manual de utilizare panasonic fz7

124
Instrucţiuni de operare Cameră digitală Model DMC-FZ7 Înainte de conectarea, operarea şi reglarea acestui produs, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime.

Upload: laura-gabriela

Post on 13-Aug-2015

42 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

since the introduction of the hugely popular FZ5 (and 4MP sibling the FZ4) - itself an upgrade to the FZ3 - Panasonic has announced its successor, the 6 megapixel DMC-FZ7. As well as a design facelift and an extra megapixel, the FZ7 introduces several handling and performance improvements over the FZ5, not least of which is the inclusion of manual focusing and significantly easier control over exposure settings via a new joystick (as seen on the DMC-LX1).

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Instrucţiuni de operare Cameră digitală

Model DMC-FZ7

Înainte de conectarea, operarea şi reglarea acestui produs, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime.

Page 2: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Înainte de utilizare

Stimate cumpărător, Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestei camere digitale Panasonic. Vă rugăm săcitiţi cu atenţie instrucţiunile de operare şi să le păstraţi la îndemână pentru a putea apela la ele de câte ori este cazul.

Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră

AVERTISMENT PENTRU A REDUCE RISCUL INCENDIILOR, ŞOCURILOR ELECTRICE ŞI INTERFERENŢELOR SUPĂRĂTOARE, UTILIZAŢI DOAR ACCESORIILE RECOMANDATE ŞI NU EXPUNEŢI ACEST ECHIPAMENT LA PLOI SAU UMEZEALĂ. NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR, DEOARECE INTERIORUL NU CONŢINE PIESE CARE POT FI DEPANATE. SERVICE-UL VA FI EFECTUAT DOAR DE CĂTRE PERSONAL CALIFICAT.

Observaţi cu atenţie legile privinddrepturile de autor. Înregistrarea de pe casete sau discuri sau alte materiale publicate sau difuzate în alte scopuri decât pentru uz personal poate reprezenta o încălcare a legilor privind drepturile de autor. Chiar şi în scopuri de uz personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată. ● Vă rugăm ţineţi cont de faptul că

butoanele de control, componentele, elementele de meniu, etc. ale camerei dumneavoastră digitale pot părea diferite de cele prezentate în ilustraţiile acestor instrucţiuni de operare.

● Logo-ul SD este o marcă înregistrată. ● Alte nume, nume de companii şi nume de

produse menţionate în aceste instrucţiuni sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale companiilor aferente.

PRIZA DE CURENT TREBUIE INSTALATĂ ÎN APROPIEREA ECHIPAMENTULUI ŞI VA FI UŞOR ACCESIBILĂ IAR CABLURILE DE ALIMENTARE VOR FI MEREU PREGĂTITE DE UTILIZARE.

Atenţie! Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau un model echivalent recomandat de fabricant. Aruncaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.

2

Page 3: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Înainte de utilizare

Camera digitală � Important Plăcuţa indicatoare a caracteristicilor Conductorii din cablul de alimentare de la tehnice este localizată pe baza camerei reţea sunt coloraţi conform următorului cod: digitale. Albastru: Neutru

Maro: Parcurs de curent Precauţii pentru cablurile de Deoarece culorile conductorilor din cablul alimentare de la reţea. de alimentare pot să nu corespundă cu Pentru siguranţa dumneavoastră, vă marcajele colorate identificate la bornele rugăm citiţi cu atenţie următorul text. fişei dumneavoastră, respectaţi

următoarele instrucţiuni: Acest aparat este furnizat cu o fişătripolară care oferă un plus de protecţie şi Conductorul colorat în albastru trebuie accesibilitate. În această fişă este montată conectat la borna fişei care este marcatăo siguranţă de 5 Amperi. cu litera N sau este colorată în negru.

Dacă siguranţa va trebui înlocuită Conductorul colorat în maro trebuie asiguraţi-vă că noua siguranţă are o conectat la borna fişei care este marcatăvaloare nominală de 5 Amperi şi este cu litera L sau este colorată în roşu. aprobată de către ASTA sau BSI, În nici un caz aceste conductoare nu vor fi BS1362. Verificaţi semnul ASTA sau conectate la borna de împământare a fişei semnul BSI pe corpul siguranţei. tripolare, marcată cu litera E sau cu

simbolul de împământare .

Dacă fişa are un înveliş de protecţie a � Înaintea utilizării siguranţei detaşabil, asiguraţi-vă că Scoateţi capacul conectorului. acesta este remontat când siguranţa este înlocuită. Dacă pierdeţi învelişul de � Cum să înlocuiţi siguranţa protecţie, fişa nu va trebui folosită până la Localizarea siguranţei diferă în funcţie deobţinerea unui nou înveliş de protecţie. tipul cablului de alimentare de la reţeaAcesta poate fi cumpărat de la furnizorul (figurile A şi B). Determinaţi tipul cablului şidumneavoastră Panasonic. urmaţi instrucţiunile de mai jos. Ilustraţiile

pot diferi de cablul dumneavoastră de alimentare de la reţea.DACĂ FIŞA TRIPOLARĂ NU SE

POTRIVEŞTE PRIZEI DE CURENT DIN 1. Scoateţi capacul siguranţei folosind o CASA DUMNEAVOASTRĂ ATUNCI şurubelniţă. SIGURANŢA VA TREBUI SCOASĂ IAR FIŞA TĂIATĂ ŞI DEPOZITATĂ ÎN SIGURANŢĂ.

EXISTĂ PERICOLUL UNOR ŞOCURI ELECTRICE PUTERNICE DACĂ FIŞA TĂIATĂ ESTE INTRODUSĂ ÎNTR-O PRIZĂ DE 13 AMPERI.

2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau ataşaţi capacul.

Dacă montaţi o nouă fişă, vă rugăm observaţi codul de conexiuni prezentat mai jos.

Pentru orice problemă în această privinţăconsultaţi un electrician calificat.

3

Page 4: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Înainte de utilizare

Informaţii privind evacuarea echipamentelor electrice şi electronice pentru utilizatorii casnici

Acest simbol care apare pe produse şi / sau documentele însoţitoare înseamnă că produsele electrice şi electronice folosite nu vor fi amestecate cu restul deşeurilor menajere.

Pentru tratament corespunzător, recuperare şi reciclare vă rugăm sădepuneţi aceste produse doar în punctele de colectare speciale, unde vor fi acceptate gratuit. Alternativ, în anumite ţări veţi putea returna produsele furnizorului local la cumpărarea unui nou produs echivalent.

Evacuarea corectă a acestui produs va ajuta la salvarea unor resurse valoroase şi la prevenirea unor efecte cu potenţial negativ asupra

sănătăţii umane şi mediului înconjurător care pot apărea din manipularea incorectă a acestui tip de produse.

Vă rugăm contactaţi autorităţile locale pentru mai multe detalii privind cele mai apropiate puncte de colectare. Pot fi aplicate amenzi pentru evacuarea necorespunzătoare a acestui tip de deşeuri menajere, în conformitate cu legislaţia naţională respectivă.

Pentru utilizatori în cadrul Uniunii Europene Dacă doriţi să evacuaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm contactaţi furnizorul dumneavoastră local pentru informaţii suplimentare.

Informaţii pentru ţări care nu sunt membre ale Uniunii Europene Acest simbol este valid doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să evacuaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau furnizorul cerând informaţii asupra metodei corecte de evacuare.

� Manevrarea cu atenţie a camerei ● Nu scuturaţi camera şi feriţi-o de şocuri. Camera nu va mai funcţiona normal, fotografiile nu vor mai fi realizate corect sau lentila se poate distruge.

● Retrageţi lentila înainte de a transporta aparatul de fotografiat.

● Retrageţi lentila înainte de a reda fotografii.

● Nisipul sau praful pot cauza defecţiuni ale camerei. Când utilizaţi camera pe o plajă etc., asiguraţi-vă că nisipul sau praful nu pătrund în cameră.

● Când utilizaţi camera într-o zi ploioasăsau pe o plajă, asiguraţi-vă că apa nu pătrunde în cameră.

● Dacă apa de mare stropeşte înspre cameră, umeziţi o cârpă moale cu apăde la robinet, stoarceţi-o bine şi ştergeţi corpul camerei cu atenţie. Apoi ştergeţi camera din nou cu o cârpă uscată.

4

Page 5: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Înainte de utilizare

� Despre ecranul LCD / Vizor ● Nu apăsaţi ecranul LCD cu putere.

Acest lucru poate duce la apariţia unor culori neregulate pe ecranul LCD sau defectarea ecranului LCD.

● În locuri cu modificări drastice de temperatură, se poate forma condens pe ecranul LCD. Ştergeţi-l bine cu o cârpămoale şi uscată.

● Dacă atunci când porniţi camera, aceasta este extrem de rece, imaginea de pe ecranul LCD / vizor, va fi mai întunecatădecât de obicei. Cu toate acestea, pe măsură ce temperatura din interiorul camerei va creşte, ecranul va reveni la luminozitatea lui normală.

La fabricarea ecranului LCD / vizor s-a folosit o tehnologie de mare precizie. Cu toate acestea, pot exista unele puncte întunecate sau luminoase (roşii, albastre sau verzi) pe ecran. Ecranul LCD / vizorul au mai mult de 99,99% pixeli efectivi cu doar 0,01% pixeli inactivi sau aprinşi întotdeauna. Punctele nu vor fi înregistrate pe fotografiile de pe cardul de memorie.

� Despre lentile ● Nu apăsaţi lentila cu putere. ● Lăsarea camerei cu lentila îndreptată

spre soare poate duce la defectarea camerei. Aveţi grijă când aşezaţi camera în apropierea unei ferestre.

● Dacă suprafaţa lentilei este murdară(apă, ulei, urme de degete, etc.), imaginile pot fi afectate. Ştergeţi uşor suprafaţa lentilei cu o cârpă moale şi uscată înainte şi după realizarea fotografiilor.

� Despre condens (Când lentila sau vizorul sunt aburite)

● Condensul se formează când temperatura mediului înconjurător sau umiditatea se modifică aşa cum este descris mai jos. Protejaţi camera de formarea condensului deoarece poate cauza formarea petelor pe lentilă, fungus sau defecţiuni. - Când camera este adusă de la frig într­

o încăpere încălzită. - Când camera este mutată din aer liber

într-o maşină cu aer condiţionat - Când aerul rece suflat de către aparatul

de aer condiţionat, etc. este îndreptat spre cameră.

- În locuri cu umezeală excesivă● Pentru a evita condensul, puneţi camera

într-o pungă de plastic până când temperatura camerei se apropie de cea a mediului ambiant. În caz de formare a condensului, închideţi camera pentru aproximativ 2 ore. Acesta va dispărea în mod natural, atunci când temperatura camerei se va apropia de cea a mediului ambiant.

� Dacă nu veţi utiliza camera pentru o perioadă mai lungă de timp

● Depozitaţi bateria într-un loc rece şi uscat cu o temperatură relativ stabilă. [Temperatura recomandată: 15ºC – 25ºC Umiditate recomandată 40 % - 60%]

● Asiguraţi-vă că aţi scos bateria şi cardul din cameră.

● Când bateria este lăsată în camerăpentru o perioadă lungă de timp, aceasta se descarcă chiar când camera este oprită şi poate deveni inutilizabilă chiar şi după ce este reîncărcată.

● Pentru depozitarea bateriei pe o perioadălungă de timp, recomandăm a fi încărcatăo dată pe an şi depozitată din nou dupăce i-aţi epuizat capacitatea de încărcare.

● Când păstraţi camera într-un dulap, recomandăm depozitarea ei împreună cu un agent deshidratant (silicagel).

5

Page 6: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Înainte de utilizare

Despre selectorul de mod Reglaţi partea la modul dorit. Selectorul de mod poate fi rotit cu 360º. Rotiţi-l încet şi cu precizie, pentru a-l potrivi la fiecare mod. (nu îl setaţi la părţi unde nu există un mod)

P : Mod program AE (P27) Expunerea este reglată automată de către cameră.

A : Mod prioritate deschidere diafragmăAE (P55) Valoarea diafragmei este determinată în mod automat de viteza de declanşare setată.

S : Mod prioritate declanşator (P55) Viteza de declanşare este determinată în mod automat de valoarea setată a diafragmei.

M : Mod de expunere manuală (P56) Expunerea este reglată de către valoarea diafragmei şi de viteza de declanşare, ajustate manual.

: Mod MACRO (P53) Acest mod vă permite realizarea fotografiilor de la o distanţă foarte mică.

: Mod film (P70) Acest mod vă permite înregistrarea filmelor.

SCN : Mod scenă (P60) Acest mod vă permite realizarea de fotografiilor în funcţie de scenele de înregistrare

: Mod simplu (P31) Acest mod este recomandat începătorilor.

: Mod redare (P37) Acest mod vă permite să redaţi fotografiile realizate.

� Despre indicaţiile din cadrul acestor instrucţiuni de operare

Modurile indicate aici vă permit utilizarea funcţiilor sau setărilor descrise în aceastăpagină. Setaţi selectorul de mod la oricare dintre aceste moduri pentru a utiliza funcţiile sau setările.

Sunt descrise informaţii convenabile şi de ajutor privind utilizarea camerei.

� Despre ilustraţiile din cadrul acestor instrucţiuni de operare

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul căaspectul aparatului, ilustraţiile sau afişajele de meniu pot diferi de cele reale.

6

Page 7: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Înainte de utilizare

� Despre ilustraţiile butonului cursor şi ale joystick-ului

In aceste instrucţiuni de operare, operaţiunile butonului cursor sunt descrise conform ilustraţiilor de mai jos.

Butonul cursor Ex. : când apăsaţi butonul

Joystick-ul Ex.: când înclinaţi joystick-ul spre dreapta

Ex. : când apăsaţi centrul joystick-ului

7

Page 8: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

CUPRINS Înainte de utilizare

Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră ..........................................2 Despre selectorul de mod .........................6

Pregătirea

Accesorii standard ...................................11 Numele componentelor............................12 Ghid rapid ................................................13 Încărcarea bateriei cu încărcătorul...........14 Despre baterie (încărcare /

număr de fotografii realizabile)...........14 Introducerea / Scoaterea bateriei ............16 Introducerea / Scoaterea cardului de memorie .............................................16 Despre cardul de memorie.......................17 Ataşarea capacului de lentilă / Ataşarea

curelei de mână..................................18 Ataşarea parasolarului de lentilă..............19 Setarea datei / orei (Setarea ceasului) …21 Despre meniul de configurare..................22

Informaţii de bază

Realizarea fotografiilor ............................27 Realizarea fotografiilor în modul simplu...31 Realizarea fotografiilor cu transfocare .....33

• Utilizarea transfocării optice .........33 • Utilizarea transfocării optice

extinse (EZ)..................................33 • Utilizarea transfocării digitale

Extinderea transfocării ................34 Verificarea fotografiilor realizate (Vizionare)..........................................36 Redarea fotografiilor ................................37 Ştergerea fotografiilor ..............................38

Nivel avansat

Despre ecranul LCD / vizor .....................40 • Schimbarea informaţiei afişate.....40

• Luminozitatea ecranului LCD (Intensitatea ecranului LCD / Mod unghi larg)............................ 43

Realizarea fotografiilor utilizând blitzul încorporat .......................................... 44 Realizarea fotografiilor utilizând temporizatorul ................................... 48 Compensarea expunerii ......................... 49 Realizarea fotografiilor utilizând funcţia

de auto paranteze.............................. 50 Stabilizator optic de imagine.................... 51 Realizarea fotografiilor utilizând modul serie................................................... 52 Realizarea fotografiilor de aproape ........ 53 Prioritate deschidere diafragmă AE......... 55 Prioritate declanşator AE......................... 55 Expunere manuală. ................................. 56 Valoare diafragmă şi viteză declanşator ........................................ 57 Realizarea fotografiilor cu funcţia focalizare manuala ............................ 58 Mod scenă ............................................... 60

- Mod portret ...................................... 51 - Mod piele fină ................................... 61 - Mod peisaj ........................................ 62 - Mod sport.......................................... 62 - Mod portret de noapte ...................... 62 - Mod peisaj de noapte ....................... 63 - Mod panoramare ............................. 63 - Mod alimente .................................... 64 - Mod petrecere .................................. 64 - Mod lumină de lumânare .................. 64 - Mod focuri de artificii......................... 65 - Mod cer înstelat ................................ 65 - Mod bebeluş 1 / Mod bebeluş 2 ....... 66 - Mod zăpadă...................................... 67 - Mod sensibilitate ridicată .................. 67

Înregistrarea zilei de vacanţă în care se realizează fotografia...................... 68 Modul imaginilor in mişcare ..................... 70 Afişarea mai multor fotografii (redare

multiplă) ............................................ 72 Afişarea fotografiilor în funcţie de data înregistrării lor (redare calendar) ............. 73 Utilizarea transfocării la redare................ 74 Redarea imaginilor în mişcare / imagini

cu semnal audio ................................ 75

8

Page 9: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

Utilizarea meniului de mod [REC] (înregistrare) ............................................76

• [W. BALANCE] Reglarea nuanţei pentru o imagine cât mai naturală ...........77

• [SENSITIVITY] setarea sensibilităţii luminii...........79

• [ASPECT RATIO] raportul dimensiunilor fotografiilor .79

• [PICT. SIZE/QUALITY] dimensiuni fotografie / calitate Setarea dimensiunii şi calităţii unei fotografii care să se potrivească cu modul în care dumneavoastrăutilizaţi fotografiile.........................80

• [AUDIO REC.] înregistrare imaginilor statice cu semnal audio................................81

• [METERING MODE] Mod de măsurare a luminozităţii .82

• [AF MODE] – Setarea metodei de focalizare.................................82

• [CONT. AF] Auto focalizare continuă a unui subiect......................................... 83

• [AF ASSIST LAMP] Lampă de asistare AF. Focalizare mai uşoară în condiţii de lumină slabă ............................84

• [COL. EFFECT] Setarea efectelor de culoare pentru imaginile înregistrate.........84

• [PICT. ADJ.] ajustarea calităţii imaginilor înregistrate ..................................84

• [FLIP ANIM.] (Animaţie) Conectarea fişierelor pentru a crea un fişier de imagine în mişcare (video) ..........................................85

• [CONVERSION] Utilizarea unei lentile opţionale ....87

Utilizarea meniului de mod [PLAY] ..........89 • [SLIDE SHOW]

(Redarea fotografiilor în ordine pentru o durată fixă) ....................90

• [FAVORITE] Setarea fotografiilor favorite....... .91

• [ROTATE DISP.]/ [ROTATE] (Afişarea fotografiilor prin rotaţie).......................................... 91

• [DPOF PRINT] (Setarea fotografiei care va fi imprimată şi a numărului de imprimări)..................................... 93

• [PROTECT] (Prevenirea ştergerii accidentale a fotografiilor)............................... 94

• [AUDIO DUB.] (Adăugare semnal audio dupărealizarea fotografiilor) ................. 95

• [RESIZE] (Redimensionarea fotografiilor) .. 96

• [TRIMMING] (Mărirea şi ajustarea fotografiilor) . 97

• [ASPECT CONV.] (Convertirea raportului dimensiunilor la fotografiile 9/16) . 98

• [FORMAT] (Iniţializarea cardului)................... 99

Conectarea la alte echipamente

Conectarea la un PC ............................. 100 Tipărirea fotografiilor.............................. 102 Vizionarea fotografiilor realizate

pe ecranul unui televizor.................. 106

Altele

Utilizarea protectorului MC / filtrului ND ................................................... 107 Afişaj ecran............................................ 108 Precauţii la utilizare ............................... 110 Afişarea mesajelor................................. 112 Detectarea şi eliminarea defectelor ....... 114 Numărul fotografiilor realizate şi

spaţiul rămas liber ........................... 119 Specificaţii ............................................. 122

9

Page 10: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

10

Page 11: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Pregătirea

Accesorii Înainte de a utiliza camera, verificaţi dacătoate accesoriile sunt incluse.

� Accesorii standard 1. Card de memorie SD (16 MB)

(în text, acesta este denumit „Card”) 2. Set baterie

(în text, acesta este indicat ca şi „baterie”)

3. Încărcător baterie(în text, acesta este denumit „încărcător”)

4. Cablu de alimentare la reţeaua de curent alternativ

5. Cablu conexiune USB 6. Cablu AV 7. CD-ROM 8. Curea de umăr 9. Capac lentilă / Şnur capac lentilă10. Parasolar lentilă / Adaptor parasolar

: Argintiu : Negru

� Accesorii opţionale ● Baterie litiu - ion

CGR-S006A ● Adaptor de reţea

DMW-AC7 ● Husă/ Carcasă semi-dură

DMW-CZS7/ DMW-CZH7 ● Protector MC/Filtru ND

DMW-LMC52/DMW-LND52 ● Lentile teleconversie/Lentile de conversie

DMW-LT55/DMW-LW55 ● Lentile de apropiere

DMW-LC55 ● Adaptor de lentilă

DMW-LA2 ● Card de memorie 2 GB: RP-SDK02 1 GB: RP-SDK01

512 MB: RP-SDK512/ RP-SD512 256 MB: RP-SDH256/ RP-SD256

128 MB: RP-SD128 64 MB: RP-SD064 ● Cititor / Inscriptor USB 2.0

BN-SDUDB2E ● Adaptor de card PC CardBus

BN-SDPC3E ● Adaptor de card PC

BN-SDPC2E ● Adaptor SD-CF

BN-SDCF1E ● Accesoriile şi/sau numerele de model pot

fi diferite de la o ţară la alta.

11

Page 12: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Pregătirea

Denumirea componentelor

1. Lentile (Pag. 5) 2. Blitz (Pag. 44) 3. Microfon (Pag. 70, 81, 95) 4. Temporizator (Pag. 48)

Lampă de asistare AF (Pag. 84)

5. Buton de declanşare a blitzului (Pag. 44)

6. Selector de reglare a obiectivului (Pag. 41)

7. Vizor (Pag. 40, 108) 8. Difuzor (Pag. 75) 9. Buton [EVF/LCD] (Pag. 40) 10. Buton ON/OFF (pornire / oprire cameră)

(Pag. 13, 21) 11. Joystick (Pag.28, 37, 38, 55, 56) 12. Ecranul LCD (Pag. 40, 108) 13. Buton [DISPLAY/LCD MODE] (Afişaj /

Modul LCD) (Pag. 40, 43) 14. Indicator stare (Pag. 27) 15. Buton Mod Serie sau Simplu (Pag. 52) /

Ştergere (Pag.38)

16. Butoane cursor / Buton temporizator (Pag. 48) / Buton [REV] (Pag. 36) / Buton setare blitz (Pag. 442) / Compensarea expunerii (Pag. 49) /

Auto paranteză (Pag. 50) / Ajustare Fină a Tonurilor de Alb (Pag. 78) / Reglare blitz (Pag.47) / Buton Compensare Lumină Fundal în Mod simplu (Pag. 32)

17. Buton [MENU/SET] (Meniu / Setare) (Pag. 22)

18. Selector transfocare (Pag. 33) 19. Butonul declanşator (Pag. 27, 70) 20. Selector de mod (Pag. 6) 21. Butonul AF/MF (Pag. 58) 22. Buton stabilizator optic imagine

(Pag. 51)

23. Loc pentru ataşarea curelei de mână(Pag.18)

24. Soclu [DIGITAL AV OUT/] (Pag. 100, 102, 106)

25. Soclu [DC IN] (Pag. 100, 102) • Vă rugăm folosiţi doar adaptoare

Panasonic originale (DMW-AC7; opţional)

• Camera nu poate încărca bateria, chiar dacă adaptorul AC (DMW-AC7; opţional) este conectat

26. Uşiţă borne terminale 27. Butuc lentile

12

Page 13: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Pregătirea

28. Uşiţă card / baterie (Pag. 16) 29. Suport montare trepied

• Când folosiţi un trepied, asiguraţi-văcă acesta este stabil prin conectarea la cameră.

Ghid rapid Aceasta este prezentare a modului în care puteţi să realizaţi şi apoi să redaţi fotografii cu ajutorul camerei. Pentru fiecare etapă, consultaţi paginile indicate în paranteze.

1. Încărcaţi bateria. (Pag. 14)

• Camera nu este livrată cu bateria încărcată. Încărcaţi bateria înainte de folosire.

2. Introduceţi bateria şi cardul. (Pag. 16)

3. Porniţi aparatul pentru a fotografia. • Setaţi ceasul.(Pag. 21)

n Setaţi selectorul de mod la [P]. o Apăsaţi butonul declanşator pentru a

fotografia. (Pag. 27)

4. Redarea fotografiilor realizate.

n Setaţi selectorul de mod la [ ] o Selectaţi fotografia pe care doriţi să

o vedeţi. (Pag. 37)

13

Page 14: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Pregătirea

Încărcarea bateriei cu încărcătorul Camera nu este livrată cu bateria încărcată. Încărcaţi bateria înaintea utilizării.

1 Introduceţi bornele bateriei şi ataşaţi bateria la încărcător.

2 Conectaţi cablul de alimentare la reţeaua electrică

• Cardul de alimentare la reţeaua electrică nu poate fi introdus complet în terminalul de intrare de curent alternativ. Rămâne un spaţiu aşa cum se poate observa în imaginea de mai jos.

• Când led-ul [CHARGE] (încărcare) luminează în verde, încărcarea începe.

• Când led-ul [CHARGE] (încărcare) se stinge (după aproximativ 120 de minute), încărcarea este completă.

3. Detaşaţi bateria după ce încărcarea s-a încheiat.

● După ce încărcarea s-a încheiat, asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priza de curent electric.

● Bateria se încălzeşte după utilizare şi în timpul sau după încărcare. De asemenea, camera se încălzeşte în timpul utilizării. Acest lucru este normal.

● Bateria se descarcă dacă este lăsată o lungă perioadă de timp după încărcare. Reîncărcaţi bateria dacă s-a descărcat.

● Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare specificate pentru acest scop

● Încărcaţi bateria cu încărcătoare de interior

● Nu dezasamblaţi sau modificaţi încărcătorul

Despre baterie(încărcare / număr de fotografii realizabile)

� Indicator pentru nivelul bateriilor Nivelul de energie rămas în baterie apare pe ecran. [Acesta nu apare când utilizaţi camera împreună cu adaptorul de reţea (opţional DMW-AC7)]

● Indicatorul bateriei se face roşu şi luminează intermitent. Reîncărcaţi bateria sau înlocuiţi-o cu o baterie complet încărcată.

14

Page 15: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Pregătirea

� Durata de viaţă a bateriei Numărul de fotografii care pot fi realizate (conform standardului CIPA în mod AE)

Număr de fotografii care pot fi realizate:

Aprox. 320 de fotografii (aprox. 160 de minute)

Condiţii de realizare a fotografiilor conform standardului CIPA ● Temperatura: 23ºC / Umiditate: 50%

când ecranul LCD este aprins ¼. ● Folosirea cardului de memorie SD (16

MB) furnizat ● Folosirea bateriei furnizate ● Fotografierea începe la 30 de secunde

după pornirea camerei. (când stabilizatorul optic de imagine, este setat la [MODE 1])

● Fotografiere la fiecare 30 de secunde cu blitzul complet încărcat după fiecare fotografie

● Rotaţie a selectorului de transfocare de la Tele la Wide, sau invers la fiecare fotografie

● Stingeţi camera la fiecare 10 fotografieri. ● CIPA este o abreviere a [Camera &

Imaging Products Associations]. ¼ Numărul de fotografii realizabile scade

când sunt folosite funcţia de intensitate LCD sau funcţia de unghi larg (Pag. 43)

Numărul de fotografii realizabile când utilizaţi vizorul (Condiţiile de realizare a fotografiilor se conformează standardului CIPA)

Număr de fotografii realizabile:

Aproximativ 340 fotografii (Aproximativ 170 minute)

Timpul de redare când utilizaţi ecranul LCD

Timp de redare: aprox. 300 minute

Numărul de fotografii realizabile şi timpul de redare vor varia în funcţie de condiţiile de operare şi condiţiile de depozitare ale bateriei

� Încărcarea Timpul de încărcare: aproximativ 120 minute

Timpul de încărcare şi numărul de fotografii realizate cu setul de baterie opţional (CGR­S006A) sunt la fel ca şi mai sus. ● Când înregistrarea începe, ledul indicator

[CHARGE] (încărcare) luminează.

� Când ledul indicator [încărcare] luminează intermitent

● Bateria este descărcată prea mult (excesiv descărcată). După un timp, ledul indicator se va aprinde şi încărcarea va începe normal.

● Dacă temperatura bateriei este excesiv de ridicată sau de scăzută, ledul indicator [CHARGE] luminează intermitent şi durata de încărcare va fi mai lungă decât de obicei.

● Dacă timpul de operare a camerei devine extrem de scurt chiar şi când bateria este corect încărcată, înseamnă că durata de viaţă a bateriei a expirat. Achiziţionaţi o baterie nouă.

� Condiţiile de încărcare ● Încărcaţi bateria la o temperatură

cuprinsă între 10ºC şi 35ºC . (Temperatura bateriei trebuie să fie aceeaşi).

● Performanţele bateriei se pot reduce iar timpul de operare poate deveni mai scurt în condiţii cu temperaturi scăzute (de ex. schi / snowboarding)

Numărul de fotografii variază în funcţie de intervalul de fotografiere. Dacă intervalul de fotografiere devine mai mare, numărul de fotografii descreşte. [ ex. când fotografiaţi la fiecare 2 minute, numărul fotografiilor realizabile scade până la aproximativ 80]

15

Page 16: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Pregătirea

Introducerea / Scoaterea bateriei ● Verificaţi dacă este oprită camera iar

lentila este retrasă. ● Închideţi blitzul.

1 Împingeţi butonul de deblocare în direcţia săgeţii şi deschideţi uşiţa cardului / bateriei.

• Vă rugăm folosiţi doar baterii Panasonic originale (CGR-S006A)

2 Introducerea bateriei Introduceţi cu atenţie bateria încărcată. Scoaterea bateriei: Împingeţi blocajul pentru a scoate bateria.

3 n Închideţi uşiţa cardului / bateriei.

o Împingeţi butonul de deblocare în direcţia săgeţii.

● Scoateţi bateria după folosire. ● Când o baterie complet încărcată a fost

introdusă pentru mai mult de 24 de ore, setarea ceasului este stocată în camerăpentru cel puţin 3 luni chiar dacă bateria este scoasă (Timpul de stocare poate fi mai scurt, dacă bateria nu a fost încărcată suficient). Dacă au trecut mai mult de 3 luni, setarea ceasului se va pierde. În acest caz, setaţi ceasul din nou. (P21)

● Nu scoateţi cardul sau bateria în timp ce cardul este accesat. Datele de pe card pot fi distruse. (P17).

● Nu scoateţi bateria când camera este pornită deoarece setările aparatului pot fi stocate în mod necorespunzător.

● Bateria furnizată este proiectată doar pentru această cameră. Nu o utilizaţi cu alte echipamente.

Introducerea / Scoaterea cardului ● Verificaţi dacă aţi oprit camera iar lentila

este retrasă. ● Pregătiţi un Card de Memorie SD

(furnizat) sau un Card MultiMedia (opţional).

● Închideţi blitzul.

16

Page 17: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Pregătirea

1 Împingeţi butonul de deblocare în direcţia săgeţii şi deschideţi uşiţa cardului de memorie / bateriei.

2 Introducere Introduceţi complet cardul cu partea etichetată îndreptată spre partea frontală a camerei, până la auzirea unui clic. Scoatere: Împingeţi cardul până la auzirea unui clic, apoi trageţi de card în sus.

• Verificaţi direcţia cardului • Nu atingeţi terminalele de conexiune

de pe spatele cardului • Cardul se poate deteriora dacă nu

este introdus complet

3 n Închideţi uşiţa cardului de memorie / bateriei. o Împingeţi butonul de deblocare în direcţia săgeţii.

• Dacă uşiţa cardului de memorie nu poate fi complet închisă, scoateţi cardul şi încercaţi să-l introduceţi din nou.

● Atât cardul cât şi datele de pe card pot fi deteriorate dacă cardul este introdus sau scos în timp ce aparatul este în funcţiune.

● Vă recomandăm să utilizaţi Card de Memorie SD de la Panasonic.

Despre card � Accesarea cardului Când imaginile sunt înregistrate pe card, indicatorul de accesare a cardului luminează în roşu.

Când indicatorul de accesare a cardului luminează, imaginile sunt citite sau şterse, sau cardul este şters sau formatat, nu: ● închideţi camera ● scoateţi bateria sau cardul ● scuturaţi sau loviţi camera. Cardul şi datele pot fi deteriorate sau camera va prezenta deficienţe în operare.

� Manevrarea cardului Transferaţi periodic imaginile video / fotografiile importante de pe card pe PC (Pag. 100). Datele de pe card pot fi distruse sau se pot pierde datorită undelor electromagnetice, electricităţii statice, deteriorării camerei sau defectării cardului. ● Nu formataţi cardul pe PC sau alt

echipament, formataţi-l doar cu ajutorul camerei pentru a asigura funcţionarea lui corespunzătoare. (Pag. 99)

17

Page 18: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Pregătirea

� Cardul de memorie SD (furnizat) şi cardul Multimedia (opţional)

● Cardul de memorie SD şi cardul Multimedia sunt mici, uşoare şi detaşabile.

● Viteza de citire / scriere a unui card de memorie SD este rapidă. Cardul de memorie SD este echipat cu un buton de protecţie la scriere care poate împiedica scrierea şi formatarea lui. (Când butonul de protecţie este în poziţia [LOCK], nu este posibilă ştergerea şi scrierea cardului şi nici formatarea lui. Când butonul este deblocat, aceste funcţii devin disponibile).

Card de memorie SD

● Pe acest aparat, puteţi utiliza carduri de memorie SD cu următoarea capacitate (de la 8 MB la 2 GB)

8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB ,

2 GB (maximum)

Vă rugăm consultaţi ultimele informaţii pe site-ul: http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (site-ul este doar în limba engleză)

● Consultaţi pag. 119 pentru informaţii despre numărul de fotografii realizabile şi durata de înregistrare valabilă pentru orice Card de Memorie SD.

● Acest aparat suportă carduri de memorie formatate în sistem FAT12 şi FAT16 bazat pe specificaţiile de card de memorie SD.

