optional lb franceza
DESCRIPTION
a school document about french for foreign learners.TRANSCRIPT
OPŢIONAL LIMBA FRANCEZACLASA a VI-a
J’AIME ECOUTER ET PARLER LE FRANÇAIS
Profesor Budea Laura-MihaelaDurata: An scolar 2012-2013Nr. ore pe saptamana: 1 oraModul de desfăşurare: pe clasă, pe grupe
Obiectiv transcurricular: Însuşirea vocabularului uzual
şi dezvoltarea capacitătii
de comunicare într-o limbă
moderna
Obiective cadru :
1. Dezvoltarea capacităţii de receptare orală a
textului şi a melodiei;
2. Dezvoltarea capacităţii de exprimare orală şi
interpretare vocală;
3. Dezvoltarea atitudinilor de empatie culturală
şi intelectuală
ARGUMENT
Şcoala contemporană este criticată pentru aceentul pus pe realizarea
formală a programului, in detrimentul dezvoltării individuale, creatoare a
gândirii, şi, totodată, pentru omiterea sferei emoţionale şi motivaţionale a
elevului. În învăţământul tradiţional predomină desfăşurarea expozitivă, în
cursul căreia elevul rămâne, în cea mai mare parte a timpului, un receptor
pasiv al conţinutului. O asemenea desfăşurare a procesului didactic asigură
caracterul compact al structurii materialului şi ordonarea lui logică, dar trece
cu vederea modul în care elevul şi-l însuşeşte. În felul acesta apar lacune în
cunoştinţele elevilor şi, drept consecinţă, eşecurile didactice.
Aceste observaţii critice se referă atât la procesul instructiv în întregul
său, cât şi la diverse obiecte de învăţământ, inclusiv limbile străine. Metodistii
atrag, de asemenea, atenţia asupra necesităţii ca profesorul să renunţe la
învătământul bazat pe autoritatea sa absolută şi pe subordonarea elevului, în
favoarea unei relaţii de parteneriat cu elevii, constând în dirijarea activităţii lor
individuale.
Postulatul creşterii autonomiei elevilor în procesul de însuşire a limbii
este una din manifestările modificărilor din didactica actuală a limbilor străine,
cu orientare comunicativă. Una din caracteristicile orientărilor comunicative o
constituie deplasarea atenţiei de la profesor la elev – aptitudinile, trebuinţele,
interesele sale - şi stategia didactică. O urmare a acestui fapt este interesul
crescut pentru rolul factorilor emoţionali. Procesul de insuşire a limbii se
desfăşoară mai repede şi mai eficient într-o atmosferă care-i dă elevului
senzaţia de siguranţă şi conştiinţa propriei valori.
Necesitatea unei abordări umaniste a procesului didactic devine tot mai
evidentă. Una din strategiile care îndeplinesc cerinţele abordării umaniste este
aceea a divertismentului, permiţându-i
celui care predă să-şi realizeze simultan sarcinile didactice – predarea limbii- şi
educative – formarea profilului dorit – într-o atmosferă lejeră şi atractivă.
Pedagogii au atras atenţia asupra numeroaselor virtuţi formative ale
jocurilor şi activităţilr distractive; ele dezvoltă, într-o mare măsură, spiritul de
observaţie, exactitatea, stimulează imaginaţia şi voinţa, contribuind prin
aceasta la dezvoltarea generală a elevului. În cursul activităţilor de
divertisment, efortul intelectual al elevilor este sprijinit de angajarea
emoţională şi volitivă – dorinţa elevului de a se evidenţia sau de a câştiga.
Distrându-se, elevii nu observă că învaţă. Acest opţional propune abordarea unor teme legate de viaţa cotidiană, permiţând elevilor însuşirea
unor structuri lexico-gramaticale necesare pentru exprimarea în limba franceză în diferite situaţii
curente. În cadrul acestui opţional se vor folosi ca suport metodologic fişele şi casete audio ce
conţin dialoguri cu diferite situaţii de comunicare.
