Întrerupător priză

95
GB GR BG ALL-PURPOSE POWER ADAPTOR GB ALL-PURPOSE POWER ADAPTOR Operation and Safety Notes GR ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΈΑΣ ΓΈΝΙΚΉΣ ΧΡΉΣΉΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας BG Универсален зAхPAнвAщ адаптер Инструкции за обслужване и безопасност RO ADAPTOR REţEA UNIVERSAL Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă DE UNIVERSAL-NETZADAPTER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 101030 RO DE

Upload: nemo-erihon

Post on 12-Jul-2016

21 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Întrerupător priză

TRANSCRIPT

Page 1: Întrerupător priză

Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Last Information Update: 03/2014 · Ident.-No.: 10194032014-GB/GR/BG/RO/DE

Uni-ElEktra GmbHJahnstr. 2072513 HettingenDeutschland

Gb Gr bG

All-purpose power AdAptor

Gb All-purpose power AdAptorOperation and Safety Notes

Gr ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΈΑΣ ΓΈΝΙΚΉΣ ΧΡΉΣΉΣΥποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

bG Универсален зaхpaнвaщ адаптерИнструкции за обслужване и безопасностrO

adaptor reţea universalInstrucţiuni de utilizare şi de siguranţă

DE universAl-netzAdApterBedienungs- und Sicherheitshinweise

Gb Before reading, unfold the page containing illus-trations and familiarise yourself with all functions of the device.

Gr Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.

bG Преди да прочетете отворете двете страници с фигурите и след това се запознайте с всичкифункции на уреда.

rO Înainte de a citi, deschideți pagina cu ilustrații și familiarizați-vă cu toate funcțiile dispozitivului.

DE Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Ab-bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.IAN 101030 IAN 101030 rO DE7

91045_Charger_CB7_v2.indd 1-4 26-6-2014 12:26:36

Page 2: Întrerupător priză

Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Last Information Update: 03/2014 · Ident.-No.: 10194032014-GB/GR/BG/RO/DE

Uni-ElEktra GmbHJahnstr. 2072513 HettingenDeutschland

Gb Gr bG

All-purpose power AdAptor

Gb All-purpose power AdAptorOperation and Safety Notes

Gr ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΈΑΣ ΓΈΝΙΚΉΣ ΧΡΉΣΉΣΥποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

bG Универсален зaхpaнвaщ адаптерИнструкции за обслужване и безопасностrO

adaptor reţea universalInstrucţiuni de utilizare şi de siguranţă

DE universAl-netzAdApterBedienungs- und Sicherheitshinweise

Gb Before reading, unfold the page containing illus-trations and familiarise yourself with all functions of the device.

Gr Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.

bG Преди да прочетете отворете двете страници с фигурите и след това се запознайте с всичкифункции на уреда.

rO Înainte de a citi, deschideți pagina cu ilustrații și familiarizați-vă cu toate funcțiile dispozitivului.

DE Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Ab-bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.IAN 101030 IAN 101030 rO DE7

91045_Charger_CB7_v2.indd 1-4 26-6-2014 12:26:36

Page 3: Întrerupător priză

a

C

D

b

91045_Charger_CB7_v2.indd 6-8 26-6-2014 12:26:37

Page 4: Întrerupător priză

a

C

D

b

91045_Charger_CB7_v2.indd 6-8 26-6-2014 12:26:37

Page 5: Întrerupător priză

5

GB All-purpose power adaptor Page 6GR ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΈΑΣ Σελίδα 22 ΓΕΝΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ

BG Универсален зaхpaнвaщ Σελίδα 41 адаптер

RO Adaptor reţea universal Стр. 59DE Universal-Netzadapter Seite 76

91045_Charger_CB7_v2.indd 5 25-6-2014 15:34:11

Page 6: Întrerupător priză

Contents

Introduction 7

Operation 15

Cleaning 18

Disposal 18

Warranty and Service 19

All-purpose power adaptor

6 GB

91045_Charger_CB7_v2.indd 6 25-6-2014 15:34:11

Page 7: Întrerupător priză

All-purpose power adaptor

GB 7

All-purpose power adaptor

● IntroductionCongratulations on the purchase of your new device. You have bought a quality product. These operating instructions are part of this product.

They contain important information regarding safety, use and disposal. Please familiarise yourself with all operational and safety notes prior to using your product. Use the product only in the manner as described and for the areas of application as stated. When passing the product to a third party be sure to also supply all papers.

● Correct purpose of useThe mains adapter has been designed for providing power to DC devices. The mains adapter is only suitable for use indoors (IP20 protection class II). The mains adapter must not be used for any other purpose or modified

91045_Charger_CB7_v2.indd 7 25-6-2014 15:34:12

Page 8: Întrerupător priză

All-purpose power adaptor

in any way – failure to comply with this will result in damage. Failure to follow the safety instructions can lead to life-threatening hazards and injuries, and may also cause technical malfunctions (short circuiting, fire, electric shock etc.). This mains adapter is only intended for use in domestic households.

● Technical dataModel 10245-1Typ ZT-A3B12Nominal voltage 220-240V AC (0,2 A max)Nominal frequency 50 HzOutput voltages 3 / 4,5 / 6 / 7,5 / 9 / 12 V DCOutput current Max. 300 mAProtection class IP 20Protection class IIDimensions 71 x 51 x 71 mm(incl. plug) (L x W x D) Weight 98 g

8 GB

91045_Charger_CB7_v2.indd 8 25-6-2014 15:34:12

Page 9: Întrerupător priză

All-purpose power adaptor

● Parts description1 Mains voltage plug2 Red LED3 Polarity selector switch4 Voltage selector switch5 Low voltage adapter plug

● Scope of deliverynCheck whether the entire scope of delivery is present immediately after unpacking, and check that the product is in perfect condition.1 x Operating instructions1 x All-purpose power adaptor

Safety instructions

Please read these operating instructions carefully and keep them in a safe place. It is particularly important to observe and follow the safety instructions. These operating instructions belong to the POWERFIX® Model 10204-1 universal mains adapter. Damage that is caused by failure

GB 9

91045_Charger_CB7_v2.indd 9 25-6-2014 15:34:12

Page 10: Întrerupător priză

All-purpose power adaptor

to follow these operating instructions, particularly the safety instructions, will invalidate the warranty. No liability is accepted for damage to property, injuries, or resulting consequential damage.

All persons who use, clean or dispose of this product must be familiar with the contents of these operating instructions. These operating instructions are a constituent of this product. Please follow all safety instructions. If you have any questions or are uncertain how to use of the mains adapter, please contact your nearest service point.

IMPORTANT: Please observe the following instructions when using the mains adapter to prevent injuries or damage to property caused by erroneous use.

■ Keep the operating instructions in a safe place, and pass them onto third parties if necessary. Keep the operating instructions in

10 GB

91045_Charger_CB7_v2.indd 10 25-6-2014 15:34:12

Page 11: Întrerupător priză

All-purpose power adaptor

a safe place and pass them on together with the mains adapter.

■ Do not manipulate the mains adapter. Never manipulate or modify the mains adapter. Intervention like this constitutes a risk of death due to electric shock, and is prohibited for certification reasons (CE). The casing must not be opened under any circumstances.

■ Check voltages. The voltages at the input and output sides and the nominal voltage of the mains adapter on the relevant terminal device must be checked before starting up. Please ensure that the mains voltage matches the specifications on the name plate. Failure to comply can result in excessive heat generation.

■ Do not use defective equipment. Stop using the mains adapter in the event of malfunctions and defects/damage. Defects can occur due to knocks, impacts or falls, even from a low height. Have the mains adapter checked and repaired (if necessary)

GB 11

91045_Charger_CB7_v2.indd 11 25-6-2014 15:34:12

Page 12: Întrerupător priză

All-purpose power adaptor

before using it again. Failure to do this will result in a risk of electric shock.

■ Be vigilant at all times, and always be careful what you are doing. Do not use electrical equipment if you are lacking in concentration or awareness, or are under the influence of drugs, alcohol or medication. Even a moment of inattentiveness can lead to serious accidents and injuries when using electrical equipment.

■ Protect the mains adapter from use by third parties (particularly children). Keep the unused mains adapter in a dry, elevated or locked location away from children.

■ Not for use in potentially explosive environments. Please do not use the product in potentially explosive environments in which flammable liquids, gasses or dust are present. This product is not approved for such environments.

■ This device is not intended for use by persons (including children) with restricted

12 GB

91045_Charger_CB7_v2.indd 12 25-6-2014 15:34:12

Page 13: Întrerupător priză

All-purpose power adaptor

physical, sensory or intellectual capability or lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or provides them with instructions on how to use the device. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the device.

■ National regulations: Please observe the applicable national regulations and conditions during the installation, use and disposal of the mains adapter.

■ Pay attention to the ambient conditions. Operation in the following environments is not permitted: Ambient temperatures above 40°C or below 0°C, environments containing flammable gasses, solvents, vapours and dust.

■ This product must only be used to supply DC devices (terminals). Please ensure that the required input voltage of the terminal device matches the voltage setting of the mains adapter, and that the polarity is correct.

GB 13

91045_Charger_CB7_v2.indd 13 25-6-2014 15:34:12

Page 14: Întrerupător priză

All-purpose power adaptor

■ WARNING! RISK OF FATAL INJURY AND ACCIDENT HAZARD

FORTODDLERS AND SMALL CHILDREN!

■ Never leave children unattended with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material. This product is not a toy.

■ Children or persons lacking knowledge or experience in handling the device or have limited physical, sensory or mental abilities, must not use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must be supervised at all times to prevent them from playing with the device.

