robinete de reglare hp şi hpa fisher · tabelul 1. specificaţii stiluri şi clase de presiune...

56
www.Fisher.com Robinete de reglare HP şi HPA Fisherr Cuprins Introducere 1 ....................................... Scopul manualului 1 ............................... Descriere 2 ....................................... Specificaţii 3 ...................................... Servicii de instruire 3 ............................... Instalare 3 ......................................... Întreţinere 6 ........................................ Lubrifierea garniturii 8 .............................. Întreţinerea garniturii 8 .............................. Adăugarea inelelor de etanşare 8 ................ Înlocuirea garniturii 9 ........................... Demontarea dispozitivului de echilibrare 14 ............ Întreţinerea clapetei robinetului 15 .................... Scaune suprapuse 17 .............................. Înlocuirea dispozitivului de echilibrare 20 .............. Modernizare: Instalarea dispozitivului de echilibrare cu etanşare tip C 24 ............................. Înlocuirea dispozitivului instalat de echilibrare cu etanşare tip C 26 ............................. Demontarea dispozitivului de echilibrare (construcţii cu etanşare tip C) 26 .............. Scaune metalice suprapuse (construcţii cu etanşare tip C) 27 .............. Reuzinarea scaunelor metalice (construcţii cu etanşare tip C) 27 .............. Înlocuirea dispozitivului de echilibrare (construcţii cu etanşare tip C) 28 .............. Comandarea pieselor 29 ............................. Seturile de piese 30 ................................. Lista de piese 31 .................................... Figura 1. Robinet HP cu dispozitiv de acţionare 667 şi dispozitiv digital de control al robinetului FIELDVUE™ DVC6200 X0183-1 Introducere Scopul manualului Acest manual de instrucţiuni include informaţii despre instalarea, întreţinerea şi piesele robinetelor de la modelul NPS 1 până la modelul 6 HP, din clasa de presiune CL900 şi CL1500; de la modelul NPS 1 până la modelul 2 HP din clasa de presiune CL2500; de la modelul NPS 1 până la modelul 8 HPA din clasele de presiune CL900 şi CL1500; şi de la modelul NPS 1 până la modelul 2 HPA din clasa de presiune CL2500. Consultaţi manualele separate de instrucţiuni referitoare la dispozitivul de acţionare, la dispozitivul de poziţionare şi la accesorii. Nu instalaţi, nu utilizaţi şi nu întreţineţi robinetele din seria HP fără să fi fost în prealabil instruiţi complet şi calificaţi pentru instalarea, exploatarea şi întreţinerea robinetelor, a dispozitivelor de acţionare şi a accesoriilor aferente. Pentru a evita vătămările corporale sau pagubele materiale, este important să citiţi cu atenţie, să înţelegeţi şi să respectaţi întregul conţinut al acestui manual de instrucţiuni, inclusiv toate avertizările şi atenţionările referitoare la siguranţă. În cazul în care aveţi întrebări cu privire la aceste instrucţiuni, contactaţi reprezentanţa locală Emerson Process Management înainte de a trece mai departe. În cazul în care nu se specifică altfel, toate referinţele NACE sunt conform NACE MR0175-2002 şi MR0103. Manual de instrucţiuni D101634X0RO Robinete HP şi HPA Octombrie 2014

Upload: others

Post on 16-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

www.Fisher.com

Robinete de reglare HP şi HPA Fisher�CuprinsIntroducere 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Scopul manualului 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Descriere 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Specificaţii 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Servicii de instruire 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instalare 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Întreţinere 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lubrifierea garniturii 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Întreţinerea garniturii 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Adăugarea inelelor de etanşare 8. . . . . . . . . . . . . . . .Înlocuirea garniturii 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Demontarea dispozitivului de echilibrare 14. . . . . . . . . . . .Întreţinerea clapetei robinetului 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Scaune suprapuse 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Înlocuirea dispozitivului de echilibrare 20. . . . . . . . . . . . . .Modernizare: Instalarea dispozitivului de echilibrare

cu etanşare tip C 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Înlocuirea dispozitivului instalat de echilibrare

cu etanşare tip C 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Demontarea dispozitivului de echilibrare

(construcţii cu etanşare tip C) 26. . . . . . . . . . . . . .Scaune metalice suprapuse

(construcţii cu etanşare tip C) 27. . . . . . . . . . . . . .Reuzinarea scaunelor metalice

(construcţii cu etanşare tip C) 27. . . . . . . . . . . . . .Înlocuirea dispozitivului de echilibrare

(construcţii cu etanşare tip C) 28. . . . . . . . . . . . . .Comandarea pieselor 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seturile de piese 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lista de piese 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Figura 1. Robinet HP cu dispozitiv de acţionare 667 şi dispozitiv digital de control al robinetului FIELDVUE™ DVC6200

X0183-1

IntroducereScopul manualuluiAcest manual de instrucţiuni include informaţii despre instalarea, întreţinerea şi piesele robinetelor de la modelul NPS 1 pânăla modelul 6 HP, din clasa de presiune CL900 şi CL1500; de la modelul NPS 1 până la modelul 2 HP din clasa de presiuneCL2500; de la modelul NPS 1 până la modelul 8 HPA din clasele de presiune CL900 şi CL1500; şi de la modelul NPS 1 pânăla modelul 2 HPA din clasa de presiune CL2500. Consultaţi manualele separate de instrucţiuni referitoare la dispozitivul deacţionare, la dispozitivul de poziţionare şi la accesorii.

Nu instalaţi, nu utilizaţi şi nu întreţineţi robinetele din seria HP fără să fi fost în prealabil instruiţi complet şi calificaţi pentruinstalarea, exploatarea şi întreţinerea robinetelor, a dispozitivelor de acţionare şi a accesoriilor aferente. Pentru a evitavătămările corporale sau pagubele materiale, este important să citiţi cu atenţie, să înţelegeţi şi să respectaţi întregulconţinut al acestui manual de instrucţiuni, inclusiv toate avertizările şi atenţionările referitoare la siguranţă. În cazul încare aveţi întrebări cu privire la aceste instrucţiuni, contactaţi reprezentanţa locală Emerson Process Management înainte de atrece mai departe.

În cazul în care nu se specifică altfel, toate referinţele NACE sunt conform NACE MR0175-2002 şi MR0103.

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

Page 2: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

2

Tabelul 1. Specificaţii

Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile delegătură(1,2,3,4)

Cu flanşă: Conform cu CL900, CL1500 şi CL2500 dinstandardul ASME B16.34

Sudura manşonului: Conform cu CL900, CL1500 şiCL2500 din standardul ASME B16.34

Sudare cap la cap: Conform cu CL900, CL1500 şiCL2500 din standardul ASME B16.34

Consultaţi, de asemenea, tabelul 2.

Clasificări închidere

Consultaţi tabelul 3.

Dispozitiv de echilibrare cu etanşare tip C:Temperatură ridicată, Clasa V. Consultaţi tabelul 4

Dispozitiv de echilibrare TSO (Tight Shutoff - cuînchidere strâmtă): Consultaţi tabelele 5 şi 6

Caracteristici flux

Locaş standard: � Procentaj egal, � Procentaj egalmodificat sau � liniar

Locaş standard cu clapetă de robinet Micro-Form:(numai pentru HPS şi HPAS): � Procentaj egal sau� Procentaj egal modificat

Locaş standard cu clapetă de robinet Micro-Flute:(numai pentru HPS şi HPAS): � Procentaj egal sau� Procentaj egal modificat

Locaş standard cu clapetă de robinet Micro-Flat:(numai pentru HPAS): � Liniar

Locaş Cavitrol™ III, Whisper Trim™ III sauWhisperFlo™: � Liniar

Locaşuri speciale: Sunt disponibile locaşuri pentrufluxuri cu caracteristici speciale. Consultaţi reprezentanţalocală Emerson Process Management.

Direcţie flux

Locaş standard

� HPD şi HPAD: În mod normal flux descendent� HPS şi HPAS: În mod normal flux ascendent(5)

� HPAS Micro-Flat: Flux descendent� HPT şi HPAT: În mod normal flux descendent� HPS şi HPAS Micro-Form: Doar flux ascendent

Locaş Cavitrol III: Flux descendent

Locaş Whisper Trim III sau WhisperFlo: Fluxascendent

Greutăţi aproximative (corpul robinetului şiansamblurile capacului)

Consultaţi tabelul 2

Specificaţii suplimentare

Pentru specificaţii despre materiale, cursele clapetelorrobinetelor şi despre aperturi, bridele de fixare aleconductelor şi diametrele tijelor, consultaţi secţiuneaLista de piese

1. Se pot furniza, de obicei, clasele de presiune şi racordurile de legătură EN (sau altele); consultaţi reprezentanţa locală Emerson Process Management.2. Robinetele cu bilă CL900 şi CL1500 sunt identice pentru modelele NPS 1 şi 2. În schimb, robinetele cu bilă CL900 şi CL1500 pentru modelele NPS 3, 4, şi 6 nu sunt identice.3. Dimensiunea de la ax la faţă pentru robinetele CL2500 NPS 1 şi 2 HPA nu este conformă standardului ANSI/ISA S75.12.4. Limitele de presiune sau de temperatură din acest manual şi orice limitări standard aplicabile nu trebuie să fie depăşite.5. Robinetele HPS şi HPAS pot fi folosite în flux descendent numai pentru exploatare în regim pornit-oprit sau în cazurile în care sunt impuse de modelul dispozitivului de echilibrare.

Robinetele HPAS pot fi utilizate în flux descendent pentru exploatarea în condiţii de eroziune.

DescriereRobinetele cu bilă şi cele cu ventil de colţ, de înaltă presiune din seria HP (figura 1) prezintă scaune metalice, ghidaj pentrulocaş, dispozitiv de echilibrare cu schimbare rapidă şi dispozitiv de acţionare a clapetei cu închidere prin apăsare. RobineteleHPD, HPAD, HPT şi HPAT utilizează clapete echilibrate. Robinetele HPS şi HPAS utilizează o clapetă neechilibrată. Pentru aprevedea o etanşare între locaş şi o clapetă echilibrată, clapetele robinetelor HPD şi HPAD utilizează segmenţi de piston;clapetele robinetelor HPT şi HPAT utilizează inele de etanşare asistate cu presiune. Un locaş Whisper Trim sau WhisperFlopoate fi utilizat cu o clapetă de robinet HPD, HPAD, HPS, HPAS, HPT sau HPAT. Un locaş Cavitrol III poate fi utilizat cu oclapetă de robinet HPS, HPAS, HPT sau HPAT.

Dispozitivul de echilibrare cu etanşare tip C este disponibil pentru robinetele HPD, CL900 şi CL1500, în dimensiunile NPS 3, 4şi 6; şi pentru robinetele HPAD, CL900 şi CL1500 în dimensiunile NPS 4, 6 şi 8.

Cu dispozitivul de echilibrare cu etanşare tip C, un robinet echilibrat poate atinge o temperatură ridicată, închidere Clasa V.Deoarece garnitura clapetei cu etanşare tip C este formată mai degrabă din metal (aliaj de nichel N07718) decât dinelastomer, un robinet prevăzut cu dispozitivul de echilibrare cu etanşare tip C poate fi utilizat în procesele cu o temperaturăa fluidului de până la 593�C (1100�F), cu condiţia ca celelalte limite materiale să nu fie depăşite.

Page 3: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

3

SpecificaţiiSpecificaţiile pentru robinetele din seria HP sunt prezentate în tabelul 1.

Tabelul 2. Greutăţi aproximative (ansamblurile robinetului şi ale capacului)DIMENSIUNE ROBINET,

NPSCLASĂ DE PRESIUNE

KILOGRAME LIVRE

Şi următoarele SWE şi BWE Şi următoarele SWE şi BWE

Robinete cu bilă

1CL900 şi CL1500 42 38 93 85

CL2500 45 34 100 76

1-1/2 x 1 CL2500 - - - 34 - - - 76

2CL900 şi CL1500 72 52 158 115

CL2500 104 74 229 164

3CL900 125 - - - 276 - - -

CL1500 129 97 284 213

4CL900 230 - - - 507 - - -

CL1500 249 201 548 444

6CL900 511 - - - 1127 - - -

CL1500 557 455 1228 1003

Robinete cu ventil de colţ

1CL900 şi CL1500 40 36 88 80

CL2500 - - - 72(1) - - - 160(1)

2CL900 şi CL1500 69 50 153 110

CL2500 - - - 109(1) - - - 240(1)

3 CL1500 123 78 278 173

4 CL1500 181 117 399 258

6 CL1500 357 202 788 445

8 CL1500 648 405 1428 893

1. Numai SWE este disponibil pentru CL2500.

Servicii de instruirePentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele Fisher HP şi HPA, dar şi pentru o diversitate de alte produse,contactaţi:

Emerson Process ManagementEducational Services - RegistrationTelefon: 1-641-754-3771 sau 1-800-338-8158E-mail: [email protected]://www.emersonprocess.com/education

Instalare

AVERTIZAREPentru a evita vătămările corporale, purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie, îmbrăcăminte de protecţie şi ochelari deprotecţie atunci când executaţi orice fel de operaţie de instalare.

Pot surveni vătămări corporale sau pagube materiale cauzate de degajarea bruscă a presiunii dacă ansamblulrobinetului este instalat în locuri în care condiţiile de funcţionare ar putea să depăşească limitele specificate întabelul 1 sau pe plăcuţele de fabricaţie corespunzătoare. Pentru a evita astfel de vătămări sau pagube, prevedeţi

Page 4: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

4

instalarea unui robinet de aerisire pentru protecţie la suprapresiune, conform cerinţelor normelor guvernamentalesau ale normelor acceptate în industrie şi bunelor practici de inginerie.

Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul de securitate în privinţa oricăror alte măsuri suplimentare caretrebuie adoptate pentru protecţia împotriva fluidelor utilizate în proces.

Dacă instalaţi produsul într-o aplicaţie existentă, consultaţi, de asemenea, AVERTIZAREA de la începutul secţiuniiÎntreţinerea din acest manual de instrucţiuni.

AVERTIZARE

Unele flanşe cu capac prezintă un orificiu filetat care a fost utilizat pentru manipularea capacului în timpul fabricării.Nu utilizaţi acest orificiu filetat pentru a ridica ansamblul robinetului, în caz contrar putând surveni vătămăricorporale.

AVERTIZARE

Atunci când efectuaţi comanda, configuraţia robinetului şi materialele din care este fabricată aceasta au fostselectate pentru a fi corespunzătoare pentru anumite condiţii de presiune, temperatură, scădere de presiune şi lichidcontrolat, indicate în momentul lansării comenzii. Deoarece unele combinaţii robinet / dispozitiv de echilibrare suntlimitate în ceea ce priveşte scăderile admisibile de presiune şi intervalele de temperatură, nu supuneţi robinetul laniciun fel de alte condiţii fără a contacta în prealabil reprezentanţa locală Emerson Process Management.

1. Înainte de a instala robinetul, inspectaţi-l pentru a vă asigura că nu există materii străine în cavitatea corpului acesteia.

2. Înainte de a instala robinetul, curăţaţi toate conductele pentru a îndepărta rugina, cenuşa rezultată în urma sudurii şi altematerii străine.

Notă

În cazul în care corpul robinetului care se instalează prezintă treceri interne pentru flux de dimensiuni reduse, cum ar fi încazul locaşurilor Whisper Trim III, WhisperFlo sau Cavitrol III, trebuie luată în considerare instalarea unui filtru în amontepentru a preîntâmpina depunerea de particule în aceste treceri. Acest lucru este deosebit de important mai ales în cazul încare conducta nu poate fi curăţată bine sau dacă fluidul care curge nu este curat.

3. Fluxul prin robinet trebuie să aibă loc în direcţia indicată de săgeata de flux, care este ştanţată sau aplicată pe corpulrobinetului.

Tabelul 3. Clasificări închidere conform standardului ANSI/FCI 70-2 şi IEC 60534-4MODEL ROBINET DIAMETRU APERTURĂ, mm (in.) CLASA DE SCURGERE

HPD, HPAD

47,6 (1.875) şi mai mic II

58,7 (2.3125) - 92,1 (3.625)II - Standard

III - Opţional

111,1 (4.375) şi mai mareIII - Standard

IV - Opţional

HPS, HPAS cu Cavitrol III sau HPT, HPAT cu Cavitrol IIIsau HPAS cu Micro-Flat

Toate V

HPS, HPAS, HPT, HPAT, HPS, HPAS cu Micro-Formsau HPS, HPAS cu Micro-Flute

ToateIV - Standard

V - Opţional

HPT cu inele antiextrudare PEEK 47,6 (1.875) - 136,5 (5.375) V - Standard

Page 5: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

5

Tabelul 4. Clasificări suplimentare de închidere conform standardului ANSI/FCI 70-2 şi IEC 60534-4

Model robinetDimensiune robinet, NPS Diametru orificiu

Stil locaş Clasa descurgereHPD HPAD mm In.

HPD, HPAD cudispozitiv

opţional deechilibrare cuetanşare tip C

3 4 73,0 2.875Procentaj egal, Procentaj egal modificat,

Liniar (locaş standard),Liniar (Whisper III, A1, B1)

V

4 6 73,0 2.875 Liniar (Whisper III, D3) V

4 6 92,1 3.625Procentaj egal, Procentaj egal modificat,

Liniar (locaş standard),Liniar (Whisper III, A1, B3, C3)

V

6 8 111,1 4.375 Liniar (Whisper III, D3) V

6 8 136,5 5.375Procentaj egal, Procentaj egal modificat,

Liniar (locaş standard),Liniar (Whisper III, A1, B3, C3)

V

Tabelul 5. Clasa de scurgere TSO (Tight Shutoff - cu închidere strâmtă) conform standardului ANSI/FCI 70-2 şi IEC 60534-4Clasa de scurgere Scurgere maximă Lichid de testare Presiune de

testareClasa de scurgere

Dispozitiv deechilibrare TSO

(Tight Shutoff - cuînchidere strâmtă)

Robinetele cu dispozitiv de echilibrareTSO sunt testate din fabrică conform unuitest Emerson Process Management mai

riguros, ce impune lipsa scurgerilor înmomentul livrării.

Apă ΔP(1) de exploatare V

1. Specificaţi ΔP de exploatare la efectuarea comenzii.

Tabelul 6. Disponibilitate dispozitiv de echilibrare cu închidere strâmtă (TSO)MODEL ROBINET STRUCTURĂ CLASA DE SCURGERE

HPS, HPTDispozitiv de echilibrare standard sau Cavitrol III.

Scaun moale cu protecţie, demontabilTSO - Standard

Tabelul 7. Cuplul de strângere recomandat pentru piuliţele flanşei de etanşare (Etanşare de grafit fărăpresiune constantă)

DIAMETRUTIJĂ CLASĂ CORP

ROBINET (1)

CUPLU DE STRÂNGERE

N·m Lbf-ft

mm In. Min. Max. Min. Max.

12,7 1/2 CL900 12 18 9 13

12,7 1/2 CL1500 15 22 11 16

12,7 1/2 CL2500 18 24 13 18

19,1 3/4 CL900 27 41 20 30

19,1 3/4 CL1500 34 50 25 37

19,1 3/4 CL2500 41 61 30 45

25,4 1 CL900 42 62 31 46

25,4 1 CL1500 52 77 38 57

25,4 1 CL2500 61 91 45 67

31,8 1-1/4 CL900 56 83 41 61

31,8 1-1/4 CL1500 68 102 50 75

1. Pentru clase de presiune intermediare, utilizaţi acelaşi cuplu de strângere ca în cazul clasei standard imediat inferioare.

ATENŢIONARE

În funcţie de materialele utilizate pentru corpul robinetului, este posibil să fie nevoie de tratament termic ulteriorsudurii. Tratamentul termic ulterior sudurii poate deteriora componentele interne din elastomer, plastic şi metal. Esteposibil să se slăbească şi componentele ajustate prin presare la cald şi racordurile filetate. În general, în cazul în careeste necesar tratamentul termic ulterior sudurii, trebuie să demontaţi toate componentele dispozitivului de etanşare.Pentru informaţii suplimentare, contactaţi reprezentanţa locală Emerson Process Management.

Page 6: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

6

4. Faceţi uz de practicile acceptate pentru tubulatură şi sudură atunci când instalaţi robinetul pe conductă. Pentru corpurile derobinete cu flanşe, folosiţi o garnitură adecvată între corp şi flanşele conductei.

5. Montaţi o deviaţie cu trei robinete în jurul robinetului dacă este necesară funcţionarea continuă în timpul întreţinerii.

6. Dacă dispozitivul de acţionare şi corpul robinetului sunt livrate separat, consultaţi procedura de montare a dispozitivului deacţionare din manualul de instrucţiuni corespunzător.

7. În cazul în care corpul robinetului a fost livrat fără garnitura instalată în cutia de etanşare, instalaţi garnitura înainte de apune în funcţiune corpul robinetului. Consultaţi instrucţiunile oferite în procedura de întreţinere a garniturii.

AVERTIZAREScurgerile din garnitură pot cauza vătămări corporale. Garnitura robinetului a fost strânsă înainte de a fi livrată;totuşi, este posibil să fie necesară o nouă reglare a acesteia pentru a se potrivi unor anumite condiţii de funcţionare.

Robinetele cu garnituri ENVIRO-SEAL� sau cu garnituri HIGH-SEAL pentru regim greu, supuse la presiune constantă, nunecesită această reglare suplimentară iniţială. Pentru instrucţiuni referitoare la garnituri, consultaţi manualul de instrucţiuniintitulat Sistemul de etanşare ENVIRO-SEAL pentru robinet cu tijă glisantă sau Sistemul de etanşare HIGH-SEAL supus lapresiune constantă (după caz). Dacă doriţi să convertiţi configuraţia actuală a garniturii la cea ENVIRO-SEAL, consultaţiseturile de modernizare în secţiunea secundară referitoare la seturile de piese, aproape de sfârşitul acestui manual.

