manual de utilizare televizor cu ecran lcd lat tx-26le60p

32
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile înainte de utilizarea televizorului şi păstraţi-le pentru a le putea consulta oricând. Română Nr. model Manual de utilizare Televizor cu ecran LCD lat TX-26LE60P TX-32LE60P

Upload: others

Post on 10-Dec-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Vă rugăm să citiţi instrucţiunile înainte de utilizarea televizorului şi păstraţi-le pentru a le putea consulta oricând.

Română

Nr. model

Manual de utilizareTelevizor cu ecran LCD lat

TX-26LE60PTX-32LE60P

2

Stimate client al fi rmei Panasonic,Sperăm să vă bucuraţi mulţi ani de noul dumneavoastră televizor. Instrucţiunile din capitolul Instalarea rapidă de la începutul acestui manual vă vor permite să folosiţi televizorul într-un timp foarte scurt. După aceea, este recomandat să citiţi tot manualul de utilizare şi să îl păstraţi pentru a-l putea consulta oricând, pe măsură ce vă veţi familiariza cu funcţiile mai complexe ale acestui televizor.

Cuprins

Verifi caţi dacă aveţi toate accesoriile şi articolele din ilustraţie

Accesorii

Manual de utilizare Telecomandă(EUR7651030A)

Baterii pentru telecomandă(2 baterii de tip R6 (UM3))

Garantia Pan-Europeana

Clemă

Accesorii ..................................................................... 2Avertizări şi măsuri de precauţie ................................ 3Introducerea bateriilor în telecomandă ....................... 3Instalare ...................................................................... 4Folosirea suportului LCD ............................................ 4Întreţinerea ................................................................. 4Instalarea rapidă ......................................................... 5Organele principale de comandă: Pe panoul de comandă şi la ptc ......................................7Folosirea meniului afi şat pe ecran .............................. 8Ghid de programare ................................................... 8Meniul Imagine ........................................................... 9Meniul Sunet............................................................. 10Meniul Setare ............................................................11Meniul Acord – Prezentare generală ........................ 12Meniul Acord – Editare program ............................... 13

Adăugarea / ştergerea unui canal de programe .... 13Mutarea unui canal de programe .......................... 13Acordul unui canal de programe ........................... 13Redenumirea unui canal de programe .................. 14Blocarea unui canal de programe ......................... 14Modifi carea sistemului de sunet al unui canal ....... 14Copierea informaţiilor de program la un dispozitiv de înregistrare ............................ 14

Meniul Acord – Setare automată .............................. 15Meniul Acord – Acord manual ................................... 16Acordul manual (de la panoul de control) ................. 16Q-Link ....................................................................... 17Setarea aspectului .................................................... 18Funcţii video / DVD ................................................... 20Folosirea teletextului................................................. 21Stop cadru ................................................................ 23Conexiuni audio / video ............................................ 24

Modul de conectare a căştilor / mufelor AV3 ......... 24Modul de conectare a mufelor Scart AV1 / 2 ......... 25Modul de conectare a mufelor pentru intrare componentă ................. 25Modul de conectare al mufei de intrare HDMI ....... 26

Semnalul de intrare care poate fi afi şat .................... 27Informaţii despre mufele Scart, S-VIDEO şi HDMI ... 27Depanare .................................................................. 28Date tehnice ............................................................. 29

3

Avertizări şi măsuri de precauţie

• Acest televizor a fost proiectat să funcţioneze la curent alternativ de 220-240 V, 50 Hz.

• Pentru prevenirea unor defecţiuni ce pot duce la curentare sau incendii, nu expuneţi televizorul la ploaie sau umezeală excesivă. Aveţi grijă ca televizorul să nu fi e stropit cu lichide. De asemenea, nu aşezaţi obiecte umplute cu apă, cum ar fi vazele, pe sau deasupra televizorului.

• Nu lăsaţi la îndemâna copiilor mici piesele mici nenecesare şi alte obiecte. Aceste obiecte pot fi ingerate accidental. De asemenea, atenţie la materialele rezultate în urma ambalării şi la foliile din plastic.

• Nu folosiţi decât accesoriile potrivite pentru produse fragile.

• Pentru a preveni prejudiciile, acest aparat trebuie fi xat stabil pe podea/perete conform instrucţiunilor de instalare.

• ATENŢIE: ÎNALTĂ TENSIUNE!!! Nu scoateţi carcasa din spate a televizorului, deoarece

există pericolul atingerii unor componente sub tensiune. În interiorul televizorului nu există componente care pot fi reparate de utilizator.

Asiguraţi acces uşor al cablului electric la priza electrică.• Jocuri TV / Calculatoare Utilizarea prelungită a jocurilor TV şi a calculatorului cu

orice televizor poate duce la apariţia unei ‘umbre’ pe ecran. Acest tip de fenomen al ecranului LCD poate fi redus dacă respectaţi următoarele indicaţii:• Reduceţi luminozitatea şi contrastul la un nivel cât mai mic,

care să permită totuşi o vizionare confortabilă.• La funcţionarea cu jocuri video sau calculator, televizorul

nu se va folosi vreme îndelungată fără pauze.• Nu lăsaţi ca o imagine statică să fi e afi şată pe ecran o

perioadă mai lungă, deoarece există posibilitatea ca ea să rămână imprimată permanent pe ecranul LCD.

• Imaginile statice includ de exemplu logo-urile, jocurile video, imaginile de calculator, teletextul şi imaginile afi şate în format 4:3.

• Această deteriorare a ecranului LCD nu este un defect de funcţionare şi din acest motiv nu este inclusăîn garanţia Panasonic.

• Scoateţi ştecherul de alimentare din priză atunci când televizorul nu este utilizat. Scoateţi ştecherul de alimentare din priză înainte de a conecta sau deconecta orice cablu.

FUNCŢIA “SOMN”:Dacă televizorul nu este oprit când se întrerupe transmisia, el trece automat în modul de aşteptare după 30 de minute. Această funcţie nu se activează dacă televizorul este în modul AV (audio-video).• Întreţinerea carcasei şi a ecranului LCD Scoateţi ştecherul din priză. Carcasa şi ecranul LCD

pot fi curăţate cu o cârpă moale, uşor umezită şi îmbibată cu detergent. Nu folosiţi soluţii care conţin benzen sau petrol.

• La temperaturi scăzute ale mediului ambiant, poate dura câteva momente până când imaginea ajunge la luminozitatea normală, dar acest lucru nu denotă o funcţionare defectuoasă a aparatului. (Imaginea revine la luminozitatea normală după scurt timp.)

• Ventilaţia corespunzătoare este esenţială pentru a preveni defectarea componentelor electrice. Este recomandat să lăsaţi un spaţiu de minim 10 cm în jurul televizorului, chiar şi atunci când este amplasat într-o piesă de mobilier închisă sau între rafturi.

• Evitaţi expunerea televizorului la acţiunea directă a razelor solare sau la alte surse de căldură. Pentru a preveni incendiile, nu lăsaţi surse de foc deschis deasupra sau în apropierea televizorului.

• A nu se împiedica aerisirea prin acoperirea orifi ciilor de ventilaţie cu obiecte ca de exemplu ziare, cârpe sau draperii.

• Asiguraţi-vă că bateriile sunt introduse corect.• Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi. Scoateţi imediat bateriile vechi, consumate.• Nu amestecaţi diferite tipuri de baterii, de ex. alcaline sau cu mangan. Nu folosiţi baterii reîncărcabile (Ni-Cd, Ni-MH).

+

+-

-

Trageţi şi ţineţi cârligul, după care deschide ţ i capacul compartimentului de baterii.

Introduceţi bateriile - atenţie la polaritatea corectă (+ şi –).

Tip R6 (UM3)

Puneţi capacul la loc.

1 2 3

Introducerea bateriilor în telecomandă

4

Reglaţi panoul LCD la unghiul dorit.Panoul LCD poate fi reglat în următoarele direcţii: 20° Dreapta 20° Stânga

Folosirea suportului LCD

(Vedere de sus)

Instalare

Vă rugămsă folosiţi aparatul numai cu standul ataşat sau cu piesele demontare pe perete protrivite.

Localizarea receptoruluiPlasaţi aşa încât să obţineþi vizibilitate comfortabilă. Evitaţi să plasaţi acolo unde lumina soarelui sau alte surse de lumină (inclusiv refl ecţii) vor cădea pe ecran. Folosirea anumitor tipuri de luminare fl uorescentă poate reduce range de transmitere a pupitrului de telecomandă. Aerisirea adecvată este esenţială pentru a se preveni stricarea componentelor interne. Plasaţi departe de locuri cu umiditate sau căldură excesivă.

Echipament extern opţionalConectarea audio/video între componente se poate face cu cabluri audio/video isolate. Ca să obţineţi cea mai bună performanţă, operatorii televiziunii prin cablu ar trebui să folosească cablu coaxial de 75 Ohm puteţi procura aceste cabluri de la dealerul dvs. sau de la magazinele de elecronică.Înaintedeaconectacablurile, asiguraţi-vă că ştiţi ce fel de output and input conectoare cer diferitele componente. De asemenea, stabiliţi lungimea cablului de care aţi avea nevoie.

Pentru a se obţine calitatea optimă a imaginiiCând televizorul LCD este expus luminii din afară sau a unor surse de lumină, imaginile cu contrast înalt s-ar putea să nu apară clare. Stingeţi lămpile fl uorescente aproape de televizorul LCD şi plasaţi-l într-un loc neexpus luminii din afară.

Pentru a curăţa televizorul, ştergeţi-l cu o cârpă moale, uscată. Dacă suprafeţele sunt foarte murdare, folosiţi o cârpă moale înmuiată într-o soluţie de apă cu săpun sau o soluţie având la bază o soluţie de curăţat slabă.• Folosiţi un material de curăţat ochelarii pentru a îndepărta petele difi cile de pe ecranul

LCD.• Nu folosiţi alcool, diluant sau benzină pentru curăţarea televizorului.• Înainte de a folosi o cârpă tratată chimic, citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare ale

cârpei.• Nu ştergeţi monitorul LCD cu apă.