14 GB

91045_Charger_CB7_v2.indd 14 25-6-2014 15:34:12

Page 15: Întrerupător priză

All-purpose power adaptor

CAUTION! DANGER OF INJURY!Please do not use this device if you find that it is damaged in any way.

● Operation

● Select polarity ❑ Inspect the terminal device to establish

the polarity that is required, or consult the operating instructions of the terminal device. See illustration A for positive polarity, where outside is – and inside is +. Or see illustration B for negative polarity, where outside is + and inside is -

❑ Move the polarity selector switch on your mains adapter to the relevant position. Image C shows a positive polarity with the selector switch down. Image D shows a negative polarity with the selector switch up.

GB 15

91045_Charger_CB7_v2.indd 15 25-6-2014 15:34:12

Page 16: Întrerupător priză

All-purpose power adaptor

● Select output voltage ❑ Set the voltage selector switch to the supply

voltage that is needed for your terminal device.CAUTION: An erroneous voltage can damage the connected terminal device.

● Connect to terminal device ❑ Plug the relevant adapter plug into the

supply socket of your terminal device.CAUTION: Ensure that the unused plugs cannot cause a short circuit!CAUTION: Do not connect normal (non-re-chargeable) batteries!

● Plug in mains adapter ❑ Plug the mains adapter into a live safety

socket.

● Meaning of LED indicator ❑ The red LED illuminates if the mains adapter

is correctly connected and operational.

16 GB

91045_Charger_CB7_v2.indd 16 25-6-2014 15:34:12

Page 17: Întrerupător priză

All-purpose power adaptor

CAUTION: Using the polarity can damage the connected terminal device.The polarity is incorrect if the red LED on the mains adapter is off and

• the charge indicator is not working on terminal devices with a charging function (i.e. rechargeable batteries or terminal devices with built-in rechargeable battery) or

• the terminal device is not working (terminal devices without charge function).

In the above-mentioned cases the polarity must be changed over immediately.

CAUTION: The red LED of terminal devices with an extremely low short-circuit current (e.g. MP3 players) may also illuminate if the polarity is incorrect! If the connected terminal device is not working properly, unplug mains adapter immediately, check the polarity setting and change it over if necessary.

GB 17

91045_Charger_CB7_v2.indd 17 25-6-2014 15:34:13

Page 18: Întrerupător priză

All-purpose power adaptor

● Disconnection from power supply

❑ Disconnect the mains adapter from the power supply if it is no longer needed.

● CleaningDANGER: Disconnect the plug from the mains before cleaning!

❑ For electrical safety reasons the device must only be cleaned with a damp cloth. Do not use aggressive cleaning agents or chemicals.

● Disposal

The packaging and the packaging materials consist of environmentally friendly materials and can be 100% recycled.

The mains adapter must not be disposed of with the household waste. Please dispose of old equipment via suitable collection systems or send the device to the location where you purchased it for disposal. The device will then be recycled.

18 GB

91045_Charger_CB7_v2.indd 18 25-6-2014 15:34:13

Page 19: Întrerupător priză

All-purpose power adaptor

Do not dispose of electrical equipment in the household waste!

In accordance with European Directive 2012/19/EC relating to old electrical and electronic appliances and its translation into national law, used electrical equipment must be collected separately and recycled in an ecologically compatible way.

If you wish to part with the product, please dispose of it in accordance with the regulations applicable at such time. Advice is available from your local council.

● Warranty and ServiceThis product has a 3 year guarantee from the date of purchase extended only to the original buyer, not transferable. Please keep your receipt as proof of purchase. The guarantee applies to material or manufacturing defects only. It does not cover wear items or damage

GB 19

91045_Charger_CB7_v2.indd 19 25-6-2014 15:34:13

Page 20: Întrerupător priză

All-purpose power adaptor

caused by improper use. Any modifications will void the guarantee. This warranty does not limit your legal rights. In the event of a warranty claim, please contact the service centre. This is the only way to return your product free of charge.

● Service addressPlease contact us before returning the defective product. We will gladly also call you back! The guarantee will only be honoured if the defective device is accompanied by a copy of the receipt. We cannot accept parcels sent carriage forward, please request a return label.

Uni-Elektra GmbH Jahnstraße 2072513 HettingenGermanyTel.: +49 (0) 75 77 / 9 33 82-0E-Mail: [email protected]

20 GB

91045_Charger_CB7_v2.indd 20 25-6-2014 15:34:13

Page 21: Întrerupător priză

All-purpose power adaptor

IAN 101030

Please have your receipt and product number (e.g. IAN 10245-1) ready as your proof of purchase when making enquiries.

● Manufacturer

Uni-Elektra GmbHJahnstraße 2072513 HettingenGermany

GB 21

91045_Charger_CB7_v2.indd 21 25-6-2014 15:34:13

Page 22: Întrerupător priză

22 GR

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

Περιεχόμενα

Εισαγωγή 23

Χειρισμός 33

Καθαρισμός 37

Απόρριψη 37

Εγγύηση και Σέρβις 38

91045_Charger_CB7_v2.indd 22 25-6-2014 15:34:13

Page 23: Întrerupător priză

GR 23

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

● ΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Αγοράσατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας. Αυτές οι οδηγίες χειρισµού αποτελούν τµήµα αυτού

του προϊόντος. Περιέχουν σηµαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη. Πριν από τη χρήση του προϊόντος εξοικειωθείτε µε όλες τις υποδείξεις χειρισµού και ασφαλείας. Χρησιµοποιείτε το προϊόν µόνο όπως περιγράφεται και για τα αναφερόµενα πεδία χρήσης. Αν παραχωρήσετε το προϊόν σε κάποιον τρίτο, παραδώστε µαζί και όλα τα έγγραφα.

91045_Charger_CB7_v2.indd 23 25-6-2014 15:34:13

Page 24: Întrerupător priză

24 GR

● Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς

Ο προσαρμογέας δικτύου έχει σχεδιαστεί για την τροφοδοσία ρεύματος συσκευών συνεχούς ρεύματος. Ο προσαρμογέας δικτύου είναι κατάλληλος μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους (IP20 κλάση προστασίας II). Ένας άλλος σκοπός χρήσης ή τροποποίηση του προσαρμογέα δικτύου απαγορεύεται και προκαλεί βλάβες. Εάν δεν τηρούνται οι υποδείξεις ασφάλειας, ενδέχεται να προκληθούν επικίνδυνοι για τη ζωή κίνδυνοι και τραυματισμοί όπως επίσης και τεχνικές δυσλειτουργίες. Αυτός ο προσαρμογέας δικτύου προβλέπεται για τη χρήση σε ιδιωτικά νοικοκυριά.

● Τεχνικά στοιχείαμοντέλο 10245-1τύπος ZT-A3B12Ονομαστική τάση 220-240V AC

(0,2 A μέγ. )Ονομαστική συχνότητα 50 Hz

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 24 25-6-2014 15:34:13

Page 25: Întrerupător priză

GR 25

Τάσεις εξόδου 3 / 4,5 / 6 / 7,5 / 9 /12 V DC

Ρεύμα εξόδου Μέγ. 300 mAΕίδος προστασίας IP 20Κλάση προστασίας IIΔιαστάσεις (με βύσμα) 71x51x71mm

(Μ x Π x Β) )Βάρος 98 g

● Περιγραφή στοιχείων

1 Βύσμα 2 LED κόκκινο 3 Διακόπτης επιλογής πολικότητας 4 Διακόπτης επιλογής τάσης 5 Βύσμα προσαρμογέα χαμηλής τάσης

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 25 25-6-2014 15:34:13

Page 26: Întrerupător priză

● Περιεχόμενα παράδοσηςΑφού βγάλετε τη συσκευή από τη συσκευασία ελέγχετε αμέσως τα περιεχόμενα παράδοσης σχετικά με την πληρότητα και την άψογη κατάσταση του προϊόντος. 1 Οδηγίες χρήσης1 προσαρµογέας γενικής χρήσης

Υποδείξεις ασφάλειας

Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και διαφυλάξτε σε ασφαλές μέρος. Προσέχετε και τηρείτε ιδιαίτερα τις υποδείξεις ασφάλειας. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ανήκουν στον προσαρμογέα δικτύου γενικής χρήσης POWERFIX® μοντέλο 10245-1. Όταν πρόκειται για βλάβες, οι οποίες οφείλονται σε παραβίαση αυτών των οδηγιών χρήσης, ιδιαίτερα των υποδείξεων ασφάλειας, διαγράφεται η εγγύηση. Για υλικές και σωματικές βλάβες όπως επίσης και για τις επακόλουθες βλάβες δεν αναλαμβάνεται καμία ευθύνη.

26 GR

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 26 25-6-2014 15:34:13

Page 27: Întrerupător priză

Κάθε άτομο, το οποίο χρησιμοποιεί, καθαρίζει ή αποσύρει αυτό το προϊόν, πρέπει να έχει εξοικειωθεί με αυτές τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν συστατικό μέρος αυτού του προϊόντος. Λάβετε υπόψη σας όλες τις υποδείξεις ασφάλειας. Σε περίπτωση που έχετε απορίες ή είστε ανασφαλής σχετικά με τη χρήση του προσαρμογέα δικτύου, απευθυνθείτε στην Υπηρεσία Σέρβις.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Κατά τη χρήση του προσαρμογέα δικτύου προσέχετε τις ακόλουθες υποδείξεις, προς αποφυγή κινδύνων για άτομα και υλικών βλαβών εξαιτίας εσφαλμένης χρήσης.

■ Διαφυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και εν ανάγκη μεταβιβάστε σε τρίτους. Διαφυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και κατά τη μεταβίβαση του προσαρμογέα τις δίνετε μαζί.

