echipamente de dedurizare a apei menajere

25
RainWater echipamente de dedurizare a apei menajere 1. Citiți cu atenție toate instrucțiunile înainte de utilizare. 2. Evitați garniturile de etanșare torsionate în timpul instalării aplicând lubrifiant (ungeți cu vaselină siliconică) pe toate garniturile. 3. Acest sistem nu este destinat tratării apei care este microbiologic nesigură sau de calitate necunoscută fără o dezinfectare adecvată înainte sau după montarea sistemului. Manualul proprietarului

Upload: others

Post on 22-Oct-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: echipamente de dedurizare a apei menajere

RainWater echipamente de dedurizare a

apei menajere

1. Citiți cu atenție toate instrucțiunile înainte de utilizare. 2. Evitați garniturile de etanșare torsionate în timpul instalării aplicând lubrifiant (ungeți cu vaselină siliconică) pe toate garniturile. 3. Acest sistem nu este destinat tratării apei care este microbiologic nesigură sau de calitate necunoscută fără o dezinfectare adecvată înainte sau după montarea sistemului.

Ma

nu

alu

l p

rop

rie

taru

lui

Page 2: echipamente de dedurizare a apei menajere

Aplicație sugerată, aceste accesorii nu sunt incluse: prefiltru mecanic, conducte flexibile.

Page 3: echipamente de dedurizare a apei menajere

3

CITIȚI PRIMA PAGINĂ 4 NOTIUNILE DE BAZA ALE APEI 5 SPECIFICAȚIILE SISTEMULUI DE DEURIZARE 6 DIMENSIUNILE SISTEMULUI DE DEDURZARE 7 VALORI RECOMANDATE DE FUNCȚIONARE 8 DESPACHETAREA ȘI VERIFICAREA DEDURIZATORULUI DE APĂ 9 INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE 10 SUPAPĂ DE AMESTECARE – BYPASS 12 GHID DE PROGRAMARE ( INTERFAȚA UTILIZATORULUI ) 13 DEPANARE 18 INSTRUCȚIUNI DE PORNIRE 20 INSTRUCȚIUNI DE ÎNTREȚINERE 21 SERVICE-UL DEDURIZATORULUI 22 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE 23

CERTIFICAT DE GARANȚIE 23

C

U P

R I

N S

Page 4: echipamente de dedurizare a apei menajere

4

CITIȚI PRIMA PAGINĂ ÎNAINTE DE A ÎNCEPE INSTALAREA

►Trebuie să citiți și să înțelegeți conținutul acestui

manual înainte de a instala sau de a folosi

dedurizatorului de apă.

Dacă nu respectați instrucțiunile din acest manual, v-

ați putea răni sau s-ar putea produce daune

materiale.

►Acest sistem și instalarea acestuia trebuie să

respecte reglementările de stat și locale. Consultați

departamentul local al lucrărilor publice pentru

normele de instalații sanitare și de salubrizare.

Normele locale trebuie respectate în cazul în care

acestea prezintă discrepanță față de orice specificații

din acest manual.

► Acest dedurizator de apă trebuie să funcționeze la

presiuni cuprinse între 2 bar și 5 bar. Dacă presiunea

apei este mai mare decât valoarea recomandată,

utilizați un reductor de presiune în conducta de

alimentare cu apă a dedurizatorului.

►Această unitate trebuie să funcționeze la

temperaturi cuprinse între 5°C - 40°C.

► Nu utilizați acest dedurizator pentru dedurizarea apei

calde, temperaturi de peste 40°C deteriorează

instalația!.

► Nu instalați acest aparat acolo unde poate fi expus

la umezeala, lumina directă a soarelui sau temperaturi

în afara intervalului specificat mai sus.

Euro-Clear Ltd. își rezervă dreptul de a modifica

specificațiile menționate în acest manual în orice

moment, fără o notificare prealabilă.

►Aplicați lubrifiant certificat pe toate garniturile în timpul

instalării. Nu utilizați garnituri torsionate ciupite sau

deteriorate în timpul instalării.

►Daca apa dedurizatoarelor are valori ridicate de fier,

mangan, sulf și sedimente, cauzează deteriorarea

pistoanelor, garniturilor de etanșare și/sau distanțierelor

din vana de control, nu sunt acoperite de această

garanție din cauza mediului dur.

►Un pre-filtru de 50 microni trebuie instalat înainte de

echipamentul de dedurizare a apei, fără un prefiltru

încorporat, garanția dvs. se anulează!

►Se recomandă inspectarea și întreținerea anuală a

vanei de control. Curățarea frecventă și/sau înlocuirea

pistonului, a garniturilor și/sau a distanțierelor poate fi

necesară în funcție de cât de dure sunt condițiile de

exploatare.

►Nu utilizați apă nesigură din punct de vedere

microbiologic fără o dezinfectare adecvată înainte sau

după montarea acestui sistem.

►Acest manual se bazează pe informațiile disponibile

atunci când este aprobat pentru tipărire. Perfecționarea

instalației de dedurizare este continuă, iar aceasta poate

duce la modificări tehnice care nu sunt incluse în acest

manual.

Euro-Clear Ltd garantează că noul dvs. aparat de

dedurizare este construit din materiale și manoperă de

calitate. Atunci când este instalat și întreținut în mod

corespunzător, acesta va avea o durată de viață

îndelungată fără probleme.

MESAJE DE SIGURANȚĂ Respectați următoarele

mesaje de siguranță în

acest manual:

NOTĂ: Se utilizează pentru a sublinia

informațiile de instalare, funcționare sau

întreținere care sunt importante, dar care nu

prezintă pericol.

