tezĂ de abilitare - uat.ro · analiza discursului dramaturgic 2. jocul nebunilor între „lumea...

23
U N I V E R S I T A T E A D E A R T E T Î R G U – M U R E Ș F A C U L T A T E A D E A R T E Î N L I M B A R O M Â N Ă TEZĂ DE ABILITARE TEATRUL CA INTERPRETARE ȘI CUNOAȘTERE Rezumat Profesor universitar dr. Sorin Ion CRIȘAN 2014

Upload: others

Post on 20-Jan-2021

28 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

U N I V E R S I T A T E A D E A R T E T Î R G U – M U R E Ș

F A C U L T A T E A D E A R T E Î N L I M B A R O M Â N Ă

TEZĂ DE ABILITARE

TEATRUL CA INTERPRETARE ȘI CUNOAȘTERE

Rezumat

Profesor universitar dr.

Sorin Ion CRIȘAN

2014

Page 2: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

2

CUPRINS

Rezumat

Abstract

A. Realizări științifice și profesionale. Direcții tematice disciplinare și interdisciplinare

1. Analiza discursului dramaturgic

2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume”

3. Doctrinele regizorale ale secolului al XX-lea

4. Teatrul: de la discursul estetic la excursul ontologic

5. Teatrul: înțelegere, interpretare, cunoaștere

6. O, ce sublimă trădare!

7. „Spectacolul” cărții și al tiparului

8. Activitatea didactică. Elaborarea de cursuri. Coordonarea de teze de doctorat

B. Planul de evoluție și dezvoltare a carierei profesionale, științifice și academice.

Direcții de cercetare

1. Aventura teatrului sau teatrul ca aventură

2. Utopia teatrului și formele sale

3. Spațiul teatral: de la heterotopia la intermedialitatea teatrului

4. Corpul și corporealitatea reprezentației scenice

5. David Esrig și filosofia teatrului

6. Jacques Lacan: mitul lamelei

7. Postdramaticul

Referințe bibliografice

Page 3: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

3

REZUMAT

Prin lucrarea pe care o prezint ca teza de abilitare îmi propun, pe de o parte, să refac

traseul realizărilor științifice și profesionale, ulterioare obținerii titlului de Doctor, mai

precis din perioada 2001-2015, pe de alta, să creionez proiectele de cercetare și cele de

dezvoltare a carierei didactice. Axându-mă cu precădere asupra cercetării teatrale, am

încercat prin studiile și proiectele academice să parcurg un traseu inter- și trans-

disciplinar. Astfel, teatrologia, spectacologia, critica dramaturgică, istoria culturii,

psihodrama și psihanaliza au constituit și constituie domenii care converg spre o creionare

a unei estetici și filosofii a teatrului care să scoată arta scenică din aria interpretărilor

primare și să o plaseze în spațiul rarefiat al incursiunilor spiritului. Domeniile și

subdomeniile fiecărui palier se conturează ca structuri ale unui „puzzle” complex, permisiv

interpretărilor multiple, restrictiv cu corespondențele suprainterpretării (cf. Umberto Eco).

Ca urmare, studiile elaborate, lucrările prezentate la conferințe naționale (Cluj, București,

Timișoara etc.) și internaționale (Paris, Lisabona, Varna etc.), cărțile editate au ca punct

comun nevoia de a aborda fenomenul teatral ca un fenomen al Ființei, dar și ca pe o șansă a

artei de a trece dincolo de limitele contingentului. Desigur, bornele antropologice și cele

care vizează semiotica și semantica rămân esențiale unei înțelegeri, cunoașteri și

interpretări pertinente a artei teatrului (a artei scenice, a artei dramaturgice, a

fenomenelor de performace etc.).

Cariera mea universitară a fost pregătită de cei 15 ani de activitate desfășurată în

cadrul unei prestigioase biblioteci de cercetare: Biblioteca Academiei Române – Filiala Cluj-

Napoca. Aici am desfășurat o activitate complexă, sprijinită în special pe următoarele:

cercetarea fondurilor de carte veche, în special a incunabulelor (participarea la întocmirea

catalogului pentru cele 117 volume deținute de BAR Cluj); coordonator proiecte

Page 4: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

4

organizarea activităţii curente a bibliotecii (catalogare, Clasificare Zecimală Universală,

indici bibliografici etc.); pregătirea de manifestări ştiinţifice, de expoziţii şi simpozioane;

coordonarea unor publicaţii editate („Biblioteca şi Cercetarea”) ; reprezentarea Bibliotecii

în relaţiile cu alte instituţii din ţară şi străinătate; coordonator al Bibliotecilor Documentare

Blaj şi Năsăud etc. Funcția deținută de mine a fost cea de Şef Departament Organizarea şi

Completarea Colecţiilor şi Schimb Internaţional. În perioada desfășurată la Academia

Română am scris trei studii (cărți) de analiză teatrală și dramaturgică: Teatru, viaţă şi vis.

Doctrine regizorale (Studii), Cluj-Napoca, Editura Eikon, 2004 (ISBN 973-9787-83-7); Jocul

nebunilor (Studiu critic), cu o prefaţă de Laura Pavel, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 2003

(ISBN 973-35-1684-8, Premiul Naţional 2003 oferit de Ministerul Culturii şi Cultelor);

Circul lumii la D.R. Popescu (Studiu critic), Cluj-Napoca, Editura Dacia, 2002 (ISBN 973-35-

1433-0). Totodată am publicat studii și articole în reviste de specialitate și de cultură din

țară.

Din anul 2004 mi-am început activitatea la Universitatea de Arte din Tîrgu-Mureș: în

perioada 2004-2006 ca și cadru didactic asociat, predând următoarele discipline: Istoria

teatrului românesc și Istoria teatrului universal – la nivel de licență; Limbă și limbaj în

artele spectacolului și Teoria comunicării în artele spectacolului – la nivel de masterat

postuniversitar. În urma unui concurs, din anul 2006 sunt cadru didactic titular,

conferențiar universitar (2006-2009), profesor universitar (2009-prezent). Din anul 2006

am ocupat funcțiile de cancelar al universității (2006-2010), prorector (2010-2011), rector

(2011- prezent). În perioada 2006- prezent am predat următoarele discipline: Doctrine

regizorale (Doctorat); Limbă şi limbaj în arta spectacolului (Masterat anul I); Psihologia

comunicării (Masterat anul II); Teatrologie (anii I-III Licenţă Teatrologie); Analiza textului

dramatic (an I Licenţă Teatrologie şi Actorie); Evoluţia artei regizorale (an III Licenţă

Regie); Antropologie teatrală (an III Licenţă Teatrologie); Estetica teatrului (An II Licență

Actorie); Estetica artei actorului (An II Masterat Actorie). Activitatea didactică a fost

continuu dublată de cea de cercetare științifică, materializată prin publicare de studii și

articole în reviste de specialitate, dar și de cărți din domeniile de competență. Din anul

2009 am obținut calitatea de coordonator de doctorat. Până acum au fost finalizate sub

conducerea mea un număr de 12 teze de doctorat, multe dintre acestea fiind deja publicate.

Page 5: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

5

De asemenea am făcut parte din încă 25 de comisii de doctorat, în calitate de referent

ofocial. Din anul 2011 am obținut un al doilea doctorat, în istorie, completând în mod fericit

(din perspectiva interdisciplinarității pe care o promovez) arealul preocupărilor de

cercetare științifică.

Coordonez revista de studii teatrale „Symbolon” și sunt membru în câteva redacții:

2011-prezent: Redactor șef al Revistei de studii teatrale „Symbolon”, Târgu-Mureş; 2012-

2013: Vicepreşedinte Institutul de Training, Studii şi Cercetări PIMMJM (ITSC) Mureş;

vicepreşedinte Senat ITSC; 2007 – 2011: Redactor al Revistei de studii teatrale „Symbolon”,

Târgu-Mureş; 2008 – 2010 : Director al Editurii Universităţii de Artă Teatrală Târgu-Mureş;

2009 – prezent : Membru al redacţiei revistei „Jurnalul Artelor Spectacolului”, Sibiu; 2010 –

prezent: Membru al redacţiei revistei „Jurnalul Român de Management Cultural”, Sibiu;

2011 – prezent: Membru în Colegiul științific al revistei „DramArt”, Timișoara; 2012-

prezent: Membru de onoare al revistei „Comunique” București; 2012-prezent: Membru în

colegiul onorific al revistei „Atelier critic” Târgu-Mureș; 2008-prezent: Membru în colegiul

consultativ al revistei „Crima organizată și terorismul azi” (Revistă de specialitate în

domeniul prevenirii criminalității organizate și a terorismului).