GR 27

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 27 25-6-2014 15:34:13

Page 28: Întrerupător priză

■ Μην παραποιείτε τον προσαρμογέα δικτύου. Μην παραποιείτε ούτε τροποποιείτε ποτέ τον προσαρμογέα δικτύου. Τέτοιες επεμβάσεις σημαίνουν κίνδυνο θάνατο εξαιτίας ηλεκτροπληξίας και απαγορεύονται για λόγους έγκρισης λειτουργίας (CE). Το περίβλημα δεν επιτρέπεται να ανοιχτεί σε καμία περίπτωση.

■ Ελέγχετε τάσεις. Πριν από τη θέση σε λειτουργία πρέπει να γίνεται έλεγχος των τάσεων στην πλευρά εισόδου και εξόδου όπως και του ονομαστικού ρεύματος του προσαρμογέα δικτύου στην αντίστοιχη τερματική συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η υπάρχουσα τάση δικτύου ανταποκρίνεται στην τάση που αναφέρεται στην πινακίδα τύπου. Η παραβίαση ενδέχεται να προκαλέσει υπερβολική παραγωγή θερμότητας.

■ Όταν υπάρχει βλάβη θέτετε εκτός λειτουργίας. Σε περίπτωση δυσλειτουργιών και ελαττωμάτων/βλαβών θέτετε τον

28 GR

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 28 25-6-2014 15:34:13

Page 29: Întrerupător priză

προσαρμογέα δικτύου εκτός λειτουργίας. Βλάβες μπορεί να παρουσιαστούν εξαιτίας κρούσεων, χτυπημάτων ή πτώσης ακόμα και από ελάχιστο ύψος. Πριν λειτουργήσετε πάλι τον προσαρμογέα δικτύου αναθέτετε να γίνει έλεγχος και εν ανάγκη επισκευή. Σε περίπτωση παραβίασης υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

■ Επιδεικνύετε πάντα μεγάλη προσοχή και έχετε επίγνωση των πράξεών σας. Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές όταν είστε ασυγκέντρωτοι ή απρόσεκτοι ή βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών, αλκοόλ ή φαρμάκων. Ακόμα και μόλις μία στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρά ατυχήματα και σοβαρούς τραυματισμούς.

■ Ασφαλίζετε τον προσαρμογέα δικτύου έναντι ξένης χρήσης (ιδιαίτερα παιδιών). Διαφυλάγετε τον προσαρμογέα δικτύου όταν δεν χρησιμοποιείται σε ξηρό υπερυψωμένο σημείο ή σε ασφαλιζόμενο

GR 29

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 29 25-6-2014 15:34:13

Page 30: Întrerupător priză

χώρο, μακριά από παιδιά. ■ Μην τον χρησιμοποιείτε σε περιβάλλον

επικίνδυνο εκρήξεων. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλον όπου υφίσταται κίνδυνος έκρηξης, στον οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. Αυτό το προϊόν δεν έχει την έγκριση για τέτοιο περιβάλλον.

■ Αυτή η συσκευή δεν προβλέπεται, για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας ή/και έλλειψη γνώσης, εκτός και αν για τη δική τους ασφάλεια, χρησιμοποιούν τη συσκευή υπό την επίβλεψη ή την καθοδήγηση, σχετικά με τον τρόπο χειρισμού, υπεύθυνων ατόμων. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη, έτσι ώστε να διασφαλίζεται το γεγονός ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.

■ Εθνικοί κανονισμοί. Κατά την εγκατάσταση, χρήση και απόσυρση του προσαρμογέα δικτύου τηρείτε εν ανάγκη τις ισχύουσες

30 GR

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 30 25-6-2014 15:34:13

Page 31: Întrerupător priză

εθνικές προδιαγραφές και κανονισμούς. ■ Προσέχετε τις συνθήκες περιβάλλοντος.

Η λειτουργία δεν επιτρέπεται στα ακόλουθα περιβάλλοντα: Θερμοκρασίες περιβάλλοντος άνω των 40°C ή κάτω των 0°C, περιβάλλον με εύφλεκτα αέρια, διαλυτικά μέσα, ατμούς και σκόνες.

■ Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν αποκλειστικά για την τροφοδοσία συσκευών συνεχούς ρεύματος (τερματικές συσκευές). Προσέχετε ώστε η απαιτούμενη τάση εισόδου της τερματικής συσκευής να ανταποκρίνεται στην εκάστοτε ρυθμισμένη τάση του προσαρμογέα δικτύου και να έχει ρυθμιστεί σωστά η πολικότητα.

GR 31

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 31 25-6-2014 15:34:13

Page 32: Întrerupător priză

■ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! KΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΣΙΜΟΥ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ

ΚΑΙ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΝΗΠΙΑ ΚΑΙ ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ!

■ Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά χωρίς παρακολούθηση µε τα υλικά συσκευασίας. Τα υλικά συσκευασίας µπορεί να προκαλέσουν ασφυξία. Τα παιδιά συχνά υποτιµούν τους κινδύνους. Αποµακρύνετε πάντα τα παιδιά από τα υλικά συσκευασίας. Αυτό το προϊόν δεν είναι παιχνίδι.

■ Παιδιά ή άτοµα χωρίς γνώση ή εµπειρία στο χειρισµό της συσκευής, ή µε περιορισµένες σωµατικές, αισθητηριακές και διανοητικές ικανότητες δεν πρέπει να χρησιµοποιούν τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ή καθοδήγηση του υπεύθυνου ατόµου για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται διαρκώς και να αποτρέπονται από το παιχνίδι µε τη συσκευή.

32 GR

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 32 25-6-2014 15:34:14

Page 33: Întrerupător priză

ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή αν διαπιστώσετε ότι έχει υποστεί οποιαδήποτε βλάβη.

● Χειρισμός

● Επιλέξτε πολικότητα ❑ Επιθεωρήστε την τερματική συσκευή

για να δημιουργήσετε την απαιτούμενη πολικότητα ή συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης της τερματικής συσκευής. Δείτε την απεικόνιση Α για θετική πολικότητα, όπου εξωτερικά είναι - και εσωτερικά είναι +. Ή δείτε την απεικόνιση Β για αρνητική πολικότητα, όπου εξωτερικά είναι + και εσωτερικά είναι -.

❑ Μετακινήστε το διακόπτη επιλογής πολικότητας στον προσαρμογέα δικτύου σας στην κατάλληλη θέση. Στην εικόνα Γ απεικονίζεται η θετική πολικότητα με το

GR 33

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 33 25-6-2014 15:34:14

Page 34: Întrerupător priză

διακόπτη επιλογής κάτω. Στην εικόνα Δ απεικονίζεται η αρνητική πολικότητα με το διακόπτη επιλογής πάνω.

● Επιλογή τάσης εξόδου ❑ Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής τάσης

στην τάση τροφοδοσίας, η οποία είναι απαραίτητη για την τερματική σας συσκευή.ΠΡΟΣΟΧΗ: Μία εσφαλμένη τάση ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη συνδεδεμένη τερματική συσκευή.

● Σύνδεση με τερματική συσκευή

❑ Εισάγετε το εκάστοτε κατάλληλο βύσμα προσαρμογέα στην υποδοχή τροφοδοσίας της τερματικής σας συσκευής.ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιώνεστε ότι τα αχρησιμοποίητα βύσματα δεν μπορούν να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα!ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη συνδέετε κανονικές (μη επαναφορτιζόμενες) μπαταρίες!

34 GR

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 34 25-6-2014 15:34:15

Page 35: Întrerupător priză

● Εισαγωγή προσαρμογέα δικτύου

❑ Εισάγετε τον προσαρμογέα δικτύου σε ηλεκτρική πρίζα σούκο, η οποία άγει ρεύμα.

● Φωτισμός ένδειξης LED ❑ Η κόκκινη λυχνία LED είναι αναμμένη,

εφόσον έχει συνδεθεί σωστά και είναι σε λειτουργία ο προσαρμογέας δικτύου.ΠΡΟΣΟΧΗ: Μία εσφαλμένη ρύθμιση πολικότητας ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη συνδεδεμένη τερματική συσκευή.Η πολικότητα έχει ρυθμιστεί εσφαλμένα, εάν σβήσει η κόκκινη λυχνία LED στον προσαρμογέα δικτύου και

• σε τερματικές συσκευές με λειτουργία φόρτισης (δηλ. συσσωρευτές ή τερματικές συσκευές με ενσωματωμένο συσσωρευτή) δεν λειτουργεί η ένδειξη φόρτισης ή

GR 35

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 35 25-6-2014 15:34:15

Page 36: Întrerupător priză

• σε τερματικές συσκευές χωρίς λειτουργία φόρτισης δεν λειτουργεί η τερματική συσκευή.

Στις αναφερόμενες περιπτώσεις πρέπει να γίνει αμέσως μεταγωγή της πολικότητας.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε τερματικές συσκευές με ελάχιστο ρεύμα βραχυκύκλωσης (π.χ. συσκευές MP3) ενδέχεται η κόκκινη λυχνία LED να είναι αναμμένη ακόμα και σε περίπτωση εσφαλμένης ρύθμισης πολικότητας! Εάν λοιπόν δεν λειτουργεί κανονικά η συνδεδεμένη τερματική συσκευή, αποσυνδέετε αμέσως τον προσαρμογέα δικτύου, ελέγχετε τη ρυθμισμένη πολικότητα και εν ανάγκη κάνετε μεταγωγή.

● Αποσύνδεση από δίκτυο ρεύματος

❑ Αποσυνδέετε τον προσαρμογέα δικτύου από το δίκτυο ρεύματος, εάν δεν χρειάζεστε πλέον την τερματική συσκευή.

36 GR

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 36 25-6-2014 15:34:15

Page 37: Întrerupător priză

● ΚαθαρισμόςΚΙΝΔΥΝΟΣ: Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα!