EXEMPLU:

ATENȚIE: se utilizează atunci când

nerespectarea instrucțiunilor poate duce la deteriorarea echipamentelor sau a bunurilor.

EXEMPLU:

OBSERVAȚIE ATENȚIE!

DEZASAMBLAREA CÂND ESTE SUB PRESIUNE

POATE CONDUCE LA INUNDAȚIE!.

VERIFICAȚI ȘI RESPECTAȚI NORMELE

NAȚIONALE ȘI LOCALE.

TREBUIE SĂ URMAȚI ACESTE ÎNDRUMĂRI

Page 5: echipamente de dedurizare a apei menajere

5

NOTIUNILE DE BAZA ALE APEI CE ESTE APA DURĂ ȘI CUM SE DEDURIZEAZĂ

Toată apa potabilă din lume cade inițial sub formă de ploaie,

zăpadă sau lapoviță. Apa de suprafață se evaporă și este atrasă

în sus de soare, formând nori. Apoi, aproape că devine pură și

dedurizată, pe măsură ce începe să plouă. Începe să colecteze

impurități pe măsură ce trece prin fum și atmosfera încărcată de

praf, înapoi spre pământ. Și pe măsură ce se scurge prin sol și

roci, acumulează duritate, metale, acizi, gaze, gusturi și

mirosuri neplăcute.

2. MACROPARTICULE DE FIER — Denumit și fier oxhidric

roșu sau coloidal. Acest tip de fier este o particulă de fier

nedizolvată. Pentru a elimina acest tip de fier, va fi necesar un

tratament de filtrare. Un dedurizator va elimina particulele mai

mari, dar particulele ar putea să nu fie spălate în mod eficient la

regenerare și, în cele din urmă, vor murdări rășina în timpul

schimbului de ioni.

Duritatea apei este cauzată în primul rând de calcarul dizolvat

de apa de ploaie din pământ,. Din această cauză, mai demult,

oamenii care doreau apă dedurizată colectau apa de ploaie de

pe acoperișuri în butoaie și cisterne înainte ca aceasta să

capteze duritatea depe pământ.

3. FIER LEGAT ORGANIC—Acest tip de fier este puternic

atașat la un compus organic din apă. Doar procesul de schimb

ionic nu poate rupe această legătură și dedurizatorul nu va

îndepărta acest tip de fier.

Unele localități au apă corozivă. Un dedurizator nu poate

remedia această problemă. Acest dedurizator nu răspunde

pentru corodarea țevilor/ fitingurilor sanitare, sau a aparatelor

racordate.

4. FIER BACTERIAN — Acest tip de fier este protejat în

interiorul unei celule bacteriene. La fel ca fierul legat organic,

nu se îndepărtează cu ajutorul unui dedurizator de apă.

Fierul este o problemă obișnuită a apei. Natura chimică/fizică

a fierului care se găsește în sursa de alimentare cu apă

naturală este prezentată sub forma a patru tipuri generale:

1. FIER DIZOLVAT — Fierul dizolvat este solubil în apă și

este detectat prin prelevarea unei probe de apă care trebuie

tratată într-un pahar transparent. Apa din sticlă este inițial

limpede, dar în timp ce stă expusă la aer, poate deveni treptat

tulbure sau colorată, pe măsură ce se oxidează. Acest tip de

fier poate fi eliminat din apă pe baza aceluiași principiu de

schimb ionic care elimină elementele de duritate, calciu și

magneziu.

Este important ca atunci când un dedurizator îndepărtează atât

duritatea, cât și fierul dizolvat, trebuie să se regenereze mai

frecvent decât ar face în mod normal, doar pentru duritate. S-

au utilizat mulți factori și formule pentru a determina această

frecvență. Se recomandă regenerarea dedurizatorului doar

atunci când a atins 50-75% din capacitatea de duritate

calculată. Acest lucru va reduce la minimum potențialul de

murdărire a patului de rășina.

Curățarea regulată a patului de rășină este necesară pentru a

împiedica acoperirea patului cu fier. Chiar și atunci când folosiți

un dedurizator de apă cu mai puțin fier dizolvat, trebuie

efectuate curățări regulate. Curățați la fiecare șase luni sau mai

des dacă fierul apare în alimentarea cu apă tratată. Utilizați cu

atenție compuși de curățare a patului de rășină urmând

instrucțiunile de pe recipient.

NU UTILIZAȚI APĂ FILTRATĂ PENTRU ACEST DEDURIZATOR, ÎN CARE APA ESTE

MICROBIOLOGIC NESIGURĂ SAU DE CALITATE NECUNOSCUTĂ APA TREBUIE

DISINFECTATĂ ÎNAINTE SAU DUPĂ UNITATE. ATENȚIE!

Page 6: echipamente de dedurizare a apei menajere

6

SPECIFICAȚIILE SISTEMULUI DE DEDURIZARE VALVA F105 A3 PENTRU RAINWATER

Cod articol Model Consum de

sare/apă/reg.