Ştergeţi carcasa cu o cârpă moale.În cazul în care carcasa este foarte murdară, ştergeţi cu o cârpă moale înmuiată în soluţie de curăţat neutră, diluată cu apă şi stoarsă bine.

ATENŢIE:Evitaţi pătrunderea apei sau a altor substanţe în interiorul monitorului prin suprafaţa panoului cu cristale lichide, deoarece acestea ar putea duce la defecţiuni.

Întreţinerea

Soluţie de curăţat neutră

5

Instalarea rapidă

Cabluri Scart(nu sunt incluse în pachet)

SET TOP BOX

Videorecorder / DVD-recorder

Cablu RF(nu este inclus în pachet)

Opţiuni de conectare şi instalareAsiguraţi-vă că unitatea este deconectată de la reţeaua de curent înainte să conectaţi sau să deconectaţi orice cablu.

Cablu RF (nu este inclus în pachet)

1

SAU

Conectaţi antena şi apoi echipamentele auxiliare.

2 Introduceţi ştecherul în priză.

Apăsaţi butonul [ ] al televizorului pentru a porni televizorul.

Pentru a trece televizorul în modul de aşteptare, apăsaţi butonul al telecomenzii.Televizorul poate fi pornit apăsând butonul

din

nou, dacă era în modul de aşteptare.

Observaţie:Televizorul va continua să consume curent atâta timp cât ştecherul este în priză.

Senzor LCD pentru semnalul transmis de telecomandă

Indicator de alimentare de la reţeaAşteptare : roşu

Pornit : stins

TV

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

C 0

OK

Culoarea roşie indică stabilirea regimului deaşteptare. La folosirea telecomenzii, indicăfaptul că televizorul a primit o comandă.

6

Instalarea rapidă

DESCĂRCARE ÎN CURSRUGĂM AŞTEPTAŢI

Program : 63Telecomandă inactivata

Descărcarea datelor de pe televizor pe video sau DVD recorderDacă la mufa Scart a fost conectat un dispozitiv “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK” sau un alt dispozitiv de înregistrare compatibil înainte de a trece la pasul 2, informaţiile despre program vor fi descărcate pe acel dispozitiv.

4

Poziţiile programelor vor fi descărcate pe dispozitivul de înregistrare în aceeaşi ordine în care sunt înregistrate pe televizor. Vezi pagina 17.

Nu toate dispozitivele de înregistrare video / DVD suportă această descărcare a informaţiilor despre programe, unele necesitând pornirea lor manuală.Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului de înregistrare.

Dacă a fost conectat un alt dispozitiv de înregistrare decât cele specifi cate mai sus, operaţia de descărcare nu va avea loc.

Observaţii:• Dacă dispozitivul de înregistrare nu a acceptat datele descărcate de la televizor, este posibil să fi e necesar

să selectaţi opţiunea de descărcare din meniul dispozitivului. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului de înregistrare.

• În cazul în care Q-Link nu funcţionează corect, verifi caţi următoarele: Cablul Scart este conectat la mufa Scart a televizorului, AV1 sau AV2, şi în meniu sunt făcute setările corecte.

Cablul Scart este conectat la mufa Scart compatibilă a dispozitivului de înregistrare (Q-Link, NEXTVIEWLINK sau tehnologii similare).

Cablul Scart este de tip “complet cablat”.• Pentru informaţii suplimentare despre Q-Link şi echipamentele de conectare, consultaţi paginile 17, 25, 27.

CH12

ATP ÎN CURSCAUTARE : RUGĂM AŞTEPTAŢI

02 99:21 41

Ieşire

Verde

Roşu

Auswählen

DeutschlandÖsterreichFranceItaliaEspañaPortugalNederlandDanmarkSverigeNorgeSuomiBelgienSchweizELLADAPolskaČeská republikaMagyarországE.Eu

Land OSD SpracheDeutsch

Alegeţi ţara.

Pentru Belgia, Elveţia şi Europa de Est selectaţi limba dorită.Dacă doriţi să efectuaţi un acord manual, apăsaţi butonul Verde. Vezi pagina 16.

Apăsaţi butonul Roşu, dacă doriţi să efectuaţi un Acord automat.

Se va lansa un Acord automat, posturile vor fi căutate şi apoi memorate.

Dacă la mufa Scart corespunzătoare se conectează un dispozitiv de înregistrare compatibil, datele de program vor fi descărcate pe acel dispozitiv prin intermediul Q-Link.Vezi pagina 17.

3

TV

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

C 0

OK

7

Organele principale de comandă: Pe panoul de comandă şi la ptc

Mută canalul cu o poziţie înainte sau înapoi. Dacă este afi şată o funcţie, cu aceste butoane se face reglarea funcţiei. În modul de aşteptare, prin apăsarea acestor butoane se porneşte televizorul.

F (selectare funcţii)Afişează funcţiile meniului afişat pe ecran. Prin apăsare repetată se pot alege diferite funcţii, cum ar fi : - Volum, Iluminare, Contrast, Luminozitate, Culoare, Claritate, Nuanţă (în modul NTSC - sistem de televiziune folosit în SUA), Sunete joase, Sunete înalte, balans şi Modul acordare.

Buton oprit / pornit

Buton pentru activarea / dezactivarea modului de aşteptaremodului de aşteptare Activează sau dezactivează modul de aşteptare al televizorului (Mod de aşteptare).

Buton GUIDEAfi şează tabelul cu Programe. Mutaţi cursorul pentru a selecta poziţia, apoi apăsaţi butonul OK la ecranul de vizionare.

Buton MenuApăsaţi acest buton pentru a accesa meniurile Imagine, Sunet şi Setare.(vezi paginile 8-11)

Apăsaţi acest buton pentru a confi rma selecţiile făcute.

Butoane colorate folosite pentru selectare, navigare şi activarea diferitelor funcţii.

Buton teletext (vezi paginile 21-23)

Buton text F.P. (vezi paginile 22)

Acces direct la canalÎn timpul vizionării normale a emisiunilor televizate sau din meniurile Acord, Editare program sau Acord manual puteţi accesa direct un canal apăsând acest buton şi introducând numărul canalului cu ajutorul tastelor numerice.

Butonul pentru navigare între canale

Buton pentru reglare ASPECT(vezi pagina 18, 19)

Buton N (Normalise)Restabileşte nivelele prestabilite ale tuturor setărilor.

Activare / dezactivare sonor

Buton DIRECT TV RECord(vezi pagina 17)

Comutare între modurile de vizionare TV şi AV. (vezi pagina 24)

Taste cursor pentru a efectua selecţii şi reglaje.

Ieşire din mod.

Buton text Menţinere / Stop cadru(vezi pagina 21, 23)

Buton text Index (vezi pagina 23)

Butoane pentru schimbarea programului / canalului (0-9) şi pentru paginile teletext. (vezi pagina 21-23)În modul de aşteptare, prin apăsarea acestor butoane se porneşte televizorul.

Buton stareApăsaţi acest buton pentru a afi şa informaţii despre poziţia actuală a Programului, numele Programului, numărul Canalului, modul MPX, sistemul de Recepţie şi modul ASPECT.Apăsaţ i din nou pentru a ascunde informaţiile.

Buton de reglare a volumului

Butoane VCR / DVD (vezi pagina 20)

STR (memorie setări standard)Memorează setările reglajelor şi ale altor funcţii.

Buton TV/AV(vezi pagina 24)

8

TV

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

OK

C

Folosirea meniului afi şat pe ecran

Multe funcţii ale acestui televizor pot fi accesate prin meniul afi şat pe ecran. Folosiţi telecomanda conform indicaţiilor de mai jos pentru a accesa şi regla funcţiile dorite.

Butonul MENU se foloseşte pentru a deschide meniurile principale şi pentru a reveni la meniul anterior.

Tastele cursor sus şi jos se folosesc pentru a muta cursorul şi pentru selectarea meniurilor.

Cu tastele cursor stânga / dreapta se accesează meniuri, se reglează nivelele sau se selectează opţiuni.

Butonul OK poate fi folosit la mai multe funcţii pentru a memora setările după reglarea unor funcţii sau setarea unor opţiuni.

Butonul EXIT este folosit pentru a ieşi din meniu şi pentru a reveni la modul de vizionare normal.

Alături de meniu, pe ecran apare şi o căsuţă informativă în care sunt specifi cate butoanele telecomenzii care trebuie folosite pentru a naviga în meniul afi şat. Funcţiile butoanelor au fost descrise mai sus.

Observaţie:Din motive de spaţiu, căsuţa informativă nu va fi ilustrată în imaginile cu meniuri din acest manual.

Căsuţă informativă afi şată pe ecran

Sunete joase Sunete înalte

Volum căşti MPX StereoMod Muzică Ambianţă Oprit

Balans

Sunet

Ieşire

SchimbareSelectare

Revenire

OK

MENU

EXIT

Ghid de programare

Apăsaţ i butonul GUIDE la telecomanda pentru prezentarea listei de programe.

Din aceasta listă utilizaţi butoanele de cursor pentru trecerea prin lista.

Utilizati tasta pentru scimbarea canalelor (sus/jos) pentru trecerea prin paginile listei.

Utilizând butonul OK, selectati programul dorit.

Observaţie:Ieşiţi din lista cu ajutorul butonului EXIT sau GUIDE

OK

GUIDE

EXIT GUIDE

Ghid de programareProg . Nume Canal

13 : - 14 : - 15 : - 16 : - 17 : - 18 : - 19 : - 20 : - 21 : - 22 : - 23 : - 24 : -

Prog . Nume Canal

VCR : CH21 1 : Das Erste CH44 2 : ZDF CH51 3 : RTL CH41 4 : CH23 5 : CH26 6 : CH58 7 : - 8 : - 9 : - 10 : - 11 : - 12 : -

Butonul ”Ghid de programare” va prezenta o listă de programe.

9

TV

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

OK

C

Meniul Imagine

Apăsaţi butonul MENU.

Mutaţi cursorul la Imagine.

