control Panel (Panou de control) din Windows.

Când computerul este pornit, puteţi iniţia starea Standby (Stare de veghe) în oricare din următoarelemoduri:

● Închideţi afişajul.

● Selectaţi Start > Turn Off Computer (Închidere computer) > Stand By (Stare de veghe).

Pentru a ieşi din Standby (Stare de veghe):

▲ Glisaţi scurt comutatorul de alimentare.

Când computerul iese din starea Standby (Stare de veghe), indicatorul luminos de alimentare seaprinde şi lucrarea dvs. revine la ecranul de la care aţi oprit lucrul.

16 Capitolul 3 Gestionarea consumului de energie

Page 27: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

NOTĂ: Dacă aţi setat o parolă care să fie solicitată când computerul iese din starea Standby (Starede veghe), trebuie să introduceţi parola Windows înainte ca lucrarea să revină pe ecran.

Iniţierea şi ieşirea din starea Hibernation (Hibernare)Sistemul este setat din fabrică pentru a iniţia starea Hibernation (Hibernare) după 30 de minute deinactivitate când funcţionează pe acumulator sau când acumulatorul ajunge la un nivel critic deîncărcare.

NOTĂ: Sistemul nu va iniţia starea Hibernation (Hibernare) când rulează pe alimentare externă.

NOTĂ: Pentru a reduce riscul pierderii de informaţii, salvaţi ceea ce lucraţi periodic.

Setările şi timpii de întrerupere pentru alimentare se pot fi modifica utilizând Power Options (Opţiuni dealimentare) din Control Panel (Panou de control) din Windows.

Pentru a iniţia starea Hibernation (Hibernare):

1. Selectaţi Start > Turn Off Computer (Închidere computer).

2. Ţineţi apăsată tasta shift şi selectaţi Hibernate (Hibernare).

– sau –

▲ Dacă computerul este pornit, glisaţi scurt comutatorul de alimentare.

Pentru a ieşi din starea Hibernation (Hibernare):

▲ Glisaţi scurt comutatorul de alimentare.

Când computerul iese din starea Hibernation (Hibernare), indicatorul luminos de alimentare se aprindeşi lucrarea dvs. revine la ecranul de la care aţi oprit lucrul.

NOTĂ: Dacă aţi setat o parolă care să fie solicitată când computerul iese din starea Hibernation(Hibernare), trebuie să introduceţi parola Windows înainte ca lucrarea să revină pe ecran.

Folosirea schemelor de alimentareO schemă de alimentare este o colecţie de setări de sistem care gestionează modul în care computerulutilizează energia. Schemele de alimentare vă pot ajuta să economisiţi energia şi să maximizaţiperformanţa computerului.

Următoarele scheme de consum al energiei sunt disponibile:

● Portabil/Laptop (recomandat)

● Birou/acasă

● Prezentare

● Întotdeauna pornit

● Gestionare minimă a energiei

● Acumulator max.

Puteţi schimba setările acestor planuri de consum de energie prin opţiunile de alimentare.

Setarea opţiunilor de alimentare 17

Page 28: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Vizualizarea schemei curente

▲ Faceţi clic pe pictograma Power Meter (Contor) din zona de notificare, aflată în extrema dreaptăa barei de activităţi.

– sau –

Selectaţi Start > Control Panel (Panou de control) > Performance and Maintenance(Performanţă şi întreţinere) > Power Options (Opţiuni de alimentare).

Selectarea unei alte scheme de alimentare

▲ Faceţi clic pe pictograma Power Meter (Contor) din zona de notificare, în extrema dreaptă a bareide activităţi şi apoi selectaţi un plan de alimentare din listă.

– sau –

1. Selectaţi Start > Control Panel (Panou de control) > Performance and Maintenance(Performanţă şi întreţinere) > Power Options (Opţiuni de alimentare).

2. Selectaţi o schemă de alimentare din lista Power schemes (Scheme de alimentare).

3. Faceţi clic pe OK.

Personalizarea schemelor de alimentare1. Selectaţi Start > Control Panel (Panou de control) > Performance and Maintenance

(Performanţă şi întreţinere) > Power Options (Opţiuni de alimentare).

2. Selectaţi o schemă de alimentare din lista Power schemes (Scheme de alimentare).

3. Modificaţi setările Plugged in (Conectat) şi setările Running on batteries (De la baterii) în funcţiede necesităţi.

4. Faceţi clic pe OK.

Setarea protecţiei cu parolă la ieşirea din Standby (Stare de veghe)Pentru a configura computerul astfel încât să solicite o parolă când computerul iese din Standby (Starede veghe), urmaţi aceşti paşi:

1. Faceţi clic dreapta pe pictograma Power Meter (Contor) în zona de notificare şi apoi faceţi clic înzona de notificare şi faceţi clic pe Adjust Power Properties (Reglare proprietăţi alimentare).

2. Faceţi clic pe fila Advanced (Complex).

3. Selectaţi caseta de validare Prompt for password when computer resumes from standby(Solicitare parolă când computerul iese din starea de veghe).

4. Faceţi clic pe Apply (Se aplică).

Utilizarea sursei de alimentare externă de c.a.Alimentarea c.a. externă este furnizată printr-un adaptor de c.a. aprobat:

AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi numai adaptorul de c.a.livrat împreună cu computerul, un adaptor de c.a. de schimb furnizat de HP sau un adaptor de c.a.compatibil achiziţionat de la HP.

18 Capitolul 3 Gestionarea consumului de energie

Page 29: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Conectaţi computerul la sursa de alimentare externă de c.a. în oricare din următoarele situaţii:

AVERTISMENT! Nu încărcaţi acumulatorul în timp ce sunteţi la bordul avionului.

● Când încărcaţi sau calibraţi un acumulator

● Când instalaţi sau modificaţi software-ul de sistem

● Când scrieţi informaţii pe un CD sau DVD

Când conectaţi computerul la sursa de alimentare externă de c.a., se întâmplă următoarele:

● Acumulatorul începe să se încarce.

● Dacă computerul este pornit, pictograma indicatorului de încărcare cu energie din zona denotificare îşi modifică aspectul.

Când deconectaţi computerul de la sursa de alimentare externă de c.a., se întâmplă următoarele:

● Computerul comută pe alimentarea de la acumulator.

● Luminozitatea afişajului este redusă automat pentru a economisi energia acumulatorului. Pentrua creşte luminozitatea afişajului, apăsaţi tasta de acţiune f3 sau reconectaţi adaptorul de c.a.

Conectarea adaptorului de c.a.AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de şoc electric sau deteriorarea echipamentului:

Conectaţi cablul de alimentare la o priză de c.a. uşor accesibilă în orice moment.

Deconectaţi alimentarea computerului scoţând cablul de alimentare din priza de c.a. (nu deconectându-l de la computer).

În cazul în care cablul de alimentare are un ştecăr cu 3 pini, conectaţi cablul într-o priză împământată(cu 3 pini). Nu dezactivaţi pinul de împământare al cablului de alimentare; de exemplu, nu ataşaţi unadaptor cu 2 pini. Pinul de împământare reprezintă o caracteristică importantă de securitate.

Pentru a conecta computerul la sursa de alimentare cu c.a, urmaţi aceşti paşi:

1. Conectaţi adaptorul de c.a. la conectorul de alimentare (1) de la computer.

2. Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de c.a. (2).

Utilizarea sursei de alimentare externă de c.a. 19

Page 30: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

3. Conectaţi celălalt capăt al cablului de alimentare la o priză de c.a. (3).

Utilizarea alimentării de la acumulatorCând un acumulator încărcat este în computer şi computerul nu este conectat la o sursă de alimentareexternă, computerul funcţionează utilizând energia acumulatorului. Când computerul este conectat lasursa de alimentare externă de c.a., computerul funcţionează utilizând energia de c.a.

În cazul în care computerul conţine un acumulator încărcat şi funcţionează utilizând energia externă dec.a. furnizată prin adaptorul de c.a., computerul comută pe energia de acumulator dacă adaptorul dec.a. este deconectat de la computer.

NOTĂ: Când deconectaţi alimentarea la c.a., luminozitatea afişajului este redusă pentru a conservaenergia acumulatorului. Pentru a creşte luminozitatea afişajului, folosiţi tasta de acţiune f3 saureconectaţi adaptorul de c.a.

Puteţi lăsa acumulatorul în computer sau puteţi să îl depozitaţi, în funcţie de modul dvs. de lucru. Cândacumulatorul este lăsat în computer atunci când acesta este conectat la sursa de c.a., acumulatorul seîncarcă şi vă protejează lucrul în cazul unei căderi de tensiune. Oricum, acumulatorul din computer sedescarcă lent când computerul este oprit şi deconectat de la sursa de alimentare externă.

AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi numai acumulatorul livratîmpreună cu computerul, un acumulator de schimb furnizat de HP sau un acumulator compatibilachiziţionat de la HP.

Durata de viaţă a acumulatorului variază în funcţie de setările de gestionare a energiei, programeleexecutate pe computer, luminozitatea afişajului, dispozitivele externe conectate la computer, precum şide alţi factori.

Afişarea nivelului de încărcare a acumulatorului▲ Faceţi dublu clic pe pictograma Power Meter (Contor) din zona de notificare, aflată în extrema

dreaptă a barei de activităţi.

– sau –

Selectaţi fila Start > Control Panel > Performance and Maintenance > Power Options > PowerMeter > Panou de control > Performanţă şi întreţinere > Opţiuni de putere > Indicator de putere).

20 Capitolul 3 Gestionarea consumului de energie

Page 31: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Majoritatea indicatoarelor de încărcare raportează starea acumulatorului atât sub formă de procentajcât şi sub formă de număr de minute de încărcare rămase.

● Procentajul indică nivelul aproximativ de încărcare rămas în acumulator.

● Timpul indică timpul aproximativ de funcţionare rămas pentru alimentarea de la acumulator dacăacumulatorul continuă să furnizeze energie la nivelul actual. De exemplu, timpul rămas vadescreşte când se redă conţinutul unui DVD şi va creşte când se întrerupe redarea DVD-ului.

Când acumulatorul se încarcă, o pictogramă luminoasă se poate suprapune peste pictograma baterieipe ecranul Indicator de putere.

Introducerea şi scoaterea acumulatoruluiATENŢIE: Scoaterea unui acumulator care este singura sursă de alimentare poate cauza pierdereainformaţiilor. Pentru a împiedica pierderea informaţiilor, salvaţi lucrarea şi iniţiaţi starea Hibernation(Hibernare) sau opriţi computerul din Windows înainte de a scoate acumulatorul.

Pentru a introduce acumulatorul:

1. Întoarceţi computerul cu faţa în jos pe o suprafaţă plată.

2. Aliniaţi benzile de pe acumulator şi nişele de pe computer şi apoi introduceţi acumulatorul în doculpentru acumulator. Siguranţele de eliberare fixează automat acumulatorul pe poziţie.

Pentru a scoate acumulatorul:

1. Întoarceţi computerul cu faţa în jos pe o suprafaţă plată.

Utilizarea alimentării de la acumulator 21

Page 32: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

2. Glisaţi dispozitivele de eliberare a acumulatorului (1) pentru a elibera acumulatorul şi scoateţiacumulatorul (2).

Încărcarea unui acumulatorAVERTISMENT! Nu încărcaţi acumulatorul computerului în timp ce sunteţi la bordul avionului.

Acumulatorul se încarcă oricând computerul este conectat la sursa de alimentare externă printr-unadaptor de c.a.

Acumulatorul se încarcă indiferent dacă computerul este oprit sau în uz, dar se încarcă mai rapid cândcomputerul este oprit.

Încărcarea poate dura mai mult dacă un acumulator este nou, a fost nefolosit timp de 2 săptămâni saumai mult sau este mult mai cald sau mai rece decât temperatura camerei.

Pentru a prelungi durata de viaţă a acumulatorului şi a optimiza precizia de afişare a nivelului deîncărcare a acumulatorului, urmaţi aceste recomandări:

● Dacă încărcaţi un acumulator nou, încărcaţi-l complet înainte de a porni computerul.

● Încărcaţi acumulatorul până când indicatorul pentru acumulator devine alb.

NOTĂ: Dacă computerul este pornit în timp ce acumulatorul se încarcă, pictograma Indicatoralimentare din zona de notificare poate să indice o încărcare de 100% înainte ca acumulatorul săfie complet încărcat.

● Înainte de a încărca acumulatorul, lăsaţi-l să se descarce sub 5% dintr-o încărcare completă, prinutilizare normală.

● Dacă acumulatorul nu a fost utilizat timp de o lună sau mai mult, calibraţi acumulatorul în loc de a-l încărca pur şi simplu.

Indicatorul luminos pentru acumulator afişează starea de încărcare:

● Stins: Computerul funcţionează alimentat de la acumulator.

● Alb intermitent: Acumlatorul a atins un nivel scăzut, un nivel critic sau există o eroare la acumulator.

22 Capitolul 3 Gestionarea consumului de energie

Page 33: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

● Chihlimbariu: Un acumulator se încarcă.

● Alb: Computerul este conectat la o sursă de alimentare externă şi acumulatorul este completîncărcat.

Maximizarea duratei de descărcare a acumulatoruluiTimpul de descărcare a acumulatorului variază în funcţie de caracteristicile pe care le folosiţi când folosiţialimentarea de la acumulator. Timp maxim de încărcare se reduce treptat, pe măsură ce capacitateade stocare a acumulatorului de degradează natural.

Sfaturi pentru maximizarea timpului de descărcare a acumulatorului:

● Reduceţi luminozitatea afişajului.

● Scoateţi acumulatorul din computer când nu este folosit sau încărcat.

● Stocaţi acumulatorul într-un loc uscat şi răcoros.

Gestionarea nivelurilor reduse de încărcareInformaţiile din această secţiune descriu alertele şi răspunsurile sistemului setate din fabrică. Unelealerte de încărcare redusă şi răspunsurile sistemului pot fi modificate utilizând Power Options (Opţiunide alimentare) din panoul de control din Windows. Utilizând Power Options (Opţiuni de alimentare),preferinţele setate nu afectează indicatoarele luminoase.

Identificarea nivelurilor reduse de încărcareAtunci când un acumulator, care este singura sursă de alimentare pentru computer, ajunge la un nivelredus de încărcare, indicatorul luminos pentru acumulator clipeşte.

Dacă nivelul scăzut al acumulatorului nu este rezolvat, computerul intră în nivelul critic al acumulatoruluişi indicatorul luminos al acumulatorului clipeşte rapid.

Când nivelul de încărcare este critic, computerul se comportă după cum urmează:

● Dacă starea Hibernation (Hibernare) este activată şi computerul este pornit sau în starea Standby(Stare de veghe), computerul iniţiază starea Hibernation (Hibernare).

● Dacă starea Hibernation (Hibernare) este dezactivată şi computerul este pornit sau în stareaStandby (Stare de veghe), computerul rămâne scurtă vreme în starea Standby (Stare de veghe)şi apoi se opreşte şi pierde toate informaţiile nesalvate.

Rezolvarea unui nivel redus de încărcareATENŢIE: Pentru a reduce riscul de a pierde informaţii când computerul ajunge la un nivel critic deîncărcare şi iniţiază starea Hibernation (Hibernare), nu restabiliţi alimentarea cu energie înainte caindicatorul luminos de alimentare să se fi stins.

Rezolvarea unui nivel redus de încărcare când este disponibilă sursa de alimentare externă

▲ Conectaţi un adaptor de c.a. aprobat.

Utilizarea alimentării de la acumulator 23

Page 34: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Rezolvarea unui nivel redus de încărcare când este disponibil un acumulator încărcat

1. Opriţi computerul sau iniţiaţi starea Hibernation (Hibernare).

2. Scoateţi acumulatorul descărcat, apoi introduceţi un acumulator încărcat.

3. Porniţi computerul.

Rezolvarea unui nivel redus de încărcare când este disponibilă sursa de alimentare

▲ Iniţiaţi starea Hibernation (Hibernare).