❑ Για λόγους ηλεκτρικής ασφάλειας η συσκευή επιτρέπεται να καθαρίζεται μόνο με ένα ελαφρά νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά απορρυπαντικά ούτε χημικές ουσίες.

● ΑπόρριψηΗ συσκευασία και το υλικό συσκευασίας αποτελούνται από οικολογικά υλικά και είναι 100% ανακυκλώσιμα.

Ο προσαρμογέας δικτύου δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται στα κανονικά οικιακά απορρίμματα. Παρακαλούμε αποσύρετε άχρηστες συσκευές μέσω κατάλληλων υπηρεσιών συλλογής ή αποστείλετε τη συσκευή προς απόσυρση στο κατάστημα όπου την αγοράσατε. Το κατάστημα θα προβεί μετά στην ανακύκλωση της συσκευής.

GR 37

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 37 25-6-2014 15:34:15

Page 38: Întrerupător priză

Μην απορρίπτετε τον ηλεκτρικό εξοπλισµό µαζί µε τα οικιακά απορρίµµατα!

Σύµφωνα µε την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ σχετικά µε τις παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, και σύµφωνα µε την ενσωµάτωσή της στην εθνική νοµοθεσία, ο χρησιµοποιηµένος ηλεκτρικός εξοπλισµός πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά και να ανακυκλώνεται µε οικολογικό τρόπο.

Αν δεν χρειάζεστε άλλο το προϊόν, απορρίψτε το σύµφωνα µε τις τρέχουσες και ισχύουσες διατάξεις. Μπορείτε να συµβουλευτείτε τους τοπικούς σας φορείς.

● Εγγύηση και ΣέρβιςΑυτό το προϊόν καλύπτεται από 3 χρόνια εγγύησης από την ηµεροµηνία αγοράς, µόνο για τον πρώτο αγοραστή - δεν µεταβιβάζεται. Διατηρήστε την απόδειξη αγοράς ως αποδεικτικό αγοράς. Η εγγύηση ισχύει µόνο

38 GR

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 38 25-6-2014 15:34:15

Page 39: Întrerupător priză

για βλάβες υλικών ή για εργοστασιακές αστοχίες. Δεν καλύπτει φθορές και βλάβες που προκλήθηκαν από ακατάλληλη χρήση. Οποιαδήποτε µετατροπή καταργεί την εγγύηση. Αυτή η εγγύηση δεν περιορίζει τα νοµικά σας δικαιώµατα. Σε περίπτωση αξίωσης εγγύησης, απευθυνθείτε στο κέντρο εξυπηρέτησης. Αυτός είναι ο µόνος τρόπος για να επιστρέψετε δωρεάν το προϊόν.

Επικοινωνήστε µαζί µας πριν επιστρέψετε το ελαττωµατικό προϊόν. Μπορούµε ευχαρίστως να σας καλέσουµε πίσω! Η εγγύηση θα αναγνωριστεί µόνο αν η ελαττωµατική συσκευή συνοδεύεται από αντίγραφο της απόδειξης. Δεν δεχόµαστε δέµατα µε χρέωση παραλήπτη. Ζητήστε µια ετικέτα επιστροφής.

Uni-Elektra GmbHJahnstraße 2072513 HettingenΓερµανίαΤηλ.: +49 (0) 75 77/9 33 82-0Email: [email protected]

GR 39

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 39 25-6-2014 15:34:15

Page 40: Întrerupător priză

IAN 101030

Έχετε πρόχειρη την απόδειξη και τον αριθµό προϊόντος (π.χ. IAN 10245-1) ως αποδεικτικό αγοράς, όταν πραγµατοποιείτε κλήσεις.

● Κατασκευαστής

Uni-Elektra GmbHJahnstraße 2072513 HettingenΓερµανία

40 GR

Προσαρμογέας γενικής χρήσης

91045_Charger_CB7_v2.indd 40 25-6-2014 15:34:15

Page 41: Întrerupător priză

Универсален зaхpaнвaщ адаптер

Съдържание

Въведение 42

Начин на употреба 51

Почистване 55

Изхвърляне 55

Гаранция и сервиз 56

BG 41

91045_Charger_CB7_v2.indd 41 25-6-2014 15:34:15

Page 42: Întrerupător priză

42 BG

Универсален захранващ адаптер

Универсален захранващ адаптер

● ВъведениеПоздравления за покупката на вашия нов уред. Закупихте качествен продукт. Инструкциите за употреба са неразделна част от продукта. Те съдържат важна

информация относно безопасността, употребата и изхвърлянето на уреда. Запознайте се с всички указания за употреба и безопасност, преди да започнете да използвате продукта. Използвайте продукта само по описания начин и в посочените области на приложение. Когато предоставяте уреда на друго лице, предавайте с него и цялата документация.

● ПредназначениеЗахранващият адаптер е предназначен за захранване на устройства с DC напрежение. Захранващият адаптер е подходящ за

91045_Charger_CB7_v2.indd 42 25-6-2014 15:34:15

Page 43: Întrerupător priză

BG 43

Универсален захранващ адаптер

употреба само на закрито (IP20, клас на защита II). Захранващият адаптер не трябва да бъде използван за други приложения или да бъде модифициран по какъвто и да е начин. Неспазването на тези инструкции може да причини щети. Неспазването на инструкциите за безопасност може да породи риск за живота или риск от наранявания, както и да причини технически повреди (късо съединение, пожар, токов удар и др.). Този захранващ адаптер е предназначен само за домашно приложение.

● Технически данниМодел 10245-1Тип ZT-A3B12Номинално напрежение

220-240V AC (0,2 A макс.)

Номинална честота 50 HzИзходни напрежения 3 / 4,5 / 6 / 7,5 / 9 / 12

V DCИзходен ток Макс. 300 mAКлас на защита IP 20Клас на защита II

91045_Charger_CB7_v2.indd 43 25-6-2014 15:34:15

Page 44: Întrerupător priză

Размери 71 x 51 x 71 мм(вкл. щепсела) (дължина x ширина x

височина)Тегло 98 g

● Описание на частите1 Щепсел за включване към мрежата2 Червен LED индикатор3 Превключвател на поляритет4 Превключвател на напрежение5 Конектори за ниско напрежение

● Съдържание на доставкатаВеднага след като разопаковате уреда, проверете дали цялото съдържание е налице и дали уредът е в добро състояние.1 x Инструкции за употреба1 x Универсален захранващ адаптер

Инструкции за безопасност

Прочетете внимателно настоящите инструкции за употреба и ги съхранявайте

44 BG

Универсален захранващ адаптер

91045_Charger_CB7_v2.indd 44 25-6-2014 15:34:16

Page 45: Întrerupător priză

на сигурно място. Изключително важно е да спазвате и да следвате инструкциите за безопасност. Тези инструкции за употреба се отнасят за универсален захранващ адаптер POWERFIX®, Модел 10204-1. Повреди, причинени поради неспазване на тези инструкции за употреба, и по-специално на инструкциите за безопасност, обезсилват гаранцията. Не носим отговорност за материални щети, наранявания или произтичащи от това загуби.

Всички лица, които използват, почистват или изхвърлят продукта, трябва да бъдат запознати с настоящите инструкции за употреба. Инструкциите за употреба са неразделна част от уреда. Спазвайте всички инструкции за безопасност. Ако имате въпроси или не сте сигурни как да използвате захранващия адаптер, се свържете с най-близкия сервиз.

BG 45

Универсален захранващ адаптер

91045_Charger_CB7_v2.indd 45 25-6-2014 15:34:16

Page 46: Întrerupător priză

ВАЖНО: Спазвайте следните инструкции за употреба на захранващия адаптер, с цел предотвратяване на наранявания или материални щети, причинени от неправилна употреба.

■ Съхранявайте инструкциите за употреба на сигурно място и ги предоставяйте на трети лица при необходимост. Съхранявайте инструкциите за употреба на сигурно място и ги предоставяйте заедно с адаптера.

■ Не нарушавайте целостта на адаптера. Никога не нарушавайте целостта и не модифицирайте адаптера. Подобни интервенции представляват риск за живота поради вероятност от токов удар и са забранени по силата на сертификата (CE). Корпусът не трябва да се отваря при никакви обстоятелства.

■ Проверете напрежението. Преди да включите адаптера, проверете входното и изходното напрежение, както и номиналното напрежение на

46 BG

Универсален захранващ адаптер

91045_Charger_CB7_v2.indd 46 25-6-2014 15:34:16

Page 47: Întrerupător priză

захранващия адаптер на съответното крайно устройство. Уверете се, че напрежението на електрическата мрежа съответства на спецификациите посочени във фирмената табелка. Неспазването на тези указания може да доведе до прекомерно нагряване на уреда.

■ Не използвайте повредени уреди. Спрете да използвате захранващия адаптер, ако установите неизправност или дефект/повреда. Уредът може се повреди при изпускане, удар или падане, дори от малка височина. Преди да използвате отново захранващия адаптер, проверете дали е в изправност и предайте за ремонт (ако е необходимо). Неспазването на тази инструкция поражда рискове от токов удар.

■ Винаги бъдете предпазливи и работете внимателно. Не използвайте електрически уреди, когато концентрацията или вниманието ви са занижени, както и под

BG 47

Универсален захранващ адаптер

91045_Charger_CB7_v2.indd 47 25-6-2014 15:34:16

Page 48: Întrerupător priză

Универсален захранващ адаптер

въздействието на наркотици, алкохол или медикаменти. При употребата на електрически уреди дори един момент на невнимание може да доведе до сериозни злополуки и наранявания.

■ Не допускайте употреба на захранващия адаптер от други лица (особено от деца). Когато не използвате адаптера, съхранявайте на сухо място, нависоко или под ключ, за да предотвратите достъпа на деца.

