ИНТРОДУКЦИЯ

25
VT VERES KFT +36 76 500 170

Upload: delila

Post on 11-Jan-2016

53 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

ИНТРОДУКЦИЯ. VT VERES KFT +36 76 500 170. Структура фирмы. VT VERES KFT +36 76 500 170. Зона нашей деятельности. Россия. Беларусь. Украина. Венгерский регион. Босния. VT VERES KFT +36 76 500 170. Центр по автоматизации запорной арматуры. Инжиниринг Определение и подбор размеров - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: ИНТРОДУКЦИЯ

VT VERES KFT +36 76 500 170

Page 2: ИНТРОДУКЦИЯ

Структура фирмыХАЙДУ Тамаш

Распорядительный директорХАЙДУ Тамаш

Распорядительный директор

ФЕЙЕШ Ференц

Техническая поддержка проектовФЕЙЕШ Ференц

Техническая поддержка проектов

КИШШ ЧабаСнабжение и логистика

КИШШ ЧабаСнабжение и логистика

УЛЬЯНИЧ Александр

Маркетинг и реализация сбыта в странах СНГ

УЛЬЯНИЧ Александр

Маркетинг и реализация сбыта в странах СНГ

БАЛОГ МарианнаФинансы

Контроль качества

БАЛОГ МарианнаФинансы

Контроль качества

КОВАЧ Андраш

Директор внедрения КОВАЧ Андраш

Директор внедрения

ХАЙДУ Тамаш и КИШШ ЧабаРеализация сбыта продукции

ХАЙДУ Тамаш и КИШШ ЧабаРеализация сбыта продукции

ХАЛАС КристинаПоддержка маркетинга

и реализации сбыта

ХАЛАС КристинаПоддержка маркетинга

и реализации сбыта

VT VERES Украина

Россия

VT VERES Украина

Россия

VT VERES Беларусь

VT VERES Беларусь

Дивизия внедренияДивизия внедрения

ШАНТА ГабриэллаНАФТАГАЗТЕХ

ШАНТА ГабриэллаНАФТАГАЗТЕХ

VT VERES KFT +36 76 500 170

Page 3: ИНТРОДУКЦИЯ

Зона нашей деятельности

Россия

Беларусь

Украина

Венгерский регион

VT VERES KFT +36 76 500 170

Босния

Page 4: ИНТРОДУКЦИЯ

Центр по автоматизации запорной арматуры

Инжиниринг Определение

и подбор размеров Реализация Контроль и управ-

ление процессами Монтажные и ПНР Ремонт Техобслуживание Обучение, практика

VT VERES KFT +36 76 500 170

Page 5: ИНТРОДУКЦИЯ

УПРАВЛЕНИЕ

АРМАТУРАПРИВОДЫ

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ

VT VERES KFT +36 76 500 170

Page 6: ИНТРОДУКЦИЯ

Задвижки Заслонки Шаровые краны Клиновидные

задвижки

Приводы с конической передачей

Приводы с поворотом на четверть оборота (90о)

Редукторы

VT VERES KFT +36 76 500 170

Page 7: ИНТРОДУКЦИЯ

Limitorque : электропривод редуктор

Bettis : пневматический гидравлический газогидравлический

Shafer ротационный

VT VERES KFT +36 76 500 170

Page 8: ИНТРОДУКЦИЯ

Нет обязательных батареек

Настройка без разборки

Нет специальных приспособлений

для установки параметров

Удобный для пользователя

дисплей ЖКД

Быстрый ввод в эксплуатацию

Большая гибкость управления

Нет сложных символов

Возможность работы в сети Smart

Accutronix предлагает самую последнюю технологию управления трубопроводной арматурой

VT VERES KFT +36 76 500 170

Для нефтяной и газовой промышленности

Page 9: ИНТРОДУКЦИЯ

Limitorque L120 многооборотный привод

Надежность, зарекомендовавшая себя во всем мире

Опции интегрального регулирования

Атмосферостойкое и взрывозащищенное исполнение

Низкие эксплуатационные расходы

Удовлетворяет жестким требованиям безопасности

VT VERES KFT +36 76 500 170

Для электростанций

Page 10: ИНТРОДУКЦИЯ

Limitorque SMB многооборотный привод

Сконструирован для долгосрочной эксплуатации

Применение в ядерной промышленности

Опциональное управление

Эксплуатация в тяжелых условиях

Высокоскоростное и высокотемпературное исполнение

Атмосферостойкое и взрывозащищенное исполнение

VT VERES KFT +36 76 500 170

Page 11: ИНТРОДУКЦИЯ

Limitorque PT Quarter-turn Gearbox

Worm gear operator

90° operation for Butterfly, Ball and Plug valves

Handwheel, MX and L120 operation

Commercial and AWWA

High-strength alloy bronze worm gears

Weatherproof IP67/8 – Nema6

VT VERES KFT +36 76 500 170

Page 12: ИНТРОДУКЦИЯ

Приводы с поворотом на четверть оборота производства Bettis с встроенным рычагом для преобразования поступательного движения во вращательное, с плавным выходным моментом вращения в пределах от 700 до 850,000 Нм.