ÎntreţinerePiesele robinetului sunt supuse uzurii normale şi trebuie să fie inspectate şi înlocuite conform necesităţilor. Frecvenţainspecţiei şi întreţinerii depinde de gravitatea condiţiilor ce impun operaţiile de service. Această secţiune include instrucţiunilepentru lubrifierea şi întreţinerea garniturii şi pentru întreţinerea dispozitivului de echilibrare. Toate operaţiile de întreţineretrebuie să fie efectuate cu robinetul montat în conductă.

AVERTIZAREEvitaţi vătămările corporale sau pagubele materiale cauzate de degajarea bruscă a presiunii sau de fluidul de procesnecontrolat. Înainte de a începe dezasamblarea:� Nu scoateţi dispozitivul de acţionare din robinet în timp ce acesta este încă sub presiune.� Pentru a evita vătămările corporale, purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie, îmbrăcăminte de protecţie şi

ochelari de protecţie atunci când executaţi orice fel de operaţie de întreţinere.� Deconectaţi orice conducte sau cabluri care furnizează presiune pneumatică, energie electrică sau un semnal de

control către dispozitivul de acţionare. Asiguraţi-vă că dispozitivul de acţionare nu poate deschide sau închide brusc robinetul.

� Utilizaţi robinete de ocolire sau opriţi complet procesul pentru a izola robinetul de presiunea de proces. Eliberaţipresiunea de proces pe ambele părţi ale robinetului. Goliţi fluidul de proces de la ambele părţi ale robinetului.

� Eliberaţi presiunea de încărcare a dispozitivului electric de acţionare şi anulaţi orice pre-comprimare a resortuluidispozitivului de acţionare.

� Utilizaţi proceduri de blocare pentru a vă asigura că măsurile de mai sus rămân în vigoare în timp ce lucraţi la echipament.

� Cutia de etanşare a robinetului poate conţine fluide de proces care sunt presurizate, chiar dacă robinetul a fost demontat de pe conductă. Fluidele de proces pot ieşi cu presiune la exterior atunci când se demontează cutia deetanşare sau inelele de etanşare sau atunci când se slăbeşte dopul ţevii de la cutia de etanşare.

� Consultaţi inginerul de proces sau responsabilul de securitate în privinţa oricăror alte măsuri suplimentare care trebuie adoptate pentru protecţia împotriva fluidelor utilizate în proces.

NotăRobinetul din seria HP utilizează garnituri spiralate care sunt strivite pentru a se obţine etanşarea. O garnitură spiralată nutrebuie să fie niciodată reutilizată. Ori de câte ori se deranjează etanşarea garniturii prin demontarea sau deplasarea pieseloretanşate, trebuie să se instaleze o garnitură nouă la reasamblare. Acest lucru este necesar pentru a asigura o bună etanşarea garniturii deoarece garnitura uzată nu va asigura o etanşare corespunzătoare.

Page 7: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

7

Tabelul 8. Cuplu de strângere pentru prinderea corpului de capac folosind lubrifiant antigripare(1)

CLASĂ DEPRESIUNE A

ROBINETULUI

DIMENSIUNE ROBINET,NPS

CUPLU

N·m Lbf-ft

HP HPA Prezoane B7, B16, B8M CL2, BD, S20910 şi 660 Prezoane B7, B16, B8M CL2, BD, S20910 şi 660

CL900 şi CL1500

1 1 260 190

2 2, 3 370 275

3 4 710 525

4 6 940 695

6 8 1650 1220

CL25001 1 370 275

2 2 710 525

1. Pentru informaţii despre cuplurile de strângere ale altor materiale, contactaţi reprezentanţa locală Emerson Process Management.

ATENŢIONARE

Garniturile spiralate prezintă un model special. Lipsa utilizării pieselor de schimb Fisher poate cauza deteriorarearobinetelor.

Figura 2. Gresor şi robinet de lubrifiere/izolare

GRESOR

ROBINET DE LUBRIFIERE/IZOLARE10A9421-AAJ5428-DA0832-2

31

31

Notă

Dacă robinetul prezintă o etanşare ENVIRO-SEAL cu presiune constantă (figura 4), pentru instrucţiunile de etanşare,consultaţi manualul de instrucţiuni intitulat Sistemul de etanşare ENVIRO-SEAL pentru robinetele cu tijă glisantă.

Dacă robinetul prezintă o etanşare HIGH-SEAL pentru regim greu de lucru, cu presiune constantă (figura 4), pentruinstrucţiunile de etanşare, consultaţi manualul de instrucţiuni intitulat Sistemul de etanşare HIGH-SEAL cu presiune constantă.

Page 8: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

8

Lubrifierea garniturii

ATENŢIONARE

Nu lubrifiaţi garnitura de grafit. Garnitura de grafit este cu auto-lubrifiere. Lubrifierea suplimentară poate duce lamişcarea sacadată a robinetului.

NotăPentru a evita cedarea lubrifianţilor la temperatură ridicată, nu lubrifiaţi garniturile utilizate în cadrul proceselor cu temperaturipeste 260�C (500�F).

AVERTIZARENu lubrifiaţi componentele atunci când sunt utilizate pentru aplicaţii cu oxigen sau în cazul în care lubrifiantul nueste compatibil cu lichidul de proces. Orice utilizare de lubrifiant poate conduce la explozia bruscă a lichidului dincauza amestecului ulei/oxigen, determinând vătămări corporale sau pagube materiale.

Dacă un gresor sau un robinet de lubrifiere/izolare (figura 2) sunt prevăzute pentru PTFE/amestec sau alte etanşări carenecesită lubrifiere, acestea vor fi instalate în locul dopului de ţeavă (elementul 31, figura 16, 17 sau 18). Folosiţi un lubrifiant pebază de silicon de bună calitate. Garniturile utilizate în aplicaţii cu oxigen sau în cadrul proceselor cu temperaturi peste 260�C(500�F) nu trebuie să fie lubrifiate. Pentru a utiliza gresorul, rotiţi şurubul capacului în sensul acelor de ceasornic pentru a forţapătrunderea lubrifiantului în cutia de etanşare. Robinetul de lubrifiere/izolare funcţionează în mod similar, cu accepţia faptuluică robinetul de izolare trebuie să fie mai întâi deschis şi apoi închis după finalizarea lubrifierii.

Întreţinerea garnituriiDacă există scurgeri nedorite la garnitura cu inel PTFE în V, acţionat cu arc, ilustrată în figura 3, strângeţi piuliţele flanşei deetanşare (elementul 21, figura 16, 17 sau 18) până când umărul de pe elementul condus al garniturii (elementul 28, figura 16,17 sau 18) atinge capacul (elementul 18, figura 16, 17 sau 18). Dacă scurgerea continuă, înlocuiţi garnitura urmând etapelenumerotate prezentate în procedura de înlocuire a garniturii.

Dacă există scurgeri nedorite la alte garnituri în afara celei cu inel PTFE V, acţionat cu arc, încercaţi mai întâi să reduceţiscurgerea şi asiguraţi o etanşare a tijei strângând piuliţele flanşei de etanşare (elementul 21, figura 16, 17 sau 18) la cel puţincuplul minim de strângere recomandat în tabelul 7. Nu depăşiţi însă cuplul maxim de strângere recomandat în tabelul 7, în cazcontrar putând rezulta o fricţiune excesivă. Dacă scurgerea continuă, înlocuiţi garnitura urmând etapele numerotate prezentateîn procedura de înlocuire a garniturii.

Dacă garnitura este relativ recent montată şi strânsă pe tija clapetei de robinet şi în cazul în care scurgerea nu se opreştedupă ce au fost strânse piuliţele flanşei de etanşare, este posibil ca tija să fie uzată sau crestată, etanşarea neputând firealizată. Aspectul suprafeţei unei tije noi este esenţial pentru realizarea unei etanşări bune. Dacă scurgerea se produce pe ladiametrul exterior al garniturii, este posibil să fie cauzată de crestările sau zgârieturile din jurul peretelui cutiei de etanşare. Întimpul înlocuirii garniturii conform procedurii de înlocuire a acesteia, inspectaţi tija clapetei de robinet şi peretele cutiei deetanşare pentru a depista eventuale crestări sau zgârieturi.

Adăugarea inelelor de etanşareReperele elementelor la care se face referire în această procedură sunt ilustrate în figura 16, 17 sau 18, dacă nu se specificăaltfel.

Page 9: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

9

Atunci când se utilizează o etanşare cu garnitură tip H (elementul 24), este posibilă adăugarea de inele de etanşare deasupragarniturii tip H ca măsură provizorie, fără a demonta dispozitivul de acţionare din corpul robinetului.

1. Izolaţi robinetul de reglare de presiunea din conductă, eliberaţi presiunea de pe ambele părţi ale corpului robinetului şi goliţilichidul de proces la ambele capete ale robinetului. Dacă utilizaţi un dispozitiv electric de acţionare, blocaţi, de asemenea,toate conductele care duc la acesta şi eliberaţi toată presiunea din dispozitivul de acţionare. Utilizaţi proceduri de blocarepentru a vă asigura că măsurile de mai sus rămân în vigoare în timp ce lucraţi la echipament.

2. Desfaceţi piuliţele flanşei de etanşare (elementul 21) şi ridicaţi flanşa de etanşare, deflectorul superior şi elementul condusal garniturii (elementele 19, 27 şi 28) de pe corpul robinetului.

3. Este posibilă descoperirea inelelor vechi de etanşare deasupra garniturii tip H, însă fiţi atenţi să nu zgâriaţi tija clapetei derobinet sau peretele cutiei de etanşare. Curăţaţi toate piesele metalice pentru a îndepărta particulele ce ar putea împiedicaetanşarea garniturii.

4. Demontaţi conectorul tijei şi glisaţi inelele de etanşare pe la capătul tijei clapetei de robinet.

5. Montaţi la loc elementul condus al garniturii, deflectorul superior, flanşa de etanşare şi piuliţele acesteia (elementele 28, 27,19 şi 21).

6. Refaceţi conexiunea corp-tijă dispozitiv de acţionare conform manualului de instrucţiuni aferent pentru dispozitivul deacţionare.

7. Strângeţi piuliţele flanşei de etanşare suficient pentru a opri scurgerea în timpul funcţionării. Verificaţi pentru a depistaeventualele scurgeri din jurul elementului condus al garniturii atunci când robinetul este pus în funcţiune. Strângeţi din noupiuliţele flanşei de etanşare dacă este necesar (consultaţi tabelul 7).

Înlocuirea garniturii

AVERTIZAREConsultaţi AVERTIZAREA de la începutul secţiunii Întreţinerea din acest manual de instrucţiuni.

Reperele elementelor la care se face referire în această procedură sunt ilustrate în figura 16, 17 sau 18, dacă nu se specificăaltfel.

1. Izolaţi robinetul de reglare de presiunea din conductă, eliberaţi presiunea de pe ambele părţi ale corpului robinetului şi goliţilichidul de proces la ambele capete ale robinetului. Dacă utilizaţi un dispozitiv electric de acţionare, blocaţi, de asemenea,toate conductele care duc la acesta şi eliberaţi toată presiunea din dispozitivul de acţionare. Utilizaţi proceduri de blocarepentru a vă asigura că măsurile de mai sus rămân în vigoare în timp ce lucraţi la echipament.

2. Desfaceţi şuruburile capacului din conectorul tijei şi separaţi cele două jumătăţi ale conectorului tijei. Apoi eliberaţi toatăpresiunea din dispozitivul de acţionare, dacă există, şi deconectaţi alimentarea acestuia şi orice conductă ce prezintăscurgeri.

3. Desfaceţi fie piuliţa de blocare a bridei (elementul 32), fie piuliţele hexagonale (elementul 30) şi demontaţi dispozitivul deacţionare de pe capac (elementul 18).

4. Desfaceţi piuliţele flanşei de etanşare (elementul 21) astfel încât garnitura (elementele 22, 23, 209 sau 210, figura 3) să nufie strânsă pe tija clapetei de robinet (elementul 6). Demontaţi orice disc indicator de cursă şi orice piuliţă de blocare a tijeide pe fileturile tijei clapetei de robinet.

ATENŢIONARE

Atunci când ridicaţi capacul (elementul 18), asiguraţi-vă că ansamblul tijei şi clapeta robinetului (elementele 5 şi 6)rămân pe inelul scaunului (elementul 4). Astfel se evită deteriorarea suprafeţelor de poziţionare cauzate de cădereaansamblului de pe capac după ridicarea sa parţială. Piesele sunt, de asemenea, mai uşor de manipulat separat.Fiţi atenţi pentru a evita deteriorarea suprafeţelor de etanşare ale garniturii.Segmenţii de piston HPD şi HPAD (elementul 8) sunt casanţi şi sunt formaţi din două piese. Evitaţi deteriorareasegmenţilor de piston cauzată de căderea sau manipularea brutală a acestora.

Page 10: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

10

Figura 3. Configuraţiile garnituriiDEFLECTOR SUPERIOR(ELEMENTUL 27)

ELEMENT CONDUS ALGARNITURII (ELEMENTUL 28)

ADAPTOR MAMĂ(ELEMENTUL 35)

INEL DE ETANŞARETIP V (ELEMENTUL 23)

ADAPTOR TATĂ(ELEMENTUL 34)

ŞAIBĂ (ELEMENTUL 25)

ARC (ELEMENTUL 24)

INEL CUTIE DE ETANŞARE(ELEMENTUL 26)

DEFLECTOR INFERIOR(ELEMENTUL 33)

ELEMENT CONDUS ALGARNITURII (ELEMENTUL 28)

INEL CUTIE DE ETANŞARE(ELEMENTUL 26)

GARNITURĂ TIP H(ELEMENTUL 24)

INEL DE ETANŞARE CUFILAMENT DIN GRAFIT(ELEMENTUL 23)

INEL DE ETANŞARECU BANDĂ DIN GRAFIT(ELEMENTUL 23)

1

2

12A8160-A 14A3412-C

GARNITURĂ SIMPLĂ CU INELPTFE DE ETANŞARE TIP V

GARNITURĂ SIMPLĂ CU BANDĂŞI FILAMENT DIN GRAFIT

}ELEMENTUL 22

DEFLECTOR SUPERIOR(ELEMENTUL 27)

ELEMENT CONDUS ALGARNITURII (ELEMENTUL 28)

ADAPTOR MAMĂ(ELEMENTUL 35)

INEL DE ETANŞARETIP V (ELEMENTUL 23)

ADAPTOR TATĂ(ELEMENTUL 34)

GARNITURĂ TIP H(ELEMENTUL 24)

INEL CUTIE DE ETANŞARE(ELEMENTUL 26)

DEFLECTOR INFERIOR(ELEMENTUL 33)

2

12A7839-A Sht 1 14A3414-C

GARNITURĂ DUBLĂ CU INELPTFE DE ETANŞARE TIP V

}ELEMENTUL 22

GARNITURĂ DUBLĂ CU BANDĂŞI FILAMENT DIN GRAFIT

1

1

ELEMENT CONDUSAL GARNITURII(ELEMENTUL 28)

INEL CUTIE DE ETANŞARE(ELEMENTUL 26)

GARNITURĂ TIP H(ELEMENTUL 24)

INEL DE ETANŞARE CUFILAMENT DIN GRAFIT(ELEMENTUL 23)

INEL DE ETANŞARE CUBANDĂ DIN GRAFIT(ELEMENTUL 23)

DEFLECTOR SUPERIOR(ELEMENTUL 27)

ELEMENT CONDUSAL GARNITURII(ELEMENTUL 28)

INEL CUTIE DEETANŞARE(ELEMENTUL 26)

GARNITURĂ TIP H(ELEMENTUL 24)

INEL DE ETANŞARE(ELEMENTUL 23)

12A8163-A

GARNITURĂ DUBLĂPTFE/AMESTEC

NOTĂ:ŞAIBE DE PROTECŢIE DIN ZINC, CU GROSIMEA DE 0,102 mm (0.004 IN.). UTILIZAŢI CÂTE UNA SUB FIECARE INEL CU BANDĂ DIN GRAFIT.ARE ASPECTUL UNUI INEL ŢESUT SAU ÎMPLETIT.

1

2

C0747-1

AVERTIZARE

Pentru a evita leziunile şi/sau pagubele materiale cauzate de mişcarea necontrolată a capacului, slăbiţi capaculurmând instrucţiunile de la pasul următor. Nu scoateţi un capac blocat prin tragerea acestuia cu un echipament carepoate strânge sau stoca energie în orice alt mod. Eliberarea bruscă a energiei stocate poate provoca mişcareanecontrolată a capacului. În cazul în care locaşul se lipeşte de capac, procedaţi cu grijă la demontarea capacului şisusţineţi locaşul astfel încât acesta să nu cadă în mod neaşteptat de pe capac.

Page 11: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

11

Figura 4. Garnitură cu presiune constantă

A6297-1

Sistem tipic HIGH-SEAL deetanşare ULF din grafit

Sistem tipic ENVIRO-SEAL deetanşare cu garnitură PTFE

Sistem tipic ENVIRO-SEAL deetanşare cu garnitură ULF din grafit

Sistem tipic ENVIRO-SEAL deetanşare cu garnitură dublă

200

212

201

215

216

207

209

211

217

207

207

207

214

213

A6722

INEL DEETANŞARE(ELEMENTUL 209)

INEL DEETANŞARE(ELEMENTUL 210)

INEL CUTIE DE ETANŞARE(ELEMENTUL 211)

PREZON(ELEMENTUL 200)

ANSAMBLU SETARCURI(ELEMENTUL 217)

PIULIŢĂHEXAGONALĂ(ELEMENTUL 212)

FLANŞĂ DEETANŞARE(ELEMENTUL 201)

BUCŞĂ GHIDAJ(ELEMENTUL 207)

ŞAIBE DEETANŞARE(ELEMENTUL 214)

BUCŞĂ GHIDAJ(ELEMENTUL 208)

39B4612/A

39B4153-A

PIULIŢĂHEXAGONALĂ(ELEMENTUL 212)

FLANŞĂ DEETANŞARE(ELEMENTUL 201)

ŞAIBEANTIEXTRUDARE(ELEMENTUL 214)

DEFLECTORINFERIOR(ELEMENTUL 218)

PREZON(ELEMENTUL 200)

ANSAMBLU SETARCURI(ELEMENTUL 217)

GARNITURĂ TIP H(ELEMENTUL 216)

SET AGRNITURI(ELEMENTUL 215)

INEL CUTIE DEETANŞARE(ELEMENTUL 211)

Page 12: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

12

Notă

Pasul următor oferă, de asemenea, o garanţie suplimentară asupra faptului că presiunea din corpul robinetului a fost eliberată.

5. Prindeţi capacul cu piuliţe hexagonale (elementul 14) pe corpul robinetului. Slăbiţi aceste piuliţe sau şuruburile capacului cuaproximativ 3 mm (1/8 in.). Apoi, slăbiţi îmbinarea cu garnitură dintre corp şi capac fie prin balansarea capacului, fie prinintermediul unui mecanism de tip pârghie între capac şi corpul robinetului. Acţionaţi mecanismul de tip pârghie în jurulcapacului până când acesta se slăbeşte. Dacă nu există scurgeri de fluid la îmbinări, continuaţi cu pasul următor.

6. Deşurubaţi piuliţele hexagonale (elementul 14) şi ridicaţi cu grijă capacul de pe tija robinetului. Dacă ansamblul tijei şiclapeta robinetului încep să se ridice împreună cu capacul, utilizaţi un ciocan din alamă sau plumb şi bateţi pe capătul tijeipentru a o fixa la loc. Poziţionaţi capacul pe un carton sau pe o suprafaţă de lemn pentru a preîntâmpina deteriorareasuprafeţei garniturii acestuia.

7. Demontaţi clapeta robinetului (elementul 5), garnitura capacului (elementul 11), locaşul (elementul 2), inelul scaunului(elementul 4) şi garnitura acestuia (elementul 12).

ATENŢIONARE

Inspectaţi inelul scaunului, locaşul, capacul şi suprafeţele garniturilor corpului. Aceste suprafeţe trebuie să seprezinte în stare bună, cu toate materiile străine îndepărtate. Arsurile mici cu o înălţime mai mică de aproximativ0,076 mm (0.003 in.) (grosimea unui fir de păr) pot fi ignorate. Zgârieturile sau arsurile de-a lungul îmbinărilor prindinţi nu sunt permise sub nicio formă deoarece vor împiedica etanşarea corespunzătoare a garniturilor.

8. Curăţaţi toate suprafeţele garniturii cu o perie bună din sârmă. Curăţaţi în aceeaşi direcţie cu îmbinările prin dinţi şi nu de-alungul lor.

9. Acoperiţi deschiderea din corpul robinetului pentru a proteja suprafaţa garniturii şi pentru a împiedica pătrunderea materiilorstrăine în cavitatea corpului robinetului.

10. Demontaţi piuliţele flanşei de etanşare (elementul 21), flanşa de etanşare (elementul 19), deflectorul superior(elementul 27) şi elementul condus al garniturii (elementul 28). Împingeţi cu grijă în afară toate piesele de etanşare rămasedin capacul de pe laterala robinetului folosind o tijă rotundă sau altă unealtă ce nu va zgâria peretele cutiei de etanşare.Pentru capacele de extensie, demontaţi, de asemenea, scutul (elementul 36) şi inelul de fixare (elementul 37).

11. Curăţaţi cutia de etanşare şi următoarele piese metalice de etanşare: elementul condus al garniturii, inelul cutiei deetanşare (elementul 26), inelul cu arc sau garnitura tip H (elementul 24) şi, numai pentru configuraţiile simple de garniturăcu inel PTFE în V, şaiba specială (elementul 25).

12. Inspectaţi fileturile tijei de robinet pentru a depista eventuale margini ascuţite ce ar putea tăia garnitura. Se poate folosio piatră de şlefuit sau şmirghel pentru a nivela fileturile, dacă este necesar.

13. Demontaţi învelişul de protecţie de pe cavitatea corpului robinetului şi instalaţi inelul scaunului şi locaşul folosind o nouăgarnitură inelară de etanşare (elementul 12) şi o garnitură de capac (elementul 11). Instalaţi clapeta, apoi glisaţi capaculpeste tijă şi pe prezoane (elementul 13). Pentru un corp de robinet cu capac de extensie, instalaţi şi scutul şi inelele defixare (elementele 36 şi 37).

