ghidul de utilizare - roxell.com · toate utilizările diferite de cele descrise la punctul 2,...

12
00904144 *00904144* 009-2720 Le R oo zzt TM Ghidul de utilizare RO ROMÂNĂ Traducere a instrucțiunilor originale

Upload: others

Post on 25-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ghidul de utilizare - roxell.com · Toate utilizările diferite de cele descrise la punctul 2, „destinaţie“, constituie responsabilitatea utilizatorului final. 4. RĂSPUNDEREA

00904144 *00904144*009-2720

Le RoozztTM

Ghidul de utilizare

RO ROMÂNĂ

Traducere a instrucțiunilor originale

Page 2: Ghidul de utilizare - roxell.com · Toate utilizările diferite de cele descrise la punctul 2, „destinaţie“, constituie responsabilitatea utilizatorului final. 4. RĂSPUNDEREA

LE ROOZZT - GHIDUL DE UTILIZARE - EU ROXELL - 2416

0

CUPRINS

CUPRINS

DISCLAIMER

INFORMAŢII CU CARACTER GENERAL

REGULI GENERALE PRIVIND SIGURANŢA 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INSTRUCŢIUNI PENTRU OPERAREA SISTEMULUI 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PREZENTAREA SINOPTICĂ A SISTEMULUI 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INSTRUCŢIUNI PRIVIND ÎNTREŢINEREA 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DECLARATIE DE CONFORMITATE CE A ECHIPAMENTULUI TEHNIC

Page 3: Ghidul de utilizare - roxell.com · Toate utilizările diferite de cele descrise la punctul 2, „destinaţie“, constituie responsabilitatea utilizatorului final. 4. RĂSPUNDEREA

ROXELL - 2313

DISCLAIMER : The original, authoritative version of this manual is the Dutch version produced byROXELL bvba. Subsequent changes to any manual made by any third party have not been reviewed nor authenticated byRoxell. Such changes may include, but are not limited to, translation into languages other than Dutch, and additions to ordeletions from the original content. Roxell disclaims responsibility for any and all damages, injuries, warranty claims and/orany other claims associated with such changes, inasmuch as such changes result in content that is different from theauthoritative Roxell--published Dutch version of the manual. For current product installation and operation information,please contact the customer service and/or technical service departments of Roxell. Should you observe any questionablecontent in any manual, please notify Roxell immediately in writing to: ROXELL bvba -- Industrielaan 13, 9990 Maldegem --Belgium.

Page 4: Ghidul de utilizare - roxell.com · Toate utilizările diferite de cele descrise la punctul 2, „destinaţie“, constituie responsabilitatea utilizatorului final. 4. RĂSPUNDEREA

ROXELL - 2720

1

Informaţii cu caracter generalIMPORTANT: Aceste instrucţiuni trebuie citite, înţelese şi respectate în toate privinţelede către utilizator, responsabil şi personalul operator.Respectaţi reglementările legale şi regulile aplicabileAcest lucru se referă, printre altele, la reglementările și directivele europene transpuse în legislaţiile şi/sau legilenaţionale, reglementările privind siguranţa şi prevenirea accidentelor care sunt în vigoare în ţara utilizatorului.În timpul montajului, exploatării şi întreţinerii instalaţiei se impune respectarea reglementărilor legale şi a regulilortehnice aplicabile.

DestinaţiaInstalaţia a fost concepută numai pentru utilizarea intensivă cu animale şi a fost realizată în conformitate cu regulileaplicabile în domeniul fabricaţiei de calitate. În consecinţă, încărcarea excesivă a produsului este interzisă. Oricealtă utilizare este considerată necorespunzătoare. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunelerezultate din aceasta. Responsabilitatea îi incumbă exclusiv utilizatorului.

Nu sunt destinate utilizăriiToate utilizările diferite de cele descrise la „Destinaţie“, constituie responsabilitatea utilizatorului final.