În ultimii ani am publicat volume de studii care reflectă activitatea de cercetare în

domeniul teatrului și al relației artelor scenice cu varii spații de manifestare culturală: Arta,

fizionomia şi circulaţia cărţii în Transilvania secolelor XV-XVI (Cu o scurtă introducere la

tiparul european), prefaţă de Nicolae Edroiu, Cluj-Napoca, Editura Avalon, 2014 (ISBN

978-606-92563-7-4); Sublimul trădării. Pentru o estetică a creației teatrale, București,

Editura Ideea Europeană, 2011 (ISBN 978-606-594-082-6); Teatru şi cunoaştere, Cluj-

Napoca, Editura Dacia, 2008 (ISBN 978-973-35-2430-4); Teatrul de la rit la psihodramă,

Cluj-Napoca, Editura Dacia, 2007 (ISBN 978-973-35-2278-2); Teatru, viaţă şi vis. Doctrine

regizorale (Studii), Cluj-Napoca, Editura Eikon, 2004 (ISBN 973-9787-83-7). De asemenea

am participat la conferințe naționale și internaționale, cu scopul diseminării rezultatelor

cercetării. Printre lucrările publicate se numără The Transylvanian Printing in the 16th-

17th century, în: Iulian Boldea (coord.), Memory, Identity and Intercultural

communication, Editioni Nuova Cultura, Roma, 2012, pp. 147-156 (ISBN:

9788868120016), lucrare indexată în numeroase baze de date KVK; Les Incunables de la

Page 6: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

6

Bibliothèque de l’Académie roumaine, în „Transylvanian Review”, vol. XXI, nr. 2, 2012, pp.

138-148 (ISSN: 1221-1249), revistă cotată ISI; Einleitung (Prefață), în Alina Mazilu,

Medana Weident, Irina Wolf (Hg.), Das rumänische Theater nach 1989. Seine Beziehungen

zum deutschsprachigen Raum, Berlin, Frank & Timme GmbH Verlag, 2011 (ISBN: 978-3-

86596-290-4, pp. 13-16), lucrare cu o largă apreciere internațională, cuprinsă în

numeroase baze de date KVK, etc. (v. pentru detalii CV-ul).

Activitatea de cercetare științifică, didactică și de promovare a culturii a fost

desfășurată cu câteva distincții și un premiu: 2014: Diplomă de excelență pentru susținerea

învățământului teatral – Universitatea de Vest Timișoara; 2013: Diploma de excelență

Rotary pentru promovarea culturii mureșene – Rotary Club Tîrgu-Mureș; 2012: Distincția

„Crucea șaguniană pentru mireni” – Mitropolia Ardealului, Arhiepiscopia Ortodoxă a

Sibiului; 2012: Diploma de excelență pentru activitatea depusă în cadrul ARACIS; 2003:

Ministerul Culturii şi Cultelor; Premiul Naţional pentru Tineri Creatori – pentru volumul

Jocul nebunilor, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 2003.

Prezenta lucrare pe care o propun ca teză de abilitare a fost structurată pe câteva

secțiuni care să pună în lumină atât rezultatele cercetării științifice de până acum, cât și

perspectivele dezvoltării unor noi proiecte în câmpul artei și, în special, în cel al

producțiilor scenice. Acestea vor fi formulate în corelare cu perspectiva constituirii unei noi

gândiri estetice și de filosofia teatrului. Totodată, demersul meu are în vedere aducerea la

zi a analizelor și exegezelor specifice, în vederea unei fertile relații cu doctoranzii, cu alte

cuvinte pentru a plasa cercetarea acestora pe direcția cercetării fundamentale, tot mai

vitregite în ultimii ani. În final, propun o bibliografie prin care discursul teoretic poate fi

susținut, completat și, nu în ultimul timp, argumentat.

Page 7: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

7

REFERINȚE BIBLIOGRAFICE

„ARIANE, c’este une grande chose qui commence…“ (Table ronde sur le Théâtre du Soleil), în: „Esprit“, no 447, juin 1975, pp. 943-964.

ABIRACHED, Robert, La crise du personnage dans le théâtre moderne, Paris, Éditions Gallimard, 1994.

ADORNO, Theodor W., Minima moralia. Reflecţii dintr-o viaţă mutilată, traducere din limba germană şi prefaţă de Andrei Corbea, Bucureşti, Grupul Editorial Art, 2007.

ADORNO, Theodor W., Teoria estetică, traducere din limba germană de Andrei Corbea, Gabriel H. Decuble, Cornelia Eşianu, coordonare, revizie şi postfaţă de Andrei Corbea, Piteşti, Editura Paralela 45, 2005.

AGAMBEN, Giorgio, Profanări, traducere [de] Alexandru Cistelecan, Cluj-Napoca, Editura TACT, 2010.

ANTOHI, Sorin, Civitas imaginalis. Istorie şi utopie în cultura română, ediţia a II-a revăzută, cu un Post-scriptum din 1999, Iaşi, Editura Polirom, 1999.

ANTOHI, Sorin, Utopica. Studii asupra imaginarului social, ediţia a II-a, revăzută, cu un post-scriptum din 2005, Cluj, Idea Design & Print, 2005.

APPIA, Adolphe, Opera de artă vie, în româneşte de Elena Drăguşin Popescu, Bucureşti, Editura Unitext, 2000.

ARENDT, Hannah, Condiţia umană, traducere de Claudiu Vereş şi Gabriel Chindea, Cluj, Idea Design&Print Editură / Casa Cărţii de Ştiinţă, 2007.

ARENDT, Hannah, Condiţia umană, traducere de Claudiu Vereş şi Gabriel Chindea, Cluj, Idea Design&Print Editură / Casa Cărţii de Ştiinţă, 2007.

ARIANE Mnouchkine, introducere selecţie şi prezentare de Béatrice Picon-Vallin, traducere din limba franceză de Andreea Dumitru, Bucureşti, Fundaţia Culturală „Camil Petrescu“, 2010.

ARISTOTEL, Metafizica, traducere [de] Ştefan Bezdechi, note şi indice alfabetic [de] Dan Bădărău, Bucureşti, Editura IRI, 1999.

ARISTOTEL, Organon, I: Categoriile. Despre interpretare, traducere, studiu introductiv, introduceri și note de Mircea Flonta, București, Editura Științifică, 1957.

ARISTOTEL, Poetica, studiu introductiv, traducere şi comentarii de D.M. Poppidi, ediţia a III-a îngrijită de Stella Petecel, Bucureşti, Editura IRI, 1998.

Page 8: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

8

ARISTOTEL, Retorica, ediţie bilingvă, traducere, studiu introductiv şi index de Maria-Cristina Andrieş, note şi comentarii de Ştefan-Sebastian Maftei, Editura IRI, Bucureşti, 2004.

ARTAUD, Antonin, Ombilicul Limburilor, precedat de Corespondenţă cu Jacques Rivière şi urmat de Cântarul de nervi [...], prefaţă [de] Alain Jouffroy, traducere [de] Corina Sandu, traducerea poemelor [de] Claudiu Soare, Târgovişte, Editura Pandora, 2002.

ARTAUD, Antonin, Teatrul şi dublul său, urmat de Teatrul lui Séraphin şi de Alte texte despre teatru, în româneşte de Voichiţa Sasu şi Diana Tihu-Suciu, postfaţă şi selecţia textelor de Ion Vartic, ediţie îngrijită de Marian Papahagi, Cluj-Napoca, Editura Echinox, 1997.

ASLAN, Odette; BABLET, Denis (réunis et présentés par), Le masque. Du rite au théâtre, Paris, Éditions du C.N.R.S., 1985.

AUGUSTIN, Sfântul, De dialectica / Despre dialectică. Ediție bilingvă, introducere, note, comentarii și bibliografie, București, Editura Humanitas, 1991.

AUGUSTIN, Sfântul, De doctrina christiana. Introducere în exegeza biblică, ediţie bilingvă, stabilirea textului latin, traducere, notă asupra ediţiei şi indici de Marian Ciucă, introducere, note şi bibliografie de Lucia Wald, Bucureşti, Editura Humanitas, 2002.

AUSTIN, John Langshaw, How to Do Things with Words, Oxfort, Oxford University Press, 1962.

BACHELARD, Gaston, Dreptul de a visa, traducere din franceză de Irinel Antoniu, Bucureşti, Editura Univers, 2009.