Notă

Piuliţele hexagonale prelubrifiate (elementul 14) la care se face referire la pasul 14 pot fi identificate după un înveliş subţirenegru pe fileturile piuliţelor.

Procedurile adecvate de înşurubare de la pasul 14 includ - însă nu se limitează la - asigurarea faptului că fileturile prezoanelorcapacului sunt curate şi că piuliţele hexagonale sunt strânse uniform la valorile cuplului de strângere specificat.

Page 13: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

13

Tabelul 9. Cuplu de strângere pentru racordul tijei de robinet şi dimensiune foraj pentru orificiul ştiftului

DIMENSIUNE ROBINET,NPS

DIAMETRU TIJĂ ROBINETMODEL

CUPLU DE STRÂNGERE RACORDTIJĂ ROBINET(MINIM-MAXIM)

DIMENSIUNE FORAJPENTRU

ŞTIFT

HP HPA mm In. N�m Lbf�ft Ţoli

1 112,7 1/2 HPS, HPAS 81 - 115 60 - 85 1/8

19,1 3/4 HPS, HPAS 237 - 339 175 - 250 3/16

2 2, 3

12,7 1/2 HPD, HPAD, HPS, HPAS(1), HPT, HPAT 81 - 115 60 - 85 1/8

19,1 3/4HPS, HPAS(1) 237 - 339 175 - 250 3/16

HPD, HPAD, HPT, HPAT 237 - 339 175 - 250 1/8

25,4 1 HPS, HPAS(1) 420 - 481 310 - 355 1/4

3 4

12,7 1/2 HPD, HPS, HPT, HPAD, HPAT 81 - 115 60 - 85 1/8

19,1 3/4 HPD, HPS, HPT, HPAD, HPAT 237 - 339 175 - 250 3/16

25,4 1 HPD, HPS, HPT, HPAD, HPAT 420 - 481 310 - 355 1/4

4 619,1 3/4 HPD, HPT, HPAD, HPAT 237 - 339 175 - 250 3/16

25,4 1 HPD, HPT, HPAD, HPAT 420 - 481 310 - 355 1/4

6 8

19,1 3/4 HPD, HPT, HPAD, HPAT 237 - 339 175 - 250 3/16

25,4 1 HPD, HPT, HPAD, HPAT 420 - 481 310 - 355 1/4

31,8 1-1/4 HPD, HPT, HPAD, HPAT 827 - 908 610 - 670 1/4

1. HPAS disponibil doar în NPS2.

ATENŢIONARE

Nerespectarea bunelor practici pentru prinderea capacului de corp şi nerespectarea valorilor cuplurilor de strângereilustrate în tabelul 8 pot cauza deteriorarea robinetului. Nu trebuie să fie folosite bare telescopice sau chei de piuliţepentru această procedură.

Strângerea la cald nu este recomandată.

Notă

Bolţurile şi piuliţele trebuie instalate astfel încât marca înregistrată a producătorului şi marcajul de clasificare a materialului săfie vizibile, permiţând o comparate simplă cu materialele selectate şi documentate în fişa de serie Emerson/Fisher furnizată cuacest produs.

AVERTIZARE

În cazul în care sunt utilizate piese sau materiale de bolţuri şi piuliţe necorespunzătoare, pot apărea accidentări saudefectarea echipamentului. Nu utilizaţi sau asamblaţi acest produs cu bolţuri sau piuliţe care nu sunt aprobate deEmerson/Fisher şi/sau listate pe fişa de serie furnizată cu acest produs. Utilizarea unor piese sau materialeneaprobate poate duce la presiuni care depăşesc limitele de cod sau proiectare specifice unui anumit tip de serviciu.Instalaţi bolţurile cu clasificarea de material şi marcajul de identificare a producătorului vizibile. Contactaţi imediatreprezentantul Emerson Process Management dacă suspectaţi o discrepanţă între piesele utilizate şi pieseleaprobate.

14. Lubrifiaţi fileturile prezoanelor şi feţele piuliţelor hexagonale (elementul 14) cu lubrifiant antigripare (nu este necesar dacăse utilizează piuliţe hexagonale prelubrifiate din fabrică). Poziţionaţi la loc piuliţele hexagonale şi strângeţi-le manual. Loviţirobinetul de câteva ori pentru a centra dispozitivul de echilibrare. Strângeţi piuliţele după un model încrucişat la maxim1/4 din valoarea cuplului nominal de strângere specificat în tabelul 8.

Page 14: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

14

Atunci când toate piuliţele sunt strânse la valoarea respectivă a cuplului de strângere, măriţi cuplul cu 1/4 din valoarea cupluluinominal de strângere specificat şi repetaţi modelul încrucişat. Repetaţi această procedură până când toate piuliţele suntstrânse la valoarea nominală specificată. Aplicaţi din nou valoarea finală a cuplului de strângere şi, dacă există vreo piuliţăcare încă se roteşte, strângeţi din nou fiecare piuliţă.

NotăLa instalarea inelelor de etanşare, împiedicaţi blocarea aerului între inele. Adăugaţi inelele pe rând fără a le forţa sub jgheabulcamerei de intrare a cutiei de etanşare. Pe măsură ce se adaugă fiecare inel, stiva nu trebuie să fie împinsă în jos mai multdecât grosimea inelului adăugat (figura 5).

15. Instalaţi garnitura nouă şi piesele metalice ale cutiei de etanşare conform configuraţiei corespunzătoare din figura 3. Dacăse doreşte, piesele de etanşare pot fi prelubrifiate cu un lubrifiant pe bază de silicon pentru o instalare mai uşoară. Glisaţio conductă cu margini fine peste tija robinetului şi bateţi uşor fiecare piesă a garniturii moi în cutia de etanşare,asigurându-vă că nu rămâne aer blocat între piesele moi adiacente.

16. Glisaţi elementul condus al garniturii, deflectorul şi flanşa de etanşare pe poziţie. Lubrifiaţi prezoanele flanşei de etanşare(elementul 20) şi feţele piuliţelor acesteia (elementul 21). Poziţionaţi la loc piuliţele flanşei de etanşare.

Pentru garnitura cu inel PTFE în V, acţionat prin arc, ilustrat în figura 3, strângeţi piuliţele flanşei de etanşare până cândumărul de pe elementul condus al garniturii (elementul 28) atinge capacul.

Figura 5. Instalarea pe rând a inelelor de etanşare cu bandă din grafit/cu filament

TIJĂ ROBINET

ELEMENT CONDUSAL GARNITURIICAPAC

PARTEASUPERIOARĂ A INELULUI DE ETANŞARECHIAR ŞI CUPARTEAINFERIOARĂ AJGHEABULUIINRĂRII

INSTALAREA CELUI DE-ALDOILEA INEL DE ETANŞARE

A2207-2

INSTALAREA PRIMULUIINEL DE ETANŞARE

Pentru garniturile din grafit, strângeţi piuliţele flanşei de etanşare la cuplul maxim de strângere recomandat, precizat întabelul 7. Apoi slăbiţi piuliţele flanşei de etanşare şi strângeţi-le din nou la cuplul minim de strângere recomandat, precizat întabelul 7.

Pentru alte tipuri de garnituri, strângeţi alternativ piuliţele flanşei de etanşare în trepte mici până când una dintre piuliţeatinge cuplul minim de strângere recomandat, precizat în tabelul 7. Apoi strângeţi piuliţele rămase ale flanşei de etanşare pânăcând aceasta este orizontală şi la un unghi de 90 de grade faţă de tija robinetului.

Pentru garniturile ENVIRO-SEAL sau HIGH-SEAL cu presiune constantă, consultaţi nota de la începutul secţiuniiÎntreţinere.

17. Montaţi dispozitivul de acţionare pe ansamblul corpului robinetului şi reconectaţi dispozitivul de acţionare şi tijeleclapetelor de robinet conform procedurilor din manualul aferent de instrucţiuni pentru dispozitivul de acţionare.

Demontarea dispozitivului de echilibrarePentru structurile cu etanşare tip C, consultaţi secţiunile aferente pentru etanşarea tip C din acest manual.

Page 15: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

15

Reperele elementelor la care se face referire în această procedură sunt ilustrate în figura 16, 17 sau 18, dacă nu sunt indicateîn mod specific.

1. Demontaţi dispozitivul de acţionare şi capacul urmând paşii 1 - 6 din procedura de înlocuire a garniturii. Respectaţi toateavertizările şi atenţionările.

2. Ridicaţi tija robinetului şi clapeta ataşată a acesteia din corpul robinetului. Dacă se va reutiliza clapeta robinetului, acoperiţicu scotch sau protejaţi în alt fel tija clapetei de robinet şi suprafaţa de poziţionare a clapetei de robinet pentru apreîntâmpina zgârieturile.

3. Ridicaţi locaşul (elementul 2) şi garnitura capacului (elementul 11). Pentru un corp de robinet NPS 2 cu un locaş Cavitrol IIIcu două trepte, demontaţi şi distanţierul capacului şi cele două garnituri.

Structuri diferite de dispozitivul de echilibrare TSO1. Demontaţi inelul scaunului (elementul 4) şi garnitura inelului scaunului (elementul 12).

2. Consultaţi procedura Întreţinerea clapetei de robinet sau procedura Scaune suprapuse.

Dispozitiv de echilibrare TSODispozitiv de echilibrare TSO: Diametru apertură 0,8125 inchi (figura 7)

1. Desfaceţi ştiftul care fixează clapeta interioară pe tijă.

2. Folosind o cheie cu bandă sau un instrument similar, deşurubaţi clapeta exterioară de pe clapeta interioară. Nu deterioraţisuprafeţele ghidajului clapetei exterioare.

3. Demontaţi scaunul moale cu protecţie.

4. Inspectaţi piesele pentru a depista eventualele deteriorări şi înlocuiţi dacă este necesar.

5. Consultaţi procedura Întreţinerea clapetei de robinet sau procedura Scaune suprapuse.

Dispozitiv de echilibrare TSO: Diametru apertură 1,6875 inchi (figura 8)

1. Demontaţi dispozitivul de blocare, inelul de rezervă, inelele antiextrudare şi segmentul pistonului.

2. Desfaceţi şuruburile care fixează clapeta exterioară pe tijă.

3. Folosind o cheie cu bandă sau un instrument similar, deşurubaţi clapeta exterioară de pe clapeta interioară. Nu deterioraţisuprafeţele ghidajului clapetei exterioare.

4. Demontaţi scaunul moale cu protecţie.

5. Inspectaţi piesele pentru a depista eventualele deteriorări şi înlocuiţi dacă este necesar.

6. Consultaţi procedura Întreţinerea clapetei de robinet sau procedura Scaune suprapuse.

Dispozitiv de echilibrare TSO: Diametru apertură 2,6875 inchi (figura 9)

1. Demontaţi dispozitivul de blocare, inelul de rezervă, inelele antiextrudare şi segmentul pistonului.

2. Desfaceţi şuruburile care fixează clapeta exterioară pe clapeta interioară.

3. Folosind o cheie cu bandă sau un instrument similar, deşurubaţi clapeta exterioară de pe clapeta interioară. Nu deterioraţisuprafeţele ghidajului clapetei exterioare.

4. Demontaţi scaunul moale cu protecţie.

5. Inspectaţi piesele pentru a depista eventualele deteriorări şi înlocuiţi dacă este necesar.

6. Consultaţi procedura Întreţinerea clapetei de robinet sau procedura Scaune suprapuse.

Întreţinerea clapetei robinetuluiReperele elementelor utilizate în această procedură sunt ilustrate în figura 16, 17 sau 18, dacă nu sunt indicate în modspecific.

Page 16: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

16

1. Cu clapeta robinetului (elementul 5) demontat conform procedurii de demontare a dispozitivului de echilibrare, procedaţi înmod corespunzător:

Pentru robinete HPD şi HPAD, segmenţii de piston (elementul 8) se află fiecare în cel puţin două secţiuni; demontaţisecţiunile de pe canelurile din clapeta robinetului.

Pentru robinete HPS şi HPAS, continuaţi cu pasul 2.

Pentru robinete HPT şi HPAT, desprindeţi inelul de fixare (elementul 10) de pe clapeta robinet cu ajutorul unei şurubelniţe.Glisaţi cu grijă inelul de rezervă şi inelul de etanşare (elementele 9 şi 8) de pe clapeta robinetului.

2. Pentru a înlocui tija clapetei de robinet (elementul 6), extrageţi ştiftul (elementul 7) şi deşurubaţi tija de pe clapetarobinetului.

ATENŢIONARE

Nu reutilizaţi niciodată o tijă veche cu o clapetă de robinet nouă. utilizarea unei tije vechi cu o clapetă nouă impuneefectuarea unei noi găuri pentru ştift în tijă. Acest lucru slăbeşte tija şi poate cauza defectarea acesteia. Dacă estenecesară o clapetă nouă de robinet, comandaţi întotdeauna o clapetă de robinet, o tijă şi un ştift ca ansamblu.Specificaţi numărul corect de piesă pentru fiecare din cele trei componente, însă specificaţi că acestea suntcomandate ca un ansamblu.O clapetă uzată poate fi reutilizată cu o tijă nouă.

Figura 6. Detaliu scaun moale cu protecţie

CLAPETĂ INTERIOARĂCLAPETĂ EXTERIOARĂ

LOCAŞ

INEL SCAUNSCAUN MOALE CU PROTECŢIE

A7039

3. Înfiletaţi tija nouă pe clapeta robinetului şi strângeţi-o la valoarea corespunzătoare a cuplului de strângere, furnizată întabelul 9. Folosind orificiul pentru ştiftul clapetei de robinet drept ghidaj, faceţi gaura pentru ştift în tijă. Consultaţi tabelul 9pentru dimensiunile găurilor.

4. Introduceţi ştiftul pentru a fixa ansamblul.

5. Dacă este necesară suprapunerea suprafeţelor de poziţionare, finalizaţi procedura de suprapunere a scaunelor înainte deinstala segmenţii de piston HPD/HPAD sau inelul scaunului HPT/HPAT. Procedura de înlocuire a dispozitivului deechilibrare oferă instrucţiuni despre instalarea segmenţilor de piston şi a inelului de etanşare şi instrucţiuni privindreasamblarea robinetului.

Page 17: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

17

Scaune suprapuseReperele elementelor la care se face referire în această procedură sunt ilustrate în figura 16, 17 sau 18, dacă nu sunt indicateîn mod specific.

Trebuie să se prevadă o anumită cantitate de scurgere la poziţionarea metal pe metal din orice corp de robinet. Totuşi, dacăscurgerea devine excesivă, starea suprafeţelor de poziţionare ale clapetei robinetului şi ale inelului scaunului poate fiîmbunătăţită prin suprapunere. (Crestările adânci ar trebui să fie mai degrabă uzinate decât polizate.) Folosiţi un compus desuprapunere de bună calitate, cu amestec cu granulaţie de la 280 la 600. Aplicaţi compusul pe partea inferioară a clapeteirobinetului.

Figura 7. Ansamblu tipic dispozitiv de echilibrare TSO neechilibrat, modele cu aperturi mici(diametru apertură 0,8125 inchi)

CLAPETĂ EXTERIOARĂ

ŞTIFT

CLAPETĂ INTERIOARĂ

SCAUN MOALE CU PROTECŢIE

A7111

Page 18: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

18

NotăRobinetele din seria HP utilizează garnituri spiralate. Aceste garnituri asigură etanşarea prin strivire, aşadar nu trebuie să fieniciodată reutilizate. Acest lucru este valabil şi pentru reutilizarea unei garnituri după ce a fost efectuată procedura desuprapunere.

O garnitură veche poate fi utilizată pentru a suprapune scaunul, însă garnitura trebuie să fie înlocuită cu una nouă.

Pentru a menţine efectele suprapunerii, nu modificaţi nici poziţia inelului scaunului din cavitatea corpului robinetului, nicipoziţia locaşului pe inelul scaunului după suprapunerea suprafeţelor de poziţionare. Atunci când se demonteazăcomponentele pentru curăţare şi pentru înlocuirea garniturilor vechi, aşezaţi-le la loc pe poziţiile iniţiale.

Figura 8. Dispozitiv tip de echilibrare TSO echilibrat (diametru apertură 1,6875 inchi)

GARNITURA CLAPETEI DE ROBINET

SCAUN MOALE CU PROTECŢIE

A7112

Utilizaţi procedura următoare pentru a suprapune suprafeţele de poziţionare.

1. Instalaţi următoarele componente conform instrucţiunilor prezentate în procedura de înlocuire a dispozitivului de echilibrare:garnitura veche a inelului scaunului (elementul 12), inelul scaunului (elementul 4), locaşul (elementul 2) şi garnitura veche acapacului (elementul 11).

2. Procedaţi corespunzător:

Pentru un robinet HPD, HPAD, HPT sau HPAT, instalaţi clapeta robinetului şi ansamblul tijei (elementele 5 şi 6) - fărăsegmenţi de piston sau inel de etanşare (elementul 8) - în locaş.

Pentru un robinet HPS sau HPAS, instalaţi clapeta robinetului şi ansamblul tijei (elementele 5 şi 6) în locaş.

3. Instalaţi capacul (elementul 18) peste tija robinetului şi fixaţi-l cu patru piuliţe hexagonale (elementul 14).

Page 19: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

19

Figura 9. Dispozitiv tipic de echilibrare TSO echilibrat, modele cu aperturi mari (diametre de 2,6875 inchi şi diametre mai mari de aperturi)

GARNITURA CLAPETEI DE ROBINET

SCAUN MOALE CU PROTECŢIE

A7096

Tabelul 10. Grupuri de dispozitive de acţionare după reperul tipuluiGrupul 1

Bride de fixare de 71 şi 90 mm (2-13/16 şi 3-9/16 in.)Grupul 100

Bride de fixare de 127 mm (5 in.)

472 şi 473585C

1B644 şi 645

655657 şi 667

685SE şi 685SR1008

472473474476

585C657

Grupul 101Bride de fixare de 127 mm (5 in.)

667

4. Ataşaţi un mâner pe tija robinetului, cum ar fi o bucată de bandă din fier fixată cu piuliţe de fixare pentru tijă. Rotiţi alternativmânerul în fiecare direcţie pentru a suprapune scaunele.

5. După suprapunere, demontaţi după cum este necesar (puteţi marca poziţia inelului scaunului şi a locaşului cu un punctatorcu vârf moale). Curăţaţi suprafeţele de poziţionare, înlocuiţi garniturile, reasamblaţi (având grijă să aşezaţi inelul scaunuluişi locaşul pe poziţiile iniţiale) şi testaţi închiderea. Repetaţi procedura de suprapunere dacă este necesar.

Page 20: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

20

Înlocuirea dispozitivului de echilibrare

AVERTIZARERespectaţi avertizarea de la începutul secţiunii Întreţinere.

După finalizarea întregii operaţii de întreţinere a dispozitivului de echilibrare, reasamblaţi corpul robinetului urmând etapelenumerotate de mai jos. Asiguraţi-vă că toate suprafeţele garniturilor au fost curăţate bine. Reperele elementelor la care se facereferire în această procedură sunt ilustrate în figura 16, 17 sau 18, dacă nu sunt indicate în mod specific.

ATENŢIONARE

Inspectaţi inelul scaunului, locaşul, capacul şi suprafeţele garniturilor corpului. Aceste suprafeţe trebuie să seprezinte în stare bună, cu toate materiile străine îndepărtate. Arsurile mici cu o înălţime mai mică de aproximativ0,076 mm (0.003 in.) (grosimea unui fir de păr) pot fi ignorate. Zgârieturile sau arsurile de-a lungul îmbinărilor prindinţi nu sunt permise sub nicio formă deoarece vor împiedica etanşarea corespunzătoare a garniturilor.

1. Instalaţi garnitura inelară a scaunului (elementul 12) pe corpul robinetului. Instalaţi inelul scaunului (elementul 4).

2. Instalaţi locaşul.

Structuri diferite de dispozitivul de echilibrare TSO1. Pentru a instala segmenţii de piston şi inelele de etanşare (elementul 8), procedaţi în mod corespunzător:

Pentru un robinet HPD sau HPAD, dacă este necesară instalarea unor segmenţi noi de piston, segmenţii de piston deschimb vor sosi într-o bucată. Folosiţi o menghină cu cleşti fini sau acoperiţi cu scotch pentru a despărţi segmenţii de piston deschimb în jumătăţi. Poziţionaţi segmentul nou în menghină astfel încât cleştii să îl comprime într-un oval. Apăsaţi încetsegmentul până când acesta pocneşte pe ambele părţi. Dacă pocneşte mai întâi o parte, nu încercaţi să rupeţi sau să tăiaţicealaltă parte. În schimb, continuaţi să apăsaţi până când pocneşte şi cealaltă parte. Segmentul de piston poate fi, deasemenea, rupt prin deformarea şi pocnirea peste o suprafaţă dură, cum ar fi marginea unei mese. Nu se recomandădebitarea sau tăierea cu ferăstrăul.

Îndepărtaţi orice bandă sau înveliş de protecţie de pe clapeta robinetului şi ansamblul tijei şi aşezaţi-le pe o suprafaţăprotejată. Apoi, poziţionaţi segmenţii de piston în canelurile lor, potrivind capetele rupte.

Pentru un robinet HPT şi HPAT, instalaţi segmentul de piston (elementul 8) pe clapeta robinetului (elementul 5). Instalaţisegmentul cu partea deschiderii orientată spre capătul inelului scaunului al clapetei de robinet pentru aplicaţiile cu fluxdescendent (vederea A din figura 19) sau cu partea deschiderii orientată spre tija clapetei de robinet pentru aplicaţiile cu fluxascendent (vederea B din figura 19). Glisaţi inelul de rezervă (elementul 9) pe clapeta robinetului. Fixaţi cu inelul de fixare(elementul 10).