– sau –

Salvaţi lucrul şi opriţi computerul.

Rezolvarea unui nivel redus de încărcare când computerul nu poate ieşi din starea Hibernation (Hibernare)

Când computerul nu are suficientă energie pentru a ieşi din starea Hibernation (Hibernare), urmaţi aceştipaşi:

1. Introduceţi un acumulator încărcat sau conectaţi computerul la o sursă de alimentare externă.

2. Ieşiţi din starea Hibernation (Hibernare) glisând scurt comutatorul de alimentare.

Calibrarea unui acumulatorCalibraţi un acumulator în următoarele condiţii:

● Când afişarea nivelului de încărcare a acumulatorului pare a fi inexactă

● Când observaţi o modificare importantă în timpul funcţionării acumulatorului

Chiar dacă un acumulator este des utilizat, nu este necesar să fie calibrat mai mult de o dată pe lună.De asemenea, nu este necesar să calibraţi un acumulator nou.

Pasul 1: Încărcarea completă a acumulatoruluiAVERTISMENT! Nu încărcaţi acumulatorul computerului în timp ce sunteţi la bordul avionului.

NOTĂ: Acumulatorul se încarcă indiferent dacă computerul este oprit sau în uz, dar se încarcă mairapid când computerul este oprit.

Pentru încărcarea completă a acumulatorului:

1. Introduceţi acumulatorul în computer.

2. Conectaţi computerul la un adaptor de c.a. şi apoi conectaţi adaptorul la sursa de alimentareexternă.

Indicatorul luminos pentru acumulator de pe computer devine chihlimbariu.

3. Lăsaţi computerul conectat la sursa de alimentare externă până la încărcarea completă aacumulatorului.

Indicatorul luminos pentru acumulator de pe computer devine alb.

24 Capitolul 3 Gestionarea consumului de energie

Page 35: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Pasul 2: Dezactivarea stărilor Hibernation (Hibernare) şi Standby (Stare de veghe)1. Faceţi clic dreapta pe pictograma Power Meter (Contor) în zona de notificare din extrema dreaptă

a barei de activităţi şi faceţi clic pe Adjust Power Properties (Reglare proprietăţi alimentare).

– sau –

Selectaţi Start > Control Panel (Panou de control) > Performance and Maintenance(Performanţă şi întreţinere) > Power Options (Opţiuni de alimentare).

2. Înregistraţi cele 4 setări cuprinse în coloana Running on batteries (De la baterii) şi coloanaPlugged in (Conectat) pentru a le putea reseta după calibrare.

3. Setaţi cele 4 opţiuni la Never (Niciodată).

4. Faceţi clic pe OK.

Pasul 3: Descărcarea acumulatoruluiComputerul trebuie să rămână pornit în timp ce acumulatorul se descărcă. Acumulatorul se poatedescărca indiferent dacă utilizaţi sau nu computerul, dar se va descărca mai rapid în cazul în care utilizaţicomputerul.

● Dacă intenţionaţi să lăsaţi computerul nesupravegheat în timpul descărcării, salvaţi informaţiileînainte de începerea procedurii de descărcare.

● Dacă utilizaţi ocazional computerul în timpul procedurii de descărcare şi aţi setat timpii deîntrerupere pentru economisirea energiei, trebuie să vă aşteptaţi la următorul comportament dinpartea sistemului, în timpul procedurii de descărcare:

◦ Monitorul nu se stinge automat.

◦ Viteza unităţii de disc nu descreşte automat când computerul este inactiv.

◦ Nu se realizează hibernarea iniţiată de sistem.

Pentru a descărca un acumulator:

1. Deconectaţi computerul de la sursa de alimentare externă, dar nu opriţi computerul.

2. Utilizaţi computerul alimentat de la acumulator până când acesta se descarcă. Ledul pentruacumulator începe să clipească în alb când acumulatorul a ajuns la un nivel scăzut de încărcare.Când acumulatorul este descărcat, ledul pentru acumulator se stinge şi computerul se închide.

Utilizarea alimentării de la acumulator 25

Page 36: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Pasul 4: Reîncărcarea completă a acumulatoruluiPentru a reîncărca acumulatorul:

1. Conectaţi computerul la sursa de alimentare externă şi menţineţi alimentarea externă până lareîncărcarea completă a acumulatorului. Când acumulatorul este reîncărcat, indicatorul luminospentru acumulator de pe computer devine alb.

Puteţi utiliza computerul în timp ce acumulatorul se reîncarcă, dar acumulatorul se încarcă mairapid când computerul este oprit.

2. Dacă computerul este oprit, porniţi-l când acumulatorul este încărcat complet şi indicatorul luminospentru acumulator a devenit alb.

Pasul 5: Reactivarea stărilor Hibernation (Hibernare) şi Standby (Stare de veghe)ATENŢIE: Imposibilitatea de a reactiva starea Hibernation (Hibernare) după calibrare, poate conducela descărcarea completă a acumulatorului şi la pierderea informaţiilor dacă computerul ajunge la unnivel critic de încărcare.

1. Selectaţi Start > Control Panel (Panou de control) > Performance and Maintenance(Performanţă şi întreţinere) > Power Options (Opţiuni de alimentare).

2. Reintroduceţi setările pe care le-aţi îregistrat pentru elementele din coloana Plugged in (Conectat)şi din coloana Running on batteries (De la baterii).

3. Faceţi clic pe OK.

Conservarea energiei acumulatorului● Selectaţi setările pentru consum redus de energie din Opţiuni de alimentare din Panoul de control

din Windows.

● Dezactivaţi conexiunile la reţeaua wireless şi la reţeaua locală (LAN) şi ieşiţi din software-ul demodem atunci când nu le utilizaţi.

● Deconectaţi dispozitivele externe care nu sunt conectate la o sursă de alimentare externă, atuncicând nu le utilizaţi.

● Opriţi, dezactivaţi sau scoateţi orice carduri media externe pe care nu le utilizaţi.

● Folosiţi tastele de acţiune f2 şi f3 pentru a regla luminozitatea ecranului în funcţie de necesităţi.

● Dacă părăsiţi spaţiul de lucru, iniţiaţi starea Standby (Stare de veghe) sau Hibernation (Hibernare)sau opriţi computerul.

Depozitarea unui acumulatorATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea unui acumulator, nu îl expuneţi la temperaturi ridicate peperioade mari de timp.

În cazul în care un computer nu este utilizat şi este deconectat de la alimentarea externă pentru maimult de 2 săptămâni, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l separat.

Pentru a prelungi durata de încărcare a unui acumulator depozitat, plasaţi-l într-un loc uscat şi răcoros.

NOTĂ: Un acomulator stocat trebuie să fie verificat o dată la 6 luni. În cazul în care capacitatea estede sub 50 de procente, reîncărcaţi acumulatorul înainte de a-l stoca din nou.

26 Capitolul 3 Gestionarea consumului de energie

Page 37: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Calibraţi acumulatorul înainte de utilizare, dacă a fost depozitat mai mult de o lună.

Dezafectarea unui acumulator uzatAVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de incediu sau arsuri, nu demontaţi, nu spargeţi sau înţepaţi,nu scurtcircuitaţi contactele externe şi nu aruncaţi în foc sau în apă.

Pentru informaţii despre dezafectarea acumulatorului, consultaţi Note de reglementare, de siguranţă şide mediu.

Oprirea computeruluiATENŢIE: Când computerul este oprit, toate informaţiile nesalvate se pierd.

Comanda Shut Down (Închidere) închide toate programele deschise, inclusiv sistemul de operare, apoiopreşte afişajul şi computerul.

Opriţi computerul în oricare din următoarele situaţii:

● Când trebuie să înlocuiţi acumulatorul sau să accesaţi componente din interiorul computerului

● Când conectaţi un dispozitiv hardware exten care nu se conectează la un port USB

● Când computerul nu este utilizat şi este deconectat de la alimentarea externă pentru un timpîndelungat

Pentru a opri computerul, parcurgeţi aceşti paşi:

NOTĂ: În cazul în care computerul este în starea Standby (Stare de veghe) sau Hibernation(Hibernare), trebuie mai întâi să ieşiţi din Standby (Stare de veghe) sau Hibernation (Hibernare) pentruca închiderea să fie posibilă.

1. Salvaţi lucrările şi închideţi toate aplicaţiile deschise.

2. Selectaţi Start > Turn Off Computer (Închidere computer)> Turn Off (Închidere).

Când computerul nu răspunde şi nu reuşiţi să utilizaţi procedurile anterioare de închidere, încercaţiurmătoarele proceduri de urgenţă, în ordinea furnizată:

● Apăsaţi ctrl+alt+delete. Apoi selectaţi Shut Down (Închidere) > Turn Off (Închidere).

● Glisaţi comutatorul de alimentare cel puţin 5 secunde.

● Deconectaţi computerul de la sursa de alimentare externă şi scoateţi acumulatorul.

Oprirea computerului 27

Page 38: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

4 Internet

Computerul dumneavoastră acceptă următoarele tipuri de acces la internet:

● Prin cablu - Puteţi accesa Internetul conectându-vă la o reţea de bandă largă folosind mufa RJ-45(reţea).

● wireless - Pentru acces la internet mobil, puteţi folosi o conexiune wireless. Pentru a învăţa despreconfigurarea unei reţele wireless sau adăugarea unui computer la o reţea existentă, consultaţisecţiunea "Conectarea la o reţea wireless".

28 Capitolul 4 Internet

Page 39: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Conectarea la o reţea prin cabluConectarea la o reţea locală (LAN) necesită un cablu de reţea RJ-45 cu 8 pini (cumpărat separat). Încazul în care cablul de reţea conţine circuite de eliminare a zgomotului (1), care împiedică interferenţade la recepţia TV şi radio, orientaţi capătul circuitului cablului (2) spre computer.

Pentru a conecta cablul de reţea:

AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de electrocutare, incendiu sau deteriorare a echipamentului,nu conectaţi un cablu de modem sau un cablu telefonic la o priză RJ-45 (reţea).

1. Introduceţi cablul de reţea în priza de reţea (1) de pe computer.

2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la priza de reţea de perete (2).

Conectarea la o reţea prin cablu 29

Page 40: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Conectarea la o reţea wirelessUtilizarea dispozitivelor wireless

Tehnologia wireless transferă datele prin unde radio în loc de fire. Computerul dvs. poate fi echipat cuunul sau mai multe din următoarele dispozitive wireless:

● Dispozitiv de reţea locală wireless (WLAN) - Conectează computerul la reţele locale wireless(numite în mod obişnuit reţele Wi-Fi, reţele LAN wireless sau WLAN) în birouri de firme, la domiciliuşi în locuri publice precum aeroporturi, restaurante, cafenele, hoteluri şi universităţi. Într-o reţeaWLAN, fiecare dispozitiv mobil wireless comunică cu un ruter wireless sau un punct de acceswireless.

● Modul HP Mobile Broadband (numai la anumite modele) - Un dispozitiv de reţea wireless de zonălargă (WWAN) care oferă acces la informaţii oriunde este disponibil un serviciu de reţea mobil. Într-o reţea WWAN, fiecare dispozitiv mobil comunică cu o staţie de bază a operatorului de reţea.Operatorii de reţele mobile instalează reţele ale staţiilor de bază (similare cu turnurile de telefoniemobilă) în zone geografice largi, asigurând acoperire în state, regiuni sau chiar ţări întregi.

● Dispozitiv Bluetooth® – Creează o reţea personală (PAN) pentru a se conecta la alte dispozitiveechipate cu tehnologie Bluetooth, precum computere, telefoane, imprimante, seturi de căşti,difuzoare şi camere. Într-o reţea PAN, fiecare dispozitiv comunică direct cu celelalte dispozitive şidispozitivele trebuie să fie relativ apropiate între ele – de regulă pe o rază de 10 metri unul de altul.

Computerul acceptă următoarele standarde industriale IEEE:

● 802.11b, cel mai popular standard, acceptă rate ale datelor de până la 11 MB şi operează pe ofrecvenţă de 2,4 GHz.

● 802,11g acceptă rate ale datelor de până la 54 MB şi operează la o frecvenţă de 2,4 GHz. Undispozitiv de reţea WLAN 802.11g este compartibil cu dispozitivele 802.11b pentru a puteafuncţiona în aceeaşi reţea.

Pentru informaţii suplimentare despre tehnologia wireless, consultaţi informaţiile şi legăturile site-uluiWeb furnizate în Help and Support (Ajutor şi Asistenţă).

Identificarea pictogramelor de stare a reţelei prin cablu şi a reţelei wireless

Pictogramă

Nume Descriere

wireless (conectat) Identifică poziţia indicatorul luminos wireless şi a tastei deacţiune wireless de pe computer. Identifică de asemenea dacăunul sau mai multe dispozitive wireless sunt pornite.

wireless (deconectată) Indică dacă toate dispozitivele wireless sunt oprite.

Conexiune la reţea wireless (conectat) Indică faptul că unul sau mai multe dintre dispozitivele WLANsunt conectate la reţea.

Conexiune la reţea wireless (deconectat) Indică faptul că unul sau mai multe dintre dispozitivele WLAN nusunt conectate la reţea.

30 Capitolul 4 Internet

Page 41: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Pictogramă

Nume Descriere

Stare reţea (conectată) Indică faptul că unul sau mai multe dintre driverele LAN suntinstalate şi că unul sau mai multe dintre dispozitivele LAN suntconectate la reţea.

Stare reţea (deconectată) Indică faptul că unul sau mai multe dintre driverele LAN suntinstalate, dar niciunul dintre dispozitivele LAN nu este conectatla reţea.

Utilizarea comenzilor wirelessPuteţi controla dispozitivele wireless din computerul dvs. folosind aceste funcţii:

● Tasta de acţiune wireless f12

● Comenzi ale sistemului de operare

Folosirea tastei de acţiune wirelessComputerul are o tastă de acţiune wireless f12, unul sau mai multe dispozitive wireless şi un indicatorluminos wireless. Toate dispozitivele wireless de pe computerul dvs. sunt activate din fabrică.

Indicatorul luminos wireless indică starea generală a consumului dispozitivelor wireless, nu stareafiecărui dispozitiv în parte. Dacă indicatorul luminos wireless este alb, cel puţin un dispozitiv wirelesseste pornit. Dacă indicatorul wireless este chihlimbariu, toate dispozitivele wireless sunt oprite.

Deoarece dispozitivele wireless sunt activate din fabrică, puteţi folosi tasta de acţiune wireless (f12)pentru a porni sau a opri simultan toate dispozitivele wireless.

Software HP Connection Manager (Manager de conexiune HP) (numai la anumite modele)Managerul de conexiune vă permite să gestionaţi profilurile Internet, mesageria SMS (Serviciu demesaje scurte), dispozitivele şi metodele de conectare şi să editaţi setările suplimentare.

Pentru a porni Managerul de conectare:

1. Faceţi clic pe pictograma HP Connection Manager (Manager de conexiune HP) din zona denotificare, aflată în extrema dreaptă a barei de activităţi.

2. Faceţi clic pe Connect (Conectare) pntru a porni funcţia de reţea wireless pentru zonă largă(WWAN) şi folosiţi banda largă mobilă HP.

NOTĂ: Durata conectării este variabilă. După realizarea conectării, este afişat un mesaj denotificare în fereastra Managerului de conexiune.

NOTĂ: Managerul de conexiune este minimizat când se deschide prima dată. Pentru a maximizafereastra Managerului de conexiune şi a vizualiza mai multe informaţii despre starea de conectivitate,faceţi clic pe Details (Detalii).

Pentru detalii suplimentare despre utilizarea Connection Manager (Managerului de conexiuni),consultaţi ajutorul din Connection Manager (Manager conexiuni).