■ Уредът не е предназначен за употреба в потенциално експлозивна среда. Не използвайте уреда в потенциално експлозивна среда, при наличие на запалими течности, газове или прах. Уредът не е одобрен за употреба в подобна среда.

■ Уредът не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с ограничени физически, сетивни или умствени способности, или с недостатъчен опит и/или познания, освен под

48 BG

91045_Charger_CB7_v2.indd 48 25-6-2014 15:34:16

Page 49: Întrerupător priză

Универсален захранващ адаптер

надзора на лице, което е отговорно за тяхната безопасност или може да им даде инструкции за употреба на уреда. Наблюдавайте децата и не им позволявайте да играят с уреда.

■ Национално законодателство: Спазвайте приложимото национално законодателство и условията за инсталация, употреба и изхвърляне на захранващия адаптер.

■ Обръщайте внимание на условията на околната среда. Не се допуска употреба в следните условия: Температура на околната среда над 40°C или под 0°C, наличие на запалими газове, течности, изпарения или прах.

■ Уредът може да се използва само за захранване на устройства (изводи) с DC напрежение. Уверете се, че необходимото напрежение на крайното устройство съответства на настройката за напрежението на захранващия адаптер и на правилния поляритет.

BG 49

91045_Charger_CB7_v2.indd 49 25-6-2014 15:34:16

Page 50: Întrerupător priză

■ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! РИСК ОТ СМЪРТОНОСНИ НАРАНЯВАНИЯ И

ОПАСНОСТ ОТ ЗЛОПОЛУКА ЗА МАЛКИ И ПО-ГОЛЕМИ ДЕЦА!

■ Никога не оставяйте децата без наблюдение с опаковъчния материал. Съществува опасност от задушаване с опаковъчния материал. Децата често подценяват опасностите. Винаги дръжте опаковъчния материал далеч от деца. Този уред не е играчка.

■ Деца или други лица, които нямат опит или познания за употребата на уреда, или са с ограничени физически, сетивни или умствени способности, не трябва да използват уреда без надзора или указанията на лицето отговорно за тяхната безопасност.

50 BG

Универсален захранващ адаптер

91045_Charger_CB7_v2.indd 50 25-6-2014 15:34:16

Page 51: Întrerupător priză

Винаги наблюдавайте децата и не им позволявайте да играят с уреда.

ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРА-НЯВАНЕ!Не използвайте уреда, ако установите някаква повреда.

● Начин на употреба

● Избор на поляритет ❑ Проверете крайното устройство, за

да установите необходимия поляритет или прегледайте инструкциите за употреба на крайното устройство. На фигура А е показан положителен поляритет, при който външната част е –, а вътрешната част е +. На фигура Б е показан отрицателен поляритет, при който външната част е +, а вътрешната част е –.

❑ Поставете превключвателя на поляритета на захранващия адаптер в съответната позиция. На фигура В е

BG 51

Универсален захранващ адаптер

91045_Charger_CB7_v2.indd 51 25-6-2014 15:34:16

Page 52: Întrerupător priză

показан вариант с избран положителен поляритет – превключвателят е в долна позиция. На фигура Г е показан вариант с избран отрицателен поляритет – превключвателят е в горна позиция.

● Избор на изходно напрежение

❑ Поставете превключвателя на напрежението в позицията съответстваща на захранващото напрежение на крайното устройство.

ВНИМАНИЕ: Грешно избрана стойност на напрежението може да доведе до повреда в крайното устройство.

● Свързване на крайното устройство

❑ Свържете съответния конектор на адаптера към гнездото за захранване на крайното устройство.

ВНИМАНИЕ: Уверете се, че неизползваните конектори не могат да предизвикат късо съединение!

52 BG

Универсален захранващ адаптер

91045_Charger_CB7_v2.indd 52 25-6-2014 15:34:16

Page 53: Întrerupător priză

ВНИМАНИЕ: Не свързвайте нормални (непрезареждаеми) батерии!

● Включване на захранващия адаптер

❑ Свържете захранващия адаптер към защитен контакт под напрежение.

● LED индикатор ❑ LED индикаторът свети, когато

захранващият адаптер е свързан и функционира правилно.

ВНИМАНИЕ: Промяната на поляритета може да повреди свързаното крайно устройство.Избраният поляритет е грешен, когато червеният LED индикатор на адаптера не свети и • индикаторът на захранването на

крайното устройство не указва включена функция за зареждане (напр. презареждаеми батерии или крайни устройства с вградена презареждаема батерия) или

BG 53

Универсален захранващ адаптер

91045_Charger_CB7_v2.indd 53 25-6-2014 15:34:16

Page 54: Întrerupător priză

• крайното устройство не работи (крайни устройства без функция за зареждане).

В горепосочените случаи поляритетът трябва веднага да бъде променен.

ВНИМАНИЕ: При крайни устройства с изключително нисък ток на късо съединение (напр. MP3 плейъри) също е възможно да се включи червеният LED индикатор, ако поляритетът е грешен! Ако свързаното крайно устройство не работи правилно, веднага изключете захранващия адаптер, проверете настройката на поляритета и я променете, ако е необходимо.

● Изключване от електрическата мрежа

❑ Изключете захранващия адаптер от електрическата мрежа, ако не го използвате.

54 BG

Универсален захранващ адаптер

91045_Charger_CB7_v2.indd 54 25-6-2014 15:34:17

Page 55: Întrerupător priză

● Почистване

ОПАСНОСТ: Преди да почистите, изключете адаптера от електрическата мрежа!

❑ От съображения за безопасност, уредът трябва да се почиства само с влажна кърпа. Не използвайте агресивни почистващи препарати или химикали.

● ИзхвърлянеОпаковката и опаковъчните материали са изработени от екологични суровини и могат да бъдат 100% рециклирани.

Захранващият адаптер не трябва да бъде изхвърлян заедно с битовите отпадъци. Изхвърляйте остарялото оборудване чрез подходяща система за събиране на отпадъци или го предайте в магазина, от който сте го закупили. По такъв начин то може да бъде рециклирано.

BG 55

Универсален захранващ адаптер

91045_Charger_CB7_v2.indd 55 25-6-2014 15:34:17

Page 56: Întrerupător priză

Не изхвърляйте електриче-ското оборудване заедно с битовите отпадъци!

В съответствие с европейска Директива 2012/19/EО относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване и нейното транспониране в съответното национално законодателство, използваното електрическо оборудване трябва да се събира разделно и да се рециклира по екологосъобразен начин.

Ако решите, че вече не се нуждаете от уреда, изхвърлете го в съответствие с приложимото законодателство. Необходимата информация можете да получите от местната администрация.

● Гаранция и сервизТози уред се предоставя с три-годишна гаранция, считано от датата на закупуване, която важи само за първоначалния купувач и не може да бъде прехвърляна. Пазете

56 BG

Универсален захранващ адаптер

91045_Charger_CB7_v2.indd 56 25-6-2014 15:34:17

Page 57: Întrerupător priză

касовата бележка като доказателство за покупката. Гаранцията важи само за материални или производствени дефекти. Тя не покрива части подложени на износване или повреди причинени от неправилна употреба. Модификациите на уреда обезсилват гаранцията. Гаранцията не ограничава вашите законови права. Гаранционните искове се предявяват в съответния център за сервизно обслужване. Това е единственият начин да върнете продукта, без да заплащате такса за това.

● Адрес на център за сервизно обслужване

Свържете се с нас преди да върнете дефектен уред. С радост ще отговорим на вашето запитване! Гаранцията е валидна само когато дефектният уред е придружен от копие на касовата бележка. Пакети изпратени за сметка на получателя няма да бъдат приети. Моля приложете адресен етикет за връщане.

BG 57

Универсален захранващ адаптер

91045_Charger_CB7_v2.indd 57 25-6-2014 15:34:17

Page 58: Întrerupător priză

58 BG

Универсален захранващ адаптер

Uni-Elektra GmbH Jahnstraße 2072513 HettingenГерманияТел.: +49 (0) 75 77 / 9 33 82-0E-Mail: [email protected]

IAN 101030

Пазете касовата бележка и номера на продукта (напр. IAN 10245-1), за да ги цитирате с цел доказване на покупката, когато правите запитване.

● Производител

Uni-Elektra GmbHJahnstraße 2072513 HettingenГермания

91045_Charger_CB7_v2.indd 58 25-6-2014 15:34:17

Page 59: Întrerupător priză

Adaptor reţea universal

RO 59

Conţinut

Introducere 60

Deservirea 68

Curăţarea 71

Debarasarea 72

Garanție și service 73

91045_Charger_CB7_v2.indd 59 25-6-2014 15:34:17

Page 60: Întrerupător priză

60 RO

Adaptor reţea universal

Adaptor reţea universal

● IntroducereFelicitări pentru achiziționarea noului dispozitiv. Ați cumpărat un produs de calitate. Aceste instrucțiuni de utilizare fac parte din acest produs.

Acestea conțin informații importante privind siguranța, utilizarea și eliminarea. Familiarizați-vă cu toate notele privind funcționarea și siguranța înainte de a utiliza produsul. Utilizați produsul numai în modul descris și pentru domeniile de utilizare menționate. Când cedați produsul unei terțe părți trebuie să furnizați, de asemenea, toate documentele.