Intrare/ieșire tubulatură

Debit volum Rășină (litru) Capacitate Dimensiuni de instalare

RW12 RainWater 12 1,5 Kg NaCI 90 litri H2O

3/4" 1,0-1,5 m3/ h 12,5 30 m3xdH 66x38x52,5 cm

RW25 RainWater 25 3 Kg NaCI 140 litri H2O

3/4" 1,5-1,8 m3/ h 25 75 m3xdH 110x38x52,5 cm

RW30 RainWater 30 3,6 Kg NaCI 160 litri H2O

3/4" 1,8-2,0m3/ h 30 90 m3xdH 110x38x52,5 cm

RW12HF RainWater 12 HF 1,5 Kg NaCI

90 litri H2O 1" 1,0-1,5 m3/ h 12,5 30 m3xdH 66x38x52,5

cm

RW25HF RainWater 25 HF 3 Kg NaCI

140 litri H2O 1" 2,0-2,5 m3/ h 25 75 m3xdH 110x38x52,5

cm

RW30HF RainWater 30 HF 3,6 Kg NaCI

160 litri H2O 1" 2,5-3,0 m3/ h 30 90 m3xdH 110x38x52,5

cm

RWP12HF RainWater Plus 12

HF 1,5 Kg NaCI 90 litri H2O

1" 1,0-1,5 m3/ h 12,5 30 m3xdH 66x38x52,5

cm

RWP25HF RainWater Plus 25

HF 3 Kg NaCI 140 litri H2O

1" 2,0-2,5 m3/ h 25 75 m3xdH 110x38x52,5

cm

RWP30HF RainWater 30 Plus

HF 3,6 Kg NaCI 160 litri H2O

1" 2,5-3,0 m3/ h 30 90 m3xdH 110x38x52,5

cm

• Capacitățile instalațiilor de dedurizare pot diferi de graficul de mai sus, în funcție de debit.

• Schimbarea setărilor pentru absorbția saramurii, din fabrică, poate necesita modificarea

dimensiunilor injectorului.

• Conținutul de fier din apa nu trebuie să depășească 0,2 ppm. Peste 0,2 ppm trebuie utilizat un

filtru pentru eliminarea fierului.

• Producătorul își rezervă dreptul de a face modificări-îmbunătățiri ale produsului, care pot

fi diferite de specificații.

• Nu utilizați apă care nu este microbiologic nesigură, fără o dezinfectare adecvată înainte

Page 7: echipamente de dedurizare a apei menajere

7

8

DIMENSIUNILE SISTEMULUI DE DEDURIZARE

Page 8: echipamente de dedurizare a apei menajere

8

VALORI RECOMANDATE DE FUNCȚIONARE

Proprietăți Valori

Condiții de funcționare

Presiunea apei 2 - 5 bari

Temperatura apei 5-40°C

Condiția mediului

Temperatura mediului 5-40°C

Umiditate <95% (25°C)

Alimentare electrică CA100-240V/50-60Hz

Calitatea apei brute

Turbiditate

<2FTU

Duritate 5-35 dH

Clor liber <0,1mg/L

Fier

<0,2mg/L

COD <0,2mg/L

Page 9: echipamente de dedurizare a apei menajere

9

DESPACHETAREA ȘI VERIFICAREA DEDURIZATORULUI DE APĂ

Verificați dedurizatorul de apă pentru a detecta orice deteriorare cauzată in timpul transportului. Dacă se constată daune, vă rugăm

să anunțați imediat compania de transport și să solicitați o inspecție/ proces verbal a daunelor. De asemenea, trebuie menționate

deteriorările cutiilor și ambalajelor.

Manipulați cu grijă unitatea de dedurizare. Nu aruncați unitatea și nu o așezați pe elemente ascuțite și inegale pe podea. Nu întoarceți

sau nu răsturnați instalația de dedurizare.

DACĂ EXISTĂ O PIERDERE MAJORĂ ÎN PRESIUNEA APEI CÂND UNITATEA DE DEDURIZARE ESTE

PORNITA PRIMA DATĂ, ESTE POSIBIL CA REZERVORUL DEDURIZATORULUI SĂ FI FOST RASTURNAT ÎN

TIMPUL TRANSPORTULUI. DACĂ ESTE CAZUL, PORNITI O RESPALARE A DEDURIZATORULUI, IAR

RASINA SE VA REASEZA IN VASUL DE PRESIUNE!

Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de transport. Piesele mici, necesare pentru instalarea dedurizatorulu i, se

află într-o cutie de piese. Pentru a evita pierderea pieselor mici, păstrați-le în punga de piese până când sunteți pregătit pentru instalare.

ACCESORII OPȚIONALE ( CELE CU * NU FAC PARTE DIN COMPONENTA

DEDURIZATORULUI ):

1. sifon * 2. alimentare electrică 3. Clemă 4 buc* 4. Conductă instalație drenaj de 3,5 m * 5. garnitură de etanșare 2 buc. 6. supapă de amestec (cu funcție de amestecare, ocolire, închidere) * 7. test de duritate (tirant + flacon)*

Page 10: echipamente de dedurizare a apei menajere

10

INSTRUCȚIUNI DE PRE-INSTALARE

Contactați distribuitorul local pentru o analiză completă a apei și verificați duritatea apei, întrebând furnizorul dvs. de apă; acest lucru vă va menține dedurizatorul în stare corespunzătoare de funcționare.

TREBUIE SĂ RESPECTAȚI TOATE NORMELE ȘI REGULAMENTELE GUVERNAMENTALE PRIVIND

INSTALAREA ACESTOR DISPOZITIVE.

INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE ALEGETI LOCUL POTRIVIT PENTRU INSTALATIA DE DEDURIZARE A APEI

Alegeți cu grijă locul dedurizatorului. Examinați diferitele condiții de mai jos pentru a determina o instalare adecvată:

1. Montați cât mai aproape de sursa de alimentare cu apă.

2. Montați cât mai aproape posibil de un canal de scurgere.

3. Montați în concordantă cu alte echipamente de dedurizare a apei

4. Dedurizatorul trebuie amplasat pe conducta de alimentare înaintea boilerului pentru apă calda. Temperaturile peste 40 ° C deteriorează dedurizatoarele.