Accesaţi Imagine.

Selectaţi o opţiune cu tastele săgeţi.

Reglaţi opţiunea selectată sau accesaţi meniul dorit.

Cu butonul EXIT puteţi ieşi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea programelor TV.

Meniu principal Imagine

SetareSunet

ContrastIluminare

LuminozitateCuloareClaritate

Mod de vizionare

Temp. de culoriP-NR

Imagine

NormalAuto

Dinamic

ContrastIluminare

LuminozitateCuloareClaritate

Mod de vizionare

Temp. de culoriP-NR

Imagine

NormalAuto

Dinamic

Activat

ContrastIluminare

LuminozitateCuloareClaritate

Mod de vizionare

Temp. de culoriP-NR

Imagine

NormalAuto

Dinamic

Mod de vizionare Meniul mod de Vizionare vă permite să selectaţi patru trei diferite ale ecranului – Dinamic, Normal şi Cinema. În fi ecare mod de vizionare, Iluminare, Contrast, Luminozitate, Culoare, Claritate, Nuanţă (numai pentru NTSC), Temp. de culori, P-NR, pot fi reglate şi apoi memorate în funcţie de preferinţele dumneavoastră (de ex. poate doriţi setări diferite pentru vizionarea emisiunilor sportive, a fi lmelor, a ştirilor). Modul de vizionare vă oferă până la maxim patru trei separate pentru fi ecare sursă de semnal: RF, AV1, AV2, AV3, COMPONENT şi HDMI.Modifi cările vor fi memorate automat. Datorită analizei şi prelucrării imaginii recepţionate, toate cele patru moduri efectuează îmbunătăţirea automată a imaginii.

Iluminare, Contrast, Luminozitate, Culoare, Claritate

Creşteţi sau scădeţi nivelul acestor opţiuni conform preferinţelor personale.

Nuanţă Dacă televizorul este conectat la o sursă de semnal de tip NTSC (valabil doar pentru SUA), tonalitatea cromatică a imaginii poate fi reglată după preferinţele personale.

Temp. de culori Vă permite să setaţi tonalitatea generală a culorii imaginii. Alegeţi una din opţiunile Rece, Normal şi Cald.

P-NR Reduce automat zgomotele de imagine nedorite.Dacă se recepţionează semnal HD sau în mod HDMI, sunt disponibile numai două opţiuni.

MENU

EXIT

10

Meniul Sunet

Apăsaţi butonul MENU.

Mutaţi cursorul la Sunet.

Accesaţi Sunet.

Selectaţi o opţiune cu tastele săgeţi.

Reglaţi opţiunea selectată sau accesaţi meniul dorit.

Cu butonul EXIT puteţi ieşi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea programelor TV.

Dacă se apasă butonul OK după ce s-au efectuat reglaje ale unor funcţii, acea setare se va salva ca setare standard (ea va înlocui setarea din fabrică).

TV

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

OK

C

Meniu principal Imagine

SetareSunet

Sunete joase Sunete înalte

Volum căşti MPX StereoMod Muzică Ambianţă Oprit

Balans

Sunet

Sunete joase Sunete înalte

Volum căşti MPX StereoMod Muzică Ambianţă Oprit

Balans

Sunet

Sunete joase Sunete înalte

Volum căşti MPX StereoMod Muzică Ambianţă Oprit

Balans

Sunet

Sunete joase Sunete înalte

Volum căşti MPX StereoMod Muzică Ambianţă Oprit

Balans

Sunet

Sunete joase Creşteţi sau scădeţi nivelul pentru a creşte sau a minimiza emisia sunetelor joase, adânci.

Sunete înalte Creşteţi sau scădeţi nivelul pentru a creşte sau a minimiza emisia sunetelor ascuţite, înalte.

Balans Nivelul sunetelor dintre boxele din stânga şi din dreapta poate fi reglat în funcţie de poziţia din care ascultaţi televizorul.

Volum căşti Poate fi reglat independent de difuzoarele televizorului, astfel încât toată lumea poate să asculte la nivelul dorit.

MPX De obicei este setat pe Stereo, pentru a oferi performanţe optime, dar dacă scade calitatea recepţiei sau serviciul nu este disponibil, comutaţi pe Mono. Mono (M1) şi (M2) poate fi selectat şi în cazul în care se transmite un semnal mono.

Mod Calitatea sunetului poate fi îmbunătăţită în timpul vizionării unei scene muzicale sau dramatice prin selectarea modului aferent, adică Muzică sau Dialog.

Ambianţă Opţiunea Ambianţă oferă un amplifi cator dinamic pentru o mai bună simulare a efectelor spaţiale.

Intare HDMI Se afi şează în timpul modului introducere HDMI.Vă permite să alegeţi dintre Auto, Digital şi Analogic.Selectaţi conform semnalului de intrare.Auto : Setare utilizare normalăDigital : Conexiune cablu HDMIAnalogic : Conexiune cablu adaptor HDMI-DVIVezi pagina 26.

MENU

EXIT

OK

Sunete joase Sunete înalte

Volum căşti Mod MuzicăAmbianţă Oprit

Balans

Sunet

Intare HDMI Auto

Mod HDMI

11

TV

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

OK

C

Meniul Setare

Apăsaţi butonul MENU.

Mutaţi cursorul la Setare.

Accesaţi Setare.

Selectaţi o opţiune cu tastele săgeţi.

Reglaţi opţiunea selectată sau accesaţi meniul dorit.

Cu butonul EXIT puteţi ieşi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea programelor TV.

Mod AV

Meniu principal Imagine

SetareSunet

Ieşire AV2 TV

Q-LinkIeşire AV1

Timp deconectare

AcordLimbă mesaje

SetareAV2TV

OpritLimbaj text Est 2

Teletext FLOF

Ieşire AV1 TVQ-Link

Ieşire AV2

Timp deconectare

AcordLimbă mesaje

SetareAV2

TV

OpritLimbaj text Est2

Acces

Teletext FLOF

Ieşire AV1 TVQ-Link

Ieşire AV2

Timp deconectare

AcordLimbă mesaje

SetareAV2

TV

OpritLimbaj text Est2

Acces

Teletext FLOF

Ieşire AV1 TVQ-Link

Ieşire AV2

Timp deconectare

SetareAV2

TV

Oprit

Limbaj text Est2Limbă mesaje

Teletext FLOF

Corecţie volumSist. de culoare Auto

MENU

EXIT

Q-Link Vă permite să selectaţi mufa AV care să fi e folosită pentru comunicarea de date între acest televizor şi un dispozitiv de înregistrare compatibil. Alegeţi între Oprit, AV1 şi AV2. Vezi pagina 17.

Ieşire AV1 Oferă o alegere a semnalelor ce urmează a fi transmise către mufa AV1 Scart. Se poate alege semnalul de transmisie (programul curent), semnalele de intrare în jacurile. AV2 / AV3 sau ieşirea monitorului (imaginea reprodusă pe ecranul televizorului).Semnalele de intrare HDMI şi component nu pot fi regăsite la aceste terminale Scart.

Ieşire AV2 Oferă o alegere a semnalelor ce urmează a fi transmise către mufa AV2 Scart. Se poate alege semnalul de transmisie (programul curent), semnalele de intrare în jacurile. AV1 / AV3 sau ieşirea monitorului (imaginea reprodusă pe ecranul televizorului).Semnalele de intrare HDMI şi component nu pot fi regăsite la aceste terminale Scart.

Teletext Vă permite să alegeţi între modurile FLOF şi Listare.Vezi pagina 21-23.

Timp deconectare Opreşte televizorul într-un timp defi nit de utilizator. Acest timp poate varia de la 0 - 90 de minute şi poate fi reglat în intervale de 15 minute.

Limbaj text Alegeţi setul de caractere pentru ca toate caracterele necesare să fi e disponibile pentru afi şarea textului din paginile de teletext (ex. caractere chirilice, etc.).Opţiuni limbiVest: Engleză, franceză, germană, greacă, italiană, spaniolă, suedeză, turcăEst1: Engleză, Estoniană, Letonă, Română, Rusă, Ucraineană, LituanianăEst2: Cehă, Ungară, Letonă, Poloneză, Română, Lituaniană

Acord Oferă acces la multe alte funcţii, cum ar fi Editare program şi Acord automat. Vezi pagina 12-16.

Limbă mesaje Când televizorul este pornit pentru prima dată, limba mesajelor va fi setată în funcţie de ţara aleasă. Opţiunea Limbă mesaje vă permite să modifi caţi limba folosită pentru afi şajul de pe ecran.

Sist. de culoare În modul AV, se afi şează opţiunea Sist. de culoare. Vezi pagina 12.

Corecţie volum În modul AV, se afi şează opţiunea Corecţie volum. Aceasta vă permite să reglaţi nivelul volumului pentru fi ecare mod AV. Nivelul volumului este memorat.

12

Meniul Acord – Prezentare generală

Apăsaţi butonul MENU.

Mutaţi cursorul la Setare.

Accesaţi Setare.

Mutaţi cursorul la Acord.

Accesaţi Acord.

Selectaţi o opţiune cu tastele săgeţi.

Reglaţi opţiunea selectată sau accesaţi meniul dorit.

Cu butonul EXIT puteţi ieşi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea programelor TV.

Dacă se apasă butonul OK după ce s-au efectuat reglaje ale unor funcţii, acea setare se va salva ca setare standard (ea va înlocui setarea din fabrică).

TV

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

OK

C

Meniu principal Imagine

SetareSunet

Ieşire AV1 TVQ-Link

Ieşire AV2

Timp deconectare

AcordLimbă mesaje

SetareAV2

TV

OpritLimbaj text Est2

Acces

Teletext FLOF

Editare programAcord automatAcord manualAcord finSist. de culoareCorecţie volum

Acord

Auto

Acces

Editare programAcord automatAcord manualAcord finSist. de culoareCorecţie volum

Acord

Auto

Acces

Auto

Acord

Acord manual Acord fin Sist. de culoare Corecţie volum

Editare program Acord automat

Prog. Canal Nume Blocare Sis. TV Editare program

Sterge Adaugă Deplasare

1 : 2 : 3 : 4 : 5 :

CH44 CH51 CH41 CH47 CH37

ABC XYZ FTP 123 456

Dezact Dezact Dezact Dezact Dezact

SC3SC3SC3SC3SC3

Descarcă

Editare programAcord automatAcord manualAcord finSist. de culoareCorecţie volum

Acord

Auto

Acces

Editare program Accesaţi această opţiune pentru a efectua setările de program în funcţie de preferinţele personale (ex. adăugarea sau ştergerea unei poziţii de program). Vezi pagina 13, 14.

