privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de ... · ro 2 ro acord sub forma unui schimb...

106
RO RO COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, 9.9.2016 COM(2016) 563 final ANNEX 1 ANEXE la Propunerea de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind preferințele comerciale suplimentare pentru produsele agricole

Upload: others

Post on 06-Sep-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO RO

COMISIA EUROPEANĂ

Bruxelles, 9.9.2016

COM(2016) 563 final

ANNEX 1

ANEXE

la

Propunerea de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea

Europeană și Islanda privind preferințele comerciale suplimentare pentru produsele

agricole

Page 2: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 2 RO

Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind

acordarea de preferințe comerciale suplimentare pentru produsele agricole

A. Scrisoare din partea Uniunii Europene

Stimate Domn,

Am onoarea de a face referire la negocierile bilaterale privind comerțul cu produse agricole

dintre Uniunea Europeană și Islanda („părțile”), care s-au încheiat la 17 septembrie 2015. În

temeiul articolului 19 din Acordul privind Spațiul Economic European (Acordul privind

SEE), Comisia Europeană și Islanda au inițiat o nouă rundă de negocieri privind comerțul cu

produse agricole, cu scopul de a continua liberalizarea progresivă a comerțului cu produse

agricole dintre părți, în mod preferențial, reciproc și în beneficiul ambelor părți. Negocierile s-

au desfășurat în mod armonios, ținându-se seama în mod corespunzător de evoluția politicilor

agricole ale părților, inclusiv de evoluția comerțului bilateral și a condițiilor de desfășurare a

schimburilor comerciale cu alți parteneri comerciali.

Confirm că rezultatele acestor negocieri au fost următoarele:

(1) Islanda se angajează să acorde acces fără taxe vamale produselor originare din

Uniunea Europeană enumerate în anexa I.

(2) Islanda se angajează să ofere contingente scutite de taxe vamale pentru produsele

originare din Uniunea Europeană specificate și enumerate în anexa II.

(3) Islanda se angajează să reducă taxele la import pentru produsele originare din

Uniunea Europeană enumerate în anexa III.

(4) Uniunea Europeană se angajează să acorde acces fără taxe vamale produselor

originare din Islanda enumerate în anexa IV.

(5) Uniunea Europeană se angajează să ofere contingente scutite de taxe vamale pentru

produsele originare din Islanda specificate și enumerate în anexa V.

(6) Codurile tarifare specificate în anexele I-V sunt codurile tarifare care se aplică

părților la 1 ianuarie 2015.

(7) Aceste concesii bilaterale înlocuiesc și consolidează toate concesiile bilaterale

existente pentru produse agricole aflate în vigoare în prezent în temeiul articolului 19

din Acordul privind Spațiul Economic European.

(8) Protocolul 3 la Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Islanda, astfel

cum a fost modificat prin Decizia nr. 2/2005 a comitetului mixt CE-Islanda în ceea

ce privește definirea noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare

administrativă1, se aplică mutatis mutandis produselor menționate în anexele I-V.

(9) Părțile convin să se asigure că avantajele pe care și le acordă reciproc nu vor fi

periclitate de alte măsuri de restricționare a importurilor.

(10) Părțile convin să asigure gestionarea contingentelor tarifare în așa fel încât

importurile să se poată efectua regulat, iar cantitățile convenite pentru import să

poată fi importate efectiv.

1 Decizia nr. 2/2005 a Comitetului mixt CE-Islanda din 22 decembrie 2005 de modificare a protocolului

3 la acord în ceea ce privește definirea noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare

administrativă (JO L 131, 18.5.2006, p. 1).

Page 3: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 3 RO

(11) Părțile convin să promoveze comerțul cu produse care respectă mediul înconjurător

și cu produse cu indicație geografică. În scopul consolidării protecției indicațiilor

geografice pe teritoriile ambelor părți, în paralel cu prezentul acord a fost negociat un

acord referitor la indicațiile geografice.

(12) Părțile convin să schimbe periodic informații privind produsele comercializate,

gestionarea contingentelor tarifare, cotațiile de prețuri și orice altă informație utilă

privind piețele lor interne și punerea în aplicare a prezentului acord.

(13) La cererea oricăreia dintre părți, se vor organiza consultări cu privire la orice

chestiune referitoare la punerea în aplicare a prezentului acord. Dacă apar dificultăți

legate de punerea în aplicare a prezentului acord, aceste consultări vor avea loc cât se

poate de prompt, pentru a se adopta măsurile corective corespunzătoare.

(14) Primele consultări legate de prezentul acord vor avea loc înaintea stabilirii

modalităților de punere în aplicare. Scopul este facilitarea punerii în aplicare fără

probleme a prezentului acord.

(15) Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a șaptea luni care urmează

datei la care părțile și-au notificat reciproc finalizarea procedurilor interne necesare.

Dacă această dată este anterioară datei intrării în vigoare a acordului dintre Uniunea

Europeană și Islanda privind protecția indicațiilor geografice ale produselor agricole

și alimentare, încheiat la Bruxelles la data de … … în anul …., prezentul acord va

intra în vigoare doar la aceeași dată cu acordul menționat. În cazul în care este

necesar, contingentele tarifare se deschid pe o bază proporțională.

(16) Părțile convin să reia negocierile bilaterale în temeiul articolului 19 din Acordul

privind Spațiul Economic European după doi ani, acordând o atenție deosebită

rezultatului procesului de negociere din cadrul OMC privind sectorul agricol.

Am onoarea să confirm acordul Uniunii Europene cu privire la conținutul prezentei scrisori.

V-aș rămâne îndatorat dacă ați binevoi să-mi confirmați acordul guvernului Islandei cu privire

la cele de mai sus.

Cu deosebită considerație,

Bruxelles,

Pentru Uniunea

Europeană

Page 4: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 4 RO

B. Scrisoare din partea Islandei

Stimate Domn,

Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră din data de astăzi, cu textul care

urmează:

„Am onoarea de a face referire la negocierile bilaterale privind comerțul cu produse agricole

dintre Uniunea Europeană și Islanda („părțile”), care s-au încheiat la 17 septembrie 2015. În

temeiul articolului 19 din Acordul privind Spațiul Economic European (Acordul privind

SEE), Comisia Europeană și Islanda au inițiat o nouă rundă de negocieri privind comerțul cu

produse agricole, cu scopul de a continua liberalizarea progresivă a comerțului cu produse

agricole dintre părți, în mod preferențial, reciproc și în beneficiul ambelor părți. Negocierile s-

au desfășurat în mod armonios, ținându-se seama în mod corespunzător de evoluția politicilor

agricole ale părților, inclusiv de evoluția comerțului bilateral și a condițiilor de desfășurare a

schimburilor comerciale cu alți parteneri comerciali.

Confirm că rezultatele acestor negocieri au fost următoarele:

(1) Islanda se angajează să acorde acces fără taxe vamale produselor originare din

Uniunea Europeană enumerate în anexa I.

(2) Islanda se angajează să ofere contingente scutite de taxe vamale pentru produsele

originare din Uniunea Europeană specificate și enumerate în anexa II.

(3) Islanda se angajează să reducă taxele la import pentru produsele originare din

Uniunea Europeană enumerate în anexa III.

(4) Uniunea Europeană se angajează să acorde acces fără taxe vamale produselor

originare din Islanda enumerate în anexa IV.

(5) Uniunea Europeană se angajează să ofere contingente scutite de taxe vamale pentru

produsele originare din Islanda specificate și enumerate în anexa V.

(6) Codurile tarifare specificate în anexele I-V sunt codurile tarifare care se aplică

părților la 1 ianuarie 2015.

(7) Aceste concesii bilaterale înlocuiesc și consolidează toate concesiile bilaterale

existente pentru produse agricole aflate în vigoare în prezent în temeiul articolului 19

din Acordul privind Spațiul Economic European.

(8) Protocolul 3 la Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Islanda, astfel

cum a fost modificat prin Decizia nr. 2/2005 a comitetului mixt CE-Islanda în ceea

ce privește definirea noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare

administrativă2, se aplică mutatis mutandis produselor menționate în anexele I-V.

(9) Părțile convin să se asigure că avantajele pe care și le acordă reciproc nu vor fi

periclitate de alte măsuri de restricționare a importurilor.

(10) Părțile convin să asigure gestionarea contingentelor tarifare în așa fel încât

importurile să se poată efectua regulat, iar cantitățile convenite pentru import să

poată fi importate efectiv.

(11) Părțile convin să promoveze comerțul cu produse care respectă mediul înconjurător

și cu produse cu indicație geografică. În scopul consolidării protecției indicațiilor

2 Decizia nr. 2/2005 a Comitetului mixt CE-Islanda din 22 decembrie 2005 de modificare a protocolului

3 la acord în ceea ce privește definirea noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare

administrativă (JO L 131, 18.5.2006, p. 1).

Page 5: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 5 RO

geografice pe teritoriile ambelor părți, în paralel cu prezentul acord a fost negociat un

acord referitor la indicațiile geografice.

(12) Părțile convin să schimbe periodic informații privind produsele comercializate,

gestionarea contingentelor tarifare, cotațiile de prețuri și orice altă informație utilă

privind piețele lor interne și punerea în aplicare a prezentului acord.

(13) La cererea oricăreia dintre părți, se vor organiza consultări cu privire la orice

chestiune referitoare la punerea în aplicare a prezentului acord. Dacă apar dificultăți

legate de punerea în aplicare a prezentului acord, aceste consultări vor avea loc cât se

poate de prompt, pentru a se adopta măsurile corective corespunzătoare.

(14) Primele consultări legate de prezentul acord vor avea loc înaintea stabilirii

modalităților de punere în aplicare. Scopul este facilitarea punerii în aplicare fără

probleme a prezentului acord.

(15) Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a șaptea luni care urmează

datei la care părțile și-au notificat reciproc finalizarea procedurilor interne necesare.

Dacă această dată este anterioară datei intrării în vigoare a acordului dintre Uniunea

Europeană și Islanda privind protecția indicațiilor geografice ale produselor agricole

și alimentare, încheiat la Bruxelles la data de … … în anul …., prezentul acord va

intra în vigoare doar la aceeași dată cu acordul menționat. În cazul în care este

necesar, contingentele tarifare se deschid pe o bază proporțională.

(16) Părțile convin să reia negocierile bilaterale în temeiul articolului 19 din Acordul

privind Spațiul Economic European după doi ani, acordând o atenție deosebită

rezultatului procesului de negociere din cadrul OMC privind sectorul agricol.”

Am onoarea să confirm faptul că Guvernul Islandei este de acord cu conținutul scrisorii

dumneavoastră.

Cu deosebită considerație,

Reykjavik

Pentru Guvernul Islandei

Page 6: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 6 RO

Anexa I

Islanda va acorda acces fără taxe vamale următoarelor produse originare din Uniunea Europeană

Codul tarifar

vamal al

Islandei Descrierea produsului %/kr.kg

0101 Cai, măgari, catâri și bardoi vii:

- Cai:

0101.2100 -- Reproducători de rasă pură SCUTIRE

-- Altele:

0101.2901 --- Cai de călărie SCUTIRE

0101.2909 --- Altele SCUTIRE

0101.3000 - Măgari SCUTIRE

0101.9000 - Altele SCUTIRE

0102 Animale vii din specia bovine:

- Bovine:

0102.2100 -- Reproducători de rasă pură SCUTIRE

0102.2900 -- Altele: SCUTIRE

Bivoli:

0102.3100 -- Reproducători de rasă pură SCUTIRE

0102.3900 -- Altele SCUTIRE

0102.9000 - Altele: SCUTIRE

0103 Animale vii din specia porcine:

0103.1000 Reproducători de rasă pură SCUTIRE

- Altele:

0103.9100 -- Cu o greutate sub 50 kg SCUTIRE

0103.9200 -- Cu o greutate de minimum 50 kg SCUTIRE

0104 Animale vii din specia ovine sau caprine:

0104.1000 - Din specia ovine SCUTIRE

0104.2000 - Din specia caprine SCUTIRE

0105 Cocoși, găini, rațe, gâște, curcani, curci și bibilici, vii, din specii domestice:

- Cu o greutate de maximum 185 g:

0105.1100 -- Cocoși și găini SCUTIRE

0105.1200 -- Curcani și curci SCUTIRE

0105.1300 -- Rațe SCUTIRE

0105.1400 -- Gâște SCUTIRE

0105.1500 -- Bibilici SCUTIRE

- Altele:

0105.9400 -- Cocoși și găini SCUTIRE

0105.9900 -- Altele SCUTIRE

0106 Alte animale vii:

- Mamifere:

0106.1100 -- Primate SCUTIRE

Page 7: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 7 RO

0106.1200 -- Balene, delfini și marsuini (mamifere din ordinul Cetacee); lamantini și dugongi

(mamifere din ordinul Sirenia); foci, lei de mare și morse (mamifere din subordinul

Pinnipedia)

SCUTIRE

0106.1300 -- Cămile și alte camelide (Camelidae) SCUTIRE

0106.1400 -- Iepuri și iepuri de câmp SCUTIRE

-- Altele:

0106.1901 --- Vizoni SCUTIRE

0106.1902 --- Vulpi SCUTIRE

0106.1909 --- Altele SCUTIRE

0106.2000 -- Reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) SCUTIRE

- Păsări:

0106.3100 -- Păsări de pradă SCUTIRE

0106.3200 -- Psittaciforme (inclusiv papagali, peruși, arakanga și cacaduu) SCUTIRE

0106.3300 -- Struți: emu (Dromaius novaehollandiae) SCUTIRE

0106.3900 -- Altele SCUTIRE

- Altele:

- Insecte:

0106.4100 -- Albine SCUTIRE

0106.4900 -- Altele SCUTIRE

0106.9000 - Altele SCUTIRE

ex 0208 Altă carne și organe comestibile, proaspete, refrigerate sau congelate

0208.3000 - De primate SCUTIRE

0208.4005 -- De lei de mare și morse SCUTIRE

0208.4009 -- Altele SCUTIRE

0208.5000 - De reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) SCUTIRE

0208.6000 - De cămile și alte camelide (Camelidae) SCUTIRE

0208.9001 -- De porumbei SCUTIRE

0208.9002 -- De fazani SCUTIRE

0208.9003 -- De ptarmigani, congelată SCUTIRE

0208.9004 -- De cervide SCUTIRE

0208.9007 -- Carne de ren dezosată, congelată SCUTIRE

-- Carne de ren nedezosată, congelată:

0208.9008 --- Carcase și semicarcase SCUTIRE

0208.9009 --- Altele SCUTIRE

0208.9011 -- Pulpe de broască SCUTIRE

0208.9019 -- Altele SCUTIRE

0209 Slănină fără părți slabe, grăsime de porc și de pasăre, netopite, proaspete,

refrigerate, congelate, sărate sau în saramură, uscate sau afumate

0209.1000 - De porc SCUTIRE

0209.9000 - Altele SCUTIRE

ex 0210 Carne și organe comestibile, sărate sau în saramură, uscate sau afumate; făină

și pudră, comestibile, de carne sau de organe:

- Altele, inclusiv făină și pudră, comestibile, de carne sau de organe:

0210.9100 -- De primate SCUTIRE

Page 8: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 8 RO

-- De balene, delfini și marsuini (mamifere din ordinul Cetacee); de lamantini și

dugongi (mamifere din ordinul Sirenia); de foci, lei de mare și morse (mamifere din

subordinul Pinnipedia)

0210.9201 --- Carne de balenă, sărată SCUTIRE

0210.9202 --- Carne de foci, lei de mare și morse SCUTIRE

0210.9209 --- Altele SCUTIRE

0210.9300 -- De reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) SCUTIRE

-- Altele

0210.9910 --- Ficat de pasăre, uscat sau afumat SCUTIRE

ex 0407 Ouă de păsări, în coajă, proaspete, conservate sau fierte:

- Ouă fecundate pentru incubație:

0407.1100 -- De găini din specia Gallus domesticus. SCUTIRE

0407.1900 -- Altele SCUTIRE

0409.0000 Miere naturală SCUTIRE

0410.0000 Produse comestibile de origine animală, nedenumite și necuprinse în altă parte SCUTIRE

0504 Intestine, vezici și stomacuri de animale, întregi sau bucăți, altele decât cele de

pește:

0504.0001 - Intestine sărate și curățate SCUTIRE

0504.0002 - Intestine sărate, dar necurățate SCUTIRE

0504.0009 - Altele SCUTIRE

0506 Oase și coarne brute, degresate, prelucrate sumar (dar nedecupate în forme),

tratate cu acid sau degelatinate; pulbere și deșeuri din acestea:

0506.1000 - Oseină și oase tratate cu acid SCUTIRE

0506.9000 - Altele SCUTIRE

0511 Produse de origine animală, nedenumite și necuprinse în altă parte; animale

moarte de la capitolele 1 și 3, improprii alimentației umane:

0511.1000 - Spermă de bovine SCUTIRE

--- Altele

0511.9125 Adecvate pentru consumul uman SCUTIRE

0511.9129 Altele SCUTIRE

-- Altele

0511.9901 --- Sânge animal SCUTIRE

0511.9902 ---- Adecvat pentru consumul uman SCUTIRE

0511.9903 --- Spermă de cal SCUTIRE

0511.9904 --- Spermă de berbec SCUTIRE

0511.9905 --- Spermă umană SCUTIRE

0511.9909 --- Altele SCUTIRE

0601 Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și rizomi, în repaus vegetativ,

în vegetație sau în floare; puieți, plante și rădăcini de cicoare, altele decât

rădăcinile de la poziția nr. 1212;

- Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și rizomi, în repaus vegetativ:

0601.1010 -- Zambile SCUTIRE

0601.1020 -- Narcise SCUTIRE

0601.1030 -- Lalele SCUTIRE

0601.1040 -- Gladiole SCUTIRE

0601.1090 -- Altele SCUTIRE

Page 9: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 9 RO

- Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și rizomi, în vegetație sau în

floare; puieți, plante și rădăcini de cicoare:

-- Puieți, plante și rădăcini de cicoare:

0601.2011 --- Puieți și plante de cicoare SCUTIRE

0601.2012 --- Rădăcini de cicoare SCUTIRE

-- Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și rizomi, în vegetație sau în

floare:

--- Plante în ghivece, în vegetație:

0601.2031 ---- Zambile SCUTIRE

0601.2032 ---- Narcise SCUTIRE

0601.2033 ---- Lalele SCUTIRE

0601.2034 ---- Gladiole SCUTIRE

0601.2035 ---- Orhidee SCUTIRE

0601.2039 ---- Altele SCUTIRE

--- Plante în ghivece, în floare:

0601.2041 ---- Zambile SCUTIRE

0601.2042 ---- Narcise SCUTIRE

0601.2043 ---- Lalele SCUTIRE

0601.2044 ---- Gladiole SCUTIRE

0601.2045 ---- Orhidee SCUTIRE

0601.2049 ---- Altele SCUTIRE

0601.2090 --- Altele SCUTIRE

ex 0602 Alte plante vii (inclusiv rădăcinile acestora), butași și altoi; spori de ciuperci:

0602.1000 - Butași nerădăcinoși și altoi SCUTIRE

0602.2000 - Arbori, arbuști, copăcei și tufișuri, cu fructe comestibile, altoiți sau nealtoiți SCUTIRE

0602.3000 - Rododendroni și azalee, altoiți sau nealtoiți SCUTIRE

- Trandafiri, altoiți sau nealtoiți:

0602.4010 -- În ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul SCUTIRE

0602.4090 -- Altele SCUTIRE

- Altele:

0602.9010 -- Spori de ciuperci SCUTIRE

0602.9020 -- Puieți de ananas SCUTIRE

0602.9030 -- Răsaduri de legume și răsaduri de căpșuni SCUTIRE

-- Altele:

--- Plante care cresc în aer liber:

---- Arbori, arbuști și tufișuri:

0602.9041 ----- De pădure SCUTIRE

----- Altele:

0602.9045 ------ Altoaie, cu rădăcină, și plante tinere SCUTIRE

0602.9049 ------ Altele SCUTIRE

---- Alte plante care cresc în aer liber:

0602.9051 ----- Organisme perene asemănătoare cu plantele SCUTIRE

0602.9059 ----- Altele SCUTIRE

Page 10: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 10 RO

--- Plante de interior:

---- Altoaie, cu rădăcină, și plante tinere, cu excepția cactușilor:

0602.9071 ----- Pentru continuarea cultivării în pepiniere timp de minimum două luni SCUTIRE

0602.9079 ----- Altele SCUTIRE

---- Plante cu flori, îmbobocite sau în floare, cu excepția cactușilor:

0602.9092 ----- Altele SCUTIRE

---- Altele:

0602.9099 ----- Altele SCUTIRE

ex 0603 Flori și boboci de flori, tăiate pentru buchete sau ornamente, proaspete, uscate,

albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite:

- Proaspete:

-- Garoafe:

0603.1201 --- Importate în perioada 1 decembrie-30 aprilie SCUTIRE

0603.1300 -- Orhidee SCUTIRE

-- Altele:

0603.1901 --- Din genurile Protea, Banksia, Leucadendron și Brunia SCUTIRE

0603.1902 --- Ramuri tăiate, cu bace sau fructe pe ele, necomestibile, din genurile: Ligustrum,

Callicarpa, Gossypium, Hypericum, Ilex și Symphoricarpos

SCUTIRE

0603.1903 --- Forsiția (páskagreinar) SCUTIRE

--- Flori ale arbustului Grevillea, anturium („flori flamingo”), băluște sau flori

Steaua din Betleem și pasărea paradisului (Strelitzia):

0603.1904 ---- Importate în perioada 1 decembrie-30 aprilie SCUTIRE

0603.9000 - Altele SCUTIRE

ex 0604 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi,

mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite,

vopsite, impregnate sau altfel pregătite:

- Proaspete:

0604.2010 -- Mușchi SCUTIRE

0604.2020 -- Licheni SCUTIRE

0604.2030 -- Pomi de Crăciun, fără rădăcini SCUTIRE

0604.2040 -- Ramuri de pom de Crăciun SCUTIRE

0604.2090 -- Altele SCUTIRE

- Altele:

0604.9010 -- Mușchiul renului (Cladonia rangiferina) și alți mușchi, uscați, vopsiți, impregnați

sau altfel pregătiți

SCUTIRE

0604.9020 -- Licheni SCUTIRE

0604.9090 -- Altele SCUTIRE

ex 0701 Cartofi, în stare proaspătă sau refrigerată:

- Altele:

0701.9001 -- Cartofi pentru copt, de 65 mm sau mai mari SCUTIRE

0702 Tomate, în stare proaspătă sau refrigerată:

0702.0001 - Importate în perioada 1 noiembrie-15 martie SCUTIRE

0702.0002 - Importate în alte perioade SCUTIRE

0703 Ceapă, ceapă eșalotă, usturoi, praz și alte legume aliacee, în stare proaspătă sau

refrigerată:

Page 11: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 11 RO

- Ceapă și ceapă eșalotă:

0703.1001 -- Ceapă SCUTIRE

0703.1009 -- Ceapă eșalotă SCUTIRE

0703.2000 - Usturoi SCUTIRE

- Praz și alte legume aliacee:

0703.9001 -- Praz (Alliun porrum) SCUTIRE

0703.9009 -- Altele SCUTIRE

ex 0704 Varză, conopidă, varză creață, gulii și produse comestibile similare din genul

Brassica, în stare proaspătă sau refrigerată:

0704.2000 - Varză de Bruxelles SCUTIRE

- Altele:

0704.9005 -- Varză kale creață (brassica oleracea acephala) SCUTIRE

0704.9009 -- Altele SCUTIRE

0705 Salată verde (Lactuca sativa) și cicoare (Cichorium spp.), în stare proaspătă sau

refrigerată:

- Salată verde:

-- Salată verde varietatea cu căpățână

--- Salată iceberg:

0705.1111 ---- Importată în perioada 1 noiembrie-15 martie SCUTIRE

0705.1112 ---- Import în alte perioade SCUTIRE

--- Altele:

0705.1191 ---- Importate în perioada 1 noiembrie-15 martie SCUTIRE

0705.1199 ---- Importate în alte perioade SCUTIRE

0705.1900 -- Altele SCUTIRE

- Cicoare:

0705.2100 -- Cicoare Witloof (Cichorium intybus var. foliosum) SCUTIRE

0705.2900 -- Altele SCUTIRE

ex 0706 Morcovi, napi, sfeclă roșie pentru salată, barba-caprei, țelină de rădăcină,

ridichi și rădăcinoase comestibile similare, în stare proaspătă sau refrigerată:

0706.9009 - Altele SCUTIRE

0707

Castraveți și cornișon, în stare proaspătă sau refrigerată:

- Importați în perioada 1 noiembrie-15 martie:

0707.0011 -- Castraveți SCUTIRE

0707.0012 -- Cornișon SCUTIRE

- Importați în alte perioade:

0707.0021 -- Castraveți SCUTIRE

0707.0022 -- Cornișon SCUTIRE

0708 Legume păstăi, curățate sau nu de păstăi, în stare proaspătă sau refrigerată:

0708.1000 - Mazăre (Pisum sativum) SCUTIRE

0708.2000 - Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.) SCUTIRE

0708.9000 - Alte legume păstăi SCUTIRE

ex 0709 Alte legume, în stare proaspătă sau refrigerată:

0709.2000 - Sparanghel SCUTIRE

0709.3000 - Vinete SCUTIRE

Page 12: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 12 RO

-- Altele:

0709.5901 --- Trufe SCUTIRE

0709.5909 --- Altele SCUTIRE

- Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta:

0709.6001 -- Ardei iute SCUTIRE

-- Ardei:

0709.6002 --- Importați în perioada 1 noiembrie-15 martie SCUTIRE

--- Importați la alte date:

0709.6003 ---- Ardei verzi SCUTIRE

0709.6004 ---- Alte soiuri de ardei SCUTIRE

0709.6009 -- Altele SCUTIRE

0709.7000 - Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă SCUTIRE

- Altele:

0709.9100 -- Anghinare SCUTIRE

0709.9200 -- Măsline SCUTIRE

-- Dovleci, dovleci turcești și tărtăcuțe (Cucurbita spp.):

0709.9301 --- Dovleci turcești SCUTIRE

0709.9309 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

0709.9901 --- Porumb dulce SCUTIRE

0709.9902 --- Pătrunjel SCUTIRE

0709.9909 --- Altele SCUTIRE

ex 0710 Legume, nefierte sau fierte în apă sau în abur, congelate:

- Legume păstăi, curățate sau nu de păstăi:

0710.2100 -- Mazăre (Pisum sativum) SCUTIRE

0710.2200 -- Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.) SCUTIRE

0710.2900 -- Altele SCUTIRE

0710.3000 - Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă SCUTIRE

- Alte legume:

-- Ardei:

0710.8001 --- Importați în perioada 1 noiembrie-15 martie SCUTIRE

0710.8002 --- Importați în alte perioade SCUTIRE

0710.8003 -- Ceapă SCUTIRE

0710.8009 -- Altele SCUTIRE

0710.9000 - Amestecuri de legume SCUTIRE

ex 0711 Legume conservate provizoriu (de exemplu cu gaz sulfuros, în saramură, în

apă sulfuroasă sau în alte soluții care asigură provizoriu conservarea lor), dar

improprii consumului alimentar în această stare:

0711.2000 - Măsline SCUTIRE

0711.4000 - Castraveți și cornișon SCUTIRE

- Ciuperci și trufe:

0711.5100 -- Ciuperci din genul Agaricus SCUTIRE

0711.5900 -- Altele SCUTIRE

Page 13: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 13 RO

- Alte legume; amestecuri de legume:

0711.9001 -- Cartofi SCUTIRE

0711.9003 -- Ceapă SCUTIRE

0711.9009 -- Altele SCUTIRE

0712 Legume uscate, chiar tăiate felii sau bucăți sau chiar sfărâmate sau pulverizate,

dar nepreparate altfel:

0712.2000 - Ceapă SCUTIRE

- Ciuperci, inclusiv din genul Auricularia, Tremella și trufe:

0712.3100 -- Ciuperci din genul Agaricus SCUTIRE

0712.3200 -- Ciuperci din genul Auricularia SCUTIRE

0712.3300 -- Ciuperci din genul Tremella SCUTIRE

0712.3900 -- Altele SCUTIRE

- Alte legume; amestecuri de legume:

0712.9001 -- Porumb dulce, tomate și morcovi, cu excepția amestecurilor de legume SCUTIRE

0712.9002 -- Cartofi, chiar tăiați în bucăți sau în felii, dar nepreparați în alt mod SCUTIRE

0712.9009 -- Altele SCUTIRE

0713 Legume păstăi uscate, curățate de păstăi, chiar decorticate sau sfărâmate:

0713.1000 - Mazăre (Pisum sativum) SCUTIRE

0713.2000 - Năut SCUTIRE

- Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.):

0713.3100 -- Fasole din speciile Vigna mungo (L.) Hepper sau Vigna radiata (L.) Wilczek SCUTIRE

0713.3200 -- Fasole „mică roșie” (Adzuki) (Phaseolus sau Vigna angularis) SCUTIRE

0713.3300 -- Fasole albă (Phaseolus vulgaris) SCUTIRE

0713.3400 -- Bambara beans (Vigna subterranea sau Voandzeia subterranea) SCUTIRE

0713.3500 -- Fasole - ochi negri (Vigna unguiculata) SCUTIRE

0713.3900 -- Altele SCUTIRE

0713.4000 - Linte SCUTIRE

0713.5000 - Bob mare (Vicia faba var. major) și măzăriche (Vicia faba var. equina, Vicia faba

var. minor)

SCUTIRE

0713.6000 - Mazăre de Angola (Cajanus cajan) SCUTIRE

0713.9000 - Altele SCUTIRE

0714 Rădăcini de manioc, de arorut sau de salep, topinamburi, batate și rădăcini și

tuberculi similari, cu conținut ridicat de fecule sau inulină, proaspete sau

uscate, chiar tăiate în bucăți sau aglomerate sub formă de pelete; miez de

sagotier:

0714.1000 - Rădăcini de manioc SCUTIRE

0714.2000 - Batate SCUTIRE

0714.3000 - Igname (Dioscorea spp.) SCUTIRE

0714.4000 - Taro (Colocasia) SCUTIRE

0714.5000 - Yautia (Xanthosoma spp.) SCUTIRE

0714.9000 - Altele SCUTIRE

0801 Nuci de cocos, nuci de Brazilia și nuci de cajou, proaspete sau uscate, chiar

decojite sau fără pieliță:

- Nuci de cocos:

0801.1100 -- Uscate SCUTIRE

Page 14: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 14 RO

0801.1200 -- În coaja internă (endocarp) SCUTIRE

0801.1900 -- Altele SCUTIRE

- Nuci de Brazilia:

0801.2100 -- În coajă SCUTIRE

0801.2200 -- Decojite SCUTIRE

- Nuci de cajou:

0801.3100 -- În coajă SCUTIRE

0801.3200 -- Decojite SCUTIRE

0802 Alte fructe cu coajă, proaspete sau uscate, chiar decojite sau fără pieliță

- Migdale:

0802.1100 -- În coajă SCUTIRE

0802.1200 -- Decojite SCUTIRE

- Alune (Corylus spp.)

0802.2100 -- În coajă SCUTIRE

0802.2200 -- Decojite SCUTIRE

- Nuci comune:

0802.3100 -- În coajă SCUTIRE

0802.3200 -- Decojite SCUTIRE

- Castane (Castanea spp.):

0802.4100 -- În coajă SCUTIRE

0802.4200 -- Decojite SCUTIRE

- Fistic:

0802.5100 -- În coajă SCUTIRE

0802.5200 -- Decojit SCUTIRE

- Nuci de macadamia:

0802.6100 -- În coajă SCUTIRE

0802.6200 -- Decojite SCUTIRE

0802.7000 - Nuci de cola (Cola spp.) SCUTIRE

0802.8000 - Nuci de arec (sau betel) SCUTIRE

0802.9000 - Altele SCUTIRE

0803 Banane, inclusiv din specia Musa paradisiaca („plantains”), proaspete sau

uscate

0803.1000 - Banane din specia Musa paradisiaca („plantains”) SCUTIRE

0803.9000 - Altele SCUTIRE

0804 Curmale, smochine, ananas, avocado, guave, mango și mangustan, proaspete

sau uscate:

- Curmale:

0804.1001 -- Proaspete SCUTIRE

0804.1009 -- Altele SCUTIRE

0804.2000 - Smochine SCUTIRE

0804.3000 - Ananas SCUTIRE

0804.4000 - Avocado SCUTIRE

0804.5000 - Guave, mango și mangustan SCUTIRE

0805 Citrice, proaspete sau uscate:

Page 15: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 15 RO

0805.1000 - Portocale SCUTIRE

0805.2000 - Mandarine (inclusiv tangerine și satsumas); clementine, wilkings și hibrizi similari

de citrice

SCUTIRE

0805.4000 - Grepfrut, inclusiv pomelo SCUTIRE

- Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum) și lămâi mici „lime” (Citrus aurantifolia,

Citrus latifolia):

0805.5001 -- Lămâi SCUTIRE

0805.5009 -- Altele SCUTIRE

0805.9000 - Altele SCUTIRE

0806 Struguri, proaspeți sau uscați:

0806.1000 - Proaspeți: SCUTIRE

- Uscați:

0806.2001 -- Stafide SCUTIRE

0806.2009 -- Altele SCUTIRE

0807 Pepeni (inclusiv pepeni verzi) și papaia, proaspeți:

- Pepeni (inclusiv pepeni verzi):

0807.1100 -- Pepeni verzi SCUTIRE

0807.1900 -- Altele SCUTIRE

0807.2000 - Papaya SCUTIRE

0808 Mere, pere și gutui, proaspete:

0808.1000 - Mere SCUTIRE

0808.3000 - Pere SCUTIRE

0808.4000 - Gutui SCUTIRE

0809 Caise, cireșe, vișine, piersici (inclusiv piersici fără puf și nectarine), prune și

porumbe, proaspete:

0809.1000 - Caise SCUTIRE

- Cireșe, vișine SCUTIRE

0809.2100 -- Vișine (Prunus cerasus) SCUTIRE

0809.2900 -- Altele SCUTIRE

0809.3000 - Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine SCUTIRE

0809.4000 - Prune și porumbe SCUTIRE

0810 Alte fructe, proaspete:

0810.1000 - Căpșuni, fragi SCUTIRE

0810.2000 - Zmeură, dude, mure și hibrizi ai acestora SCUTIRE

0810.3000 - Coacăze negre, albe sau roșii și agrișe SCUTIRE

0810.4000 - Merișor, afine și alte fructe din genul Vaccinium SCUTIRE

0810.5000 - Kiwi SCUTIRE

0810.6000 - Durian SCUTIRE

0810.7000 - Kaki SCUTIRE

0810.9000 - Altele SCUTIRE

0811 Fructe, fierte sau nu în apă sau în abur, congelate, chiar cu adaos de zahăr sau

alți îndulcitori:

- Căpșuni, fragi:

0811.1001 -- Cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori SCUTIRE

0811.1009 -- Altele SCUTIRE

Page 16: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 16 RO

- Zmeură, mure, dude, hibrizi ai acestora, albe sau roșii și agrișe:

0811.2001 -- Cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori SCUTIRE

0811.2009 -- Altele SCUTIRE

- Altele:

0811.9001 -- Cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori SCUTIRE

0811.9009 -- Altele SCUTIRE

0812 Fructe conservate provizoriu (de exemplu cu ajutorul gazului sulfuros, în

saramură, în apă sulfurată sau prin adăugare de alte substanțe care asigură

provizoriu conservarea lor), dar improprii alimentației în această stare:

0812.1000 - Cireșe, vișine SCUTIRE

0812.9000 - Altele SCUTIRE

0813 Fructe uscate, altele decât cele de la pozițiile 0801-0806; amestecuri de fructe

uscate sau de fructe cu coajă de la acest capitol:

0813.1000 - Caise SCUTIRE

0813.2000 - Prune SCUTIRE

0813.3000 - Mere SCUTIRE

- Alte fructe:

0813.4001 -- Pentru preparat supe SCUTIRE

0813.4009 -- Altele SCUTIRE

- Amestecuri de fructe uscate sau de fructe cu coajă de la prezentul capitol:

0813.5001 -- Pentru preparat supe SCUTIRE

0813.5009 -- Altele SCUTIRE

0814.0000 Coji de citrice sau de pepeni (inclusiv pepeni verzi), proaspete, congelate,

uscate, prezentate în apă sărată, sulfurate sau cu adaos de alte substanțe care

asigură provizoriu conservarea lor

SCUTIRE

0903.0000 Maté SCUTIRE

0904 Piper (din genul Piper); ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta, uscat

sau sfărâmat sau măcinat:

- Piper:

0904.1100 -- Nesfărâmat și nemăcinat SCUTIRE

0904.1200 -- Sfărâmat sau măcinat SCUTIRE

- Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta:

-- Uscați, nesfărâmaţi și nemăcinați:

0904.2110 --- Ardei grași SCUTIRE

0904.2190 --- Altele SCUTIRE

0904.2200 -- Sfărâmați sau măcinați SCUTIRE

0905 Vanilie

0905.1000 - Nesfărâmată și nemăcinată SCUTIRE

0905.2000 - Sfărâmată sau măcinată SCUTIRE

0906 Scorțișoară și flori de scorțișoară:

- Nesfărâmate și nemăcinate:

0906.1100 -- Scorțișoară (Cinnamonum zeylanicum Blume) SCUTIRE

0906.1900 -- Altele SCUTIRE

0906.2000 - Sfărâmate sau măcinate SCUTIRE

0907 Cuișoare (fructe întregi, cuișoare și codițe):

Page 17: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 17 RO

0907.1000 - Nesfărâmate și nemăcinate SCUTIRE

0907.2000 - Sfărâmate sau măcinate SCUTIRE

0908 Nucșoară, mirodenie din coaja uscată a nucșoarei și cardamom:

- Nucșoară:

0908.1100 -- Nesfărâmată și nemăcinată SCUTIRE

0908.1200 -- Sfărâmată sau măcinată SCUTIRE

- Mirodenie din coaja uscată a nucșoarei:

0908.2100 -- Nesfărâmată și nemăcinată SCUTIRE

0908.2200 -- Sfărâmată sau măcinată SCUTIRE

- Cardamom:

0908.3100 -- Nesfărâmat și nemăcinat SCUTIRE

0908.3200 -- Sfărâmat sau măcinat SCUTIRE

0909 Semințe de anason, de badian, de fenicul, de coriandru, de chimen, de chimion;

bace de ienupăr:

- Semințe de coriandru:

0909.2100 -- Nesfărâmate și nemăcinate SCUTIRE

0909.2200 -- Sfărâmate sau măcinate SCUTIRE

- Semințe de chimen (Cuminum cyminum):

0909.3100 -- Nesfărâmate și nemăcinate SCUTIRE

0909.3200 -- Sfărâmate sau măcinate SCUTIRE

- Semințe de anason, de badian, de chimion sau de fenicul; bace de ienupăr:

0909.6100 -- Nesfărâmate și nemăcinate SCUTIRE

-- Sfărâmate sau măcinate

0909.6210 --- Pentru preparat supe SCUTIRE

0909.6290 --- Altele SCUTIRE

0910 Ghimbir, șofran, curcumă, cimbru, frunze de dafin, curry și alte mirodenii:

- Ghimbir

0910.1100 -- Nesfărâmat și nemăcinat SCUTIRE

0910.1200 -- Sfărâmat sau măcinat SCUTIRE

0910.2000 - Șofran SCUTIRE

0910.3000 - Curcumă SCUTIRE

- Alte mirodenii:

0910.9100 -- Amestecuri menționate la nota 1 (b) de la prezentul capitol SCUTIRE

0910.9900 -- Altele SCUTIRE

1001 Grâu și meslin:

- Grâu dur:

1001.1100 -- Destinat însămânțării SCUTIRE

-- Altele:

1001.1910 --- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1001.1920 --- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

- Altele

1001.9100 -- Destinate însămânțării SCUTIRE

-- Altele

Page 18: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 18 RO

1001.9910 --- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1001.9920 --- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

1002 - Secară:

1002.1000 - Destinată însămânțării SCUTIRE

-- Altele:

1002.9010 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1002.9020 -- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

1003 - Orz:

1003.1000 - Destinat însămânțării SCUTIRE

- Altele:

1003.9010 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1003.9020 -- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

1004 - Ovăz:

1004.1000 - Destinat însămânțării SCUTIRE

- Altele:

1004.9010 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1004.9020 -- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

1005 Porumb:

1005.1000 - Destinat însămânțării SCUTIRE

- Altele:

1005.9001 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1005.9009 -- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

1006 Orez:

- Orez nedecorticat (orez paddy):

1006.1001 -- În ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

1006.1009 -- Altele SCUTIRE

- Orez decorticat (orez cargo sau orez brun):

1006.2001 -- În ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

1006.2009 -- Altele SCUTIRE

- Orez semialbit sau albit, chiar sticlos sau glasat:

1006.3001 -- În ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

1006.3009 -- Altele SCUTIRE

- Brizură de orez:

1006.4001 -- În ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

1006.4009 -- Altele SCUTIRE

1007 Sorg boabe:

1007.1000 - Destinat însămânțării SCUTIRE

- Altele:

1007.9010 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1007.9020 -- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

Page 19: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 19 RO

1008 Hrișcă, mei, semințe de iarba-cănărașului (Phalaris canariensis); alte cereale:

- Hrișcă:

1008.1001 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1008.1009 -- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

- Mei:

1008.2100 -- Destinat însămânțării SCUTIRE

-- Altele:

1008.2910 --- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1008.2920 --- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

- Semințe de iarba-cănărașului (Phalaris canariensis):

1008.3001 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1008.3009 -- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

- Meișor (Digitaria spp.):

1008.4010 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1008.4020 -- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

- Quinoa (Chenopodium quinoa):

1008.5010 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1008.5020 -- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

- Triticale:

1008.6010 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1008.6020 -- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

- Alte cereale:

1008.9010 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1008.9020 -- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

1101 Făină de grâu sau de meslin:

1101.0010 - În ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

- Altele:

1101.0021 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1101.0029 -- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

1102 Făină de cereale, alta decât de grâu sau de meslin:

- Făină de porumb:

1102.2001 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1102.2009 -- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

- Altele:

-- De orz:

1102.9011 --- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1102.9019 --- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

-- Făină de orez:

Page 20: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 20 RO

1102.9021 --- În ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

1102.9029 --- Altele SCUTIRE

-- Făină de secară:

1102.9041 --- În ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

1102.9049 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

1102.9091 --- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1102.9099 --- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

1103 Crupe, griș și aglomerate sub formă de pelete, din cereale:

- Crupe, griș:

-- De grâu:

1103.1101 --- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1103.1109 --- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

-- De porumb:

--- Crupe de cereale:

1103.1311 ---- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1103.1319 ---- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

--- Altele:

1103.1321 --- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1103.1329 --- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

-- De alte cereale:

1103.1901 --- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1103.1909 --- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

- Aglomerate sub formă de pelete:

1103.2001 --- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1103.2009 --- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

1104 Boabe de cereale altfel prelucrate (de exemplu decojite, presate, sub formă de

fulgi, lustruite, tăiate sau zdrobite), cu excepția orezului de la poziția 1006;

germeni de cereale, întregi, presați, sub formă de fulgi sau zdrobiți:

- Boabe presate sau sub formă de fulgi:

-- De ovăz:

1104.1210 --- În ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

--- Altele:

1104.1221 ---- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1104.1229 ---- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

-- De alte cereale:

1104.1901 --- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1104.1909 --- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

- Alte boabe prelucrate (de exemplu decojite, lustruite, tăiate sau zdrobite):

-- De ovăz:

Page 21: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 21 RO

1104.2210 --- În ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

--- Altele:

1104.2221 ---- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1104.2229 ---- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

-- De porumb:

1104.2301 --- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1104.2309 --- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

-- De alte cereale:

1104.2901 --- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1104.2909 --- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

- Germeni de cereale, întregi, presați, sub formă de fulgi sau zdrobiți:

1104.3001 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1104.3009 -- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

1105 Făină, griș și fulgi de cartofi:

- Făină și griș:

1105.1001 -- În ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

1105.1009 -- Altele SCUTIRE

- Fulgi, granule și aglomerate sub formă de pelete:

1105.2001 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1105.2009 -- Altele SCUTIRE

1106 Făină și griș din legume păstăi uscate, de la poziția nr. 0713, din sago sau din

rădăcini sau tuberculi de la poziția nr. 0714; făină, griș și pudră din produsele

de la capitolul 8:

1106.1000 - Din legume păstăi uscate de la poziția nr. 0713 SCUTIRE

- Din sago, rădăcini sau tuberculi de la poziția nr. 0714:

1106.2001 -- Griș de manioc pentru hrana animalelor SCUTIRE

1106.2009 -- Altele SCUTIRE

1106.3000 - Din produse de la capitolul 8 SCUTIRE

1107 Malț, chiar prăjit:

1107.1000 - Neprăjit SCUTIRE

1107.2000 - Prăjit SCUTIRE

1108 Amidon și fecule; inulină:

- Amidon și fecule:

-- Amidon de grâu:

1108.1101 --- În ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

1108.1109 --- Altele SCUTIRE

-- Amidon de porumb:

1108.1201 --- În ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

1108.1209 --- Altele SCUTIRE

-- Fecule de cartofi:

1108.1301 --- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1108.1309 --- Altele SCUTIRE

Page 22: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 22 RO

-- Fecule de manioc:

1108.1401 --- În ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

1108.1409 --- Altele SCUTIRE

-- Alte tipuri de amidon și fecule:

1108.1901 --- În ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

1108.1909 --- Altele SCUTIRE

- Inulină:

1108.2001 -- În ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

1108.2009 -- Altele SCUTIRE

1109.0000 Gluten de grâu, chiar uscat SCUTIRE

1201 Boabe de soia, chiar sfărâmate. SCUTIRE

1201.1000 - Destinate însămânțării SCUTIRE

1201.9000 - Altele SCUTIRE

1202 Arahide, neprăjite și nici altfel preparate termic, chiar decorticate sau

sfărâmate:

1202.3000 - Destinate însămânțării SCUTIRE

- Altele:

1202.4100 -- În coajă SCUTIRE

1202.4200 -- Decorticate, chiar sfărâmate SCUTIRE

1203.0000 Copră SCUTIRE

1204.0000 Semințe de in, chiar sfărâmate SCUTIRE

1205 Semințe de rapiță sau de rapiță sălbatică, chiar sfărâmate:

1205.1000 - Semințe de rapiță sau de rapiță sălbatică cu un conținut redus de acid erucic SCUTIRE

1205.9000 - Altele SCUTIRE

1206.0000 Semințe de floarea-soarelui, chiar sfărâmate SCUTIRE

1207 Alte semințe și fructe oleaginoase, chiar sfărâmate:

1207.1000 - Nuci și sâmburi de nuci de palmier SCUTIRE

- Semințe de bumbac:

1207.2100 -- Destinate însămânțării SCUTIRE

1207.2900 -- Altele: SCUTIRE

1207.3000 - Semințe de ricin SCUTIRE

1207.4000 - Semințe de susan SCUTIRE

1207.5000 - Semințe de muștar SCUTIRE

1207.6000 - Semințe de șofrănaș (Carthamus tinctorius) SCUTIRE

1207.7000 - Semințe de pepene SCUTIRE

- Altele:

1207.9100 -- Semințe de mac SCUTIRE

1207.9900 -- Altele SCUTIRE

1208 Făină și griș din fructe și semințe oleaginoase, altele decât cele de muștar:

1208.1000 - Din boabe de soia SCUTIRE

1208.9000 - Altele SCUTIRE

1209 Semințe, fructe și spori, destinate însămânțării:

- Semințe de sfeclă de zahăr:

Page 23: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 23 RO

1209.1001 -- În ambalaje de minimum 10 kilograme SCUTIRE

1209.1009 -- Altele SCUTIRE

-- Semințe de lucernă:

1209.2101 --- În ambalaje de minimum 10 kilograme SCUTIRE

1209.2109 --- Altele SCUTIRE

-- Semințe de trifoi (Trifolium spp.):

1209.2201 --- În ambalaje de minimum 10 kilograme SCUTIRE

1209.2209 --- Altele SCUTIRE

-- Semințe de păiuș:

1209.2301 --- În ambalaje de minimum 10 kilograme SCUTIRE

1209.2309 --- Altele SCUTIRE

-- Semințe de plantă furajeră de Kentucky (Poa pratensis L.):

1209.2401 --- În ambalaje de minimum 10 kilograme SCUTIRE

1209.2409 --- Altele SCUTIRE

-- Semințe de raigras (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.):

1209.2501 --- În ambalaje de minimum 10 kilograme SCUTIRE

1209.2509 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

1209.2901 --- Alte semințe de plante erbacee în ambalaje de minimum 10 kilograme SCUTIRE

1209.2909 --- Altele SCUTIRE

1209.3000 - Semințe de plante erbacee cultivate în principal pentru flori SCUTIRE

- Altele:

1209.9100 -- Semințe de legume SCUTIRE

1209.9901 -- Miceliu de ciuperci SCUTIRE

1209.9909 -- Altele SCUTIRE

1210 Conuri de hamei, proaspete sau uscate, chiar sfărâmate, măcinate sau sub

formă de pulbere sau pelete; lupulină:

1210.1000 - Conuri de hamei, nesfărâmate, nemăcinate și nici sub formă de pelete SCUTIRE

1210.2000 - Conuri de hamei, sfărâmate, măcinate sau sub formă de pelete; lupulină SCUTIRE

1211 Plante și părți de plante, semințe și fructe din speciile folosite în principal în

parfumerie, medicină sau ca insecticide, fungicide sau în scopuri similare,

proaspete sau uscate, chiar tăiate, sfărâmate sau sub formă de pulbere:

1211.2000 - Rădăcini de ginseng SCUTIRE

1211.3000 - Frunze de coca SCUTIRE

1211.4000 - Tulpini de mac SCUTIRE

- Altele:

1211.9001 -- Pentru preparat supe SCUTIRE

1211.9002 -- Busuioc, limba mielului, toate speciile de mentă, rozmarin, virnanț, salvie și pelin SCUTIRE

1211.9009 -- Altele SCUTIRE

1212 Roșcove, alge, sfeclă de zahăr și trestie de zahăr, proaspete sau uscate, chiar

pulverizate; sâmburi și miez de sâmburi de fructe și alte produse vegetale

(inclusiv rădăcini de cicoare neprăjite din varietatea Cichorium intybus sativum)

destinate în principal alimentației umane, nedenumite și necuprinse în altă

parte:

- Alge:

-- Pentru alimentația umană:

Page 24: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 24 RO

1212.2110 --- Folosite în principal în medicină sau ca insecticide, fungicide sau în scopuri

similare, proaspete sau uscate, întregi, tăiate, măcinate sau sub formă de pulbere

SCUTIRE

1212.2120 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

1212.2910 --- Folosite în principal în medicină sau ca insecticide, fungicide sau în scopuri

similare, proaspete sau uscate, întregi, tăiate, măcinate sau sub formă de pulbere

SCUTIRE

1212.2920 --- Altele: SCUTIRE

- Altele:

1212.9100 -- Sfeclă de zahăr SCUTIRE

1212.9200 -- Roșcove SCUTIRE

1212.9300 -- Trestie de zahăr SCUTIRE

1212.9400 -- Rădăcini de cicoare SCUTIRE

1212.9900 -- Altele SCUTIRE

1213 Paie și pleavă de cereale brute, chiar tocate, măcinate, presate sau aglomerate

sub formă de pelete:

- Măcinate, presate sau aglomerate sub formă de pelete:

1213.0011 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1213.0019 -- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

- Altele:

1213.0021 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1213.0029 -- Altele, sub rezerva conformității cu definirea ulterioară de către Ministerul de

Finanțe

SCUTIRE

1214 Gulii furajere, sfeclă furajeră, rădăcini furajere, fân, lucernă, trifoi, sparcetă,

varză furajeră, lupin, măzăriche și alte produse furajere similare, chiar

aglomerate sub formă de pelete:

1214.1000 - Făină și aglomerate sub formă de pelete, de lucernă SCUTIRE

1214.9000 - Altele SCUTIRE

1301 Șelac; gume, rășini, gume-rășini și balsamuri, naturale:

1301.2000 - Gumă arabică SCUTIRE

- Altele:

1301.9001 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1301.9009 --- Altele SCUTIRE

ex 1302 Seve și extracte vegetale; substanțe pectice, pectinați și pectați; agar-agar și alte

mucilagii și agenți de mărire a viscozității, derivate din produse vegetale, chiar

modificate:

- Seve și extracte vegetale:

1302.1100 -- Opiu SCUTIRE

1501 Grăsime de porc (inclusiv untură) și grăsime de pasăre, altele decât cele de la

pozițiile 0209 sau 1503:

— Untură:

1501.1011 -- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1501.1019 -- Altele SCUTIRE

- Alte tipuri de grăsime de porc:

-- Grăsime din oase și grăsimi obținute din deșeuri:

1501.2011 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1501.2019 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

Page 25: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 25 RO

1501.2021 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1501.2029 --- Altele SCUTIRE

- Altele:

-- Grăsime din oase și grăsimi obținute din deșeuri

1501.9011 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1501.9019 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

1501.9021 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1501.9029 --- Altele SCUTIRE

1502 Grăsimi de animale din speciile bovine, ovine sau caprine, altele decât cele de la

poziția 1503:

- Seu:

1502.1010 -- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1502.1090 -- Altele SCUTIRE

- Altele:

-- Grăsime din oase și grăsimi obținute din deșeuri

1502.9010 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1502.9020 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

1502.9030 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1502.9090 --- Altele SCUTIRE