Răspunderea limitatăGaranţia (extinsă) nu este valabilă dacă s-a produs una dintre următoarele situaţii: nu s-a efectuat inspecţiabunurilor recepţionate cu privire la Produse, manipulare, transport, modificare sau reparaţii necorespunzătoare;accident, abuz sau utilizare incorectă; montare, instalare, conectare sau întreţinere necorespunzătoare (în raportcu cele mai recente manuale de asamblare, montare, conectare şi întreţinere de la Roxell); forţămajoră; neglijenţă,lipsa supervizării sau a întreţinerii din partea clientului; uzură şi deteriorare normale; utilizarea agenţilor de curăţareşi a dezinfectanţilor excluşi din cele mai recente manuale de utilizare şi întreţinere de la Roxell; utilizarea agenţilorde curăţare şi a dezinfectanţilor cu încălcarea instrucţiunilor primite de la furnizori; sau utilizarea Produselor în mediiexplozive.Garanţia (extinsă) nu este valabilă în cazul unui defect cauzat fie de materialele, fie de accesoriile furnizate de sauserviciile prestate de către Client; sau ca urmare a unei intervenţii din partea unei persoane sau entităţi neautorizatesau necalificate pentru efectuarea unei astfel de intervenţii. Mai mult, garanţia (extinsă) este valabilă numai dacăProdusele sunt utilizate în grajdurile de vite şi dacă toate piesele sau componentele Produselor sunt furnizate decătre Roxell.Roxell nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele apărute ca urmare a utilizării, asamblării, montării, conectăriisau întreţinerii necorespunzătoare a Produselor. În acest sens, Clientul acceptă în mod expres că (i) toate lucrărilede utilizare, asamblare, montare, conectare sau întreţinere trebuie executate în conformitate cu cele mai recentemanuale de asamblare, montare, conectare şi întreţinere de la Roxell şi că (ii) instalaţia electrică la care Produseletrebuie conectate trebuie realizată în conformitate cu legislaţia locală aplicabilă în domeniul instalaţiilor electrice.Mai mult, Produsele trebuie testate atât din punct de vedere mecanic, cât şi electric în conformitate cu tehnicilemoderne şi legislaţia locală aplicabilă.

Calificările personaluluiUtilizatorPersoana care utilizează o funcţie sau operaţie a produsului pentru munca sa sau care lucrează cu produsul.Aceasta trebuie să poată citi şi înţelege pe deplin instrucţiunile de utilizare. Trebuie să aibă cunoştinţe referitoare lafuncţionarea şi construcţia instalaţiei.Persoană instruită din punct de vedere tehnicExpertul care poate monta şi întreţine instalaţia (mecanic / electric), rezolvând defecţiunile. Pe baza instruirii saletehnice şi experienţei, acesta dispune de suficiente cunoştinţe pentru a putea evalua activităţile, recunoaşte po-tenţialele pericole şi remedia situaţiile periculoase.

DepozitareaPuneţi toate piesele de asamblat într-o cameră sau locaţie unde componentele neasamblate sunt protejate de in-fluenţa vremii.

Page 5: Ghidul de utilizare - roxell.com · Toate utilizările diferite de cele descrise la punctul 2, „destinaţie“, constituie responsabilitatea utilizatorului final. 4. RĂSPUNDEREA

ROXELL - 2720

2

TransportulÎn funcţie de mărimea componentelor şi cu respectarea circumstanţelor şi legislaţiei locale, componentele utilajuluitrebuie transportate cu un stivuitor cu furci.Stivuitorul cu furci trebuie operat de o persoană calificată şi conform regulilor din domeniul fabricaţiei de calitate. Laridicarea sarcinii, asiguraţi-vă întotdeauna că centrul de greutate al acesteia este stabil.

Scoaterea din uzScoateţi din uz instalaţia şi componentele sale în conformitate cu legislaţia de mediu în ţara dvs. sau cu cele impusede autorităţile locale şi în vigoare în momentul respectiv. Toate produsele funcţionale şi piesele de schimb trebuiedepozitate şi eliminate la deşeuri în conformitate cu reglementările de mediu aplicabile.Informaţii privind mediul înconjurător pentru clienţii din Uniunea Europeană

Legislația Europeană necesită ca echipamentul marcat cu acest simbol pe produs sau ambalaj să nufie colectat împreună cu deșeurile menajere nesortate. Acest simbol indică faptul că deșeurile deechipamente electrice și electronice (DEEE) nu pot fi eliminate împreună cu deșeurile menajereobișnuite. Vă recomandăm insistent să duceți produsul dvs. la un punct de colectare aprobat, astfelîncât un expert să poată elimina deșeurile de echipamente electrice și electronice. Informați-vă cuprivire la legislația locală privind colectarea separată a deșeurilor de echipamente electrice șielectronice. Respectați reglementările locale și nu eliminați niciodatăprodusul împreună cu deșeurilemenajere.