Conectarea la o reţea wireless 31

Page 42: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Utilizarea software-ului HP Wireless AssistantUn dispozitiv wireless poate fi pornit sau oprit folosind software-ul Wireless Assistant. Dacă un dispozitivwireless este dezactivat din Setup Utility (Utilitar de configurare), acesta trebuie să fie reactivat de SetupUtility (Utilitar de configurare) înainte de a putea fi pornit folosind Wireless Assistant.

NOTĂ: Activarea sau pornirea unui dispozitiv wireless nu conectează automat computerul la o reţea.

Pentru a vedea starea dispozitivelor wireless, poziţionaţi indicatorul mouse-ului peste pictogramawireless din zona de notificare din colţul din extrema dreaptă al barei de activităţi.

NOTĂ: Pentru a afişa pictograma wireless, faceţi clic pe pictograma Show hidden icons (Afişarepictograme ascunse) (< sau <<) în zona de notificare.

Dacă pictograma wireless nu este afişată în zona de notificare, parcurgeţi paşii următori pentru aschimba proprietăţilor Wireless Assistant.

1. Selectaţi Start > Control Panel (Panou de control) > Network and Internet Connections (Reţeaşi conexiuni Internet) > HP Wireless Assistant.

2. Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi).

3. Selectaţi caseta de selecţie de lângă Wireless Assistant icon in notification area (PictogramaAsistent wireless din zona de notificare).

4. Faceţi clic pe Apply (Se aplică).

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ajutorul software-ului Wireless Assistant:

1. Deschideţi Wireless Assistant prin dublu clic pe pictograma din zona de notificare.

2. Faceţi clic pe butonul Help (Ajutor).

Puteţi folosi caseta de dialog pentru proprietăţi din Asistentul wireless pentru a afişa comenzile pornit/oprit pentru fiecare dispozitiv wireless şi a comanda dispozitivele separat. Pentru a afişa butoanelepornit/oprit:

1. Faceţi dublu clic pe pictograma Wireless Assistant din zona de notificare, aflată în extremadreaptă a barei de activităţi.

2. Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi).

3. Selectaţi caseta de validare Independent controls for installed wireless devices (Comenziindependente pentru dispozitivele wireless instalate) şi apoi faceţi clic pe Apply (Se aplică).

4. Faceţi clic pe Turn off (Oprire) sau Turn on (Pornire) pentru a comanda separat fiecare dispozitivwireless.

Utilizarea unei reţele WLANCu un dispozitiv WLAN, puteţi accesa o reţea locală wireless (WLAN), care este alcătuită din altedispozitive şi accesorii legate printr-un ruter wireless sau un punct de acces wireless.

32 Capitolul 4 Internet

Page 43: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

NOTĂ: Termenii ruter wireless şi punct de acces wireless sunt adesea folosite interschimbabil.

● O reţea WLAN la scară mare, cum este o reţea WLAN publică sau de întreprindere, foloseşte îngeneral puncte de acces care pot găzdui un număr mare de dispozitive şi accesorii şi pot separafuncţiile critice ale reţelei.

● O reţea WLAN la domiciliu sau de birou mic foloseşte în general un ruter wireless care permitepartajarea unei conexiuni Internet de către mai multe dispozitive wireless şi prin cablu, o imprimantăşi fişiere fără să fie nevoie de elemente suplimentare hardware sau software.

Pentru a utiliza un dispozitiv WLAN în computerul dvs., trebuie să vă conectaţi la o infrastructură WLAN(furnizată printr-un furnizor de servicii sau o reţea publică sau de întreprindere).

Configurarea unei reţele WLANPentru a configura o reţea WLAN şi a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de următorul echipament:

● Un modem de bandă largă (DSL sau prin cablu) (1) şi un serviciu de Internet de mare vitezăachiziţionat de la un furnizor de servicii Internet (ISP)

● Un ruter wireless (cumpărat separat) (2)

● Computerul echipat cu un dispozitiv wireless (3)

Imaginea de mai jos arată un exemplu de instalare de reţea wireless care este conectată la Internet.

Pe măsură ce această reţea se dezvoltă, pot fi conectate şi alte dispozitive wireless şi prin cablu la reţeapentru a accesa Internetul.

Pentru ajutor în configurarea reţelei dvs. WLAN, consultaţi informaţiile furnizate de producătorul ruteruluisau de ISP.

Protejarea reţelei WLANEste esenţial să înţelegeţi că deoarece standardul WLAN a fost conceput doar cu capacităţi de securitatelimitate - în principiu pentru a împiedica ascultarea întâmplătoare şi nu forme mai puternice de atac -reţelele WLAN sunt vulnerabile la slăbiciuni bine cunoscute şi bine documentate.

Reţelele WLAN din zonele publice sau "punctele fierbinţi" precum cafenelele şi aeroporturile nu potasigura niciun nivel de securitate. Producătorii de echipamente wireless dezvoltă noi tehnologii, iarfurnizorii de servicii din punctele fierbinţi fac mediul public mai sigur şi mai anonim. Dacă sunteţipreocupaţi de securitatea computerului dvs. într-un punct fierbinte, limitaţi activităţile de reţea la activităţie-mail neimportante şi navigare pe Internet de bază.

Când configuraţi o reţea WLAN sau accesaţi o reţea WLAN existentă, activaţi întotdeauna funcţiile desecuritate pentru a vă proteja reţeaua împotriba accesului neautorizat. Nivelurile de securitate comunesunt Wi-Fi Protected Access - Accesul protejat Wi-Fi (WPA) Personal şi Caracter privat echivalent princablu - Wired Equivalent Privacy (WEP) Deoarece semnalurile radio wireless se deplasează în afarareţelei, alte dispozitve WLAN pot recepţiona semnal neprotejate şi se pot fie conecta la reţeaua dvs.

Conectarea la o reţea wireless 33

Page 44: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

(neinvitate) sau pot capta informaţii care sunt trimise în aceasta. Totuşi, puteţi lua măsuri de precauţiipentru a proteja reţeaua WLAN:

● Folosiţi un emiţător wireless cu securitate încorporată

Numeroase staţii de bază wireless, pasarele sau rutere oferă funcţii de securitate încorporateprecum protocoalele de securitate wireless şi paravane de protecţie. Cu emiţătorul wireless corect,puteţi proteja reţeaua de majoritatea riscurilor de securitate wireless des întâlnite.

● Lucrul în spatele unui paravan de protecţie

Un paravan de protecţie este o barieră care verifică atât datele cât şi solicitările de date care sunttrimise către reţeaua dvs. şi resping orice elemente suspicioase. Paravanele de protecţie suntdisponibile în numeroase forme, atât software cât şi hardware. Unele reţele folosesc o combinaţiedin ambele tipuri.

● Folosiţi criptarea wireless

O varietate de protocoale de criptare sofisticate sunt disponibile pentru reţeua dvs. WLAN. Găsiţisoluţia care funcţionează cel mai bine pentru securitatea reţelei dvs.:

◦ Wired Equivalent Privacy (WEP) (Caracterul privant echivalent prin cablu (WEP) este unprotocol de securitate wireless care codează şi criptează toate datele de reţea înainte de a letransmite folosind o cheie WEP. În general, puteţi permite reţelei să atribuie cheia WEP.Alternativ, puteţi seta propria cheie, puteţi genera o cheie diferită sau puteţi alege alte opţiunicomplexe. Fără cheia corectă, altele nu vor putea folosi reţeaua WLAN.

◦ WPA (Wi-Fi Protected Access - Acces protejat Wi-Fi), ca şi WEP, foloseşte setările desecuritate pentru a cripta şi decripta datele care sunt transmise în reţea. Totuşi, în loc săutilizeze o cheie de securitate statică pentru criptări aşa cum procedează WEP, WPAfoloseşte "un protocol de integritate a cheii temporar" (TKIP) pentru a genera dinamic o nouăcheie pentru fiecare pachet. Generează diferite seturi de chei pentru fiecare dispozitiv dinreţea.

● Închideţi reţeaua

Dacă este posibil, împiedidaţi difuzarea numelui reţelei dvs. (SSID) de emiţătorul wireless.Majoritatea reţelelor difuzează iniţial numele, indicând oricărui dispozitiv din apropiere că reţeauadvs. este disponibilă. Prin închiderea reţelei, posibilitatea ca alte dispozitive să ştie despreexistenţa reţelei dvs. este mai redusă.

NOTĂ: Dacă reţeaua dvs. este închisă şi SSID nu este difuzat, va trebui să cunoaşteţi sau să văamintiţi SSID pentru a conecta dispozitive noi la reţea. Notaţi SSID-ul şi păstraţi-l într-un loc sigurînainte de a închide reţeaua.

Conectarea la o reţea WLANPentru conectarea la o reţea WLAN, parcurgeţi aceşti paşi:

1. Asiguraţi-vă că dispozitivul WLAN este pornit. Dacă este pornit, ledul wireless este alb. Dacă ledulwireless este stins, apăsaţi tasta de acţiune f12 pentru a activa conexiunea wireless.

2. Faceţi clic pe Start > Connect To (Conectare la), şi apoi faceţi clic pe wireless NetworkConnection (Conexiune de reţea wireless).

34 Capitolul 4 Internet

Page 45: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

3. Selectaţi reţeaua la care doriţi să vă conectaţi şi faceţi clic pe Connect (Conectare). Dacă estenecesar, introduceţi cheia de securitate a reţelei.

● Dacă reţeaua este nesecurizată, ceea ce înseamnă că oricine poate accesa reţeaua, esteafişat un mesaj de avertisment. Faceţi clic pe Connect Anyway (Conectare oricum) pentrua accepta avertismentul şi a încheia conexiunea.

● Dacă reţeaua este o reţea WLAN cu securitate activată, vi se cere să introduceţi o cheie desecuritate de reţea, care este un cod de securitate. Tastaţi codul şi faceţi clic pe Connect(Conectare) pentru a încheia conexiunea.

NOTĂ: Dacă nu sunt menţionate reţele WLAN, sunteţi în afara limitelor ruterului wireless saupunctului de acces.

NOTĂ: Dacă nu vedeţi reţeaua la care doriţi să vă conectaţi, faceţi clic pe Set up a connectionor network (Configurarea unei conexiuni sau reţele). Se afişează o listă de opţiuni. Puteţi alegesă căutaţi manual şi să vă conectaţi la o reţea sau să creaţi o nouă conexiune la reţea.

4. După ce conexiunea este făcută, aşezaţi indicatorul mouse-ului peste pictograma conexiunii dereţea wireless în zona de notificare în colţul din extrema dreaptă al barei de instrumente pentru averifica numele, puterea şi statutul conexiunii.

NOTĂ: Limitele funcţionale (cât de departe se deplasează semnalul wireless) depind deimplementarea WLAN, de producătorul ruterului şi de interferenţa de la alte dispozitive electronice saubariere structurale cum sunt pereţii sau podelele.

Mai multe informaţii despre utilizarea unei reţele WLAN sunt disponibile prin următoarele resurse:

● Informaţii de la ISP şi instrucţiunile producătorului sunt livrate cu ruterul wireless şi alt echipamentWLAN

● Informaţii şi link-uri la site-uri Web furnizate în Help and Support (Ajutor şi Asistenţă)

Pentru o listă de reţele WLAN din apropierea dvs., contactaţi furnizorul ISP sau căutaţi pe Web. Printresite-urile Web care cuprind reţelele WLAN se numără Cisco Internet Mobile Office Wireless Locations,Hotspotlist şi Geektools. Verificaţi la fiecare locaţie publică WLAN costurile şi cerinţele de conectare.

Roaming la o altă reţeaCând vă deplasaţi computerul în limitele unei alte reţele WLAN, Windows încearcă să se conecteze laacea reţea. Dacă încercarea este nereuşită, computerul este conectat automat la noua reţea. DacăWindows nu recunoaşte noua reţea, parcurgeţi aceeaşi procedură pe care aţi folosit-o iniţial pentru avă conecta la reţeaua dvs. WLAN.

Conectarea la o reţea wireless 35

Page 46: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Utilizarea modulului HP de bandă largă mobilă (numai laanumite modele)

Un Modul de bandă largă mobil HP este un dispozitiv de reţea wireless de zonă largă (WWAN) careoferă acces la informaţii oriunde este disponibil un serviciu de reţea mobil. Utilizarea benzii largi mobileHP necesită un furnizor de servicii de reţea (numit un operator de reţea mobilă), care în majoritateacazurilor este un operator de reţea de telefonie mobilă. Acoperirea pentru banda largă mobilă HP estesimilară cu acoperirea serviciului de telefonie mobilă vocală.

Când este folosit cu un serviciu al unui operator de reţea mobilă, HP Mobile Broadband vă oferălibertatea de a rămâne conectat la Internet, a trimite un mesaj e-mai sau a vă conecta la reţeaua deîntreprindere chiar dacă sunteţi pe drum sau în afara zonei de acoperire a punctelor fierbinţi Wi-Fi.

Cerinţele de activare pentru Acces Multiplu cu Diviziune Cod - Code Division Multiple Access (CDMA)şi Sistem Global pentru Comunicaţii Mobile - Global System for Mobile Communications (GSM) suntdiferite deoarece CDMA necesită un MEID, iar GSM necesită un SIM plus informaţiile despre SIM.

HP Mobile Broadband acceptă următoarele tehnologii:

● Modulul HSPA (Acces Pachet Mare Viteză - High Speed Packet Access), care oferă acces la reţelepe baza standardului de telecomunicaţii pentru Sistemului Global de Comunicaţii Mobile (GSM).

● EV-DO (Evolution Data Optimized - Date evoluţie optimizate), care oferă acces la reţele pe bazastandardului de telecomunicaţii CDMA (acces multiplu diviziune cod).

Este posibil să aveţi nevoie de numărul serial al modului de bandă largă mobilă HP pentru a activaserviciul de bandă largă mobilă. Numărul serial este imprimat pe o etichetă din interiorul nişei deacumulator a computerului. Unii operatori de reţele mobile necesită utilizarea unui modul de identificarea abonatului (SIM). Un SIM conţine informaţii de bază despre dvs., cum ar fi un număr de identificarepersonal (PIN) şi informaţii de reţea. Unele computere conţin un SIM care este preinstalat în nişaacumulatorului. Dacă SIM-ul nu este preinstalat, acesta poate fi furnizat în pachet cu informaţiile despreHP Mobile Broadband livrate cu computerul sau operatorul de reţea mobilă îl poate furniza separat decomputer.

Pentru informaţii despre introducerea şi scoaterea cartelei SIM, consultaţi secţiunile "Introducerea uneicartele SIM" şi "Scoaterea unei cartele SIM" din acest capitol.

Pentru informaţii despre banda largă mobilă HP şi despre modul de activare a serviciului cu un operatorde reţea mobilă preferat, consultaţi informaţiile despre banda largă mobilă HP livrate cu computerul.Pentru informaţii suplimentare, consultaţi site-ul web HP la http://www.hp.com/go/mobilebroadband(numai pentru SUA).

Introducerea unui SIMATENŢIE: Când introduceţi o cartelă SIM, poziţionaţi cartela cu colţul retezat aşa cum se arată înimagine. Dacă o cartelă SIM este introdusă cu partea din spate înainte sau cu partea de sus în jos,acumulatorul nu se poate fixa în poziţie şi poate deteriora cartela SIM şi conectorul cartelei SIM.

Pentru a preveni deteriorarea conectorilor, folosiţi forţă minimă la introducerea unei cartele SIM.

Pentru a introduce o cartelă SIM:

1. Opriţi computerul. Dacă nu sunteţi sigur că computerul este oprit sau în Hibernation (Hibernare),porniţi-l glisând comutatorul de alimentare. Apoi opriţi computerul din sistemul de operare.

2. Închideţi afişajul.