1503 Stearină din untură, ulei de untură, oleo-stearină, oleo-margarină și ulei de seu,

neemulsionate, neamestecate și nici altfel preparate:

1503.0001 - Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1503.0009 - Altele SCUTIRE

1505.0000 Usuc și grăsimi derivate din acesta, inclusiv lanolina SCUTIRE

1506 Alte grăsimi și uleiuri de origine animală și fracțiunile acestora, chiar rafinate,

dar nemodificate chimic:

1506.0001 - Uleiuri de origine animală și fracțiunile acestora SCUTIRE

1506.0009 - Altele SCUTIRE

1507 Ulei de soia și fracțiunile acestuia, chiar rafinate, dar nemodificate chimic:

- Ulei brut, chiar demucilaginat:

1507.1001 -- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1507.1009 -- Altele SCUTIRE

- Altele:

1507.9001 -- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1507.9009 -- Altele SCUTIRE

1508 Ulei de arahide și fracțiunile acestuia, chiar rafinate, dar nemodificate chimic:

- Ulei brut:

1508.1001 -- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1508.1009 -- Altele SCUTIRE

- Altele:

1508.9001 -- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1508.9009 -- Altele SCUTIRE

Page 26: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 26 RO

1509 Ulei de măsline și fracțiunile acestuia, chiar rafinate, dar nemodificate chimic:

- Uleiuri virgine:

1509.1001 -- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1509.1009 -- Altele SCUTIRE

- Altele:

1509.9001 -- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1509.9009 -- Altele SCUTIRE

1510 Alte uleiuri și fracțiunile acestora, obținute numai din măsline, chiar rafinate,

dar nemodificate chimic și amestecurile acestor uleiuri sau fracțiuni cu uleiuri

sau fracțiuni de la poziția nr. 1509:

1510.0001 - Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1510.0009 - Altele SCUTIRE

1511 Ulei de palmier și fracțiunile lui, chiar rafinate, dar nemodificate chimic:

- Ulei brut:

1511.1001 -- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1511.1009 -- Altele SCUTIRE

- Altele:

1511.9001 -- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1511.9009 -- Altele SCUTIRE

1512 Ulei de semințe de floarea-soarelui, de şofrănaş sau de semințe de bumbac și

fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic:

- Uleiuri de semințe de floarea-soarelui sau de şofrănaş și fracțiunile acestora:

-- Ulei brut:

1512.1101 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1512.1109 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

1512.1901 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1512.1909 --- Altele SCUTIRE

- Ulei de semințe de bumbac și fracțiunile acestuia:

-- Ulei brut, chiar fără gosipol:

1512.2101 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1512.2109 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

1512.2901 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1512.2909 --- Altele SCUTIRE

1513 Ulei de cocos (ulei de copră), de sâmburi de palmier sau de babassu și

fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic:

- Ulei de cocos (ulei de copră) și fracțiunile acestuia:

-- Ulei brut:

1513.1101 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1513.1109 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

1513.1901 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1513.1909 --- Altele SCUTIRE

Page 27: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 27 RO

- Uleiuri de sâmburi de palmier sau de babassu și fracțiunile acestora:

-- Ulei brut:

1513.2101 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1513.2109 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

1513.2901 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1513.2909 --- Altele SCUTIRE

1514 Uleiuri de rapiță, de rapiță sălbatică sau de muștar și fracțiunile acestora, chiar

rafinate, dar nemodificate chimic:

- Uleiuri de rapiță sau de rapiță sălbatică cu conținut redus de acid erucic și

fracțiunile acestora:

-- Ulei brut:

1514.1101 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1514.1109 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

1514.1901 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1514.1909 --- Altele SCUTIRE

- Altele:

-- Ulei brut:

1514.9101 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1514.9109 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

1514.9901 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1514.9909 --- Altele SCUTIRE

1515 Alte grăsimi și uleiuri fixe (grase) de origine vegetală (inclusiv ulei de jojoba) și

fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic:

- Ulei din semințe de in și fracțiunile acestuia:

1515.1100 -- Ulei brut SCUTIRE

1515.1900 -- Altele SCUTIRE

- Ulei de porumb și fracțiunile acestuia:

-- Ulei brut:

1515.2101 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1515.2109 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

1515.2901 --- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1515.2909 --- Altele SCUTIRE

1515.3000 - Ulei de ricin și fracțiunile acestuia SCUTIRE

- Ulei de susan și fracțiunile acestuia:

1515.5001 -- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1515.5009 -- Altele SCUTIRE

- Altele:

1515.9001 -- Pentru preparate alimentare SCUTIRE

1515.9009 -- Altele SCUTIRE

1516 Grăsimi și uleiuri de origine animală sau vegetală și fracțiunile acestora,

hidrogenate parțial sau total, interesterificate, reesterificate sau elaidinizate,

chiar rafinate, dar nepreparate altfel:

Page 28: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 28 RO

- Grăsimi și uleiuri de origine animală și fracțiunile acestora:

1516.1002 -- Alte grăsimi și uleiuri de origine animală, reesterificate SCUTIRE

1516.1009 -- Altele SCUTIRE

- Grăsimi și uleiuri de origine vegetală și fracțiunile acestora:

1516.2001 -- Ulei de soia SCUTIRE

1516.2002 -- Ulei de semințe de bumbac SCUTIRE

ex 1516.2003 -- Uleiuri hidrogenate (care prezintă caracteristicile cerurilor, de exemplu ale „cerii

opal”), altele decât „ceara opal”

SCUTIRE

1516.2009 -- Altele SCUTIRE

ex 1517 Margarină; amestecuri sau preparate alimentare din grăsimi sau din uleiuri de

origine animală sau vegetală sau din fracțiuni ale diferitelor grăsimi sau uleiuri

din prezentul capitol, altele decât grăsimile și uleiurile alimentare și fracțiunile

acestora de la poziția nr. 1516:

- Margarină, cu excepția margarinei lichide:

1517.1009 -- Altele SCUTIRE

- Altele:

1517.9001 -- Cu un conținut de grăsime din lapte mai mic sau egal cu 10 % din greutate SCUTIRE

1517.9003 -- Amestecuri alimentare de ulei de soia și ulei de semințe de bumbac fluide SCUTIRE

1517.9004 -- Amestecuri alimentare de alte uleiuri vegetale fluide SCUTIRE

1517.9009 -- Altele SCUTIRE

ex 1518.0000 Grăsimi și uleiuri de origine animală sau vegetală și fracțiunile acestora fierte,

oxidate, deshidratate, sulfurate, suflate, polimerizate prin căldură în vacuum

sau gaz inert sau altfel modificate chimic, cu excepția celor de la poziția

nr. 1516; amestecuri sau preparate nealimentare de grăsimi sau de uleiuri de

origine animală sau vegetală sau din fracțiunile diferitelor grăsimi sau uleiuri

din prezentul capitol, nedenumite și necuprinse în altă parte, altele decât

linoxina

SCUTIRE

ex 1603 Extracte și sucuri de carne, de pești sau de crustacee, de moluște sau de alte

nevertebrate acvatice:

1603.0009 - Altele SCUTIRE

1701 Zahăr din trestie sau din sfeclă și zaharoză chimic pură, în stare solidă:

- Zahăr brut fără adaos de aromatizanți sau coloranți:

1701.1200 -- Zahăr din sfeclă SCUTIRE

1701.1300 -- Zahăr din trestie de zahăr menționat la nota 2 de subpoziții din prezentul capitol SCUTIRE

1701.1400 -- Alte tipuri de zahăr din sfeclă SCUTIRE

- Altele:

-- Cu adaos de aromatizanți sau coloranți:

1701.9101 --- Zahăr cubic în ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

1701.9102 --- Zahăr cubic în alte ambalaje SCUTIRE

1701.9103 --- Zahăr cristal în ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5

kilograme

SCUTIRE

1701.9104 --- Zahăr cristal în alte ambalaje SCUTIRE

1701.9105 --- Zahăr brun moale SCUTIRE

1701.9106 --- Zahăr fin SCUTIRE

1701.9107 --- Zahăr candel SCUTIRE

1701.9109 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

1701.9901 --- Zahăr cubic în ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5 kilograme SCUTIRE

Page 29: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 29 RO

1701.9902 --- Zahăr cubic în alte ambalaje SCUTIRE

1701.9903 --- Zahăr cristal în ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul de maximum 5

kilograme

SCUTIRE

1701.9904 --- Zahăr cristal în alte ambalaje SCUTIRE

1701.9905 --- Zahăr brun moale SCUTIRE

1701.9906 --- Zahăr fin SCUTIRE

1701.9907 --- Zahăr candel SCUTIRE

1701.9909 --- Altele SCUTIRE

ex 1702 Alte zaharuri, inclusiv lactoza, maltoza, glucoza și fructoza (levuloza), chimic

pure, în stare solidă; siropuri de zahăr la care nu s-au adăugat aromatizanți

sau coloranți; înlocuitori de miere, chiar amestecați cu miere naturală;

zaharuri și melase caramelizate:

- Lactoză și sirop de lactoză:

1702.1100 -- Care conțin lactoză minimum 99 % din greutate, exprimată în lactoză anhidră

calculată la materia uscată

SCUTIRE

1702.1900 -- Altele SCUTIRE

1702.2000 - Zahăr și sirop de arțar SCUTIRE

- Glucoză și sirop de glucoză, care nu conține fructoză sau cu un conținut de

fructoză sub 20 % din greutate, în stare uscată:

1702.3001 -- Glucoză fără adaos de aromatizanți sau coloranți SCUTIRE

1702.3002 -- Sirop SCUTIRE

1702.3009 -- Altele SCUTIRE

- Glucoză și sirop de glucoză cu un conținut de fructoză de minimum 20 %, dar sub

50 % din greutate, în stare uscată, cu excepția zahărului invertit:

1702.4001 -- Glucoză fără adaos de aromatizanți sau coloranți SCUTIRE

1702.4002 -- Sirop SCUTIRE

1702.4009 -- Altele SCUTIRE

1702.6000 - Alte fructoze și siropuri de fructoză cu un conținut de fructoză peste 50 % în

greutate, în stare uscată, cu excepția zahărului invertit

SCUTIRE

- Altele, inclusiv zahăr invertit și alte zaharuri și amestecuri de sirop de zahăr cu un

conținut de fructoză de 50 % din greutate, în stare uscată:

1702.9001 -- Înlocuitori de miere, chiar amestecați cu miere naturală SCUTIRE

1702.9002 -- Sirop SCUTIRE

1702.9003 -- Zaharuri și melase, caramelizate SCUTIRE

1702.9009 -- Altele SCUTIRE

1703 Melase rezultate din extracția sau rafinarea zahărului:

- Melase din trestie:

1703.1001 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1703.1002 -- Aromatizate sau cu adaos de coloranți SCUTIRE

1703.1009 -- Altele SCUTIRE

- Altele:

1703.9001 -- Pentru hrana animalelor SCUTIRE

1703.9009 -- Altele SCUTIRE

1801.0000 Cacao boabe și spărturi de boabe de cacao, crude sau prăjite SCUTIRE

1802.0000 Coji, pelicule (pielițe) și alte resturi, de cacao SCUTIRE

ex 2001 Legume, fructe și alte părți comestibile de plante, preparate sau conservate în

oțet sau acid acetic:

2001.1000 - Castraveți și cornișon SCUTIRE

Page 30: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 30 RO

- Altele:

2001.9005 -- Ceapă SCUTIRE

ex 2001.9009 -- Altele, cu excepția miezului de palmier SCUTIRE

2002 Tomate preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic:

2002.1000 - Tomate, întregi sau în bucăți SCUTIRE

2003 Ciuperci și trufe, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic:

2003.1000 - Ciuperci din genul Agaricus SCUTIRE

2003.9000 - Altele SCUTIRE

ex 2004 Alte legume preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic,

congelate:

- Alte legume și amestecuri de legume:

2004.9002 -- Anghinare SCUTIRE

2004.9003 -- Măsline verzi sau negre SCUTIRE

2004.9004 -- Mazăre verde și fasole verde SCUTIRE

2004.9005 -- Preparate cu o bază de făinuri de leguminoase SCUTIRE

2004.9009 -- Altele SCUTIRE

ex 2005 Alte legume preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic,

necongelate:

2005.1000 - Legume omogenizate SCUTIRE

2005.4000 - Mazăre (Pisum sativum) SCUTIRE

- Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.):

2005.5100 -- Fasole boabe SCUTIRE

2005.5900 -- Altele SCUTIRE

2005.6000 - Sparanghel SCUTIRE

2005.7000 - Măsline SCUTIRE

- Alte legume și amestecuri de legume:

2005.9100 -- Muguri de bambus SCUTIRE

-- Altele:

2005.9909 --- Altele SCUTIRE

ex 2006 Legume, fructe, coji de fructe și alte părți de plante, confiate (uscate, glasate

sau cristalizate)

- Legume congelate:

2006.0012 -- Sparanghel SCUTIRE

2006.0019 -- Altele SCUTIRE

- Alte legume:

2006.0022 -- Sparanghel SCUTIRE

2006.0023 -- Ardei iute SCUTIRE

2006.0029 -- Altele SCUTIRE

2006.0030 - Altele SCUTIRE

ex 2008 Fructe și alte părți comestibile de plante, altfel preparate sau conservate, cu sau

fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori sau de alcool, nedenumite și

necuprinse în altă parte:

- Fructe cu coajă, arahide și alte semințe, chiar amestecate între ele:

ex 2008.11 -- Arahide, altfel decât unt de arahide, altfel decât prăjite SCUTIRE

2008.1900 -- Altele, inclusiv amestecurile SCUTIRE

Page 31: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 31 RO

- Ananas:

2008.2001 -- Supe și porridge de ananas SCUTIRE

2008.2009 -- Altele SCUTIRE

- Citrice:

2008.3001 -- Supe și porridge de citrice SCUTIRE

2008.3009 -- Altele SCUTIRE

- Pere:

2008.4001 -- Supe și porridge de pere SCUTIRE

2008.4009 -- Altele SCUTIRE

- Caise

2008.5001 -- Supe și porridge de caise SCUTIRE

2008.5009 -- Altele SCUTIRE

- Cireșe, vișine:

2008.6001 -- Supe și porridge de cireșe sau vișine SCUTIRE

2008.6009 -- Altele SCUTIRE

- Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine:

2008.7001 -- Supe și porridge de piersici SCUTIRE

2008.7009 -- Altele SCUTIRE

- Căpșuni, fragi:

2008.8001 -- Supe și porridge de căpșuni sau fragi SCUTIRE

2008.8009 -- Altele SCUTIRE

- Altele, inclusiv amestecurile, cu excepția celor de la subpoziția 2008.19:

2008.9301 -- Supe și porridge de fructe SCUTIRE

2008.9309 -- Altele SCUTIRE

-- Amestecuri:

2008.9701 --- Supe și porridge de fructe SCUTIRE

2008.9709 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

2008.9901 --- Supe și porridge de fructe SCUTIRE

2008.9909 --- Altele SCUTIRE

2009 Sucuri de fructe (inclusiv mustul de struguri) și sucuri de legume,

nefermentate, fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți

îndulcitori:

- Suc de portocale:

-- Congelat:

2009.1110 --- Nefermentat și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

2009.1190 --- Altele SCUTIRE

-- Necongelat, cu o valoare Brix de maximum 20:

2009.1210 --- Nefermentat și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

2009.1221 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2009.1222 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2009.1223 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

Page 32: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 32 RO

2009.1224 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2009.1225 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2009.1226 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2009.1229 ---- Altele SCUTIRE

2009.1290 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

2009.1910 --- Nefermentate și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

2009.1921 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2009.1922 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2009.1923 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2009.1924 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2009.1925 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2009.1926 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2009.1929 ---- Altele SCUTIRE

2009.1990 --- Altele SCUTIRE

- Suc de struguri (inclusiv must de struguri):

-- Cu o valoare Brix de maximum 20:

2009.2110 --- Nefermentat și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

2009.2121 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2009.2122 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2009.2123 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2009.2124 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2009.2125 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2009.2126 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2009.2129 ---- Altele SCUTIRE

2009.2190 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

2009.2910 --- Nefermentate și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

2009.2921 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2009.2922 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2009.2923 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2009.2924 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2009.2925 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2009.2926 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2009.2929 ---- Altele SCUTIRE

2009.2990 --- Altele SCUTIRE

- Suc de orice alt singur fruct de citrice:

-- Cu o valoare Brix de maximum 20:

2009.3110 --- Nefermentat și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

Page 33: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 33 RO

2009.3121 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2009.3122 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2009.3123 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2009.3124 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2009.3125 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2009.3126 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2009.3129 ---- Altele SCUTIRE

2009.3190 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

2009.3910 --- Nefermentate și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

2009.3921 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2009.3922 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2009.3923 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2009.3924 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2009.3925 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2009.3926 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2009.3929 ---- Altele SCUTIRE

2009.3990 --- Altele SCUTIRE

- Suc de ananas:

-- Cu o valoare Brix de maximum 20:

2009.4110 --- Nefermentat și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

2009.4121 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2009.4122 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2009.4123 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2009.4124 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2009.4125 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2009.4126 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2009.4129 ---- Altele SCUTIRE

2009.4190 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

2009.4910 --- Nefermentate și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

2009.4921 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2009.4922 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2009.4923 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2009.4924 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2009.4925 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2009.4926 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2009.4929 ---- Altele SCUTIRE

2009.4990 --- Altele SCUTIRE

- Suc de tomate:

Page 34: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 34 RO

2009.5010 -- Nefermentat și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

2009.5021 --- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2009.5022 --- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2009.5023 --- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2009.5024 --- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2009.5025 --- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2009.5026 --- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2009.5029 --- Altele SCUTIRE

2009.5090 --- Altele SCUTIRE

- Suc de struguri (inclusiv must de struguri):

-- Cu o valoare Brix de maximum 20:

2009.6110 --- Nefermentat și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

2009.6121 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2009.6122 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2009.6123 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2009.6124 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2009.6125 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2009.6126 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2009.6129 ---- Altele SCUTIRE

2009.6190 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

2009.6910 --- Nefermentate și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

2009.6921 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2009.6922 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2009.6923 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2009.6924 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2009.6925 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2009.6926 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2009.6929 ---- Altele SCUTIRE

2009.6990 --- Altele SCUTIRE

- Suc de mere:

-- Cu o valoare Brix de maximum 20:

2009.7110 --- Nefermentat și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

2009.7121 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2009.7122 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2009.7123 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2009.7124 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2009.7125 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2009.7126 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

Page 35: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 35 RO

2009.7129 ---- Altele SCUTIRE

2009.7190 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

2009.7910 --- Nefermentate și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

2009.7921 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2009.7922 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2009.7923 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2009.7924 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2009.7925 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2009.7926 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2009.7929 ---- Altele SCUTIRE

2009.7990 --- Altele SCUTIRE

- Suc de orice alt fruct sau legumă:

-- Suc de merișor (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-

idaea):

2009.8110 --- Nefermentat și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

2009.8121 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2009.8122 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2009.8123 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2009.8124 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2009.8125 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2009.8126 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2009.8129 ---- Altele SCUTIRE

2009.8190 --- Altele SCUTIRE

-- Altele:

2009.8910 --- Nefermentate și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

2009.8921 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2009.8922 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2009.8923 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2009.8924 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2009.8925 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2009.8926 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2009.8929 ---- Altele SCUTIRE

2009.8990 --- Altele SCUTIRE

- Amestecuri de sucuri:

2009.9010 -- Nefermentate și fără zahăr, în recipiente de minimum 50 kg SCUTIRE

--- Băuturi preparate:

2009.9021 --- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2009.9022 --- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2009.9023 --- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2009.9024 --- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

Page 36: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 36 RO

2009.9025 --- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2009.9026 --- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2009.9029 --- Altele SCUTIRE

2009.9090 --- Altele SCUTIRE

ex 2106 Preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă parte:

- Altele:

-- Preparate pentru fabricarea de băuturi:

2106.9022 --- Sirop aromatizat sau cu adaos de coloranți SCUTIRE

2106.9063 -- Siropuri de zahăr, aromatizate sau cu adaos de coloranți SCUTIRE

2204 Vinuri din struguri proaspeți, inclusiv vinurile îmbogățite cu alcool; musturi de

struguri, altele decât cele de la poziția nr. 2009:

- Vinuri spumoase:

-- Cu titru alcoolic volumic de peste 0,5 % și de până la 2,25 % vol inclusiv:

2204.1011 --- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.1012 --- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.1013 --- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2204.1014 --- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2204.1015 --- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.1016 --- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.1019 --- Altele SCUTIRE

-- Vinuri care nu sunt amestecate nici cu alte băuturi fermentate, nici cu băuturi

nealcoolice, cu condiția ca produsul să aibă un titru alcoolic volumic de peste

2,25 % și de maximum 15 % și să conțină doar alcool format prin fermentare, fără

niciun fel de distilare:

2204.1021 --- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.1022 --- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.1023 --- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2204.1024 --- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2204.1025 --- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.1026 --- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.1029 --- Altele SCUTIRE

-- Altele, cu titru alcoolic volumic de peste 2,25 %:

2204.1031 --- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.1032 --- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.1033 --- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2204.1034 --- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2204.1035 --- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.1036 --- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.1039 --- Altele SCUTIRE

- Alte vinuri; musturi de struguri a căror fermentație a fost împiedicată sau

întreruptă prin adaos de alcool:

-- Prezentate în recipiente cu un conținut de maximum 2 l:

--- Must de struguri cu adaos de alcool, cu titru alcoolic volumic de peste 0,5 % și

de până la 2,25 % vol inclusiv:

2204.2111 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

Page 37: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 37 RO

2204.2112 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.2113 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2204.2114 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2204.2115 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.2116 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.2119 ---- Altele SCUTIRE

--- Must de struguri cu adaos de alcool, cu titru alcoolic volumic de peste 2,25 %:

2204.2121 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.2122 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.2123 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2204.2124 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2204.2125 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.2126 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.2129 ---- Altele SCUTIRE

--- Altele, cu titru alcoolic volumic de peste 0,5 % și de până la 2,25 % vol inclusiv:

2204.2131 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.2132 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.2133 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2204.2134 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2204.2135 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.2136 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.2139 ---- Altele SCUTIRE

--- Vinuri care nu sunt amestecate nici cu alte băuturi fermentate, nici cu băuturi

nealcoolice, cu condiția ca produsul să aibă un titru alcoolic volumic de peste

2,25 % și de maximum 15 % și să conțină doar alcool format prin fermentare, fără

niciun fel de distilare:

---- Vinuri albe:

2204.2141 ----- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.2142 ----- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.2143 ----- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2204.2144 ----- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2204.2145 ----- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.2146 ----- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.2149 ----- Altele SCUTIRE

---- Vinuri roșii:

2204.2151 ----- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.2152 ----- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.2153 ----- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2204.2154 ----- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2204.2155 ----- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.2156 ----- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.2159 ----- Altele SCUTIRE

---- Alte vinuri:

2204.2161 ----- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

Page 38: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 38 RO

2204.2162 ----- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.2163 ----- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2204.2164 ----- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2204.2165 ----- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.2166 ----- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.2169 ----- Altele SCUTIRE

--- Altele, cu titru alcoolic volumic de peste 2,25 %:

2204.2191 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.2192 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.2193 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2204.2194 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2204.2195 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.2196 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.2199 ---- Altele SCUTIRE

-- Altele:

--- Must de struguri cu adaos de alcool, cu titru alcoolic volumic de peste 0,5 % și

de până la 2,25 % vol inclusiv:

2204.2911 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.2912 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.2913 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă SCUTIRE

2204.2915 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.2916 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.2919 ---- Altele SCUTIRE

--- Must de struguri cu adaos de alcool, cu titru alcoolic volumic de peste 2,25 %:

2204.2921 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.2922 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.2923 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă SCUTIRE

2204.2925 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.2926 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.2929 ---- Altele SCUTIRE

--- Altele, cu titru alcoolic volumic de peste 0,5 % și de până la 2,25 % vol inclusiv:

2204.2931 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.2932 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.2933 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă SCUTIRE

2204.2935 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.2936 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.2939 ---- Altele SCUTIRE

--- Vinuri care nu sunt amestecate nici cu alte băuturi fermentate, nici cu băuturi

nealcoolice, cu condiția ca produsul să aibă un titru alcoolic volumic de peste

2,25 % și de maximum 15 % și să conțină doar alcool format prin fermentare, fără

niciun fel de distilare:

---- Vinuri albe:

2204.2941 ----- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.2942 ----- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.2943 ----- În ambalaje de unică folosință din sticlă SCUTIRE

Page 39: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 39 RO

2204.2945 ----- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.2946 ----- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.2949 ----- Altele SCUTIRE

---- Vinuri roșii:

2204.2951 ----- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.2952 ----- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.2953 ----- În ambalaje de unică folosință din sticlă SCUTIRE

2204.2955 ----- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.2956 ----- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.2959 ----- Altele SCUTIRE

---- Alte vinuri:

2204.2961 ----- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.2962 ----- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.2963 ----- În ambalaje de unică folosință din sticlă SCUTIRE

2204.2965 ----- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.2966 ----- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.2969 ----- Altele SCUTIRE

--- Altele, cu titru alcoolic volumic de peste 2,25 %:

2204.2991 ---- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.2992 ---- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.2993 ---- În ambalaje de unică folosință din sticlă SCUTIRE

2204.2995 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.2996 ---- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.2999 ---- Altele SCUTIRE

- Alte musturi de struguri:

-- Cu titru alcoolic volumic de peste 0,5 % și de până la 2,25 % vol inclusiv:

2204.3011 --- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.3012 --- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.3013 --- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2204.3014 --- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2204.3015 --- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.3016 --- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.3019 --- Altele SCUTIRE

-- Cu titru alcoolic volumic de peste 2,25 % vol:

2204.3021 --- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2204.3022 --- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2204.3023 --- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2204.3024 --- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2204.3025 --- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2204.3026 --- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2204.3029 --- Altele SCUTIRE

2206 Alte băuturi fermentate (de exemplu cidru de mere, cidru de pere, hidromel)

- Cu titru alcoolic volumic de peste 0,5 % și de până la 2,25 % vol inclusiv:

Page 40: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 40 RO

2206.0031 -- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2206.0032 -- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2206.0033 -- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2206.0034 -- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2206.0035 -- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2206.0036 -- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2206.0039 -- Altele SCUTIRE

- Băuturi fermentate care nu sunt amestecate nici cu alte băuturi fermentate, nici cu

băuturi nealcoolice, cu excepția celor care se găsesc în băutura amestecată, cu

condiția ca produsul să aibă un titru alcoolic volumic de maximum 15 % și să

conțină doar alcool format prin fermentare, fără niciun fel de distilare:

2206.0041 -- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2206.0042 -- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2206.0043 -- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2206.0044 -- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2206.0045 -- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2206.0046 -- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2206.0049 -- Altele SCUTIRE

- Amestecuri de bere și băuturi nealcoolice, cu titru alcoolic volumic de peste 0,5 %

și de până la 2,25 % vol inclusiv:

2206.0051 -- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2206.0052 -- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2206.0053 -- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2206.0054 -- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2206.0055 -- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2206.0056 -- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2206.0059 -- Altele SCUTIRE

- Altele, cu titru alcoolic volumic de peste 2,25 % vol:

2206.0081 -- În ambalaje de unică folosință din oțel SCUTIRE

2206.0082 -- În ambalaje de unică folosință din aluminiu SCUTIRE

2206.0083 -- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de peste 500 ml SCUTIRE

2206.0084 -- În ambalaje de unică folosință din sticlă cu o capacitate de cel mult 500 ml SCUTIRE

2206.0085 -- În ambalaje de unică folosință din plastic colorate SCUTIRE

2206.0086 -- În ambalaje de unică folosință din plastic necolorate SCUTIRE

2206.0089 -- Altele SCUTIRE

ex 2207 Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic de minimum 80 % vol; alcool

etilic și alte distilate denaturate, cu orice titru:

2207.1000 - Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic de minim 80 % vol SCUTIRE

2301 Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete din carne, organe, pește sau

crustacee, din moluște sau din alte nevertebrate acvatice, improprii

alimentației umane; jumări:

- Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete din carne sau din organe; jumări:

2301.1002 -- Făină de carne, nedenumită în altă parte SCUTIRE

2301.1009 -- Altele SCUTIRE

Page 41: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 41 RO

2302 Tărâțe, spărturi și alte reziduuri, chiar aglomerate sub formă de pelete,

provenite din măcinarea, presarea, cernerea sau din alte procedee de

prelucrare a cerealelor sau a leguminoaselor:

2302.1000 - De porumb SCUTIRE

2302.3000 - De grâu SCUTIRE

2302.4000 - De alte cereale SCUTIRE

2302.5000 - De leguminoase SCUTIRE

2303 Reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului și reziduuri similare, pulpa de

sfeclă de zahăr, resturi rezultate din prelucrarea trestiei de zahăr și alte deșeuri

rezultate de la fabricarea zahărului, depuneri și deșeuri rezultate de la

fabricarea berii sau de la distilare, chiar aglomerate sub formă de pelete:

2303.1000 - Reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului și reziduuri similare SCUTIRE

2303.2000 - Pulpă de sfeclă de zahăr, resturi rezultate din prelucrarea trestiei de zahăr și alte

deșeuri rezultate de la fabricarea zahărului

SCUTIRE

2303.3000 - Depuneri și deșeuri rezultate de la fabricarea berii sau de la distilare SCUTIRE

2304.0000 Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de

pelete, rezultate din extracția uleiului de soia

SCUTIRE

2305.0000 Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de

pelete, rezultate din extracția uleiului de arahide

SCUTIRE

2306 Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de

pelete, rezultate din extracția grăsimilor sau uleiurilor vegetale, altele decât

cele de la poziția nr. 2304 sau 2305:

2306.1000 - Din semințe de bumbac SCUTIRE

2306.2000 - Din semințe de in SCUTIRE

2306.3000 - Din semințe de floarea-soarelui SCUTIRE

- Din semințe de rapiță sau rapiță sălbatică:

2306.4100 -- Din semințe de rapiță sau rapiță sălbatică cu conținut redus de acid erucic SCUTIRE

2306.4900 -- Altele SCUTIRE

2306.5000 - Din nucă de cocos sau copră SCUTIRE

2306.6000 - Din nuci sau miez de nucă de palmier SCUTIRE

2306.9000 - Altele SCUTIRE

2307.0000 Drojdii de vin; tartru brut SCUTIRE

2308 Materiale vegetale și deșeuri vegetale, reziduuri și subproduse vegetale, chiar

aglomerate sub formă de pelete, de tipul celor folosite în hrana animalelor,

nedenumite și necuprinse în altă parte:

2308.0001 - Produse vegetale de tipul celor folosite pentru hrana animalelor SCUTIRE

2308.0009 - Altele SCUTIRE

2309 Preparate de tipul celor folosite pentru hrana animalelor:

2309.1000 - Alimente pentru câini sau pisici, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul SCUTIRE

- Altele:

2309.9001 -- Pește însilozat pentru hrana animalelor SCUTIRE

2309.9002 -- Făină de alge marine SCUTIRE

2309.9003 -- Preamestecuri preparate pentru hrana animalelor SCUTIRE

2309.9004 -- Hrană pentru pești, nedenumită în altă parte SCUTIRE

2309.9005 -- Pește însilozat SCUTIRE

2309.9006 -- Furaje pe bază de lapte praf degresat SCUTIRE

2309.9007 -- Furaje pe bază de zer praf SCUTIRE

2309.9008 -- Hrană pentru păsări ținute în colivii SCUTIRE

Page 42: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 42 RO

2309.9011 -- Hrană pentru animale de companie, nedenumită în altă parte, condiționată pentru

vânzarea cu amănuntul

SCUTIRE

2309.9090 -- Altele SCUTIRE

2401 Tutunuri brute sau neprelucrate; deșeuri de tutun:

- Tutunuri nedesprinse de pe tulpină:

2401.1001 -- Aduse în țară de călători, de membri ai echipajelor și de alții pentru uz personal

sau trimis în țară fără a fi import profesional

SCUTIRE

2401.1009 -- Altele SCUTIRE

- Tutunuri parțial sau total desprinse de pe tulpină:

2401.2001 -- Aduse în țară de călători, de membri ai echipajelor și de alții pentru uz personal

sau trimis în țară fără a fi import profesional

SCUTIRE

2401.2009 -- Altele SCUTIRE

- Deșeuri de tutun:

2401.3001 -- Aduse în țară de călători, de membri ai echipajelor și de alții pentru uz personal

sau trimis în țară fără a fi import profesional

SCUTIRE

2401.3009 -- Altele SCUTIRE

3502 Albumine (inclusiv concentratele care conțin două sau mai multe proteine din

zer, care conțin proteine din zer peste 80 % din greutatea substanței uscate),

albuminați și alți derivați de albumine:

— Albumină din ou:

-- Uscată:

3502.1101 --- Pentru prepararea de alimente SCUTIRE

3502.1901 --- Pentru prepararea de alimente SCUTIRE

3502.2001 --- Pentru prepararea de alimente SCUTIRE

3823 Acizi grași monocarboxilici industriali; uleiuri acide de rafinare; alcooli grași

industriali:

— Acizi grași monocarboxilici industriali; uleiuri acide de rafinare:

3823.1100 -- Acid stearic SCUTIRE

3823.1200 -- Acid oleic SCUTIRE

3823.1300 -- Acizi grași de tal SCUTIRE

3823.1900 -- Altele SCUTIRE

3823.7000 — Alcooli grași industriali SCUTIRE

Page 43: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 43 RO

Anexa II

Islanda va deschide următoarele contingente anuale scutite de taxe vamale pentru următoarele produse originare din Uniunea Europeană (*)

Contingentul

Total cantități

suplimentare

tone

(înregistrate

cel târziu după

4 ani)

Anul intrării

în vigoare

(primul an) Al doilea an Al treilea an Al patrulea an

Total

contingente

Poziția Produsul actual

Tone

(înregistrate

cel târziu

după 4 ani)

din SA tone tone (***)

tone (****) tone (****) tone (****)

0201 și 0202 Carne de vită 100 596 149 149 149 149 696

0203 Carne de porc 200 500 250 250 700

0207 Carne de pasăre 200 656 328 328 856

ex 0207

Carne de pasăre — ecologică/de

păsări crescute în aer liber - 200 100 100 200

ex 0210 Carne sărată, uscată sau afumată 50 50 50 100

ex 0406 Brânză (DOP sau IGP) (**) 20 210 55 55 55 45 230

0406 Brânză 80 300 75 75 75 75 380

ex 1601 Cârnați 50 200 100 100 250

1602 Produse din carne prelucrată 50 350 120 120 110 400

(*) Contingentele se aplică pentru anul calendaristic (1 ianuarie-31 decembrie), cu excepția anului de intrare în vigoare (primul an), în care cantitatea suplimentară se aplică de

la data intrării în vigoare și până la sfârșitul anului calendaristic.

(**) înregistrată în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității

produselor agricole și alimentare (JO L 343, 14.12.2012, p. 1).

(***) Cantitatea suplimentară care urmează a fi implementată în anul intrării în vigoare se determină pe bază proporțională și se adaugă la eventualele contingente existente în

anul calendaristic respectiv.

(****) Cantitate care urmează a fi adăugată în acest an la contingentul anului precedent. Pentru al doilea an, contingentul anului precedent este, de asemenea, contingentul

total al anului intrării în vigoare, nu cantitatea proporțională a anului intrării în vigoare. În plus, la al doilea an se adaugă cantitatea neutilizată din cauza calculării

proporționale din anul intrării în vigoare.

Page 44: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 44 RO

Page 45: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 45 RO

Anexa III

Islanda va reduce taxele la import pentru următoarele produse originare din Uniunea Europeană, astfel

cum sunt specificate.

Codul tarifar

vamal al

Islandei Descrierea produsului %/kr.kg

0201 Carne de animale din specia bovine, proaspătă sau refrigerată:

0201.1000 - În carcase sau semicarcase 18/214

- Alte bucăți nedezosate:

0201.2001 -- Spinări și părți din acestea 18/422

0201.2002 -- Pulpă și bucăți de pulpă 18/300

0201.2003 -- Spete și părți din acestea 18/189

0201.2009 -- Altele 18/189

- Dezosate:

0201.3001 -- Tocate 18/306

0201.3002 -- Mușchi file 18/877

0201.3003 -- Vrăbioară anterioară 18/652

0201.3004 -- Pulpă 18/608

0201.3009 -- Altele 18/359

0202 Carne de animale din specia bovine, congelată:

0202.1000 - În carcase sau semicarcase 18/214

- Alte bucăți nedezosate:

0202.2001 -- Spinări și bucăți din acestea 18/422

0202.2002 -- Pulpă și bucăți de pulpă 18/300

0202.2003 -- Spete și părți din acestea 18/189

0202.2009 -- Altele 18/189

- Dezosate:

0202.3001 -- Tocate 18/306

0202.3002 -- Mușchi file 18/877

0202.3003 -- Vrăbioară anterioară 18/652

0202.3004 -- Pulpă 18/608

0202.3009 -- Altele 18/359

0203 Carne de animale din specia porcine, proaspătă, refrigerată sau congelată:

- Proaspătă sau refrigerată:

0203.1100 -- În carcase sau semicarcase: 18/217

-- Jamboane, spete și părți din acestea, nedezosate:

0203.1201 --- Pulpă și bucăți de pulpă 18/302

0203.1209 --- Spete și părți din acestea 18/278

-- Altele:

--- Nedezosate:

0203.1901 ---- Spinări și bucăți din acestea 18/465

0203.1902 ---- Altele 18/217

--- Dezosate:

0203.1903 ---- Tocate 18/274

Page 46: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 46 RO

0203.1904 ---- Mușchi file 18/717

0203.1905 ---- Vrăbioară anterioară 18/664

0203.1906 ---- Pulpă 18/613

0203.1909 ---- Altele 18/274

- Congelată

0203.2100 -- În carcase sau semicarcase 18/217

-- Jamboane, spete și părți din acestea, nedezosate:

0203.2201 --- Pulpă și bucăți de pulpă 18/302

0203.2209 --- Spete și părți din acestea 18/278

-- Altele:

--- Nedezosate:

0203.2901 ---- Spinări și bucăți din acestea 18/465

0203.2902 ---- Altele 18/217

--- Dezosate:

0203.2903 ---- Tocate 18/274

0203.2904 ---- Mușchi file 18/717

0203.2905 ---- Vrăbioară anterioară 18/664

0203.2906 ---- Pulpă 18/613

0203.2909 ---- Altele 18/274

0204 Carne de animale din speciile ovine sau caprine, proaspătă, refrigerată sau

congelată:

0204.1000 - Carcase și semicarcase de miel, proaspete sau refrigerate 18/164

- Altă carne de animale din specia ovine, proaspătă sau refrigerată:

0204.2100 -- În carcase sau semicarcase 18/164

-- Alte părți nedezosate:

0204.2201 --- Spinări și bucăți din acestea 18/229

0204.2202 --- Pulpă și bucăți de pulpă 18/229

0204.2203 --- Spete și părți din acestea 18/145

0204.2209 --- Altele 18/145

-- Dezosată:

0204.2301 --- Tocate 18/234

0204.2302 --- Mușchi file 18/568

0204.2303 --- Vrăbioară anterioară 18/530

0204.2304 --- Pulpă 18/530

0204.2309 --- Altele 18/234

0204.3000 - Carcase și semicarcase de miel, congelate 18/164

- Altă carne de animale din specia ovine, congelată:

0204.4100 -- În carcase sau semicarcase 18/164

-- Alte părți nedezosate:

0204.4201 --- Spinări și bucăți din acestea 18/229

0204.4202 --- Pulpă și bucăți de pulpă 18/229

0204.4203 --- Spete și părți din acestea 18/145

0204.4209 --- Altele 18/145

-- Dezosată:

Page 47: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 47 RO

0204.4301 --- Tocată 18/234

0204.4302 --- Mușchi file 18/568

0204.4303 --- Vrăbioară anterioară 18/530

0204.4304 --- Pulpă 18/530

0204.4309 --- Altele 18/234

0204.5000 - Carne de animale din specia caprine 18/229

0205.0000 Carne de cal, de măgar sau de catâr, proaspătă, refrigerată sau congelată 18/154

0206 Organe comestibile de animale din speciile bovine, porcine, ovine, caprine, de

cai, de măgari sau de catâri, proaspete, refrigerate sau congelate:

0206.1000 - De animale din specia bovine, proaspete sau refrigerate 18/253

- Din specia bovine, congelate:

0206.2100 -- Limbă 18/253

0206.2200 -- Ficat 18/146

0206.2900 -- Altele 18/210

0206.3000 - Din specia porcine, proaspete sau refrigerate 18/121

- Din specia porcine, congelate:

0206.4100 -- Ficat 18/121

0206.4900 -- Altele 18/121

- Altele, proaspete sau refrigerate:

0206.8001 -- Capete de ovine 18/130

0206.8009 -- Altele 18/130

- Altele, congelate:

0206.9001 -- Capete de ovine 18/130

0206.9009 -- Altele 18/130

0207 Carne și organe comestibile, proaspete, refrigerate sau congelate, de păsări de

la poziția nr. 0105:

- De cocoși și de găini din specia Gallus domesticus:

0207.1100 -- Netranșate în bucăți, proaspete sau refrigerate 18/362

0207.1200 -- Netranșate în bucăți, congelate 18/263

-- Bucăți și organe, proaspete sau refrigerate:

0207.1301 --- Dezosate 18/299

0207.1302 --- Ficat 18/299

0207.1309 --- Altele 18/263

-- Bucăți și organe, congelate:

0207.1401 --- Dezosate 18/540

0207.1402 --- Ficat 12/299

0207.1409 --- Altele 18/263

- De curcani și de curci:

0207.2400 -- Netranșate în bucăți, proaspete sau refrigerate 18/362

0207.2500 -- Netranșate în bucăți, congelate 18/362

-- Bucăți și organe, proaspete sau refrigerate:

0207.2601 --- Dezosate 18/299

0207.2602 --- Ficat 18/299

0207.2609 --- Altele 18/299

Page 48: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 48 RO

-- Bucăți și organe, congelate:

0207.2701 --- Dezosate 18/600

0207.2702 --- Ficat 12/299

0207.2709 --- Altele 18/362

- De rață:

0207.4100 -- Netranșate în bucăți, proaspete sau refrigerate 18/362

0207.4200 -- Netranșate în bucăți, congelate 18/362

0207.4300 -- Ficat gras, proaspăt sau refrigerat 18/154

-- Altele, proaspete sau refrigerate

0207.4401 --- Dezosate 18/299

0207.4402 --- Ficat 18/299

0207.4409 --- Altele 18/299

-- Altele, congelate:

0207.4501 --- Dezosate 18/600

0207.4502 --- Ficat 12/299

0207.4509 --- Altele 18/362

- De gâscă:

0207.5100 -- Netranșate în bucăți, proaspete sau refrigerate 18/362

0207.5200 -- Netranșate în bucăți, congelate 18/362

0207.5300 -- Ficat gras, proaspăt sau refrigerat 18/154

-- Altele, proaspete sau refrigerate

0207.5401 --- Dezosate 18/299

0207.5402 --- Ficat 18/299

0207.5409 --- Altele 18/299

-- Altele, congelate:

0207.5501 --- Dezosate 18/600

0207.5502 --- Ficat 12/299

0207.5509 --- Altele 18/362

- De bibilică:

0207.6010 -- Netranșate în bucăți, proaspete sau refrigerate 18/362

0207.6020 -- Netranșate în bucăți, congelate 18/362

0207.6030 -- Ficat gras, proaspăt sau refrigerat 18/154

-- Altele, proaspete sau refrigerate

0207.6041 --- Dezosate 18/299

0207.6042 --- Ficat 18/299

0207.6049 --- Altele 18/299

-- Altele, congelate:

0207.6091 --- Dezosate 18/600

0207.6092 --- Ficat 18/299

0207.6099 --- Altele 18/362

ex 0208 Altă carne și organe comestibile, proaspete, refrigerate sau congelate

0208.1000 - De iepuri domestici sau de iepuri de câmp 18/236

Page 49: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 49 RO

ex 0210 Carne și organe comestibile, sărate sau în saramură, uscate sau afumate; făină

și pudră, comestibile, de carne sau de organe:

- Carne din specia porcine:

0210.1100 -- Jamboane, spete și părți din acestea, nedezosate 18/302

0210.1200 -- Piept (împănat) și bucăți din acesta 18/217

-- Altele:

--- Afumate:

0210.1901 ---- Dezosate 18/268

0210.1902 ---- Altele 18/717

0210.1909 --- Altele 18/465

- Carne din specia bovine:

0210.2001 -- Dezosată 18/877

0210.2009 -- Altele 18/422

- Altele, inclusiv făină și pudră, comestibile, de carne sau de organe:

-- Altele

--- Carne de ovine, sărată:

0210.9921 ---- Dezosată 18/568

0210.9929 ---- Altele 18/270

--- Carne de ovine, afumată (hangikjöt):

0210.9931 ---- Dezosată 18/568

0210.9939 ---- Altele 18/270

0210.9990 --- Altele 30/363

ex 0403 Lapte acru, lapte și smântână covăsite, iaurt, chefir și alte sortimente de lapte și

smântână fermentate sau acrite, chiar concentrate, sau cu adaos de zahăr sau

alți îndulcitori, sau aromatizate, sau cu adaos de fructe sau cacao:

- Iaurt:

0403.1019 -- Altele 0/53

- Altele:

0403.9019 -- Altele 0/51

ex 0408 Ouă de păsări, fără coajă, și gălbenușuri, proaspete, uscate, fierte în apă sau în

abur, turnate în formă, congelate sau altfel conservate, chiar cu adaos de zahăr

sau de alți îndulcitori:

- Gălbenușuri:

-- Altele:

0408.1901 --- Gălbenuș pasteurizat cu un conținut de sare de 7 %, în ambalaje de minimum 5

kg

0/39

- Altele:

-- Altele:

0408.9901 --- Ouă preparate termic, în ambalaje de minimum 10 kg 0/91

ex 0603 Flori și boboci de flori, tăiate pentru buchete sau ornamente, proaspete, uscate,

albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite:

- Proaspete:

-- Garoafe:

0603.1202 --- Importate în alte perioade 0/48

-- Altele:

--- Flori ale arbustului Grevillea, anturium („flori flamingo”), băluște sau flori

Steaua din Betleem și pasărea paradisului (Strelitzia):

Page 50: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 50 RO

0603.1905 ---- Importate în alte perioade 0/48

ex 0701 Cartofi, în stare proaspătă sau refrigerată:

0701.1000 - Destinați însămânțării 0/55

- Altele:

0701.9009 -- Altele 0/60

ex 0704 Varză, conopidă, varză creață, gulii și produse comestibile similare din genul

Brassica, în stare proaspătă sau refrigerată:

0704.1000 - Conopidă și conopidă broccoli 0/176

- Altele:

0704.9001 -- Varză 0/79

0704.9002 -- Varză roșie 0/110

0704.9003 -- Varză chinezească 0/206

0704.9004 -- Broccoli (brassica oleracea var. italica) 0/282

ex 0706 Morcovi, napi, sfeclă roșie pentru salată, barba-caprei, țelină de rădăcină,

ridichi și rădăcinoase comestibile similare, în stare proaspătă sau refrigerată:

0706.1000 - Morcovi și napi 0/136

- Altele

0706.9001 -- Morcovi 0/136

0706.9002 -- Sfeclă roșie pentru salată 0/136

0709 Alte legume, în stare proaspătă sau refrigerată:

0709.4000 - Țelină, alta decât țelina de rădăcină 0/116

- Ciuperci și trufe:

0709.5100 -- Ciuperci din genul Agaricus 0/80

ex 1902 Paste alimentare chiar fierte sau umplute (cu carne sau cu alte substanțe) sau

chiar altfel preparate, cum ar fi spaghete, macaroane, fidea, lasagna, gnochi,

ravioli, caneloni; cușcuș, chiar preparat:

- Paste alimentare umplute (chiar fierte sau altfel preparate):

-- Umplute cu preparate din cârnat, carne, organe sau sânge sau din amestecuri ale

acestora:

1902.2021 --- Cu cârnat, carne, organe sau sânge sau din amestecuri ale acestora în proporție de

peste 20 % din greutate

0/145

ex 2004 Alte legume preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic,

congelate:

- Cartofi:

2004.1002 -- Chipsuri de cartofi 46/0

ex 2005 Alte legume preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic,

necongelate:

- Cartofi:

2005.2002 -- Chipsuri de cartofi 46/0

2105 Înghețate și alte produse similare sub formă de înghețată, comestibile, cu sau

fără cacao:

2105.0011 -- Cu cacao 18/66

2105.0019 -- Altele 18/66

2105.0021 -- Cu cacao 18/66

2105.0029 -- Altele 18/66

.

Page 51: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 51 RO

ANEXA IV

Acces fără taxe vamale pentru importurile în Uniunea Europeană de produse originare

din Islanda

NC2015 DESCRIEREA DIN NOMENCLATURA

COMBINATĂ

%/kr.kg

I SECȚIUNEA I — ANIMALE VII; PRODUSE DE

ORIGINE ANIMALĂ

01 CAPITOLUL 1 — ANIMALE VII

0101 Cai, măgari, catâri și bardoi, vii

- Cai

01012100 -- Reproducători de rasă pură Scutire

010129 -- Altele

01012910 --- Destinate sacrificării Scutire

01012990 --- Altele Scutire

01013000 - Măgari Scutire

01019000 - Altele Scutire

0102 Animale vii din specia bovine

- Bovine

010221 -- Reproducători de rasă pură

01022110 --- Juninci (care nu au fătat niciodată) Scutire

01022130 --- Vaci Scutire

01022190 --- Altele Scutire

010229 -- Altele

01022905 --- Din subgenul Bibos sau din subgenul Poephagus Scutire

--- Altele

01022910 ---- Cu o greutate de maximum 80 kg Scutire

---- Cu o greutate peste 80 kg, dar de maximum 160 kg

01022921 ----- Destinate sacrificării Scutire

01022929 ----- Altele Scutire

---- Cu o greutate peste 160 kg, dar de maximum

300 kg

01022941 ----- Destinate sacrificării Scutire

01022949 ----- Altele Scutire

---- Cu o greutate de peste 300 kg

----- Juninci (care nu au fătat niciodată)

01022951 ------ Destinate sacrificării Scutire

01022959 ------ Altele Scutire

----- Vaci

01022961 ------ Destinate sacrificării Scutire

01022969 ------ Altele Scutire

----- Altele

01022991 ------ Destinate sacrificării Scutire

Page 52: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 52 RO

01022999 ------ Altele Scutire

- Bivoli

01023100 -- Reproducători de rasă pură Scutire

010239 -- Altele

01023910 --- De specie domestică Scutire

01023990 --- Altele Scutire

010290 - Altele

01029020 -- Reproducători de rasă pură Scutire

-- Altele

01029091 --- De specie domestică Scutire

01029099 --- Altele Scutire

0103 Animale vii din specia porcine

01031000 - Reproducători de rasă pură Scutire

- Altele

010391 -- Cu o greutate sub 50 kg

01039110 --- De specie domestică Scutire

01039190 --- Altele Scutire

010392 -- Cu o greutate de minimum 50 kg

--- De specie domestică

01039211 ---- Scroafe cu o greutate minimă de 160 kg, care au

fătat cel puțin o dată

Scutire

01039219 ---- Altele Scutire

01039290 --- Altele Scutire

0104 Animale vii din specia ovine sau caprine

010410 - Din specia ovine

01041010 -- Reproducători de rasă pură Scutire

010420 - Din specia caprine

01042010 -- Reproducători de rasă pură Scutire

01042090 -- Altele Scutire

0105 Cocoși, găini, rațe, gâște, curcani, curci și bibilici, vii,

din specii domestice

- Cu o greutate de maximum 185 g

010511 -- Cocoși și găini

--- Găini de selecție și de reproducție

01051111 ---- De rase ouătoare Scutire

01051119 ---- Altele Scutire

--- Altele

01051191 ---- De rase ouătoare Scutire

01051199 ---- Altele Scutire

01051200 -- Curcani și curci Scutire

01051300 -- Rațe Scutire

01051400 -- Gâște Scutire

01051500 -- Bibilici Scutire

- Altele

Page 53: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 53 RO

01059400 -- Cocoși și găini Scutire

010599 -- Altele

01059910 --- Rațe Scutire

01059920 --- Gâște Scutire

01059930 --- Curcani și curci Scutire

01059950 --- Bibilici Scutire

0106 Alte animale vii

- Mamifere

01061100 -- Primate Scutire

01061200 -- Balene, delfini și marsuini (mamifere din ordinul

Cetacee); lamantini și dugongi (mamifere din ordinul

Sirenia); foci, lei de mare și morse (mamifere din

subordinul Pinnipedia)

Scutire*

01061300 -- Cămile și alte camelide (Camelidae) Scutire

010614 -- Iepuri și iepuri de câmp

01061410 --- Iepuri domestici Scutire

01061490 --- Altele Scutire

01061900 -- Altele Scutire

01062000 - Reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) Scutire

- Păsări

01063100 -- Păsări de pradă Scutire

01063200 -- Psittaciforme (inclusiv papagali, peruși, arakanga și

cacaduu)