BANU, George (coord.), Ryszard Cieślak, actor emblematic al anilor ʼ60, traducere din limba franceză de Andreea Dumitru, Bucureşti, Fundaţia Culturală „Camil Petrescu“, 2009.

BANU, George, Spatele omului. Pictură şi teatru, traducere din limba franceză de Ileana Littera, Bucureşti, Editura Nemira, 2008.

BANU, George, Uitarea. Eseu în fărâme, traducere de Anca Măniuţiu, cu şase desene de Yannis Kokkos, Cluj-Napoca, Editura Apostrof, 2002.

BANU, George, Ultimul sfert de secol teatral. O panoramă subiectivă, traducere de Delia Voicu, Bucureşti, Editura Paralela 45, 2003.

BANU, George; MARTINEZ, Alessandro (ouvrage collectif dirijé par), La voie de Peter Brook / Peter Brook’s Journey, Prix Europe pour le Théâtre, 2004.

BARBA, Eugenio, O canoe de hârtie. Tratat de antropologie teatrală, traducere din limba italiană şi prefaţă de Liliana Alexandrescu, Bucureşti, Editura Unitext, 2003.

BARBA, Eugenio; SAVARESE, Nicola, L’Énergie qui danse. Un dictionnaire d’anthropologie théâtrale, seconde édition, revue et augmentée, traduit de l’italien par Éliane Deschamp-Pria, Montpellier, Éditions L’Entretemps, 2008.

BARRAULT, Jean-Louis, Mise en scène de Phèdre de Racine, Paris, Éditions du Seuil, 1946 (1972).

BARTHES, Roland, Camera luminoasă. Însemnări despre fotografie, Cluj, Editura Idea Design & Print, 2005.

Page 9: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

9

BARTHES, Roland, Eseuri critice, traducere din franceză de Iolanda Vasiliu, Chişinău, Editura Cartier, 2006.

BARTHES, Roland, Fragments d’un discours amoreux, Paris, Éditions du Seuil, 1977.

BARTHES, Roland, Plăcerea textului, traducere din franceză de Marian Papahagi; Roland Barthes despre Roland Barthes; Lecţia, traducere din franceză de Sorina Danailă, Chişinău, Editura Cartier, 2006.

BARTHES, Roland, S/Z. Essais, Paris, Éditions du Seuil, 1970.

BARTHES, Roland, Sade, Fourier, Loyola, Paris, Éditions du Seuil, 1971.

BATLLE, Carles, Perplexité, perspective: la relativité dans l’identité européene, în: „Études théâtrales“, no 46, 2009, pp. 73-77.

BENJAMIN, Walter, Originea dramei baroce germane, editor: Rolf Tiedemann, traducere de Maria-Magdalena Anghelescu, Lorin Ghiman, George State, revizie, unificare terminologică și note de Maria-Magdalena Anghelescu, prefață de Ioan Pop-Curșeu, Cluj-Napoca, Editura Tact, 2010.

BERDIAEV, Nikolai, Împărăţia lui Dumnezeu şi împărăţia cezarului: preambul gnoseologic, traducere din rusă de Nina Nicolaeva Timişoara, Editura Humanitas, 1998.

BERNSTEIN, Basil, Coduri elaborate şi coduri restrânse, în: Liana Ionescu-Ruxăndoiu, Dumitru Chiţoran (Ed.), Sociolingvistica. Orientări actuale, Bucureşti, Editura Didactică şi Pedagogică, 1975.

BERNSTEIN, Basil, Langage et classes sociales: Codes socio-linguistiques et contrôle social, traduit de l’anglais par Jean-Claude Chamboredon, Jean-Claude Combessie, Christiane et Claude Grignon, Joseph Le Dren, présentation de Jean-Claude Chamboredon, Paris, Les Éditions de Minuit, 1975.

BIESE, Alfred, Die Philosophie des Metaphorischen. In Grundlinien dargestellt, Hamburg und Leipzig, Verlag von Leopold Voss, 1893.

BLACK, Max, Models and Metaphors: Studies in language and philosophy, Ithaca, Cornell University Press, 1962.

BOILEAU-DESPRÉAUX, Nicolas, Arta Poetică, în româneşte de Ionel Marinescu, prefaţa de Savin Bratu, Bucureşti, Editura de Stat pentru Literatură şi Artă, 1957.

BONAVENTURA, Sfântul, Despre reducerea artelor la teologie, ediție bilingvă, ediția a II-a, revizuită, traducere din limba latină de Horia Cojocariu, tabel cronologic, note și comentarii de Alexander Baumgarten, București, Editura Univers Enciclopedic Gold, 2010.

BORGES, Jorge Luis, Proză completă 1, traducere şi note de Irina Dogaru, Cristina Hăulică, Andrei Ionescu, cuvânt înainte, tabel cronologic, prezentări şi ediţie îngrijită de Andrei Ionescu, Iaşi, Editura Polirom, 2006.

BORGES, Jorge Luis, Proză completă. 2, traduceri şi note de Cristina Hăulică şi Andrei Ionescu, prezentări şi ediţie îngrijită de Andrei Ionescu, Iaşi, Editura Polirom, 2006.

Page 10: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

10

BORIE, Monique, Grotowski et Barba: sur la voie du théâtre-danse, în: „Études théâtrales“, no 47 & 48, 2010, pp. 55-65.

BOUCHARD, Guy, Marx, Bloch et l’utopie, in: „Philosophiques”, vol. 10, no 2, 1983.

BOUDON, Raymond; BOURICAUD, François, Dictionnaire critique de la sociologie, Paris, Presses Universitaires de France, 2000.

BRANDI, Cesare, Teoria generală a criticii, traducere de Mihail B. Constantin, Bucureşti, Editura Univers, 1985.

BRECHT, Bertolt, Scrieri despre teatru, texte alese şi traduse de Corina Jiva, traducerea versurilor – în colaborare cu Nicolae Dragoş, prefaţă de Romul Munteanu, Bucureşti, Editura Univers, 1977.

BRECHT, Bertolt, Théâtre épique, théâtre dialectique. Écrits sur le théâtre, traduction de Jean Tailleur, Guy Delfel, Edith Winkler, traduction des inédits, préface et notes par Jean-Marie Valentin, nouvelle édition révisée et augmentée sous la direction de Jean-Marie Valentin, Paris, L’Arche éditeur, 1999.

BROOK, Peter, Împreună cu Grotowski. Teatrul e doar o formă, volum editat de George Banu şi Gregorz Ziółkowski, prefaţă de George Banu, traducere din limba engleză de: Anca Măniuţiu, Eugen Wohl şi Andreea Iacob, Bucureşti, Fundaţia Culturală „Camil Petrescu“, 2009.

BUSKI, Tadeusz, Grotowski: la sortie du théâtre, în: „Le théâtre en Pologne“, no 7 (203), 1975, pp. 14-15.

CAMILLO, Giulio, Le Théâtre de la mémoire, traduit de l’italien par Eva Cantavenera et Bertrand Schefer, annoté et précedé de Lieuc de l’image par Bertrand Schafer, Paris, Éditions Allia, 2007.

CANNONE, Belinda, Sentimentul de impostură, traducere din limba franceză de Adina Diniţoiu, Bucureşti, Editura Art, 2009.

CASEY, Edward S., în: How to Get from Space to Place in a Fairly Short Strech of Time, în: Steven Feld, Keith H. Basso (Eds.), Senses of Place, Santa Fe / New Mexico, Scool of American Research Press, 1996.

CASSIRER, Ernst, Filosofia formelor simbolice, vol. I: Limbajul, traducere din limba germană de Adriana Cînţa; vol. II: Gândirea mitică, traducere din limba germană de Mihaela Bereschi, Piteşti, Editura Paralela 45, 2008.

CĂLINESCU, Matei, A citi, a reciti. Către o poetică a (re)lecturii, traducere din limba engleză de Virgil Stanciu, cu un capitol românesc inedit despre Mateiu I. Caragiale (2002), Iaşi, Editura Polirom, 2003.

CĂLINESCU, Matei, Idei despre modernitate şi postmodernitate: ieri şi azi, în „Dilematica“, anul IV, nr. 39, august 2009, pp.14-27.

CERTEAU, Michel de, L’invention du quotidien, vol. 1: Arts de Faire, Paris, Union générale d'éditions 10-18, 1980.

Page 11: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

11

CHEMAMA, Roland (Sub direcţia lui), Dicţionar de psihanaliză. Semnificanţi. Concepte. Mateme, ediţia a II-a, traducere, avanprefaţă şi completări privind psihanaliza în România de Leonard Gavriliu, Bucureşti, Editura Enciclopedic Gold, 2009.

