instruc biuni de folosire operating instructions ...€¦ · • mufă scart pentru dispozitive...

123

Upload: others

Post on 21-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,
Page 2: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 1 -

CuprinsAccesorii ................................................................. 2Funcţii ..................................................................... 2Introducere ............................................................. 2Pregătiri .................................................................. 2Măsuri de siguranţă ................................................ 2

Sursa de alimentare............................................ 2Cablul de alimentare ........................................... 2Umezeala şi contactul cu apa ............................. 2Curăţarea ............................................................ 3Căldură şi fl ăcări ................................................. 3Fulger.................................................................. 3Piese de schimb ................................................. 3Service ................................................................ 3Aruncarea deşeurilor .......................................... 3Informaţii pentru utilizatorii din statele membre UE......................................................... 3Deconectarea dispozitivului ................................ 3Volum cască ....................................................... 3Instalare .............................................................. 3Ecran LCD .......................................................... 3Avertisment ......................................................... 3Conectarea la un sistem de distribuţie a semnalului TV (cablu TV etc.) de la receptor ..... 3

Informaţii referitoare la mediu ................................ 4Informaţii reparare .............................................. 4

Trecerea în revistă a telecomenzii .......................... 5TV LCD şi butoanele de operare ............................ 6Vizualizarea Conexiunilor – Conectori Spate ......... 6Vizualizarea Conexiunilor – Conectori Laterali ....... 7Conectarea la sursa de curent ............................... 7Conectarea antenei ................................................ 7Folosirea intrãrii laterale USB ................................. 8

Conectarea unei memorii USB ........................... 8Conectarea televizorului LCD la un PC .................. 8Conectarea unui DVD Player ................................. 9Folosirea conectorilor laterali AV ............................ 9Conectarea altor echipamente prin Scart ............... 9Introducerea bateriilor în telecomandă ................. 10Pornirea/Oprirea televizorului ............................... 10

Pentru a porni televizorul .................................. 10Pentru a opri televizorul .................................... 10

Selectarea intrării.................................................. 10Operaţiunile elementare ....................................... 10

Folosirea butoanelor de pe aparat .................... 10Folosirea telecomenzii .......................................11

Reglajele iniţiale ....................................................11Reguli generale de operare ...................................11Ghid programe electronic (GPE) .......................... 12

Afi şarea subtitrării ............................................. 12Teletext Digital (** doar pentru Marea Britanie) 12Teletext analogic ............................................... 12Ecran lat............................................................ 12

Sistemul meniuri IDTV .......................................... 13Listă canale....................................................... 13Cronometre ....................................................... 14Acces condiţional .............................................. 15

Reglare TV ........................................................ 15Reglare ............................................................. 15Navigator Media................................................ 19Redarea fi şierelor MP3 ..................................... 19Vizualizarea fi şierelor JPG ................................ 20Opţiuni Succesiune Imagini .............................. 20Redare Video .................................................... 20

Sistem de meniuri TV ........................................... 20Meniul de imagine............................................. 20Meniul sunet ..................................................... 21Meniul funcţii ..................................................... 22Meniul de instalare............................................ 23Meniul sursei..................................................... 25

Sistem meniuri mod PC ........................................ 25Meniu poziţie PC............................................... 25

Afi şarea informaţiilor TV ....................................... 26Funcţia „Fără sunet” ............................................. 26Selecţie mod imagine ........................................... 26Îngheţare imagine ................................................. 26Modurile focalizare ............................................... 26

Auto .................................................................. 2616:9 ................................................................... 264:3 ..................................................................... 26Panoramic......................................................... 2614:9 ................................................................... 27Cinema ............................................................. 27Subtitrare .......................................................... 27Focalizare ......................................................... 27

Teletext ................................................................. 27Sfaturi ................................................................... 28

Persistenţă imagine .......................................... 28Fără curent ....................................................... 28Imagine slabă ................................................... 28Fără imagine ..................................................... 28Sunet ................................................................ 28Telecomandă .................................................... 28Surse semnal .................................................... 28

Anexa A: Moduri tipice de afi şare la intrarea PC .. 29Anexa B: Compatibilitate semnal AV şi HDMI (Tipuri semnal intrare) ................................ 30Anexa C: Formaturi fi şier acceptate pentru modul USB ........................................................... 31Specifi caţii ............................................................ 32

Page 3: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 2 -

Accesorii

MENU

/

INFO

EPG

FAV

PRESETS

SUBTITLE

RETURN

SOURCESLEEP SCREEN

LANG.

Telecomandă

Baterii: 2 X AAA

Manual instrucţiuni

Funcţii • Televizor LCD color cu telecomandă.• TV digital complet integrat (DVB-T). • Conectori HDMI pentru semnal video şi audio digital.

Aceasta conexiune este concepută şi pentru a accepta semnal de înaltă defi niţie.

• Intrare USB. • 200 de programe de la VHF, UHF (analogic).• 500 de programe pentru modul digital (IDTV).• Sistemul meniuri OSD. • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri

video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext, fastext, TOP text.• Conectare Căşti.• Sistem de programare automată.• Căutare manuală de programe înainte şi înapoi.• Oprire automată.• Blocare de către părinţi.• Comutare automată sunet mut atunci când nu există

transmisiune.• Redare NTSC. • AVL (Limitare automată a volumului).• Atunci când nu este detectat un semnal valid,

televizorul intră automat în modul stand-by după 5 minute.

• PLL (Căutare de frecvenţă). • Intrare PC. • Plug&Play pentru Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,

Windows 7. • Modul joc (opţional) .

Introducere Vă mulţumim că aţi ales acest produs. Acest manual vă va ajuta să folosiţi televizorul dvs. în mod adecvat. Înainte de folosirea televizorului, citiţi cu atenţie acest manual. Păstraţi acest manual la loc sigur, pentru a-l consulta pe viitor.

Pregătiri Pentru a asigura o ventilaţie bunã, lãsaţi un spaţiu liber de cel puţin 10 cm de jur împrejurul televizorului. Pentru a preîntâmpina defectarea sau apariţia situaţiilor periculoase, nu puneţi obiecte pe televizor.Folosiţi acest aparat în climate moderate.

Măsuri de siguranţă Citiţi cu atenţie următoarele măsuri de siguranţă recomandate pentru siguranţa dvs. Sursa de alimentare Aparatul trebuie alimentat de la o priză de 220-240 V CA, 50 Hz . Asiguraţi-vă că aţi selectat voltajul corect.

Cablul de alimentare Nu amplasaţi cablul de alimentare complet sau parţial sub televizor, mobilă etc. Ţineţi cablul de alimentare de ştecher. Nu scoateţi aparatul din priză trăgând de fi r şi nu atingeţi niciodată cablul de alimentare cu mâinile ude, deoarece aceasta ar putea duce la scurtcircuit sau electrocutare. Nu înnodaţi cablul şi nu îl legaţi de alte cabluri. Cablurile de alimentare trebuie plasate astfel încât să nu se calce pe ele. Un cablu de alimentare deteriorat poate duce la incendiu sau electrocutare. Dacă este deteriorat, trebuie schimbat doar de personalul califi cat.

Umezeala şi contactul cu apa Nu folosiţi acest aparat într-un loc umed (evitaţi baia, chiuveta din bucătărie, zona din apropierea maşinii de spălat). Nu expuneţi echipamentul în ploaie sau în apă, pentru că acest lucru poate periculos, şi nu aşezaţi pe cutia aparatului obiecte pline cu apă, precum vazele de fl ori. Evitaţi scurgerea sau stropirea.Dacă un obiect solid sau lichid cade în carcasă, scoateţi televizorul din priză şi consultaţi personalul califi cat înainte de a-l porni din nou.

Page 4: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 3 -

Informaţii pentru utilizatorii din statele membre UE Acest simbol afl at pe produs sau pe ambalaj indică faptul că echipamentul electric şi electronic trebuie aruncat la sfârşitul perioadei de funcţionare separat de gunoiul menajer. În UE există sisteme separate de colectare în vederea reciclării.Pentru mai multe informaţii, contactaţi autorităţile locale sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul. Deconectarea dispozitivului Ştecherul este folosit pentru deconectarea televizorului de la reţeaua de curent şi, din acest motiv, trebuie să fi e mereu uşor accesibil. Volum cască Presiunea excesivă a sunetului în căşti poate provoca pierderea auzului. Instalare Pentru a evita vătămările, acest dispozitiv trebuie fi xat bine de perete, conform instrucţiunilor de instalare atunci când este montat pe perete (dacă această opţiune este disponibilă). Ecran LCD Panoul LCD este un produs de înaltă tehnologie, având în jur de un milion de tranzistoare subţiri, oferind o imagine cu detalii fi ne. Ocazional, câţiva pixeli non-activi pot apărea pe ecran ca puncte fi xe albastre, verzi şi roşii. Atenţie, însă: acest efect nu diminuează performanţa produsului dvs. Avertisment Nu lăsaţi televizorul în modul standby sau în funcţionare atunci când plecaţi de acasă. Conectarea la un sistem de distribuţie a semnalului TV (cablu TV etc.) de la receptor Dispozitivul conectat la legarea la pământ de protecţie a instalaţiei clădirii prin reţeaua de alimentare cu electricitate sau prin alte aparate conectate la legarea la pământ de protecţie şi la sistemul de distribuţie a semnalului TV printr-un cablu coaxial poate crea în unele situaţii un risc de incendiu. De aceea, conectarea la un sistem de distribuţie prin cablu trebuie să fi e realizată printr-un dispozitiv care să asigure izolare electrică sub o anumită bandă de frecvenţă (izolator galvanic, consultaţi EN 60728-11).

Curăţarea Înainte de a curăţa aparatul, scoateţi-l din priză. Nu folosiţi soluţii de curăţare l ichide sau pe bază de aerosol i . Folosi ţ i o cârpă moale ş i uscată . Ventilaţia Orifi ciile şi fantele din carcasa aparatului asigură ventilaţia şi buna sa funcţionare. Pentru a evita supraîncălzirea, acestea nu trebuie acoperite sau blocate în vreun fel.

Căldură şi fl ăcări Televizorul nu trebuie plasat în apropierea flăcărilor deschise sau a surselor de căldură intensă, cum ar fi radiatoarele electrice. Asiguraţi-vă că nu există surse de foc deschis, precum lumânări aprinse, amplasate pe televizor. Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum razele soarelui, focul sau altele.

Fulger În caz de furtună şi fulgere sau în cazul în care plecaţi în vacanţă, decuplaţi cablul de alimentare de la priza principală.

Piese de schimb Când piesele de schimb devin necesare, asiguraţi-vă că tehnicianul a folosit echipamentul recomandat de furnizor sau că piesele cele folosite au aceleaşi specificaţii ca şi cele originale. Componentele neautorizate pot provoca incendii, electrocutare sau alte pericole.

Service Vă rugăm să apelaţi la personalul autorizat. Nu scoateţi carcasa aparatului, pentru că aţi putea provoca un şoc electric.

Aruncarea deşeurilor Instrucţiuni pentru aruncarea deşeurilor:• Ambalajul şi obiectele de împachetare sunt reciclabile şi ar trebui, în principal, reciclate. Materiale precum punga de plastic nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor.

• Bateriile, inclusiv cele care nu conţin metale grele, nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să le aruncaţi conform principiilor ecologice. Informaţi-vă despre regulile care se aplică în zona în care locuiţi.

• Lampa catodică fl uorescentă din PANOUL LCD conţine o cantitate mică de mercur; vă rugăm să respectaţi reglementările locale privind aruncarea deşeurilor.

Page 5: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 4 -

Informaţii referitoare la mediu

• Acest televizor este conceput pentru a consuma mai puţină energie pentru a proteja mediul. Nu doar că ajutaţi la protejarea mediului, dar economisiţi bani reducând costurile cu electricitatea datorită funcţiei de efi cienţă a energiei a acestui televizor. Pentru a reduce consumul de energie, efectuaţi următorii paşi:

• Puteţi folosi setarea Power Save Mode (Mod Economisire Energie), afl ată în meniul Feature (Funcţii). Dacă activaţi Power Save Mode (On), televizorul va intra în modul de economisire a energiei şi intensitatea luminozităţii a televizorului va scădea la un nivel optim. Nu uitaţi că unele setări de imagine vor fi indisponibile pentru a fi schimbate când televizorul este în modul de economisire a energiei (Power Save Mode).

• Când televizorul nu este folosit, opriţi sau deconectaţi televizorul din priză. Astfel, consumul de energie va fi redus.

• Deconectaţi alimentarea când plecaţi pentru perioade lungi de timp.• Anual, folosirea televizorului în modul Power Save oferă o efi cienţă mai mare decât deconectarea televizorului

de la priză în loc de modul stand-by. Astfel, este recomandat să activaţi modul Power Save pentru a reduce consumul anual de curent electric. De asemenea, este recomandat să deconectaţi televizorul de la priză pentru a economisi energie când nu îl folosiţi.

• Urmând aceşti paşi, ne ajutaţi să protejăm mediul.

Informaţii reparareConsultaţi personalul califi cat. Doar oameni special califi caţi trebuie să repare televizorul. Contactaţi furnizorul dvs. local de la care aţi achiziţionat televizorul pentru mai multe informaţii.

Page 6: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 5 -

Trecerea în revistă a telecomenzii Standby1. Dimensiune imagine2. Oprire automată3. Butoane cu numere4. Întoarcere la meniul anterior / Ieşire / Index TXT5. Mişcã cursor în sus / Mergi o paginã TXT în sus6. Cursor stânga 7. Program sus / Pagină jos (în modul DTV)8. Program jos / Pagină sus (în modul DTV)9. Mono/Stereo/Dual I-II10. Comutare11. Ghid de programe electronic (în modul DTV)12. Informaţii / Aratã pagina TXT13. Selecţie mod imagine14. Selecţie sursă15. Roşu / Sunet 16. Verde / Imagine 17. Galben / Meniul funcţii / Limba curentă (în 18. modul DTV) (*)Meniu19. Albastru / Instalare 20. OK / Selectare21. Mişcă cursor la dreapta / Subpaginã TXT22. Mişcă cursor în jos / Mergi o paginã TXT în jos23. Volum sus24. Volum jos 25. Fără sonor26. Teletext / Mix / PAT27. Activare / dezactivare Subtitrare (în mod DTV) / 28. Subtitrare TXTFAV (*) (Selecţie favorite )(în modul DTV)29. Butoane Media Player30.

(*) Disponibil numai în opţiunile pentru ţările UE.

Notă: Butoanele care nu sunt indicate cu un număr pe ilustraţia telecomenzii nu sunt funcţionale în modul TV.

Raza de acţiune este de aproximativ 7 metri

Page 7: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 6 -

TV LCD şi butoanele de operare VEDERE DIN FAŢĂ ŞI DIN

SPATE VEDERE LATERALĂ Butoane de control

Buton Standby1. Buton TV/AV2. Butoane program sus/jos3. Butoane Volum Ridicat/4. Scăzut

Notă: Apăsaţ i butoanele“”/“ ” în acelaşi timp pentru a accesa meniul principal.

Vizualizarea Conexiunilor – Conectori Spate Mufa SCART serveşte drept intrare sau ieşire pentru dispozitivele externe1. Conectaţi cablul SCART între mufa SCART de pe televizor ţi mufa SCART de pe dispozitivul extern (precum un decodor, un VCR sau un dispozitiv de redare DVD). Notã: Dacă un dispozitiv extern e conectat prin mufa SCART, televizorul va fi comutat automat pe modul AV. Prin Intrarea PC se poate conecta un computer personal la televizor2. Conectaţi cablul PC la INTRAREA PC a televizorului şi ieşirea PC a PC-ului dvs. Nu conectaţi un dispozitiv la mufa YPbPr în timp ce folosiţi intrarea PC.Ieşirea Coaxială SPDIF 3. emite semnale audio digitale ale sursei urmărite în momentul respectivIntrarea RF conecteazã o antenã sau un cablu.4. Dacă folosiţi un decodor sau un dispozitiv de înregistrare, trebuie să conectaţi cablul antenei la televizor, prin dispozitiv, cu un cablu de antenă adecvat, aşa cum se vede în ilustraţia din paginile următoare. HDMI 2: 5. Intrare HDMI HDMI6. 1: Intrare HDMI Televizorul dvs. LCD poate afi şa imagini de înaltă defi niţie provenind de la dispozitive precum receptoarele de satelit sau dispozitive DVD de înaltă defi niţie. Aceste dispozitive trebuie să fi e conectate prin mufele HDMI sau prin mufa component. Aceste mufe pot accepta semnale 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p. Nu este nevoie de o conexiune de sunet pentru o conexiune de la HDMI la HDMI

Atunci când folosiţi setul de montare pe perete furnizat împreună cu televizorul LCD, vă recomandăm să conectaţi toate cablurile în partea din spate a televizorului înainte de a-l monta pe perete.

Page 8: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 7 -

Vizualizarea Conexiunilor – Conectori Laterali Slotul CI este folosit pentru introducerea unui card CI. Un card CI vă 1. permite să vizionaţi toate canalele la care sunteţi abonat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea “Acces condiţionat”. 2. Intrările Video componente (YPbPr) sunt folosite pentru conectarea video component. Puteţi conecta mufele video component şi audio la un dispozitiv care are ieşire componentă. Conectaşi cablurile componente video între INTRÃRILE VIDEO COMPONENTE de la televizor şi ieşirile componente video ale dispozitivului dvs. La conectare, asiguraţi-vă că literele de pe televizor, “Y”, “Pb”, “Pr” corespund conectorilor dispozitivului dvsIMPORTANT: Nu conectaţi un dispozitiv la PC în timp ce folosiţi intrarea YPbPrIntrare USB (doar în modul DTV) (opţional).3. Intrarea Video este folositã pentru conectarea semnalelor video a 4. dispozitivelor externe. Conectaţi cablul video între mufa INTRARE VIDEO de pe TV şi mufa IEŞIRE VIDEO de pe dispozitivul dvs. Intrările audio sunt folosite pentru conectarea semnalelor audio ale 5. dispozitivelor externe. Conectaţi cablul audio între INTRÃRILE AUDIO de pe televizor şi mufele IEŞIRE AUDIO de pe dispozitiv Activaţi conexiunea de sunet PC/YPbPr în astfel de caz, folosiţi un cablu audio adecvat între ieşirile audio ale dispozitivului conectat şi intrările audio ale televizoruluiNotă: În cazul în care conectaţi un dispozitiv la televizor prin cablul VIDEO sau PC/YPbPr, trebuie să conectaţi dispozitivul cu un cablu audio şi la INTRĂRILE AUDIO de la televizor pentru a activa sunetulMufa pentru căşti e folosită pentru conectarea unor căşti externe la sistem. Conectaţi mufa CĂŞTI 6. pentru a asculta sunetul televizorului în căşti.

Conectarea la sursa de curent IMPORTANT : Televizorul este conceput pentru a funcţiona la 220-240V AC, 50 Hz. • După despachetare, lăsaţi televizorul să ajungă la temperatura camerei înainte de a-l conecta la sursa de

curent. • Introduceţi cablul de alimentare în priză.

Conectarea antenei • Conectaţi antena sau cablul TV la mufa INTRAREA ANTENEI, afl ată în partea din spate a televizorului.

Page 9: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 8 -

Folosirea intrãrii laterale USB • Puteţi conecta dispozitive USB la televizor folosind

intrarea USB a televizorului. Această funcţie vă permite să afi şaţi/redaţi fi şiere muzică, fotografi i şi fi lme memorate într-un stick USB.

• E posibil ca anumite tipuri de dispozitive USB (de ex. MP3 Player) să nu fi e compatibile cu acest televizor.

• Ar fi indicat să faceţi o copie a fi şierelor dvs. înainte de a efectua conexiunile la televizor pentru a evita orice posibilă pierdere a datelor. Reţineţi faptul că producătorul nu este responsabil pentru stricăciunile aduse fi şierelor sau pentru pierderea datelor.

• Televizorul acceptă doar formatarea FAT32. Formatul NTFS nu e acceptat. Dacă conectaţi un disc USB cu format NTFS, mesajul “usb neformatat” va fi afi şat.

• Nu scoateţi modulul USB în timp ce este redat un fi şier.

ATENŢIE: Conectarea şi deconectarea rapidă a dispozitivelor USB este o operaţiune riscantă. În special, evitaţi conectarea şi deconectarea repetată a unei unităţi. Acest lucru poate provoca stricăciuni fizice player-ului USB şi, în special, dispozitivului USB .

VEDERE LATERALĂ MEMORIE USB

Conectarea unei memorii USB • Conectaţi dispozitivul dvs. USB la intrarea USB a

televizorului. Notă: Unităţile de disc USB nu sunt acceptate.

Conectarea televizorului LCD la un PC

Pentru afi þarea imaginii ecranului computerului dvs. pe televizorul LCD, puteţi conecta computerul la televizor. • Opriţi computerul şi ecranul înaintea efectuării

conexiunilor.• Folosiţi un cablu de afi şaj D-sub cu 15 pini pentrua

conecta un PC la televizorul LCD TV. Folosiţi un cablu audio între intrările audio ale televizorului (lateral) şi ieşirea audiio a PC-ului pentru a activa conexiunea de sunet.

• După ce conexiunea este făcută, comutaţi pe sursa PC. Consultaţi secţiunea “Selectarea semnalului”.

• Reglaţi rezoluţia care vă convine cel mai mult. Informaţiile despre rezoluţie pot fi găsite în anexe.

Page 10: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 9 -

Conectarea unui DVD Player Dacă doriţi să conectaţi un DVD player la televizorul LCD, puteţi folosi conectorii televizorului. Unităţile DVD pot avea conectori diferiţi. Consultaţi manualul de utilizare al unităţii DVD pentru mai multe informaţii. Opriţi televizorul şi dispozitivul înainte de a face orice conexiuni. Notă: Cablurile afi şate în ilustraţie nu sunt furnizate.

• Dacă unitatea dvs. DVD are o mufă HDMI, o puteţi conecta prin HDMI. Când conectaţi o unitate DVD, aşa cum se vede mai jos, porniţi sursa HDMI. Consultaţi secţiunea “Selectarea semnalului”.

• Majoritatea unităţilor DVD se conectează prin MUFE COMPONENT. Folosiţi un cablu video component la intrarea video. Pentru a activa conexiunea de sunet, folosiţi INTRAREA AUDIO afl ată în lateralul televizorului (Cablul YPbPr nu este furnizat).

• Dupã ce conexiunea este fãcutã, comutaţi pe sursa YPbPr. Consultaţi secţiunea “Selectarea semnalului”.

• Puteţi conecta şi prin SCART. Folosiţi un cablu SCART aşa cum se vede mai jos.

Notă : Aceste trei metode de conexiune îndeplinesc aceeaşi funcţie la diferite niveluri de calitate. Nu e necesar să efectuaţi conexiunea prin toate cele trei metode.

Folosirea conectorilor laterali AV

Puteţi conecta o gamă largă de echipamente opţionale la televizorul dvs. LCD. Conexiunile posibile sunt afi şate mai jos. Cablurile afi şate în ilustraţie nu sunt furnizate. • Pentru conectarea unui camcorder, conectaţi mufa

VIDEO IN şi MUFELE AUDIO. Pentru selectarea sursei corespunzătoare, consultaţi secţiunea „Selectare semnal” din acest manual.

• Pentru a asculta sunetul televizorului la căşti, conectaţi-le la mufa CASCÃ a televizorului.

Conectarea altor echipamente prin Scart

Majoritatea dispozitivelor suportă conexiunile SCART. Puteţi conecta o unitate DVD, un VCR sau un decodor la televizorul dvs. LCD prin intermediul mufei SCART. Cablurile afi şate în ilustraţie nu sunt furnizate. Opriţi televizorul şi dispozitivele respective înainte de a face orice conexiuni.Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.

Page 11: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 10 -

Introducerea bateriilor în telecomandă

• Deschideţi capacul de pe spatele telecomenzii prin tragerea uşoară înapoi, din locul indicat.

• Introduceţi două baterii AAA/R3 sau echivalent înăuntru. Respectaţi polaritatea corectă (+/-) când introduceţ i baterii ş i înlocuiţ i capacul compartimentului pentru baterii.

Notă : Scoateţi bateriile din telecomandă atunci când nu o folosiţi o perioadă lungă de timp. Altfel, aceasta ar putea suferi avarii în urma scurgerii bateriilor. Pornirea/Oprirea televizorului

Pentru a porni televizorul • Conectaţi cablul de alimentare la 220-240V AC

50 Hz. • Apăsaţi butonul STANDBY. Apoi LED-ul de standby

se va aprinde. • Pentru a porni televizorul din modul stand-by: • Apăsaţi butonul “ ” , P+ / P- sau un buton numeric

de pe telecomandă. • Apăsaţi butonul -P/CH sau P/CH+ de pe televizor.

Televizorul va porni. Notă: Dacă porniţi televizorul cu ajutorul butonului de standby de pe telecomandă, programul/sursa pe care îl/o urmăreaţi ultima oară va fi reselectat(ă).

Prin oricare dintre metode, televizorul va porni.

Pentru a opri televizorul • Apăsaţi butonul “ ” de pe telecomandă sau apăsaţi

butonul STANDBY, pentru ca televizorul să intre în modul de standby.

• Pentru a opri aparatul complet, scoateţi cablul de alimentare din priză.

Notă: Când televizorul este comutat în modul standby, LED-ul standby poate clipi pentru a indica faptul că funcţii precum Căutare Standby (Standby Search), Descărcare În Direct (Over Air Download) sau Cronometru (Timer) sunt active

Selectarea intrării După ce aţi conectat sistemele externe la televizor, puteţi comuta pe diferite surse de semnal. • Apăsaţi butonul “SOURCE” de pe telecomandă

pentru a schimba direct sursele. sau • Selectaţi opţiunea “Sursă” din meniul principal

folosind butonul “ ” sau “ ”. Folosiţi butonul “ ” sau “ ” pentru a evidenţia o intrare şi apăsaţi butonul “

” pentru a selecta. Notă : Puteţi marca opţiunile de sursă dorite apăsând butonul OK . Ca urmare, când butonul “SOURCE” este apãsat, numai opţiunile de sursã marcate vor fi disponibile (cu excepţia sursei TV ).

Operaţiunile elementare Puteţi folosi televizorul dvs. şi cu ajutorul telecomenzii, dar şi cu ajutorul butoanelor de pe aparat. Folosirea butoanelor de pe aparat Setarea volumului • Apăsaţi butonul “ ” pentru a micşora volumul

sau “ ” butonul pentru a-l creşte, iar pe ecran, în partea de jos, va fi afi şată o scară (cursor).

Selectarea programelor • Apăsaţi butonul “ P/CH + ” pentru a selecta următorul

program sau butonul “ P/CH - ” pentru a selecta programul anterior.

Vizualizarea Meniului principal • Apăsaţi butoanele“ ”/ “ ” în acelaşi timp

pentru a accesa meniul principal. În meniul principal, selectaţi submeniul cu ajutorul butoanelor “ P/CH - ” sau “ P/CH + ” şi accesaţi submeniul folosind butoanele “

” sau “ ” . Pentru a învăţa folosirea meniurilor, consultaţi secţiunile sistemul de meniuri.

Modul AV • Apăsaţi butonul “ TV/AV ” de pe panoul de control al

televizorului pentru a comuta televizorul în modurile AV.

Page 12: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 11 -

Folosirea telecomenzii • Telecomanda televizorului dvs. poate controla toate

funcţiile modelului ales. Funcţiile sunt descrise având în vedere componenţa sistemului de meniuri al televizorului dvs.

• Funcţiile sistemului de meniuri sunt descrise în secţiunile următoare.

Reglarea volumului • Apăsaţi butonul “V+” pentru a mări nivelul volumului.

Apăsaţi butonul “V-” pentru a micşora volumul. O scară de volum (cursor) va fi afi şată pe ecran.

Selectarea programelor (Programul anterior şi următor) • Apăsaţi butonul “ P - ” pentru a selecta programul

anterior. • Apăsaţi butonul “ P + ” pentru a selecta programul

următor. Selectarea programelor (Acces Direct) • Apăsaţi butoanele numerotate ale telecomenzii

pentru a selecta programele de la 0 la 9. Televizorul va afi þa programul selectat imediat. Pentru a selecta programe între 10-500 (pentru IDTV) sau 10-199 (pentru analogu), apăsaţi butoanele numerice consecutiv

• Apăsaţi direct numărul programului pentru a reselecta programe cu o singură cifră.

Reglajele iniţiale Când televizorul este pornit pentru prima oară, meniul pentru selectarea limbii apare pe ecran. Mesajul “Bun venit, selectaţi limba dvs !” este scris în toate limbile în meniul de pe ecran.Apăsând butoanele “ ” sau “ ”, selectaţi limba pe care doriţi să o setaţi şi apăsaţi butonul OK. Apoi, meniul „Prima instalare” va apărea pe ecran. Apãsând butoanele “ ” sau “ ”, selectaţi ţara pe care doriţi sã o setaţi şi apăsaţi butonul OK. Butonul (* pentru ţările UE).Notă: Dacă doriţi să folosiţi televizorul într-o ţară nelistată, setaţi opţiunea de ţară după cum urmează: Ungaria, România, Slovenia, Albania, Germania sau Finlanda.

Notă: Selectarea ţării pentru meniu nu va fi disponibila pentru Marea Britanie.

Apăsaţi butonul OK al telecomenzii pentru a continua şi următorul mesaj va fi afi şat pe ecran:

• Pentru a selecta opţiunea “Da” sau “Nu”, selectaţi articolul folosind butoanele “ ” sau “ ” şi apăsaţi butonul “OK”.

IDTV va căuta imediat canalele transmise, căutând semnale TV digitale terestre şi afişând numele canelelor găsite. Acest proces va dura câteva minute.

Dupã terminarea procesului de Cãutare Automatã, urmãtorul mesaj care va solicita cãutarea canalelor analogice va apãrea pe ecran:

Pentru a căuta canale analogice, selectaţi „Da”. Televizorul intră în modul analogic. Urmãtorul meniu este afi şat pentru cãutarea canalelor analogice. Selectaţi Ţara, Limba şi Limba text folosind butoanele “ ” sau “ ” şi “ ” sau “ ”. Apăsaţi butonul ROŞU sau OK pentru a continua. Pentru anulare, apăsaţi butonul ALBASTRU.Pentru mai multe informaţii asupra acestui proces, vedeţi secţiunea “Meniu Instalare”. Notă : Pentru o funcţionare adecvată a teletextului digital în modul DTV, trebuie să setaţi ţara pe Marea Britanie în AUTO PROGRAMARE (doar pentru transmisiuni în Marea Britanie).Nu închideţi televizorul în timpul instalãrii de la prima folosire.

Reguli generale de operareApăsaţi butonul “SOURCE” de pe telecomandă şi selectaţi DTV/USB pentru a comuta televizorul pe transmisiune TV digitală terestră.

Bară informaţii • Când schimbaţi canalul cu ajutorul butonului P- /

P+ sau al tastelor numerice, televizorul afi şeazã imaginea transmisiunii împreunã cu o barã de informaţii în partea de jos a ecranului (disponibil doar în modul DTV). Aceasta va rãmâne pe ecran câteva secunde.

• Banderola de informaţii poate fi de asemenea afi şatã în orice moment în timp ce vã uitaţi la televizor, apãsând butonul “INFO/ ” de pe telecomandã:

Page 13: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 12 -

În cazul în care canalul selectat este blocat, trebuie sã introduceţi parola de patru cifre pentru a viziona canalul. Mesajul “Introduceţi codul PIN” va fi afi şat pe ecran în astfel de cazuri:

Ghid programe electronic (GPE) • Unele canale, dar nu toate, trimit informaţii despre

evenimentele curente şi viitoare. Apăsaţi butonul EPG pentru a vizualiza meniul EPG. EPG apare pe ecran. Poate aduna informaţii asupra canalului – programe sãptãmânal prin intermediul 7-DAY-EPG. Toate programele canalelor sunt afi şate. În partea de jos a ecranului; bara de informaţii, care aratã toate comenzile disponibile, vor fi afi şate.

Buton ROŞU (Micşorare) : micşorează casetele de informaţii. Butonul VERDE (Extindere) : măreşte casetele de informaţii. Butonul GALBEN (Ziua Precedentă) : afişează programele zilei anterioare. Butonul ALBASTRU (Ziua urmãtoare) : afişează programele zilei următoare.INFO (Detalii): afi şează detalii despre programe. Butoane numerice (Salt) : mergeţi la canalul preferat direct prin intermediul butoanelor numerice. OK : vizionarea transmisiunilor/mementourilor curente pentru programe viitoare.

: sare la emisia curentã. • Apăsaţi butonul “0” pentru a vizualiza meniul Cautare

Ghid. Folosind aceasta funcţie, puteţi cauta în baza de date cu ghid programe în conformitate cu genul selectat.

Afi şarea subtitrării În cazul transmisiunii digitale terestre (DVB-T), unele programe sunt transmise cu subtitrare. Apăsaţi butonul “ MENU ” pentru a afi şa meniul principal, selectaţi Reglaje şi apoi meniul Limbă folosind butonul “ ” sau “ ” şi apăsaţi butonul OK pentru a afi şa meniul “Setări limbă”.

Selectaţi articolul “Subtitrare” din meniul “Setãri Limbã” şi folosiţi butonul ” sau “ pentru a seta Subtitrarea în limba doritã.Notă: Puteţi activa subtitrările apăsând butonul SUBTITLE (SUBTITRARE) de pe telecomandă. Apăsaţi butonul SUBTITLE (SUBTITRARE) din nou pentru a dezactiva funcţia de subtitrare.

Dacă “Subtitrarea” este activă şi este setată o opţiune limbă, apăsarea butonului TELETEXT “ ” provoaca apariţia pe ecran a urmatorului mesaj de avertizare (** numai pentru Marea Britanie):

Teletext Digital (** doar pentru Marea Britanie) • Apăsaţi butonul “ ” .• Informaţiile despre teletextul digital apar.• Folosiţi-l cu ajutorul butoanelor colorate, cu butoanele-

cursor şi cu butonul OK. Metoda de operare poate diferi în funcţie de conţinutul teletextului digital.Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecranul teletextului digital. • Când apãsaţi butonul “SELECTARE” sau un mesaj

similar apare pe ecran, apãsaţi butonul OK.• Când este apăsat butonul “ ”, televizorul revine la

transmisiunea normală.• Cu transmisiunea terestră digitală (DVB-T), pe

lângă transmisiunea teletextului digital împreună cu transmisiunea normală, există şi canale doar cu transmisiune teletext digital.

• Rata aspect (forma imaginii) la vizionarea unui canal doar cu transmisiune teletext digital este aceeaşi cu rata aspect a imaginii vizionate anterior.

• Când apăsaţi din nou butonul “ ”, ecranul cu teletext digital va fi afi şat.

Teletext analogicFolosirea teletextului şi a funcţiilor sale este identică cu sistemul de text analogic. Consultaţi explicaţiile de la “TELETEXT”.

Ecran lat În funcţie de tipul de transmisiune, programele pot fi vizualizate în numeroase formate. Apăsaţi butonul “SCREEN” în mod repetat pentru a schimba formatul ecranului.Când e selectat Auto, formatul afi şat e determinat de imaginea transmisă. ATENŢIE : Dimensiunea meniului se schimbă în funcţie de dimensiunea imaginii alese.

Page 14: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 13 -

Avertisment !

Dacă nu există sunet disponibil, următorul mesaj de avertizare va fi afi şat pe ecran:.

Sistemul meniuri IDTV Apăsaţi butonul “ M ENU”. Meniul principal va fi afi lşat.

Listă canale Folosind butonul “ ” sau “ ” de pe telecomandã în meniul principal, asiguraţi-vã cã primul articol, Lista Canale, e selectat şi apãsaţi butonul “OK” pentru a afi şa Lista Canale. Sau apăsaţi butonul OK în timp ce urmăriţi transmisiuni DVB-T şi mergeţi direct în Lista Canale.

Navigarea prin întreaga listă de canale Apăsaţi tastele “ ” sau “ ” pentru a selecta canalul precedent sau următor. Puteţi apăsa butonul “ROŞU” sau “VERDE” pentru a vă deplasa cu o pagină mai sus sau mai jos.Pentru a viziona un anumit canal, evidenţiaţi-l cu ajutorul butoanelor “ ” sau “ ” şi apoi apãsaţi butonul “ OK ”, în timp ce articolul “Select” din meniul Listei de Canale e evidenţiat cu ajutorul butoanelor “ ” sau “ ” .Apoi numele şi numãrul canalului selectat va fi afi şat în colşul din stânga-sus şi în cel din dreapta-sus al afi şajului canalului, respectiv în dreapta-sus.

Mutarea canalelor în lista de canale • Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta canalul

care va fi mutat.• Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta articolul

“ Mutare ” din meniul listei de canale. Urmãtorul afi şaj pe ecran va fi afi şat lângã articolul “ OK ” pentru a introduce un numãr folosind butoanele telecomenzii şi apãsaţi “ OK ” pentru a confi rma.

Notă: Dacã introduceţi acelaşi numãr de program al canalului pe care doriţi sã-l mutaţi, „...serviciile canalului vor fi mutate.” Doriţi să continuaţi?” va fi afi şat. Apăsaţi OK pentru a confi rma sau selectaţi “Nu” pentru a anula.

Ştergerea canalelor din lista de canale • Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta canalul

care va fi şters. • Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta articolul

„Ştergere” din meniul listei de canale. • Apãsaţi butonul “ OK ” pentru a şterge canalul

evidenţiat din lista de canale. Mesajul de mai jos va apãrea pe ecran:

• Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a evidenţia

opţiunea dorită. Dacã butonul “ OK ” e apãsat în timp ce e evidenţiat “ Da ”, canalul evidenţiat va fi şters. Dacã selectaţi “ Nu ”, anulaţi operaţiunea de ştergere.

Redenumirea canalelor Pentru a redenumi un anumit canal, canalul trebuie evidenţiat prin apãsarea butoanelor “ ” sau “ ”. Apoi evidenţiaţi articolul Editare nume apãsând butonul “ ” sau “ ”. Apãsaţi butonul “OK” pentru a activa funcţia de redenumire.

Page 15: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 14 -

Acum, apãsând butonul “ ” sau “ ” mutaţi la caracterul precedent/urmãtor. Apãsând butonul “ ” sau “ ”, selectaţi caracterul curent, ex. caracterul ‘b’ devine ‘a’ pe “ ” şi ‘c’ pe “ ”. Apãsarea butoanelor numerice ‘0...9’ înlocuieşte caracterul evidenţiat cu caracterele imprimate deasupra butonului, unul câte unul, pe mãsurã ce butonul este apãsat. Apăsaţi butonul “MENU” pentru a anula editarea sau butonul OK pentru a salva noul nume.

Blocarea canalelor Blocarea canalelor oferã acces protejat prin parolã la canalele selectate de pãrinşi. Pentru a bloca un canal, trebuie sã cunoaşteţi parola pentru blocare parentalã (valoarea implicitã e setatã din fabricã pe 0000 şi poate fi modifi catã numai din Meniul de confi gurare. Selectaţi canalul de blocat evidenţiindu-l şi selectaţi opţiunea de Blocare apãsând butonul “ ” sau “ ”. Când este apãsat butonul “OK”, o casetã de dialog prin care vi se cere parola va fi afi şatã.