Acord automat Vă permite să efectuaţi acordul automat al televizorului. Această funcţie este utilă mai ales când vă mutaţi într-o altă locuinţă şi doriţi să acordaţi televizorul în funcţie de noua locaţie. Vezi pagina 15.

Acord manual Vă permite să acordaţi manual poziţiile individuale ale programelor. Vezi pagina 16.

Acord fi n Folosiţi această funcţie pentru a efectua reglajul fi n al unui anumit post (funcţie utilă de ex. când condiţiile meteo afectează calitatea recepţiei unui program).

Sist. de culoare Vă permite să selectaţi standardul de transmisie corect pentru semnalul de transmisie recepţionat.

Corecţie volum Vă permite să reglaţi nivelul volumului pentru fi ecare post în parte. Această funcţie este utilă mai ales când nivelul volumului diferă semnifi cativ de la un post la altul. Prin reglarea volumului unui post în aşa fel încât nivelul volumului acestuia să fi e asemănător cu cel al altor posturi, nu va mai fi nevoie să schimbaţi volumul de fi ecare dată când schimbaţi canalele.

MENU

EXIT

OK

13

Meniul Acord – Editare program

Apăsaţi butonul MENU.

Mutaţi cursorul la Setare.

Accesaţi Setare.

Mutaţi cursorul la Acord.

Accesaţi Acord.

Mutaţi cursorul la Editare program.

Accesaţi Editare program.

Alegeţi poziţia programului dorit (ex. Prog. 3).

Efectuaţi modifi carea dorită, cum ar fi mutarea unui canal de programe (procedura este descrisă mai jos).

Cu butonul EXIT puteţi ieşi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea programelor TV.

Pentru a memora modifi carea făcută, apăsaţi butonul OK.

TV

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

OK

C

Prog. Canal Nume Blocare Sis. TV Editare program

1 : 2 : 3 : 4 : 5 :

CH44 CH51 CH41 CH47 CH37

ABC XYZ FTP 123 456

Dezact Dezact Dezact Dezact Dezact

SC3SC3SC3SC3SC3

Adăugare canale Anulare

Mutaţi cursorul la programul care urmează a fi şters sau adăugat.

Apăsaţi butonul Verde pentru a adăuga un canal pe poziţia de program, respectiv butonul Roşu pentru a şterge un canal.

Apăsaţi acelaşi buton încă o dată pentru a confi rma alegerea.

Adăugarea / ştergerea unui canal de programe

Prog. Canal Nume Blocare Sis. TV Editare program

1 : 2 : 3 : 4 : 5 :

CH44 CH51 CH41 CH47 CH37

ABC XYZ FTP 123 456

Dezact Dezact Dezact Dezact Dezact

SC3SC3SC3SC3SC3

Anulare Confirmare

Mutaţi cursorul la programul ce urmează a fi mutat.

Apăsaţi butonul Galben.

Alegeţi noua poziţie a canalului de programe.

Apăsaţi butonul Galben din nou pentru a confi rma selecţia.

Mutarea unui canal de programe

Prog. Canal Nume Blocare Sis. TV Editare program

1 : 2 : 3 : 4 : 5 :

CH44 CH51 CH41 CH47 CH37

ABC XYZ FTP 123 456

Dezact Dezact Dezact Dezact Dezact

SC3SC3SC3SC3SC3

Mutaţi cursorul în coloana Canal.

Creşteţi sau scădeţi numărul canalului de programe (televizorul va afi şa noul număr după ce acesta este modifi cat) sau folosiţi butonul C pentru a accesa direct canalul. Vezi pagina 7.

Apăsaţi OK pentru a memora această modifi care.

Acordul unui canal de programe

MENU

EXIT

OK

VerdeRoşu

Galben

OK

C

14

Meniul Acord – Editare program

Observaţie:Atunci când o poziţie de program este blocată, accesul direct la canal prin folosirea tastei C şi a tastelor numerice nu este posibil.

Copierea informaţiilor de program la un dispozitiv de înregistrare

Blocarea unui canal de programe

Redenumirea unui canal de programe

OK

OK

Albastru

Modifi carea sistemului de sunet al unui canal

OK

Observaţie:Această opţiune nu este disponibilă dacă în meniul de Setare se alege Dezactivat pentru Q-Link.

Mutaţi cursorul în coloana Nume.

Alegeţi noul caracter. Caracterul selectat este afi şat în câsuţa din partea de jos a ecranului.

Treceţi la un nou caracter.

Continuaţi până când numele este complet.

Apăsaţi OK pentru a memora noul nume.

Poate uneori doriţi să blocaţi un canal de programe, pentru a împiedica accesul la acel canal.

Mutaţi cursorul în coloana Blocare.

Alegeţi între Activ şi Dezact.

Apăsaţi OK pentru a memora noua setare.

Puteţi copia informaţiile de program către un dispozitiv de înregistrare compatibil conectat la AV1 / AV2. Vezi pagina 25 pentru informaţii referitoare la modul de conectare.Apăsaţi butonul Albastru.Datele de program vor fi trimise acum către dispozitivele de înregistrare. Această operaţiune poate dura câteva secunde, în funcţie de numărul posturilor salvate. Dacă pe ecran apare mesajul “Funcţia nu este disponibilă”, televizorul nu poate trimite informaţiile de program către dispozitivul de înregistrare. Pentru mai multe detalii consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.

Este posibilă modificarea sistemului de sunet al unui canal de programe.

Mutaţi cursorul în coloana Sis. TV.

Alegeţi sistemul de sunet dorit: SC1 : PAL B, G / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F : SECAM L / L’

Apăsaţi OK pentru a memora noua setare.

DESCĂRCARE ÎN CURSRUGĂM AŞTEPTAŢI

Program : 63Telecomandă inactivata

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY ZÁÂĂÉÎÍÖÓŞŢÜ+-. 0123456789

Prog. Canal Nume Blocare Sis. TV Editare program

1 : 2 : 3 : 4 : 5 :

CH44 CH51 CH41 CH47 CH37

XYZ FTP 123 456

Dezact Dezact Dezact Dezact Dezact

SC3SC3SC3SC3SC3

Prog. Canal Nume Blocare Sis. TV Editare program

1 : 2 : 3 : 4 : 5 :

CH44 CH51 CH41 CH47 CH37

ABC XYZ FTP 123 456

Dezact Dezact Dezact Dezact Dezact

SC3SC3SC3SC3SC3

Prog. Canal Nume Blocare Sis. TV Editare program

1 : 2 : 3 : 4 : 5 :

CH44 CH51 CH41 CH47 CH37

ABC XYZ FTP 123 456

Dezact Dezact Dezact Dezact Dezact

SC3SC3SC3SC3SC3

15

Meniul Acord – Setare automată

Setarea automată vă permite să efectuaţi un acord automat al televizorului. Această funcţie este utilă mai ales când vă mutaţi într-o altă locuinţă şi doriţi să acordaţi televizorul în funcţie de noua locaţie.

Apăsaţi butonul MENU.

Mutaţi cursorul la Setare.

Accesaţi Setare.

Mutaţi cursorul la Acord.

Accesaţi Acord.

Mutaţi cursorul la Acord automat.

Accesaţi Acord automat.

Confi rmaţi operaţiunea pentru a lansa căutarea.

Alegeţi ţara.

Apăsaţi butoanele pentru a începe Acordul automat.

Televizorul va căuta, găsi, memora şi ordona posturile locale.

Dacă prin intermediul mufei AV1 / AV2 se conectează un dispozitiv compatibil, datele de program vor fi trimise către dispozitiv prin Q-Link. Vezi pagina 17.

Odată ce operaţiunea este încheiată, televizorul va trece la programul memorat pe poziţia de program cu numărul 1.

Cu butonul EXIT puteţi ieşi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea programelor TV (vă rugăm să citiţi observaţiile de mai sus).

Observaţii:• Dacă veţi continua operaţiunea, toate datele referitoare la

reglaje vor fi şterse (toate posturile şi poziţiile de program vor fi şterse din memoria televizorului pentru a permite memorarea noilor setări).

• Dacă întrerupeţi operaţiunea în acest moment, înainte ca Acordul automat să fi fost efectuat, nu se va memora nici o informaţie legată de posturile TV. Reluaţi şi fi nalizaţi procedura de Setare automată, pentru ca televizorul să fi e acordat.

TV

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

OK

C

EXIT

Actualele canale programate vor fi sterse

ATENŢIE

IeşireRevenire

Start ATP

Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgium Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu

Ţară

02 99:21 41

ATP ÎN CURSCAUTARE : RUGĂM AŞTEPTAŢI

CH12

IeşireRevenire

MENU

OK

OK

16

Meniul Acord – Acord manual

Apăsaţi butonul MENU.

Mutaţi cursorul la Setare.

Accesaţi Setare.

Mutaţi cursorul la Acord.

Accesaţi Acord.

Mutaţi cursorul la Acord manual.

Accesaţi Acord manual.

Alegeţi poziţia de program pe care doriţi s-o acordaţi.

Apăsaţi butoanele de mai multe ori, până când găsiţi postul dorit.

Dacă aţi găsit postul dorit, apăsaţi tasta OK pentru a-l memora. Poziţia programului va pâlpâi.

Cu butonul EXIT puteţi ieşi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea programelor TV.

Este, de asemenea posibil să folosiţi butoanele de pe panoul de control (situat la partea superioară) al televizorului, pentru acordul manual individual al poziţiilor de program.