Приводы с поворотом на четверть оборота

Приводы задвижек

Thrust is applied directly to the valve stem through the piston/rod assembly providing full, direct power to the valve stem. These operators provide speed adjustable shock free operation.

Газо-гидравлические приводы

VT VERES KFT +36 76 500 170

Page 13: ИНТРОДУКЦИЯ

Кожух:Из кованного чугуна

Цилиндр:Углеродистая сталь(Внутренняя поверхность цилиндра с фторо-полимерным покрытием

Температурный диапазон:Стандартн.: -29°C to +95°CНизк.темп.: -45°C to +80°CВыс.темп.: -20°C to +180°C

Моментный диапазон:До 65.000 Нм

(двойного действия)

Серии T (Track Guide)

VT VERES KFT +36 76 500 170

Page 14: ИНТРОДУКЦИЯ

Housing:Cast Ductile Iron

Cylinder:Carbon Steel(Inside of Cylinder isFluoropolymer Coated)(52” dia. shown)

Temperature Range:Std. Temp: -29°C to +95°CLow Temp: -45°C to +80°CHigh Temp: 5°C to +180°C

Torque Range:Up to 860.000 NmUp to 430.000 Nm

G Series (New Generation)

VT VERES KFT +36 76 500 170

Page 15: ИНТРОДУКЦИЯ

GVO-DLP-FS-UM

GVO-HP-FS-UM

UM Bonnet by Daniel to Bettis

interface

Daniel Valve

WKM Valve

VT VERES KFT +36 76 500 170

Pneumatic and Hydraulic ‘UM’ Actuators

Page 16: ИНТРОДУКЦИЯ

Housing:Carbon Steel

Rotor/Vane Module:Carbon Steel

Temperature Range:Std. Temp: -30°C to +125°CLow Temp: -60°C to +120°C

Torque Range:Up to 860.000 Nm

Shafer Rotary Vane

VT VERES KFT +36 76 500 170

Page 17: ИНТРОДУКЦИЯ

VT VERES KFT +36 76 500 170

UPS, Modulating valves with controls

Page 18: ИНТРОДУКЦИЯ

Technology for an intelligent world..

..Making valve control easier

DDC-1002-wire Control Network

VT VERES KFT +36 76 500 170

Control Systems

Page 19: ИНТРОДУКЦИЯ

Редундантное исполнение с одном мастером (кольцо)

Полностью защищено от одинарной ошибки: сеть центральный блок последовательная связь

Расположение сети определяет требование к избыточности

Высшая степень избыточности не влечет за собой и увеличение расходов

Сеть

Последовательная

связьЦентр.блок

Page 20: ИНТРОДУКЦИЯ

Запускает и останавливает насосы, миксеры и т.д.

Управление пневматикой через магнитный вентиль

Собирает дискретные сигналы от концевиков и выключателей

Собирает аналоговые сигналы от датчиков и потенциометров с обеспечением для них питания (4-20 mA)

Передает данные в центр

Использует все свободные входы и выходы привода МХ :

- 8 DO - 10 DI - 2 AO - 2 AI

Аналоговое управление и сигнализация

положения

Дискретные входы для концевиков

Аналоговые сигналы(4-20 mA)

Датчики

Mágnesszelep

УправлениеНасос

Возможность сбора сигналов и управления другим оборудованиями через сеть DDC приводов

Page 21: ИНТРОДУКЦИЯ

Line Break Detection System

LineGuard 2100LineGuard 2100

• Initiates valve shutdown on set high and low pipeline pressures. Initiates valve shutdown on a set rate of pipeline pressure fall.

• Monitors (every 5 seconds) and records pipeline pressure to provide a detailed insight into the pipelines operating characteristics prior and post to valve shutdown.

• Allows optimizing of setpoints for effective linebreak control.

• Remote communication and control using industry standard MODBUS protocol.

VT VERES KFT +36 76 500 170

Page 22: ИНТРОДУКЦИЯ

Radio Communication

If remote communication is not possible or preferred via standard lines or cell telephones, the LineGuard 2100 can be used with MAS (Multiple Address) or SS (Spread Spectrum) data radios which negate the requirement for a separate modem.

It should be noted that a separate power supply source may be required to power either the cell telephone or data radio.

VT VERES KFT +36 76 500 170

Page 23: ИНТРОДУКЦИЯ

VT VERES Intellution VAR partner.

Page 24: ИНТРОДУКЦИЯ

Certificates

Russian an Ukrainien Certificates: Gosstandart (GOST),

GossgortechnadzorVT VERES KFT +36 76 500 170

Page 25: ИНТРОДУКЦИЯ

Связь

TEL : +36 76 500 170 FAX : +36 70 500 171 e-mail : [email protected] Web : http://vtveres.hu