2. Instalaţi clapeta robinetului în locaş.

Dispozitiv de echilibrare TSODispozitiv de echilibrare TSO: Diametru apertură 0,8125 inchi (figura 7)

1. Înfiletaţi clapeta exterioară pe clapeta interioară până când piesele se aşează metal pe metal, folosind o cheie cu bandăsau un instrument similar care să nu deterioreze suprafeţele ghidajului clapetei exterioare.

2. Marcaţi clapeta interioară şi cea exterioară cu marcaje de aliniere în poziţia de asamblare.

Page 21: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

21

3. Dezasamblaţi clapeta exterioară de pe cea interioară şi instalaţi garnitura peste clapeta interioară astfel încât garnitura săse afle sub zona filetată.

4. Înfiletaţi clapeta exterioară pe cea interioară şi strângeţi folosind o cheie cu bandă sau un instrument similar până cândmarcajele de aliniere se potrivesc. Acest lucru va asigura aşezarea metal pe metal a componentelor clapetei şicomprimarea adecvată a garniturii. Nu deterioraţi suprafeţele ghidajului clapetei exterioare.

5. Perforaţi prin clapeta interioară cu un burghiu de dimensiune adecvată (aceeaşi dimensiune cu ştiftul tijei) şi instalaţi ştiftul.

Dispozitiv de echilibrare TSO: Diametru apertură 1,6875 inchi (figura 8)

1. Înfiletaţi clapeta exterioară pe clapeta interioară până când piesele se aşează metal pe metal, folosind o cheie cu bandăsau un instrument similar care să nu deterioreze suprafeţele ghidajului clapetei exterioare.

2. Marcaţi partea superioară a clapetei exterioare şi a tijei cu marcaje de aliniere în poziţia de asamblare.

3. Dezasamblaţi clapeta exterioară de pe cea interioară şi instalaţi garnitura peste clapeta interioară astfel încât garnitura săse afle sub zona filetată.

4. Înfiletaţi clapeta exterioară pe cea interioară şi strângeţi folosind o cheie cu bandă sau un instrument similar până cândmarcajele de aliniere se potrivesc. Acest lucru va asigura aşezarea metal pe metal a componentelor clapetei şicomprimarea adecvată a garniturii. Nu deterioraţi suprafeţele ghidajului clapetei exterioare.

5. Instalaţi şuruburile de fixare centrând tija în clapeta exterioară şi strângeţi la un cuplu de 11 N·m (8 lbf-ft).

6. Asamblaţi segmentul pistonului, inelele antiextrudare, inelul de rezervă şi elementul de fixare.

Dispozitiv de echilibrare TSO: Diametru apertură 2,6875 inchi (figura 9)

1. Înfiletaţi clapeta exterioară pe clapeta interioară până când piesele se aşează metal pe metal, folosind o cheie cu bandăsau un instrument similar care să nu deterioreze suprafeţele ghidajului clapetei exterioare.

2. Marcaţi partea superioară a clapetei interioare şi a clapetei exterioare cu marcaje de aliniere în poziţia de asamblare.

3. Dezasamblaţi clapeta exterioară de pe cea interioară şi instalaţi garnitura peste clapeta interioară astfel încât garnitura săse afle sub zona filetată.

4. Înfiletaţi clapeta exterioară pe cea interioară şi strângeţi folosind o cheie cu bandă sau un instrument similar până cândmarcajele de aliniere se potrivesc. Acest lucru va asigura aşezarea metal pe metal a componentelor clapetei şicomprimarea adecvată a garniturii. Nu deterioraţi suprafeţele ghidajului clapetei exterioare.

5. Instalaţi şuruburile de fixare centrând clapeta interioară în clapeta exterioară şi strângeţi la un cuplu de 11 N·m (8 lbf-ft).

6. Asamblaţi segmentul pistonului, inelele antiextrudare, inelul de rezervă şi elementul de fixare.

Toate structurile1. Instalaţi garnitura capacului (elementul 11) pe locaş.

2. Instalaţi capacul pe tija robinetului şi pe corpul robinetului.

Notă

Piuliţele hexagonale prelubrifiate (elementul 14) la care se face referire la pasul 3 pot fi identificate după un înveliş subţirenegru pe fileturile piuliţelor.

Procedurile adecvate de înşurubare de la pasul 3 includ - însă nu se limitează la - asigurarea faptului că fileturile prezoanelorcapacului sunt curate şi că piuliţele hexagonale sunt strânse uniform la valorile cuplului de strângere specificat.

Page 22: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

22

Figura 10. HPD cu dispozitiv de echilibrare cu etanşare tip C

FLUX DESCENDENT FLUX ASCENDENT

VEDEREA A

37B1399-A

ATENŢIONARE

Nerespectarea bunelor practici pentru prinderea capacului de corp şi nerespectarea valorilor cuplurilor de strângereilustrate în tabelul 8 pot cauza deteriorarea robinetului. Nu trebuie să fie folosite bare telescopice sau chei de piuliţepentru această procedură.Strângerea la cald nu este recomandată.

NotăBolţurile şi piuliţele trebuie instalate astfel încât marca înregistrată a producătorului şi marcajul de clasificare a materialului săfie vizibile, permiţând o comparate simplă cu materialele selectate şi documentate în fişa de serie Emerson/Fisher furnizată cuacest produs.

AVERTIZAREÎn cazul în care sunt utilizate piese sau materiale de bolţuri şi piuliţe necorespunzătoare, pot apărea accidentări saudefectarea echipamentului. Nu utilizaţi sau asamblaţi acest produs cu bolţuri sau piuliţe care nu sunt aprobate deEmerson/Fisher şi/sau listate pe fişa de serie furnizată cu acest produs. Utilizarea unor piese sau materialeneaprobate poate duce la presiuni care depăşesc limitele de cod sau proiectare specifice unui anumit tip de serviciu.Instalaţi bolţurile cu clasificarea de material şi marcajul de identificare a producătorului vizibile. Contactaţi imediatreprezentantul Emerson Process Management dacă suspectaţi o discrepanţă între piesele utilizate şi pieseleaprobate.

3. Lubrifiaţi fileturile prezoanelor şi feţele piuliţelor hexagonale (elementul 14) cu lubrifiant antigripare (nu este necesar dacăse utilizează piuliţe hexagonale prelubrifiate din fabrică). Poziţionaţi la loc piuliţele hexagonale, însă nu le strângeţi.Strângeţi piuliţele după un model încrucişat la maxim 1/4 din valoarea cuplului nominal de strângere specificat în tabelul 8.Atunci când toate piuliţele sunt strânse la valoarea respectivă a cuplului de strângere, măriţi cuplul cu 1/4 din valoareacuplului nominal de strângere specificat şi repetaţi modelul încrucişat. Repetaţi această procedură până când toate piuliţelesunt strânse la valoarea nominală specificată. Aplicaţi din nou valoarea finală a cuplului de strângere şi, dacă există vreopiuliţă care încă se roteşte, strângeţi din nou fiecare piuliţă.

4. Instalaţi garnitura nouă şi componentele cutiei de etanşare conform etapelor 15 şi 16 din procedura de înlocuire a garniturii.Asiguraţi-vă că respectaţi nota furnizată înainte de pasul 15 al procedurii respective.

5. Montaţi dispozitivul de acţionare urmând procedura din manualul de instrucţiuni pentru dispozitivul de acţionare. Verificaţipentru a depista eventualele scurgeri pe la garnitură atunci când robinetul este pus în funcţiune. Strângeţi din nou piuliţeleflanşei de etanşare dacă este necesar (consultaţi tabelul 7).

Page 23: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

23

PENTRUCLAPETE DEROBINETE CE

SE POTRIVESCCU

DIMENSIUNEADE APERTURĂ

(inci)

DIMENSIUNI, mm(Consultaţi desenul de mai jos) Număr piesă

(pentru acomandao unealtă)

A B C D E F G H

2,875 82,5552,324 ‐52,578

4,978 ‐ 5,029 3,708 ‐ 3,759 41,14852,680 ‐52,781

55,118 ‐55,626

70,891 ‐ 71,044 24B9816X012

3,4375 101,658,674 ‐58,928

4,978 ‐ 5,029 3,708 ‐ 3,759 50,861,011 ‐61,112

63,449 ‐63,957

85,166 ‐ 85,319 24B5612X012

3,625 104,39465,024 ‐65,278

4,978 ‐ 5,029 3,708 ‐ 3,759 50,868,936 ‐69,037

71,374 ‐71,882

89,941 ‐ 90,094 24B3630X012

4,375 125,98483,439 ‐83,693

4,978 ‐ 5,029 3,708 ‐ 3,759 50,887,351 ‐87,452

89,789 ‐90,297

108,991 ‐109,144

24B3635X012

5,375 142,748100,076 ‐

100,334,978 ‐ 5,029 3,708 ‐ 3,759 45,974

103,835 ‐103,937

106,274 ‐106,782

128,219 ‐128,372

23B9193X012

PENTRUCLAPETE DEROBINETE CE

SE POTRIVESCCU

DIMENSIUNEADE APERTURĂ

(inci)

Dimensiuni, inci(Consultaţi desenul de mai jos) Număr piesă

(pentru acomandao unealtă)

A B C D E F G H

2,875 3.25 2.060 ‐ 2.070 0.196 ‐ 0.198 0.146 ‐ 0.148 1.62 2.074 ‐ 2.078 2.170 ‐ 2.190 2.791 ‐ 2.797 24B9816X012

3,4375 4.00 2.310 ‐ 2.320 0.196 ‐ 0.198 0.146 ‐ 0.148 2.00 2.402 ‐ 2.406 2.498 ‐ 2.518 3.353 ‐ 3.359 24B5612X012

3,625 4.11 2.560 ‐ 2.570 0.196 ‐ 0.198 0.146 ‐ 0.148 2.00 2.714 ‐ 2.718 2.810 ‐ 2.830 3.541 ‐ 3.547 24B3630X012

4,375 4.96 3.285 ‐ 3.295 0.196 ‐ 0.198 0.146 ‐ 0.148 2.00 3.439 ‐ 3.443 3.535 ‐ 3.555 4.291 ‐ 4.297 24B3635X012

5,375 5.62 3.940 ‐ 3.950 0.196 ‐ 0.198 0.146 ‐ 0.148 1.81 4.088 ‐ 4.092 4.184 ‐ 4.204 5.048 ‐ 5.054 23B9193X012

Figura 11. Instrument de instalare a garniturii de clapetă cu etanşare tip C∅A

∅B

8° - 9°

DC

∅F

∅G

∅H

E

A6777

45° X 1,524(0.06)

45° X 0,508 (0.02)

COLŢ ASCUŢITDE RUPERE 45° X 0,254 (0.01) MAX.

mm (in.)

Page 24: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

24

Modernizare: Instalarea dispozitivului de echilibrare cu etanşare tip CNotăEste necesară o comprimare suplimentară a dispozitivului de acţionare pentru un robinet cu dispozitiv de etanşare tip C.Atunci când se instalează un dispozitiv de echilibrare cu etanşare tip C, contactaţi reprezentanţa locală Emerson ProcessManagement pentru asistenţă la determinarea cerinţelor de comprimare ale noului dispozitiv de acţionare.

Montaţi noul ansamblu clapetă robinet/element de fixare (cu garnitură pentru clapetă cu etanşare tip C) folosind următoareleinstrucţiuni:

ATENŢIONARE

Pentru a evita scurgerea atunci când robinetul este repus în funcţiune, utilizaţi metoda şi materialele adecvate pentrua proteja toate suprafeţele de etanşare ale noilor componentele ale dispozitivului de echilibrare în timpul asamblăriipieselor individuale şi instalării în corpul robinetului.

1. Aplicaţi un lubrifiant adecvat pentru temperaturi ridicate pe diametrul interior al garniturii de clapetă cu etanşare tip C. Deasemenea, lubrifiaţi diametrul exterior al clapetei exterioare în locul în care garnitura clapetei cu etanşare tip C trebuie să fieapăsată în poziţia corespunzătoare de etanşare (figura 10).

2. Orientaţi garnitura clapetei cu etanşare tip C pentru o etanşare corectă în funcţie de direcţia fluxului lichidului de proces dinrobinet.

� Interiorul deschis al garniturii clapetei cu etanşare tip C trebuie să fie orientat în sus într-un robinet cu structură cu fluxascendent (figura 10).

� Interiorul deschis al garniturii clapetei cu etanşare tip C trebuie să fie orientat în jos într-un robinet cu structură cu fluxdescendent (figura 10).

NotăTrebuie să se utilizeze un instrument de instalare pentru a poziţiona în mod adecvat garnitura clapetei cu etanşare tip C peclapeta robinetului. Este disponibilă o unealtă ca piesă de schimb Fisher sau se poate confecţiona o unealtă conformdimensiunilor furnizate în figura 11.

3. Poziţionaţi garnitura clapetei cu etanşare tip C peste partea superioară a clapetei robinetului şi apăsaţi garnitura cuetanşare tip C peste clapetă folosind instrumentul de instalare a etanşării tip C. Apăsaţi cu grijă garnitura clapetei cuetanşare tip C peste clapetă până când unealta de instalare atinge suprafaţa orizontală de referinţă de pe clapetarobinetului (figura 12).

4. Aplicaţi un lubrifiant adecvat pentru temperaturi ridicate pe fileturile clapetei. Apoi, poziţionaţi elementul de fixare cuetanşare tip C pe clapetă şi strângeţi elementul de fixare folosind o unealtă adecvată, cum ar fi o cheie cu bandă.

5. Folosind o unealtă adecvată, cum ar fi un punctator de centrare, fixaţi fileturile deasupra clapetei într-un singur loc(figura 13) pentru a prinde elementul de fixare cu etanşare tip C.

6. Instalaţi noul ansamblu clapetă robinet/element de fixare cu garnitură pentru clapetă cu etanşare tip C pe noua tijă urmândinstrucţiunile corespunzătoare din secţiunea referitoare la înlocuirea dispozitivului de echilibrare din acest manual.

7. Instalaţi segmenţii de piston conform instrucţiunilor prezentate în secţiunea referitoare la înlocuirea dispozitivului deechilibrare din acest manual.

8. Demontaţi dispozitivul de acţionare existent al robinetului şi capacul urmând instrucţiunile corespunzătoare din secţiuneareferitoare la procedura de înlocuire a garniturii din acest manual.

ATENŢIONARE

Nu demontaţi tija existentă a robinetului din clapeta robinetului decât dacă planificaţi înlocuirea tijei robinetului.Nu reutilizaţi niciodată o tijă veche de robinet cu o clapetă nouă şi nu reinstalaţi o tijă de robinet după ce a fostdemontată. Înlocuirea unei tije de robinet impune efectuarea unei noi găuri pentru ştift în tijă. Perforarea slăbeşte tijaşi poate cauza defectarea acesteia. Totuşi, o clapetă uzată de robinet poate fi reutilizată cu o tijă nouă.

Page 25: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

25

9. Demontaţi elementele existente ale robinetului, respectiv tija şi clapeta, locaşul şi inelul scaunului de pe corpul robinetuluiurmând instrucţiunile corespunzătoare din secţiunea referitoare la înlocuirea dispozitivului de echilibrare din acest manual.

10. Înlocuiţi toate garniturile conform instrucţiunilor prezentate în secţiunea referitoare la înlocuirea dispozitivului de echilibraredin acest manual.

11. Instalaţi inelul nou al scaunului, locaşul, ansamblul clapetă robinet/element de fixare şi tija în corpul robinetului şi remontaţicomplet garnitura robinetului urmând instrucţiunile corespunzătoare din secţiunea referitoare la înlocuirea dispozitivului deechilibrare din acest manual.

Figura 12. Instalarea garniturii clapetei cu etanşare tip C folosind unealta de instalare

GARNITURĂMETALICĂ DECLAPETĂ CU ETANŞARE TIP C

UNEALTĂ DE INSTALARE

A6778

CLAPETĂ ROBINET

SUPRAFAŢĂ ORIZONTALĂ DE REFERINŢĂ

FLUX DESCENDENT

NOTĂ: APĂSAŢI UNEALTA DE INSTALARE PESTE CLAPETA ROBINETULUI PÂNĂ CÂND UNEALTAATINGE SUPRAFAŢA ORIZONALĂ DE REFERINŢĂ DE PE CLAPETA ROBINETULUI.

Figura 13. Fixaţi fileturile elementului de fixare cu etanşare tip C

GARNITURĂMETALICĂ DECLAPETĂ CU ETANŞARE TIP C

CLAPETĂ ROBINET

FLUX DESCENDENT

SEGMENTPISTON

ELEMENTDE FIXARE

DEFORMAŢI FILETUL PENTRUA FIXA ELEMENTUL DE FIXARECU ETANŞARE TIP C

A6779

Page 26: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

26

ATENŢIONARE

Pentru a evita scurgerile excesive şi erodarea scaunului, clapeta robinetului trebuie să fie aşezată iniţial cu forţăsuficientă pentru a face faţă rezistenţei garniturii de clapetă cu etanşare tip C şi pentru a atinge inelul scaunului.Puteţi poziţiona corect clapeta robinetului folosind aceeaşi forţă calculată pentru sarcina maximă la dimensionareadispozitivului de acţionare. Fără cădere de presiune prin robinet, această forţă va direcţiona în mod adecvat clapetarobinetului către inelul scaunului, asigurând o poziţionare definitivă a garniturii de clapetă cu etanşare tip C. Dupăefectuarea acestei operaţii, ansamblul clapetă/element de fixare, locaşul şi inelul scaunului devin un set îmbinat.Cu forţa maximă a dispozitivului de acţionare aplicată şi cu clapeta robinetului aşezată complet, aliniaţi scara deindicare a cursei dispozitivului de acţionare cu capătul inferior al cursei robinetului. Consultaţi manualul deinstrucţiuni adecvat al dispozitivului de acţionare pentru informaţii despre această procedură.

Înlocuirea dispozitivului instalat de echilibrare cu etanşare tip C

Demontarea dispozitivului de echilibrare (construcţii cu etanşare tip C)1. Demontaţi dispozitivul de acţionare al robinetului şi capacul urmând instrucţiunile corespunzătoare din secţiunea referitoare

la procedura de înlocuire a garniturii din acest manual.

ATENŢIONARE

Pentru a evita scurgerea atunci când robinetul este repus în funcţiune, utilizaţi metoda şi materialele adecvate pentrua proteja toate suprafeţele de etanşare ale componentelor dispozitivului de echilibrare în timpul întreţinerii.Fiţi atenţi la demontarea segmentului (segmenţilor) de piston şi a garniturii clapetei cu etanşare tip C pentru a evitazgârierea oricărei suprafeţe de etanşare.

ATENŢIONARE

Nu demontaţi tija robinetului din ansamblul clapetă/element de fixare decât dacă planificaţi înlocuirea tijeirobinetului.Nu reutilizaţi niciodată o tijă veche de robinet cu o clapetă nouă şi nu reinstalaţi o tijă de robinet după ce a fostdemontată. Înlocuirea unei tije de robinet impune efectuarea unei noi găuri pentru ştift în tijă. Perforarea slăbeşte tijaşi poate cauza defectarea acesteia. Totuşi, o clapetă uzată de robinet poate fi reutilizată cu o tijă nouă.

2. Demontaţi ansamblul clapetă/element de fixare (cu garnitură de clapetă cu etanşare tip C), locaşul şi inelul scaunului de pecorpul robinetului urmând instrucţiunile corespunzătoare din secţiunea referitoare la înlocuirea dispozitivului de echilibraredin acest manual.

3. Poziţionaţi filetul fixat deasupra clapetei robinetului (figura 13). Filetul fixat asigură elementul de fixare. Folosiţi un burghiude 1/8 inchi pentru a perfora zona fixată a filetului. Perforaţi aproximativ 1/8 inchi în metal pentru a demonta fixarea.

4. Amplasaţi frâna între secţiunile segmentului (segmenţilor) de piston. Folosind o unealtă adecvată, cum ar fi o şurubelniţă cubandă plată, desfaceţi segmentul (segmenţii) de piston din canelura (canelurile) din elementul de fixare cu etanşare tip C.

5. După demontarea segmentului (segmenţilor) de piston, depistaţi orificiul cu diametru de 1/4 inchi din canelură. Într-unelement de fixare cu două caneluri pentru segmenţii de piston, orificiul se va afla în canelura superioară.

6. Alegeţi o unealtă adecvată, cum ar fi un punctator de centrare, şi poziţionaţi vârful uneltei în orificiu, ţinând corpul unelteitangent cu diametrul exterior al elementului de fixare. Loviţi unealta cu un ciocan pentru a roti elementul de fixare şi pentrua-l elibera din clapeta robinetului. Scoateţi elementul de fixare din clapetă.

7. Utilizaţi o unealtă adecvată, cum ar fi o şurubelniţă cu bandă plată, pentru a desface garnitura clapetei cu etanşare tip C depe clapetă. Fiţi atenţi pentru a evita zgârieturile sau alte deteriorări ale suprafeţelor de etanşare în locul unde garnituraclapetei cu etanşare tip C atinge clapeta robinetului (figura 14).

Page 27: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

27

8. Inspectaţi suprafaţa inferioară de poziţionare în locul în care clapeta robinetului atinge inelul scaunului pentru a depistauzuri sau deteriorări ce ar putea împiedica funcţionarea corespunzătoare a robinetului. De asemenea, inspectaţi suprafaţasuperioară de poziţionare din interiorul locaşului, în locul în care garnitura clapetei cu etanşare tip C atinge locaşul şiinspectaţi suprafaţa de poziţionare în locul în care garnitura clapetei cu etanşare tip C atinge clapeta (figura 14).

Figura 14. Suprafeţe de poziţionare inferioară (clapetă robinet pe inel scaune) şi superioară(garnitură de clapetă cu etanşare tip C pe locaş)

GARNITURĂMETALICĂ DECLAPETĂ cuetanşare tip C

ELEMENT DE FIXARE

LOCAŞCLAPETĂ ROBINET

NOTĂ:SUPRAFAŢA DE POZIŢIONARE SUPERIOARĂ ESTE ZONA DE CONTACT

DINTRE GARNITURA METALICĂ DE CLAPETĂ CU ETANŞARE TIP C ŞI LOCAŞ.

