unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - instruire adecvată și...

27
Instrucțiuni de utilizare Ultima actualizare: 03.2017 Unitate de control pentru porți glisante și bariere de parcare Control x.82

Upload: others

Post on 30-Aug-2019

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

Instrucțiuni de utilizare Ultima actualizare: 03.2017

Unitate de control pentru porți glisante și bariere de parcare

Control x.82

Page 2: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

Cuprins 1. Instruc țiuni generale de siguran ță 3 1.1 Destinație 3 1.2 Utilizatori vizați 3 1.3 Garanție 3 2. Con ținutul cutiei livrate 4 3. Sistemul por ții 4 4. Instalare 5 4.1 Pregătire pentru instalare 5 4.2 Deschiderea unității de control 5 4.3 Conectarea elementelor de control 6 4.4 Conectarea cablului de alimentare 11 4.5 Terminarea instalației 11 5. Punere în func țiune 13 5.1 Prezentare generală a comenzilor 13 5.2 Afișaj de stare 14 5.3 Setări din fabrică 14 5.4 Programare expresă 14 5.5 Test de funcționare 15 5.6 Programare specială 16 6. Utilizare 22 7. Îngrijire și cur ățare 23 8. Între ținere 23 8.1 Lucrări de întreținere efectuate de operator 23 8.2 Lucrări de întreținere efectuate de personal calificat și instruit 23 9. Dezasamblare 23 10. Aruncare 23 11. Depanare 24 12. Anexă 26 12.1 Date tehnice 26 12.2 Declarație pentru încorporarea unei mașini parțial terminate 26

PERICOL! INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ: ATENȚIE! ESTE DEOSEBIT DE IMPORTANT PENTRU SIGURANȚA PERSONALULUI SĂ RESPECTAȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE. PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI ÎNTR-UN LOC SIGUR. INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PENTRU INSTALARE SIGUR Ă: ATENȚIE! ACCIDENTE GRAVE POT FI CAUZATE DACĂ ECHIPAMENTUL NU ESTE INSTALAT CORECT - ASIGURAȚI-VĂ CĂ RESPECTAȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE DE INSTALARE.

Referitor la acest document

- Manual original de instrucțiuni - Parte din produs - Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utilizare și păstrați-le

într-un loc sigur pentru a le putea consulta în viitor. - Protejat de legea dreptului de autor. - Nicio parte din acest manual nu poate fi reprodusă fără acordul

nostru prealabil. - Poate fi modificat în scop de progres tehnic. - Toate dimensiunile sunt exprimate în milimetri. - Desenele nu sunt raportate la scară. Semnifica țiile simbolurilor

PERICOL! Notă de siguranță, care indică un pericol, care va conduce direct la moarte sau rănire gravă.

AVERTIZARE! Notă de siguranță care indică un pericol care ar putea conduce la moarte sau rănire gravă.

ATENȚIE! Notă de siguranță care indică un pericol care ar putea conduce la răni ușoare sau moderate.

NOTĂ Notă de siguranță care indică un pericol care ar putea conduce la daune materiale sau la defectarea ireparabilă a produsului.

VERIFICAȚI Referire la o verificare care trebuie efectuată.

REFERINȚĂ Referință la documente separate care trebuie respectate,

Instrucțiune care necesită acțiune Listă, enumerare Referință la alte capitole din acest document Setări din fabrică

Page 3: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

1. Instruc țiuni generale de siguran ță

PERICOL! Nerespectarea documenta ției ar putea conduce la un pericol amenin țător de via ță! • Respectați toate instrucțiunile de siguranță din acest document. 1.1 Destina ție - Sistemul operator trebuie utilizat numai pentru deschiderea și

închiderea porților. - Nu utilizați niciodată poarta pentru a ridica persoane sau obiecte. Următoarele se aplică produsului Control x.82: - Unitatea de control este destinată numai acționării porților glisante. - Unitatea de control necesită un sistem de automatizare

corespunzător pentru a funcționa. 1.2 Utilizatori viza ți - Instalare, conexiune, punere în funcțiune și întreținere

Personal calificat, instruit și autorizat - Utilizare, inspecție și service

Operatorul sistemului porții. Condiții care trebuie îndeplinite de personalul calificat, instruit și autorizat - Cunoașterea normelor generale și speciale de siguranță și

prevenire a accidentelor, - Cunoașterea normelor electrice aplicabile, - Instruire în utilizarea și îngrijirea echipamentelor de siguranță

corespunzătoare, - Instruire adecvată și supraveghere de către electricieni calificați, - Capacitatea de a recunoaște riscurile care pot fi cauzate de

electricitate, - Cunoștințe despre aplicarea standardelor următoare:

o EN 12635 ("Uși și porți - Instalare și utilizare"), o EN 12453 ("Siguranța în funcționare a ușilor cu

acționare mecanică - Condiții"), o EN 12445 ("Siguranța în funcționare a ușilor cu

acționare mecanică - Metode de încercare"), o EN 13241-1 ("Uși și porți pentru uz industrial, comercial

și pentru garaje - Partea 1: Produse fără caracteristici de rezistență la foc sau protecție la fum").

Condiții care trebuie îndeplinite de operatorul sistemului porții - să cunoască și să păstreze în siguranță manualul de utilizare, - să păstreze corect și în siguranță registrul de revizii, - să cunoască normele generale de siguranță și prevenire a

accidentelor, - să instruiască toate persoanele care utilizează sistemul ușii, - să se asigure că sistemul ușii este întreținut periodic de

specialiști calificați și instruiți.

Condiții speciale se aplică următorilor utilizatori: • Copii cu vârsta de opt ani și mai mari, • Persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, • Persoane fără experiență sau cunoștințe. Acești utilizatori sunt doar autorizați să utilizeze dispozitivul. Condiții speciale: • Utilizatorii trebuie supravegheați, • Utilizatorii trebuie să fi fost învățați cum să utilizeze dispozitivul, • Utilizatorii trebuie să înțeleagă pericolele de manevrare a

dispozitivului, • Copiii nu au voie să se joace la dispozitiv. 1.3 Garanție Produsul a fost fabricat în conformitate cu directivele și standardele enumerate în declarația de încorporare. Produsul a plecat din fabrică în stare perfectă de siguranță în funcționare. În situațiile următoare, producătorul nu-și asumă responsabilitatea pentru daune. Garanția pentru produs și componentele accesorii devine nulă în următoarele situații: • nerespectarea acestor instrucțiuni de utilizare, • manevrarea și utilizarea incorectă a produsului în orice alt scop

decât destinația sa, • lucrări efectuate de personal necalificat, • modificări sau schimbări aduse produsului, • utilizarea unor piese de schimb care nu au fost aprobate sau

fabricate de producător. Garanția nu acoperă baterii, acumulatori, siguranțe și becuri. Instruc țiuni suplimentare de siguran ță sunt oferite în capitolele relevante din acest document. � "4. Instalare" � "5. Punere în funcțiune" � "7. Îngrijire și curățare" � "9. Dezasamblare"

Page 4: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

2. Con ținutul cutiei livrate Pot apărea modificări în funcție de țară. Articol Unitate de control

Articol Transmi țător manual Multi-Bit bi-linked

Unitatea de control este încorporată în produsele următoare: - Comfort 850, 851 - Comfort 850 S, 851 S - Comfort 860, 861 - Comfort 860 S, 861 S - Comfort 880, 881 - Pare 200 - Pare 300

3. Sistemul por ții

NOTĂ Construcția porții este descrisă în documentația furnizată cu sistemul de automatizare.