Scutire

01063300 -- Struți; emu (Dromaius novaehollandiae) Scutire

010639 -- Altele

01063910 --- Porumbei Scutire

01063980 --- Altele Scutire

- Insecte

01064100 -- Albine Scutire

01064900 -- Altele Scutire

01069000 - Altele Scutire

02 CAPITOLUL 2 — CARNE ȘI ORGANE

COMESTIBILE

0203 Carne de animale din specia porcine, proaspătă,

refrigerată sau congelată

- Proaspătă sau refrigerată

020311 -- În carcase sau semicarcase

02031190 --- Altele Scutire

020312 -- Jamboane, spete și părți din acestea, nedezosate

02031290 --- Altele Scutire

020319 -- Altele

02031990 --- Altele Scutire

- Congelată

020321 -- În carcase sau semicarcase

02032190 --- Altele Scutire

020322 -- Jamboane, spete și părți din acestea, nedezosate

Page 54: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 54 RO

02032290 --- Altele Scutire

020329 -- Altele

02032990 --- Altele Scutire

0206 Organe comestibile de animale din speciile bovine,

porcine, ovine, caprine, de cai, de măgari sau de catâri,

proaspete, refrigerate sau congelate

020610 - De animale din specia bovine, proaspete sau

refrigerate

02061010 -- Destinate fabricării de produse farmaceutice Scutire

-- Altele

02061098 --- Altele Scutire

- Din specia bovine, congelate

02062100 -- Limbă Scutire

02062200 -- Ficat Scutire

020629 -- Altele

02062910 --- Destinate fabricării produselor farmaceutice Scutire

--- Altele

02062999 ---- Altele Scutire

02063000 - Din specia porcine, proaspete sau refrigerate Scutire

- Din specia porcine, congelate

02064100 -- Ficat Scutire

02064900 -- Altele Scutire

020680 - Altele, proaspete sau refrigerate

02068010 -- Destinate fabricării de produse farmaceutice Scutire

-- Altele

02068099 --- Din speciile ovine sau caprine Scutire

020690 - Altele, congelate

02069010 -- Destinate fabricării de produse farmaceutice Scutire

-- Altele

02069099 --- Din speciile ovine sau caprine Scutire

0207 Carne și organe comestibile, proaspete, refrigerate sau

congelate, de păsări de la poziția 0105

- De rață

02074300 -- Ficat gras, proaspăt sau refrigerat Scutire

020745 -- Altele, congelate

--- Organe comestibile

---- Ficat

02074593 ----- Ficat gras Scutire

- De gâscă

02075300 -- Ficat gras, proaspăt sau refrigerat Scutire

020755 -- Altele, congelate

--- Organe comestibile

---- Ficat

02075593 ----- Ficat gras Scutire

0208 Altă carne și organe comestibile, proaspete, refrigerate

Page 55: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 55 RO

sau congelate

020810 - De iepuri domestici sau de iepuri de câmp

02081090 -- Altele Scutire

02083000 - De primate Scutire

020840 - De balene, delfini și marsuini (mamifere din ordinul

Cetacee); de lamantini și dugongi (mamifere din

ordinul Sirenia); de foci, lei de mare și morse

(mamifere din subordinul Pinnipedia)

02084020 -- Carne de focă Scutire

02084080 -- Altele Scutire

02085000 - De reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) Scutire

02086000 - De cămile și alte camelide (Camelidae) Scutire

020890 - Altele

02089010 -- De porumbei domestici Scutire

02089030 -- De vânat, altul decât iepurii domestici sau iepurii de

câmp

Scutire

02089060 -- De reni Scutire

02089070 -- Pulpe de broască Scutire

02089098 -- Altele Scutire

0209 Slănină fără părți slabe, grăsime de porc și de pasăre,

netopite și nici altfel extrase, proaspete, refrigerate,

congelate, sărate sau în saramură, uscate sau afumate

020910 - De porc

-- Slănină

02091011 --- Proaspătă, refrigerată, congelată, sărată sau în

saramură

Scutire

02091019 --- Uscată sau afumată Scutire

02091090 -- Grăsime de porc, alta decât cea de la

subpozițiile 02091011 și 02091019

Scutire

02099000 - Altele Scutire

0210 Carne și organe comestibile, sărate sau în saramură,

uscate sau afumate; făină și pudră, comestibile, de

carne sau de organe

- Altele, inclusiv făină și pudră, comestibile, de carne

sau de organe

02109300 -- De reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) Scutire

021099 -- Altele

--- Organe comestibile

---- Altele

----- Ficat de pasăre

02109971 ------ Ficat gras de gâscă sau de rață, sărat sau în

saramură

Scutire

02109979 ------ Altele Scutire

04 CAPITOLUL 4 — LAPTE ȘI PRODUSE LACTATE;

OUĂ DE PĂSĂRI; MIERE NATURALĂ; PRODUSE

COMESTIBILE DE ORIGINE ANIMALĂ,

NEDENUMITE ȘI NECUPRINSE ÎN ALTĂ PARTE

0407 Ouă de păsări, în coajă, proaspete, conservate sau fierte

- Ouă fecundate pentru incubație

04071100 -- De găini din specia Gallus domesticus Scutire

Page 56: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 56 RO

040719 -- Altele

--- De păsări de curte, altele decât cele de găini din

specia Gallus domesticus

04071911 ---- De curci sau de gâște Scutire

04071919 ---- Altele Scutire

04071990 --- Altele Scutire

0408 Ouă de păsări, fără coajă, și gălbenușuri, proaspete,

uscate, fierte în apă sau în abur, turnate în formă,

congelate sau altfel conservate, chiar cu adaos de zahăr

sau de alți îndulcitori

- Gălbenușuri

040811 -- Uscate

04081120 --- Improprii consumului alimentar Scutire

040819 -- Altele

04081920 --- Improprii consumului alimentar Scutire

040891 -- Uscate

04089120 --- Improprii consumului alimentar Scutire

040899 -- Altele

04089920 --- Improprii consumului alimentar Scutire

04090000 Miere naturală Scutire

04100000 Produse comestibile de origine animală, nedenumite și

necuprinse în altă parte

Scutire

05 CAPITOLUL 5 — ALTE PRODUSE DE ORIGINE

ANIMALĂ, NEDENUMITE ȘI NECUPRINSE ÎN

ALTĂ PARTE

05040000 Intestine, vezici și stomacuri de animale, întregi sau

bucăți, altele decât cele de pește, proaspete, refrigerate,

congelate, sărate sau în saramură, uscate sau afumate

Scutire

0506 Oase și coarne brute, degresate, prelucrate sumar (dar

nedecupate în forme), tratate cu acid sau degelatinate;

pulbere și deșeuri din acestea

05061000 - Oseină și oase tratate cu acid Scutire

05069000 - Altele Scutire

0511 Produse de origine animală, nedenumite și necuprinse

în altă parte; animale moarte de la capitolele 1 sau 3,

improprii alimentației umane

05111000 - Spermă de bovine Scutire

- Altele

051199 -- Altele

05119910 --- Tendoane și vene; unghii și deșeuri similare de piei

brute

Scutire

05119985 --- Altele Scutire

II SECȚIUNEA II — PRODUSE ALE REGNULUI

VEGETAL

06 CAPITOLUL 6 — PLANTE VII ȘI PRODUSE DE

FLORICULTURĂ

0601 Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și

rizomi, în repaus vegetativ, în vegetație sau în floare;

puieți, plante și rădăcini de cicoare, altele decât

rădăcinile de la poziția 1212

060110 - Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și

rizomi, în repaus vegetativ

Page 57: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 57 RO

06011010 -- Zambile Scutire

06011020 -- Narcise Scutire

06011030 -- Lalele Scutire

06011040 -- Gladiole Scutire

06011090 -- Altele Scutire

060120 - Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și

rizomi, în vegetație sau în floare; puieți, plante și

rădăcini de cicoare

06012010 -- Puieți, plante și rădăcini de cicoare Scutire

06012030 -- Orhidee, zambile, narcise și lalele Scutire

06012090 -- Altele Scutire

0602 Alte plante vii (inclusiv rădăcinile acestora), butași și

altoi; spori de ciuperci

060210 - Butași nerădăcinoși și altoi

06021010 -- De viță de vie Scutire

06021090 -- Altele Scutire

060220 - Arbori, arbuști, copăcei și tufișuri, cu fructe

comestibile, altoiți sau nealtoiți

06022010 -- Butași de viță de vie altoiți sau rădăcinoși Scutire

06022090 -- Altele Scutire

06023000 - Rododendroni și azalee, altoiți sau nealtoiți Scutire

06024000 - Trandafiri, altoiți sau nealtoiți Scutire

060290 - Altele

06029010 -- Spori de ciuperci Scutire

06029020 -- Puieți de ananas Scutire

06029030 -- Răsaduri de legume și răsaduri de căpșuni Scutire

-- Altele

--- Plante care cresc în aer liber

---- Arbori, arbuști și tufișuri:

06029041 ----- De pădure Scutire

----- Altele

06029045 ------ Butași rădăcinoși și plante tinere Scutire

06029049 ------ Altele Scutire

06029050 ---- Alte plante care cresc în aer liber Scutire

--- Plante de interior

06029070 ---- Butași rădăcinoși și plante tinere, cu excepția

cactușilor

Scutire

---- Altele

06029099 ----- Altele Scutire

0603 Flori și boboci de flori, tăiate pentru buchete sau

ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite,

impregnate sau altfel pregătite

- Proaspete

06031100 -- Trandafiri Scutire

06031200 -- Garoafe Scutire

06031300 -- Orhidee Scutire

Page 58: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 58 RO

06031400 -- Crizanteme Scutire

06031500 -- Crini (Lilium spp.) Scutire

060319 -- Altele

06031910 --- Gladiole Scutire

06039000 - Altele Scutire

0604 Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără

boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru

buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite,

impregnate sau altfel pregătite

060420 - Proaspete

-- Mușchi și licheni

06042011 --- Mușchiul renului Scutire

06042019 --- Altele Scutire

06042020 -- Pomi de Crăciun Scutire

06042040 -- Ramuri de conifere Scutire

06042090 -- Altele Scutire

060490 - Altele

-- Mușchi și licheni

06049011 --- Mușchiul renului Scutire

06049019 --- Altele Scutire

-- Altele

06049091 --- Neprelucrate altfel decât prin uscare Scutire

06049099 --- Altele Scutire

07 CAPITOLUL 7 — LEGUME, PLANTE, RĂDĂCINI

ȘI TUBERCULI, ALIMENTARE

0701 Cartofi, în stare proaspătă sau refrigerată

070190 - Altele

07019010 -- Destinați fabricării amidonului Scutire

-- Altele

07019050 --- Cartofi noi, de la 1 ianuarie la 30 iunie Scutire

07019090 --- Altele Scutire

07020000 Tomate, în stare proaspătă sau refrigerată Scutire

0703 Ceapă, ceapă eșalotă, usturoi, praz și alte legume

aliacee, în stare proaspătă sau refrigerată

070310 - Ceapă și ceapă eșalotă

-- Ceapă

07031011 --- Destinată însămânțării Scutire

07031019 --- Altele Scutire

07031090 -- Ceapă eșalotă Scutire

07032000 - Usturoi Scutire

07039000 - Praz și alte legume aliacee Scutire

0704 Varză, conopidă, varză creață, gulii și produse

comestibile similare din genul Brassica, în stare

proaspătă sau refrigerată

07042000 - Varză de Bruxelles Scutire

070490 - Altele

Page 59: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 59 RO

07049090 -- Altele Scutire

0705 Salată verde (Lactuca sativa) și cicoare (Cichorium

spp.), în stare proaspătă sau refrigerată

- Salată verde

07051100 -- Salată verde varietatea cu căpățână Scutire

07051900 -- Altele Scutire

- Cicoare

07052100 -- Cicoare Witloof (Cichorium intybus var. foliosum) Scutire

07052900 -- Altele Scutire

0706 Morcovi, napi, sfeclă roșie pentru salată, barba-caprei,

țelină de rădăcină, ridichi și rădăcinoase comestibile

similare, în stare proaspătă sau refrigerată

07061000 - Morcovi și napi Scutire

070690 - Altele

07069010 -- Țelină de rădăcină Scutire

07069030 -- Hrean (Cochlearia armoracia) Scutire

07069090 -- Altele Scutire

070700 Castraveți și cornișon, în stare proaspătă sau refrigerată

07070005 - Castraveți Scutire

07070090 - Cornișon Scutire

0708 Legume păstăi, curățate sau nu de păstăi, în stare

proaspătă sau refrigerată

07081000 - Mazăre (Pisum sativum) Scutire

07082000 - Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.) Scutire

07089000 - Alte legume păstăi Scutire

0709 Alte legume, în stare proaspătă sau refrigerată

07092000 - Sparanghel Scutire

07093000 - Vinete Scutire

07094000 - Țelină, alta decât țelina de rădăcină Scutire

- Ciuperci și trufe

07095100 -- Ciuperci din genul Agaricus Scutire

070959 -- Altele

07095910 --- Bureți galbeni (Chantarellus cibarius) Scutire

07095930 --- Mânătărci Scutire

07095950 --- Trufe Scutire

07095990 --- Altele Scutire

070960 - Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta

07096010 -- Ardei grași Scutire

-- Altele

07096091 --- Din genul Capsicum destinate fabricării capsicinei

sau a extractelor de oleorășini de Capsicum

Scutire

07096095 --- Destinate fabricării industriale a uleiurilor esențiale

sau a rezinoidelor

Scutire

07096099 --- Altele Scutire

07097000 - Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă Scutire

- Altele

Page 60: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 60 RO

07099100 -- Anghinare Scutire

070992 -- Măsline

07099210 --- Destinate altor utilizări decât pentru producția de

ulei

Scutire

07099290 --- Altele Scutire

070993 -- Dovleci, dovleci turcești și tărtăcuțe (Cucurbita spp.)

07099310 --- Dovlecei Scutire

07099390 --- Altele Scutire

070999 -- Altele

07099910 --- Salată, alta decât salata verde (Lactuca sativa) și

cicoarea (Cichorium spp.)

Scutire

07099920 --- Cardon (anghinare americană) și frunze comestibile

ale acesteia

Scutire

07099940 --- Capere Scutire

07099950 --- Fenicul Scutire

07099960 --- Porumb dulce Scutire

07099990 --- Altele Scutire

0710 Legume, nefierte sau fierte în apă sau în abur,

congelate

07101000 - Cartofi Scutire

- Legume păstăi, curățate sau nu de păstăi

07102100 -- Mazăre (Pisum sativum) Scutire

07102200 -- Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.) Scutire

07102900 -- Altele Scutire

07103000 - Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă Scutire

071080 - Alte legume

07108010 -- Măsline Scutire

-- Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta

07108051 --- Ardei grași Scutire

07108059 --- Altele Scutire

-- Ciuperci

07108061 --- Din genul Agaricus Scutire

07108069 --- Altele Scutire

07108070 -- Tomate Scutire

07108080 -- Anghinare Scutire

07108085 -- Sparanghel Scutire

07108095 -- Altele Scutire

07109000 - Amestecuri de legume Scutire

0711 Legume conservate provizoriu (de exemplu cu gaz

sulfuros, în saramură, în apă sulfuroasă sau în alte

soluții care asigură provizoriu conservarea lor), dar

improprii consumului alimentar în această stare

071120 - Măsline

07112010 -- Destinate altor utilizări decât pentru producția de ulei Scutire

07112090 -- Altele Scutire

07114000 - Castraveți și cornișon Scutire

Page 61: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 61 RO

- Ciuperci și trufe

07115100 -- Ciuperci din genul Agaricus Scutire

07115900 -- Altele Scutire

071190 - Alte legume; amestecuri de legume

-- Legume

07119010 --- Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta,

cu excepția ardeilor grași

Scutire

07119050 --- Ceapă Scutire

07119070 --- Capere Scutire

07119080 --- Altele Scutire

07119090 -- Amestecuri de legume Scutire

0712 Legume uscate, chiar tăiate felii sau bucăți sau chiar

sfărâmate sau pulverizate, dar nepreparate altfel

07122000 - Ceapă Scutire

- Ciuperci, inclusiv din genul Auricularia, Tremella și

trufe

07123100 -- Ciuperci din genul Agaricus Scutire

07123200 -- Ciuperci din genul Auricularia Scutire

07123300 -- Ciuperci din genul Tremella Scutire

07123900 -- Altele Scutire

071290 - Alte legume; amestecuri de legume

07129005 -- Cartofi, chiar tăiați în bucăți sau în felii, dar

nepreparați în alt mod

Scutire

-- Porumb dulce (Zea mays var. saccharata)

07129011 --- Hibrizi destinați însămânțărilor Scutire

07129019 --- Altele Scutire

07129030 -- Tomate Scutire

07129050 -- Morcovi Scutire

07129090 -- Altele Scutire

0713 Legume păstăi uscate, curățate de păstăi, chiar

decorticate sau sfărâmate

071310 - Mazăre (Pisum sativum)

07131010 -- Destinată însămânțării Scutire

07131090 -- Altele Scutire

07132000 - Năut Scutire

- Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.)

07133100 -- Fasole din speciile Vigna mungo (L.) Hepper sau

Vigna radiata (L.) Wilczek

Scutire

07133200 -- Fasole „mică roșie” (Adzuki) (Phaseolus sau Vigna

angularis)

Scutire

071333 -- Fasole albă (Phaseolus vulgaris)

07133310 --- Destinată însămânțării Scutire

07133390 --- Altele Scutire

07133400 -- Bambara beans (Vigna subterranea sau Voandzeia

subterranea)

Scutire

07133500 -- Fasole - ochi negri (Vigna unguiculata) Scutire

07133900 -- Altele Scutire

Page 62: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 62 RO

07134000 - Linte Scutire

07135000 - Bob mare (Vicia faba var. major) și măzăriche (Vicia

faba var. equina, Vicia faba var. minor)

Scutire

07136000 - Mazăre de Angola (Cajanus cajan) Scutire

07139000 - Altele

0714 Rădăcini de manioc, de arorut sau de salep,

topinamburi, batate și rădăcini și tuberculi similari, cu

conținut ridicat de fecule sau inulină, proaspete,

refrigerate, congelate sau uscate, chiar tăiate în bucăți

sau aglomerate sub formă de pelete; miez de sagotier

07141000 - Rădăcini de manioc Scutire

071420 - Batate

07142010 -- Proaspete, întregi, destinate consumului alimentar Scutire

07142090 -- Altele Scutire

07143000 - Igname (Dioscorea spp.) Scutire

07144000 - Taro (Colocasia spp.) Scutire

07145000 - Yautia (Xanthosoma spp.) Scutire

071490 - Altele

07149020 -- Rădăcini de arorut și de salep, rădăcini și tuberculi

similari, cu un conținut ridicat de fecule

Scutire

07149090 -- Altele Scutire

08 CAPITOLUL 8 — FRUCTE COMESTIBILE; COJI

DE CITRICE SAU DE PEPENI

0801 Nuci de cocos, nuci de Brazilia și nuci de cajou,

proaspete sau uscate, chiar decojite sau fără pieliță

- Nuci de cocos

08011100 -- Uscate Scutire

08011200 -- În coaja internă (endocarp) Scutire

08011900 -- Altele Scutire

- Nuci de Brazilia

08012100 -- În coajă Scutire

08012200 -- Decojite Scutire

- Nuci de cajou

08013100 -- În coajă Scutire

08013200 -- Decojite Scutire

0802 Alte fructe cu coajă, proaspete sau uscate, chiar

decojite sau fără pieliță

- Migdale

080211 -- În coajă

08021110 --- Amare Scutire

08021190 --- Altele Scutire

080212 -- Decojite

08021210 --- Amare Scutire

08021290 --- Altele Scutire

- Alune (Corylus spp.)

08022100 -- În coajă Scutire

08022200 -- Decojite Scutire

Page 63: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 63 RO

- Nuci comune

08023100 -- În coajă Scutire

08023200 -- Decojite Scutire

- Castane (Castanea spp.)

08024100 -- În coajă Scutire

08024200 -- Decojite Scutire

- Fistic

08025100 -- În coajă Scutire

08025200 -- Decojit Scutire

- Nuci de macadamia Scutire

08026100 -- În coajă Scutire

08026200 -- Decojite Scutire

08027000 - Nuci de cola (Cola spp.) Scutire

08028000 - Nuci de arec (sau betel) Scutire

080290 - Altele Scutire

08029010 -- Nuci Pecan Scutire

08029050 -- Semințe de pin dulce (Pinus pinea) Scutire

08029085 -- Altele Scutire

0803 Banane, inclusiv din specia Musa paradisiaca

(„plantains”), proaspete sau uscate

080310 - Banane din specia Musa paradisiaca („plantains”)

08031010 -- Proaspete Scutire

08031090 -- Uscate Scutire

080390 - Altele

08039010 -- Proaspete Scutire

08039090 -- Uscate Scutire

0804 Curmale, smochine, ananas, avocado, guave, mango și

mangustan, proaspete sau uscate

08041000 - Curmale Scutire

080420 - Smochine

08042010 -- Proaspete Scutire

08042090 -- Uscate Scutire

08043000 - Ananas Scutire

08044000 - Avocado Scutire

08045000 - Guave, mango și mangustan Scutire

0805 Citrice, proaspete sau uscate

080510 - Portocale

08051020 -- Portocale dulci, proaspete Scutire

08051080 -- Altele Scutire

080520 - Mandarine (inclusiv tangerine și satsumas);

clementine, wilkings și hibrizi similari de citrice

08052010 -- Clementine Scutire

08052030 -- Montreales și satsumas Scutire

08052050 -- Mandarine și wilkings Scutire

08052070 -- Tangerine Scutire

Page 64: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 64 RO

08052090 -- Altele Scutire

08054000 - Grepfrut, inclusiv pomelo Scutire

080550 - Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum) și lămâi mici

„lime” (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

08055010 -- Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum) Scutire

08055090 -- Lămâi mici „lime” (Citrus aurantifolia, Citrus

latifolia)

Scutire

08059000 - Altele Scutire

0806 Struguri, proaspeți sau uscați

080610 - Proaspeți

08061010 -- De masă Scutire

08061090 -- Altele Scutire

080620 - Uscați

08062010 -- Struguri de Corint Scutire

08062030 -- Stafide (sultanine) Scutire

08062090 -- Altele Scutire

0807 Pepeni (inclusiv pepeni verzi) și papaia, proaspeți

- Pepeni (inclusiv pepeni verzi)

08071100 -- Pepeni verzi Scutire

08071900 -- Altele Scutire

08072000 - Papaya Scutire

0808 Mere, pere și gutui, proaspete

080810 - Mere

08081010 -- Mere pentru fabricarea băuturilor fermentate sau

nefermentate, prezentate în vrac, de la 16 septembrie la

15 decembrie

Scutire

08081080 -- Altele Scutire

080830 - Pere

08083010 -- Pere pentru fabricarea băuturilor fermentate sau

nefermentate, prezentate în vrac, de la 1 august la

31 decembrie

Scutire

08083090 -- Altele Scutire

08084000 - Gutui Scutire

0809 Caise, cireșe, vișine, piersici (inclusiv piersici fără puf

și nectarine), prune și porumbe, proaspete

08091000 - Caise Scutire

- Cireșe, vișine

08092100 -- Vișine (Prunus cerasus) Scutire

08092900 -- Altele Scutire

080930 - Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine

08093010 -- Piersici fără puf și nectarine Scutire

08093090 -- Altele Scutire

080940 - Prune și porumbe

08094005 -- Prune Scutire

08094090 -- Porumbe Scutire

0810 Alte fructe, proaspete

Page 65: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 65 RO

08101000 - Căpșuni, fragi Scutire

081020 - Zmeură, dude, mure și hibrizi ai acestora

08102010 -- Zmeură Scutire

08102090 -- Altele Scutire

081030 - Coacăze negre, albe sau roșii și agrișe

08103010 -- Coacăze negre Scutire

08103030 -- Coacăze roșii Scutire

08103090 -- Altele Scutire

081040 - Merișor, afine și alte fructe din genul Vaccinium

08104010 -- Merișor (fructe din specia Vaccinium vitis idaea) Scutire

08104030 -- Afine (fructe din specia Vaccinium myrtillus) Scutire

08104050 -- Fructe din specia Vaccinium macrocarpon și din

specia Vaccinium corymbosum

Scutire

08104090 -- Altele Scutire

08105000 - Kiwi Scutire

08106000 - Durian Scutire

08107000 - Kaki Scutire

081090 - Altele Scutire

08109020 -- Tamarine, mere de cajou, litchi, fructe de jaquier

(arbore de pâine), sapotile, fructele pasiunii, carambola

şi pitahaya

Scutire

08109075 -- Altele Scutire

0811 Fructe, fierte sau nu în apă sau în abur, congelate, chiar

cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori

081110 - Căpșuni, fragi

-- Cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori

08111011 --- Cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate Scutire

08111019 --- Altele Scutire

08111090 -- Altele Scutire

081120 - Zmeură, mure, dude, hibrizi ai acestora, albe sau roșii

și agrișe

-- Cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori

08112011 --- Cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate Scutire

08112019 --- Altele Scutire

-- Altele

08112031 --- Zmeură Scutire

08112039 --- Coacăze negre Scutire

08112051 --- Coacăze roșii Scutire

08112059 --- Dude, mure și hibrizi de zmeură și mure Scutire

08112090 --- Altele Scutire

081190 - Altele

-- Cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori

--- Cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate

08119011 ---- Fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă Scutire

08119019 ---- Altele Scutire

Page 66: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 66 RO

--- Altele

08119031 ---- Fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă Scutire

08119039 ---- Altele Scutire

-- Altele

08119050 --- Afine (fructe din specia Vaccinium myrtillus) Scutire

08119070 --- Fructe din specia Vaccinium myrtilloides și din

specia Vaccinium angustifolium

Scutire

--- Cireșe, vișine

08119075 ---- Vișine (Prunus cerasus) Scutire

08119080 ---- Altele Scutire

08119085 --- Fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă Scutire

08119095 --- Altele Scutire

0812 Fructe conservate provizoriu (de exemplu cu ajutorul

gazului sulfuros, în saramură, în apă sulfurată sau prin

adăugare de alte substanțe care asigură provizoriu

conservarea lor), dar improprii alimentației în această

stare

08121000 - Cireșe, vișine Scutire

081290 - Altele

08129025 -- Caise; Portocale Scutire

08129030 -- Papaya Scutire

08129040 -- Afine (fructe din specia Vaccinium myrtillus) Scutire

08129070 -- Guave, mango, mangustan, tamarine, mere de cajou,

litchi, fructe de jaquier (arbore de pâine), fructe de

sapotier, fructele pasiunii, carambola, pitahaia și fructe

tropicale cu coajă

Scutire

08129098 -- Altele Scutire

0813 Fructe uscate, altele decât cele de la pozițiile 0801-

0806; amestecuri de fructe uscate sau de fructe cu coajă

de la acest capitol

08131000 - Caise Scutire

08132000 - Prune Scutire

08133000 - Mere Scutire

081340 - Alte fructe

08134010 -- Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine Scutire

08134030 -- Pere Scutire

08134050 -- Papaya Scutire

08134065 -- Tamarine, mere de cajou, litchi, fructe de jaquier

(arbore de pâine), sapotile, fructele pasiunii, carambola

şi pitahaya

Scutire

08134095 -- Altele Scutire

081350 - Amestecuri de fructe uscate sau de fructe cu coajă de

la prezentul capitol

-- Amestecuri de fructe uscate, altele decât cele de la

pozițiile 0801-0806

--- Care nu conțin prune

08135012 ---- De papaya, tamarin, mere de cajou, litchi, fructe de

jaquier (arbore de pâine), fructe de sapotier, fructele

pasiunii, carambola și pitahaia

Scutire

08135015 ---- Altele Scutire

Page 67: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 67 RO

08135019 --- Care conțin prune Scutire

-- Amestecuri constituite numai din fructele cu coajă de

la pozițiile 0801 și 0802

08135031 --- Din fructe tropicale cu coajă Scutire

08135039 --- Altele Scutire

-- Alte amestecuri

08135091 --- Care nu conțin prune sau smochine Scutire

08135099 --- Altele Scutire

08140000 Coji de citrice sau de pepeni (inclusiv pepeni verzi),

proaspete, congelate, uscate, prezentate în apă sărată,

sulfurate sau cu adaos de alte substanțe care asigură

provizoriu conservarea lor

Scutire

09 CAPITOLUL 9 — CAFEA, CEAI, MATÉ ȘI

MIRODENII

09030000 Maté Scutire

0904 Piper (din genul Piper); ardei din genul Capsicum sau

din genul Pimenta, uscat sau sfărâmat sau măcinat

- Piper

09041100 -- Nesfărâmat și nemăcinat Scutire

09041200 -- Sfărâmat sau măcinat Scutire

- Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta

090421 -- Uscați, nesfărâmaţi și nemăcinați

09042110 --- Ardei grași (Capsicum annuum) Scutire

09042190 --- Altele Scutire

09042200 -- Sfărâmați sau măcinați Scutire

0905 Vanilie

09051000 - Nesfărâmată și nemăcinată Scutire

09052000 - Sfărâmată sau măcinată Scutire

0906 Scorțișoară și flori de scorțișoară

- Nesfărâmate și nemăcinate

09061100 -- Scorțișoară (Cinnamonum zeylanicum Blume) Scutire

09061900 -- Altele Scutire

09062000 - Sfărâmate sau măcinate Scutire

0907 Cuișoare (fructe întregi, cuișoare și codițe)

09071000 - Nesfărâmate și nemăcinate Scutire

09072000 - Sfărâmate sau măcinate Scutire

0908 Nucșoară, mirodenie din coaja uscată a nucșoarei și

cardamom

- Nucșoară

09081100 -- Nesfărâmată și nemăcinată Scutire

09081200 -- Sfărâmată sau măcinată Scutire

- Mirodenie din coaja uscată a nucșoarei

09082100 -- Nesfărâmată și nemăcinată Scutire

09082200 -- Sfărâmată sau măcinată Scutire

- Cardamom

09083100 -- Nesfărâmat și nemăcinat Scutire

Page 68: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 68 RO

09083200 -- Sfărâmat sau măcinat Scutire

0909 Semințe de anason, de badian, de fenicul, de coriandru,

de chimen, de chimion; bace de ienupăr

- Semințe de coriandru

09092100 -- Nesfărâmate și nemăcinate Scutire

09092200 -- Sfărâmate sau măcinate Scutire

- Semințe de chimen (Cuminum cyminum)