Apăsaţi butonul F până când ajungeţi la Modul acordare.

Apăsaţi butonul –/ sau +/ pentru a accesa Modul acordare.

Apăsaţi butonul TV/AV pentru a alege între Schimbare program, Lansare Căutare şi Schimbare sistem TV.

Apăsaţi butoanele –/ sau +/ pentru a schimba poziţia programului sau pentru a lansa căutarea.

Dacă aţi găsit postul dorit, apăsaţi STR pentru a-l memora.Poziţia programului va pâlpâi.

Repetaţi operaţiunea descrisă mai sus pentru a acorda şi alte poziţii de program.

Cu butonul F puteţi ieşi din meniu oricând, pentru a relua vizionarea programelor TV.

Observaţie:Dacă video-recorder-ul este conectat la acest televizor doar printr-un cablu RF, alegeţi poziţia programului “0” pentru a face acordul cu semnalele VCR.

Acordul manual (de la panoul de control)

Este posibil să acordaţi şi o singură poziţie de program:

TV

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

OK

C

CH12 1

Ieşire

Lansare căutare

Revenire Introducere directă

Memorare

C 0 9

02 99:21 41

Acord manual

SC1 CH12 1

02 99:21 41

– , + : Lansare căutare TV / AV : Muta cursorul STR : Memorare F : Ieşire

Acord manual

STR F - / + / TV / AV

MENU

EXIT

OK

17

Q-Link

Q-Link permite comunicarea dintre televizor şi un videorecorder sau un DVD-recorder compatibil.Pentru ca această comunicare Q-Link să fi e posibilă, televizorul trebuie să fi e conectat la un dispozitiv de înregistrare care are simbolul “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” sau “SMARTLINK”, folosind un cablu Scart “complet cablat” între mufa AV1 / AV2 a televizorului şi mufa corespunzătoare a video- sau DVD-recorderului.Pentru a realiza conexiunea cu mufa Scart corectă a dispozitivului de înregistrare, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.În cazul folosirii unui dispozitiv “NEXTVIEWLINK”, principalele funcţii disponibile sunt:Descărcarea setărilorAceastă funcţie permite descărcarea ordinii programelor de pe televizor pe dispozitivul de înregistrare, asigurând astfel că înregistrările se efectuează corect. Există mai multe posibilităţi pentru efectuarea acestei operaţiuni:1. În timpul instalării, conform descrierii din capitolul “Instalarea rapidă” de la paginile 5, 6.2. În cazul în care Acordul automat este lansat din meniul Acord. Vezi pagina 12.3. Descărcarea de setări iniţiată de la dispozitivul de înregistrare vezi manualul de utilizare al dispozitivului.

Înregistrare în curs Nu înreg. Verifi că disc / casetă

Dispozitivul de înregistrare înregistrează semnalul program de la propriul său tuner. Dacă doriţi, puteţi să opriţi televizorul şi să lăsaţi dispozitivul să înregistreze normal.

Caseta sau discul sunt “protejate la scriere”, sunt distruse sau nu au fost introduse. Este posibil ca dispozitivul săînregistreze deja. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.

În plus, când se foloseşte un dispozitiv “Q-Link”, sunt disponibile următoarele funcţii:Următoarele funcţii sunt disponibile doar de la dispozitivul conectat la mufa Scart selectată folosind “Q-Link”. Vezipagina 11.Pornire automată a televizorului / dispozitivului de înregistrareDacă introduceţi un mediu pre-înregistrat în dispozitivul de înregistrare şi apăsaţi butonul Redare în timp ce televizorul este în modul de “aşteptare”, televizorul va porni automat şi va selecta intrarea AV corectă pentru ca să puteţi vizualiza conţinutul.Trecere automată în modul de aşteptare a dispozitivului de înregistrareAtunci când televizorul este trecut în modul de “aşteptare”, dispozitivul de înregistrare trece şi el în modul de “aşteptare” dacă nu este introdus un mediu de înregistrare sau dacă este introdus un mediu, dar aparatul este în modul “Derulare înapoi” sau “Stop”. Dacă videorecorderul derulează caseta înapoi, el nu va trece în modul de “aşteptare” până când nu se încheie derularea.Activare pentru vizualizarea imaginii de la dispozitivul de înregistrareDacă televizorul este în modul de aşteptare şi dispozitivul de înregistrare trimite un meniu care trebuie afi şat pe ecranul televizorului (de ex. meniul principal), televizorul va porni automat şi meniul va fi afi şat.Televizorul comunică şi cu alte dispozitive care au simbolurile următoare:• “DATA LOGIC” (marcă înregistrată a concernului Metz) • “Megalogic” (marcă înregistrată a concernului Grundig)• “Easy Link” (marcă înregistrată a concernului Philips) • “SMARTLINK” (marcă înregistrată a concernului Sony)Observaţie importantă:Este posibil ca unele dispozitive de înregistrare să nu suporte o parte sau chiar nici una dintre funcţiile de mai sus. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.Dacă funcţiile Q-Link nu funcţionează corect, verifi caţi conexiunea şi asiguraţi-vă că fi rul Scart este de tip “complet cablat”.Schimbul de informaţii referitor la acordarea canalelorPentru efectuarea corectă a înregistrării televizorul şi magnetofonul video (DVD/R) trebuie să facă schimb de informaţii cu privire la acordarea canalelor - vezi pag. 14.• Când se foloseste functia de acordare automata a canalelor, datele referitoare la acordarea canalelor se vor transmite la magnetofonul video (DVD/R).Întreruperea legăturii prin Q-linieDacă nu doriţi să folosiţi Q-linie, intraţi în meniul Setare şi alegeţi “Dezactivat” pentru poziţia Q-Link. Vezi pag. 11.

Ce se vede se înregistrează (ÎNREGISTRAREA TV DIRECTĂ)Această funcţie permite înregistrarea imediată a programului vizionat în acel moment la televizor cu ajutorul dispozitivului de înregistrare conectat la mufa Scart ce poate fi selectată cu “Q-Link”. Vezi pagina 11.Apăsaţi butonul DIRECT TV REC de pe telecomandă.

DIRECT TV REC

Dacă dispozitivul de înregistrare este în modul de aşteptare şi conţine un mediu de înregistrare ce poate fi utilizat, el va porni automat în momentul în care se apasă butonul DIRECT TV REC.Dacă este conectat un dispozitiv “Q-Link”, pe ecranul televizorului apare un mesaj care conţine informaţii despre ceea ce se înregistrează, respectiv dacă înregistrarea nu este posibilă. Unele dispozitive compatibile cu “Q-Link” vor afi şa mesajul doar pe poziţia de program VCR “0” sau în modul AV. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.

TV

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

OK

C

18

ASPECT

TV

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

OK

C

Setarea aspectului

Aspect automat determină formatul de imagine optim astfel încât să se umple ecranul. Pentru aceasta se foloseşte un proces din patru etape prin care se determină dacă imaginea este în format lat.

Dacă Aspect automat recunoaşte un semnal pentru un format lat, el trece automat în modul de vizionare corespunzător. Dacă Aspect automat nu se detectează un semnal de acest tip, atunci acest televizor complex îmbunătăţeşte imaginea pentru o vizionare optimă.

Textul afi şat pe ecran specifi că modul în care Aspect automat determină raportul care va fi utilizat:

Aspect automat comută automat în formatul corespunzător.În colţul din stânga sus al ecranului apare textul “Aspect automat” dacă se detectează dungi negre în partea de sus şi de jos a imaginii.Aspect automat alege raportul optim şi măreşte imaginea pentru ca aceasta să umple ecranul. Acest proces poate dura câteva minute, în funcţie de cât de întunecată este imaginea.

În astfel de cazuri poate preferaţi să setaţi manual una dintre opţiunile de aspect disponibile pentru vizualizarea imaginii.

Observaţii:• Dacă în modul Aspect automat apar probleme la dimensiunea de afi şare

pe ecran în timpul redării unor înregistrări în format lat de pe videorecorder atunci este posibil ca sistemul de acord fin al videorecorderului să necesite reglare (detaliile pentru reglare le găsiţi în manualul de utilizare al videorecorderului).

• Formatele diferitelor fi lme şi programe pot varia. Dacă acestea sunt mai late decât o imagine standard cu aspect de 16:9 atunci este posibil ca în partea de sus şi de jos a imaginii să apară o fâşie neagră.

• În colţul din stânga sus al ecranului apare “LARG” şi aspectul imaginii se modifi că dacă se detectează un semnal de identifi care a ecranului lat (WSS) sau dacă se găseşte un semnal de control prin mufa Scart.

• Reglarea automată a formatului imaginii prin semnal WSS nu este disponibilă pentru semnale de intrare compozite progresiv şi de înaltă defi niţie.

Televizorul cu ecran lat vă permite să vizionaţi în mod optim imaginile - inclusiv cele late, în “format cinema” - atât în ceea ce priveşte dimensiunea, cât şi aspectul.

Apăsaţi de mai multe ori butonul ASPECT pentru a parcurge cele nouă opţiuni de aspect:

Aspect automat, 16:9, 14:9, Parţial, 4:3, 4:3 Complet (semnal HD), Zoom1, Zoom2 şi Zoom3

SAU

Apăsaţi butonul ASPECT. În timp ce sunt afi şate tastele de selectare de pe ecran, folosiţi butoanele Roşu sau Verde pentru a parcurge în orice direcţie cele nouă opţiuni de aspect.

VerdeRoşu

Aspect automat

LARG

Aspect automat

Aspect automat

În partea din stânga sus a ecranului apare “LARG”, Aspect automat comută la raportul de ecran lat corespunzător, adică 16:9 sau 14:9.

În partea din stânga sus a ecranului apare “Aspect automat”. Se alege formatul optim şi imaginea este extinsă ca să umple tot ecranul.

Apăsaţi butonul ASPECT, iar apoi folosiţi butoanele Roşu sau Verde pentru a parcurge în orice direcţie cele opt opţiuni de aspect.

19

Setarea aspectului

16:9 afişează o imagine 16:9 (anamorfozată) reală fără distorsiuni de aspect.