Elevul va fi pus în faţa situaţiei de a vorbi şi de a asculta un locutor, care va fi profesorul
sau o înregistrare. Se urmăreşte colerarea gramaticii cu lexicul şi cu activităţile de ascultare activă
a limbii franceze.
Opţionalul vizează motivarea elevului pentru învăţarea limbii franceze, stimularea curiozităţii
acestuia vis-à-vis de cultura şi civilizaţia franceză. Opţionalul, prin activităţile propuse şi contextul
desfăşurării instruirii, le oferă elevilor produse care dau un sens invatarii.
Valori şi atitudini: dezvoltarea iniţiativei, dezvoltarea încrederii în propriile forţe,
stimularea spontenaităţii, creativităţii şi imaginaţiei, dezvoltarea atitudinilor şi aptitudinilor de
comportament comunicativ, dezvoltarea respectului de sine şi a respectului reciproc, dezvoltarea
motivaţiei şi iniţiativei de lucru, dezvoltarea capacităţii de elaborare a unor structuri mentale
(clasificare ordonare, identificarea unor relaţii), dezvoltarea exprimării şi comunicării în limba
franceză, dezvoltarea capacităţii de cunoaştere a mediului înconjurător.
OBIECTIVE DE REFERINŢA / EXEMPLE DE ACTIVITAŢI DE ÎNVAŢARE
Ob.cadru
Obiective de referinţă Exemple de activităţi de învăţare
I 1. să distingă cuvinte şi sintagme
în fluxul verbal
2. să recepteze corect textul şi
melodia unui cântec
3. să reacţioneze verbal /
nonverbal la un mesaj audiat
4. să-şi îmbogăţească
-exerciţii de discriminare, de
recunoaştere, jocuri;
-exercitii de ascultare, de pronunţie,
de repetare după model;
-exprimarea conţinutului textelor în
limba română, corelarea versurilor
cu imagini sau mişcări potrivite,
mimică, întrebări şi răspunsuri
referitoare la cântec, răspuns la
comenzi;
-recunoaşterea unor cuvinte
vocabularul cu cuvinte şi
expresii din textele cântecelor
5. să-şi formeze deprinderi de
audiere a unor mesaje verbale,
muzicale
corelate cu imaginea lor, jocuri de
cuvinte;
-audiţii muzicale, exerciţii de
dialog, de ascultare a interpretării
sau a conversaţiei altor elevi
II
1. să articuleze sunete, izolat şi in
cuvânt/ grupuri de cuvinte,
respecând accentul, intonaţia
specifice limbii studiate;
2. să reproducă enunţuri sau
părţi ale unui enunţ;
3. să susţină o scurtă conversaţie
utilizând expresii şi enunţuri
întâlnite în textele cantecelor
4. sa recite cu intonatie si gestica
adecvata poezii pe diverse teme
5. să cânte cu plăcere după auz,
respectând fidel melodia şi
textul
-exerciţii de pronunţie;
-jocuri de cuvinte
-exerciţii de repetare după model, a
unor cuvinte, sintagme, propoziţii,
recitări, interpretare de cântece
-jocuri de rol, joc-tip ,,întrebare-
răspuns’’
-dialoguri proesor-elevi, elev-elev;
-exerciţii de interpretare
individuală şi în grup
1. să manifese curiozitate pentru
descoperirea unor aspecte
-colecţii de vederi, realizarea unui
album cu imagini / timbre,
III
legate de viaţa copiilor din
ţara a cărei limbă o studiază
2. să dorească să întreţină
legături de prietenie cu elevi
din ţara a cărei limbă o
studiază
conversaţii;
-vizionarea de emisiuni muzicale în
limba respectivă
-corespondenţă şcolară
CONŢINUTURI ALE ÎNVĂŢĂRII
1. Poezii pentru învăţarea formulelor de salut şi de adresare
2. Cântece si poezii despre familie, casă, şcoală
a) Familia (membrii familiei, sărbători în familie)
b) Casa mea (încăperi, mobilier, obiecte personale)
c) Şcoala (obiecte şi activităţi)
d) Copilul despre sine (părţile corpului, îmbrăcăminte)
3. Cântece , poezii si jocuri despre natură
a) Animale (denumiri şi însuşiri)
b) Fructe şi legume
c) Anotimpuri
d) Momentele zilei
e) Zilele săptămânii,lunile anului
4. Jocuri despre:
a) Meserii
b) Mijloace de transport
c) Jocuri şi jucării
5. Audiţii muzicale
SEMESTRUL I
Nr.