CHEVALLET, A[lbin d’Abel] de, Origine et formation de la langue française, 2 parties en 3 vols, seconde éd. [revue de Chevallet et, après sa mort, par sa femme], Paris, Imprimerie Impériale Dumoulin, 1858.

CIORAN, Emil, Istorie şi utopie, traducere de Emanoil Marcu, Bucureşti, Editura Humanitas, 1992.

CIORANESCU, Alexandre, L’avenir du passé: Utopie et littérature, Paris, Éditions Gallimard, 1972.

CIORĂNESCU, Alexandre, L’avenir du passé: Utopie et littérature, Paris, Éditions Gallimard, 1972.

CLÉRO, Jean-Pierre, Le vocabulaire de Lacan, Paris, Éditions Ellipses, 2002.

COHEN, Robert, Puterea interpretării scenice. Introducere în arta actorului, ediţie alcătuită şi îngrijită de Anca Măniuţiu, traducere de Eugen Wohl şi Anca Măniuţiu, Cluj-Napoca, Editura Casa Cărţii de Ştiinţă, 2007.

CORBIN, Henry, Corps spirituel et terre céleste. De l’Iran mazdéen { l’Iran shî’ite, Paris, Éditions Buchet-Chastel, 1979.

CORBIN, Henry, Mundus imaginalis ou l’imaginaire et l’imaginal; in: „Cahiers Internationaux du symbolisme”, nr. 6, 1964, p. 3-26.

CORBIN, Henry, Mundus imaginalis ou l’imaginaire et l’imaginal; in: „Cahiers Internationaux du symbolisme”, nr. 6, 1964.

CORMANN, Enzo, L’opération théâtrale, în: „Études théâtrales“, no 46, 2009, pp. 66-72.

CORNEA, Paul, Interpretare şi raţionalitate, Iaşi, Polirom, 2006.

COȘERIU, Eugenio, Istoria filosofiei limbajului, De la începuturi până la Rousseau, traducere şi indice de Eugen Munteanu şi Mădălina Ungureanu, Editura Humanitas, Bucureşti, 2011.

CRAIG, Edward Gordon, De l’Art du Théâtre, Paris, Éditions O. Lieutier, 1942.

CREȚIA, Petru, Luminile și umbrele sufletului, București, Editura Humanitas, 2011.

CRIȘAN, Sorin, Prefață, în Gelu Badea, Prințul minor, Cluj-Napoca, Editura Eikon, 2013.

CRIŞAN, Sorin, Teatru şi cunoaştere, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 2008.

CRIŞAN, Sorin, Teatrul de la rit la psihodramă, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 2007.

CULIANU, Ioan Petru, Arborele gnozei. Mitologia gnostică de la creştinismul timpuriu la nihilismul modern, traducere din limba engleză de Corina Popescu, Bucureşti, Editura Nemira, 1998.

Page 12: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

12

CULIANU, Ioan Petru, Iocari serio. Ştiinţă şi artă în gândirea Renaşterii, traduceri de Maria-Magdalena Anghelescu şi Dan Petrescu, postfaţă de H.-R. Patapievici, Iaşi, Editura Polirom, 2003.

DE LA Apollo la Faust. Dialog între civilizaţii, dialog între generaţii, traducere de Lucian Blaga, Ion Dobrogeanu-Gherea, Ion Herdan, antologie, cuvânt înainte şi note introductive de Victor Ernest Maşek, Bucureşti, Editura Meridiane, 1978.

de SAINT-VICTOR, Hugo, Didascalicon. Despre studiul lecturii, ediție bilingvă, text latin stabilit și introducere de Dominique Poirel, traducere în limba română de Laura Maftei, îngrijire critică și notă introductivă de Alexander Baumgarten, Iași, Editura Polirom, 2013.

DELEUZE, Gilles, Cinéma.2, The Time-Image, translated by Hugh Tomlinson and Robert Galeta, London, The Athlone Press, 2000.

DELEUZE, Gilles, Tratative: 1972-1990, traducere de Bogdan Ghiu şi Ovidiu Ţichindeleanu, Cluj, Editura Ideea Design & Print, 2005.

DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Felix, Capitalisme et schizophrénie. L’Anti-Œdipe, Paris, L’Éditions de Minuit, 1972.

DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix, Kafka. Pentru o literatură minoră, traducere din limba franceză şi postfaţă de Bogdan Ghiu, Bucureşti, Grupul Editorial ART, 2007.

DENIAU, Guy, Histoire et incarnation. Introduction { la question du «sujet» chez Gadamer, în: „Les études philosophiques“, no 62, 2002/3, pp. 333-352.

DERRIDA, Jacques, De la Grammatologie, Paris, Les Éditions de Minuit.

DERRIDA, Jacques, Despre gramatologie, traducere, comentarii [prefaţă şi postfaţă] şi note – Bogdan Ghiu, Cluj-Napoca, Editura Tact, 2008.

DERRIDA, Jacques, Fiara și suveranul, vol. I : Seminar 2001-2002, ediție stabilită de Michel Lisse, Marie-Louise Mallet și Ginette Michaud, traducere din limba fanceză, postfață și note de Bogdan Ghiu, Cluj-Napoca, Editura Tact, 2013.

DERRIDA, Jacques, L’écriture et la différence, Paris: Éditions du Seuil, 1967.

DERRIDA, Jacques, La Mythologie Blanche, în: Marges Philosophique, Paris, Les Editions de Minuit, 1985.

DERRIDA, Jacques, La mythologie blanche: la métaphore dans le texte philosophique, în: „Poétique“, Paris, Éditions du Seuil, no. 5, pp. 1-52.

DERRIDA, Jacques, Positions, interview with Jean-Louis Houdebine and Guy Scarpetta, translated by Alan Bass, Chicago, The University of Chicago Press, 1981.

DERRIDA, Jacques, Scriitura şi diferenţa, traducere de Bogdan Ghiu şi Dumitru Ţepeneag, prefaţă de Radu Toma, Bucureşti, Editura Univers, 1998.

DERRIDA, Jacques, Scriitura și diferența, traducere de Bogdan Ghiu și Dumitru Țepeneag, prefață de Radu Toma, București, Editura Univers, 1998.

Page 13: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

13

DIDEROT, Denis, Opere alese, vol. I-II, în româneşte de Gellu Naum, studiu introductiv de Valentin Lipatti, Bucureşti, Editura de Stat pentru Literatură şi Artă, 1956-1957.

DIDEROT, Denis, Paradox despre actor. Dialoguri despre Fiul natural, traducere din limba franceză: Dana Ionescu, cuvânt înainte de George Banu, prefaţă de Robert Abirached, postfaţă de David Esrig, Bucureşti, Editura Nemira, 2010.

DONNELLAN, Declan, Actorul şi ţinta, versiune în limba română: Saviana Stănescu şi Ioana Ieronim, asistenţi documentare: Andrei-Luca Popescu şi Filip Condeescu, Bucureşti, Editura Unitext, 2006.

DORT, Bernard, Le spectateur en dialogue, Paris, Éditions P.O.L., 1995.

DUCROT, Oswald; SCHAEFFER, Jean-Marie, Noul dicţionar enciclopedic al ştiinţelor limbajului, în colaborare cu Marielle Abroux [et al.], traducere de Anca Măgureanu, Viorel Vişan, Marina Păunescu, Bucureşti, Editura Babel, 1996.

DUMARSAIS, César Chesneau du, Des tropes ou des différents sens dans lesquels on peut prendre un même mot dans une même langue, Paris, Périsse et Compère, 1988 [1730].

DUPONT, Florence, Aristote ou le vampire du théâtre occidental, Paris, Éditions Flammarion-Aubier, 2007.

EAGLETON, Terry, Teoria literară. O introducere, traducere de Delia Ungureanu, Iaşi, Editura Polirom, 2008.

ECO, Umberto, De la arbore spre labirint. Studii istorice despre semn şi interpretare, traducere de Ştefania Mincu, Iaşi, Editura Polirom, 2009.

ECO, Umberto, Lector in fabula. Cooperarea interpretativă în textele narative, în româneşte de Marina Spalas, prefaţă de Cornel Mihai Ionescu, Bucureşti, Editura Univers, 1991.

ECO, Umberto, Memoria vegetală şi alte scrieri de bibliofilie, traducere din limba italiană [de] Anamaria Gebăilă, Bucureşti, Grupul Editorial RAO, 2007.

ECO, Umberto, Şase plimbări prin pădurea narativă, traducere de Ştefania Mincu, Constanţa, Editura Pontica, 1997.