Informaţii privind eliminarea deşeurilor – materialele electrice / electronice pentru companii1 În Uniunea EuropeanăDacă aţi utilizat produsul în scopuri comerciale şi doriţi să-l eliminaţi la deşeuri, contactaţi Roxell, care vă va oferiinformaţii cu privire la returnarea produsului. Este posibil să trebuiască să plătiţi o taxă de casare pentru returnare şireciclare. Produsele de mici dimensiuni (şi cantităţile mici) pot fi procesate de agenţiile locale de colectare.2 În ţările din afara Uniunii EuropeneDacă doriţi să eliminaţi acest produs, contactaţi autorităţile locale pentru informaţii referitoare la procedura corectă.

Nivelul de emisie a zgomotuluiNivelul de emisie a zgomotului ± 70dB(A).

LOTOTO = Lock Out - Tag Out - Try Out (Blocare – Etichetare – Testare)Toţi au nevoie de propria blocare şi etichetă, care să nu poată fi îndepărtate de alte persoane. Informaţi toate per-soanele care sunt afectate de procedură.

1 Pentru blocare• Localizaţi toate sursele de energie (electrică, hidraulică, pneumatică).• Opriţi-le.• Scoateți din funcțiune instalația sau procesul relevant și blocați-l împotriva reutilizării. Puteți face aceasta prin

amplasarea unui lacăt sau a altui mecanism de blocare (Blocare).2 Pentru marcareAtașați un semn, o etichetă sau un autocolant pe lacăt sau mecanismul de blocare pentru a evidenția natura și du-rata așteptată a activității pentru alte persoane (Etichetare).

3 Pentru verificare• Verificaţi dacă sursa de energie este oprită.• Îndepărtaţi orice energie rămasă.• Verificați dacă instalarea sau procesul este efectiv sigur (Testare).

Page 6: Ghidul de utilizare - roxell.com · Toate utilizările diferite de cele descrise la punctul 2, „destinaţie“, constituie responsabilitatea utilizatorului final. 4. RĂSPUNDEREA

ROXELL - 2720

3

Utilizaţi echipament de protecţie personalăAsiguraţi-vă că purtaţi echipament de protecţie personală (mănuşi, mască de praf...).

Iluminare - intensitate luminoasă suficientă• Este necesară o intensitate luminoasă de minim 200 lucşi în timpul utilizării, întreţinerii şi montării.• Asiguraţi iluminarea de urgenţă a instalaţiei (portabilă) în cazul căderii alimentării cu tensiune.Echipamente electrice, panouri de comandă, componente şi unităţi deacţionare• Pentru a opera panourile de comandă trebuie să existe cel puţin 70 cm de spaţiu liber.• Panourile de comandă trebuie să rămână întotdeauna închise. Cheia de la panoul de comandă trebuie să

se afle în posesia unei persoane autorizate.• Utilizatorul trebuie să ia măsurile necesare pentru a ţine şobolanii, şoarecii şi alţi dăunători departe depanourile de comandă

• Dacă echipamentele electrice, panourile de comandă, componentele şi unităţile de acţionare sunt deteriorate,sistemul trebuie oprit imediat!

• Echipamentele electrice, panourile de comandă, componentele şi unităţile de acţionare nu trebuie stropiteniciodată cu apă sau alte lichide!

• Echipamentele electrice, panourile de comandă, componentele şi unităţile de acţionare nu trebuie să fie nici-odată acoperite de vreun material.Informa ii despre riscurile reziduale - semnele utilizate de siguranţăExistă trei niveluri de periculozitate, pe care le puteţi recunoaşte după cuvântul care le semnalizează* PERICOL* AVERTISMENT* ATENŢIENatura şi sursa pericolului iminent şi a consecinţelor posibile în cazul nerespectării avertismentelor sunt indicateaici!