● Acest aparat nu suportă carduri multimedia pentru înregistrarea imaginilor video. Vă recomandăm să utilizaţi carduri de memorie SD de mare viteză, pentru înregistrarea imaginilor video (Pag. 70).

● Viteza de citire / scriere a unui card multimedia este mai mică decât în cazul unui card de memorie SD. Când este utilizat un card multimedia, performanţele anumitor caracteristici pot fi mai mici decât cele specificate.

● Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor deoarece există pericolul ca aceştia să îl înghită.

Ataşarea capacului lentilei / curelei de mână� Ataşarea curelei de mână

(furnizată)

1 Introduceţi cureaua de mână prin gaura capacului lentilei.

2 Introduceţi cureaua prin gaura aparatului.

3 Ataşaţi capacul lentilei.

18

Page 19: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Pregătirea

● Când închideţi aparatul, îl transportaţi sau redaţi fotografiile realizate, ataşaţi capacul lentilei, pentru a proteja suprafaţa lentilei.

● Scoateţi capacul lentilei înainte de a realiza fotografii.

● Aveţi grijă să nu pierdeţi capacul lentilei.

� Cureaua de mână (furnizată).

1 Introduceţi cureaua de mână prin gaură

2 Introduceţi cureaua prin dispozitivul de blocare şi fixaţi-o.

: Trageţi cureaua 2 cm sau mai mult.

● Ataşaţi cureaua de cealaltă parte a camerei fără a o răsuci

● Verificaţi cureaua pentru a determina dacă este bine ataşată la cameră.

● Ataşaţi cureaua astfel încât să puteţi observa logo-ul „LUMIX”

Ataşarea parasolarului de lentilăLa lumină puternică sau lumină din fundal, parasolarul de lentilă va minimiza perturbările luminoase şi fantomele. Parasolarul de lentilă reduce excesul de lumină şi îmbunătăţeşte calitatea imaginii. ● Asiguraţi-vă că aparatul este închis şi că

lentila este retrasă. ● Închideţi blitzul.

1 Ataşaţi parasolarul de lentilă(furnizat)

• Nu strângeţi parasolarul de lentilăprea mult.

2 Aşezaţi camera cu faţa în jos, aliniaţi marcajul parasolarului cu şanţul de poziţionare de pe aparat şi introduceţi parasolarul.

19

Page 20: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Pregătirea

3 Strângeţi şurubul.

• Verificaţi dacă şurubul este uşor slăbit şi apoi ataşaţi parasolarul de lentilă.

• Nu strângeţi şurubul prea mult.

� Scoaterea parasolarului de lentilă

• Ţineţi de marginea parasolarului de lentilă pentru a-l scoate.

� Stocarea temporară a parasolarului de lentilă

1 Slăbiţi şurubul şi scoateţi parasolarul lentilei.

2 Întoarceţi parasolarul lentilei invers.

3 Ataşaţi parasolarul lentilei cu şurubul pus invers şi apoi strângeţi-l din nou.

• Asiguraţi-vă că şurubul este slăbit şi apoi ataşaţi parasolarul lentilei.

• Nu strângeţi şurubul prea mult

4 Ataşaţi capacul lentilei.

• Capacul lentilei trebuie să fie bine ataşat.

• Nu fotografiaţi în timp ce parasolarul lentilei este stocat temporar.

20

Page 21: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Pregătirea

● Dacă utilizaţi un blitz atunci când parasolarul de lentilă este ataşat, partea inferioară a fotografiei se poate întuneca iar blitzul nu va mai putea fi controlat deoarece lumina blitzului este blocată de parasolar. Recomandăm scoaterea parasolarului de lentilă înainte de a realiza fotografii folosind blitzul.

● Când utilizaţi lampa de asistare AF într­un spaţiu întunecat, scoateţi parasolarul de lentilă.

● Pentru detalii privind ataşarea protectorului MC şi filtrului ND, consultaţi Pag. 107.

● Când parasolarul de lentilă este ataşat, nu puteţi ataşa lentile de conversie, filtre sau lentile de apropiere.

● La adaptorul lentilei (DMW-LA2; opţional) este necesar să ataşaţi lentile de conversie şi filtre.

● Consultaţi distribuitorul sau cel mai apropiat centru de service în cazul în care pierdeţi accesoriile furnizate. (Puteţi achiziţiona accesoriile separat.)

Setarea datei / orei (setarea ceasului) � Setare iniţialăCeasul nu este setat la livrarea camerei. La pornirea camerei, va apărea următorul afişaj:

: Buton [MENU / SET] (meniu / setare)

: Butoane cursor ● Afişajul dispare după aprox. 5 secunde.

Opriţi camera şi apoi porniţi-o din nou.

1 Apăsaţi [MENU / SET] (meniu / setare).

2 Apăsaţi / / / pentru a selecta data şi ora.

• / : Selectaţi elementul dorit. • / : Setaţi ordinea afişajului pentru

data şi oră.

3 Apăsaţi [MENU / SET] (meniu / setare) de mai multe ori pentru a închide meniul.

21

Page 22: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Pregătirea

• Opriţi camera după setarea ceasului. Apoi porniţi-o pentru a verifica dacăsetarea este corectă.

� Schimbarea setării ceasului 1 Apăsaţi [MENU / SET] (meniu / setare),

pentru a afişa meniul şi apoi apăsaţi . 2 Apăsaţi pentru a selecta pictograma

[ ] a meniului [SETUP] (Configurare) şi apoi apăsaţi .

3 Apăsaţi / pentru a selecta [CLOCK SET] (setare ceas) şi apoi apăsaţi . Setaţi după model.

● Când o baterie complet încărcată a fost introdusă pentru mai mult de 24 de ore, setarea ceasului este stocată (în cameră) pentru cel puţin 3 luni chiar dacă bateria este scoasă.

● Puteţi seta anul începând cu 2000 pânăîn 2099. Este folosit sistemul de 24 de ore.

● La imprimarea fotografiilor, dacă data nu este setată în cameră, aceasta nu va fi imprimată, chiar dacă este asigurată o opţiune de imprimare a datei pe fotografia dumneavoastră (P94).

Despre meniul setare ● Setaţi elementele după cerinţe.

(Consultaţi P23-26, pentru fiecare element al meniului.)

● Elementele meniului diferă în funcţie de modul selectat cu ajutorul selectorului de mod (P6). Următorul exemplu vă va arăta cum săsetaţi opţiunea [BEEP] (sunet), atunci când modul de programul AE [P] este selectat.

● Selectaţi [RESET] (resetare) pentru a văîntoarce la setările iniţiale (P25).

1 Apăsaţi [MENU / SET] (meniu / setare) şi apoi apăsaţi

2 Apăsaţi pentru a selecta pictograma [ ] a meniului [SETUP] (Configurare) şi apoi apăsaţi .

22

Page 23: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Pregătirea

3 Apăsaţi / pentru a selecta elementul meniului.

• apăsaţi la pentru a trece la următorul meniu.

4 Apăsaţi , apoi / pentru a selecta setarea şi apoi apăsaţi [MENU / SET].

5 Apăsaţi [MENU / SET] pentru a închide meniul. • Pentru a închide meniul puteţi apăsa şi butonul declanşator la jumătate.

� Despre elementele afişajului de meniu • Sunt 4 afişaje de meniu (1/4, 2/4, 3/4 şi 4/4)

• Puteţi comuta afişajele de meniu de la orice element al meniului prin rotirea selectorului de transfocare.

[CLOCK SET] (Setare ceas) Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului [SETUP] (Configurare) şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) Modificaţi data şi ora. (P21)

ECRAN / VIZOR Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului [SETUP] (Configurare) şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) Ajustaţi luminozitatea ecranului LCD (când fotografiile apar pe ecranul LCD) sau vizorul (când fotografiile apar în vizor) în 7 etape. ● Setarea [ECRAN / VIZOR] afectează şi

modul simplu [ ].

[TRAVEL DATE] (Data călătoriei) Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului [SETUP] (Configurare) şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) [SET] (setat): Fotografia realizată

are data înregistrată[OFF] (dezactivat): Fotografia realizată nu

are data înregistrată. ● Consultaţi P68 pentru informaţii despre

setarea [TRAVEL DATE].

23

Page 24: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Pregătirea

[PLAY ON LCD] (Redarea pe ecranul LCD) Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului [SETUP] (Configurare) şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) [ON] (activat): dacă aţi utilizat vizorul

pentru a înregistra, afişajul se va schimba automat pe ecranul LCD atunci când doriţi să revedeţi sau săredaţi fotografii.(P41)

[OFF] (dezactivat): nu se va schimba automat

[POWER SAVE] (Economisire energie) Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului [SETUP] (Configurare) şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) [1 MIN.] / [2 MIN.] / [5 MIN.] / [10 MIN.]:

Modul de economisire energie este activat (camera este automat închisăpentru a economisi durata de viaţă a bateriei) atunci când camera nu a fost utilizată pentru perioada selectată în setare.

[OFF] (dezactivat) Modul de economisire energie nu este activat.

● Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate sau închideţi şi porniţi camera pentru a anula modul de economisire energie.

● În modul simplu [ ], modul de economisire energie este fixat la [2 MIN].

● La utilizarea adaptorului de reţea (DMW­AC7; opţional), conectare la un PC sau o imprimantă, înregistrare imagini în mişcare, redare imagini în mişcare, diaporamă, modul de economisire energie nu este activat. (Cu toate acestea, în timpul unei diaporame manuale, setarea pentru modul de economisire energie este fixată la [10 MIN])

AUTO VIZIONARE Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului [SETUP] (Configurare) şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) [1 sec]: Fotografia înregistrată apare

automat pe ecran timp de aproximativ 1 sec.

[3 sec]: Fotografia înregistrată apare pe ecran timp de aproximativ 3 secunde.

[ZOOM]: Fotografia înregistrată apare automat pe ecran timp de

aproximativ 1 secundă. Apoi este mărită de 4 ori şi apare timp de aproximativ 1 secundă. Acest mod este util pentru confirmarea focalizării. Fotografiile dintre paranteze, mod serie sau imaginile cu semnal audio nu sunt lărgite chiar dacă este selectat [ZOOM].

[OFF] (Dezactivat): Fotografia înregistrată nu apare automat.

• În modul de imagine în mişcare [ ], funcţia de auto vizionare nu este activată.

• Când fotografiile sunt înregistrate în modul auto paranteze (P50) sau în mod serie (P52), funcţia de auto vizionare este activată, indiferent de setarea ei. (Fotografia nu este mărită).

• Funcţia de auto vizionare este activatăîn timp ce imaginile cu semnal audio (P81) sunt înregistrate, indiferent de setarea ei. (Fotografia nu este mărită)

• Când calitatea este setată la [TIFF], funcţia de auto vizionare funcţioneazăpână la sfârşitul înregistrării de pe card (Imaginea nu este mărită).

• Setarea funcţiei de auto vizionare este dezactivată în modul auto paranteze, modul serie, sau în modul imagine în mişcare [ ], când [AUDIO REC.](Înregistrare audio) este setat pe [ON] (activat) sau când calitatea este setatăla [TIFF].

Lampa de asistare MF [MF ASSIST] (Doar modul de înregistrare)

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului [SETUP] (Configurare) şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) La focalizarea manuală, ecranul de asistare apare în centrul ecranului pentru a facilita focalizarea pe subiect (P58). [MF1]: Centrul ecranului este mărit. Puteţi

ajusta focalizarea în timp ce determinaţi compoziţia întregului ecran.

[MF2]: Întreaga suprafaţă a ecranului este mărită. Acest mod este convenabil pentru ajustarea focalizării în unghi larg.

[OFF]: Ecranul nu este mărit.

24

Page 25: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Pregătirea

[BEEP] Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului [SETUP] (Configurare) şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) [ ]: Fără sunet operaţional [ ]: Sunet operaţional slab [ ]: Sunet operaţional puternic ● Setarea [BEEP] (sunet) afectează şi

modul simplu [ ].

[SHUTTER] (Declanşator) Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului [SETUP] (Configurare) şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) Setaţi pentru a selecta volumul sunetului declanşatorului. [ ]: Fără sunet al declanşatorului. [ ]: Sunet declanşator slab [ ]: Sunet declanşator puternic

[VOLUME] (Volum) Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului [SETUP] (Configurare) şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) Volumul difuzoarelor poate fi ajustat în 7 etape de la nivelul 6 – 0. ● Când conectaţi camera la un televizor,

volumul difuzoarelor televizorului nu se schimbă.

[NO. RESET] (Resetare nr.) Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului [SETUP] (Configurare) şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) Setaţi această funcţie când doriţi să începeţi numărul de fişier al fotografiei de la 0001 la următoarea înregistrare. (Numărul de folder este actualizat, iar numărul de fişier începe de la 0001). ● Numărul de fişier poate fi atribuit de la 100

la 999. Când numărul de folder ajunge la 999, nuputeţi reseta numărul de fişier. Recomandăm formatarea cardului dupăce aţi salvat datele pe un PC sau altdispozitiv de stocare.

● Pentru a reseta numărul de folder la 100, formataţi (P99) mai întâi cardul şi apoi utilizaţi această funcţie pentru a reseta numărul de fişier. După aceea, va apărea ecranul de resetare pentru numărul de fişier. Selectaţi [YES] (Da)

pentru a reseta numărul de fişier. ● Consultaţi P101 pentru informaţii detailate

privind numărul de fişier şi numărul de folder.

● Setarea [NO. RESET] afectează şi modul simplu [ ].

[RESET] (Resetarea) Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului [SETUP] şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) Setările meniului [REC] (Înregistrare) sau [SETUP] (Configurare) sunt resetate la setările iniţiale. ● Setările de zi de naştere pentru [BABY1] /

[BABY2] în modul peisaj şi numărul zilelor trecute de la ziua plecării din setarea [TRAVEL DATE] (P68), sunt de asemenea resetate la resetarea setărilor din meniul [SETUP] (Configurare). Setarea [FAVORITE] (P91), nu este resetată şi [ROTATE DISP.] (P91) este de asemenea resetat la [ON].

● Numărul de folder şi setările ceasului nu se modifică.

USB [USB MODE] (Mod USB) Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului [SETUP] şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) Selectaţi sistemul de comunicare USB înainte sau după conectarea camerei la PC­ul sau la imprimanta dumneavoastră cu cablul USB (furnizat). [ SELECT ON CONNECTION]

(selectarea conectării): Selectaţi [PC] sau [PictBridge (PTP)], dacă

aţi conectat camera la un PC sau la o imprimantă care acceptă funcţia PictBridge

[ PC]: Setaţi această setare înainte sau dupăconectarea la un PC.

[ PictBridge (PTP)] Setaţi această setare înainte sau dupăconectarea la o imprimantă care acceptăfuncţia PictBridge.

● Când setarea [PC] este selectată, camera este conectată printr-un sistem de comunicaţie USB Mass Storage.

● Când setarea [PictBridge (PTP)] este selectată, camera este conectată printr-un sistem de comunicaţie PTP (Picture Transfer Protocol).

25

Page 26: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Pregătirea

[HIGHLIGHT] Apăsaţi [ ]pentru afişarea meniului [SETUP] (configurare) şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) [ON] (Activat): Când funcţia de auto

vizionare sau funcţia de verificare sunt activate, o zonă de saturaţie albă apare luminând intermitent în alb şi negru (P41).

[OFF] (Dezactivat): Nu apare nici un afişaj luminos.

[VIDEO OUT] (Ieşire video) (doar în modul de redare) (P106) Apăsaţi [ ]pentru afişarea meniului [SETUP] şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) [NTSC]: Ieşirea video este setată pentru

sistemul NTSC. [PAL]: Ieşirea video este setată pentru

sistemul PAL.

[TV ASPECT] (raport dimensiuni TV) (doar în modul de redare) Apăsaţi [ ]pentru afişarea meniului [SETUP] şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) [ ] : Selectaţi această setare în cazul în care conectaţi camera la un televizor 16:9.[ ]: Selectaţi această setare dacă conectaţi camera la un televizor 4:3. ● Această setare este utilă pentru afişarea

fotografiilor înregistrate cu un raport [ ] pe întreg ecranul televizorului de 16:9. Fotografiile înregistrate cu un raport [ ] sau [ ] sunt afişate cu benzi negre în stânga şi dreapta ecranului.

● Când este selectat [ ], fotografiile înregistrate cu un raport [ ] sau [ ] sunt afişate cu benzi negre în partea de sus şi de jos a ecranului

● Când selectaţi [ ] şi utilizaţi cablul AV (furnizat) pentru iesire (P106), fotografiile sunt afişate vertical pe ecranul LCD.

[MF m / ft] Apăsaţi [ ]pentru afişarea meniului [SETUP] şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P20) [m]: La focalizarea manuală, distanţa până

la subiect este afişată în metri. [ft]: La focalizarea manuală, distanţa până

la subiect este afişată în picioare.

SCN [SCENE MENU] (Meniul scenă) Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului [SETUP] şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) [AUTO]: Meniul [SCENE MODE] (modul

scenă) apare automat la setarea selectorului de mod la modul scenă. Selectaţi modul scenă dorit. (P60)

[OFF] (Dezactivat): Meniul [SCENE MODE] (modul scenă) nu apare la setarea selectorului de mod la modul scenă şi când camera funcţionează în modul scenăselectat în momentul respectiv. Dacă modificaţi modul scenă, apăsaţi butonul [MENU / SET] (Meniu / Setare) pentru a afişa [SCENE MODE] (modul scenă) şi apoi selectaţi modul scenă dorit.

[LANGUAGE] (Limba) Apăsaţi [ ]pentru afişarea meniului [SETUP] şi selectaţi elementul pe care doriţi să-l setaţi. (P22) Setaţi limba din afişajul de meniu, alegând din următoarele limbi.Setaţi limba dorită cu / şi stocaţi-o înmemorie cu [MENU / SET] (Meniu / Setare) [ENGLISH]: Engleză ; [DEUTSCH]: Germană[FRANCAIS]: Franceză[ESPANOL]: Spaniolă[ITALIANO]: Italiană [ ] Japoneză● Când setaţi din greşeală o altă limbă,

selectaţi [ ] din meniul de pictograme pentru a seta limba dorită.

● Setarea [LANGUAGE] (Limbă) afecteazăşi modul simplu [ ].

26

Page 27: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Informaţii de bază

Realizarea fotografiilor

Camera setează automat viteza de declanşare şi valoarea declanşatorului în funcţie de luminozitatea subiectului. ● Scoateţi capacul lentilei.

1 n Porniţi camera. o Selectaţi programul AE modul

[P]

• Indicatorul de stare lumineazăpentru aproximativ 1 secundă dacăporniţi camera utilizând ecranul LCD.

• Indicatorul de stare luminează in continuu dacă porniţi camera utilizând vizorul. Indicatorul de stare lumineazăintermitent când puterea bateriei este slabă.

2 Poziţionaţi zona c până când doriţi să focalizaţi şi apoi apăsaţi pe jumătate butonul declanşator.

• : Apăsaţi butonul declanşator pe jumătate pentru a focaliza.

• Indicatorul de focalizare d lumineazăşi apoi valoarea diafragmei e şi viteza de declanşare f sunt afişate.

• Dacă focalizarea cu 9 zone sau cu 3 zone (viteză mare) este folosităpentru modul AF, zona AF nu mai apare decât atunci când subiectul este focalizat. (P82)

• Zona AF afişată este mai mare decât de obicei când utilizaţi transfocarea digitală sau atunci când realizaţi fotografii în locuri întunecate.(P82)

• Consultaţi pagina 28 pentru informaţii referitoare la comutarea de program.

Indicator Lumină Activat (verde) focalizare intermitentă

(verde) Zona AF Trece de la alb Trece de la

la roşu sau alb în verde zona AF nu este activată

Sunet Emite un sunet Emite un de 4 ori sunet de 2 ori

Când subiectul nu este focalizat

Când subiectul este focalizat

3 Faceţi o fotografie.

• : Apăsaţi butonul declanşator până la capăt pentru a fotografia.

● Vă recomandăm să verificaţi dacăsetarea ceasului este corectă înainte de a realiza fotografii. (P21)

● Atunci când apăsaţi butonul declanşator, ecranul poate fi luminos sau întunecat pe moment. Această funcţie permite ajustarea uşoară a focalizării, iar fotografiile înregistrate nu vor fi afectate.

● Când este setată o oră pentru modul economisire energie (P24), camera se va opri automat, dacă nu operaţi pe durata setării. Pentru a utiliza din nou camera, apăsaţi pe jumătate butonul declanşator sau închideţi şi deschideţi camera.

27

Page 28: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Informaţii de bază

● Pentru a evita granulaţiile, vărecomandăm să reduceţi sensibilitatea ISO, setând [NOISE REDUCTION] (reducere granulaţie) din [PICT.ADJ.] la [HIGH] (ridicat) sau să setaţi fiecare element în afara [NOISE REDUCTION] la [LOW] (redus). (P85).(Camera este livrată cu sensibilitatea ISO setată în modul [AUTO]. Astfel, sensibilitatea ISO creşte atunci când realizaţi fotografii în casă etc. )

� Program shift (comutare de program)

In modul program AE puteţi schimba presetarea valorii diafragmei şi a vitezei de declanşare, fără a schimba expunerea. Acesta se numeşte comutare de program. Puteţi face ca fundalul să fie mai neclar, prin reducerea valorii diafragmei sau săînregistraţi un subiect în mişcare mai rapid, prin încetinirea vitezei de declanşare când realizaţi fotografii în modul program AE. ● Apăsaţi butonul de declanşare pe

jumătate şi apoi utilizaţi joystick-ul pentru a activa schimbul de programe, în timp ce valoarea diafragmei şi viteza de declanşare sunt afişate pe ecran.(pentru aproximativ 10 secunde).

● Indicatorul al schimbului de programe apare pe ecran atunci când schimbul de programe este activat.

● Schimbul de programe este dezactivat dacă este oprită camera sau dacăjoystick-ul este mişcat de sus în jos pânăcând indicatorul schimbului de programe dispare.

� Exemplu de comutare de program

: Valoarea diafragmei : Viteza de declanşare n Cantitate o Diagramă comutare program p Limită comutare program

● Dacă expunerea nu este adecvată când butonul de declanşare este apăsat pe jumătate, valoarea diafragmei şi viteza de declanşare luminează roşu.

● Comutarea de program este dezactivatăşi camera revine la modul normal program AE dacă trec mai mult de 10 secunde de la activarea acesteia. In orice caz, comutarea este memorată.

● In funcţie de luminozitatea subiectului, comutarea de program poate să nu fie activată.

� Indicaţii pentru realizarea unor fotografii bune

● Ţineţi uşor camera cu ambele mâini, şi staţi cu picioarele puţin depărtate.

● Asiguraţi-vă că nu mişcaţi camera când apăsaţi butonul declanşator.

● Nu acoperiţi microfonul sau lampa de asistare AF cu degetul sau alte obiecte.

● Nu atingeţi lentila.

28

Page 29: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Informaţii de bază

● Dacă nu vedeţi prin ecranul LCD din cauza luminii solare, etc. lucind pe el, vărecomandăm să vă folosiţi mâna sau un alt obiect pentru a bloca lumina la utilizarea camerei.

Când înregistraţi cu ecranul LCD

Când înregistraţi cu vizorul

: când ţineţi camera vertical

� Funcţia de detectare a direcţiei Fotografiile înregistrate ţinând camera în poziţie verticală sunt redate vertical (rotate). (Numai când [ROTATE DISP.] (Rotire disp.) (P91) este setat la [ON](activat)). ● Este posibil ca această funcţie să nu

opereze în mod corespunzător la fotografii înregistrate cu camera îndreptată în sus sau jos.

● Nu puteţi utiliza funcţia de detectare a direcţiei în modul de imagine în mişcare sau când creaţi animaţie. � Când doriţi să scoateţi subiectul

în afara zonei AF (Fixare AF/AE) Când înregistraţi o fotografie cu persoane, asemeni celei de mai jos, nu veţi putea focaliza subiectul, deoarece este în afara zonei AF.

In acest caz, 1 Poziţionaţi zona AF pe subiect.

2 Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru a fixa focalizarea şi expunerea. • Când subiectul este focalizat,

indicatorul de focalizare luminează. 3 Menţinând butonul declanşator

apăsat pe jumătate, mutaţi camera în timp ce compuneţi fotografia.

4 Apăsaţi complet butonul declanşator ● Puteţi încerca în mod repetat fixarea

AF/AE înainte de a apăsa complet butonul declanşator.

� Focalizare ● Aria focalizării este de la 30 cm la ∞

(Wide), 2 până la ∞ (Tele). Utilizaţi modul macro atunci când înregistraţi fotografii de aproape (P53)

● Dacă distanţa dintre cameră şi subiect este în afara ariei de focalizare a camerei, fotografia s-ar putea să nu fie focalizată corect, chiar dacă indicatorul de focalizare luminează.

● In următoarele cazuri, camera nu va focaliza subiectul în mod corespunzător: - La includerea atât a unor subiecte

distanţate cât şi apropiate în aceeaşi scenă.

- Când există mizerie sau praf pe sticla dintre lentilă şi subiect.

- Când în jurul subiectului se aflăobiecte luminoase sau strălucitoare

- Când realizaţi o fotografie în locuri întunecate.

- Când subiectul se mişcă rapid. - Când locul are contrast slab. - Când apar vibraţii. - Când înregistraţi un subiect foarte

strălucitor. Vă recomandăm realizarea fotografiilor utilizând prefocalizare (P60) şi fixarea AF/AE. În locuri întunecoase, lampa de asistare AF (P84) poate fi activatăpentru a focaliza subiectul.

29

Page 30: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Informaţii de bază

• Chiar şi atunci când indicatorul de focalizare apare şi subiectul este focalizat, această funcţie este dezactivată la eliberarea butonului declanşator. Apăsaţi din nou, pe jumătate, butonul declanşator.

� Prevenirea vibraţiilor (mişcarea camerei)

● Asiguraţi-vă că nu mişcaţi camera la apăsarea butonului declanşator.

● Când apar vibraţii din cauza unei viteze de declanşare reduse, va apărea alarma de vibraţii .

● La apariţia alarmei de vibraţii, recomandăm folosirea unui trepied. Dacănu puteţi folosi un trepied, fiţi atenţi la modul în care ţineţi camera în mână(P28). Utilizarea temporizatorului previne apariţia vibraţiilor la apăsarea butonului declanşator când utilizaţi un trepied. (P48)

● În mod special în următoarele cazuri, viteza declanşatorului va fi mai mică. Menţineţi camera nemişcată din momentul în care aţi apăsat butonul declanşator şi până când imaginea apare pe ecran. Recomandăm folosirea unui trepied.

- Slow sync / Red eye-reduction (P44) (Sincronizare redusă / Reducerea efectului de ochi roşii)

- [NIGHT PORTRAIT] (Portret pe timp de noapte) (P62)

- [NIGHT SCENERY] (Peisaj pe timp de noapte) (P63)

- [PARTY] (Petrecere) (P64) - [CANDLE LIGHT] (Lumină de

lumânare) (P64) - [FIREWORKS] (focuri de artificii) (P65) - [STARRY SKY] (Cer înstelat) (P65) - Când viteza de declanşare este redusă

(P55, 56)

� Expunerea ● Dacă apăsaţi pe jumătate butonul

declanşator când expunerea nu este adecvată, valoarea diafragmei şi viteza de declanşare luminează în roşu. (Cu toate acestea, valoarea diafragmei şi viteza de declanşare nu luminează în roşu când blitzul este activat).

● Luminozitatea ecranului LCD poate diferi de cea a fotografiilor înregistrate, mai ales când fotografiile sunt înregistrate în condiţii de luminozitate slabă.

● Când majoritatea subiecţilor de pe ecran sunt luminoşi (de exemplu, cerul albastru într-o zi însorită, un câmp acoperit cu zăpadă, etc.), fotografiile realizate pot deveni întunecoase. În acest caz, compensaţi valoarea expunerii la cameră. (P49)

30

Page 31: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Informaţii de bază

Realizarea fotografiilor în modul simplu

Acest mod permite începătorilor sărealizeze cu uşurinţă fotografii. In acest meniu apar numai funcţiile de bază pentru a simplifica operaţiile.

Setările meniului de bază

1 Apăsaţi [MENU/SET] ](meniu / setare)

2 Apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit din meniu şi apoi apăsaţi

3 Apăsaţi / pentru a selecta setarea dorită şi apoi apăsaţi [MENU/SET](meniu / setare)

4 Apăsaţi [MENU/SET] ](meniu / setare) pentru a închide meniul. • Pentru a închide meniul puteţi de

asemenea apăsa, pe jumătate, butonul declanşator.

� Setări in modul simplu [PICT.MODE] (Mod imagine)

MĂRIRE

Potrivit pentru mărirea fotografiilor care urmează a fi tipărite la mărimea 8”X10”, mărime de scrisoare, etc.

4”x6” / 10 x15 cm

Potrivit tipăririi la mărime obişnuită

E-MAIL

Potrivit pentru ataşarea fotografiilor la e-mail-uri sau adăugarea fotografiilor pe website-uri.

[AUTO REVIEW] (Auto vizionare)

Fotografia înregistratăOFF nu apare în mod (DEZACTIVAT) automat. Fotografia înregistratăON apare automat pe(ACTIVAT) ecran, pentru aproximativ 1 secundă.

[BEEP]

OFF (dezactivat) Nici un sunet.

LOW Un sunet slab

HIGH Un sunet puternic

[CLOCK SET] (setarea ceasului) Schimbă data şi ora.(P21)

● Dacă [4” x 6” / 10 x 15 cm] sau [E-MAIL] sunt setate în modul [PICT.MODE], funcţia de transfocare optică extinsă este activată şi raportul de transfocare este extins până la un maxim de 16,5 x (P33)

● Setările pentru [BEEP] şi [CLOCK SET] (setarea ceasului) în modul simplu se aplică de asemenea altor moduri de înregistrare.

● Setările pentru [MONITOR / VIEWFINDER](ecran / vizor) (P23), [NO.RESET](resetare număr) (P25) şi [LANGUAGE](limbă) (P26) afecteazămodul simplu.

� Alte setări în modul simplu In modul simplu, alte setări sunt fixate dupăcum urmează. Pentru mai multe informaţii despre fiecare setare, consultaţi pagina indicată. ● [AUTO REVIEW] (Auto vizionare) (P24)

[1 sec.] ● [POWER SAVE] (economisire putere)

(P24): [2 MIN.]

● Temporizatorul (P48): 10 secunde

● Stabilizator optic de imagine (P51): [MODE 1]

● Viteză serie (P52): Viteză mică (2 frames / secundă)

● [W:BALANCE] (nivelul tonurilor de alb) (P77): [AUTO]

31

Page 32: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Informaţii de bază

● [SENSITIVITY] (sensibilitate) (P79): [AUTO]

● [ASPECT RATIO] (Raportul dimensiunilor) / [PICT.SIZE] (Dimensiuni imagine) / [QUALITY] (Calitate) (P79, 80) - [ MĂRIRE]:

/ 6 M (6 M) / Excelent - [ 4’’ x 6’’ / 10x15 cm]:

[ / 2,5 M EZ) /Standard - [ E-mail]:

/ 0,3 M (0,3M EZ)/ Standard ● [AF MODE] (Mod autofocalizare)(P82):

[ ] [1 zonă de focalizare] ● [AF ASSIST LAMP] (lampa de asistare

AF) (P84) [ON] (Activat)

● [METERING MODE] (mod de măsurare) (P82): [ ] (multiplu)

● Nu puteţi utiliza în modul simplu următoarele funcţii. - Modul unghi larg - Ajustare fină a nivelurilor tonurilor de alb - Compensarea expunerii - Ajustarea capacităţii blitzului - Auto paranteză- [AUDIO REC.] (Înregistrare audio) - [D. ZOOM] (Transfocare digitală) - [COL. EFFECT] (Efect culori) - [PICT. ADJ.] (Ajustare imagine) - [CONT. AF] (AF continuă) - [HIGHLIGHT] (Evidenţiere) - [PLAY ON LCD] (Redare pe ecranul

LCD) - Afişaj ieşit din cadru - Linie de ghidare a înregistrării

● Nu puteţi vedea următoarele elemente în modul simplu - [TRAVEL DATE] (Dată călătorie) - [CONVERSION] ] (Conversie)

� Aria focalizării în modul simplu

• Valorile grosismentului de transfocare se vor schimba la utilizarea transfocării optice extinse

• Consultaţi pagina 54 pentru tele­macro.

� Backlight compensation (Compensarea luminii de fundal)

Lumina de fundal se referă la lumina care vine din spatele unui subiect. In acest caz, subiectul, persoana, va deveni întunecată. Dacă apăsaţi , [ ] (indicatorul de activare a compensării luminii de fundal) apare iar funcţia compensarea luminii de fundal este activată. Această funcţie compensează lumina de fundal prin iluminarea întregii fotografii.

● Dacă apăsaţi în timp ce [ ] este afişat, [ ] dispare şi funcţia de compensare a luminii de fundal este dezactivată.

● Recomandăm folosirea blitzului când utilizaţi funcţia de compensare a luminii de fundal (când utilizaţi blitzul, acesta este fixat pe Forced ON [ ])

● Setarea blitzului este fixată pe AUTO / Red-eye reduction [ ] (Auto / Reducere a efectului de ochi roşi) când funcţia de compensare a luminii de fundal este setată la [OFF](Dezactivat)

32

Page 33: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Informaţii de bază

Realizarea fotografiilor utilizând transfocarea optică

Utilizarea transfocării optice

În mod normal, puteţi face ca oamenii şi subiectele să apară de 12 ori mai aproape cu ajutorul transfocării optice, iar peisajele pot fi înregistrate în unghi larg.

� Pentru a face ca subiectul să parămai aproape utilizaţi (Tele). Rotiţi selectorul de transfocare către Tele. • Când setarea pentru dimensiunea

fotografiei este [ 6 M ] (6M).

� Pentru a face ca subiectul să parămai îndepărtat utilizaţi (Wide) Rotiţi selectorul de transfocare către Wide. • Când setarea pentru dimensiunea

fotografiei este [ 6 M ] (6M).

● Transfocarea optică este setată pe Wide (1x) când camera este pornită.