ELIADE, Mircea, Memorii (1907-1960), vol. I, ediţie şi cuvânt înainte de Mircea Handoca, Bucureşti, Editura Humanitas, 1991.

ELIADE, Mircea, Mituri, vise şi mistere, traducere de Maria Ivănescu şi Cezar Ivănescu, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, 2008.

ELIADE, Mircea, Sacrul şi profanul, traducere din franceză de Brânduşa Prelipceanu, ediţia a II-a, Bucureşti, Editura Humanitas, 2000.

FAIVRE, Bernard, «1789» et la Cartoucherie de Vincennes (décembre 1970), în: „Les vois de la création théâtrale“, Paris, Éditions du C.N.R.S., 1987, pp. 194-208.

FÉRAL, Josette, Întâlniri cu Ariane Mnouchkine. Înălţând un monument efemerului, traducere de Raluca Vida, Oradea, Editura Artspect, 2009.

Page 14: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

14

FÉRAL, Josette, Théorie et Pratique du théâtre : Au-del{ des limites, Montpellier, Éditions l’Entretemps, 2011.

FISCHER-LICHTE, Erika, Ästhetik des Performativen, Frankfurt am Main, Suhrkamp Verlag, 2004.

FONTANIER, Pierre, Les Figures du discours, préface de Gérard Genette, Paris, Éditions Flammarion, 1968.

FOUCAULT, Michel, Ce este un autor, traducere de Bogdan Ghiu şi Ciprian Mihali, cuvânt înainte de Bogdan Ghiu, postfaţă de Corneliu Bîlbă, Cluj, Editura Idea Design & Print, 2004.

FOUCAULT, Michel, Des espaces autres, in : Dits et écrits, tome IV, Paris, Éditions Gallimard, 1994.

FOUCAULT, Michel, Dits et écrits, tome III: 1976-1979, Paris, Gallimard, 1994.

FOUCAULT, Michel, Hermeneutica subiectului. Cursuri la Collège de France (1981-1982), ediţie îngrijită de Frédéric Gros sub îndrumarea lui François Ewald şi a lui Alessandro Fontana, traducere din limba franceză de Bogdan Ghiu, Iaşi, Editura Polirom, 2004.

FOUCAULT, Michel, Theatrum psilosophicum. Studii, eseuri, interviuri (1963-1984), traducere de Bogdan Ghiu (partea I), Ciprian Mihali, Emilian Cioc şi Sebastian Blaga (partea a II-a), ediţie îngrijită de Ciprian Mihali, Cluj-Napoca, Casa Cărţii de Ştiinţă, 2001.

FREUD, Sigmund, Opere esenţiale, vol. 10: Eseuri de psihanaliză aplicată, traducere din germană şi note introductive [de] Vasile Dem. Zamfirescu, notă asupra ediţiei [de] Raluca Hurduc, Bucureşti, Editura Trei, 2010.

FREUD, Sigmund, Opere esenţiale, vol. 2: Interpretarea viselor, traducere [de] Roxana Melnicu, notă asupra ediţiei [de] Raluca Hurduc, Bucureşti, Editura Trei, 2010.

FREUD, Sigmund, Opere, vol. I: Eseuri de psihanaliză aplicată, traducere din limba germană şi note introductive de Vasile Dem. Zamfirescu, Bucureşti, Editura Trei, 1999.

FREUD, Sigmund, Opere, vol. XIV: Psihopatologia vieţii cotidiene, traducere din limba germană [de] de Daniela Ştefănescu [şi] Herta Spuhn, prefaţă [de] Vasile Dem. Zamfirescu, Bucureşti, Editura Trei, 2006.

FUCHS, Elinor, The Death of Character. Perspectives on Theater after Modernism, Bloomington and Indianapolis, Indiana University Press, 1996.

GADAMER, Hans-Georg, Actualitatea frumosului, traducere de Val. Panaitescu, Iaşi, Editura Polirom, 2000.

GADAMER, Hans-Georg, Adevăr şi metodă, traducere de Gabriel Cercel şi Larisa Dumitru, Gabriel Kohn, Călin Petcana, Bucureşti, Editura Teora, 2001.

GAILLARD, Françoise, La Représentation comme mise en scène du voyerisme, în: „Revue des sciences humaines“, tome XXXIX, no 154, Lille, Avril-Juin,1974, pp. 267-282.

Page 15: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

15

GASSEAU, Maurizio; SCATEGNI, Wilma, Jungian psychodrama. From theoretical to creative roots, in: BAIM, Clark; BURMEISTER, Jorge; MACIEL, Manuela (Edited by), Psychodrama. Advances in Theory and Practice, London and New York, Routledge, 2010.

GINKAS, Kama; FREEDMAN, John, Teatrul provocator. Kama Ginkas regizează, în româneşte de Andrei Luca Popescu şi Marian Popescu, prefaţă de John Freedman, Bucureşti, Editura Unitext, 2008.

GIRARD René, Despre cele ascunse de la întemeierea lumii, cercetări întreprinse împreună cu Jean-Michel Oughourlian şi Guy Lefort, ediţia a II-a, revizuită, traducere din limba franceză de Miruna Runcan, Bucureşti, Editura Nemira, 2008.

GIRARD, René, Violenţa şi sacrul, traducere de Mona Antohi, Bucureşti, Editura Nemira, 1995.

GOFFMAN, Erwing, Viaţa cotidiană ca spectacol, traducere de Simona Drăgan şi Laura Albulescu, prefaţă de Lazăr Vlăsceanu, Bucureşti Editura comunicare.ro, 2003.

GOODMAN, Nelson, When is Art?, în: David Perkins, Barbara Leondar (Eds.), The Arts and Cognition, Baltimore, John Hopkins University Press, 1977, pp. 11-19.

GOUHIER, Henri, „La Théâtralité”, in : Encyclopedia Universalis, Paris, Encyclopaedia Universalis France, 2002, vol. 22.

GRODZICKI, August, Les metteurs en scène du théâtre polonais, Varsovie, Éditions Interpress, 1979.

GRODZICKI, August, Une monographie de Grotowski, în: „Le théâtre en Pologne“, no 8 (264), 1980, pp. 28-29.

GROS, Frédéric, Sujet moral et soi éthique chez Foucault, în: „Archives de Philosophie“, Volume 65, no 2, 2002, pp. 229-237.

GROTOWSKI, Jerzy (scénario et mise en scène par), Le Price constant, d’après l’adaptation par J[ulius]. Slovacki de la pièce de Calderón, introduction par Jean Jacquot, étude et reconstitution du déroulement du spectacle par Serge Ouaknine, în: Les voies de la création théâtrale, vol. 1, Paris, Éditions du C.N.R.S., 1970, pp. 20-129.

GROTOWSKI, Jerzy, Comment on pourrait vivre, în: „Le théâtre en Pologne“, no 4-5 (numéro spécial), 1975, pp. 31-32.

GROTOWSKI, Jerzy, Spre un teatru sărac, traducere de George Banu şi Mirella Nedelcu-Patureau, prefaţă de Peter Brook, postfaţă de George Banu, Bucureşti, Editura Unitext, 1998.

HAGEN, Uta, A challenge for the Actor, New York, Scribner, 1991.

HAGEN, Uta, Respect for acting, with Haskel Frankel, Hoboken, New Jersey, John Wiley & Sons, Inc., 2008.

HARTMAN, Nicolai, Estetica, în româneşte de Constantin Floru, cu un studiu introductiv de Alexandru Boboc, Bucureşti, Editura Univers, 1974.

HEGEL, Georg Wilhelm Friedrich, Fenomenologia spiritului, traducere de Virgil Bogdan, Bucureşti, Editura Academiei RPR, 1965.

Page 16: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

16

HEGEL, Georg Wilhelm Friedrich, Prelegeri de estetică, traducere de D.D. Roşca, vol. I-II, Bucureşti, Editura Academiei R.S.R., 1966.

HEIDEGGER, Martin, Fiinţă şi timp, traducere din germană de Gabriel Liiceanu şi Cătălin Cioabă, Bucureşti, Editura Humanitas, 2003.

HERSCHBERG-PIERROT, Anne, Stylistique de la prose, Paris, Éditions Bélin, 1993.

HIRSCH JR., Eric Donald, Validity in Interpretation, New Haven, Yale University Press, 1967.

HUSSERL, Edmund, Meditaţii carteziene. O introducere în fenomenologie, traducere, cuvânt înainte şi note de Aurelian Crăiuţu, Bucureşti, Editura Humanitas, 1994.