5. Nu instalați un dedurizator într-un loc în care apar temperaturi de îngheț. Înghețul poate cauza daune permanente acestui tip de echipament și va anula garanția din fabrică.

6. Lăsați suficient spațiu în jurul unității pentru o întreținere ușoară.

7. Stabiliți dacă este necesară o instalație sanitară suplimentară dacă sursa dvs. de apă este o sursă de apă proprie, o sursă de apă publică sau doriți să efectuați un bypass pentru apa utilizată într-o pompă geotermală, pentru stropirea gazonului, clădirile exterioare sau alte aplicații.

8. Păstrați dedurizatorul departe de radiația directă a soarelui. Căldura acumulată de radiația directă a soarelui poate înmuia și distorsiona piesele din plastic.

Page 11: echipamente de dedurizare a apei menajere

11

INSTRUMENTE NECESARE PENTRU INSTALARE: ► Două chei reglabile.

► Pot fi necesare instrumente suplimentare dacă trebuie efectuate modificări asupra instalațiilor

sanitare la domiciliu.

► Utilizați conducte și fitinguri din cupru, alamă sau PE, PVC.

► Unele coduri pot permite, de asemenea, conducte din plastic din PVC. Consultați normele

locale.

► Instalați întotdeauna supapa de bypass inclusă sau 3 robinete de închidere. Robineti de ocolire

vă permit să opriți apa pentru dedurizator în vederea reparațiilor, ca să fie în continuare apă în

conductele căminului dvs.

► Este necesară o conductă de scurgere de minim 32 mm pentru drenaj.

EXECUTATI TOATE LUCRĂRILE DE INSTALAȚII SANITARE ÎN CONFORMITATE CU

NORMELE LOCALE DE INSTALAȚII SANITARE.

ATENȚIE

CONEXIUNEA SAU GURA DE

EVACUARE PENTRU SCURGEREA

CANALIZARII VOR FI CONCEPUTE

ȘI CONSTRUITE PENTRU A OFERI

UN GOL DE AER SISTEMULUI DE

CANALIZARE SANITARE COMPUS DIN

CONDUCTE CU DIAMETRE DE 1 SAU

2 INCH (25 mm) (ORICARE ESTE

MAI MARE)

ATENȚIE

NU INSERAȚI NICIODATĂ CONDUCTA DE

DRENARE DIRECT ÎNTR-UN SISTEM DE

SCURGERE, CANALIZARE SAU CAPTATOR.

LĂSAȚI ÎNTOTDEAUNA UN GOL DE AER

ÎNTRE CONDUCTA DE SCURGERE ȘI APA

UZATĂ. ACESTA VA PREVENI

POSIBILITATEA DE A AJUNGE

REZIDUURI ÎN DEDURIZATOR.

Page 12: echipamente de dedurizare a apei menajere

12

SUPAPĂ DE AMESTECARE - BYPASS

Supapa de amestecare trebuie să fie conectată conform imaginii de la pagina 11. Aceasta va oferi unele funcții.

Operațiunea normală constă în amestecare (consultați instrucțiunile de mai jos). Pentru funcția de bypass, rotiți

robinetul în poziția PASS WAY. În timpul ocolirii, alimentarea cu apă dură rămâne în poziție verticală pentru toate

echipamentele dvs. și oferă șansa de întreținere a dedurizatorului.

PASS WAY (APA NETRATATĂ ESTE

TRANSMISĂ MAI DEPARTE)

Pentru apă potabilă (consultați reglementările locale), utilizați câmpul MIXING (AMESTECARE) (câmp numerotat) și verificați duritatea o data la ceva timp (consultați pagina 15). Dacă aveți o conexiune paralelă sau normală la perete, puteți schimba poziția capacului și puteți utiliza celelalte terminale (a se vedea imaginea). Dacă aveți o conexiune paralelă sau normală la perete, puteți schimba poziția capacului și puteți utiliza celelalte terminale (a se vedea imaginea).

ÎN FUNCȚIONARE

(TOTAL DEDURIZAT)

AMESTECARE (DEDURIZATOR + APĂ NETRATATĂ)

ÎNCHIDERE (INTRARE/IEȘIRE

ÎNCHISĂ)

Page 13: echipamente de dedurizare a apei menajere

13

GHID DE PROGRAMARE (INTERFAȚA UTILIZATORULUI) 1. Setări parametri

Setarea sau vizualizarea parametrilor după deblocarea butonului: apăsați butonul de sus sau de jos butoane

pentru a vedea toate valorile. Apăsarea și menținerea apăsată a butonului accelerează schimbarea valorilor ..

2. Dacă blocarea butonului nu este activă, apăsați tasta “meniu” pentru a accesa meniul și pentru a obține

următoarele valori:

• Setări format ceas (12-24)

• Setări de timp

• Consum zilnic de apă

• Consumul mediu de apă din ultimele 7 zile

• Setări unitate de măsură Gal/litru/m3

• Setări speciale

• Alegeți opțiunea apăsând butonul de sus sau de jos ;opțiunea selectată va avea un fundal gri.

După selectarea meniului de formatare a ceasului, apăsați tasta , și astfel vor fi afișate următoarele:

Setări: apăsați butonul de sus sau de jos pentru a ajunge la formatul dorit, după ce ați selectat valoarea pe

care o va afișa semnul + în fața valorii, apăsați butonul pentru a salva setarea și a părăsi meniul principal.

Pentru a părăsi meniul fără a salva, apăsați butonul , apoi părăsiți meniul principal fără a salva valorile.