Simbol Sens

PERICOL indică un pericol iminent direct care poate avea drept urmare un accidentgrav sau chiar fatal dacă măsurile de siguranţă nu sunt respectate.

AVERTISMENT indic un pericol iminent posibil care poate avea drept urmare unaccident grav sau daune la nivelul produsului dac m surile de siguranģ nu suntrespectate.

ATENĢIE indic o posibil situaģie periculoas care poate avea drept urmarev t m ri corporale minore sau daune la nivelul materialului dac m surile de sigu-ranģ nu sunt respectate.

Acest simbol se referă la informaţiile suplimentare.

Permis

Nu sunt permise

Acest simbol va fi utilizat pentru a vă atrage atenţie asupra chestiunilor de im-portanţă deosebită pentru siguranţa dvs. Înseamnă: avertisment – respectaţiinstrucţiunile privind siguranţa. Deconectaţi tensiunea electrică – recitiţiregulile de siguranţă. Pe scurt: fiţi atent. Desconsiderarea acestor instru-cţiuni poate provoca vătămări grave sau chiar moartea.

Page 7: Ghidul de utilizare - roxell.com · Toate utilizările diferite de cele descrise la punctul 2, „destinaţie“, constituie responsabilitatea utilizatorului final. 4. RĂSPUNDEREA

ROXELL - 2416 LE ROOZZT - GHIDUL DE UTILIZARE - EU

1

1. Nu permiteģi niciodat accesul persoanelor neautorizate în cl dire în absenģa dvs.

2. Fiţi atenţi la coborârea sau ridicarea sistemului biban:

- Opriģi imediat la cea mai mic smucitur.- Nu rămâi sub atunci când scăderea sau troliere a sistemului biban.

Liersysteem voor zitstokken

Sistem cu vinci pentru liniile de furajare şi alimentare cu apă

PERICOL

Acest simbol va fi utilizat pentru a vă atrage atenţie asupra chestiu-nilor de importanţă deosebită pentru siguranţa dvs.Înseamnă: avertisment – respectaţi instrucţiunile privind siguranţa:

deconectaţi tensiunea electrică – recitiţi regulile de siguranţă.Pe scurt: fiţi atent. DESCONSIDERAREADesconsiderarea acestor in-strucţiuni poate provoca vătămări grave sau chiar moartea.

IMPORTANT

Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte dea UTILIZA sistemul

REGULI GENERALE PRIVIND SIGURANŢA

Page 8: Ghidul de utilizare - roxell.com · Toate utilizările diferite de cele descrise la punctul 2, „destinaţie“, constituie responsabilitatea utilizatorului final. 4. RĂSPUNDEREA

LE ROOZZT - GHIDUL DE UTILIZARE - EU ROXELL - 2416

2

INSTRUCŢIUNI PENTRU OPERAREA SISTEMULUI

- Cordonul de sudură de pe conducte trebuie asamblat întotdeauna dedesubt.

- După asamblare, nu dezasamblaţi unitatea: a se asambla o singură dată!

- Sistemul de căţărare poate fi de maxim 3 tuburi de căţărare pe înălţime şi 4 pe lăţime.

- Numărul de niveluri (A) numărul de rânduri (B).

- Garanţia în conformitate cu termenii şi condiţiile generale de comercializare.

FIG. 1 OK NOK

NOKOK

FIG. 2

FIG. 3 FIG. 4

A

A

A

B B B

A

A

B

B B

Page 9: Ghidul de utilizare - roxell.com · Toate utilizările diferite de cele descrise la punctul 2, „destinaţie“, constituie responsabilitatea utilizatorului final. 4. RĂSPUNDEREA

ROXELL - 2416 LE ROOZZT - GHIDUL DE UTILIZARE - EU

3

PREZENTAREA SINOPTICĂ A SISTEMULUI

RIDICABIL

INSTRUCŢIUNI PRIVIND ÎNTREŢINEREA

Deconectaţi maiindi întâi comutator principală.

Utilizaţi echipament de protecţie individuală.

PERICOL lunar

anual

Suspensia

- Verificaţi funcţionarea troliului central (a se lubrifia). X

- Verificaţi conectarea cablului. X

- Verificaģi conectarea scripeģilor. X

- Verificaţi suspendarea tuburilor. X

- Cablul de suspendare: a se menţine tensionat. X

- La amplasarea şi înlocuirea unităţilor, fixaţi cu chingi.