crt
Titre de l’activité Objectifs de
référence
Activités Semaines
1. Introduction: infos
sur la France et sur
la capitale Paris
III.1. Repérages sur la carte
Présentation des
images et photos
S1
2. Distinguer les
langues
I.1.
II.1.
Ecoute des textes en
français, italien,
allemand, anglais
S2
3. Se présenter,
présenter
quelqu’un
I.3.
II.2.
Réaliser un collage
avec des images pour
décrire quelqu’un
S3
4. Ma famille et moi I.5.
II.1
II.3
III. 1.
Dessiner sa famille
„J’aime maman”-
poésie S4
5. Les couleurs
I.4
II.2.
III.1.
„L’arc en ciel”-poésie
Réaliser un petit livre
avec des dessins pour
illustrer les couleurs:
S5
Les légumes
Les fruits
Les fleurs
(par groupes)
S6
6. Les saisons
I.1
I.4.
II.4
II.5.
III.1.
Les saisons(poésie)
Ilustrer des dessins
avec de courtes
descriptions des
saisons
„Meunier, tu
dors”(chanson)
S7
7. Ma maison I.4.
II.2.
III.1.
Rebus pour trouver
les mots qui expriment
des chambres et les
meubles
Jeu du pendu avec le
vocabulaire de la
maison
S8
8. Un monde parfait I.1
I.2
I.4.
II.3
„Un monde parfait”
(chanson en français
(Ilona Mitrecey)
Hymne et ode à la
Francophonie(chanson
sur you tube)
S9
S10
9. Les animaux sont
nos amis
I.1.
I.4.
II.3
III.1.
Décrire les animaux
Devinettes avec les
animaux
Créér des devinettes
Biquette(karaoke)
Gentil
coquelicot(chanson)
S11
S12
10. Les fêtes d’hiver
I.3.
I.4.
II.5.
II.1.
III.2.
ENFANTS DE NOĒL
Chansons de Noël
Ecrire des cartes de
Noël
Préparer un
calendrier des fêtes.
Ecrire des cartes de
voeux
S13
S14
S15
S16
SEMESTRUL II
Nr.crt. Titre de l’activité Obfectifs
de
référence
Activités
Semaines
1. Bouger et s’amuser
I.2.
I.4.
II.4.
Sur le pont
d’Avignon(chanson)
En passant par la
Lorraine(chanson)
Il était un petit
navire(chanson)
S1.
S2.
2. Les moyens de
transport
I.1.
I.3.
II.2.
III.2
Dialogues
Rebus
Mots mêlés
S3.
3. Les Vêtements et
les voyages
I.1.
I.3.
II.1
II.3.
I.1.
Dialogue
„La valise”-Dorothée
Concours : „Que sais-
je”(sur les objectifs
touristiques français)
S4.
S5.
S6.
4. Parler de la mode I.4.
II.3.
Dialogues sur la mode
Créer une petite revue
de mode
S7.
S8.
5. Activités pour le I.1. „Le peintre” (Ilona S9
loisir I3.
I4.
II.5.
III.2.
Mitrecey)
Mon programme pour
le week-end(dialogue)
Raconter dans une
lettre son weekend
S10
6. Les parties du
corps humain
I.2.