Page 5: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

4. Instalare

PERICOL! Risc de electrocutare! • Este esențial să deconectați sistemul de automatizare de la sursa

de alimentare înainte de a începe lucrarea de cablaj. Asigurați-vă că sursa de alimentare rămâne deconectată pe durata lucrării de cablaj.

• Respectați normele locale de siguranță. • Este obligatoriu să pozați cablurile electrice separat de cablurile de

control. Tensiunea de control este de 24 V C.C.

NOTĂ Daune materiale cauzate de instalarea incorect ă a sistemului de automatizare! Pentru a evita greșelile de instalare și avarierea porții și a sistemului de automatizare, următoarele instrucțiuni trebuie respectate permanent. • Instalați toate transmițătoarele cu impuls și echipamentele de

control (precum butoane cu cod radio) în raza de detecție a porții și la o distanță sigură față de părțile mobile ale porții. Înălțimea de instalare trebuie să fie de minim 1.5 metri față de sol.

• Utilizați numai materiale de fixare potrivite pentru materialul fundației în discuție.

4.1 Pregătire pentru instalare Înainte de a începe instalarea, următoarele lucrări trebuie efectuate corect. Pachet de alimentare • Verificați dacă sunt prezente toate componentele, • Verificați dacă sunt prezente toate accesoriile necesare pentru

situația dvs. de instalare. Sistemul por ții - Asigurați-vă că pentru sistemul porții dvs. sunt disponibile o

conexiune de rețea adecvată și un întrerupător izolator de rețea. - Secțiunea minimă a cablului de împământare este de 3 x 1.5 mm2 - Asigurați-vă că toate cablurile sunt potrivite pentru utilizare în

mediu exterior, referitor la rezistența UV și la frig - Asigurați-vă că există o unitate de control corespunzătoare pentru

sistemul porții dvs.

REFERINȚĂ Când utilizați și instalați echipamente accesorii, respectați documentația corespunzătoare.

4.2 Deschiderea unit ății de control

Page 6: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

4.3 Conexiunea elementelor de control

PERICOL! Risc de electrocutare! • Este esențial să deconectați sistemul de automatizare de la sursa

de alimentare înainte de a începe lucrarea de cablaj. Asigurați-vă că sursa de alimentare rămâne deconectată pe durata lucrării de cablaj.

NOTĂ Pericol de daune materiale cauzate de instalarea inc orect ă a sistemului de automatizare! Dacă regleta de borne XB99 este conectată la o tensiune externă, tot sistemul electronic se va defecta în mod ireparabil. • Conectați numai contacte fără potențial la bornele B9, 5,

34, 3 și 8 (XB99). 4.3.1 Prezentare general ă a conexiunilor unit ății de control

Page 7: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

A Miez din ferită separare X2 Punct de referință X4 Rotații pe minut

XB99 Conexiune pentru elemente externe de control � "4.3.2 Regleta de borne XB99"

XB70 Conexiune pentru antenă modulară

XH79 Conexiune pentru blocaj electric și led indicator � "4.3.3 Regletă de borne XN81 / XH79"

XM70A Conexiune pentru motor XN70 Conexiune pentru backup baterie

XN81 Conexiune de rețea � "4.3.3 Regletă de borne XN81 / XH79"

XP54A Conexiune pentru dispozitivul de siguranță pe marginea de închidere, direcția de ÎNCHIDERE a porții � "4.3.4 Reglete de borne XP54A/XP54B"

XP54B Conexiune pentru dispozitivul de siguranță pe marginea de închidere, direcția de DESCHIDERE a porții � "4.3.4 Reglete de borne XP54A/XP54B"

XP69A Conexiune pentru fotocelulă, direcția de ÎNCHIDERE a porții � "4.3.5 Regleta de borne XP69A/XP69B"

XP69B Conexiune pentru fotocelulă, direcția de DESCHIDERE a porții � "4.3.5 Regleta de borne XP69A/XP69B"

XW40 Conexiune magistrală MS BUS XW41 Numai pentru uz intern!

O fotocelulă cu două fire, conectată la bornele XP69B / XB69A, va fi recunoscută automat de comenzi după "energizare". Fotocelula poate fi dezactivată ulterior (nivel 8 / meniu 1). Dacă contactele unui dispozitiv de blocare a închiderii sunt deschise, poarta nu mai poate fi închisă.

Page 8: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

4.3.2 Regleta de borne XB99 Setări implicite B9 și 5 legate în punte

Poziția conexiunii depinde de programarea funcțiilor speciale. În funcție de programare, este posibilă conectarea butoanelor cu impuls sau de direcție. � "5.6 Programare specială" - Dacă contactele unui dispozitiv de blocare a închiderii sunt

deschise, poarta poate fi închisă numai în modul om-mort. - Elementele de control, externe și suplimentare, și dispozitivele de

siguranță cu conexiune de 24 V (max. 50 mA) trebuie conectate la XB99.

Opțiune de conexiune nr. 1

Opțiune de conexiune nr. 2

Opțiune de conexiune nr. 3

+ Conexiune 24 V C.C. (max. 50 mA) - Conexiune GND 1 Conexiunea contactului normal deschis fără potențial 2 Conexiunea contactului normal deschis fără potențial 3 Conexiune pentru poziție ÎNCHISĂ intermediară 5 Conexiune de oprire 8 Conexiune impuls 26 Conexiune fotocelulă

34 Conexiune � "Nivel 5, Meniu 3 - Intrare programabilă"

B9 Conexiune +24 V C.C. (max. 50 mA) P6 Conexiune GND S1 Contactor normal deschis receptor, fără potențial

SB3 Buton � "Nivel 5, Meniu 1 - Intrare impuls programabilă"

SB5 Buton de oprire

SB8 Buton � "Nivel 5, Meniu 1 - Intrare impuls programabilă"

SB34 Buton dispozitiv blocare închidere (fotocelulă) / sistemul de automatizare se oprește și se deplasează înapoi

X1 Conexiune pentru receptoare externe XP69A Conexiune pentru fotocelulă, direcția de ÎNCHIDERE a porții

Page 9: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

4.3.3 Regletă de borne XN81 / XH79

Opțiuni de conexiune Conexiune led indicator cu releu extern

+ Conexiune 24 V C.C. / max. 0,7 A Conexiune pentru ieșire programabilă

+/49 (24 V C.C. / 0.5 A) � "Nivel 1, Meniu 7 - Ieșire led indicator"

L Conexiune fază N Conexiune fir neutru PE Conexiune fir de împământare H7/51 Conexiune pentru blocaj electric, 24 V C.C. H7 Conexiune 24V C.C. / max. 0,7A HH14 Led indicator HH49 Led indicator 24 V C.C. / max. 0,7 A KH49 Releul utilizatorului 24 V YH51 Blocaj electric (furnizat de client)

Page 10: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

4.3.4 Reglete de borne XP54A / XP54B

NOTĂ Risc de daune materiale în cazul execut ării incorecte a conexiunilor. Dacă se conectează un dispozitiv de siguranță pentru marginea de închidere cu bandă de contact de 8.2 kΩ, rezistorii de 8.2 kΩ instalați pe bornele XP54B pentru marginea de închidere DESCHIS și XP54A pentru marginea de închidere ÎNCHIS trebuie îndepărtați.