CLAPETĂ

LOCAŞ

INELSCAUN

SUPRAFAŢĂ DEPOZIŢIONARE SUPERIOARĂ

SUPRAFAŢĂ DEPOZIŢIONARE INFERIOARĂ

A6780

1

1

9. Înlocuiţi sau reparaţi componentele dispozitivului de echilibrare conform procedurii următoare pentru etanşări metalicesuprapuse, reuzinarea scaunelor metalice sau alte proceduri de întreţinere a clapetelor de robinet, după caz.

Scaune metalice suprapuse (construcţii cu etanşare tip C)Înainte de a instala o nouă garnitură de clapetă cu etanşare tip C), suprapuneţi suprafaţa de poziţionare inferioară (clapetărobinet pe inel scaun, figura 14) urmând procedurile aferente din secţiunea referitoare la scaunele suprapuse din acestmanual.

Reuzinarea scaunelor metalice (construcţii cu etanşare tip C)Consultaţi figura 15. O clapetă de robinet cu o garnitură de clapetă cu etanşare tip C pe locaş prezintă două suprafeţe depoziţionare. O suprafaţă de poziţionare se află în locul în care clapeta robinetului atinge inelul scaunului. A doua suprafaţă depoziţionare se află în locul în care garnitura de clapetă cu etanşare tip C atinge suprafaţa de poziţionare superioară din locaş.Dacă uzinaţi scaunele pe inelul scaunului şi/sau pe clapetă, trebuie să uzinaţi o dimensiune egală faţă de zona de poziţionaredin locaş.

ATENŢIONARE

Dacă se demontează metalul din inelul scaunului şi clapetă şi nu se demontează cantitatea aferentă din zona depoziţionare a locaşului, garnitura de clapetă cu etanşare tip C va fi strivită atunci când robinetul se închide şielementul de fixare cu etanşare tip C va lovi zona de poziţionare din locaş, împiedicând închiderea robinetului.

Page 28: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

28

Figura 15. Exemplu de uzinare a suprafeţelor de poziţionare inferioare (clapetă robinet pe inel scaun) şi superioare (garnitură de clapetă cu etanşare tip C pe locaş)

SUPRAFAŢĂ DE POZIŢIONARE SUPERIOARĂ

ELEMENT DE FIXARE cu etanşare tip C:

UZINAREA SUPRAFEŢEI DEPOZIŢIONARE SUPERIOARĂTREBUIE SĂ FIE EGALĂ CUUZINAREA TOTALĂ A SUPRAFEŢEIDE POZIŢIONARE INFERIOARĂ(CLAPETĂ PLUS INEL SCAUN). ÎNCAZ CONTRAR, ELEMENTUL DEFIXARE POATE LOVI SUPRAFAŢA DEPOZIŢIONARE SUPERIOARĂ ÎNAINTECA CLAPETA ROBINETULUI SĂ SEAŞEZE ADECVAT PE SUPRAFAŢADE POZIŢIONARE INFERIOARĂ.

SUPRAFAŢĂ DEPOZIŢIONARE INFERIOARĂ

PLUS

ELIMINAREA A 0,010 INCHI DIN INELUL SCAUNULUI

TREBUIE SĂ FIE EGAL CU

4. ACESTE VALORI SUNT OFERITE EXCLUSIV CU TITLU EXEMPLIFICATIV. ELIMINAŢI DOAR CANTITATEA MINIMĂ DE MATERIAL NECESARĂ PENTRU RECONDIŢIONAREA SCAUNELOR.

INELSCAUN

CLAPETĂ

LOCAŞ

A6781 /IL

1

3

2

123

NOTĂ:

0,508 (0.020)(4)

0,254 (0.010)(4)

0,254 (0.010)(4)

ELIMINAREA A 0,254 mm (0.010 in.) DIN CLAPETA ROBINETULUIELIMINAREA A 0,254 mm (0.010 in.) DIN INELUL SCAUNULUI

ELIMINAREA A 0,508 mm (0.020 in.) DIN SUPRAFAŢADE POZIŢIONARE SUPERIOARĂ DIN LOCAŞ

mm (in.)

Înlocuirea dispozitivului de echilibrare (construcţii cu etanşare tip C)1. Aplicaţi un lubrifiant adecvat pentru temperaturi ridicate pe diametrul interior al garniturii de clapetă cu etanşare tip C. De

asemenea, lubrifiaţi diametrul exterior al clapetei exterioare în locul în care garnitura clapetei cu etanşare tip C trebuie să fieapăsată în poziţia corespunzătoare de etanşare (figura 10).

2. Orientaţi garnitura clapetei cu etanşare tip C pentru o etanşare corectă în funcţie de direcţia fluxului lichidului de proces dinrobinet.

� Interiorul deschis al garniturii clapetei cu etanşare tip C trebuie să fie orientat în sus într-un robinet cu structură cu fluxascendent (figura 10).

� Interiorul deschis al garniturii clapetei cu etanşare tip C trebuie să fie orientat în jos într-un robinet cu structură cu fluxdescendent (figura 10).

NotăTrebuie să se utilizeze un instrument de instalare pentru a poziţiona în mod adecvat garnitura clapetei cu etanşare tip C peclapeta robinetului. Este disponibilă o unealtă ca piesă de schimb Fisher sau se poate confecţiona o unealtă conformdimensiunilor furnizate în figura 11.

Page 29: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

29

3. Poziţionaţi garnitura clapetei cu etanşare tip C peste partea superioară a clapetei robinetului şi apăsaţi-o peste clapetăfolosind instrumentul de instalare. Apăsaţi cu grijă garnitura clapetei cu etanşare tip C peste clapetă până când unealta deinstalare atinge suprafaţa orizontală de referinţă de pe clapeta robinetului (figura 12).

4. Aplicaţi un lubrifiant adecvat pentru temperaturi ridicate pe fileturile clapetei. Apoi, poziţionaţi elementul de fixare cuetanşare tip C pe clapetă şi strângeţi elementul de fixare folosind o unealtă adecvată, cum ar fi o cheie cu bandă.

5. Folosind o unealtă adecvată, cum ar fi un punctator de centrare, fixaţi fileturile deasupra clapetei într-un singur loc(figura 13) pentru a prinde elementul de fixare cu etanşare tip C.

6. Înlocuiţi segmenţii de piston conform instrucţiunilor prezentate în secţiunea referitoare la înlocuirea dispozitivului deechilibrare din acest manual.

7. Instalaţi la loc inelul nou al scaunului, locaşul, ansamblul clapetă/element de fixare şi tija pe corpul robinetului şi remontaţicomplet garnitura robinetului urmând instrucţiunile corespunzătoare din secţiunea referitoare la înlocuirea dispozitivului deechilibrare din acest manual.

ATENŢIONARE

Pentru a evita scurgerile excesive şi erodarea scaunului, clapeta robinetului trebuie să fie aşezată iniţial cu forţăsuficientă pentru a face faţă rezistenţei garniturii de clapetă cu etanşare tip C şi pentru a atinge inelul scaunului.Puteţi poziţiona corect clapeta robinetului folosind aceeaşi forţă calculată pentru sarcina maximă la dimensionareadispozitivului de acţionare. Fără cădere de presiune prin robinet, această forţă va direcţiona în mod adecvat clapetarobinetului către inelul scaunului, asigurând o poziţionare definitivă a garniturii de clapetă cu etanşare tip C. Dupăefectuarea acestei operaţii, ansamblul clapetă/element de fixare, locaşul şi inelul scaunului devin un set îmbinat.

Cu forţa maximă a dispozitivului de acţionare aplicată şi cu clapeta robinetului aşezată complet, aliniaţi scara deindicare a cursei dispozitivului de acţionare cu capătul inferior al cursei robinetului. Consultaţi manualul deinstrucţiuni adecvat al dispozitivului de acţionare pentru informaţii despre această procedură.

Comandarea pieselorFiecărui ansamblu corp-capac îi este alocată o serie, ce se poate regăsi pe corpul robinetului. Aceeaşi serie apare, deasemenea, pe plăcuţa de specificaţii a dispozitivului de acţionare atunci când corpul robinetului este livrat din fabrică ca partecomponentă a ansamblului robinetului de reglare. Menţionaţi seria atunci când contactaţi reprezentanţa locală EmersonProcess Management pentru asistenţă tehnică sau pentru comandarea pieselor de schimb.

La comandarea pieselor de schimb, asiguraţi-vă că includeţi pentru fiecare piesă solicitată numărul componentei format din11 caractere, menţionat în următoarea listă de piese.

AVERTIZAREUtilizaţi numai piese de schimb originale Fisher. Componentele care nu sunt livrate de Emerson ProcessManagement nu trebuie să fie utilizate sub nicio formă în niciun robinet Fisher deoarece acestea pot conduce lapierderea garanţiei, poate afecta negativ performanţele robinetului şi pot provoca vătămări corporale sau pagubemateriale.

Page 30: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

30

Seturile de pieseStandard Packing Kits (Non Live‐Loaded)

Stem Diameter, mm (Inches)Yoke Boss Diameter, mm (Inches)

12.7 (1/2)71 (2‐13/16)

19.1 (3/4)90 (3‐9/16)

25.4 (1)127 (5)

31.8 (1-1/4)127 (5, 5H)

PTFE (Contains keys 22, 24, 25, 26, 27) RPACKX00022 RPACKX00032 RPACKX00342 RPACKX00352

Double PTFE (Contains keys 22, 24, 26, 27) RPACKX00052 RPACKX00062 RPACKX00362 RPACKX00372

Single Graphite Ribbon/Filament (Contains keys 23 [ribbon ring], 23 [filament ring], 24, and 26)

RPACKX00112 RPACKX00122 - - - - - -

Single Graphite Ribbon/Filament (Contains keys 23 [ribbon ring], 23 [filament ring], and 26)

- - - - - - RPACKX00532 RPACKX00542

Single Graphite Ribbon/Filament (Contains keys 23 [ribbon ring], 23 [filament ring])

RPACKX00142 RPACKX00152 - - - - - -

Repair Kits (ENVIRO-SEAL)Stem Diameter, mm (Inches)

Yoke Boss Diameter, mm (Inches)12.7 (1/2)

71 (2-13/16)19.1 (3/4)

90 (3-9/16)25.4 (1)127 (5)

31.8 (1-1/4)127 (5, 5H)

Double PTFE (Contains keys 214, 215, 218) RPACKX00202 RPACKX00212 RPACKX00222 RPACKX00232

Graphite ULF (Contains keys 207, 208, 209, 210, 214) RPACKX00602 RPACKX00612 RPACKX00622 RPACKX00632

Duplex (Contains keys 207, 209, 214, 215) RPACKX00302 RPACKX00312 RPACKX00322 RPACKX00332

Retrofit Kits (ENVIRO-SEAL)Stem Diameter, mm (Inches)

Yoke Boss Diameter, mm (Inches)12.7 (1/2)

71 (2-13/16)19.1 (3/4)

90 (3-9/16)25.4 (1)127 (5)

31.8 (1-1/4)127 (5, 5H)

Double PTFE (Contains keys 200, 201, 211, 212,214, 215, 216, 217, 218, tag, cable tie)

RPACKXRT022 RPACKXRT032 RPACKXRT042 RPACKXRT052

Graphite ULF (Contains keys 200, 201, 207, 208, 209,210, 211, 212, 214, 217, tag, cable tie)

RPACKXRT272 RPACKXRT282 RPACKXRT292 RPACKXRT302

Duplex (Contains keys 200, 201, 207, 209, 211, 212, 214, 215, 216,217, tag, cable tie)

RPACKXRT222 RPACKXRT232 RPACKXRT242 RPACKXRT252

Page 31: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

31

Lista de pieseNumeroasele combinaţii disponibile de piese de robineteîngreunează procesul de selectare a unor componente;atunci când comandaţi piese de robinete pentru care nuexistă un număr de componentă, furnizaţi seria robinetuluiîmpreună cu comanda, deoarece acest lucru permiteselectarea în fabrică a pieselor de schimb.

Notă

Numerele pieselor sunt indicate numai pentru piesele de schimbrecomandate. Pentru informaţii despre numerele de piesenemenţionate, contactaţi reprezentanţa locală Emerson ProcessManagement.

Element Descriere Număr piesă

  1 Valve Body --- If you need a valve body as a replacement part, order by valvesize, serial number, and desired material.  

  2* Cage/Baffle Assy See following table  3 Bonnet Spacer  4* Seat Ring See following table  5* Valve Plug See following table  6* Valve Stem See following table  7* Pin See following table  8* Seal Ring/Piston Ring See following table  9* Back Up Ring See following table 10* Retaining Ring (for HPT/HPAT only)  

 S30200 (302 SST)    For 38.1 mm (1.5 inch) port diameter 13A8519X012  For 47.6 mm (1.875 inch) port diameter 10A4220X012  For 63.5 mm (2.5 inch) port diameter 17A4311X012  For 73.0 mm (2.875 inch) port diameter 10A4219X012  For 87.3 mm (3.4375 inch) port diameter 10A5350X012  For 98.4 mm (3.625 inch) port diameter 16A5484X012  For 111.1 mm (4.375 inch) port diameter 10A4225X012  For 115.8 mm (4.5625 inch) port diameter 17A4415X012  For 133.4 mm (5.25 inch) port diameter 17A4398X012  For 136.5 mm (5.375 inch) port diameter 10A5410X012 N07750 for NACE    For 38.1 mm (1.5 inch) port diameter 13A8519X032  For 47.6 mm (1.875 inch) port diameter 10A4220X082  For 63.5 mm (2.5 inch) port diameter 17A4311X032  For 73.0 mm (2.875 inch) port diameter 10A4219X082  For 87.3 mm (3.4375 inch) port diameter 10A5350X082  For 98.4 mm (3.625 inch) port diameter 16A5484X052  For 111.1 mm (4.375 inch) port diameter 10A4225X062  For 115.8 mm (4.5625 inch) port diameter 17A4415X032  For 133.4 mm (5.25 inch) port diameter 17A4398X042  For 136.5 mm (5.375 inch) port diameter 10A5410X052

Element Descriere Număr piesă

 11* Bonnet Gasket See following table 12* Seat Ring Gasket See following table 13 Stud, Cont Thd 14 Hex Nut 15 Anti-Seize Lubricant (8 lb [3.6 Kg] can)  16 Nameplate 17 Wire 18 Bonnet --- 

If you need a bonnet as a replacement part, order by valve sizeand stem diameter, serial number, and desired material.  

 19 Packing Flange 20 Stud Bolt 21 Hex Nut 22* Packing Set See following table 23* Packing Ring See following table 24 Spring or Lantern Ring 25 Washer, Special 26* Packing Box Ring See following table 27* Upper Wiper See following table 28 Follower 29 Stud Bolt 30 Hex Nut 31 Pipe Plug (optional) 31 Lubricator (optional) 31 Lubricator/Isolating Valve (optional) 32 Yoke Locknut (optional) 36 Baffle 37 Retaining Ring 38 Drive Screw 39* Piston Ring See following table 40 Washer 41 Flow Arrow 63* Anti-Extrusion Ring See following table

Dispozitiv de echilibrare cuetanşare tip C (figura 10)2* Cage See following table4* Seat Ring See following table5* Valve Plug/Retainer See following table6* Valve Plug Stem, S20910 See following table8* Piston Ring, graphite (2 req'd) See following table64* C-seal, N07718 See following table

Dispozitiv de echilibrare TSO(figurile 7, 8 şi 9)2* Cage See following table4* Seat Ring See following table5* Plug/Stem Assembly See following table8* Seal Ring See following table63* Anti-Extrusion Ring See following table9* Back Up Ring See following table10* Retaining Ring See following table

*Piese de schimb recomandate

Page 32: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

32

Figura 16. Robinet NPS 1 HPS

FLUX

FLUX

FLUX ASCENDENT

FLUX DESCENDENT

� APLICAŢI LUB.

52B6054-B

DISPOZITIV DE ECHILIBRARE HPSCU CLAPETĂ MICRO-FORM

DISPOZITIV DE ECHILIBRARE HPSCU CLAPETĂ MICRO-FLUTE

ELEMENTUL 31 ŞI CAPACUL SUNT OPŢIONALE

Page 33: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

33

Figura 17. Robinet NPS 2 HPAD

HPAD

FLUX

HPAS CU CLAPETĂMICRO-FLAT

FLUX

FLUX ASCENDENT

FLUX DESCENDENT

53B6657 53B6655

ELEMENTUL 31 ŞI CAPACUL SUNT OPŢIONALE

Page 34: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

34

Figura 18. Robinet NPS 2-6 HPD

FLUX ASCENDENT

FLUX DESCENDENT

DISPOZITIV DE ECHILIBRARE HPD

FLUX

BRIDE DE FIXARE DE 127 mm (5 in.)(CU BILĂ ŞI CU VENTIL DE COLŢ)

ANSAMBLU SCUT CAPAC EXTENSIE(NUMAI PENTRU NPS 2) (CU BILĂ ŞI CU

VENTIL DE COLŢ)

52B6045-C

� APLICAŢI LUB.

ELEMENTUL 31 ŞI CAPACUL SUNT OPŢIONALE

Page 35: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

35

Figura 19. Robinet NPS 2 - 6 HP - Configuraţii alternative

FLUXDISPOZITIV DE

ECHILIBRARE HPT, HPAT(TOATE DIMENSIUNILE)

FLUXDISPOZITIV DE

ECHILIBRARE NPS 2 - 3 HPS

FLUXDISPOZITIV DE ECHILIBRARE

HPS CU CLAPETĂ MICRO-FORM(NUMAI PENTRU NPS 2)

FLUXDISPOZITIV DE ECHILIBRARE

NPS 2 HPT CU LOCAŞCAVITROL III CU 2 TREPTE

FLUXDISPOZITIV DE ECHILIBRARE

NPS 2 HPS CU LOCAŞCAVITROL III CU 3 TREPTE

FLUXDISPOZITIV DE ECHILIBRARE

NPS 3 - 6 HPT CU LOCAŞCAVITROL III CU 2 TREPTE

FLUXDISPOZITIV DE ECHILIBRARE

NPS 3 - 6 HPT CU LOCAŞCAVITROL III CU 3 TREPTE

FLUX ASCENDENT

HPT, HPAT FOLOSIND INELEANTIEXTRUDARE PEEK

FLUX DESCENDENT

52B6045-C

21B2120-AA6137

VEDEREA A

Page 36: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

36

Figura 19. Robinet NPS 2 - 6 HP - Configuraţii alternative (Continuare)

FLUXDISPOZITIV DE ECHILIBRARE HPT, HPATCU LOCAŞ WHISPER III, DISPONIBIL ÎN

HPD, HPAD, HPS ŞI HPAS (NPS 2)

FLUXDISPOZITIV DE ECHILIBRARE

NPS 4 HPD CU LOCAŞWHISPER III NIVELUL D

FLUXDISPOZITIV DE ECHILIBRARE NPS 4 HPT

CU LOCAŞ WHISPER III NIVELUL D

FLUXDISPOZITIV DE ECHILIBRARE NPS 6 HPT

CU LOCAŞ WHISPER III NIVELUL D

FLUXDISPOZITIV DE ECHILIBRARE NPS 6 HPD

CU LOCAŞ WHISPER III NIVELUL D

VEDERE B

52B6045-C

Page 37: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

37

Keys 22*, 23*, 27*, 33*, 34*, and 35* Soft Packing PartsPACKING

ARRANGEMENTKEY

NUMBERPACKING PARTDESCRIPTION

VALVE STEM SIZE

12.7 mm (1/2 Inch) 19.1 mm (3/4 Inch) 25.4 mm (1-Inch) 31.8 mm (1-1/4 Inch)

PTFE 22 Packing set (1 req'd forsingle, 2 req'd for double)(1)

[includes keys 23, 33, 34, and 35]

1R290201012 1R290401012 1R290601012 1R290801012

27 Upper Wiper 1J872706332 1J872806332 1J872906332 1J873006332

Low chloridegraphite ribbon and

filament, single

23 Graphite Ribbon Ring(2 req'd)

1V3802X0022 1V2396X0022 1U6768X0022 1V5666X0022

23 Graphite Filament Ring[2 req'd for 12.7 mm

(1/2 inch) stem;3 req'd for all others]

1E3190X0222 1E3191X0282 1D7518X0132 1D7520X0162

Low chloridegraphite ribbon and

filament, double

23 Graphite Ribbon Ring(3 req'd)

1V3802X0222 1V2396X0022 1U6768X0022 1V5666X0022

23 Graphite Filament Ring[4 req'd for 12.7 mm

(1/2 inch) stem;5 req'd for all others]

1E3190X0222 1E3191X0282 1D7518X0132 1D7520X0162

PTFE/composition,double

23 Packing Ring[10 req'd for 12.7 mm

(1/2 inch) stem;8 req'd for all others]

1E3199001042 1E319101042 1D7518X0012 1D7520X0012

27 Upper Wiper 1J872706332 1J872806332 1J872906332 1J873006332

*Recommended spare part.1. Key 22 for double construction contains one extra Lower Wiper for all stem sizes. Discard upon assembly.

