ИНТРОДУКЦИЯ
DESCRIPTION
ИНТРОДУКЦИЯ. VT VERES KFT +36 76 500 170. Структура фирмы. VT VERES KFT +36 76 500 170. Зона нашей деятельности. Россия. Беларусь. Украина. Венгерский регион. Босния. VT VERES KFT +36 76 500 170. Центр по автоматизации запорной арматуры. Инжиниринг Определение и подбор размеров - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
VT VERES KFT +36 76 500 170
Структура фирмыХАЙДУ Тамаш
Распорядительный директорХАЙДУ Тамаш
Распорядительный директор
ФЕЙЕШ Ференц
Техническая поддержка проектовФЕЙЕШ Ференц
Техническая поддержка проектов
КИШШ ЧабаСнабжение и логистика
КИШШ ЧабаСнабжение и логистика
УЛЬЯНИЧ Александр
Маркетинг и реализация сбыта в странах СНГ
УЛЬЯНИЧ Александр
Маркетинг и реализация сбыта в странах СНГ
БАЛОГ МарианнаФинансы
Контроль качества
БАЛОГ МарианнаФинансы
Контроль качества
КОВАЧ Андраш
Директор внедрения КОВАЧ Андраш
Директор внедрения
ХАЙДУ Тамаш и КИШШ ЧабаРеализация сбыта продукции
ХАЙДУ Тамаш и КИШШ ЧабаРеализация сбыта продукции
ХАЛАС КристинаПоддержка маркетинга
и реализации сбыта
ХАЛАС КристинаПоддержка маркетинга
и реализации сбыта
VT VERES Украина
Россия
VT VERES Украина
Россия
VT VERES Беларусь
VT VERES Беларусь
Дивизия внедренияДивизия внедрения
ШАНТА ГабриэллаНАФТАГАЗТЕХ
ШАНТА ГабриэллаНАФТАГАЗТЕХ
VT VERES KFT +36 76 500 170
Зона нашей деятельности
Россия
Беларусь
Украина
Венгерский регион
VT VERES KFT +36 76 500 170
Босния
Центр по автоматизации запорной арматуры
Инжиниринг Определение
и подбор размеров Реализация Контроль и управ-
ление процессами Монтажные и ПНР Ремонт Техобслуживание Обучение, практика
VT VERES KFT +36 76 500 170
УПРАВЛЕНИЕ
АРМАТУРАПРИВОДЫ
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
VT VERES KFT +36 76 500 170
Задвижки Заслонки Шаровые краны Клиновидные
задвижки
Приводы с конической передачей
Приводы с поворотом на четверть оборота (90о)
Редукторы
VT VERES KFT +36 76 500 170
Limitorque : электропривод редуктор
Bettis : пневматический гидравлический газогидравлический
Shafer ротационный
VT VERES KFT +36 76 500 170
Нет обязательных батареек
Настройка без разборки
Нет специальных приспособлений
для установки параметров
Удобный для пользователя
дисплей ЖКД
Быстрый ввод в эксплуатацию
Большая гибкость управления
Нет сложных символов
Возможность работы в сети Smart
Accutronix предлагает самую последнюю технологию управления трубопроводной арматурой
VT VERES KFT +36 76 500 170
Для нефтяной и газовой промышленности
Limitorque L120 многооборотный привод
Надежность, зарекомендовавшая себя во всем мире
Опции интегрального регулирования
Атмосферостойкое и взрывозащищенное исполнение
Низкие эксплуатационные расходы
Удовлетворяет жестким требованиям безопасности
VT VERES KFT +36 76 500 170
Для электростанций
Limitorque SMB многооборотный привод
Сконструирован для долгосрочной эксплуатации
Применение в ядерной промышленности
Опциональное управление
Эксплуатация в тяжелых условиях
Высокоскоростное и высокотемпературное исполнение
Атмосферостойкое и взрывозащищенное исполнение
VT VERES KFT +36 76 500 170
Limitorque PT Quarter-turn Gearbox
Worm gear operator
90° operation for Butterfly, Ball and Plug valves
Handwheel, MX and L120 operation
Commercial and AWWA
High-strength alloy bronze worm gears
Weatherproof IP67/8 – Nema6
VT VERES KFT +36 76 500 170
Приводы с поворотом на четверть оборота производства Bettis с встроенным рычагом для преобразования поступательного движения во вращательное, с плавным выходным моментом вращения в пределах от 700 до 850,000 Нм.