P5 Conexiune GND 46 Conexiune pentru semnalizarea dispozitivului de siguranță al marginii de închidere Direcția de DESCHIDERE a porții (XP54B) 47 Conexiune pentru semnalizarea dispozitivului de siguranță al marginii de închidere Direcția de ÎNCHIDERE a porții (XP 54A)

4.3.5 Regletă de borne XP69A / XP69B

Conexiune pentru ledul indicator al fotocelulei, direcția de DESCHIDERE a porții (XP69B) Conexiune pentru ledul indicator al fotocelulei, direcția de ÎNCHIDERE a porții (XP69A) Conexiune GND DESCHIS (XP69B) Conexiune GND ÎNCHIS (XP69A)

Receptor pentru fotocelula cu două fire

Transmițător pentru fotocelula cu două fire

O fotocelulă cu două fire, conectată la bornele X69B / XB69A, va fi recunoscută automat de comenzi după "energizare". Fotocelula poate fi dezactivată ulterior (nivel 8 / meniu 1). O fotocelulă cu două fire în direcția de DESCHIDERE poate fi instalată numai dacă există o fotocelulă cu două fire în direcția de ÎNCHIDERE.

Page 11: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

4.3.6 Conexiune la diferite tipuri de fotocelul ă

+ Conexiune de alimentare - Conexiune de alimentare 13 Contact releu intrare 14 Contact releu ieșire 26 Conexiune pentru fotocelulă DESCHIS 27 Conexiune pentru fotocelulă ÎNCHIS AP26 Releu fotocelulă AP27 Releu fotocelulă B9 Conexiune +24 V C.C. P6 Conexiune GND RX Receptor fotocelulă RX TX Transmițător fotocelulă TX XB99 Conexiune elemente externe de control XP69A Bornă de conexiune pentru fotocelula cu 2 fire ÎNCHIDERE XP69B Bornă de conexiune pentru fotocelula cu 2 fire DESCHIDERE

4.4 Conectarea cablului de alimentare

PERICOL! Risc de electrocutare! • Este esențial să deconectați sistemul de automatizare de la sursa

de alimentare înainte de a începe lucrarea de cablaj. Asigurați-vă că sursa de alimentare rămâne deconectată pe durata lucrării de cablaj.

• Dacă cablul de alimentare este conectată printr-o conexiune de rețea permanentă, această conexiune trebuie să prezinte un întrerupător de deconectare pe toți polii.

4.5 Terminarea instala ției Înainte de a închide unitatea de control, trebuie executate următoarele lucrări: � "5. Punere în funcțiune".

Page 12: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile
Page 13: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

5. Punere în func țiune Înainte de prima punere în funcțiune și oricând este necesar, dar cel puțin o dată pe an, ferestrele, ușile și porțile automatizate trebuie verificate de personal calificat și instruit, cu un tester de forță special (trebuie păstrat un registru scris de inspecții). După punerea în funcțiune a sistemului, operatorul porții sau reprezentanții operatorului trebuie învățați cum să utilizeze sistemul.

AVERTIZARE! Pericol de r ănire din cauza mi șcării necontrolate a por ții! • Asigurați-vă că copiii nu se pot juca la comenzile porții sau la

transmițătorul manual • Înainte de a pune poarta în mișcare, asigurați-vă că nicio persoană

sau niciun obiect nu se află în zona periculoasă a porții • Înainte de a trece prin deschiderea porții, asigurați-vă că poarta se

află în poziție DESCHISĂ. • Verificați toate dispozitivele de comandă de urgență, existente. • Fiți atenți la posibilele zone de strivire și forfecare din sistemul

porții. • Nu atingeți niciodată poarta, șina de ghidare sau componentele

mobile în timp ce se mișcă. • Prevederile standardului DIN EN 13241-1 ("Uși și porți - Standard

de produs") trebuie respectate. 5.1 Prezentare general ă a comenzilor Elemente de control

Ecran cu led Deplasați poarta în direcția de deschidere, măriți valoarea Deplasați poarta în direcția de închidere, micșorați valoarea Începeți programarea, confirmați și salvați valorile

Legend ă Ecranul clipește Ecranul se aprinde

Afi șaj Func ție / Element Pregătit de funcționare Poziția porții: ÎNCHIS Poziția porții: DESCHIS Mesaj de eroare / Indicator de întreținere cu poarta în poziție ÎNCHISĂ Dispozitiv de siguranță margine de închidere sau fotocelulă Telecomandă Buton extern activat Afișaj de stare (exemplu: 1 - punct de referință) � 5.2 Afișaj de stare Indicator de nivel (exemplu: nivel 2) Indicator meniu și parametri (exemplu: meniu 3, parametru 8)

Indicator minut

Timpii care depășesc un minut sunt indicați în minute și secunde. Exemplu: 1.2 = 1 minut + 20 de secunde = 80 de secunde

Page 14: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

5.2 Afi șaj de stare Afi șaj Func ție / Element

Punctul de referință a fost depășit Backup baterie conectat (opțional) Indicator timp de avertizare (numai pentru închiderea automată programată)

5.3 Setări din fabric ă Cu ajutorul procedurii de resetare, parametrii sistemului de automatizare pot fi restabiliți la setările lor din fabrică. � "Nivel 1, meniu 8 - RESETARE". 5.4 Programare expres ă Pentru a pune corect în funcțiune sistemul de automatizare și după fiecare resetare, trebuie parcursă procedura de programare expresă. Condiții: - Poarta trebuie să fie în poziție ÎNCHISĂ. - Căruciorul trebuie să fie cuplat.

REFERINȚĂ Descrierea mecanismului de blocare al sistemului de automatizare poate fi găsită în documentația sistemului de automatizare. În modul de programare, comenzile vor reveni automat la modul de funcționare dacă trec 120 de secunde fără a apăsa nici un buton. Va fi afișat un număr de eroare corespunzător. � "11. Depanare" • Parcurgeți procedura de programare expresă.

VERIFICAȚI După programarea expresă trebuie efectuat un test de funcționare. � "5.5 Test de funcționare".

Programare expres ă 1. Programarea pozi ției "DESCHISE" a por ții Sistemul de control funcționează.

P > 3 sec. < 10 sec.: Porniți programarea expresă.

Aduceți poarta în poziția DESCHISĂ.

Salvați poziția DESCHISĂ. 2. Programarea pozi ției "ÎNCHISE" a por ții

Aduceți poarta în poziția ÎNCHISĂ.

Salvați poziția ÎNCHISĂ. 3. Programarea telecomenzii Multi-Bit

Apăsați butonul transmițătorului manual.

Eliberați butonul transmițătorului manual.

Salvați setarea de telecomandă. Terminați programarea expresă. Sistemul de control funcționează.

Page 15: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

Programare expres ă 3. Programarea telecomenzii bi-linked

Apăsați butonul de programare din interiorul transmițătorului manual.

Apăsați butonul transmițătorului manual.

Eliberați butonul transmițătorului manual.

Salvați setarea de telecomandă. Terminați programarea expresă. Sistemul de control funcționează.

5.5 Test de func ționare 5.5.1 Programarea cursei pentru reglarea puterii de acționare În timpul primelor două curse după programarea pozițiilor porții, sistemul de automatizare fixează puterea de acționare maximă necesară. • Aduceți sistemul de automatizare (cu poarta cuplată) din poziția

ÎNCHISĂ a porții în poziția DESCHISĂ și înapoi, de 3 ori, fără întrerupere.

Puterea de acționare trebuie verificată de personal calificat și instruit, cu un tester de forță special. Verifica ți func ționarea 1. Sistemul de control funcționează .