După alegerea meniului zilnic de consum de apă, apăsați butonul , urmând sa se afișeze:

(valoarea afișată este o valoare orientativă)

Apăsați butonul pentru a reveni la setări.

Selectând consumul mediu de apă, apăsați tasta , urmând sa se afișeze:

(valoarea afișată este o valoare orientativă)

Apăsați butonul , pentru a reveni la setări.

FUNCȚIONAREA ÎN TIMPUL UNEI CĂDERI DE TENSIUNE În cazul unei căderi de tensiune, trebuie să setați din nou ora reală. Setările programate sunt stocate într-o memorie

nevolatilă și nu se vor pierde în timpul unei căderi de tensiune. Dacă apare o cădere de tensiune în timp ce unitatea

este în regenerare, supapa va finaliza regenerarea din punctul în care se află imediat după remedierea problemei.

Nu utilizați echipamentul fără curent electric sau o sursă de alimentare adecvată. Este necesar curent electric, pentru

ca echipamentul să măsoare corespunzător volumul și să se desfășoare procesul de regenerare.

Page 14: echipamente de dedurizare a apei menajere

14

După selectarea meniului Gal./L/m3, apăsați tasta , și vor fi afișate următoarele:

Selectați unitatea dorită folosind butoanele de sus sau de jos , după apăsați butonului de salvare , și

reveniți la meniul principal.

După selectarea setărilor avansate, apăsați butonul , și astfel vă sunt oferiți următorii parametri, în funcție de

modul selectat.

• Setări mod • Setarea timpului de regenerare (nu este afișat pentru modul A-02, A-12) • Setările volumului maxim de apă • Respălare anulata (activ pentru modul A-11/12/13) • Setări timp spălare • Setarea timpului absorbție saramura și clătire lentă (nu este specifică modului A-21) • Setarea timpului de reumplere cu apa pt. saramura (nu este specifică modului A-21) • Setarea timpului de clătire rapida • Setarea numărului de zile intre doua regenerări • Setarea modului semnalului de ieșire

(1) după selectarea modului, apăsați tasta , și vor fi afișate următoarele:

Sunt disponibile 7 moduri de regenerare: • A-01 debit descendent, volum întârziat controlat • A-02 debit descendent, volum imediat controlat • Debit descendent A-03, control inteligent al volumului • Debit A-11, volum întârziat controlat • Debit A-12, volum imediat controlat • Debit A-13, control inteligent al volumului • Filtrare A-21.

După selectarea modului dorit, apăsați butonul pentru a salva și a reveni la setări. Apăsați butonul pentru a reveni la setare fără a salva.

(2) După selectarea timpului de regenerare, apăsați tasta ; vor fi afișate următoarele:

(02:00 în imagine)

Apăsați butoanele de sus sau de jos pentru a accesa parametrul dorit, apoi apăsați tasta pentru a salva

și a reveni la setări. Apăsați butonul pentru a reveni fără a salva.

Page 15: echipamente de dedurizare a apei menajere

15

(3) După selectarea setării volumului maxim de apă, apăsați apăsați butonul , și se vor afișa următoarele:

Apăsați butoanele sus sau jos pentru a modifica parametrul.

Apăsați pe butonul pentru a salva și a reveni la setări sau apăsați butonul pentru a reveni fără a salva.

(4) După ce treceți peste opțiunea de depășire a contra-curentului, apăsați butonul; vor fi afișate următoarele:

(00 (F-00) apare și clipește)

Apăsați butonul de sus sau de jos pentru a accesa parametrul dorit. Apăsați butonul pentru a salva și a

reveni la setare, sau apăsați butonul pentru a reveni fără a salva.

(5) După selectarea timpului de depășire a contra-curentului, apăsați tasta 0; vor fi afișate următoarele:

(10:00 (m:s) apare și clipește)

Apăsați butonul de sus sau de jos pentru a accesa parametrul dorit. Apăsați butonul pentru a salva și a

reveni la setare, sau apăsați butonul pentru a reveni fără a salva.

(6) După selectarea setării pentru absorbția saramurii și clătire, apăsați butonul și vor fi afișate următoarele:

(60:00 (m:s) apare și clipește)

Apăsați butonul de sus sau de jos pentru a accesa parametrul dorit. Apăsați butonul pentru a salva și a

reveni la setare, sau apăsați butonul pentru a reveni fără a salva.

Page 16: echipamente de dedurizare a apei menajere

16

(7) După ce ați selectat setarea de reumplere cu saramură, apăsați tasta , și vor fi afișate următoarele:

(04:00 apare și clipește)

Apăsați butonul de sus sau de jos pentru a accesa parametrul dorit. Apăsați butonul pentru a salva și a

reveni la setare, sau apăsați butonul pentru a reveni fără a salva.

(8) După selectarea setării de clătire rapidă, apăsați butonul , și vor fi afișate următoarele:

(10:00 (m:s) apare și clipește)

Apăsați butonul de sus sau de jos pentru a accesa parametrul dorit. Apăsați butonul pentru a salva și a

reveni la setare, sau apăsați butonul pentru a reveni fără a salva.

(9) După selectarea numărului maxim de zile între doua regenerări, apăsați butonul , și vor fi afișate următoarele:

(apar 10 zile și becul clipește)

Apăsați butonul de sus sau de jos pentru a accesa parametrul dorit. Apăsați butonul pentru a salva și a

reveni la setare, sau apăsați butonul pentru a reveni fără a salva.