Key 26* Packing Box Ring

PACKING TYPEQUANTITY REQUIRED VALVE STEM CONNECTION MATERIAL

Single Packing Double Packing S31600 (316)Stainless Steelmm Inches

PTFE V-Ring

1111

1111

12.719.125.431.8

0.50.75

11.25

1J8732350721J8733350721J8734350721J873535072

Low Chloride Graphite Ribbonand Filament

1111

1111

12.719.125.431.8

0.50.75

11.25

1J8732350721J8733350721J8734350721J873535072

PTFE/Composition

- - -- - -- - -- - -

1111

12.719.125.431.8

0.50.75

11.25

1J8732350721J8733350721J8734350721J873535072

Key 2* Cage for Valves Without Whisper Trim III Cage or Cavitrol III TrimVALVE SIZE,

NPS CAGEDESCRIPTION

TRAVELMATERIAL

S17400 (17‐4SST) w/H1075

Heat Treatment

SA‐182‐F22Ion

Nitride

S31600 (316Stainless Steel)

Electrolized

NACE MR0175S17400

H1150 DBLHP HPA mm Inches

1 1 Quick opening 29 1.125 22B6047X012 22B6047X022 22B6048X012 22B6047X032

2 2, 3Equal percentage

Linear29, 38

381.125, 1.5,

1.532B6028X01232B6025X012

32B6028X02232B6025X022

32B6029X01232B6026X012

32B6028X03232B6025X032

3 4Equal percentage

Linear38, 51

511.5, 2

242B8240X01242B8242X012

42B8240X02242B8242X022

42B8241X01242B8243X012

42B8240X03242B8242X032

4 6Equal percentage

Linear38, 51

511.5, 2

242B9320X01242B9322X012

42B9320X02242B9322X022

42B9321X01242B9323X012

42B9320X03242B9322X032

6 8Equal percentage

Linear64, 76

762.5, 3

343B0261X01243B0079X012

43B0261X02243B0079X022

43B0080X01243B0081X012

43B0261X03243B0079X032

*Piese de schimb recomandate

Page 38: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

38

Key 2* Cage for Angle Valves with Restricted Port Equal Percentage Trim

VALVERATING

VALVESIZE, NPS

PORTDIAMETER

TRAVELMATERIAL

S17400 (17-4 SST)w/H1075 Heat

Treatment

F22Nitride

S31600 (316Stainless Steel)

Cr Ct

NACE MR0175S17400

H1150 DBLmm Inches

CL1500

1 0.75 19, 29 0.75, 1.125 23B6618X012 23B6618X022 23B6619X012 23B6618X032

2

0.75 19, 29 0.75, 1.125 33B6642X012 33B66420X22 33B6643X012 33B6642X032

1 19, 29 0.75, 1.125 33B6628X012 33B6628X022 31B2079X012 33B6628X032

1.25 19, 29 0.75, 1.125 33B6631X012 33B6631X022 31B2080X012 33B6631X032

1.5 29, 38 1.125, 1.5 32B4234X012 32B4234X022 31B2086X012 32B4234X032

Key 2* Cage or Cage and Baffle Assembly for Valves with Whisper Trim III Cage

VALVERATING

VALVE SIZE, NPSCAGE

DESCRIPTION

PORTDIAMETER

TRAVELMATERIAL

S17400 (17‐4Stainless Steel)

with H1075Heat Treatment

NACEMR0175 S17400

H1150 DBL

SA‐182‐F22NitrideHP HPA mm Inches mm Inches

CL1500

2 2, 3 Level A1 47.6 1.875 51 2 32B6057X012 32B6057X032 32B6057X022

3 4Level A1Level B1

73.073.0

2.8752.875

5151

22

42B8244X01242B8245X012

42B8244X03242B8245X032

42B8244X02242B8245X022

4 6

Level A1Level A3Level B3Level C3

Level D3(1)

92.192.192.192.173.0

3.6253.6253.6253.6252.875

5151515151

22222

32B9324X01232B9325X01232B9326X01232B9327X01232B9328X012

32B9324X02232B9325X02232B9326X02232B9327X02232B9328X022

32B9324X03232B9325X03232B9326X03232B9327X03232B9328X032

6 8

Level A1Level B3Level C3

Level D3(1)

136.5136.5136.5111.1

5.3755.3755.3754.375

76767676

3333

43B0082X01243B0083X01243B0084X01233B0085X012

43B0082X02243B0083X02243B0084X02233B0085X022

43B0082X03243B0083X03243B0084X03233B0085X032

1. Cage and baffle assembly.

Key 2* Cage Assembly for HPS, HPAS(1), HPT, or HPAT(1) Valves with Cavitrol III Trim

VALVE RATING VALVESIZE, NPS

CAGEASSEMBLY

DESCRIPTION

PORT DIAMETER TRAVELMATERIAL

S17400 (17-4Stainless Steel)

w/H1075Heat Treatment

NACE MR0175 S17400

H1150 DBLmm Inches mm Inches

CL1500

1 Full 2-stage 22.2 0.875 38 1.5 32B8266X022 32B8266X012

2Full 2-stageFull 3-stage

44.525.4

1.751

5151

22

33B0160X01232B6070X012

33B0160X02232B6070X022

3Full 2-stageFull 3-stage

63.547.6

2.51.875

6464

2.52.5

32B8252X01232B8255X012

32B8252X02232B8255X022

4Full 2-stageFull 3-stage

87.373

3.43752.875

7676

33

32B9331X01232B9334X012

32B9331X02232B9334X022

6Full 2-stageFull 3-stage

133.4115.8

5.254.5625

102102

44

33B0088X01233B0091X012

33B0088X02233B0091X022

1. NPS 1 and 2 only.

*Piese de schimb recomandate

Page 39: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

39

C‐seal Parts for HPD and HPAD Valves (Keys 2*, 5*, 4*, 64*, 8*, and 6*)VALVE SIZE,

NPSPORTDIA

TRAVELTRIM

STEMDIAMETER CHARACTER‐

ISTICCAGE PLUG/

RETAINERSEAT RING C‐seal PISTON RING

(2 req'd)STEM

HPD HPAD Inch Inch mm Inch Key 2 Key 5 Key 4 Key 64 Key 8 Key 6

3 4 2.875 2

201B 19.1 3/4Linear 44B9820X012

27B1676X012 22B6095X012 24B3621X012 14B3620X012 1U3416X0042Equal % 47B1674X012

202 19.1 3/4Linear ‐ ‐ ‐

24B7070X012 22B6095X012 24B3621X012 14B3620X012 1U3416X0042Equal % 44B7068X012

208 19.1 3/4Whisper III‐A1 47B2276X012

24B7070X012 22B6095X012 24B3621X012 14B3620X012 1U3416X0042Whisper III‐B1 48B0643X012

210 25.4 1Linear 44B9820X012

24B9822X012 22B6095X012 24B3621X012 14B3620X012 1K7447X0042Equal % 47B1674X012

4 6 3.625 2

201B 19.1 3/4Linear ‐ ‐ ‐

37B2274X012 22B9339X012 23B9198X012 14B5340X012 10A9265XV62Equal % 47B1672X012

202

19.1 3/4Linear 44B3622X012

34B5342X022 22B9339X012 23B9198X012 14B5340X012 10A9265XV62Equal % ‐ ‐ ‐

25.4 1Linear 44B3622X012

34B5342X012 22B9339X012 23B9198X012 14B5340X012 11A3429XG52Equal % ‐ ‐ ‐

203 25.4 1 Whisper III‐A1 34B9836X012 34B9837X012 22B9339X012 23B9198X012 14B5340X012 11A3429XG52

20819.1 3/4 Whisper III‐C3 34B5343X012 34B5342X022 22B9339X012 23B9198X012 14B5340X012 10A9265XV62

25.4 1 Whisper III‐A1 37B0194X012 34B5342X012 22B9339X012 23B9198X012 14B5340X012 11A3429XG52

6 8 5.375 3

202 25.4 1 Equal % 43B9204X012 34B3619X012 23B0094X012

24B2191X012 13B9186X012

11A3429XG52207 25.4 1 Whisper III‐B3 47B3201X012 37B3203X012 23B0093X012

208 25.4 1 Whisper III‐A1 47B3208X012 34B3619X012

23B0094X012201B 31.8 1‐1/4 Linear 47B8742X012 37B8744X01210A6073X072

208 31.8 1‐1/4 Whisper III‐A1 47B3208X012 34B3619X022

*Piese de schimb recomandate

Page 40: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

40

TSO Parts for HPS and HPT Valves (Keys 2*, 4*, and 5*)VALVE

SIZEPORTDIA

TVLTRIM

STEMDIAMETER ACTUATOR

GROUPCHARACTER-

ISTICCAGE SEAT RING PLUG/

STEM ASSY

NPS Inch Inch mm Inch Key 2 Key 4 Key 5

2HPS

0.8125 2810A

19.1 3/4 1Cavitrol III3-Stage

32B6070X012 37B9555X012 27B9559X022

816 32B6070X012 38B1877X012 27B9559X032

3HPT

1.6875 2.5

810A12.7 1/2 400

Cavitrol III3-Stage

32B8255X012 27B6587X012 27B3115X022

816 32B8255X022 27B6588X012 27B3115X032

810A19.1 3/4 1

32B8255X012 27B6587X012 27B3115X042

816 32B8255X022 27B6588X012 27B3115X052

4HPT

2.6875 3

810A19.1 3/4 1

Cavitrol III3-Stage

32B9334X012 27B6596X012 27B6604X012

816 32B9334X022 27B6597X012 27B6604X022

810A25.4 1 100 & 101

32B9334X012 27B6596X012 27B6604X032

816 32B9334X022 27B6597X012 27B6604X042

6HPT

4.375 4

810A

19.1 3/4

401, 403402

Cavitrol III3-Stage

33B0091X012 38B2652X01238B2647X01238B2647X022

816401, 403

40233B0091X022 38B2653X012

38B2647X05238B2647X062

810A

25.4 1

404405, 406

40733B0091X012 38B2652X012

38B2654X01238B2654X02238B2654X032

816404

405, 406407

33B0091X022 38B2653X01238B2654X07238B2654X08238B2654X092

6HPT

5.1875

2.5 &3

812

19.1 3/4

1Linear

Equal %43B0079X01243B0261X012

38B2283X012 38B2274X012

818 1Linear

Equal %43B0079X03243B0261X032

38B2284X012 38B2274X032

2.5

812 25.4 1

100Linear

Equal %43B0079X01243B0261X012

38B2283X012

38B2275X012

3 100Linear

Mod Equal %43B0079X01243B0261X012

38B2275X022

3 101Linear

Mod Equal %43B0079X01243B0261X012

38B2275X022

2.5

818 25.4 1

100Linear

Equal %43B0079X03243B0261X032

38B2284X012

38B2275X052

3 100Linear

Mod Equal %43B0079X03243B0261X032

38B2275X062

3 101Linear

Mod Equal %43B0079X03243B0261X032

38B2275X062

*Piese de schimb recomandate

Page 41: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

41

TSO Parts for HPS and HPT Valves (Keys 8*, 63*, 9*, and 10*)VALVE

SIZEPORTDIA

TVLTRIM

STEMDIAMETER ACTUATOR

GROUPCHARACTER-

ISTICSEAL RING ANTI-EXT RING BACKUP RING RETAINING

RING

NPS Inch Inch mm Inch Key 8 Key 63 Key 9 Key 10

2HPS

0.8125 2810A

19.1 3/4 1Cavitrol III3-Stage

- - - - - - - - - - - -

816 - - - - - - - - - - - -

3HPT

1.6875 2.5

810A12.7 1/2 400

Cavitrol III3-Stage

10A4216X102 22B4694X012

10A4218X022 10A4220X012

816 10A4218X012 10A4220X082

810A19.1 3/4 1

10A4218X022 10A4220X012

816 10A4218X012 10A4220X082

4HPT

2.6875 3

810A19.1 3/4 1

Cavitrol III3-Stage

10A4215X102 22B2617X012

10A4217X012 10A4219X012

816 10A4217X022 10A4219X052

810A25.4 1 100 & 101

10A4217X012 10A4219X012

816 10A4217X022 10A4219X052

6HPT

4.375 4

810A

19.1 3/4

401, 403402

Cavitrol III3-Stage

17A4413X042 21B2141X012 17A4414X012 17A4415X042

816401, 403

40217A4413X042 21B2141X012 17A4414X022 17A4415X032

810A

25.4 1

404405, 406

40717A4413X042 21B2141X012 17A4414X012 17A4415X042

816404

405, 406407

17A4413X042 21B2141X012 17A4414X022 17A4415X032

6HPT

5.1875

2.5 &3

812

19.1 3/4

1Linear

Equal %10A5411X102 21B9342X012 10A5409X012 10A5410X012

818 1Linear

Equal %10A5411X102 21B9342X012 10A5409X022 10A5410X052

2.5

812 25.4 1

100Linear

Equal %

10A5411X102 21B9342X012 10A5409X012 10A5410X0123 100Linear

Mod Equal %

3 101Linear

Mod Equal %

2.5

818 25.4 1

100Linear

Equal %

10A5411X102 21B9342X012 10A5409X022 10A5410X0523 100Linear

Mod Equal %

3 101Linear

Mod Equal %

*Piese de schimb recomandate

Page 42: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

42

Key 4* Seat Ring for Constructions without Cavitrol III Cage

VALVESIZE,NPS

DESIGN

PORTDIAMETER

SEAT RING MATERIAL

S41600 (416 SST)S31600 (316 SST)

CoCr-ASeat

S31600CoCr-A

Seat & Boremm Inches

1Micro-Form, Micro-Flute

6.4 0.25 22B6020X012 - - - 22B6061X012

9.5 0.375 22B6021X012 - - - 22B6062X012

12.7 0.5 22B6022X012 - - - 22B6063X012

19.1 0.75 22B6023X012 22B6064X012 - - -

25.4 1 22B6019X012 22B6065X012 - - -

HPAS 19.1 0.75 23B6626X012 23B6627X012 - - -

2

Micro-Form andMicro-Flute

6.4 0.25 23B0170X012 23B0171X012 - - -

9.5 0.375 22B4186X012 22B4208X012 - - -

12.7 0.5 23B0172X012 23B0173X012 - - -

19.1 0.75 23B0174X012 23B0175X012 - - -

25.4 1 23B0176X012 23B0177X012 - - -

31.8 1.25 22B6000X012 22B6001X012 - - -

38.1 1.5 22B6002X012 22B6003X012 - - -

HPAS

19.1 0.75 23B6652X012 23B6653X012 - - -

25.4 1 23B6629X012 22B4241X012 - - -

31.8 1.25 23B6658X012 22B4242X012 - - -

38.1 1.5 22B4235X012 22B4243X012 - - -

HPD, HPT, HPS 47.6 1.875 22B6004X012 22B6005X012 - - -

3 All 73.0 2.875 22B6094X012 22B6095X012 - - -

4

HPD and HPTWhisper III

Level A1, A3, B3, C392.1 3.625 22B9338X012 22B9339X012 - - -

HPD and HPTWhisper IIILevel D3

73.0 2.875 22B9340X012 22B9341X012 - - -

6

HPD and HPTWhisper III

Level A1, B3, C3136.5 5.375 23B0093X012 23B0094X012 - - -

HPD and HPTWhisper IIILevel D3

111.1 4.375 23B0095X012 23B0096X012 - - -

Key 4* Seat Ring for Globe Valve with Cavitrol III Trim

VALVE RATING VALVE SIZE,NPS

2-STAGE 3-STAGE

S44004 (440C SST)with Heat Treatment

S31600 (316 SST)CoCr-A

S44004with Heat Treatment

S31600CoCr-A

CL1500

1 22B8353X012 22B8354X012 - - - - - -

2 23B0163X012 23B0164X012 22B6068X012 22B6069X012

3 22B6096X012 22B6097X012 22B6098X012 22B6099X012

4 22B9342X012 22B9343X012 22B9344X012 22B9345X012

6 23B0097X012 23B0098X012 23B0099X012 23B0100X012

*Piese de schimb recomandate

Page 43: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

43

Key 4* Seat and Liner for Buttweld End and Socket Weld End Angle Valves

VALVE RATING VALVE SIZE, NPS DESIGNPORT

DIAMETERSEAT AND

LINER MATERIAL

mm Inches S44004 (440C SST) R30006 (Alloy 6)

CL1500

1 Micro-Flute

6.4 0.25 23B6623X012 23B6623X022

9.5 0.375 23B6625X012 23B6625X022

12.7 0.5 23B6624X012 23B6624X022

2

Micro-Flute

6.4 0.25 23B6650X012 23B6650X022

9.5 0.375 23B7141X012 23B7141X022

12.7 0.5 23B6651X012 23B6651X022

HPAS

19.1 0.75 23B6647X012 23B6647X022

25.4 1 23B7143X012 23B7143X022

31.8 1.25 23B7145X012 23B7145X022

38.1 1.5 23B7147X012 23B7147X022

HPAD, HPAT 47.6 1.875 23B6645X012 23B6645X022

Key 4* Seat and Liner for ASME and EN Flanged Angle Valves

VALVE RATING VALVE SIZE, NPS DESIGNPORT

DIAMETERSEAT AND

LINER MATERIAL

mm Inches S44004 (440C SST) R30006 (Alloy 6)

CL1500

1 Micro-Flute

6.4 0.25 23B6620X012 23B6620X022

9.5 0.375 23B6622X012 23B6622X022

12.7 0.5 23B6621X012 23B6621X022

2

Micro-Flute

6.4 0.25 23B6648X012 23B6648X022

9.5 0.375 23B7140X012 23B7140X022

12.7 0.5 23B6649X012 23B6649X022

HPAS

19.1 0.75 23B6646X012 23B6646X022

25.4 1 23B7142X012 23B7142X022

31.8 1.25 23B7144X012 23B7144X022

38.1 1.5 23B7146X012 23B7146X022

HPAD, HPAT 47.6 1.875 23B6644X012 23B6644X022

*Piese de schimb recomandate

Page 44: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

44

Key 5* Valve Plug for HPS and HPAS Valves with Micro-Form Plug

VALVESIZE,NPS

VALVE STEMCONNECTION

PORTDIAMETER

MATERIAL

Trim 201AS41600 (416

Stainless Steel)

Size 1 Trim 202,203, 204, 210

Size 2 Trim 202S31600 (316

Stainless Steel)CoCr-A Seat,

Guide, and Contour

Size 2Trim 203, 204, 210

S31600 (316Stainless Steel)

CoCr-A Seat,Guide, and Contour

mm Inches mm Inches

1

12.7 1/2

6.49.5

12.719.125.4

0.250.375

0.50.75

1

16A5327X01212B2696X05216A5328X01216A5329X01216A5331X012

16A5404X01219A6765X03216A5405X01216A5406X01216A5408X012

- - -- - -- - -- - -- - -

19.1 3/419.125.4

0.751

16A5330X01216A5332X012

16A5407X01216A5409X012

- - -- - -

2

12.7 1/2

6.412.719.125.431.838.1

0.250.5

0.751

1.251.5

23B0188X01210B3297X01219A5980X04223B0166X01218A1637X01216A5402X012

23B0165X01211B7697X01218A4133X01223B0167X01228A1638X05226A5410X052

23B0165X02211B7697X04218A4133X02223B0167X02228A1638X01226A5410X012

19.1 3/4

19.125.431.838.1

0.751

1.251.5

23B0168X01218A4222X01218A1639X01216A5333X012

19A7924X03210B8013X01228A1640X13226A5411X122

19A7924X05210B8013X04228A1640X01226A5411X012

25.4 125.431.838.1

11.251.5

23B0169X01218A1641X01216A5334X012

12B0079X01228A1642X06226A5412X072

12B0079X02228A1642X01226A5412X012

Key 5* Valve Plug for NPS 1 HPS and HPAS Valves with Micro-Flute Plug (Flow-Up Only)

VALVERATING

PLUGSTYLE

PORTDIAMETER

MATERIAL

Trim 201AS44004 (440C

Stainless Steel)with Heat Treatment

Trim 202, 203, 204S31600 (316 Stainless Steel)

with Alloy 6 (CoCr-A)Seat, Guide, and Tip

mm Inches

CL1500

1 Flute2 Flutes3 Flutes3 Flutes3 Flutes

6.46.46.49.5

12.7

0.250.250.25

0.3750.5

18A1643X01218A1644X01218A1645X01218A1647X01218A1649X012

17A8607X05218A1646X01217A8608X05218A1648X01218A1650X012

Key 5* Valve Plug for HPAS Valves with Micro-Flute Plug (Flow-Down Only)