2. Poarta ar trebui să se deschidă și să se deplaseze în poziția "DESCHISĂ" salvată.

3. Poarta ar trebui să se închidă și să se deplaseze în poziția "ÎNCHISĂ" salvată.

4. Sistemul de automatizare al porții ar trebui să miște poarta în direcția de DESCHIDERE sau ÎNCHIDERE.

5. Sistemul de automatizare ar trebui să se oprească.

6. Sistemul de automatizare ar trebui să se deplaseze în direcție opusă.

Page 16: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

5.5.2 Verificarea func ției de întrerupere automat ă

AVERTIZARE! Pericol de r ănire din cauza valorilor programate incorect pentru puterea de ac ționare a por ții! • Verificați funcția de întrerupere automată în direcțiile de

DESCHIDERE și ÎNCHIDERE. Func ție de întrerupere automat ă Toate sistemele de poartă trebuie să respecte standardul EN 13241 în momentul testului. • Așezați un obstacol în calea porții, atât în direcția de

DESCHIDERE cât și în direcția de ÎNCHIDERE. • Pentru fiecare direcție, deplasați poarta înspre obstacol. Sistemul

de automatizare ar trebui să se oprească și să dea înapoi atunci când atinge obstacolul.

Setările de putere de acționare în direcțiile de DESCHIDERE și de ÎNCHIDERE rămân salvate chiar și în cazul unei căderi de tensiune. Parametrii revin la setările din fabrică numai după o resetare. � "Nivel 1, Meniu 8 - RESETARE". 5.5.3 Verificarea fotocelulei • Verificați fiecare fotocelulă în parte prin declanșare. • Verificați fiecare dispozitiv de siguranță al marginii de închidere

declanșând funcția.

5.6 Programare special ă

AVERTIZARE! Pericol de r ănire din cauza set ărilor incorecte pentru puterea de acționare a por ții! Standardele DIN EN 13241-1 și EN 12453 prevăd limite pentru protecția oamenilor. Acestea pot fi depășite dacă se selectează parametri greșiți. De aceea, este obligatorie testarea forței generate de ușă. � Verificați valorile programate pentru parametri, � "5.5.2 Verificarea funcției de întrerupere automată" � Apelați la personal calificat și instruit care să testeze forța de acționare cu un tester de forță special.

NOTĂ Daune materiale cauzate de programarea incorect ă a sistemului de automatizare al por ții. După o resetare, toți parametrii revin la setările din fabrică. Elementele de siguranță care funcționează și sunt conectate la sistem vor fi recunoscute ca noi după o resetare. Pentru a vă asigura că comenzile funcționează corect: • Reprogramați toate funcțiile necesare, • Reprogramați telecomanda, • Deplasați sistemul de automatizare o dată în poziție DESCHISĂ și

apoi în poziție ÎNCHISĂ. Dacă este conectată o fotocelulă, aceasta va fi detectată automat de sistemul de control după conectarea sursei de alimentare. Fotocelula poate fi reprogramată ulterior. Fotocelulele care nu sunt necesare trebuie deconectate înainte de a conecta sursa de alimentare; în caz contrar, vor fi recunoscute de comenzi. � "4.3.5 Regleta de borne XP69A/XP69B"

VERIFICAȚI După modificări efectuate în modul de programare, trebuie efectuat un test de funcționare. � "5.5 Test de funcționare".

Page 17: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

5.6.1 Programarea func țiilor speciale Procedur ă de programare 1. Sistemul de control funcționează.

2. P > 10 sec: Începeți programarea funcțiilor suplimentare ale sistemului de automatizare. Sunt afișate nivelele.

3. Selectați nivelul dorit (exemplu: nivelul 2).

4. Confirmați nivelul dorit. Afișați primul meniu și parametrul programat.

5. Selectați meniul dorit (de exemplu, meniul 3).

6. Confirmați meniul dorit. Este afișată valoarea programată pentru parametru.

7. Modificați valoarea parametrului.

8. Salvați valoarea parametrului. Sistemul de control afișează nivelele.

9. Selectați următorul nivel dorit. Continuați programarea. Sau

P > 5 sec. Terminați programarea. Toți parametrii modificați sunt salvați. Sistemul de control funcționează.

5.6.2 Prezentare general ă a func țiilor speciale Nivel Meniu

1 Funcții de bază

3 Poziție DESCHISĂ intermediară 4 Poziție ÎNCHISĂ intermediară 7 Ieșire led indicator 8 RESETARE

2 Setările sistemului de automatizare

1 Putere de acționare necesară pentru DESCHIDERE

2 Putere de acționare necesară pentru ÎNCHIDERE

3 Funcție de întrerupere automată în direcția de DESCHIDERE

4 Funcție de întrerupere automată în direcția de ÎNCHIDERE

3 Temporizator de închidere automată

1 Temporizator de închidere automată 3 Durata de deschidere a porții 4 Timp de avertizare 5 Avertizare de pornire 7 Led indicator

4 Programare telecomandă

2 Poziție DESCHISĂ intermediară 3 Poziție ÎNCHISĂ intermediară 4 DESCHIDERE 5 ÎNCHIDERE

8 Led pornire / oprire sistem automatizare

5 Funcții speciale

1 Intrare impuls programabilă 3 Intrare programabilă 4 Durată iluminare 5 Dispozitiv manual de programare 6 Model de unitate de control 7 Back-up baterie 8 Model blocaj magnetic

6 Viteză variabilă

1 Viteză de DESCHIDERE 2 Viteză de DESCHIDERE cursă ușoară 3 Poziție DESCHISĂ cursă ușoară 4 Viteză de ÎNCHIDERE

5 Viteză de ÎNCHIDERE cursă inteligentă

6 Viteză de ÎNCHIDERE cursă ușoară

7 Poziție de ÎNCHIDERE cursă inteligentă

8 Poziție de ÎNCHIDERE cursă ușoară 9 Oră pornire ușoară DESCHIDERE 10 Oră pornire ușoară ÎNCHIDERE

7 Întreținere și service

1 Contor cicluri poartă 2 Contor de întreținere 3 Interval de întreținere 8 Resetarea jurnalului de erori 9 Indicator de eroare

Page 18: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

Nivel Meniu

8 Setările sistemului

1 Fotocelulă 2 Dispozitiv de siguranță margine de închidere 3 Funcție de întrerupere automată 4 Moduri de funcționare 5 Funcția transmițătoarelor de comandă a direcției 6 Funcția transmițătoarelor de comandă cu impuls 7 Eliberare presiune în poziția ÎNCHISĂ a porții (mișcare înapoi) 8 Sens de rotație 9 Schimbarea limbii de afișare

5.6.3 Con ținutul func țiilor speciale Nivelul 1 - Func ții de baz ă Meniul 3 - Pozi ție DESCHISĂ intermediar ă Reglați setarea folosind butoanele + (DESCHIS) și - (ÎNCHIS). Este posibilă funcția de închidere cu închidere automată. Meniul 4 - Pozi ție ÎNCHISĂ intermediar ă Reglați setarea folosind butoanele + (DESCHIS) și - (ÎNCHIS). Nu este posibilă funcția de închidere cu închidere automată. Meniul 7 - Ieșire led indicator (programabil numai cu releul opțional de led indicator)

1 Led indicator � "Nivel 3, meniu 7 - Led indicator"

2 Poziție DESCHISĂ 3 Poziție ÎNCHISĂ 4 Poziție DESCHISĂ intermediară 5 Poziție ÎNCHISĂ intermediară 6 Sistemul de automatizare pornește (impuls glisant, 1 secundă) 7 Erori

8 Iluminat (aprindere 3 minute) � "Nivel 5, meniu 4 - Durata de aprindere"

9 Eliberare mecanism de blocare (sistem de automatizare funcțional)

10 Eliberare mecanism de blocare (sistem de automatizare nefuncțional)

11 Eliberare blocaj (sistemul de automatizare pornește / impuls glisant, 3 secunde)

12 Buton deschidere dispozitiv de siguranță

13 Telecomandă radio (releul este activ pe durata impulsului) � "Nivel 4, meniu 8 - Aprindere / stingere bec automatizare"

14 Impuls de test pentru dispozitivul de siguranță de pe marginea de închidere (releul transmite un impuls de test și se activează pentru 300 ms)

Nivelul 1 - Func ții de baz ă Meniul 8 - RESETARE Sistemul de automatizare poate fi resetat la setările din fabrică.