Introduceţi parola folosind butoanele numerice de pe telecomandã. Pictograma de blocare “ ” va fi afi şatã lângã canalul selectat. Repetaţi aceeaşi operaţiune pentru a anula blocarea.

Desemnarea canalelor favorite Pentru a seta un canal favorit, evidenţiaţi articolul “Favorite” din partea de jos a meniului listei de canale. Apoi apăsaţi tasta “OK” şi meniul „Editare liste favorite” va apărea pe ecran.

Adãugarea unui canal în Lista de Favorite • Apăsând butonul “ ” sau “ ”, evidenţiaţi canalul pe

care doriţi să-l adăugaţi la lista de favorite.• Apăsând butonul “OK” , canalul evidenţiat e adăugat

la listei de favorite. • Pictograma F indică prezenţa unui canal pe Lista

de favorite. Ştergerea unui canal din lista celor favorite • Selectaţi canalul pe care doriţi să îl îndepărtaţi din

lista canalelor favorite şi apăsaţi butonul OK pentru a-l îndepărta. Puteţi apăsa butonul “OK” din nou pentru a readăuga canalul.

• Pentru a activa Favoritele, mergeţi la Meniul de configurare şi selectaţi modul Favorite. Folosiţi butoanele “ ” / “ ” pentru a activa acest mod. Pentru a anula Favoritele, dezactivaţi Modul favorite.

Ajutor pe ecran Pentru toate meniurile, apãsaţi butonul “INFO/ ” pentru a afi şa informaţiile pentru ajutor în legãturã cu funcţiile meniului.

Ghid programe Această secţiune este aceeaşi cu instrucţiunile oferite în pagina Operaţiuni generale. Consultaţi secţiunea Ghid Electronic de Programe (EPG) din capitolul Operaţiuni generale.

Cronometre

Page 16: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 15 -

Pentru a afi şa fereastra cu temporizatoare, activaţi articolul din meniul principal. Pentru a adăuga un cronometru, apăsaţi butonul GALBEN de pe telecomandă. Apoi fereastra “Adãugare Temporizator” apare. Mod: Selectează modul listă canale.Canal : Tastele “ ” sau “ ” vor ghida utilizatorul prin lista TV sau Radio. Datã : Data de pornire este introdusă prin butoanele Stânga/Dreapta şi cele numerice.Start: Ora de pornire este introdusă prin butoanele Stânga/Dreapta şi cele numerice.Terminare: Ora de terminare este introdusă prin butoanele Stânga/Dreapta şi cele numerice. Durata: Durata între timpul de începere şi timpul de terminare.Repetare: Puteşi seta un cronometru pentru a fi repetat o data, zilnic sau saptamânal.Schimbare/Ştergere: permite sau interzice altor utilizatori să efectueze modifi cări.Puteţi salva ajustările apăsând tasta VERDE sau puteţi anula procesul apăsând butonul ROŞU. Puteţi edita lista prin tasta VERDE şi o puteţi şterge cu butonul ROŞU.

Acces condiţional • Apăsaţi butonul “ MENU ” pentru a afi şa meniul principal şi folosiţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a evidenţia linia “Acces condiţional” şi apăsaţi butonul “ OK ” :

Uele canale terestre digitale funcţioneazã pe principiul Pay Per View. Acestea necesitã un abonament şi un decodor hardware.Obţineţi un Modul de Acces Condiţionat (MAC) şi cardul de vizionare abonându-vã la serviciile unei fi rme de gen, apoi introduceţi-le în televizor, urmând urmãtoarea procedurã. • Opriţi televizorul şi scoateţi-l din priză.• MAC-ul trebuie introdus corect; este imposibilă

introducerea sa completă invers. MAC-ul sau terminalul TV pot suferi avarii dacă MAC-ul e introdus cu forţa.

• Conectaţi televizorul la reţeaua de alimentare, porniţi-l şi apoi aşteptaţi câteva momente până la activarea cardului.

• Unele MAC-uri pot necesita următoarea iniţializare. Setaţi MAC-ul intrând în meniul IDTV, Acces condiţionat, apoi apăsaţi butonul “OK”. (Meniul de iniţializare al MAC-ului nu e afi şat atunci când nu e necesar.)

• Pentru a vedea informaţiile despre contractul de vizionare: Intraţi în IDTV; apăsaţi butonul “ MENU ”,

apoi selectaţi Acces condiţionat şi apăsaţi butonul “ OK ” .

• Când nu e introdus niciun modul, mesajul “Niciun modul Acces condiţionat detectat” apare pe ecran.

• Consultaţi manualul de utilizare a modulului pentru detalii asupra setărilor.

Notă: Introduceţi sau scoateţi modulul IC doar când televizorul este în modul STANDBY sau deconectat de la priză.

Reglare TV Puteţi folosi acest articol pentru a afi şa funcţiile TV.Ecranul cu meniul de iniţializare pentru televiziunea digitală este accesat din meniul principal. Apãsaţi butonul “ MENU ” pentru a afi şa meniul principal şi folosiţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta “Iniţializare TV”, apăsaţi butonul “ OK ” pentru a afi şa ecranul cu meniul Iniţializãrii TV.

Puteţi gãsi informaţii detaliate pentru toate articolele meniului în secţiunea „Sistem Meniuri TV Analogic”.

Reglare Reglajele din acest meniu sunt date după cum urmează:

Confi gurare Puteţi confi gura reglajele televizorului dvs. Selectaţi Confi gurare din meniul de Confi gurare şi apãsaţi “ OK ” pentru a viziona acest meniu. Apăsaţi butonul “EXIT” de pe telecomandă încă o dată pentru a închide meniul.

Dolby Digital (* doar pentru ţările UE) (opţional)În Meniul Confi gurare, selectaţi articolul Setări Oră apăsând butoanele “ ” sau “ ” . Apãsaşi butonul “” sau “ ” pentru a activa sau dezactiva Dolby Digital. În cazul în care canalul pe care îl vizionaşi acceptã Dolby Digital, pornişi aceastã setare.

Page 17: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 16 -

Probleme de auz (* doar pentru ţările UE) Folosiţi butonul “ ” sau “ ” pentru selecta Probleme de auz şi apoi apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a activa sau dezactiva această setare.Dacă postul care emite activează orice semnal special pentru partea audio, puteţi activa această setare pentru a recepţiona astfel de semnale.

Mod favorit Folosiţi această funcţie pentru a activa sau dezactiva modul favorite. Apăsând butoanele “ ” / “ ” activaţi sau dezactivaţi această funcţie.

Listă canale Folosiţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a merge la opţiunea Listă Canale. Folosiţi butoanele “ ” sau “” pentru a comuta opţiunea Mod Listă Canale. Dacã selectaţi “Doar TV”, cu butoanele “ ” sau “ ”, navigaţi doar prin canalele TV. Dacã selectaţi “Doar Radio”, cu butoanele “ ” sau “ ” , navigaţi doar prin canalele radio. Dacã selectaţi “Doar Text”, cu butoanele “ ” sau “ ”, navigaţi doar prin canalele text.

Scanarea canalelor codate Funcţia de Scanare canal codat va fi mereu activată după efectuarea primei instalări. Când setarea este activată, procesul de căutare va localiza şi canalele codate. Dacă aparatul este oprit manual, canalele criptate nu vor fi localizate în căutarea automată sau manuală.Folosiţi butonul “ ” sau “ ” pentru a Scana canalele codate şi apoi apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a activa sau dezactiva această setare.

Actualizare receptor Descărcarea prin emisie (DPE) Această funcţie vă ajută să vă menţineţi televizorul Această funcţie vă ajută să vă menţineţi televizorul actualizat. Funcţionează automat şi caută informaţii actualizat. Funcţionează automat şi caută informaţii noi când devin disponibile. Această setare e inactivă noi când devin disponibile. Această setare e inactivă la modifi care. Asiguraţi-vã cã televizorul e în modul la modifi care. Asiguraţi-vã cã televizorul e în modul standby. Televizorul porneşte automat la ora 3.00 standby. Televizorul porneşte automat la ora 3.00 A.M. în fi ecare zi şi caută informaţii transmise şi le A.M. în fi ecare zi şi caută informaţii transmise şi le va descărca pe receiver în mod automat. Această va descărca pe receiver în mod automat. Această operaţiune va dura, în mod normal, aproximativ 30 operaţiune va dura, în mod normal, aproximativ 30 de minutede minute. Notă: Televizorul dvs. poate porni în modul Prima instalare dupa actualizarea OAD.

Control parental Folosiţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a merge la opţiunea Control Parental. Apãsaţi butonul OK pentru a accesa meniul. Este afi şatã o casetă în care trebuie sã introduceţi parola: Parola iniţialã e “0000”. Introduceţi codul PIN. Dacã e incorectã, mesajul “Pin Incorect” va apãrea. Dacã e corectã, meniul de Control Parental va fi afi şat:

Blocare adulţi (*) (*) Dacă ţara pe care o reglaţi la prima instalare este Marea Britanie, opţiunea Blocare adulţi nu va fi vizibilă. Această setare e disponibilă doar în ţările UE.Când e setatã, aceastã opţiune obşine informaţiile referitoare la programele adulte de la transmisiune şi dacã acest nivel de maturitate e dezactivat, nu afi şează sunet sau imagine.

Blocare meniu În blocare meniu puteşi seta blocarea pentru toate meniurile sau Meniul Instalare pentru a restricşiona accesul la aceste meniuri. Dacă blocarea meniului e dezactivată, va exista acces liber la sistemul de meniuri. Folosiţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a merge la opţiunea Blocaj Meniu. Folosiţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a merge la opţiunea Blocare Meniu. DEZACTIVAT : Toate meniurile sunt deblocate. TOATE MENIURILE : Meniurile principale sunt accesibile doar prin parola corectã. Utilizatorul nu poate adãuga, şterge, redenumi canale şi nu poate seta temporizatoare. MENIUL INSTALARE : Meniul Instalare e blocat. Utilizatorul nu poate adãuga canale. Schimbãrile vor fi actualizate dupã pãrãsirea ‚Meniului de Confi gurare’.

Reglare PIN Folosiţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a merge la opţiunea “Setare PIN”. Apăsaţi “OK” pentru a afi şa fereastra “Setare PIN”. Folosiţi butoanele numerice pentru a introduce noul număr PIN care trebuie introdus a doua oară pentru confi rmare. Numărul PIN implicit este 0000, dacă schimbaţi numărul PIN, asiguraţi-vă că-l scrieţi şi-l păstraţi la loc sigur.

Reglarea orei (opţional)În Meniul Confi gurare, selectaţi articolul Setări Oră apăsând butoanele “ ” sau “ ”.Apăsaţi “OK” şi submeniul Setări Oră va fi afi şat pe ecran. Ora exactă, Setarea Fusului Orar şi Fusul Orar vor fi disponibile.Folosiţi butonul “ ” sau “ ” pentru a efectua Setarea Fusului Orar. Setarea Fusului Orar e setată cu ajutorul butoanelor “ ” sau “ ”. Poate fi setată pe AUTO sau MANUAL.

Page 18: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 17 -

Când este selectat AUTO, opţiunile Ora curentă şi Fus orar nu vor putea fi setate. Dacă este selectată opţiunea MANUAL ca Setare fus orar, Fusul orar poate fi modifi cat:• Apăsând butonul “ ” sau “ ”, selectaţi Fus Orar.Folosiţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a schimba Fusul Orar între GMT-12 sau GMT+12. Ora Curentă din capul listei cu meniuri se va schimba în funcţie de Fusul Orar selectat.

Descriere audio (opţional)Descrierea audio se refera la o pista de comentarii suplimentara pentru nevazatori sau persanele cu deficienţe vizuale care folosesc suportul vizual, inclusiv televiziunea şi fi lmele. Naratorul descrierii vorbeote în timpul prezentarii, descriind ceea ce se întâmpla pe ecran în timpul pauzelor naturale de pe pista audio (oi uneori în timpul dialogului, daca este neaparat necesar). Puteşi folosi aceasta funcşie numai daca producatorul emisiunii accepta aceasta pista suplimentara pentru comentariu. Apãsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta un articol. Apoi folosiţi butoanele “ ” sau “ ” pentru setare.

Descriere audio (opţional)Aceasta funcţie activează sau dezactivează descrierea audio prin apăsarea butoanelor “ ” sau “ ”.

Limba preferatã (opţional)Prin apăsarea butoanelor “ ” sau “ ”, limba preferată pentru descrierea audio este schimbată.Aceastã setare poate fi folositã numai dacã este disponibilã.

Volum relativ (opşional)Folosind aceastã opţiune, nivelul sunetului descrierii audio poate fi mãrit sau redus relativ, în funcţie de volumul general.

Cautare în standby (opţional) (*)(*) Această setare este vizibilă numai când opţiunea Ţară (Country) este setată la Danemarca, Suedia, Norvegia sau Finlanda.Folosiţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta Căutare Standby şi apoi apăsaţi butonul “ ” sau “” pentru a activa sau dezactiva această setare. Dacã dezactivaţi Cãutarea standby, aceastã funcţie va fi indisponibilã.Pentru a folosi Cautarea standby, asiguraţi-vă că selectaţi funcţia Cãutare standby activatã.

Limbă În acest meniu, utilizatorul poate ajusta limba preferatã. Limba e schimbatã apãsând butonul “OK”.

Meniu : arată limba sistemului

Preferat Aceste setări vor fi folosite dacă sunt disponibile. Altfel, setările curente vor fi folosite. • Audio : apăsând tastele “ ” sau “ ”, schimbaţi

limba audio.• Subtitrare : schimbaţi limba subtitrării cu tastele “ ”

sau “ ”. Limba aleasă va fi vizibilă în subtitrare.Subtitrare Film (opţional)• Pentru a afi şa subtitrări în mod adecvat, folosiţi

această setare pentru a selecta o limbă DivX de subtitrare.

• Apãsând butonul “ ” sau “ ”, selectaţi opţiunea doritã.

• Ghid : Apăsând tastele “ ” sau “ ”, schimbaţi limba ghidului.

Curent • Audio : dacã limba audio e acceptatã, schimbaţi

limba audio apãsând butoanele “ ” sau “ ”. • Subtitrare : dacã subtitrarea e întârziatã, schimbaţi

limba subtitrãrii cu butonul “ ” sau “ ”. Limba aleasă va fi vizibilă în subtitrare.

Notă: Dacă opţiunea Ţară este setată ca Danemarca, Suedia, Norvegia sau Finlanda, Meniul setări limbă va funcţiona conform descrierii de mai jos:

Page 19: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 18 -

Reglare limbă

În Meniul Confi gurare, selectaţi articolul Setări Limbă apăsând butoanele “ ” sau “ ”. Apăsaţi “OK” şi submeniul Setări Limbă va fi afi şat pe ecran:Folosiţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta articolul din meniu care va fi ajustat şi apoi apăsaţi butonul “” sau “ ” pentru a seta.Note:• Limba sistemului determină limba meniului de pe

ecran.• Limba audio (Audio Language) este folosită pentru

a selecta pistele de sunet ale canalelor.• Setãrile principale sunt prima prioritate atunci când

sunt disponibile alegeri multiple la o emisiune. Setãrile secundate sunt alternative când primele opţiuni nu sunt disponibile.

Instalare Meniul de instalare vã ajutã sã construiţi un Tabel de Canale într-un mod efi cient. Selectaţi Instalare din meniul de confi gurare apăsând butoanele “” sau “ ”. Acest meniu include următoarele articole: (*) Pentru Danemarca, Suedia, Norvegia sau

Finlanda.

Căutare automată a canalelor Căutarea automată a canalelor începe prin apăsarea butonului “OK” în timp ce articolul Căutare automată canale e selectat. Mesajul de mai jos va apărea pe ecran:

Evidenţiaţi Da sau Nu folosind butoanele “ ” sau “ ” şi apăsaţi butonul “OK” pentru a confi rma.Dacă aţi selectat Da, căutarea automată începe.Selectarea opţiunii Nu anulează căutarea automată.După ce căutarea canalelor digitale se încheie, apare pe ecran un mesaj pentru căutarea canalelor analogice:

Apãsaţi butonul “OK” pentru a cãuta canalele analogice. Următorul meniu apare pe ecran pentru căutarea canalelor analogice:

Selectaţi Ţara , Limba şi Limba text folosind butoanele “ ” sau “ ” şi “ ” sau “ ”. Apăsaţi butonul “OK” sau ROŞU pentru a continua. Pentru anulare, apãsaţi butonul ALBASTRU . Urmãtorul meniu va fi afi şat în timpul acordului automat:

Dupã finalizarea APS., un tabel de programe va fi afişat pe ecran. În tabelul programe veţi vedea numerele programelor şi numele alocate programelor.

Cãutarea canalelor În Cãutare manualã a canalelor, numãrul multiplex este introdus manual şi numai în acest multiplex sunt cãutate canalele. Pentru fi ecare număr de canal valabil, nivelul semnalului şi calitatea semnalului şi numele reţelei sunt afi şate pe ecran.Atât în căutarea manuală, cât şi în cea automată, orice canal existent în baza de date nu este stocat din nou, evitându-se astfel duplicarea acelui canal.

Page 20: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 19 -

Ştergerea listei de servicii Folosiţi această setare pentru a şterge canalele memorate. Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta Lista de þtergere a serviciilor şi apoi apăsaţi OK. Următorul OSD va fi afi şat pe ecran:

Selectaţi NU şi apăsaţi OK pentru anulare. Selectaţi Da apăsând butonul “ ” sau “ ” şi apăsaţi OK pentru a şterge toate canalele.

Prima instalare Utilizatorul poate folosi acest articol pentru a încărca setările implicite, care au fost încărcate în receptor din fabrică.Pentru a instala setările din fabrică, meniul selectaţi articolul din meniu „Prima Instalare” şi apăsaţi butonul OK, apoi veţi fi întrebat dacã doriţi sã ştergeţi setãrile. Dacã alegeţi “Da” apăsând butonul OK în timp ce opţiunea “Da” este selectatã, tabelul canale existent va fi şters.Apoi vi se va cere sã confi rmaţi ştergerea tuturor canalelor şi setãrilor:

Selectând Da şi apãsând butonul “OK” , tabelul canale existent va fi şters. Dupã încãrcarea setãrilor din fabricã, meniul „Prima Instalare” va fi afi şat.Mai întâi apare pe ecran meniul pentru alegerea limbii. Folosind butoanele “ ” sau “ ” , selectaţi opţiunea de limbă dorită şi apăsaţi butonul OK pentru activare. Apoi, Meniul de Primă Instalare (First Time Installation Menu) va apărea pe ecran. Apăsând butoanele “” sau “ ”, selectaţi ţara pe care doriţi să o setaţi şi apăsaţi butonul OK (** numai pentru ţările UE).

Apãsaţi butonul “OK” pentru a începe instalarea. După ce căutarea după canale digitale e terminată, apare pe ecran un mesaj care vă întreabă dacă doriţi căutarea canalelor analogice. Acest proces este acelaþi cu cel descris în secţiunea Căutare automată. .

Navigator Media • Pentru a afi şa fereastra Navigator Media, apãsaţi

butonul “ M ENU” de pe telecomandã şi apoi selectaţi Navigatorul Media apãsând butonul “ ” sau “ ”. Apãsaţi butonul “OK” pentru a continua. Conşinutul meniului Navigator Media (în funcşie de conşinutul unitãşii dvs. USB) va fi afi şat.

• De asemenea, când conectaţi un dispozitiv USB, va fi afi şat urmãtorul ecran:

Selectaţi DA apasând butonul “ ” sau “ ” şi apăsaţi butonul OK. Browserul media va fi afi oat.

• Puteţi reda muzica, fi şiere de imagini şi video de pe

un stick de memorie USB. Notă : Dacă cuplaţi o memorie USB în modul analogic, televizorul va trece automat în modul digital. Notă : Unele dispozitive compatibile USB ar putea să nu fi e acceptate. Notă : Dacă stick-ul USB nu e recunoscut după oprire/pornire la Prima Instalare, mai întâi scoateţi dispozitivul USB şi reporniţi aparatul. Introduceţi dispozitivul USB din nou.

Redarea fi şierelor MP3

Redare acesta (butonul OK) : Redă fi şierul selectat.Redare (butonul ) : Redã toate fi şierele media din director începând cu cel selectat.Pauză (butonul ) : Opreşte temporar redarea fi şierului.Stop (butonul ) : Opreşte redarea fi şierului.

Page 21: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 20 -

Precedent/Următor ( butoane) : Sare la fi şierul p r e c e d e n t s a u următor pentru a-l reda.Rãsfoire (butonul INFO) : Redă fi şierele în ordine aleatorie. Dacã modul de amestec este activat, funcţia precendent/urmãtor va sãri piesele aleatoriu.Bucla (butonul ) : Redã fi şierul selectat în mod repetat.

Vizualizarea fi şierelor JPG

Sari la (butoanele 1...9) : salt la fişierul selectat folosind butoanele numerice.OK : (Buton OK) vizualizeazã poza selectatã pe tot ecranul.Succesiune imagini (buton ) : începe succesiunea de imagini cu toate imaginile din director.

Opţiuni Succesiune Imagini

Pauză (butonul ) : Opreşte temporar succesiunea.Continuare (butonul ) : Continuare cu succesiunea de imagini.Precedent/Următor (butoane ) : Sare la fi şierul precedent sau următor din succesiune.Rotaţie (butoane ) : Rotire imagine folosind butoanele sus/jos.Revenire/Înapoi : Înapoi la lista de fi şiere.Răsfoire (butonul ) : Afi şează fi şierele aleatoriu şi continuu în directorul curent şi pictograma se transformă în pictograma evidenţiată. Dacã, în timpul succesiunii imagini, este activat modul de amestecare, urmãtoarele imagini vor fi alese aleatoriu (Dacã funcşia de repetare nu este activatã, succesiunea se va opri la sfârşit. Dacă funcţia de repetare este

activată, după terminarea succesiunii de imagini, va începe din nou).Buclă (butonul ): Succesiunea de imagini merge încontinuu şi pictograma devine pictograma evidenţiată.Info: Activeazã bata de operaţiuni.

Redare Video

Redare (buton ) : Porneşte redarea video.Stop (buton ) : Opreşte redarea video.Pauză (buton ) : Întrerupe redarea video.Înapoi (buton ) : Merge înapoi.Înainte (buton ) : Merge înainte.Meniu (butonul MENU) : Seteaza subtitrarea/audio.• Puteţi seta subtitrarea folosind butonul “OK” înainte

de a porni redarea sau folosind butonul MENU în timpul redarii.

Notă: -Subtitrările selectate ar putea să nu fi e afi şate corect în unele cazuri. -Pentru a afi şa subtitrările de fi lme corect, trebuie să setaţi o limbă “Subtitrare Film”. Consultaţi secţiunea “Subtitrare Film” în “Setări Limbă” pentru selectarea limbii Subtitrare Film.

Apăsaţi butonul “EXIT” pentru a trece la meniul precedent.

Sistem de meniuri TV Meniul de imagine

Mod Pentru vizualizare, puteţi seta opţiunea de mod adecvată.

Page 22: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 21 -

Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Modul . Apãsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a alege una dintre aceste opţiuni: Cinema , Dinamic şi Natural . Luminozitate/Contrast/Culoare/Claritate/Nuanţă Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta opţiunea dorită. Apãsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a seta nivelul. Notă : Opţiunea Nuanţă poate fi vizibilă numai când televizorul primeşte un semnal NTSC.

Temperatura culorii Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Temperatura Culorii . Apãsaţi butonul “ ” sau “” pentru a alege una dintre aceste opţiuni: Rece , Normal şi Cald . Notă : • Setarea opţiunii Rece conferã nuanţelor de alb o tentã albãstrie.• Setarea opţiunii Cald conferă nuanţelor de alb o tentă roşiatică.• Pentru culori normale, selectaţi opţiunea Normal .

Reducerea zgomotului Dacă semnalul de emisie este slab şi imaginea este bruiată, utilizaţi setarea Reducere zgomot pentru a reduce nivelul zgomotului. Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Reducerea zgomotului. Apãsaţi butonul “ ” sau “

” pentru a alege una dintre aceste opţiuni: Scãzut , Mediu , Ridicat sau Oprit . Modul joc (opţional) Selectaţi Mod Joc apăsând butonul “ ” sau “”. Folosiţi butonul “ ” sau “ ” pentru a activa sau dezactiva Modul Joc. Când Modul Joc este Activat, vor fi încărcate reglajele specifi ce pentru Modul joc, care sunt optimizate pentru o mai bună calitate a imaginii video.De asemenea, reglajele Mod imagine, Contrast, Luminozitate, Contur, Culoare şi Temperatura culorii vor fi invizibile şi dezactivate în timp ce Modul joc este activat. Notă :Butonul de selectare al Modului imagine de pe telecomandă nu va avea nici o funcţie cât timp Modul joc e activat.

Focalizare imagine Selectaţi Focalizare imagine apăsând butonul “ ” sau “ ”.Folosiţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a schimba opţiunea focalizare imagine pe Auto , 16:9 , 4:3 , Panoramic , 14:9 , Cinema , Subtitrare sau Zoom .

Memorare Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Memorare. Apăsaţi butonul “ ” sau OK pentru a memora ajustările. Mesajul “ Memorat... ” va apãrea pe ecran.

Resetare Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Resetare . Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” sau OK pentru a reseta modurile imagine la setările implicite din fabrică.

Meniul sunet

Volum Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Volum . Apãsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a schimba nivelul Volum.

Egalizator Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Egalizator . Apăsaţi butonul “ ” pentru a vizualiza meniul egalizator.

Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru schimbarea presetărilor. În meniul Egalizator, presetarea poate fi schimbatã la Muzicã , Film , Discurs , Plat , Clasic şi Utilizator .

Page 23: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 22 -

Selectaţi frecvenţa dorită prin butonul “ ” sau “ ” şi măriţi sau micşoraţi frecvenţa apăsând butonul “

” sau “ ”. Apăsaţi butonul “ M ENU” pentru reveni la meniul precedent. Notă : Setãrile meniului Egalizatorului pot fi modifi cate atunci când Modul Egalizator este pe Utilizator .

Balans Această setare e folosită pentru a muta balansul difuzoarelor spre stânga sau spre dreapta.Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta Balans. Apãsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a schimba nivelul Balansului Nivelul balansului poate fi ajustat între -32 şi + 32.

Căşti Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Cască . Apăsaţi butonul “ ” pentru a vizualiza meniul căştilor.Opţiunile submeniului căşti sunt descrise mai jos:

Volum Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Volum . Apăsaţi butonul “ ” pentru a mări nivelul volumului căştilor. Apăsaţi butonul “ ” pentru a reduce nivelul volumului căştilor. Nivelul volumului căştilor poate fi ajustat între 0 şi 63 .

Modul de Sunet Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Modul Sunet . Folosind butonul “ ” sau “ ”, puteţi selecta modurile Mono, Stereo, Dual I sau Dual II, doar dacă canalul selectat suportă acest mod.

AVL Funcţia de limitare automată a volumului (AVL) ajustează sunetul pentru a obţine un nivel fi x de sunet între programe (de exemplu, nivelul volumului al reclamelor tinde să fi e mai ridicat decât cel al restului programelor).Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta AVL . Apăsând butoanele “ ” sau “ ”, activaţi sau dezactivaţi funcţia AVL.

Memorare Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Memorare. Apăsaţi butonul “ ” sau OK pentru a memora ajustările. Mesajul “ Memorat... ” va apãrea pe ecran.

Meniul funcţii

Oprire automată Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Oprire automată . Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a seta funcţia Oprire automată. Ceasul poate fi programat pentru opţiunile Oprit şi 120 de minute, în paşi de câte 10 minute. Dacă opţiunea Oprire automată este activată, la sfârşitul timpului selectat, televizorul va intra automat în modul stand-by.

Blocare de către părinţi Apãsând butonul “ ” sau “ ”, selectaţi Blocare Copii .Folosiţi butonul “ ” sau “ ” pentru a activa sau dezactiva opţiunea Blocare de către părinţi. Când opţiunea este Activată, televizorul poate fi controlat doar prin telecomandă. În acest caz, butoanele de pe panoul de comandã nu vor funcţiona.Dacă unul dintre aceste butoane este apăsat, mesajul Blocare activată va apărea pe ecran.

Limbă Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Limbă . Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Limbă .

Focalizare implicită În timp ce modul focalizare este setat ca AUTO , televizorul va seta modul focalizare în conformitate cu semnalul de emisie. Dacă nu sunt informaţii despre WSS sau raportul de aspect, televizorul utilizează această setare pentru a adopta. Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta Zoom implicit . Puteţi seta Zoom Implicit la Panoramic , 16:9 , 4:3 sau 14:9 apăsând butonul “ ” sau “ ”.

Page 24: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 23 -

Fundal albastru Dacă semnalul este slab sau absent, televizorul va trece automat la un ecran albastru. Pentru a activa acest lucru, setarea Ecran albastru trebuie sã fi e activã .Apãsând butonul “ ” sau “ ”, selectaţi Fundal Albastru . Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a activa sau dezactiva funcţia Fundal Albastru .

Fundal meniu Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta Fundal meniu . Puteţi seta nivelul fundalului meniului apăsând butonul “ ” sau “ ”.

Modul de Economisire a EnergieiFolosiţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta Modul de Economisire a Energiei .Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a activa sau dezactiva modul Power Save Mode.Consultaţi secţiunea Informaţii referitoare la mediu din acest manual pentru mai multe informaţii asupra Modului de Economisire a Energiei.Notă : Funcţia de iluminat fundal va fi invizibilă dacă Modul de Economisire a Energiei este activat .

Lumină de fundal Această setare controlează nivelul luminii de fundal. Selectaţi Lumina de fundal apăsând butonul “ ” sau “ ”. Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a seta Lumina de fundal la Auto, Mediu, Maxim sau Minim . Pauză meniu Pentru a seta o pauză specifi că a afi şajului pentru ecranele de meniu, setaţi o valoare pentru această opţiune.Apăsând butonul “ ” sau “ ”, selectaţi Timp aşteptare Meniu . Folosiţi butonul “ ” sau “ ” pentru a schimba pauza meniului la 15 sec , 30 sec sau 60 sec .

Limbã teletext Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Limba Teletext . Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a schimba Limba Teletext între Vest, Est , Turcă/Greacă , Chirilică, Arabă sau Persană . Mod HDMI PC Complet (opţional)Dacă doriţi să vedeţi ecranul PC-ului în modul HDMI folosind conexiunea externă, opţiunea Mod HDMI PC complet trebuie să fi e activată pentru ca aspectul să fi e ajustat corect. Acest mod nu este compatibil cu toate rezoluţiile.Notă: Dacă conectaţi un aparat HDMI şi comutaţi televizorul la modul HDMI, această opţiune va fi vizibilă (cu excepţia rezoluţiei 1080i/1080P).

Modul joc (opţional)Dacă conectaţi un dispozitiv prin conectorii HDMI sau YPbPr şi reglaţi rezoluţia la 1080i/1080P, opţiunea Modul „full” va deveni vizibilă. Puteţi regla acest mod ca 1:1 sau Normal folosind “ ” sau “ ”. Dacă selectaţi 1:1, aspectul va fi ajustat corect. Dacă selectaţi opţiunea Normal, este posibil ca aspectul să se extindă.

Ieşire ext Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Ieşire Ext. Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a activa sau dezactiva Ieşirea ext. Notă :Pentru a copia dintr-un dispozitiv DVD pe VCR, trebuie să alegeţi sursa dorită din meniu sursă şi activaţi Ieşirea EXT din meniul funcţii.Ieşirea Out trebuie sã fi e PORNITÃ pentru a putea folosi funcţia Timers în modul DTV.

Meniul de instalare

Program Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Program. Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta numărul programului. Puteţi introduce un număr folosind tastele numerice de pe telecomandă. Pot fi stocate 200 de programe între 0 şi 199.

Bandă Banda poate fi selectată fi e pe C sau S. Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta Banda.

Canal Canalul poate fi schimbat apăsând butonul “ ” sau “

” sau tastele numerice.

Sistem culoare Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Sistemul Culorii. Folosiţi butonul “ ” sau “ ” pentru a schimba sistemul de culoare între PAL, PAL 60, SECAM sau AUTO.

Page 25: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 24 -

Sistem sunet Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Sistemul Sunetului. Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a schimba sistemul de sunet între BG,DK, I, L sau L’.

Reglaj fi n Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta Acord fin. Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a ajusta acordarea.

Căutare Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Căutare. Folosiţi butonul “ ” sau “ ” pentru a începe căutarea programelor. Puteţi introduce de asemenea frecvenţa dorită folosind tastele numerice în timp ce elementul Căutare este selectat.

Memorare Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Memorare. Apăsaţi butonul “ ” sau OK pentru a memora ajustările. Mesajul “ Memorat... ” va apãrea pe ecran.

Meniul de instalare în modurile AV Următorul ecran apare în meniul de instalare când televizorul este în modurile AV. Reţineţi că vor fi disponibile opţiuni limitate. Comutaţi în modul TV pentru a vizualiza versiunea completã a meniului Instalare .

Sistem culoare Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Sistemul Culorii . Folosiţi butonul “ ” sau “ ” pentru a schimba sistemul de culoare între PAL, SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 sau NTSC 3,58. Memorare Apăsaţi butoanele “ ” sau “ ” pentru a selecta Memorare Program . Apăsaţi butonul “ ” sau “OK” pentru a memora ajustările. Mesajul “ Memorat... ” va apãrea pe ecran.

Tabel programe Selectaţi Tabelul de programe apăsând butonul “

” sau “ ”. Apăsaţi “ ” pentru a afi şa Tabelul de programe:

Mişcând cursorul în patru direcţii, puteţi accesa 20 de programe în aceeaşi pagină. Puteţi defi la prin pagini în sus şi în jos apăsând butoanele de navigare pentru a vedea toate programele în modul TV (cu excepţia modurilor AV). Prin acţiunea cursorului, selectarea programelor e făcută automat.

Nume Pentru a schimba numele unui program, selectaţi programul şi apăsaţi butonul ROŞU .Prima literă a numelui selectat va fi evidenţiată. Apãsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a schimba această literă şi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta celelalte litere. Apãsând butonul ROŞU , puteţi memora numele.

Deplasare Selectaţi programul pe care doriţi să-l mutaţi cu ajutorul butoanelor de navigare. Apãsaţi butonul VERDE . Cu ajutorul butoanelor de navigare, mutaţi programul selectat în spaţiul dorit şi apãsaţi din nou butonul VERDE .

Ştergere Pentru a şterge un program, apãsaţi butonul GALBEN . Apãsarea butonului GALBEN încã o datã şterge programul selectat din lista de programe şi programele urmãtoare sunt mutate cu o poziţie mai sus.

APS (Sistem de programare automată) Când apãsaţi butonul ALBASTRU pentru începerea acordului automat, meniul Sistemului de Programare Automatã va apãrea pe ecran:

Page 26: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 25 -

Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta ţara dumneavoastră. Dacã doriţi sã părăsiţi funcţia A.P.S., apãsaţi butonul ALBASTRU .Când apãsaţi butonul OK sau ROŞU pentru începerea acordului automat, toate programele memorate vor fi şterse şi televizorul va căuta canalele disponibile. În timpul căutării, va fi afi şat următorul mesaj:

Când apăsaţi butonul ALBASTRU , funcţia A.P.S. se opreşte şi Tabelul programe apare pe ecran.Dacă aşteptaţi până la sfârşitul A.P.S., Tabelul de programe va fi afi şat cu programele găsite şi localizate.

Meniul sursei Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” şi selectaţi a şasea pictogramă. Apoi apăsaţi butonul “ ” sau “OK” . Meniul sursă va apărea pe ecran:

În meniul sursă, selectaţi o sursă apăsând butonul “ ” sau “ ” şi comutaţi în acel mod apăsând butonul “ ” . Opţiunile de sursă sunt; TV , DVD, DTV/USB, EXT-1 , FAV , HDMI-1, HDMI-2, YPbPr şi PC-VGA .

Notă : După ce aţi conectat sistemele echipamentelor opţionale la televizor, trebuie să selectaţi intrarea necesară pentru a vizualiza imaginile din sursă.

Sistem meniuri mod PC Consultaţi secţiunea “Conectarea televizorului LCD la un PC” pentru a conecta un PC la televizor.Pentru a comuta la o sursă PC, apăsaţi butonul “SOURCE” de pe telecomandă şi selectaţi intrarea PC. Puteţi folosi meniul “Sursã” pentru a comuta în modul PC. Confi guraţia meniului din modul PC e disponibilă doar atunci când televizorul este pe sursa PC.

Meniu poziţie PC Selectaţi prima pictogramă apăsând butoanele “ ” sau “ ”. Meniul Poziţie PC va apărea pe ecran:

Poziţie automată Dacă mişcaţi imaginea orizontal sau vertical într-o poziţie nedorită, folosiţi acest articol pentru a pune imaginea în poziţia corectă, automat. Această setare optimizează automat afi şajul.Selectaţi articolul poziţie Automată cu ajutorul butonului “ ” sau “ ”. Apăsaţi butonul “OK” sau “

”, “ ”. Atenţie : Asiguraţi-vă că reglarea automată este efectuată cu imaginea la ecran întreg pentru a asigura rezultate optime.

Poziţie H (Orizontală) Acest element mută imaginea pe orizontală la stânga sau la dreapta ecranului.Selectaţi articolul Poziţie Orizontală cu ajutorul butonului “ ” sau “ ”. Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a ajusta valoarea.

Poziţie V (Verticală) Acest articol mută imaginea pe verticală în partea de sus sau de jos a ecranului.Selectaţi articolul Poziţie Verticală cu ajutorul butonului “ ” sau “ ”. Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a ajusta valoarea.

Page 27: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 26 -

Fază În funcţie de rezoluţia şi frecvenţa de scanare pe care le setaţi pentru televizorul dvs., puteţi vedea o imagine neclară. În acest caz, puteţi folosi acest articol pentru a obţine o imagine mai clară prin mai multe încercări.Selectaţi articolul Fază cu ajutorul butonului “ ” sau “ ”. Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a ajusta valoarea.

Ceas pixel Ajustarea Ceasului pixel corectează interferenţele care apar ca dungi verticale în prezentările cu imagine intensă precum foile de calcul, paragrafele sau textele cu caractere mici.Selectaţi elementul Ceas Pixel folosind butoanele “ ” sau “ ”. Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a ajusta valoarea.

Meniu imagine PC Pentru ajustarea elementelor imaginii pe PC, efectuaţi următoarele:Apăsaţi butonul “ ” sau “ ” pentru a selecta un al doilea articol. Meniul de Imagine PC va apărea pe ecran.Setările Luminozitate, Contrast, Culoare şi Temperatura Culorii sunt identice cu cele defi nite în meniul imaginii televizorului din „Sistemul de meniuri ale televizorului analogic”. Notă : Dacă setaţi Temperatura culorii pe opţiunea Utilizator, puteţi defi ni setările R, G, B manual.Setările Sunet,Funcţie şi Sursă sunt identice cu setările explicate în sistemul de meniuri TV Analogic.

Afi şarea informaţiilor TV Numãr Program , Nume Program , Indicator Sunet şi Mod Zoom sunt afi şate pe ecran când e introdus un nou program sau este apãsat butonul “INFO/ ”.