VALVE RATING VALVESIZE, NPS

PLUGSTYLE

PORTDIAMETER

MATERIAL

Trim 201AS44004 (440C

Stainless Steel)with Heat Treatment

Size 1 Trim 202, 203, 204Size 2 Trim 202

S31600 (316Stainless Steel)

with Alloy 6 (CoCr-A)Seat, Guide, and Tip

Size 2Trim 203, 204

mm Inches

CL1500

11 Flute

6.49.5

12.7

0.250.375

0.5

18A1643X01221B4245X01221B4246X012

17A8607X05221B4240X01221B4243X012

- - -- - -- - -

2 Flute 12.7 0.5 21B4244X012 21B4230X012 - - -

21 Flute

6.49.5

12.7

0.250.375

0.5

21B4247X01221B4251X01221B4252X012

21B4254X01221B4255X01221B4259X012

21B4254X02221B4255X02221B4259X022

2 Flute 12.7 0.5 22B5881X012 22B5882X012 22B5882X022

*Piese de schimb recomandate

Page 45: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

45

Key 5* Valve Plug for Cavitrol III Trim

VALVESIZE,NPS

VALVEDESIGN

CAGEASSEMBLY

DESCRIPTION

ACTUATORGROUP

VALVESTEM

CONNECTION

PORTDIAMETER

MATERIAL

S44004 (440CStainless Steel)

w/ Heat Treatmentw/ S20910 Stem

S31600 (316Stainless Steel) w/ CoCr-A

Seat and Guidew/ S20910 Stem

S31600w/ CoCr-A

Seat and Guidew/ S31600 Stem

mm Inches mm Inches

1HPS,HPAS

2-stage1 12.7 1/2 22.2 0.875 22B8351X022 22B8352X022 22B8351X042

1 19.1 3/4 22.2 0.875 22B8351X032 22B8352X032 22B8351X052

2

HPT,HPAT

2-stage1 12.7 1/2 44.5 1.75 37A2294X052 37A2295X102 37A2294X072

1 19.1 3/4 44.5 1.75 37A2294X062 37A2295X112 37A2294X082

HPS, HPAS 3-stage 1 19.1 3/4 25.1 1 22B6074X012 22B6075X012 22B6074X032

3 HPT 2-stage

400 12.7 1/2 63.5 2.5 37A4303X052 37A4306X032 37A4303X062

1 19.1 3/4 63.5 2.5 37A4304X052 37A4307X042 37A4304X062

100 25.4 1 63.5 2.5 37A4304X052 37A4308X052 37A4305X012

101 25.4 1 63.5 2.5 37A4305X062 37A4308X062 37A4305X032

3 HPT 3-stage

400 12.7 1/2 47.6 1.875 37A4320X052 37A4322X042 37A4320X062

1 19.1 3/4 47.6 1.875 37A4321X112 37A4323X102 37A4321X122

100 25.4 1 47.6 1.875 37A4321X132 37A4323X112 37A4321X032

101 25.4 1 47.6 1.875 37A4321X142 37A4323X122 37A4321X042

4 HPT

2-stage1 19.1 3/4 87.3 3.4375 24A5259X092 24A5280X052 24A5259X062

100, 101 25.4 1 87.3 3.4375 24A5260X072 24A5281X092 24A5260X062

3-stage1 19.1 3/4 73 2.875 38A0014X062 38A0016X062 38A0014X022

100, 101 25.4 1 73 2.875 38A0015X032 38A0017X032 38A0015X022

6 HPT

2-stage

401, 403 19.1 3/4 133.4 5.25 37A4390X042 37A4393X042 37A4390X022

402 19.1 3/4 133.4 5.25 37A4390X052 37A4393X052 37A4390X032

404 25.4 1 133.4 5.25 37A4391X072 37A4394X052 37A4391X022

405, 406 25.4 1 133.4 5.25 37A4391X082 37A4394X062 37A4391X032

407 25.4 1 133.4 5.25 37A4391X092 37A4394X072 37A4391X042

404 31.8 1-1/4 133.4 5.25 37A4392X052 37A4395X052 37A4392X022

405, 406 31.8 1-1/4 133.4 5.25 37A4392X062 37A4395X062 37A4392X032

407 31.8 1-1/4 133.4 5.25 37A4392X072 37A4395X072 37A4392X042

3-stage

401, 403 19.1 3/4 115.8 4.5625 37A4407X042 37A4410X042 37A4407X022

402 19.1 3/4 115.8 4.5625 37A4407X052 37A4410X052 37A4407X032

404 25.4 1 115.8 4.5625 37A4408X062 37A4411X052 37A4408X092

405, 406 25.4 1 115.8 4.5625 37A4408X072 37A4411X062 37A4408X032

407 25.4 1 115.8 4.5625 37A4408X082 37A4411X072 37A4408X102

404 31.8 1-1/4 115.8 4.5625 37A4409X052 37A4412X052 37A4409X022

405, 406 31.8 1-1/4 115.8 4.5625 37A4409X062 37A4412X062 37A4409X082

407 31.8 1-1/4 115.8 4.5625 37A4409X072 37A4412X072 37A4409X042

*Piese de schimb recomandate

Page 46: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

46

Key 5* Valve Plug for an NPS 2 to 6 CL1500 Globe Valve Without Micro-Form, Micro-Flute, or Cavitrol III Trim. Also for Use with an NPS 2 to 3 Globe Valve with a Whisper Trim III Cage

VALVESIZE,NPS

VALVEDESIGN

VALVESTEM

CONNECTION

PORTDIAMETER

MATERIAL

Trim 201 and 207Size 2 and 3

Trim 201Size 4 and 6

S41600(416 Stainless Steel)

Trim 202 and 208Size 2 and 3

Trim 202Size 4 and 6

S31600(316 Stainless Steel)CoCr-A Seat/Guide

Trim 203S31600CoCr-A

Seat/Guide

Trim 204 and 209, 210Size 2 and 3

Trim 204, 210Size 4 and 6

S31600mm Inches mm Inches

2

HPD12.719.1

1/23/4

47.647.6

1.8751.875

32B6006X01232B6008X012

32B6007X02232B6008X022

32B6007X01232B6008X012

32B6007X01232B6008X012

HPT12.719.1

1/23/4

47.647.6

1.8751.875

32B6010X01232B6012X012

- - -- - -

32B6011X01232B6013X012

32B6011X01232B6013X012

HPS12.719.125.4

1/23/41

47.647.647.6

1.8751.8751.875

16A5344X01216A5345X01216A5346X012

36A5423X06236A5424X08236A5425X042

36A5423X01236A5424X01236A5425X012

36A5423X01236A5424X01236A5425X012

3

HPD12.719.125.4

1/23/41

737373

2.8752.8752.875

32B8246X01232B8248X01232B8250X012

32B8247X03232B8249X03232B8251X032

32B8247X01232B8249X01232B8251X012

32B8247X02232B8249X02232B8251X022

HPT12.719.125.4

1/23/41

737373

2.8752.8752.875

36A5350X01236A5351X01236A5352X012

- - -- - -- - -

36A5429X01236A5430X01236A5431X012

36A5429X01236A5430X01236A5431X012

HPS19.125.4

3/41

7373

2.8752.875

16A5354X01216A5355X012

36A5433X04236A5434X062

36A5433X01236A5434X012

36A5433X01236A5434X012

4

HPD19.125.4

3/41

92.192.1

3.6253.625

32B9346X01232B9348X012

32B9347X02232B9349X022

32B9347X01232B9349X012

32B9347X03232B9349X032

HPT19.125.4

3/41

92.192.1

3.6253.625

36A5358X01236A5359X012

- - -- - -

36A5437X09236A5438X062

36A5437X13236A5438X092

6

HPD

19.1 3/4 136.5 5.375 36A5362X01236A5441X092(1)

36A5441X132(2) 36A5441X052 36A5441X092

25.4 1 136.5 5.375 36A5363X01236A5442X102(1)

36A5442X112(2) 36A5442X042 36A5442X102

31.8 1-1/4 136.5 5.375 36A5364X01236A5443X082(1)

36A5443X092(2) 36A5443X042 36A5443X082

50.8 2 136.5 5.375 39A6740X01238A6943X072(1)

38A6943X082(2) 38A6943X042 38A6943X072

HPT

19.125.431.850.8

3/41

1-1/42

136.5136.5136.5136.5

5.3755.3755.3755.375

36A5365X01236A5366X01236A5367X01230B2224X012

- - -- - -- - -- - -

36A5444X01236A5445X01236A5446X01238A8300X012

36A5444X01236A5445X01236A5446X01238A8300X012

1. For -20� to 650�F (-29� to 343�) temperature range (Trim 202).2. For 500� to 1050�F (260� to 566�C) temperature range (Trim 202H).

*Piese de schimb recomandate

Page 47: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

47

Key 5* Valve Plug for an NPS 2 to 8 CL1500 Angle Valve Without Micro‐Form, Micro‐Flute, or Cavitrol III Trim. Also for Use with an NPS 2 to 4 Angle Valve with a Whisper Trim III Cage

VALVESIZE,NPS

VALVEDESIGN

VALVESTEM

CONNECTION

PORTDIAMETER

MATERIAL

Trim 201 and 207Size 2 and 3

Trim 201Size 4 and 6

S41600(416 Stainless Steel)

Trim 202 and 208Size 2 and 3

Trim 202Size 4 and 6

S31600(316 Stainless Steel)CoCr‐A Seat/Guide

Trim 203S31600CoCr‐A

Seat/Guide

Trim 204 and 209, 210Size 2 and 3

Trim 204, 210Size 4 and 6

S31600mm Inches mm Inches

2, 3

HPAD12.719.1

1/23/4

47.647.6

1.8751.875

32B6006X01232B6008X012

32B6007X02232B6008X022

32B6007X01232B6008X012

32B6007X01232B6008X012

HPAT12.719.1

1/23/4

47.647.6

1.8751.875

32B6010X01232B6012X012

‐ ‐ ‐‐ ‐ ‐

32B6011X01232B6013X012

32B6011X01232B6013X012

HPAS(3)12.719.125.4

1/23/41

47.647.647.6

1.8751.8751.875

16A5344X01216A5345X01216A5346X012

36A5423X06236A5424X08236A5425X042

36A5423X01236A5424X01236A5425X012

36A5423X01236A5424X01236A5425X012

4

HPAD12.719.125.4

1/23/41

737373

2.8752.8752.875

32B8246X01232B8248X01232B8250X012

32B8247X03232B8249X03232B8251X032

32B8247X01232B8249X01232B8251X012

32B8247X02232B8249X02232B8251X022

HPAT12.719.125.4

1/23/41

737373

2.8752.8752.875

36A5350X01236A5351X01236A5352X012

‐ ‐ ‐‐ ‐ ‐‐ ‐ ‐

36A5429X01236A5430X01236A5431X012

36A5429X01236A5430X01236A5431X012

6

HPAD19.125.4

3/41

92.192.1

3.6253.625

32B9346X01232B9348X012

32B9347X02232B9349X022

32B9347X01232B9349X012

32B9347X03232B9349X032

HPAT19.125.4

3/41

92.192.1

3.6253.625

36A5358X01236A5359X012

‐ ‐ ‐‐ ‐ ‐

36A5437X09236A5438X062

36A5437X13236A5438X092

8

HPAD

19.1 3/4 136.5 5.375 36A5362X01236A5441X092(1)

36A5441X132(2) 36A5441X052 36A5441X092

25.4 1 136.5 5.375 36A5363X01236A5442X102(1)

36A5442X112(2) 36A5442X042 36A5442X102

31.8 1‐1/4 136.5 5.375 36A5364X01236A5443X082(1)

36A5443X092(2) 36A5443X042 36A5443X082

50.8 2 136.5 5.375 39A6740X01238A6943X072(1)

38A6943X082(2) 38A6943X042 38A6943X072

HPAT

19.125.431.850.8

3/41

1‐1/42

136.5136.5136.5136.5

5.3755.3755.3755.375

36A5365X01236A5366X01236A5367X01230B2224X012

‐ ‐ ‐‐ ‐ ‐‐ ‐ ‐‐ ‐ ‐

36A5444X01236A5445X01236A5446X01238A8300X012

36A5444X01236A5445X01236A5446X01238A8300X012

1. For ‐20� to 650�F (‐29� to 343�) temperature range (Trim 202).2. For 500� to 1050�F (260� to 566�C) temperature range (Trim 202H).3. HPAS is available in size NPS2 only.

Key 5* Valve Plug for an NPS 2 CL1500 Angle Valve Without Micro-Form, Micro-Flute, Micro-Flat, or Cavitrol III Trim. Also for Use with an NPS 2 Angle Valve with a Whisper Trim III Cage

VALVESIZE, NPS

VALVEDESIGN

VALVE STEMCONNECTION

PORTDIAMETER

MATERIAL

Trim 201Size 1 and 2

Trim 207Size 2 Whisper III

S41600(416 SST)

Trim 202Size 1 and 2

Trim 208Size 2 Whisper III

S31600(316 SST)

CoCr-A Seat/Guide

Trim 203S31600CoCr-A

Seat/Guide

Trim 204Size 1 and 2

Trim 209Size 2 Whisper III

S31600CoCr-A Seat/Guide

mm Inches mm Inches

2

HPAD12.719.1

1/23/4

47.647.6

1.8751.875

32B6006X01232B6008X012

32B6007X02232B6008X022

32B6007X01232B6008X012

32B6007X01232B6008X012

HPAT12.719.1

1/23/4

47.647.6

1.8751.875

32B6010X01232B6012X012

- - -- - -

32B6011X01232B6013X012

32B6011X01232B6013X012

HPAS12.719.125.4

1/23/41

47.647.647.6

1.8751.8751.875

16A5344X01216A5345X01216A5346X012

36A5423X06236A5424X08236A5425X042

36A5423X01236A5424X01236A5425X012

36A5423X01236A5424X01236A5425X012

*Piese de schimb recomandate

Page 48: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

48

Key 5* Valve Plug for an NPS 1 to 2 CL1500 Angle Valve without Micro-Form, Micro-Flute, Micro-Flat, or Cavitrol III Trim With Restricted Port Equal Percentage Cage, Flow Down Only

VALVESIZE, NPS

VALVEDESIGN

VALVE STEMCONNECTION

PORTDIAMETER

MATERIAL

Trim 201S41600

(416 SST)

Trim 202S31600

(316 SST)CoCr-A Seat/Guide

Trim 203S31600CoCr-A

Seat/Guide

Trim 204S31600

CoCr-A Seat/Guidemm Inches mm Inches

1 HPAS 19.1 3/4 19.1 0.75 13B6632X012 13B6633X012 13B6633X012 13B6633X012

2 HPAS

19.1 3/4 19.1 0.75 13B6660X012 13B6661X012 13B6661X012 13B6661X012

19.1 3/4 25.4 1 23B6630X012 21B2095X012 21B2095X012 21B2095X012

25.4 1 31.8 1.25 23B6659X012 21B2098X022 21B2098X012 21B2098X022

25.4 1 38.1 1.5 22B4236X012 21B2099X022 21B2099X012 21B2099X022

Key 5* Valve Plug for NPS 4 and 6 HP Valves with Whisper Trim III

VALVE SIZE,NPS

VALVEDESIGN

VALVE STEMCONNECTION

PORT DIAMETER

MATERIAL

Trim 207Size 4 and 6

S41600(416

Stainless Steel)

Trim 208Size 4 and 6S31600 (316

StainlessSteel)

CoCr-ASeat/Guide

Trim 209Size 4 and 6

S31600CoCr-A

Seat/Guidemm Inches mm Inches

4

HPD

19.125.4

3/41

92.192.1

3.6253.625

32B9346X01232B9348X012

32B9347X02232B9349X022

32B9347X03232B9349X032

19.125.4

3/41

7373

2.8752.875

32B8248X01232B8250X012

32B8249X03232B8251X032

32B8249X02232B8251X022

HPT

19.125.4

3/41

92.192.1

3.6253.625

36A5358X01236A5359X012

- - -- - -

36A5437X13236A5438X092

19.125.4

3/41

7373

2.8752.875

36A5351X01236A5352X012

- - -- - -

36A5430X01236A5431X012

6

HPD

25.4 1 136.5 5.375 36A5363X09236A5442X112(1)

36A5442X122(2) 36A5442X112

31.8 1-1/4 136.5 5.375 36A5364X05236A5443X092(1)

36A5443X102(2) 36A5443X092

25.4 1 111.1 4.375 39A9100X02239A9104X152(1)

39A9104X162(2) 39A9104X152

31.8 1-1/4 111.1 4.375 39A9102X02239A9106X152(1)

39A9106X162(2) 39A9106X152

HPT

25.431.8

11-1/4

136.5136.5

5.3755.375

36A5366X07236A5367X062

- - -- - -

36A5445X06236A5446X032

25.431.8

11-1/4

111.1111.1

4.3754.375

39A9101X02239A9103X022

- - -- - -

39A9105X07239A9107X072

1. For -29 to 343�C (-20 to 650�F) temperature range (Trim 208).2. For 260 to 566�C (500 to 1050�F) temperature range (Trim 208H).

*Piese de schimb recomandate

Page 49: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

49

Key 5* Valve Plug for NPS 6 and 8 Angle Valves with Whisper Trim III

VALVE SIZE,NPS

VALVEDESIGN

VALVE STEMCONNECTION

PORT DIAMETER

MATERIAL

Trim 207Size 4 and 6

S41600(416

Stainless Steel)

Trim 208Size 4 and 6S31600 (316

StainlessSteel)

CoCr‐ASeat/Guide

Trim 209Size 4 and 6

S31600CoCr‐A

Seat/Guidemm Inches mm Inches

6

HPAD

19.125.4

3/41

92.192.1

3.6253.625

32B9346X01232B9348X012

32B9347X02232B9349X022

32B9347X03232B9349X032

19.125.4

3/41

7373

2.8752.875

32B8248X01232B8250X012

32B8249X03232B8251X032

32B8249X02232B8251X022

HPAT

19.125.4

3/41

92.192.1

3.6253.625

36A5358X01236A5359X012

‐ ‐ ‐‐ ‐ ‐

36A5437X13236A5438X092

19.125.4

3/41

7373

2.8752.875

36A5351X01236A5352X012

‐ ‐ ‐‐ ‐ ‐

36A5430X01236A5431X012

8

HPAD

25.4 1 136.5 5.375 36A5363X09236A5442X112(1)

36A5442X122(2) 36A5442X112

31.8 1‐1/4 136.5 5.375 36A5364X05236A5443X092(1)

36A5443X102(2) 36A5443X092

25.4 1 111.1 4.375 39A9100X02239A9104X152(1)

39A9104X162(2) 39A9104X152

31.8 1‐1/4 111.1 4.375 39A9102X02239A9106X152(1)

39A9106X162(2) 39A9106X152

HPAT

25.431.8

11‐1/4

136.5136.5

5.3755.375

36A5366X07236A5367X062

‐ ‐ ‐‐ ‐ ‐

36A5445X06236A5446X032

25.431.8

11‐1/4

111.1111.1

4.3754.375

39A9101X02239A9103X022

‐ ‐ ‐‐ ‐ ‐

39A9105X07239A9107X072

1. For -29 to 343�C (-20 to 650�F) temperature range (Trim 208).2. For 260 to 566�C (500 to 1050�F) temperature range (Trim 208H).

Key 5* Valve Plug for HPAS Valves with Micro-Flat Plug/Seat Ring

VALVERATING

VALVESIZE, NPS

VALVE STEMCONNECTION

PORTDIAMETER

MATERIAL

Trim 201AS44004

(440C Stainless Steel)

Trim 202, 203, 204S31600

(316 Stainless Steel)CoCr-A Seat,

Guide, and Contourmm Inches mm Inches

CL15001

12.7 1/29.5

12.70.375

0.523B0645X01223B0647X012

23B0646X01223B0648X012

19.1 3/4 19.1 0.75 23B0649X012 23B0650X012

2 19.1 3/4 25.4 1 32B4237X012 32B4239X012

*Piese de schimb recomandate

Page 50: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

50

Key 5* Valve Plug for HPAS Valves with Micro-Flat Plug/Seat and Liner

VALVERATING

VALVE SIZE,NPS

VALVE STEMCONNECTION

PORTDIAMETER

MATERIAL

Trim 201S44004

(440C Stainless Steel)

Trim 202, 203, 204S31600

(316 Stainless Steel)CoCr-A Seat,

Guide, and Contourmm Inches mm Inches

For ASME and EN Flanged Valves

CL15001 12.7 1/2

9.512.7

0.3750.5

23B0645X02223B0647X022

23B0646X02223B0648X022

2 19.1 3/4 25.4 1 32B4237X022 32B4239X022

For Butt Weld and Socket Weld Valves

CL15001 12.7 1/2

9.512.7

0.3750.5

23B0645X03223B0647X032

23B0646X03223B0648X032

2 19.1 3/4 25.4 1 32B4237X032 32B4239X032

Key 6* Valve Plug Stem for CL1500 Standard and Whisper Valves with Whisper Trim III Cage

VALVESIZE, NPS ACTUATOR

GROUP

VALVE STEMCONNEC‐

TION

VALVESTEM

TRAVEL DESCRIPTION

MATERIAL

S20910(1)

(For StandardBonnet)

S20910(1)

(forExtension Style

1 Bonnet)

S31600(2)

(For StandardBonnet)

S31600(2)

(ForExtensionBonnet)

HP HPA mm Inches mm Inches

1 1 1

12.7 1/2

19.1 0.75Micro‐Form or Micro‐

Flute with 6.4 mm(0.25 inch) port

1N8210X0092 10A8840XAA2 1N821035162 10A8840X512

19.1 0.75Micro‐Flute or Micro‐Flat

with 9.5 or 12.7 mm(0.375 or 0.5 inch) port

1N8210X0092 10A8840XAA2 1N821035162 10A8840X512

19.1, 29 0.75, 1.125Micro‐Form with 12.7,19.1 or 25.4 mm (0.5,0.75, or 1‐inch) port

10A8840XT82 1P6694X0092 10A8840XB42 1P669435162

19.1 3/4

19.1, 29 0.75, 1.125Micro‐Form with 19.1 or25.4 mm (0.75 or 1‐inch)

port1K5878X0092 1L3841X0032 1K5878X0012 1L384135162

19.1, 29 0.75, 1.125HPAS with 19.1 mm

(0.75 inch) port16A4704X472 16A4704X522 16A4704X322 16A4704X532

2 2, 3 1

12.7 1/219.1, 29,

380.75, 1.125,

1.5

Micro‐Form, Micro‐FluteHPD, HPAD, HPT, HPAT,

HPS, HPAS1N8210X0092 23B0035X052 1N821035162 23B0035X062

19.1 3/4

19.1, 29,38

0.75, 1.125,1.5

Micro‐Form, Micro‐FlatHPD, HPAD, HPT, HPAT

1P6696X0032 1P6697X0142 1P6696X0012 1P669735162

19.1, 29 0.75, 1.125

HPAS with 19.1 mm (0.75 inch) port

16A4704X462 16A4704X482 16A4704X042 16A4704X492

HPAS with25.4 mm (1‐inch) port

16A4704X472 16A4704X502 16A4704X322 16A4704X512

- continuare -

*Piese de schimb recomandate

Page 51: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

51

Key 6* Valve Plug Stem for CL1500 Standard and Whisper Valves with Whisper Trim III Cage (Continued)

VALVESIZE, NPS ACTUATOR

GROUP

VALVE STEMCONNEC‐

TION

VALVESTEM

TRAVEL DESCRIPTION

MATERIAL

S20910(1)

(ForStandardBonnet)

S20910(1)

(forExtension Style

1 Bonnet)

S31600(2)

(ForStandardBonnet)

S31600(2)

(ForExtensionBonnet)