36 Capitolul 4 Internet

Page 47: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

3. Deconectaţi toate dispozitivele externe conectate la computer.

4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de c.a.

5. Întoarceţi computerul cu faţa în jos pe o suprafaţă plană, cu docul pentru acumulator îndreptat spredvs.

6. Scoateţi acumulatorul.

NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea „Introducerea sau scoatereaacumulatorului”, mai sus în acest ghid.

7. Introduceţi SIM-ul în slotul pentru SIM şi împingeţi uşor SIM-ul în slot până când se aşează bine.

8. Remontaţi acumulatorul.

NOTĂ: Dacă acumulatorul nu este aşezat la loc, HP Mobile Brodband este dezactivat.

9. Întoarceţi computerul cu latura din dreapta în sus şi reconectaţi alimentarea externă şi dispozitiveleexterne.

10. Porniţi computerul.

Scoaterea unui SIMPentru a scoate o cartelă SIM:

1. Opriţi computerul. Dacă nu sunteţi sigur că computerul este oprit sau în Hibernation (Hibernare),porniţi-l glisând comutatorul de alimentare. Apoi opriţi computerul din sistemul de operare.

2. Închideţi afişajul.

3. Deconectaţi toate dispozitivele externe conectate la computer.

4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de c.a.

5. Întoarceţi computerul cu faţa în jos pe o suprafaţă plană, cu docul pentru acumulator îndreptat spredvs.

6. Scoateţi acumulatorul.

Utilizarea modulului HP de bandă largă mobilă (numai la anumite modele) 37

Page 48: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

7. Apăsaţi spre interior cartela SIM, apoi scoateţi-o din slot.

8. Puneţi la loc acumulatorul.

NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea „Introducerea sau scoatereaacumulatorului”, mai sus în acest ghid.

9. Întoarceţi computerul cu latura din dreapta în sus şi reconectaţi alimentarea externă şi dispozitiveleexterne.

10. Porniţi computerul.

38 Capitolul 4 Internet

Page 49: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Utilizarea dispozitivelor wirelessUn dispozitiv Bluetoooth oferă comunicaţii wireless pe distanţă scurte care înlocuiesc conexiunile princablu fizice care leagă în mod tradiţional dispozitive electronice precum următoarele:

● Computere (desktop, portabile, PDA)

● Telefoane (celulare, telefon inteligent)

● Dispozitive de procesare a imaginii (imprimantă, aparat foto)

● Dispozitive audio (căşti, difuzoare)

Dispozitivele Bluetooth oferă o capacitate peer-to-peer care vă permite să configuraţi o reţea de zonăpersonală (PAN) de dispozitive Bluetooth. Pentru informaţii despre configurarea şi utilizareadispozitivelor Bluetooth, consultaţi Ajutorul software pentru Bluetooth.

Utilizarea dispozitivelor wireless 39

Page 50: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Bluetooth şi Internet Connection Sharing (PartajareConexiune Internet)

HP nu recomandă configurarea unui computer cu Bluetooth ca gazdă şi folosirea acestuia ca gatewayprin care alte computere se pot conecta la Internet. Când două sau mai multe computere sunt conectatefolosind Bluetooth şi o Conexiune la Internet cu partajare (ICS) este activată pe unul dintre computere,este posibil ca celelalte computere să nu se poată conecta la Internet folosind reţeaua Bluetooth.

Punctul forte al Bluetooth este sincronizarea transferurilor de informaţii între computerul dvs. şidispozitivele wireless, inclusiv telefoane celulare, imprimante, aparate foto şi PDA-uri. Incapacitatea deconectare consecventă a două sau mai multe computere pentru a partaja conexiunea la Internet prinBluetooth este o limitare a Bluetooth şi a sistemului de operare Windows.

40 Capitolul 4 Internet

Page 51: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

5 Multimedia

Caracteristici multimediaComputerul dvs. cuprinde funcţii multimedia care vă permit să ascultaţi muzică, să vizionaţi filme şi săvizualizaţi imagini. Computerul dvs. poate cuprinde următoarele componente multimedia:

● Difuzoare integrate pentru ascultarea muzicii

● Cameră web integrată care vă permite să capturaţi şi să partajaţi fotografii şi imagini video

● Software multimedia preinstalat care vă permite să redaţi şi să gestionaţi muzica, filmele şiimaginile

Secţiunile următoare explică modul de identificare şi utilizare a componentelor multimedia livrate cucomputerul.

Identificarea componentelor multimediaIlustraţia şi tabelul următor descriu caracteristicile multimedia ale computerului.

Caracteristici multimedia 41

Page 52: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Componentă Descriere

(1) Indicator luminos cameră web Aprins: Camera web este utilizată.

(2) Cameră web Înregistrează fişierele video şi captează fotografii fixe.

NOTĂ: Pentru a capta video, trebuie să instalaţi softwaresuplimentar pentru camere web.

(3) Microfon intern Înregistrează sunet.

(4) Difuzoare (2) Producerea sunetului.

(5) Tasta de acţiune fără sunet f11 Pune difuzorul fără sunet sau restabileşte sunetul.

(6) Tasta de acţiune mărire volum f10 Măreşte nivelul volumului difuzorului

(7) Tasta de acţiune reducere volum f9 Reduce volumul difuzorului.

(8) Mufă ieşire audio (căşti)/mufă intrare audio(microfon)

Produce sunet când sunt conectate la difuzoare stereoalimentate, la căşti, căşti pastilă, setul cască microfon sausunetul audio al unui televizor. Conectează de asemenea unmicrofon de căşti opţional.

AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare,reglaţi volumul înainte de a vă pune căştile, căştile pastilă sausetul cască-microfon. Pentru informaţii suplimentare despresiguranţă, consultaţi Note de reglementare, de siguranţă şide mediu.

42 Capitolul 5 Multimedia

Page 53: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Componentă Descriere

NOTĂ: Când un computer este conectat la mufă,difuzoarele computerului sunt dezactivate.

Componenta audio trebuie să aibă un conectori cu 4conductori.

Reglarea volumuluiPuteţi regla volumul utilizând următoarele taste de acţiune pentru volum de pe computer:

● Pentru a reduce volumul, apăsaţi tasta de acţiune reducere volum (f9) (1).

● Pentru a mări volumul, apăsaţi tasta de acţiune mărire volum (f10) (2).

● Pentru închide sunetul sau a restabili volumul, apăsaţi tasta de acţiune fără sunet f11 (3).

● Control de volum din Windows®:

a. Faceţi clic pe pictograma Volume (Volum) din zona de notificare, aflată în extrema dreaptăa barei de activităţi.

b. Măriţi sau reduceţi volumul deplasând cursorul în sus sau în jos. Selectaţi caseta de validareMute (Fără sunet) pentru a închide volumul.

– sau –

a. Faceţi dublu clic pe pictograma Volume (Volum) din zona de notificare.

b. În coloana Speakers (Difuzoare), puteţi mări sau reduce volumul prin deplasarea cursoruluiîn sus sau în jos. De asemenea, puteţi să reglaţi balansul sau să anulaţi volumul.

Caracteristici multimedia 43

Page 54: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Dacă pictograma Volum nu este afişată în zona de notificare, urmaţi aceşti paşi pentru a o adăuga:

a. Selectaţi fila Start > Control Panel (Panou de control) > Sounds, Speech, and AudioDevices (Sunete, vorbire şi dispozitive audio) > Sounds and Audio Devices (Sunet şidispozitive audio) > Volume (Volum).

b. Selectaţi caseta de validare Place volume icon in the taskbar (Aşezare pictogramă volumîn bara de activităţi).

c. Faceţi clic pe Apply (Se aplică).

● Control de volum din program:

De asemenea, volumul poate fi reglat din cadrul unor programe.

44 Capitolul 5 Multimedia

Page 55: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Folosirea tastelor de acţiune pentru activitate mediaTastele de acţiune de activitate media controlează redarea unui CD audio, a unui DVD sau BD careeste introdus într-o unitate optică externă (cumpărată separat).

NOTĂ: Unitatea optică externă trebuie să fie conectată la un port USB de pe computer, nu la un portUSB de pe un alt dispozitiv extern, cum este un distribuitor.

● Când nu este redat un CD audio, un DVD sau un BD, apăsaţi tasta de acţiune redare/pauză (f6)(2) pentru a reda discul.

● În timpul redării unui CD audio, a unui DVD sau BD, utilizaţi următoarele taste:

◦ Pentru a reda melodia precedentă de pe un CD audio sau capitolul anterior de pe un DVDsau BD, apăsaţi tasta de acţiune melodia anterioară (f5) (1).

◦ Pentru a pune în pauză sau a relua redarea discului, apăsaţi tasta de acţiune redare/pauză(f6) (2).

◦ Pentru a opri discul, apăsaţi tasta de acţiune stop (f7) (3).

◦ Pentru a reda melodia următoare de pe un CD audio sau capitolul anterior de pe un DVD sauBD, apăsaţi tasta de acţiune melodia următoare (f8) (4).

Software multimediaComputerul include software multimedia preinstalat. În funcţie de hardware-ul şi software-ul livrate cucomputerul, pot fi acceptate următoarele activităţi multimedia:

● Redarea suporturilor digitale, inclusiv CD-uri audio şi video, DVD-uri audio şi video şi radio peInternet

● Crearea sau copierea CD-urilor de date

● Crearea, editarea şi inscripţionarea CD-urilor audio

● Crearea, editarea şi inscripţionarea unui videoclip sau film pe un DVD sau CD video

Folosirea tastelor de acţiune pentru activitate media 45

Page 56: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Utilizarea altor aplicaţii software multimedia preinstalatePentru a localiza alt software multimedia preinstalat:

▲ Selectaţi Start > All Programs (Toate programele), apoi deschideţi programul multimedia pe caredoriţi să-l utilizaţi. De exemplu, dacă doriţi să utilizaţi Windows Media Player (numai la anumitemodele), faceţi clic pe Windows Media Player.

NOTĂ: Unele programe pot fi amplasate în subfoldere.

Instalarea software-ului multimedia de pe Internet▲ Pentru a instala software multimedia de pe Internet, mergeţi la site-ul Web al producătorului

software-ului şi urmaţi instrucţiunile.

NOTĂ: Software-ul descărcat de pe Internet poate conţine viruşi. Pentru informaţii suplimentare,consultaţi capitolul "Securitate".

46 Capitolul 5 Multimedia

Page 57: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

AudioComputerul dvs. are o varietate de funcţii audio care vă permit:

● Redaţi muzică utilizând difuzoarele computerului şi/sau difuzoarele externe conectate.

● Înregistraţi sunet folosind microfonul intern sau un microfon de căşti extern opţional.

● Descărcaţi muzică de pe Internet.

● Creaţi prezentări multimedia utilizând fişiere audio şi imagini.

● Transmiteţi sunetele şi imaginile cu programe de mesagerie instantanee.

Conectarea dispozitivelor audio externeAVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare, reglaţi volumul înainte de a vă pune căştile,căştile pastilă sau setul cască-microfon. Pentru informaţii suplimentare despre siguranţă, consultaţiNote de reglementare, de siguranţă şi de mediu.

Pentru a conecta dispozitive externe cum sunt difuzoarele externe, căştile sau un microfon de căşti,consultaţi informaţiile furnizate cu dispozitivul. Pentru rezultate optime, reţineţi următoarele sfaturi:

● Asiguraţi-vă că există un conector cu 4 conductori la cablul dispozitivului care acceptă atât ieşireaaudio (căşti) cât şi intrarea audio (microfon).

● Asiguraţi-vă că este bine conectat cablul dispozitivului extern la mufa computerului.

● Asiguraţi-vă că instalaţi toate driveree necesare pentru dispozitivul extern.

NOTĂ: Un driver este un program necesar care acţionează ca un translator între dispozitiv şiprogramele care folosesc dispozitivul.

Verificarea funcţiilor audioPentru a verifica sunetul sistemului de pe computer, parcurgeţi aceşti paşi:

1. Selectaţi Start > Control Panel (Panou de control) > Sounds, Speech, and Audio Devices(Sunete, vorbire şi dispozitive audio) > Sounds and Audio Devices (Sunet şi dispozitive audio).

2. Când se deschide fereastra Sound and Audio Devices Properties (Proprietăţi dispozitive audio şisunet), faceţi clic pe fila Sounds (Sunete). Din Program events (Evenimente program), selectaţiorice eveniment de sunet, cum ar fi un semnal sonor sau o alarmă, şi faceţi clic pe butonul săgeatăpentru a verifica sunetul.

Ar trebui să auziţi sunetul prin difuzoare sau prin căştile conectate.

Pentru a verifica funcţiile de înregistrare de pe computer, parcurgeţi aceşti paşi:

1. Selectaţi Start > All Programs (Toate programele) > Accessories (Accesorii) > Entertainment(Divertisment) > Sound Recorder (Înregistrator sunet).

2. Faceţi clic pe butonul de înregistrare şi vorbiţi în microfon. Salvaţi fişierul pe desktop.

3. Deschideţi un program multimedia şi redaţi sunetul.

Audio 47

Page 58: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

NOTĂ: Pentru rezultate optime la înregistrare, vorbiţi direct în microfon şi înregistraţi sunetul la osetare fără zgomot de fundal.

▲ Pentru a confirma sau schimba setările audio pe computer, faceţi clic cu butonul din dreapta almouse-ului pe pictograma Volume (Volum) din bara de instrumente sau selectaţi Start > ControlPanel (Panou de control) > Sounds, Speech, and Audio Devices (Sunete, discurs şi dispozitiveaudio) > Sounds and Audio Devices (Sunete şi dispozitive audio).

48 Capitolul 5 Multimedia

Page 59: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

VideoComputerul dvs. vă permite să utilizaţi o varietate de caracteristici video:

● Vizionarea filmelor

● Jocuri pe Internet

● Editarea imaginilor şi a fişierelor video pentru a creare prezentări

● Conectarea dispozitivelor video externe

Conectarea unui monitor sau proiector externFolosiţi un cablu VGA (cumpărat separat) pentru a conecta un afişaj extern, cum ar fi un monitor sauun proiector, la portul de monitor extern de pe computer.

Pentru a conecta un monitor sau proiector extern:

1. Conectaţi cablul VGA opţional la portul de monitor extern de pe computer.

2. Conectaţi monitorul extern sau proiectorul la celălalt capăt al cablului.

NOTĂ: Dacă un monitor sau un proiector extern care este conectat corect nu afişează o imagine peecran, apăsaţi f4 pentru a transfera imaginea la afişajul extern. Prin apăsarea repetată a tastei f4,imaginea se afişează alternativ pe afişajul extern şi pe computer.

Video 49

Page 60: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Cameră webComputerul dvs. include o cameră web integrată, localizată în partea de sus a afişajului. Camera webeste un dispozitiv de intrare care vă permite să captaţi şi să partajaţi fotografii fixe şi fişiere video.

NOTĂ: Pentru a înregistra imagini video, trebuie să instalaţi software suplimentar pentru camere web.

Pentru a accesa camera web:

1. Selectaţi Start > My Computer (Computerul meu) şi apoi faceţi dublu clic pe pictograma camerei.

2. Faceţi clic pe Take a new picture (Realizare fotografie nouă) pentru a face o fotografie.

NOTĂ: Fotografia este salvată automat în folderul My Documents (Documentele mele).

50 Capitolul 5 Multimedia

Page 61: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

6 Securitate

Protejarea computeruluiCaracteristicile standard furnizate de sistemul de operare Windows şi utilitarul de configurare diferit deWindows pot proteja setările şi datele personale de diverse riscuri.

Parcurgeţi procedurile din acest capitol pentru a utiliza următoarele caracteristici:

● Parole

● Software paravan de protecţie

● Asistenţă antivirus (Norton Internet Security)

● Actualizări de securitate esenţiale

NOTĂ: Soluţiile de securitate sunt concepute pentru a acţiona ca elemente de descurajare, dar esteposibil să nu respingă atacurile software sau să nu împiedice manevrarea greşită sau furtulcomputerului.