1 Fără resetare

2 Resetare comenzi (setare din fabrică) Modulele conectate (modul BUS, bi-linked) trebuie resetate separat.

3 Resetare telecomandă (telegramele sunt șterse)

4 Resetarea funcției speciale: temporizator de închidere automată � "Nivel 3 - Temporizator închidere automată"

5 Resetarea doar a funcțiilor speciale ale sistemului de automatizare (cu excepția pozițiilor DESCHISĂ / ÎNCHISĂ ale porții și a impulsului de telecomandă)

6 Resetarea elementelor de siguranță (fotocelulă / circuit de menținere)

7 Resetarea modulelor de magistrală (modulele de magistrală conectate vor fi programate)

Nivel 2 - Setările sistemului de automatizare al por ții Meniul 1 - Putere de ac ționare necesar ă pentru DESCHIDERE Sensibilitate pe o scară de 1 la 16 (cu cât numărul este mai mare, cu atât mai mare va fi puterea de acționare).

8 Meniul 2 - Putere de ac ționare ne cesar ă pentru ÎNCHIDERE Sensibilitate pe o scară de 1 la 16 (cu cât numărul este mai mare, cu atât mai mare va fi puterea de acționare).

8 Meniul 3 - Func ție de întrerupere auto mată în direc ția de DESCHIDERE Sensibilitate pe o scară de 1 (oprit) la 16 (cu cât numărul este mai mic, cu atât mai sensibilă va fi funcția de întrerupere automată).

10 Meniul 4 - Func ție de întrerupere automat ă în direc ția de ÎNCHIDERE Sensibilitate pe o scară de 1 (oprit) la 16 (cu cât numărul este mai mic, cu atât mai sensibilă va fi funcția de întrerupere automată).

10

Page 19: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

Nivel 3 - Temporizator de închidere automat ă Meniul 1 - Temporizator de închidere automat ă Dacă funcția de închidere automată este activată, ieșirea de releu (nivel 1 / meniu 7) poate fi reprogramată, dacă este necesar. 1 Dezactivat

2 Durata de deschidere a porții 15 / Timp de avertizare 5 Durata de deschidere poate fi

mărită numai printr-un semnal de impuls (buton sau transmițător manual).

3 Durata de deschidere a porții 30/ Timp de avertizare 5

4 Durata de deschidere a porții 60/ Timp de avertizare 8

5 Durata de deschidere a porții 15/ Timp de avertizare 5

Durata de deschidere a porții se termină după declanșarea fotocelulei.

6 Durata de deschidere a porții 30/ Timp de avertizare 5

7 Durata de deschidere a porții 60/ Timp de avertizare 8

8 Durata de deschidere a porții infinită / Timp de avertizare 3

Poarta se închide după declanșarea fotocelulei / blocarea închiderii.

Meniul 3 - Durata de deschidere a por ții 2 - 250 de secunde în trepte de creștere.

În funcție de nivelul 3, meniul 1 Meniul 4 - Timp de avertizare 1 - 70 de secunde în trepte de creștere.

În funcție de nivelul 3, meniul 1 Meniul 5 - Avertizare de pornire 0-7 secunde

0 Meniul 7- Led indicator 1. Poartă în mișcare / Avertizare: clipește Poată oprită: ledul este stins (economie de energie) 2. Poartă în mișcare / Avertizare: led aprins Poartă oprită: led stins (economie de energie) 3. Poartă în mișcare / Avertizare: clipește Poartă oprită: clipește 4. Poartă în mișcare / Avertizare: led aprins Poartă oprită: led aprins. 5. Poartă în mișcare / Avertizare: clipește Poartă oprită: led aprins. 6. Poartă în mișcare / Avertizare: led aprins Poartă oprită: clipește.

Nivel 4 - Programarea telecomenzii Meniul 2 - Pozi ție DESCHISĂ intermediar ă Indicatorul de parametru clipește -> Apăsați butonul de pe transmițătorul manual -> Afișajul transmițătorului manual clipește -> Funcția a fost programată. Meniul 3 - Pozi ție ÎNCHISĂ intermediar ă Indicatorul de parametru clipește -> Apăsați butonul de pe transmițătorul manual -> Afișajul transmițătorului manual clipește -> Funcția a fost programată. Meniul 4 - DESCHIDERE Indicatorul de parametru clipește -> Apăsați butonul de pe transmițătorul manual -> Afișajul transmițătorului manual clipește -> Funcția a fost programată. Meniul 5 - ÎNCHIDERE Indicatorul de parametru clipește -> Apăsați butonul de pe transmițătorul manual -> Afișajul transmițătorului manual clipește -> Funcția a fost programată. Meniul 8 - Led pornire / oprire sistem de automatizare Indicatorul de parametru clipește -> Apăsați butonul de pe transmițătorul manual -> Afișajul transmițătorului manual clipește -> Funcția a fost programată. Parametrul „Lighting" trebuie programat, � "Nivel 1, meniu 7 - Ieșire led indicator" Nivel 5 - Func ții speciale Programarea funcțiilor speciale depinde de regleta de borne XB99. � "4.3.2 Regleta de borne XB99" Meniul 1 - Intrare impuls programabil ă

1 Număr opțiune conexiune 1:

Borna B9/3: poziție DESCHISĂ intermediară

Borna B9/8: impuls (DESCHIDERE / OPRIRE / ÎNCHIDERE)

2 Număr opțiune conexiune 2: Borna B9/3: poziție ÎNCHISĂ intermediară Borna B9/8: impuls (DESCHIDERE / OPRIRE / ÎNCHIDERE)

3 Număr opțiune conexiune 3: Borna B9/3: poziție DESCHISĂ intermediară Borna B9/8: poziție ÎNCHISĂ intermediară

4 Număr opțiune conexiune 4: Borna B9/3: transmițător comandă direcție, ÎNCHIDERE Borna B9/8: transmițător comandă direcție, DESCHIDERE

Page 20: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

Nivel 5 - Func ții speciale Meniul 3 - Intrare programabil ă (borna B9/34)

1 Impuls (doar contact normal deschis)

2 Impuls RC (modul extern telecomandă radio, contact normal deschis)

3 Dispozitiv de blocare a închiderii (doar contact normal deschis)

4 Impuls de DESCHIDERE (buclă inducție - doar contact normal deschis)

5 Oprire (doar contact normal închis)

6 Închidere prematură posibilă prin apăsarea butoanelor de pe dispozitivul de introducere sau transmițătorul manual > 2 secunde (doar Multi-Bit)

7 Temporizator închidere automată PORNIT / OPRIT (închis) Meniul 4 - Durata aprinderii 2 - 250 de secunde în trepte de creștere

3.0 (180 secunde) Meniul 5 - Dispozitiv de programare manual

1 Opțiune de operare și programare 2 Doar operare

Meniul 6 - Model de unitate de control (după salvarea modelului, sistemul de automatizare se resetează automat)

1 Punct de referință Comfort 8xx 3 Punct de referință Parc 200 / Parc 300 4 Codificator valoare absolută Parc 300

Meniul 7- Back -up baterie

1 Back-up baterie dezactivat 2 Back-up baterie activ

Meniul 8 - Model de blocaj electric

1 Blocaj electric

(blocaj electric activ pentru 3 secunde când pornește sistemul de automatizare)

2 Blocaj electric / blocaj magnetic

(blocaj electric / blocaj magnetic inactiv 3 secunde când pornește sistemul de automatizare)

3 Blocaj electric cu cui de blocare (blocaj electric activ când funcționează sistemul de automatizare)

4 Blocaj electric Lockmatic (blocaj electric inactiv când funcționează sistemul de automatizare)

5

Blocaj electric model Lockmatic II (blocajul electric se deschide când pornește sistemul de automatizare și se închide când se oprește sistemul de automatizare)

Nivel 6 - Viteză variabil ă Meniul 1 - Viteză de DESCHIDERE

Pe o scară de la 5 la 16.