16 : 9 16 : 9

16 : 9

14:9 afi şează o imagine 14:9 în dimensiunea sa standard de 14:9 fără nici un fel de redimensionare.

14 : 9 14 : 9

14 : 9

4:3 afi şează o imagine 4:3 în dimensiunea sa standard 4:3 fără nici un fel de distorsiuni de aspect.

4 : 3 4 : 3

4 : 3

Parţial

Parţial

Folosiţi opţiunea Parţial dacă doriţi să extindeţi o imagine 4:3 pe tot ecranul (ca atunci când vă uitaţi la un program să nu apară dungi negre pe partea stângă şi dreaptă a imaginii).Imaginea 4:3 va fi întinsă orizontal astfel încât imaginea să umple ecranul, acest lucru putându-se observa doar pe marginile din stânga şi dreapta ale imaginii.

Parţial

Zoom1 va afi şa imaginile letterbox 16:9 sau 4:3 fără distorsiuni de aspect.

Zoom1 Zoom1

Zoom1

Zoom2

Zoom2

Zoom2

Zoom2 afi şează imaginile 16:9 anamorfozate letterbox pe tot ecranul fără distorsiuni de aspect.

Zoom3

Zoom3

Zoom3 va afi şa imagini de tip letterbox 21:9 pe tot ecranul, fără distorsiuni de aspect.16:9 afi şează imaginea în dimensiunea sa maximă, dar uşor întinsă.

Zoom3

Afi şează o imagine „4:3” mărită pe orizontală pentru ca să umple ecranul.

4 : 3 Complet 4 : 3 Complet

4 : 3 Complet

20

Funcţii video / DVD

Telecomanda poate fi folosită pentru anumite aparate video sau DVD ale fi rmei Panasonic. Unele aparate video sau DVD au funcţionalităţi diferite. Din acest motiv, vă rugăm să consultaţi manualul de utilizare al aparatului respectiv sau apelaţi la distribuitorul Panasonic, pentru a afl a care produse sunt compatibile.

Mod de aşteptareApăsaţi acest buton pentru a trece aparatul video, DVD sau DVD-recorderul în modul de aşteptare.Apăsaţi butonul din nou, pentru a porni aparatul.

VCR DVD Comutare video / DVDCu acest buton puteţi alege între DVD şi videorecorder.

RedareApăsaţi acest buton pentru a începe redarea casetei sau a DVD-ului.

StopApăsaţi acest buton pentru a opri redarea casetei sau a DVD-ului.

Salt / Derulare rapidă înainte / Vizionare rapidă înainteVideo: Apăsaţi butonul pentru a derula caseta rapid înainte.

În timpul vizionării puteţi apăsa acest buton pentru a derula imaginile rapid înainte.

DVD/R: Apăsaţi butonul o dată pentru a trece la titlul următor.

Apăsaţi butonul şi menţineţi apăsat pentru căutare înainte.

Salt / Derulare rapidă înapoi / Vizionare rapidă înapoiVideo: Apăsaţi butonul pentru a derula caseta rapid înapoi.

În timpul vizionării puteţi apăsa acest buton pentru a derula imaginile rapid înapoi.

DVD/R: Apăsaţi butonul o dată pentru a trece la titlul anterior.

Apăsaţi butonul şi menţineţi apăsat pentru căutare înapoi.

Pauză / Stop cadruDacă apăsaţi butonul în timpul vizionării, imaginea va fi oprită.Apăsaţi butonul din nou, pentru a relua vizionarea.DVD/R: Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru rulare cu

încetinitorul.

PROGRAMMEProgram înainte / înapoiApăsaţi acest buton pentru a vă deplasa înainte sau înapoi între programe.

REC ÎnregistrareApăsaţi acest buton pentru a începe o înregistrare.

21

Folosirea teletextului

TEXT Mod TV / teletextApăsaţi butonul TEXT pentru a comuta între programul actual şi teletext.

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Selecţia paginiiPaginile pot fi selectate în două moduri:a. apăsaţi butoanele înainte / înapoi pentru a creşte sau a scădea numărul paginilor cu unu.b. introduceţi numărul paginii cu ajutorul tastelor numerice (0 - 9) ale telecomenzii.

MENU

Verde

Complet / Sus / JosApăsaţi butonul MENU pentru a afi şa funcţiile speciale, iar apoi apăsaţi butonul Verde.Apăsaţi butonul Verde din nou, pentru a extinde jumătatea de JOS.Apăsaţi butonul din nou, pentru a reveni la dimensiunea normală (COMPLET).

MENU

Roşu

PrezentareApăsaţi butonul MENU pentru a afi şa funcţiile speciale, iar apoi apăsaţi butonul Roşu pentru a afi şa cuvinte ascunse, cum ar fi răspunsurile la paginile cu întrebări concurs. Apăsaţi butonul din nou, pentru a le ascunde.

Butoanele Roşu / Verde / Galben / AlbastruÎn modul FLOF acestea corespund subiectelor colorate diferit.În modul Listare corespund numerelor de pagini colorate diferit.

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

OK

Memorare listăÎn modul Listare, cele patru numere de pagini pot fi modifi cate (doar pentru poziţiile de program 1 - 25).Pentru a efectua modifi carea, apăsaţi unul dintre cele patru butoane colorate şi introduceţi noul număr al paginii.Ţineţi apăsat butonul OK, iar numărul paginii va fi afi şat cu alb, pentru a indica faptul că pagina respectivă a fost memorată.

HOLDHOLDCu acest buton puteţi menţine o pagină de teletext, atunci când se afi şează informaţii cu pagini multiple.Apăsaţi butonul din nou, pentru a reveni la modul de actualizare automată a paginilor.

• Funcţiile teletextului pot varia de la o companie de televiziune la alta şi sunt accesibile doar dacă pe canalul selectat se transmite teletext.

• Dacă apasaţi de 3 ori butonul MENU în timpul operării Teletext, se va afi şa funcţia de contrast, printr-o bară colorată de reglaj; apăsaţi butoanele cursor stânga – dreapta pentru a modifi ca setarea, după cum este necesar.

• Dacă apăsaţi butonul MENU în timp ce este afi şat teletextul, în partea de jos a ecranului se vor afi şa nişte opţiuni speciale ale funcţiilor.

• Dacă apăsaţi butonul de reglare a Volumului în modul Teletext, funcţia de volum va fi afi şată cu o bară verde, apăsaţi butonul de reglare a volumului pentru a modifi ca setarea după cum doriţi.

Ce este modul Listare?În modul Listare, în partea de jos a ecranului se afi şează patru numere de pagini colorate diferit. Fiecare dintre aceste numere poate fi modifi cat şi stocat în memoria televizorului.

Ce este modul FLOF (FASTEXT)?În modul FLOF, în partea de jos a ecranului se afi şează patru subiecte colorate diferit. Pentru a accesa informaţiile legate de unul dintre aceste subiecte, apăsaţi butonul de culoarea respectivă. Această funcţie vă permite accesul rapid la informaţiile legate de acel subiect.

22

Folosirea teletextului

Pagină favorită (F.P.)Memorează o pagină favorită pentru a putea fi apelată instantaneu. Pentru a memora o asemenea pagină, televizorul trebuie să fi e în modul Listare. Această funcţie poate fi aplicată doar pentru poziţiile de program 1 - 25.Apăsaţi butonul Albastru, alegeţi numărul paginii, iar apoi apăsaţi butonul OK şi ţineţi-l apăsat câteva momente. Numărul paginii a fost memorat.Apăsaţi F.P. pentru a reapela această pagină.

MENU

Galben

Afi şare actualizareApăsaţi butonul MENU pentru a afi şa funcţiile speciale, iar apoi apăsaţi butonul Galben pentru a vedea imaginea TV în timp ce se caută o pagină de teletext. Odată ce pagina este găsită, numărul paginii va fi afi şat în partea din stânga sus a ecranului. Apăsaţi butonul Galben din nou, pentru a vedea pagina.Apăsaţi TEXT din nou, pentru a reveni la vizionarea programelor TV.Ştiri de ultimă orăDacă aţi ales o pagină de ştiri, apăsaţi MENU, iar apoi butonul Galben, pentru a viziona imaginea TV. În momentul în care se recepţionează o actualizare a paginii, numărul paginii va fi afi şată pe ecran.Apăsaţi butonul Galben pentru a vedea ştirea de ultimă oră.Apăsaţi TEXT pentru a reveni la vizionarea programelor TV.ActualizareApăsaţi butonul MENU, iar apoi butonul Galben pentru a vedea actualizările informaţiilor de pe anumite pagini.În momentul în care se recepţionează o actualizare, numărul paginii va fi afi şat în partea din stânga sus a ecranului.Apăsaţi butonul Galben din nou, pentru a vedea pagina.Apăsaţi TEXT pentru a reveni la vizionarea programelor TV.

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

Galben

Accesarea subpaginilorDacă informaţia teletextului depăşeşte o pagină, poate dura puţin până când subpagina pe care doriţi să o citiţi este afi şată automat. Când se găseşte o subpagină, numărul acesteia este afi şat în partea de sus a paginii, pentru a putea fi selectată. În momentul în care se găsesc alte subpagini, partea de sus a paginii se modifi că pentru a vă oferi mereu cea mai recentă selecţie de subpagini care este transmisă.

În modul teletext, parcurgeţi următorii paşi pentru a accesa subpaginile:

Dacă subpagina pe care doriţi să o vedeţi încă nu este disponibilă, apăsaţi butonul MENU (pentru a afi şa funcţiile speciale), iar apoi apăsaţi butonul Galben pentru ca imaginea TV să fi e afi şată în timp ce aşteptaţi să fi e găsite subpaginile. Subpaginile găsite vor afi şate în partea de sus a ecranului.