NOTĂ: Înainte de a trimite computerul pentru service, ştergeţi toate setările de parole şi amprente.

Risc pentru computer Caracteristică de securitate

Utilizarea neautorizată a computerului Parolă de pornire

Acces neautorizat la date ● Software paravan de protecţie

● Actualizări Windows

Accesul neautorizat la utilitarul de configurare, setările deBIOS şi alte informaţii de identificare a sistemului

Parola de administrator

Ameninţările actuale sau viitoare pentru computer Actualizări de securitate esenţiale de la Microsoft

Accesul neautorizat la un cont de utilizator Windows Parolă utilizator

Utilizarea parolelorO parolă este un grup de caractere pe care le alegeţi pentru a securiza informaţiile din computerul dvs.Pot fi setate mai multe tipuri de parole, în funcţie de modul în care doriţi să controlaţi accesul la informaţii.Parolele pot fi setate în Windows sau utilitarul de configurare diferit de Windows preinstalat pe computer.

ATENŢIE: Pentru a preveni blocarea computerului, notaţi fiecare parolă pe care o setaţi. Deoarecemajoritatea parolelor nu sunt afişate atunci când sunt setate, schimbate sau şterse, este esenţial sănotaţi fiecare parolă imediat şi să o păstraţi într-un loc sigur.

Protejarea computerului 51

Page 62: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Puteţi folosi aceeaşi parolă pentru o caracteristică din utilitarul de configurare şi pentru o caracteristicăde securitate Windows. Puteţi de asemenea să folosiţi aceeaşi parolă pentru mai multe caracteristicidin utilitarul de configurare.

Folosiţi instrucţiunile următoare când setaţi o parolă în utilitarul de configurare:

● O parolă poate fi orice combinaţie de până la 8 litere şi numere şi ţine seama de majuscule şiminuscule.

● O parolă setată în utilitarul de configurare trebuie să fie introdusă ca mesaj în utilitarul deconfigurare. O parolă setată în Windows trebuie să fie introdusă ca mesaj în Windows.

Folosiţi următoarele sfaturi pentru crea şi salva parole:

● La crearea parolelor, respectaţi cerinţele stabilite de program.

● Notaţi parolele şi păstraţi-le într-un loc sigur, departe de computer.

● Nu păstraţi parolele într-un fişier de pe computer.

● Nu folosiţi numele dvs. sau alte informaţii personale care ar putea fi uşor descoperite de cinevadin afară.

Secţiunile următoare cuprind parolele Windows şi din utilitarul de configurare şi descriu funcţiile lor.Pentru informaţii suplimentare despre parolele Windows, cum sunt parolele pentru economizoare deecran, selectaţi Start > Help and Support (Ajutor şi Asistenţă).

Parole setate în Windows

Parolă Funcţie

Parola de administrator Protejează accesul la nivelul de administrator al conţinutuluicomputerului.

NOTĂ: Această parolă nu poate fi folosită pentru a accesaconţinutul utilitarului de configurare.

Parolă utilizator Protejează accesul la un cont de utilizator Windows.Protejează de asemenea accesul la conţinutul computerului şitrebuie să fie introdusă când ieşiţi din modul Standby (Stare deveghe) sau Hibernation (Hibernare).

Parole setate în utilitarul de configurare

Parolă Funcţie

Parola de administrator* ● Protejează accesul la utilitarul de configurare.

● După ce este setată această parolă, ea trebuie să fieintrodusă de fiecare dată când accesaţi utilitarul deconfigurare.

ATENŢIE: Dacă uitaţi parola de administrator, nu puteţiaccesa utilitarul de configurare.

Parolă de pornire* ● Protejează accesul la conţinutul computerului.

● După ce această parolă este setată, ea trebuie să fieintrodusă de fiecare dată când porniţi sau reiniţializaţi

52 Capitolul 6 Securitate

Page 63: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Parolă Funcţie

computerul sau când ieşiţi din modul Hibernation(Hibernare).

ATENŢIE: Dacă uitaţi parola de pornire, nu puteţi porni saureiniţializa computerul sau ieşi din modul Hibernation(Hibernare).

*Pentru detalii despre fiecare dintre aceste parole, consultaţi subiectele următoare.

Parola de administratorParola dvs. de administrator protejează setările de configurare şi informaţiile de identificare a sistemuluidin utilitarul de configurare. După ce este setată această parolă, trebuie să o introduceţi de fiecare datăcând accesaţi utilitarul de configurare.

Parola dvs. de administrator nu este interschimbabilă cu o parolă de administrator setată în Windows,nici nu este afişată atunci când este setată, introdusă, schimbată sau ştearsă. Asiguraţi-vă că notaţiparola şi o păstraţi într-un loc sigur.

Gestionarea unei parole de administrator

Pentru a seta, schimba sau şterge această parolă, parcurgeţi aceşti paşi:

1. Deschideţi Setup Utility (Utilitar de configurare) pornind sau repornind computerul şi apoi apăsândf10 în timp ce mesajul “F10 = BIOS Setup Options” (F10 = Opţiuni configurare BIOS) este afişatîn colţul din stânga jos al ecranului.

2. Folosiţi tastele săgeţi pentru a selecta Security (Securitate) > Set Administrator Password(Setare parolă administrator) şi apoi apăsaţi enter.

● Pentru a seta o parolă de administrator, tastaţi parola în câmpurile Enter New Password(Introducere parolă nouă) şi Confirm New Password (Confirmare parolă nouă) şi apoiapăsaţi enter.

● Pentru a schimba o parolă de administrator, tastaţi parola actuală în câmpul Enter CurrentPassword (Introducere parolă curentă), tastaţi parola nouă în câmpurile Enter NewPassword (Introducere parolă nouă) şi Confirm New Password (Confirmare parolă nouă)şi apoi apăsaţi enter.

● Pentru a şterge o parolă de administrator, tastaţi parola curentă în câmpul Enter Password(Introducere parolă) şi apoi apăsaţi enter de 4 ori.

3. Pentru a salva schimbările şi a ieşi din Setup Utility (Utilitar de configurare), folosiţi tastele săgeţipentru a selecta Exit (Ieşire) > Exit Saving Changes (Ieşire cu salvarea modificărilor).

Schimbările dvs. intră în vigoare când reporniţi computerul.

Introducerea unei parole de administrator

La mesajul Enter Password (Introducere parolă), tastaţi parola de administrator şi apoi apăsaţi enter.După 3 încercări nereuşite de a introduce parola de administrator, trebuie să reiniţializaţi computerul şisă încercaţi din nou.

Utilizarea parolelor 53

Page 64: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Parolă de pornireParola de pornire împiedică utilizarea neautorizată a computerului. După ce această parolă este setată,ea trebuie să fie introdusă de fiecare dată când porniţi sau reiniţializaţi computerul sau când ieşiţi dinmodul Hibernation (Hibernare). O parolă de pornire nu este afişată atunci când este setată, introdusă,schimbată sau ştearsă.

Gestionarea unei parole de pornire

Pentru a seta, schimba sau şterge această parolă, parcurgeţi aceşti paşi:

1. Deschideţi Setup Utility (Utilitar de configurare) pornind sau repornind computerul şi apoi apăsândf10 în timp ce mesajul “F10 = BIOS Setup Options” (F10 = Opţiuni configurare BIOS) este afişatîn colţul din stânga jos al ecranului.

2. Folosiţi tastele săgeţi pentru a selecta Security (Securitate) > Set Power-On Password (Setareparolă pornire) şi apoi apăsaţi enter.

● Pentru a seta o parolă de pornire, tastaţi parola în câmpurile Enter New Password(Introducere parolă nouă) şi Confirm New Password (Confirmare parolă nouă) şi apoiapăsaţi enter.

● Pentru a schimba o parolă de pornire, tastaţi parola actuală în câmpul Enter CurrentPassword (Introducere parolă curentă), tastaţi parola nouă în câmpurile Enter NewPassword (Introducere parolă nouă) şi Confirm New Password (Confirmare parolă nouă)şi apoi apăsaţi enter.

● Pentru a şterge o parolă de pornire, tastaţi parola curectă în câmpul Enter CurrentPassword (Introducere parolă curentă) şi apoi apăsaţi enter de 4 ori.

3. Pentru a salva schimbările şi a ieşi din Setup Utility (Utilitar de configurare), folosiţi tastele săgeţipentru a selecta Exit (Ieşire) > Exit Saving Changes (Ieşire cu salvarea modificărilor).

Schimbările dvs. intră în vigoare când reporniţi computerul.

Introducerea unei parole de pornire

La mesajul Enter Password (Introducere parolă), tastaţi parola şi apoi apăsaţi enter. După 3 încercărinereuşite de a introduce parola, trebuie să reiniţializaţi computerul şi să încercaţi din nou.

54 Capitolul 6 Securitate

Page 65: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Utilizarea software-ului antivirusCând utilizaţi computerul pentru a accesa e-mailul sau Internetul, îl expuneţi la viruşi de computer carepot dezactiva sistemul de operare, aplicaţiile sau programele utilitare, determinând funcţionareaanormală a acestora.

Un software antivirus poate detecta majoritatea viruşilor, îi poate distruge şi, în majoritatea cazurilor,poate repara defecţiunile provocate de aceştia. Pentru a asigura o protecţie continuă împotriva viruşilornoi descoperiţi, software-ul antivirus trebuie să fie actualizat la zi.

Pe computer este preinstalat Norton Internet Security, un program antivirus.

● Versiunea dvs. de Norton Internet Security include 60 de zile de actualizări gratuite. Se recomandăcu insistenţă să protejaţi computerul împotriva viruşilor şi după trecerea perioadei de 60 de zile,cumpărând serviciul de actualizare extins. Instrucţiunile pentru utilizarea şi actualizarea software-ului Norton Internet Security şi pentru cumpărarea serviciului de actualizare prelungit sunt furnizateîn program.

● Pentru a accesa Norton Internet Security sau pentru a obţine mai multe informaţii despre acesta,selectaţi Start > All Programs (Toate programele) > Norton Internet Security.

NOTĂ: HP recomandă să actualizaţi întotdeauna software-ul antivirus pentru a ajuta la protecţiacomputerului dvs.

NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre viruşii de computer, tastaţi viruses (viruşi) în casetade căutare din Help and Support (Ajutor şi Asistenţă).

Utilizarea software-ului antivirus 55

Page 66: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Utilizarea software-ului paravan de protecţieCând folosiţi computerul pentru e-mail, reţea sau acces la Internet, persoane neautorizate pot încercasă acceseze computerul, fişierele personale sau informaţii despre dvs. Folosiţi software-ul paravan deprotecţie preinstalat pe computer pentru a vă proteja informaţiile cu caracter privat.

Caracteristicile paravanului de protecţie includ conectarea şi raportarea activităţii de reţea şimonitorizarea automată a tuturor intrărilor şi ieşirilor de trafic. Consultaţi ghidul utilizatorului paravanuluide protecţie sau contactaţi producătorul paravanului de protecţie pentru informaţii suplimentare.

NOTĂ: În anumite împrejurări un paravan de protecţie poate bloca accesul la jocurile pe Internet,poate interfera cu imprimanta sau partajarea fişierelor în reţea sau poate bloca fişiere ataşate la e-mailautorizate. Pentru a rezolva temporar problema, dezactivaţi paravanul de protecţie, efectuaţi activitateadorită şi apoi reactivaţi paravanul de protecţie. Pentru a rezolva permanent problema, reconfiguraţiparavanul de protecţie.

56 Capitolul 6 Securitate

Page 67: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Instalarea actualizărilor criticeATENŢIE: Microsoft trimite mesaje de alertă privind actualizările esenţiale. Pentru a protejacomputerul de încălcările securităţii şi viruşii de computer, instalaţi toate actualizările esenţiale dinMicrosoft imediat ce primiţi un mesaj de alertă.

Este posibil ca unele actualizări la sistemul de operare şi alt software să fi devenit disponibil după cecomputerul a fost livrat. Pentru a vă asigura că toate actualizările disponibile sunt instalate pe computer,respectaţi aceste instrucţiuni:

● Executaţi Windows Update (Actualizarea Windows) cât mai curând după ce aţi instalat computerul.Folosiţi link-ul de actualizare de la Start >All Programs (Toate programele) >Windows Update(Actualizare Windows).

● Executaţi Windows Update (Actualizare Windows) la intervale regulate, de exemplu o dată pe lună.

● Obţineţi actualizările la Windows şi alte programe Microsoft, atunci când sunt publicate, de pe situlweb Microsoft şi prin link-ul de actualizare din Help and Support (Ajutor şi Asistenţă).

Instalarea actualizărilor critice 57

Page 68: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

7 Carduri digitale

Cardurile digitale opţionale asigură o stocare sigură a datelor şi o partajare convenabilă a datelor. Acestecarduri sunt adesea utilizate cu camere digitale şi PDA-uri echipate cu suport media precum şi cu altedispozitive.

Slotul Digital Media acceptă următoarele tipuri de formate:

● Memory Stick (MS)

● MS/Pro

● MultiMediaCard (MMC)

● Card de memorie Secure Digital High Capacity (SDHC) (dimensiune standard şi mare)

● Card xD-Picture

Introducerea unui card digitalATENŢIE: Pentru a evita deteriorarea cardului digital sau a computerului, nu introduceţi niciun tip deadaptor în slotul Digital Media.

ATENŢIE: Pentru a împiedica deteriorarea conectorilor de card digital, utilizaţi o forţă minimă pentrua introduce un card digital.

1. Ţineţi cardul digital cu eticheta în sus, cu conectorii spre computer.

58 Capitolul 7 Carduri digitale

Page 69: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

2. Introduceţi cardul în slotul Digital Media, apoi împingeţi cardul spre interior până când sepoziţionează ferm.

Veţi auzi un sunet când dispozitivul a fost detectat şi meniul de opţiuni poate fi afişat.

Oprirea şi scoaterea unui card digitalATENŢIE: Pentru a preveni pierderea datelor sau lipsa de răspuns a sistemului, înainte de a scoateun card digital, opriţi-l.

1. Salvaţi informaţiile şi închideţi toate programele asociate cu cardul digital.

NOTĂ: Pentru a opri un transfer de date, faceţi clic pe Cancel (Revocare) din fereastra Copying(Se copiază), a sistemului de operare.

2. Opriţi cardul digital:

a. Faceţi dublu clic pe pictograma Safely Remove Hardware (Eliminarea în siguranţă a unuidispozitiv hardware) din zona de notificare, aflată în extrema dreaptă a barei de activităţi.

NOTĂ: Pentru a afişa pictograma Safely Remove Hardware (Eliminarea în siguranţă a unuidispozitiv hardware), faceţi clic pe pictograma Show Hidden Icons (Afişare pictogrameascunse) (< sau <<) din zona de notificare.

b. Faceţi clic pe numele cardului digital din listă.

c. Faceţi clic pe Stop (Oprire), apoi faceţi clic pe OK.

3. Apăsaţi spre interior cardul digital (1), apoi scoateţi cardul din slotul (2).

Oprirea şi scoaterea unui card digital 59

Page 70: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

8 Dispozitive USB

Utilizarea unui dispozitiv USBUniversal Serial Bus (USB) este o interfaţă hardware care poate fi folosită pentru a conecta un dispozitivextern opţional cum ar fi o tastatură USB, un mouse, o unitate de disc, o imprimantă, un scaner sau undistribuitor. Dispozitivele pot fi conectate la sistem.

Unele dispozitive USB pot necesita software de suport suplimentar, care de obicei este inclus îndispozitiv. Pentru mai multe informaţii cu privire la software-ul specific dispozitivului, consultaţiinstrucţiunile producătorului.