(10) După selectarea modului de semnal de ieșire, apăsați tasta , și vor fi afișate următoarele:

(b-01 b-02 apare și clipește)

Apăsați butonul de sus sau de jos pentru a accesa parametrul dorit. Apăsați butonul pentru a salva și a

reveni la setare, sau apăsați butonul pentru a reveni fără a salva.

Page 17: echipamente de dedurizare a apei menajere

17

SETĂRI DE LIMBĂ Când adaptorul de alimentare este conectat apare F79. Prin apăsarea meniului și a butonului de regenerare forțată

în același timp, apare meniul setărilor de limbă. În acest meniu utilizând butoanele sus sau jos , și selectați limba dorită, salvați setarea apăsând butonul meniu.

Valva de control se poate seta in limba Engleza, Româna, Maghiara, Germana, Ceha, Sârba.

În timpul instalării de la punctul 4. (cantitatea de apă reumplută depinde de presiunea sistemului) întotdeauna este necesară pentru calcul (litru de rășină * reumplere cu 0,38 litri de apă a cabinetului de dedurizare) și setarea corectă.

ECRANUL/PANOUL DE CONTROL

Panoul de control poate diferi (poziția butonului, poziția ecranului) în funcție de modelul achiziționat, dar butoanele de comanda arată așa cum sunt afișate mai sus și nu există nicio diferență în funcționare.

Page 18: echipamente de dedurizare a apei menajere

18

DEPANARE

Defecțiune: Cauza erorii: Remediu: 1. Dedurizatorul nu se poate regenera

A. Alimentarea electrică a unității a fost întreruptă. B. Ciclurile de regenerare sunt incorecte. C. Controlerul este defect. D. Motorul nu funcționează.

A. Asigurați alimentarea electrică permanentă (Verificați siguranța, mufa, trageți lanțul sau comutatorul). B. Resetați ciclurile de regenerare. C. Înlocuiți controlerul. D. Înlocuiți motorul.

2. Timpul de regen erare nu este corect.

A. Ora din zi nu este setată corect. B. Pană de curent mai mult de 3 zile

Verificați programul și resetați ora

3. Dedurizatorul furnizează apă netratată.

A. Supapa de bypass este deschisă sau are pierderi. B. Nu există sare în rezervor. C. Injectorul este înfundat. D. O cantitate insuficientă de apă curge în rezervor. E. Scurgeri ale garniturii de etanșare pe conducta de spălare F. Scurgere a supapei interioare. G. Ciclurile de regenerare nu sunt corecte H. Lipsa rășinii I. Calitate necorespunzătoare a apei de alimentare sau turbina blocată J. Șurub de reglare deschis

A. Închideți sau reparați supapa de recirculare. B. Adăugați sare în rezervorul de sare și mențineți nivelul de sare deasupra apei. C. Schimbați sau curățați injectorul. D. Verificați timpul de umplere a rezervorului de sare. E. Asigurați-vă că nu este crăpată conducta de spălare. F. Schimbați corpul supapei. G. Setați cicluri de regenerare corecte în program. H. Adăugați rășină în rezervorul de presiune și verificați dacă există scurgeri de rășină. I. Reduceți turbiditatea de intrare, curățați sau înlocuiți turbina. J. Strângeți șurubul de reglare.

4. Dedurizatorul nu poate trage sare. A. Presiunea din conductă este prea mică.

B. Conducta de sare este conectată. C. Conducta de sare prezintă scurgeri. D. Injectorul este înfundat. E. Scurgere în sistemul de control intern. F. Conducta de scurgere este înfundată. G. Dimensiunea injectorului și DLFC nu corespunde cu rezervorul.

A. Măriți presiunea din conducta. B. Curățați conducta de sare. C. Înlocuiți conducta de sare. D. Curățați sau înlocuiți injectorul. E. Înlocuiți corpul supapei. F. Curățați sistemul de control al debitului din conducta de scurgere. G. Selectați dimensiunea corectă a injectorului și DLFC în conformitate cu cerințele P26.

5. Unitatea a folosit prea multă sare. A. Setare necorespunzătoare a absorbției saramurii

B. Apă excesivă în rezervorul de sare A. Verificați utilizarea sării și setarea absorbției saramurii . B. Consultați problema nr. 6.

6. Apă excesivă în rezervorul de sare A. Timp de alimentare prea lung B. Rămâne prea multă apă după absorbției saramurii. C. Corpuri străine în supapa de sare și sistemul de control al debitului din conducta de drenare cu dop. D. Lipsa montării supapei de siguranță pentru sare și întreruperea alimentării în timpul absorbției saramurii. E. Defectarea supapei de siguranță pentru sare

A. Resetați timpul corect de reumplere. B. Verificați injectorul și asigurați-vă că nu este înfundata conducta de sare. C. Curățați supapa de sare din rezervorul de sare. D. Opriți alimentarea cu apă și reporniți programul. Montați supapa de siguranță pentru sare în rezervorul de sare. E. Reparați sau înlocuiți supapa de siguranță pentru sare.

7. Presiune pierdută sau rugină în

conductă A. Fier în conducta de alimentare cu apă B. Masă de fier în dedurizator C. Pat de rășină murdar D. Prea mult fier în apa netratată

A. Curățați conducta de alimentare cu apă. B. Curățați supapa și adăugați agent de curățare a rășinii; măriți frecvența de regenerare. C. Verificați contracurentul, extragerea sării și reumplerea cu sare. Măriți frecvența de regenerare și durata contracurentului. D. Echipamentul de eliminare a fierului trebuie instalat înainte de dedurizare.