16 Meniul 2- Viteză de DESHIDERE curs ă ușoară

Pe o scară de la 1 la 16.

7 Meniul 3 - Pozi ție DESCHISĂ curs ă ușoară

Reglați setarea folosind butoanele + (DESCHIDERE) și - (ÎNCHIDERE).

Meniul 4 - Viteză de ÎNCHIDERE

Pe o scară de la 5 la 16.

16 Meniul 5 - Viteză de ÎNCHIDERE curs ă inteligent ă

Pe o scară de la 5 la 16.

7 Meniul 6 - Viteză de ÎNCHIDERE curs ă ușoară

Pe o scară de la 5 la 16.

7 Meniul 7 - Pozi ție de ÎNCHIDERE curs ă inteligent ă

Reglați setarea folosind butoanele + (DESCHIDERE) și - (ÎNCHIDERE).

Meniul 8 - Pozi ție de ÎNCHIDERE curs ă ușoară

Reglați setarea folosind butoanele + (DESCHIDERE) și - (ÎNCHIDERE).

Meniul 9 - Timp pornire u șoară DESCHIS

1 Timp pornire ușoară 1 secundă 2 Timp pornire ușoară 2 secunde 3 Timp pornire ușoară 3 secunde 4 Timp pornire ușoară 6 secunde

Meniul 10 - Timp pornire u șoară ÎNCHIS

1 Timp pornire ușoară 1 secundă 2 Timp pornire ușoară 2 secunde 3 Timp pornire ușoară 3 secunde 4 Timp pornire ușoară 6 secunde

Page 21: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

Nivel 7 - Între ținere și service Meniul 1

- Contor cicluri poart ă Indicator format din șase cifre, care indică numărul de acționări ale porții, maxim 999999. Cifrele sunt indicate una după alta până la punctul indicat, iar apoi sunt repetate.

Meniul 2

- Contor de între ținere Indicator format din cinci cifre, care indică numărul de acționări ale porții până la termenul de întreținere. Cifrele sunt indicate una după alta până la punctul indicat, iar apoi sunt repetate.

Meniul 3

- Interval de între ținere Reglarea numărului de acționări ale porții de terminat înainte de a afișa o notificare de revizie.

1 OPRIT 2 100 acționări ale porții 3 500 acționări ale porții 4 1,000 acționări ale porții 5 4,000 acționări ale porții 6 5,000 acționări ale porții 7 6,000 acționări ale porții 8 7,000 acționări ale porții 9 8,000 acționări ale porții 10 9,000 acționări ale porții 11 10,000 acționări ale porții 12 15,000 acționări ale porții 13 20,000 acționări ale porții 14 30,000 acționări ale porții 15 40,000 acționări ale porții 16 50,000 acționări ale porții

Meniul 8

- Resetarea jurnalului de erori Jurnalul de erori pentru întreținere, diagnosticare și lucrări de revizie se poate reseta aici. Atunci când este necesară revizia: Înainte de ștergere, notați mesajele de eroare afișate în cazul în care apar întrebări mai târziu.

1 Fără resetare 2 Resetare memorie de erori

Meniul 9

- Indicator de erori Arată mesajul curent de eroare. (se pot vizualiza maxim 16 mesaje de eroare).

Afișează eroarea anterioară / Derulează lista de erori

Derulează lista de erori

Nivel 8 - Setările sistemului Poarta dă înapoi pe o distanță scurtă: Sistemul de automatizare mișcă poarta încet în direcție opusă pentru a o îndepărta de un obstacol. Poarta dă înapoi pe o distanță mare: Sistemul de automatizare mișcă poarta complet în poziție DESCHISĂ. Meniul 1 - Fotocelul ă

1 Funcționare fără fotocelulă 2 Fotocelulă cu 2 fire pentru direcția de ÎNCHIDERE

3 Fotocelulă cu 2 fire pentru direcția de ÎNCHIDERE Fotocelulă cu 2 fire pentru direcția de DESCHIDERE

4 Fotocelulă cu 2 fire pentru direcția de ÎNCHIDERE (2 bucăți)

5 Fotocelulă cu 2 fire pentru direcția de ÎNCHIDERE Fotocelulă cu 2 fire pentru direcția de DESCHIDERE + ÎNCHIDERE

6 Altă marcă de fotocelulă pentru direcția de ÎNCHIDERE

7 Altă marcă de fotocelulă pentru direcția de ÎNCHIDERE Altă marcă de fotocelulă pentru direcția de DESCHIDERE

8 Altă marcă de fotocelulă pentru direcția de ÎNCHIDERE (2 bucăți)

9 Altă marcă de fotocelulă pentru direcția de ÎNCHIDERE Fotocelulă cu 2 fire pentru direcția de DESCHIDERE + ÎNCHIDERE

Meniul 2 - Dispozitiv de siguran ță margine de închidere

1 DESCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță

mică ÎNCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mică

2 DESCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mică ÎNCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mare

3 DESCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mare ÎNCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mică

4 DESCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mare ÎNCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mare

5

DESCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mică cu test întrerupător pneumatic ÎNCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mică cu test întrerupător pneumatic

6

DESCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mică cu test întrerupător pneumatic ÎNCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mare cu test întrerupător pneumatic

7

DESCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mare cu test întrerupător pneumatic ÎNCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mică cu test întrerupător pneumatic

8

DESCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mare cu test întrerupător pneumatic ÎNCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mare cu test întrerupător pneumatic

Page 22: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

Nivel 8 - Setările sistemului Meniul 3

- Func ție de întrerupere automat ă

1 DESCHIDERE poartă: poarta se oprește ÎNCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mică

2 DESCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mică ÎNCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mică

3 DESCHIDERE poartă: poarta se oprește ÎNCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mare

4 DESCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mare ÎNCHIDERE poartă: poarta dă înapoi pe distanță mare

Meniul 4

- Moduri de func ționare

1 DESCHIDERE poartă: om-mort DESCHIDERE poartă: om-mort

2 DESCHIDERE poartă: apasă și eliberează ÎNCHIDERE poartă: om-mort

3 DESCHIDERE poartă: om-mort ÎNCHIDERE poartă: apasă și eliberează

4 DESCHIDERE poartă: apasă și eliberează ÎNCHIDERE poartă: apasă și eliberează

Meniul 5

- Func ția transmi țătoarelor de comand ă a direc ției

1 Transmițătoare de comandă a direcției inactive: transmițătoarele de comandă a direcției declanșează o comandă numai când poarta este fixă.