Când subpagina pe care doriţi să o vedeţi este disponibilă, apăsaţi butonul Galben pentru a reveni la vizualizarea paginilor teletext. Folosiţi apoi tastele cursor stânga şi dreapta pentru a selecta pagina dorită.Numărul maxim pentru sub-paginile care pot fi introduse este restricţionat la 79 de către cei ce emit programe TV.Observaţii:• Dacă nu doriţi ca tastele de selectare pe ecran să fi e afi şate peste imaginea TV în timp ce

aşteptaţi să fi e afi şată o subpagină, apăsaţi butonul MENU pentru ca tastele să dispară de pe ecran. Apăsaţi butonul încă o dată pentru ca tastele să apară din nou.

• Dacă aţi ales ca tastele funcţionale să nu mai fi e afi şate pe ecran şi apoi aţi folosit tastele cursor stânga şi dreapta pentru a selecta o subpagină în timp ce vizionaţi o imagine TV, trebuie să apăsaţi butonul MENU şi apoi butonul Galben pentru a afi şa din nou pagina de teletext.

Poziţia programului nu poate fi modifi cată în modurile de ştiri de ultimă oră, actualizare sau access la pagini subcodate.

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

OK

Albastru

F.P.

23

Folosirea teletextului

Apăsaţi butonul HOLD pentru a realiza o imagine statică.Apăsaţi butonul din nou pentru a reveni la vizionarea programului curent.

(Nu atunci când se vizionează intrarea HDMI şi component.)

Stop cadru

HOLD

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

OK

C

TV

MENU

Albastru

• Dacă în partea de sus a imaginii este indicat că se transmit subpagini, dar pagina afi şată nu se modifi că, atunci numărul subpaginii este afi şat pentru a indica faptul că conţinutul paginii a fost modifi cat şi nu există subpagini.

Dacă ştiţi numărul subpaginii pe care doriţi să o vedeţi, apăsaţi butonul MENU (pentru a afi şa funcţiile speciale), iar apoi butonul Albastru: pe ecran se va afi şa T**** acolo unde în mod normal este afi şat numărul paginii.Introduceţi numărul subpaginii dorite înainte ca T**** să dispară.De exemplu, pentru a selecta pagina 6, introduceţi 0, 0, 0 şi 6.Apăsaţi butonul Galben pentru a vedea imaginea TV în timp ce aşteptaţi să fi e găsite mai multe subpagini. Subpaginile găsite vor fi afi şate în partea de sus a ecranului. Când pagina este disponibilă, apăsaţi butonul Galben pentru a vedea pagina dorită. Indiferent de numărul de pagini găsite, dacă apăsaţi butonul Galben se va afi şa subpagina pe care aţi solicitat-o.

Apăsaţi TEXT pentru a reveni la vizionarea programelor TV.

INDEX

IndexÎn modul FLOFApăsaţi butonul INDEX pentru a reveni la pagina principală unde este afi şat indexul.În funcţie de modul în care sunt transmise informaţiile, uneori este nevoie să apăsaţi butonul de mai multe ori pentru a reveni la pagina index.

MENU

Imagine şi textApăsaţi butonul MENU de două ori pentru a afi şa funcţii speciale, apoi apăsaţi butonul din stânga sau dreapta cursorului pentru a selecta imagine Mică modul Oprit sau Pornit.Modul imagine şi text vă permite să vizionaţi programul actual şi o pagină de teletext, unul lângă altul. În timp ce folosiţi această funcţie, telecomanda are efect asupra paginii de teletext; dacă doriţi să efectuaţi modifi cări la programul vizionat apăsaţi butonul TEXT pentru a vă reîntoarce la vizionarea programului apoi efectuaţi modifi cările dorite.

24

AudioOUT

VideoOUT

S-VideoOUT

L

R

Conexiuni audio / video

La acest televizor pot fi conectate mai multe tipuri de echipamente adiţionale. Paginile următoare detaliază modul de conectare a echipamentului extern în partea laterală şi la cea din spate a televizorului. Odată ce echipamentul este conectat, procedaţi după cum urmează pentru a vedea semnalul recepţionat:

Apăsaţi butonul TV/AV.

În timp ce sunt afi şate tastele de selectare pe ecran, selectaţi pagina, apăsând butonul Roşu sau Albastru şi apoi apăsaţi butoanele colorate pentru a selecta sursa AV pe care doriţi să o vizualizaţi. Butonul Roşu : AV1 mufă Scart / Precedenta Butonul Verde : AV2 video, S-video mufă Scart / Butonul Galben : AV3 mufe audio, video, S-video / Mufele componentelor Butonul Albastru : Următoarea / HDMITastele de selectare de pe ecran vor dispărea după câteva secunde. Dacă doriţi să selectaţi o intrare când tastele nu sunt afi şate, apăsaţi oricare dintre butoanele colorate şi tastele reapar.

Observaţii:• Nivelul volumului în căşti poate fi reglat selectând opţiunea “Volum căşti” din meniul Sunet.• Echipamentele suplimentare şi cablurile din imagini nu se livrează împreună cu televizorul.

Observaţii:• Puteţi, de asemenea să selectaţi sursa AV utilizând butonul TV/AV de pe panoul de la partea superioară a

televizorului. Apăsaţi butonul TV/AV de mai multe ori, până când ajungeţi la sursa AV dorită.• Atunci când se utilizează modul AV sau HDMI, sunt disponibile un număr redus de opţiuni pentru meniurile

Imagine, Sunet şi Setare (de exemplu, în meniurile Setare nu există opţiunea Meniu Acord).• Acest televizor este capabil să se comute automat în funcţionarea AV, dacă la conectarea sa, aparatul conectat

emite semnalul de comutare la fi şa SCART. În acest caz se afi şează EC în colţul din stânga sus al ecranului şi de asemenea semnalul din aparatul audiovizual conectat. La schimbarea selecţiei programului televizorului imaginea recepţionată rămâne neschimbată.

• Prin apăsarea butonului “TV/AV” sau prin deconectarea aparatului audiovizual (AV) conectat ne întoarcem înapoi în TV

• Dacă echipamentul extern are posibilitatea de selectare a aspectului, vă rugăm să selectaţi 16:9.

(nu sunt incluse în pachet) (mufă M3)

TV/AV

TV

N

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

OK

C

AlbastruRoşu

Modul de conectare a căştilor / mufelor AV3

VCR / VCR S-VIDEODVD-PLAYERCAMCORDER /CAMCORDER S-VIDEO

Conectaţi intrarea S-VIDEO sau VIDEO

AUDIO

VIDEOS-VIDEO

AV1/2

Y

PB

PR

L

R

AUDIOOUT

L

R

Y

PB

PR

Y, PB, PROUT

25

Conexiuni audio / video

Observaţii:• Echipamentele suplimentare şi cablurile din imagini nu se livrează împreună cu televizorul.• Nu conectaţi un calculator cu ieşire TTL (5V) la acest televizor.• Informaţii despre mufa Scart şi semnalele compozite aplicabile găsiţi la pagina 27.

DVD-PLAYER

Modul de conectare a mufelor pentru intrare componentă

Modul de conectare a mufelor Scart AV1 / 2

AV1:VCRVCR COMPATIBIL Q-LinkSET TOP BOXDVD-PLAYERDVD-RECORDERDVD-RECORDER COMPATIBIL Q-LinkCAMCORDERCONSOLĂ DE JOCURI / COMPUTER (RGB)

AV2:VCR / VCR S-VIDEOVCR COMPATIBIL Q-LinkSET TOP BOXDVD-PLAYERDVD-RECORDERDVD-RECORDER COMPATIBIL Q-LinkCAMCORDER / CAMCORDER S-VIDEOCONSOLĂ DE JOCURI / COMPUTER (RGB)

Acest terminal acceptă format de semnale progresiv sau neprogresiv, precum şi de înaltă defi niţie 750(720)/50p, 750(720)/60p, 1125(1080)/50i şi 1125(1080)/60i.

Pentru a strânge cablurile cu un dispozitiv de prindere

Observaţie: NU puneţi cablul RF şi cablul de alimentare împreună pentru a evita zgomotul.

Pentru a strânge: Pentru a slăbi:

Trageţi Menţineţi butonul apăsat.

Trageţi

26

Conexiuni

HDMI (Interfaţă Multimedia de Înaltă Defi niţie) este prima interfaţă A/V comercială electronică complet digitală care suportă standardul necomprimat. Intrarea HDMI suportă atât semnale video, cât şi audio în format digital.Un dispozitiv compatibil HDMI∗1, cum este un Set Top Box sau DVD player cu mufă de ieşire HDMI sau DVI poate fi conectat la mufa de intrare HDMI.

Modul de conectare al mufei de intrare HDMI

Frecvenţă de eşantionare compatibilă a semnalului AUDIO prin HDMI : 48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz

Observaţii:• Dacă dispozitivul extern dispune doar de ieşire DVI, utilizaţi un cablu adaptor DVI la HDMI∗2 pentru a conecta la

mufa HDMI.• Conectaţi cablurile audio la mufele AUDIO IN când utilizaţi un cablu adaptor DVI la HDMI.• Setările audio pot fi făcute din meniul „intrare HDMI“. Vedeţi pagina 10.• Acest conector HDMI este de Tip A.• Un echipament care nu are terminal de ieşire digitală poate fi conectat la oricare dintre terminalele de intrare

„Component“, „S-Video“, sau „Scart“, pentru a rcepţiona semnale analogice.• Terminalul de intrare HDMI poate fi utilizat numai cu următoarele semnale de imagine: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p şi 1080i. Efectuaţi setările de ieşire corespunzătoare pentru echipamentul digital.

• Această mufă de intrare nu este prevăzută pentru a fi utilizată cu computere.• Nu se pot folosi cabluri care nu sunt compatibile cu HDMI. Se recomandă să folosiţi un cablu HDMI Panasonic.• Semnalele 720p/1080i vor fi reformatate pentru a fi vizionate pe ecranul dumneavoastră.• Dacă echipamentul extern are posibilitatea de selectare a aspectului, vă rugăm să selectaţi 16:9.• Informaţii privind semnalele HDMI aplicabile găsiţi la pagina 27.