Computerul are 3 porturi USB care acceptă dispozitive USB 1.0, USB 1.1 şi USB 2.0. Un distribuitorUSB opţional oferă porturi USB suplimentare care pot fi folosite cu computerul.

Conectarea unui dispozitiv USBATENŢIE: Pentru a împiedica deteriorarea unui conector USB, utilizaţi o forţă minimă când conectaţiun dispozitiv USB.

▲ Pentru a conecta un dispozitiv USB, conectaţi cablul USB la portul USB.

Când dispozitivul a fost detectat, veţi auzi un sunet.

NOTĂ: Când conectaţi un dispozitiv USB, puteţi vedea un mesaj în zona de notificare pentru a văanunţa că dispozitivul este recunoscut de sistem.

60 Capitolul 8 Dispozitive USB

Page 71: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Oprirea şi scoaterea unui dispozitiv USBATENŢIE: Pentru a preveni pierderea informaţiilor sau lipsa de răspuns a sistemului, înainte de ascoate un dispozitiv USB, opriţi-l.

ATENŢIE: Pentru a împiedica deteriorarea unui conector USB, nu trageţi de cablu pentru a scoatedispozitivul USB.

Pentru a opri şi scoate un dispozitiv USB:

1. Faceţi dublu clic pe pictograma Safely Remove Hardware (Eliminarea în siguranţă a unuidispozitiv hardware) din zona de notificare, aflată în extrema dreaptă a barei de activităţi.

NOTĂ: Pentru a afişa pictograma Safely Remove Hardware (Eliminarea în siguranţă a unuidispozitiv hardware), faceţi clic pe pictograma Show Hidden Icons (Afişare pictograme ascunse)(< sau <<) din zona de notificare.

2. Faceţi clic pe numele dispozitivului din listă.

NOTĂ: În cazul în care dispozitivul USB nu este listat, nu trebuie să opriţi dispozitivul înainte dea-l scoate.

3. Faceţi clic pe Stop (Oprire), apoi faceţi clic pe OK.

4. Scoateţi dispozitivul.

Utilizarea unui dispozitiv USB 61

Page 72: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

9 Dispozitivele indicatoare şi tastatura

Setarea preferinţelor pentru dispozitivul de indicareUtilizaţi Mouse Properties (Proprietăţi mouse) din Windows® pentru a particulariza setările pentrudispozitive de indicare, precum configuraţia butoanelor, viteza de clic şi opţiunile pentru indicator.

Pentru a accesa Mouse Properties (Proprietăţi mouse), selectaţi Start > Control Panel (Panou decontrol) > Printers and Other Hardware (Imprimante şi alte dispozitive hardware) > Mouse.

Utilizarea dispozitivelor de indicareUtilizarea unei zone de atingere

Pentru a deplasa indicatorul, glisaţi degetul pe suprafaţa zonei de atingere, în direcţia în care doriţi săse deplaseze indicatorul. Utilizaţi butoanele zonei de atingere ca şi butoanele corespunzătoare ale unuimouse extern. Pentru a derula în sus şi în jos utilizând zona de derulare a zonei de atingere, glisaţidegetul în sus sau în jos peste linii.

NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre identificarea componentelor zonei de atingere,consultaţi secţiunea "Zonă de atingere" mai sus în acest ghid.

Utilizarea gesturilor pe zona de atingereZona de atingere acceptă diverse gesturi de atingere. Pentru a activa gesturile zonei de atingere, aşezaţidouă degete pe zona de atingere conform descrierii din secţiunile următoare.

Gesturile zonei de atingere descrise în această secţiune sunt activate din fabrică. Pentru a dezactivasau reactiva aceste gesturi:

1. Faceţi dublu clic pe pictograma Synaptics (Sinaptice) din zona de notificare din colţul din dreaptaal barei de activităţi şi apoi faceţi clic pe fila Device Settings (Setări dispozitiv).

2. Selectaţi dispozitivul, apoi faceţi clic pe Settings (Setări).

3. Selectaţi caseta de selecţie pentru a dezactiva sau reactiva gestul zonei de atingere.

4. Faceţi clic pe Apply (Se aplică), apoi faceţi clic pe OK.

NOTĂ: Computerul dvs. acceptă şi funcţiile suplimentare ale Zonei de atingere care sunt dezactivatedin fabrică. Pentru a vizualiza şi activa aceste funcţii, faceţi dublu clic pe pictograma Synaptics(Sinaptice) din zona de notificare din colţul din dreapta al barei de activităţi şi apoi faceţi clic pe filaDevice Settings (Setări dispozitiv). Selectaţi dispozitivul, apoi faceţi clic pe Settings (Setări).

62 Capitolul 9 Dispozitivele indicatoare şi tastatura

Page 73: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

DerulareaDerularea este utilă pentru mişcarea în sus şi în jos pe o pagină sau pe o imagine. Pentru a derula,aşezaţi două degete pe zona de atingere şi treceţi-le peste zona de atingere într-o mişcare în sus, jos,la dreapta sau la stânga.

NOTĂ: Viteza de derulare este controlată de viteza degetelor.

PrindereaPrinderea vă permite să măriţi sau să micşoraţi elementele precum fişiere PDF, imagini şi fotografii.

Pentru a prinde:

● Măriţi ţinând două degete lipite unul de altul pe zona de atingere şi apoi separaţi degetele pentrumări dimensiunea unui obiect.

● Micşoraţi ţinând două degete separate unul de altul pe zona de atingere şi apoi apropiaţi degetelepentru reduce dimensiunea unui obiect.

Utilizarea dispozitivelor de indicare 63

Page 74: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

RotireaAceastă funcţie vă permite să rotiţi elemente precum fotografii şi pagini. Pentru a roti, ancoraţi degetulmare pe zona de atingere, apoi deplasaţi degetul arătător într-o mişcare semicirculară în jurul degetuluimare.

Conectarea unui mouse externPuteţi conecta un mouse USB extern la computer utilizând unul din porturile USB de la computer.

Utilizarea tastaturiiUtilizarea tastelor de acţiune

Tastele de acţiune sunt acţiuni personalizate care sunt atribuite unor taste specifice din partea de susa tastaturii.

Pentru a utiliza o tastă de acţiune, apăsaţi şi menţineţi apăsată această tastă pentru a activa funcţiaatribuită.

NOTĂ: În funcţie de programul pe care îl utilizaţi, apăsarea fn şi a uneia dintre tastele de acţiunedeschide un mediu de comenzi rapide specific în programul respectiv.

NOTĂ: Funcţia tastă de acţiune este activată din fabrică. Puteţi dezactiva această funcţie în Utilitarulde instalare pentru a necesita apăsarea tastei fn şi a uneia dintre tastele de acţiune pentru a activafuncţia atribuită. Consultaţi capitolul "Setup Utility (Utilitar de configurare)" pentru informaţiisuplimentare.

64 Capitolul 9 Dispozitivele indicatoare şi tastatura

Page 75: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Pictogramă Descriere

Deschide Help and Support (Ajutor şi Asistenţă), care oferă informaţii despre sistemul de operareWindows şi despre computer, răspunsuri la întrebări şi tutoriale şi actualizări pentru computer.

Help and Support (Ajutor şi Asistenţă) oferă şi depanare automată şi legături către specialiştii înasistenţă.

Reduce nivelul de luminozitate a ecranului în trepte când ţineţi apăsată această tastă.

Măreşte nivelul de luminozitate a ecranului treptat când ţineţi apăsată această tastă.

Comută imaginea imaginea ecranului pe dispozitivele de afişare conectate la sistem. De exemplu, dacăun monitor este conectat la computer, apăsând această tastă se alternează imaginea ecranului de peafişajul computerului pe afişajul monitorului, apoi simultan atât pe computer cât şi pe monitor.

Majoritatea monitoarelor externe primesc informaţii video de la computer utilizând video VGA externstandard. Tasta de comutare a imaginii pe ecran poate să alterneze imagini pe alte dispozitive careprimesc informaţii video de la computer.

Redă melodia anterioară de pe un CD sau secţiunea precedentă de pe un DVD sau BD.

Redă o melodie de pe un CD audio sau o secţiune de pe un DVD sau BD.

Opreşte redarea audio a unui CD, DVD sau BD.

Redă melodia următoare de pe un CD audio sau secţiunea următoare de pe un DVD sau BD.

Reduce volumul difuzorului în trepte când ţineţi apăsată această tastă.

Reduce volumul difuzorului în trepte când ţineţi apăsată această tastă.

Pune difuzorul fără sunet sau restabileşte volumul.

Porneşte şi opreşte funcţia wireless.

NOTĂ: Această tastă nu stabileşte o conexiune wireless. Pentru a stabili o conexiune wireless,trebuie să fie, de asemenea, configurată o reţea wireless.

Utilizarea comenzilor rapideTastale rapide sunt combinaţii ale tastei fn (1) şi ale tastei esc (2).

Utilizarea tastaturii 65

Page 76: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Funcţie Comandă rapidă Descriere

Afişarea informaţiilor de sistem. fn+esc Afişează informaţii despre componentelehardware ale sistemului şi despre numărul deversiune BIOS al sistemului.

Pentru a utiliza o comandă rapidă de pe tastatura computerului, urmaţi oricare dintre aceşti paşi:

● Apăsaţi scurt tasta fn, apoi apăsaţi scurt a doua tastă a comenzii rapide.

– sau –

● Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta fn, apăsaţi scurt tasta a doua a comanzii rapide, apoi eliberaţiambele taste în acelaşi timp.

66 Capitolul 9 Dispozitivele indicatoare şi tastatura

Page 77: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Utilizarea ecranului senzitiv (numai la anumite modele)Unele modele de computer vă permit să utilizaţi degetele pentru a efectua anumite acţiuni pe ecranulsenzitiv.

NOTĂ: Instrucţiunile din această secţiune se bazează pe preferinţele setate din fabrică. Pentru amodifica setările pentru clicurile şi lovirile recunoscute, selectaţi Start > Control Panel (Panou decontrol) > Sounds, Speech, and Audio Devices (Sunete, vorbire şi dispozitive audio) > Pen andTouch (Creion şi atingere).

NOTĂ: Este posibil ca unele mişcări să nu fie acceptate în toate programele.

Lovirea (sau clic)Loviţi sau loviţi de două ori rapid un element de pe ecran aşa cum aţi face un clic sau un dublu clic pezona de atingere sau cu un mouse extern. Loviţi şi ţineţi apăsat pe un element pentru a vedea meniulde context, aşa cum aţi face cu butonul din dreapta al zonei de atingere.

NOTĂ: Trebuie să ţineţi apăsat cu degetul până când sistemul de operare trasează un cerc în jurulzonei pe care o atingeţi, apoi apare meniul de context.

Lovirea uşoarăAtingeţi ecranul cu o mişcare uşoară şi rapidă de lovire în sus, în jos, la stânga sau la dreapta pentru anaviga prin ecrane sau a derula rapid documentele.

NOTĂ: Pentru ca mişcarea de lovire uşoară să funcţioneze, trebuie ca în fereastra activă să fieprezentă o bară de derulare.

GlisareaApăsaţi degetul pe un element de pe ecran, apoi deplasaţi degetul pentru a glisa elementul într-o nouăpoziţie. De asemenea, puteţi să utilizaţi această mişcare pentru a derula lent documentele.

DerulareaDerularea este utilă pentru mişcarea în sus şi în jos pe o pagină sau pe o imagine. Pentru a derula,aşezaţi două degete pe ecran şi apoi trageţi-le peste ecran într-o mişcare în sus, jos, la dreapta sau lastânga.

NOTĂ: Viteza de derulare este controlată de viteza degetelor.

Utilizarea ecranului senzitiv (numai la anumite modele) 67

Page 78: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

RotireaAceastă funcţie vă permite să rotiţi elemente precum fotografii şi pagini. Pentru a roti, ancoraţi degetulmare pe ecran, apoi deplasaţi degetul arătător într-o mişcare semicirculară în jurul degetului mare.

PrindereaPrinderea vă permite să măriţi sau să micşoraţi elemente precum fişiere PDF, imagini şi fotografii.

Pentru a prinde:

● Micşoraţi ţinând două degete depărtate pe ecran, apoi apropiaţi degetele pentru reducedimensiunea unui obiect.

● Măriţi ţinând două degete lipite unul de altul pe ecran, apoi depărtaţi degetele pentru măridimensiunea unui obiect.

68 Capitolul 9 Dispozitivele indicatoare şi tastatura

Page 79: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Setarea preferinţelor pentru ecranul senzitiv▲ Pentru a stabili preferinţele pentru feedback-ul vizual, selectaţi Start > Control Panel (Panou de

control) > Sounds, Speech, and Audio Devices (Sunete, vorbire şi dispozitive audio) > Pen andTouch (Creion şi atingere). Aceste preferinţe sunt specifice pentru ecranul senzitiv şi computer.

▲ Pentru a stabili preferinţele pentru utilizatorii stângaci sau dreptaci, selectaţi fila Start > ControlPanel (Panou de control) > Sounds, Speech, and Audio Devices (Sunete, vorbire şi dispozitiveaudio) > Tablet PC Settings (Setări PC tabletă) > Other (Altele). Aceste preferinţe sunt specificepentru ecranul senzitiv şi computer.

▲ Pentru a stabili preferinţele dispozitivului de indicare, de exemplu viteza cursorului, viteza cliculuişi traseele mouse-ului, selectaţi Start > Control Panel (Panou de control) > Printers and OtherHardware (Imprimante şi alte dispozitive hardware) > Mouse (Maus). Aceste preferinţe se aplicăpentru orice dispozitiv de indicare din sistem.

Pentru a modifica sau testa setările pentru clic:

1. Selectaţi fila Start > Control Panel (Panou de control) > Sounds, Speech, and Audio Devices(Sunete, vorbire şi dispozitive audio) > Pen and Touch (Creion şi atingere) > Pen Options (Opţiunicreion).

2. Din Pen Actions (Acţiuni creion), selectaţi acţiunea, apoi faceţi clic pe Settings (Setări).

3. După ce aţi făcut modificări sau pentru a testa setările, faceţi clic pe OK.

Pentru a modifica sau crea asocieri pentru lovire uşoară:

1. Selectaţi fila Start > Control Panel (Panou de control) > Sounds, Speech, and Audio Devices(Sunete, vorbire şi dispozitive audio) > Pen and Touch (Creion şi atingere) > Flicks (Loviri uşoare).

2. Faceţi clic pe Navigational flicks and editing flicks (Loviri de navigare şi loviri de editare), apoifaceţi clic pe Customize (Particularizare).

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a modifica sau a crea o asociere pentru lovire uşoară.

4. Faceţi clic pe OK.

Setarea preferinţelor pentru ecranul senzitiv 69

Page 80: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

10 Unităţi de disc

Identificarea unităţilor instalatePentru a vizualiza unităţile instalate în computer, selectaţi Start > Computer.

Manipularea unităţilor de discUnităţile de disc sunt componente fragile ale computerului, care trebuie manipulate cu grijă. Înainte dea manipula unităţile de disc, consultaţi următoarele atenţionări. Atenţionări suplimentare sunt incluse înprocedurile la care se aplică.

70 Capitolul 10 Unităţi de disc

Page 81: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de deteriorare a computerului, de deteriorare a unei unităţi de discsau de pierdere de informaţii, respectaţi următoarele măsuri de prevedere:

Înainte de a deplasa un computer care este conectat la o unitate de disc externă, iniţiaţi starea Standby(Stare de veghe) şi lăsaţi ecranul să se golească sau deconectaţi corect unitatea de disc externă.

Înainte de a manipula o unitate de disc, descărcaţi electricitatea statică atingând suprafaţa metalicănevopsită a unităţii.

Nu atingeţi pinii conectorului de la o unitate amovibilă sau de la computer.

Manipulaţi unităţile de disc cu atenţie; nu le lăsaţi să cadă şi nu aşezaţi nimic pe ele.