Funcţia „Fără sunet” Apăsaţi butonul “ ” pentru a dezactiva sunetul. Meniul va fi afi şat în partea de sus a ecranului. Pentru a anula modul „fără sonor”, există două alternative; prima este apăsarea butonului “ ” şi a doua este mărirea/reducerea nivelului de volum.

Selecţie mod imagine Apãsând butonul PRESETS , puteţi schimba setãrile Mod Imagine în conformitate cu cerinţele de vizualizare. Opţiunile disponibile sunt Dinamic, Natural şi Cinema. Notă: Această funcţie nu poate fi setată în modul PC.

Îngheţare imagine Puteţi îngheţa imaginea de pe ecran apãsând butonul “ OK ” de pe telecomandã. Apăsaţi butonul “ OK ” pentru a îngheţa imaginea. Apăsaţi din nou pentru a părăsi modul îngheţare. Notă: Această funcţie nu va fi disponibilă în modul PC sau în timpul vizionării unui fi lm de la sursa DVI .

Modurile focalizare Puteţi schimba rata de aspect a televizorului (dimensiunea imaginii) pentru vizionarea imaginii în mai multe moduri zoom.Apăsaţi butonul “SCREEN” pentru a schimba direct modul zoom.Modurile zoom disponibile sunt listate mai jos. Notă: În modurile YPbPr şi HDMI , la rezoluţiile 720p-1080i, numai modul 16:9 este disponibil.Nivelul de detaliu nu poate fi schimbat în modul PC.

Auto Când un semnal WSS (Semnal Ecran Lat) , care aratã proporţiile imaginii, e inclus în semnalul de emisie sau în semnalul de la un dispozitiv extern, televizorul schimbã automat modul ZOOM , în funcţie de semnalul WSS . • Când modul AUTO nu funcşioneazã corect din

cauza unui semnal WSS slab sau când doriţi sã schimbaţi modul ZOOM , comutaţi pe un alt mod ZOOM manual.

16:9 Această opţiune extinde uniform partea stângă şi cea dreaptă a unei imagini normal (aspect imagine 4:3) pentru a completa ecranul lat al televizorului.

. • Pentru imaginile cu aspectul 16:9 care au fost

micşorate la dimensiunile unei imagini normale (aspect imagine 4:3), folosiţi modul 16:9 pentru a readuce imaginea la forma sa iniţialã.

4:3 Folosiţi aceste moduri pentru o imagine normală (aspect imagine 4:3), aceasta fi ind forma iniţială.

.

Panoramic Această opţiune extinde părţile laterale ale unei imagini normale (aspect imagine 4:3) pentru a umple ecranul, fără ca imaginea să pară artifi cială. Pareta de sus şi de jos a imaginii sunt uşor tăiate.

Page 28: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 27 -

14:9 Acest mod măreşte imaginea lată (aspect imagine 14:9) spre limitele superioară şi inferioară ale ecranului.

Cinema Acest mod măreşte imaginea lată (aspect imagine 16:9) pe tot ecranul.

Subtitrare Acest mod măreşte imaginea lată (aspect imagine 16:9) cu subtitrare pe tot ecranul.

FocalizareAceastă opţiune măreşte imaginea. Notă: Puteţi comuta la ecran sus sau jos apăsând butoanele “ ” / “ ” în timp ce focalizarea imaginii este selectată ca panoramică, 14:9, Cinema sau Subtitrare.

Teletext Sistemul teletext este disponibil dacă postul emiţător acceptă acest lucru. Butoanele funcţionale ale teletextului sunt enumerate mai jos: “ ” Pornire/Oprire Teletext / Mod PAT Activează modul teletext când este apăsat o dată. Apăsarea acestui buton din nou va împărţi ecranul în două ferestre, una afi şând teletextul şi cealaltă afi şând canalul curent. Repetarea apăsării va părăsi modul teletext.

„REVENIRE” - IndexSelectează pagina de index a teletextului.

“ ” Pagini SubcodateSelectează paginile subcodate, dacă sunt disponibile, când teletextul este activat.

„INFO” - Afi şeazăAfi şează informaţiile ascunse (soluţii la jocuri, de exemplu).

„ECRAN” - ExtindeApăsaţi o dată pentru a mări partea de sus a paginii, apăsaţi din nou pentru a mări partea de jos a paginii. Apăsaţi din nou pentru a reveni la vizionare normală.

P+ / P- şi numerele (0-9) Apăsaţi pentru a selecta o pagină. Notă : Majoritatea posturilor TV folosesc codul 100 pentru paginile de index.

Butoanele colorate Puteţi folosi butoanele colorate în confoormitate cu funcţiile afi şate. Când sistemul TOP text e disponibil, secţiuni dintr-o paginã a teletextului vor deveni colorate, putând fi selectat prin apãsarea butoanelor ce corespund culorii respective. Apăsaţi un buton colorat care corespunde nevoilor dvs. Scrisul colorat va apărea, arătându-vă ce butoane colorate să folosiţi atunci când transmisiunea FASTEXT este prezentă.

Subtitrare TeletextDacă apăsaţi butonul “SUBTITLE”, informaţiile despre subtitrare vor fi afi þate în partea dreapta-jos a ecranului (dacă e disponibil). Puteţi seta opţiunea dorită selectând-o folosind butonul “ ” sau “ ” şi apoi apăsând butonul OK.

Page 29: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 28 -

Sfaturi Persistenţă imagine Afişarea unei imagini persistente poate crea un efect de dublură. Persistenţa imaginii televizorului LCD poate dispărea după un scurt interval de timp. Încercaţi să opriţi televizorul un timp. Pentru a evita acest lucru, nu lăsaţi o imagine statică pe ecran pe perioade lungi de timp.

Fără curent Dacă televizorul dvs. nu primeşte curent, verifi caţi cablul de alimentare şi conexiunea la priză.

Imagine slabă Aţi selectat sistemul TV corect? Este televizorul sau antena casei localizată aproape de un echipament audio fără împământare sau lumină de neon etc.?Munţii şi clădirile înalte pot cauza imaginile duble sau imaginile neclare. Câteodată puteţi îmbunătăţi imaginea prin schimbarea direcţiei antenei. Este imaginea de teletext neclară? Verificaţi dacă aţi selectat frecvenţa corespunzătoare. Reacordaţi canalele. Calitatea imaginii se poate degrada când două surse periferice sunt conectate la TV în acelaşi timp. În acest caz, deconectaţi una dintre ele.

Fără imagine Este antena conectată corect? Sunt ştecărele conectate bine la mufa antenei? Este cablul antenei deteriorat? Există ştecăre corespunzătoare pentru antenă? Dacă aveţi îndoieli, contactaţi distribuitorul.Fãrã imagine ar putea însemna cã televizorul dvs. nu primeşte nici un semnal de transmisie, Aţi selectat butonul corespunzãtor de pe telecomandã ? Mai încercaţi o dată. De asemenea asiguraţi-vă că a fost selectată sursa de intrare corectă.

Sunet Nu auziţi nici un sunet. Aţi întrerupt cumva sunetul, apãsând pe butonul “ ” ?Sunetul vine numai de la o boxă. Este balansul setat la o extremă? Accesaţi Meniul de sunet .

Telecomandă Televizorul dvs. nu mai răspunde la telecomandă. Poate că bateriile s-au descărcat. Dacă este aşa, puteţi să folosiţi încă butoanele locale din partea dreaptă a televizorului.

Surse semnal Dacă nu puteţi selecta o sursă de semnal, e posibil ca să nu fi e conectat niciun dispozitiv. Verifi caţi cablurile AV şi conexiunile, dacă aţi încercat să conectaţi un dispozitiv.

Page 30: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 29 -

Anexa A: Moduri tipice de afi şare la intrarea PC Ecranul are o rezoluţie maximă de 1600 X 1200 . Tabelul următor ilustrează câteva moduri tipice de afi şare video.Televizorul dvs. s-ar putea să nu suporte mai multe rezoluţii. Modurile de rezoluţie suportate sunt listate mai jos.Dacă treceţi PC-ul într-un mod nesuportat, un mesaj de avertizare va apărea pe ecran.

IndexRezoluţie Frecvenţã

StandardOr. Ver. Ver.(Hz) Or.(kHz)

1 640 480 60 31.5 VESA

2 640 480 72 37.9 VESA

3 640 480 75 37.5 VESA

4 800 600 56 35.2 VESA

5 800 600 60 37.9 VESA

6 800 600 70 43.8

7 800 600 72 48.1 VESA

8 800 600 75 46.9 VESA

9 832 624 75 49.7 MAC

10 1024 768 60 48.4 VESA

11 1024 768 70 56.5 VESA

12 1024 768 72 57.7

13 1024 768 75 60.0

14 1152 864 70 64.2 VESA

15 1152 864 75 67.5 VESA

16 1152 870 75 68.9 MAC

17 1280 768 60 47.7 VESA

18 1360 768 60 47.7

19 1280 960 60 60.0 VESA

20 1280 1024 60 64.0 VESA

21 1280 1024 75 80.0 VESA

22 1600 1200 60 75.0 VESA

E posibil ca rezoluţiile de peste 60Hz să nu fi e afi şate.

Page 31: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 30 -

Anexa B: Compatibilitate semnal AV şi HDMI (Tipuri semnal intrare)

Sursă Semnale acceptate Disponibil

EXT-1 (SCART)

PAL 50/60 O

NTSC 60 O

RGB 50 O

RGB 60 O

FAVPAL 50/60 O

NTSC 60 O

YPbPr

480I 60Hz O

480P 60Hz O

576I 50Hz O

576P 50Hz O

720P 50Hz O

720P 60Hz O

1080I 50Hz O

1080I 60Hz O

1080P 50Hz O

1080P 60Hz O

HDMI1HDMI2

480I 60Hz O

480P 60Hz O

576I 50Hz O

576P 50Hz O

720P 50Hz O

720P 60Hz O

1080I 50Hz O

1080I 60Hz O

1080P 24Hz O

1080P 25Hz O

1080P 30HZ O

1080P 50HZ O

1080P 60HZ O

(X: Indisponibil, O: Disponibil) Notă : În unele cazuri este posibil ca un semnal să nu fi e afi şat corect la un televizor LCD. Problema poate fi o neconformitate cu standardele echipamentului sursă (DVD, aparatul care însoţeşte televizorul etc). Dacă aveţi o astfel de problemă, contactaţi distribuitorul şi producătorul echipamentului-sursă.

Page 32: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 31 -

Anexa C: Formaturi fi şier acceptate pentru modul USB

Media Extensie Fişier

Format ObservaţiiVideo Audio (Rezoluţie maximă/rată biţi etc.)

Film

.mpg/ .dat/ .vob

MPEG1 MPEG Strat 1/2/3

MPEG2 MPEG2

.avi

XviD/ 3ivx PCM/MP3 Versiune XviD pânã la: 1.1.2 MPEG4 PCM/MP3MS ISO MPEG4 PCM/MP3 Suport SP şi ASP

Muzică

- - PCM Rată mostră: 8K ~ 48KHz

.mp3 -MPEG 1/2Strat 1/2/3

(MP3)

Rată mostră: 8K ~ 48KHz, rată biţi: 64K~320Kbps

Foto .jpgJPEG de bază

LxÎ = 8902x8902 până la 77 MegapixeliFormat suport: 444/ 440/ 422/ 420/ Scară griuri

JPEG progresivPână la 4 Megapixeli

Format suport: 444/ 440/ 422/ 420/ Scară griuri

Subtitrare Externã

.srt

Suportã Formatul Fişier Text, dar nu suportã Formatul Fişierului Imagine

.smi

.sub

.ssa

.ass

Notă: Ratele de biţi necesare pentru unele tipuri de fi lm sunt mai mari decât limitele USB. Din acest motiv, unele tipuri video nu pot fi redate.

Produse

Baterie

Informa ţ i i pentru ut i l izatori asupra Aruncăr i i Echipamentelor Vechi şi a Bateriilor

[Doar Uniunea Europeană]Aceste simboluri indică faptul că echipamentul cu aceste simboluri nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Dacă doriţi să aruncaţi produsul sau bateria, vă rugăm să luaţi în calcul sistemele de colectare sau de reciclare.

Aviz: Semnul Pb de dedesubtul simbolului pentru baterii indică faptul că bateria conţine plumb.

Page 33: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 32 -

Specifi caţii TRANSMISIUNE TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’

CANALE RECEPŢIONATE VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDĂ

Recepţie digitală

MOTOR MHEG-5 compatibil cu motorul britanic ISO/IEC 13522-5 UK Profi l 1 pentru Marea BritanieSuport carusel obiecte compatibil cu ISO/IEC 135818-6 şi profi lul britanic DTT

Razã frecvenţã: 474-850 MHz pentru modelele britanice

170-862 MHz pentru modelele europeneTransmisiune standard: DVB-T. MPEG-2

Demodulare: COFDM cu modul 2K/8K FFT

FEC: toate modurile DVBVideo: MP@ML, PAL, 4:3/16:9

Audio: Strat MPEG I&II 32/44.148kHz. NUMĂRUL CANALELOR PRESETATE 200

INDICATOR CANAL Afi şaj pe ecran

INTRARE ANTENĂ RF 75 ohmi (nebalansat)

VOLTAJ OPERAŢIONAL 220-240V AC, 50 Hz.

AUDIO German+ Nicam Stereo

PUTERE IEŞIRE AUDIO (W RMS. ) (10% THD) 2 x 6

CONSUM ENERGIE ELECTRICĂ (W) 110 W (max) < 1 W (Standby)

PANOU Ecran 26’’

DIMENSIUNI (mm) AxLxÎ (Cu suport): 164.75 x 645.40 x 483.70Greutate (Kg): 9.15 AxLxÎ (Fără suport): 88.70 x 645.40 x 433 Greutate (Kg): 8.70

Page 34: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 33 -

CuprinsFuncţii ................................................................... 33

Proprietăţi generale .......................................... 33Informaţii pentru siguranţă .................................... 34Observaţii despre discuri ...................................... 34

La manevrarea discurilor .................................. 34Despre curăţare ................................................ 34

Notifi care cu privire la licenţă................................ 34CUM SĂ VIZIONAŢI UN DVD .............................. 34Butoanele panoului de comandă DVD ................. 35Trecerea în revistă a telecomenzii ........................ 35Reguli generale de operare .................................. 36Redare generală ................................................... 37

Redare de bază ................................................ 37Pentru referinţă: ............................................ 37

Note asupra Redării: ......................................... 37Articole Meniu Confi gurare ................................... 37

Pagină Confi gurare Vıdeo ................................ 37TIP TV ........................................................... 37DivX VOD ..................................................... 37

Confi gurare Limbă ............................................ 37LIMBĂ OSD .................................................. 37AUDIO .......................................................... 37MENIU DISC ................................................. 38SUBTITRARE ............................................... 38

Preferinţe .......................................................... 38IMPLICIT ....................................................... 38Downmix ....................................................... 38PAROLĂ (Schimbarea parolei): .................... 38

Depanare .............................................................. 38Calitatea imaginii e slabă (DVD) ....................... 38Discul nu e redat ............................................... 38Limba OSD este greşită.................................... 38Unele funcţii (Unghi, Focalizare etc, nu funcţionează ..................................................... 38Fără imagine ..................................................... 39Fără sunet......................................................... 39Sunet distorsionat ............................................. 39Telecomanda nu răspunde la comenzi ............. 39Dacă nimic nu dă rezultate ............................... 39

Defi nirea termenilor .............................................. 39Tipuri de disc compatibile cu această unitate ....... 40Formaturi fi şier acceptate ..................................... 41Specifi caţii ............................................................ 41

FuncţiiProprietăţi generale• Redare DVD / VCD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 /

JPEG/ MPEG / DivX .• Redare NTSC/PAL (în funcţie de conţinutul

discului)• LPCM audio via ieşiri audio coaxiale & digitale

optice. (opţional)• Capacitate Multi-Audio (până la 8) (în funcţie de

conţinutului discului)• Capacitate Multi-Subtitrare (până la 32) (în funcţie

de conţinutului discului)• Capacitate Multi-Unghi (până la 9) (conform

conţinutului discului)• Control parental pe 8 niveluri• 5 viteze diferite pentru repede înainte şi înapoi. (2x,

4x, 8x, 16x, 32x)• Redare cu încetinitorul cu patru viteze diferite. (1/2x,

1/4x, 1/8x, 1/16x înainte) • Redare înainte cadru cu cadru.• Căutare • Repetare• Ieşire audio coaxială (opţional)• Discurile copiate ar putea fi incompatibile.Notă• S-ar putea ca aceasta unitate DVD sa nu suporte

înregistrari in format MP3 din cauza diferenţelor dintre formatele de înregistrare sau dintre tipurile de disc.

• Vă rugăm să citiţi manualul utilizatorului pentru mai multe detalii în legătură cu redarea MP3.

• Discurile CD-R/CD-RW înregistrate prin metoda CD-DA pot fi redate. Unele discuri CD-R/CD-RW ar putea fi incompatibile din cauza dispozitivului laser sau a tipului discului.

• Discurile DVD-R/RW înregistrate prin metoda DVD-Video pot fi redate. Unele discuri DVD-R/RW pot fi incompatibile din cauza dispozitivului laser sau a tipului discului.

• Unele discuri pot fi incompatibile cu funcţia de vizualizare JPEG din cauza diferenţelor de format de înregistrare sau a condiţiei discurilor.

Page 35: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 34 -

Informaţii pentru siguranţăATENŢIEAcest dispozitiv DVD este un produs laser din clasa 1. Acest produs foloseşte o rază laser vizibilă care vă poate expunere la radiaţii periculoase. Asiguraţi-vă că folosiţi aparatul corect, conform instrucţiunilor.

CLASS 1 LASER PRODUCT

• Produs sub licenţa Dolby Laboratories. “Dolby” şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.

PERICOL DE ELECTROCUTAREFulgerul cu săgeată în vârf din cadrul triunghiului echilateral are scopul de a alerta utilizatorul asupra prezenţei unui „voltaj periculos” neizolat în carcasa produsului, care poate avea o magnitudine sufi cientă pentru a constitui un pericol de electrocutare pentru persoane.Semnul exclamăr i i din tr iunghiul echilateral are ca scop alertarea utilizatorului asupra prezenţei unor instrucţiuni importante de operare şi întreţinere (service) în documentaţia care însoţeşte aparatul.

Observaţii despre discuriLa manevrarea discurilor• Pentru a menţine discul curat, ţineţi-l de margini. Nu

atingeţi suprafaţa.• Nu lipiţi hârtie sau bandă adezivă pe disc.• Dacă discul este contaminat cu orice substanţă, cum

ar fi lipiciul, îndepărtaţi-o înainte de a-l utiliza.

• Nu expuneţi discul la lumina directă a soarelui sau surse de căldură precum conductele de aer fi erbinte şi nu îl lăsaţi într-o maşină parcată sub lumina directă a soarelui deoarece temperatura poate creşte rapid şi deteriora discul.

• După redare, puneţi discul în carcasa sa.

Despre curăţare• Înainte de redare, curăţaţi discul cu o cârpă

de curăţat. Ştergeţi discul dinspre centru spre exterior.

• Nu utilizaţi solvenţi precum benzenul, tinerul, agenţii de curăţare disponibili în comerţ sau spray-ul antistatic pentru LP din vinil.

Notifi care cu privire la licenţă• Acest produs conţine tehnologie protejată de

copyright care e protejatã de patente S.U.A. şi de alte drepturi de proprietate intelectuală. Folosirea acestei tehnologii trebuie autorizată de Rovi Corporation, şi are ca domeniu de utilizare folosirea personală şi alte tipuri de vizionare limitatã, în afara cazului în care Rovi Corporation oferă o autorizaţie specială. Ingineria inversã şi dezasamblarea sunt interzise.

CUM SĂ VIZIONAŢI UN DVDAtunci când introduceţi discul în compartimentul său, aveţi grijă ca partea cu eticheta să fi e în faţă.

Atunci când televizorul este închis, selectaţi întâi sursa DVD folosind butonul SURSĂ al telecomenzii. Apăsaţi butonul Redare al telecomenzii sau direct cel de pe panoul de comandă din faţă. Dacă nu este nici un disc înăuntrul compartimentului, introduceţi întâi un DVD şi apoi apăsaţi Redare.

Page 36: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 35 -

Butoanele panoului de comandă DVDA. Încărcare discB. Redare / PauzăRedă/opreşte discul. Când meniul DVD (meniul rădăcină) e activ, acest buton funcţionează ca “buton de selectare” (încarcă articolul de meniu selectat) dacă acest lucru este permis de disc.

C. Stop / EjectOpreşte redarea discului / Ejectează sau Încarcă un disc nou Notă:• Nu puteţi ejecta un disc de la telecomandă.• Atunci când un fi şier este în curs de redare, apăsaţi butonul STOP de trei ori pentru

a ejecta discul.

Trecerea în revistă a telecomenziiStandby1. Butoane cu numere2. Revenire3. Selectare limbă (Setare limbă)4. Afi şează timpul / Meniu DVD5. Şterge6. Stop7. Fără funcţie8. Înapoi rapid9. Înainte rapid10. Info11. Focalizare12. Repetare13. Rădăcină14. Meniu15. Titlu16. OK / Selectare17. Butoane navigare18. Subtitrare19. Unghi20. Căutare21. Redare22. Pauză23. Sărire înainte24. Sărire înapoi25.

Page 37: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 36 -

Reguli generale de operarePuteţi opera conţinut DVD, CD fi lm, muzică sau imagini folosind butoanele adecvate de pe telecomandă. Dedesubt sunt funcţiile principalele ale butoanelor telecomenzii folosite des.

Butoanele de pe telecomandî

DVDRedare

FilmRedare

Redare Imagini

Redare muzică

Redare Redare Redare Redare

Pauză Pauză Pauză Pauză

Stop Stop Stop Stop/ Salt înapoi/înainte Salt înapoi/înainte Precedent/Urm

ător: Precedent/Următor:

/ Trece imaginea mărită la stânga sau la dreapta (dacă e disponibil)./ Selectează un articol din meniu. / Trece imaginea mărită sus sau jos (dacă e

disponibil)./ Avansare rapidă înainte/înapoi

UNGHIVizualizează scena din diferite unghiuri

(dacă e disponibil).

Schimbă efectul de glisare (în funcţie de conţinut).

X

C Şterge cifra (dacă e disponibil).AFIŞAJ Afişează ora / Vizualizează meniul de configurare principal

INFO Selectarea modului contor timp (în timpul redării). Apăsaţi în mod repetat pentru acomuta între moduri.

LIMBĂ Limbă audio X XMENIU Afişează meniul TV.

OK / Selectare Accesare / Vizualizare / RedareREPETARE Afi eaz op iunile de repetare.

ÎNTOARCERE Revine la meniul anterior (dacă e disponibil).RĂDĂCINĂ Revine la directorul rădăcină (dacă e disponibil).

MOD CĂUTARE (*) Selectare directă a scenelor sau orei. Selectează fişierul dorit.

Selectează fişierul dorit.

SUBTITRARE Activare-dezactivare subtitrare Apăsaţi în mod repetat pentru a comuta între

opţiunile de subtitrare.X X

COMUTARE Selectarea surselor media.TITLU Afişează meniul

discului (dacă e disponibil).

Afişează meniul discului (dacă e

disponibil).X X

FOCALIZARE Măreşte imaginea. Apăsaţi în mod repetat pentru a comuta între opţiunile de focalizare.

Alte funcţii – Combinaţii butoane(În timpul redării)

+ Încet înainte.[ + ] + Setează viteza încet înainte.

+ Setează viteza rapid înainte.+ Setează viteza rapid înapoi.+ Confirmă comanda de oprire.

+ Apăsaţi în mod repetat pentru a avansa manual.

(*) Puteţi comuta la titlu apăsând direct tastele numerice. Trebuie să apăsaţi 0 şi apoi tasta numerică pentru a comuta un titlu numeric (exemplu: pentru a selecta 5, apăsaţi 0 şi 5.

Page 38: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 37 -

Redare generalăRedare de bază

Apăsaţi butonul de pornire a dispozitivului1. Introduceţi un disc în compartimentul discului.2.

Compartimentul discului este închis automat şi redarea începe dacă discul nu are meniuri înregistrate pe el.E posibil să apară un meniu pe ecranul TV după un moment sau fi lmul ar putea începe de la sine după afi şarea companiei producătoare. Această operaţiune depinde de conţinutul discului şi poate diferi de la caz la caz.Notă: Paşii 3 şi 4 sunt disponibili doar când un meniu e înregistrat pe disc.

Apăsaţi “3. ” / “ ” / / sau numărul butonului (butoanelor) pentru a selecta titlul preferat.Apăsaţi ALEGERE.4.

Redarea articolelor selectate începe acum. Articolul redat poate fi un fi lm, o imagine statică sau un alt submeniu, în funcţie de disc.

Pentru referinţă:Dacă o acţiune care corespunde unui buton este interzisă, pe ecran va apărea simbolul “ ”.

Note asupra Redării:Sunetul nu funcţionează în timpul rulării rapide 1. înainte sau înapoi.Sunetul nu funcţionează în timpul redării cu 2. încetinitorul.Redarea cu încetinitorul înapoi nu este 3. disponibilă.În anumite cazuri, limba selectată are nevoie de 4. câteva secunde pentru a se încărca.Când limba preferată nu e selectată chiar şi după 5. apăsarea de mai multe ori a tastei, înseamnă că limba nu e disponibilă pe disc.Când unitatea e repornită sau când discul 6. e schimbat, selectarea subtitrării e automat schimbată înapoi la setările iniţiale. Dacă selectaţi o limbă, care nu e suportată 7. de disc, limba prioritară a discului va deveni automat limba subtitrării.De obicei, va avea loc o circulaţie la 8. schimbarea unei alte limbi, dvs. putând anula din greşeală subtitrarea apăsând butonul de prea multe ori, până când mesajul “Subtitle Off ” apare pe ecran.Când alimentarea e pornită sau când discul 9. este scos, limba auzită este cea selectată în setările iniţiale. Dacă această limbă nu e

înregistrată pe disc, numai limba disponibilă pe disc va fi auzită.Unele DVD-uri s-ar putea să nu conţină meniuri 10. rădăcină şi/sau meniuri titlu.Păşirea înapoi este imposibilă.11. Pentru accesabilitate:12.

Dacă încercaţi să introduceţi un număr mai mare decât numărul timpului total al titlului curent, caseta de căutare dispare şi mesajul “ Introducere invalidă” apare în colţul stânga-sus a ecranului.

Succesiunea de imagini este dezactivată în 13. modul FOCALIZARE.

Articole Meniu Confi gurarePagină Confi gurare Vıdeo

TIP TVOpţiunea Tip TV este disponibilă doar pentru standardul PAL Televizorul poate folosi şi semnalul NTSC, însă va fi convertit în PAL atunci când apare pe ecran.

DivX VODDivX VOD oferă convenabilitatea „video streaming” în termeni de performanţă şi calitate.

Confi gurare Limbă

LIMBĂ OSDPuteţi selecta limba OSD implicită a meniurilor unităţii.

AUDIOPuteţi selecta limba audio implicită dacă e acceptată de discul DVD.

Page 39: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 38 -

MENIU DISCPuteţi selecta limba meniului discului DVD dintre aceste limbi. Meniul discului apare în limba selectată, dacă e acceptată de discul DVD.

SUBTITRAREPuteţi selecta limba audio implicită dacă e acceptată de discul DVD.

Preferinţe

IMPLICITDacă alegeţi RESET şi apăsaţi SELECTARE, setările din fabrică sunt încărcate. Nivelul parental şi parola parentală nu se modifi că.

DownmixAcest mod poate fi selectat când ieşirea audio digitală a televizorului este folosită.

SURROUND: Ieşire sunet surround.STEREO: Stereo pe două canale.PARENTAL (Nivel Parental)

Redarea unor DVD-uri poate fi limitată în funcţie de vârsta utilizatorilor. Funcţia „Control Parental” permite setarea nivelului de limitare a redării de către părinte.Nivelul parental poate fi ajustat la unul din opt niveluri. Ajustarea de nivel „8 ADULT” vă permite să vizionaţi toate titlurile DVD, ignorând nivelul parental al discului DVD. Puteţi viziona discurile DVD, care au acelaşi nivel parental sau un nivel mai mic decât nivelul unităţii.

PAROLĂ (Schimbarea parolei):Folosind acest articol, puteţi schimba parola curentă. Pentru a schimba parola, veţi fi rugat să introduceţi parola veche. După introducerea parolei vechi, puteţi introduce noua parolă de patru caractere.Puteţi folosi tasta C pentru a şterge o introducere incorectă.Notă: Parola setată din fabrică este “0000”. Trebuie să introduceţi parola digitală XXXX de fi ecare dată când doriţi să schimbaţi nivelul parental. Dacă uitaţi parola, contactaţi serviciul tehnic.

DepanareCalitatea imaginii e slabă (DVD)• Asiguraţi-vă că suprafaţa discului DVD nu e avariată.

(zgârieturi, amprente etc.)• Curăţaţi discul şi încercaţi din nou. Consultaţi instrucţiunile descrise în “Note asupra discurilor” pentru curăţarea adecvată a discurilor.• Asiguraţi-vă că discul DVD e în compartiment, cu

eticheta în sus.• Un disc DVD umed sau acoperit de condens poate

afecta echipamentul. Aşteptaţi o oră sau două în modul Aşteptare pentru ca echipamentul să se usuce.

Discul nu e redat• Nu există nici un disc în aparat. Puneţi discul în compartiment.• Discul a fost încărcat incorect.Asiguraţi-vă că discul DVD e în compartiment cu eticheta în sus.• Tipul de disc este greşit. Aparatul nu poate reda

CDROM-uri etc.• Codul regional al DVD-ului trebuie să corespundă

cu cel al unităţii DVD.

Limba OSD este greşită• Selectaţi limba din meniul de confi gurare.• Limba sunetului sau cea a subtitrării de pe DVD nu

poate fi schimbată.• Sunetul şi/sau subtitrările în mai multe limbi nu sunt

înregistrate pe DVD.• Încercaţi să schimbaţi sunetul sau subtitrarea

folosind meniul de titlu al DVD-ului. Unele DVD-uri nu permit utilizatorului să schimbe aceste setări decât folosind meniului discului.

Unele funcţii (Unghi, Focalizare etc, nu funcţionează• Aceste funcţii nu sunt disponibile pe DVD.

Page 40: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 39 -

• Unghiul poate fi schimbat numai atunci când simbolul unghiului este afi şat.

Fără imagine• Sunteţi sigur că aţi apăsat butoanele corespunzătoare

de pe telecomandã? Mai încercaţi o dată.

Fără sunet• Verificaţ i dacă volumul e setat la un nivel

perceptibil.• Asiguraţi-vă că nu aţi oprit sunetul din greşeală.

Sunet distorsionat• Verifi caţi dacă este selectat modul de ascultare

corect.

Telecomanda nu răspunde la comenzi• Asiguraţi-vă că telecomanda este în modul corect.• Verifi caţi dacă bateriile sunt puse corect.• Înlocuiţi bateriile.

Dacă nimic nu dă rezultateDacă aţi încercat soluţiile de mai sus şi nimic nu merge, opriţi TV-DVD-ul şi porniţi-l din nou. Dacă nici acest lucru nu este o soluţie, contactaţi compania furnizoare sau tehnicianul de reparaţii TV-DVD . Nu încercaţi niciodată să reparaţi singur un TV-DVD defect.

Defi nirea termenilorUnghiPe unele discuri DVD sunt înregistrate scene care au fost fi lmate simultan din mai multe unghiuri (aceeaşi scenă e fi lmatã din faţă, din stânga, din dreapta, etc.). În cazul unor asemenea discuri, butonul UNGHI poate fi folosit pentru a vizualiza scena din unghiuri diferite.

Număr capitol Aceste numere sunt înregistrate pe DVD. Un titlu e împărţit în mai multe secţiuni, fi ecare fi ind numerotată, şi anumite părţi din prezentările video pot fi căutate rapid folosind aceste numere.

DVDAcest lucru se referă la un disc optic de mare densitate pe care imagini şi sunete de înaltă calitate au fost înregistrate cu autorul semnalelor digitale. Încorporează o nouă tehnologie de comprimare (MPEG II) şi de înregistrare cu densitate înaltă. DVD-ul permite înregistrarea imaginilor video atractive din punct de vedere estetic pe perioade lungi de timp (de exemplu, un fi lm întreg).DVD-ul are o structură ce constă din două discuri de 0.6-mm, lipite unul de celãlalt. Cu cât e mai subţire discul, cu atât e mai mare densitatea la care poate fi înregistrată informaţia, iar un disc DVD are

o capacitate mai mare decât un disc singur gros de 1.2 mm . Cele două discuri fi ind lipite unul de celălalt, există potenţialul de a obţine redarea pe ambele feţe în viitorul apropia, pentru o redare de şi mai lungă durată.

SubtitrareaAcestea sunt rânduri tipărite ce apar în partea de jos a ecranului, care traduc sau transcriu dialogul. Sunt înregistrate pe discuri DVD .

Număr TimpAcest articol indică timpul de redare, care a trecut de la startul discului sau titlului. De asemenea, poate fi folosit pentru a găsi rapid o scenă specifi că. (Nu toate discurile permit folosirea funcţiei de căutare după timp . Disponibilitatea e decisă de producătorul discului.)

Numărul titluluiAceste numere sunt înregistrate pe DVD. Când un disc conţine două sau mai multe fi lme, aceste fi lme sunt numerotate ca titlul 1, titlul 2, etc.

Numărul melodiilorAceste numere sunt alocate pistelor, care sunt înregistrate pe CD-uri audio. Ele permit localizarea rapidă a anumitor piste.

LPCMLPCM înseamnă Pulse Code Modulation (Modulare Cod Impuls) şi este un semnal audio.

MPEGPrescurtare a Grup Experţi Imagini în Mişcare Acesta este un standard internaţional pentru comprimarea imaginilor în miþcare. Pe unele DVD-uri, sunetul digital a fost comprimat şi înregistrat în acest format.

DivXDivX este o tehnologie de comprimare a fi lmelor digitale pe baza MPEG-4 realizatã de DivX Networks Inc.

Page 41: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 40 -

Tipuri de disc compatibile cu această unitate

Page 42: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Romanian - 41 -

Formaturi fi şier acceptate

Media Extensie Fişier

Format ObservaţiiVideo Audio (Rezoluţie maximă/rată biţi etc.)

Film

.mpg/ .dat/ .vob

MPEG1 MPEG Strat 1/2/3

MPEG2 MPEG2

.avi

XviD/ 3ivx PCM/MP3 Versiune XviD până la: 1.1.2 / DivX 3.1.x, 4.x, 5.x

MPEG4 PCM/MP3MS ISO MPEG4 PCM/MP3 Suport SP şi ASP

Muzică

- - PCM Rată mostră: 8K ~ 48KHz

.mp3 -MPEG 1/2Strat 1/2/3

(MP3)

Rată mostră: 8K ~ 48KHz, rată biţi: 64K~320Kbps

Foto .jpgJPEG de bază

LxÎ = 8902x8902 până la 77 MegapixeliFormat suport: 444/ 440/ 422/ 420/ Scară griuri

JPEG progresivPână la 4 Megapixeli

Format suport: 444/ 440/ 422/ 420/ Scară griuri

Subtitrare Externã

.srt

Suportã Formatul Fişier Text, dar nu suportã Formatul Fişierului Imagine

.smi

.sub

.ssa

.assNotă: Ratele de biţi necesare pentru unele tipuri de fi lm sunt mai mari decât limitele USB. Din acest motiv, unele tipuri video nu pot fi redate.Notă: Nu este garantat că toate formatele DivX sunt acceptate.

Specifi caţii

Tipuri de discuri

suportate

DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)SS/DL 4.7” (DVD-9)

DS/SL 4.7” (DVD-10)DS/DL 4.7” (DVD-18)

CD-DACD-R

CD-RWMP-3/JPEG

Tip Video

MPEG-2, înregistrare video standard (MPEG-1 acceptat)Imagine video pe tot ecranul de 720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixeli

Raport de împrospătare pătrat 50 şi 60 Hz (PAL & NTSC)Raport procesare digitalã fl ux biţi de până la 108Mbits/sec

Rezoluţie de peste 500 linii

Tip AudioDecodare canale multiple MPEG

LPCM

Putere audioIeşiri analogice:

24 bit /48, 44.1kHz down-sampling DAC

Page 43: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 42 -

ContentsIDTV Menu System .............................................. 53

Channel List ...................................................... 53Timers ............................................................... 55Conditional Access ........................................... 55TV Setup ........................................................... 56Setup ................................................................ 56Media Browser .................................................. 60Playing MP3 Files ............................................. 60Viewing JPG Files ............................................. 60Slideshow Options ............................................ 60Video Playback ................................................. 61

Analogue TV Menu System .................................. 61Picture Menu..................................................... 61Sound Menu ..................................................... 62Feature Menu ................................................... 62Install Menu ...................................................... 63Source Menu .................................................... 65

PC Mode Menu System........................................ 65PC Position Menu ............................................. 65

Displaying TV Information .................................... 66Mute Function ....................................................... 66Picture Mode Selection......................................... 66Freezing Picture ................................................... 66Zoom Modes......................................................... 66

Auto .................................................................. 6616:9 ................................................................... 664:3 ..................................................................... 66Panoramic......................................................... 6614:9 ................................................................... 66Cinema ............................................................. 66Subtitle .............................................................. 67Zoom................................................................. 67

Teletext ................................................................. 67Tips ....................................................................... 67

Image Persistence ............................................ 67No Power .......................................................... 67Poor Picture ...................................................... 67No Picture ......................................................... 67Sound ............................................................... 67Remote Control................................................. 67Input Sources.................................................... 67

Appendix A: PC Input Typical Display Modes ....... 68Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility (Input Signal Types) .............................................. 69Appendix C: Supported File Formats for USB Mode ............................................................ 70Specifi cations ....................................................... 71

Accessories .......................................................... 43Features ............................................................... 43Introduction ........................................................... 43Preparation ........................................................... 43Safety Precautions ............................................... 43

Power Source ................................................... 43Power Cord ....................................................... 43Moisture and Water .......................................... 43Cleaning............................................................ 44Heat and Flames .............................................. 44Lightning ........................................................... 44Replacement Parts ........................................... 44Servicing ........................................................... 44Waste Disposal ................................................. 44Information for Users in European Union Countries .......................................................... 44Disconnecting the Device ................................. 44Headphone Volume .......................................... 44Installation......................................................... 44LCD Screen ...................................................... 44Warning ............................................................ 44Connection to a Television Distribution System (Cable TV etc.) from Tuner .................. 44

Environmental Information ................................... 45Repair Information ............................................ 45

LCD TV and Operating Buttons ............................ 47Viewing the Connections- Back Connectors ........ 47Viewing the Connections - Side Connectors ........ 48Power Connection ................................................ 48Aerial Connection ................................................. 48Using Side USB Input ........................................... 49

USB Memory Connection ................................. 49Connecting the LCD TV to a PC ........................... 49Connecting to a DVD Player................................. 50Using Side AV Connectors ................................... 50Connecting Other Equipment via Scart ................ 50Inserting Batteries into the Remote Control Handset.................................................... 50Switching the TV On/Off ....................................... 51

To Switch the TV On ......................................... 51To Switch the TV Off ......................................... 51

Input Selection ...................................................... 51Basic Operations .................................................. 51

Operation with the Buttons on the TV ............... 51Operation with the Remote Control .................. 51

Initial Settings ....................................................... 52General Operation ................................................ 52Electronic Programme Guide (EPG) .................... 52

Displaying Subtitles .......................................... 53Digital Teletext (** for UK only) ......................... 53Analogue Teletext ............................................. 53Widescreen ....................................................... 53

Page 44: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 43 -

Accessories

MENU

/

INFO

EPG

FAV

PRESETS

SUBTITLE

RETURN

SOURCESLEEP SCREEN

LANG.