09093100 -- Nesfărâmate și nemăcinate Scutire

09093200 -- Sfărâmate sau măcinate Scutire

- Semințe de anason, de badian, de chimion sau de

fenicul; bace de ienupăr

09096100 -- Nesfărâmate și nemăcinate Scutire

09096200 -- Sfărâmate sau măcinate Scutire

0910 Ghimbir, șofran, curcumă, cimbru, frunze de dafin,

curry și alte mirodenii

- Ghimbir

09101100 -- Nesfărâmat și nemăcinat Scutire

09101200 -- Sfărâmat sau măcinat Scutire

091020 - Șofran

09102010 -- Nesfărâmat și nemăcinat Scutire

09102090 -- Sfărâmat sau măcinat Scutire

09103000 - Curcumă Scutire

- Alte mirodenii

091091 -- Amestecuri menționate la nota 1 (b) de la prezentul

capitol

09109105 --- Curry Scutire

--- Altele

09109110 ---- Nesfărâmat și nemăcinat Scutire

09109190 ---- Sfărâmat sau măcinat Scutire

091099 -- Altele

09109910 --- Semințe de schinduf Scutire

--- Cimbru

---- Nesfărâmat și nemăcinat

09109931 ----- Cimbrișor (Thymus serpyllum L.) Scutire

09109933 ----- Altele Scutire

09109939 ---- Sfărâmat sau măcinat Scutire

09109950 --- Frunze de dafin Scutire

--- Altele

09109991 ---- Nesfărâmate și nemăcinate Scutire

09109999 ---- Sfărâmate sau măcinate Scutire

10 CAPITOLUL 10 — CEREALE

1001 Grâu și meslin

- Grâu dur

10011100 -- Destinat însămânțării Scutire

10011900 -- Altele Scutire

Page 69: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 69 RO

- Altele

100191 -- Destinat însămânțării

10019110 --- Triticum spelta Scutire

10019120 --- Grâu comun și meslin Scutire

10019190 --- Altele Scutire

10019900 -- Altele Scutire

1002 Secară

10021000 - Destinată însămânțării Scutire

10029000 - Altele Scutire

1003 Orz

10031000 - Destinat însămânțării Scutire

10039000 - Altele Scutire

1004 Ovăz

10041000 - Destinat însămânțării Scutire

10049000 - Altele Scutire

1005 Porumb

100510 - Destinat însămânțării

-- Hibrizi

10051013 --- Hibrizi încrucișați de trei ori Scutire

10051015 --- Hibrizi simpli Scutire

10051018 --- Altele Scutire

10051090 -- Altele Scutire

10059000 - Altele Scutire

1006 Orez

100610 - Orez nedecorticat (orez paddy)

10061010 -- Destinat însămânțării Scutire

-- Altele

--- Prefiert

10061021 ---- Cu bobul rotund Scutire

10061023 ---- Cu bobul mijlociu Scutire

---- Cu bobul lung

10061025 ----- Care au raportul lungime/lățime peste 2, dar sub 3 Scutire

10061027 ----- Care au raportul lungime/lățime minimum 3 Scutire

--- Altele

10061092 ---- Cu bobul rotund Scutire

10061094 ---- Cu bobul mijlociu Scutire

---- Cu bobul lung

10061096 ----- Care au raportul lungime/lățime peste 2, dar sub 3 Scutire

10061098 ----- Care au raportul lungime/lățime minimum 3 Scutire

100620 - Orez decorticat (orez cargo sau orez brun)

-- Prefiert

10062011 --- Cu bobul rotund Scutire

10062013 --- Cu bobul mijlociu Scutire

Page 70: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 70 RO

--- Cu bobul lung

10062015 ---- Care au raportul lungime/lățime peste 2, dar sub 3 Scutire

10062017 ---- Care au raportul lungime/lățime minimum 3 Scutire

-- Altele

10062092 --- Cu bobul rotund Scutire

10062094 --- Cu bobul mijlociu Scutire

--- Cu bobul lung

10062096 ---- Care au raportul lungime/lățime peste 2, dar sub 3 Scutire

10062098 ---- Care au raportul lungime/lățime minimum 3 Scutire

100630 - Orez semialbit sau albit, chiar sticlos sau glasat

-- Orez semialbit

--- Prefiert

10063021 ---- Cu bobul rotund Scutire

10063023 ---- Cu bobul mijlociu Scutire

---- Cu bobul lung

10063025 ----- Care au raportul lungime/lățime peste 2, dar sub 3 Scutire

10063027 ----- Care au raportul lungime/lățime minimum 3 Scutire

--- Altele

10063042 ---- Cu bobul rotund Scutire

10063044 ---- Cu bobul mijlociu Scutire

---- Cu bobul lung

10063046 ----- Care au raportul lungime/lățime peste 2, dar sub 3 Scutire

10063048 ----- Care au raportul lungime/lățime minimum 3 Scutire

-- Orez albit

--- Prefiert

10063061 ---- Cu bobul rotund Scutire

10063063 ---- Cu bobul mijlociu Scutire

---- Cu bobul lung

10063065 ----- Care au raportul lungime/lățime peste 2, dar sub 3 Scutire

10063067 ----- Care au raportul lungime/lățime minimum 3 Scutire

--- Altele

10063092 ---- Cu bobul rotund Scutire

10063094 ---- Cu bobul mijlociu Scutire

---- Cu bobul lung

10063096 ----- Care au raportul lungime/lățime peste 2, dar sub 3 Scutire

10063098 ----- Care au raportul lungime/lățime minimum 3 Scutire

10064000 - Brizură de orez Scutire

1007 Sorg boabe

100710 - Destinat însămânțării

10071010 -- Hibrizi Scutire

10071090 -- Altele Scutire

10079000 - Altele Scutire

1008 Hrișcă, mei, semințe de iarba-cănărașului (Phalaris

canariensis); alte cereale

Page 71: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 71 RO

10081000 - Hrișcă Scutire

- Mei

10082100 -- Destinat însămânțării Scutire

10082900 -- Altele Scutire

10083000 - Semințe de iarba-cănărașului (Phalaris canariensis) Scutire

10084000 - Meișor (Digitaria spp.) Scutire

10085000 - Quinoa (Chenopodium quinoa) Scutire

10086000 - Triticale Scutire

10089000 - Alte cereale Scutire

11 CAPITOLUL 11 — PRODUSE ALE INDUSTRIEI

MORĂRITULUI; MALȚ; AMIDON ȘI FECULE;

INULINĂ; GLUTEN DE GRÂU

110100 Făină de grâu sau de meslin

- De grâu

11010011 -- De grâu dur Scutire

11010015 -- De grâu comun și de alac Scutire

11010090 - De meslin Scutire

1102 Făină de cereale, alta decât de grâu sau de meslin

110220 - Făină de porumb

11022010 -- Cu un conținut de grăsimi de maximum 1,5 % din

greutate

Scutire

11022090 -- Altele Scutire

110290 - Altele

11029010 -- Făină de orz Scutire

11029030 -- Făină de ovăz Scutire

11029050 -- Făină de orez Scutire

11029070 -- Făină de secară Scutire

11029090 -- Altele Scutire

1103 Crupe, griș și aglomerate sub formă de pelete, din

cereale

- Crupe, griș

110311 -- De grâu

11031110 --- De grâu dur Scutire

11031190 --- De grâu comun și de alac Scutire

110313 -- De porumb

11031310 --- Cu un conținut de grăsimi de maximum 1,5 % din

greutate

Scutire

11031390 --- Altele Scutire

110319 -- De alte cereale

11031920 --- Din secară sau orz Scutire

11031940 --- De ovăz Scutire

11031950 --- De orez Scutire

11031990 --- Altele Scutire

110320 - Aglomerate sub formă de pelete

11032025 -- Din secară sau orz Scutire

Page 72: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 72 RO

11032030 -- De ovăz Scutire

11032040 -- De porumb Scutire

11032050 -- De orez Scutire

11032060 -- De grâu Scutire

11032090 -- Altele Scutire

1104 Boabe de cereale altfel prelucrate (de exemplu decojite,

presate, sub formă de fulgi, lustruite, tăiate sau

zdrobite), cu excepția orezului de la poziția 1006;

germeni de cereale, întregi, presați, sub formă de fulgi

sau zdrobiți

- Boabe presate sau sub formă de fulgi

110412 -- De ovăz

11041210 --- Boabe presate Scutire

11041290 --- Sub formă de fulgi Scutire

110419 -- De alte cereale

11041910 --- De grâu Scutire

11041930 --- De secară Scutire

11041950 --- De porumb Scutire

--- De orz

11041961 ---- Boabe presate Scutire

11041969 ---- Sub formă de fulgi Scutire

--- Altele

11041991 ---- Fulgi de orez Scutire

11041999 ---- Altele Scutire

- Alte boabe prelucrate (de exemplu decojite, lustruite,

tăiate sau zdrobite)

110422 -- De ovăz

11042240 --- Decojite (decorticate), chiar tăiate sau zdrobite Scutire

11042250 --- Lustruite Scutire

11042295 --- Altele Scutire

110423 -- De porumb

11042340 --- Decojite (decorticate), chiar tăiate sau zdrobite;

lustruite

Scutire

11042398 --- Altele Scutire

110429 -- De alte cereale

--- De orz

11042904 ---- Decojite (decorticate), chiar tăiate sau zdrobite Scutire

11042905 ---- Lustruite Scutire

11042908 ---- Altele Scutire

--- Altele

11042917 ---- Decojite (decorticate), chiar tăiate sau zdrobite Scutire

11042930 ---- Lustruite Scutire

---- Numai zdrobite

11042951 ----- De grâu Scutire

11042955 ----- De secară Scutire

11042959 ----- Altele Scutire

Page 73: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 73 RO

---- Altele

11042981 ----- De grâu Scutire

11042985 ----- De secară Scutire

11042989 ----- Altele Scutire

110430 - Germeni de cereale, întregi, presați, sub formă de

fulgi sau zdrobiți

11043010 -- De grâu Scutire

11043090 -- Altele Scutire

1105 Făină, griș, pudră, fulgi, granule și aglomerate sub

formă de pelete, din cartofi

11051000 - Făină, griș și pudră Scutire

11052000 - Fulgi, granule și aglomerate sub formă de pelete Scutire

1106 Făină, griș și pudră din legume păstăi uscate, de la

poziția 0713, din sago sau din rădăcini sau tuberculi de

la poziția 0714 și din produsele de la capitolul 8

11061000 - Din legume păstăi uscate de la poziția 0713 Scutire

110620 - Din sago, sau din rădăcini sau tuberculi de la

poziția 0714

11062010 -- Denaturate Scutire

11062090 -- Altele Scutire

110630 - Din produse de la capitolul 8

11063010 -- Din banane Scutire

11063090 -- Altele Scutire

1107 Malț, chiar prăjit

110710 - Neprăjit

-- De grâu

11071011 --- Prezentat sub formă de făină Scutire

11071019 --- Altele Scutire

-- Altele

11071091 --- Prezentat sub formă de făină Scutire

11071099 --- Altele Scutire

11072000 - Prăjit Scutire

1108 Amidon și fecule; inulină

- Amidon și fecule

11081100 -- Amidon de grâu Scutire

11081200 -- Amidon de porumb Scutire

11081300 -- Fecule de cartofi Scutire

11081400 -- Fecule de manioc Scutire

110819 -- Alte tipuri de amidon și fecule

11081910 --- Amidon de orez Scutire

11081990 --- Altele Scutire

11082000 - Inulină Scutire

11090000 Gluten de grâu, chiar uscat Scutire

12 CAPITOLUL 12 — SEMINȚE ȘI FRUCTE

OLEAGINOASE; SEMINȚE ȘI FRUCTE DIVERSE;

PLANTE INDUSTRIALE SAU MEDICINALE; PAIE

ȘI FURAJE

Page 74: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 74 RO

1201 Boabe de soia, chiar sfărâmate

12011000 - Destinate însămânțării Scutire

12019000 - Altele Scutire

1202 Arahide, neprăjite și nici altfel preparate termic, chiar

decorticate sau sfărâmate

12023000 - Destinate însămânțării Scutire

- Altele

12024100 -- În coajă Scutire

12024200 -- Decorticate, chiar sfărâmate Scutire

12030000 Copră Scutire

120400 Semințe de in, chiar sfărâmate

12040010 - Destinate însămânțării Scutire

12040090 - Altele Scutire

1205 Semințe de rapiță sau de rapiță sălbatică, chiar

sfărâmate

120510 - Semințe de rapiță sau de rapiță sălbatică cu un

conținut redus de acid erucic

12051010 -- Destinate însămânțării Scutire

12051090 -- Altele Scutire

12059000 - Altele Scutire

120600 Semințe de floarea-soarelui, chiar sfărâmate

12060010 - Destinate însămânțării Scutire

- Altele

12060091 -- Decorticate; în coji cu dungi albe sau gri Scutire

12060099 -- Altele Scutire

1207 Alte semințe și fructe oleaginoase, chiar sfărâmate

12071000 - Nuci și sâmburi de nuci de palmier Scutire

- Semințe de bumbac

12072100 -- Destinate însămânțării Scutire

12072900 -- Altele Scutire

12073000 - Semințe de ricin Scutire

120740 - Semințe de susan

12074010 -- Destinate însămânțării Scutire

12074090 -- Altele Scutire

120750 - Semințe de muștar

12075010 -- Destinate însămânțării Scutire

12075090 -- Altele Scutire

12076000 - Semințe de șofrănaș (Carthamus tinctorius) Scutire

12077000 - Semințe de pepene Scutire

- Altele

120791 -- Semințe de mac

12079110 --- Destinate însămânțării Scutire

12079190 --- Altele Scutire

120799 -- Altele

12079920 --- Destinate însămânțării Scutire

Page 75: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 75 RO

--- Altele

12079991 ---- Semințe de cânepă Scutire

12079996 ---- Altele Scutire

1208 Făină și griș din fructe și semințe oleaginoase, altele

decât cele de muștar

12081000 - Din boabe de soia Scutire

12089000 - Altele Scutire

1209 Semințe, fructe și spori, destinate însămânțării

12091000 - Semințe de sfeclă de zahăr Scutire

- Semințe de plante furajere

12092100 -- Semințe de lucernă Scutire

120922 -- Semințe de trifoi (Trifolium spp.)

12092210 --- De trifoi roșu (Trifolium pratense L.) Scutire

12092280 --- Altele Scutire

120923 -- Semințe de păiuș

12092311 --- De păiuș de livadă (Festuca pratensis Huds.) Scutire

12092315 --- De păiuș roșu (Festuca rubra L.) Scutire

12092380 --- Altele Scutire

12092400 -- Semințe de plantă furajeră de Kentucky (Poa

pratensis L.)

Scutire

120925 -- Semințe de raigras (Lolium multiflorum Lam.,

Lolium perenne L.)

12092510 --- De raigras aristat (Lolium multiflorum Lam.) Scutire

12092590 --- De raigras peren (Lolium perenne L.) Scutire

120929 -- Altele

12092945 --- Seminţe de timoftică; măzăriche; firuță de baltă

(Poa palustris L.) și șuvăr (Poa trivialis L.); golomăț

(Dactylis glomerata); iarba vântului (Agrostis)

Scutire

12092950 --- Semințe de lupin Scutire

12092960 --- Semințe de sfeclă furajeră (Beta vulgaris var. alba) Scutire

12092980 --- Altele Scutire

12093000 - Semințe de plante erbacee cultivate în principal

pentru flori

Scutire

- Altele

120991 -- Semințe de legume

12099130 --- Semințe de sfeclă roșie (Beta vulgaris var.

conditiva)

Scutire

12099180 --- Altele Scutire

120999 -- Altele

12099910 --- Semințe de arbori de pădure Scutire

--- Altele

12099991 ---- Semințe de plante cultivate în principal pentru

florile lor, altele decât cele menționate la

subpoziția 12093000

Scutire

12099999 ---- Altele Scutire

1210 Conuri de hamei, proaspete sau uscate, chiar sfărâmate,

măcinate sau sub formă de pulbere sau pelete; lupulină

12101000 - Conuri de hamei, nesfărâmate, nemăcinate și nici sub Scutire

Page 76: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 76 RO

formă de pelete

121020 - Conuri de hamei, sfărâmate, măcinate sau sub formă

de pelete; lupulină

12102010 -- Conuri de hamei, sfărâmate, măcinate sau sub formă

de pelete, cu un conținut ridicat de lupulină; lupulină

Scutire

12102090 -- Altele Scutire

1211 Plante și părți de plante, semințe și fructe din speciile

folosite în principal în parfumerie, medicină sau ca

insecticide, fungicide sau în scopuri similare, proaspete

sau uscate, chiar tăiate, sfărâmate sau sub formă de

pulbere

12112000 - Rădăcini de ginseng Scutire

12113000 - Frunze de coca Scutire

12114000 - Tulpini de mac Scutire

121190 - Altele

12119020 -- Din genul Ephedra Scutire

12119030 -- Semințe de tonka Scutire

12119086 -- Altele Scutire

1212 Roșcove, alge, sfeclă de zahăr și trestie de zahăr,

proaspete, refrigerate, congelate sau uscate, chiar

pulverizate; sâmburi și miez de sâmburi de fructe și

alte produse vegetale (inclusiv rădăcini de cicoare

neprăjite din varietatea Cichorium intybus sativum)

- Alge

12122100 -- Adecvate pentru consumul uman Scutire

12122900 -- Altele Scutire

- Altele

121291 -- Sfeclă de zahăr

12129120 --- Uscată, chiar măcinată Scutire

12129180 --- Altele Scutire

12129200 -- Roșcove Scutire

12129300 -- Trestie de zahăr Scutire

12129400 -- Rădăcini de cicoare Scutire

121299 -- Altele

--- Boabe de roșcove

12129941 ---- Nedecorticate, nezdrobite, nemăcinate Scutire

12129949 ---- Altele Scutire

12129995 --- Altele Scutire

12130000 Paie și pleavă de cereale brute, chiar tocate, măcinate,

presate sau aglomerate sub formă de pelete

Scutire

1214 Gulii furajere, sfeclă furajeră, rădăcini furajere, fân,

lucernă, trifoi, sparcetă, varză furajeră, lupin,

măzăriche și alte produse furajere similare, chiar

aglomerate sub formă de pelete

12141000 - Făină și aglomerate sub formă de pelete, de lucernă Scutire

121490 - Altele

12149010 -- Sfeclă furajeră, gulii furajere și alte rădăcini furajere Scutire

12149090 -- Altele Scutire

13 CAPITOLUL 13 — GUME, RĂȘINI ȘI ALTE SEVE

ȘI EXTRACTE VEGETALE

Page 77: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 77 RO

1301 Șelac; gume, rășini, gume-rășini și oleorășini (de

exemplu balsamuri), naturale

13012000 - Gumă arabică Scutire

13019000 - Altele Scutire

1302 Seve și extracte vegetale; substanțe pectice, pectinați și

pectați; agar-agar și alte mucilagii și agenți de mărire a

viscozității, derivate din produse vegetale, chiar

modificate

- Seve și extracte vegetale

13021100 -- Opiu Scutire

130219 -- Altele

13021905 --- Oleorășini de vanilie Scutire

13021970 --- Altele Scutire*

III SECȚIUNEA III — GRĂSIMI ȘI ULEIURI DE

ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ; PRODUSE

ALE DISOCIERII ACESTORA; GRĂSIMI

ALIMENTARE PRELUCRATE; CEARĂ DE

ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ

15 CAPITOLUL 15 — GRĂSIMI ȘI ULEIURI DE

ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ; PRODUSE

ALE DISOCIERII ACESTORA; GRĂSIMI

ALIMENTARE PRELUCRATE; CEARĂ DE

ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ

1501 Grăsime de porc (inclusiv untură) și grăsime de pasăre,

altele decât cele de la pozițiile 0209 sau 1503

150110 - Untură

15011010 -- Destinată utilizărilor industriale, alta decât cea

destinată fabricării produselor pentru alimentația

umană

Scutire

15011090 -- Altele Scutire

150120 - Alte tipuri de grăsime de porc

15012010 -- Destinată utilizărilor industriale, alta decât cea

destinată fabricării produselor pentru alimentația

umană

Scutire

15012090 -- Altele Scutire

15019000 - Altele Scutire

1502 Grăsimi de animale din speciile bovine, ovine sau

caprine, altele decât cele de la poziția 1503

150210 - Seu

15021010 -- Destinate utilizărilor industriale, altele decât cele

destinate fabricării produselor pentru alimentația

umană

Scutire

15021090 -- Altele Scutire

150290 - Altele

15029010 -- Destinate utilizărilor industriale, altele decât cele

destinate fabricării produselor pentru alimentația

umană

Scutire

15029090 -- Altele Scutire

150300 Stearină din untură, ulei de untură, oleo-stearină, oleo-

margarină și ulei de seu, neemulsionate, neamestecate

și nici altfel preparate

- Stearină din untură și oleo-stearină

15030011 -- Destinate utilizărilor industriale Scutire

Page 78: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 78 RO

15030019 -- Altele Scutire

15030030 - Ulei de seu, destinat utilizărilor industriale, altul decât

cel destinat fabricării produselor pentru alimentația

umană

Scutire

15030090 - Altele Scutire

1504 Grăsimi și uleiuri și fracțiunile acestora, de pește sau

de mamifere marine, chiar rafinate, dar nemodificate

chimic

150430 - Grăsimi și uleiuri de mamifere marine și fracțiunile

acestora

15043010 -- Fracțiuni solide Scutire

15043090 -- Altele Scutire

150500 Usuc și grăsimi derivate din acesta, inclusiv lanolina

15050010 - Usuc brut (suintină) Scutire

15050090 - Altele Scutire

15060000 Alte grăsimi și uleiuri de origine animală și fracțiunile

acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic

Scutire

1507 Ulei de soia și fracțiunile acestuia, chiar rafinate, dar

nemodificate chimic

150710 - Ulei brut, chiar demucilaginat

15071010 -- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15071090 -- Altele Scutire

150790 - Altele

15079010 -- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15079090 -- Altele Scutire

1508 Ulei de arahide și fracțiunile acestuia, chiar rafinate,

dar nemodificate chimic

150810 - Ulei brut

15081010 -- Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altul

decât cel destinat fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15081090 -- Altele Scutire

150890 - Altele

15089010 -- Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altul

decât cel destinat fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15089090 -- Altele Scutire

1509 Ulei de măsline și fracțiunile acestuia, chiar rafinate,

dar nemodificate chimic

150910 - Uleiuri virgine

15091010 -- Ulei de măsline lampant Scutire

15091090 -- Altele Scutire

15099000 - Altele Scutire

151000 Alte uleiuri și fracțiunile acestora, obținute numai din

măsline, chiar rafinate, dar nemodificate chimic și

amestecurile acestor uleiuri sau fracțiuni cu uleiuri sau

fracțiuni de la poziția 1509

15100010 - Uleiuri brute Scutire

Page 79: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 79 RO

15100090 - Altele Scutire

1511 Ulei de palmier și fracțiunile lui, chiar rafinate, dar

nemodificate chimic

151110 - Ulei brut

15111010 -- Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altul

decât cel destinat fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15111090 -- Altele Scutire

151190 - Altele

-- Fracțiuni solide

15119011 --- Prezentate în ambalaje directe, cu un conținut net de

maximum 1 kg

Scutire

15119019 --- Altele Scutire

-- Altele

15119091 --- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15119099 --- Altele Scutire

1512 Ulei de semințe de floarea-soarelui, de şofrănaş sau de

semințe de bumbac și fracțiunile acestora, chiar

rafinate, dar nemodificate chimic

- Uleiuri de semințe de floarea-soarelui sau de şofrănaş

și fracțiunile acestora

151211 -- Uleiuri brute

15121110 --- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

--- Altele

15121191 ---- De floarea-soarelui Scutire

15121199 ---- De şofrănaş Scutire

151219 -- Altele

15121910 --- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15121990 --- Altele Scutire