2 Transmițătoarele de comandă a direcției, doar STOP:

poarta în mișcare este oprită de fiecare transmițător de comandă a direcției.

Meniul 6

- Func ția transmi țătoarelor de comand ă cu impuls

1 Transmițătoare de comandă cu impuls neactivate: transmițătoarele de comandă cu impuls declanșează o comandă numai când poarta este fixă

2

Transmițătoare de comandă cu impuls, doar STOP, apoi secvența standard: O poartă în mișcare este oprită de fiecare transmițător de comandă cu impuls. Următoarea comandă oprește sistemul de acționare care funcționează în direcție opusă (DESCHIDERE - STOP - ÎNCHIDERE - STOP - DESCHIDERE). STOP în timpul DESCHIDERII este posibil în cazul închiderii automate.

3

Transmițătoare de comandă cu impuls, doar STOP, apoi secvența standard: O poartă în mișcare este oprită de fiecare transmițător de comandă cu impuls. Comanda următoare va porni sistemul de automatizare în direcție opusă. (DESCHIDERE - STOP - ÎNCHIDERE - STOP - DESCHIDERE). În cazul închiderii automate, nu este posibil STOP în timpul DESCHIDERII.

Nivel 8 - Setările sistemului Meniul 7

- Eliberare tensiune în pozi ția ÎNCHISĂ a por ții (salt înapoi)

1 Salt înapoi neactivat 2 Salt înapoi activat - scurt 3 Salt înapoi activat - mediu 4 Salt înapoi activat - lung

Meniul 8

- Sens de rota ție

1 Standard

2

Inversarea sensului de rotație Pozițiile de capăt trebuie resetate după schimbarea sensului de rotație. � 5.4 Programare expresă

Meniul 9

- Schimbarea limbii de afi șare Afișajul cu text simplu poate fi setat pe 16 limbi diferite.

1 Germană 2 Engleză 3 Franceză 4 Olandeză 5 Italiană 6 Spaniolă 7 Cehă 8 Rusă 9 Polonă 10 Norvegiană 11 Suedeză 12 13 14 15 16

6. Utilizare Următoarele dispozitive de operare pot fi utilizate pentru a acționa sistemul porții: - Buton cod - Repetor de impulsuri - Acceptor de monede - Buclă de inducție - Transmițător manual / tehnologie radio.

REFERINȚĂ Vă rugăm să consultați manualele relevante pentru instrucțiuni de utilizare a dispozitivelor de operare.

Page 23: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

7. Îngrijire și cur ățare

PERICOL! Risc de electrocutare! • Este esențial să deconectați sistemul de automatizare de la sursa

de alimentare înainte de curățare. Asigurați-vă că sursa de alimentare rămâne deconectată pe durata lucrării de curățenie.

NOTĂ Daună cauzată de utilizarea incorect ă! Când curățați sistemul de automatizare, nu utilizați niciodată jeturi directe de apă, aparate de curățat sub presiune mare, acizi sau soluții alcaline. • Curățați exteriorul carcasei cu o cârpă umedă și moale, care nu

lasă scame. Dacă este deosebit de murdară, carcasa poate fi curățată cu un detergent delicat. 8. Între ținere 8.1 Lucr ări de între ținere efectuate de operator Avaria sau uzura unui sistem de ușă poate fi remediată numai de personal calificat și instruit. Pentru o funcționare fără probleme, sistemul ușii trebuie verificat periodic și, dacă este necesar, trebuie reparat. Înainte de a începe lucrul la sistemul ușii, sistemul de automatizare trebuie deconectat întotdeauna de la sursa de alimentare. • Verificați o dată pe lună dacă sistemul de automatizare dă înapoi

atunci când poarta atinge un obstacol. Pentru a verifica acest lucru, așezați un obstacol în calea porții, în direcția de deplasare.

� "5.5.2 Verificarea funcției de întrerupere automată" • Verificați toate piesele mobile ale sistemului porții și sistemul de

automatizare al porții. • Verificați sistemul porții de semne de deteriorare sau uzură. • Mișcați manual poarta pentru a verifica dacă poarta se mișcă ușor

și lin. • Verificați funcționarea fotocelulei, � "5.5.3 Verificarea fotocelulei" • Verificați dacă dispozitivul de siguranță al marginii de închidere

funcționează corect, • Verificați dacă cablul de alimentare prezintă semne de deteriorare.

Din motive de siguranță, dacă cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător sau de departamentul său de service, sau de o persoană calificată în mod asemănător.

8.2 Lucr ări de între ținere efectuate de personal calificat și instruit Ferestrele, ușile și porțile automatizate trebuie verificate de personal calificat și instruit, atunci când este necesar, dar cel puțin o dată pe an (trebuie păstrat un registru de inspecție). • Testați puterea de acționare cu un tester de forță special conceput

pentru acest test; • Înlocuiți piesele defecte sau uzate.

9. Dezasamblare

PERICOL! Risc de electrocutare! Este esențial să deconectați sistemul operator de la sursa de alimentare înainte de a începe lucrarea de dezasamblare. Luați măsuri pentru a vă asigura că sursa de alimentare rămâne deconectată pe durata lucrărilor de dezasamblare.

AVERTIZARE! Posibilitate de r ănire grav ă din cauza demont ării incorecte! • Respectați toate normele aplicabile de sănătate și siguranță

ocupațională. Sistemul trebuie demontat de personal calificat și instruit, urmând instrucțiunile de instalare în ordine inversă.

10. Aruncare Nu aruncați echipamente sau baterii uzate la coșul de gunoi menajer.

• Predați echipamentele vechi la un centru de colectare a deșeurilor

electronice sau la distribuitor. • Aruncați bateriile vechi în containerul de reciclare a bateriilor sau

predați-le la distribuitor. • Aruncați ambalajul în containerul de colectare a deșeurilor

speciale, pentru hârtie, carton și plastic.

Page 24: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

11. Depanare Defec țiuni f ără mesaje de eroare Ecranul LCD nu se aprinde sau nu afi șează informa ții Tensiune de alimentare absentă • Verificați dacă sursa de alimentare de la rețea este funcțională • Verificați conexiunea electrică. Protecție termică la suprasarcină din transformatorul de rețea s-a declanșat. • Lăsați transformatorul să se răcească. Unitate de control defectă. • Supuneți unei verificări sistemul de automatizare. Nicio reac ție dup ă semnalul de impuls. Bornele de conexiune pentru butonul "impulse" sunt legate în puncte, adică, în caz de borne epuizate sau de scurtcircuit în cablaj. • Dacă sunt conectate întrerupătoare cu cheie sau butoane

interioare, încercați să le deconectați de la unitatea de control: îndepărtați cablurile din regleta de borne XB99, introduceți fișa de scurtare și, dacă este necesar, căutați eroarea de cablaj. � "4.3.2 Regleta de borne XB99"

Nicio reac ție dup ă transmiterea semnalului de impuls de la transmi țătorul manual. Antena modulară nu este conectată. • Conectați antena modulară la unitatea de control. Codul transmițătorului manual nu corespunde codului receptorului. • Activați din nou transmițătorul manual,

� "5.4 Programare expresă" Bateria din transmițătorul manual este goală. • Introduceți o baterie nouă,

� "6. Utilizare" Transmițătorul manual, sistemul electronic de control sau antena modulară este defect/ă. • Supuneți verificării toate cele 3 componente. Defec țiuni cu mesaje de eroare Sistemul indică erorile recunoscute prin afișarea unui număr de eroare (exemplu: eroare numărul 7). Sistemul de control trece în modul de raportare. În modul de funcționare, numărul ultimei erori poate fi afișat apăsând butonul P. Eroare num ărul 3 Dispozitivul de siguranță al marginii de închidere s-a declanșat în direcția de DESCHIDERE. • Verificați poarta și îndepărtați obstacolele.