Remote

Controller

Batteries: 2 X AAA

Instruction Book

Features • Remote controlled colour LCD TV.• Fully integrated digital TV (DVB-T). • HDMI connectors for digital video and audio. This

connection is also designed to accept high defi nition signals.

• USB input. • 200 programmes from VHF, UHF(analogue).• 500 programmes for digital mode (IDTV).• OSD menu system. • Scart socket for external devices (such as video,

video games, audio set, etc.). • Stereo sound system. • Teletext, fastext, TOP text.• Headphone connection.• Automatic programming system.• Forward or backward manual tuning.• Sleep timer.• Child lock.• Automatic sound mute when no transmission.• NTSC playback. • AVL (Automatic Volume Limiting).• When no valid signal is detected, after 5 minutes the

TV switches automatically to standby mode.• PLL (Frequency Search). • PC input. • Plug&Play for Windows 98,ME,2000,XP, Vista,

Windows 7. • Game Mode .

Introduction Thank you for choosing this product. This manual will guide you for the proper operation of your TV. Before operating the TV, please read this manual thoroughly. Please do keep this manual in a safe place for future references.

Preparation For ventilation, leave a free space of at least 10 cm all around the set. To prevent any fault and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set.Use this device in moderate climates.

Safety Precautions Please read the following recommended safety precautions carefully for your safety. Power Source The TV set should be operated only from a 220-240 V AC, 50 Hz outlet. Ensure that you select the correct voltage setting for your convenience.

Power Cord Do not place the set, a piece of furniture, etc. on the power cord (mains lead) or pinch the cord. Handle the power cord by the plug. Do not unplug the appliance by pulling from the power cord and never touch the power cord with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be placed in such a way that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause fi re or give you an electric shock. When it is damaged and needs to be replaced, it should be done by qualifi ed personnel.

Moisture and Water Do not use this device in a humid and damp place (avoid the bathroom, the sink in the kitchen, and near the washing machine). Do not expose this device to rain or water, as this may be dangerous and do not place objects fi lled with liquids, such as fl ower vases, on top. Avoid from dripping or splashing.

Page 45: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 44 -

Information for Users in European Union Countries This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic device should be disposed at the end of its service life separately from your household wastes. There are separate collection systems for recycling in EU.For more information, please contact the local authority or the dealer where you purchased the product. Disconnecting the Device The mains plug is used to disconnect TV set from the mains and therefore it must remain readily operable. Headphone Volume Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Installation To prevent injury, this device must be securely attached to the wall in accordance with the installation instructions when mounted to the wall (if the option is available). LCD Screen The LCD panel is a very high technology product with about a million thin fi lm transistors, giving you fi ne picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fi xed blue, green or red point. Please note that this does not affect the performance of your product. Warning Do not leave your TV in standby or operating mode when you leave your house. Connection to a Television Distribution System (Cable TV etc.) from TunerDevice connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or through other apparatus with a connection to protective earthing-and to a television distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a fi re hazard.Connection to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11).

If any solid object or liquid falls into the cabinet, unplug the TV and have it checked by qualifi ed personnel before operating it any further.

Cleaning Before cleaning, unplug the TV set from the wall outlet. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use soft and dry cloth. Ventilation The slots and openings on the TV set are intended for ventilation and to ensure reliable operation. To prevent overheating, these openings must not be blocked or covered in anyway.

Heat and Flames The set should not be placed near to open fl ames and sources of intense heat such as an electric heater. Ensure that no open fl ame sources, such as lighted candles, are placed on top of the TV. Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fi re or the like.

Lightning In case of storm and lightning or when going on holiday, disconnect the power cord from the wall outlet.

Replacement Parts When replacement parts are required, make sure that the service technician has used replacement parts, which are specifi ed by the manufacturer or have the same specifi cations as the original one. Unauthorized substitutions may result in fi re, electrical shock or other hazards.

Servicing Please refer all servicing to qualified personnel. Do not remove the cover yourself as this may result in an electric shock.

Waste Disposal Instructions for waste disposal:• Packaging and packaging aids are recyclable and

should principally be recycled. Packaging materials, such as foil bag, must be kept away from children.

• Batteries, including those which are heavy metal-free, should not be disposed of with household waste. Please dispose of used battery in an environment friendly manner. Find out about the legal regulations which apply in your area.

• Cold cathode fluorescent lamp in LCD PANEL contains a small amount of mercury; please follow the local laws or regulations for disposal.

Page 46: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 45 -

Environmental Information

• This television is designed to consume less energy to save environment. You not only help to save the environment but also you can save money by reducing electricity bills thanks to the energy effi ciency feauture of this TV. To reduce energy consumption, you should take the following steps:

• You can use Power Save Mode setting, located in the Feature menu. If you set Power Save Mode as On, the TV will switch to energy-saving mode and luminance level of TV set will be decreased to optimum level. Note that some picture settings will be unavailable to be changed when the TV is in Power Save Mode.

• When the TV is not in use, please switch off or disconnect the TV from the mains plug. This will also reduce energy consumption.

• Disconnect power when going away for longer time.• Note that annually, using the TV set in Power Save Mode has more power effi ciency than disconnecting the

TV from the mains plug instead of keeping stand-by mode. Therefore it is highly recommended to activate Power Save Mode setting to reduce your annual power consumption.And also it is recommended to disconnect the TV from the mains plug to save energy more when you do not use.

• Please helps us to save environment by following these steps.

Repair InformationPlease refer all servicing to qualifi ed personnel. Only qualifi ed personnel must repair the TV. Please contact your local dealer, where you have purchased this TV for further information.

Page 47: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 46 -

Overview of the Remote Control Standby1. Image size2. Sleep timer3. Numeric buttons4. Return / Exit / TXT Index5. Cursor up / TXT up page6. Cursor left 7. Programme up / Page down (in DTV mode)8. Programme down / Page up (in DTV mode)9. Mono-Stereo / Dual I-II10. Swap11. Electronic programme guide (in DTV mode)12. Info / TXT reveal13. Picture mode selection14. Source selection15. Red / Sound 16. Green / Picture 17. Yellow / Feature / Current language (in DTV 18. mode) (*)Menu19. Blue / Install 20. OK / Select / Freeze Picture (analogue TV 21. mode) / Hold (in TXT mode) / Channel List (DTV mode)Cursor right / TXT Subpage22. Cursor down / TXT Downpage23. Volume up24. Volume down 25. Mute26. Teletext / Mix / PAT mode 27. Subtitle (in DTV mode) / TXT Subtitle (analague 28. TV mode)FAV (*) (Favourite Selection)(in DTV mode)29. Media Player buttons30.

(*) Only available for EU country options.Note: Buttons that are not indicated with a number on the remote control illustration are not functional in TV mode.Remote range is approximately 7m/23ft

Page 48: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 47 -

LCD TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW SIDE VIEW Control Buttons

Standby button1. TV/AV button2. Programme Up/Down 3. buttonsVolume Up/Down buttons4.

Note: Press “ ” /“ ” buttons at the same time to view main menu.

Viewing the Connections- Back Connectors SCART socket inputs or outputs for external devices.1. Connect the SCART cable between SCART socket on TV and SCART socket on your external device (such as a decoder, a VCR or a DVD player). Note: If an external device is connected via the SCART socket, the TV will automatically switch to AV mode. PC Input is for connecting a personal computer to the TV set. 2. Connect the PC cable between the PC INPUT on the TV and the PC output on your PC. Please do not connect a device to YPbPr socket while using PC input.SPDIF Coaxial Out3. outputs digital audio signals of the currently watched source. RF Input connects to an antenna or a cable.4. Note that if you use a decoder or a media recorder, you should connect the aerial cable through the device to the television with an appropriate antenna cable, as shown in the illustration in the following pages.HDMI5. 2: HDMI inputHDMI6. 1: HDMI inputHDMI Input is for connecting a device that has an HDMI socket.Your LCD Television is capable of displaying High Defi nition pictures from devices such as a High Defi nition Satellite Receiver or DVD Player. These devices must be connected via the HDMI sockets or Component Socket. These sockets can accept either 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p signals. No sound connection is needed for an HDMI to HDMI connection.

When you use the wall mount kit (optional) with the LCD TV, we would defi nitely recommend to plug all your cables into the back of the LCD before mounting to the wall.

Page 49: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 48 -

Viewing the Connections - Side Connectors CI Slot is used for inserting a CI card. A CI card allows you to view all the 1. channels that you subscribe to. For more information, see “Conditional Access” section. Component Video Inputs (YPbPr)2. are used for connecting component video.You can connect the component video and audio sockets with a device that has component output. Connect the component video cables between the COMPONENT VIDEO INPUTS on on the TV and the component video outputs of your device. While connecting, be sure that the letters on your TV, “ Y ”, “ Pb ”, “ Pr ” correspond with your device’s connectors. IMPORTANT:Please do not connect a device to PC socket while using YPbPr input.USB Input (functional in DTV mode only) (optional).3. Video Input is used for connecting video signals of external devices.Connect 4. the video cable between the VIDEO IN socket on the TV and the VIDEO OUT jack on your device. Audio Inputs are used for connecting audio signals of external devices. 5. Connect the audio cable between the AUDIO INPUTS on the TV and the AUDIO OUTPUT jacks on your device. Also to enable PC/YPbPr sound connection in such a case, use an appropriate audio cable between the connected device’s audio outputs and the TV’s audio inputsNote: If you connect a device to the TV via the VIDEO or PC/YPbPr cable you should also connect your device with an audio cable to the AUDIO INPUTS of the TV to enable audio. Headphone jack is used for connecting an external headphone to the system. Connect to the 6. HEADPHONE jack to listen to the TV from headphones.

Power Connection IMPORTANT : The TV set is designed to operate on 220-240V AC, 50 Hz. • After unpacking, allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect the set to the

mains. • Plug the power cable to the mains socket outlet.

Aerial Connection • Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL INPUT socket located at the rear of the TV.

Page 50: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 49 -

Using Side USB Input • You can connect USB devices to your TV by using

the USB input of the TV. This feature allows you to display/play music,photo or video fi les stored in a USB stick.

• It is possible that certain types of USB devices (e.g. MP3 Players) may not be compatible with this TV.

• You may back up your fi les before making any connections to the TV set in order to avoid any possible data loss. Note that manufacturer will not be responsible for any fi le damage or data loss.

• The TV supports only FAT32 disk formatting. NTFS format is not supported. If you connect a USB disk with NTFS format, “usb is unformatted” osd will be displayed.

• Do not pull out USB module while playing a fi le. CAUTION: Quickly plugging and unplugging USB devices, is a very hazardous operation. Especially, do not repeatedly quickly plug and unplug the drive. This may cause physical damage to the USB player and especially the USB device itself .

SIDE VIEW USB MEMORY

USB Memory Connection • Plug your USB device to the USB input of the TV. Note: USB hard disk drives are not supported.

Connecting the LCD TV to a PC

For displaying your computer’s screen image on your LCD TV, you can connect your computer to the TV set. • Power off both computer and display before making

any connections.• Use 15-pin D-sub display cable to connect a PC

to the LCD TV.Use an audio cable between audio inputs of the TV (side) and audio output of your PC to enable sound connection.

• When the connection is made, switch to PC source. See “Input selection” section.

• Set the resolution that suits your viewing requirements. Resolution information can be found in the appendix parts.

Page 51: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 50 -

Connecting to a DVD Player If you want to connect a DVD player to your LCD TV, you can use connectors of the TV set. DVD players may have different connectors. Please refer to your DVD player’s instruction book for additional information. Power off both the TV and the device before making any connections. Note: Cables shown in the illustration are not supplied.

• If your DVD player has an HDMI socket, you can connect via HDMI. When you connect to DVD player as illustrated below, switch to HDMI source. See, “Input Selection” section.

• Most DVD players are connected through COMPONENT SOCKETS. Use a component video cable to connect video input. To enable sound connection, use AUDIO IN located side of the TV (YPbPr cable is not supplied).

• When the connection is made, switch to YPbPr source. See, “Input selection” section.

• You may also connect through the SCART socket. Use a SCART cable as shown below.

CART

Note : These methods of connection perform the same function but in different levels of quality. It is not necessary to connect by all three methods.

Using Side AV Connectors You can connect a range of optional equipment to your LCD TV. Possible connections are shown below. Note that cables shown in the illustration are not supplied. • For connecting a camcorder, connect to the VIDEO

IN socket and the AUDIO SOCKETS. For selecting the related source, see the section “Input selection” in the following parts.

• To listen the TV sound from headphones, connect to the HEADPHONE jack of theTV

Connecting Other Equipment via Scart

Most devices support SCART connection. You can connect a; DVD recorder, a VCR or a decoder to your LCD TV by using the SCART socket. Note that cables shown in the illustration are not supplied. Power off both the TV and the devices before making any connections.For more information, refer to your device’s own instruction book.

SCART

Inserting Batteries into the Remote Control Handset

• Remove the battery cover located on the back of the handset by gently pulling backwards from the indicated part.

• Insert two AAA/R3 or equivalent type batteries inside.Observe the correct polarity (+/-) when inserting batteries and replace the battery cover.

Note : Remove the battery from remote control handset when it is not to be used for a long period. Otherwise it can be damaged due to any leakage of batteries.

Page 52: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 51 -

Switching the TV On/Off To Switch the TV On • Connect the power cord to the 220-240V AC, 50 Hz. • Press STANDBY switch. Then the standby LED

lights up. • To switch on the TV from standby mode either: • Press the “ ” button, P+ / P- or a numeric button

on the remote control. • Press the -P/CH or P/CH+ button on the TV. The TV

will then switch on. Note: If you switch on your TV via standby button on the remote control, the programme/source that you were watching last will be reselected. By either method the TV will switch on.

To Switch the TV Off • Press the “ ” button on the remote control or

press the STANDBY switch, so the TV will switch to standby mode.

• To power down the TV completely, unplug the power cord from the mains socket.

Note: When the TV is switched to standby mode, standby LED can blink to indicate that features such as Standby Search, Over Air Download or Timer is active.

Input Selection Once you have connected external systems to your TV, you can switch to different input sources. • Press “SOURCE” button on your remote control for

directly changing sources. or • Select “Source” option from the main menu by

using “ ” or “ ” button. Use then “ ” or “ ” button to highlight an input and press “ ” button to select.

Note : You can mark desired source options by pressing the OK button. Therefore, when “SOURCE”button is pressed, only the marked source options will be available (except for the TV source).

Basic OperationsYou can operate your TV using both the remote control and onset buttons. Operation with the Buttons on the TV Volume Setting • Press “ ” button to decrease volume or “

” button to increase volume, so a volume level scale (slider) will be displayed on the screen.

Programme Selection • Press “ P/CH + ” button to select the next programme or

“ P/CH - ” button to select the previous programme. Viewing Main Menu •Press “ ”/ “ ” buttons at the same time

to view main menu. In the Main menu select sub-menu using “ P/CH - ” or “ P/CH + ” buttons and enter the sub-menu using “ ” or “ ” buttons. To learn the usage of the menus, refer to the menu system sections.

AV Mode • Press the “ TV/AV ” button in the control panel on the

TV to switch between AV modes . Operation with the Remote Control • The remote control of your TV is designed to

control all the functions of the model you selected. The functions will be described in accordance with the menu system of your TV.

• Functions of the menu system are described in the following sections.

Volume Setting • Press “V+” button to increase the volume. Press

“V-” button to decrease the volume. A volume level scale (slider) will be displayed on the screen.

Programme Selection (Previous or Next Programme) • Press “ P - ” button to select the previous

programme. • Press “ P + ” button to select the next programme. Programme Selection (Direct Access) • Press numeric buttons on the remote control to

select programmes between 0 and 9. The TV will switch to the selected programme. To select programmes between 10-500 (for IDTV) or 10-199 (for analogue), press the numeric buttons consecutively

• Press directly the programme number to reselect single digit programmes.

Page 53: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 52 -

For more information on this process, see “Install Menu” section. Note : For proper functioning of digital teletext in DTV mode, you should set country as UK in analogue AUTO PROGRAM (for UK broadcasts only).Do not turn off the TV while initializing fi rst time installation.

General OperationPress the “SOURCE” button on the remote control and select DTV/USB to switch the TV set to digital terrestrial television broadcasting.

Information Banner • Whenever you change channel, using the P- / P+ button

or the numeric buttons, the TV displays the broadcast picture along with an information banner at the bottom of the screen (available only in DTV mode). This will remain on the screen for a few seconds.

• The information banner can also be displayed at any time while watching TV by pressing the “INFO/ ” button on the remote control:

If the selected channel is locked, you must enter the correct four numeric code to view the channel. “Enter PIN” will be displayed on the screen in such a case:

Electronic Programme Guide (EPG) • Some, but not all, channels send information about

the current and next events. Press EPG button to view the EPG menu. EPG appears on the screen. It is able to get Information of the channel - programs weekly by means of 7-DAY-EPG. All programs of channels are displayed. On the bottom of the screen; info bar, showing all the available commands, will be displayed.

RED button (Shrink) : makes the info boxes smaller. GREEN button (Expand) : makes the info boxes larger. YELLOW button (Prev. Day) : displays the programmes of previous day.

Initial Settings When the TV is turned on for the fi rst time, the menu for the language selection appears on the screen. The message “Welcome please select your language!” is displayed in all language options sequentially in the OSD.By pressing the “ ” or “ ” buttons highlight the language you want to set and press OK button. After then, “First time installation” OSD will appear on the screen. By pressing “

” or “ ” buttons, select the country you want to set and press OK button (* for EU countries).

Note: Country selection OSD will not be available for UK.

Press OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen:

• To select the “Yes” or “No” option, highlight the item by

using “ ” or “ ” buttons and press the “OK” button. The IDTV will automatically tune to the UHF or VHF(*) (* for EU countries) transmission channels, searching for digital terrestrial TV broadcasts and displaying the names of channels found. This process will take about a few minutes.

After Automatic Search is completed, the following message asking for analogue channel search appears on the screen:

To search for analogue channels, select “Yes”. TV switches to the analogue TV mode. The menu is displayed to search for analogue channels. Select your Country, Language and Text language by using “ ” or “ ” and “ ” or “ ” buttons. Press OK or RED button to continue. To cancel, press the BLUE button.

Page 54: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 53 -

BLUE button (Next day) : displays the programmes of the next day.INFO (Details): displays the programmes in detail. Numeric buttons (Jump) : go to preferred channel directly via numeric buttons. OK : view for current broadcast/reminders for future programs.

: jumps to the current broadcast. • Press “0” button on the remote control to view Guide

Search menu. Using this feature, you can search the programme guide database in accordance with the genre selected or with name match.

Displaying Subtitles With digital terrestrial broadcasting (DVB-T), some programmes are being broadcasted with subtitles. Press the “ MENU ” button to display the main menu, highlight the Setup and then Language menu using “

” or “ ” button and press the OK button to display the “Language settings” menu. Highlight the “Subtitle” item in “Language settings” menu and use ” or “ button to set Subtitle to the desired language.If “Subtitle” is on and a language option is set, pressing the “ ” button causes the following warning message display on the screen (** for UK only):

Digital Teletext (** for UK only) • Press the “ ” button.• The digital teletext information appears.• Operate it with the coloured buttons, cursor buttons

and OK button. The operation method may differ depending on the contents of the digital teletext.Follow the instructions displayed on digital teletext screen. • When Press “SELECT” button or similar message

appears on the screen, press the OK button.• When the “ ” button is pressed, the TV returns to

television broadcasting.• With digital terrestrial broadcasting (DVB-T), in

addition to digital teletext broadcasting together with the normal broadcasting, there are also channels with just digital teletext broadcasting.

• The aspect ratio (picture shape) when watching a channel with just digital teletext broadcasting is the same as the aspect ratio of the picture viewed previously.

• When you press the “ ” button again, the digital teletext screen will be displayed.

Analogue TeletextUse of teletext and its functions are identical to the analogue text system. Please do refer to the “TELETEXT” explanations.

Widescreen Depending on the type of the broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats. Press the “SCREEN” button repeatedly to change screen format.When Auto is selected, the format being displayed is determined by the picture being broadcasted. PLEASE NOTE : Menu size changes depending on the chosen image size.

Notice !

If there is no audio available, the following warning message will be displayed on the screen:.

IDTV Menu System Press the “ M ENU” button. Main menu will be displayed.

Channel List Using the “ ” or “ ” button on the remote control, make sure that the fi rst item, Channel List, is highlighted and press the “OK” button to display the Channel List.

Navigating the Entire Channel List Press “ ” or “ ” button for selecting the previous or next channel. You can press “RED” or “GREEN” button to move page up or page down.

Page 55: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 54 -

To watch a specifi c channel, highlight it using “ ” or “” button and then press “ OK ” button, while the “Select” item on Channel List menu is highlighted by using “” or “ ” button.Then the name and number of the selected channel will be displayed in the top-left and top-right of the channel display at the top-right of the screen, respectively.

Moving the channels in the channel list • Press “ ” or “ ” buttons to select the channel that

will be moved.• Press “ ” or “ ” buttons to select the “ Move ” item on

Channel List menu. Following OSD will be displayed next to “ OK ” item to indicate that enter a number by using the numeric buttons on the remote control and press “ OK ” to confi rm.

Note: If you enter the same programme number of the channel that you want to move, “.... channel services will be replaced. Do you want to continue?” OSD will be displayed. Press OK to confi rm or select “No” to cancel.

Deleting the Channels in the Channel List • Press “ ” or “ ” button to select the channel that

will be deleted. • Press “ ” or “ ” button to select the “Delete’’ item

on Channel List menu. • Press the “ OK ” button to delete the highlighted

channel in the channel list. Then the message below appears on the screen:

• Press “ ” or “ ” button to highlight the desired

option. If “ OK ” button is pressed while “ Yes ” is highlighted, the highlighted channel is deleted. Selecting “ No ” cancels the deletion.

Renaming Channels To rename a specifi c channel, the channel must be highlighted by pressing “ ” or “ ” button. Then highlight the Edit Name item by pressing “ ” or “ ” button as illustrated below. Press the “OK” button to activate the rename feature.

Now pressing “ ” or “ ” button moves to the previous/next character. Pressing “ ” or “ ” button toggles the current character, i.e., ‘b’ character becomes ‘a’ by “ ” and ‘c’ by “ ”. Pressing the numeric buttons ‘0...9’ replaces the highlighted character with the characters printed above the button one by one as the button is pressed. Press the “MENU” button to cancel the editing or OK button to save the new name.

Adding Locks to Channels Channel locking provides a password-protected access to channels selected by parents. In order to lock a channel you should know the parental lock password (default value is set to 0000 in the factory and can only be changed from the Confi guration menu). Select the channel to be locked by highlighting it and select the Lock option by pressing “ ” or “ ” button. When the “OK” button is pressed, a dialog OSD asking for the password will be displayed.

Enter the password by using the numeric buttons on the remote control. The lock icon “ ” will now be displayed next to the selected channel. Repeat the same operation to cancel the lock.

Page 56: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 55 -

Setting Favourites To set a favourite you should highlight the “Favourites” item at the bottom of the Channel List menu. Then press “OK” button and Edit Favourite List menu appears on the screen.

How to Add a Channel to a Favourites List • By pressing “ ” or “ ” buttons, highlight the channel

that you want to add to the favourite list.• By pressing “OK” button, the highlighted channel is

added to the Favourite List. • F icon indicates that a channel is added to Favourite

List. Removing a Channel from Favourite List • Highlight the channel that you want to remove from

the favourite list and press OK button to remove.You can press “OK” button again to re-add a channel.

• To activate Favourites, go to the Confi guration menu and select Favourite mode. Use “ ” / “ ” to set Favourite mode as on. To cancel Favourites, set Favourite Mode to Off.

On Screen Help For all menus, press the “INFO/ ” button to display the help information about the menu functions.

Program Guide This section is same with the instructions given in the General Operations page. Please see Electronic Programme Guide (EPG) section in the General Operations part.

Timers

To display timers window, activate the item from the main menu. To add a timer, press the YELLOW button on the remote control. Then “Add Timer” window appears. Channel : “ ” or “ ” keys will navigate the user through the TV or Radio list. Date : Starting date is entered via the Left/Right or the numeric buttons. Start : Starting time is entered via the Left/Right or the numeric buttons. End : Ending time is entered via the Left/Right or the numeric buttons. Change/Delete : permits or prohibits any modifi cations for other users.Duration: Duration between Start and End time.Repeat: You can set a timer to be repeated as Once, Daily or Weekly.You can save the adjustments by pressing the GREEN key or cancel the process by pressing the RED button. You can edit the list via GREEN key and delete with the RED button.

Conditional Access • Press the “ MENU ” button to display the main menu and

use the “ ” or “ ” button to highlight the “Conditional Access” line and press the “ OK ” button:

Some Digital Terrestrial channels operate on a Pay Per View basis. These require a subscription and a hardware decoder.Obtain the Conditional Access Module (CAM) and the viewing card by subscribing to a pay channel company, then insert those to the TV using the following procedure. • Switch off the TV and unplug from the mains.• The CAM should be correctly inserted, it is impossible

to insert fully if reversed. The CAM or the TV terminal may be damaged if the CAM is forcefully inserted.

• Connect the TV to the mains supply, switch on and then wait for few moments until the card is activated.

Page 57: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 56 -

• Some CAMs may require the following set up. Please set the CAM by entering the IDTV menu, Conditional Access then pressing the “OK” button. (CAM set up menu is not displayed when it is not required.)

• To see the viewing contract information: enter IDTV; press the “ MENU ” button, then highlight Conditional Access and press the “ OK ” button.

• When no module is inserted, “No Conditional Access module detected” message appears on the screen.

• Refer to the module instruction manual for details of the settings.

Note: Insert or remove the CI module only when the TV is switched off or in standby mode.

TV Setup You can use this item to display the TV functions.The digital TV Setup menu screen is accessed from the main menu. Press the “ MENU ” button to display the main menu and use “ ” or “ ” button to highlight “TV Setup”, press the “ OK ” button to display TV Setup menu screen.

You can fi nd detailed information for all menu items in “Analogue TV Menu System” section.

Setup The adjustments in this menu are given as the following:

Confi guration You can confi gure the settings of your TV. Select Confi guration from Setup menu and press “ OK ” to view this menu. Press the “EXIT” button on the remote control to exit.

Dolby D Digital (* for EU countries only)(optional)In the Configuration Menu, highlight the Dolby D item by pressing “ ” or “ ” buttons. Use the “ ” or “ ” buttons to set the Dolby D Digital as On or Off. If the channel that you are watching supports Dolby Digital,you can turn this setting on.

Hard of Hearing (* for EU countries only) Use “ ” or “ ” button to select Hard of Hearing and then press “ ” or “ ” button to set this setting as On or Off.If the broadcaster enables any special signal concerning the audio, you can set this setting as On to receive such signals.

Favourite Mode Use this function to enable or disable favourite mode. Press “ ” / “ ” button to set this function as on or off.

Channel List Use “ ” or “ ” buttons to go to Channel List option. Use “ ” or “ ” buttons to toggle Channel List Mode. If you select “TV Only”, with the “ ” or “ ” buttons, you navigate through only TV channels. If you select “Radio Only”, with the “ ” or “ ” buttons, you navigate through only radio channels. If you select “Text Only”, with the “ ” or “ ” buttons, you navigate through only text channels.

Scan Encrypted Scan Encrypted Channel feature will always be ON after performing first time installation. When this setting is on, search process will locate the encrypted channels as well. If it is set as OFF manually, encrypted channels will not be located while in automatic search or manual search.Use “ ” or “ ” button to select Scan Encrypted and then press “ ” or “ ” button to set this setting as On or Off.

Receiver Upgrade Over Air Download (OAD) This feature helps to keep your TV updated. It works This feature helps to keep your TV updated. It works automatically and searches for new information automatically and searches for new information when available. Note that this setting is inactive to be when available. Note that this setting is inactive to be modifi edmodifi ed.. Please ensure that the TV is set to standby mode. The TV automatically powers up at 3.00 A.M. each day and searches for any new information which may be broadcasted and will download this to your receiver automatically. This operation will normally take approximately 30 minutes. Note: Your TV may start in First Time Installation mode after OAD update.

Page 58: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 57 -

Parental Control Use “ ” or “ ” buttons to go to Parental Lock option. Press OK button to enter the menu. A dialog box asking for the lock key will be displayed. The key is set to “0000” initially. Enter PIN. If it is incorrect, “Wrong Pin” OSD will be displayed. If it is correct, the Parental Control menu will be displayed:

Maturity Lock (*) (*) If you set Country option as UK in the fi rst time installation, Maturity Lock option will not be visible. This setting is available only for EU countries.When set, this option gets the maturity information from the broadcast and if this maturity level is disabled, does not show video-audio.

Menu Lock In menu lock you can set locking for all menus, or the Installation Menu to restrict access to these menus. If the menu lock is disabled, there will be free access to the menu system. Use “ ” or “ ” buttons to go to Menu Lock option. Use “ ” or “ ” buttons to choose Menu Lock Mode. DISABLED : All menus are unlocked. ALL MENUS : All Menus are accessible only with the correct lock key. So the user cannot add, delete, rename, channels, cannot set timers. INSTALLATION MENU : Installation menu is locked.So the user can’t add channels. Changes will be updated after exiting ‘Confi guration Menu’.

Set PIN Use “ ” or “ ” buttons to go to “Set PIN” option. Press “OK” to display the “Set PIN” window. Use numeric buttons to enter new pin number you will need to input your new pin a second time for verifi cation purposes.The factory default pin number is 0000, if you change the pin number make sure you write it down and keep it safe.

Time Settings (Optional)In the configuration menu, highlight the Time Settings item by pressing “ ” or “ ” buttons.Press “OK” and Time Settings sub menu will be

displayed on the screen. Current Time,Time Zone Setting and Time Zone will be available.Use “ ” or “ ” buttons to highlight the Time Zone Setting. Time Zone Setting is set using “ ” or “ ” buttons. It can be set to AUTO or MANUAL.When AUTO is selected, Current Time and Time Zone options will not be available to be set. If MANUAL option is selected as the Time Zone Setting, Time Zone can be altered:• By pressing “ ” or “ ” buttons select Time Zone.Use “ ” or “ ” buttons to change the Time Zone between GMT-12 or GMT+12. Current Time on the top of the menu list will then change according to the selected Time Zone.

Audio Description (Optional)Audio description refers to an additional narration track for blind and visually impaired viewers of visual media, including television and movies. The description narrator talks through the presentation, describing what is happening on the screen during the natural pauses in the audio (and sometimes during dialogue, if deemed necessary). You can use this feature, only if the broadcaster supports that additional narration track. Use “ ” or “ ” buttons to select an item. Then use “ ” or “ ” buttons to set.

Audio Description (Optional)This function enables or disables the audio description feature by pressing the “ ” or “ ” buttons.

Preferred Language (Optional)By pressing the “ ” or “ ” buttons the preferred audio description language is being changed.This setting can be used, only if it is available.

Relative Volume (Optional)Using this option, the Audio Description volume level can be increased or decreased relatively, according to the general volume.

Standby Search (optional) Use “ ” or “ ” button to select Standby Search and then press “ ” or “ ” button to set this setting as On or Off. If you change Standby Search to Off, this function will be unavailable.To use Standby search please make sure that you select Standby Search as On.

Page 59: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 58 -

Language In this menu the user can adjust the preferred language. Language is changed by pressing “OK” button.

Menu : shows the language of the system

Preferred These settings will be used if available. Otherwise the current settings will be used. • Audio : by pressing “ ” or “ ” keys change the

audio language.• Subtitle : alter the subtitle language with “ ” or “

” keys. The chosen language will be seen in subtitles.

Movie Subtitle (optional)• In order to display subtitles properly, use this setting

to select a movie subtitle language.• By pressing “ ” or “ ” button, select the desired

language option.• Guide : By pressing “ ” or “ ” buttons change the

guide language. Current • Audio : if audio language is supported change the

audio language by pressing “ ” or “ ” buttons • Subtitle : if subtitle is backed up, alter the subtitle

language with “ ” or “ ” buttons. The chosen language will be seen in subtitles.

Note: If the Country option is set to Denmark, Sweden, Norway or Finland, the Language Settings menu will function as described below:

Language Settings

In the confi guration menu, highlight the Language Settings item by pressing “ ” or “ ” buttons. Press “OK” and Language Settings submenu will be displayed on the screen:Use “ ” or “ ” buttons to highlight the menu item that will be adjusted and then press “ ” or “ ” button to set.Notes:• System Language determines the on-screen menu

language.• Audio Language is used for selecting the soundtrack

of a channels.• Primary settings are the first priority when multiple

choices are available on a broadcast. Secondary settings are the alternatives when the first options are not available.

Installation The Installation menu is mainly intended to help you for creating a Channel Table in the most effi cient way. Select Installation from the Confi guration menu by pressing “ ” or “ ” buttons. This menu includes the following items: (*) For Denmark, Sweden, Norway or Finland.

Automatic Channel Scan Automatic channel scan is started by pressing “OK” button while Automatic channel scan item is highlighted. The following message appears on the screen:

Page 60: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 59 -

Highlight Yes or No by using “ ” or “ ” buttons and press “OK” button to confi rm.If Yes is selected, automatic search starts.Selecting No cancels automatic search.After search is completed for digital channels, a message asking whether to search for analogue channels appears on the screen:

Press the “OK” button to search for analogue channels. The following menu appears on the screen for analogue channel search:

Select your Country , Language and Text language by using “ ” or “ ” and “ ” or “ ” buttons. Press “OK” or RED button to continue. To cancel, press BLUE button. The following menu will be displayed during the automatic tuning:

After APS is fi nalized, the programme table will appear on the screen. In the programme table you will see the programme numbers and names assigned to the programmes.

Manual Channel Scan In manual channel scan, the number of the multiplex is entered manually and only that multiplex is searched for the channels. For each valid channel number, signal level and signal quality are shown on the screen.In both manual and auto search any existing channel in the database is not re-stored to avoid redundant duplicates of that channel.

Clear Service List (*)(*) This setting is visible only when the Country option is set to Denmark, Sweden, Norway or Finland.Use this setting to clear channels stored. Press “ ” or “ ” button to select Clear Service List and then press OK. The following OSD message will be displayed on the screen:

Press OK to cancel. Select Yes by pressing “ ” or “ ” button and press OK to delete all of the channels.

First Time Installation The user can use this item to load default settings, which were loaded to the receiver at the factory.To install factory settings, highlight “First Time Installation” menu item and press “OK” button, then you will be asked whether or not to delete the settings. Selecting “Yes” by pressing “OK” button while the “Yes” is highlighted will delete the existing channel table.Then you will be asked to confi rm for deleting all channels and settings:

By selecting Yes and pressing the “OK” button, the existing channel table will be deleted. After factory settings are loaded, “First Time Installation” menu will be displayed.The menu which is displayed for language selection appears on the screen at fi rst. By using “ ” or “ ” buttons, select the desired language option, and press OK button to activate. After then, “First time installation” OSD will appear on the screen. By pressing “ ” or “ ” buttons, select the Country you want to set and press “OK” button (* only for EU countries).

Press the “OK” button to start installation. After search is completed for digital channels, a message asking whether to search for analogue channels appears on the screen.This process is same as described in Automatic Search section .

Page 61: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 60 -

Media Browser • To display Media Browser window, press either

“ M ENU” button on the remote control and then select Media Browser by pressing “ ” or “ ” button. Press “OK” button to continue. Media Browser menu contents (depending on the contents of your USB drive) will be displayed.

• Also, when you plug a USB device, the following screen will be displayed:

Select YES by pressing “ ” or “ ” button and press OK button. Media browser will be displayed.

• You can play music, picture and video fi les from a

USB memory stick. Note : If you plug USB stick while in analogue mode, the TV will automatically switch to digital TV mode. Note : Some USB compliant devices may not be supported. Note : If the USB stick is not recognized after power off/on or First Time Installation, fi rst, plug the USB device out and power off/on the TV set. Plug the USB device in again.

Playing MP3 Files

Play This (OK button) : Plays the selected fi le.Play ( button) : Plays all media fi les in the folder starting with the selected one.Pause ( button) : Pause playing fi le.Stop ( button) : Stop the playing fi le.Previous/Next ( buttons) : Jumps to previous or next fi le to play.

Shuffl e (INFO button) : Plays the fi les randomly. If shuffl e mode is enabled, previous/next function will also jump to the tracks randomly.Loop ( button) : Plays the selected fi le repeatedly.

Viewing JPG Files

Jump (1...9 buttons) : jump to selected fi le using the numeric buttons.OK : (OK button) views the selected picture in full screen.Slideshow ( button) : starts the slideshow with all pictures in the folder.

Slideshow Options

Pause ( button) : Pause the slideshow.Continue ( button) : Continue with the slideshow.Previous/Next ( buttons) : Jump to previous or n e x t f i l e o f slideshow.Rotate ( buttons) : Rotate the picture using up/down buttons.Return/Back : Back to fi le list.Shuffl e ( button) : Shows the fi les randomly and continuous in current folder and icon turns the highlighted icon. If during a slideshow the shuffl e mode is enabled, the next pictures will be choosen randomly (If the loop function is not enabled, the slideshow will stop at the end. If the loop function is enabled, after the slideshow ends, it will start again and again).Loop ( button): Slideshow goes on continuously and

icon turns the highlighted icon.Info : Activates the operations bar.

Page 62: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 61 -

Video Playback

Play ( button) : Starts the video playback.Stop ( button) : Stops the video playback.Pause ( button) : Pause the video playback.Rewind ( button) : Goes backward.Forward ( button) : Goes forward.Menu (MENU button) : Sets subtitle/Audio.• You can set subtitles by using “OK” button before

starting the playback or by using MENU button during the playback.

Note: -Selected subtitles may not be displayed correctly in some cases. -In order to display movie subtitles correctly, you should set a “Movie Subtitle” language. See the section, “Movie Subtitle” in “Language Settings” for selecting Movie Subtitle language.

Press “EXIT” button to switch back to previous menu.

Analogue TV Menu System Picture Menu

Mode For your viewing requirements, you can set the related mode option.Press “ ” or “ ” button to select Mode . Press “ ” or “ ” button to choose from one of these options: Cinema , Dynamic and Natural .

Brightness/Contrast/Colour/Sharpness/Hue Press “ ” or “ ” button to select the desired option. Press “ ” or “ ” button to set the level. Note : Hue option can only be visible when the TV receives an NTSC signal.

Colour Temp Press “ ” or “ ” button to select Colour Temp . Press “ ” or “ ” to choose from one of these options: Cool , Normal and Warm . Note : • Setting Cool option gives white colours a slight blue stress.• Setting Warm option gives white colours a slight red stress.• For normal colours, select Normal option.