HUXLEY, Aldous, Geniul şi zeiţa, traducere şi note de Dumitru Ciocoi-Pop, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1975.

INGARDEN, Roman, L’œuvre d’art littéraire, traduit de l’allemand par Philibert Secretan avec la collaboration de N. Lüchinger et B. Schwegler, Lausanne, L’Age d’Homme, 1983.

INGARDEN, Roman, Studii de estetică, în româneşte de Olga Zaicik, studiu introductiv şi selecţia notelor de Nicolae Vanina, Bucureşti, Editura Univers, 1978.

IOAN, Augustin; MIHALI, Ciprian, Dublu tratat de urbanologie, Cluj, Editura Idea Design & Print, 2009.

IONESCO, Eugène, A rupe tăcerea, convorbiri cu André Coutin, traducere din franceză de Emanoil Marcu, Bucureşti, Editura Humanitas, 2008.

ISER, Wolfgang, Actul lecturii. O teorie a efectului estetic, traducere din limba germană, note şi prefaţă de Romaniţa Constantinescu, traducerea fragmentelor din limba engleză de Irina Cristescu, Piteşti, Editura Paralela 45, 2008.

JAKOBSON, Roman, On linguistic aspects of translation, în: Brower, Reuben Arthur (Edited by), On translation, Oxford University Press, New York, 1959, pp. 232-239.

JUNG, C.G., Opere complete, vol. 7: Două scrieri despre psihologia analitică, traducere din limba germană de Viorica Nişcov, Bucureşti, Editura Trei, 2007.

JUNG, Carl Gustav, Opere complete, vol. 9: Aion. Contribuţii la simbolistica sinelui, traducere din limba germană de Daniela Ştefănescu, cuvânt înainte de Vasile Dem. Zamfirescu, Bucureşti, Editura Trei, 2005.

JUNG, Karl Gustav, Analiza viselor, ediţie critică, selecţie de texte, introducere şi note de Jean Chiriac, ediţia a II-a revăzută şi adăugită, Bucureşti, Editura Aropa, 2003.

JUNG, Karl Gustav, Opere complete, vol. 17: Dezvoltarea personalităţii, traducere din limba germană de Viorica Nişcov, cuvânt înainte de Vasile Dem. Zamfirescu, Bucureşti, Editura Trei, 2006.

JUNG, Karl Gustav, Opere complete, vol. 2: Psihologia fenomenelor oculte, traducere din limba germană de Dana Verescu, Bucureşti, Editura Trei, 2004.

JUNG, Karl Gustav, Wouded Healer of the Soul, an illustrated biography by Claire Dunne, introduction by Jean Houston, London, Continuum, 2000.

Page 17: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

17

JURANVILLE, Alain, L’inconscient comme l’autre dans le discours, în: „Revue philosophique de la France et de l’etranger“, tome 130, no 2, 2005, pp. 149-161.

KALINOWSKI, Georges, La Phénoménologie de l’homme chez Husserl, Ingarden et Scheler, dirijée par Henri Hude, [Paris], Éditions Universitaires, 1991.

KANT, Immanuel, Critica facultăţii de judecare, traducere, studiu introductiv, studiu asupra traducerii, note, bibliografie selectivă, index de concepte germano-român, index de concepte de Rodica Croitoru, Bucureşti, Editura ALL, 2008.

KANTOR, Tadeusz, Le théâtre de la mort, textes réunie et présentés par Denis Bablet, nouvelle édition revue et mise { jour, Paris, Éditions L’Age d’Homme, 1977.

KANTOR, Tadeusz, Leçon de Milano, traduction de Marie-Thérèse Vido-Rzewuska [preface de Renato Palazzi, introduction de Giovanni Raboni, postface de Brunella Eruli], Paris, Éditions Actes Sud, 1991.

KANTOR, Tadeusz, Ô douce nuit. Les Classes d’ Avignon, traductions par Marie-Thérèse Vido-Rzewuska, Paris, Éditions Actes Sud, 1991.

KELLERMANN, Peter Felix, Focus on Psychodrama. The Therapeutic Aspects of Psychodrama, foreword by Jonathan D. Moreno, London and Philadelphia, Jessica Kingsley Publishers, 1992.

KIERKEGAARD, Søren, Sau-sau. Un fragment de viaţă editat de Victor Eremita. Partea întâi cuprinzând hârtiile lui A, în: Opere, II, traducere din daneză, introducere şi note de Ana-Stanca Tabarasi, Bucureşti, Editura Humanitas, 2008.

KIERKEGAARD, Søren, Sau-sau: un fragment de viaţă editat de Victor Eremita. Partea a doua cuprinzând hârtiile lui B. Scrisori către A, în: Opere, vol. II, traducere din daneză, postfaţă şi note de Ana-Stanca Tabarasi, Bucureşti, Editura Humanitas, 2009.

KLEIN, Jean-Pierre, L’art thérapie, Paris, Presses Universitaires de France, 1997.

KLEIN, Melanie, Opere complete, vol. 2: Invidie şi recunoştinţă şi alte lucrări, 1946-1963, cu o introducere de Hanna Segal, traducere din limba engleză de Anacaona Mîndrilă, consultant ştiinţific: Simona Reghintovschi, Bucureşti, Editura Trei, 2008.

KOCAY, Victor, L’axiologie d’Ingarden, în: „Philosophiques“, vol. 22, no 1, 1995, pp. 35-52.

KOLANKIEWICZ, Leszek, Que se passe-t-il chez Grotowski, în: „Le théâtre en Pologne“, no 5-6 (225-226), 1977, pp. 22-24.

KOTOV, Kaie, Semiosphere: A chemistry of being, în: „Sign Systems Studies“, Vol. 30, Issue 1, 2002.

KUSTOW, Michael, Peter Brook. A Biography, London, Bloomsbury Publishing Plc, 2005.

LACAN, Jacques, Desire and the Interpretation of Desire in Hamlet, ed. Jacques-Alain Miller, trans. James Hulbert, în: Shoshana Felman (Ed.), Literature and Psychoanalysis. The Question of Reading: Otherwise, Baltimore, John Hopkins University Press, 1982, pp. 11-52.

LACAN, Jacques, Écrits, Paris, Éditions du Seuil, 1966.

Page 18: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

18

LACAN, Jacques, Funcţia şi câmpul vorbirii şi limbajului în psihanaliză, traducere de Olivia Dauverchain, Radu Gârmacea şi Vlad Suzan, cuvânt înainte de Ovidiu Verdeş, Bucureşti, Editura Univers, 2000.

LACAN, Jacques, Le Séminaire, Livre XI: Les quatre concepts fondamentaux de la psychanalyse, texte établi par Jacques-Alain Miller, Paris, Éditions du Seuil, 1973.

LACAN, Jacques, Le Séminaire, Livre XXII: R. S. I., texte établi par Jacques-Alain Miller, Paris, Version: Association Freudienne Internationale, [s.a].

LACAN, Jacques, The Ethics of Psychoanalysis. 1959-1960. The Seminars of Jacques Lacan, edited by Jacques-Alain Miller, translated with notes by Dennis Porter, book VII, New York, Norton, 1992.

LACAN, Jacques, The Seminar, Book II: The Ego in Freud’s Theory and in the Technique of Psychoanalysis. 1954-1955, translated by Sylvana Tomaselli, with notes by John Forrester, New York / London, Norton, Cambridge University Press, 1988.

LAGARCE, Jean-Luc, Călătorie la Haga, în: Dramaturgie, prefaţă şi traducere: Eugenia Anca Rotescu, Bucureşti, Fundaţia Culturală „Camil Petrescu“, 2007.

LALANDE, André, „Utopie”, in: Vocabulaire technique et critique de la philosophie, 17e ed., Paris, PUF, 1991.

LAMBERT, Johann Heinrich, Neues Organon oder Gedanken über die Erforschung und Bezeichnung des Wahren und dessen Unterscheidung vom Irrtum und Schein, Erster Band, ed. Günter Schenk, Berlin, Akademie-Verlag, 1990.

LAPLANCHE, Jean; PONTALIS, J.B., Vocabulaire de la psychanalyse, sous la direction de Daniel Lagache, Paris, Presses Universitaires de France, 1967.

LECOQ, Jacques (sous la direction de), Le théâtre du geste. Mimes et acteurs, Paris, Éditions Bordas, 1987.

LEHMANN, Hans-Thies, Teatrul postdramatic, traducere din limba germană de Victor Scoradeţ, Bucureşti, Editura Unitext, 2009.