HP HPA mm Inches mm Inches

2 2, 3

100 25.4 1

19 0.75

Micro‐Form with25.4 mm (1‐inch) port

10A3282X222 11A3429XN82 10A3282X012 11A3429X152

Micro‐Form with31.8 mm (1.25 inch) port

10A3282X222 11A3429XN82 10A3282X012 11A3429X152

HPAS with 31.8 mm (1.25 inch) port

13A9206X302 13A9206X362 13A9206X312 13A9206X372

29 1.125

Micro‐Form with25.4 mm (1‐inch) port

11A3429XG52 1L1990X0022 11A3429X232 1L199035162

Micro‐Form with31.8 mm (1.25 inch) port

11A3429XG52 1L1990X0022 11A3429X232 1L199035162

Micro‐Form with38.1 mm (1.5 inch) port

11A3429XG52 1L1990X0022 11A3429X232 1L199035162

HPAS with 31.8 mm (1.25 inch) port

13A9206X322 13A9206X382 13A9206X332 13A9206X392

HPS, HPAS with47.6 mm (1.875 inch) port

1K7783X0032 11A3429XN92 1K778335162 11A3429X922

HPS, HPAS with47.6 mm (1.875 inch) port

11A3429XG52 1L1990X0022 11A3429X232 1L199035162

38 1.5

Micro‐Form with38.1 mm (1.5 inch) port

1L2687X0152 11A3429XL32 1L2687X0012 11A3429X452

HPS, HPAS with47.6 mm (1.875 inch) port

1L2687X0152 11A3429XL32 1L2687X0012 11A3429X452

101 25.4 1 19, 29, 38 0.75, 1.125, 1.5

Micro‐Form, HPS, HPASwith 38.1 mm (1.5) &47.6 mm (1.875) port

1K7447X0042 1L9086X0032 1K744735162 1L9086X00A2

HPAS with 31.8 mm (1.25 inch) port

13A9206X342 13A2906X402 13A9206X352 13A9206X412

3 4

1

12.7 1/2 38, 50.8 1.5, 2

HPD with 73 mm(2.875 inch) port

1U2179X0072 ‐ ‐ ‐ 1U217935162 ‐ ‐ ‐

HPT with 73 mm(2.875 inch) port

1U4369X0072 ‐ ‐ ‐ 1U4369X0012 ‐ ‐ ‐

19.1 3/4 38, 50.8 1.5, 2

HPD with 73 mm(2.875 inch) port

10A9265XV62 ‐ ‐ ‐ 10A9265X122 ‐ ‐ ‐

HPT with 73 mm(2.875 inch) port

1P6696X0032 ‐ ‐ ‐ 1P6696X0012 ‐ ‐ ‐

HPS with 73 mm(2.875 inch) port

10A9265XV72 ‐ ‐ ‐ 10A9265X202 ‐ ‐ ‐

100 25.4 1

38 1.5

HPD 1K7783X0032 ‐ ‐ ‐ 1K778335162 ‐ ‐ ‐

HPT 1L2687X0152 ‐ ‐ ‐ 1L2687X0012 ‐ ‐ ‐

HPS 1N3256X0052 ‐ ‐ ‐ 1N325635162 ‐ ‐ ‐

50.8 2

HPD 1L2687X0152 ‐ ‐ ‐ 1L2687X0012 ‐ ‐ ‐

HPT 1K9289X0102 ‐ ‐ ‐ 1K928935162 ‐ ‐ ‐

HPS 1N6682X0072 ‐ ‐ ‐ 1N6682X0032 ‐ ‐ ‐

101 25.4 1 38, 50.8 1.5, 2

HPD 1L1446X0052 ‐ ‐ ‐ 1L144635162 ‐ ‐ ‐

HPT 1K7447X0042 ‐ ‐ ‐ 1K744735162 ‐ ‐ ‐

HPS 1L2687X0152 ‐ ‐ ‐ 1L2687X0012 ‐ ‐ ‐

- continuare -

*Piese de schimb recomandate

Page 52: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

52

Key 6* Valve Plug Stem for CL1500 Standard and Whisper Valves with Whisper Trim III Cage (Continued)

VALVESIZE, NPS ACTUATOR

GROUP

VALVE STEMCONNEC‐

TION

VALVESTEM

TRAVEL DESCRIPTION

MATERIAL

S20910(1)

(For StandardBonnet)

S31600(2)

(For StandardBonnet)HP HPA mm Inches mm Inches

4 6

1 19.1 3/4 38, 50.8 1.5, 2

HPD with 92.1 mm (3.625 inch) port(3) 1L4001X0042 1L400135162

HPD with 73 mm(2.875 inch) port(4) 1L4001X0042 1L400135162

HPT with 92.1 mm(3.625 inch) port(3) 10A6088X052 10A6088X012

HPT with 73 mm(2.875 inch) port(4) 1K5879X0032 1K587935162

100 25.4 1

38 1.5

HPD with 92.1 mm (3.625 inch) port(3) 1K7891X0242 1K7891X0012

HPD with 73 mm(2.875 inch) port(4) 1L8776X0032 1L877635162

HPT with 92.1 mm(3.625 inch) port(3) 10A3282X222 10A3282X012

HPT with 73 mm(2.875 inch) port(4) 1N3256X0052 1N325635162

50.8 2

HPD with 92.1 mm (3.625 inch) port(3) 11A3429XG82 11A3429XN62

HPD with 73 mm(2.875 inch) port(4) 1N3256X0052 1N325635162

HPT with 92.1 mm(3.625 inch) port(3) 11A3429XG52 11A3429X232

HPT with 73 mm(2.875 inch) port(4) 1N6682X0072 1N6682X0032

101 25.4 1 38, 50.8 1.5, 2

HPD with 92.1 mm (3.625 inch) port(3) 11A3429XG52 11A3429X232

HPD with 73 mm(2.875 inch) port(4) 1K7783X0032 1K778335162

HPT with 92.1 mm(3.625 inch) port(3) 1P5164X0152 1P516435162

HPT with 73 mm(2.875 inch) port(4) 1L2687X0152 1L2687X0012

6 8

1 19.1 3/4 63.5, 76.2 2.5, 3

HPD with 136.5 mm(5.375 inch) port

1U5071X0042 1J507135162HPT with 136.5 mm

(5.375 inch) port

100 25.4 1

63.5 2.5

HPD with 136.5 mm(5.375 inch) port(3) 10A3282X222 10A3282X012

HPD with 111.1 mm(4.375 inch) port(4) 1K7783X0032 1K778335162

HPT with 136.5 mm(5.375 inch) port(3) 10A3282X222 10A3282X012

HPT with 111.1 mm(4.375 inch) port(4) 1K7783X0032 1K778335162

76.2 3

HPD with 136.5 mm(5.375 inch) port(3) 11A3429XG52 11A3429X232

HPD with 111.1 mm(4.375 inch) port(4) 1L2687X0152 1L2687X0012

HPT with 136.5 mm(5.375 inch) port(3) 11A3429XG52 11A3429X232

HPT with 111.1 mm(4.375 inch) port(4) 1L2687X0152 1L2687X0012

- continuare -

*Piese de schimb recomandate

Page 53: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

53

Key 6* Valve Plug Stem for CL1500 Standard and Whisper Valves with Whisper Trim III Cage (Continued)

VALVESIZE, NPS ACTUATOR

GROUP

VALVE STEMCONNEC‐

TION

VALVESTEM

TRAVEL DESCRIPTION

MATERIAL

S20910(1)

(For StandardBonnet)

S31600(2)

(For StandardBonnet)HP HPA mm Inches mm Inches

6 8

100

31.8 1‐1/4

63.5 2.5

HPD with 136.5 mm(5.375 inch) port(3)

1L2298X0202 1L2298X0012

HPD with 111.1 mm(4.375 inch) port(4)

HPT with 136.5 mm(5.375 inch) port(3)

HPT with 111.1 mm(4.375 inch) port(4)

76.2 3

HPD with 136.5 mm(5.375 inch) port(3)

10A6073X072 10A6073X012

HPD with 111.1 mm(4.375 inch) port(4)

HPT with 136.5 mm(5.375 inch) port(3)

HPT with 111.1 mm(4.375 inch) port(4)

31.8x

50.8

1‐1/4x 2

63.5 2.5

HPD with 136.5 mm(5.375 inch) port

29A5895X482 ‐ ‐ ‐HPT with 136.5 mm

(5.375 inch) port

76.2 3

HPD with 136.5 mm(5.375 inch) port

29A5895X472 ‐ ‐ ‐HPT with 136.5 mm

(5.375 inch) port

101

25.4 1 63.5, 76.2 2.5, 3

HPD with 136.5 mm(5.375 inch) port(3) 11A3429XG52 11A3429X232

HPD with 111.1 mm(4.375 inch) port(4) 1L2687X0152 1L2687X0012

HPT with 136.5 mm(5.375 inch) port(3) 11A3429XG52 11A3429X232

HPT with 111.1 mm(4.375 inch) port(4) 1L2687X0152 1L2687X0012

31.8 1‐1/4 63.5, 76.2 2.5, 3

HPD with 136.5 mm(5.375 inch) port(3)

10A6073X072 10A6073X012

HPD with 111.1 mm(4.375 inch) port(4)

HPT with 136.5 mm(5.375 inch) port(3)

HPT with 111.1 mm(4.375 inch) port(4)

31.8x

50.8

1‐1/4x 2

63.5, 76.2 2.5, 3

HPD with 136.5 mm(5.375 inch) port

29A5895X472 ‐ ‐ ‐HPT with 136.5 mm

(5.375 inch) port

1. Manufactured in U.S.A.2. Manufactured in Europe and Japan.3. Standard trim and Whisper Trim III Levels A1, A3, B3, C3.4. Whisper Trim III Level D3.

*Piese de schimb recomandate

Page 54: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

54

Key 6* Valve Plug Stem for HP CL2500 Standard and Whisper Valves with Whisper Trim III Cage

VALVESIZE,NPS

ACTUATORGROUP

VALVE STEMCONNEC-

TION

VALVESTEM

TRAVEL DESCRIPTION

MATERIAL

S20910 (For Standard Bonnet)mm Inches mm Inches

1 112.7 1/2

19.1 0.75Micro-Form or Micro-

Flute with 6.4 mm(0.25-inch) port

1N8210X0092

19.1 0.75Micro-Flute with 9.5 or 12.7mm (0.375 or 0.5 inch) port

1N8210X0092

19.1, 29 0.75, 1.125Micro-Form with 12.7, 19.1or 25.4 mm (0.5, 0.75, or

1-inch) port10A8840XT82

19.1 3/4 19.1, 29 0.75, 1.125Micro-Form with 19.1 or

25.4 mm (0.75 or 1-inch) port10A9265XV62

2 112.7 1/2 19.1, 25.4, 29, 38 0.75, 1, 1.125, 1.5

Micro-FormHPD, HPT, HPS

1U2263X0082

19.1 3/4 19.1, 25.4, 29, 38 0.75, 1, 1.125, 1.5 Micro-Form HPD, HPT 10A9265XV72

Key 7* Pin, CF8M Stainless Steel (Globe Valve Body)

VALVE RATING VALVE SIZE, NPS DESIGNSTEM DIAMETER

12.7 mm(1/2 Inch)

19.1 mm(3/4 Inch)

25.4 mm(1-Inch)

31.8 mm(1-1/4 Inch)

31.8 x 50.8 mm(1-1/4 x 2-Inch)

CL1500

1 HPS 1B599635072 1C5093X0022 - - - - - - - - -

2HPS

HPD, HPT1B5996350721V322735072

1F7236350721V322735072

1D269735072- - -

- - -- - -

- - -- - -

3HPS

HPD, HPT- - -

1V3227350721F7236350721V326035072

1D2697350721V334035072

- - -- - -

- - -- - -

4 HPD, HPT - - - 1V326035072 1V334035072 - - - - - -

6 HPD, HPT - - - 1V326035072 1V334035072 1V334035072 15A4000X012

Key 7* Pin, F316 Stainless Steel (Angle Valve Body)

VALVE RATING VALVE SIZE, NPS DESIGN PORTSIZE

STEM DIAMETER

12.7 mm(1/2 Inch)

19.1 mm(3/4 Inch)

25.4 mm(1-Inch)

CL1500

1

Micro-Form0.25, 1.5 1B599635072 - - - - - -

0.75, 1 1B599635072 1C5093X0022 - - -

Micro-Flute All 1B599635072 - - - - - -

Micro-Flat0.375, 0.5 1B599635072 - - - - - -

0.75 - - - 1C5093X0022 - - -

HPAS 0.75 - - - 1B627035072 - - -

2

Micro-Form

0.25, 1.5 1B599635072 - - - - - -

0.75 1B599635072 1F723635072 - - -

1, 1.25, 1.5 1B599635072 1F723635072 1D269735072

Micro-Flute All 1B599635072 - - - - - -

Micro-Flat 1 - - - 1F723635072 - - -

HPAS

0.75 - - - 1B627035072 - - -

1 - - - 1B599635072 - - -

1.25 - - - - - - 1B813635072

1.5 - - - - - - 1K249735072

1.875 1B599635072 1F723635072 1D269735072

HPAD, HPAT 1.875 1V322735072 1V322735072 - - -

*Piese de schimb recomandate

Page 55: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

55

Key 8* Graphite Piston Ring for HPD (NPS 2 to 6) and HPAD (NPS 2 to 8) OnlyVALVE SIZE, NPS

QUANTITYPORT DIAMETER CL1500

-253�C to 426�C(-425�F to 800�F)

427�C to 537�C(801�F to 1000�F)HPD HPAD mm Inches

2 2, 3 2 47.6 1.875 1U2216X0012 1U2216X0022

3 4 2 73.0 2.875 1U2300X0012 1U2300X0022

4 62 73.0 2.875 1U2300X0012 1U2300X0022

2 92.1 3.625 16A5482X012 16A5482X022

6 84 111.1 4.375 1U2392X0012 1U2392X0022

3 136.5 5.375 11A9727X022 11A9727X032

Key 8* Seal Ring and Key 39* Graphite Piston Ring for HPT (NPS 2 to 6) and HPAT (NPS 2 to 8) withoutCavitrol III Trim, N10276 with Glass and Moly‐Filled PTFE

VALVE SIZE,NPS

PORTDIAMETER

KEY 8 SEAL RINGKEY 39

PISTON RINGValve Body Rating

HPT HPAT mm Inches CL1500

2 2, 3 47.6 1.875 10A4216X012 ‐ ‐ ‐

3 4 73.0 2.875 10A4215X012 ‐ ‐ ‐

4 673.0 2.875 10A4215X012 ‐ ‐ ‐

92.1 3.625 16A5485X012 ‐ ‐ ‐

6Without Whisper Trim III

8Without Whisper Trim III

111.1 4.375 10A4223X012 ‐ ‐ ‐

136.5 5.375 10A5411X022 ‐ ‐ ‐

6With Whisper Trim III

8With Whisper Trim III

111.1 4.375 10A4223X012 1U2392X0012(1)

136.5 5.375 10A5411X022 ‐ ‐ ‐

1. For use only with Whisper Trim III Level D with 111.1 mm (4.375 inch) port.

Key 8* Seal Ring for Cavitrol III Trim Only, N10276 with Glass and Moly‐Filled PTFEVALVE SIZE, NPS 2‐STAGE 3‐STAGE

2 17A2296X012 ‐ ‐ ‐

3 17A4309X012 10A4216X012

4 10A5351X022 10A4215X012

6 17A4396X012 17A4413X012

Key 9* Back‐Up Ring for All HPT (NPS 2 to 6) and HPAT (NPS 2 to 8) Valves Except Those with Cavitrol III Trim

VALVE SIZE, NPS PORT DIAMETER MATERIAL

HPT HPAT mm Inches S31600 (316 SST) S41600 (416 SST)

2 2, 3 47.6 1.875 10A4218X012 10A4218X022

3 4 73.0 2.875 10A4217X022 10A4217X012

4 673.0 2.875 10A4217X022 10A4217X012

92.1 3.625 16A5483X022 16A5483X012

6 8111.1 4.375 10A4224X022 10A4224X012

136.5 5.375 10A5409X022 10A5409X012

Key 9* Back‐Up Ring for HPT (NPS 2 to 6) and HPAT (NPS 2 only) Valves with Cavitrol III TrimVALVE SIZE,

NPSPORT DIAMETER MATERIAL

mm Inches S41600 (416 SST) S31600 (316 SST)

2 (2‐Stage) 44.5 1.75 13A8520X012 13A8520X022

3 (2‐Stage) 63.5 2.5 17A4310X012 17A4310X022

3 (3‐Stage) 47.6 1.875 10A4218X022 10A4218X012

4 (2‐Stage) 87.3 3.4375 10A5349X012 10A5349X022

4 (3‐Stage) 73.0 2.875 10A4217X012 10A4217X022

6 (2‐Stage) 133.4 5.25 17A4397X012 17A4397X022

6 (3‐Stage) 115.8 4.5625 17A4414X012 17A4414X022

*Piese de schimb recomandate

Page 56: Robinete de reglare HP şi HPA Fisher · Tabelul 1. Specificaţii Stiluri şi clase de presiune pentru racordurile de ... Pentru informaţii despre cursurile disponibile pentru robinetele

Manual de instrucţiuniD101634X0RO

Robinete HP şi HPAOctombrie 2014

56

Keys 5*, 8*, 9*, 10*, and 63* HPT and HPAT Above 232�C (450�F) Using PEEK(1) Anti‐Extrusion RingsVALVESIZE,NPS TRIM

PORTDIAMETER

KEY 63 KEY 8 KEY 9 KEY 10 KEY 5 STEMCONNECTOR

DIAMETERAnti‐Extrusion

RingSealRing

Back‐UpRing

RetainingRing

Anti‐ExtrusionValve Plug

HPT HPAT mm Inches PEEK N10276/PTFE S41600 S30200 S41600 mm Inches

2 2, 3Std,

Whisper III47.6 1.875

22B4694X01222B4694X012

10A4216X03210A4216X032

10A4218X02210A4218X022

10A4220X01210A4220X012

31B2146X01231B2147X012

12.719.1

1/23/4

3 4Std,

Whisper III73.0 2.875

22B2617X01222B2617X01222B2617X012

10A4215X03210A4215X03210A4215X032

10A4217X01210A4217X01210A4217X012

10A4219X01210A4219X01210A4219X012

31B2148X01231B2149X01231B2150X012

12.719.125.4

1/23/41

4 6Std,

Whisper IIIA,B,C

92.1 3.62521B2115X01221B2115X012

16A5485X06216A5485X062

16A5483X01216A5483X012

16A5484X01216A5484X012

31B2151X01231B2152X012

19.125.4

3/41

4 6Whisper III

D73.0 2.875

22B2617X01222B2617X012

10A4215X03210A4215X032

10A4217X01210A4217X012

10A4219X01210A4219X012

31B2149X01231B2150X012

19.125.4

3/41

6 8Std,

Whisper IIIA,B,C

DIA BDIA BDIA CDIA BDIA CDIA B

136.5 5.375

21B9342X01221B9342X01221B9342X01221B9342X01221B9342X01221B9342X012

10A5411X03210A5411X03210A5411X03210A5411X03210A5411X03210A5411X032

10A5409X01210A5409X01210A5409X01210A5409X01210A5409X01210A5409X012

10A5410X01210A5410X01210A5410X01210A5410X01210A5410X01210A5410X012

31B2153X01231B2154X01231B2154X02231B2155X01231B2155X02231B2156X012

19.125.425.431.831.850.8

3/411

1‐1/41‐1/4

2

6 8Whisper III

D111.1 4.375

21B9341X01221B9341X012

10A4223X03210A4223X032

10A4224X01210A4224X012

10A4225X01210A4225X012

31B2134X02231B2135X022

25.431.8

11‐1/4

1. PolyEtherEtherKetone.

Gasket Set* (Includes Key 11 Bonnet Gasket and Key 12 Seat Ring Gasket)(1)

VALVE RATINGVALVE STYLE AND SIZE, NPS MATERIAL

HP Globe HPA Angle N06600/Graphite N07750/Graphite

CL1500Globe and Angle Valves

1 (std) 1 (std) 12B7100X012 12B7100X022

2 (std) 2 (std) and 3 (std) 12B7100X032 12B7100X042

2 (Cavitrol III, 2‐Stage) 2 (Cavitrol III, 2‐Stage) 12B7100X072 ‐ ‐ ‐

3 (std) 4 (std) 12B7100X052 12B7100X062

4 (std) 6 (std) 12B7100X082 ‐ ‐ ‐

6 (std) 8 (std) 12B7100X112 ‐ ‐ ‐

CL2500Globe and Angle Valves

1 (std) 1 (std) 12B7100X152 12B7100X122

2 (std) 2 (std) 12B7100X162 12B7100X132

2 (Cavitrol III, 2‐Stage) 2 (Cavitrol III, 2‐Stage) 12B7100X172 12B7100X142

1. Gaskets should always be replaced as sets, not separately.

*Piese de schimb recomandate

Emerson Process Management Marshalltown, Iowa 50158 USASorocaba, 18087 BrazilChatham, Kent ME4 4QZ UKDubai, United Arab EmiratesSingapore 128461 Singapore

www.Fisher.com

� 1991, 2014 Fisher Controls International LLC. Toate drepturile rezervate.

Nici Emerson, nici Emerson Process Management, nici vreuna dintre entităţile afiliate nu îşi asumă responsabilitatea pentru selectarea,utilizarea sau întreţinerea oricăruia dintre produse. Responsabilitatea pentru selectarea, utilizarea şi întreţinerea adecvată a oricăruia dintreproduse revine exclusiv cumpărătorului şi utilizatorului final.

Fisher, Cavitrol, ENVIRO-SEAL, FIELDVUE, Whisper Trim i WhisperFlo sunt mărci deţinute de una din companiile din unitatea de afaceri EmersonProcess Management a concernului Emerson Electric Co. Emerson Process Management, Emerson şi sigla Emerson sunt mărci comerciale şi mărci deservice ale concernului Emerson Electric Co. Toate celelalte mărci sunt proprietăţile deţinătorilor lor de drept.

Conţinutul acestei publicaţii este prezentat doar în scop informativ şi, deşi s-au depus toate eforturile pentru a se asigura acurateţea informaţiilor, acesteanu se constituie ca o garanţie scrisă sau de alt fel, expresă sau implicită, cu privire la produsele sau serviciile descrise în cuprinsul acestui document saula utilizarea sau aplicabilitatea acestora. Toate vânzările sunt guvernate de termenii şi condiţiile care sunt disponibile la cerere. Ne rezervăm dreptul demodifica şi îmbunătăţi designul şi specificaţiile unor astfel de produse în orice moment, fără aviz prealabil.