Noise Reduction If the broadcast signal is weak and the picture is noisy, use Noise Reduction setting to reduce the noise amount. Press “ ” or “ ” button to select Noise Reduction. Press “ ” or “ ” to choose from one of these options: Low , Medium , High or Off . Game Mode (optional) Select Game Mode by pressing “ ” or “ ” button. Use “ ” or “ ” button to set Game Mode as On or Off . When Game Mode is set to On, specifi c game mode settings, which are optimized for better video quality, will be loaded.Also; Picture Mode, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour and Colour Temp settings will be invisible and disabled while Game Mode is on. Note :Picture mode selection button on the remote control will have no function while Game Mode is on.

Picture Zoom Select Picture Zoom by pressing “ ” or “ ” button.Use “ ” or “ ” buttons, to change picture zoom to Auto , 16:9 , 4:3 , Panoramic , 14:9 , Cinema , Subtitle or Zoom .

Store Press “ ” or “ ” button to select Store. Press “ ” or OK button to store the settings. “ Stored... ” will be displayed on the screen.

Reset Press “ ” or “ ” button to select Reset . Press “ ” or “ ” or OK button to reset the picture modes to factory default settings.

Page 63: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 62 -

Sound Menu

Volume Press “ ” or “ ” button to select Volume . Press “ ” or “ ” button to change the level of the Volume.

Equalizer Press “ ” or “ ” button to select Equalizer . Press “

” button to view equalizer menu.

Press “ ” or “ ” button to change the preset. In equalizer menu, the preset can be changed to Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User . Select the desired frequency by pressing “ ” or “ ” button and increase or decrease the frequency gain by pressing “ ” or “ ” button. Press the “ MENU ” button to return to the previous menu. Note : Equalizer menu settings can be changed only when the Equalizer Mode is in User .

Balance This setting is used for emphasizing left or right speaker balance.Press “ ” or “ ” button to select Balance. Press “ ” or “ ” button to change the level of the balance. Balance level can be adjusted between -32 and + 32.

Headphone Press “ ” or “ ” button to select Headphone . Press “ ” button to view the headphone menu.Headphone sub-menu options are described below:

Volume Press “ ” or “ ” button to select Volume . Press “ ” button to increase headphone volume level. Press “ ” button to decrease headphone volume level. Headphone volume level can be adjusted between 0 and 63 .

Sound Mode Press “ ” or “ ” button to select Sound Mode . Using “ ” or “ ” button, you can select Mono, Stereo, Dual I or Dual II mode, only if the selected channel supports that mode.

AVL Automatic Volume Limiting (AVL) function adjusts the sound to obtain fi xed output level between programmes (For instance, volume level of advertisements tend to be louder than programmes).Press “ ” or “ ” button to select AVL . Press “ ” or “ ” button to set the AVL as On or Off . Store Press “ ” or “ ” button to select Store. Press “ ” or OK button to store the settings. “ Stored... ” will be displayed on the screen.

Feature Menu

Sleep Timer Press “ ” or “ ” button to select Sleep Timer . Use “ ” or “ ” button to set the Sleep Timer. The timer can be programmed between Off and 120 minutes in steps of 10 minutes. If Sleep Timer is activated, at the end of the selected time, the TV goes automatically to standby mode.

Page 64: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 63 -

Child Lock Press “ ” or “ ” button to select Child Lock .Use “ ” or “ ” button to set the Child Lock On or Off . When On is selected, the TV can only be controlled by the remote control handset. In this case the control panel buttons will not work.Hence, if one of those buttons is pressed, Child Lock On will be displayed on the screen when the menu screen is not visible.

Language Press “ ” or “ ” button to select Language . Use “ ” or “ ” button to select the Language .

Default Zoom While zoom mode is set as AUTO , the TV will set the zoom mode in accordance with the signal of the broadcast. If there is no WSS or aspect ratio information, the TV will then use this setting to adopt. Press “ ” or “ ” button to select Default Zoom . You can set Default Zoom to Panoramic , 16:9 , 4:3 or 14:9 by pressing “ ” or “ ” button.

Blue Background If the signal is weak or absent, the TV will automatically change to a blue screen. To enable this, set Blue Background to On .By pressing “ ” or “ ” button, select Blue Background . Press “ ” or “ ” button to set Blue Background as On or Off . Menu Background Press “ ” o r “ ” bu t ton to se lec t Menu Background . You can set menu background level by pressing “ ” or “ ” button.

Power Save ModeUse “ ” or “ ” button to select Power Save Mode.Press “ ” or “ ” button to set Power Save Mode as On or Off.See the section, “Environmental Information” in this manual for further information on Power Save Mode.Note : Backlight function will be invisible if Power Save Mode is set to on.

Backlight This setting controls the backlight level. Select Backlight by pressing “ ” or “ ” but ton. Press“ ” or “ ” button to set Backlight to Auto, Medium , Maximum or Minimum . Menu Timeout To set a specifi c display timeout for menu screens, set a value for this option.

Press “ ” or “ ” button to select Menu Timeout . Use “ ” or “ ” button to change menu timeout to 15 sec , 30 sec or 60 sec .

Teletext Language Press “ ” or “ ” button to select Teletext Language . Use “ ” or “ ” button to change Teletext Language to West, East , Turk/Gre , Cyrillic, Arabic or Persian . HDMI PC Full Mode (optional)If you want to view PC screen in HDMI mode by using external connection, HDMI PC FULL MODE option should be On to adjust the screen ratio correctly. This item might be inactive in some resolutions.Note: If you connect an HDMI device and switch the TV to HDMI mode, this feature will be visible (except for 1080i/1080P resolution).

Full Mode (optional)If you connect a device via HDMI or YPbPr connectors and set 1080i/1080P resolutions, Full Mode item will be visible.You can set Full Mode as 1:1 or Normal by using “ ”or “ ”.If you select 1:1, screen ratio will be adjusted correctly. If you set Normal, screen ratio may expand.

Ext Out Press “ ” or “ ” button to select Ext Out. Use “ ” or “ ” button to set the Ext Out as On or Off. Note :For copying from a DVD or VCR device, you should choose desired source from source menu and turn “On” to EXT Out from feature menu.Ext Out should be On in order to use Timers function in the DTV mode.

Install Menu

Program Press “ ” or “ ” button to select Program. Use “ ” or “ ” button to select the program number. You can also enter a number using the numeric buttons on the remote control. There are 200 programme storage between 0 and 199.

Page 65: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 64 -

Band Band can be selected either C or S. Press “ ” or “” button to set Band.

Channel Channel can be changed by “ ” or “ ” button or numeric buttons.

Colour System Press “ ” or “ ” button to select Colour System. Use “ ” or “ ” button to change the colour system to PAL, PAL 60, SECAM or AUTO.

Sound System Press “ ” or “ ” button to select Sound System. Press “ ” or “ ” button to change the sound system to BG,DK, I, L or L’.

Fine Tune Press “ ” or “ ” button to select Fine Tune. Press “ ” or “ ” button to adjust the tuning.

Search Press “ ” or “ ” button to select Search. Use “ ” or “ ” button to start programme searching. You can also enter the desired frequency using the numeric buttons while Search item is highlighted.

Store Press “ ” or “ ” button to select Store. Press “ ” or OK button to store the settings. “ Stored... ” will be displayed on the screen.

Install Menu in AV Modes The following screen appears in the install menu when the TV is in AV modes. Note that limited options will be available. Switch to TV mode for viewing complete version of the Install menu.

Colour System Press “ ” or “ ” button to select Colour System . Use “ ” or “ ” button to change the colour system to PAL, SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 or NTSC 3,58.

Store Press “ ” or “ ” button to select Store Program . Press “ ” or “OK” button to store the settings. “ Stored... ” will be displayed on the screen.

Program Table Select Program Table by pressing “ ” or “ ” button. Press “ ” to display Program Table:

By moving the cursor in four directions you can reach 20 programmes in the same page. You can scroll the pages up or down by pressing the navigation buttons to see all the programmes in TV mode (except for the AV modes). By cursor action, programme selection is done automatically.

Name To change the name of a programme, select the programme and press the RED button.The fi rst letter of the selected name will be highlighted. Press “ ” or “ ” button to change that letter and “ ” or “ ” button to select the other letters. By pressing the RED button, you can store the name.

Move Select the programme which you want to move by navigation buttons. Press the GREEN button. By navigation buttons move the selected programme to the decided programme space and press the GREEN button again.

Delete To delete a programme, press the YELLOW button. Pressing the YELLOW button again erases the selected programme from the programme list, and the following programmes shift one line up.

APS (Auto Programming System) When you press the BLUE button for starting automatic tuning, Auto Programming System menu will appear on the screen:

Page 66: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 65 -

Press “ ” or “ ” button to select your country. If you want to exit from A.P.S. function, press the BLUE button.When you press OK or RED button for starting automatic tuning, all stored programmes will be erased and the TV will search for available channels. During the search, the following OSD will be displayed:

Whenever you press the BLUE button, APS function stops and Program Table appears on the screen.If you wait until the end of APS, Program Table will be displayed with the programmes found and located.

Source Menu Press “ ” or “ ” button and select the sixth icon. Then press “ ” or “OK” button. Source menu appears on the screen:

In source menu, highlight a source by pressing “ ” or “ ” button and switch to that mode by pressing “ ” button. Source options are; TV , DTV /USB, EXT-1 , FAV , HDMI-1, HDMI-2, YPbPr and PC-VGA . Note : Once you have connected optional equipment systems to your TV, you should select the required input to view pictures from that source.

PC Mode Menu System See “Connecting the LCD TV to a PC” section for connecting a PC to the TV set.For switching to PC source, press “SOURCE” button on your remote control and select PC input. You can also use “Source” menu to switch to PC mode. Note that PC mode menu settings are available only while the TV is in PC source.

PC Position Menu Se lect the f i rs t icon by press ing “ ” or “ ” button. PC Position menu appears on the screen:

Autoposition If you shift the picture horizontally or vertically to an unwanted position, use this item to put the picture into correct place automatically. This setting therefore automatically optimizes the display.Select Autoposition item by using “ ” or “ ” buttons. Press “OK” or “ ”, “ ” button. Warning : Please ensure auto adjustment is performed with a full screen image to ensure best results.

H (Horizontal) Position This item shifts the image horizontally to right hand side or left hand side of the screen.Select H Position item by using “ ” or “ ” button. Use “ ” or “ ” button to adjust the value.

V (Vertical) Position This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen.Select V Position item by using “ ” or “ ” button. Use “ ” or “ ” button to adjust the value.

Phase Depending on the resolution and scan frequency that you input to the TV set, you may see a hazy or noisy picture on the screen. In such a case you can use this item to get a clear picture by trial and error method.Select Phase item by using “ ” or “ ” buttons. Use “ ” or “ ” button to adjust the value.

Page 67: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 66 -

Dot Clock Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts.Select Dot Clock item by using “ ” or “ ” buttons. Use “ ” or “ ” button to adjust the value.

PC Picture Menu For adjusting PC picture items, do the following:Press “ ” or “ ” button to select the second icon. PC Picture menu appears on the screen.Brightness , Contrast, Colour and Colour Temperature settings in this menu are identical to settings defi ned in TV picture menu under “Analogue TV Menu System”. Note : If you set Colour Temp as User, you can defi ne R, G, B settings manually.Sound,Feature and Source settings are identical to the settings explained in Analog Tv menu system.

Displaying TV Information Programme Number , Programme Name , Sound Indicator and Zoom Mode information is displayed on the screen when a new programme is entered or “INFO/ ” button is pressed.

Mute Function Press “ ” button to disable sound. Mute indicator will be displayed in the upper side of the screen. To cancel mute, there are two alternatives; the fi rst one is pressing the “ ” button and the second one is increasing the volume level.

Picture Mode Selection By pressing PRESETS button, you can change Picture Mode settings in accordance with your viewing requirements. Available options are Dynamic, Natural and Cinema. . Note: This feature cannot be set while in PC mode.

Freezing Picture You can freeze the picture on the screen by pressing the “ OK ” button on the remote control. Press the “ OK ” button to freeze picture. Press again to quit freeze mode. Note: This feature will not be available while in PC mode or watched movie from DVI source .

Zoom Modes You can change the aspect ratio (image size) of the TV for viewing the picture in different zoom modes.Press “SCREEN” button to directly change the zoom mode.Available zoom modes are listed below.

Note: In YPbPr and HDMI modes, while in 720p-1080i resolutions, only 16:9 mode is available.Zoom mode cannot be changed while in PC mode.

Auto When a WSS (Wide Screen Signalling) signal, which shows the aspect ratio of the picture, is included in the broadcast signal or the signal from an external device, the TV automatically changes the ZOOM mode according to the WSS signal. • When the AUTO mode does not function correctly

due to poor WSS signal quality or when you want to change the ZOOM mode, change to another ZOOM mode manually.

16:9 This uniformly stretches the left and right sides of a normal picture (4:3 aspect ratio) to fi ll the wide TV screen.

. • For 16:9 aspect ratio pictures that have been

squeezed into a normal picture (4:3 aspect ratio), use the 16:9 mode to restore the picture to its original shape.

4:3 Use to view a normal picture (4:3 aspect ratio) as this is its original size

.

Panoramic This stretches the left and right sides of a normal picture (4:3 aspect ratio) to fi ll the screen, without making the picture appear unnatural. The top and bottom of the picture are slightly cut off.

14:9 This zooms up the wide picture (14:9 aspect ratio) to the upper and lower limits of the screen.

Cinema This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) to the full screen.

Page 68: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 67 -

Subtitle This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) with subtitles to the full screen.

ZoomThis option zooms to the picture.Note: You can shift to screen up or down by pressing “ ” / “ ” buttons while picture zoom is selected as panaromic, 14:9, Cinema or Subtitle.

Teletext Teletext system is available if your broadcaster supports Teletext function buttons are listed below: “ ” Teletext On-Off / PAT Mode Activates teletext mode when pressed once. Pressing this button again will split the screen into two windows, one displaying the teletext and the other displaying the current channel. Pressing again will quit the teletext mode. “RETURN” - IndexSelects the teletext index page.“ ” Subcode PagesSelects subcode pages if available when the teletext is activated. “INFO” - RevealShows hidden information (e.g. solutions of games).“SCREEN” - ExpandPress once to enlarge top half of the page, press again to enlarge the bottom half of the page. Press again to revert back to normal size. P+ / P- and numbers (0-9) Press to select a page. Note : Most TV stations use code 100 for their index pages.

Coloured Buttons You can use coloured buttons in accordance with the displayed functions. When TOP text system is available, sections in a teletext page will become colour-coded and can be selected by pressing the coloured buttons. Press a coloured button that corresponds to with your needs. The coloured writings will appear, showing you which coloured buttons to use when FASTEXT transmission is present. Teletext SubtitleIf you press “SUBTITLE” button, teletext subtitle information will be displayed on the bottom right part

of the screen (if available). You can set the desired option by highlighting it using “ ” or “ ” button and then by pressing OK button.

Tips Image Persistence Please note that ghosting may occur while displaying a persistent image. LCD TVs’ image persistence may disappear after a short time. Try turning off the TV for a while. To avoid this, do not leave the screen in still picture for extended periods.

No Power If your TV system has no power, please check the main power cable and connection to the mains socket outlet.

Poor Picture Have you selected the correct TV system? Is your TV set or house aerial located too close to a non-earthed audio equipment or neon lights, etc.?Mountains or high buildings can cause double pictures or ghost images. Sometimes you can improve the picture quality by changing the direction of the aerial. Is the picture or teletext unrecognisable? Check if you have entered the correct frequency. Please retune the channels. The picture quality may degrade when two peripherals are connected to the TV at the same time. In such a case, disconnect one of the peripherals.

No Picture Is the aerial connected properly? Are the plugs connected tightly to the aerial socket? Is the aerial cable damaged? Are suitable plugs used to connect the aerial? If you are in doubt, consult your dealer.No Picture means that your TV is not receiving a transmission. Have you selected the correct button on the remote control? Try once more. Also make sure the correct input source has been selected.

Sound You can not hear any sound. Did you perhaps interrupt the sound, pressing the “ ” button?Sound is coming from only one of the speakers. Is the balance set to one extreme? See Sound Menu .

Remote Control Your TV no longer responds to the remote control. Perhaps the batteries are exhausted. If so you can still use the local buttons at the bottom of the TV.

Input Sources If you cannot select an input source, it is possible that no device is connected. Check the AV cables and connections if you have tried to connect a device.

Page 69: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 68 -

Appendix A: PC Input Typical Display Modes The display has a maximum resolution of 1600 X 1200 . The following table is an illustration of some of the typical video display modes.Your TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below.If you switch your PC to an unsupported mode, a warning OSD will appear on the screen.

IndexResolution Frequency

StandardHor Ver Ver (Hz) Hor

(KHz)1 640 480 60 31.5 VESA

2 640 480 72 37.9 VESA

3 640 480 75 37.5 VESA

4 800 600 56 35.2 VESA

5 800 600 60 37.9 VESA

6 800 600 70 43.8

7 800 600 72 48.1 VESA

8 800 600 75 46.9 VESA

9 832 624 75 49.7 MAC

10 1024 768 60 48.4 VESA

11 1024 768 70 56.5 VESA

12 1024 768 72 57.7

13 1024 768 75 60.0

14 1152 864 70 64.2 VESA

15 1152 864 75 67.5 VESA

16 1152 870 75 68.9 MAC

17 1280 768 60 47.7 VESA

18 1360 768 60 47.7

19 1280 960 60 60.0 VESA

20 1280 1024 60 64.0 VESA

21 1280 1024 75 80.0 VESA

22 1600 1200 60 75.0 VESA

Resolutions above 60Hz may not be displayed.

Page 70: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 69 -

Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility (Input Signal Types)

Source Supported Signals Available

EXT-1 (SCART)

PAL 50/60 O

NTSC 60 O

RGB 50 O

RGB 60 O

FAVPAL 50/60 O

NTSC 60 O

YPbPr

480I 60Hz O

480P 60Hz O

576I 50Hz O

576P 50Hz O

720P 50Hz O

720P 60Hz O

1080I 50Hz O

1080I 60Hz O

1080P 50Hz O

1080P 60Hz O

HDMI1HDMI2

480I 60Hz O

480P 60Hz O

576I 50Hz O

576P 50Hz O

720P 50Hz O

720P 60Hz O

1080I 50Hz O

1080I 60Hz O

1080P 24Hz O

1080P 25Hz O

1080P 30HZ O

1080P 50HZ O

1080P 60HZ O (X: Not Available, O: Available)

Note : In some cases a signal on the LCD TV may not be displayed properly. The problem may be an inconsistency with standards from the source equipment (DVD, Set-top box, etc.). If you do experience such a problem please contact your dealer and also the manufacturer of the source equipment.

Page 71: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 70 -

Appendix C: Supported File Formats for USB Mode

Media File Extension

Format RemarksVideo Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.)

Movie(optional)

.mpg/ .dat/ .vob

MPEG1 MPEG Layer 1/2/3

MPEG2 MPEG2

.avi

XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD Verson up to: 1.1.2 MPEG4 PCM/MP3MS ISO MPEG4 PCM/MP3 Support SP and ASP

Music

- - PCM Sample Rate: 8K ~ 48KHz

.mp3 -MPEG 1/2Layer 1/2/3

(MP3)

Sample Rate: 8K ~ 48KHz, Bit Rate: 64K~320Kbps

Photo .jpgBaseline JPEG

WxH = 8902x8902 up to 77Mega-pixelSupport format: 444/ 440/ 422/ 420/ Grayscale

Progressive JPEGUp to 4 Mega-pixel

Support format: 444/ 440/ 422/ 420/ Grayscale

External Subtitles(optional)

.srt

Support Text File Format, but do not support Picture File Format

.smi

.sub

.ssa

.ass

Note: Necessary bitrates for some video types are higher than USB limits. For this reason, some video types cannot be played.

Products

Battery

Information for Users on Disposal of old Equipment and Batteries

[European Union only]These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collection systems or facilities for appropriate recycling.

Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.

Page 72: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 71 -

TV BROADCASTING PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’

RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U)

HYPERBAND

Digital Reception

MHEG-5 ENGINE compliant with ISO/IEC 13522-5 UK engine Profi le 1for UKObject carousel support compliant with ISO/IEC 135818-6 and UK DTT profi le

Frequency range: 474-850 MHz for UK models

170-862 MHz for EU modelsTransmission standard: DVB-T. MPEG-2

Demodulation: COFDM with 2K/8K FFT mode

FEC: all DVB modesVideo: MP@ML, PAL, 4:3/16:9

Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.

NUMBER OF PRESET CHANNELS 200

CHANNEL INDICATOR On Screen Display

RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced)

OPERATING VOLTAGE 220-240V AC, 50 Hz.

AUDIO German+ Nicam Stereo

AUDIO OUTPUT POWER (W RMS. ) (10% THD) 2 x 6

POWER CONSUMPTION (W) 110 W (max) < 1 W (Standby)

PANEL 26” wide display

DIMENSIONS (mm) DxLxH (With foot): 164.75 x 645.40 x 483.70Weight (Kg): 9.15 DxLxH (Without foot): 88.70 x 645.40 x 433 Weight (Kg): 8.70

Specifi cations

Page 73: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 72 -

ContentsFeatures ............................................................... 72

General Properties............................................ 72Safety Information ................................................ 73Notes on Discs ..................................................... 73

On handling discs ............................................. 73On cleaning....................................................... 73

Licence Notifi cation .............................................. 73How to Watch a DVD ............................................ 73DVD Control Panel Buttons .................................. 74Overview of the Remote Control .......................... 74General Operation ................................................ 75General Playback ................................................. 76

Basic Play ......................................................... 76For your reference: ....................................... 76

Notes on Playback: ........................................... 76Setup Menu Items ................................................ 76

Vıdeo Setup Page............................................. 76TV Type ......................................................... 76DivX VOD ..................................................... 76

Language Setup ............................................... 76OSD LANG ................................................... 76AUDIO .......................................................... 76DISC MENU .................................................. 76SUBTITLE ..................................................... 76

Preferences ...................................................... 77DEFAULT ...................................................... 77DOWNMIX .................................................... 77PASSWORD (Change Password): ............... 77

Troubleshooting .................................................... 77The picture quality is poor (DVD)...................... 77Disc does not play ............................................ 77Wrong OSD language ....................................... 77Some functions (Angle, Zoom etc) do not work 77No picture ......................................................... 77No sound .......................................................... 77Distorted sound................................................. 77No response from remote control ..................... 78If nothing works................................................. 78

Defi nition of Terms ................................................ 78Disc Types Compatible with This Unit .................. 79Supported File Formats ........................................ 80Specifi cations ....................................................... 80

FeaturesGeneral Properties• DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG

/ DivX playback.• NTSC/PAL playback (according to disc content)• LPCM audio via coaxial digital audio output.

(optional).• Multi-Audio (up to 8) support (According to disc

content)• Multi-Subtitle (up to 32) support (According to disc

content)• Multi-Angle (up to 9) support (According to disc

content)• 8 level parental control• Fast forward and rewind in 5 different speeds. (2x,

4x, 8x, 16x, 32x)• Slow motion playback in 4 different speeds. (1/2x,

1/4x, 1/8x, 1/16x forward) • Frame by frame forward playback.• Search Mode• Repeat• Coaxial audio output (optional)• Copied disks may be incompatible.Note• This DVD player may not support some MP3

recordings due to differences in recording formats or disc type.

• Please read the owner’s manual about MP3 playback.• CD-R/CD-RW discs recorded by CD-DA method

can be played. Some CD-R/CD-RW discs may be incompatible due to laser pick-up and disc design.

• DVD-R/RW discs recorded by DVD-Video method can be played . Some DVD-R/RW discs may be incompatible due to laser pick-up and disc design.

• Some discs may be incompatible with JPEG Viewer function due to different recording format or condition of the discs.

Page 74: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 73 -

Safety InformationCAUTIONDVD Player is a class 1 laser product. However this product uses a visible laser beam which could cause hazardous radiation exposure. Be sure to operate the player correctly as instructed.

CLASS 1 LASER PRODUCT

• Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

RISK OF ELECTRIC SHOCKThe lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of suffi cient magnitude to constitute a risk of electric shock of persons.The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

Notes on DiscsOn handling discs• To keep the disc clean, handle the disc by its edge.

Do not touch the surface.• Do not stick paper or tape on the disc.• If the disc is contaminated with any substance like

glue remove before using it.

• Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, or leave it in a car parked in direct sunlight as the temperature can rise quickly and damage the disc.

• After playing, store the disc in its case.

On cleaning• Before playing, clean the disc with a cleaning cloth.

Wipe the disc from the center out.

• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs.

Licence Notifi cation• This product incorporates copyright protection

technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Rovi Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.

How to Watch a DVDWhen placing a disc into the loader, labeled side of the disc should be on the front:

When TV set is turned on, fi rst switch to DVD source by using the SOURCE button on the remote control. Press play on the remote control, or directly press play button at the front panel. If there is no disc inside the loader, place a DVD fi rst and press play.

Page 75: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 74 -

DVD Control Panel ButtonsA. Disc loaderB. Play / PausePlays/pauses the disc. When DVD menu (root menu) is active, this button functions as “button select” (selects the highlighted item in menu) if this is not prohibited by the disc.

C. Stop / EjectStop playing disc / Eject or Load the disc Note:• You cannot eject the disc via the remote control.• While playing a fi le, you should press STOP button three times to eject.

Overview of the Remote ControlStandby1. Numeric buttons2. Return back3. Language selection (Set language)4. Display time / DVD menu5. Clear6. Stop7. No function8. Rapid Reverse9. Rapid advance10. Info11. Zoom12. Repeat13. Root14. Menu15. Title16. OK / Select17. Navigation Buttons18. Subtitle19. Angle20. Search mode21. Play22. Pause23. Skip next24. Skip previous25.

Page 76: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 75 -

General OperationYou can operate DVD, movie CD, music or picture CD’s content by using the proper buttons on your remote control. Below are main functions of commonly used remote control buttons.

Buttons on the Remote Control

DVDPlayback

MoviePlayback

PicturePlayback

MusicPlayback

Play Play Play Play

Pause Pause Pause Pause

Stop Stop Stop Stop / Skip

backward/forwardSkip

backward/forward Previous / Next Previous / Next

/ Shifts the zoomed picture left or right (if available). / Highlights a menu item. / Shifts the zoomed picture up or down (if available). / Rapid advance / Rapid reverse

ANGLEViews the scene from different angles (if

available).

Changes slide effect (depends

on the content).

X

C Clears digit (if available). DISPLAY Displays time / Views main setup menu

INFO Time counter mode selection (during playback). Press repeatedly to switch between modes.

LANG. Audio language. X X MENU Displays TV menu.

OK / SELECT Enter / View / Play REPEAT Displays repeat options. RETURN Returns back to the previous menu (if available).

ROOT Goes back to the root folder (if available). SEARCH MODE (*) Direct selection of scenes or time. Selects the

desired file. Selects the desired file.

SUBTITLE Subtitle on-off. Press repeatedly to switch between subtitle options. X X

SWAP Media source selection. TITLE Displays disc menu

(if available). Displays disc menu

(if available). X X

ZOOM Zooms picture. Press repeatedly to switch between zoom options.

Other Functions – Button Combinations (During playback)

+ Slow forward. [ + ] + Sets slow forward speed.

+ Sets rapid advance speed. + Sets rapid reverse speed. + Confirms stop command.

+ Press repeatedly to advance manually.

(*) You can switch to title by pressing numeric keys directly. You need to press 0 and then digit key to switch one digit titles (example: to select 5, press 0 and 5.

Page 77: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 76 -

General PlaybackBasic Play

Press on the power button1. Please insert a disc to the loader.2.

The disc will be automatically loaded and play commences if the disc does not have any menus recorded on it.A menu may appear on the TV screen after a few moments or the fi lm may start immediately after the introduction of the Film Company. This behaviour depends on the disc content and may change.Note: Step 3 and 4 is available only when a menu is recorded on the disc.

Press “3. ” / “ ” / / or the number button (s) to select the preferred title.Press SELECT.4.

Play of the selected items now starts.The played item may be a motion picture, a still picture or another submenu depending on the disc.

For your reference:If an action corresponding to a button is prohibited the “ ” symbol appears.

Notes on Playback:No sound will be heard during Rapid advance 1. or Rapid reverse.No sound will be heard during Slow motion play.2. Reverse slow motion play is not available.3. In some cases, the subtitle language is not 4. changed immediately to the selected one.When the preferred language is not selected even 5. after pressing the button several times, it means that the language is not available on the disc.When the player is restarted or the disc is 6. changed, the subtitle selection is automatically changed back to the initial settings. If a language is selected, not supported by the 7. disc, the subtitle language will automatically be set to the disc’s priority language.Usually a circulation will happen while switching 8. to another language, that is you can cancel the subtitle by pressing this button a number of times until “Subtitle Off” appears on the screen.When the power is turned on or the disc is 9. removed, the language heard is the one selected at the initial settings. If this language is not recorded on the disc, only the available language on the disc will be heard.Some DVDs may not contain root and/or title 10. menus.

Reverse stepping is not available.11. For your convenience:12.

If you attempt to enter a number greater than the total time of the current title, the time search box disappears and “ Input Invalid” message appears on up-left corner of screen.

Slide Show is disabled when the ZOOM mode 13. is on.

Setup Menu ItemsVıdeo Setup Page

TV TypeTV Type is only available as ‘PAL’. The TV set also supports NTSC signal; however, the signal will be converted to PAL when it appears on the screen.

DivX VODDivX VOD provides the convenience of streaming video in terms of quality and performance.

Language Setup

OSD LANGYou can select the default OSD language of the player menus

AUDIOYou can select the default audio language if supported by the DVD disc.

DISC MENUYou can select the DVD’s disc menu language among these languages. Disc menu appears in the selected language, if supported by the DVD disc.

SUBTITLEYou can select the default subtitle language if supported by the DVD disc.

Page 78: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 77 -

Preferences

DEFAULTIf you choose RESET and press SELECT, the factory-presets are loaded. Parental level and parental password does not change.

DOWNMIXThis mode can be selected when the digital audio output of the TV is used.

SURROUND: Surround sound output.STEREO: Two channels stereo.PARENTAL (Parental Level)

Playing some DVDs can be limited depending on the age of users. The “Parental Control” function allows playback limitation level to be set by the parent.Parental Level can be adjusted to one of the eight levels. Level “8 ADULT” adjustment let you watch all of the DVD titles ignoring the DVD disc’s parental level. You can watch the DVD discs, which has the same or lower parental level than the player’s level only.

PASSWORD (Change Password):Using this item you can change the current password. To change the password you will be prompted to enter your old password. After you have entered your old password, you can now enter the new 4-digit password.You can use C key to delete the incorrect entry.Note: Factory preset of the password is “0000”. You have to enter XXXX digital password every time you want to change the parental level. If you forget your password please contact technical service.

TroubleshootingThe picture quality is poor (DVD)• Make sure the DVD disc surface is not damaged.

(Scratch, fi ngerprint etc.)• Clean the DVD disc and try again. See instructions described in “Notes on Discs” to clean your disc properly.• Ensure that the DVD disc is in the drawer with the

label uppermost.• A damp DVD disc or condensation may effect the

equipment. Wait for 1 to 2 hours in Stand-by to dry the equipment.

Disc does not play• No disc in the machine. Place a disc into the loader.• Disc incorrectly loaded.Ensure that the DVD disc is in the drawer with the label uppermost.• Wrong type of disc. The machine cannot play CD-

ROMS etc.• The region code of the DVD must match the

player.

Wrong OSD language• Select the language in the set-up menu.• The language for the sound or subtitles on a DVD

cannot be changed.• Multilingual sound and/or subtitles not recorded on

the DVD.• Try to change the sound or subtitles using DVD’s title

menu. Some DVD’s do not allow the user to change these settings without using the disc’s menu

Some functions (Angle, Zoom etc) do not work• These functions are not available on the DVD.• Angle can only be changed when the angle symbol

is displayed.

No picture• Have you pressed the correct buttons on the remote

control? Try once more.

No sound• Check the volume is set to an audible level.• Make sure you have not switched the sound off

accidentally.

Distorted sound• Check that the appropriate listening mode setting

is correct.

Page 79: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 78 -

No response from remote control• Make sure the remote control is in the correct

mode.• Check batteries are fi tted correctly.• Change the batteries.

If nothing worksIf you have tried the above solutions and none seem to work, try switching your TV-DVD off and on again. If this does not work, contact your supplier or TV-DVD repair technician. Never attempt to repair a defective TV-DVD yourself.

Defi nition of TermsAngleRecorded onto some DVD discs are scenes, which have been simultaneously shot from a number of different angles (the same scene is shot from the front, from the left side, from the right side, etc.). With such discs, the ANGLE button can be used to view the scene from different angles.

Chapter Number These numbers are recorded on DVD discs. A title is subdivided into many sections, each of which are numbered, and specifi c parts of video presentations can be searched quickly using these numbers.

DVDThis refers to a high-density optical disc on which high-quality pictures and sound have been recorded by means of digital signals. Incorporating a new video compression technology (MPEG II) and high-density recording technology. DVD enables aesthetically pleasing full-motion video to be recorded over long periods of time (for instance, a whole movie can be recorded).DVD has a structure consisting of two 0.6-mm thin discs, which are adhered to each other. Since the thinner the disc, the higher the density at which the information can be recorded, a DVD disc has a greater capacity than a single 1.2 mm thick disc. Since the two thin discs are adhered to each other, there is the potential to achieve double-sided play sometime in the future for even longer duration play.

SubtitlesThese are printed lines appearing at the bottom of the screen, which translate or transcribe the dialogue. They are recorded on the DVD discs.

Time NumberThis indicates the playtime, which has elapsed from the start of a disc or a title. It can be used to fi nd a specifi c scene quickly. (Not all discs permit the time search feature to be used. Availability is determined by the disc’s manufacturer.)

Title NumberThese numbers are recorded on DVD discs. When a disc contains two or more movies, these movies are numbered as title 1, title 2, etc.

Track NumberThese numbers are assigned to the tracks, which are recorded on AudioCDs. They enable specifi c tracks to be located quickly.

LPCMLPCM stands for Pulse Code Modulation and is digital audio.

MPEGShort for Moving Picture Experts Group. This is an international standard for compression of moving images. On some DVDs digital audio has been compressed and recorded in this format.

DivXDivX is a digital video compression technology based on MPEG-4 and developed by DivX Networks Inc.

Page 80: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 79 -

Disc Types Compatible with This Unit

Page 81: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

English - 80 -

Supported File Formats

Media File Extension

Format RemarksVideo Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.)

Movie(optional)

.mpg/ .dat/ .vob

MPEG1 MPEG Layer 1/2/3

MPEG2 MPEG2

.avi

XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD Verson up to: 1.1.2 / DivX 3.1.x, 4.x, 5.xMPEG4 PCM/MP3MS ISO MPEG4 PCM/MP3 Support SP and ASP

Music

- - PCM Sample Rate: 8K ~ 48KHz

.mp3 -MPEG 1/2Layer 1/2/3

(MP3)

Sample Rate: 8K ~ 48KHz, Bit Rate: 64K~320Kbps

Photo .jpgBaseline JPEG

WxH = 8902x8902 up to 77Mega-pixelSupport format: 444/ 440/ 422/ 420/ Grayscale

Progressive JPEGUp to 4 Mega-pixel

Support format: 444/ 440/ 422/ 420/ Grayscale

External Subtitles(optional)

.srt

Support Text File Format, but do not support Picture File Format

.smi

.sub

.ssa

.assNote: It is not guaranteed that all DivX formats are supported.

Specifi cations

Types of Discs Supported

DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)SS/DL 4.7” (DVD-9)

DS/SL 4.7” (DVD-10)DS/DL 4.7” (DVD-18)

CD-DACD-R

CD-RWMP-3/JPEG

Video Type

MPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG-1 supported)Full-Screen Video Display of 720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels

50 and 60 Hz frame refresh rates (PAL & NTSC)Digital bit-stream processing rate up to 108Mbits/sec

Line resolution more than 500 lines

Audio TypeMPEG Multichannel Decoding

LPCM

Audio OutputAnalog Outputs:

24 bit /48, 44.1kHz down-sampling DAC

Page 82: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 81 -

TartalomjegyzékTartozékok ............................................................ 82Jellemzők.............................................................. 82Bevezető............................................................... 82Előkészítés ........................................................... 82Biztonsági előírások ............................................. 82

Áramforrás ........................................................ 82Hálózati kábel ................................................... 82Pára és víz ........................................................ 82Tisztítás ............................................................ 83Hő és nyílt láng ................................................. 83Villámlás ........................................................... 83Cserealkatrészek .............................................. 83Karbantartás ..................................................... 83Hulladék-elhelyezés.......................................... 83Információ az Európai Unióban élő felhasználók számára ....................................... 83A készülék szétkapcsolása ............................... 83Fejhallgató hangerő .......................................... 83Beállítás ............................................................ 83LCD-képernyő................................................... 83Figyelmeztetés.................................................. 83Egy televíziós szolgáltató rendszer csatlakoztatása (kábel tv stb.) beltéri egységről 83

Környezeti információk ......................................... 84Karbantartási információk ................................. 84

A távirányító áttekintése ....................................... 85LCD TV és a működtető gombok ......................... 86A csatlakozók áttekintése-Hátoldali csatlakozók .. 86A csatlakozók áttekintése-Oldalsó csatlakozók .... 87Csatlakozás az áramforráshoz ............................. 87Antenna csatlakoztatása ...................................... 87Az oldalsó USB-bemenet használata ................... 88

Az USB-memória csatlakoztatása .................... 88Az LCD TV és a számítógép összekapcsolása .... 88Csatlakoztatás a DVD-lejátszóhoz ....................... 89Az oldalsó AV-csatlakzók használata ................... 89Egyéb berendezések csatlakoztatása a SCART-csatlakozón keresztül ........................................... 89Elemek behelyezése a távirányítóba .................... 90A TV be-/kikapcsolása .......................................... 90

A TV bekapcsolása ........................................... 90A TV kikapcsolása ............................................ 90

Bemenet kiválasztása........................................... 90Alapvető működtetés ............................................ 90

A TV gombjainak használata ............................ 90Elsődleges beállítások .......................................... 91Általános működtetés ........................................... 92Elektronikus programfüzet (EPG) ......................... 92

Feliratok megjelenítése..................................... 92Digitális teletext (** csak az Egyesült Királyságban) .................................................... 92Analóg teletext .................................................. 93Széles képernyő ............................................... 93

IDTV menürendszer ............................................. 93Csatornalista ..................................................... 93Időzítők ............................................................. 95Feltételes hozzáférés........................................ 95A TV beállítása .................................................. 95Beállítás ............................................................ 96Médiaböngésző ................................................ 99MP3-fájlok lejátszása ...................................... 100JPG fájlok megtekintése ................................. 100Diavetítés beállításai....................................... 100Videolejátszás ................................................. 100

Menürendszer ..................................................... 101Kép menü ....................................................... 101Hang menü ..................................................... 101Szolgáltatás menü .......................................... 102Beállítás menü ................................................ 103Forrás menü ................................................... 105

A PC üzemmód menürendszere......................... 105PC pozíció menü ............................................ 105

TV információ megjelenítése .............................. 106Némítás funkció .................................................. 106Kép mód kiválasztás........................................... 106Képfagyasztás .................................................... 106Zoom módok....................................................... 106

Auto ................................................................ 10616:9 ................................................................. 1074:3 ................................................................... 107Panoráma ....................................................... 10714:9 ................................................................. 107Mozi ................................................................ 107Felirat .............................................................. 107Nagyítás.......................................................... 107

Teletext ............................................................... 107Tanácsok ............................................................ 108

Kép utánvilágítás ............................................ 108Nincs tápfeszültség......................................... 108Rossz minőségű kép ...................................... 108Nincs kép ........................................................ 108Hang ............................................................... 108Távirányító ...................................................... 108Bemeneti források........................................... 108

A. függelék: PC bemenet tipikus képernyőmódjai .................................................. 109B. függelék: AV és HDMI jelkompatibilitás (Bemeneti jeltípusok) ...........................................110C függelék: Támogatott fájlformátumok USB üzemmódban ..............................................111Műszaki adatok....................................................112

Page 83: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 82 -

Tartozékok

MENU

/

INFO

EPG

FAV

PRESETS

SUBTITLE

RETURN

SOURCESLEEP SCREEN

LANG.