● Utilizarea conform domeniului de aplicaţie specificat

Adaptorul de reţea a fost conceput pentru alimentarea cu curent a aparatelor cu curent continuu. Adaptorul de reţea este indicat numai pentru utilizarea în spaţii interioare (IP20

91045_Charger_CB7_v2.indd 60 25-6-2014 15:34:17

Page 61: Întrerupător priză

RO 61

Adaptor reţea universal

clasa de protecţie II). O altă utilizare decât cea descrisă mai sus sau modificarea adaptorului de reţea sunt interzise şi conduc la deteriorări. Dacă nu se respectă instrucţiunile de siguranţă, pot interveni pericole şi accidentări care periclitează viaţa, dar şi disfuncţii tehnice (scurt-circuit, incendiu, electrocutare etc.). Acest adaptor de reţea este prevăzut numai pentru utilizarea în gospodării private.

● Date tehniceModelul 10245-1Tip ZT-A3B12Tensiune nominală 220-240V AC

(0,2 A max)Frecvenţă nominală 50 HzTensiuni de ieşire 3 / 4,5 / 6 / 7,5 / 9

/12 V DCCurent de ieşire Max. 300 mATip de protecţie IP 20Clasa de protecţie IIDimensiuni (incl. ştecher) 71x51x71 mm

(L x B x T)Greutatea 98 g

91045_Charger_CB7_v2.indd 61 25-6-2014 15:34:17

Page 62: Întrerupător priză

● Descrierea pieselor1 Ştecăr 2 Led roşu 3 Selectorul de polaritate 4 Selectorul de tensiune 5 Fişă de adaptare de joasă tensiune

● Volumul de livrareDupă despachetare trebuie verificat neîntârziat dacă livrarea este completă, precum şi dacă produsul este în stare bună. 1 x instrucţiuni de utilizare 1 x adaptor reţea universal

Indicaţii privind siguranţa

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi păstraţi-le cu grijă. Respectaţi în mod obligatoriu în special instrucţiunile de siguranţă. Aceste instrucţiuni de utilizare se referă la adaptorul de reţea universal POWERFIX®, modelul 10245-1. Garanţia nu este valabilă

62 RO

Adaptor reţea universal

91045_Charger_CB7_v2.indd 62 25-6-2014 15:34:17

Page 63: Întrerupător priză

pentru daunele produse prin nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare, în special ale instrucţiunilor de siguranţă. Nu se preia garanţia pentru daunele materiale şi vătămările corporale cauzate şi nici pentru daunele consecutive rezultate de aici.

Orice persoană care utilizează, curăţă sau depune la deşeuri acest produs trebuie să cunoască instrucţiunile de utilizare. Instrucţiunile de utilizare constituie o parte integrantă a acestui produs. Respectaţi întotdeauna toate indicaţiile de siguranţă! Dacă aveţi întrebări sau sunteţi nesigur cu privire la utilizarea adaptorului de reţea, contactaţi departamentul dvs. de service.

IMPORTANT: Respectaţi următoarele indicaţii la utilizarea adaptorului de reţea, pentru a evita pericolul pentru persoane sau daune materiale prin utilizarea greşită.

RO 63

Adaptor reţea universal

91045_Charger_CB7_v2.indd 63 25-6-2014 15:34:17

Page 64: Întrerupător priză

■ Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi la nevoie transmiteţi-le unor terţi. Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi la nevoie transmiteţi-le împreună cu adaptorul în cazul în care îl predaţi uno r terţi.

■ Nu manipulaţi adaptorul de reţea. Nu manipulaţi şi nu modificaţi niciodată adaptorul de reţea. Astfel de intervenţii constituie pericole de moarte datorită electrocutării şi sunt interzise din motive referitoare la autorizare (CE). Deschiderea carcasei nu este permisă în niciun caz.

■ Verificaţi tensiunile. Înainte de punerea în funcţiune, trebuie ca tensiunea de intrare şi de ieşire şi intensitatea nominală a curentului adaptorului pentru reţea să fie controlate pe aparatul final corespunzător. Vă rugăm să vă convingeţi că tensiunea de alimentare existentă corespunde cu cea indicată pe plăcuţa de fabricaţie. Nerespectarea acestor condiţii poate duce la supraîncălzire.

■ În cazul unui defect. scoateţi din funcţiune.

64 RO

Adaptor reţea universal

91045_Charger_CB7_v2.indd 64 25-6-2014 15:34:17

Page 65: Întrerupător priză

În cazul unor disfuncţii şi defecte/avarii, scoateţi din funcţie adaptorul de reţea. Defectele pot interveni din cauza unui impact, a unei ciocniri sau căzături, chiar de la înălţime mică. Dispuneţi verificarea adaptorului de reţea şi eventual reparaţi-l înainte de a-l repune în funcţiune. Pericol de electrocutare în cazul nerespectării.

■ Fiţi întotdeauna atenţi şi aveţi grijă la ceea ce faceţi Nu folosiţi aparate electrice când sunteţi neconcentrat sau neatent sau sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un singur moment de neatenţie în decursul utilizării aparatelor electrice poate provoca accidente şi vătămări corporale serioase.

■ Asiguraţi adaptorul de reţea împotriva utilizării neautorizate (în special de către copii). Depozitaţi adaptorul de reţea nefolosit într-un loc uscat, la înălţime sau închis, şi nu la îndemâna copiilor.

■ Nu utilizaţi în zone cu pericol de explozie. Nu lucraţi cu produsul într-un mediu cu

RO 65

Adaptor reţea universal

91045_Charger_CB7_v2.indd 65 25-6-2014 15:34:17

Page 66: Întrerupător priză

pericol de explozie (ex), în care se află lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Acest produs nu este omologat pentru astfel de medii.

■ Acest aparat nu este conceput pentru utilizarea de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau psihice limitate sau de către persoane fără experienţă şi/sau cunoştinţe, cu excepţia situaţiei în care acestea sunt supravegheate de o persoană care răspunde de siguranţa acestora sau dacă au primit instrucţiuni despre modul de utilizare a aparatului. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a garanta că nu se joacă cu aparatul.

■ Dispoziţii naţionale Respectaţi, dacă este cazul, reglementările în vigoare şi dispoziţiile naţionale pentru instalarea, utilizarea şi debarasarea adaptorului de reţea.

■ Atenţie la condiţiile mediului ambiant. Utilizarea în următoarele medii ambiante

66 RO

Adaptor reţea universal

91045_Charger_CB7_v2.indd 66 25-6-2014 15:34:17

Page 67: Întrerupător priză

este interzisă: când temperatura mediului înconjurător este peste 40°C, respectiv sub 0°C, în cazul unui mediu înconjurător cu gaze inflamabile, solvenţi, vapori şi praf.

■ Utilizaţi acest produs exclusiv pentru alimentarea aparatului cu tensiune continuă (aparatul final). Asiguraţi-vă că tensiunea de intrare necesară pentru aparatul final se potriveşte cu tensiunea adaptorului de reţea şi polaritatea este corect reglată.

■ AVERTZIZARE! PERICOL DE MOARTE ȘI PERICOL DE ACCIDENT PENTRU NOU-

NĂSCUȚI ȘI COPII MICI! ■ Nu lăsați niciodată copiii nesupravegheați

în apropierea materialului de ambalare. Materialul de ambalare reprezintă un pericol de sufocare. Copiii subestimează frecvent pericolele. Nu lăsați copiii în apropierea materialului de ambalare. Acest produs nu este o jucărie.

RO 67

Adaptor reţea universal

91045_Charger_CB7_v2.indd 67 25-6-2014 15:34:18

Page 68: Întrerupător priză

■ Copiii sau persoanele lipsite de cunoștințe sau experiență în manipularea dispozitivului sau care au capacități fizice, senzoriale sau mentale limitate nu trebuie să utilizeze aparatul fără supraveghere sau instruire din partea unei persoane responsabile pentru siguranța lor. Copiii trebuie să fie supravegheați în permanență pentru a-i împiedica să se joace cu dispozitivul.

ATENȚIE! PERICOL DE RĂNIRE!Nu folosiți acest dispozitiv dacă descoperiți că este deteriorat în vreun fel.

● Deservirea

● Selectați polaritatea ❑ Verificați dispozitivul terminal pentru a

stabili polaritatea necesară sau consultați instrucțiunile de utilizare a dispozitivului terminal. Consultați Figura A pentru polaritate pozitivă, unde la exterior este – și la interior este +. Sau consultați Figura B

68 RO

Adaptor reţea universal

91045_Charger_CB7_v2.indd 68 25-6-2014 15:34:18

Page 69: Întrerupător priză

pentru polaritate negativă, unde la exterior este + și la interior este -.

❑ Deplasați comutatorul selector de polaritate de pe adaptorul de rețea în poziția relevantă. Figura C prezintă o polaritate pozitivă cu comutatorul selector jos. Figura D afișează o polaritate negativă cu comutatorul selector în sus.

● Selectarea tensiunii de ieşire ❑ Aduceţi selectorul de tensiune al aparatului

dumneavoastră final în poziţia necesară pentru tensiunea de alimentare.ATENŢIE: O tensiune incorectă poate deteriora aparatul final racordat.

● Racordul la aparatul final ❑ Introduceţi fişele de adaptor potrivite

în bucşa de alimentare a aparatului dumneavoastră final.ATENŢIE: Asiguraţi-vă că ştecherele utili-zate nu pot provoca un scurt-circuit!ATENŢIE: Nu încărcaţi bateriile normale (care nu sunt reîncărcabile)!

RO 69

Adaptor reţea universal

91045_Charger_CB7_v2.indd 69 25-6-2014 15:34:18

Page 70: Întrerupător priză

● Racordarea adaptorului de reţea

❑ Conectaţi adaptorul de reţea la o priză cu contact de protecţie racordată la tensiune.

● Semnificaţia afişajului LED ❑ LED-ul roşu luminează, dacă adaptorul

de reţea este conectat corect şi este în funcţiune.ATENŢIE: O polaritate greşit selectată poate deteriora aparatul final racordat.Polaritatea este greşit selectată, dacă LED-ul roşu de la adaptorul de reţea se stinge şi

• la dispozitivele cu funcţie de încărcare (de exemplu baterii reîncărcabile sau aparate finale cu dispozitive reîncărcabile încorporate), indicatorul de încărcare nu funcţionează sau

• la aparatele finale fără funcţie de încărcare, aparatul final nu funcţionează.