Înainte de a scoate sau introduce o unitate de disc, opriţi computerul. Dacă nu sunteţi sigur căcomputerul este oprit, în starea Standby (Stare de veghe) sau în Hibernation (Hibernare), porniţicomputerul şi apoi opriţi-l din sistemul de operare.

Nu utilizaţi forţă excesivă la introducerea unei unităţi de disc într-un doc pentru unităţi.

Nu utilizaţi tastatura şi nu deplasaţi dispozitivul cât timp o unitatea de disc optică opţională scrie pe undisc. Procesul de scriere este sensibil la vibraţii. Unitatea optică externă trebuie să fie conectată la unport USB de pe computer, nu la un port USB de pe un alt dispozitiv extern, cum este un distribuitor.

Când acumulatorul este singura sursă de alimentare, asiguraţi-vă că acumulatorul este încărcatsuficient înainte de a scrie pe suport.

Evitaţi expunerea unei unităţi de disc la temperatură sau umiditate extremă.

Evitaţi expunerea unei unităţi de disc la lichide. Nu pulverizaţi produse de curăţat pe unitatea de disc.

Scoateţi suportul dintr-o unitate de disc înainte de a scoate unitatea din docul pentru unităţi sau de atransporta, a stoca sau a călători cu o unitate de disc.

Dacă o unitate de disc trebuie trimisă prin poştă, plasaţi unitatea într-o cutie de ambalaj cu bule sau înalt ambalaj adecvat de protecţie şi etichetaţi pachetul cu indicaţia „FRAGIL”.

Evitaţi expunerea unităţii la câmpurile magnetice. Dispozitivele de securitate cu câmpuri magneticeinclud dispozitive din pasajele de trecere din aeroporturi şi baghete de securitate. Pe aeroporturi,dispozitivele de securitate care verifică bagajele de mână, cum ar fi cele pentru benzile transportoare,utilizează raze x în loc de magnetism şi nu vor deteriora unităţile de disc.

Utilizarea unităţilor de disc externeUnităţile de disc externe amovibile extind opţiunile dvs. de stocare şi accesare a informaţiilor.

Unităţile de disc USB sunt de următoarele tipuri:

● Unitate de dischetă de 1,44 megabiţi

● Modul de unitate de disc (o unitate de disc cu un adaptor ataşat)

● Unitate DVD-ROM

● Unitate combo DVD/CD-RW

● Unitate DVD+RW/R şi CD-RW Combo

● Unitate DVD±RW/R şi CD-RW Combo

Utilizarea unităţilor de disc externe 71

Page 82: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Utilizarea dispozitivelor externe opţionaleNOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre software-ul şi driverele necesare sau pentru a afla ceport să folosiţi, consultaţi instrucţiunile producătorului.

Pentru a conecta un dispozitiv extern:

ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de deteriorare a echipamentului la conectarea unui dispozitivalimentat electric, asiguraţi-vă că computerul este oprit şi cablul de alimentare cu c.a. este deconectat.

1. Conectaţi dispozitivul.

2. În cazul în care conectaţi un dispozitiv alimentat electric, conectaţi cablul de alimentare aldispozitivului la o priză de c.a. împământată.

3. Porniţi computerul.

Pentru a deconecta un dispozitiv extern fără alimentare electrică, opriţi computerul şi apoi deconectaţi-l. Pentru a deconecta un dispozitiv extern alimentat electric, opriţi computerul, deconectaţi-l şi apoideconectaţi cablul de alimentare la c.a.

72 Capitolul 10 Unităţi de disc

Page 83: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

11 Module de memorie

Computerul are un compartiment pentru module de memorie care este amplasat în partea inferioară acomputerului sub capacul posterior demontabil. Capacitatea de memorie a computerului poate fiupgradată prin înlocuirea modulului de memorie existent din slotul modulului de memorie.

AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de şocuri electrice şi de deteriorare a echipamentului,deconectaţi cablul de alimentare şi scoateţi toţi acumulatorii înainte de a instala un modul de memorie.

ATENŢIE: Descărcarea electrostatică (Electrostatic discharge - ESD) poate deteriora componenteleelectronice. Înainte de începerea oricărei proceduri, asiguraţi-vă că aţi descărcat electricitateaelectrostatică atingând un obiect metalic împământat.

Pentru a adăuga sau înlocui un modul de memorie:

1. Salvaţi ceea ce aţi lucrat

2. Opriţi computerul şi închideţi afişajul.

Dacă nu sunteţi sigur că computerul este oprit sau în Hibernation (Hibernare), porniţi-l glisândcomutatorul de alimentare. Apoi opriţi computerul din sistemul de operare.

3. Deconectaţi toate dispozitivele externe conectate la computer.

4. Urmaţi instrucţiunile din secţiunea „Scoaterea capacului posterior”, situată mai sus în acest ghid.

5. Scoateţi modulul de memorie existent:

a. Trageţi în afară clemele de fixare (1) de pe fiecare parte a modulului de memorie.

Modulul de memorie se înclină în sus.

ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea modulului de memorie, ţineţi modulul de memorienumai de margini. Nu atingeţi componentele de pe modulul de memorie.

73

Page 84: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

b. Apucaţi marginile modulului de memorie (2), şi trageţi uşor în afară modului din slotul pentrumodulul de memorie.

Pentru a proteja un modul de memorie după scoatere, aşezaţi-l într-un container protejatelectrostatic.

6. Introduceţi un nou modul de memorie.

ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea modulului de memorie, ţineţi modulul de memorie numaide margini. Nu atingeţi componentele de pe modulul de memorie şi nu îndoiţi modulul de memorie.

a. Aliniaţi marginea (1) modulului de memorie cu o placă de pe slotul modulului de memorie.

b. Cu modulul de memorie în unghi de 45 de grade faţă de suprafaţa compartimentului dememorie, apăsaţi modulul (2) în slotul modului de memorie până când este fixat.

c. Apăsaţi uşor modulul de memorie (3), aplcând presiune deopotrivă pe marginile din dreaptaşi din stânga ale modulului de memorie, până când clemele de reţinere se fixează în poziţie.

ATENŢIE: Pentru a împiedica deterioarea modulului de memorie, asiguraţi-vă că nu îndoiţimodulul de memorie.

74 Capitolul 11 Module de memorie

Page 85: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

7. Urmaţi instrucţiunile din secţiunea „Punerea capacului posterior la loc”, situată mai sus în acestghid.

8. Întoarceţi computerul cu latura din dreapta în sus şi reconectaţi alimentarea externă şi dispozitiveleexterne.

9. Porniţi computerul.

75

Page 86: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

12 Actualizarea software-ului

Versiunile actualizate ale software-ului furnizat cu computerul pot fi disponibile pe site-ul Web HP.

Majoritatea actualizărilor software şi BIOS de pe site-ul Web HP sunt incluse în fişiere compresatenumite SoftPaqs.

Unele pachete de descărcare conţin un fişier numit Readme.txt, care conţine informaţii despre instalareaşi depanarea fişierului.

Pentru a actualiza software-ul, urmaţi aceşti paşi, care sunt explicaţi în continuarea acestui ghid:

1. Identificaţi modelul computerului, categoria produsului şi seria sau familia. Pregătiţi-vă pentru oactualizare BIOS identificând versiunea BIOS instalată în prezent pe computer.

Dacă computerul dvs. este conectat la o reţea, consultaţi administratorul de reţea înainte deinstalarea oricăror actualizări de software, în special actualizările BIOS ale sistemului.

NOTĂ: BIOS-ul sistemului computerului este stocat pe memoria ROM a sistemului. BIOS-uliniţializează sistemul de operare, stabileşte cum va interacţiona computerul cu dispozitivelehardware şi asigură transferul de date între dispozitivele hardware, inclusiv data şi ora.

2. Accesaţi actualizările de pe site-ul Web HP la http://www.hp.com.

3. Instalaţi actualizările.

76 Capitolul 12 Actualizarea software-ului

Page 87: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Actualizarea BIOS-uluiPentru a actualiza BIOS-ul, stabiliţi mai întâi ce versiune de BIOS aveţi în momentul respectiv şi apoidescărcaţi şi instalaţi noul BIOS.

Determinarea versiunii de BIOSPentru a stabili dacă actualizările de BIOS disponibile conţin versiuni ulterioare de BIOS faţă de celeinstalate în momentul respectiv pe computerul dvs., trebuie să cunoaşteţi versiunea de BIOS asistemului instalată în momentul respectiv.

Informaţiile despre versiunea de BIOS (cunoscute şi sub numele de ROM date (Data ROM) şi SystemBIOS (BIOS sistem)) pot fi afişate deschizând Setup Utility (Utilitar de configurare).

Pentru a afişa informaţiile despre BIOS:

1. Deschideţi Setup Utility (Utilitar de configurare) pornind sau repornind computerul şi apoi apăsândf10 în timp ce mesajul “F10 = BIOS Setup Options” (F10 = Opţiuni configurare BIOS) este afişatîn colţul din stânga jos al ecranului.

2. Dacă Setup Utility (Utilitar de configurare) nu se deschide când sunt afişate informaţiile despresistem, folosiţi tastele săgeţi pentru a selecta meniul Main (Principal).

Când este selectat meniul principal, sunt afişate informaţiile despre BIOS şi alte informaţii despresistem.

3. Pentru a ieşi din utilitarul de configurare, folosiţi tastele săgeţi pentru a selecta Exit > ExitDiscarding Changes (Ieşire > Ieşire fără salvarea modificărilor) şi apoi apăsaţi enter.

Descărcarea unei actualizări de BIOSATENŢIE: Pentru a împiedica deteriorarea computerului sau o instalare nereuşită, descărcaţi şiinstalaţi o actualizare BIOS numai atunci când computerul este conectat la o sursă de alimentare externăfiabilă folosind un adaptor de c.a. Nu descărcaţi sau instalaţi o actualizare de BIOS când computerulrulează cu alimentare de la acumulator sau conectat la o sursă de alimentare opţională. În timpuldescărcării şi instalării, urmaţi aceste instrucţiuni:

Nu deconectaţi alimentarea de la computer deconectând cablul de alimentare de la priza de c.a.

Nu opriţi computerul şi nu iniţiaţi starea Standby (Stare de veghe) sau Hibernation (Hibernare).

Nu introduceţi, scoateţi, conectaţi sau deconectaţi orice dispozitiv, cablu sau cordon.

Actualizarea BIOS-ului 77

Page 88: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Pentru a descărca o actualizare de BIOS:

1. Accesaţi pagina de pe site-ul Web HP care oferă software pentru computerul dvs.:

Selectaţi Start > Help and Support (Ajutor şi Asistenţă) şi apoi selectaţi actualizările de softwareşi drivere.

2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a identifica computerul şi accesaţi actualizarea BIOS pecare doriţi să o descărcaţi.

3. În zona de descărcare, parcurgeţi aceşti paşi:

a. Identificaţi actualizarea BIOS care este mai recentă decât versiunea BIOS instalată înmomentul respectiv pe computer. Notaţi data actualizării, numele sau alt element deidentificare. Este posibil să aveţi nevoie de aceste informaţii pentru a localiza ultimaactualizare, după ce a fost descărcată pe unitatea de disc.

b. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a descărca selecţia dvs. pe unitatea de disc.

Notaţi calea pentru locaţia pe unitatea de disc în care este descărcată actualizarea de BIOS.Va trebui să accesaţi această cale când sunteţi gata să instalaţi actualizarea.

NOTĂ: Dacă conectaţi computerul la o reţea, consultaţi administratorul de reţea înainte deinstalarea oricăror actualizări de software, în special actualizările BIOS ale sistemului.

Procedurile de instalare a BIOS-ului variază. Urmaţi orice instrucţiuni care sunt afişate pe ecran dupăce descărcarea este încheiată. Dacă nu sunt afişate instrucţiuni, parcurgeţi aceşti paşi:

1. Deschideţi Windows Explorer selectând Start > My Computer > (Computerul meu).

2. Faceţi dublu clic pe unitatea de disc desemnată. Unitatea de disc desemnată este în general Discullocal (C:).

3. Folosind calea unităţii de disc pe care aţi notat-o mai devreme, deschideţi folderul de pe unitateade disc care conţine actualizarea.

4. Faceţi dublu clic pe fişierul care are o extensie .exe (de exemplu, numefişier.exe).

Instalarea BIOS-ului începe.

5. Încheiaţi instalarea urmând instrucţiunile de pe ecran.

NOTĂ: După ce un mesaj de pe ecran raportează o instalare reuşită, puteţi şterge fişierul descărcatde pe unitatea de disc.

78 Capitolul 12 Actualizarea software-ului

Page 89: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Actualizarea programelor şi driverelorPentru a descărca şi instala alt software decât o actualizare BIOS, parcurgeţi aceşti paşi:

1. Accesaţi pagina de pe site-ul Web HP care oferă software pentru computerul dvs.:

Selectaţi Start > Help and Support > (Ajutor şi Asistenţă) şi apoi selectaţi actualizările de softwareşi drivere.

2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a găsi software-ul pe care doriţi să-l actualizaţi.

3. În zona de descărcare, selectaţi software-ul pe care doriţi să-l descărcaţi şi urmaţi instrucţiunile depe ecran.

NOTĂ: Notaţi calea pentru locaţia pe unitatea de disc în care este descărcat software-ul. Vatrebui să accesaţi această cale când sunteţi gata să instalaţi software-ul.

4. Când descărcarea este completă, deschideţi Windows Explorer selectând Start > My Computer> (Computerul meu).

5. Faceţi dublu clic pe unitatea de disc desemnată. Unitatea de disc desemnată este în general Discullocal (C:).

6. Folosind calea unităţii de disc pe care aţi notat-o mai devreme, deschideţi folderul de pe unitateade disc care conţine actualizarea.

7. Faceţi dublu clic pe fişierul care are o extensie .exe (de exemplu, numefişier.exe).

Instalarea începe.

8. Încheiaţi instalarea urmând instrucţiunile de pe ecran.

NOTĂ: După ce un mesaj de pe ecran raportează o instalare reuşită, puteţi şterge fişierul descărcatde pe unitatea de disc.

Actualizarea programelor şi driverelor 79

Page 90: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

13 Schimbarea setărilor QuickWeb

Dezactivarea şi activarea aplicaţiei QuickWebPentru a dezactiva şi reactiva QuickWeb din sistemul de operare Windows:

1. Selectaţi Start > All Programs (Toate programele) > HP QuickWeb. Folderul HP QuickWebInstaller este afişat. Faceţi clic pe HP QuickWeb Configuration Tool (Instrument configurare HPQuickWeb).

2. Selectaţi caseta de selecţie Enable QuickWeb (Activare QuickWeb).

3. Faceţi clic pe OK.

NOTĂ: Instrumentul de configurare HP QuickWeb poate fi accesat şi făcând clic pe Start,făcând clic pe > Control Panel (Panou de control) şi apoi făcând clic pe săgeata Switch to ClassicView (Comutare vizualizare clasică). Selectaţi Large icons (Pictograme mari) sau Small icons(Pictograme mici) pentru a localiza Instrumentul de configurare HP QuickWeb.

80 Capitolul 13 Schimbarea setărilor QuickWeb

Page 91: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

14 Utilitar de configurare

Pornirea Setup Utility (Utilitar de configurare)Setup Utility (Utilitar de configurare) este un utilizar de informare şi personalizare instalat în memorieROM care poate fi folosit chiar şi atunci când sistemul de operare Windows nu funcţionează.

Utilitarul raportează informaţii despre computer şi furnizeză setări pentru configurare, securitate şi altepreferinţe.

Pentru a porni Setup Utility (Utilitar de configurare)

▲ Deschideţi Setup Utility (Utilitar de configurare) pornind sau repornind computerul şi apoi apăsândf10 în timp ce mesajul “F10 = BIOS Setup Options” (F10 = Opţiuni configurare BIOS) este afişatîn colţul din stânga jos al ecranului.

