limba română este o limbă vorbită de aproximativ 28 de milioane de oameni
TRANSCRIPT
-
8/17/2019 Limba Română Este o Limbă Vorbită de Aproximativ 28 de Milioane de Oameni
1/2
Limba română este o limbă vorbită de aproximativ 28 de milioane de oameni, cu origine
romanică i foarte similară cu italiana, franceza, portugheza sau spaniola.ș
Istoria ei poate fi urmărită pe parcursul unor anumite perioade istorice pe care le-a traversat.
pre exemplu, cu 2!!! de ani "n urmă, teritoriul de astăzi al #omâniei a fost locuit de daci ale
căror preocupări includeau agricultura, viticultura sau crescutul animalelor. $u rămas din acea
perioadă câteva cuvinte legate de corpul omenesc i rela iile familiale %cap, mână, picior&. 'nsăș ț
dacii nu sunt unicii strămo i ai românilor i a limbii române. #omânii au (ucat un rol importantș ș
"n istoria i dezvoltarea limbii române atunci când i-au asimilat pe daci "ncetul cu "ncetul.ș
)n al exemplu este cel al slavilor care de-a lungul secolelor *II, *III +i I, slavii au venit pe
teritoriul actualei #omânii. Limba lor a influen at limba română dar slavii au invă at i ei limbaț ț ș
latină. Limba slavă a influen at limba română mult "n pronun ie ceea ce se vede mai clar "nț țiodizarea sau palatizarea lui e la "nceputul cuvintelor ca el, ea sau este.
'n prezent, limba română este foarte influen ată de franceză i de engleză. otu i, "n ciudaț ș ș
influen elor primite, limba română i-a păstrat originea romanică.ț ș
*ocabularul %lexicul& limbii române este format din/ vocabularul fundamental i masaș
vocabularului.
*ocabularul fundamental cuprinde circa 01!! de cuvinte din cele mai uzuale/ numeleunor obiecte i ac iuni foarte importante %casă, masă&, numele unor alimente, numele păr ilorș ț ț
corpului omenesc %mână, picior&, numele unor culori importante, numele unor familii i ale unorș
rude, cele mai bine reprezentate "n vocabular fiind cuvintele de legătură, pronumele, numeralele.
asa vocabularului cuprinde 3!4 din totalitatea cuvintelor existente "n limba română/
arhaisme %chezasie - garan ie&, regionalisme %cucuruz - porumb&, termeni de argou %polonic -ț
bucătar&, termeni de (argon %merci&. 5ste foarte bine tiut faptul că limba este "n continuăș
schimbare, schimbare apărută "n primul rând datorită dezvoltării tehnologice i economice.ș
6iecare epocă a avut neologismele sale/ slavonisme %cuvinte intrate "n limbă "n special prin
traducerile de căr i biserice ti&, grecisme, turcisme %"n perioada fanariotă&, ungurisme %mai alesț ș
"n perioada stăpânirii austro-ungare "n ransilvania&, fran uzisme %mai ales "n epoca modernă&,ț
anglicisme i americanisme mai recent.ș
Luând drept exemplu influen a limbii engleze, primul fapt demn de men ionat este căț ț
vorbim de un fenomen interna ional %nu numai european, ci i mondial&. 'mprumutul masiv deț ș
termeni anglo-americani s-a manifestat după al doilea război mondial "n ma(oritatea limbilor
europene i nu numai.*orbim de un fenomen explicabil mai ales prin progresul anumitorș
-
8/17/2019 Limba Română Este o Limbă Vorbită de Aproximativ 28 de Milioane de Oameni
2/2
domenii ale tehnicii. rebuie subliniat faptul că aceste "mprumuturi i influen e sunt necesare,ș ț
chiar pozitive, atâta timp cât nu devin exagerate.
'mprumutul de termeni anglo-americani reprezintă un fenomen desfâ urat "n limbaș
noastră mai ales "n ultimele decenii. 5 o pătrundere masivă, care continuă să crească "ntr-un ritm
accelerat, dar care " i găse te motiva ia "n necesitatea de a desemna anumite realită iș ș ț ț
extralingvistice. $ceste realită i au uneori nevoie de termeni neechivoci %"n special termeniț
tehnici ce necesită precizie& pentru a fi desemnate.
)n rol foarte important "n difuzarea inova iilor lexicale "l are presa, care, pe lângă faptulț
că este considerată 7a patra putere "n stat, este i un important factor cultural-educativ. 9rinș
larga sa audien ă, prin autoritatea pe care o impune, presa scrisă i audio-vizuală ia parte laț ș
7educarea lingvistică a publicului, dar i la diversificarea i difuzarea inova iilor lexicale.ș ș ț
$spectele influen ei engleze "n limba română poate fi abordată din perspectiva normativă/ț
pe de o parte norma socio-culturală, iar pe de altă parte norma lingvistică.
:orma socio-culturală reglementează motiva ia i func ia "mprumutului "n raport cuț ș ț
specificul unui anumit stil sau registru al limbii. ;onform celor două categorii stabilite de extil
9u cariu, anglicanismele care apar "n presa actuală se pot "ncadra "n/ 7necesare sau 7de lux.ș
0. 'mprumuturile necesare sunt acele cuvinte, sintagme sau unită i frazeologice care nu auț
un corespondent "n limba română sau care prezintă unele avanta(e "n raport cu termenul
autohton. 'n acest sens, anglicismele necesare au avanta(ul preciziei, al brevilocven ei i nu "nț ș
ultimul rând al circula iei interna ionale. 5le sunt motivate de noutatea referentului. 'n acela iț ț ș
timp, luăm "n calcul i o motivare denotativă i, chiar una conotativă %stilistică&, "n anumiteș ș
situa ii, chiar dacă mai pu ine la număr.ț ț
$nglicismele denotative nu au, "n general, echivalente "n limba română, "ntrucât
denumesc realită i apărute recent "n diferite domenii ale culturii materiale i spirituale.ț ș
2. $nglicismele ,,de lux sunt "mprumuturi inutile, care in de tendin a de ordin subiectiv aț ț
unor categorii sociale de a se individualiza lingvistic "n acest mod. $semenea termeni nu fac
decât să dubleze cuvinte române ti, fără a aduce informa ii suplimentare.ș ț