Curăţarea / uscarea

- Dacă unităţile nu sunt utilizate din nou în interval de o săptămână, protejaţi tuburile cuulei vegetal.

Page 10: Ghidul de utilizare - roxell.com · Toate utilizările diferite de cele descrise la punctul 2, „destinaţie“, constituie responsabilitatea utilizatorului final. 4. RĂSPUNDEREA

EG-verklaring van overeenstemming (Richtlijn 2006/42/EG, Bijlage II.1.A) Declaratie de conformitate CE a echipamentului tehnic (Directiva 2006/42/CE, Anexa II.1.A) Fabrikant/ producător : Roxell, Industrielaan 13, 9990 Maldegem Tel: +32 50 72 91 72 Fax: +32 50 71 67 21

Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: Declarată pe proprie răspundere că produsul:

Winching system Nr: 00102368 / 00102087 Liersysteem voor voer- en drinklijnen; manueel en gemotoriseerd Sistem cu vinci pentru liniile de furajare şi alimentare cu apă; manuală şi cu motor Nummer CE-label/ Numărul etichetei CE:______________________________________________ Waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met: - de volgende richtlijnen: 2006/42/EG (Machinerichtlijn); 2014/30/EU (Elektromagnetische

Compatibiliteit). - de geharmoniseerde Europese Normen: EN ISO 13857; EN 349; EN ISO 12100;

gemotoriseerd: EN 60204-1; EN 61439-1; EN 61439-2

De EG-verklaring van overeenstemming / inbouwverklaring betreft uitsluitend de machine of niet voltooide machine in de toestand waarin zij op de markt is gebracht, met uitsluiting van de later door de verdeler en/of installateur en/of eindgebruiker toegevoegde componenten en/of verrichte bewerkingen.

(NL)

În legătură cu această declaraţie, dispozitivele sunt conforme cu: - următoarele directive: 2006/42/CE (Directivei utilaje); 2014/30/UE (Compatibilitatea electromagnetică). - Standardele europene armonizate: EN ISO 13857; EN 349; EN ISO 12100;

cu motor: EN 60204-1; EN 61439-1; EN 61439-2

Declaraţia de conformitate CE/declaraţia de încorporare a echipamentelor tehnice partial finalizate se referă exclusiv la utilajul sau utilajul montat parţial în starea în care a fost pus pe piaţă şi exclude componentele adăugate şi/sau operaţiile efectuate ulterior, de exemplu de către distribuitor şi/sau montor şi/sau utilizatorul final. (RO) Plaats, Datum / Localitatea, data: Maldegem, 01/01/2020

……………………………….. Dhr. Gino Van Landuyt Director General

00106211

SPECIMEN

Page 11: Ghidul de utilizare - roxell.com · Toate utilizările diferite de cele descrise la punctul 2, „destinaţie“, constituie responsabilitatea utilizatorului final. 4. RĂSPUNDEREA
Page 12: Ghidul de utilizare - roxell.com · Toate utilizările diferite de cele descrise la punctul 2, „destinaţie“, constituie responsabilitatea utilizatorului final. 4. RĂSPUNDEREA

                                                        

 ROXELL bvba ‐ Industrielaan 13, 9990 Maldegem (Belgium) Tel. +32 50 72 91 72 ‐ [email protected] ‐ www.roxell.com  ROXELL USA Inc. ‐  720 Industrial Park Road, Anderson MO 64831 (USA) Tel. +1 417 845 6065 ‐ [email protected] ‐ www.roxell.com  ROXELL Malaysia ‐ No. 49, Jalan Permata 2/KS9, Taman Perindustrian Air Hitam, 41200 Klang, Selangor (Malaysia) Tel. +60 3 3123 1767 ‐ [email protected] ‐ www.roxell.com  ROXELL Россия ‐ ООО «Рокселл» ОГРН 1157746055026 125167, Россия, город Москва, Ленинградский проспект, дом 37, корпус 9, помещение 653 Телефон: +7 495 983 30 15 ‐ Адрес электронной почты: [email protected] ‐ www.roxell.com