RTávirányító

Elemek: 2 db AAA

Használati utasítás

Jellemzők • Távirányítóval vezérelhető LCD TV.• Teljesen integrált digitális TV (DVB-T). • HDMI csatlakozók a digitális képhez és hanghoz.

Ez a csatlakozó alkalmas nagyfelbontású jelek vételére is.

• USB-bemenet. • 200 programhely a VHF és UHF csatornák számára

(analóg).• 500 programhely a digitális csatornák számára

(IDTV).• OSD menürendszer. • Scart aljzattal rendelkezik a külső berendezésekhez

(mint pl. videomagnó, videojátékok, audió berendezés stb.).

• Sztereó hangrendszer. • Teletext, Fastext, TOP text.• Fejhallgató csatlakozás.• Automatikus programozó rendszer.• Kézi hangolás előre vagy hátra.• Kikapcsolás időzítő.• Gyermekzár.• Automatikus némítás, ha nincs vétel.• NTSC megjelenítés. • AVL (Automatikus hangerőkorlátozás).• Ha nincs jel, a TV 5 perc után automatikusan

készenléti állapotra kapcsol.• PLL (Frekvencia keresés). • PC bemenet. • Plug&Play Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,

Windows 7 esetén. • Játék üzemmód (opcionális).

Bevezető Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Ez a kézikönyv bemutatja a TV helyes kezelését. A TV működtetése elő t t olvassa el fi gyelmesen ezt a kézikönyvet. Tartsa a használati utasítást biztos helyen, hogy a jövőben is használhassa.

Előkészítés A szellőzés biztosításához hagyjon legalább 10 cm helyet szabadon a készülék körül. A szabálytalan vagy nem biztonságos helyzetek elkerülése érdekében ne tegyen semmilyen tárgyat a készülékre.A készüléket mérsékelt éghajlatú területen használja.

Biztonsági előírások K é r j ü k , a k ö v e t k e ző b i z t o n s á g i intézkedéseket alaposan olvassa el a biztonsága érdekében. Áramforrás A TV-készülék csak 220-240 V, 50 Hz -es váltóáramú konnektorról működtethető. Ellenőrizze, hogy a megfelelő feszültség-beállítást választotta-e.

Hálózati kábel Ne helyezze a készüléket vagy bútort stb. a tápkábelre (fővezetékre), ne csípje be a kábelt! A hálózati kábelt a csatlakozódugasznál fogva kezelje! Soha ne húzza ki a kábelt a vezetéknél fogva, és ne fogja meg a hálózati kábelt vizes kézzel, mert rövidzárlatot vagy áramütést okozhat! Soha ne csomózza össze a kábelt, és ne fűzze össze más kábelekkel! A hálózati kábelt olyan helyre kell helyezni, ahol nem léphetnek rá. A sérült hálózati kábel tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a kábel megsérült, és ki kell cserélni, akkor azt csak szakképzett személy végezheti!

Pára és víz Ne használja a készüléket párás és nyirkos helyen (kerülje a fürdőszobát, konyhában a mosogatót és a mosógép közelségét). Ne tegye ki készüléket esőnek vagy víznek, mivel ez veszélyes lehet, és ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyat, például virágvázát, a tetejére! Óvja a csepegő és fröcskölő folyadékoktól!Ha valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül a készülékbe, húzza ki a hálózati csatlakozókábelt

Page 84: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 83 -

Információ az Európai Unióban élő felhasználók számára Ez a szimbólum azt jelöli, hogy az elektromos készüléket, ha annak élettartama lejár, ne dobja a háztartási hulladék közé. Az EU-ban független begyű jtő-rendszerek léteznek az újrafeldolgozás számára.To v á b b i i n f o r m á c i ó k a t a helyhatóságoktó l , vagy at tó l a forgalmazótól kaphat, ahol a terméket vásárolta.

A készülék szétkapcsolása A hálózati dugaszt a TV-készülék az áramforrástól való szétkapcsolására használhatja.

Fejhallgató hangerő A fül- vagy fejhallgatóból való túlzott hangerő halláskárosodást okozhat.

Beállítás A sérülések elkerülése érdekében a készüléket - ha azt a falra rögzítik - biztonságosan kell a falhoz rögzíteni a telepítési utasításoknak megfelelően.

LCD-képernyő Az LCD-panel csúcstechnológiával, milliónyi vékony fi lm tranzisztorral készülő termék, és kitűnő részletes képet nyújt. Alkalmanként megjelenhet néhány nem működő pixel a képernyőn, kék, zöld vagy piros rögzített pontként. Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy ez nem befolyásolja a termék teljesítményét.

Figyelmeztetés Ne hagyja a TV-t készenléti üzemmódban ill. bekapcsolva, ha elmegy otthonról.

Egy televíziós szolgáltató rendszer csatlakoztatása (kábel tv stb.) beltéri egységrőlA hálózati csatlakozón vagy más berendezésen keresztül az épület biztonsági földeléséhez csatlakoztatott készülék a televíziós szolgáltatóhoz csatlakozva egy koaxiális kábelen keresztül bizonyos esetekben tűzveszélyt jelenthet. A szolgáltatóhoz történő csatlakozást ezért olyan eszközzel kel létrehozni, amely egy meghatározott frekvencia tartományon is elektromos szigetelést biztosít (galvánozott szigetelő, lásd EN 60728-11).

a konnektorból, majd ellenőriztesse szakemberrel, mielőtt tovább használná.

Tisztítás Mielőtt tisztítja, húzza ki a TV-készüléket a konnek to rbó l . Ne haszná l j on folyékony vagy aeroszolos tisztítót! Használjon puha és száraz kendőt! Szellőzés A TV-készüléken található réseket és nyílásokat a szellőzés miatt tervezték, és ezek biztosítják a megbízható működést. A túlmelegedés elkerülése érdekében ezeket a nyílásokat soha nem szabad elzárni vagy lefedni.

Hő és nyílt láng A készüléket ne tegye ki nyílt lángnak, valamint magas hőforrásnak, mint pl. elektromos fűtőtest hatásának. Ne helyezzen nyílt láng forrásokat, pl. égő gyertyákat, a TV-készülék tetejére. Az e lemeket ne tegye k i magas hőmérsékletnek, például napsütésnek, tűznek, vagy ehhez hasonlónak.

Villámlás Vihar és villámlás esetén, vagy ha szabadságra megy, húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból!

Cserealkatrészek Ha cserealkatrészekre van szüksége, győződjön meg arról, hogy a szerviz technikusa által használt cserealkatrészek megfelelnek a gyártó előírásainak vagy az eredetihez hasonló előírásokkal rendelkeznek. Az illetéktelen csere tüzet, áramütést vagy egyéb veszélyt okozhat.

Karbantartás A javítást mindig bízza szakemberre! Ne távolítsa el a fedelet, mert áramütést okozhat!

Hulladék-elhelyezés Utasítások a hulladék elhelyezéséhez:• A csomagolás és csomagolási kiegészítők

újrafelhasználhatóak és főként újra fel is kell használni őket. A csomagolási anyagokat, mint például a fóliatáskát, a gyerekektől távol kell tartani.

• Az elemet, beleértve a keményfém menteset is, nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Kérjük, a használt elemtől környezetbarát módon szabaduljon meg. Járjon utána az Ön lakhelyén alkalmazott jogi szabályozásoknak.

• A hideg katód fl uoreszkáló lámpa az LCD-panelben kis mennyiségben higanyt tartalmaz. Kérjük, kövesse a helyi rendeleteket és korlátozásokat annak leselejtezésekor.

Page 85: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 84 -

Környezeti információk

• Ezt a televíziókészüléket úgy tervezték, hogy környezet védelme érdekében kevesebb energiát fogyasszon.

Ön ezen a készülék energiatakrékos funkciói segítségével nem csupán a környezetet kíméli, hanem pénzt is megtakaríthat az ármfelhasználás csökkentésével. Az energiafelhasználás csökkentéséhez kövesse következő lépéseket:

• Ön az Energiatakarékos üzem beállítást is választhatja, amely a Funkció menü alatt található Ha Ön az Energiatakarékos üzemet bekapcsolta, a akkor a TV készülék energiatakarékos módra vált és a készülék fényereje az optimális szintre csökken. Ügyeljen arra, hogy néhány képbeállítási funkció a TV készülék Energiatakarékos üzeme alatt nem változtatható meg.

• Ha a TV készülék használaton kívül van, kérjük kapcsolja ki, vagy csatlakoztassa le a készülék tápvezetékét. Ez szintén csökkentheti az energiafelhasználást.

• Csatlakoztassa le a tápvezetéket, ha hosszab időre távozik.• Ügyeljen arra, hogy a TV ke´szülék Energiatakarékos üzeme takarákosabb, mintha a készülék

tápvezetékének lecsatlakoztatása készenléti üzemben. Ezért ajánlottt az Energiatakarékos üzem aktiválása az éves áramfelhasználás csökkentésére. Szintén ajánlott a TV készülék tápvezetékének lecsatlakoztatása ha a készülék üzemen kívül van, mert így több energiát takaríthat meg.

• Kérjük segítsen nekünk a környezet védelmében a következő lépések betartásával.

Karbantartási információkKérjük szakemberrel végeztessen minden szervízelést . Csak szakképzet szakember végzethet javítási munk´ákat a TV készüléken. A további információkért kérjük keresse fel az Ön környeztében található helyi viszonteladót.

Page 86: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 85 -

A távirányító áttekintése Készenlét1. Képméret2. Kikapcsolási időzítő3. Számgombok4. Vissza / Kilépés / TXT-index5. Kurzor fel / TXT oldal fel6. Kurzor balra 7. Program léptetése fel / Oldal léptetése le 8. (DTV-üzemmódban)Program léptetése le / Oldal léptetése fel 9. (DTV-üzemmódban)Mono-sztereó / Dual I-II10. Csere11. Elektronikus műsorújság (DTV-módban)12. Info / TXT megjelenítés13. Képmód kiválasztása14. Forrás kiválasztás15. Piros / Hang 16. Zöld / Kép 17. Sárga (Szolgáltatás menü) / 18. Aktuális nyelv (DTV üzemmódban) (*)Menü19. Kék / Beüzemelés 20. OK / Kiválasztás21. Kurzor jobbra / TXT aloldal22. Kurzor le / TXT alsó oldal23. Hangosítás24. Halkítás 25. Elnémítás26. Teletext / Mix / PAT27. Felirat (DTV üzemmódban) / TXT felirat28. FAV (*) (Kedvenc kiválasztása)29. (DTV üzemmódban)Médialejátszó gombok30.

(*) Csak az EU országokban elérhetők.

Megjegyzés: Az ábrán számmal nem jelölt gombok nem működnek TV-üzemmódban.

A távirányítási tartomány nagyjából 7 m/23ft

Page 87: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 86 -

LCD TV és a működtető gombok ELÖL- ÉS HÁTULNÉZET OLDALNÉZET Ellenőrzőgombok

Készenlét gomb1. TV/AV-gomb2. Program fel/le gombok3. Hangerõ növelése/4. csökkentése gombok

Megjegyzés: A fõ menü megtekintéséhez nyomja meg egyszerre a “ ” / “ ” gombokat.

A csatlakozók áttekintése-Hátoldali csatlakozók A SCART foglalat bemenete vagy kimenete a külsõ eszközök számára.1. Csatlakoztassa a SCART kábelt a TV SCART csatlakozója és a külső eszköz (dekóder, videomagnó vagy DVD-lejátszó) SCART csatlakozója közé. Megjegyzés: Ha egy külsõ berendezést SCART csatlakozón keresztül csatlakoztat, a TV automatikusan AV üzemmódba kapcsol . A PC-bemenet segítségével személyi számítógépet csatlakoztathat a 2. TV-készülékhez. Csatlakoztassa a PC kábelt a TV PC bemenete és a számítógép PC kimenete közé. Ne csatlakoztassa az eszközt az YPbPr foglalatba a számítógép-bemenet használata közben!SPDIF koaxiális kimeneten 3. a jelenleg nézett forrás digitális hangjelei jelennek meg. Az RF bemenethez csatlakozik az antenna vagy a kábeltévé.4. Megjegyzés: ha dekódert vagy médiafelvevőt használ, akkor az antennakábelt a készüléken keresztül csatlakoztassa a televízióhoz egy megfelelő antennakábellel, ahogy az a következő oldalon levõ ábrán látható.HDMI5. 2: HDMI-Bemenet HDMI6. 1: HDMI-Bemenet A HDMI-bemenetek HDMI-csatlakozóval rendelkező készülék csatlakoztatására használhatók.Az LCD-televízió nagyfelbontású kép megjelenítésére alkalmas különbözõ készülékekrõl mint pl. nagyfelbontású mûholdvevõ vagy DVD-lejátszó. Ezeket a készülékeket HDMI-csatlakozóval vagy komponens csatlakozóval kell csatlakoztatni. Ezek az aljzatok a következők fogadására képesek: 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p jelek. Nincs hangcsatlakoztatásra szükség HDMI-HDMI csatlakoztatás estén.

Ha az LCD TV-hez mellékelt fali konzolcsomagot használja (választható), akkor azt ajánljuk, hogy először csatlakoztassa az összes kábelt az LCD TV hátoldalán, és csak után rögzítse a készüléket a falra.

Page 88: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 87 -

A csatlakozók áttekintése-Oldalsó csatlakozók A közös csatlakozóaljzat a közös csatlakozókártya behelyezésére szolgál. A 1. közös csatlakozókártya lehetővé teszi az előfi zetett csatornák megtekintését. További információkért lásd a “Feltételes hozzáférés” fejezetet. 2. A komponens videó bemeneteket (YPbPr) a komponens videó csatlakoztatásához használják. A komponens videó és audio foglalatokat összekapcsolhatja a komponens kimenettel rendelkező eszközzel. Csatlakoztassa a komponens videokábeleket a TV KOMPONENS VIDEÓ BEMENETEI és az eszköz komponens kimenetei közé. Csatlakoztatás közben fi gyeljen arra, hogy a TV “Y”, “Pb”, “Pr” jelölései megegyeznek az eszköz csatlakozóinak jelölésével.FONTOS: Ne csatlakoztassa az eszközt az YPbPr foglalatba az YPbPr -bemenet használata közben!USB-bemenet (csak DTV módban működik) (választható).3. A videó bemenet a külsõ készülékek videojeleinek csatlakoztatására szolgál. 4. Csatlakoztassa a videokábelt a TV VIDEO IN bemenetéhez és a készülék VIDEO OUT kimenetéhez. A hangbemenetek a külső eszközök hangjelének átvitelére szolgálnak. 5. Csatlakoztassa a hangkábelt a TV HANGBEMENETEI és a készülék HANGKIMENETE közé. A PC/YPbPr hangcsatlakozás engedélyezéséhez ebben az esetben használja a megfelelő audio kábelt a csatlakoztatott eszköz audio kimenetei és a TV audio bemenetei közöttMegjegyzés: Ha a VIDEÓN vagy a PC/YPbPr kábelen keresztül csatlakoztat egy eszközt a TV-hez, akkor csatlakoztatnia kell az eszközt egy hangkábellel a TV HANGBEMENETEIHEZ, hogy hallja a hangot A fejhallgató csatlakozóval külső fejhallgatót csatlakoztathat a rendszerhez. Csatlakoztassa a 6. FEJHALLGATÓ csatlakozót, hogy fejhallgatóval hallgassa a TV hangját .

Csatlakozás az áramforráshoz FONTOS : A TV készüléket váltakozó feszültségű 220-240 V, 50 Hz-es hálózatról való működésre tervezték. • Kicsomagolás után hagyja, hogy a TV-készülék a szoba hőmérsékletére melegedjen fel, mielőtt azt a

hálózatra csatlakoztatná. • Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz.

Antenna csatlakoztatása • Csatlakoztassa az antenna vagy a kábeltévé csatlakozóját a TV hátsó részén található ANTENNA

BEMENETHEZ.

Page 89: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 88 -

Az oldalsó USB-bemenet használata

• Csatlakoztathat USB-eszközöket a TV-hez a TV USB-bemenetének használatával. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy megjelenítsen/lejátsszon USB-meghajtón tárolt zene, fotó vagy videó fájlokat.

• Lehetséges, hogy bizonyos típusú USB-eszközök (MP3-lejátszók) nem kompatibilisek ezzel a TV-vel.

• Készítsen biztonsági másolatot a fájlokról, mielőtt bármilyen csatlakoztatást végez a TV-készülékhez, hogy elkerülje a lehetséges adatvesztést. Megjegyzés: A gyártó nem vállal felelősséget a fájlok bárminemű károsodásáért vagy az adatvesztésért.

• A TV-készülék csak a FAT32 meghajtó formázását támogatja. Az NTFS formátumot nem támogatja. Ha az USB eszközt NTFS formátummal köti össze, “usb nincs formatálva” üzenet jelenik meg.

• Fájl lejátszása közben ne húzza ki az USB-eszközt.

VIGYÁZAT: Az USB-eszközök gyors bedugása és kihúzása nagyon veszélyes művelet. Különösen, ha egymás után gyorsan dugja be és húzza ki a meghajtót. Ez fi zikai sérülést okozhat az USB-lejátszóban, és különösen magában az USB-eszközben .

OLDALNÉZET USB MEMÓRIA

Az USB-memória csatlakoztatása • Dugja be az USB-eszközt a TV USB-bemenetébe. Megjegyzés: Az USB-s merevlemezeket a készülék nem támogatja.

Az LCD TV és a számítógép összekapcsolása

A számítógép képének az LCD TV-n történő megjelenítéséhez csatlakoztathatja a számítógépet a TV-készülékhez. • Kapcsolja ki a számítógépet és a TV-t mielőtt

bármilyen csatlakoztatást végezne.• Használjon 15 tüskés D-almegjelenítő kábelt

ahhoz, hogy a PC-t az LCD TV-hez csatlakoztassa. Használjon audio kábelt a TV audio bemenetek (oldal) és a PC audio kimenete között a hangcsatlakozás lehetővé tételéhez.

• A csatlakoztatás után váltson a PC forrásra. Lásd a „Bemenet kiválasztása” fejezetet.

• Állítsa be a kívánt felbontást. A felbontásokról további információt talált a függelékben.

Page 90: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 89 -

Csatlakoztatás a DVD-lejátszóhoz

Ha DVD-lejátszót szeretne csatlakoztatni az LCD TV-hez, akkor használhatja a TV-készülék csatlakozóit. A DVD-lejátszóknak különböző csatlakozói lehetnek. Forduljon a DVD-lejátszó használati utasításához a további információkért. Kapcsolja ki a készüléket és a TV-t, mielőtt bármilyen csatlakozást hoz létre. Megjegyzés: Az ábrán látható kábelek nem tartozékok.

• Ha DVD-lejátszó rendelkezik HDMI-csatlakozóval, akkor csatlakoztathat a HDMI-n keresztül. Ha az alábbi ábra szerint csatlakozik a DVD-lejátszóhoz, vál tson HDMI-forrásra. Lásd a „Bemenet kiválasztása” fejezetet.

• A legtöbb DVD-lejátszót a KOMPONENS CSATLAKOZÓN keresztül csatlakoztathatja. H a s z n á l j o n k o m p o n e n s v i d e o k á b e l t a videobemenethez való csatlakoztatáshoz. A hangcsatlakozás lehetővé tételéhez hasznélja a TV oldalán lévő AUDIO BEMENETET (YPbPr kábel nem tartozék).

. A csatlakoztatás után váltson a YPbPr forrásra. Lásd a „Bemenet kiválasztása” fejezetet.

• Csatlakozhat a SCART-csatlakozón keresztül. Használja SCART kábelt az alábbi módon.

Megjegyzés : Ez a három csatlakoztatási mód ugyanazt a funkciót látja el, de más minőségi szintet biztosít. Nem szükséges mindhárom módon létrehozni a csatlakozást.

Az oldalsó AV-csatlakzók használata

Opc ioná l is berendezések szé les ská lá já t csatlakoztathatja az LCD TV-hez. A lehetséges csatlakoztatások alább láthatók. Az ábrán látható kábelek nem tartozékok. • K a m k o r d e r c s a t l a k o z t a t á s á h o z

csatlakozzon a VIDEOBEMENETHEZ és a HANGCSATLAKOZÓKHOZ. A kapcsolódó forrás kiválasztásához lásd a “Bemenet kiválasztása” fejezetet a következő részben.

• Fejhallgató használatához csatlakoztassa azt a TV FEJHALLGATÓ csatlakozójához.

Egyéb berendezések csatlakoztatása a SCART-csatlakozón keresztül

A legtöbb készülék támogatja a SCART csatlakoztatást. Csatlakoztathat DVD-felvevőt, videomagnót vagy egy dekódert az LCD TV-hez a SCART aljzat használatával. Az ábrán látható kábelek nem tartozékok. Kapcsolja ki az eszközt és a TV-t, mielőtt bármilyen csatlakozást hoz létre.További információkért forduljon a készülék használati utasításához.

Page 91: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 90 -

Elemek behelyezése a távirányítóba

• Távolítsa el a távirányító hátoldalán az elemtartó fedelét, a fedélnek a jelzett résztől gyengén hátrafelé történő nyomásával.

• Helyezzen be két AAA/R3 nagyságú vagy ennek megfelelő típusú elemet. Az elemek behelyezése és a fedél visszahelyezése során ügyeljen a megfelelő polaritásra.

Megjegyzés : Távolítsa el az elemeket a távirányítóból, ha hosszabb ideig nem használja azt. Különben, ha az elemek kifolynak, a távirányító tönkre mehet. A TV be-/kikapcsolása

A TV bekapcsolása • Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a 220-240

Voltos, 50 Hz-es váltakozó áramú hálózathoz. • Nyomja meg a STANDBY gombot. Ekkor a készenléti

LED kigyullad. • A TV bekapcsolása a készenléti üzemmódból: • Nyomja meg az “ ” gombot, a P+ / P- vagy egy

számgombot a távirányítón. • Nyomja meg a -P/CH vagy a P/CH+ gombot a TV-n.

A TV bekapcsolódik. Megjegyzés: Ha a távirányító Standby/készenléti gombjával kapcsolja be a TV-t, a legutóbb nézett műsor/forrás újra kiválasztásra kerül .

A TV bekapcsol, bármelyik módszert is választja.

A TV kikapcsolása • Nyomja meg a “ ” gombot a távirányítón vagy a

STANDBY gombot a készüléken, hogy a készülék készenléti állapotba kerüljön.

• A TV teljes kikapcsolásához húzza ki a készüléket a konnektorból.

Megjegyzés: A TV készenléti üzemmódjában a készenléti LED villoghat, jelezve, hogy bizonyos funkciók, például a Készenléti keresés, a Letöltés vagy az Idõzítõ, aktívak.

Bemenet kiválasztása Ha csatlakoztatta a külső rendszereket a TV-hez, akkor átválthat a különböző bemeneti forrásokra. • Nyomja meg az “SOURCE” gombot a távirányítón

a forrás közvetlen váltásához. vagy • Válassza a “Forrás” beállítást a főmenüben az “ ”

vagy “ ” gombbal. Ezután az “ ” vagy “ ” gombbal jelöljön ki egy bemenetet, és nyomja meg az “ ” gombot a megerősítéshez.

Megjegyzés : Bejelölheti a kívánt forrás beállítást az OK gomb megnyomásával. Éppen ezért, ha megnyomja a “SOURCE”gombot, csak a kijelölt források érhetők el (kivéve a TV-forrást).

Alapvető működtetés Működtetheti a TV-t a távirányító és a készüléken található gombok használatával is. A TV gombjainak használata Hangerő beállítás • Nyomja meg a “ ” gombot a hangerő

csökkentéséhez, vagy a gombot a hangerő növeléséhez, így egy hangerő-szint skála (csúszka) fog megjelenni a képernyőn.

Program kiválasztása • Nyomja meg a “ P/CH + ” gombot a következőprogram

kiválasztásához, vagy a “ P/CH - ” gombot az előző program kiválasztásához.

A főmenü megjelenítése • Megjegyzés: A fomenü megtekintéséhez nyomja

meg egyszerre a V+/V- gombokat. A fõmenüben válasszon almenüt a “ P/CH - ” vagy “ P/CH + ” gombbal, majd lépjen be az almenübe az “” vagy “ ” gombbal. A menük használatának megtanulásához forduljon ennek a kezelési utasításnak a Menü rendszer fejezetéhez.

Page 92: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 91 -

AV üzemmód • Nyomja meg a “ TV/AV ” gombot a TV-n található

vezérlőpanelen, hogy a TV-t AV üzemmódba kapcsolja.

Vezérlés a távirányítóval • Az Ön TV-készülékének távirányítója alkalmas az

Ön által kiválasztott modell minden funkciójának beállításához. Ezeket a funkciókat az Ön TV-készülékének menürendszerével együtt írjuk le.

• A menürendszer funkcióinak leírása a következő fejezetekben található.

A hangerő beállítása • Nyomja meg a “V+ ” gombot a hangerő

növeléséhez. Nyomja meg a “V-” gombot a hangerő csökkentéséhez. A hangerő szint skála (csúszka) megjelenik a képernyőn.

Program kiválasztása (Előző vagy következő program) • Nyomja meg a “ P - ” gombot az előző program

kiválasztásához. • Nyomja meg a “ P + ” gombot a következő program

kiválasztásához. Program kiválasztása (közvetlen elérés) • Nyomjon meg számjegy gombokat a távirányítón

0 és 9 között a programok kiválasztásához. A TV a választott programra kapcsol. A10-500 (IDTV esetén) vagy 10-199 (analóg esetén) közötti műsorok kiválasztásához nyomja meg egymás után a számbillentyűket.

• Nyomja meg közvetlenül a program számot, ha újra az egyszámjegyű programokat szeretné választani.

Elsődleges beállítások Amikor a TV-t először kapcsolja be, a nyelvválasztó menü jelenik meg a képernyőn. A “Üdvözöljük, kérem, válassza ki a nyelvet!” üzenet jelenik meg minden nyelven az OSD menüben.Az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával jelölje ki a beállítani kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot. Ezután a „Első beüzemelés menü” jelenik meg a képernyőn. Az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával beállíthatja a kívánt országot, majd nyomja meg az OK gombot (* EU országok esetén).Megjegyzés: Ha a listán nem szereplő országban kívánja használni a televíziót, állítsa be az országot Magyarországra, Romániára, Szlovéniára, Albániára, Németországra vagy Finnországra.

Megjegyzés: Az Ország kiválasztása menüpont nem érhető el az Egyesült Királyságban.

A folytatáshoz nyomja meg a távirányító OK gombját, majd az alábbi üzenet jelenik meg a képernyőn:

• A “Igen” vagy “Nem” válasz kiválasztásához jelölje ki

az elemet az “ ” vagy az “ ” gombbal, majd nyomja meg az “OK” gombot.

Az IDTV automatikusan beállítja az UHF és VHS (*) (* EU országok esetén) csatornákat, megkeresi a földi digitális TV adásokat, és megjeleníti a megtalált csatornák nevét. Ez a folyamat néhány percig tart.

Az Automatikus keresés folyamatának befejeződése után a következő üzenet jelenik meg, hogy rákérdezzen az analóg csatornák keresésére:

Az analóg csatornák kereséséhez válassza az “Igen” választ. A TV átkapcsol analóg TV üzemmódra. Ez a menü jelenik meg az analóg csatornák kereséséhez. Válassza ki az Ország, Nyelv és Teletext nyelv menüpontot a “ ” vagy “ ” és “ ” vagy “ ” gombok használatával. A folytatáshoz nyomja meg az OK vagy a PIROS gombot. A leállításhoz nyomja meg a KÉK gombot.Erről további információt a “Beállítás menü” fejezetben találhat. Megjegyzés : DTV üzemmódban a digitális teletext megfelelő működéséhez az UK országbeállítást válassza az analóg AUTOMATIKUS PROGRAMOZÁS funkció használatakor (csak Egyesült Királysági sugárzás esetén).Az elso telepítés közben ne kapcsolja ki a TV-készüléket.

Page 93: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 92 -

Általános működtetésNyomja meg a “SOURCE” gombot a távirányítón, és válassza ki a DTV/USB menüpontot, hogy a TV-t a földi digitális adás vételére állítsa.

Információs sáv • Amikor csatornát vált a P- / P+ gombbal vagy a

számgombokkal, a TV megjeleníti az adás képét, valamint egy információs sávot a képernyő alsó részén (csak a DTV üzemmódban érhető el). Ez néhány másodpercig látható a képernyőn.

• Az információs sáv a TV nézése közben bármikor megjeleníthető a távirányítón található “INFO/ ” gomb megnyomásával:

Ha a kiválasztott csatorna zárolva van, akkor meg kell adnia a helyes négy számjegyű jelszót a csatorna megtekintéséhez. „Írja be a PIN-t” felirat jelenik meg a képernyon ebben az esetben:

Elektronikus programfüzet (EPG) • Néhány, de nem minden csatorna információkat küld

a jelenlegi és a következő műsorokról. Nyomja meg az EPG gombot az EPG menü megjelenítéséhez. Az EPG megjelenik a képernyőn: Információt kaphat a csatorna heti programjáról a hétnapos programfüzettel. A csatorna minden programja megjelenik. A képernyő alsó részén az információs sáv megjeleníti az összes elérhető utasítást.

PIROS gomb (Kicsinyítés) : Kisebbíti az információs mezőket. ZÖLD gomb (Nagyítás) : Nagyobbítja az információs mezőket. SÁRGA gomb (Előző nap) : Megjeleníti az előző nap műsorát. KÉK gomb (Következő nap) : Megjeleníti a következő nap műsorát.

INFÓ (Részletek): Részletesen megmutatja a programokat. Számgombok (Ugrás) : a számgombok segítségével közvetlenül a kívánt csatornára ugrik. OK : A jelenlegi sugárzás/emlékeztető megtekintése a jövőbeli műsorok számára.

: A jelenlegi műsorra ugrik. • Nyomja meg a “0” gombot a távirányítón a Keresés

a műsorfüzetben menü megjelenítéséhez. Ezzel a funkcióval kereshet a musorfüzet adatbázisában a kiválasztott mufaj vagy név alapján.

Feliratok megjelenítése A digitális földi sugárzás (DVB-T) esetén néhány műsort felirattal is sugározhatnak. Nyomja meg a “ MENU ” gombot a Főmenü megjelenítéséhez, és az “ ” vagy az “ ” gombbal jelölje ki a Beállítás majd a Nyelv menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot a “Nyelvi beállítások” menü megjelenítéséhez. Jelölje ki a „Felirat” menüpontot a „Nyelvi beállítások” menüben, és használja a ” vagy “ gombot a kívánt feliratnyelv beállításához.Megjegyzés : A távirányító SUBTITLE gombjának megnyomásával jelenítheti meg a feliratokat. Nyomja meg még egyszer a SUBTITLE gombot a felirat funkció kiiktatásához.

Ha a “Felirat” be van kapcsolva, és egy nyelvi beállítás is meg van adva, akkor a “ ” gomb megnyomásakor a következő fi gyelmeztető üzenet jelenik meg a képernyőn (** csak az Egyesült Királyságban):

Digitális teletext (** csak az Egyesült Királyságban) • Nyomja meg a “ ” gombot.• Megjelenik a digitális teletext információi.• Használja a színes gombokat, a kurzorgombokat és

az OK gombot. A működtetés eltérő lehet a digitális teletext tartalmától függően.Kövesse a digitális teletext képernyőn megjelenő utasításokat. • Amikor a “Nyomja meg a “SELECT” gombot, vagy

hasonló üzenet jelenik meg a képernyon, akkor az OK gombot nyomja meg.

• Amikor a “ ” gombot megnyomja, a televízió visszatér a sugárzott műsorra.

• A földi digitális sugárzás (DVB-T) esetén a normál műsorsugárzás mellett sugárzott digitális teletext

Page 94: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 93 -

mellett lehetnek olyan csatornák is, melyek csak digitális teletextet sugároznak.

• A képarány (a kép formája) a csak digitális teletextet sugárzó csatorna esetén megegyezik a korábban nézett műsor képarányával.

• Amikor újra megnyomja a “ ” gombot, megjelenik a digitális teletext képernyője.

Analóg teletextA teletext használata és annak funkciói megegyeznek az analóg teletext rendszerével. Az ismertetésért lásd az “TELETEXT” fejezetet.

Széles képernyő Az nézett adás típusától függően, a programokat sok formátum tekinthetjük meg. Nyomja meg a “SCREEN” gombot ismételten a képernyő formátumának megváltoztatásához.Ha az Auto beállítást választotta, akkor a sugárzott képtő l függően határozza meg a készülék a képarányt. KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE : A menü mérete a kiválasztott képmérettől függően változik.

Megjegyzés !

Ha a hang nem elérhető, az alábbi fi gyelmeztető üzenet jelenik meg a képernyőn:

IDTV menürendszer Nyomja meg a “ M ENU” gombot. A Főmenü megjelenik a képernyőn.

Csatornalista A távirányító “ ” és “ ” gombjai használatával jelölje ki az első elemet, a Csatornalista menüpontot, majd nyomja meg az “OK” gombot a Csatornalista megjelenítéséhez. Vagy nyomja meg az OK gombot, mialatt a DVB-T műsort nézi, és közvetlenül a Csatornalistához jut.

Navigáció a teljes csatornalistában Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot az előző vagy következő csatorna kiválasztásához. Nyomja meg a “PIROS” vagy a “ZÖLD” gombot az előre vagy hátra lapozáshoz.Egy adott csatorna megtekintéséhez jelölje ki a csatornát az “ ” vagy “ ” gombokkal, majd nyomja meg az “ OK ” gombot, ha a “Kiválaszt” elem ki van jelölve a Csatornalista menüben az “ ” vagy “ ” gombokkal.Ezután a kiválasztott csatorna neve és száma megjelenik a csatorna kijelzésén a bal felső és a jobb felső sarokban illetve a képernyő jobb felső sarkában.

Csatornák mozgatása a csatornalistában • Nyomja meg a “ ” vagy a “ ” gombot a mozgatni

kívánt csatorna kiválasztásához.• Nyomja meg a “ ” vagy a “ ” gombot, hogy

kiválassza a “ Mozgatás ” elemet a Csatornalista menüből.

A következő OSD jelenik meg az “ OK ” gomb mellett, amely jelzi, hogy be kell írnia egy számot a távirányító számgombjai használatával, majd nyomja meg az “ OK ” gombot a jóváhagyáshoz.

Megjegyzés: Ha a mozgatandó csatorna ugyanazon programszámát írja be, akkor a “... csatorna szolgáltatások ki lesznek cserélve. Folytatni szeretné?” OSD jelenik meg a képernyőn. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez, vagy válassza a “Nem” választ a visszalépéshez.

Csatornák törlése a csatornalistából • Nyomja meg a “ ” vagy a “ ” gombot a törölni kívánt

csatorna kiválasztásához.

Page 95: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 94 -

• Nyomja meg a “ ” vagy a “ ” gombot, hogy kiválassza a „Törlés” elemet a Csatornalista menüből.

• Nyomja meg az “ OK ” gombot, hogy törölje a kijelölt csatornát a csatornalistából. Az alábbi üzenet jelenik meg a képernyőn:

• Az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával kiválaszthatja

a kívánt opciót. Ha az “ OK ” gombot megnyomja akkor, amikor az “ Igen ” válasz van kijelölve, akkor a kijelölt csatorna törlődik. A “ Nem ” választásával visszavonhatja a törlési műveletet.

Csatornák átnevezése Egy adott csatorna átnevezéséhez először a csatornát ki kell jelölni az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával. Ezután jelölje ki a Név szerkesztése elemet az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával. Nyomja meg az “OK” gombot az átnevezés funkció aktiválásához.

Az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával az előző/következő karakterre ugorhat. Az “ ” és “ ” gomb váltja a jelenlegi karaktert, pl. a ‘b’ karakter ‘a’ lesz a “ ” lenyomásakor, és ‘c’ lesz az “ ” gomb lenyomásakor. A ‘0...9’ számgombok megnyomásával egyenként kicserélheti a kijelölt betűket a gomb fölé nyomtatott betűvel; ahányszor megnyomja az adott számgombot, úgy vált a betűk között. Nyomja meg a “MENU” gombot a szerkesztés visszavonásához, vagy az OK gombot az új név elmentéséhez.

Csatornák lezárása A Csatornazár a szülők által kiválasztott csatornát jelszóval védi le. Ahhoz, hogy zárolni tudjon egy csatornát, ismernie kell a Programzár jelszót (az

alapértelmezett gyári beállítás a 0000, amelyet a Beállító menüben megváltoztathat). Jelölje ki a lezárandó csatornát, majd válassza ki a Lezárás menüpontot az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával. Amikor megnyomja az “OK” gombot, egy kérdés jelenik meg a jelszóra vonatkozóan.

A távvezérlő számgombjainak segítségével adja meg jelszavát. A “ ” lezárás ikon jelenik meg a kiválasztott csatorna mellett. Ismételje meg ugyanezt a műveletet a zár feloldásához.

Kedvencek beállítása Egy kedvenc beállításához jelölje ki a “Kedvencek” elemet a Csatornalista menü alsó részén. Majd nyomja meg az “OK” gombot, és a Kedvencek lista szerkesztése menü megjelenik a képernyőn.

Csatorna hozzáadása a Kedvencek listájához • A “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával jelölje ki azt

a csatornát, amelyet fel szeretne venni a kedvencek listájára.

• Az “OK” gomb megnyomásával a kijelölt csatorna a kiválasztott számú listába kerül.

• Az F ikon jelzi, hogy a csatorna a Kedvencek listába került.

Csatorna eltávolítása a Kedvencek listájából • Jelölje ki az eltávolítani kívánt csatornát a Kedvencek

listájából, majd nyomja meg az “OK” gombot. A csatorna újbóli hozzáadásához nyomja meg még egyszer az “OK” gombot.

Page 96: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 95 -

• A Kedvencek aktiválásához menjen a Konfi gurációs menübe, és válassza ki a Kedvenc üzemmódot. Nyomja meg az “ ” / “ ” gombot a Kedvenc üzemmód bekapcsolt állapotba való állításához. A Kedvenc üzemmód kikapcsolásához állítsa a Kedvenc üzemmódot KI állásba.