● In funcţie de grosismentul transfocării, fotografia poate prezenta anumite distorsiuni. Distorsiunea poate fi mai vizibilă la folosirea unei zone mai largi de transfocare pe măsură ce vă apropiaţi de subiect.

● In funcţie de grosismentul transfocării, fotografia poate prezenta anumite franjuri colorate în jurul subiectului. Acest lucru poartă denumirea de aberaţie cromaticăşi poate fi mai vizibilă la înregistrarea subiecţilor aflaţi la depărtare.

● Dacă utilizaţi funcţia de transfocare dupăfocalizarea subiectului, focalizaţi-l din nou.

● Grosismentul de transfocare indicat este o aproximare.

● Butucul de lentilă (P12) se extinde sau retrage în funcţie de poziţia transfocării. Aveţi grijă să nu întrerupeţi mişcarea butucului de lentilă în timp ce selectorul de transfocare este rotit.

● În modul de imagini în mişcare [ ], grosismentul de transfocare este fixat la valoarea setată la începutul înregistrării.

● Când rotiţi selectorul de transfocare, puteţi auzi anumite sunete din camerăsau este posibilă mişcarea camerei. Acest lucru este normal.

Utilizarea transfocării optice extinse (EZ) (TE)

Această cameră are o transfocare optică12X. Cu toate acestea, dacă dimensiunea fotografiei nu este setată la cea mai înaltăsetare pentru fiecare raport al dimensiunilor [ / / ], poate fi atins un nivel maxim al transfocării optice de 16,5 ori, calitatea fotografiei rămânând intactă.

33

Page 34: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Informaţii de bază

Dimensiunea fotografiei Dimensiunea fotografiei cu transfocarea optică cu transfocarea opticăextinsă dezactivată extinsă activată. [exemplu: 6 M (6M)] [exemplu: 3 M (3M EZ)]

� Dimensiunea fotografiei şi grosismentul maxim de transfocare

(O: Disponibil, -: Indisponibil)

Raportul dimensiunilor

Dimensiune imagine

Grosisment de

transfocare maxim

Transfocare opticăextinsă

12x -

14,7x

O16,5x

17,6x

� Mecanismul transfocării optice extra Când setaţi dimensiunea fotografiei la [ 3 M ] (3M EZ) (3 milioane pixeli), zona CCD 6M (6 milioane pixeli) este redusăla zona centrală de 3M (3 milioane pixeli), permiţând o fotografie cu un efect de transfocare mai ridicat.

● Consultaţi P79 pentru setarea raportului dimensiunilor, P80 pentru dimensiunea fotografiei şi P31 pentru modul simplu [ ]

● “EZ” (TE) este o abreviere pentru [Transfocare Optică Extinsă]

● Puteţi îmbunătăţi grosismentul de transfocare cu opţiunea de transfocare optică extinsă fără distorsionarea fotografiei

● Dacă setaţi o dimensiune de fotografie care activează transfocarea optică extra, pictograma de transfocare optică extra [EZ] este afişată pe ecranul LCD când utilizaţi funcţia de transfocare.

● Grosismentul de transfocare indicat este o aproximare.

● Când rotiţi selectorul de transfocare către poziţia Tele, indicatorul de transfocare se va opri un moment. Acest lucru este normal.

● În modul de imagini în mişcare [ ] şi [HIGH SENS.] (sensibilitate mărită) transfocarea optică extra nu funcţionează.

Utilizarea transfocării digitale Extinderea transfocării

Se poate obţine o transfocare de 48x cu transfocare optică 12x şi transfocare digitală 4x când [D. ZOOM] (Transfocare digitală) este setată la [ON] (Activată) înmeniul [REC] (Înregistrare). În orice caz, dacă este selectată dimensiunea unei fotografii care utilizează transfocare opticăextinsă, poate fi atins maximul de transfocare de 66 ori cu o transfocare optică extinsă de 16,5 ori şi de 4 ori transfocare digitală.

34

Page 35: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Informaţii de bază

� Operaţiile meniului

1 Apăsaţi [MENU/SET] (meniu/setare)

● Când este selectat modul scenă, apăsaţi în meniul [SCENE MODE] (modul

scenă) (P58), apăsaţi pentru a selecta pictograma [REC] a meniului [ ]şi apoi apăsaţi .

2 Apăsaţi / pentru a selecta [D.ZOOM](transfocare digitală) şi apoi apăsaţi

3 Apăsaţi pentru a selecta [ON](activat) şi apoi apăsaţi [MENU/SET](meniu / setare)

4 Apăsaţi [MENU/SET] (meniu / setare) pentru a închide meniul. • Pentru închiderea meniului puteţi de

asemenea apăsa butonul declanşator, pe jumătate.

� Accesarea ariei de transfocare digitală

Indicatorul de transfocare digitală de pe ecran, se va opri din mişcare pe moment, când rotiţi selectorul de transfocare la poziţia extremă Tele. Puteţi accesa aria de transfocare digitală prin rotirea continuă a selectorului de mod la Tele sau eliberarea selectorului de mod dintr-o dată, şi apoi rotindu-l la Tele din nou.

cTransfocare opticădTransfocare digitalăeTransfocare optică extinsă

● La utilizarea transfocării digitale, zona AF din centrul ecranului este afişată şi este mai mare decât de obicei.(P83)

● La transfocarea digitală, cu cât dimensiunea fotografiei este mai mare, cu atât calitatea acesteia scade.

● În aria transfocării digitale, funcţia de stabilizare s-ar putea să nu funcţioneze.

● La utilizarea transfocării digitale, recomandăm folosirea unui trepied şi a temporizatorului (P48) pentru a realiza fotografii.

● Grosismentul de transfocare indicat este o aproximare.

● Transfocarea digitală nu funcţionează în modul simplu [ ] sau [HIGH SENS.] (sensibilitate ridicată) în modul scenă.

● Transfocarea digitală este temporar setată la [OFF](dezactivat) în următoarele cazuri. - Când [CONVERSION](convertire) din

meniul [REC] este setat la [ ]] (P87)

35

Page 36: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Informaţii de bază

Verificarea fotografiilor înregistrate (vizualizare)

Puteţi verifica fotografiile înregistrate chiar când sunteţi la modul [REC].

1 Apăsaţi [REV] (vizualizare)

• Ultima fotografie realizată apare pentru aproximativ 10 secunde

• Verificarea este anulată prin apăsarea pe jumătate a butonului declanşator sau când [REV] este apăsat din nou.

• Puteţi verifica celelalte fotografii apăsând /

• Când fotografiile realizate sunt prea luminoase sau estompate, compensaţi expunerea (P49)

2 Rotiţi selectorul de transfocare către [ ] [T] pentru a mări fotografia • Rotiţi selectorul de transfocare către

[ ] [T] pentru un grosisment de 4 ori şi, apoi rotiţi-l şi mai mult pentru un grosisment de 8 ori. Când rotiţi selectorul de transfocare către [ ] [W] după mărire fotografiei, grosismentul devine slab.

3 Apăsaţi / / / pentru mutarea poziţiei.

• Când modificaţi mărimea sau poziţia de afişat, indicatorul poziţiei de transfocare apare timp de aproximativ 1 secundă pentru a verifica zona mărită

� Ştergerea fotografiilor realizate în timpul verificării (Ştergere rapidă)

1 Apăsaţi [ ] 2 Apăsaţi pentru a selecta [YES] (da) 3 Apăsaţi [MENU/SET](meniu / setare)

• O dată şterse, fotografiile nu mai pot fi recuperate. Verificaţi de două ori fotografiile, înainte de a le şterge.

• Pot fi şterse mai multe fotografii sau toate. Pentru informaţii cu privire la ştergerea fotografiilor, consultaţi P38.

36

Page 37: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Informaţii de bază

Redarea fotografiilor

Apăsaţi / pentru selectarea fotografiei

: Redarea fotografiei anterioare : Redarea fotografiei următoare

● Prima fotografie înregistrată va fi afişatădupă ultima fotografie înregistrată

● Când [ROTATE DISP.] (Rotire disp.) (P91) este setat la [ON] (activat), fotografiile realizate cu camera în poziţie verticală sunt redate vertical.

� Derulare rapidă înainte / derulare rapidă înapoi

Menţineţi apăsat / în timpul redării fotografiilor

: Derulare înapoi : Derulare înainte

● Pentru această operaţie, puteţi utiliza şi joystick-ul.

● Numărul fişierelor şi numărul fotografiilor se schimbă numai unul câte unul. Eliberaţi / când numărul fotografiei dorite apare, pentru a reda fotografia.

● Dacă menţineţi apăsat / , numărul fişierelor derulate înainte / înapoi dintr-o dată, creşte. Numărul real al fişierelor derulate înainte / înapoi dintr-o dată, depinde de numărul de fişiere înregistrate.

● La redarea în modul de înregistrare sau multi redare (P72), fotografiile vor fi derulate înainte / înapoi doar una câte una.

● Această cameră se bazează pe standardul DCF(Design rule for Camera File system) (regulă de design pentru sistemul de fişiere al camerei), stabilit de către Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) (Asociaţia Industrială Japonezăde Tehnologie Informaţională şi Electronice).

● Formatul de fişier care poate fi redat cu camera este JPEG. (Chiar fotografiile JPEG nu pot fi redate în anumite cazuri).

● Este posibil ca ecranul LCD să nu poatăafişa detaliile fotografiilor înregistrate. Pentru verificarea detaliilor fotografiilor, puteţi utiliza redarea transfocării (P74).

● Când redaţi fotografii care au fost înregistrate cu alte echipamente, calitatea fotografiei poate fi deteriorată. (Fotografiile sunt afişate pe ecran sub formă [THUMBNAIL IS DISPLAYED](Afişare miniatură))

● Când modificaţi numele folderului sau a unui fişier pe PC, imaginile nu vor fi redate

● Când redaţi un fişier non-standard, numărul fişierului / folderului este indicat prin [⎯] iar ecranul se poate dezactiva.

● Pe ecran pot apărea anumite franjuri de interferenţă, în funcţie de subiect. Acest efect se numeşte efect de moar. Nu reprezintă un defect.

37

Page 38: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Informaţii de bază

Ştergerea fotografiilor

� Pentru a şterge o singurăfotografie

1 Selectaţi fotografia care va fi ştearsă cu /

: Redarea fotografiei anterioare : Redarea fotografiei următoare

● Pentru această operaţie, puteţi utiliza şi joystick-ul.

2 Apăsaţi [ ]

3 Apăsaţi pentru a selecta [YES] (da) şi apoi apăsaţi [MENU/SET]

• La ştergerea unei fotografii, [ ] apare pe ecran.

� Pentru a şterge [MULTI DELETE] (mai multe fotografii) / [ALL DELETE] (toate fotografiile)

1 Apăsaţi [ ] de două ori.

2 Apăsaţi / pentru a selecta [MULTI DELETE] (Ştergere multiplă) sau [ALL DELETE] (Ştergerea tuturor fotografiilor) şi apoi apăsaţi [MENU/SET].

• Dacă aţi selectat [MULTI DELETE] (Ştergere multiplă), treceţi la pasul 3.

• Dacă aţi selectat [ALL DELETE] (Ştergerea tuturor fotografiilor), treceţi la pasul 5.

• Când [FAVORITE] (Favorit) (P91) este setat la [ON], [ALL DELETE EXCEPT ] (Şterge toate fotografiile cu excepţia ) apare pe ecran. Dacăaţi selectat, [ALL DELETE EXCEPT

] (Şterge toate fotografiile cu excepţia ) treceţi la pasul 5. (În orice caz, dacă nici una din fotografii nu are afişat simbolul ), nu puteţi selecta [ALL DELETE EXCEPT ] (Şterge toate fotografiile cu excepţia ), chiar dacă funcţia [FAVORIT] (Fotografii favorite) este setată la [ON].

3 Apăsaţi / pentru a selecta fotografia şi apoi apăsaţi pentru a o seta. (Doar la selectarea [MULTI DELETE])

• Repetaţi procedeul de mai sus • Fotografiile selectate apar cu

pictograma [ ]. Când este apăsat din nou, setarea este anulată.

• Pictograma [ ] lumineazăintermitent în roşu dacă fotografia selectată este protejată şi nu poate fi ştearsă. Anulaţi setarea de protecţie, apoi ştergeţi fotografia (P94).

38

Page 39: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Informaţii de bază

4 Apăsaţi [ ] pentru a şterge.

5 Apăsaţi pentru a selecta [YES](da) şi apoi apăsaţi [MENU/SET](meniu / setare) (ecranul la selectarea [MULTI DELETE] (Ştergerea mai multor fotografii))

• Când utilizaţi funcţia [ALL DELETE] (Ştergerea tuturor fotografiilor) sau [DELETE ALL EXCEPT ?] (Şterge toate fotografiile cu excepţia ?), se afişează [DELETE ALL PICTURES?] (Ştergeţi toate fotografiile?)

• Dacă apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) în timp ce ştergeţi fotografii cu ajutorul funcţiilor [ALL DELETE] (Ştergerea tuturor fotografiilor) sau [ALL DELETE EXCEPT ] (Şterge toate fotografiile cu excepţia ), ştergerea se va întrerupe.

● Dacă apăsaţi [ ] de două ori şi executaţi funcţia [ALL DELETE] (Şterge toate) sau [ALL DELETE EXCEPT ] (Şterge toate fotografiile cu excepţia ) când fotografiile care au fost înregistrate la aceeaşi datăsunt afişate pe ecranul de redare cu 9 fotografii, utilizând funcţia de redare calendar (P73), aveţi grijă deoarece toate fotografiile care nu sunt protejate vor fi şterse şi nu numai acele fotografii care au fost înregistrate la aceeaşi dată

● O dată şterse, fotografiile nu mai pot fi recuperate. Vă rugăm verificaţi de două ori înainte de a şterge fotografiile.

● Nu închideţi camera în timp ce ştergeţi fotografii.

● Când ştergeţi fotografii, folosiţi o baterie încărcată complet (P14) sau utilizaţi adaptorul de reţea (DMW-AC7; opţional)

● Este posibilă ştergerea a până la 50 de fotografii o dată prin selectarea [MULTI DELETE] (Ştergere multiplă)

● Un număr mai mare de fotografii va necesita mai mult timp pentru ştergerea lor.

● Fotografiile care sunt protejate [ ] (P94) sau nu se conformeazăstandardului DCF (P37) sau se află pe un card cu comutatorul de protecţie la scriere la poziţia [LOCK] (P18), nu vor fi şterse chiar dacă funcţiile [ALL DELETE] (Şterge toate) [ALL DELETE EXCEPT ] (Şterge toate fotografiile cu excepţia ) sunt selectate.

39

Page 40: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Despre ecranul LCD / Vizor

Schimbarea informaţiei afişate

c Comutarea ecranului LCD / Vizorului Apăsaţi butonul [EVF/LCD] pentru a comuta ecranul de afişare.

Ecran LCD (LCD)

Vizor (EVF) ● Când ecranul LCD se deschide, vizorul

se închide (şi invers). d Selectaţi ecranul de utilizat Apăsaţi butonul [DISPLAY] (Afişaj) pentru a modifica afişajul. ● Când afişajul de meniu apare, butonul

[DISPLAY] (Afişaj) nu este activat. În timpul redării multiple (P72), transfocării la redare (P74), sau la redarea imaginilor în mişcare (P70) sau a unei diaporame (P90), puteţi selecta “Normal display” (afişaj normal) sau “No display” (fărăafişaj).

În modul simplu [ ]

Afişaj normal

Fără afişaj

În modul de înregistrare

Afişaj normal

Afişaj cu histogramă Afişaj afară din cadru

Fără afişaj (Linie ghidare înregistrare)

Fără afişaj ¼1 Histogramă¼2 Când numărul imaginilor rămase este

mai mare de 1000 sau timpul rămas în modul de imagine în mişcare este mai mare de 1000 de secunde, este afişat [ ].

În modul de redare

Afişaj normal

40

Page 41: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Afişaj cu informaţia înregistrată şi histogramă

Fără afişaj ¼3 Apar afişate, [BIRTHDAY SET.]

(setarea zilei de naştere) şi [WITH AGE] (Cu vârsta) în [BABY1] / [BABY2] (bebeluş1 / bebeluş 2) în modul scenăînainte de realizarea fotografiilor.

¼4 Numărul zilelor trecute de la data călătoriei sunt afişate dacă [TRAVEL DATE](data călătoriei) (P68) este setat.

● În [NIGHT PORTRAIT] (Portret pe timp de noapte) (P62), [NIGHT SCENERY] (Peisaj de noapte) (P63), [FIREWORKS] (Foc de artificii) (P65) şi [STARRY SKY] (Cer înstelat) (P65), în modul scenă, liniile sunt gri.

� Afişaj afară din cadru Înregistrarea informaţiilor este afişată în partea de jos şi în stânga ecranului. Astfel, puteţi să vă concentraţi asupra subiectului, când realizaţi fotografia, fără să fiţi deranjaţi de informaţiile afişate pe ecran.

� Ajustare dioptru Ajustarea dioptrului este personalizată, tocmai pentru ca dumneavoastră să vedeţi Vizorul clar. ● Închideţi ecranul LCD şi apăsaţi butonul

[EVF/LCD] pentru a afişa vizorul.

Priviţi afişajul de pe vizor şi rotiţi selectorul de ajustare a dioptrului pânăcând ecranul are imaginea cea mai clară.

� Prioritate ecran Când setaţi [PLAY ON LCD] (redare pe LCD) la [ON] (activat) în meniul [SETUP](configurare) (P24), ecranul LCD se deschide în următoarele cazuri. Puteţi economisi timpul necesar comutării afişajului de pe ecranul LCD, chiar şi atunci când utilizaţi Vizorul pentru a înregistra. ● Când de la modul de înregistrare se

comută la modul de redare ● Când verificaţi imaginile (P36) ● Când porniţi camera în modul de redare

Linie de ghidare a înregistrării Când aliniaţi subiectul pe liniile de ghidare verticale şi orizontale sau pe punctul de intersecţie a acestor linii, puteţi realiza fotografii cu o bună compoziţie prin vizualizarea dimensiunii, înclinării şi echilibrului subiectului.

� Afişaj evidenţiat Când setaţi [HIGHLIGHT] (Evidenţiere) la [ON] (Activat) în cadrul meniului [SETUP](configurare) (P26) în timp ce funcţia de auto vizionare sau verificare este activată, orice zonă saturată albă (foarte luminoasă sau având părţi strălucitoare) a imaginii apare luminând în alb şi negru. ● În cazul în care compensaţi expunerea la

minus, consultând histograma şi apoi realizând fotografia din nou, poate rezulta o fotografie având o calitate mai bună.

Fără afişaj evidenţiat

Cu afişaj evidenţiat

41

Page 42: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

� Histogramă● Histograma este un grafic care afişează

luminozitatea de-a lungul axei orizontale (de la alb la negru) şi numărul pixelilor la fiecare nivel de luminozitate pe axa verticală.

● Permite utilizatorului camerei să verifice cu uşurinţă modul în care o fotografie este expusă.

● Este foarte util dacă ajustările manuale ale diafragmei lentilelor şi viteza de declanşare sunt disponibile, în special în acele situaţii când expunerea automatăeste dificilă din cauza luminii variabile. Utilizarea caracteristicii de histogramă văva permite obţinerea celor mai bune performanţe cu camera.

Când valorile sunt concentrate în stânga, fotografia este subexpusă.

Când valorile din histogramă sunt distribuite uniform, expunerea este adecvată iar luminozitatea este bine echilibrată.

Când valorile sunt concentrate în dreapta, fotografia este supraexpusă

Exemplu de histogramă

● Când fotografia realizată şi histograma nu se potrivesc în următoarele condiţii, histograma este afişată în portocaliu: - Când blitzul este activat - Când blitzul este închis c Când luminozitatea ecranului nu este

afişată corect în locuri întunecoase d Când expunerea nu este ajustată

corect. ● Histograma în modul de înregistrare este

o aproximare ● Histograma în modul de înregistrare şi

redare pot să nu se potrivească. ● Histograma în cameră nu se potriveşte

cu cea afişată într-un software de editare imagine folosit pe un PC, etc.

● Verificaţi zonele saturate albe cu afişajul de evidenţiere în cadrul funcţiei de auto vizionare sau verificare. (P39)

● Histograma nu apare în modul simplu[ ] sau în modul de imagine în mişcare [ ], în timpul redării multiple şi a redării transfocării

Subexpusă

Expusă în mod corespunzător

Supraexpusă¼ Histogramă

42

Page 43: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Luminozitatea ecranului LCD (intensitatea LCD / modul unghi larg)

1 Apăsaţi [LCD MODE] (modul LCD) (A), timp de o secundă.

2 Apăsaţi / pentru a selecta un mod.

[ ]: intensitate LCD

Ecranul LCD devine mai luminos şi mai uşor de văzut în modul de înregistrare chiar şi atunci când realizaţi fotografii în exterior.

[ ]: unghi larg

Ecranul LCD este mai uşor de văzut atunci când realizaţi fotografii cu camera ţinută deasupra capului dumneavoastră. Acest lucru este util atunci când nu vă puteţi apropia de subiect, altă persoanăfiind interpusă. (În orice caz, este şi mai dificil săvedeţi când priviţi direct)

[OFF]: (dezactivat)

Ecranul LCD revine la luminozitatea normală.

3 Apăsaţi [MENU / SET] (meniu / setare)

: intensitatea LCD

: unghi larg • Apar pictogramele [POWER LCD]

(intensitate LCD) sau [HIGH ANGLE] (unghi larg)

� Anularea modului unghi larg sau intensitate LCD

● Dacă menţineţi apăsat din nou, [LCD MODE](modul LCD) pentru 1 secundăecranul arătat în etapa a 2-a este afişat. Selectaţi [OFF](dezactivat) pentru a anula modul intensitate LCD sau modul unghi larg

43

Page 44: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

● Luminozitatea fotografiilor afişate pe ecranul LCD este ajustată când modul Intensitate LCD şi modul Unghi larg sunt activate. Astfel, unii subiecţi pot arăta diferit pe ecranul LCD. În orice caz, acest lucru nu afecteazăfotografiile înregistrate.

● Ecranul LCD îţi revine la luminozitatea normală, în mod automat, după 30 de secunde de înregistrare în modul Intensitate LCD. Apăsaţi orice buton pentru a face ca ecranul LCD să redevinăluminos.

● Puteţi observa că efectul modului unghi larg este dificil de văzut, din cauza luminii solare, etc. care luminează deasupra sa. În acest caz, recomandăm utilizarea mâinii sau a altui obiect pentru blocarea luminii când folosiţi camera.

● Modul Unghi larg nu este activat în următoarele cazuri. - În modul simplu [ ] - În modul redare - În timp ce ecranul de meniu este afişat - În timp ce ecranul de vizionare este

afişat

Realizarea fotografiilor utilizând blitzul încorporat

: Pentru a deschide blitzul Acţionaţi butonul [ OPEN]

: Pentru a închide blitzul Apăsaţi blitzul până la auzirea unui clic.

● Închideţi blitzul când nu îl utilizaţi. ● Setarea de blitz este fixată la Forced

OFF (Dezactivat) [ ] în timp ce blitzul este închis.

� Comutarea la setarea de blitz corespunzătoare

Setaţi blitzul astfel încât să se potriveascăcu înregistrarea.

Apăsaţi [ ] pentru a comuta setarea blitzului.

● Pentru informaţii despre setările selectabile de blitz, consultaţi „Setări de blitz disponibile per mod de înregistrare” (P45).

AUTO Blitzul este activat automat conform condiţiei de înregistrare.

AUTO / Red-eye reduction (Auto / reducerea efectului de ochi roşii)¼1

Blitzul este activat automat conform condiţiei de înregistrare. Această funcţie este activată înainte de înregistrarea realăa fotografiei pentru a reduce fenomenul de ochi roşii (ochii subiectului par roşii în fotografie) şi apoi reactivată pentru înregistrarea reală a fotografiei.

44

Page 45: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

● Folosiţi această funcţie când realizaţi fotografii ale unor subiecţi în condiţii de iluminare slabă.

Forced ON (Activat) Blitzul este activat de fiecare dată indiferent de condiţiile de înregistrare. ● Folosiţi această funcţie când subiectul

este luminat din spate sau când se află sub lumină fluorescentă.

Forced ON / Red-eye Reduction )¼1

(Activat / reducerea efectului de ochi roşii) ● Setarea de blitz este setată la Forced

ON / Red Eye Reduction doar când setaţi la [PARTY](petrecere) (P64) sau [CANDLE LIGHT] (Lumină de lumînare) (P64) în modul scenă

Slow sync. / Red-eye reduction ¼1

(Sincronizare lentă / reducerea efectului de ochi roşi) Când efectuaţi o fotografie cu un peisaj întunecat în fundal, această caracteristicăîncetineşte viteza declanşatorului când blitzul este activat, astfel încât peisajul întunecat în fundal va deveni mai luminos. Simultan, reduce efectul de ochi roşii. ● Utilizaţi această caracteristică când

realizaţi fotografii cu subiecţi având un peisaj întunecat în spate.

Forced OFF (Dezactivat) Blitzul nu este activat în nici o condiţie de înregistrare. ● Utilizaţi această caracteristică când

realizaţi fotografii în locuri în care nu este permisă utilizarea blitzului.

¼1 Blitzul este activat de două ori. Subiectul nu trebuie să se mişte decât după ce al doilea blitz este activat.

� Setări de blitz disponibile per mod de înregistrare

Setările de blitz disponibile depind de modul de înregistrare. (O: disponibil, -: Nedisponibil)

¼2 Devine Forced ON [ ], atunci când compensarea luminii de fundal este activată.

45

Page 46: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

� Aria de blitz disponibilă la realizarea fotografiilor.

Aria de blitz disponibilă la realizarea fotografiilor depinde de sensibilitatea ISO selectată.

Sensibilitate ISO

Aria de control blitz disponibilă

AUTO Wide (W) 30 cm – 6 m

Tele (T) 30 cm – 5,4 m

ISO80 Wide (W) 30 cm – 2,7 m

Tele (T) 30 cm – 2,4 m

ISO100 Wide (W) 30 cm – 3 m

Tele (T) 30 cm – 2,7 m

ISO200 Wide (W) 40 cm – 4,2 m

Tele (T) 40 cm – 3,8 m

ISO400 Wide (W) 60 cm – 6 m

Tele (T) 60 cm – 5,4 m

● Dacă sensibilitatea ISO este setată la [AUTO], [ISO800] sau [ISO600] în modul sensibilitate ridicată (P64) în modul scenă. Aria disponibilă de blitz diferă de asemenea. Wide : 80 cm – 6m Tele : 80 cm – 5,4 m

● Aria de blitz disponibilă este o aproximare.

● Consultaţi P79pentru sensibilitatea ISO. ● Consultaţi P29 pentru aria de focalizare. ● Dacă sensibilitatea ISO este setată la

[AUTO], aceasta este ajustată automat la un maximum de [ISO400] când utilizaţi blitzul

● Pentru a evita granulaţia, recomandăm setarea [NOISE REDUCTION] în [PICT. ADJ] (Ajustare fotografie) la [HIGH] sau setarea elementelor cu excepţia [NOISE

REDUCTION](reducere zgomot) la [LOW] pentru a realiza fotografii (P85)

● În modul de imagini în mişcare [ ] şi [SCENERY] (peisaj) (P62), [NIGHT SCENERY] (Peisaj de noapte) (P63), [FIREWORKS] (Foc de artificii) (P65) şi [STARRY SKY] (Cer înstelat) (P65), în modul scenă, setarea de blitz este fixatăla Forced OFF [ ] chiar dacă blitzul este deschis.

� Viteza declanşatorului pentru fiecare setare de blitz

Setare blitz Viteza

declanşator (Sec.)

: AUTO 1/30 la 1/2000

: AUTO / Reducerea efectului de ochi roşii

1/30 la 1/2000

: Activat : Activat /

Reducerea efectului de ochi roşii

1/30 la 1/2000

: Sincronizare lentă / Reducerea efectului de ochi roşii

1 la 1/2000

: Dezactivat 1 la 1/2000 (în modul program AE)

● Consultaţi P57 pentru prioritate deschidere diafragmă AE, prioritate declanşator AE sau mod de expunere manual.

● Pot exista diferenţe în vitezele de declanşare de mai sus în modul scenă.

- Mod [NIGHT SCENERY] (Peisaj de noapte) (P63): 8 la 1/2000th

- Mod [FIREWORKS] (Foc de artificii) (P65): 2 secunde la 1/4th

- Mod [STARRY SKY] (cer înstelat) (P65): 15 secunde, 30 secunde, 60

secunde

46

Page 47: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

� Ajustarea capacităţii blitzului Ajustaţi capacitatea blitzului când subiectul este mic sau raportul de reflecţie este extrem de înalt sau scăzut.

1 Apăsaţi [ ] de mai multe ori până când apare [FLASH] şi apoi apăsaţi / pentru a seta capacitatea blitzului

• Selectaţi [0] pentru a reveni la capacitatea iniţială a blitzului.

2 Apăsaţi [MENU / SET] (meniu / setare) pentru a încheia.

• Puteţi efectua ajustarea de la -2 EV la +2 EV în paşi de 1/3 EV.

• Când setarea de capacitate a blitzului este ajustată, valoarea capacităţii blitzului apare în partea stângă de sus a ecranului.

• Setarea de capacitate a blitzului este memorizată chiar dacă aparatul a fost oprit.

• În modul de imagine în mişcare [ ], modul simplu[ ] şi [SCENERY](peisaj) (P62), [NIGHT SCENERY] (peisaj de noapte) (P63), [FIREWORKS] (foc de artificii) (P65) sau [STARRY SKY] (cer înstelat) (P65) în modul scenă, nu puteţi ajusta capacitatea blitzului.

● Nu priviţi blitzul foto din apropiere când acesta este activat.

● Nu aduceţi blitzul prea aproape de obiecte, atunci când acesta este activat. Obiectele pot fi decolorate de căldura şi iluminarea acestuia.

● Nu acoperiţi blitzul foto cu degetele sau alte obiecte.

● Dacă apăsaţi butonul declanşator pe jumătate atunci când blitzul este activat, pictograma acestuia se colorează în roşu.

● Când apare alarma de vibraţii, recomandăm utilizarea unui trepied.

● Când realizaţi o fotografie dincolo de aria de control a blitzului, expunerea poate sănu fie ajustată în mod corespunzător iar fotografia poate deveni prea luminoasăsau prea întunecată.

● Când blitzul este încărcat, pictograma de blitz clipeşte în roşu şi nu puteţi realiza fotografia chiar dacă apăsaţi complet butonul declanşator.

● Când realizaţi o fotografie cu blitzul, nivelul tonurilor de alb va fi ajustat automat [cu excepţia [ ] (Daylight) -lumină zi, [ ] (Flash)- blitz]. În orice caz, tonurile de alb pot să nu fie ajustate corect dacă nivelul blitzului este insuficient (P77).

● Când viteza declanşatorului este rapidă, efectul blitzului poate să nu fie suficient.

● Când repetaţi realizarea unei fotografii, înregistrarea poate fi dezactivată chiar dacă blitzul este activat. Realizaţi fotografia după ce indicatorul de acces dispare.

● Când realizaţi o fotografie cu blitzul recomandăm scoaterea parasolarului de lentilă deoarece, în anumite cazuri, aceasta împiedică iluminarea corespunzătoare a scenei.

● Nu închideţi blitzul imediat după ce acesta este activat înaintea realizării fotografiilor datorită Auto / Reducerea efectului de ochi roşi etc. Pot rezulta defecţiuni.

● Reducerea efectului de ochi roşii diferăde la persoană la persoană. Astfel, dacăsubiectul se afla la depărtare de camerăsau nu privea în direcţia primului blitz, efectul s-ar putea să nu mai fie evident.

● Când utilizaţi o lentilă de conversie, setarea de blitz încorporat este fixată la Forced OFF [ ]

● Când setaţi la modul serie sau auto paranteze, se realizează doar o fotografie pentru fiecare blitz activat

47

Page 48: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Realizarea fotografiilor cu temporizator

1 Apăsaţi [ ] pentru a selecta modul temporizator

Temporizatorul setat la 10 secunde

Temporizatorul setat la 2 secunde

Fără afişaj: anulat

2 Apăsaţi butonul declanşator pe jumătate pentru a focaliza şi apoi apăsaţi butonul declanşator complet pentru a realiza fotografia.

● Apăsaţi butonul declanşator pe jumătate pentru a focaliza

● Apăsaţi butonul declanşator complet pentru a realiza fotografia

● Indicatorul de temporizator clipeşteşi declanşatorul este activat după 10 secunde(sau 2 secunde).

● Dacă apăsaţi butonul [MENU/SET] (Meniu / setare) când temporizatorul este setat, setarea temporizatorului este anulată.

● Când utilizaţi un trepied etc., setarea temporizatorului la 2 secunde reprezintăun mod convenabil pentru a evita vibraţiile cauzate de apăsarea butonului declanşator.

● Când apăsaţi butonul declanşator complet dintr-o singură mişcare, subiectul este automat focalizat chiar înainte de înregistrare. În locuri întunecoase, indicatorul temporizator clipeşte şi se poate lumina pentru a funcţiona pe post de lampă de asistare AF (P84) pentru a permite camerei să focalizeze subiectul.

● În modul simplu [ ], temporizatorul este fixat la 10 secunde.

● Când setaţi temporizatorul în modul serie, camera începe să realizeze o fotografie la 2 sau 10 secunde după ce butonul declanşator este apăsat. Numărul de fotografii realizabile o datăeste fixat la 3.

● Recomandăm folosirea unui trepied când realizaţi fotografii utilizând temporizatorul. (Când utilizaţi un trepied, asiguraţi-vă de stabilitatea acestuia când este ataşat la cameră).

48

Page 49: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Compensarea expunerii

Utilizaţi această funcţie când nu puteţi obţine o expunere corectă datoritădiferenţelor de luminozitate dintre subiect şi fundal. Priviţi următoarele exemple:

Subexpus

Compensare expunere către pozitiv

Expus în mod corect

Supraexpus

Compensare expunere către negativ

1 Apăsaţi [ ] de câteva ori pânăla afişarea [EXPOSURE] (Expunere), compensaţi expunerea cu / .

• Puteţi compensa de la [-2 VE] la [+2 VE] în etape de [1/3 VE].