Utilizarea Setup Utility (Utilitar de configurare)Schimbarea limbii Setup Utility (Utilitar de configurare)

Procedura următoare explică modul de schimbare a limbii Setup Utility (Utilitar de configurare). DacăSetup Utility (Utilitar de configurare) nu este deja în execuţie, începeţi de la pasul 1. Dacă Setup Utility(Utilitar de configurare) este deja în execuţie, începeţi de la pasul 2.

1. Deschideţi Setup Utility (Utilitar de configurare) pornind sau repornind computerul şi apoi apăsândf10 în timp ce mesajul “F10 = BIOS Setup Options” (F10 = Opţiuni configurare BIOS) este afişatîn colţul din stânga jos al ecranului.

2. Folosiţi tastele săgeţi pentru a selecta System Configuration (Configurare sistem) > Language(Limbă) şi apoi apăsaţi enter.

3. Folosiţi tastele săgeţi pentru a selecta limba, şi apoi apăsaţi enter.

4. Când este afişat un mesaj de confirmare cu limba dvs. selectată, apăsaţi enter.

5. Pentru a salva schimbarea şi a ieşi din utilitarul de configurare, folosiţi tastele săgeţi pentru aselecta Exit (Ieşire) > Exit Saving Changes (Ieşire cu salvarea modificărilor) şi apoi apăsaţienter.

Schimbarea se aplică imediat.

Pornirea Setup Utility (Utilitar de configurare) 81

Page 92: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Navigarea şi selectarea în Setup Utility (Utilitar de configurare)Deoarece Setup Utility (Utilitar de configurare) nu se bazează pe Windows, nu acceptă zona de atingere.Navigarea şi selecţia prin apăsarea tastelor.

● Pentru a alege un meniu sau un element de meniu, folosiţi tastele săgeţi.

● Pentru a alege un element dintr-o listă sau a comuta un câmp, de exemplu un câmp Activare/Dezactivare, folosiţi fie tastele săgeţi, fie f5 sau f6.

● Pentru a selecta un element, apăsaţi enter.

● Pentru a închide o casetă de text sau a reveni la afişarea meniului, apăsaţi esc.

● Pentru a afişa informaţii suplimentare de navigare şi selecţie când Setup Utility (Utilitar deconfigurare) este deschis, apăsaţi f1.

Afişarea informaţiilor despre sistemProcedura următoare explică modul de a afişa informaţiile de sistem în utilitarul de configurare. DacăSetup Utility (Utilitar de configurare) nu este deschis, începeţi de la pasul 1. Dacă Setup Utility (Utilitarde configurare) este deschis, începeţi de la pasul 2.

1. Deschideţi Setup Utility (Utilitar de configurare) pornind sau repornind computerul şi apoi apăsândf10 în timp ce mesajul “F10 = BIOS Setup Options” (F10 = Opţiuni configurare BIOS) este afişatîn colţul din stânga jos al ecranului.

2. Selectaţi meniul Main (Principal). Informaţiile despre sistem cum ar fi data şi ora sistemului şiinformaţiile de identificare despre computer sunt afişate.

3. Pentru a salva schimbarea şi a ieşi din utilitarul de configurare, folosiţi tastele săgeţi pentru aselecta Exit (Ieşire) > Exit Discarding Changes (Ieşire fără salvarea modificărilor) şi apoi apăsaţienter.

Restabilirea setărilor implicite în utilitarul de configurareProcedura următoare explică modul de restabilire a setărilor implicite din utilitarul de configurare. DacăSetup Utility (Utilitar de configurare) nu este deja în execuţie, începeţi de la pasul 1. Dacă Setup Utility(Utilitar de configurare) este deja în execuţie, începeţi de la pasul 2.

1. Deschideţi Setup Utility (Utilitar de configurare) pornind sau repornind computerul şi apoi apăsândf10 în timp ce mesajul “F10 = BIOS Setup Options” (F10 = Opţiuni configurare BIOS) este afişatîn colţul din stânga jos al ecranului.

2. Folosiţi tastele săgeţi pentru a selecta Exit (Ieşire) >Load Setup Defaults (Încărcare setăriimplicite de configurare) şi apoi apăsaţi enter.

3. Când este afişat Setup Confirmation (Confirmare configurare), apăsaţi f10.

4. Pentru a salva schimbarea şi a ieşi din utilitarul de configurare, folosiţi tastele săgeţi pentru aselecta Exit (Ieşire) > Exit Saving Changes (Ieşire cu salvarea modificărilor) şi apoi apăsaţienter.

Setările implicite ale utilitarului de configurare intră în vigoare când computerul este repornit.

NOTĂ: Setările parolei, de securitate şi de limbă nu sunt schimbate când restabiliţi setările implicitedin fabrică.

82 Capitolul 14 Utilitar de configurare

Page 93: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Ieşire din Setup Utility (Utilitar de configurare)Puteţi ieşi din utilitarul de configurare cu sau fără salvarea schimbărilor.

● Pentru a ieşi din utilitarul de configurare şi a salva setările din sesiunea curentă:

Dacă meniurile utilitarului de configurare nu sunt vizibile, apăsaţi esc pentru a reveni la afişajulmeniului. Apoi folosiţi tastele săgeţi pentru a selecta Exit (Ieşire) >Exit Saving Changes (Ieşirecu salvarea modificărilor) şi apoi apăsaţi enter.

● Pentru a ieşi din utilitarul de configurare fără a salva setările din sesiunea curentă:

Dacă meniurile utilitarului de configurare nu sunt vizibile, apăsaţi esc pentru a reveni la afişajulmeniului. Apoi folosiţi tastele săgeţi pentru a selecta Exit (Ieşire) >Exit Discarding Changes(Ieşire fără salvarea modificărilor) şi apoi apăsaţi enter.

După fiecare alegere, computerul reporneşte în Windows.

Meniurile utilitarului de configurareTabelurile de meniuri din această secţiune oferă o prezentare generală a opţiunilor utilitarului deconfigurare.

NOTĂ: Unele dintre elementele de meniu din utilitarul de configurare enumerate în acest capitol potsă nu fie acceptate de computerul dvs.

Meniul Main (Principal)

Selectare Pentru a face aceasta

System information (Informaţii despre sistem) ● Vizualizaţi şi schimbaţi data şi ora sistemului.

● Vizualizaţi informaţiile de identificare despre computer.

● Vizualizaţi informaţiile de specificaţii despre procesor, dimensiuneamemorieiei şi BIOS-ul sistemului.

Meniul Security (Securitate)

Selectare Pentru a face aceasta

Administrator password (Parolă de administrator) Introducerea, schimbarea sau ştergerea unei parole de administrator.

Power-On Password (Parolă de pornire) Introducerea, schimbarea sau ştergerea unei parole de pornire.

Meniul System Configuration (Configurare sistem)

Selectare Pentru a face aceasta

Language Support (Suport limbă) Schimbarea limbii utilitarului de configurare

Meniurile utilitarului de configurare 83

Page 94: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Selectare Pentru a face aceasta

Processor C4 State (Stare Processor C4) Activarea/dezactivarea stării de Stare de veghe a procesorului C4.

Boot Options (Opţiuni de reiniţializare) Setarea următoarelor opţiuni de iniţializare:

● f10 şi f12 Amânare (sec.)―Setează amânarea pentru funcţiile f10şi f12 ale Setup Utility (Utilitar de configurare) în intervale de 5secunde fiecare (0, 5, 10, 15, 20).

● HP QuickWeb―Activarea/dezactivarea meniului de iniţializareQuickWeb din Utilitarul de instalare.

● Iniţializare adaptor de reţea intern―Activare/dezactivare iniţializareadaptor de reţea intern.

● Prioritate iniţializare dispozitiv―Setaţi prioritatea de iniţializare adispozitivului pentru:

◦ Unitate de disc internă (numai la anumite modele)

◦ Floppy USB

◦ Unitate CD/DVD ROM internă

◦ Unitate flash USB

◦ Unitate de disc USB

◦ Unitate de citire carduri USB

◦ Adaptor de reţea

NOTĂ: Numai dispozitivele ataşate la sistem vor apărea înmeniul ordinii de iniţializare.

Meniul Diagnostics (Diagnostice)

Selectare Pentru a face aceasta

Hard Disk Self Test (Auto-test unitate de disc)(numai la anumite modele)

Executaţi un auto-test intern pe unitatea de disc.

Memory Test (Test de memorie) Executaţi un test de diagnostic pe sistemul de memorie.

84 Capitolul 14 Utilitar de configurare

Page 95: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

Index

Aacumulator

calibrare 24depozitare 26descărcare 23dezafectare 27identificare 14introducere 21încărcare 22, 24niveluri reduse de

încărcare 23reîncărcare 26scoatere 21

adaptor de c.a.conectare 19

Adaptor de c.a.identificare 14

afişare informaţii despresistem 82

alimentareconectare 19

antene 13antene pentru comunicaţii

wireless 13antene WWAN, identificare 13auto-test unitate de disc 84

BBIOS, actualizare 77butoane

pornire/oprire zonă deatingere 4

zona de atingere dreapta 4zona de atingere stânga 4

buton al zonei de atingere dreapta,identificare 4

buton al zonei de atingere stânga,identificare 4

buton pornire/oprire zonă deatingere, identificare 4

Ccablu, alimentare 14cablu de alimentare,

identificare 14cablu de reţea

circuit de eliminare azgomotului 29

conectare 29cabluri

LAN 29USB 60VGA 49

cablu USB, conectare 60calibrare acumulator 24cameră web, identificare 42cameră Web, identificare 9capac posterior

punere la loc 12scoatere 10

card digitalintroducere 58oprire 59scoatere 59

călătoria cu computerul 26căşti 8, 42căşti pastilă 8, 42circuit de eliminare a zgomotului,

cablu de reţea 29comenzi rapide

descriere 65utilizare 66

comenzi rapide de pe tastatură,identificare 65

comenzi wirelessbuton 31sistem de operare 31

componenteafişaj 9dreapta 6

hardware suplimentar 14partea frontală 6partea inferioară 10partea stângă 7zonă de atingere 3

componente multimedia,identificare 41

comutator afişaj intern, afişare 9comutator de afişaj, identificare 9conectare, sursă de alimentare

externă 19conectarea la o reţea WLAN 34conector de alimentare,

identificare 7conexiune WLAN de

întreprindere 34conexiune WLAN publică 34configurare, computer 3configurarea conexiunii la

Internet 33configurarea unei reţele

WLAN 33criptarea 34

Ddepozitare acumulator 26difuzoare, identificare 42dispozitive audio, conectare

externă 47dispozitive audio externe,

conectare 47dispozitive de deblocare

acumulator 22dispozitive de eliberare a

acumulatorului 21dispozitive de securitate din

aeroport 71dispozitive USB

conectare 60

Index 85

Page 96: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

oprire 61scoatere 61

dispozitiv WLAN 30doc, acumulator 10doc pentru acumulator,

identificare 10drivere, ordine de reiniţializare 84

Eenergie acumulator 20etichete

certificat de autenticitateMicrosoft 15

număr de serie 14reglementare 15

Ffără sunet, identificare 42funcţii audio, verificare 47

Ggestionarea unei parole de

administrator 53gestionarea unei parole de

pornire 54

Hhardware, identificare 3Hibernation (Hibernare)

ieşire 17iniţiat în timpul unui nivel critic de

încărcare 23iniţiere 17

Iieşire din Setup Utility (Utilitar de

configurare) 83indicatoare luminoase

cameră web 9caps lock 4

indicator luminos cameră web,identificare 9, 42

indicator luminos pentruacumulator 22, 23

indicator luminos wireless,identificare 31

informaţii despre reglementărietichetă de reglementare 15

numărul de serie pentru modululde bandă largă mobilăHP 15

wireless 15informaţii despre sistem 83introducerea unei parole de

administrator 53introducerea unei parole de

pornire 54

Îîncărcare acumulatori 22, 24

Lled Caps lock, identificare 4local area network – reţea locală

(LAN)cablu de conectare 29cablu necesar 29

Mmeniu Diagnostics

(Diagnostice) 84meniu Main (Principal) 83meniu Security (Securitate) 83meniu System Configuration

(Configurare sistem) 83microfon intern, identificare 9, 42modul HP Mobile Broadband 36modul HP Mobile Broadband,

dezactivat 36modul memorie

scoatere 73monitor, conectare 49mouse, extern

conectare 64setare preferinţe 62

mufă căşti (ieşire audio) 8, 42mufă de intrare audio

(microfon) 8, 42mufă de reţea, identificare 7mufă ieşire sunet (căşti) 8, 42mufă microfon (intrare audio) 8,

42Mufă RJ-45 (de reţea),

identificare 7mufe

ieşire audio (căşti) 8, 42intrare audio (microfon) 8, 42mufă RJ-45 (reţea) 7

Nnavigarea în Setup Utility (Utilitar de

configurare) 82nivel critic de încărcare 23nivel redus de încărcare 23număr de serie, computer 14nume şi număr produs,

computer 14

Ooprire 27oprire computer 27opţiuni de reiniţializare 84ordine de reiniţializare 84orificii de ventilaţie, identificare 8

Pparavan de protecţie 34parola de administrator

creare 53gestionare 53introducere 53

parolă de administrator 83parolă de pornire

creare 54gestionare 54introducere 54

paroleadministrator 53pornire 54setare în utilitarul de

configurare 52setare în Windows 52

pictogramă reţea wireless 30pictogramă stare reţea 30pictograme

starea reţelei 30wireless 30

port de monitor extern 49porturi

monitor extern 49USB 7, 8

porturi USB, identificare 7, 8programare, actualizare 79proiector, conectare 49

QQuickWeb 1

Rreducere volum, identificare 42

86 Index

Page 97: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System

restabilirea setările implicite 82reţea wireless, conectare 30reţea wireless (WLAN)

conectare 34conexiune WLAN de

întreprindere 34conexiune WLAN publică 34echipament necesar 33limitele funcţionale 35securitate 33

Sschimbarea limbii Setup Utility

(Utilitar de configurare) 81securitate, wireless 33selectarea în Setup Utility (Utilitar

de configurare) 82siguranţe de eliberare

acumulator 10siguranţe de eliberare, eliberare a

acumulatorului 10siguranţe de eliberare a

acumulatorului 10SIM

introducere 36scoatere 37

sistem care nu răspunde 27sistem de operare 27slot pentru suport digital 6software

instalare 46multimedia 46Windows Media Player 46

software Instant-On (Pornit instant)(IOS) 1

software multimediainstalare 46utilizare 46

Stare de vegheieşire 16iniţiere 16

stare Processor C4 84suport limbă 83suporturi care pot fi citite 16suporturi pe care se poate

scrie 16

Ttasta de aplicaţii, Windows 5

tasta de aplicaţii Windows,identificare 5

tasta fn 5, 65tasta siglă Windows,

identificare 5tastă de acţiune wireless,

identificare 31taste

acţiune 5fn 5Sigla Windows 5tasta de aplicaţii Windows 5

taste de acţiune 5taste funcţionale 65temperatură 26temperatură acumulator 26test de memorie 84

Uunitate CD 71unitate de dischetă 71unitate DVD 71unitate externă 71unitate media 16unitate optică 71unităţi

disc 71dischetă 71externă 71optice 71

utilitar de configurare, parole setateîn 52

Vverificarea funcţiilor audio 47volum, reglare 43volum mai mare, identificare 42

WWindows, parole setate în 52

Zzonă de atingere

identificare 4Zonă de atingere

butoane 4

Index 87

Page 98: h10032. › ctg › Manual › c02184244.pdf Ghidul pentru utilizatorul computerului MiniSelectaţi Start > My Computer (Computerul meu). 2. În panoul din stânga al ferestrei System