Képernyős súgó Minden menüben az “INFO/ ” gomb megnyomásával információt kaphat a menü funkcióiról.

Műsorújság Ez a rész megegyezik az Általános működtetés résszel. Lásd az Elektronikus műsorújság (EPG) részt az Általános működtetés részben.

Időzítők

Az időzítők megjelenítéséhez aktiválja a menüpontot a főmenüből. Egy időzítő felvételéhez nyomja meg a SÁRGA gombot a távirányítón. Megjelenik az „Időzítő felvétele” képernyő. Mód: Kiválasztja a csatornalista módját.Csatorna : “ ” vagy “ ” gombokkal navigálhat a TV vagy a Rádió listában. Dátum: A kezdõnap a bal/jobb gombokkal és a számgombokkal adható meg.Kezdés: A kezdés ideje a bal/jobb gombokkal és a számgombokkal adható meg.Befejezés: A befejezési idõpont a bal/jobb és a számgombokkal adható meg. Időtartam: Idotartam a Kezdési és a Befejezési idopont között.Ismétlés: Beállíthatja az időzítőt úgy, hogy Egyszer, Naponta vagy Hetente ismétlődjön.Módosítás/Törlés: Engedélyezi vagy megtiltja a módosítást a többi felhasználó számára.Elmenthet i a beál l í tásokat a ZÖLD gomb megnyomásával, vagy kiléphet a folyamatból a PIROS gomb megnyomásával. Szerkesztheti a listát a ZÖLD gombbal, és törölhet a PIROS gombbal.

Feltételes hozzáférés • A “ MENU ” gomb megnyomásával jelenítse meg

a főmenüt, és a “ ” vagy “ ” gombbal jelölje ki a “Feltételes hozzáférés” sort, és nyomja meg az “ OK ” gombot:

Néhány földi digitális csatornáért fi zetni kell. Ekkor egy előfi zetésre és egy hardveres dekóderre van szükség.Szerezze be a Feltételes hozzáférési modult (CAM) és a megtekintést engedélyező kártyát úgy, hogy előfi zet egy fi zetős csatorná(ka)t szolgáltató cégnél, majd illessze be a televízióba a következő eljárás szerint. • Kapcsolja ki a TV-t, és húzza ki a dugót a

konnektorból.• A CAM-ot teljesen csatlakoztatni kell, nem lehetséges

teljesen csatlakoztatni, ha fordítva helyezi be. A CAM vagy a TV csatlakozója megsérülhet, ha a CAM-ot erőltetve helyezi be.

• Csatlakoztassa a TV-t a hálózathoz, kapcsolja be, majd várjon néhány másodpercet, amíg a kártya aktiválódik.

• Néhány CAM a következő beállítást igényli. Kérjük, állítsa be a CAM-ot úgy, hogy belép az IDTV menübe, majd a Feltételes hozzáférés menübe, majd megnyomja az “OK” gombot. (A CAM beállítási menü nem jelenik meg, ha nem szükséges.)

• A megtekintési engedély információk megtekintése: Lépjen be az IDTV-be, nyomja meg az “ MENU ” gombot, jelölje ki a Feltételes hozzáférés menüpontot, majd nyomja meg az “ OK ” gombot.

• Ha nincs modul behelyezve, akkor a “Nem találok Feltételes hozzáférés modult” üzenet jelenik meg a képernyon.

• Forduljon a modul használati utasításához a beállítások részleteiért.

Megjegyzés: Csak akkor illessze be vagy távolítsa el a CI modult, ha a TV KÉSZENLÉTI állapotban van vagy le van csatlakoztatva a hálózatról.

A TV beállítása Ezzel a menüponttal megjelenítheti a TV funkcióit.A digitális TV Beállítási menüképernyője a főmenüből érhető el. Nyomja meg a “MENU” gombot a Főmenü megjelenítéséhez, és az “ ” vagy az “ ” gombbal jelölje ki a TV beállítás menüpontot, majd nyomja meg az “ OK ” gombot a Beállítás menü megjelenítéséhez.

Részletes információt talál az összes menüpontról az „Analóg TV menürendszer” fejezetben.

Page 97: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 96 -

Beállítás Ebben a menüben a következő beállításokat végezheti el:

Konfi guráció Konfigurálhatja a TV beállításait. Válassza ki a Konfi guráció menüpontot a Beállítás menüből, majd nyomja meg az “ OK ” gombot a menü megjelenítéséhez. Nyomja meg az “EXIT” gombot a távirányítón a kilépéshez.

Dolby Digital (* csak EU országokban) (opcionális)A konfi guráció menüben jelölje ki az Idõbeállítások elemet az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával. A “” vagy “ ” gomb használatával Be vagy Ki állapotúra állíthatja be a Dolby Digitalt. Ha a nézett csatorna támogatja a Dolby Digital hangot, akkor kapcsolja be ezt a beállítást.

Segítség nagyothallóknak (* csak EU országokban) Használja az “ ” vagy “ ” gombot a Segítség nagyothallóknak menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a beállítás be- vagy kikapcsolásához.Ha a műsorszolgáltató engedélyezi a különleges hangjeleket, akkor bekapcsolhatja ezt a beállítást, hogy fogni tudja ezeket a jeleket.

Kedvenc üzemmód Használja ezt a funkciót a Kedvenc üzemmód be- vagy kikapcsolásához. Nyomja meg a “ ” / “ ” gombot a funkció ki- vagy bekapcsolásához.

Csatornalista Használja a “ ” vagy “ ” gombokat a Csatornalista menüpont kiválasztásához. Használja a “ ” vagy “ ” gombokat a Csatornalista üzemmód bekapcsolásához. Ha a “Csak TV” beállítást választja, akkor a “ ” vagy “

” gombokkal csak a TV-csatornák között navigálhat. Ha a “Csak rádió” beállítást választja, akkor a “ ”

vagy “ ” gombokkal csak a rádiócsatornák között navigálhat. Ha a “Csak szöveg” beállítást választja, akkor a “ ” vagy “ ” gombokkal csak a szöveges csatornák között navigálhat.

Kódolt csatornák keresése A Kódolt csatornák keresése mindig BE van kapcsolva az első beüzemelés után. Ha a beállítás be van kapcsolva, a keresési eljárás a kódolt csatornákat is megkeresi. Ha kézzel KI állapotra kapcsolja, akkor az automatikus vagy a kézi keresés nem fogja megkeresni a kódolt csatornákat.Használja az “ ” vagy “ ” gombot a Titkosított keresése menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a beállítás be- vagy kikapcsolásához.

A vevő frissítése Légi letöltés (OAD) Ez a funkció segít a TV frissítésében. Automatikusan Ez a funkció segít a TV frissítésében. Automatikusan működik, és keresi az elérhető, új információkat. működik, és keresi az elérhető, új információkat. Vegye fi gyelembe, hogy ez a beállítás nem aktív, Vegye fi gyelembe, hogy ez a beállítás nem aktív, módosítania kell. Ellenőrizze, hogy a TV készenléti módosítania kell. Ellenőrizze, hogy a TV készenléti üzemmódban van-e. A TV minden nap 3.00 órakor üzemmódban van-e. A TV minden nap 3.00 órakor automatikusan bekapcsol, hogy új, sugárzott adatokat automatikusan bekapcsol, hogy új, sugárzott adatokat keressen, melyet automatikusan letölt a vevőbe. Ez keressen, melyet automatikusan letölt a vevőbe. Ez a művelet nagyjából 30 percig tarta művelet nagyjából 30 percig tart. Megjegyzés: A TV Elso beüzemelés üzemmódban indulhat az OAD frissítése után.

Szülői felügyelet Használja a “ ” vagy “ ” gombokat a Szülői felügyelet menüpont kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot a menübe való belépéshez. Egy mező jelenik meg, amely a lezáró jelszóra kérdez rá. A jelszó gyári beállítása „0000”. Írja be a PIN-kódot. Ha ez helytelen, akkor a “Rossz jelszó” felirat jelenik meg. Ha a jelszó helyes, megjelenik a Szülői felügyelet menü a következő menüpontokkal:

Korhatár-zár (*) (*) Ha az elso beüzemeléskor az Ország beállítása Egyesült Királyság (UK), akkor a Korhatár-zár beállítás nem jelenik meg. Ez a beállítás csak az EU országokban érheto el.Ha ezt beállítja, akkor a műsorból lekérdezi a korhatár-információt, és ha az nem engedélyezett, akkor nem jelenik meg a kép és a hang.

Menüzár A menüzárral lezárhatja a Beállító menüt, valamint az összes menüt, hogy korlátozza a menükhöz való

Page 98: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 97 -

hozzáférést. Ha a menüzár ki van kapcsolva, akkor szabadon elérhető a menürendszer. Használja a “” vagy “ ” gombokat a Menüzár opcióhoz. Használja a “ ” vagy “ ” gombokat a Menüzár menüpont kiválasztásához. KIKAPCSOLVA : Minden menü elérhető. MINDEN MENÜ : Az összes menü csak a helyes lezáró jelszóval érhető el. Így a felhasználó nem tud csatornákat felvenni, törölni, átnevezni, nem tudja az időzítőket beállítani. BEÁLLÍTÁS MENÜ : A Beállító menü lezárul, így a felhasználó nem tud csatornákat felvenni. A változtatások a ‘Konfi guráció menü’-ből való kilépés után lépnek érvénybe.

Jelszó beállítása Használja a “ ” vagy “ ” gombokat a „PIN beállítása” menüpont kiválasztásához. Nyomja meg az “OK” gombot a „PIN beállítása” ablak megjelenítéséhez. Használja a számbillentyűket az új pin kód beírásához, és az új pin kódot ellenőrzési okok miatt kétszer kell beírnia. A gyárilag beállított pin kód 0000, amennyiben ezt megváltoztatja, ügyeljen arra, hogy leírja, és bizonságos helyen tárolja.

Időbeállítások (választható)A konfi guráció menüben jelölje ki az Időbeállítások elemet az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával.Nyomja meg az “OK” gombot, és az Időbeállítás menümegjelenik a képernyőn: Az Aktuális idő, Időzóna beállítás és az Időzóna elérhetővé válik.Használja az “ ” vagy “ ” gombot az Időzóna beállítás kijelöléséhez. Az Időzónát a “ ” vagy “ ” gomb használatával állíthatja be. Beállítható automatikus vagy kézi beállításra.Ha az automatikust választja, akkor az aktuális idő és az időzóna beállítások nem állíthatók be. Ha a kézi beállítást választja, akkor az időzóna és az aktuális idő módosítható:• Az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával válassza ki

az Időzóna beállítást.Az “ ” vagy “ ” gomb használatával módosítsa az időzónát GMT-12 és GMT+12 között. Az aktuális idő a menü felső részén az időzóna beállításnak megfelelően változik.

Hangos körülírás (opcionális)A hangos körülírás azt a kiegészíto narrációs hangsávot jelenti, amelyet a vizuális médiák (televízió és filmek) látássérült nézoknek készítettek. A körülíró narrátor beszél a vetítés közben, a hang

természetes szüneteiben (és néha a párbeszéd alatt, ha szükséges) körülírja, hogy mi történik a képernyon. Csak akkor használhatja ezt a funkciót, ha a musorszolgáltató támogatja ezt a további narrációs hangsávot. Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot egy menüpont kiválasztásához. Ezután használja a “ ” vagy “ ” gombot a beállításhoz.

Hangos körülírás (opcionális)Ez a funkció engedélyezi vagy letiltja a hangos leírás funkciót a “ ” vagy “ ” gombok lenyomásával.

Kívánt nyelv (opcionális)A “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával módosítható a kívánt nyelv a hangos kürülíráshoz.Ez a beállítás csak akkor használható, ha elérheto.

Relatív hangerő (opcionális)Ezzel a beállítással a Hangos körülírás hangereje növelhető vagy csökkenthető az általános hangerőhöz viszonyítva.

Készenléti keresés (opcionális) (*)(*) Ez a beállítás csak akkor látható, ha az Ország beállítás Dánia, Svédország, Norvégia vagy Finnország.Használja az “ ” vagy “ ” gombot a Titkosított keresése menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a beállítás be- vagy kikapcsolásához. Ha kikapcsolja a Készenléti keresés funkciót, akkor az nem fog működni.A Standby keresés használatához győződjön megarról, hogy a Standby keresés be legyen kapcsolva.

Nyelv Ebben a menüben beállíthatja a kívánt nyelvet. A nyelvet az “OK” gomb megnyomásával változtathatja meg.

Page 99: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 98 -

Menü : A rendszer nyelvét mutatja

Előnyben részesített Ezek a beállítások lesznek érvényesek, ha ez lehetséges. Ellenkező esetben a jelenleg beállításokat használja a készülék. • Hang : A “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával

változtathatja a hangsáv nyelvét.• Felirat : Módosíthatja a felirat nyelvét a “ ” vagy “

” gombokkal. A kiválasztott nyelv megjelenik a feliratokon.

Filmfelirat (opcionális)• A feliratok szabályos feltüntetéséhez használja a

beállítást a fi lmfelirat nyelvének kiválasztásához.• “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával válassza ki a

kívánt nyelvi opciót.• Műsor útmutató : A “ ” vagy “ ” gomb

megnyomásával változtathatja a műsorújság nyelvét.

Jelenlegi • Hang : Ha a hangsáv nyelvének kiválasztása

lehetséges, akkor módosíthatja a hangsáv nyelvét a “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával.

• Felirat : Ha a feliratozás elérhető, módosíthatja a felirat nyelvét a “ ” vagy “ ” gombokkal. A kiválasztott nyelv megjelenik a feliratokon.

Megjegyzés: Ha az Ország beállítás Dánia, Svédország, Norvégia vagy Finnország, akkor a Nyelvi beállítások menü a következőképpen működik:

Nyelvi beállítások

A Beállítás menüben jelölje ki a Nyelvi beállítások elemet az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával. Nyomja meg az “OK” gombot, és a Nyelvi beállítások almenü megjelenik a képernyőn:Használja az “ ” vagy “ ” gombot a beállítandó menüpont kijelöléséhez, majd nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a beállításhoz.Megjegyzések:• A Rendszer nyelve meghatározza a képernyon

megjeleno menü nyelvét.• A Hang nyelve (Audio Language) meghatározza a

csatornák hangsávjának nyelvét.• Az elsodleges beállítások élveznek elsobbséget,

ha több választási lehetoség is elérheto az adott

musornál. A másodlagos beállítás az az alternatíva, amely akkor érvényesül, amikor az elso beállítás nem érheto el.

Beállítás A Beál l í tó menü elsősorban abban segí t , hogy a leghatékonyabb módon hozza létre a Csatornatáblázatot. Válassza ki a Konfi guráció menüt a “ ” vagy “ ” gombbal. Ez a menü a következő elemeket tartalmazza: (*) Dánia, Svédország, Norvégia vagy Finnország

esetén.

Automatikus csatornakeresés Az automatikus keresés az “OK” gombbal indítható el, ha az Automatikus csatornakeresés elem ki van választva. A következő üzenet jelenik meg a képernyőn:

Jelölje ki a “Igen” vagy a “Nem” választ az “ ” vagy “

” gombok használatával, majd nyomja meg az “OK” gombot a kiválasztáshoz.Ha az Igen választ választotta, az automatikus keresés elindul.A Nem visszavonja az automatikus keresést.Ha befejeződött a digitális csatornák keresése, akkor egy üzenet jelenik meg a képernyőn az analóg csatornák keresésére vonatkozóan:

Nyomja meg az “OK” gombot az analóg csatornák megkereséséhez. A következő menü jelenik meg a képernyőn az analóg csatornák kereséséhez:

Page 100: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 99 -

Válassza ki az Ország , Nyelv és Teletext nyelv menüpontot a “ ” vagy “ ” és “ ” vagy “ ” gombok használatával. A folytatáshoz nyomja meg az “OK” vagy a PIROS gombot. A leállításhoz nyomja meg a KÉK gombot. A következő képernyő jelenik meg az automatikus keresés közben:

Miután az APS befejeződött, a programok listája megjelenik a képernyőn. A programlistában a programokhoz kijelölt programszámokat és -neveket fogja látni.

Csatornakeresés Kézi kereséskor a multiplex számát kézzel kell beírni, és csak ezen a multiplexen keresi a csatornákat a készülék. Minden érvényes csatornánál megjelenik a képernyon a csatorna száma, a jelerosség és a hálózat neve.Kézi és automatikus keresés során az adatbázisban már létező csatornákat nem tárolja el a készülék, hogy elkerüljék a csatornák nem kívánt kettőződését.

Szolgáltatáslista törlése Használja ezt a beállítást a tárolandó csatornák törléséhez. Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Szolgáltatáslista törlése menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. A képernyőn a következő OSD jelenik meg:

Jelölje meg a NO/NEM opciót, és nyomja meg az OK gombot a visszavonáshoz. Válassza ki az Igen választ az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával, és nyomja meg az OK gombot az összes csatorna törléséhez.

Első beüzemelés A felhasználó ezzel a menüponttal betöltheti az alapértelmezett beállításokat, melyeket a vevőbe a gyárban töltöttek be.A gyári beállítások telepítéséhez jelölje ki a “Elsõ üzembe helyezés” (“First Time Installation”) menüpontot, nyomja meg az “OK” gombot, majd a készülék megkérdezi, hogy törli-e vagy sem a jelenlegi beállításokat. Ha az “Igen” választ választja az “OK” gomb megnyomásával, amíg az „Igen” ki van emelve, akkor a korábbi csatornatáblázat törlõdik.

Az Igen vá lasztásáva l és az “OK ” gomb megnyomásával a korábbi csatornatáblázat törlődik. A gyári beállítások betöltése után az “Első üzembe helyezés” menü jelenik meg.Először a nyelvkiválasztó menü jelenik meg a képernyőn. Az “ ” vagy “ ” gombok használatával kiválaszthatja a kívánt nyelvi beállítást, majd az OK gomb megnyomásával aktiválhatja azt. Ezután a „Elsõ beüzemelés menü” (First time Installation Menu) jelenik meg a képernyõn. Az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával beállíthatja a kívánt országot, majd nyomja meg az „OK” gombot (* EU országok esetén).

Nyomja meg az “OK ” gombot a te lepí tés megkezdéséhez. Ha befejeződött a digitális csatornák keresése, akkor egy üzenet jelenik meg a képernyőn az analóg csatornák keresésére vonatkozóan. Ez a folyamat az Automatikus keresésben leírtakkal azonos. . Médiaböngésző • A Médiaböngésző ablakának megnyitásához nyomja

meg az “ M ENU” gombot a távirányítón, majd válassza ki a Médiaböngészőt a “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával. Nyomja meg az “OK” gombot a folytatáshoz. Megjelenik a Médiaböngésző menü (az USB-meghajtó tartalmától függően).

• Amikor egy USB-eszközt csatlakoztat, a következo képernyo jelenik meg:

Válassza ki az IGEN választ a “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával, majd nyomja meg az OK gombot. A Médiaböngésző megjelenik a képernyőn.

• Lejátszhatja az USB-memóriáról a zene-, a kép- és

videofájlokat. Megjegyzés : Ha analóg üzemmódban csatlakoztatja az USB-meghajtót, akkor a TV automatikusan digitális TV üzemmódba kapcsol.

Page 101: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 100 -

Megjegyzés : Néhány USB-eszköz nem támogatott. Megjegyzés : Ha az USB-eszközt nem ismeri fel a TV a ki-/bekapcsolás vagy az Első beüzemelés után, akkor először húzza ki az USB-eszközt, és kapcsolja ki majd be a készüléket. Dugja be újra az USB-eszközt.

MP3-fájlok lejátszása

Játssza le ezt (OK gomb) : Lejátssza a kiválasztott fájlt.Lejátszás ( gomb) : Lejátssza az összes médiafájlt a mappában, a kijelölttel kezdi.Szünet ( gomb) : Szünetelteti a fájl lejátszását.Stop ( gomb) : Leállítja a fájl lejátszását.Előző/Következő ( gombok ) : Az előző vagy a következő fá j l t játssza le.Keverés (INFO gomb) : Véletlenszerűen játssza le a fájlokat. Ha a véletlenszerű lejátszás be van kapcsolva, akkor az előző/következő funkció szintén véletlenszerűen működik.Ismételt lejátszás ( gomb) : Ismételve játssza le a kijelölt fájlt.

JPG fájlok megtekintése

Ugrás (1...9 gombok) : A számgombokkal kiválasztott fájlra ugrik.OK : (OK gomb) Megjeleníti a kiválasztott képet a teljes képernyőn.Diavetítés ( gomb) : A mappában levő összes képet diavetítésként játssza le.

Diavetítés beállításai

Szünet ( gomb) : Szünetelteti a diavetítést.Folytatás ( gomb) : Folytatja a diavetítést.Előző/Következő ( gombok) : A diavetítés előző vagy a következő fájljára ugrik.Szünet ( gombok) : Elforgatja a képet a fel/le gombok használatával.Visszatérés/Vissza : Vissza a fájllistába.Keverés ( gomb) : Véletlenszerűen és folyamatosan mutatja a jelenlegi mappában levő fájlokat, és az

ikon kijelöltté válik. Ha a diavetítés közben engedélyezi a véletlenszerű üzemmódot, akkor a következő képet véletlenszerűen választja ki a készülék (Ha az ismétlés funkció nincs bekapcsolva, akkor a diavetítés a fájlok megjelenítése után leáll. Ha az ismétlés funkciót bekapcsolja, akkor a fájlok megjelenítése után a diavetítés újból elindul).Ismételt lejátszás ( gomb): A diavetítés folyamatos, az ikon pedig kijelölt ikonná válik.Infó : Aktiválja a műveleti sávot. Videolejátszás

Lejátszás ( gomb) : Elindítja a videolejátszás.Stop ( gomb) : Megállítja a videolejátszást.Szünet ( gomb) : Szünetelteti a videolejátszást.Visszajátszás ( gomb) : Hátrafele játszik le a készülék.Előre ( gomb) : Előrefele keres a készülék.Menü (MENÜ gomb) : Felirat/hangsáv beállítása.• Beállíthatja a feliratokat az “OK” gombbal a lejátszás

elindítása előtt, vagy a MENU gomb használatával a lejátszás közben.

Megjegyzés:

-A kiválasztott feliratok bizonyos esetben nem jelennek meg megfelelő módon.

-A feliratok szabályos feltüntetéséhez be kell állítania a „Filmfelirat nyelvét”. A „Filmfelirat nyelvének” beállításához tekintse meg a „Nyelvi beállításokat” a „Filmfelirat” részben.

Az előző menübe való belépéshez nyomja meg a “EXIT” gombot.

Page 102: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 101 -

M enürendszer Kép menü

Mód Nézési igényeinek megfelelően beállíthatja a kívánt üzemmódot.Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Mód kiválasztásához. A “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával válassza ki az alábbi opciók egyikét: Mozi , Dinamikus és Természetes .

Fényerő/Kontraszt/Szín/Élesség/Színárnyalat Az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával kijelölheti a kívánt opciót. Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot az érték beállításához. Megjegyzés : A Színárnyalat beállítás csak akkor látható, ha a TV NTSC jelet fog.

Színhőmérséklet Nyomja meg az “ ” vagy az “ ” gombot a Színhőmérséklet kiválasztásához. A “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával válassza ki az alábbi opciók egyikét: Hideg , Normál és Meleg . Megjegyzés : • A Hideg beállítás a fehér színeknek enyhe kék árnyalatot ad.• A Meleg beállítás a fehér színeknek enyhe piros árnyalatot ad.• A normál színekhez válassza a Normál beállítást.

Zajcsökkentés Ha a műsorszóró jele gyenge és a kép zajos, használja a Zajcsökkentés beállítást a zaj mennyiségének csökkentéséhez. Nyomja meg az “ ” vagy az “ ” gombot a Zajcsökkentés kiválasztásához. A “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával válassza ki az alábbi opciók egyikét: Alacsony , Közepes , Magas vagy Ki .

Játék mód (opcionális) Válassza ki a Játék mód menüpontot az “ ” vagy az “ ” gombbal. Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Játék mód ki- vagy bekapcsolásához . Ha a Játék módot bekapcsolja, akkor betöltődnek a meghatározott játék mód beállítása, melyeket a jobb képminőséghez optimalizáltak.Valamint ha a Játék mód be van kapcsolva, akkor a Kép mód, Kontraszt, Világosság, Élesség, Szín és Színhőmérséklet beállítások eltűnnek és kikapcsolnak. Megjegyzés :A távirányítón található Kép mód kiválasztó gomb nem működik, ha a Játék mód be van kapcsolva.

Kép zoom Válassza ki a Kép zoom menüpontot a “ ” vagy “” gombbal.A kép zoom-ot Auto , 16:9 , 4:3 , Panoráma , 14:9 , Mozi , Felirat vagy Zoom módra állíthatja a “ ” vagy “ ” gombok használatával.

Tárolás Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Tárolás kiválasztásához. Nyomja meg az “ ” vagy OK gombot a beállítások elmentéséhez. A “ Tárolva... ” felirat jelenik meg a képernyőn.

Alapállapot Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot az Alapállapot kiválasztásához. Nyomja meg az “ ” vagy “ ” vagy az OK gombot, hogy a kép módok az eredeti gyári beállításokra álljanak vissza.

Hang menü

Hangerő Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Hangerő kiválasztásához. Nyomja meg a “ ” vagy “ ” gombot a hangerő szintjének megváltoztatásához.

Page 103: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 102 -

Ekvalizátor Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Ekvalizátor kiválasztásához. Nyomja meg a “ ” gombot az ekvalizátor menübe való belépéshez.

Nyomja meg a “ ” vagy “ ” gombot a Visszaállítás megváltoztatásához. Az Ekvalizátor menüben a módot megváltoztathatja Zene , Film , Beszéd , Lapos , Klasszikus vagy Egyéni módra. A kívánt frekvenciát az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával választhatja ki, az “ ” vagy “” gombok megnyomásával csökkentheti illetve növelheti a frekvenciát. Nyomja le a “ M ” gombot az előző menübe való visszalépéshez. Megjegyzés : Az Ekvalizátor menü beállításai csak akkor változtathatók meg, ha az Ekvalizátor mód beállítása Egyéni .

Balansz Ezzel a beállítással kiegyenlítheti a bal és jobb hangszóró hangerejét.Használja a “ ” vagy “ ” gombot a Balansz kiválasztásához. Nyomja meg a “ ” vagy “ ” gombot a balansz szintjének megváltoztatásához. A balansz szintjét -32 és + 32 között állíthatja be.

Fejhallgató Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Fejhallgató kiválasztásához. Nyomja meg az “ ” gombot a Fejhallgató menü megjelenítéséhez.A fejhallgató almenü beállításai a következők:

Hangerő Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Hangerő kiválasztásához. Nyomja meg az “ ” gombot a fejhallgató hangerejének növeléséhez. Nyomja meg az “ ” gombot a fejhallgató hangerejének csökkentéséhez. A fejhallgató hangerő szintjét 0 és 63 között állíthatja be .

Hangmód Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Hangmód kiválasztásához. Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot, választhat Monó, Sztereo, Dual I vagy Dual II üzemmód között, ha a kiválasztott csatorna támogatja azt a módot.

AVL Az automatikus hangerő korlátozás (AVL) funkcióval beállíthat egy rögzített hangerőt (például a reklámok hangereje hangosabb, mint a műsorok).Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot az AVL kiválasztásához. Nyomja meg a “ ” vagy “ ” gombot az AVL ki- vagy bekapcsolásához .

Tárolás Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Tárolás kiválasztásához. Nyomja meg az “ ” vagy OK gombot a beállítások elmentéséhez. A “ Tárolva... ” felirat jelenik meg a képernyőn.

Szolgáltatás menü

Elalvásidőzítő Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot az Elalvásidőzítő kiválasztásához. Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot az Elalvásidőzítő bekapcsolásához.Az időzítőt Kikapcsolhatja programozhatja, valamint legfeljebb 120 percre állí thatja 10 percenkénti léptetéssel. Ha bekapcsolta a Kikapcsolás időzítőt , a beállított időpont lejártakor a TV-készülék automatikusan készenléti állapotra kapcsol.

Gyerekzár Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Gyerekzár kiválasztásához.Az “ ” vagy “ ” gomb használatával állítsa a Gyerekzár beállítást Be vagy Ki állásba. Ha a Be beállítást választotta, a TV-készülék kizárólag a

Page 104: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 103 -

távirányítón keresztül irányítható. Ebben az esetben a vezérlőpanel gombok nem működnek.Ha ezen gombok valamelyikét megnyomja, a Gyermekzár be felirat jelenik meg a képernyőn, ha a menü képernyő nem látható.

Nyelv Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Nyelv kiválasztásához. “ ” vagy “ ” megnyomásával állítsa be a nyelvet . Alapértelmezett zoomolás Ha a zoom mód beállítása AUTO , akkor a TV a zoom módot a műsor jelének megfelelően állítja be. Ha nem található WSS vagy képarány adat, akkor a TV ezt a beállítást fogja alkalmazni. Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot az Alapbeállítás zoom kiválasztásához. Az Alapértelmezett zoomot állíthatja Panoráma , 16:9 , 4:3 vagy 14:9 -es zoomra a “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával.

Kék háttér Ha a jel gyenge vagy egyáltalán nem fogható, akkor a TV automatikusan kék képernyőre vált. Ennek engedélyezéséhez állítsa a Kék háttér beállítást Be állásra.Válassza ki a Kék háttér funkciót a “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával. Nyomja meg a “ ” vagy a “ ” gombot az Kék háttér ki- vagy bekapcsolásához .

Menü háttér Az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával válassza ki a Menü háttér menüpontot. Beállíthatja a menü hátterének szintjét a “ ” vagy a “ ” gomb megnyomásával.

Energiatakarékos üzemAz energiatakarékos üzem kiválasztásához használja a “ ” vagy a “ ” gombokat.Az energiatakarékos üzem ki- és bekapcsolásához használja a “ ” vagy a “ ” gombokat.Az Energiatakarékos üzemmel kapcsolatos további információkért kéjük vegye figyelembe a “Környezetvédelemmel kapcsolatos információk” című fejezetet.Megjegyzés: A háttérfény funkció az Energiatakarékos üzem bekapcsolt állapotában nem látható. Háttérvilágítás Ez a beállítás szabályozza a háttérvilágítás szintjét. Válassza ki a Háttérvilágítás menüpontot az “ ” vagy “ ” gombbal. A “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával a Háttérvilágítást Automatikus, Közepes, Maximális vagy Minimális értékre állíthatja. Kijelzési időhatár Ebben a beállításban meghatározhatja a menü kijelzésének idejét.

Az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával válassza ki a Menü kijelzés menüpontot. Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a kijelzési időhatár 15 mp-re , 30 mp-re vagy 60 mp-re való beállításához.

Teletext nyelve Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Teletext nyelv kiválasztásához. Az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával válassza ki a Teletext nyelvet Nyugati, Keleti , Török/Görög , Cirill, Arab vagy Perzsa nyelvre.

Teljes HDMI PC üzemmód (opcionális)Amennyiben a számítógép képernyőjét HDMI üzemmódban szeretné megtekinteni külső csatlakozás segítségével, a HDMI PC FULL MODE opciónak bekapcsolt állapotban kell lennie ahhoz, hogy a képernyő arányait helyesen be tudja állítani. Bizonyos felbontásokon ez nem lesz elérhető.Megjegyzés: Amennyiben HDMI-eszközt csatlakoztat, és a TV-készüléket HDMI-üzemmódba állítja, akkor ez a jellemző láthatóvá válik (kivéve a 1080i/1080P felbontásokat).

Teljes mód (opcionális)Amennyiben HDMI-n vagy YPbPr csatlakozókon keresztül csatlakoztatja az eszközt, és a felbontást 1080i/1080P-re állítja, a Teljes Üzemmód elem lesz látható. A Teljes Üzemmódot 1:1 vagy Normál állapotra állíthatja a “ ” vagy “ ” segítségével. Amennyiben az 1:1 arányt választja, a képarány a megfelelő méretűre lesz beállítva. Amennyiben a Normál-t állítja be, a képarány nagyobbá válhat.

Ext kimenet Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Ext kimenet kiválasztásához. A “ ” vagy “ ” gomb használatával ki- és bekapcsolhatja az Ext kimenetet. Megjegyzés :Ha DVD-ról vagy videomagnóról másol, válassza ki a kívánt forrást a forrás menüből, és kapcsolja be az EXT kimenetet a szolgáltatás menüből.

Beállítás menü

Page 105: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 104 -

Program Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Program kiválasztásához. “ ” vagy “ ” megnyomásával állítsa be a programszámot. Ugyancsak begépelheti a számot a távirányító számbillentyűivel. 200 programtároló áll rendelkezésre 0 és 199 között.

Sáv A sáv C vagy S lehet. Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Sáv kiválasztásához.

Csatorna A Csatorna az “ ” vagy “ ” gombok megnyomásával vagy a számgombokkal változtatható meg.

Színrendszer Nyomja meg az “ ” vagy az “ ” gombot a Színrendszer kiválasztásához. Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a színrendszer beállításához: PAL, PAL 60, SECAM vagy AUTO.

Hangrendszer Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Hangrendszer kiválasztásához. Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a hangrendszer beállításához: BG,DK, I, L vagy L’.

Finomhangolás Az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával válassza ki a Finomhangolás menüpontot. Nyomja meg a “ ” vagy “ ” gombot a hangolás beállításához.

Keresés Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Keresés kiválasztásához. A “ ” vagy “ ” gombbal kezdje meg a programkeresést. Be is írhatja a kívánt frekvencia számát a számgombok használatával, ha a Keresés menüpont ki van jelölve.

Tárolás Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Tárolás kiválasztásához. Nyomja meg az “ ” vagy OK gombot a beállítások elmentéséhez. A “ Tárolva... ” felirat jelenik meg a képernyőn.

Beállítás menü AV módokban Ha a TV AV módban van, a következő képernyő jelenik meg a beállító menüben. Vegye fi gyelembe, hogy csak korlátozott beállítások állnak rendelkezésre. Váltson TV módra, ha a Beállító menü teljes változatát szeretné látni.

Színrendszer Nyomja meg az “ ” vagy az “ ” gombot a Színrendszer kiválasztásához. Nyomja meg az “ ” vagy a “ ” gombot a színrendszer beállításához: PAL, SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 vagy NTSC 3,58. Tárolás Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Program tárolása kiválasztásához. Nyomja meg az “ ” vagy “OK” gombot a beállítások elmentéséhez. A “ Tárolva... ” felirat jelenik meg a képernyőn.

Programtábla Válassza ki a Programtábla menüpontot a “ ” vagy “ ” gombbal. Nyomja meg az “ ” gombot a Programtábla megjelenítéséhez:

A kurzor 4 irányba való mozgatásával akár 20 programot is elérhet egy oldalon. Az oldalak le vagy felgörgetésével a navigációs gombok segítségével kiválaszthatja mindegyik programot TV módban (az AV módok kivételével). A kurzorművelet eredményeként a programválasztás automatikus lesz.

Név Az adott program nevének megváltoztatásához ki kell választani azt, és meg kell nyomni a PIROS gombot.

Page 106: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 105 -

A kiválasztott név első betűje lesz kijelölve. Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a betű megváltoztatásához és az “ ” vagy “ ” gombot más betű kiválasztásához. A PIROS gomb megnyomásával rögzítheti a nevet.

Áthelyezés A navigációs gombokkal válassza ki azt a programot, amelyet át szeretne helyezni. Nyomja meg a ZÖLD gombot. A navigációs gombokkal mozgassa a kiválasztott programot a kívánt programhelyre és nyomja meg ismét a ZÖLD gombot.

Törlés A program törléséhez nyomja meg a SÁRGA gombot. A SÁRGA gomb újbóli megnyomása törli a programot a programlistáról, és az azt követő programok eggyel előrébb ugranak a listán.

APS (Automatikus programozási rendszer) Ha megnyomja a KÉK gombot az automatikus hangolás elindításához, Automatikus programozási rendszer menüje jelenik meg a képernyőn:

Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot az ország kiválasztásához. Ha ki akar lépni az A.P.S. funkcióból, nyomja meg a KÉK gombot.Ha megnyomja az OK vagy a PIROS gombot az automatikus hangolás elindításához, ekkor minden tárolt program törlődik, és a TV elkezdi az elérhető csatornák keresését. A keresés közben a következő OSD jelenik meg:

Ha megnyomja a KÉK gombot, akkor az APS funkció leáll és a Programtáblázat jelenik meg a képernyőn.Amíg az APS végére vár, a Programtáblázat megjelenik a talált és telepített programokkal.

Forrás menü Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a hatodik ikon kiválasztásához. Nyomja meg az “ ” vagy az “OK” gombot. A Forrás menü megjelenik a képernyőn:

A forrás menüben, az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával jelöljön ki egy forrást és kapcsoljon arra a módra az “ ” gomb megnyomásával. A forrásopciók; TV , DTV/USB, DVD, EXT-1, FAV , HDMI-1, HDMI-2 , YPbPr és PC-VGA . Megjegyzés : Ha egy opcionális berendezést kapcsolt a TV-hez, akkor ki kell választania a szükséges bemenetet az adott forrás képének megjelenítéséhez.

A PC üzemmód menürendszere

Lásd az “LCD TV csatlakoztatása a számítógéphez” fejezetet a PC a TV-hez való csatlakoztatásához.A PC forrásra váltáshoz nyomja meg a “SOURCE” gombot a távirányítón és válassza a PC bemenetet. Használhatja a “Forrás” menüt is a PC módra való váltáshoz. A PC mód menübeállításai csak akkor érhetők el, ha a TV PC forrásra van kapcsolva.

PC pozíció menü Először válassza ki az első ikont a “ ” vagy a “ ” gomb megnyomásával. A PC pozíció menü megjelenik a képernyőn:

Page 107: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 106 -

Automatikus pozíció Ha a képet vízszintesen vagy függőlegesen nem kívánt pozícióba helyezte, használja ezt az eszközt a kép automatikus megfelelő helyre való helyezéséhez. Ez a beállítás így automatikusan optimalizálja a megjelenítést.Az “ ” vagy az “ ” gombok megnyomásával válassza az Autopozíció menüpontot. Nyomja meg az “OK” vagy az “ ”, “ ” gombot. Figyelmeztetés : Figyeljen arra, hogy az automatikus beállítást teljes képernyős képnél végezze a legjobb eredmény elérése érdekében.

Vízszintes helyzet Ez a menüpont pozíció beigazítja a képet vízszintesen a képernyő jobb vagy bal oldalára.Válassza ki a H Pozíció menüpontot a “ ” vagy a “

” gomb lenyomásával. Használja a “ ” vagy a “ ” gombot az érték beállításához.

Függőleges helyzet Ez a funkció a képet függőlegesen mozgatja a képernyő teteje vagy alja felé.Válassza ki a V Pozíció menüpontot a “ ” vagy a “

” gomb lenyomásával. Használja a “ ” vagy a “ ” gombot az érték beállításához.

Fázis A felbontástól és a letapogatási frekvenciától függően, amely a TV-készülékbe érkezik, lehet, hogy zajos vagy elmosódott képet lát a képernyőn. Ez esetben próbálgatással használja ezt a menüpontot a tisztább kép érdekében.Az “ ” vagy az “ ” gombok megnyomásával válassza az Fázis menüpontot. Használja a “ ” vagy a “ ” gombot az érték beállításához.