În cazurile prezentate mai sus, trebuie schimbată imediat polaritatea.

70 RO

Adaptor reţea universal

91045_Charger_CB7_v2.indd 70 25-6-2014 15:34:18

Page 71: Întrerupător priză

ATENŢIE: La aparatele finale cu curent de scurtcircuitare foarte redus (de ex. jocurile MP3), LED-ul roşu poate lumina şi când polaritatea a fost selectată greşit! Dacă aparatul final conectat nu funcţionează corect, deconectaţi adaptorul de reţea imediat, verificaţi polaritatea selectată şi eventual schimbaţi-o.

● Separarea de la reţeaua de curent

❑ Deconectaţi adaptorul de alimentare de la priză, dacă nu mai utilizaţi aparatul final.

● CurăţareaPERICOL: Înaintea curăţării, scoateţi ştecherul din priză!

❑ Din motive de siguranţă electrică, aparatul poate fi curăţat doar cu o lavetă uşor umedă. Nu folosiţi soluţii agresive de curăţat, respectiv substanţe chimice.

RO 71

Adaptor reţea universal

91045_Charger_CB7_v2.indd 71 25-6-2014 15:34:18

Page 72: Întrerupător priză

● DebarasareaAmbalajul şi materialul de ambalaj sunt produse din materiale ecologice şi sunt deci 100% reciclabile. Aruncarea adaptorului de reţea la

gunoiul menajer obişnuit este interzisă. Din acest motiv, vă rugăm să aruncaţi aparatele vechi folosind sistemele de colectare a deşeurilor sau să trimiteţi aparatul de unde l-aţi cumpărat pentru debarasare. Angajaţii magazinului dvs. vor duce aparatul la reciclat.

Nu aruncați echipamentele electrice în deșeurile menajere!

În conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/CE privind aparatele electrice și electronice vechi și transpunerea sa în legislația națională, echipamente electrice folosite trebuie să fie colectate separat și reciclate într-un mod compatibil ecologic.

72 RO

Adaptor reţea universal

91045_Charger_CB7_v2.indd 72 25-6-2014 15:34:18

Page 73: Întrerupător priză

Dacă doriți să cedați produsul, eliminați-l în conformitate cu reglementările în vigoare în acel moment. Consiliul local poate acorda asistență.

● Garanție și serviceAcest produs are o garanție de 3 ani de la data cumpărării valabilă doar pentru cumpărătorul inițial, netransferabilă. Vă rugăm să păstrați factura/chitanța cu care ați achiziționat produsul. Garanția se aplică doar pentru defecte de material sau fabricație. Aceasta nu include elemente de uzură sau daune cauzate de utilizarea improprie. Orice modificare va anula garanția. Această garanție nu limitează drepturile dumneavoastră legale. În cazul unei cereri de garanție, contactați centrul de service. Aceasta este singura modalitate de a returna produsul gratuit.

RO 73

Adaptor reţea universal

91045_Charger_CB7_v2.indd 73 25-6-2014 15:34:19

Page 74: Întrerupător priză

● Adresa de serviciuVă rugăm să ne contactați înainte de returnarea produsului defect. De asemenea, vă putem suna înapoi! Garanția va fi onorată doar dacă dispozitivul defect este însoțit de o copie a chitanței. Nu putem accepta colete trimise cu plata la primitor, vă rugăm să solicitați o etichetă de returnare.

Uni-Elektra GmbHJahnstraße 2072513 HettingenGermaniaTel.: +49 (0) 75 77/9 33 82-0E-mail: [email protected]

74 RO

Adaptor reţea universal

91045_Charger_CB7_v2.indd 74 25-6-2014 15:34:19

Page 75: Întrerupător priză

IAN 101030

Vă rugăm să pregătiți chitanța și numărul produsului (de ex. IAN 10245-1) ca dovadă a achiziționării, atunci când solicitați informații.

● Fabricant

Uni-Elektra GmbHJahnstraße 2072513 HettingenGermania

RO 75

Adaptor reţea universal

91045_Charger_CB7_v2.indd 75 25-6-2014 15:34:19

Page 76: Întrerupător priză

76 DE

Universal-Netzadapter

Inhalt

Einleitung 77

Bedienung 86

Reinigung 89

Entsorgung 89

Garantie und Service 90

91045_Charger_CB7_v2.indd 76 25-6-2014 15:34:19

Page 77: Întrerupător priză

Universal-Netzadapter

DE 77

Universal-Netzadapter

● EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienungs- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

91045_Charger_CB7_v2.indd 77 25-6-2014 15:34:19

Page 78: Întrerupător priză

Universal-Netzadapter

78 DE

● Bestimmungsgemäßer Verwendung

Der Netzadapter ist für die Stromversorgung von Gleichstromgeräten konzipiert worden. Der Netzadapter ist nur für den Gebrauch im Innenbereich geeignet (IP20 Schutzklasse II). Ein anderer Verwendungszweck oder eine Veränderung des Netzadapters ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung. Werden die Sicherheitshinweise nicht beachtet, können lebensgefährliche Gefahren und Verletzungen sowie technische Fehlfunktionen (Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.) auftreten. Dieser Netzadapter ist nur für den Einsatz in Privathaushalten vorgesehen.

● Technische DatenModell 10245-1Typ ZT-A3B12Nennspannung 220-240V AC (0,2 A max)Nennfrequenz 50 Hz

91045_Charger_CB7_v2.indd 78 25-6-2014 15:34:19

Page 79: Întrerupător priză

Universal-Netzadapter

DE 79

Ausgangs- 3 / 4,5 / 6 / 7,5 / 9 /spannungen 12 V DCAusgangsstrom Max. 300 mASchutzart IP 20Schutzklasse IIAbmessungen(inkl. Stecker) 71x51x71 mm (LxBxT)Gewicht 98 g

● Teilebeschreibung1 Stecker2 LED rot3 Polaritäts-Wahlschalter4 Spannungs-Wahlschalter5 Niederspannungs-Adapterstecker

● LieferumfangNach dem Auspacken ist unverzüglich der Lieferumfang auf Vollständigkeit zu überprüfen, sowie der einwandfreie Zustand des Produktes.1 x Gebrauchsanleitung1 x Universal-Netzadapter

91045_Charger_CB7_v2.indd 79 25-6-2014 15:34:19

Page 80: Întrerupător priză

Universal-Netzadapter

80 DE

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Beachten und befolgen Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dem Universal-Netzadapter POWERFIX® Modell 10245-1. Bei Schäden, welche durch das Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung, insbesondere der Sicherheitshinweise verursacht werden, erlischt die Garantie. Für hervorgerufene Sach- und Personenschäden sowie die daraus resultierenden Folgeschäden wird keine Haftung übernommen. Jede Person, die dieses Produkt verwendet, reinigt oder entsorgt, muss mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanleitung vertraut sein. Diese Gebrauchsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise. Sollten Sie Fragen haben

91045_Charger_CB7_v2.indd 80 25-6-2014 15:34:19

Page 81: Întrerupător priză

Universal-Netzadapter

DE 81

oder unsicher sein in Bezug auf die Benutzung des Netzadapters, kontaktieren Sie Ihre Servicestelle.

Wichtig! Beachten Sie beim Gebrauch des Netzadapters die nachfolgenden Hinweise, um Personengefahren oder Sachschäden durch fehlerhafte Benutzung zu vermeiden.

■ Gebrauchsanleitung aufbewahren und ggf. an Dritte weiterreichen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und geben Sie diese bei der Weitergabe des Netzadapters mit.

■ Netzadapter nicht manipulieren. Manipulieren oder verändern Sie niemals den Netzadapter. Solche Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag und sind aus Zulassungsgründen (CE) untersagt. Das Gehäuse darf unter keinen Umständen geöffnet werden.

■ Spannungen überprüfen. Vor der Inbetriebnahme müssen die Spannungen

91045_Charger_CB7_v2.indd 81 25-6-2014 15:34:19

Page 82: Întrerupător priză

Universal-Netzadapter

82 DE

auf der Ein- und Ausgangsseite und der Nennstrom des Netzadapters auf das betreffende Endgerät überprüft werden. Überzeugen Sie sich davon, dass die vorhandene Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Bei Nichtbeachten kann dies zu übermäßiger Hitzeentwicklung führen.

■ Bei Defekt außer Betrieb nehmen. Nehmen Sie den Netzadapter bei Funktionsstörungen und Defekten/ Beschädigungen außer Betrieb. Defekte können durch Schläge, Stöße oder einem Fall bereits aus geringer Höhe auftreten. Lassen Sie den Netzadapter überprüfen und ggf. reparieren, bevor Sie diesen wieder in Betrieb nehmen. Bei Nichtbeachten besteht die Gefahr durch Stromschlag.

■ Seien Sie stets aufmerksam und achten Sie immer darauf, was Sie tun. Verwenden Sie Elektrogeräte nicht, wenn Sie unkonzentriert oder unaufmerksam sind, bzw. unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder

91045_Charger_CB7_v2.indd 82 25-6-2014 15:34:19

Page 83: Întrerupător priză

Universal-Netzadapter

DE 83

Medikamenten stehen. Bereits ein Moment der Unachtsamkeit kann beim Gebrauch von Elektrogeräten zu ernsthaften Unfällen und Verletzungen führen.