8. Pierderea rășinii prin conducta de

scurgere A. Aer în sistemul de apă B. Distribuitorul de jos este spart. C. Control necorespunzător al conductei de scurgere

A. Asigurați-vă că sistemul de sondă are un control adecvat al eliminatorului de aer. B. Înlocuiți distribuitorul. C. Verificați dacă rata de scurgere este corectă.

Page 19: echipamente de dedurizare a apei menajere

19

9. Verificați în permanență ciclul vanei de control.

A. Localizarea defecțiunii cablului de semnalizare B. Controlerul este defect C. Corpuri străine au blocat treapta de antrenare D. Durata etapelor de regenerare a fost setată la zero.

A. Verificați și conectați cablajul semnalului de localizare. B. Înlocuiți motorul C. Scoateți corpurile străine. D. Verificați setarea programului și resetați.

10. Sistemul de drenare curge în continuu. A. Scurgere a vanei interioare B. Deconectați de la sursa de tensiune în contracurent sau clătiți rapid C. Supapa în stare de contracurent

A. Verificați și reparați corpul vanei sau înlocuiți-l B. Reglați supapa în poziția de service sau opriți supapa de deviere și reporniți la alimentarea cu energie electrică. C. Pentru seria F63, conducta exterioară este conectată la conducta de evacuare atunci când este în stare de contracurent.

11. Absorbție saramura întreruptă sau neregulată

A. Presiunea apei este prea mică sau nu este stabilă B. Injectorul este conectat sau este defect C. Aer în rezervorul de rășină D. Se produce floculație în rezervorul de rășină în timpul contracurentului.

A. Măriți presiunea apei; B. Curățați sau înlocuiți injectorul; C. Verificați și descoperiți motivul; D. Curățați agentul floculant din rezervorul de rășină.

12. Apa se scurge din conducta de drenare sau de sare după regenerare

A. Există corpuri străine în vana de control, care fac ca vana de control să nu se închidă complet B. Apă dură amestecată în corpul vanei de control C. Presiunea apei este prea mare, ceea ce duce la faptul că vana de control nu reușește să stea în poziția corectă

A. Curățați corpurile străine de pe corpul vanei de control B. Schimbați miezul supapei sau garnitura de etanșare. C. Reduceți presiunea apei sau utilizați funcția conectorului de reducere a presiunii

13. Apă sărată în apa dedurizată A. Corpuri străine în injector sau injectorul nu funcționează B. Supapa de sare nu poate fi închisă C. Timpul de clătire rapidă este prea scurt

A. Curățați și reparați injectorul B. Reparați supapa de sare și curățați-o C. Prelungiți timpul de clătire rapidă

14. Capacitatea de tratare a apei în cerc scade A. Regenerare neefectuată corect B. Pat de rășină murdar C. Setarea sării nu este adecvată D. Setarea dedurizatorului nu este corectă E. Deteriorarea calității apei netratate F. Turbina s-a blocat deja

A. Regenerați în modul corect B. Măriți debitul și durata de contracurent C. Reglați timpul de extragere a sării D. Conform testului de reîncărcare și resetare a apei de evacuare E. Regenerați unitatea manual, temporar, apoi resetați ciclul de regenerare F. Demontați debitmetrul și curățați-l sau înlocuiți-l

15. Toți indicatorii sunt afișați pe panoul frontal

A. Cablarea panoului frontal la controler nu funcționează B. Panoul de comandă este defect C. Transformatorul este deteriorat D. Sistemul electric nu este stabil

A. Verificați și înlocuiți cablajul B. Înlocuiți panoul de comandă C. Verificați și înlocuiți transformatorul D. Verificați și reglați sistemul electric

16. Nu există afișaj pe panoul frontal A. Cablarea panoului frontal la controler nu funcționează B. Panoul frontal este deteriorat C. Panoul de comandă este deteriorat D. Întrerupere alimentare cu curent electric

A. Verificați și înlocuiți cablajul B. Înlocuiți panoul frontal C. Înlocuiți panoul de comandă D. Verificați alimentarea cu curent electric

17. E1 clipește A. Cablarea panoului de localizare cu controlerul nu funcționează B. Panoul de localizare este deteriorat C. Defecțiune mecanică D. Panoul de comandă este defect E. Cablarea motorului cu controlerul este defectă F. Motor deteriorat

A. Înlocuiți cablajul B. Înlocuiți panoul de localizare C. Verificați și reparați D. Înlocuiți panoul de control E. Înlocuiți cablajul F. Înlocuiți motorul

18. E2 clipește A. Componenta de pe panoul de localizare este deteriorat B. Cablarea plăcii de localizare la controler nu funcționează C. Panoul de comandă este defect

A. Înlocuiți panoul de localizare B. Înlocuiți cablajul C. Înlocuiți panoul de comandă

19. E3 sau E4 clipește A. Panoul de comandă este defect

A. Înlocuiți panoul de comandă

Page 20: echipamente de dedurizare a apei menajere

20

INSTRUCȚIUNI DE PORNIRE 1. Măsurați duritatea apei brute cu un tester de duritate (titrant)

Umpleți cu apă netratată fiola, până la linia de 5 ml. Puneți o picătură de titrant în fiolă și agitați-o.

Dacă a devenit verde am obținut duritate sub 1dH. Dacă a devenit roșu, trebuie să mai puneți încă o

picătură (se agită fiola) și să repetați procedura (cu numărare) până când devine verde. Numărul de

picături va semnifica gradul de duritate (dH).