- Ulei de semințe de bumbac și fracțiunile acestuia

151221 -- Ulei brut, chiar fără gosipol

15122110 --- Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altul

decât cel destinat fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15122190 --- Altele Scutire

151229 -- Altele

15122910 --- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15122990 --- Altele Scutire

1513 Ulei de cocos (ulei de copră), de sâmburi de palmier

sau de babassu și fracțiunile acestora, chiar rafinate,

dar nemodificate chimic

- Ulei de cocos (ulei de copră) și fracțiunile acestuia

151311 -- Ulei brut

Page 80: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 80 RO

15131110 --- Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altul

decât cel destinat fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

--- Altele

15131191 ---- Prezentate în ambalaje directe, cu un conținut net

de maximum 1 kg

Scutire

15131199 ---- Altele Scutire

151319 -- Altele

--- Fracțiuni solide

15131911 ---- Prezentate în ambalaje directe, cu un conținut net

de maximum 1 kg

Scutire

15131919 ---- Altele Scutire

--- Altele

15131930 ---- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

---- Altele

15131991 ----- Prezentate în ambalaje directe, cu un conținut net

de maximum 1 kg

Scutire

15131999 ----- Altele Scutire

- Uleiuri de sâmburi de palmier sau de babassu și

fracțiunile acestora

151321 -- Uleiuri brute

15132110 --- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

--- Altele

15132130 ---- Prezentate în ambalaje directe, cu un conținut net

de maximum 1 kg

Scutire

15132190 ---- Altele Scutire

151329 -- Altele

--- Fracțiuni solide

15132911 ---- Prezentate în ambalaje directe, cu un conținut net

de maximum 1 kg

Scutire

15132919 ---- Altele Scutire

--- Altele

15132930 ---- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

---- Altele

15132950 ----- Prezentate în ambalaje directe, cu un conținut net

de maximum 1 kg

Scutire

15132990 ----- Altele Scutire

1514 Uleiuri de rapiță, de rapiță sălbatică sau de muștar și

fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate

chimic

- Uleiuri de rapiță sau de rapiță sălbatică cu conținut

redus de acid erucic și fracțiunile acestora

151411 -- Uleiuri brute

15141110 --- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

Page 81: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 81 RO

15141190 --- Altele Scutire

151419 -- Altele

15141910 --- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15141990 --- Altele Scutire

- Altele

151491 -- Uleiuri brute

15149110 --- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15149190 --- Altele Scutire

151499 -- Altele

15149910 --- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15149990 --- Altele Scutire

1515 Alte grăsimi și uleiuri fixe (grase) de origine vegetală

(inclusiv ulei de jojoba) și fracțiunile acestora, chiar

rafinate, dar nemodificate chimic

- Ulei din semințe de in și fracțiunile acestuia

15151100 -- Ulei brut Scutire

151519 -- Altele

15151910 --- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15151990 --- Altele Scutire

- Ulei de porumb și fracțiunile acestuia

151521 -- Ulei brut

15152110 --- Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altul

decât cel destinat fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15152190 --- Altele Scutire

151529 -- Altele

15152910 --- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15152990 --- Altele Scutire

151530 - Ulei de ricin și fracțiunile acestuia

15153010 -- Destinate producerii acidului aminoundecanoic,

fabricării fibrelor sintetice sau a materialelor plastice

Scutire

15153090 -- Altele Scutire

151550 - Ulei de susan și fracțiunile acestuia

-- Ulei brut

15155011 --- Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altul

decât cel destinat fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15155019 --- Altele Scutire

-- Altele

15155091 --- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

Scutire

Page 82: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 82 RO

alimentația umană

15155099 --- Altele Scutire

151590 - Altele

15159011 -- Ulei de tung; uleiuri de jojoba, de oiticica; ceară de

myrica, ceară de Japonia; fracțiunile acestora

Scutire

-- Ulei de semințe de tutun și fracțiunile acestuia

--- Ulei brut

15159021 ---- Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altul

decât cel destinat fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15159029 ---- Altele Scutire

--- Altele

15159031 ---- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

15159039 ---- Altele Scutire

-- Alte uleiuri și fracțiunile acestora

--- Uleiuri brute

15159040 ---- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

---- Altele

15159051 ----- Solide, prezentate în ambalaje directe, cu un

conținut net de maximum 1 kg

Scutire

15159059 ----- Solide, altfel prezentate; fluide Scutire

--- Altele

15159060 ---- Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele

decât cele destinate fabricării produselor pentru

alimentația umană

Scutire

---- Altele

15159091 ----- Solide, prezentate în ambalaje directe, cu un

conținut net de maximum 1 kg

Scutire

15159099 ----- Solide, altfel prezentate; fluide Scutire

1516 Grăsimi și uleiuri de origine animală sau vegetală și

fracțiunile acestora, hidrogenate parțial sau total,

interesterificate, reesterificate sau elaidinizate, chiar

rafinate, dar nepreparate altfel

151610 - Grăsimi și uleiuri de origine animală și fracțiunile

acestora

15161010 -- Prezentate în ambalaje directe, cu un conținut net de

maximum 1 kg

Scutire

15161090 -- Altele Scutire

151620 - Grăsimi și uleiuri de origine vegetală și fracțiunile

acestora

-- Altele

15162091 --- Prezentate în ambalaje directe, cu un conținut net de

maximum 1 kg

Scutire

--- Altele

15162095 ---- Uleiuri de rapiță, de rapiță sălbatică, de in, de

floarea-soarelui, de ilipe, de karite, de makore, de

touloucouna sau de babassu, destinate utilizărilor

tehnice sau industriale, altele decât cele destinate

fabricării produselor pentru alimentația umană

Scutire

Page 83: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 83 RO

---- Altele

15162096 ----- Uleiuri de arahide, de semințe de bumbac, de

boabe de soia sau de floarea-soarelui; alte uleiuri cu

conținut sub 50 % din greutate acizi grași liberi și care

nu conțin uleiuri din miez de palmier, de ilipe, de nuci

de cocos, de rapiță, de rapiță sălbatică, sau de copaiba

Scutire

15162098 ----- Altele Scutire

1517 Margarină; amestecuri sau preparate alimentare din

grăsimi sau din uleiuri de origine animală sau vegetală

sau din fracțiuni ale diferitelor grăsimi sau uleiuri din

prezentul capitol, altele decât grăsimile și uleiurile

alimentare și fracțiunile acestora de la poziția 1516

151710 - Margarină, cu excepția margarinei lichide

15171090 -- Altele Scutire

151790 - Altele

-- Altele

15179091 --- Uleiuri fixe (grase) de origine vegetală, fluide,

amestecate

Scutire

15179099 --- Altele Scutire

151800 Grăsimi și uleiuri de origine animală sau vegetală și

fracțiunile acestora, fierte, oxidate, deshidratate,

sulfurate, suflate, polimerizate prin căldură în vacuum

sau gaz inert sau altfel modificate chimic, cu excepția

celor de la poziția 1516; amestecuri sau preparate

nealimentare de grăsimi sau de uleiuri de origine

animală sau vegetală sau din fracțiunile diferitelor

grăsimi sau uleiuri din prezentul capitol, nedenumite și

necuprinse în altă parte

- Uleiuri fixe (grase) de origine vegetală, fluide,

amestecate, destinate utilizărilor tehnice sau

industriale, altele decât cele destinate fabricării

produselor pentru alimentația umană

15180031 -- Brute Scutire

15180039 -- Altele Scutire

- Altele

15180091 -- Grăsimi și uleiuri de origine animală sau vegetală și

fracțiunile acestora, fierte, oxidate, deshidratate,

sulfurate, suflate, polimerizate prin căldură în vacuum

sau gaz inert sau altfel modificate chimic, cu excepția

celor de la poziția 1516

Scutire

-- Altele

15180095 --- Amestecuri și preparate nealimentare de grăsimi și

uleiuri de origine animală sau de grăsimi și uleiuri de

origine animală și vegetală și fracțiunile acestora

Scutire

15180099 --- Altele Scutire

IV SECȚIUNEA IV — PRODUSE ALE INDUSTRIEI

ALIMENTARE; BĂUTURI, LICHIDE ALCOOLICE

ȘI OȚET; TUTUN ȘI ÎNLOCUITORI DE TUTUN

PRELUCRAȚI

16 CAPITOLUL 16 — PREPARATE DIN CARNE, DIN

PEȘTE SAU DIN CRUSTACEE, DIN MOLUȘTE

SAU DIN ALTE NEVERTEBRATE ACVATICE

160300 Extracte și sucuri de carne, de pești sau de crustacee,

de moluște sau de alte nevertebrate acvatice

16030080 - Altele Scutire*

17 CAPITOLUL 17 — ZAHARURI ȘI PRODUSE

ZAHAROASE

Page 84: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 84 RO

1701 Zahăr din trestie sau din sfeclă și zaharoză chimic pură,

în stare solidă

- Zahăr brut fără adaos de aromatizanți sau coloranți

170112 -- Zahăr din sfeclă

17011210 --- Destinat rafinării Scutire

17011290 --- Altele Scutire

170113 -- Zahăr din trestie de zahăr menționat la nota 2 de

subpoziții din prezentul capitol

17011310 --- Destinat rafinării Scutire

17011390 --- Altele Scutire

170114 -- Alt zahăr din trestie de zahăr

17011410 --- Destinat rafinării Scutire

17011490 --- Altele Scutire

- Altele

17019100 -- Cu adaos de aromatizanți sau coloranți Scutire

170199 -- Altele

17019910 --- Zahăr alb Scutire

17019990 --- Altele Scutire

1702 Alte zaharuri, inclusiv lactoza, maltoza, glucoza și

fructoza (levuloza), chimic pure, în stare solidă;

siropuri de zahăr la care nu s-au adăugat aromatizanți

sau coloranți; înlocuitori de miere, chiar amestecați cu

miere naturală; zaharuri și melase caramelizate

- Lactoză și sirop de lactoză

17021100 -- Care conțin lactoză minimum 99 % din greutate,

exprimată în lactoză anhidră calculată la materia uscată

Scutire

17021900 -- Altele Scutire

170220 - Zahăr și sirop de arțar

17022010 -- Zahăr de arțar în stare solidă, cu adaos de

aromatizanți sau de coloranți

Scutire

17022090 -- Altele Scutire

170230 - Glucoză și sirop de glucoză, care nu conține fructoză

sau cu un conținut de fructoză sub 20 % din greutate, în

stare uscată

17023010 -- Izoglucoză Scutire

-- Altele

17023050 --- Sub formă de pudră albă cristalină, aglomerată sau

nu

Scutire

17023090 --- Altele Scutire

170240 - Glucoză și sirop de glucoză cu un conținut de

fructoză de minimum 20 %, dar sub 50 % din greutate,

în stare uscată, cu excepția zahărului invertit

17024010 -- Izoglucoză Scutire

17024090 -- Altele Scutire

170260 - Alte fructoze și siropuri de fructoză care conțin, în

stare uscată, fructoză în proporție de peste 50 % din

greutate, cu excepția zahărului invertit

17026010 -- Izoglucoză Scutire

17026080 -- Sirop de inulină Scutire

17026095 -- Altele Scutire

Page 85: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 85 RO

170290 - Altele, inclusiv zahăr invertit și alte zaharuri și

amestecuri de sirop de zahăr cu un conținut de fructoză

de 50 % din greutate, în stare uscată

17029030 -- Izoglucoză Scutire

17029050 -- Maltodextrină și sirop de maltodextrină Scutire

-- Zaharuri și melase, caramelizate

17029071 --- Care conțin în stare uscată minimum 50 % din

greutate zaharoză

Scutire

--- Altele

17029075 ---- Sub formă de pudră, aglomerată sau nu Scutire

17029079 ---- Altele Scutire

17029080 -- Sirop de inulină Scutire

17029095 -- Altele Scutire

1703 Melase rezultate din extracția sau rafinarea zahărului

17031000 - Melase din trestie Scutire

18 CAPITOLUL 18 — CACAO ȘI PREPARATE DIN

CACAO

18010000 Cacao boabe și spărturi de boabe de cacao, crude sau

prăjite

Scutire

18020000 Coji, pelicule (pielițe) și alte resturi, de cacao Scutire

20 CAPITOLUL 20 — PREPARATE DIN LEGUME,

DIN FRUCTE SAU DIN ALTE PĂRȚI DE PLANTE

2001 Legume, fructe și alte părți comestibile de plante,

preparate sau conservate în oțet sau acid acetic

20011000 - Castraveți și cornișon Scutire

200190 - Altele

20019010 -- Chutney (condimente) de mango Scutire

ex20019092 -- Fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă; miez

(inimă) de palmier

Scutire*

2002 Tomate preparate sau conservate altfel decât în oțet sau

acid acetic

200210 - Tomate, întregi sau în bucăți

20021010 -- Cojite Scutire

20021090 -- Altele Scutire

2003 Ciuperci și trufe, preparate sau conservate altfel decât

în oțet sau acid acetic

200310 - Ciuperci din genul Agaricus

20031020 -- Conservate provizoriu, complet fierte Scutire

20031030 -- Altele Scutire

200390 - Altele

20039010 -- Trufe Scutire

20039090 -- Altele Scutire

2004 Alte legume preparate sau conservate altfel decât în

oțet sau acid acetic, congelate, altele decât produsele de

la poziția 2006

200410 - Cartofi

-- Altele

20041099 --- Altele Scutire

Page 86: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 86 RO

200490 - Alte legume și amestecuri de legume

20049030 -- Varză acră, capere și măsline Scutire

20049050 -- Mazăre (Pisum sativum) și fasole verde Scutire

2005 Alte legume preparate sau conservate altfel decât în

oțet sau acid acetic, necongelate, altele decât produsele

de la poziția 2006

20051000 - Legume omogenizate Scutire

200520 - Cartofi

-- Altele

20052020 --- Tăiați în felii subțiri, prăjiți sau copți, chiar sărați

sau aromatizați, în ambalaje închise ermetic, pentru

consumul direct

Scutire

20054000 - Mazăre (Pisum sativum) Scutire

- Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.)

20055100 -- Fasole boabe Scutire

20055900 -- Altele Scutire

20056000 - Sparanghel Scutire

20057000 - Măsline Scutire

- Alte legume și amestecuri de legume

20059100 -- Muguri de bambus Scutire

200599 -- Altele

20059910 --- Fructe din genul Capsicum, altele decât ardeii grași Scutire

20059920 --- Capere Scutire

20059930 --- Anghinare Scutire

20059950 --- Amestecuri de legume Scutire

20059960 --- Varză acră Scutire

20059980 --- Altele Scutire

200600 Legume, fructe, coji de fructe și alte părți de plante,

confiate (uscate, glasate sau cristalizate)

20060010 - Ghimbir Scutire

2008 Fructe și alte părți comestibile de plante, altfel

preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr

sau de alți îndulcitori sau de alcool, nedenumite și

necuprinse în altă parte

- Fructe cu coajă, arahide și alte semințe, chiar

amestecate între ele

200811 -- Arahide

ex20081191 ---- De peste 1 kg Scutire*

---- De maximum 1 kg

20081198 ----- Altele Scutire

200819 -- Altele, inclusiv amestecurile

--- În ambalaje directe, cu un conținut net de peste 1 kg

20081912 ---- Fructe tropicale cu coajă; amestecuri care conțin

minimum 50 % din greutate fructe tropicale cu coajă

Scutire

---- Altele

20081913 ----- Migdale și fistic, prăjite Scutire

20081919 ----- Altele Scutire

--- În ambalaje directe, cu un conținut net de maximum

Page 87: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 87 RO

1 kg

20081992 ---- Fructe tropicale cu coajă; amestecuri care conțin

minimum 50 % din greutate fructe tropicale cu coajă

Scutire

---- Altele

----- Fructe cu coajă, prăjite

20081993 ------ Migdale și fistic Scutire

20081995 ------ Altele Scutire

20081999 ----- Altele Scutire

200820 - Ananas

-- Cu adaos de alcool

--- În ambalaje directe, cu un conținut net de peste 1 kg

20082011 ---- Cu un conținut de zahăr de peste 17 % din greutate Scutire

20082019 ---- Altele Scutire

--- În ambalaje directe, cu un conținut net de maximum

1 kg

20082031 ---- Cu un conținut de zahăr de peste 19 % în greutate Scutire

20082039 ---- Altele Scutire

-- Fără adaos de alcool

--- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de peste 1 kg

20082051 ---- Cu un conținut de zahăr de peste 17 % în greutate Scutire

20082059 ---- Altele Scutire

--- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de maximum 1 kg

20082071 ---- Cu un conținut de zahăr de peste 19 % în greutate Scutire

20082079 ---- Altele Scutire

20082090 --- Fără adaos de zahăr Scutire

200830 - Citrice

-- Cu adaos de alcool

--- Cu un conținut de zahăr de peste 9 % în greutate

20083011 ---- Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

Scutire

20083019 ---- Altele Scutire

--- Altele

20083031 ---- Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

Scutire

20083039 ---- Altele Scutire

-- Fără adaos de alcool

--- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de peste 1 kg

20083051 ---- Segmente de grepfrut și pomelo Scutire

20083055 ---- Mandarine, inclusiv tangerine și satsuma;

clementine, wilkings și alți hibrizi similari de citrice

Scutire

20083059 ---- Altele Scutire

--- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de maximum 1 kg

20083071 ---- Segmente de grepfrut și pomelo Scutire

Page 88: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 88 RO

20083075 ---- Mandarine, inclusiv tangerine și satsuma;

clementine, wilkings și alți hibrizi similari de citrice

Scutire

20083079 ---- Altele Scutire

20083090 --- Fără adaos de zahăr Scutire

200840 - Pere

-- Cu adaos de alcool

--- În ambalaje directe, cu un conținut net de peste 1 kg

---- Cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate

20084011 ----- Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

Scutire

20084019 ----- Altele Scutire

---- Altele

20084021 ----- Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

Scutire

20084029 ----- Altele Scutire

--- În ambalaje directe, cu un conținut net de maximum

1 kg

20084031 ---- Cu un conținut de zahăr de peste 15 % din greutate Scutire

20084039 ---- Altele Scutire

-- Fără adaos de alcool

--- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de peste 1 kg

20084051 ---- Cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate Scutire

20084059 ---- Altele Scutire

--- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de maximum 1 kg

20084071 ---- Cu un conținut de zahăr de peste 15 % din greutate Scutire

20084079 ---- Altele Scutire

20084090 --- Fără adaos de zahăr Scutire

200850 - Caise

-- Cu adaos de alcool

--- În ambalaje directe, cu un conținut net de peste 1 kg

---- Cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate

20085011 ----- Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

Scutire

20085019 ----- Altele Scutire

---- Altele

20085031 ----- Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

Scutire

20085039 ----- Altele Scutire

--- În ambalaje directe, cu un conținut net de maximum

1 kg

20085051 ---- Cu un conținut de zahăr de peste 15 % din greutate Scutire

20085059 ---- Altele Scutire

-- Fără adaos de alcool

--- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de peste 1 kg

20085061 ---- Cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate Scutire

Page 89: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 89 RO

20085069 ---- Altele Scutire

--- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de maximum 1 kg

20085071 ---- Cu un conținut de zahăr de peste 15 % din greutate Scutire

20085079 ---- Altele Scutire

--- Fără adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de

20085092 ---- Minimum 5 kg Scutire

20085098 ---- Sub 5 kg Scutire

200860 - Cireșe, vișine

-- Cu adaos de alcool

--- Cu un conținut de zahăr de peste 9 % din greutate

20086011 ---- Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

Scutire

20086019 ---- Altele Scutire

--- Altele

20086031 ---- Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

Scutire

20086039 ---- Altele Scutire

-- Fără adaos de alcool

--- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de

20086050 ---- Peste 1 kg Scutire

20086060 ---- De maximum 1 kg Scutire

--- Fără adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de

20086070 ---- Minimum 4,5 kg Scutire

20086090 ---- Sub 4,5 kg Scutire

200870 - Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine

-- Cu adaos de alcool

--- În ambalaje directe, cu un conținut net de peste 1 kg

---- Cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate

20087011 ----- Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

Scutire

20087019 ----- Altele Scutire

---- Altele

20087031 ----- Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

Scutire

20087039 ----- Altele Scutire

--- În ambalaje directe, cu un conținut net de maximum

1 kg

20087051 ---- Cu un conținut de zahăr de peste 15 % din greutate Scutire

20087059 ---- Altele Scutire

-- Fără adaos de alcool

--- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de peste 1 kg

20087061 ---- Cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate Scutire

20087069 ---- Altele Scutire

Page 90: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 90 RO

--- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de maximum 1 kg

20087071 ---- Cu un conținut de zahăr de peste 15 % din greutate Scutire

20087079 ---- Altele Scutire

--- Fără adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de

20087092 ---- Minimum 5 kg Scutire

20087098 ---- Sub 5 kg Scutire

200880 - Căpșuni, fragi

-- Cu adaos de alcool

--- Cu un conținut de zahăr de peste 9 % din greutate

20088011 ---- Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

Scutire

20088019 ---- Altele Scutire

--- Altele

20088031 ---- Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

Scutire

20088039 ---- Altele Scutire

-- Fără adaos de alcool

20088050 --- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de peste 1 kg

Scutire

20088070 --- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de maximum 1 kg

Scutire

20088090 --- Fără adaos de zahăr Scutire

200893 -- Merișor (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium

oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea)

--- Cu adaos de alcool

---- Cu un conținut de zahăr de peste 9 % din greutate

20089311 ----- Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

Scutire

20089319 ----- Altele Scutire

---- Altele

20089321 ----- Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

Scutire

20089329 ----- Altele Scutire

--- Fără adaos de alcool

20089391 ---- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de peste 1 kg

Scutire

20089393 ---- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de maximum 1 kg

Scutire

20089399 ---- Fără adaos de zahăr Scutire

200897 -- Amestecuri

--- De fructe tropicale cu coajă și fructe tropicale, care

conțin minimum 50 % în greutate fructe tropicale cu

coajă

20089703 ---- În ambalaje directe, cu un conținut net de peste

1 kg

Scutire

20089705 ---- În ambalaje directe, cu un conținut net de

maximum 1 kg

Scutire

--- Altele

Page 91: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 91 RO

---- Cu adaos de alcool

----- Cu un conținut de zahăr de peste 9 % în greutate

------ Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

20089712 ------- Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care

conțin minimum 50 % din greutate fructe tropicale și

fructe tropicale cu coajă)

Scutire

20089714 ------- Altele Scutire

------ Altele

20089716 ------- Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care

conțin minimum 50 % din greutate fructe tropicale și

fructe tropicale cu coajă)

Scutire

20089718 ------- Altele Scutire

----- Altele

------ Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

20089732 ------- Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care

conțin minimum 50 % din greutate fructe tropicale și

fructe tropicale cu coajă)

Scutire

20089734 ------- Altele Scutire

------ Altele

20089736 ------- Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care

conțin minimum 50 % din greutate fructe tropicale și

fructe tropicale cu coajă)

Scutire

20089738 ------- Altele Scutire

---- Fără adaos de alcool

----- Cu adaos de zahăr

------ În ambalaje directe cu un conținut net de peste

1 kg

20089751 ------- Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care

conțin minimum 50 % din greutate fructe tropicale și

fructe tropicale cu coajă)

Scutire

20089759 ------- Altele Scutire

------ Altele

------- Amestecuri în care nici unul din fructele

componente nu reprezintă o cantitate mai mare de 50 %

din greutatea totală a fructelor prezente

20089772 -------- Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care

conțin minimum 50 % din greutate fructe tropicale și

fructe tropicale cu coajă)

Scutire

20089774 -------- Altele Scutire

------- Altele

20089776 -------- Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care

conțin minimum 50 % din greutate fructe tropicale și

fructe tropicale cu coajă)

Scutire

20089778 -------- Altele Scutire

----- Fără adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de

------ Minimum 5 kg

20089792 ------- Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care

conțin minimum 50 % din greutate fructe tropicale și

fructe tropicale cu coajă)

Scutire

20089793 ------- Altele Scutire

Page 92: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 92 RO

------ Minimum 4,5 kg dar sub 5 kg

20089794 ------- Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care

conțin minimum 50 % din greutate fructe tropicale și

fructe tropicale cu coajă)

Scutire

20089796 ------- Altele Scutire

------ Sub 4,5 kg

20089797 ------- Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care

conțin minimum 50 % din greutate fructe tropicale și

fructe tropicale cu coajă)

Scutire

20089798 ------- Altele Scutire

200899 -- Altele

--- Cu adaos de alcool

---- Ghimbir

20089911 ----- Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

Scutire

20089919 ----- Altele Scutire

---- Struguri

20089921 ----- Cu un conținut de zahăr de peste 13 % în greutate Scutire

20089923 ----- Altele Scutire

---- Altele

----- Cu un conținut de zahăr de peste 9 % în greutate

------ Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

20089924 ------- Fructe tropicale Scutire

20089928 ------- Altele Scutire

------ Altele

20089931 ------- Fructe tropicale Scutire

20089934 ------- Altele Scutire

----- Altele

------ Cu un titru alcoolic masic existent de maximum

11,85 % mas.