∗1. Pe dispozitivul compatibil HDMI este aplicat Logo-ul HDMI.∗2. Cablu de conversie HDMI-DVI: Consultaţi distribuitorul comercial local de electronice pentru disponibilitate.

SET TOP BOXDVD-PLAYER

HDMIOUT

HDMI IN

27

Semnalul de intrare care poate fi afi şatSemnal de intrare aplicabil pentru Compozit (Y, PB, PR), HDMI (Semn ∗ Mark)

Denumire Semnal Frecvenţă orizontală (kHz)

Frecvenţă verticală (Hz) Component HDMI

525 (480) / 60i 15,73 59,94 ∗ ∗

525 (480) / 60p 31,47 59,94 ∗ ∗

625 (576) / 50i 15,63 50,00 ∗ ∗

625 (576) / 50p 31,25 50,00 ∗ ∗

750 (720) / 60p 45,00 60,00 ∗ ∗

750 (720) / 50p 37,50 50,00 ∗ ∗

1125 (1080) / 60i 33,75 60,00 ∗ ∗

1125 (1080) / 50i 28,13 50,00 ∗ ∗

Observaţii:• Alte semnale decât cele de mai sus pot să nu fi e afi şate corect.

Informaţii despre mufele Scart, S-VIDEO şi HDMI

211917151311

97531

2018161412108642

Masă mufăIeşire CVBS (video)Masă CVBSIntrare roşuMasă roşuIntrare verdeMasă verdeIntrare albastruMasă albastruIeşire audio (stânga)Ieşire audio (dreapta)

Intrare CVBS (video)Masă stare RGBStare RGBMasă- -Date Q-LinkStare CVBSIntrare audio (stânga)Masă audioIntrare audio (dreapta)

Mufa Scart AV1 (RGB, VIDEO, Q-Link)

Intrările adecvate pentru AV1 includ RGB (roşu / verde / albastru).

Mufa Scart AV2(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)

AV2 - Pinii 15 şi 20 depind de modul de comutare AV2 S-VHS / VIDEO.

Intrare crominanţă Intrare luminanţă

Masă crominanţă Masă luminanţă

Mufa S-VIDEO cu 4 pini AV3

211917151311

97531

2018161412108642

Intrările adecvate pentru AV2 includ RGB (roşu / verde / albastru).

Masă mufăIeşire CVBS (video)Masă CVBSIntrare roşu / Intrare S.C.Masă roşuIntrare verdeMasă verdeIntrare albastruMasă albastruIeşire audio (stânga)Ieşire audio (dreapta)

Intrare CVBS (video)Masă stare RGBStare RGBMasă- -Date Q-LinkStare CVBSIntrare audio (stânga)Masă audioIntrare audio (dreapta)

Mufa HDMIHot Plug Detect 19Masă DDC/CEC 17SCL 15CEC 13TMDS Clock Shield 11TMDS Data 0− 9TMDS Data 0+ 7TMDS Data1 Shield 5TMDS Data 2− 3TMDS Data 2+ 1

18 +5V alimentare16 SDA14 Rezervat (în cablu, dar neconectat în aparat)12 TMDS Clock -10 TMDS Clock +8 TMDS Data 0 Shield6 TMDS Data 1−4 TMDS Data 1+2 TMDS Data 2 Shield

28

DepanareDacă apar probleme cu televizorul, consultaţi tabelul de mai jos pentru a determina eventualele cauze şi încercaţi să faceţi verifi cările sugerate. Dacă problema persistă, apelaţi la distribuitorul fi rmei Panasonic, specifi cându-i numărul modelului, respectiv numărul de serie al televizorului (ambele le găsiţi pe partea din spate a televizorului).

Simptome Verifi căriImagine Sunet

Imagine cu purici Sunet cu zgomot

Amplasarea antenei, direcţia sau conectarea acesteia

Imagini multiple Sunet normal

Amplasarea antenei, direcţia sau conectarea acesteia

Interferenţă Sunet cu zgomot

Aparatură electricăMaşini / motocicleteLumini fl uorescenteActivaţi opţiunea P-NR din meniul Imagine pentru a reduce zgomotul imaginii.

Imagine normală Nu este sunet

Nivelul volumului

Opţiunea Fără sonor este activată.

Nu este imagine Nu este sunet

Televizorul este în modul AV.Nu este conectat la priză.Nu este pornit.Reglajele pentru imagine / sonor sunt la valorile minime.Verifi caţi dacă televizorul este în modul de aşteptare.

Nu sunt culori Sunet normal

Reglajele de culoare sunt la valorile minime.

Imagine slabă sau distorsionată Sunet slab sau inexistent

Reacordaţi canalul (canalele).

Imagine normală Sunet slab sau distorsionat

Este posibil ca recepţia sunetului să fi e mai slabă.Dezactivaţi opţiunea MPX (meniul Sunet) până când recepţia este de calitate mai bună.

Pe ecran apar puncte roşii, albastre sau verzi.

Sunet normal

Aceasta este o caracteristică a panourilor cu cristale lichide şi nu reprezintă o problemă. Panoul cu cristale lichide a fost creat pe baza unei tehnologii de înaltă precizie pentru a reda detalii fi ne ale imaginii. Uneori, câţiva pixeli inactivi pot apărea pe ecran ca un punct fi x de culoare albastră, verde sau roşie.Acest lucru nu infl uenţează însă performanţa ecranului LCD.

HDMI

Calitate Imagine Slabă.(Imagine cu purici, lipsă imagine, imagine instabilă etc.)

Cablul HDMI nu este fi xat.Întrerupeţi sursa de alimentare a televizorului şi echipamentului conectat şi apoi şi apoi reconectaţi. Controlaţi compatibilitatea semnalului de intrare de la echipamentul conectat. Echipamentul conectat trebuie să fi e conform cu EIA/CEA-861/861B.

Calitate Audio Slabă.

Schimbaţi setarea audio a echipamentului conectat la L.PCM.Controlaţi setarea intrării HDMI în meniul Sunet.Dacă problema se datorează conexiunii audio digitale, schimbaţi la conexiune audio analogă.

Apare mesajul de eroare. Consultaţi un Centru Service Autorizat.

29

Date tehnice

TX-26LE60P TX-32LE60PSursa de alimentare AC 220-240 V, 50 Hz

Puterea comsumată Consum mediu : 104 WMod de aşteptare : 1 W

Consum mediu : 117 WMod de aşteptare :1 W

LCD XGA lat (1366 × 768 pixeli)Panou LCD cu raport de aspect 16:9

Dimensiune ecran(diagonala vizibilă)

66 cm 80 cm

SunetIeşire audio 2 x 8W RMS, rezistenţa totală 8 ΩCăşti M3 (3,5 mm) Jack × 1

Format de scanare 480i(60Hz), 480p(60Hz), 576i(50Hz), 576p(50Hz), 720p(50Hz), 720p(60Hz), 1080i(50Hz), 1080i(60Hz)

Sisteme de recepţie / nume bandă

PAL B, G, SECAM B, G SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIA) VHF A - H (ITALIA) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hiperbandă)PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Redare de casete NTSC de pe unele videorecordere (VCR) de tip PALM.NTSC Redare de pe videorecordere (VCR) de tip M.NTSCNTSC (doar intrare AV) Redare de pe videorecordere (VCR) de tip NTSC

Antenă - spate UHF / VHF

Condiţii de utilizare Temperatura : 5 ˚C – 35 ˚CUmiditatea : 5 % – 90 % umiditate relativă (fără condens)

Numărul paginilor de teletext 200Conectori

AV1 (Conector Scart) Mufă cu 21 pini (intrare audio/video, ieşire audio/video, intrare RGB, Q-Link)AV2 (Conector Scart) Mufă cu 21 pini (Intrare audio/video, ieşire audio/video, intrare RGB, intrare S-video, Q-Link)

AV3VIDEO PIN tip RCA × 1S-VIDEO Mini DIN 4 piniAUDIO L - R PIN tip RCA × 2

ComponentăVIDEO Y, PB, PR

AUDIO L - R PIN tip RCA × 2HDMI Conector TIP A

Dimensiuni (lăţime × înălţime × adâncime)

Inclusiv suportul TV 657 mm × 525 mm × 301 mm 791 mm × 615 mm × 301 mmNumai televizorul 657 mm × 473 mm × 107 mm 791 mm × 563 mm × 107 mm

Greutatea 14 kg Net 17,5 kg Net

Observaţie:• Aceste date pot fi modifi cate fără aviz prealabil. Dimensiunile şi greutatea indicată sunt doar valori aproximative.• HDMI, Logo-ul HDMI şi High-Defi nition Multimedia Interface sunt mărci înregistrate sau mărci depuse ale HDMI

Licensing LLC.

Fişa clientuluiNumărul modelului şi numărul de serie al acestui produs se găsesc pe panoul din spate al televizorului. Este recomandat să notaţi acest număr de serie în spaţiul de mai jos şi să păstraţi acest manual, precum şi chitanţa cu care aţi cumpărat televizorul, pentru a putea fi folosite la identifi carea produsului în cazul unui furt sau a unei pierderi, respectiv pentru serviciile de garanţie.

Număr model Număr de serie

Informaţii pentru utilizatori, privind eliminarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (proprietate particulară)

Acest simbol, de pe produse şi/sau documentele însoţitoare, are semnifi caţia că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuiesc amestecate cu deşeurile menajere generale.În scopul aplicării unui tratament corespunzător, recuperării şi reciclării, vă rugăm să predaţi aceste produse la punctele de colectare desemnate, unde vor fi acceptate gratuit. Ca o alternativă, în unele ţări, există posibilitatea să returnaţi produsele dumneavoastră uzate furnizorului cu amănuntul, în momentul achiziţionării unui produs echivalent nou.Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la economisirea unor resurse valoroase

şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător, care, în caz contrar ar putea fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru mai multe detalii privind cele mai apropiate puncte de colectare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale.Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplica amenzi, în conformitate cu legislaţia naţională.

Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană

Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră, pentru mai multe informaţii.

Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţările din afara Uniunii Europene

Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană.Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse uzate, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să afl aţi metoda corectă de eliminare.

2006CS