• Selectaţi [0 VE] pentru a reveni la expunerea originală.

2 Apăsaţi [MENU/SET] (meniu / setare) pentru a încheia. • Pentru a încheia puteţi, de

asemenea, apăsa butonul declanşator pe jumătate.

● EV este o abreviere pentru [Exposure value](Valoare Expunere), şi reprezintăcantitatea de lumină dată către CCD de valoarea diafragmă şi viteza declanşatorului.

● Valoarea de compensare a expunerii apare în colţul din stânga jos al ecranului.

● Valoarea de expunere setată este memorizată chiar dacă a fost închisăcamera.

● Aria de compensare a expunerii va fi limitată în funcţie de luminozitatea subiectului.

● Expunerea nu poate fi compensată la utilizarea [STARRY SKY] (Cer înstelat) în modul scenă.

49

Page 50: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Realizarea fotografiilor utilizând funcţia auto paranteze

În acest mod, sunt realizate automat 3 fotografii cu fiecare apăsare a butonului declanşator conform ariei de compensare a expunerii. Puteţi selecta fotografia cu expunerea dorită dintre 3 tipuri de fotografii, având diferite expuneri.

1 Apăsaţi [ ] de mai multe ori până când apare [AUTO BRACKET] (Auto paranteze) iar apoi setaţi aria de compensare a expunerii cu /

● Puteţi selecta [OFF](dezactivat) (0), [±1/3 EV], [±2/3 EV] sau [±1 EV].

● Când nu utilizaţi funcţia de auto paranteze, selectaţi [OFF] (Dezactivat)(0)

2 Apăsaţi [MENU/SET](meniu / setare) pentru a încheia. • Pentru a încheia puteţi de

asemenea, apăsa butonul declanşator pe jumătate.

● Când setaţi funcţia de auto paranteze, pictograma acestei funcţii [ ]apare în partea stângă a ecranului.

● Când realizaţi fotografii folosind funcţia de auto paranteze după setarea funcţiei aria de compensare a expunerii, fotografiile sunt bazate pe aria de compensare a expunerii selectată. Când expunerea este compensată, valoarea de expunere compensată apare în partea jos stânga a ecranului.

● Funcţia auto paranteze este anulată dupăînchiderea camerei.

● Când setaţi funcţia de auto paranteze şi modul serie simultan, funcţia auto paranteze va fi efectuată

● Dacă aţi setat funcţia auto paranteze, funcţia de auto vizualizare este activatăindiferent dacă aceasta a fost setată. (fotografia nu este mărită.) Nu puteţi seta funcţia de auto vizualizare din meniul [SETUP] (configurare)

● Când funcţia de auto paranteze este activată, funcţia [AUDIO REC](Înregistrare audio) nu poate fi folosită.

● Expunerea poate să nu fie compensatăcu funcţia auto paranteze activată, acest lucru depinzând de luminozitatea subiectului.

● Când setaţi calitatea la [TIFF], nu puteţi realiza fotografii cu funcţia auto paranteze.

● În prioritate declanşator AE şi expunere manuală, dacă viteza de declanşare este setată la mai mult de 1 secundă, funcţia de auto paranteze este dezactivată.

● Când blitzul este activat sau [STARRY SKY] (cer înstelat)în modul scenă este activat, puteţi realiza doar o singurăfotografie.

● Dacă numărul de fotografii realizabile este de 2 sau mai puţin, nu puteţi realiza fotografii utilizând funcţia de auto paranteze.

50

Page 51: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Stabilizator optic imagine

Acest mod detectează şi compenseazăvibraţiile.

1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul stabilizatorului optic de imagine

până când [STABILIZER] (Stabilizator) apare.

2 Apăsaţi / pentru a selecta modul funcţiei de stabilizare şi apoi apăsaţi [MENU / SET](meniu / setare).

MOD 1 Stabilizatorul funcţioneazăcontinuu şi poate oferi asistenţăîn timpul compunerii fotografiei.

MOD 2 Funcţia stabilizator este în modul de aşteptare şi se activează în momentul în care declanşatorul capturează imaginea

OFF Când stabilizarea imaginii nu este necesară sau când folosiţi camera cu un trepied

� Demonstrarea funcţionalităţii stabilizatorului optic de imagine (Mod demonstraţie)

Apăsaţi pentru afişarea demonstraţiei. După încheierea demonstraţiei, ecranul revine la meniul de selectare a modului funcţiei de stabilizare. Apăsaţi din nou, dacă doriţi să ieşiţi înainte ca demonstraţia să se fi terminat.

În timp ce demonstraţia este afişată, transfocarea optică este fixată la Wide (1 X) (Larg 1 X) iar funcţia de transfocare nu poate fi activată. Mai mult, nu puteţi realiza fotografii.

● Stabilizatorul poate să nu fie suficient în următoarele cazuri: - Când apar prea multe vibraţii - Când grosismentul este ridicat - Când utilizaţi aria de transfocarea

digitală- În timp ce realizaţi fotografii urmărind un

subiect în mişcare - Când viteza de declanşare devine

redusă pentru a putea realiza fotografii înăuntru sau în locuri întunecoase.

Atenţie la apăsarea butonului declanşator, pentru a evita vibraţiile.

● În modul simplu [ ], setarea este fixatăla [MODE 1] (mod 1) iar [STARRY SKY] (Cer înstelat) (P65) setarea este fixată la [OFF] (dezactivat). Meniul funcţiei de stabilizare nu apare.

● În modul imagine în mişcare, [ ] sau [PANNING] (Panoramare) în modul scenă, [MODE2] (mod 2) nu poate fi selectat.

51

Page 52: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Realizarea fotografiilor folosind modul serie

1 Apăsaţi butonul de mod serie pentru a activa setarea de mod serie

: Viteză mare

: Viteză redusă

: Nelimitat*1

Fără afişaj: anulat

¼1 În funcţie de mărimea memoriei, puterea bateriei, mărimea şi calitatea imaginii (comprimare)

2 Realizaţi fotografia • Apăsaţi complet butonul declanşator

pentru a activa modul serie.

� Numărul de fotografii realizabile în modul serie

Viteză serie (fotografii / secundă)

Număr de fotografii realizabile (fotografii)

3¼2

Max. 7 Max. 13 2¼2

Aprox. 2 În funcţie de spaţiul rămas pe card

¼2 Viteza serie este constantă indiferent de viteza de transfer a cardului

● Numărul de fotografii indicat este corespunzător pentru cazul în care viteza declanşatorului este mai mare de 1/60 iar blitzul nu este activat.

● În modul simplu [ ], setările sunt următoarele. [ ] apare în stânga ecranului. (P107)

- [ ENLARGE] (Mărire) /Max. 7 fotografii

- [ 4” X 6”/10 X 15 cm]/[ E-MAIL]: /Max. 13 fotografii

● Când setarea modului serie este setată la Unlimited (Nelimitat) - Puteţi realiza fotografii până când

capacitatea maximă a cardului este atinsă.

- Viteza de realizare a fotografiilor se poate reduce pe parcurs. Viteza serie a unui card MultiMedia se poate reduce chiar mai mult decât cea a unui card de memorie SD. Cu toate acestea, ea depinde de numărul de fotografii realizabile şi de card.

● Focalizarea este fixată la realizarea primei fotografii

● Când este utilizat temporizatorul, numărul de fotografii realizabile în modul serie este fixat la 3.

● Modul serie nu este anulat când camera este închisă

● Când setaţi funcţia de auto paranteze şi modul serie simultan, funcţia auto paranteze este cea efectuată.

● Modurile de control a expunerii şi nivelului tonurilor de alb variază în funcţie de setarea modului serie. Când modul serie este setat la sau ], acestea sunt fixate la valorile setate pentru prima fotografie. Când viteza serie este setatăla , acestea sunt ajustate de fiecare dată când realizaţi o fotografie.

● Când setaţi modul serie, funcţia de auto vizionare este activată indiferent de setarea ei. (Fotografia nu va fi mărită). Setările pentru funcţia de auto vizionare din meniul [SETUP] (Configurare) sunt dezactivate.

52

Page 53: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

● Când modul serie este activat, funcţia [AUDIO REC] (Înregistrare audio) nu poate fi folosită.

● Dacă blitzul este activat, sau [STARRY SKY] (P79) în modul scenă este selectat puteţi realiza o singură fotografie.

● Nu puteţi realiza fotografii în modul serie, când calitatea este setată la [TIFF]

Realizarea fotografiilor de aproape

Acest mod vă permite să realizaţi fotografii de aproape ale subiecţilor, de exemplu când fotografiaţi flori. Puteţi realiza fotografii apropiindu-vă de subiect la o distanţă de până la 5 cm de lentile rotind selectorul de transfocare la W (1 x). Pe măsură ce rotiţi selectorul de transfocare către Tele, distanţa faţă de subiect creşte în intervale de maximum 2 m (6,6 picioare). (11X)

� Aria de focalizare

• Valoarea grosismentului de transfocare se va modifica la utilizarea unei transfocări optice extinse.

53

Page 54: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

� Funcţia tele-macro

Când rotiţi selectorul de transfocare la Tele, puteţi realiza fotografii apropiindu-vă de subiect la o distanţă de până la 1 m faţă de lentile. (Se va afişa pictograma tele-macro

). Această funcţie este convenabilăatunci când realizaţi fotografii de aproape ale florilor care înfloresc aproape de pământ în timp ce staţi în picioare sau când realizaţi fotografii ale unor insecte de la distanţă.

● Recomandăm utilizarea unui trepied şi temporizator (P48) în modul macro.

● Când subiectul este aproape de cameră, aria de focalizare efectivă se reduce semnificativ. Drept urmare, veţi întâmpina dificultăţi în focalizarea pe subiect dacădistanţa dintre cameră şi subiect se modifică după focalizarea pe subiect.

● În modul tele-macro, adâncimea câmpului se reduce iar instabilitatea camerei apare mai uşor ca de obicei. Deci, în cazul în care nu puteţi utiliza un trepied, recomandăm realizarea fotografiilor cu o luminozitate echivalentăunei valori de diafragmă setată la F4.0 sau mai mare iar viteza de declanşare săfie setată la 1/125th pentru a păstra adâncimea câmpului şi performanţele funcţiei de stabilizare a imaginii.

● Când lentila camerei se află la o distanţăcare depăşeşte zona disponibilă de la subiect, subiectul poate să nu fie focalizat chiar dacă indicatorul de focalizare luminează.

● Modul macro acordă prioritate unui subiect apropiat de cameră. Drept urmare, dacă distanţa dintre cameră şi subiect este mai mare de 1 m, focalizarea lui în modul macro va dura mai mult decât în modul AE.

● Zona disponibilă a blitzului este între aproximativ 30 cm - 6 m. (Wide) (Acest lucru se aplică când setaţi sensibilitatea ISO la [AUTO].)

● Dacă focalizaţi subiectul de la 2 m sau mai puţin cu funcţia tele-macro după ce aţi setat grosismentul de transfocare la 12x şi apoi rotiţi selectorul de transfocare pentru a seta grosismentul de transfocare optică la 11x sau mai puţin, subiectul nu va mai fi focalizat. În acest caz, apăsaţi pe jumătate butonul declanşator sau operaţi camera pentru a focaliza din nou subiectul.

● Recomandăm setarea blitzului pe Forced OFF [ ] (dezactivat) atunci când realizaţi fotografii de aproape.

● Când realizaţi fotografii de aproape, rezoluţia periferică a fotografiei se poate reduce uşor. Acest lucru este normal şi nu reprezintă un defect.

54

Page 55: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Prioritate diafragmă AE

Când doriţi să focalizaţi mai clar fundalul, setaţi valoarea diafragmei la un număr mai mare. Pentru o focalizare mai neclară a fundalului, setaţi valoarea diafragmei la un număr mai mic

1 Înclinaţi joystick-ul spre /pentru a seta valoare diafragmă

2 Realizaţi fotografia

● Consultaţi P57 pentru aria disponibilă a valorii diafragmei şi viteza de declanşare.

● Dacă subiectul este prea luminos, setaţi la o valoare mai mare a diafragmei, iar dacă este slab luminat, setaţi la o valoare mai mică.

● Luminozitatea ecranului poate fi diferităde cea a imaginilor. Verificaţi-o folosind funcţia de vizionare sau setând modul de redare.

● Sensibilitatea ISO nu poate fi setată la [AUTO]. (P79) (Când modul de înregistrare este comutat la prioritate diafragmă AE, sensibilitatea ISO este automat setată la [ISO100] chiar dacă a fost setată la [AUTO] înainte).

● Când expunerea nu este adecvată, valoarea diafragmei şi viteza de declanşare luminează în roşu pe ecran.

Prioritate declanşator AE

Când doriţi să realizaţi o fotografie clară a unui subiect aflat în mişcare, setaţi o vitezămai rapidă de declanşare. Când doriţi săcreaţi un efect de dâră, setaţi o vitezăredusă de declanşare.

1 Înclinaţi joystick-ul spre /pentru a seta viteza de declanşare

2 Realizaţi fotografia.

● Consultaţi P57 pentru aria disponibilă a valorii de diafragmă şi viteza de declanşare.

● Luminozitatea ecranului poate diferi de cea a imaginii reale. Verificaţi-o folosind funcţia de vizionare sau setând modul de redare.

● Nu puteţi seta următoarele elemente în modul prioritate declanşator AE. - Sincronizare lentă / reducere a efectului

de ochi roşii (P44)

55

Page 56: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

- [AUTO] în sensibilitate ISO (P79) (Când modul de înregistrare este comutat la prioritate declanşator AE, sensibilitatea ISO este automat setată la [ISO100] chiar dacă a fost setată la [AUTO] înainte).

- Când expunerea nu este adecvată, valoarea diafragmei şi viteza de declanşare luminează în roşu pe ecran.

● Când viteza de declanşare este redusă, recomandăm utilizarea unui trepied.

Expunerea manuală

Stabiliţi o expunere setând manual valoarea diafragmei şi viteza de declanşare.

1 Înclinaţi joystick-ul spre / / /pentru a seta valoarea diafragmei şi viteza de declanşare.

Setaţi valoarea diafragmei şi viteza de declanşare

Comutaţi între valoarea diafragmei şi viteza de declanşare

2 Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator

● Indicatorul de asistare expunere manuală apare pentru aproximativ 10 secunde

pentru a indica expunerea ● Când expunerea nu este corectă, setaţi

din nou valoarea diafragmei şi viteza de declanşare.

3 Realizaţi fotografia

� Asistare de expunere manuală

Expunerea este corectă

Setaţi o viteză de declanşare mai mare sau o valoare de diafragmă mai mare. Setaţi o viteză de declanşare redusă sau o valoare de diafragmămai mică.

● Asistarea expunerii manuale este aproximativă. Recomandăm realizarea fotografiilor şi apoi verificarea lor.

56

Page 57: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

● Consultaţi P57 pentru aria disponibilă a valorii diafragmei şi vitezei de declanşare.

● Nu puteţi seta următoarele elemente în modul de expunere manuală- Sincronizare lentă / reducere a efectului

de ochi roşii (P44) - [AUTO] în sensibilitate ISO (P79) (Când

modul de înregistrare este comutat la expunere manuală, sensibilitatea ISO este automat setată la [ISO100] chiar dacă a fost setată la [AUTO] înainte).

- Compensarea expunerii (P49) ● Luminozitatea ecranului poate fi diferită

de cea a imaginilor. Verificaţi-o folosind funcţia de vizionare sau setând modul de redare.

● Dacă expunerea nu este adecvată, valoarea diafragmei şi viteza de declanşare luminează în roşu la apăsarea pe jumătate a butonului declanşator.

Valoarea diafragmei şi viteza de declanşare Prioritate diafragmă AE

Valoarea de diafragmădisponibilă (Per 1/3 V)

Viteza declanşator

(Sec) F8.0 8 – 1/2000

F7.1 F6.3 F5.6 8 – 1/1600 F5.0 F4.5 F4.0 8 – 1/1300 F3.6 F3.2 F2.8 8 – 1/1000

Prioritate declanşator AE

Viteza declanşator (Sec)

(Per 1/3)

Valoarea diafragmă

8 6

F2.8 – F8.0

5 4 3.2 2.5 2 1.6

1.3 1 1/1.3 1/1.6 1/2 1/2.5

1/3.2 ¼ 1/5 1/6 1/8 1/10

1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100

1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000

1/1300 F4.0 – F8.0 1/1600 F5.6 – F8.0 1/2000 F8.0

57

Page 58: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Expunere manuală

Valoarea de diafragmădisponibilă(Per 1/3 V)

Viteza declanşator (Sec)

(Per 1/3)

F2.8 – F3.6 60 – 1/1000 F4.0 – F5.0 60 – 1/1300 F5.6 – F7.1 60 – 1/1600

F8.0 60 – 1/2000

● Valorile de diafragmă din tabelul de mai sus sunt valorile când inelul de transfocare este rotit spre W la maximum.

● Unele valori de diafragmă nu pot fi selectate, acest lucru depinzând de grosismentul de transfocare.

Realizarea fotografiilor cu focalizare manuală

Utilizaţi această funcţie când doriţi să fixaţi focalizarea sau când distanţa dintre lentile şi subiect este determinată şi nu doriţi săactivaţi auto focalizarea.

1 Comutaţi butonul AF/MF la [MF].

● Setarea se comută între AF şi MF la fiecare apăsare a butonului AF/MF.

2 Înclinaţi joystick-ul către pentru a focaliza subiectul.

: Asistare MF

: Arie de focalizare ● Funcţia de asistare MF dispare

aproximativ 2 secunde după operarea joystick-ului

● Aria de focalizare dispare aproximativ 5 secunde după operarea joystick-ului

58

Page 59: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

3 Realizaţi fotografia.

� Funcţia de asistare MF Dacă înclinaţi joystick-ul spre / când funcţia [MF ASSIST] este setată la [MF1] sau [MF2], funcţia de asistare MF este activată iar ecranul este mărit. Vă permite să focalizaţi subiectul mult mai uşor.

1 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Configurare) şi apoi apăsaţi

2 Apăsaţi pentru a selecta pictograma [ ] din meniul [SETUP] (Configurare) şi apoi apăsaţi .

3 Apăsaţi / pentru a selecta funcţia [MF ASSIST] şi apoi apăsaţi .

4 Apăsaţi / pentru a selecta [MF1] sau [MF2] şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Configurare)

● [MF1]: Centrul ecranului este mărit. Puteţi ajusta focalizarea în timp ce determinaţi compoziţia întregului ecran.

● [MF2]: Întregul ecran este lărgit. Este convenabil pentru ajustarea focalizării în modul W.

● [OFF]: Ecranul nu este mărit

5 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Configurare) pentru a închide meniul. • Puteţi închide meniul şi apăsând

pe jumătate butonul declanşator.

� Tehnică pentru focalizarea manuală

n Înclinaţi joystick-ul către /o Înclinaţi puţin mai mult p Focalizaţi fin subiectul în timp ce

înclinaţi joystick-ul în direcţie opusă.

59

Page 60: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

� Prefocalizare Aceasta este o tehnică de focalizare pe punct pentru a realiza fotografii în avans când este dificilă focalizarea pe subiect cu funcţia de auto focalizare din cauza mişcării sale rapide. [ex. [PANNING] (P63) în modul scenă] Această funcţie este potrivită când distanţa dintre subiect şi cameră este sigură.

● Puteţi, de asemenea, înregistra cu focalizare manuală în modul de imagine video [ ]. Cu toate acestea, focalizarea este fixă în timp ce înregistraţi imagini video.

● Când focalizaţi un subiect în Wide, este posibil ca focalizarea să nu fie corectă în Tele. În acest caz, focalizaţi din nou subiectul.

● Când setaţi focalizarea manuală, nu puteţi seta AF continuu (P813).

● Afişajul de asistare MF nu apare la utilizarea transfocării digitale.

● Distanţa faţă de subiect afişată pe ecran în modul de focalizare manuală este o aproximare a poziţiei de focalizare. Ţineţi cont de faptul că distanţa este aproximativă atunci când realizaţi fotografia.

● Utilizaţi afişajul de asistare pentru o verificare finală a focalizării.

● După anularea modului de economisire energie, focalizaţi din nou subiectul

Modul scenă

Când selectaţi un mod scenă pentru a se potrivi subiectului şi situaţiei de înregistrare, camera setează expunerea optimă şi tonalitatea pentru obţinerea fotografiei dorite. ● Consultaţi P61 – 67 pentru fiecare meniu

de scenă.

1 Apăsaţi / pentru a selecta modul scenă.

• Apăsaţi la pentru a trece la următorul afişaj de meniu

• Dacă meniul [SCENE MODE] (Mod scenă) nu apare, apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) pentru afişarea meniului [SCENE MODE] (Mod scenă)

• Când apăsaţi , se vor afişa explicaţiile pentru fiecare mod scenă. (Când apăsaţi , afişajul revine la meniul [SCENE MODE] (Mod scenă)).

2 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)

60

Page 61: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

� Despre elementele afişajului de meniu

● Există 5 afişaje de meniu (1/5, 2/5, 3/5, 4/5 şi 5/5)

● Puteţi comuta între afişajele de meniu din cadrul oricărui element de meniu rotind selectorul de transfocare

● Când realizaţi fotografii cu un mod scenăneadecvat situaţiei respective, tonalitatea fotografiei poate diferi de scena reală.

● Când doriţi să modificaţi luminozitatea fotografiei care va fi realizată, compensaţi expunere (P49). (Cu toate acestea, expunerea nu poate fi compensată în modul [STARRY SKY]).

● Apăsaţi şi apoi apăsaţi / în meniul [SCENE MODE] (Mod scenă) pentru a selecta fie pictograma [ ] de meniu [REC] (P76), fie pictograma [ ] de meniu [SETUP] (P22) şi setaţi elementul dorit.

● Următoarele funcţiuni nu pot fi setate în modul scenă deoarece camera le ajustează automat la setarea optimă- [W. BALANCE] - Nivelul tonurilor de alb - [SENSITIVITY] - Sensibilitate

(excluzând modul de sensibilitate ridicată)

- [METERING MODE] (Mod măsurare) - [COL: EFFECT] - Efect culoare - [PICT: ADJ] – ajustare fotografie

Mod portret

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului [SCENE MODE] (Mod scenă) şi selectaţi un mod scenă (P60). Acest mod vă permite să faceţi astfel încât subiectul să se evidenţieze dintr-un fundal nefocalizat.

� Tehnici pentru modul portret Pentru a face acest mod cât mai eficient: 1. Rotiţi selectorul de transfocare spre

Tele cât mai mult posibil. 2. Pentru a maximiza efectul apropiaţi-vă

de subiect.

● Acest mod este potrivit pentru fotografii în aer liber, în timpul zilei.

● Sensibilitatea ISO este fixată la [ISO80].

Mod piele fină

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului [SCENE MODE] (Mod scenă) şi selectaţi un mod scenă (P60). În acest mod, camera detectează o zonă de culoarea pielii, precum faţa, pentru a obţine un aspect al pielii mai fin decât în modul portret.

� Tehnică pentru mod piele finăPentru a face cât mai eficient acest mod: 1. Rotiţi selectorul de transfocare spre

Tele cât mai mult posibil. 2. Pentru a maximiza efectul apropiaţi-vă

de subiect.

61

Page 62: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

● Acest mod este potrivit doar pentru fotografii realizate în aer liber, pe timpul zilei.

● Dacă există o culoare apropiată de culoarea pielii, partea respectivă va fi de asemenea netezită.

● Acest mod poate să nu fie eficient în cazul unei luminozităţi insuficiente.

● Sensibilitatea ISO este fixată la [ISO80].

Mod peisaj

Apăsaţi [ ] pentru a afişa meniul [SCENE MODE] (Mod scenă) şi selectaţi un mod scenă. (P60). Camera se focalizeazăpreferenţial pe un subiect aflat la distanţă. Acest mod vă permite să realizaţi fotografii ale unor peisaje largi. ● Setaţi butonul AF/MF la [AF]

• Aria de focalizare este de la 5 m la ∞. • Setarea blitzului este fixată la OFF

(Dezactivat). [ ] • Setarea lămpii de asistare AF este

dezactivată.

Mod sport

Apăsaţi [ ] pentru a afişa meniul [SCENE MODE] (Mod scenă) şi selectaţi un mod scenă. (P60). Acest mod vă permite săpreluaţi fotografii cu subiecţi aflaţi în mişcare rapidă, de ex. când realizaţi fotografii cu activităţi sportive desfăşurate în aer liber. ● Setaţi butonul AF/MF la [AF]

� Tehnici pentru modul sport ● Acest mod este mai eficient când realizaţi

fotografii în timpul zilelor luminoase.

● Acest mod este potrivit pentru fotografii în aer liber, în timpul zilei, menţinând o distanţă de 5 m sau mai mult faţă de subiect.

Mod portret de noapte

Apăsaţi [ ] pentru a afişa meniul [SCENE MODE] (Mod scenă) şi selectaţi un mod scenă. (P60). Acest mod vă permite sărealizaţi fotografii portret pe timpul nopţii. Subiectul poate fi înregistrat cu luminozitate la fel ca pe timpul zilei, folosind blitzul şi reducând viteza declanşatorului.

� Tehnica pentru modul portret de noapte

● Utilizaţi blitzul ● Din moment ce viteza declanşatorului se

reduce, recomandăm folosirea unui trepied şi temporizator (P48) la realizarea fotografiilor.

● Menţineţi subiectul nemişcat pentru aproximativ 1 secundă când realizaţi fotografia.

● Recomandăm realizarea fotografiei prin rotirea selectorului de transfocare la Wide (1 x), de la o distanţă de aproximativ 1,5 m de subiect.

● Aria de focalizare este de 1,2 m la 5 m. (Consultaţi P46 pentru aria de control a blitzului)

● Închideţi blitzul când nu îl utilizaţi. ● Declanşatorul poate fi ţinut închis (pentru

max. aprox. 1 secundă) după realizarea fotografiei, din cauza procesării semnalului, dar acest lucru nu reprezintăun defect.

● Când realizaţi fotografii în locuri întunecoase, granulaţia poate deveni vizibilă.

62

Page 63: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

● Blitzul este întotdeauna activat când camera este setată la Slow sync. / Red-eye reduction (Sincronizare lentă / reducerea efectului de ochi roşi)[ ]

● Setarea AF continuu este dezactivată

Mod peisaj de noapte

Apăsaţi [ ] pentru a afişa meniul [SCENE MODE] (Mod scenă) şi selectaţi un mod scenă. (P60). Acest mod vă permite sărealizaţi fotografii ale peisajelor pe timp de noapte. Peisajul poate fi înregistrat în culori vii prin reducerea vitezei declanşatorului. ● Setaţi butonul AF/MF la [AF]

� Tehnică pentru modul scenă de noapte

● Deoarece viteza declanşatorului este redusă (max. 8 secunde), folosiţi un trepied. Recomandăm de asemenea folosirea unui temporizator (P48) pentru realizarea fotografiilor.

• Aria de focalizare este de la 5 m la ∞. • Declanşatorul poate fi ţinut închis (pentru

max. aprox. 8 secunde) după realizarea fotografiei, din cauza procesării semnalului, dar acest lucru nu reprezintăun defect.

• Când realizaţi fotografii în locuri întunecoase, granulaţia poate deveni vizibilă.

• Setarea blitzului este fixată la Forced OFF (Dezactivat) [ ].

• Sensibilitatea ISO este fixată la [ISO80] • Setarea lămpii de asistare AF şi funcţia

AF continuu sunt dezactivate.

Modul de panoramare

Apăsaţi [ ] pentru a afişa meniul [SCENE MODE] (Mod scenă) şi selectaţi un mod scenă. (P60). Când realizaţi o fotografie urmând mişcarea unui subiect care se

deplasează într-o anumită direcţie, precum un alergător sau o maşină, fundalul va prezenta unele neclarităţi de mişcare. Acest efect special se numeşte panoramare. Acest mod vă permite obţinerea acestui efect mai uşor.

� Tehnică pentru modul de panoramare

Pentru a obţine fotografii bune în modul de panoramare, deplasaţi camera în plan orizontal în timp ce realizaţi fotografia.

c Deplasaţi camera uşor în timp ce urmăriţi în vizor subiectul aflat în mişcare

d Apăsaţi butonul declanşator în timp ce deplasaţi camera.

e Continuaţi să deplasaţi camera.

● Ţineţi cont de următoarele aspecte: - Utilizaţi vizorul (P40) - Selectaţi un subiect cu mişcare rapidă- Utilizaţi prefocalizarea. (P60) - Utilizaţi acest mod cu modul serie

(P52). (Puteţi apoi selecta cea mai bunăimagine din fotografiile realizate.)

● În modul de panoramare, viteza de declanşare se reduce mai mult ca de obicei pentru a se obţine efectul de panoramare. Drept urmare, pot apărea vibraţii.

● Funcţia de panoramare nu va funcţiona bine în următoarele situaţii. - Scene foarte luminoase, de exemplu în

timpul zilelor de vară. Recomandăm utilizarea unui filtru ND (DMW-LND52; opţional) (P107)

- Când viteza de declanşare este mai mare de 1/100th.

63

Page 64: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

- Când subiectul se mişcă încet şi viteza de urmărire este prea lentă. (Fundalul nu poate fi înregistrat dinamic).

● Nu puteţi seta modul funcţiei de stabilizare la [MODE2]. Când [MODE1] este selectat, doar vibraţiile orizontale pot fi compensate în modul de panoramare.

● Sensibilitatea ISO este fixată la [ISO80]. ● Setările lămpii de asistare AF şi AF

continuu sunt dezactivate.

Mod fotografiere alimente

Apăsaţi [ ]pentru a afişa meniul [SCENE MODE] (Mod scenă) şi selectaţi un mod scenă. (P60). Acest mod vă permite sărealizaţi fotografii ale alimentelor în nuanţe naturale. fără ca acestea să fie afectate de lumina ambientală, de exemplu în restaurante.

• Aria de focalizare este de la 5 cm (Wide) / 2 m (Tele) la ∞.

Mod petrecere

Apăsaţi [ ] pentru a afişa meniul [SCENE MODE] (Mod scenă) şi selectaţi un mod scenă. (P60). Selectaţi acest mod dacădoriţi să realizaţi fotografii la nunţi, petreceri, etc. Atât persoanele cât şi zonele din fundal vor fi înregistrate cu luminozitate reală prin utilizarea blitzului şi reducerea vitezei declanşatorului.

� Tehnică pentru mod petrecere ● Deschideţi blitzul (P44) ● Deoarece viteza declanşatorului se

reduce, recomandăm folosirea unui trepied şi a unui temporizator (P48) la preluarea fotografiilor.

● Recomandăm realizarea fotografiei prin rotirea butonului de transfocare la Wide (1 x), de la o distanţă de aproximativ 1,5 m de subiect.

• Blitzul poate fi activat la Slow sync. / Red-eye reduction (Sincronizare lentă / reducerea efectului de ochi roşi) [ ]sau Forced ON / Red-eye reduction (Activat / reducerea efectului de ochi roşi) [ ]

Mod lumină de lumânare

Apăsaţi [ ] pentru a afişa meniul [SCENE MODE] (Mod scenă) şi selectaţi un mod scenă. (P60). Utilizaţi acest mod când doriţi să realizaţi fotografii într-o atmosferăgenerată de lumină de lumânări.

� Tehnică pentru modul lumină de lumânare

• Pentru a obţine o atmosferă cât mai apropiată de realitate, puteţi realiza fotografii excelente fără a folosi blitzul.

• Recomandăm utilizarea unui trepied şi a unui temporizator (P48) pentru realizarea fotografiilor.

• Aria de focalizare este de la 5 cm (Wide) / 2 m (Tele) la ∞.

• Blitzul poate fi activat la Slow sync. / Red-eye reduction (Sincronizare lentă / reducerea efectului de ochi roşi) [ ]sau Forced ON / Red-eye reduction (Activat / reducerea efectului de ochi roşi) [ ]

64

Page 65: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Mod focuri de artificii

Apăsaţi [ ] pentru a afişa meniul [SCENE MODE] (Mod scenă) şi selectaţi un mod scenă. (P60). Acest mod vă permite sărealizaţi fotografii superbe ale focurilor de artificii explodând pe cerul nopţii.

� Tehnică pentru modul focuri de artificii

Recomandăm folosirea procedeului de prefocalizare de mai jos pentru a vă asigura că nu veţi rata şansa de a realiza fotografii atunci când artificiile explodează. 1 Îndreptaţi camera către un obiect,

precum un obiect iluminat, care se aflăla aproximativ aceeaşi distanţă ca şi focurile de artificii.

2 Apăsaţi butonul [FOCUS] până la iluminarea indicatorului de focalizare (P27)

3 Setaţi butonul AM/FM la [MF] (Focalizare manuală) (P58).

4 Îndreptaţi camera spre locul unde vor exploda artificiile.

5 Apăsaţi butonul declanşator complet când artificiile explodează.

● Când utilizaţi transfocarea, repetaţi paşii 2 – 5, deoarece poziţia de focalizare poate fi incorectă.

● Recomandăm utilizarea unui trepied

● Aria de înregistrare disponibilă este de la 5 m la ∞, în modul AF. (Recomandăm respectarea paşilor 1-5 de mai sus pentru a realiza fotografii cu prefocalizare).

● Viteza de declanşare devine următoarea: - Când funcţia de stabilizare a imaginii

este setată la [OFF] (dezactivată): viteza de declanşare este fixată la 2 secunde.

- Când funcţia de stabilizare a imaginii este setată la [MODE1] sau [MODE2]: viteza de declanşare este fixată la ¼ sau 2 secunde (Viteza de declanşare este de 2 s doar atunci când camera a

determinat că vibraţiile sunt reduse, de exemplu când folosiţi un trepied, etc.)

● Histogramele sunt întotdeauna afişate în portocaliu (P42)

● Setarea blitzului este fixată la Forced OFF (dezactivat) [ ].

● Setarea lămpii de asistare AF şi funcţia AF continuu sunt dezactivate

Mod cer înstelat

Apăsaţi [ ] pentru a afişa meniul [SCENE MODE] (Mod scenă) şi selectaţi un mod scenă. (P60). Acest mod vă permite sărealizaţi fotografii superbe ale cerului înstelat sau ale unor subiecte întunecate pe care nu le puteţi realiza în modul [NIGHT SCENERY] (peisaj de noapte).