20089936 ------- Fructe tropicale Scutire

20089937 ------- Altele Scutire

------ Altele

20089938 ------- Fructe tropicale Scutire

20089940 ------- Altele Scutire

--- Fără adaos de alcool

---- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de peste 1 kg

20089941 ----- Ghimbir Scutire

20089943 ----- Struguri Scutire

20089945 ----- Prune Scutire

20089948 ----- Fructe tropicale Scutire

20089949 ----- Altele Scutire

---- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un

conținut net de maximum 1 kg

20089951 ----- Ghimbir Scutire

Page 93: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 93 RO

20089963 ----- Fructe tropicale Scutire

20089967 ----- Altele Scutire

---- Fără adaos de zahăr

----- Prune în ambalaje directe cu un conținut net de

20089972 ------ Minimum 5 kg Scutire

20089978 ------ Sub 5 kg Scutire

20089999 ----- Altele Scutire

2009 Sucuri de fructe (inclusiv mustul de struguri) și sucuri

de legume, nefermentate, fără adaos de alcool, cu sau

fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori

- Suc de portocale

200911 -- Congelate

--- Cu o valoare Brix de peste 67

20091111 ---- Cu o valoare de maximum 30 €/100 kg greutate

netă

Scutire

20091119 ---- Altele Scutire

--- Cu o valoare Brix de maximum 67

20091191 ---- Cu o valoare de maximum 30 €/100 kg greutate

netă și cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 %

din greutate

Scutire

20091199 ---- Altele Scutire

20091200 -- Necongelate, cu o valoare Brix de maximum 20 Scutire

200919 -- Altele

--- Cu o valoare Brix de peste 67

20091911 ---- Cu o valoare de maximum 30 €/100 kg greutate

netă

Scutire

20091919 ---- Altele Scutire

--- Cu o valoare Brix de peste 20, dar maxim 67

20091991 ---- Cu o valoare de maximum 30 €/100 kg greutate

netă și cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 %

din greutate

Scutire

20091998 ---- Altele Scutire

- Suc de grepfrut (inclusiv pomelo)

20092100 -- Cu o valoare Brix de maximum 20 Scutire

200929 -- Altele

--- Cu o valoare Brix de peste 67

20092911 ---- Cu o valoare de maximum 30 €/100 kg greutate

netă

Scutire

20092919 ---- Altele Scutire

--- Cu o valoare Brix de peste 20, dar maxim 67

20092991 ---- Cu o valoare de maximum 30 €/100 kg greutate

netă și cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 %

din greutate

Scutire

20092999 ---- Altele Scutire

- Suc de orice alt singur fruct de citrice

200931 -- Cu o valoare Brix de maximum 20

--- Cu o valoare de peste 30 €/100 kg greutate netă

20093111 ---- Care conțin zahăr adăugat Scutire

Page 94: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 94 RO

20093119 ---- Care nu conțin zahăr adăugat Scutire

--- Cu o valoare de maximum 30 €/100 kg greutate netă

---- De lămâie

20093151 ----- Care conțin zahăr adăugat Scutire

20093159 ----- Care nu conțin zahăr adăugat Scutire

---- Din alte citrice

20093191 ----- Care conțin zahăr adăugat Scutire

20093199 ----- Care nu conțin zahăr adăugat Scutire

200939 -- Altele

--- Cu o valoare Brix de peste 67

20093911 ---- Cu o valoare de maximum 30 €/100 kg greutate

netă

Scutire

20093919 ---- Altele Scutire

--- Cu o valoare Brix de peste 20, dar maxim 67

---- Cu o valoare de peste 30 €/100 kg greutate netă

20093931 ----- Care conțin zahăr adăugat Scutire

20093939 ----- Care nu conțin zahăr adăugat Scutire

---- Cu o valoare de maximum 30 €/100 kg greutate

netă

----- De lămâie

20093951 ------ Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 %

din greutate

Scutire

20093955 ------ Cu un conținut de zahăr adăugat de maximum

30 % din greutate

Scutire

20093959 ------ Care nu conțin zahăr adăugat Scutire

----- Din alte citrice

20093991 ------ Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 %

din greutate

Scutire

20093995 ------ Cu un conținut de zahăr adăugat de maximum

30 % din greutate

Scutire

20093999 ------ Care nu conțin zahăr adăugat Scutire

- Suc de ananas

200941 -- Cu o valoare Brix de maximum 20

20094192 --- Care conțin zahăr adăugat Scutire

20094199 --- Care nu conțin zahăr adăugat Scutire

200949 -- Altele

--- Cu o valoare Brix de peste 67

20094911 ---- Cu o valoare de maximum 30 €/100 kg greutate

netă

Scutire

20094919 ---- Altele Scutire

--- Cu o valoare Brix de peste 20, dar maxim 67

20094930 ---- Cu o valoare de peste 30 €/100 kg greutate netă,

care conțin zahăr adăugat

Scutire

---- Altele

20094991 ----- Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din

greutate

Scutire

20094993 ----- Cu un conținut de zahăr adăugat de maximum

30 % din greutate

Scutire

Page 95: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 95 RO

20094999 ----- Care nu conțin zahăr adăugat Scutire

200950 - Suc de tomate

20095010 -- Care conțin zahăr adăugat Scutire

20095090 -- Altele Scutire

- Suc de struguri (inclusiv must de struguri)

200961 -- Cu o valoare Brix de maximum 30

20096110 --- Cu o valoare de peste 18 €/100 kg greutate netă Scutire

20096190 --- Cu o valoare de maximum 18 €/100 kg greutate netă Scutire

200969 -- Altele

--- Cu o valoare Brix de peste 67

20096911 ---- Cu o valoare de maximum 22 €/100 kg greutate

netă

Scutire

20096919 ---- Altele Scutire

--- Cu o valoare Brix de peste 30 dar de maximum 67

---- Cu o valoare de peste 18 €/100 kg greutate netă

20096951 ----- Concentrate Scutire

20096959 ----- Altele Scutire

---- Cu o valoare de maximum 18 €/100 kg greutate

netă

----- Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din

greutate

20096971 ------ Concentrate Scutire

20096979 ------ Altele Scutire

20096990 ----- Altele Scutire

- Suc de mere

200971 -- Cu o valoare Brix de maximum 20

20097120 --- Care conțin zahăr adăugat Scutire

20097199 --- Care nu conțin zahăr adăugat Scutire

200979 -- Altele

--- Cu o valoare Brix de peste 67

20097911 ---- Cu o valoare de maximum 22 €/100 kg greutate

netă

Scutire

20097919 ---- Altele Scutire

--- Cu o valoare Brix de peste 20 dar maxim 67

20097930 ---- Cu o valoare de peste 18 €/100 kg greutate netă,

care conțin zahăr adăugat

Scutire

---- Altele

20097991 ----- Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din

greutate

Scutire

20097998 ----- Altele Scutire

- Suc de orice alt fruct sau legumă

200981 -- Suc de merișor (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium

oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea)

--- Cu o valoare Brix de peste 67

20098111 ---- Cu o valoare de maximum 30 €/100 kg greutate

netă

Scutire

20098119 ---- Altele Scutire

Page 96: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 96 RO

--- Cu o valoare Brix de maximum 67

20098131 ---- Cu o valoare de peste 30 €/100 kg greutate netă,

care conțin zahăr adăugat

Scutire

---- Altele

20098151 ----- Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din

greutate

Scutire

20098159 ----- Cu un conținut de zahăr adăugat de maximum

30 % din greutate

Scutire

----- Care nu conțin zahăr adăugat

20098195 ------ Suc de fructe din specia Vaccinium macrocarpon Scutire

20098199 ------ Altele Scutire

200989 -- Altele

--- Cu o valoare Brix de peste 67

---- Suc de pere

20098911 ----- Cu o valoare de maximum 22 €/100 kg greutate

netă

Scutire

20098919 ----- Altele Scutire

---- Altele

----- Cu o valoare de maximum 30 €/100 kg greutate

netă

20098934 ------ Suc din fructe tropicale Scutire

20098935 ------ Altele Scutire

----- Altele

20098936 ------ Suc din fructe tropicale Scutire

20098938 ------ Altele Scutire

--- Cu o valoare Brix de maximum 67

---- Suc de pere

20098950 ----- Cu o valoare de peste 18 €/100 kg greutate netă,

care conțin zahăr adăugat

Scutire

----- Altele

20098961 ------ Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 %

din greutate

Scutire

20098963 ------ Cu un conținut de zahăr adăugat de maximum

30 % din greutate

Scutire

20098969 ------ Care nu conțin zahăr adăugat Scutire

---- Altele

----- Cu o valoare de peste 30 €/100 kg greutate netă,

care conțin zahăr adăugat

20098971 ------ Suc de cireșe sau de vișine Scutire

20098973 ------ Suc din fructe tropicale Scutire

20098979 ------ Altele Scutire

----- Altele

------ Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 %

din greutate

20098985 ------- Suc din fructe tropicale Scutire

20098986 ------- Altele Scutire

------ Cu un conținut de zahăr adăugat de maximum

30 % din greutate

Page 97: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 97 RO

20098988 ------- Suc din fructe tropicale Scutire

20098989 ------- Altele Scutire

------ Care nu conțin zahăr adăugat

20098996 ------- Suc de cireșe sau de vișine Scutire

20098997 ------- Suc din fructe tropicale Scutire

20098999 ------- Altele Scutire

200990 - Amestecuri de sucuri

-- Cu o valoare Brix de peste 67

--- Amestecuri de suc de mere și de pere

20099011 ---- Cu o valoare de maximum 22 €/100 kg greutate

netă

Scutire

20099019 ---- Altele Scutire

--- Altele

20099021 ---- Cu o valoare de maximum 30 €/100 kg greutate

netă

Scutire

20099029 ---- Altele Scutire

-- Cu o valoare Brix de maximum 67

--- Amestecuri de suc de mere și de pere

20099031 ---- De o valoare de maximum 18 €/100 kg greutate

netă și cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 %

din greutate

Scutire

20099039 ---- Altele Scutire

--- Altele

---- Cu o valoare de peste 30 €/100 kg greutate netă

----- Amestecuri de suc de citrice și suc de ananas

20099041 ------ Care conțin zahăr adăugat Scutire

20099049 ------ Altele Scutire

----- Altele

20099051 ------ Care conțin zahăr adăugat Scutire

20099059 ------ Altele Scutire

---- Cu o valoare de maximum 30 €/100 kg greutate

netă

----- Amestecuri de suc de citrice și suc de ananas

20099071 ------ Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 %

din greutate

Scutire

20099073 ------ Cu un conținut de zahăr adăugat de maximum

30 % din greutate

Scutire

20099079 ------ Care nu conțin zahăr adăugat Scutire

----- Altele

------ Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 %

din greutate

20099092 ------- Amestecuri de sucuri de fructe tropicale Scutire

20099094 ------- Altele Scutire

------ Cu un conținut de zahăr adăugat de maximum

30 % din greutate

20099095 ------- Amestecuri de sucuri de fructe tropicale Scutire

20099096 ------- Altele Scutire

Page 98: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 98 RO

------ Care nu conțin zahăr adăugat

20099097 ------- Amestecuri de sucuri de fructe tropicale Scutire

20099098 ------- Altele Scutire

21 CAPITOLUL 21 — PREPARATE ALIMENTARE

DIVERSE

2106 Preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă

parte

210690 - Altele

-- Siropuri de zahăr, aromatizate sau cu adaos de

coloranți

--- Altele

21069059 ---- Altele Scutire

2204 Vinuri din struguri proaspeți, inclusiv vinurile

îmbogățite cu alcool; musturi de struguri, altele decât

cele de la poziția 2009

220410 - Vinuri spumoase

-- Vinuri cu denumire de origine protejată (DOP)

22041011 --- Șampanie Scutire

22041091 --- Asti spumante Scutire

22041093 --- Altele Scutire

22041094 -- Vinuri cu indicație geografică protejată (IGP) Scutire

22041096 -- Alte vinuri din soiuri Scutire

22041098 -- Altele Scutire

- Alte vinuri; musturi de struguri a căror fermentație a

fost împiedicată sau întreruptă prin adaos de alcool

220421 -- Prezentate în recipiente cu un conținut de maximum

2 l

--- Vinuri, altele decât cele de la subpoziția 220410,

prezentate în sticle închise cu dopuri tip „ciupercă”,

fixate cu ajutorul clemelor sau legăturilor; vinuri, altfel

prezentate, care au o suprapresiune datorată anhidridei

carbonice în soluție de minimum 1 bar dar sub 3 bari

22042106 ---- Vinuri cu denumire de origine protejată (DOP) Scutire

22042107 ---- Vinuri cu indicație geografică protejată (IGP) Scutire

22042108 ---- Alte vinuri din soiuri Scutire

22042109 ---- Altele Scutire

--- Altele

---- Produse în Uniunea Europeană

----- Cu un titru alcoolic volumic existent de maximum

15 % vol

------ Vinuri cu denumire de origine protejată (DOP)

------- Vinuri albe

22042111 -------- Alsace Scutire

22042112 -------- Bordeaux Scutire

22042113 -------- Bourgogne Scutire

22042117 -------- Val de Loire Scutire

22042118 -------- Mosel Scutire

22042119 -------- Pfalz (Palatinat) Scutire

Page 99: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 99 RO

22042122 -------- Rheinhessen (Hesse rhenane) Scutire

22042123 -------- Tokay Scutire

22042124 -------- Lazio (Latium) Scutire

22042126 -------- Toscana (Toscane) Scutire

22042127 -------- Trentino, Alto Adige și Friuli Scutire

22042128 -------- Veneto Scutire

22042132 -------- Vinho Verde Scutire

22042134 -------- Penedés Scutire

22042136 -------- Rioja Scutire

22042137 -------- Valencia Scutire

22042138 -------- Altele Scutire

------- Altele

22042142 -------- Bordeaux Scutire

22042143 -------- Bourgogne Scutire

22042144 -------- Beaujolais Scutire

22042146 -------- Vallée du Rhône Scutire

22042147 -------- Languedoc-Roussillon Scutire

22042148 -------- Val de Loire Scutire

22042162 -------- Piemonte (Piemont) Scutire

22042166 -------- Toscana (Toscane) Scutire

22042167 -------- Trentino și Alto Adige Scutire

22042168 -------- Veneto Scutire

22042169 -------- Dão, Bairrada și Douro Scutire

22042171 -------- Navarra Scutire

22042174 -------- Penedés Scutire

22042176 -------- Rioja Scutire

22042177 -------- Valdepeñas Scutire

22042178 -------- Altele Scutire

------ Vinuri cu indicație geografică protejată (IGP)

22042179 ------- Vinuri albe Scutire

22042180 ------- Altele Scutire

------ Alte vinuri din soiuri

22042181 ------- Vinuri albe Scutire

22042182 ------- Altele Scutire

------ Altele

22042183 ------- Vinuri albe Scutire

22042184 ------- Altele Scutire

----- Cu titru alcoolic volumic existent de peste

15 % vol și de maximum 22 % vol

------ Vinuri cu denumire de origine protejată (DOP)

sau cu indicație geografică protejată (IGP)

22042185 ------- Madeira și muscatel de Setubal Scutire

22042186 ------- Xeres Scutire

22042187 ------- Marsala Scutire

Page 100: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 100 RO

22042188 ------- Samos și muscat de Lemnos Scutire

22042189 ------- Porto Scutire

22042190 ------- Altele Scutire

22042191 ------ Altele Scutire

---- Altele

----- Vinuri cu denumire de origine protejată (DOP) sau

cu indicație geografică protejată (IGP)

22042193 ------ Vinuri albe Scutire

22042194 ------ Altele Scutire

----- Alte vinuri din soiuri

22042195 ------ Vinuri albe Scutire

22042196 ------ Altele Scutire

----- Altele

22042197 ------ Vinuri albe Scutire

22042198 ------ Altele Scutire

220429 -- Altele

22042910 --- Vinuri, altele decât cele de la subpoziția 220410,

prezentate în sticle închise cu dopuri tip „ciupercă”,

fixate cu ajutorul clemelor sau legăturilor; vinuri, altfel

prezentate, care au o suprapresiune datorată anhidridei

carbonice în soluție de minimum 1 bar dar sub 3 bari

Scutire

--- Altele

---- Produse în Uniunea Europeană

----- Cu un titru alcoolic volumic existent de maximum

15 % vol

------ Vinuri cu denumire de origine protejată (DOP)

------- Vinuri albe

22042911 -------- Tokay Scutire

22042912 -------- Bordeaux Scutire

22042913 -------- Bourgogne Scutire

22042917 -------- Val de Loire Scutire

22042918 -------- Altele Scutire

------- Altele

22042942 -------- Bordeaux Scutire

22042943 -------- Bourgogne Scutire

22042944 -------- Beaujolais Scutire

22042946 -------- Vallée du Rhône Scutire

22042947 -------- Languedoc-Roussillon Scutire

22042948 -------- Val de Loire Scutire

22042958 -------- Altele Scutire

------ Vinuri cu indicație geografică protejată (IGP)

22042979 ------- Vinuri albe Scutire

22042980 ------- Altele Scutire

------ Alte vinuri din soiuri

22042981 ------- Vinuri albe Scutire

22042982 ------- Altele Scutire

Page 101: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 101 RO

------ Altele

22042983 ------- Vinuri albe Scutire

22042984 ------- Altele Scutire

----- Cu titru alcoolic volumic existent de peste

15 % vol și de maximum 22 % vol

------ Vinuri cu denumire de origine protejată (DOP)

sau cu indicație geografică protejată (IGP)

22042985 ------- Madeira și muscatel de Setubal Scutire

22042986 ------- Xeres Scutire

22042987 ------- Marsala Scutire

22042988 ------- Samos și muscat de Lemnos Scutire

22042989 ------- Porto Scutire

22042990 ------- Altele Scutire

22042991 ------ Altele Scutire

22042992 ----- Cu titru alcoolic volumic existent de peste

22 % vol

Scutire

---- Altele

----- Vinuri cu denumire de origine protejată (DOP) sau

cu indicație geografică protejată (IGP)

22042993 ------ Vinuri albe Scutire

22042994 ------ Altele Scutire

----- Alte vinuri din soiuri

22042995 ------ Vinuri albe Scutire

22042996 ------ Altele Scutire

----- Altele

22042997 ------ Vinuri albe Scutire

22042998 ------ Altele Scutire

220430 - Alte musturi de struguri

22043010 -- Parțial fermentate, sau a căror fermentație a fost

oprită altfel decât cu adaos de alcool

Scutire

-- Altele

--- Cu densitatea de maximum 1,33 g/cm³ la 20 °C și

cu titru alcoolic volumic existent de maximum 1 % vol

22043092 ---- Concentrate Scutire

22043094 ---- Altele Scutire

--- Altele

22043096 ---- Concentrate Scutire

22043098 ---- Altele Scutire

2207 Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic de

minimum 80 % vol; alcool etilic și alte distilate

denaturate, cu orice titru

22071000 - Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic de

minim 80 % vol

Scutire

23 CAPITOLUL 23 — REZIDUURI ȘI DEȘEURI ALE

INDUSTRIEI ALIMENTARE; ALIMENTE

PREPARATE PENTRU ANIMALE

2301 Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete din

carne, organe, pește sau crustacee, din moluște sau din

alte nevertebrate acvatice, improprii alimentației

Page 102: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 102 RO

umane; jumări

23011000 - Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete din

carne sau din organe; jumări

Scutire

2302 Tărâțe, spărturi și alte reziduuri, chiar aglomerate sub

formă de pelete, provenite din măcinarea, presarea,

cernerea sau din alte procedee de prelucrare a

cerealelor sau a leguminoaselor

230210 - De porumb

23021010 -- Al căror conținut de amidon este mai mic sau egal cu

35 % din greutate

Scutire

23021090 -- Altele Scutire

230230 - De grâu

23023010 -- Al căror conținut de amidon este mai mic sau egal cu

28 % din greutate și procentajul lui de trecere printr-o

sită, cu țesătură metalică cu deschizătura de ochi (de

plasă) de 0,2 mm, este sub 10 % din greutate sau, în

caz contrar, produsul cernut are un conținut de cenușă,

calculat pe produs uscat, egal sau mai mare de 1,5 %

din greutate

Scutire

23023090 -- Altele Scutire

230240 - De alte cereale

-- De orez

23024002 --- Al căror conținut de amidon este mai mic sau egal

cu 35 % din greutate

Scutire

23024008 --- Altele Scutire

-- Altele

23024010 --- Al căror conținut de amidon este mai mic sau egal

cu 28 % din greutate și procentajul lui de trecere printr-

o sită, cu țesătură metalică cu deschizătura de ochi (de

plasă) de 0,2 mm, este sub 10 % din greutate sau, în

caz contrar, produsul cernut are un conținut de cenușă,

calculat pe produs uscat, egal sau mai mare de 1,5 %

din greutate

Scutire

23024090 --- Altele Scutire

23025000 - De leguminoase Scutire

2303 Reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului și

reziduuri similare, pulpa de sfeclă de zahăr, resturi

rezultate din prelucrarea trestiei de zahăr și alte deșeuri

rezultate de la fabricarea zahărului, depuneri și deșeuri

rezultate de la fabricarea berii sau de la distilare, chiar

aglomerate sub formă de pelete

230310 - Reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului și

reziduuri similare

-- Reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului din

porumb (cu excepția substanțelor concentrate de

înmuiere), cu un conținut de proteine calculat în

materia uscată

23031011 --- Mai mare de 40 % din greutate Scutire

23031019 --- Mai mic sau egal cu 40 % din greutate Scutire

23031090 -- Altele Scutire

230320 - Pulpă de sfeclă de zahăr, resturi rezultate din

prelucrarea trestiei de zahăr și alte deșeuri rezultate de

la fabricarea zahărului

23032010 -- Pulpă de sfeclă de zahăr Scutire

23032090 -- Altele Scutire

23033000 - Depuneri și deșeuri rezultate de la fabricarea berii sau Scutire

Page 103: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 103 RO

de la distilare

23040000 Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau

aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția

uleiului de soia

Scutire

23050000 Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau

aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția

uleiului de arahide

Scutire

2306 Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau

aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția

grăsimilor sau uleiurilor vegetale, altele decât cele de la

pozițiile 2304 sau 2305

23061000 - Din semințe de bumbac Scutire

23062000 - Din semințe de in Scutire

23063000 - Din semințe de floarea-soarelui Scutire

- Din semințe de rapiță sau rapiță sălbatică

23064100 -- Din semințe de rapiță sau rapiță sălbatică cu conținut

redus de acid erucic

Scutire

23064900 -- Altele Scutire

23065000 - Din nucă de cocos sau copră Scutire

23066000 - Din nuci sau miez de nucă de palmier Scutire

230690 - Altele

23069005 -- Din germeni de porumb Scutire

-- Altele

--- Turte de măsline și alte reziduuri provenite din

extracția uleiului de măsline

23069011 ---- Cu un conținut de ulei de măsline mai mic sau egal

cu 3 % din greutate

Scutire

23069019 ---- Cu un conținut de ulei de măsline mai mare de 3 %

din greutate

Scutire

23069090 --- Altele Scutire

230700 Drojdii de vin; tartru brut

- Drojdii de vin

23070011 -- Cu titru alcoolic total de maximum 7,9 % mas și cu

un conținut de substanță uscată de minimum 25 % din

greutate

Scutire

23070090 - Tartru brut Scutire

230800 Materiale vegetale și deșeuri vegetale, reziduuri și

subproduse vegetale, chiar aglomerate sub formă de

pelete, de tipul celor folosite în hrana animalelor,

nedenumite și necuprinse în altă parte

- Tescovină de struguri

23080011 -- Cu titru alcoolic total de maximum 4,3 % mas și cu

un conținut de substanță uscată de minimum 40 % din

greutate

Scutire

23080040 - Ghinde de stejar și castane de India; drojdii de fructe,

altele decât cele de struguri

Scutire

2309 Preparate de tipul celor folosite pentru hrana

animalelor

230910 - Alimente pentru câini sau pisici, condiționate pentru

vânzarea cu amănuntul

-- Cu un conținut de amidon sau de fecule, de glucoză

sau de sirop de glucoză, de maltodextrine sau de sirop

de maltodextrine clasificate la subpozițiile 17023050,

17023090, 17024090, 17029050 și 21069055 sau de

Page 104: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 104 RO

produse lactate

--- Cu un conținut de amidon sau de fecule, de glucoză,

de maltodextrine, de sirop de glucoză sau sirop de

maltodextrine

---- Care nu conțin nici amidon, nici fecule sau cu un

conținut din acestea mai mic sau egal cu 10 % din

greutate

23091011 ----- Care nu conțin produse lactate sau cu un conținut

de produse lactate mai mic de 10 % din greutate

Scutire

---- Cu un conținut de amidon sau de fecule mai mare

de 10 % din greutate și egal sau mai mic de 30 %

23091031 ----- Care nu conțin produse lactate sau cu un conținut

de produse lactate mai mic de 10 % din greutate

Scutire

230990 - Altele

23099020 -- Produse prevăzute la nota complementară 5 de la

prezentul capitol

Scutire

24 CAPITOLUL 24 — TUTUN ȘI ÎNLOCUITORI DE

TUTUN PRELUCRAȚI

2401 Tutunuri brute sau neprelucrate; deșeuri de tutun

240110 - Tutunuri nedesprinse de pe tulpină

24011035 -- Tutunuri uscate cu aer cald (light air cured) Scutire

24011060 -- Tutunuri de tip oriental uscate la soare (sun cured) Scutire

24011070 -- Tutunuri uscate cu fum rece (dark air cured) Scutire

24011085 -- Tutunuri uscate cu fum (flue cured) Scutire

24011095 -- Altele Scutire

240120 - Tutunuri parțial sau total desprinse de pe tulpină

24012035 -- Tutunuri uscate cu aer cald (light air cured) Scutire

24012060 -- Tutunuri de tip oriental uscate la soare (sun cured) Scutire

24012070 -- Tutunuri uscate cu fum rece (dark air cured) Scutire

24012085 -- Tutunuri uscate cu fum (flue cured) Scutire

24012095 -- Altele Scutire

24013000 - Deșeuri de tutun Scutire

3502 Albumine (inclusiv concentratele care conțin două sau

mai multe proteine din zer, care conțin proteine din zer

peste 80 % din greutatea substanței uscate), albuminați

și alți derivați de albumine

- Albumină din ou

350211 -- Uscată

35021110 --- Improprie sau devenită improprie alimentației

umane

Scutire

350219 -- Altele Scutire

35021910 --- Improprie sau devenită improprie alimentației

umane

350220 - Albumină din lapte, inclusiv concentratele din două

sau mai multe proteine din zer

35022010 -- Improprie sau devenită improprie alimentației umane Scutire

350290 - Altele

-- Albumine, altele decât cele din ouă sau din lapte

35029020 --- Improprii sau devenite improprii alimentației umane Scutire

35029090 -- Albuminați și alți derivați de albumine Scutire

Page 105: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 105 RO

* Cu excepția produselor încadrate la

acest cod tarifar în cazul cărora se aplică

dispozițiile protocolului 3 la Acordul

privind SEE

Page 106: privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de ... · RO 2 RO Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind acordarea de preferințe

RO 106 RO

Anexa V

Uniunea Europeană deschide următoarele contingente anuale scutite de taxe vamale pentru

următoarele produse originare din Islanda (*)

Conting

entul

Total

cantităț

i

suplime

ntare

tone

(înregis

trate cel

târziu

după 4

ani)

Anul intrării în

vigoare (primul an)

Al

doilea

an

Al

treilea

an

Al

patrulea

an Total contingente

Poziția Produsul actual

Tone (înregistrate cel

târziu după 4 ani)

din SA tone tone (**)

tone

(***)

tone

(***)

tone

(***) Total contingente

0204 și

0210 Carne de ovine 1 850 1 200 400 400 400 3 050

ex

1602*

Carne de ovine

prelucrată (1602.90) - 300 100 100 100 300

0203 Carne de porc - 500 250 250 500

0207 Carne de pasăre - 300 150 150 300

ex 0406 Skyr 380 3 620 905 905 905 905 4 000

ex 0405 Unt 350 150 39 37 37 37 500

0406 Brânză - 50 14 12 12 12 50

ex 1601 Cârnați 100 - 100

(*) Contingentele se aplică pentru anul calendaristic (1 ianuarie-31 decembrie), cu excepția anului de intrare în

vigoare (primul an), în care cantitatea suplimentară se aplică de la data intrării în vigoare și până la sfârșitul

anului calendaristic.

(**) Cantitatea suplimentară care urmează a fi implementată în anul intrării în vigoare se determină pe bază

proporțională și se adaugă la eventualele contingente existente în anul calendaristic respectiv.

(***) Cantitate care urmează a fi adăugată în acest an la contingentul anului precedent. Pentru al doilea an,

contingentul anului precedent este, de asemenea, contingentul total al anului intrării în vigoare, nu cantitatea

proporțională a anului intrării în vigoare. În plus, la al doilea an se adaugă cantitatea neutilizată din cauza

calculării proporționale din anul intrării în vigoare.