Képpont óra A Képpont óra beállítja a helyes interferenciát, amely mint függőleges sáv jelenik meg a pontintenzív prezentációknál, mint a táblázatkezelők vagy paragrafusok vagy kis betűs szövegek.Az “ ” vagy az “ ” gombok megnyomásával válassza az Dot óra menüpontot. Használja a “ ” vagy “ ” gombot az érték beállításához.

PC kép menü A PC kép elemeinek beállításához tegye a következőt:Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a második ikon kiválasztásához. A PC kép menü megjelenik a képernyőn.A Világosság, Kontraszt és Színhőmérséklet beállításai ugyanazok, mint a TV kép menüben az “Analóg TV menürendszer” fejezetben.

Megjegyzés : Ha a Színhőmérséklet beállítása Felhasználói, akkor kézzel megadhatja az R, G, B beállításokat.A Hang,a Tulajdonságok és a Forás beállításai azonosak az analóg TV menürendszerben leírt beállításokkal.

TV információ megjelenítése A Programszám , a Program név , a Hangjelző és a Zoom mód a képernyőn láthatóak, amikor új programot választ vagy megnyomja az “INFO” gombot.

Némítás funkció Nyomja meg az “ ” gombot a hang kikapcsolásához. A képernyő felső részén megjelenik a némítás jelző. A némítás törlésének két módja van; vagy nyomja le a “ ” gombot vagy növelje a hangerőt.

Kép mód kiválasztás A PRESETS gomb megnyomásával válthat a Kép mód beállításai között az igénynek megfelelően. Az elérhető beállítások: Dinamikus, Természetes és Mozi. Megjegyzés: PC módban a ez funkció nem módosítható.

Képfagyasztás A távirányítón található “ OK ” gomb megnyomásával kimerevítheti a képernyőn látható képet. Nyomja meg az “ OK ” gombot a kép kimerevítéséhez. Nyomja meg újra, hogy kilépjen a fagyasztás módból. Megjegyzés: Ez a tulajdonság nem áll rendelkezésre a PC üzemmódban vagy a DVI forrásból nézett fi lm esetén .

Zoom módok Megváltoztathatja a TV képarányát (képméretét) a kép más zoom módban való megtekintéséhez.Nyomja meg a “SCREEN” gombot a zoom mód közvetlen megváltoztatásához.Az elérhető zoom módok alább olvashatók. Megjegyzés: YPbPr és HDMI módokban, 720p-1080i felbontásban csak a 16:9 mód érhető el.PC módban a zoom mód nem módosítható.

Auto Ha a WSS (szélesvásznú) jel, amely jelzi a kép képarányát, a sugárzott adásjelben vagy a külső forrásból származó jelben megtalálható, akkor a TV automatikusan megváltoztatja a ZOOM módot a WSS jelnek megfelelően. • Ha az AUTO mód nem működik megfelelően a

WSS jel gyengesége miatt, vagy amikor meg akarja változtatni a ZOOM módot, kézzel változtasson egy másik ZOOM módra.

Page 108: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 107 -

16:9 Ez egyaránt megnyújtja a normál kép bal és jobb oldalát (4:3 képarány), hogy betöltse a szélesképernyős TV-t.

. • A 16:9-es képarányú képeknél, amelyek egy

normál képbe lettek összenyomva (4:3 képarány), használja a 16:9 -es módot a kép eredeti méretének visszaállításához.

4:3 Ez a normál képek (4:3-as képarány) nézésére szolgál, mivel ez az eredeti mérete.

.

Panoráma Ez egyaránt megnyújtja a normál kép bal és jobb oldalát (4:3 képarány), hogy betöltse a szélesképernyős TV-t, anélkül, hogy a kép természetellenesnek hatna. A kép teteje és alja kismértékben le van vágva.

14:9 Ez felnagyítja a széles képet (14:9 képarány) tel jes képernyősre a felső és alsó határok fi gyelembevételével.

Mozi Ez felnagyítja a széles képet (16:9 képarány) teljes képernyősre.

Felirat Ez felnagyítja a széles képet (16:9 képarány) teljes képernyősre a feliratokkal együtt.

NagyításEz az opció a képet nagyítja. Megjegyzés: Eltolhatja a képernyőt felfele vagy lefele a “ ” / “ ” gombokkal, ha a kép zoom beállítása Panoráma, 14:9, Mozi vagy Felirat.

Teletext A teletext rendszer rendelkezésre áll, ha a műsor sugárzója támogatja azt. A teletext funkciógombjai az alábbiak: “ ” Teletext be-ki / PAT üzemmód Ha egyszer nyomja meg, aktiválja a teletext üzemmódot. Ha újra megnyomja a gombot, akkor a képernyő két ablakra bontódik, egyik megjeleníti a teletextet, a másik pedig az aktuális csatornát. Nyomja meg újra a teletext módból való kilépéshez.

“RETURN” - TartalomjegyzékMegjeleníti a teletext tartalomjegyzékét.

“ ” Alkód oldalakHa a teletext aktív, akkor választhat egy aloldalt, ha az elérhető.

“INFO” - FelfedésMegjeleníti a rejtett információkat (játékok megoldását például).

“SCREEN” - KiterjesztésNyomja meg egyszer az oldal felső felének kinagyításához, majd nyomja meg ismét a gombot, az oldal alsó részének nagyításához. Nyomja meg újból a normál nézetre való visszatéréshez.

P+ / P- és számok (0-9) Nyomja meg az oldal kiválasztásához. Megjegyzés : A legtöbb TV-állomás a 100. oldalt használja a tartalomjegyzék számára.

Színgombok Használhat színes gombokat a megjelenített funkciók szerint. Ha a TOP text rendszer elérhető, akkor a teletext oldalak szekciói színkódolást kapnak, és az egyik színes gombbal kiválaszthatók. Nyomja meg azt a színes gombot, amelyik oldalt el szeretné érni. Színes feliratok jelennek meg, amelyek jelzik, melyik színes gombot használja, ha elérhető a FASTEXT adás.

Teletext feliratHa megnyomja a “SUBTITLE” gombot, akkor a teletext felirat információi megjelennek a képernyő jobb alsó sarkában (ha az elérhető). Kiválaszthatja a kívánt beállítást a “ ” vagy “ ” gombokkal történő kijelöléssel, majd az OK gomb megnyomásával.

Page 109: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 108 -

Tanácsok Kép utánvilágítás Vegye fi gyelembe, hogy szellemkép fordulhat elő, ha egy állandó képet jelenít meg. Az LCD TV-k kép utánvilágítása rövid idő után eltűnhet. Próbálja meg egy ideig kikapcsolni a TV-t. Ennek elkerülésére ne hagyja, hogy a képernyőn hosszú ideig állókép jelenjen meg.

Nincs tápfeszültség Ha a TV nem kap áramot, ellenőrizze a hálózati kábelt, és a csatlakozást a konnektorhoz.

Rossz minőségű kép A helyes TV-rendszert választotta? Nincs a TV vagy az antenna le nem földelt audio berendezés vagy neon lámpa közelében?A hegyek vagy a toronyházak kettős képet vagy szellemképet okozhatnak. Gyakran a képminőség megjavul, ha változtat az antenna irányán. Felismerhetetlen a kép vagy a teletext? Ellenőrizze, hogy a megfelelő frekvenciát írta-e be. Hangolja újra a csatornákat. A képminőség leromolhat, ha egyszerre két készüléket csatlakoztat a TV-készülékhez. Ebben az esetben az egyik készüléket távolítsa el.

Nincs kép Helyesen van-e az antenna csatlakoztatva? A csatlakozók rendesen be vannak-e dugva az aljzatokba? Nincs-e megsérülve az antenna kábel? Megfelelő csatlakozót használt az antenna csatlakoztatására? Ha nem biztos ebben, kérdezze meg a készülék eladóját.A Nincs kép felirat azt jelenti, hogy a TV-készülék egyáltalán nem tud adást fogni. Jó gombokat nyomott meg a távirányítón? Próbálja meg ismét. Ellenőrizze azt is, hogy a megfelelő bemeneti forrást választotta-e ki.

Hang Egyáltalán nem hallja a hangot. Nem némította el véletlenül a hangot az “ ” gomb lenyomásával?A hang csak az egyik hangszóróból jön. Nincs a balansz szélsőséges irányba állítva? Lásd Hang menü .

Távirányító Az Ön TV-készüléke többé nem reagál a távirányítóra. Esetleg az elemek vannak lemerülve. Ha így van, a TV alján található gombokat is tudja használni.

Bemeneti források Ha nem tud kiválasztani egy bemeneti forrást, akkor lehetséges, hogy nincs készülék csatlakoztatva. Ellenőrizve az AV-kábelt és a csatlakozást, ha megpróbált egy eszközt csatlakoztatni.

Page 110: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 109 -

A. függelék: PC bemenet tipikus képernyőmódjai A kijelző maximális felbontása 1600 X 1200 pixel. A következő táblázat néhány tipikus képernyő üzemmódot tartalmaz.Lehet, hogy a TV nem támogatja az eltérő felbontást. A rendelkezésre álló felbontások a következők.Ha a számítógépet egy nem támogatott módba kapcsolja, akkor egy fi gyelmeztető OSD üzenet jelenik meg a képernyőn.

SorszámFelbontás Frekvencia

SzabványVízsz. Függ. Függ.

(Hz)Vízsz. (KHz)

1 640 480 60 31.5 VESA

2 640 480 72 37.9 VESA

3 640 480 75 37.5 VESA

4 800 600 56 35.2 VESA

5 800 600 60 37.9 VESA

6 800 600 70 43.8

7 800 600 72 48.1 VESA

8 800 600 75 46.9 VESA

9 832 624 75 49.7 MAC

10 1024 768 60 48.4 VESA

11 1024 768 70 56.5 VESA

12 1024 768 72 57.7

13 1024 768 75 60.0

14 1152 864 70 64.2 VESA

15 1152 864 75 67.5 VESA

16 1152 870 75 68.9 MAC

17 1280 768 60 47.7 VESA

18 1360 768 60 47.7

19 1280 960 60 60.0 VESA

20 1280 1024 60 64.0 VESA

21 1280 1024 75 80.0 VESA

22 1600 1200 60 75.0 VESA

60 Hz feletti felbontás nem megjeleníthatő.

Page 111: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 110 -

B. függelék: AV és HDMI jelkompatibilitás (Bemeneti jeltípusok)

Forrás Támogatott jel Elérhető

EXT-1 (SCART)

PAL 50/60 O

NTSC 60 O

RGB 50 O

RGB 60 O

FAVPAL 50/60 O

NTSC 60 O

YPbPr

480I 60Hz O

480P 60Hz O

576I 50Hz O

576P 50Hz O

720P 50Hz O

720P 60Hz O

1080I 50Hz O

1080I 60Hz O

1080P 50Hz O

1080P 60Hz O

HDMI1HDMI2

480I 60Hz O

480P 60Hz O

576I 50Hz O

576P 50Hz O

720P 50Hz O

720P 60Hz O

1080I 50Hz O

1080I 60Hz O

1080P 24Hz O

1080P 25Hz O

1080P 30HZ O

1080P 50HZ O

1080P 60HZ O (X: Nem elérhető, O: Elérhető)

Megjegyzés : Néhány esetben az LCD TV-n a jel nem megfelelően jelenhet meg. Az oka az lehet, hogy a forrás berendezés (DVD, Set-top box stb.) eltér a szabványoktól. Ha hasonló problémát észlel, kérjük vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval és a forrásberendezés gyártójával.

Page 112: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 111 -

C függelék: Támogatott fájlformátumok USB üzemmódban

Média Fájlkiterjes-ztés

Formátum MegjegyzésKép Hang (Maximális felbontás/bitsebesség stb.)

Film

.mpg/ .dat/ .vob

MPEG1 MPEG Layer 1/2/3

MPEG2 MPEG2

.avi

XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD verzió: 1.1.2MPEG4 PCM/MP3MS ISO MPEG4 PCM/MP3 SP és ASP támogatás

Zene

- - PCM Mintasűrűség: 8K ~ 48KHz

.mp3 -MPEG 1/2Layer 1/2/3

(MP3)

Mintasűrűség: 8K ~ 48KHz, bitsebesség: 64K~320Kbps

Fotó .jpg

Normál JPEGWxH = 8902x8902 77 Mega-pixelig

Támogatott formátumok: 444/ 440/ 422/ 420/ Szürkeskálás

Progresszív JPEGMax. 4 megapixel

Támogatott formátumok: 444/ 440/ 422/ 420/ Szürkeskálás

Külső feliratok

.srt

Támogatja a szövegfájlformátumot, de nem támogatja a képfájl formátumot

.smi

.sub

.ssa

.ass

Megjegyzés: Bizonyos videótípusok esetén a szükséges bitráták magasabbak, mint az USB korlátok. Emiatt bizonyos videótípusokat nem lehet lejátszani.

Termékek

Elem

Tájékoztató s felhasználók számára a hulladék gépek és elemek elhelyezéséről

[csak az Európai Unió számára]Ezek a szimbólumok jelölik, hogy az adott szimbólummal jelölt gépet nem szabad rendes háztartási hulladékként elhelyezni. Amennyiben el akarja helyezni a gépet vagy az elemet hulladékként, vegye fi gyelembe a hulladékgyűjtő-rendszereket vagy létesítményeket a szabályszerű újrahasznosítás céljából.

Megjegyzés: Az alábbi Pb jel azt jelöli, hogy az elem ólmot tartalmaz.

Page 113: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 112 -

Műszaki adatok TV ADÁS PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’

FOGHATÓ CSATORNÁK VHF (I/III sáv) UHF (U sáv)

Hipersáv

Digitális vétel

MHEG-5 ENGINE, megfelel az ISO/IEC 13522-5 előírásoknak Az Egyesült KirályságbanObjektum támogatás megfelel az ISO/IEC 135818-6 és a UK DTT profi lnak

Frekvenciatartomány: 474-850 MHz az EK típusoknál

170-862 MHz az EU típusoknálÁtviteli szabvány: DVB-T. MPEG-2

Demoduláció: COFDM 2K/8K FFT üzemmóddal

FEC: minden DVB üzemmódVideó: MP@ML, PAL, 4:3/16:9

Hang: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.

BEÁLLÍTHATÓ CSATORNÁK SZÁMA 200

CSATORNA KIJELZŐ Kijelzés a képernyőn

RF ANTENNABEMENET 75 Ohm (asszimetrikus)

HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG 220-240 V váltakozó feszültség, 50 Hz.

AUDIO Német + Nicam Sztereó

AUDIÓ KIMENETI TELJESÍTMÉNY (W RMS. ) (10% THD) 2 x 6

TELJESÍTMÉNY-FELVÉTEL (W) 110 W (max.) < 1 W (készenlét)

PANEL 26” széles kijelző

MÉRETEK (mm) MéxSzxMa (talppal): 164.75 x 645.40 x 483.70Tömeg (Kg): 9.15 MéxSzxMa (talp nélkül): 88.70 x 645.40 x 433 Tömeg (Kg): 8.70

Page 114: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 113 -

TartalomjegyzékJellemzők.............................................................113

Általános tulajdonságok ...................................113Biztonsági információ ..........................................114Megjegyzés a lemezekről ....................................114

A lemezek kezelése .........................................114Tisztítás ...........................................................114

Licenc értesítés ...................................................114DVD megtekintése...............................................114A vezérlőpanel gombjai .......................................115A távirányító áttekintése ......................................115Általános működtetés ..........................................116Általános működtetés ..........................................117

Alapvető lejátszás ............................................117Tájékoztatásul: .............................................117

Megjegyzések a Lejátszáshoz: ........................117Beállítási menüpontok .........................................117

Videó beállítási oldal ........................................117TV TÍPUS .....................................................117DivX VOD ....................................................117

Nyelvbeállítás ..................................................117OSD NYELV .................................................117AUDIO .........................................................117LEMEZ MENÜ .............................................117FELIRAT ......................................................118

Preferenciák.....................................................118ALAPÉRTÉK ................................................118LEKEVERÉS ...............................................118JELSZÓ (Jelszó megváltoztatása): .............118

Hibaelhárítás .......................................................118A kép minősége rossz (DVD)...........................118Nem játssza le a lemezt...................................118Rossz OSD nyelv.............................................118Néhány funkció (Nézőpont, Zoom, stb.) nem működik ...........................................................118Nincs kép .........................................................118Nincs hang .......................................................119Torzított hang ...................................................119A távirányító nem működik...............................119Ha semmi sem működik ..................................119

Szakkifejezések ...................................................119A lejátszóval kompatíbilis lemeztípusok ............. 120Támogatott fájlformátumok ................................. 121Mûszaki adatok................................................... 121

JellemzőkÁltalános tulajdonságok• DVD / CD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG /

MPEG / DivX lejátszás.• NTSC/PAL lejátszás (a lemez tartalmának

megfelelően)• LPMC hang koaxiál is és optikai digi tál is

hangkimenetek. (választható)• Több hangsáv (akár 8) támogatása (A lemez

tartalmának megfelelően)• Több felirat (akár 32) támogatása (A lemez

tartalmának megfelelően)• Több nézőpont (akár 9) támogatása (A lemez

tartalmának megfelelően)• 8 szintű szülői ellenőrzési lehetőség• 5 sebességű gyors előre és visszatekerés. (2x, 4x,

8x, 16x, 32x)• 4 sebességű lassított lejátszás. (1/2x, 1/4x, 1/8x,

1/16x előre) • Kockáról kockára léptetett lejátszás.• Keresési mód• Ismétlés• Koaxiális audio kimenet (választható)• A másolt lemezek, lehet hogy inkompitibilisek.Megjegyzés• Ez a DVD lejátszó nem támogat néhány MP3 felvételt,

a felvétel formátumának vagy a lemeztípusának eltéréséből adódóan.

• Kérjük, olvassa el a felhasználói kézikönyv MP3 lejátszásáról szóló részt!.

• A CD-R/CD-RW CD-DA lemezeket le lehet játszani. Néhány CD-R/CD-RW lemez inkompatibilis lehet a lézerfej és a lemez kialakítása miatt.

• A DVD-Video formátumú DVD-R/RW lemezeket le lehet játszani. Néhány DVD-R/RW lemez inkompatibilis lehet a lézerfej és a lemez kialakítása miatt.

• Néhány lemez inkompatibilis lehet a JPEG Nézegető funkcióval az eltérő felvételi formátumtól vagy a lemez állapotától függően.

Page 115: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 114 -

Biztonsági információFIGYELMEZTETÉSA DVD-lejátszó 1. osztályú lézer termék. Mindazonáltal, a termék látható lézersugarat használ működésekor, amely veszélyes sugárzást okozhat. Mindenképpen tartsa be a működtetéssel kapcsolatos előírásokat.

CLASS 1 LASER PRODUCT

• A Dolby Laboratories engedélyével gyártott termék. A “Dolby” és a kettős D jel a Dolby Laboratories védjegye.

ÁRAMÜTÉSVESZÉLY!Az egyenlő oldalú háromszögben látható nyílhegy végű villám hivatott felhívni a felhasználó fi gyelmét a termék közelében fel lépő nem szigetelt „veszélyes feszültségre”, mely elég jelentős lehet ahhoz, hogy emberekre nézve az áramütés veszélye fennálljon.Az egyenlő oldalú háromszögben levő felkiáltójel célja az, hogy fi gyelmeztesse a felhasználót a készüléket kísérő i rodalomban tar ta lmazott fontos üzemeltetési és szervizelési utasítások jelenlétére.

Megjegyzés a lemezekről

A lemezek kezelése• A lemez tisztán tartása érdekében azt a szélénél

fogja meg. Ne érintse meg a felületét!• Ne ragasszon papírt vagy ragasztószalagot a

lemezre.• Ha ragasztót találna a lemezen, használat előtt

óvatosan távolítsa el a lemezről.

• Ne tegye ki a lemezt közvetlen napsugárzásnak, és ne tegye hőforrások, például fűtőcsövek közelébe, vagy ne hagyja parkoló autóban, ahol közvetlen napsugárzás érheti, mert a hőmérséklet gyors emelkedése tönkre teheti a lemezt.

• Használat után tárolja a lemezt a tokjában.

Tisztítás• Lejátszás előtt tisztítsa meg a lemezt egy törlőronggyal!

A lemezt a belsejétől kifele sugárirányban törölje.

• Ne használjon olyan tisztítószereket, mint benzint, hígítót, kereskedelmi forgalomban kapható tisztítókat vagy bakelit lemezekhez készült antisztatikus permetet!.

Licenc értesítés• A termék szerzõi jogvédelmi technológiát tartalmaz,

amely az amerikai szabadalmi és egyéb szellemi tulajdonjogok védelme alá esik. Ennek a szerzői jogvédelmi technológiának használatát a Rovi Corporation vállalatnak kell engedélyeznie, és csak otthoni és egyéb korlátozott megtekintési felhasználásokra szánták, hacsak a Rovi Corporation másképpen nem engedélyezi. A visszafejtés tilos!”

DVD megtekintéseA lemez tálcára helyezésekor a lemez címkézett részének elöl kell lennie:

A TV-készülék bekapcsolásaor először kapcsoljon DVD forrásra a távirányító SOURCE gombjával. Nyomja meg a lejátszás gombot gombot a távirányítón vagy az előlapon. Ha nincs lemez a készülékben, helyezzen be egy DVD-t, és nyomja meg a lejátszás gombot.

Page 116: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 115 -

A vezérlőpanel gombjaiA. LemeztálcaB. Lejátaszás elindítása / SzüneteltetéseLemez lejátszása/szüneteltetése. Ha a DVD menü (főmenü) aktív, ez a gomb “gomb választóként” funkcionál (kiválasztja a kijelölt elemet a menüben), ha azt a lemez nem tiltja.

C. Stop / KiadásLemez lejátszásának leállítása / A lemez kiadása vagy betöltése Megjegyzés:• A lemez nem adható ki a távirányító segítségével.• Fájl lejátszása közben nyomja meg háromszor a STOP gombot a kiadáshoz.

A távirányító áttekintéseKészenlét1. Számgombok2. Visszatérés3. Nyelv kiválasztása (Nyelvbeállítás)4. Megjelenítési idő / DVD-menü5. Törlés6. Stop7. Nincs funkció8. Gyors visszajátszás9. Gyors lejátszás10. Infó11. Nagyítás12. Ismétlés13. Gyökér14. Menü15. Cím16. OK / Kiválasztás17. Navigációs gombok18. Felirat19. Kameraállás20. Keresési mód21. Lejátszás22. Szünet23. Következő átugrása24. Előző átugrása25.

Page 117: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 116 -

Általános működtetésA távirányító megfelelő gombjainak használatával lejátszhat DVD-t, fi let tartalmazó CD-t, zenét vagy képet tartalmazó CD-t. Alább megtalálja a leggyakrabban használt távirányítógombok fő funkcióit.

A távirányító gombjai DVDLejátszható formátumok

FilmLejátszható formátumok

Kép lejátszása Zene lejátszása

Lejátszás Lejátszás Lejátszás Lejátszás

Szünet Szünet Szünet Szünet

Stop Stop Stop Stop/ Ugrás előre/hátra Ugrás előre/hátra Előző/Következő Előző/Következő/ A nagyított képet balra vagy jobbra tolja (amennyiben rendelkezésre áll)/ Kiemeli a menüpontot. / A nagyított képet felfelé vagy lefelé tolja (amennyiben

rendelkezésre áll)./ Gyors előre / Gyors visszajátszás

SZÖGBEÁLLÍTÁSAz adott helyet különböző szögekből

figyeli (amennyiben rendelkezésre áll).

Megváltoztatja a beúsztatást (a tartalomtól

függ).X

C Számjegy törlése (amennyiben rendelkezésre áll).MEGJELENÍTŐ Megjeleníti az időt / Mutatja a főmenüt

INFO Időszámoló mód kiválasztása (lejátszás alatt). Nyomja ismételten a módok közötti váltáshoz.

NYELV Audio nyelv. X XMENÜ TV menü megjelenítése.

OK / KIVÁLASZTÁS Enter / Nézet /LejátszásISMÉTLÉS Megjeleníti az ismétlési opciókat.

VISSZA Visszatér az előző menübe (amennyiben rendelkezésre áll).ALAP Visszatér az alapmappába (amennyiben rendelkezésre áll).

KERESÉSI MÓD (*) A helyszínek és az idő közvetlen kiválasztása.

Kiválasztja a kívánt fájlt.

Kiválasztja a kívánt fájlt.

FELIRAT (SUBTITLE) Felirat be-ki. Nyomja ismételten a feliratok közötti váltáshoz. X X

SWAP (CSERE): Médiaforrás kiválasztása.CÍM A lemez menü

megjelenítése (amennyiben

rendelkezésre áll).

A lemez menü megjelenítése (amennyiben

rendelkezésre áll).X X

ZOOM Kép zoomolása. Nyomja ismételten a zoom opciók közötti váltáshoz.

Egyéb funkciók – Billentyűkombinációk(Lejátszás alatt)

+ Lassú előretekerés.[ + ] + Beállítja a lassú előretekerés sebességét.

+ Beállítja a gyors előretekerés sebességét.+ Beállítja a gyors visszatekerés sebességét.+ Visszaigazolja a leállítási parancsot.

+ Nyomja ismételten gombot a manuális előrehaladáshoz.

(*) A címre váltáshoz nyomja meg közvetlenül a számgombokat. Nyomja meg a 0-t majd a számgombot ahhoz, hogy egy számcímet ugorjon (példa: az 5-ös kiválasztásához nyomja meg a 0-t és az 5-öt.

Page 118: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 117 -

Általános működtetésAlapvető lejátszás

Nyomja meg a bekapcsoló gombot1. Helyezzen egy lemezt a betöltőbe.2.

A lemez automatikusan betöltődik, és a lejátszás elindul, ha a lemezen nincs menü rögzítve.Néhány pillanat múlva a menü megjelenik a TV képernyőn, vagy a fi lmet készítő cég bemutatása után azonnal elkezdődik a fi lm. Ez a művelet a lemez tartalmától függ, és ez eltérő lehet.Megjegyzés: Az 3. és 4. lépés csak akkor érhető el, ha a lemezen van menü.

A kívánt tétel kiválasztásához nyomja meg a “3. ” / “ ” / / vagy a számozott gombo(ka)t.

Nyomja meg a SELECT gombot.4. A kiválasztott elemek lejátszása elindul. A lejátszandó rész lehet film, állókép vagy egy almenü, ami a lemeztől függ.

Tájékoztatásul:Ha egy adott gombhoz tartozó művelet nem működik, “ ” szimbólum jelenik meg.

Megjegyzések a Lejátszáshoz:A gyors előre illetve visszajátszás alatt 1. semmilyen hang sem hallható.A lassított lejátszás alatt nem hallható hang.2. Lassított lejátszás visszafele nem lehetséges.3. Néhány esetben elofordulhat, hogy a felirat 4. nyelve nem vált át azonnal a kiválasztottra.Ha a kívánt nyelvet a gomb többszöri 5. megnyomása után sem sikerül kiválasztania, az azt jelenti, hogy az a nyelv nem érhető el a lemezrol.Ha a lejátszót újra indítja, vagy kicseréli a 6. lemezt, a felirat beállításai automatikusan visszaállnak az eredeti beállításokra. Ha kiválasztott egy olyan nyelvet, amelyet 7. a lemez nem támogat, a feliratnyelv automatikusan az a nyelv lesz, amely a lemezen elsőként szerepel.Általában egyfajta körforgás zajlik le, ha egy 8. másik nyelvre vált, azaz törölheti a feliratot ezen gomb többszöri megnyomásával, míg a “Felirat ki” jelenik meg a képernyon.Amikor a készüléket bekapcsolja vagy a lemezt 9. kiveszi, a hallott nyelv a kezdo beállításokban meghatározott lesz. Ha ez a nyelv nincs a lemezen, akkor csak a lemezen elérhető nyelv lesz hallható.Néhány DVD nem biztos, hogy tartalmaz 10. gyökér és/vagy cím menüket.

A visszaléptetés nem lehetséges.11. Tájékoztatásul:12.

Ha megpróbál a lemez vagy az aktuális cím teljes idejénél nagyobb számot beütni, akkor a kereső doboz eltűnik és az “ Input Invalid” üzenet jelenik meg a képernyő bal felső sarkában.

A vetítés nem működik, ha ZOOM 13. üzemmódban van.

Beállítási menüpontokVideó beállítási oldal

Video Nyelv Beáll. Preferencia

- - - -Videó beállítása

Televizió TipusaDivX(R) VOD

TV TÍPUSA TV típusa csak „PAL” lehet. A TV-készülék támogatja az NTSC jelet is, azonban a jel ekkor is PAL-ra konvertálódik, amikor megjelenik a képernyőn.

DivX VODA DivX VOD letölthető videót kínált jó minőségben és teljesítménnyel.

NyelvbeállításVideo Nyelv Beáll. Preferencia

- - - -Nyelv Beállítás

Osd MenüAudióLemezmenüFilm-Felirat

OSD NYELVA lejátszó menüiből kiválaszthatja az alapértelmezett OSD nyelvet.

AUDIOKiválaszthatja az alapértelmezett hangsáv nyelvet, ha támogatja a DVD.

LEMEZ MENÜKiválaszthatja a DVD menü nyelvét . A lemez menü a kiválasztott nyelven jelenik meg, ha támogatja a DVD.

Page 119: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 118 -

FELIRATKiválaszthatja az alapértelmezett felirat nyelvet, ha támogatja a DVD.

Preferenciák

ALAPÉRTÉKHa a RESET gombot választja és megnyomja a SELECT gombot, a gyári beállítások betöltődnek. A gyermekzár lejátszás-korlátozási szintje és a gyermekzár-jelszó nem változik.

LEKEVERÉSEz a mód akkor választható ki, ha a TV digitális audio kimenete használja.

TÉRHANGZÁS: Surround hangkimenet.SZTEREÓ: Két csatornás sztereó.GYERMEKZÁR (Lejátszás-korlátozási szint)

Egyes DVD-k lejátszása korlátozható a felhasználók életkorának megfelelően. A „Korhatár” (Parental Control) funkció korlátozott lejátszási szint meghatározását teszi lehetővé a szülők számára.A gyermekzár lejátszás-korlátozása nyolc szinten állítható be. A “8 ADULT” szint valamennyi DVD cím megtekintését engedélyezi függetlenül a DVD lemez lejátszás-korlátozási szintjétől. Csak azokat a DVD-ket nézheti, melyek korlátozási szintje megegyezik a lejátszó korlátozási szintjével vagy alacsonyabb annál.

JELSZÓ (Jelszó megváltoztatása):Itt tudja megváltoztatni a jelenlegi jelszót. A jelszó megváltoztatásához be kell írnia a régi jelszót. Miután beírta a régi jelszót, beírhatja az új 4 számjegyű jelszót.

A C gomb használatával törölheti a helytelen beírást.Megjegyzés: A jelszó gyári beállítása ‘’0000” Minden alkalommal, amikor meg akarja változtatni a lejátszás-korlátozás szintjét, be kell ütnie az XXXX digitális jelszót. Ha elfelejtette a jelszavát kérem lépjen kapcsolatba a műszaki szervizzel.

HibaelhárításA kép minősége rossz (DVD)• Győződjön meg róla, hogy nem sérült a DVD lemez

felülete. (Karcolás, ujjlenyomat stb.)• Tisztítsa meg a DVD-t és próbálkozzon újra. A DVD megfelelő megtisztításához nézze meg a “Megjegyzések a lemezekhez” fejezet instrukcióit.• Győződjön meg róla, hogy a DVD lemez a lemeztartón

a címkézett oldalával felfelé helyezkedik el.• Egy nedves DVD vagy a páralecsapódás hatással

lehet a berendezésre. Várjon 1-2 órát készenléti üzemmódban, és hagyja kiszáradni a készüléket.

Nem játssza le a lemezt• Nincs lemez a gépben. Helyezze a betöltőbe a lemezt.• A lemezt nem megfelelően töltötte be.Győződjön meg róla, hogy a DVD a lemeztartón a címkézett oldalával felfelé helyezkedik el.• Rossz lemez típus. A készülék nem tud lejátszani

pl. CD-ROM-ot stb.• A DVD régió kódjának meg kell egyeznie a

lejátszóéval.

Rossz OSD nyelv• Válassza ki a nyelvet a beállítások menüben.• A hang vagy a felirat nyelve a DVD-n nem

változtatható meg.• Nincs többnyelvű hang és/vagy felirat a DVD-n.• Próbálja megváltoztatni a hangot vagy a feliratot a DVD

tételmenüjében. Néhány DVD nem engedélyezi a felhasználó számára a beállítások megváltoztatását, ha nem a lemez menüjét használja

Néhány funkció (Nézőpont, Zoom, stb.) nem működik• Ezek a funkciók nem hozzáférhetőek a DVD-n.• A nézőpontot csak akkor lehet megváltoztatni, amikor

a szögbeállítás szimbóluma megjelenik.

Nincs kép• A helyes gombokat nyomta meg a távirányítón?

Próbálja meg ismét.

Page 120: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 119 -

Nincs hang• Ellenőrizze, hogy a hangerő hallható szintre van-e

beállítva.• Győződjön meg róla, hogy a hangot véletlenül nem

kapcsolta-e ki.

Torzított hang• Ellenőrizze le, hogy a megfelelő hallgatási mód

beállítása helyes-e.

A távirányító nem működik• Győződjön meg róla, hogy a távirányító megfelelő

módban van-e.• Ellenőrizze le, hogy az elemek jól vannak-e

behelyezve.• Cserélje ki az elemeket.

Ha semmi sem működikHa a fenti lehetőségek közül mindent kipróbált, de egyik sem vezet eredményre, akkor újra kapcsolja ki és be a DVD lejátszót. Ha ez sem segít, lépjen kapcsolatba az eladóval vagy TV-DVD javító szakemberrel. Soha ne próbálja saját maga megjavítani a hibás TV-DVD-t.

SzakkifejezésekKameraállásNéhány DVD-n találhatók olyan jelenetek, melyeket párhuzamosan több nézőpontból vettek fel (ugyanazt a jelenetet elölről, bal oldalról, jobb oldalról stb. vették fel). Ezen lemezek esetében az ANGLE gomb segítségével tekinthetjük meg a jelenetet különböző nézőpontokból.

Fejezetszám Ezeket a számokat a DVD-ken rögzítették. Egy-egy tétel több részre van osztva, mindegyiknek van egy száma, és ezen számok segítségével a videóprezentáció meghatározott részeit gyorsabban lehet megtalálni.

DVDEz egy olyan nagy sűrűségű optikai lemez, amelyen digitális jelek segítségével kiváló minőségű képek és hang tárolható . Az (MPEG II) videó tömörítő technológia és a nagy sűrűségű rögzítési technológia ötvözete. A DVD lehetővé teszi kiváló esztétikai, kép- és hangtechnikai tulajdonságokkal rendelkező, hosszabb videók rögzítését (például akár egy egész fi lmet is rögzíteni lehet).A DVD két 0,6 mm vékony, egymáshoz ragasztott lemezből áll. Mivel minél vékonyabb a lemez annál nagyobb rajta az adatsűrűség, egy DVD-nek nagyobb a kapacitása, mint egy normál 1,2 mm vastag lemeznek. Mivel két vékony lemez tapad egymáshoz, lehetőség van arra, hogy a kétoldalas lemezeknél

valamikor a jövőben még nagyobb lejátszási hossz legyen elérhető.

FeliratokA képernyő alján nyomtatott betűkkel megjelenő sorok, melyek a dialógus fordítását vagy átírását tartalmazzák. A feliratok a DVD-re vannak rögzítve.

IdőszámJelzi a lemez vagy a tétel eleje óta eltelt lejátszási időt. Lehetővé teszi egy adott jelenet gyors megkeresését. (Nem minden lemez engedélyezi az idő alapján történő keresést. Annak elérhetősége a lemez gyártójától függ.)

CímszámEzeket a számokat a DVD-ken rögzítették. Ha a lemezen kettő vagy több fi lm található, akkor ezek a fi lmek 1. cím, 2. cím stb. számozással vannak ellátva.

Műsorszám számaAz Audió CD-n található műsorszámokhoz rendelt számok. Lehetővé teszik az egyes műsorszámok gyors megkeresését.

LPCMA LPCM a Pulse Code Modulation rövidítése és digitális audio technológiára épül .

MPEGA Moving Picture Experts Group rövidítése. A mozgóképek tömörítésének nemzetközi szabványa. Néhány DVD-n a digitális hang is ilyen formátumban lett tömörítve és rögzítve.

DivXDivX egy digitális videó kompressziós technológia az MPEG-4-en alapszik és a DivX Networks Inc. Fejlesztette ki.

Page 121: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 120 -

A lejátszóval kompatíbilis lemeztípusok

Page 122: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,

Magyar - 121 -

Támogatott fájlformátumok

Média Fájlkiterje-sztés

Formátum MegjegyzésKép Hang (Maximális felbontás/bitsebesség stb.)

Film

.mpg/ .dat/ .vob

MPEG1 MPEG Layer 1/2/3

MPEG2 MPEG2

.avi

XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD verzió: 1.1.2 / DivX 3.1.x, 4.x, 5.xMPEG4 PCM/MP3MS ISO MPEG4 PCM/MP3 SP és ASP támogatás

Zene

- - PCM Mintasûrûség: 8K ~ 48KHz

.mp3 -MPEG 1/2Layer 1/2/3

(MP3)

Mintasûrûség: 8K ~ 48KHz, bitsebesség: 64K~320Kbps

Fotó .jpg

Normál JPEGWxH = 8902x8902 77 Mega-pixelig

Támogatott formátumok: 444/ 440/ 422/ 420/ Szürkeskálás

Progresszív JPEGMax. 4 megapixel

Támogatott formátumok: 444/ 440/ 422/ 420/ Szürkeskálás

Külső feliratok

.srt

Támogatja a szövegfájlformátumot, de nem támogatja a képfájl formátumot

.smi

.sub

.ssa

.assMegjegyzés: Bizonyos videótípusok esetén a szükséges bitráták magasabbak, mint az USB korlátok. Emiatt bizonyos videótípusokat nem lehet lejátszani.Megjegyzés: Nem garantált, hogy minden DivX formátum támogatott.

Mûszaki adatok

Támogatott lemeztípusok

DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)SS/DL 4.7” (DVD-9)DS/SL 4.7” (DVD-10)DS/DL 4.7” (DVD-18)

CD-DACD-R

CD-RWMP-3/JPEG

Képtípus

MPEG-2 videó szabványú dekódolás (MPEG-1 támogatás)720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixeles Teljes képernyős videó kijelző

50 és 60 Hz-es képfrissítés (PAL & NTSC)Digitális bit áramlási ráta 108 Mbit/sec-ig

Sorfelbontás: több mint 500 sor

HangtípusMPEG többcsatornás dekódolás

LPCM

HangkimenetAnalóg kimenetek:

24 bit /48, 44.1kHz lekonvertáló DAC

Page 123: INSTRUC bIUNI DE FOLOSIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...€¦ · • Mufă scart pentru dispozitive externe (video, jocuri video, aparat audio etc.). • Sistem de sunet stereo. • Teletext,