� Setarea vitezei declanşatorului ● Selectaţi o viteză a declanşatorului de [15

sec], [30 sec.] sau [60 sec]. 1 Apăsaţi / pentru a selecta numărul

de secunde şi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)

2 Realizarea fotografiilor

● Apăsaţi butonul declanşator până apare afişajul cu numărătoare inversă. Nu mişcaţi camera după ce apare acest afişaj. La terminarea numărătorii inverse se afişează [PLEASE WAIT...] (Vă rugăm aşteptaţi...) pentru acelaşi interval de timp ca şi viteza declanşatorului pentru procesarea semnalului.

65

Page 66: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

● Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) pentru a opri fotografierea, în timpul afişării numărătorii inverse

� Tehnică pentru modul Cer înstelat ● Declanşatorul se deschide pentru 15, 30

sau 60 de secunde. Utilizaţi un trepied. De asemenea, recomandăm realizarea fotografiilor cu ajutorului temporizatorului (P48).

● Recomandăm utilizarea prefocalizării (P60) pentru a focaliza în prealabil subiectul, cum ar fi o lumină puternicăsau o sursă de lumină aflată la distanţă, care sunt uşor de focalizat.

● Histogramele sunt întotdeauna afişate în portocaliu (P42).

● Setarea AF continuu este dezactivată. ● Setarea blitzului este fixată la Forced

OFF (Dezactivat) [ ] ● Funcţia stabilizatorului optic de imagine

este fixată la [OFF] ● Sensibilitatea ISO este fixată la [ISO80]. ● Nu puteţi compensa expunerea sau seta

modul auto paranteze, modul serie sau [AUDIO REC.] (înregistrare audio)

Mod fotografiere bebeluş 1 Mod fotografiere bebeluş 2

Apăsaţi [ ] pentru a afişa meniul [SCENE MODE] (Mod scenă) şi selectaţi un mod scenă. (P60). Selectaţi acest mod când doriţi să realizaţi fotografii ale unui bebeluş. Expunerea şi nuanţele sunt ajustate pentru a obţine un aspect cât mai sănătos al bebeluşului. La utilizarea blitzului, lumina este mai slabă decât de obicei. Puteţi seta vârsta de naştere a doi bebeluşi, utilizând funcţiile [BABY1] şi [BABY2]. ● La redarea fotografiilor se poate afişa

vârsta bebeluşului ● Vârsta poate fi de asemenea imprimată

prin folosirea unui software [LUMIX Simple Viewer] sau [PHOTOfunSTUDIO­viewer-] inclus pe CD-ROM-ul furnizat. (Pentru detalii de imprimare, consultaţi instrucţiunile de operare separate pentru conectare la PC).

� Setarea afişării vârstei ● Dacă doriţi să afişaţi vârsta, setaţi ziua de

naştere în avans, selectând [WITH AGE] (cu vârsta) şi apăsând [MENU/SET] (Meniu/Setare)

● Dacă nu doriţi să afişaţi vârsta, selectaţi [WITHOUT AGE] (fără vârstă) şi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare).

� Setarea zilei de naştere 1 Apăsaţi / pentru a selecta

[BIRTHDAY SET.] (Setare zi de naştere) şi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)

2 Când apare mesajul [PLEASE SET THE BIRTHDAY OF THE BABY] (Vărugăm setaţi ziua de naştere a bebeluşului), selectaţi elementele (an, lună şi zi) folosind / şi faceţi setarea folosind /

3 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) pentru a încheia setarea.

● Dacă selectaţi [WITH AGE] (cu vârsta), fără a seta ziua de naştere în avans, este afişat un mesaj. Apăsaţi butonul [MENU/SET] (Meniu/Setare), şi setaţi ziua de naştere în etapele 2 şi 3.

● Aria de focalizare este de la 5 cm (Wide) / 2 m (Tele) la ∞.

● După pornirea camerei în modul [BABY1] sau [BABY2] sau după comutarea în modul [BABY1] / [BABY2] din alte moduri, vârsta şi data şi ora curente sunt afişate pentru aproximativ 5 secunde în partea de jos a ecranului.

● Stilul de afişare a vârstei diferă în funcţie de setarea limbii în modul de înregistrare.

● Stilul de afişare la tipărire poate fi uşor diferit de stilul de afişare de pe ecran.

● Data zilei de naştere este afişată ca şi [luna 0 ziua 0]

● Dacă vârsta nu este afişată corect, verificaţi setările ceasului şi zilei de naştere.

66

Page 67: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

● Când camera este setată la [WITHOUT AGE] (fără vârstă), vârsta nu este înregistrată chiar dacă ziua de naştere este setată. Acest lucru înseamnă căvârsta nu poate fi afişată chiar dacă setaţi camera la [WITH AGE] (cu vârsta) dupărealizarea fotografiilor.

● Pentru resetarea setării de vârstă, selectaţi [RESET] (Resetare) în meniul [SETUP] (P25).

Mod zăpadă

Apăsaţi [ ] pentru a afişa meniul [SCENE MODE] (Mod scenă) şi selectaţi un mod scenă. (P60). Expunerea şi nivelul tonurilor de alb sunt ajustate pentru a evidenţia culoarea albă a zăpezii.

Mod sensibilitate ridicată

Apăsaţi [ ] pentru a afişa meniul [SCENE MODE] (Mod scenă) şi selectaţi un mod scenă. (P60).Acest mod setează o sensibilitate ISO mai ridicată ca de obicei. Subiectul va deveni uşor neclar atunci când realizaţi fotografii în interior etc.

� Setarea sensibilităţii ISO Sensibilitatea ISO poate fi setată la [AUTO], [ISO800] sau [ISO1600] în modul de sensibilitate ridicată. 1 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) şi

apoi apăsaţi .

2 Apăsaţi pentru a selecta pictograma [ ] de meniu [REC] (înregistrare) şi apoi apăsaţi .

3 Apăsaţi şi apoi apăsaţi / pentru a seta.

• Aria de focalizare este de la 5 cm (Wide) / 2 m (Tele) la ∞.

• Rezoluţia fotografiei se va reduce uşor din cauza procesării de sensibilitate ridicată. Acest lucru este normal.

• Funcţiile de transfocare optică extinsă şi transfocare digitală nu pot fi utilizate.

67

Page 68: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Înregistrarea zilei de vacanţă în care a fost realizată fotografia

Dacă setaţi în prealabil data plecării în vacanţă, puteţi înregistra în a câta zi de vacanţă a fost realizată o anumităfotografie. ● La redarea fotografiei, este afişată data la

care a fost înregistrată fotografia.

● Numărul de zile care a trecut de la plecare poate fi imprimat pe fiecare fotografie utilizând software-ul [LUMIX Simple Viewer] sau [PHOTOfunSTUDIO­viewer-] inclus pe CD-ROM-ul furnizat. (Pentru detalii de imprimare, consultaţi instrucţiunile de operare separate pentru conectare la PC).

1 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) şi apoi apăsaţi .

2 Apăsaţi pentru a selecta pictograma [ ] de meniu [SETUP] şi apoi apăsaţi .

3 Apăsaţi / pentru a selecta [TRAVEL DATE] (Data călătoriei) şi apoi apăsaţi .

4 Apăsaţi pentru a selecta [SET] şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare).

5 Apăsaţi / / / pentru a selecta data.

/ : selectaţi elementul dorit / : selectaţi anul, luna şi ziua

6 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) de două ori pentru a închide meniul.

7 Realizaţi fotografia.

• Data, ora şi ziua de vacanţă sunt afişate pentru aproximativ 5 secunde în partea de jos a ecranului în cazul în care camera este pornită când data călătoriei este setată, după setarea

68

Page 69: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

ceasului, a zilei de plecare sau a datei călătoriei şi după trecerea de la modul de redare la un alt mod.

• Când [TRAVEL DATE] (Datăcălătorie) este setată, simbolul [ ] va fi afişat în partea dreaptă jos a ecranului.

� Anularea setării de dată a călătoriei

Dacă lăsaţi setarea [TRAVEL DATE] (Datăcălătorie) la [SET], numărul de zile care au trecut din ziua plecării va continua să fie înregistrat. La încheierea concediului, setaţi [TRAVEL DATE] (Dată călătorie) la [OFF] (Dezactivare) în cadrul afişajului prezentat la pasul 4.

● Data călătoriei este calculată utilizând data din setarea ceasului (P21) şi data plecării pe care aţi setat-o.

● Setarea datei de călătorie este memorizată chiar în cazul în care camera este oprită.

● Dacă setaţi o dată de plecare şi apoi realizaţi o fotografie înaintea acestei date de plecare, semnul [-] (minus) este afişat în portocaliu, iar ziua de vacanţă în care aţi realizat fotografia respectivă nu este înregistrată.

● Dacă aţi setat o dată de plecare şi apoi modificaţi setarea ceasului la destinaţie, semnul [-] (minus) este afişat în alb iar ziua de vacanţă în care aţi realizat fotografia respectivă este înregistratăatunci când data destinaţiei călătoriei este, de exemplu, cu o zi înainte de data de plecare.

● În cazul în care [TRAVEL DATE] (Datăcălătorie) este setată la [OFF] (Dezactivare), numărul de zile care au trecut de la data plecării nu va fi înregistrat chiar dacă aţi setat data călătoriei sau ceasul. Chiar dacă data călătoriei este setată la [SET] dupărealizarea fotografiilor, ziua de vacanţă în care le-aţi realizat nu este afişată.

● Dacă setaţi o dată de plecare când ceasul nu este setat, se va afişa mesajul [PLEASE SET THE CLOCK] (Vă rugăm setaţi ceasul). În acest caz, setaţi ceasul.

69

Page 70: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Mod imagini în mişcare

1 Apăsaţi butonul declanşator pe jumătate pentru a focaliza şi apoi apăsaţi-l complet pentru a începe înregistrarea.

• Când subiectul este focalizat, indicatorul de focalizare luminează.

• Setările pentru valorile de focalizare, diafragmă şi transfocare sunt fixate la valorile din momentul începerii înregistrării (în primul cadru).

• Timpul de înregistrare disponibil este afişat în partea dreaptă sus iar timpul de înregistrare scurs este afişat în partea dreaptă jos a ecranului. Spre exemplu, 1 oră 20 de minute şi 30 de secunde se va afişa ca şi [1h20m30s].

• Timpul de înregistrare disponibil şi timpul de înregistrare scurs sunt aproximative.

• Înregistrarea audio va începe simultan, prin microfonul încorporat al camerei.

2 Apăsaţi complet butonul declanşator pentru a opri înregistrarea. • În cazul în care cardul se va umple în

timpul înregistrării, camera va opri automat înregistrarea.

� Modificarea setării de calitate a imaginii

1 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare)

2 Apăsaţi / pentru a selecta [ASPECT RATIO] (Raportul dimensiunilor) şi apoi apăsaţi .

3 Apăsaţi / pentru a selecta elementul şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare)

4 Apăsaţi / pentru a selecta [PICT. MODE] (Mod fotografie) şi apoi apăsaţi .

5 Apăsaţi / pentru a selecta elementul şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare) În cazul în care aţi selectat [ ] în cadrul ecranului prezentat în pasul al 3-lea

Element Mărime fotografie

Fps (fotografii pe secundă)

30fpsVGA 640 x 480 30 10fpsVGA pixeli 10

30fpsQVGA 320 x 240 30 10fpsQVGA pixeli 10

Dacă aţi selectat [ ] în cadrul ecranului prezentat în pasul al 2-lea

Element Mărime fotografie

Fps (fotografii pe secundă)

30fps 16:9 848 x 480 30 10fps 16:9 pixeli 10

70

Page 71: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

• Fps (cadre pe secundă): se referă la numărul de cadre pe secundă.

• Puteţi înregistra imagini în mişcare mai clare cu 30fps

• Puteţi înregistra imagini în mişcare pentru o perioadă mai lungă cu 10fps, deşi calitatea fotografiei este mai redusă.

• Din moment ce mărimea fişierului de [10fpsQVGA] este mică, acesta este potrivit pentru e-mail-uri.

6 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare) pentru a închide meniul. • De asemenea, puteţi apăsa butonul

declanşator pe jumătate, pentru a închide meniul.

● Aria de focalizare este aceeaşi ca şi în modul macro. [de la 5 cm la ∞.(Wide), de la 1 m la ∞.(Tele)] (53)

● Consultaţi P121 pentru informaţii despre timpul de înregistrare disponibil

● Timpul de înregistrare este aproximativ (Variază în funcţie de condiţiile de înregistrare şi tipul cardului de memorie SD)

● Timpul de înregistrare se modifică o datăcu subiecţii.

● Timpul de înregistrare disponibil afişat pe ecran nu se reduce regulat.

● Imaginile în mişcare nu pot fi înregistrate fără semnal audio

● Acest aparat nu suportă Card Multimedia pentru înregistrarea imaginilor în mişcare.

● Când setaţi calitatea fotografiei la [30fpsVGA] sau [30fps16:9] recomandăm folosirea unui card de memorie de mare viteză, care are indicaţia „10 MB/s” sau mai mult pe ambalaj.

● În funcţie de tipul cardului de memorie SD, înregistrarea se poate bloca.

● Recomandăm utilizarea unui card de memorie SD Panasonic.

● În funcţie de tipul cardului, indicatorul de accesare a cardului apare pentru un scurt interval de timp după înregistrarea imaginii în mişcare. Acest lucru nu reprezintă un defect

● Când imaginile în mişcare înregistrate cu camera sunt redate pe un alt aparat, calitatea imaginilor şi a semnalului audio se poate deteriora sau este posibil ca acestea să nu poată fi redate. De asemenea, este posibil ca informaţiile de înregistrare să nu fie afişate corect.

● În modul de imagini în mişcare [ ], nu puteţi utiliza funcţia de detectare a direcţiei şi funcţia de vizionare.

● Nu puteţi seta [MODE2] la funcţia de stabilizare optică a imaginii.

● Software-ul de pe CD-ROM include aplicaţia QuickTime pentru redarea pe PC a fişierelor de imagine în mişcare înregistrate cu această cameră.

71

Page 72: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Afişarea mai multor ecrane (Redarea multiplă a fotografiilor)

1 Rotiţi selectorul de transfocare către [ ] [W] pentru a afişa mai multe fotografii. (Afişaj când 9 fotografii sunt afişate)

● 1 fotografie → 9 fotografii → 25 fotografii → Afişaj ecran calendar

● După comutarea la modul de afişare a mai multor fotografii, rotiţi mai mult selectorul de transfocare către [ ] [W] pentru a afişa 25 fotografii şi ecranul calendar (P73). Rotiţi selectorul de transfocare către [ ] [T] pentru a văreîntoarce la afişajul anterior.

● Când comutaţi la modul de afişare a mai multor fotografii, va apărea bara de defilare . Dintre toate fotografiile realizate, se poate confirma locul fotografiei afişate.

2 Apăsaţi / / / pentru a selecta o fotografie.

● Puteţi utiliza şi joystick-ul pentru aceastăoperaţiune.

● Se vor afişa data înregistrării, numărul fotografiei selectate şi numărul total de fotografii înregistrate.

● În funcţie de fotografia înregistrată şi de setări, vor fi afişate următoarele pictograme. - [ ] (Favorite) - [ ] (Imagine în mişcare) - [ ] ([BABY1]/[BABY2] în modul scenă,

vârsta în luni, vârsta în ani, etc.) - [ ] (Dată călătorie) - [ ] (Animaţie)

� Exemplu de 25 de fotografii afişate

� Pentru a reveni la modul de redare normal

Rotiţi către [ ] [T] sau apăsaţi [MENIU /SET] (Meniu / Setare) ● Se va afişa fotografia încadrată în

portocaliu.

� Pentru a şterge o fotografie în timpul redării multiple

1 Apăsaţi / / / pentru a selecta o fotografie şi apoi apăsaţi [ ]

2 Apăsaţi pentru a selecta [YES] (Da) 3 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare)

● Chiar dacă indicaţiile de pe ecran sunt dezactivate în modul de redare normal (P40), informaţiile de înregistrare etc. apar pe ecran în modul de multi redare. Dacă reveniţi la ecranul anterior, indicaţiile de pe ecran sunt afişate ca şi în mod de redare normal.

● Imaginile nu vor fi afişate în direcţia de rotaţie chiar dacă [ROTATE DISP.] (Rotire disp.) este setat la [ON] (P91).

72

Page 73: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Afişarea fotografiilor în funcţie de data înregistrării (Redare calendar)

Puteţi afişa fotografii în funcţie de data înregistrării, utilizând funcţia de redare calendar.

1 Rotiţi selectorul de transfocare către [ ] [W] pentru a afişa ecranul calendar.

• Data de înregistrare a fotografiei selectate în ecranul de redare devine data selectată când ecranul calendar este afişat pentru prima dată.

• Dacă există mai multe fotografii cu aceeaşi dată de înregistrare, va fi afişată prima fotografie înregistrată în ziua respectivă.

• Calendarul este afişat în funcţie de luni.

2 Apăsaţi / / / pentru a selecta data care va fi redată.

/ : Selectaţi data / : Selectaţi luna • Dacă nu există fotografii înregistrate

în timpul unei luni, luna nu va fi afişată.

3 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare) pentru afişarea fotografiilor care au fost realizate în data selectată.

• Fotografiile care au fost realizate în data selectată sunt afişate în cadrul unui ecran de redare a 9 fotografii.

• Rotiţi selectorul de transfocare către [ ] [W] pentru a reveni la ecranul calendar.

4 Apăsaţi / / / pentru a selecta o fotografie şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare) • Va fi afişată doar fotografia selectată

� Pentru a reveni la ecranul de afişare a unei singure fotografii

După afişarea ecranului calendar, rotiţi selectorul de transfocare către [ ] [T] pentru a afişa 25 de fotografii sau 9 fotografii (P72)

● Fotografiile sunt afişate fără a fi rotite chiar dacă [ROTATE DISP.] (Rotire disp.) este setat la [ON].(91)

● Puteţi afişa calendarul între ianuarie 2000 şi decembrie 2099.

● Dacă data de înregistrare a fotografiei selectate în cadrul ecranului de afişare a 25 de fotografii nu se încadrează între ianuarie 2000 şi decembrie 2099, camera o va afişa automat în cea mai veche datăa calendarului.

● Fotografiile editate pe PC vor fi afişate cu dată care diferă de data reală de înregistrare.

● Dacă data nu este setată în cameră(P21), data de înregistrare este setată ca 1 ianuarie, 2006.

● Puteţi efectua selectarea şi setarea utilizând si joystick-ul.

73

Page 74: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Utilizarea transfocării la redare

1 Rotiţi selectorul de transfocare către [ ] [T] pentru a mări fotografia.

• : 1x → 2x → 4x → 8x → 16x • Când rotiţi selectorul de transfocare

către [ ] [W] după ce fotografia este mărită, grosismentul descreşte. Dacă rotiţi selectorul de transfocare către [ ] [T], grosismentul creşte.

• Când modificaţi grosismentul, indicarea poziţiei de transfocare apare timp de 1 secundă pentru a verifica poziţia secţiunii mărite.

2 Apăsaţi / / / pentru a deplasa poziţia.

• Când deplasaţi poziţia care va fi afişată, indicarea poziţiei de transfocare este afişată tip de 1 secundă

� Pentru a opri transfocarea la redare

Rotiţi selectorul de transfocare către [ ] [W] sau apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare)

� Pentru a şterge o fotografie în timpul transfocării la redare.

1 Apăsaţi butonul [ ]. 2 Apăsaţi pentru selecta [YES] (Da)3 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare)

• Chiar dacă indicaţiile de pe ecran sunt dezactivate în modul de redare normală(P40), grosismentul şi funcţiile activate apar pe ecran când transfocarea la redare este activată. Puteţi selecta dacădoriţi să activaţi sau dezactivaţi indicaţiile pe ecranul LCD prin apăsarea butonului [DISPLAY]. Când setaţi grosismentul la 1X, indicaţiile pe ecranul LCD sunt afişate la fel ca şi în modul de redare normal.

• Cu cât imaginea este mărită mai mult, cu atât calitatea ei se reduce.

• Dacă doriţi să salvaţi fotografia mărită, utilizaţi funcţia de reglare fină (P97)

• Transfocarea la redare poate să nu funcţioneze dacă fotografiile au fost realizate cu alt aparat.

74

Page 75: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Nivel avansat

Redarea imaginilor în mişcare / imaginilor cu semnal audio

� Imagini în mişcare Apăsaţi / pentru a selecta o fotografie cu pictogramă de imagine în mişcare [ ] / [ ] / [ ] / [ ] / [ ] / [ ] şi apoi apăsaţi

pentru redare.

● Timpul de înregistrare a imaginii în mişcare este afişat pe ecran. După ce redarea a început, timpul de înregistrare a imaginii în mişcare dispare, iar timpul de redare scurs este afişat în partea dreaptă jos a ecranului. Spre exemplu, 1 oră 20 de minute şi 30 de secunde se va afişa ca şi [1h20m30s].

● Cursorul afişat în timpul redării este acelaşi ca şi / / / .

● Apăsaţi din nou pentru a opri redarea imaginii în mişcare şi a reveni a ecranul de redare normală.

Derulare rapidă înainte / Derulare rapidăînapoi În timpul redării imaginilor în mişcare, continuaţi să apăsaţi /

: Derulare rapidă înapoi : Derulare rapidă înainte

● La eliberarea butonului / se revine la redarea normală a imaginilor în mişcare.

Pentru pauză: Apăsaţi în timpul redării imaginilor în mişcare. ● Apăsaţi din nou pentru a anula pauza.

� Imagini cu semnal audio Apăsaţi / pentru a selecta o imagine cu pictogramă audio [ ] şi apoi apăsaţi pentru redare.

● Consultaţi [AUDIO REC.] (Înregistrare audio) (P81) şi [AUDIO DUB.] (P95) pentru informaţii privind crearea imaginilor statice cu semnal audio.

● Puteţi auzi semnalul audio din difuzor. Pentru a ajusta volumul sunetului în meniul [SETUP], consultaţi (P25), [VOLUME] (Volum).

● Formatul de fişier care poate redat de către această cameră este QuickTime Motion JPEG.

● Software-ul de pe CD-ROM include aplicaţia QuickTime pentru redarea pe PC a fişierelor de imagine în mişcare înregistrate cu această cameră.

● Anumite fişiere QuickTime Motion JPEG înregistrate de către un PC sau alt echipament nu pot fi redate de către această cameră.

● Dacă doriţi să redaţi imagini în mişcare care au fost înregistrate cu un alt echipament, calitatea imaginilor se poate reduce sau redarea lor poate fi imposibilă.

● Când utilizaţi un card de mare capacitate, este posibil ca derularea rapidă înapoi săse desfăşoare mai încet ca de obicei.

● Nu puteţi utiliza următoarele funcţii la redarea imaginilor în mişcare şi a imaginilor cu semnal audio. - Transfocare (La redarea sau

întreruperea temporară a redării imaginilor în mişcare şi la redarea imaginilor cu semnal audio).

- [ROTATE DISP.] / [ROTATE] / [AUDIO DUB.] (Doar imagini în mişcare)

- [RESIZE] / [TRIMMING] / [ASPECT CONV.]

75

Page 76: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

Utilizarea modului [REC] (înregistrare)

Setarea nuanţelor, ajutarea calităţii fotografiei, etc., vă permite să creaţi o largăvarietate la realizarea fotografiilor. • Setaţi selectorul de mod la modul de

înregistrare dorit. • Elementele de meniu diferă în funcţie

de modul selectat cu selectorul de mod (P6). Această pagină descrie modul de setare [AUDIO REC.] (Înregistrare audio) în modul [P] de program AE. (Consultaţi P77 – 87 pentru fiecare element de meniu)

• Selectaţi [RESET] (Resetare) în meniul [SETUP] (Configurare) pentru a reveni la setările implicite de meniu. (P25)

1 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare)

2 Apăsaţi / pentru a selecta elementul de meniu.

3 Apăsaţi , apăsaţi / pentru a selecta setare şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare)

4 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare) pentru a închide meniul • Puteţi apăsa, de asemenea, şi

butonul declanşator pe jumătate pentru închiderea meniului.

� Despre elemente de meniu ● Există trei ecrane de meniu (1/3, 2/3 şi

3/3). ● Puteţi comuta între ele prin rotirea

selectorului de transfocare.

• Apăsaţi la pentru a trece la următorul meniu.

76

Page 77: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

� Utilizarea setării rapide

Puteţi utiliza joystick-ul pentru a seta uşor următoarele 4 elemente în timpul înregistrării: ● Nivel al tonurilor de alb (P77) ● Sensibilitate ISO (P79) ● Dimensiune imagine (P80) ● Calitate (P80)

1 Continuaţi să apăsaţi joystick-ul în timpul înregistrării

2 Înclinaţi joystick-ul către / / / pentru a selecta un element şi apoi apăsaţi centrul joystick-ului pentru finalizare.

● Elementele de meniu care pot fi setate diferă în funcţie de modul de înregistrare.

● Setarea [ ] (White Set) nivelului tonurilor de alb nu apare atunci când utilizaţi setarea rapidă.

[W. BALANCE] (Nivel al tonurilor de alb) Ajustarea nuanţei pentru o imagine cât mai naturală

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [REC] (Înregistrare) şi selectaţi elementul dorit (P76). Această funcţie văpermite să reproduceţi un alb apropiat nuanţei reale la fotografiile realizate la lumina soarelui, iluminare halogen, etc., când culoarea alb poate apărea roşiaticăsau albăstrie. Selectaţi o setare corespunzătoare condiţiilor de înregistrare.

AUTO Pentru auto setare (nivel al tonurilor de alb – automat)

Lumina zilei Pentru înregistrări în aer liber, în zile însorite

Înnorat Pentru înregistrări în aer liber, în condiţii de cer înnorat

Halogen Pentru înregistrări în condiţii de iluminat cu becuri halogene

Blitz Pentru realizarea fotografiilor numai cu blitz

Nivel tonuri de alb setat 1

Nivel tonuri de alb setat 2

Pentru utilizarea nivelului presetat al tonurilor de alb

Setare nivel tonuri de alb

Pentru o nouă setare a nivelului tonurilor de alb

● Când setaţi nivelul tonurilor de alb la un alt mod decât cel [AUTO], puteţi regla fin nivelul respectiv.

� Nivel tonuri de alb – automat Zona disponibilă a nivelului tonurilor de alb este prezentată în ilustraţia următoare. Utilizarea reglării automate a nivelului tonurilor de alb în condiţii de iluminare necorespunzătoare poate duce la realizarea unor fotografii roşiatice sau albăstrii. Dacă subiectul este înconjurat de mai multe surse de lumină, reglarea automată a nivelului tonurilor de alb poate

77

Page 78: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

să nu funcţioneze corect. În acest caz, setaţi nivelul tonurilor de alb la un alt mod decât cel [AUTO].

1. Zona care este controlată de modul de reglare automat al nivelului tonurilor de alb

2. Cer albastru 3. Cer înnorat (ploaie) 4. Ecran TV 5. Lumina soarelui 6. Lumină fluorescentă albă7. Bec cu incandescenţă8. Răsărit şi apus 9. Lumină de lumânare

K – temperatură de culoare Kelvin

� Setarea manuală a nivelului tonurilor de alb (White set - Setare nivel tonuri de alb)

Folosiţi acest mod când doriţi să setaţi manual nivelul tonurilor de alb 1. Selectaţi la [ ] (White set - Setare

nivel tonuri de alb), şi apoi apăsaţi [MENU / SET] (Meniu / Setare)

2. Selectaţi [ WHITE SET 1] sau [ WHITE SET 2] şi apoi apăsaţi [MENU / SET] (Meniu / Setare).

3. Îndreptaţi camera către o coală de hârtie albă sau un obiect similar alb astfel încât cadrul din centru săîncadreze doar obiectul alb iar apoi apăsaţi [MENU / SET] (Meniu / Setare).

4. Apăsaţi [MENU / SET] (Meniu / Setare) de două ori pentru a închide meniul. • De asemenea, puteţi apăsa pe

jumătate butonul declanşator pentru a finaliza.

� Reglarea fină a nivelului tonurilor de alb (Reglare fină a nivelului tonurilor de alb )

Când nu puteţi obţine nuanţele dorite setând nivelul tonurilor de alb, puteţi regla fin acest nivel. ● Setaţi nivelul tonurilor de alb la

[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]

1 Apăsaţi [ ] de mai multe ori până la afişarea [ ] [WB ADJUST.] (Reglare nivel tonuri de alb) şi apoi apăsaţi / pentru a regla nivelul.

● [Red] (roşu): apăsaţi când nuanţa este albăstrie

● [Blue] (albastru): apăsaţi când nuanţa este roşiatică

● Selectaţi [0] pentru a reveni la nivelul implicit al tonurilor de alb.

2 Apăsaţi [MENU / SET] (Meniu / Setare) pentru a finaliza. • De asemenea, puteţi apăsa pe

jumătate butonul declanşator pentru a finaliza.

78

Page 79: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

Despre nivelul tonurilor de alb ● Când realizaţi o fotografie folosind blitzul,

nivelul tonurilor de alb va fi reglat automat [cu excepţia [ ] (Daylight – lumina zilei) şi (Blitz)], dar acest nivel poate să nu fie reglat în mod corespunzător dacă nivelul blitzului este insuficient.

● Nivelul tonurilor de alb nu poate fi setat în modul simplu [ ] şi în modul scenă.

Despre reglarea fină a nivelului tonurilor de alb ● Puteţi seta valoarea independent pentru

fiecare mod al nivelului tonurilor de alb. ● Pictograma nivelului tonurilor de alb de

pe ecran devine roşie sau albastră. ● Setarea reglării fine a nivelului tonurilor

de alb este reflectată în fotografie la realizarea acesteia utilizând blitzul.

● Setarea de nivel al tonurilor de alb este memorizată chiar şi în cazul în care camera este oprită.

● Nivelul de ajustare fină a tonurilor de alb în [ ] sau [ ] (White set) revine la „0” când resetaţi nivelul tonurilor de alb utilizând (White set [ ] - Setare nivel tonuri de alb).

● Când efectul de culoare [COL. EFFECT] (P84) este setat la oricare din modurile [COOL] (Rece), [WARM] (Cald), [B/W] (Alb – negru) şi [SEPIA] (sepia), nu puteţi regla fin nivelul tonurilor de alb.

[SENSITIVITY] (Sensibilitate) Setarea sensibilităţii de lumină

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [REC] (Înregistrare) şi selectaţi elementul dorit (P76). Sensibilitatea ISO reprezintă sensibilitatea la lumină în valori. Dacă setaţi o sensibilitate ISO mai ridicată, camera devine mult mai potrivită pentru realizarea fotografiilor în locuri întunecoase.

● La setarea la [AUTO], sensibilitatea ISO este automat reglată la de [ISO80] la [ISO200] (sau de la [ISO80] la [ISO400] când blitzul este utilizat), în funcţie de luminozitate.

Sensibilitate ISO 80 400 Utilizare în locuri luminoase (de ex. în aer liber)

Potrivit Nepotrivit

Utilizare în locuri întunecoase

Nepotrivit Potrivit

Viteza declanşator Redusă RapidăGranulaţie Redusă Mărită

• Sensibilitatea ISO poate fi setată la [AUTO], [ISO800] sau [ISO1600] în [HIGH SENS.] în modul scenă.

• Nu puteţi selecta [AUTO] în mod prioritate diafragmă AE, prioritate declanşator AE şi mod expunere manuală.

• Pentru a evita granulaţia, recomandăm reducerea sensibilităţii ISO sau setarea [PICT. ADJ.] (Ajustare fotografie) la [HIGH] sau setarea tuturor elementelor cu excepţia [NOISE REDUCTION] la [LOW] (P85).

• Consultaţi P55 pentru informaţii privind viteza de declanşare.

• Sensibilitatea ISO nu poate fi setată în modul scenă, mod de imagine în mişcare [ ] şi mod simplu [ ].

[ASPECT RATIO] (Raportul dimensiunilor) Setarea raportului dimensiunilor

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [REC] (Înregistrare) şi selectaţi elementul dorit (P76). Prin modificarea raportului dimensiunilor, puteţi selecta un unghi de vizualizare corespunzător subiectului.

79

Page 80: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

Selectaţi pentru a realiza fotografii cu acelaşi raport al dimensiunilor ca şi în cazul unui TV sau monitor cu raport 4:3.

Selectaţi pentru a realiza fotografii cu un raport al dimensiunilor de 3:2, acelaşi ca şi în cazul unui film de 35 mm.

Acest format este potrivit pentru peisaje şi alte subiecte în cazul în care preferaţi o vedere largă. Acest mod este de asemenea potrivit pentru redarea pe televizoare cu definiţie înaltă şi cu ecran larg.

● În modul de imagine în mişcare [ ], puteţi selecta [ ] sau [ ].

● Marginile fotografiilor realizate pot fi tăiate la imprimare. (P117)

[PICT. SIZE] / [QUALITY] (Dimensiune fotografie) / (Calitate) Setarea dimensiunii şi calităţii unei fotografii care să se potrivească cu modul în care dumneavoastră utilizaţi fotografiile

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [REC] (Înregistrare) şi selectaţi elementul dorit (P76). O imagine digitalăeste formată din mai multe puncte

luminoase, denumite pixeli. Deşi nu veţi observa o diferenţă pe ecranul camerei, cu cât pixelii sunt mai numeroşi, cu atât va fi mai bună imaginea atunci când este tipărităsau este afişată pe monitorul unui calculator. Calitatea imaginii se referă la rata de comprimare la salvarea imaginilor digitale.

mai mulţi pixeli (calitate ridicată)

mai puţini pixeli (calitate redusă)

� Număr de pixeli Când selectaţi o dimensiune mai mare a fotografiei [ 6 M ] (6M), puteţi imprima imagini mult mai clare. Când selectaţi o dimensiune mai mică a fotografiei [ 0,3M ] (0,3M EZ) puteţi realiza mai multe fotografii şi le puteţi ataşa unui mesaj e-mail sau le puteţi pune pe un site Internet deoarece dimensiunea lor este mai mică.