LEMOINE, Gennie, L’imaginaire, le symbolique et le réel confrontés { l’expérience psychodramatique, in : „Bulletin de psychologie de l’Université de Paris”, no. 285 (XXIII), 13-16, 1969-1970.

LÉVINAS, Emmanuel, Autrement qu’être ou au-del{ de l’essence, Dordrecht, Kluwer Academic Publishers, 1988.

LÉVINAS, Emmanuel, Între noi. Încercare de a-l gândi pe celălalt, traducere de Ioan Petru Deac, Bucureşti, Editura ALL, 2000.

LÉVINAS, Emmanuel, Totalitate şi infinit. Eseu despre exterioritate, traducere, glosar şi bibliografie de Marius Lazurca, postfaţă de Virgil Ciomoş, Iaşi, Editura Polirom, 1999.

LÉVINAS, Emmanuel; POIRIÉ, François, Problema alterităţii, în: „Secolul 21“, nr. 1-7 (442-448), 2002.

Page 19: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

19

LIICEANU, Gabriel, Utopia intelectului şi utopia filozofiei, in: Cearta cu filozofia. Eseuri, Bucureşti, Editura Humanitas, 1992.

LOTMAN, Juri Mihailovic, Cultură şi explozie, traducere de George Gheţu şi Justina Bandol, prefaţă de Livia Cotorcea, Piteşti, Editura Paralela 45, 2004.

LOTMAN, Juri Mihailovic, La sémiosphère, traduction d’Anka Ledenko, Limoges, Presses Universitaires de Limoges, 1999.

LOTMAN, Juri Mihailovic, Studii de tipologie a culturii, în româneşte de Radu Nicolau, prefaţă de Mihai Pop, Bucureşti, Editura Univers, 1974.

LUKÁCS, Georg, Estetica, vol. I, în româneşte de Eugen Filotti şi Aurora M. Nasta, ediţie îngrijită de Petru Vaida, studiu introductiv de N. Tertulian, Bucureşti, Editura Meridiane, 1972.

LUKÁCS, Georg, Romanul istoric, [vol. I-II], traducere, note şi indici de Ion Roman, prefaţă şi tabel cronologic de N. Tertulian, Bucureşti, Editura Minerva, 1978.

MACÉ, Marielle, Barthes et l’assertion, în: „Revue des Sciences Humaines“: Sur Barthes, no 4 (268), 2002, pp. 151-165.

MALRAUX, André, Ispita Occidentului, în: André Malraux, Okakura Kakuzo, Salvador de Madaringa, Itinerarii spirituale, traduceri de Emanoil Bucuța și Modest Morariu, argument și prefețe de Modest Morariu, București, Editura Meridiane, 1983.

MARCUSE, Herbert, La Fin de l’utopie, Paris, Éditions du Seuil, 1968.

MARINO, Adrian, Cultură și creație, ediție, text îngrijit și prefață de Aurel Sasu, Cluj-Napoca, Editura Eikon, 2010.

MARION, Jean-Luc, În plus. Studii asupra fenomenelor saturate, traducere: Ion Biliuţă, Sibiu, Editura Deisis, 2003.

MARTIN, Christian, Roland Barthes ou l’engagement en question, in: „The French Review”, Vol. 75, No. 4, March, 2002, pp. 730-741.

MARX, Anne Longuet, L’obsession du vivant. Kleist, Craig, Artaud, Kantor, în: Études théâtrales, no 47&48, 2010, pp. 35-41.

MARX, Karl, La guerre civile en France, Paris, Éditions sociales, 1953.

MERLEAU-PONTY, Maurice, în Fenomenologia percepţiei, traducere de Ilieş Câmpeanu şi Georgiana Vătăjelu, Oradea, Editura Aion, 1999.

MINET, Serge J., Du divan { la scène. Dans quelle pièce je joue?, Sprimont, Pierre Mardaga éditeur, 2006.

MITTER, Shomit; SHEVTSOVA, Maria (Ed.), Cincizeci de regizori-cheie ai secolului 20, traducere de Anca Ioniţă şi Cristina Modreanu, Bucureşti, Editura Unitext, 2010.

MNOUCHKINE Ariane, Arta Prezentului. Convorbiri cu Fabienne Pascaud, traducere din limba franceză: Daria Dimiu, Bucureşti, Fundaţia Culturală „Camil Petrescu“, 2010.

MODORCEA, Grid, Tragedia desacralizării, în: „Tricolorul”, an III, nr. 813, 2006.

Page 20: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

20

MOLINE, Estelle, De la performativité de je t’aime, în: „Revue des Sciences Humaines“: Sur Barthes, no 4 (268), 2002, pp. 167-176.

MORENO, Jacob Levy, Scrieri fundamentale. Despre psihodramă, metodă de grup şi spontaneitate, editor: Jonathan Fox, traducere din engleză de Ioana Maria Novac, Bucureşti, Editura Trei, 2009.

MORTIER, Daniel, Texte de théâtre et indétermination: { propos de L’Opéra de quat’sous, în: „Revue de littérature comparée“, vol. 78, no 2 (310), 2004, p. 219-230.

MORUS, Thomas, Utopia, traducere din limba latină de Elefterie şi Şt. Bezdechi, ediţie îngrijită şi prefaţată de Ion Acscan, Bucureşti, Editura Mondero, 2003.

NANCY, Jean-Luc, L’oubli de la philosophie, Paris, Éditions Galilée, 1986.

NASTA Mihail; ALEXANDRESCU, Sorin (Ed.), Poetică şi stilistică: orientări moderne : prolegomene şi antologie, traduceri de Sorin Alexandrescu, Irina Bădescu, Corneliu Barborică [at al.], Bucureşti, Editura Univers, 1972.

NELEGA, Alina, Recuperarea tragicului în textul nou de teatru, Târgu-Mureş, Editura UAT, 2009.

NIETZSCHE, Friedrich, Par-del{ bien et mal. Prélude d’une philosophie de l’avenir, traduit de l’allemand par Cornélius Hein, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Folio/essais », 1987.

ORIOLI, Walter, Théâtre et thérapie, préface de France Schott-Billmann et postface de Claudio Meldolesi, Cesena, Macro Edizioni, 2010.

ORTEGA Y GASSET, José, Omul şi mulţimea, traducere din spaniolă şi note de Sorin Mărculescu, Bucureşti, Editura Humanitas, 2001.

ORTONY, Andrew (Edited by), Metaphor and Thought, New York, Cambridge University Press, 1979.

OVIDIU, Metamorfoze, X, 253, traducere de Ion Florescu, Bucureşti, Editura Academiei R.P.R., 1959.

PAVEL, Toma, Lumi ficţionale, traducere de Maria Mociorniţa, prefaţă de Paul Cornea, Bucureşti, Editura Minerva, 1992.

PAVEL, Toma, Lumi ficţionale, traducere de Maria Mociorniţa, prefaţă de Paul Cornea, Bucureşti, Editura Minerva, 1992.

PAVIS, Patrice, Dictionnaire du Théâtre. Termes et concepts de l’analyse théâtrale, Paris, Éditions Sociales, 1980.

PERRON-BORELLI, Michèle, Fantasmele, traducere din franceză [de] Teodor-Alexandru Pricop, Bucureşti, Editura Fundaţiei Generaţia, 2005.

PIEMME, Jean Marie, Le corp de la raison, în: „Études théâtrales“, no 46, 2009, pp. 61-65.

PLATON, Banchetul, traducere, studiu introductiv și note de Petru Creția, București, Editura Humanitas, 2006.

PLATON, Phaidon, traducere de Petru Creţia, lămuriri preliminare şi note de Manuela Tecuşan, Bucureşti, Editura Humanitas, 1994.

Page 21: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

21

PLATON, Republica, în Opere, vol. V, traducere de Andrei Cornea, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1986.

PLATON, Timaios, in: Opere VII, ediţie îngrijită de Petru Creţia, traduceri, lămuriri preliminare şi note de Cătălin Partenie, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1993.

PLEŞU, Andrei, Note, stări, zile. 1968-2009, Bucureşti, Editura Humanitas, 2010.

POPOVICI, Vasile, Lumea personajului. O sistematică a personajului literar, Cluj-Napoca, Editura Echinox, 1997.

QUINTILIANUS, M. Fabius, Arta oratorică, vol. II, traducere de Maria Hetco, Bucureşti, Editura Minerva, 1974.

RICHARDS, I.A., Principii ale criticii literare, în româneşte de Florica Alexandrescu, cuvânt înainte de Anca Roşu, Bucureşti, Editura Univers, 1974.

RICHARDS, I.A., The philosophy of Rhetoric, New York and London, Oxford University Press, 1936.