■ Netzadapter gegen Fremdbenutzung (insbesondere Kinder) sichern. Bewahren Sie den ungenutzten Netzadapter in einem trockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

■ Nicht in Ex-Umgebung verwenden. Verwenden Sie das Produkt nicht in explosionsgefährdeter (Ex) Umgebung, in welcher sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Dieses Produkt ist für diese Umgebung nicht zugelassen.

■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige

91045_Charger_CB7_v2.indd 83 25-6-2014 15:34:19

Page 84: Întrerupător priză

Universal-Netzadapter

84 DE

Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

■ Nationale Bestimmungen: Beachten Sie ggf. bei der Installation, Nutzung und Entsorgung des Netzadapters geltende nationale Vorschriften und Bestimmungen.

■ Auf Umgebungsbedingungen achten. Der Betrieb in folgenden Umgebungen ist nicht zulässig: Umgebungstemperaturen über 40°C bzw. unter 0°C, Umgebung mit brennbaren Gasen, Lösungsmitteln, Dämpfen und Staub.

■ Dieses Produkt ausschließlich für die Versorgung von Gleichspannungsgeräten (Endgeräten) verwenden. Achten Sie darauf, dass die benötigte Eingangsspannung des Endgerätes mit der jeweils eingestellten Spannung des Netzadapters übereinstimmt und die Polarität richtig eingestellt ist.

91045_Charger_CB7_v2.indd 84 25-6-2014 15:34:19

Page 85: Întrerupător priză

Universal-Netzadapter

DE 85

■ LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!

■ Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.

■ Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.

91045_Charger_CB7_v2.indd 85 25-6-2014 15:34:19

Page 86: Întrerupător priză

Universal-Netzadapter

86 DE

● Bedienung

● Polarität wählen ❑ Prüfen Sie an Ihrem Endgerät bzw. in der

Betriebsanleitung des Endgerätes, welche Polarität der Stromversorgung benötigt wird, siehe Abbildung A für positive Polarität (außen -/ innen +) oder Abbildung B für negative Polarität (außen +/ innen -).

❑ Stellen Sie den Polaritäts-Wahlschalter an Ihrem Netzadapter auf die entsprechende Stellung. Siehe Abbildung C für positive Polarität mit Wahlschalter unten oder Abbildung D negative Polarität mit Wahlschalter oben.

● Ausgangsspannung wählen ❑ Stellen Sie den Spannungs-Wahlschalter

auf die für Ihr Endgerät benötigte Versorgungsspannung ein.

VORSICHT! Eine falsche Spannung kann das angeschlossene Endgerät beschädigen.

91045_Charger_CB7_v2.indd 86 25-6-2014 15:34:20

Page 87: Întrerupător priză

Universal-Netzadapter

DE 87

● Mit Endgerät verbinden ❑ Stecken Sie den jeweils passenden

Adapterstecker in die Versorgungsbuchse Ihres Endgerätes.VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass die nicht benutzten Stecker keinen Kurzschluss verursachen können!VORSICHT! Keine normalen (nicht wieder aufladbare) Batterien anschließen!

● Netzadapter einstecken ❑ Stecken Sie den Netzadapter in eine

Spannung führende Schutzkontaktsteckdose ein.

● Bedeutung der LED-Anzeige ❑ Die rote LED leuchtet, wenn der Netzadapter

richtig angeschlossen und in Betrieb ist.VORSICHT! Eine falsch eingestellte Polarität kann das angeschlossene Endgerät beschädigen.Die Polarität ist falsch eingestellt, wenn die rote LED am Netzadapter erlischt und

91045_Charger_CB7_v2.indd 87 25-6-2014 15:34:20

Page 88: Întrerupător priză

Universal-Netzadapter

88 DE

• bei Endgeräten mit Ladefunktion (also Akkus oder Endgeräte mit eingebautem Akku) die Ladeanzeige nicht funktioniert oder

• bei Endgeräten ohne Ladefunktion das Endgerät nicht funktioniert.

In den genannten Fällen muss sofort die Polarität umgeschaltet werden.VORSICHT! Bei Endgeräten mit sehr geringem Kurzschlussstrom (z.B. MP3- Spielern) kann die rote LED auch bei falsch eingestellter Polarität leuchten! Wenn also das angeschlossene Endgerät nicht ord-nungsgemäß funktioniert, den Netzadapter sofort abstecken, die eingestellte Polarität überprüfen und ggf. umschalten.

● Trennung vom Stromnetz ❑ Trennen Sie den Netzadapter vom

Stromnetz, wenn Sie das Endgerät nicht mehr benötigen.

91045_Charger_CB7_v2.indd 88 25-6-2014 15:34:20

Page 89: Întrerupător priză

Universal-Netzadapter

DE 89

● ReinigungGEFAHR! Vor der Reinigung Netzstecker ziehen!

❑ Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel bzw. Chemikalien.

● Entsorgung

Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen aus umweltfreundlichen Materialien und sind zu 100% recyclingfähig.

Der Netzadapter darf nicht im üblichen Hausmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.

91045_Charger_CB7_v2.indd 89 25-6-2014 15:34:20

Page 90: Întrerupător priză

Universal-Netzadapter

90 DE

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und der Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Wenn Sie sich vom Gerät trennen möchten, entsorgen Sie es nach den derzeit gültigen Bestimmungen. Auskunft erteilt Ihnen Ihre Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

● Garantie und Service3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer, nicht übertragbar. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen durch unsachgemäßen Gebrauch. Die Garantie

91045_Charger_CB7_v2.indd 90 25-6-2014 15:34:20

Page 91: Întrerupător priză

Universal-Netzadapter

DE 91

erlischt bei Fremdeingriff. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall mit der Servicestelle in Verbindung setzen. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihres Geräts gewährleistet werden.

● ServiceadresseBitte kontaktieren Sie uns vor Einsendung des defekten Produktes, gerne rufen wir Sie auch zurück!Garantie nur gültig bei Einsendung des defekten Gerätes mit einer Kopie des Kassenbons. Unfrei zugesandte Sendungen können nicht angenommen werden, fordern Sie einen Rücksendeschein an.

Uni-Elektra GmbH Jahnstraße 2072513 HettingenDeutschlandTel.: +49 (0) 75 77 / 9 33 82-0E-Mail: [email protected]

91045_Charger_CB7_v2.indd 91 25-6-2014 15:34:20

Page 92: Întrerupător priză

Universal-Netzadapter

92 DE

IAN 101030

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 10245-1) alsNachweis für den Kauf bereit.

● Hersteller

Uni-Elektra GmbHJahnstraße 2072513 HettingenDeutschland

91045_Charger_CB7_v2.indd 92 25-6-2014 15:34:20

Page 93: Întrerupător priză

Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Last Information Update: 03/2014 · Ident.-No.: 10194032014-GB/GR/BG/RO/DE

Uni-ElEktra GmbHJahnstr. 2072513 HettingenDeutschland

Gb Gr bG

All-purpose power AdAptor

Gb All-purpose power AdAptorOperation and Safety Notes

Gr ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΈΑΣ ΓΈΝΙΚΉΣ ΧΡΉΣΉΣΥποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

bG Универсален зaхpaнвaщ адаптерИнструкции за обслужване и безопасностrO

adaptor reţea universalInstrucţiuni de utilizare şi de siguranţă

DE universAl-netzAdApterBedienungs- und Sicherheitshinweise

Gb Before reading, unfold the page containing illus-trations and familiarise yourself with all functions of the device.

Gr Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.

bG Преди да прочетете отворете двете страници с фигурите и след това се запознайте с всичкифункции на уреда.

rO Înainte de a citi, deschideți pagina cu ilustrații și familiarizați-vă cu toate funcțiile dispozitivului.

DE Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Ab-bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.IAN 101030 IAN 101030 rO DE7

91045_Charger_CB7_v2.indd 1-4 26-6-2014 12:26:36

Page 94: Întrerupător priză

IAN 101030

X

Supplement to the manual:Συμπληρωματικό υλικό για τις οδηγίες χρήσης:Приложение към ръководството:

- False- Λάθος- Грешно

- Right- Σωστό- Вярно

Η πολικότητα έχει ρυθμιστεί εσφαλμένα, εάν σβήσει η κόκκινη λυχνία LED στον προσαρμογέα δικτύου και...

Η πολικότητα έχει ρυθμιστεί εσφαλμένα, εάν σβήσει η κόκκινη λυχνία LED στον προσαρμογέα αναβοσβήνει και...

Κεφάλαιο: Φωτισμός ένδειξης LED (Σελίδα 35)

Избраният поляритет е грешен, когато червеният LED индикатор на адаптера не свети и...

Избраният поляритет е грешен, когато червеният LED индикатор на адаптера свети и...

Раздел: LED индикатор (Стр. 53)

The polarity is incorrect if the red LED on the mains adap-ter is off and...

The polarity is incorrect if the red LED on the mains adapter is flashing and...

Chapter: Meaning of the LED indicator (Page 17)GB

GR

BG

Dipositor_LB7_GB.GR.BG.RO.DE_front side_20140707.indd 1 08.07.2014 08:45:36

Page 95: Întrerupător priză

IAN 101030

X

Supliment la manual:Ergänzung zur Bedienungsanleitung:

Die Polarität ist falsch einge-stellt, wenn die rote LED am Netzadapter erlischt und...

Die Polarität ist falsch eingestellt, wenn die rote LED am Netzadapter blinkt und...

- Fals- Falsch

- Corect- Richtig

Polaritatea este greşit selectată, dacă LED-ul roşu de la adaptorul de reţea este stinge şi...

Polaritatea este greşit selectată, dacă LED-ul roşu de la adaptorul de reţea este clipeşte şi...

Capitol: Semnificaţia afişajului LED (Pagina 70)

Kapitel: Bedeutung der LED-Anzeige (Seite 87)DE

RO

Dipositor_LB7_RO.DE_back side_20140707.indd 1 08.07.2014 08:47:03