� Când raportul dimensiunilor este [ ]

6 M (6M) 2816 x 2112 pixeli

4 M (4M EZ) 2304 x 1728 pixeli

3 M (3M EZ) 2048 x 1536 pixeli

2 M (2M EZ) 1600 x 1200 pixeli

1 M (1M EZ) 1280 x 960 pixeli

0,3 M (0,3M EZ) 640 x 480 pixeli

� Când raportul dimensiunilor este [ ]

5 M (5M) 2816 x 1880 pixeli

2,5 M (2,5M EZ) 2048 x 1360 pixeli

� Când raportul dimensiunilor este [ ]

(4,5M) 2816 x 1584 pixeli

(2M EZ) 1920 x 1080 pixeli

80

Page 81: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

� Calitate Puteţi mări numărul de fotografii realizabile fără a modifica dimensiunea imaginii, în cazul în care calitatea este setată la [ ] [STANDARD].

TIFF TIFF (necomprimat): Acest tip este potrivit când editaţi şi procesaţi imagini prin retuşare şi software. Fin (Comprimare redusă): Acest tip acordă prioritate calităţii fotografiei. Calitatea fotografiei va fi înaltă. Standard (Comprimare ridicată): Acest tip acordă prioritate numărului de fotografii realizabile şi înregistrează fotografii de calitate standard.

● Numărul de pixeli care poate fi selectat diferă în funcţie de raportul dimensiunilor. Dacă modificaţi raportul dimensiunilor, setaţi dimensiunea fotografiei.

● „EZ” este o abreviere pentru [Extra Optical Zoom] (Transfocare optică extra). Aceasta este o funcţie care extinde mai mult raportul de transfocare optică. Dacăselectaţi o dimensiune de fotografie cu EZ afişat, raportul de transfocare este extins la un maximum de 16,5 x când transfocarea digitală este setată la [OFF]. (P33)

● Funcţia de transfocare optică extinsă nu operează în modul scenă [HIGH SENS.], astfel încât dimensiunea de imagine pentru [EZ] nu este afişată.

● În modul de imagine în mişcare, [ ] dimensiunea fotografiei este fixată la 640 x 480 pixeli (VGA), 320 x 240 pixeli (QVGA) sau 16:9 (848 x 480 pixeli)

● Fotografiile pot apărea ca un mozaic, în funcţie de subiect sau de condiţiile de înregistrare.

● Consultaţi P119 pentru informaţii privind numărul de fotografii realizabile.

● Numărul fotografiilor realizate variază în funcţie de subiectul fotografiat.

● Numărul de fotografii rămase afişat pe ecran poate să nu corespundă cu cadrele înregistrate.

● În modul simplu [ ], se vor activa următoarele setări:

MĂRIRE: [6 M ] (6M [ ])/Fin

-

- 4”x6”/10x15cm: [2,5 M ] (2.5M EZ [ ])/Standard

- E-MAIL: [0,3 M ] (0.3M EZ [ ])/Standard

● Când calitatea este setată la [TIFF], o imagine JPEG cu calitatea standard este creată în acelaşi timp

● Următoarele funcţii nu pot fi utilizate pentru imagini înregistrate în [TIFF]. - [AUDIO DUB.] - Mod serie - [RESIZE] - [TRIMMING] - [AUDIO REC.] - Auto paranteze

[AUDIO REC.](Înregistrare audio) Înregistrarea imaginilor statice cu semnal audio.

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [REC] (Înregistrare) şi selectaţi elementul dorit (P76). Puteţi înregistra semnal audio cu imaginea statică dacăaceastă funcţie este setată la [ON] (Activată). Acest lucru înseamnă că puteţi înregistra conversaţia care a avut loc când aţi înregistrat imaginea respectivă, sau puteţi înregistra o explicaţie pentru respectiva imagine. ● Când setaţi [AUDIO REC.] (Înregistrare

audio) la [ON] (Activat), [ ] va apărea pe ecran.

● Când începeţi înregistrarea focalizând camera pe subiect şi apăsând butonul declanşator, înregistrarea audio se va opri automat după 5 secunde. Nu este nevoie să ţineţi apăsat butonul declanşator.

● Semnalul audio este înregistrat prin microfonul încorporat în cameră.

● Dacă apăsaţi butonul [MENU/SET] (Meniu / Setare) în timpul înregistrării audio, înregistrarea audio va fi anulată. Semnalul audio nu este înregistrat.

81

Page 82: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

● Când semnalul audio este înregistrat cu fiecare fotografie, numărul total de fotografii care poate fi stocat pe card descreşte uşor.

● Nu puteţi realiza fotografii cu semnal audio în modul serie, auto paranteze sau [STARRY NIGHT] (cer înstelat) în modul scenă

[METERING MODE] (Mod de măsurare) Pentru determinarea metodei de măsurare a luminozităţii

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [REC] (Înregistrare) şi selectaţi elementul dorit (P76). Puteţi comuta la următoarele moduri de măsurare:

Multiplu: Aceasta este o metodă în care camera măsoară cea mai potrivităexpunere, determinând automat alocarea luminozităţii pe întregul ecran. De obicei, recomandăm utilizarea acestei metode. Centru de greutate: Aceasta este o metodă utilizatăpentru a focaliza subiectul în centrul ecranului şi pentru măsurarea întregului ecran. Punct: Aceasta este o metodă de măsurare a subiectului în ţinta punct de măsurare :

[AF MODE] (Mod AF) Setarea metodei de focalizare

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [REC] (Înregistrare) şi selectaţi elementul dorit (P76). Selectaţi modul corespunzător condiţiei de înregistrare şi compoziţiei.

(9 zone de focalizare): Camera se focalizeazăpe oricare dintre cele 9 zone de focalizare. Acest mod este eficient când subiectul nu se află în centrul ecranului.

(3 zone de focalizare) (mare viteză): Camera se focalizează pe partea stângă, centrul sau partea dreapta e ecranului. Aceastămetodă este eficientăcând subiectul nu se aflăîn centrul ecranului.

(1 zonă de focalizare) (mare viteză): Camera se focalizează rapid pe subiect în zona AF în centrul ecranului.

(1 zonă de focalizare): Camera se focalizeazăpe subiect în zona AF în centrul ecranului.

(focalizarea pe un element din imagine): Camera se focalizeazăpe o zonă limitată şi îngustă a ecranului.

82

Page 83: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

� Despre modul cu 3 zone de focalizare (mare viteză) şi modul cu 1 zonă de focalizare (mare viteză)

● Vă puteţi focaliza mult mai rapid pe subiect, faţă de alte moduri AF.

● Când apăsaţi butonul declanşator până la jumătate, o imagine poate deveni staţionară pentru un moment înainte de focalizare. Acest lucru este normal, nereprezentând un defect.

● Când folosiţi transfocarea digitală sau când realizaţi fotografii în locuri întunecoase, zona AF este afişată în centrul ecranului cu o mărime mai mare decât de obicei.

● Când mai multe zone AF (maximum 9 zone) luminează în acelaşi timp, camera se focalizează pe toate zonele AF. Poziţia de focalizare nu este predeterminată deoarece este setată la poziţia pe care camera o determinăautomat în momentul focalizării. Dacădoriţi să determinaţi poziţia de focalizare la realizarea fotografiilor, comutaţi modul AF în modul cu 1 zonă de focalizare sau modul de focalizare pe un element al imaginii.

● Comutaţi modul AF la modul cu 1 zonăde focalizare (de mare viteză) sau modul cu 1 zonă de focalizare dacă focalizarea este dificilă în modul de focalizare pe un element al imaginii.

● Modul AF nu poate fi setat în modul simplu [ ]

[CONT. AF] (Auto Focalizare continuă) (Focalizare continuă pe un subiect)

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [REC] (Înregistrare) şi selectaţi elementul dorit (P76). Acest mod văpermite să compuneţi o imagine mult mai uşor, focalizând întotdeauna subiectul. Când modul AF este setat la o zonă de focalizare, 1 zonă de focalizare (de mare viteză) sau focalizare pe punct, timpul necesar pentru focalizare când apăsaţi pe jumătate butonul declanşator se va reduce. ● Când este setat la [ON] (activat), se va

afişa indicarea [ ].

● Bateria se poate consuma mai repede decât de obicei.

● Poate fi necesar un anumit timp pentru focalizarea pe subiect după rotirea inelului de focalizare de la W la T sau după schimbarea bruscă a subiectului de la unul îndepărtat la unul apropiat.

● Apăsaţi butonul declanşator pe jumătate din nou atunci când este dificilăfocalizarea subiectului.

● Setarea [CONT. AF] este fixată la [OFF] în modurile [NIGHT PORTRAIT] (P62), [NIGHT SCENERY] (P63), [PANNING] (P63), [FIREWORKS] (P65) şi [STARRY SKY] (P65) în modul scenă, în modul simplu [ ] şi la setarea focalizării manuale.

83

Page 84: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

[AF ASSIST LAMP] (Lampăde asistare a auto-focalizării) Focalizare mai uşoară în condiţii de lumină slabă

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [REC] (Înregistrare) şi selectaţi elementul dorit (P76). Iluminarea subiectului cu lampa de asistare AF permite camerei focalizarea pe subiect în condiţii de iluminare slabă. Când apăsaţi butonul declanşator până la jumătate în locuri întunecoase sau în alte situaţii, va apărea o zonăAF mai largă decât de obicei iar lampa de asistare AF se aprinde, dacă este setatăla [ON] (Activată).

Lampa de asistare AF se (Activată) ON

aprinde în condiţii de iluminare slabă. În acest timp, pictograma lămpii de asistare AF [ ] apare pe ecran. Zona de acoperire efectivă a lămpii de asistare AF este de 1,5 m. Lampa de asistare AF nu

(Dezactivată) se aprinde. OFF

● Asiguraţi-vă asupra următoarelor aspecte când lampa de asistare AF este activă. - Nu priviţi înspre lampa de asistare AF - Scoateţi parasolarul - Nu acoperiţi lampa de asistare AF cu

degetele sau cu alte obiecte ● Când lampa de asistare AF este activată,

zona AF din centrul ecranului este afişatămai mare decât de obicei. (P83)

● Când nu doriţi să folosiţi lampa de asistare AF (de exemplu când realizaţi fotografii în locuri întunecoase), setaţi lampa de asistare AF [AF ASSIST LAMP] la [OFF] (Dezactivată). În acest caz, focalizarea pe subiect devine dificilă.

● În modul simplu [ ], setarea lămpii de asistare AF [AF ASSIST LAMP] este fixată la [ON] (activată).

● Un efect de vinietare poate apărea pe circumferinţa lămpii de asistare AF deoarece aceasta poate fi influenţată de lentile, dar acest lucru nu afecteazăperformanţele camerei.

● Nu puteţi folosi lampa de asistare AF în modurile [SCENERY] (Peisaj) (P62), [NIGHT SCENERY] (Peisaj de noapte) (P63), [PANNING] (Panoramare) (P63) şi [FIREWORKS] (Foc de artificii) (P65) în modul scenă.

[COL. EFFECT] Setarea efectelor de culoare pentru imaginile înregistrate

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [REC] (Înregistrare) şi selectaţi elementul dorit (P76). Selectaţi un efect de culoare care se potriveşte condiţiilor de înregistrare şi imaginii.

COOL (Rece) Fotografia devine albăstrie.

WARM (Caldă) Fotografia devine roşiatică.

B / W (alb / negru) Fotografia devine alb/negru.

SEPIA Fotografia devine sepia.

[PICT. ADJ.] (Ajustarea fotografiei) Ajustarea calităţii imaginilor înregistrate

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [REC] (Înregistrare) şi selectaţi elementul dorit (P76). Utilizaţi aceastăfuncţie conform situaţiei de înregistrare şi atmosferei fotografiei.

84

Page 85: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

CONTRAST PUTERNIC Măreşte diferenţa dintre luminozitatea şi culoarea închisăa unei imagini

SLAB Scade diferenţa dintre luminozitatea şi culoarea închisăa unei imagini

CLARITATE MARE Imaginea este clar definită

REDUSĂ Imaginea este focalizată slab.

SATURAŢIE MARE Culorile imaginii sunt vii

REDUSĂ Culorile imaginii sunt naturale.

REDUCERE ZGOMOT

PUTERNIC Efectul de reducere a zgomotului este sporit. Rezoluţia imaginii se poate reduce uşor.

REDUS Efectul de reducere a zgomotului este micşorat. Puteţi obţine imagini cu rezoluţie mare.

● Când realizaţi fotografii în locuri întunecoase, acestea pot prezenta efectul granulaţie. Pentru a evita granulaţia, recomandăm setarea [NOISE REDUCTION] în [PICT. ADJ.] (Ajustarea fotografiei) la [HIGH] sau setarea tuturor elementelor cu excepţia [NOISE REDUCTION] la [LOW] pentru a realiza fotografii.

Animaţie [FLIP ANIMATION] Conectarea fişierelor pentru a crea un fişier de imagine în mişcare (video)

elementul dorit (P76). Această cameră văpermite să creaţi fişiere de imagine în mişcare lungi de până la 20 de secunde conectând imaginile înregistrate în modul de animaţie. Exemplu: Când înregistraţi imagini ale subiectului deplasând camera încetul cu încetul şi aliniind imaginile, subiectul va arăta ca şi când s-ar afla în mişcare.

● Puteţi reda animaţii cu aceeaşi metodăutilizată la redarea imaginilor în mişcare. (P75)

1 Apăsaţi / pentru a selecta [FLIP ANIM.] (Animaţie) şi apoi apăsaţi .

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [REC] (Înregistrare) şi selectaţi

85

Page 86: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

2 Selectaţi [PICTURE CAPTURE] (Realizare fotografie) şi apăsaţi

• Dimensiunea imaginii este de 320 x 240 pixeli

3 Apăsaţi butonul declanşator şi preluaţi imagini pentru realizarea animaţiilor.

• Puteţi verifica imaginea înregistratăcu şi imaginea anterioară sau următoare cu / .

• Ştergeţi imaginile de care nu mai aveţi nevoie cu butonul [ ].

• Puteţi înregistra până la 100 de imagini. Numărul afişat al imaginilor care pot fi înregistrate este aproximativ.

4 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare), apăsaţi / pentru a selecta [CREATE MOTION PICTURE] (Creare imagine în mişcare) şi apoi apăsaţi

5 Selectaţi [FRAME RATE] (Ratăcadre) şi apoi apăsaţi .

6 Apăsaţi / pentru a selecta [5fps] sau [10fps] şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare).

5 fps 5 cadre / secundă10 fps 10 cadre / secundă (Imaginile în

mişcare devin mai omogene).

7 Apăsaţi pentru a selecta [CREATE MOTION PICTURE] (Creare imagine în mişcare) şi apăsaţi pentru a crea o animaţie.

• Numărul fişierului apare după ce creaţi animaţia.

• Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare) pentru a închide meniul după crearea animaţiei.

86

Page 87: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

� Ştergerea tuturor fişierelor utilizate la crearea animaţiei

La selectarea [DELETE STILL PICTURES] (Ştergerea imaginilor statice) în meniul [FLIP ANIM.], va apărea un ecran de confirmare. Selectaţi [YES] (Da) cu şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare).

● Nu puteţi utiliza funcţia de detectare a direcţiei, modul serie, modul auto paranteze şi funcţie [AUDIO REC.](Înregistrare audio).

● Imaginile din fiecare cadru nu apar la vizionarea normală (P36)

● Dacă executaţi [CREATE MOTION PICTURE] (Creare imagine în mişcare), animaţia este creată din toate imaginile înregistrate pentru animaţie. Ştergeţi imaginile de care nu mai aveţi nevoie.

● Semnalul audio nu poate fi înregistrat ● Nu puteţi înregistra semnal audio folosind

transferul de semnal (P95). ● Redarea nu este posibilă pe alte

echipamente. De asemenea, se poate întâmpla să auziţi zgomote în timpul redării pe alte echipamente care nu au o funcţie de dezactivare a sunetului.

[CONVERSION] Lentile de conversie Utilizarea unei lentile opţionale

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [REC] (Înregistrare) şi selectaţi elementul dorit (P76). Lentilele de teleconversie (DMW-LT55; opţional) văpermit să înregistraţi imagini cu un raport de transfocare mai mare (de 1,7 ori). Lentilele de conversie mare (DMW-LW55; opţional) vă permit să înregistraţi imagini cu un raport de focalizare mai mare ca de obicei (de 0,7 ori). Lentilele de apropiere (DMW-LC55; opţional) vă permit să realizaţi de aproape fotografii ale unor subiecte mici. ● Adaptorul de lentile (DMW-LA2; opţional)

este necesar pentru ataşarea lentilelor de conversie sau lentilelor de apropiere.

1 Scoateţi capacul lentilei, parasolarul de lentilă şi adaptorul de parasolar.

2 Ataşaţi adaptorul de lentile (DMW-LA2; opţional)

• Lentilele de conversie nu pot fi utilizate împreună cu filtrul ND (DMW-LND52) şi protectorul MC (DMW-LMC52). Detaşaţi întotdeauna filtrul NC sau protectorul MC înainte de ataşarea lentilelor de conversie.

• Rotiţi lentilele uşor şi cu atenţie.

3 Ataşaţi lentilele de conversie sau de apropiere

• Nu puteţi ataşa o lentilă de conversie sau filtru la adaptorul de parasolar (furnizat).

87

Page 88: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

� Aria înregistrabilă la utilizarea 4 Porniţi camera, apăsaţi / lentilelor de conversie pentru a selecta [CONVERSION] (Conversie) şi apoi apăsaţi Când ataşaţi lentile de teleconversie

Wide Tele Normal - 5,4 m - ∞Macro - 5,4 m - ∞

Când ataşaţi lentile de conversie mare

5 Apăsaţi / pentru a seta [ ], [ ] sau [ ] şi apoi apăsaţi

Wide Tele Normal 15 cm - ∞Macro 15 cm - ∞

[MENU/SET] (Meniu / Setare) La ataşarea unei lentile de apropiere

Wide Tele Normal 20 cm – 50 cm 40 cm – 50 cm Macro 5 cm – 50 cm 40 cm – 50 cm Tele

macro - 33 cm – 50 cm

• [OFF] (dezactivat): când nu ataşaţi lentilele de conversie

• [ ]: când ataşaţi lentilele de conversie mare

• [ ]: când ataşaţi lentilele de teleconversie

• [ ]: când ataşaţi o lentilă de apropiere

• Închideţi meniul apăsând butonul declanşator pe jumătate sau butonul [MENU/SET] (Meniu / Setare) dupăîncheierea setărilor.

● Transfocarea este fixată la Wide când utilizaţi lentile de teleconversie şi la Tele când utilizaţi lentile de conversie largă.

Indicaţie Grosisment Lentile de

teleconversie 12x 20,4x¼

Lentile de conversie 1x 0,7x

largă

¼ Grosismentul actual la utilizarea transfocării digitale (P32) şi transfocării optice extra (P31) este de 1,7 x cel al afişajului Tele.

● Aria de transfocare completă poate fi utilizată la folosirea lentilei de apropiere.

88

Page 89: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

● Transfocarea digitală nu poate fi utilizatăcând folosiţi lentile de conversie mare.

● Când suprafaţa lentilelor este murdară, imaginea poate fi afectată. Ştergeţi uşor suprafaţa lentilei cu o cârpă moale şi uscată înainte de şi după realizarea fotografiilor.

● Asiguraţi-vă că funcţia [CONVERSION] (Conversie) este setată la [OFF] (dezactivată) când nu utilizaţi lentile de conversie.

● Când utilizaţi lentile de conversie: - Blitzul încorporat nu poate fi activat. - Dacă setaţi funcţia [CONVERSION]

(Conversie) la [OFF] (dezactivată), performanţa lentilelor de conversie nu va fi optimă.

● Când utilizaţi lentilele de teleconversie: - Recomandăm utilizarea unui trepied - Este posibil ca funcţia de stabilizare să

nu fie suficientă- Indicatorul de focalizare poate lumina

din cauza vibraţiilor chiar dacă subiectul nu este focalizat.

- Timpul necesar pentru focalizare poate fi mai lung decât de obicei.

● Dacă setaţi funcţia [CONVERSION] (Conversie) la [ ],[ ] sau [ ] nu puteţi utiliza lampa de asistare AF (P84)

● Citiţi instrucţiunile de operare ale lentilei de conversie pentru alte detalii.

Utilizarea meniului de mod [PLAY] (Redare)

Puteţi folosi funcţii variate în modul de redare precum funcţia de rotire sau protecţie pentru fotografiile realizate. ● Consultaţi P90 – 99 pentru fiecare

element de meniu.

1 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare)

2 Apăsaţi / pentru a selecta elementul de meniu.

• Apăsaţi la pentru a comuta la următorul ecran de meniu.

3 Apăsaţi

• După selectarea unui element de meniu în pasul 3, consultaţi descrierea elementului de meniu în instrucţiunile de operare şi apoi setaţi-l.

89

Page 90: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

� Despre elemente de meniu ● Cu toate acestea, dacă nici o fotografie

● Există 3 ecrane de meniu (1/3, 2/3 şi 3/3) nu are [ ] afişat, nu puteţi selecta [ ] chiar dacă [FAVORITE] este setat la [ON]

● Puteţi comuta între ele rotind selectorul (activat).de transfocare.

2 Apăsaţi pentru a selecta [START] şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare). (Ecran la selectarea [ALL])

DIAPORAMĂRedarea fotografiilor în ordine, pentru o durată fixă.

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [PLAY] (redare) şi selectaţi elementul dorit (P89). Acest lucru este recomandabil • Cursorul afişat în timpul unei la redarea fotografiilor pe un ecran TV. diaporame sau când o diaporamăPuteţi sări peste fotografiile nedorite dacă este întreruptă temporar (pauză) este aţi setat [FAVORITE] (Fotografii favorite) acelaşi ca şi / / / . (P91). • Apăsaţi pentru a întrerupe temporar

(pauză) diaporama. Apăsaţi din nou 1 Apăsaţi / pentru a selecta pentru a relua diaporama.

[ALL] (Toate) sau [ ] şi apoi • Apăsaţi / pentru afişarea fotografiei apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / anterioare sau a celei următoare. Setare)

3 Apăsaţi pentru finalizare.

� Setarea semnalului audio şi duratei.

Selectaţi [DURATION] (Durata) sau [AUDIO] în cadrul ecranului prezentat în pasul 2 şi setaţi.

ALL Sunt afişate toate fotografiile [DURATA] Poate fi setată la 1, 2, 3 sau 5 (toate) secunde sau [MANUAL] ] Sunt afişate doar acele fotografii (redare manuală)

care au fost setate ca fiind [SEMNAL Prin setarea la [ON] (Activat), favorite (P89). semnalul audio al fotografiilor cu semnal audio poate fi

AUDIO]

● Ecranul prezentat la pasul 1 apare când redat în timpul diaporamei.[FAVORITE] este setat la [ON] (activat). ● Puteţi selecta [MANUAL] doar când [ ] aCând este setat la [OFF] (dezactivat), fost selectat în pasul 1. efectuaţi pasul 2.

● Apăsaţi / pentru a afişa fotografia anterioară sau următoare când este selectat [MANUAL].

[

90

Page 91: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

● Când setaţi [AUDIO] la [ON] iar apoi este redată o fotografie cu semnal audio, următoarea fotografie este afişată dupăredarea semnalului audio.

● Nu puteţi reda imagini în mişcare şi utiliza funcţia de economisire energie în cadrul unei diaporame. (Cu toate acestea, setarea pentru modul de economisire energie este fixată la [10 min] în timp ce o diaporamă este întreruptă temporar sau redaţi o diaporamă manuală).

[FAVORITE] Setarea fotografiilor favorite

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [PLAY] (redare) şi selectaţi elementul dorit (P89). Dacă un simbol a fost adăugat fotografiilor şi acestea au fost setate ca fiind favorite, puteţi face următorul lucru: ● Puteţi şterge restul fotografiilor ([ALL

DELETE EXCEPT ]) (P38) ● Puteţi reda fotografiile setate ca şi

favorite în diaporamă (P90).

1 Apăsaţi pentru a selecta [ON] şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare).

• Nu puteţi seta fotografiile favorite dacă funcţia [FAVORITE] este setatăla [OFF]. De asemenea, pictograma [ ] de fotografii favorite nu va fi afişată când funcţia [FAVORITE] este setată la [OFF] chiar dacă funcţia [FAVORITE] a fost setată anterior la [ON].

• Nu puteţi selecta [CANCEL] (Anulare) dacă nici una dintre imagini nu a fost afişată [ ].

2 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare) pentru a închide meniul.

3 Apăsaţi / pentru a selecta fotografia şi apoi apăsaţi .

• Repetaţi procedeul de mai sus. • Dacă este apăsat în timp ce

pictograma [ ] de fotografii favorite este afişată, [ ] se şterge, iar

setarea fotografiilor favorite este anulată.

• Puteţi seta până la 999 de fotografii ca fiind favorite.

� Ştergerea fotografiilor favorite 1 Selectaţi [CANCEL] (Anulare) în cadrul

ecranului prezentat în pasul 1 şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare).

2 Apăsaţi pentru a selecta [YES] (Da) şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare)

3 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare) pentru a închide meniul.

● Înainte de a apela la un studio foto pentru imprimare digitală, utilizarea funcţiei [ALL DELETE EXCEPT ] (P38) este convenabilă astfel încât doar fotografiile pe care le doriţi imprimate să rămână pe card.

● Utilizând programul [LUMIX Simple Viewer] sau [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] de pe CD-ROM-ul furnizat, fotografiile favorite pot fi setate, confirmate sau şterse. (Pentru detalii, vă rugăm consultaţi instrucţiunile separate pentru conexiunea la PC).

● Fotografiile realizate cu alte aparate nu pot fi setate ca şi favorite.

[ROTATE DISP] / [ROTATE] Rotirea fotografiilor la afişare

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [PLAY] (redare) şi selectaţi elementul dorit (P89).

91

Page 92: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

Acest mod vă permite să afişaţi fotografii înregistrate prin ţinerea camerei în poziţie verticală sau să rotiţi manual fotografiile cu 90°.

� Afişare prin rotire (Fotografia este automat rotită şi afişată)

1 Apăsaţi pentru a selecta [ON] şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)

2 Apăsaţi / pentru a selecta direcţia de rotire şi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)

Fotografia se roteşte cu 90º în sensul acelor de ceasornic. Fotografia se roteşte cu 90º în sens invers acelor de ceasornic.

3 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) de două ori pentru a închide meniul.

� Exemplu La rotirea în sensul acelor de ceasornic ( )

Fotografia originală

● Când funcţia [ROTATE DISP.] (Rotire disp.) este setată la [ON] (Activată), fotografiile înregistrate prin ţinerea camerei în poziţie verticală sunt redate vertical (fotografiile sunt rotite).

● Funcţia de detectare a direcţiei (P29) poate să nu funcţioneze corect în cazul fotografiilor realizate prin îndreptarea camerei în sus sau în jos.

● Când conectaţi camera la un TV şi redaţi o fotografie în poziţie verticală, aceasta poate apărea estompată. [Când folosiţi cablul AV (furnizat)].

● Când redaţi fotografii pe un PC, nu puteţi reda fotografii păstrând direcţia de rotaţie fără un OS (operating system - sistem de operare) sau un software compatibil cu Exif. Exif este un format de fişier pentru fotografii staţionare, căreia îi pot fi adăugate informaţii de înregistrare, stabilit de JEITA.

• Imaginile sunt afişate fără a fi rotite atunci când selectaţi [OFF]

• Consultaţi P37 pentru informaţii privind redarea fotografiilor.

2 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare) pentru a închide meniul.

� Rotate (Rotire) (Fotografia este rotită manual)

1 Apăsaţi / pentru a selecta imaginea şi apoi apăsaţi .

• Funcţia [ROTATE] (rotire) este dezactivată când funcţia [ROTATE DISP.] (Rotire disp.) este setată la [OFF] (Dezactivată).

• Imaginile în mişcare şi fotografiile protejate nu pot fi rotite.

92

Page 93: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

● Când redaţi fotografii rotite în poziţia de redare multiplă, fotografiile apar în poziţia de orientare originală.

● S-ar putea ca rotirea fotografiilor realizate cu alte echipamente să nu fie posibilă.

[DPOF PRINT] Setarea fotografiei care va fi imprimată şi a numărului de imprimări

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [PLAY] (redare) şi selectaţi elementul dorit (P89). DPOF este un sistem care permite utilizatorului să selecteze fotografiile care vor fi imprimate, numărul de copii pentru fiecare fotografie sau dacă data înregistrare va fi sau nu imprimată pe imprimante foto compatibile sau servicii de imprimare foto comerciale. Pentru detalii, consultaţi furnizorul imprimantei foto.

Apăsaţi / pentru a selecta [SINGLE] (o singură fotografie), [MULTI] (mai multe fotografii) sau [CANCEL] (anulare), apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare).

• Nu puteţi selecta [CANCEL] dacă nu sunt imprimări setate în cadrul setărilor DPOF.

� Setare [SINGLE] (o singurăfotografie)

1 Apăsaţi / pentru a selecta fotografia pe care doriţi să o tipăriţi şi apoi apăsaţi / pentru a seta numărul de imprimări.

• Va apărea [ ], pictograma numărului de imprimări.

• Numărul de imprimări poate fi setat de la 0 la 999. Când numărul de imprimări este setat la „0”, setarea de imprimare DPOF este anulată.

2 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) de două ori pentru a închide meniul.

� Setare [MULTI] (mai multe fotografii)

1 Apăsaţi / pentru a selecta fotografia pe care doriţi să o tipăriţi şi apoi apăsaţi / pentru a seta numărul de imprimări.

• Va apărea [ ], pictograma numărului de imprimări.

• Repetaţi procedeul de mai sus. (Nu puteţi seta toate fotografiile o dată)

• Numărul de imprimări poate fi setat de la 0 la 999. Când numărul de imprimări este setat la „0”, setarea de imprimare DPOF este anulată.

93

Page 94: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

2 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) de două ori pentru a închide meniul.

� Pentru a anula toate setările

1 Apăsaţi pentru a selecta [YES] (Da) şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)

2 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) pentru a închide meniul.

� Pentru a imprima data. Puteţi seta / anula imprimarea cu data înregistrată prin apăsarea butonului [DISPLAY] după setarea numărului de imprimări.

● Va apărea [ DATE ] pictograma imprimării de dată.

● Când apelaţi la un studio foto pentru imprimare digitală, comandaţi şi imprimarea datei dacă este cazul.

● În funcţie de studioul foto sau imprimantă, este posibil ca data să nu fie imprimată chiar dacă dumneavoastrăsetaţi imprimarea datei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi studioul foto sau instrucţiunile de operare ale imprimantei.

● DPOF este o abreviere pentru Digital Print Order Format (Format ComandăImprimare Digitală). Aceastăcaracteristică vă permite să scrieţi informaţii de imprimare pe un suport media şi să utilizaţi astfel de informaţii pe un sistem compatibil DPOF.

● Setarea de imprimare DPOF este o funcţie convenabilă când imprimaţi fotografii cu imprimante care suportăPictBridge. (P102) Setarea de imprimare a datei poate avea prioritate faţă de setarea de imprimare a datei la cameră. Verificaţi, de asemenea, setarea de imprimare a datei la imprimantă (P102)

● La setarea imprimării DPOF pe cameră, ştergeţi orice setare de imprimare DPOF anterioară efectuată cu alt echipament.

● Dacă fişierul nu este bazat pe standardul DCF, imprimarea DPOF nu poate fi setată. DCF este o abreviere pentru [Design rule for Camera File system] (Regulă de design pentru sistem de Fişier Cameră), stipulată de JEITA.

[PROTECT] Prevenirea ştergerii accidentale a fotografiei

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [PLAY] (redare) şi selectaţi elementul dorit (P89). Puteţi seta protecţia pentru fotografii pe care doriţi să le protejaţi de ştergerea accidentală.

Apăsaţi / pentru a selecta [SINGLE] (o singură fotografie), [MULTI] (mai multe fotografii) sau [CANCEL] (anulare) şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare).

94

Page 95: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

� Setare [SINGLE] (o singurăfotografie)

1 Apăsaţi / pentru a selecta imaginea şi apoi apăsaţi pentru a seta / anula protecţia.

Setare Apare [ ] pictograma de protecţie.

Anulare Pictograma de protecţie [ ] dispare.

2 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu /Setare) de două ori pentru a închide meniul.

� Setare [MULTI] (mai multe fotografii) / Pentru a anula toate setările

Efectuaţi aceeaşi operaţie ca şi în cazul „[DPOF PRINT] Setarea fotografiei care va fi imprimată şi a numărului de imprimări” (P93­94)

● Dacă apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) în timp ce anulaţi protecţia, anularea se va întrerupe.

● Este posibil ca setarea de protecţie să nu fie eficientă cu alte echipamente.

● Chiar dacă protejaţi imaginile de pe un card, acestea vor fi şterse prin formatarea cardului (P99)

● În cazul Cardului de Memorie SD, glisarea Elementului de Protecţie Card la [LOCK] (blocare) previne ştergerea fotografiei chiar dacă protecţia nu este setată.

● Următoarele funcţii nu pot fi folosite în cazul fotografiilor protejate. - [ROTATE] (Rotire) - [AUDIO DUB.] (Adăugare semnal audio

la fotografiile înregistrate)

[AUDIO DUB.] Adăugare semnal audio la fotografiile înregistrate

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [PLAY] (redare) şi selectaţi elementul dorit (P89). Puteţi înregistra semnalul audio dupărealizarea unei fotografii (max. 10 secunde per fotografie)

1 Apăsaţi / pentru a selecta fotografia şi apoi pentru a începe înregistrarea audio

● În cazul în care deja a fost înregistrat un semnal audio, se va afişa mesajul [OVERWRITE AUDIO DATA?] (Suprascriere date audio?) (Semnal audio original este suprascris) Apăsaţi pentru a selecta [YES] (DA) şi apoi apăsaţi MENU SET (Meniu setare) pentru a incepe înregistrarea audio (Înregistrarea audio originală este suprascrisă)

● Funcţia de adăugare a semnalului audio nu poate fi utilizată în cazul următoarelor fotografii: - Imagini în mişcare - Fotografii protejate - Imagini înregistrate după ce calitatea a

fost setată la [TIFF] ● Este posibil ca funcţia de adăugare a

semnalului audio să nu funcţioneze corespunzător în cazul fotografiilor realizate cu alte echipamente.