RICŒUR, Paul, Conflictul interpretărilor. Eseuri de hermeneutică I, traducere şi postfaţă de Horia Lazăr, Cluj-Napoca, Editura Echinox, 1999.

RICŒUR, Paul, De la text la acţiune. Eseuri de hermeneutică II, traducere şi postfaţă de Ion Pop, Cluj, Editura Echinox, 1999.

RICŒUR, Paul, Despre interpretare. Eseu asupra lui Freud, traducere din limba franceză de Magdalena Popescu şi Valentin Protopopescu, Bucureşti, Editura Trei, 1998.

RICOEUR, Paul, Ideologie şi utopie: două expresii ale imaginarului social, în: De la text la acţiune. Eseuri de hermeneutică. II, traducere şi postfaţă de Ion Pop, Cluj, Editura Echinocţiu, 1999.

RICŒUR, Paul, Memoria, istoria, uitarea, traducere de Ilie Gyurcsik şi Margareta Gyurcsik, Timişoara, Editura Amarcord, 2001.

RICŒUR, Paul, Metafora vie, traducere şi cuvânt înainte de Irina Mavrodin, Bucureşti, Editura Univers, 1984.

RIVIER, Estelle, Pour une typologie des signes de la scène élisabéthaine de notre temps : essai d’interprétation de Titus Andronicus, in : „Sources. Revue d’études anglophones”, no 19, Printemps, 2006, pp. 74-97.

ROUDINESCO, Élisabeth; PLON, Michel, Dicţionar de psihanaliză, traducere din limba franceză de Matei Georgescu [et al.], Bucureşti, Editura Trei, 2002.

RUSU, Liviu, Eseu despre creația artistică. Contribuție la o estetică dinamică, studiu introductiv [de] Marian Papahagi, traducere din limba franceză de Cristina Rusu, București, Editura Științifică și Enciclopedică, 1989.

RUYER, Raymond, L’utopie et les utopies, Paris, Presses Universitaires de France, 1950.

SARTRE, Jean-Paul, L’Idiot de la famille. Gustave Flaubert de 1821 { 1857, tome 1, Paris, Éditions Gallimard, 1971.

SARTRE, Jean-Paul, Qu’est-ce que la littérature?, Paris, Éditions Gallimard, 1948.

Page 22: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

22

SCHECHNER, Richard, Performance. Introducere şi teorie, introducere şi prefaţă de Saviana Stănescu, traducere de Ioana Ieronim, Bucureşti, Editura Unitext, 2009.

SCHNEIDER, Marcel, Déj{ la neige: trois nouvelles précédées de « Discours du fantastique », Paris, Bernard Grasset, 1974.

SCHÜTZENBERGER, Anne Ancelin, Le psychodrame, nouvelle édition revue et augmentée, Paris, Éditions Payot, 2003.

SELLARS, Peter, Conférence, Paris, Éditions Actes Sud-Papiers, 1994.

SIMON, Alfred, Un rêve vécu de théâtre populaire, în: „Esprit“, no 447, juin 1975, pp. 933-944.

SIMON, Pierre-Henri, Théâtre & destin, deuxième édition, Paris, Librairie Armand Colin, 1959.

STANISLAVSKI, Constantin S., Creating a role, translated by Elizabeth Reynolds Hapgood, edited by Hermine I. Popper, foreword by Robert Lewis, New York/London, Routledge, 2003.

STANISLAVSKI, Constantin S., Munca actorului cu sine însuşi. Însemnările zilnice ale unui elev, în româneşte de Lucia Demetrius şi Sonia Filip, Bucureşti, Editura de Stat pentru Literatură şi Artă, 1955.

STAROBINSKI, Jean, Melancolie, nostalgie, ironie, traducere de Angela Martin, selecţia textelor şi prefaţă de Mircea Martin, Bucureşti, Editarea Meridiane, 1993.

STAROBINSKI, Jean, Vălul Popeei, în: Textul şi interpretul, traducere şi prefaţă de Ion Pop, Bucureşti, Editura Univers, 1985.

STOICHIŢĂ, Victor Ieronim, Efectul Pygmalion. De la Ovidiu la Hitchcock, traducere din engleză de Delia Răzdolescu, Bucureşti, Editura Humanitas, 2012.

SZONDI, Peter, Teoria dramei moderne (1880-1950), traducere de Maria-Magdalena Anghelescu și George Strate, prefață de Ștefana și Ioan Pop-Curșeu, Cluj-Napoca, Editura TACT, 2012.

THOBO-CARLSEN, John, Roland Barthes et théâtralité, traduit de danois par Maurice Wagner, în: „Orbis Litterarum“, Vol. 61, Issue 5, October 2006, pp. 388-415.

THOMASSEAU Jean-Marie, Le Mélodrame, Paris, Presses Universitaires de France, 1984.

TOBOUL, Bernard, La condensation, la métaphore et le réel, ou la structure revisitée, în: „Figures de la psychanayse“, no 1 (11), 2005, pp. 33-61.

TOMA din Aquino, Despre fiind şi esenţă, traducere, studiu introductiv, note şi comentarii, referinţe bibliografice şi tabel cronologic de Eugen Munteanu, ediţia a II-a revăzută, ediţie bilingvă, Iaşi, Editura Polirom, 2008.

TUCIDIDE, Războiul pelopenesian, studiu introductiv, traducere, note, indice de N.I. Barbu, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1966.

TURNER, Victor Witter, The Anthropology of performance, preface by Richard Schechner, New-York, PAJ Publications, 1987.

Page 23: TEZĂ DE ABILITARE - uat.ro · Analiza discursului dramaturgic 2. Jocul nebunilor între „lumea ca circ” și „circul ca lume” ... subdomeniile fiecărui palier se conturează

23

VIANU, Tudor, Opere, vol. 4: Studii de stilistică, antologie, note şi postfaţă de Sorin Alexandrescu, text stabilit de Cornelia Botez, Bucureşti, Editura Minerva, 1975.

VILLA, François, Le psychodrame : passage de la psychologie des masses { la psychologie individuelle, in : Maya Garboua, Marie-Laure Léandri (sous la direction), Psychodrame : la magie du jeu, Paris, Éditions in Press, 2009.

VISWANATHAN-DELORD, Jacqueline, Spectacle de l’esprit: du roman dramatique au roman-théâtre, Sainte-Foy, Québec, Presses Universitaires de Leval, 2000.

VOLTAIRE, Dictionnaire philosophique, chronologie et préface par René Pomeau, Paris, Éditions Garnier-Flammarion, 1964.

WALD, Lucia, București, Editura Humanitas, 2002.

WEITZ, Morris, The Role of Theory in Aesthetics, în: „The Journal of Aesthetics and Art Criticism“, vol. 15, No. 1, 1956, pp. 27-35.

WITTGENSTEIN, Ludwig, Cercetări filosofice, traducere din germană de Mircea Dumitru, Mircea Flonta, în colaborare cu Adrian-Paul Iliescu, notă istorică de Mircea Flonta, studiu introductiv de Adrian-Paul Iliescu, București, Editura Humanitas, 2003.

WITTGENSTEIN, Ludwig, Tractatus Logico-Philosophicus, traducere din germană de Mircea Dumitru şi Mircea Flonta, notă istorică şi În ajutorul cititorului de Mircea Flonta, note de Mircea Dumitru, Bucureşti, Editura Humanitas, 2001.

WÖLFFLIN, Heinrich, Principii fundamentale ale istoriei artei. Problema evoluţiei stilului în arta modernă, traducere şi postfaţă de Eleonora Costescu, prefaţă de Ion Pascadi, Bucureşti, Editura Meridiane, 1968.

WORRINGER, Wilhelm, Abstracţie şi intropatie şi alte studii de teoria artei, traducere de Bucur Stănescu, prefaţă de Ion Ianoşi, Bucureşti, Editura Univers, 1970.

WUNENBURGER, Jean-Jacques, Sacrul, traducere, note şi studiu introductiv [de] Mihaela Căluţ, postfaţă [de] Aurel Codoban, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 2000.

WUNENBURGER, Jean-Jacques, Utopia sau criza imaginarului, traducere de Tudor Ionescu, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 2001.

ZEAMI, Şapte tratate secrete de teatru Nō, traducere din limba japoneză: Irina Holca, prefaţă de Andrei Şerban, postfaţă de Carmen Stanciu.

ŻUROWSKI, Andrej, Citindu-l pe Shakespeare, traducere de Cristina Godun, Bucureşti, Editura Cheiron, 2010.