Defec țiuni cu mesaje de eroare Eroare num ărul 5

Dispozitivul de siguranță al marginii de închidere s-a declanșat în direcția de ÎNCHIDERE. • Verificați poarta și îndepărtați obstacolele.

Eroare num ărul 7

Modul de programare se termină automat dacă trec 120 de secunde fără a apăsa niciun buton. • Începeți din nou procedura de programare. Punctul de referință

trebuie activat în timpul programării. Eroare num ărul 8

Punctul de referință nu este recunoscut. • Supuneți verificării sistemul de automatizare.

Eroare num ărul 9

Senzorul de turație cu impuls nu este prezent, sistemul de automatizare este blocat. • Supuneți verificării sistemul de automatizare.

Eroare num ărul 10

Poarta nu se mișcă ușor sau este blocată. • Luați măsuri pentru a vă asigura că poarta se mișcă liber și lin. Puterea maximă de acționare a fost setată la o valoare prea mică. • Apelați la personal calificat și instruit pentru a testa forța

maximă de acționare cu ajutorul unui tester de forță special. � "Nivel 2, Meniu 1 - Putere de acționare necesară pentru DESCHIDERE" � "Nivel 2, Meniu 2 - Putere de acționare necesară pentru ÎNCHIDERE"

Eroare num ărul 11

Opritor cursă depășită. • Operatorul trebuie să verifice sistemul.

Page 25: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

Erori cu mesaje de eroare Eroare num ărul 12

Testul dispozitivului de siguranță al marginii de închidere în direcția de DESCHIDERE nu a rezultat OK. • Supuneți verificării dispozitivul de siguranță al marginii de

închidere. Dispozitivul de siguranță al marginii de închidere în direcția de DESCHIDERE a fost programat dar nu este conectat. • Dezactivați sau conectați dispozitivul de siguranță al marginii de

închidere în direcția de DESCHIDERE. Eroare num ărul 13 Testul dispozitivului de siguranță al marginii de închidere în direcția de ÎNCHIDERE nu a rezultat OK. • Supuneți verificării dispozitivul de siguranță al marginii de

închidere. Dispozitivul de siguranță al marginii de închidere în direcția de ÎNCHIDERE a fost programat dar nu este conectat. • Dezactivați sau conectați dispozitivul de siguranță al marginii de

închidere în direcția de ÎNCHIDERE. Eroare num ărul 15 Fotocelulă declanșată sau defectă • Îndepărtați obstacolul sau supuneți verificării fotocelula. Fotocelulă programată dar neconectată • Dezactivați sau conectați fotocelula. Eroare num ărul 16 Senzorul curent pentru oprire automată este defect. • Supuneți verificării motorul. Eroare num ărul 26 Subtensiune. Sistemul de automatizare este suprasolicitat când puterea de acționare este setată pe 16 (maxim). • Verificați sursa de alimentare externă. Eroare num ărul 28 Poarta nu se mișcă ușor sau lin sau este blocată. • Verificați mișcarea porții și asigurați-vă că poarta se mișcă liber și

lin. Eroare num ărul 30 Eroare magistrală MS. • Resetați modulele de magistrală. � "Nivel 1, meniu 8 - RESETARE" Verificați modulele de magistrală conectate.

Erori cu mesaje de eroare Eroare num ărul 36 Acest număr de eroare poate fi declanșat și dacă este conectat un modul de expansiune. Funcție buton de oprire programată, dar buton de oprire neconectat. • Conectați butonul de oprire.

� "4.3 Conectarea elementelor de control" • Dacă nu există un buton de oprire, resetați echipamentul de

siguranță sau resetați modulele de magistrală (BUS). � Nivel 1, meniul 8 - RESETARE.

Eroare num ărul 48 Poarta nu se mișcă ușor sau lin sau este blocată. • Verificați mișcarea porții și asigurați-vă că poarta se mișcă liber și

lin. Poziția ÎNCHISĂ a porții a fost reglată greșit. • Verificați și, dacă este necesar, reglați din nou pozițiile DESCHISĂ

și ÎNCHISĂ ale porții. • Verificați poarta.

Page 26: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

12. Anex ă 12.1 Date tehnice Date electrice Tensiune nominală, sunt posibile abateri regionale

V 230/260

Frecvență nominală Hz 50 / 60

Intrare de curent A 3,2 / 1,7 /

1,5 Consum de curent în timpul funcționării* kW 0,4 Consum de curent în standby* W 3.2 Ciclu de funcționare Min. KB 5

Tensiune de control V C.C. 24

Clasă de protecție II *fără echipamente suplimentare conectate

Date de mediu Nivel de presiune a sunetului dB(A) <70

Domeniu de temperatură

12.2 Declara ție de încorporare a unei mașini par țial terminate (Declarație de încorporare conform directivei de mașini CE 2006/42/EC, Anexa II, Partea 1 B) Producător: MarantecAntriebs und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG, Remser Brook 11, 33428 Marienfeld, Germania Mașina terminată parțial (produsul): Unitate de control Control x.82 Starea modific ării: R01 a fost dezvoltată, proiectată și fabricată în conformitate cu: - Directiva europeană de mașini 2006/42/EC - Directiva EU RoHS 2011/65/EU - Directiva europeană de tensiune joasă 2014/35/EU - Directiva europeană de compatibilitate electromagnetică

2014/30/EU - Directiva de echipamente radio (RED) 2014/53/EU

Standarde și specificații aplicate și citate: - EN ISO 13849-1, PL "c", Cat. 2

Siguranța mașinilor - Piese de siguranță ale sistemelor de control - Partea 1: Principii generale de proiectare

- EN 60335-2-103 Aparate electrocasnice și aparate electrice asemănătoare - Partea a 2-a - 103 Condiții speciale pentru sistemele de antrenare ale porților, ușilor și ferestrelor.

- EN 61000-6-3/2 Compatibilitate electromagnetică - Interferență emisă și imunitate.

Au fost respectate următoarele condiții ale Directivei CE 2006/42/EC: Principii generale nr. 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.3, 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.8,1.5.14, 1.7. Mai mult decât atât, noi declarăm că documentația tehnică specială pentru această mașină terminată parțial a fost elaborată în conformitate cu Anexa VII, Partea B și ne angajăm să furnizăm aceste documente în versiune electronică autorităților naționale ca răspuns la o cerere fundamentată.

Această mașină terminată parțial este destinată instalării numai într-un sistem de ușă, pentru a crea o mașină completă, conform directivei de mașini 2006/42/EC. Sistemul de ușă nu poate fi pus în funcțiune decât după asigurarea că sistemul complet îndeplinește condițiile directivelor CE mai sus menționate. Această declarație devine nulă dacă produsul este modificat fără acordul nostru. Reprezentant autorizat pentru elaborarea documentației tehnice: MarantecAntriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG, Remser Brook 11 • 33428 Marienfeld • Germania Tel.: +49 (5247) 705-0 Semnătură indescifrabilă Marienfeld, 1 februarie 2016 M. Hormann Director

Page 27: Unitate de control pentru por ți glisante și bariere de ... · - Instruire adecvată și supraveghere de c ătre electricieni califica ți, - Capacitatea de a recunoa ște riscurile

Plăcu ță de identificare Tip A Modificare (B) Nr. articol (C) Serie de fabricație (GB)