2 Apăsaţi pentru a opri înregistrarea

95

Page 96: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

• Dacă nu apăsaţi butonul , înregistrarea audio se opreşte automat după aproximativ 10 secunde.

3 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) de două ori pentru a închide meniul.

[RESIZE] Redimensionarea fotografiei

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [PLAY] (redare) şi selectaţi elementul dorit (P89). Această funcţie este utilă în cazul în care doriţi să reduceţi mărimea fişierului unei anumite fotografii pentru a o ataşa unui e-mail sau pentru a o încărca pe un site web.

1 Apăsaţi / pentru a selecta imaginea şi apoi apăsaţi .

● Următoarele fotografii nu pot fi redimensionate. • Când raportul dimensiunilor este setat

la [ ] - fotografii înregistrate în [ 0,3M ] (0,3

M EZ) • Când raportul dimensiunilor este setat

la [ ] - fotografii înregistrate în [ 2,5M ] (2,5

M EZ) • Când raportul dimensiunilor este setat

la [ ] - fotografii înregistrate în[ ] (2 M

EZ) - Imagini înregistrate după ce calitatea

a fost setată la [TIFF] - imagini în mişcare - animaţii - fotografii cu semnal audio

• În anumite situaţii, redimensionarea fotografiilor înregistrate cu alte echipamente nu poate fi efectuată.

2 Apăsaţi / pentru a selecta dimensiunea şi apoi apăsaţi

• Sunt afişate dimensiuni mai mici decât fotografia înregistrată. • Când setarea raportului dimensiunilor

este[ ] - [ 4 M ]/[ 3 M ]/[ 2 M ] /[ 1 M ]/[ 0.3 M ]

• Când setarea raportului dimensiunilor este[ ] - [ 2,5M ]

• Când setarea raportului dimensiunilor este[ ]: - [ ]

3 Apăsaţi / pentru a selecta [YES] (Da) sau [NO] (Nu) şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)

• Când selectaţi [YES] (Da) fotografia este suprascrisă. Dacă fotografiile redimensionate sunt suprascrise, ele nu mai pot fi restabilite la dimensiunea iniţială.

• Când selectaţi [NO], se creează o nouă fotografie redimensionată.

• Când fotografia originală este protejată, nu puteţi suprascrie fotografia redimensionată.

4 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) de două ori pentru a închide meniul.

96

Page 97: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

[TRIMMING] (Ajustarea fotografiilor)

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [PLAY] (redare) şi selectaţi elementul dorit (P89). Folosiţi această funcţie când doriţi să ajutaţi anumite părţi ale fotografiilor realizate.

1 Apăsaţi / pentru a selecta fotografia şi apoi apăsaţi

• Următoarele fotografii nu pot fi ajustate - Imagini înregistrate după ce

calitatea a fost setată la [TIFF] - Imagini în mişcare - Animaţii - Fotografii cu semnal audio

• În anumite situaţii, ajustarea fotografiilor înregistrate cu alte echipamente nu poate fi efectuată.

2 Măriţi sau micşoraţi părţile care vor fi ajustate, cu ajutorul selectorului de transfocare

3 Apăsaţi / / / pentru a deplasa poziţia părţii care va fi ajustată

4 Apăsaţi butonul declanşator • Se va afişa mesajul [DELETE

ORIGINAL PICTURE?] (Ştergeţi fotografia originală?)

5 Apăsaţi / pentru a selecta [YES] sau [NO] şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)

• Când selectaţi [YES] (Da) fotografia este suprascrisă.

• Dacă fotografiile ajustate sunt suprascrise, ele nu mai pot fi restabilite la forma iniţială.

• Când selectaţi [NO], se creează o nouă fotografie ajustată

• Când fotografia originală este protejată, nu puteţi suprascrie fotografia ajustată. Selectaţi [NO] pentru a crea o nouă fotografie ajustată.

6 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) de două ori pentru a închide meniul.

● Dimensiunea fotografiei ajustate se poate micşora în funcţie de porţiunea decupatădin fotografie.

● Calitatea fotografiei ajustate se va reduce.

97

Page 98: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

[ASPECT CONV.] Convertirea raportului dimensiunilor Modificarea raportului dimensiunilor în cazul unei fotografii 16:9

Apăsaţi [ ] pentru afişarea meniului de mod [PLAY] (redare) şi selectaţi elementul dorit (P89). Imaginile preluate utilizând un raport [ ] pot fi convertite la raport [ ] sau [ ].

1 Apăsaţi / pentru a selecta [ ] sau [ ] şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)

• Doar imaginile înregistrate cu aspect [ ] pot fi convertite.

• Este posibil să nu puteţi converti imagini preluate cu alte echipamente.

2 Apăsaţi / pentru a selecta o imagine şi apoi apăsaţi

• Dacă selectaţi şi setaţi imagini cu alte aspecte decât [ ], se va afişa mesajul [CANNOT BE SET ON THIS PICTURE] (Nu se poate efectua setarea pe această imagine)

3 Apăsaţi / pentru a determina poziţia orizontală şi setaţi cu butonul declanşator.

• Pentru imagini rotite vertical utilizaţi / pentru a seta poziţia de cadru.

4 Apăsaţi / pentru a selecta [YES] (Da) sau [NO] (Nu) şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare)

• Când imaginea originală este protejată, nu o puteţi suprascrie.

5 Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/ Setare) de două ori pentru a închide meniul.

● După convertirea raportului dimensiunilor, dimensiunea fotografiei se poate mări comparativ cu dimensiunea originală.

● Următoarele imagini nu pot fi convertite: - Imagini cu semnal audio - Imagini în mişcare - Imagini înregistrate după ce calitatea a

fost setată la [TIFF] ● Fişierele care nu se conformează

standardului DCF, nu pot fi convertite. DCF este abrevierea de la [Design rule for Camera File system] (Regulă de Design pentru Sistemul de Fişiere al Camerei), stabilită de către JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association] (Asociaţia Industrială Japoneză de Tehnologie Informaţională şi Electronice).

98

Page 99: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Setările de meniu

[FORMAT] Iniţializarea cardului

Apăsaţi [ ]pentru afişarea meniului de mod [PLAY] (redare) şi selectaţi elementul dorit (P89). De obicei, nu este necesar săformataţi cardul. Formataţi-l doar când apare mesajul [MEMORY CARD ERROR] (Eroare a cardului de memorie).

Apăsaţi pentru a selecta [YES] (Da) şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)

● După ce cardul este formatat, toate datele, inclusiv fotografiile protejate sunt şterse definitiv. Vă rugăm verificaţi datele cu atenţie înaintea formatării.

● Dacă deja cardul a fost formatat cu un PC sau alt echipament, formataţi-l din nou cu camera.

● La formatarea cardului utilizaţi o baterie suficient de plină (P14) sau adaptorul de reţea (DMW-AC7; opţional)

● Nu închideţi camera în timpul formatării. ● Când elementul de protecţie a cardului

de memorie SD este glisat spre [LOCK] (blocare) nu puteţi formata cardul.

● Dacă nu puteţi formata cardul, contactaţi cel mai apropiat cel mai apropiat centru service.

99

Page 100: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Conectarea la alte echopamente

Conectarea la un PC

Puteţi transfera pe un PC fotografiile realizate cu camera prin conectarea camerei la PC. Software-ul [LUMIX Simple Viewer] sau [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] (pentru Windows®) furnizat pe CD-ROM vă permite să transferaţi cu uşurinţă fotografiile realizate cu camera pe un PC, o imprimantă sau să le expediaţi prin e-mail. Dacă utilizaţi sistemele de operare Windows 98/98SE, instalaţi driver-ul USB iar apoi conectaţi-l la calculator. Pentru detalii privind instalarea [LUMIX Simple Viewer] sau [PHOTOfunSTUDIO­viewer-], consultaţi instrucţiunile de operare pentru conectarea la PC.

1 Porniţi camera şi PC-ul.

2 Conectaţi camera la PC prin cablul de conexiune USB (furnizat) • Conectaţi cablul de conexiune USB

cu marcajul [ ] îndreptat spre marcajul [ ] al soclului [DIGITAL]

• Ţineţi de mufa a cablului USB la scoaterea sau introducerea lui. (Forţarea acestuia poate duce la distrugerea sau deformarea pinilor de conectare, rezultând defecţiuni ale camerei sau ale celorlalte echipamente conectate).

: Acest mesaj apare în timpul transferului de date.

3 Apăsaţi pentru a selecta [PC] şi apoi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)

: Cablu de conectare USB (furnizat)

: Adaptor de reţea (DMW-AC7; opţional) ● Utilizaţi o baterie încărcată suficient sau

adaptorul de reţea (DMW-AC7; opţional). ● Închideţi camera înaintea introducerii sau

îndepărtării cablului adaptorului de reţea (DMW-AC7; opţional).

• Dacă setaţi în prealabil [USB MODE] (Mod USB) în meniul [SETUP], nu este necesar să setaţi acest lucru de fiecare dată când efectuaţi conectarea la PC.(P25)

• Dacă setaţi [USB MODE] (Mod USB) la [PictBridge (PTP)] (interconectare) şi apoi conectaţi camera la PC, pe ecranul PC-ului pot apărea mesaje.

• Selectaţi [Cancel] (Anulare) pentru a închide indicaţiile şi deconectaţi camera de la PC. Conectaţi camera după ce aţi setat din nou [USB MODE] (Mod USB).

100

Page 101: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Conectarea la alte echopamente

[Windows] Aparatul apare în folderul [My Computer]. ● Dacă este pentru prima dată când

conectaţi camera la PC, driver-ul necesar este instalat automat astfel încât camera să fie recunoscută de către Windows Plug and Play (Configurare automată), aceasta apărând apoi în folderul [My Computer].

[Macintosh] Unitatea este afişată pe ecran. ● Unitatea este afişată ca şi [LUMIX] când

conectaţi camera fără a fi introdus un card.

● Unitatea este afişată pe ecran ca şi [NO_NAME] sau [Untitled] când conectaţi camera cu un card introdus.

� Structura folderului Folderele sunt afişate conform ilustraţiei de mai jos.

n Număr folder o Număr fişier p JPG: fotografii

MOV: imagini în mişcare

Card de memorie SD Card multimedia

Fişierele vor fi salvate în fiecare folder după cum urmează.

DCIM Foldere de la [100_PANA] la [999_PANA]

100_PANA la 999_PANA

Fotografii / imagini în mişcare

MISC Fişiere pe care setările de imprimare DPOF sunt înregistrate

PRIVATE1 Fotografii înregistrate prin funcţia de animaţie

● Date de imagine de până la 999 de fotografii realizate cu camera pot fi incluse într-un singur folder. Dacănumărul datelor depăşeşte 999, va fi creat un alt folder.

● Când resetaţi numărul fişierului sau numărul folderului, selectaţi [NO. RESET] (Resetare număr) din meniul [SETUP] (Configurare). (P25).

� Condiţii în care este utilizat un număr diferit de folder

În următoarele cazuri fotografia nu este înregistrată în acelaşi folder ca fotografia înregistrată anterior. Ea este înregistratăîntr-un folder cu un număr nou. 1 Când folderul în care s-a efectuat

înregistrarea conţine un fişier cu numărul 999 (exemplu: P1000999.JPG)

2 Când cardul pe care tocmai s-a efectuat înregistrarea conţine un folder cu numărul 100 în el (exemplu: 100_PANA) şi acel card este şi acel card este scos şi înlocuit cu un card care conţine un folder cu numărul 100 înregistrat cu o camerădiferită (exemplu: 100_XXXXX, cu XXXXX fiind numele produsului) şi înregistrarea începe.

3 Când înregistrarea se efectuează dupăselectarea [NO. RESET] (P23) în meniul [SETUP]. (Imaginile vor fi înregistrate într-un nou folder cu un număr secvenţial cu folderul în care tocmai s-a efectuat înregistrarea. Utilizând [NO. RESET] pe un card care nu conţine foldere sau imagini, precum unul care tocmai a fost formatat, numărul folderului poate fi resetat la 100.)

101

Page 102: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Conectarea la alte echopamente

� Setarea [PictBridge (PTP)] (interconectare)

Chiar dacă setaţi [USB MODE] (Mod USB) la [PictBridge (PTP)] (interconectare), puteţi efectua conectarea la PC doar când sistemul de operare este Windows XP Home Edition, Windows XP Professional sau Mac OS X. ● Puteţi doar transfera fotografii de pe

cameră şi nu le puteţi scrie pe card sau şterge

● Dacă sunt 1000 sau mai multe fotografii pe un card, fotografiile nu vor mai fi importate.

● Nu utilizaţi alte cabluri de conexiune USB cu excepţia celui furnizat.

● În timp ce mesajul [ACCESS] este afişat, nu deconectaţi cablul de conexiune USB.

● Dacă bateria se descarcă complet în timpul transferului, datele înregistrate se pot pierde. Când conectaţi camera la PC, utilizaţi o baterie suficient de plină (P14) sau adaptorul de reţea (DMW-AC7; opţional).

● Dacă bateria devine prea slabă în timpul operaţiei de transfer a datelor, indicatorul de baterie clipeşte şi se emite un sunet de alarmă. În acest caz, opriţi imediat transferul.

● Dacă sistemul de operare al PC-ului dumneavoastră este Windows 2000 şi conectaţi camera la PC cu ajutorul cablului de conexiune USB, nu înlocuiţi cardul în timp ce camera este conectată la PC, deoarece informaţiile de pe card se pot pierde. Asiguraţi-văcă aţi deconectat cablul USB înainte de a înlocui cardul.

● Fotografiile editate sau rotite cu un PC pot fi afişate în negru în modul de redare (P37), multiredare (P72) şi redare calendar (P73)

● Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare separate pentru conectarea la PC.

● Consultaţi instrucţiunile de operare pentru PC

Imprimarea fotografiilor

Prin conectarea camerei direct la o imprimantă care suportă PictBridge (interconectare) printr-un cablu de conexiune USB (furnizat) puteţi selecta fotografiile care vor fi imprimate şi săîncepeţi imprimarea de pe ecranul camerei. Configuraţi în prealabil setările de imprimantă, precum calitatea imprimării (Citiţi instrucţiunile de funcţionare ale imprimantei).

: Cablu de conexiune USB (furnizat)

: Adaptor de reţea (DMW-AC7; opţional).

● Este necesar un anumit timp pentru imprimarea unor fotografii. Drept urmare, folosiţi o baterie suficient de încărcată(P14) sau adaptorul de reţea (DMW-AC7; opţional) când efectuaţi conectarea la o imprimantă.

● Pentru a folosi adaptorul de reţea (DMW­AC7; opţional), închideţi camera înaintea conectării.

1 Porniţi camera şi imprimanta

2 Conectaţi camera la o imprimantăprintr-un cablu de conexiune USB (furnizat)

102

Page 103: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Conectarea la alte echopamente

● Conectaţi cablul de conexiune USB cu marcajul [ ] îndreptat spre marcajul [ ] al soclului [DIGITAL]

● Ţineţi de la introducerea sau scoaterea cablului de conexiune USB.

3 Apăsaţi pentru a selecta [PictBridge (PTP)] (interconectare) şi apoi apăsaţi [MENU / SET](meniu / setare)

• Dacă setaţi în prealabil [USB MODE](mod USB) din meniul [SETUP](configurare), nu va mai fi necesar să setaţi această funcţie de fiecare dată când vă conectaţi la un PC. (P25)

● Nu utilizaţi alte cabluri de conexiune USB cu excepţia celui furnizat.

● Pentru imprimarea vârstei în [BABY 1] / [BABY 2] (P66) în modul scenă sau data plecării [TRAVEL DATE] (P68), utilizaţi imprimaţi software-ul [LUMIX Simple Viewer] (vizualizarea simplu LUMIX) sau [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] de pe CD­ROM-ul (furnizat) şi imprimaţi de pe PC. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare separate pentru conectarea la PC.

● Pentru mai multe informaţii referitoare la PictBridge, imprimante compatibile, contactaţi dealer-ul local.

� O singură fotografie

1 Apăsaţi pentru a selecta [SINGLE PICTURE](o singurăfotografie) şi apoi apăsaţi [MENU / SET](meniu / setare).

2 Apăsaţi / pentru a selecta fotografia şi apoi apăsaţi

• Acest mesaj dispare după aproximativ 2 secunde

3 Apăsaţi pentru a selecta [PRINT START] (începerea imprimării) şi apoi apăsaţi [MENU / SET](meniu / setare).

• Apăsaţi [MENU / SET](meniu / setare) pentru a anula imprimarea.

4 Deconectaţi cablul de conexiune USB după imprimare.

103

Page 104: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Conectarea la alte echopamente

� Setaţi data imprimării, numărul imprimărilor, dimensiunea de hârtie şi formatul paginii

Selectaţi şi setaţi fiecare element din etapa 3. ● Elementele care nu sunt suportate de

către imprimantă sunt afişate în gri şi nu pot fi selectate.

● Când doriţi să imprimaţi fotografii cu o dimensiune de hârtie sau un format care nu sunt suportate de către cameră, setaţi [PAPER SIZE] (Dimensiune de hârtie) şi [PAGE LAYOUT] (Format pagină) la [ ] iar apoi setaţi dimensiunea de hârtie sau formatul la imprimantă. (Pentru detalii suplimentare consultaţi instrucţiunile de operare ale imprimantei).

● [PRINT WITH DATE] (Imprimare cu dată)

Setările imprimantei au prioritate

OFF Data nu este imprimatăON Data este imprimată

● Dacă imprimanta nu suportă imprimarea datei, data nu poate fi imprimată pe fotografie.

● [NUM. OF PRINTS] (Numărul de imprimări) Setează numărul de imprimări.

● [PAPER SIZE] (Dimensiune de hârtie) (Dimensiuni de hârtie posibile pe cameră) Dimensiunile de hârtie sunt afişate la paginile 1/2 şi 2/2. Apăsaţi pentru a selecta elementul dorit.

Setările imprimantei au prioritate

L/3.5”x5” 89 mm x 127 m m

2L/5”x7” 127 mm x 178 mm

Carte poştală

100 mm x 148 mm

A4 210 mm x 297 mm

2/2¼

Dimensiune cartelă

54 mm x 85.6 mm

10x15 cm 100 mm x 150 mm

4”x6” 101.6 mm x 152.4 mm

8”x10” 203.2 mm x 254 mm Scrisoare 216 mm x 279.4 mm

¼ Aceste elemente nu pot fi afişate când imprimanta nu suportă dimensiunile de hârtie

● [PAGE LAYOUT] (Format pagină) (Formate posibile la cameră)

Setările imprimantei au prioritate

1 fotografie / pagină1fotografie / pagină2 fotografie / pagină4 fotografii / pagină

● Acest element nu poate fi afişat când imprimanta nu suportă dimensiunile de hârtie

� DPOF picture (Fotografie DPOF) ● Setaţi în prealabil setarea de

imprimare DPOF cu camera. (P93)

1 Apăsaţi pentru a selecta [DPOF PICTURE] (Fotografie DPOF) şi apoi apăsaţi [MENU / SET] (meniu/ setare).

2 Apăsaţi pentru a selecta [PRINT START] şi apoi apăsaţi [MENU / SET] ( meniu / setare)

• Nu puteţi selecta [PRINT START] (începerea imprimării) când setarea de imprimare DPOF nu este setată. Selectaţi [DPOF PICTURE] (Fotografie DPOF) şi apoi setaţi setarea de imprimare DPROF.(P93)

• Apăsaţi [MENU / SET](meniu / setare) pentru a anula imprimarea.

104

Page 105: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Conectarea la alte echopamente

3 Deconectaţi cablul de conexiune USB după imprimare.

� Setarea în prealabil a imprimării datei cu modul de imprimare DPOF

Când imprimanta suportă imprimarea datei prin setările DPOF, recomandăm setarea în prealabil a imprimării datei cu [DPROF PRINT](modul de imprimare DPOF) (P994). Dacă selectaţi [DPOF PICTURE] (Fotografie DPOF), data de înregistrare este imprimată şi imprimarea începe.

� Format imprimare ● Dacă doriţi să imprimaţi o fotografie

de mai multe ori pe o coală de hârtie De exemplu, dacă doriţi să imprimaţi o fotografie de 4 ori pe aceeaşi coală de hârtie, setaţi [PAGE LAYOUT] (Format pagină) la [ ] şi apoi setaţi numărul de imprimări pentru fotografia respectivă la 4, la [NUM. OF PRINTS] (Numărul de imprimări)

● Dacă doriţi să imprimaţi fotografii diferite pe o coală de hârtie (doar în modul de imprimare DPOF) De exemplu dacă doriţi să imprimaţi 4 fotografii diferite pe o coală de hârtie, setaţi [PAGE LAYOUT] (Format pagină) la [ ] şi apoi setaţi numărul de imprimări la 1 la [COUNT] (Număr) în [DPROF PRINT] (modul de imprimare DPOF) (P93) pentru fiecare dintre cele 4 fotografii.

● Nu deconectaţi cablul de conexiune USB când este indicată pictograma de avertizare [ ] pentru deconectarea cablului. (în funcţie de imprimantă, pictograma poate să nu fie afişată)

● Dacă puterea bateriei rămase scade în timp ce camera şi imprimanta sunt conectate, indicatorul de stare lumineazăintermitent şi alarma emite un sunet. Dacă acest lucru se întâmplă în timpul imprimării, apăsaţi [MENU / SET] (meniu / setare) şi opriţi imprimarea. Dacă nu imprimaţi, deconectaţi cablul de conexiune USB

● Când indicatorul [ ] luminează în portocaliu în timpul imprimării, camera primeşte un mesaj de eroare de la imprimantă. După încheierea imprimării, asiguraţi-vă că imprimanta nu prezintădefecţiuni.

● Dacă numărul total de imprimări DPROF sau numărul de fotografii imprimate DPROF este prea mare, fotografiile pot fi imprimate de mai multe ori. Indicarea numărului de imprimări rămase este diferit de setare. Acest lucru este normal.

● Setările imprimantei pot avea prioritate asupra setărilor camerei în ceea ce priveşte imprimarea datei. Verificaţi de asemenea setarea de imprimare a datei, la imprimantă.

● Dacă imprimanta nu suportă imprimare TIFF, este imprimată imaginea JPEG creată când calitatea este setată la [TIFF].

● Dacă nu este creată o imagine JPEG când calitatea este setată la [TIFF], imprimarea nu este posibilă.

105

Page 106: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Conectarea la alte echopamente

Redarea fotografiilor pe un ecran TV

� Redarea fotografiilor cu ajutorul cablului AV (furnizat)

● Setaţi raportul dimensiunilor TV la cameră

● Închideţi camera şi televizorul.

1 Conectaţi cablul AV (furnizat) la soclul [AV OUT] al camerei. • Conectaţi cablul AV cu marcajul [ ]

îndreptat spre marcajul [ ] al soclului [AV OUT].

• Ţineţi de cablul AV la la scoaterea sau introducerea cablului.

2 Conectaţi cablul AV la intrările video şi audio ale televizorului. • n galben: la intrarea video • o alb: la intrarea audio

3 Porniţi televizorul şi selectaţi intrare semnal extern

4 Porniţi camera

● Nu utilizaţi alte cabluri AV decât cele furnizate.

● Fotografia este afişată pe televizor numai atunci când selectorul de mod este setat pe modul de redare [ ].

● Când conectaţi camera la un televizor şi redaţi o imagine, este posibil să nu puteţi vedea o parte a marginilor ecranului. Acest lucru se datorează specificaţiilor televizorului şi nu reprezintă un defect

● În funcţie de setarea TV la conectarea camerei, atunci când aceasta este conectată la un televizor HD sau un televizor wide-screen (cu ecran lat), imaginea poate fi întinsă vertical sau orizontal, iar părţile laterale pot fi tăiate, la afişarea pe ecranul televizorului. În acest caz, modificaţi setările de mod ale ecranului.

● Redarea audio este mono. ● Citiţi instrucţiunile de funcţionare ale

televizorului ● Când conectaţi camera la un TV şi redaţi

o fotografie în poziţie verticală, aceasta poate apărea estompată.

● Selectaţi [TV ASPECT] pentru a se potrivi cu raportul dimensiunilor televizorului

● La setarea [VIDEO OUT] (Ieşire semnal video) din meniul [SETUP] (Configurare), puteţi vizualiza fotografii pe televizor în alte ţări care folosesc sistemele NTSC sau PAL. Chiar dacă setaţi [VIDEO OUT](ieşire semnal video) la [PAL], semnalul de ieşire va rămâne NTSC în modul de înregistrare.

� Redarea fotografiilor pe televizoare cu slot pentru card de memorie SD.

Imaginile statice înregistrate pe un card de memorie SD pot fi redate pe televizoare cu slot pentru card de memorie SD.

● Este posibil ca fotografiile să nu fie afişate pe întregul ecran, acest lucru depinzând de modelul televizorului.

● Imaginile în mişcare nu pot fi redate. Pentru a reda imagini în mişcare, conectaţi camera la un televizor folosind cablul AV (furnizat)

● Cardurile multimedia nu pot fi redate pe televizoare cu slot pentru card de memorie SD).

106

Page 107: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

Utilizarea protectorului MC / filtrului ND Protectorul MC (DMW-LMC52; opţional) este un filtru transparent care nu afecteazăculorile şi nici cantitatea de lumină, astfel încât îl puteţi utiliza întotdeauna pentru a proteja lentila camerei. Filtrul ND (DMW-LND25; opţional) reduce cantitatea de lumină la aproximativ 1/8th fără a afecta echilibrul culorilor.

1 Ataşaţi adaptorul de parasolar

2 Ataşaţi protectorul MC sau filtrul ND

● Nu puteţi ataşa protectorul MC şi filtrul ND în acelaşi timp.

● Nu strângeţi prea mult protectorul MC / filtrul ND, deoarece este posibil să nu le mai puteţi scoate.

● Nu forţaţi protectorul MC / filtrul ND. ● Când realizaţi fotografii cu blitzul folosind

protectorul MC sau filtrul ND, poate apărea un efect de vinietare.

● Dacă protectorul MC / filtrul ND sunt expuse la şocuri, acestea se pot deteriora iremediabil. Aveţi grijă să nu le scăpaţi jos când le ataşaţi la cameră.

● Puteţi monta parasolarul de lentilă când protectorul MC şi filtrul ND sunt ataşate.

● Detaşaţi protectorul MC şi filtrul ND înainte de a ataşa lentila de conversie sau lentila de apropiere.

● Adaptorul de lentilă (DMW-LA2; opţional) este necesar pentru ataşarea lentilelor de conversie sau de apropiere.

● MC – Multi-strat ND – Densitate neutră

107

Page 108: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

Afişajul de ecran

În modul de înregistrare 1 Mod de înregistrare (P27) 2 Mod blitz (P44) 3 Focalizare (P27) 4 Dimensiuni fotografie (P80) 5 Calitate (P80)

În modul de imagine în mişcare (P70)

Alertă de vibraţii (P30) 6 Indicator baterie (P14) 7 Fotografie / Timp rămas

În modul de imagine în mişcare (P70): exemplu

8 Indicator de accesare a cardului (P17) 9 Starea înregistrării 10 Histogramă (P42) 11 Dată călătorie (P68) 12 Timp de înregistrare scurs (P70) 13 Temporizator (P48) 14 Data şi ora curentă

• Sunt afişate timp de aproximativ 5 secunde la pornirea camerei, setarea ceasului şi după comutarea din modul de redare în modul de înregistrare.

Transfocare (P33) / Transfocare opticăextinsă (P33) / Transfocare digitală(P34)

15 Viteza declanşator (P27) 16 Valoare diafragmă (P27) 17 Comutare program (P28) 18 Compensare expunere (P49) 19 Mod de măsurare (P82) 20 Mod unghi larg (P43)

: Intensitate LCD (P43) 21 Zonă punct AF(P82) 22 Zona AF (P27) 23 Ţintă măsurare punct (P82) 24 Stabilizator optic de imagine (P51) 25 Lentile de conversie (P87) 26 Nivelul tonurilor de alb (P78) 27 Sensibilitate ISO (P79) 28 Mod serie (P52)

: Înregistrare audio (P70, 81)

108

Page 109: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

29 Efect culoare (P84) 30 Arie focalizare (P58) 31 Auto focalizare continuă (P83) 32 Operare joystick (P26, 37, 38, 55, 56) 33 Operare MF (P58) 34 Număr de zile care au trecut de la

începerea călătoriei (P68) • Acest număr este afişat pentru

aproximativ 5 secunde când camera este pornită cu data de începere a călătoriei setată, după setarea ceasului şi după trecerea de la modul de redare la alt mod.

35 Vârsta (P66) • Aceasta este afişată pentru

aproximativ 5 secunde la pornirea camerei în modul [BABY], la setarea orei şi zilei de naştere, şi dupăcomutarea din alte moduri în modul [BABY]

36 Funcţia auto paranteze (P50) 37 Lampă de asistare AF (P84)

: Tele macro (P54) 38 Animaţie (P85) 39 Ajustare capacitate blitz (P47) 40 MF (Focalizare manuală) (P58)

Înregistrare în mod simplu 1 Mod blitz (P44) 2 Lentile de conversie (P87) 3 Focalizare (P27) 4 Mod imagine (P31)

: Indicare vibraţii (P30) 5 Indicator baterie (P14) 6 Număr de fotografii realizabile 7 Stare înregistrare 8 Indicator de accesare a cardului (P17) 9 Zona AF (P27) 10 Dată călătorie (P68) 11 Operaţie pentru compensarea luminii de

fundal (P32) 12 Data şi ora curente

• Sunt afişate timp de aproximativ 5 secunde la pornirea camerei, setarea ceasului şi după comutarea din modul de redare în modul simplu.

Transfocare (P33) / Transfocare opticăextinsă (P33)

13 Număr de zile care au trecut de la începerea călătoriei (P68)

• Acest număr este afişat pentru aproximativ 5 secunde când camera este pornită cu data de începere a călătoriei setată, după setarea ceasului şi după trecerea de la modul de redare la alt mod.

14 Compensarea luminii de fundal (P32) 15 Intensitate LCD (P43) 16 Mod temporizator (P48) 17 Lampa de asistare AF (P84)

: Tele macro (P54) 18 Mod serie (P52)

La redare 1 Mod redare (P37)

109

Page 110: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

2 Număr de imprimări DPOF (P93) 3 Fotografie protejată (P94) 4 Imagine cu semnal audio / Imagini în

mişcare (P75) 5 Dimensiune imagine (P80) 6 Calitate (P80)

În modul de imagini în mişcare (P70)

În modul simplu (P29) : mărire : 4”x6”/10x15 cm : E-mail

7 Indicator baterie (P14) 8 Folder / Număr fişier (P101) 9 Număr fotografie / Număr total de

fotografii 10 Pictogramă de avertizare deconectare

cablu (P105) • Aceasta se afişează când imprimaţi

utilizând o imprimantă compatibilăPictBridge. (Este posibil ca aceasta să nu fie afişată, acest lucru depinzând de tipul imprimantei)

Timp de înregistrare imagine în mişcare (P70)

11 Histogramă (P42) 12 Informaţii înregistrare 13 Setarea fotografiilor favorite (P91) /

Timp de redare scurs (P75): 14 Data şi ora înregistrării 15 Vârsta (P66) 16 Intensitate LCD (P43) 17 Număr de zile care a trecut de la

începerea călătoriei (P68) 18 Redare semnal audio (P75)

În modul de imagine în mişcare (P75)

19 Animaţie (P85) 20 Imagini favorite (P91)

Precauţii la utilizare � Utilizarea optimă a camerei Încercaţi să nu expuneţi camera la contacte şi impacturi puternice, în timp ce o transportaţi. ● Nu scăpaţi şi nu loviţi punga în care aţi

introdus aparatul, deoarece acesta se poate defecta.

● Lentilele sau carcasa exterioară pot fi distruse de şocuri puternice, iar camera se va defecta.

Păstraţi camera la distanţă de echipamente magnetice (precum cuptoare cu microunde, televizoare, echipamente de jocuri video, etc) ● Dacă utilizaţi camera împreună cu un

televizor sau în apropierea unui televizor, fotografiile şi semnalele audio pot fi afectate de radiaţiile electromagnetice.

● Nu utilizaţi camera în apropierea unui telefon mobil deoarece zgomotul cauzat poate afecta fotografiile şi semnalele audio.

● Datele înregistrate pot fi distruse sau fotografiile pot fi afectate de câmpuri magnetice create de difuzoare sau motoare mari.

● Radiaţiile electromagnetice generate de un microprocesor pot afecta camera, ducând la perturbaţii ale fotografiilor şi semnalelor luminoase.

● Când camera este afectată de echipamente încărcate magnetic şi nu funcţionează corespunzător, opriţi camera, şi scoateţi bateria sau deconectaţi adaptorul de reţea (DMW­AC7; opţional) iar apoi introduceţi bateria sau conectaţi adaptorul din nou. Dupăaceea porniţi din nou camera.

Nu utilizaţi camera în apropierea transmiţătoarelor radio sau liniilor de înaltă tensiune ● Dacă înregistraţi lângă transmiţătoare

radio sau linii de înaltă tensiune, fotografiile realizate sau sunetele pot fi afectate.

110

Page 111: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

Asiguraţi-vă că utilizaţi doar cablurile furnizate. Dacă utilizaţi accesorii opţionale, utilizaţi doar cablurile furnizate împreună cu acestea. Nu prelungiţi cablurile.

Nu pulverizaţi insecticide sau substanţe chimice volatile înspre cameră. ● Dacă această cameră este pulverizată cu

astfel de substanţe chimice, corpul camerei se poate distruge iar finisajul suprafeţei se va uza.

● Nu ţineţi produse din cauciuc sau material plastic în contact prelungit cu camera.

Nu utilizaţi benzină, diluanţi sau alcool pentru curăţarea camerei. ● Înainte de curăţarea camerei, scoateţi

bateria sau deconectaţi adaptorul de reţea (DMW-AC7; opţional) de la priza de curent electric.

● Corpul camerei se poate deforma sau finisajul suprafeţei se poate deteriora.