I.5.
II.3.
„Savez-vous planter les
choux”(chanson)
S11
7. La BD est
captivante.
I.1.
II.2
II.3.
III.1.
Exploiter une
BD:ASTERIX
S12
S13
8. Mangeons sain! I.3.
II2.
III.3.
Ecrire des recettes
Réaliser des slogans
pour expliquer aux
enfants que c’est
important de manger
sain
Préparer le meniu pour
une fête surprise
S14
S15
9. Sauvez notre
planète! I.2.
I.4.
I.5.
II.3.
II4.
III.1.
„Ma planète , je la veux
Nette!(chanson-Annie
Broccoli)
„Les lionnes” Yannik
Noah
Conseils pour préserver
la planète.Réaliser une
affiche avec les bons
S16
S17
S18
gestes pour sauver l’
environnement
10. Je veux
correspondre avec
toi
I.1.
I.3.
II.1.
II.2.
III.2.
Correspondre avec un
enfant d’un autre pays
francophone.
Décrire son pays.
Rebus
S19
S20
S21
REPERTORIU DE CÂNTECE ŞI POEZII ÎN LIMBA FRANCEZĂ
1. Et bonjour à toi l’artiste 17. J’ai mal2. Frère Jacques 18. Le matin3. Do’Do l’enfant Do 19. Un elephant4. La bonne aventure 20. Ma mère5. Un nez, deux yeux 21. Au claire de
la lune6. Le pied, la main 22.Somnolents
petits oiseaux7. A! vous dirais – je maman8. Mon beau sapin9. Savez-vous plantez les choux?10.Sur le pont d’Avignon11.Le vent 12.La neige13.Les fleurs de printemps14.L’automne
15.Le train16.Aupres de ma blonde
MODALITĂŢI DE EVALUARE
- frontală,
- individuală,
- orală,
- teme scrise,
- portofolii,
- prin muncă independentă diferenţiată
- observare sistematica
ACTIVITĂŢI FINALIZATOARE
1. Participarea la serbări cu program în limbi moderne
2. Concurs de interpretare si recitare
3. Expozitie de felicitari si alte lucrari(revista, desenele, ilustratiile
pentru diferite teme sau cantece)
NIVELURI CURRICULARE DE PERFORMANŢĂ
Obiective cadru NiveluriI.Dezvoltarea capacităţii de
receptare orală a textului şi
a melodiei;
N1 – Desprinderea mesajului cântecelor
II. Dezvoltarea capacităţii de
exprimare orală şi
interpretare vocală;
N2 – Pronunţarea corectă, respectând
accentul şi intonaţia specifice vârstei
N3 – Reproducerea uor mesaje scurte
N4 – Interpretarea vocală după auz a unor
cântece din repertoriul penru copii
IV. N5 – Participarea la manifestări culturale
Dezvolta
rea
atitudinil
or de
empatie culturală şi
intelectuală
cu programe în limba franceză
BIBLIOGRAFIE
Morărescu, Simion - Cântece pentru învăţarea limbilor
străine, Editura Didactică şi Pedagogică,
Bucureşti, 1979
Păus, Viorica - Salut les amis! – Methode de français
pour enfants, Editura Sigma, Bucureşti, 1999
Popescu, Alexandra- - La joie de reciter, chanter,
Doina lire. Limba franceză pentru 8-15 ani.
Poezii, cântece, texte literare,
Editura Corint, Bucureşti, 1997
*** - Cântaţi cu noi – Cântece şi poezii
pentru elevi în limbile franceză şi engleză,
editată de Asociaţia ,,Primăvara’’, 1980
Teresa Siek-Piskozub - Jocuri şi activităţi distractive în
învăţarea limbilor străine, Editura Polirom,
Iaşi, 1997
www.momes.net
www.pour-enfants.fr
www.didierconnexions.com
www.bonjourdefrance
www.cortland.edu