Приводы с поворотом на четверть оборота
Приводы задвижек
Thrust is applied directly to the valve stem through the piston/rod assembly providing full, direct power to the valve stem. These operators provide speed adjustable shock free operation.
Газо-гидравлические приводы
VT VERES KFT +36 76 500 170
Кожух:Из кованного чугуна
Цилиндр:Углеродистая сталь(Внутренняя поверхность цилиндра с фторо-полимерным покрытием
Температурный диапазон:Стандартн.: -29°C to +95°CНизк.темп.: -45°C to +80°CВыс.темп.: -20°C to +180°C
Моментный диапазон:До 65.000 Нм
(двойного действия)
Серии T (Track Guide)
VT VERES KFT +36 76 500 170
Housing:Cast Ductile Iron
Cylinder:Carbon Steel(Inside of Cylinder isFluoropolymer Coated)(52” dia. shown)
Temperature Range:Std. Temp: -29°C to +95°CLow Temp: -45°C to +80°CHigh Temp: 5°C to +180°C
Torque Range:Up to 860.000 NmUp to 430.000 Nm
G Series (New Generation)
VT VERES KFT +36 76 500 170
GVO-DLP-FS-UM
GVO-HP-FS-UM
UM Bonnet by Daniel to Bettis
interface
Daniel Valve
WKM Valve
VT VERES KFT +36 76 500 170
Pneumatic and Hydraulic ‘UM’ Actuators
Housing:Carbon Steel
Rotor/Vane Module:Carbon Steel
Temperature Range:Std. Temp: -30°C to +125°CLow Temp: -60°C to +120°C
Torque Range:Up to 860.000 Nm
Shafer Rotary Vane
VT VERES KFT +36 76 500 170
VT VERES KFT +36 76 500 170
UPS, Modulating valves with controls
Technology for an intelligent world..
..Making valve control easier
DDC-1002-wire Control Network
VT VERES KFT +36 76 500 170
Control Systems
Редундантное исполнение с одном мастером (кольцо)
Полностью защищено от одинарной ошибки: сеть центральный блок последовательная связь
Расположение сети определяет требование к избыточности
Высшая степень избыточности не влечет за собой и увеличение расходов
Сеть
Последовательная
связьЦентр.блок
Запускает и останавливает насосы, миксеры и т.д.
Управление пневматикой через магнитный вентиль
Собирает дискретные сигналы от концевиков и выключателей
Собирает аналоговые сигналы от датчиков и потенциометров с обеспечением для них питания (4-20 mA)
Передает данные в центр
Использует все свободные входы и выходы привода МХ :
- 8 DO - 10 DI - 2 AO - 2 AI
Аналоговое управление и сигнализация
положения
Дискретные входы для концевиков
Аналоговые сигналы(4-20 mA)
Датчики
Mágnesszelep
УправлениеНасос
Возможность сбора сигналов и управления другим оборудованиями через сеть DDC приводов
Line Break Detection System
LineGuard 2100LineGuard 2100
• Initiates valve shutdown on set high and low pipeline pressures. Initiates valve shutdown on a set rate of pipeline pressure fall.
• Monitors (every 5 seconds) and records pipeline pressure to provide a detailed insight into the pipelines operating characteristics prior and post to valve shutdown.
• Allows optimizing of setpoints for effective linebreak control.
• Remote communication and control using industry standard MODBUS protocol.
VT VERES KFT +36 76 500 170
Radio Communication
If remote communication is not possible or preferred via standard lines or cell telephones, the LineGuard 2100 can be used with MAS (Multiple Address) or SS (Spread Spectrum) data radios which negate the requirement for a separate modem.
It should be noted that a separate power supply source may be required to power either the cell telephone or data radio.
VT VERES KFT +36 76 500 170
VT VERES Intellution VAR partner.
Certificates
Russian an Ukrainien Certificates: Gosstandart (GOST),
GossgortechnadzorVT VERES KFT +36 76 500 170
Связь
TEL : +36 76 500 170 FAX : +36 70 500 171 e-mail : [email protected] Web : http://vtveres.hu