● Ştergeţi camera cu o cârpă moale şi uscată. Pentru a îndepărta petele, ştergeţi cu o cârpă înmuiată într-un detergent diluat cu apă iar după aceea ştergeţi din nou cu o cârpă uscată.

● Dacă utilizaţi şerveţele chimice, respectaţi instrucţiunile furnizate împreună cu acestea.

● Ştergeţi praful şi urmele de degete cu o cârpă moale şi uscată. Pentru a îndepărta petele persistente, ştergeţi cu o cârpă înmuiată în apă iar după aceea ştergeţi din nou cu o cârpă uscată.

● Nu utilizaţi detergent de bucătărie sau o lavetă tratată chimic.

● În cazul în care ploaia sau alte surse de apă vin în contact cu camera, umeziţi o cârpă moale cu apă de la robinet , stoarceţi-o bine iar apoi ştergeţi complet corpul camerei. Apoi ştergeţi camera din nou cu o cârpă uscată.

� Cardul de memorie Nu lăsaţi cardul în locuri cu temperaturăînaltă, expuse la razele solare, sau unde sunt generate unde electromagnetice sau electricitate statică.

Nu îndoiţi şi nu expuneţi cardul la şocuri. ● Cardul poate fi distrus sau conţinutul

înregistrat se poate deteriora sau şterge. ● Păstraţi cardul în carcasa sau husa lui

după utilizare sau în timpul transportului. ● Nu permiteţi impurităţilor, prafului şi

umezelii să intre în contact cu contactele de pe spatele cardului şi nu atingeţi contactele cu degetele.

� Bateria Bateria este o baterie litiu ion reîncărcabilă. Capacitatea ei de a genera energie se bazează pe reacţiile chimice care au loc în interiorul ei. Aceste reacţii sunt sensibile la temperatura şi umiditatea mediului înconjurător şi, dacătemperatura este prea ridicată sau prea scăzută, perioada de funcţionare a bateriei va fi mai scurtă. Dacă scăpaţi bateria jos în mod accidental, verificaţi dacă terminalele sau corpul bateriei nu sunt afectate. ● Introducerea unei baterii defecte în

camera va defecta de asemenea camera. Când ieşiţi în aer liber, luaţi baterii de rezervă, încărcate. ● Ţineţi cont de faptul că perioada de

funcţionare a unei baterii va fi mai scurtăîn medii cu temperaturi scăzute, de exemplu în staţiuni de schi.

● Când călătoriţi, asiguraţi-vă că aveţi pregătit încărcătorul pentru a putea încărca bateria în locul în care vă aflaţi.

Depunerea la deşeuri a unei baterii neutilizabile ● Bateria are o durată de viaţă limitată● Nu aruncaţi bateria în foc deoarece poate

exploda.

111

Page 112: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

Nu permiteţi bornelor bateriei să vină în contact cu obiecte metalice (precum coliere, agrafe de păr, etc.) ● Acestea pot duce la scurt circuite sau

generarea unei călduri excesive iar dacăatingeţi bateria în astfel de condiţii puteţi suferi arsuri grave.

� Încărcătorul ● Dacă utilizaţi încărcătorul în apropierea

unui radio, recepţionarea radio poate fi perturbată. Ţineţi încărcătorul la o distanţă de cel puţin 1 m faţă de aparatul radio.

● Când utilizaţi încărcătorul, acesta poate genera sunete deranjante. Acest lucru este normal.

● După utilizare deconectaţi cablul de reţea de la priza de curent electric. (Dacăacesta este lăsat deconectat, va consuma o cantitate mică de curent).

● Păstraţi contactele bateriei şi ale încărcătorului curate.

Afişare mesaje În anumite cazuri, pe ecran se vor afişa mesaje de eroare sau de confirmare. Mesajele importante sunt descrise mai jos.

[THIS MEMORY CARD IS PROTECTED] (ACEST CARD DE MEMORIE ESTE PROTEJAT) Deblocaţi butonul de protecţie la scriere din poziţia [LOCK] (Blocat) (P18, 95)

[NO VALID PICTURE TO PLAY] (ACEASTĂ FOTOGRAFIE NU POATE FI REDATĂ) Activaţi funcţia de redare după efectuarea unei înregistrări sau după introducerea unui card cu o fotografie înregistrată.

[THIS PICTURE IS PROTECTED] (ACEASTĂ FOTOGRAFIE ESTE PROTEJATĂ) După anularea setării de protecţie, ştergeţi sau suprascrieţi fotografia. (P94)

[THIS PICTURE CANNOT BE DELETED] / [SOME PICTURES CANNOT BE DELETED] (ACEASTĂ FOTOGRAFIE NU POATE FI ŞTEARSĂ) / (UNELE FOTOGRAFII NU POT FI ŞTERSE) Fotografiile care nu sunt bazate pe standardul DCF nu pot fi şterse. Dacă doriţi să ştergeţi, formataţi cardul după salvarea datelor necesare pe un PC sau un alt dispozitiv de stocare.

[NO ADDITIONAL DELETE SELECTIONS CAN BE MADE] (NU POT FI EFECTUATE SELECŢIUNI ADIŢIONALE DE ŞTERGERE) Aţi depăşit numărul de fotografii care poate fi setat o dată cu [MULTI DELETE] (Ştergere multiplă). Ştergeţi mai întâi fotografiile selectate apoi repetaţi operaţiunea ştergând celelalte fotografii. Au fost setate peste 999 de fotografii favorite.

[CANNOT BE SET ON THIS PICTURE] / [CANNOT BE SET ON SOME PICTURES] (SETAREA NU POATE FI EFECTUATĂ LA ACEASTĂ FOTOGRAFIE) / (SETAREA NU

112

Page 113: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

POATE FI EFECTUATĂ LA ANUMITE FOTOGRAFII) Dacă fotografiile nu sunt bazate pe standardul DCF, imprimarea DPOF nu poate fi setată.

[MEMORY CARD ERROR – FORMAT THIS CARD?] (EROARE CARD DE MEMORIE - DORIŢI SĂ FORMATAŢI ACEST CARD?) Formatul cardului nu poate fi recunoscut de către cameră. Formataţi din nou cardul cu camera după salvarea datelor necesare pe un PC sau un alt dispozitiv de stocare. (P99)

[PLEASE TURN CAMERA OFF AND THEN ON AGAIN] (VĂ RUGĂM OPRIŢI APOI PORNIŢI DIN NOU CAMERA) Acest mesaj apare când camera nu funcţionează în mod corespunzător. Opriţi şi deschideţi din nou camera. Dacă mesajul persistă, contactaţi furnizorul sau cel mai apropiat centru service.

[MEMORY CARD ERROR PLEASE CHECK THE CARD] (EROARE CARD DE MEMORIE VĂRUGĂM VERIFICAŢI CARDUL) ● Acces eşuat la card. Introduceţi din nou

cardul. ● A fost introdus un card cu o capacitate

mai mare de 2 GB. Nu utilizaţi carduri cu capacităţi mai mari de 2 GB.

[READ ERROR PLEASE CHECK THE CARD](EROARE DE CITIRE – VĂ RUGĂM VERIFICAŢI CARDUL) Eroare de citire a datelor. Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cardul apoi accesaţi-l din nou.

[WRITE ERROR PLEASE CHECK THE CARD](EROARE DE SCRIERE – VĂ RUGĂM VERIFICAŢI CARDUL) Eroare de scriere a datelor. Închideţi camera şi scoateţi cardul. Apoi introduceţi cardul şi porniţi din nou camera. Asiguraţi-vă că aţi închis camera înainte de

a scoate sau introduce cardul pentru a evita deteriorările. [MOTION RECORDING WAS CANCELLED DUE TO THE LIMITATION OF THE WRITING SPEED OF THE CARD] (ÎNREGISTRAREA IMAGINILOR ÎN MIŞCARE A FOST ANULATĂ DATORITĂLIMITĂRII VITEZEI DE SCRIERE A CARDULUI) ● Când setaţi calitatea fotografiei la

[30fpsVGA] recomandăm utilizarea unui card de memorie SD de mare viteză cu indicaţia „10 MB/s” sau mai mult pe ambalaj.

● În funcţie de tipul cardului de memorie SD, înregistrarea se poate opri la mijloc.

[A FOLDER CANNOT BE CREATED] (Folderul nu poate fi creat) Folderul nu poate fi creat deoarece nu au mai rămas numere de foldere care pot fi utilizate. (P101) Formataţi cardul după salvarea datelor necesare pe un PC etc. (P99). Dacăexecutaţi [NO. RESET] în meniul [SETUP] după formatare, numărul folderului este resetat la 100 (P25)

[PICTURE IS DISPLAYED FOR 4:3 TV] / [PICTURE IS DISPLAYED FOR 16:9 TV] (Fotografia este afişată pentru TV cu raport al dimensiunilor de 4:3 / 16:9) ● Cablul AV este conectat la cameră.

Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare) dacă doriţi să ştergeţi acest mesaj.

● Selectaţi [TV ASPECT] în cadrul meniului [SETUP] pentru a modifica raportul dimensiunilor TV) (P26)

● Acest mesaj apare de asemenea când cablul de conexiune USB este conectat doar la cameră) În acest caz, conectaţi cablul USB şi la PC sau imprimantă (P100, 102)

113

Page 114: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

Detectarea şi eliminarea defectelor Dacă configuraţi setările la modul în care erau configurate în momentul cumpărării, condiţiile se pot îmbunătăţi. Efectuaţi [RESET] (Resetare) în meniul [SETUP] (Configurare) (P25).

� Bateria şi sursa de energie 1: Camera nu poate fi operată chiar

dacă este pornită• Bateria este introdusă corect? • Bateria este suficient încărcată?

- Folosiţi o baterie care este încărcată suficient.

2: Ecranul LCD se stinge imediat ce camera este pornită. • Verificaţi dacă imaginea apare pe

vizor. - Apăsaţi [EVF/LCD] pentru a comuta

la afişarea pe ecranul LCD. • Verificaţi dacă este activat modul

[POWER SAVE] (P24) - Apăsaţi butonul declanşator pentru

a anula aceste moduri • Verificaţi dacă bateria nu s-a

descărcat complet - Încărcaţi bateria sau înlocuiţi-o cu o

baterie nouă. 3: Camera se închide imediat după ce

este pornită• Bateria este suficient de încărcată

pentru operarea camerei? - Utilizaţi o baterie care a fost

suficient încărcată- Dacă lăsaţi camera pornită pentru o

perioadă lungă de timp, bateria se va epuiza. Opriţi camera frecvent utilizând modul de economisire energie (P24).

� Înregistrarea 1: Fotografia nu poate fi înregistrată.

• Cardul este introdus? • Selectorul de mod este corect setat? • Este suficientă memorie disponibilă

pe card?

• Înainte de înregistrare, ştergeţi câteva fotografii de care nu mai aveţi nevoie. (P38)

2: Fotografia realizată este albicioasă. Lentila este murdară. • Imaginea poate fi albicioasă dacă

lentila este murdară sau are urme de amprente. Porniţi camera, retractaţi lentila (P12) şi ştergeţi suprafaţa lentilei cu o cârpă moale şi uscată.

3: Fotografia realizată este prea luminoasă sau prea întunecată. • Verificaţi dacă expunerea este

compensată corect (P49) 4: Subiectul nu este focalizat

corespunzător • Aria de focalizare variază în funcţie

de modul de înregistrare. Rotiţi selectorul de mod pentru a seta modul corespunzător distanţei la care se află subiectul.

• Subiectul se află în aria de focalizare? (P29)

• Aţi înregistrat o imagine cu vibraţii? 5: Fotografia înregistrată este neclară.

Stabilizatorul optic de imagine nu este eficient • Când realizaţi o fotografie în locuri

întunecoase, viteza declanşatorului se reduce şi este posibil ca stabilizatorul optic de imagine să nu funcţioneze corespunzător. În acest caz, recomandăm ţinerea fermă a camerei cu ambele mâini pentru a realiza fotografii (P28). Recomandăm utilizarea unui trepied şi a unui temporizator (P48) atunci când realizaţi fotografii cu o viteză redusă a declanşatorului.

6: Fotografia înregistrată are un aspect brut. Apar granulaţii pe imagini. • Sensibilitatea ISO este prea ridicată

sau viteza de declanşare este prea redusă? (Sensibilitatea ISO este setată la [AUTO] la livrarea camerei. Drept urmare, când realizaţi fotografii în interior, de exemplu, sensibilitatea ISO creşte. - Reduceţi sensibilitatea ISO (P79)

114

Page 115: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

- Setaţi [NOISE REDUCTION] în [PICT. ADJ.] la [HIGH] sau setaţi fiecare element cu excepţia [NOISE REDUCTION] la [LOW] (P84)

- Realizaţi fotografii în locuri luminoase

• În modul scenă [HIGH SENS.] (P67), rezoluţia imaginii înregistrate se reduce uşor din cauza procesării de sensibilitate ridicată. Acest lucru este normal.

7: Înregistrarea imaginilor în mişcare se blochează. • Utilizaţi un card Multimedia?

- Acest aparat nu suportă cardurile Multimedia.

• Când setaţi calitatea fotografiei la [30fpsVGA] recomandăm utilizarea unui card de memorie SD de mare viteză cu indicaţia „10 MB/s” sau mai mult pe ambalaj.

• În funcţie de tipul cardului, înregistrarea se poate întrerupe.

8: Transfocarea nu se mişcă• [CONVERSION] (conversia) este

setată la [ ] sau [ ] ? (87)

� Ecranul LCD / Vizor 1: Luminozitatea ecranului / vizorului se

reduce sau se intensifică pentru moment. • Acest fenomen apare la apăsarea

butonului declanşator până la jumătate pentru a seta valoarea diafragmei şi nu afectează fotografia realizată.

2: Ecranul LCD pâlpâie la înregistrare în interior. • Ecranul LCD poate pâlpâi câteva

secunde după pornirea camerei în interior, sub lumină fluorescentă. Acest lucru este normal.

3: Ecranul / vizorul este prea întunecat sau prea luminos. • Reglaţi luminozitatea ecranului (P23) • Verificaţi dacă funcţia de intensitate

LCD sau modul unghi larg nu sunt activate.

4: Imaginea nu este afişată pe ecranul LCD • Verificaţi dacă imaginea apare pe

vizor? - Apăsaţi butonul [EVF/LCD] pentru a

comuta la afişajul pe ecran. 5: Apar puncte negre, roşii, albastre şi

verzi pe ecranul LCD? • Aceşti pixeli nu afectează fotografiile

realizate. Acest lucru este normal şi nu reprezintă un defect.

6: Apar granulaţii pe ecranul LCD. • În locuri întunecoase, pot apărea

granulaţii care menţin luminozitatea ecranului LCD. Acest lucru nu afectează calitatea fotografiilor pe care le realizaţi.

7: O linie verticală apare pe ecranul LCD • Acest efect se numeşte efect de

trenaj. Este specific ecranelor LCD, nefiind un defect. Apare atunci când subiectul are o parte luminoasă. Este înregistrat pe imaginile în mişcare dar nu apare pe imaginile statice.

8: Distorsiuni pe ecranul LCD • Când ţineţi de marginea ecranului

LCD, pot exista unele distorsiuni, dar acest lucru este normal. Mai mult, fotografiile realizate sau redarea nu sunt afectate.

� Blitz 1: Blitzul nu este activat.

• Blitzul este setat la Forced OFF ? - Deschideţi blitzul acţionând butonul

[ OPEN]. (P44) • Blitzul nu este activat în modul de

imagini în mişcare [ ], sau când [SCENERY] (Peisaj) (P62), [NIGHT SCENERY] (Peisaj de noapte) (P63), [FIREWORKS] (Focuri de artificii) (P65) sau [STARRY SKY] (Cer înstelat) (P65)sunt selectate în modul scenă, chiar dacă este deschis.

115

Page 116: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

2: Blitzul este activat de 2 ori. • Când selectaţi Red-eye Reduction

(reducerea efectului de ochi roşi) (P44), primul blitz este activat pentru prevenirea efectului de ochi roşi (fenomenul de ochi roşi) înaintea de înregistrarea propriu-zisă a fotografiei. După primul blitz, blitzul este activat din nou pentru înregistrare.

� Redarea 1: Fotografiile care sunt redate sunt

rotite şi afişate într-o direcţie neaşteptată. Camera are funcţia de a înregistra automat şi afişa fotografiile realizate cu camera ţinută în poziţie verticală. (Dacărealizaţi fotografii îndreptând camera în sus sau jos, camera poate considera căeste ţinută în poziţie verticală. • Când [ROTATE DISP.] (P91) (Rotire

disp.) este setat la [OFF], puteţi afişa fotografiile fără a fi rotite.

• Puteţi roti fotografiile cu funcţia [ROTATE] (P91)

2: Imaginea nu este redată• Selectorul de mod este setat la redare

[ ]? • Cardul este introdus? • Cardul conţine imagini?

3: Numărul folderului şi numărul de fişier sunt afişate ca şi [▬] iar ecranul devine negru. • Fotografia a fost editată cu un PC sau

a fost înregistrată cu o altă camerădigitală decât Panasonic? Acest lucru se poate întâmpla şi dacăbateria este scoasă imediat dupăînregistrare sau dacă înregistrarea s­a efectuat cu o baterie consumată. - Pentru a şterge fotografiile

menţionate mai sus, formataţi datele. (P99) (După formatare, datele şi fotografiile nu mai pot fi recuperate. Confirmaţi cu atenţie formatarea.)

4: Fotografia este afişată cu o datădiferită de data reală de înregistrare în modul de redare calendar. • Fotografia a fost editată pe un PC sau

înregistrată cu o cameră digitală de la un alt producător? O astfel de fotografie poate fi afişată cu o datădiferită de data reală de înregistrare în modul de redare calendar. (P73)

• Aţi setat corect ceasul camerei? (P23) De exemplu, dacă setarea ceasului camerei diferă de cea a PC-ului, şi transferaţi imagini pe PC apoi le scrieţi din nou pe card, acestea pot fi afişate cu o dată diferită de data realăde înregistrare în modul de redare calendar.

� TV, PC şi imprimantă1: Fotografia nu apare pe televizor.

• Camera este conectată corect la televizor?

• La televizor, setaţi intrarea de semnal la modul de intrare semnal extern.

2: Zonele de afişare ale ecranului TV şi ecranului LCD al camerei sunt diferite În funcţie de modelul TV, zona de afişare poate fi mai mică, astfel încât fotografia poate fi alungită orizontal sau vertical sau marginile superioară şi inferioară sau stânga şi dreapta ale fotografiei pot fi tăiate când aceasta este afişată. Aceasta se datoreazăspecificaţiilor TV şi este un lucru normal.

3: Imaginile în mişcare nu pot fi redate pe TV. • Încercaţi să redaţi imagini în mişcare

introducând cardul direct în slotul de card al televizorului? - Conectaţi camera la TV cu ajutorul

cablului AV (furnizat) şi apoi redaţi imaginile pe cameră.

116

Page 117: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

4: Imaginile nu pot fi transferate prin conectarea la PC. • Camera este conectată corect la PC? • Camera este recunoscută corect de

către PC? • Setaţi [USB MODE] (Mod USB) la

[PC] (P25,100). 5: Cardul nu este recunoscut de către

PC. • Deconectaţi cablul de conexiune USB şi conectaţi-l din nou cu cardul introdus în cameră.

6: Fotografiile nu pot fi imprimate prin conectarea camerei la o imprimantă? • Imprimanta suportă PictBridge

(interconectare)? - Nu puteţi imprima fotografii cu

imprimante care nu suportăPictBridge (P102)

• Setaţi [USB MODE] la [PictBridge(PTP)] (P25, 102)

7: Ambele margini ale fotografiei sunt tăiate la imprimare • Când utilizaţi o imprimantă cu o

caracteristică de ajustare sau alte funcţii care pot decupa ambele margini ale fotografiilor, anulaţi aceste funcţii şi caracteristici înaintea imprimării. Ele depind de imprimanta folosită. (Consultaţi instrucţiunile de operare ale imprimantei pentru mai multe detalii).

• Când comandaţi unui studio foto imprimarea fotografiilor, cereţi imprimarea ambelor margini, dacăacest lucru este posibil.

8: Imaginea nu este afişată în întregime pe televizor. • Setaţi raportul dimensiunilor TV la

cameră (P26)

� Altele 1: A fost setată o limbă neinteligibilă,

din greşeală. • Apăsaţi butonul [MENU/SET] şi

selectaţi pictograma [ ] de meniu [SETUP] şi apoi selectaţi pictograma [ ] pentru a seta limba dorită (P26)

2: Camera face zgomote cauzate de mişcarea mecanismelor interne atunci când este scuturată.

• Aceste sunete apar la mişcarea lentilelor şi sunt normale.

3: Setarea pentru funcţia de auto vizionare este dezactivată. • Camera este în modul auto paranteze

(P50), modul serie (P52), modul imagine în mişcare [ ] (P70), sau funcţia [AUDIO REC] (înregistrare audio) este setată la [ON] (Activată) (P81)? - În aceste cazuri, nu puteţi seta

funcţia de auto vizionare în meniul [SETUP] (Configurare).

4: Când butonul declanşator este apăsat până la jumătate, se aprinde de obicei o lampă roşie. • În locuri întunecoase, lampa de

asistare AF (P84) luminează în roşu pentru a uşura focalizarea pe un subiect.

5: Lampa de asistare AF nu se aprinde. • Funcţia [AF ASSIST LAMP] din

meniul de mod [REC] este setată la [ON]? (P84)

• Realizaţi fotografii în locuri întunecoase?- Lampa de asistare AF nu se

aprinde în locuri luminoase. • Lampa de asistare AF nu se aprinde

când [SCENERY] (Peisaj) (P62), [NIGHT SCENERY] (Peisaj de noapte) (P63), [FIREWORKS] (Focuri de artificii) (P65) sau [PANNING] (Panoramare) (P63) în modul scenăsunt selectate.

6: Camera se încălzeşte • Suprafaţa camerei se poate încălzi în

timpul utilizării. Acest lucru nu afectează performanţele sau calitatea fotografiilor realizate cu camera.

7: Lentila emite un sunet clic • Când luminozitatea se modifică

datorită transfocării sau mişcării camerei etc., lentila poate efectua un clic şi imaginea de pe ecran se va modifica radical. Însă imaginea nu va fi afectată. Sunetul este cauzat de ajustarea automată a diafragmei. Acest lucru este normal.

117

Page 118: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

8: Setarea ceasului este resetată. • Dacă nu utilizaţi camera pentru o

perioadă mai lungă de timp, setările ceasului pot fi resetate. Când apare mesajul [PLEASE SET THE CLOCK] (Vă rugăm setaţi ceasul), setaţi ceasul din nou.

• Când realizaţi o fotografie înainte de a seta ceasul, se înregistrează [0:00 0.0. 0]

9: Pe fotografie apar culori care nu se aflau în preajma subiectului. • În funcţie de grosismentul de

transfocare, pot apărea modificări de culoare datorită caracteristicilor lentilei. Acest lucru va fi mai vizibil la înregistrarea imaginilor de la distanţă. Nu reprezintă un defect.

10: Numerele de fişier nu sunt înregistrate consecutiv. • Când efectuaţi o operaţie după

efectuarea unei anumite acţiuni, fotografiile pot fi înregistrate în foldere cu numere diferite de cele înregistrate de cele utilizate înainte operării (P101).

11: Numerele de fişier sunt înregistrate în ordine ascendentă• Dacă bateria este introdusă sau

scoasă când camera nu este oprită, numerele de foldere înregistrate se pierd. Cu toate acestea, dacă porniţi camera din nou şi înregistraţi imagini, numerele de foldere înregistrate sunt diferite de numerele folderelor înregistrate înainte.

12: Fotografia este afişată în negru • Imaginile editate sau rotite cu un PC

pot fi afişate în negru în modul de redare (P37), multi redare (P72) şi redare calendar (P73)

118

Page 119: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

Numărul fotografiilor realizabile şi timpul de înregistrare disponibil ● Numărul fotografiilor realizabile şi timpul de înregistrare disponibil sunt nişte aproximări.

(acestea variază în funcţie de condiţiile de înregistrare şi tipul cardului) ● Numărul fotografiilor realizabile variază, în funcţie de subiect.

� Numărul de fotografii realizabile

Raportul dimensiunilor

Dimensiunea fotografiilor

(6M): (2816 × 2112 pixeli)

(4M EZ): (2304 × 1728 pixeli)

(3M EZ): (2048 × 1536 pixeli)

Calitatea /

Card

16 MB 0 4 8 1 6 13 1 8 16

32 MB 1 9 19 2 14 28 2 18 36

64 MB 3 20 40 4 30 59 6 38 75

128 MB 6 41 82 9 61 120 12 78 150

256 MB 12 81 160 19 120 230 24 150 290

512 MB 25 160 320 38 240 470 48 300 590

1 GB 51 320 640 76 480 940 96 600 1180

2 GB 100 660 1270 150 970 1860 195 1220 2360

Raportul dimensiunilor

Dimensiunea fotografiilor

(2M EZ): (1600 × 1200 pixeli)

(1M EZ): (1280 × 960 pixeli)

(0,3M EZ): (640 × 480 pixeli)

Calitatea /

Card

16 MB 2 13 27 3 21 40 13 68 110

32 MB 4 29 58 5 45 85 28 145 230

64 MB 10 61 120 15 93 175 58 290 480

128 MB 20 125 240 31 190 350 115 600 970

256 MB 39 240 470 61 370 690 230 1170 1900

512 MB 78 480 940 120 730 1370 450 2320 3770

1 GB 155 970 1880 240 1470 2740 910 4640 7550

2 GB 310 1920 3610 490 2920 5120 1800 8780 12290

119

Page 120: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

Raportul dimensiunilor

Dimensiunea fotografiilor

(5M): (2816 × 1880 pixeli)

(2,5M EZ): (2048 × 1360 pixeli)

Calitatea /

Card

16 MB 0 4 10 1 9 18

32 MB 1 10 21 3 20 40

64 MB 3 22 45 6 43 83

128 MB 7 46 92 13 88 165

256 MB 14 91 180 27 170 330

512 MB 28 180 350 54 340 650

1 GB 57 360 710 105 680 1310

2 GB 115 730 1420 210 1360 2560

Raportul dimensiunilor

Dimensiunea fotografiilor

(4,5M): (2816 × 1584 pixeli)

(2M EZ): (1920 × 1080 pixeli)

Calitatea

Card

16 MB 0 5 11 2 12 25

32 MB 2 12 25 4 27 53

64 MB 4 27 53 9 57 105

128 MB 8 55 105 18 115 220

256 MB 17 105 210 36 230 430

512 MB 33 210 420 72 450 860

1 GB 67 430 850 145 910 1720

2 GB 135 870 1700 290 1800 3410

120

Page 121: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

� Timpul de înregistrare disponibil (secunde)

Setarea calităţii fotografiei

30fps VGA

10fps VGA

30fps QVGA

10fps QVGA

30fps 16:9

10fps 16:9

Card de memorie

SD

16 MB 5 25 25 82 5 22

32 MB 15 55 55 170 14 50

64 MB 35 120 120 360 33 106

128 MB 80 250 250 740 71 217

256 MB 160 490 490 1440 140 420

512 MB 320 980 980 2870 280 840

1 GB 660 1970 1970 5700 560 1690

2 GB 1350 4020 4020 11700 1160 3450

● Numerele din interiorul liniei negre îngroşate reprezintă numărul fotografiilor realizabile în modul simplu [ ]. (P31)

● Numărul fotografiilor realizabile şi timpul de înregistrare disponibil, afişate pe ecranul LCD nu descresc în ordine.

● Această cameră nu poate înregistra imagini în mişcare pe Carduri MultiMedia. ● Funcţia de transfocare optică extinsă nu funcţionează în [HIGH SENS.] (sensibilitate

ridicată) (P67) în modul scenă, astfel dimensiunea fotografiei pentru [EZ] nu este afişată.

121

Page 122: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

Specificaţii Camera digitală: Informaţii pentru siguranţa dumneavoastrăSursă curent: 8.4 V curent continuu Consum de energie 2,0 W (la înregistrarea cu ecranul LCD)

1,9 W (la înregistrarea cu vizorul) 1,0 W (La redare cu ecranul LCD) 0,9 W (La redarea cu vizorul)

Pixeli cameră: 6,000,000 pixeli Senzor imagine: 1/ ,5” CCD, număr total de pixeli: 6,370,000 pixeli.

Filtru de culoare primarăLentilă: optică 12 x zoom, f = 7,4 mm la 72 mm (35 mm echivalent film

cameră: 36 mm – 432 mm)/F2,8 – F3,3 Transfocare digitală: Max 4 x Transfocare optică extra: Max. 16,5 x (Cu excepţia dimensiunii maxime de imagine pentru

fiecare raport al dimensiunilor) Focalizare: Normal / Macro, 9 zone de focalizare / 3 zone de focalizare (mare

viteză) / 1 zonă de focalizare (mare viteză) / 1 zonă de focalizare / focalizare pe un element al imaginii

Aria de focalizare: Program AE: 30 cm (Wide) / 2 m (Tele) la ∞AF Macro (Excluzând tele) / Simplu / Imagini în mişcare / Prioritate diafragmă AE (A) / Prioritate declanşator AE (S) / Expunere manuală(M) MF: 5 cm (W) / 2 m (T) la ∞ (Cu toate acestea, în modurile macro, simplu şi de imagine în mişcare, aria de focalizare este doar în Tele): 1 m (Tele) la ∞

Sistem declanşator: Declanşator electronic + declanşator mecanic Înregistrare serie

Viteză serie: 3 cadre / secundă (mare viteză), 2 cadre / secundă (viteză redusă) Aproximativ 2 cadre / secundă (nelimitat)

Număr de fotografii Max. 13 cadre (standard), max. 7 cadre (fin), în funcţie de realizabile: capacitatea cardului (nelimitat). (În modul de înregistrare serie,

performanţele se obţin doar cu card de memorie SD. Performanţele cu card multimedia se vor reduce.)

Înregistrare imagine în 848 x 480 pixeli / 640 x 480 pixeli / 320 x 240 pixeli mişcare: (30 sau 10 cadre / secundă cu semnal audio. Timpul maxim de

înregistrare depinde de capacitatea cardului) Sensibilitate ISO: AUTO/80/100/200/400

[HIGH SENS.] mod: AUTO/800/1600 Viteza declanşator: 60 la 1 / 2.000 th

Mod [STARRY SKY] (cer înstelat): 15 secunde, 30 de secunde, 60 de secunde Mod imagine în mişcare; 1/30 th – 1/20000 th

Nivel al tonurilor de alb: AUTO/Lumina zilei/Înnorat/Bec halogen/ Blitz / Setare tonuri de alb 1/ Setare tonuri de alb 2

Expunere (EA): Program AE / Prioritate diafragmă AE / Prioritate declanşare AE / Expunere manualăCompensarea expunerii (1/3 EV Step, -2 la +2 EV)

Mod măsurare: Multiplu / Centru de greutate / Punct Ecran LCD: TFT LCD 2,5” policristalin de temperatură joasă.

(aprox 114.000 pixeli) (raport al câmpului de vizualizare de aprox. 100%)

Vizor: Vizor LCD color (114.000 pixeli) (raport al câmpului de vizualizare de aprox. 100%) (cu ajustare dioptru -5 la +3)

122

Page 123: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Altele

Blitz: Blitz încorporat Aria blitz: (ISO AUTO) Aprox. 30 cm – 7,0 m (larg) AUTO, AUTO / Reducere a efectului de ochi roşi, Forced ON (Forced ON/Red-Eye reduction) (Activat / Reducere a efectului de ochi roşi), Slow sync. / Red-Eye reduction, Forced OFF (Dezactivat)

Microfon: mono Difuzor: mono Suport de înregistrare: Card de memorie SD / Card Multimedia (Doar imagini statice) Dimensiuni fotografie Imagini statice: Când raportul dimensiunilor este [ 4:3 ]

2816 x 2112 pixeli, 2304 x 1728 pixeli, 2048 x 1536 pixeli, 1600 x 1200 pixeli, 1280 x 960 pixeli, 640 x 480 pixeli Când raportul dimensiunilor este [3:2] 2816 x 1880 pixeli, 2048 x 1360 pixeli Când raportul dimensiunilor este [16:9] 2816 x 1584 pixeli, 1920 x 1080 pixeli

Imagini în mişcare: Când raportul dimensiunilor este [ 4:3 ] 640 x 480 pixeli / 320 x 240 pixeli Când raportul dimensiunilor este [ 16:9 ] 848 x 480 pixeli

Calitate: Fină / standard / TIFF Format fişier: Imagine statică: JPEG (bazat pe Regulă Design pentru sistem fişier cameră, bazat pe

standardul Exif 2.2) / TIFF (RGB), DPOF corespunzător Imagine cu JPEG (bazat pe Regulă Design pentru sistem fişier cameră, bazat pe semnal audio: standardul Exif 2.2) + 640 x 480 (imagine cu semnal audio)

QuickTime (imagine cu semnal audio) Imagini în mişcare: QuickTime Motion JPEG (imagini în mişcare cu semnal audio)

Interfaţa: Digital: USB 2.0 (Viteza max.)

Semnal audio / video: Compozit NTSC / PAL (Comutat prin meniu) Ieşire linie audio (mono)

Terminal: AV AUT / Digital: mufă jack (8 pini)

CC IN: mufă 3 jack Dimensiuni: Aprox. 112,5 mm (l) x 72,2 mm (H) x 79,0 mm (D) (fără părţile de

proiecţie) Greutate: Aprox. 310 g (fără cardul de memorie şi baterie)

Aprox. 357 g (cu cardul de memorie şi baterie) Temperatura de operare: 0ºC – 40ºC Umiditate: 10% - 80%

Încărcător baterie (Panasonic DE-993A): Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră

Intrare: 110 V - 240 V ~ 50/60 Hz, 0.15 A Ieşire: Încărcare 8,4 V = 0,43 A Set baterie (litiu ion) (Panasonic CGR-S006A): Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră

Tensiune / Capacitate: 7.2 V, 710 mAh

123

Page 124: Manual de Utilizare Panasonic FZ7

Quick Time şi logo-ul Quick Time sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Apple Computer, Inc., utilizate sub licenţă