2. Setări meniu utilizator (consultați pagina 13.)

- setarea orei actuale

- setarea timpului de regenerare (sugerat și setat: 02,00)

- setarea durității apei netratate: introduceți duritatea măsurată x10 Exemplu: 15dH x 10 => 150 mg/L trebuie stabilite

3. Umplerea cu comprimatele de sare Umpleți doar cu un sac de tablete de sare cabinetul de dedurizare. Nu folosiți sare de masă.

SARAMURA IRITA OCHII, PIELEA ȘI RĂNILE DESCHISE - SPĂLAȚI UȘOR ZONA EXPUSĂ CU APĂ PROASPĂTĂ. NU LĂSAȚI DEDURIZATORUL LA ÎNDEMÂNA COPIILOR.

4.Începerea utilizării Avem o veste bună! Controlerul este foarte complex, trebuie doar să apăsați un buton. După ce este depresurizat, verificați direcția întregii conducte, etanșarea și conexiunea de drenare. Folosiți mai întâi acest bypass și setările supapei de amestecare și drenați apa la chiuvetă, până când soluția de conservare este spălat bine din rășina și apa devine curată,

Deblocați tasta (consultați pagina 13.) și apăsați astfel, ați început regenerarea. Dedurizatorul va umple apa în cabinetul de dedurizare și după 4 ore(când s-a dizolvat sarea) saramura va fi extrasă și va începe ciclul de regenerare. După acest proces, dedurizatorul dvs. va fi pregătit pentru utilizare.

5. Configurarea durității necesare Dacă repetați măsurarea durității (a se vedea partea de sus a paginii) în bucătăria dvs., veți obține rezultate foarte scăzute (sub 1 dH). Cu ajutorul supapei de amestecare, puteți adăuga (amesteca) apă netratată în apa complet dedurizată pentru a ajunge la duritatea necesară. Porniți această setare din poziția IN SERVE și continuați în sens anti orar pentru a obține o duritate mai mare. Respectați regulamentul regional cu privire la duritatea minimă a apei potabile. După câteva verificări ale durității, veți ajunge la duritatea țintă. Chiar dacă utilizați dedurizatorul (cu câmp de duritate mai scăzut, de exemplu: 5dH) este posibil să generați aluviunea la robinet, cabina de duș..., deoarece apa dvs. conține totuși o cantitate detartrată rămasă, dar mult mai mică decât utilizarea apei dure.

ATENȚIE!

în momentul transmisiei

Page 21: echipamente de dedurizare a apei menajere
Page 22: echipamente de dedurizare a apei menajere

21

INSTRUCȚIUNI DE ÎNTREȚINERE

VERIFICAREA NIVELULUI DE SARE

Verificați lunar nivelul de sare. Scoateți capacul din cabinetul de dedurizare sau din rezervorul de sare, asigurându-

vă că nivelul de sare este întotdeauna peste nivelul apei

NU TREBUIE SĂ SE POATĂ VEDEA APĂ ÎN cabinetul de dedurizare SAU ÎN REZERVORUL DE SARE.

ADĂUGAREA SĂRII

Utilizați doar sare curată, etichetată pentru utilizarea aparatului de dedurizare a apei, cum ar fi cea cristalină, sub

formă de pelete sau pastile. Utilizarea sării de rocă este contraindicata deoarece conține nămol și nisip, care sunt

insolubile și se acumulează în rezervorul de sare, putând cauza probleme de funcționare a sistemului. Adăugați sarea

direct în rezervor, umplând până la limita de salinitate.

PUNTEA

Umiditatea sau tipul incorect de sare pot forma un spațiu liber între apă și sare. Această

acțiune, cunoscută sub denumirea de „punte”, împiedică realizarea soluției de saramura,

ceea ce duce la alimentarea dificilă cu apă.

Dacă bănuiți că se formează o punte de sare, bateți cu grijă în exteriorul cabinetul de dedurizare din plastic sau

turnați puțină apă caldă nu mai mult de 40 grade C peste sare, pentru a sparge puntea. Acest lucru trebuie

întotdeauna urmărit, permițând unității să consume orice cantitate de sare rămasă și apoi curățând bine cabinetul

de dedurizare. Acordați patru ore pentru a produce o soluție de sare, apoi regenerați manual dedurizatorul.

Întreținerea dedurizatorului dvs. de apă

Pentru a păstra aspectul atractiv al noului dedurizator de apă, curățați-l ocazional cu o soluție ușoară, pe bază de

săpun. Nu utilizați detergenți abrazivi, amoniac sau solvenți. Nu supuneți niciodată dedurizatorul la îngheț.

FURNIZAREA APEI DURE ÎN TIMPUL REGENERĂRII Ciclul de regenerare poate dura 60 de minute, după care se va restabili alimentarea cu apă a Dedurizatorului. În

timpul regenerării, apa nededurizată este ocolită automat pentru utilizare în gospodărie. Apa caldă trebuie utilizată

cât mai puțin posibil în acest timp pentru a preveni umplerea încălzitorului de apă cu apă nededurizată. Acesta este

motivul pentru care regenerarea automată este setată pe o perioadă de funcționare în timpul nopții și regenerările

manuale ar trebui să fie efectuate atunci când se va folosi puțină apă în gospodărie sau deloc.

Page 23: echipamente de dedurizare a apei menajere

22

SERVICE-UL DEDURIZATORULUI

În cazul în care dedurizatorul de apă s-a defectat, trebuie să aveți o experiență in reparații de

întreținere/depanare pentru dezasamblarea dedurizatorului.

Dacă observați scurgeri, anomalii, disfuncții, aveți nevoie de întreținere și sunteți:

- cumpărător direct, vă rugăm să contactați reprezentantul local de vânzări regionale

- cumpărător indirect, vă rugăm să contactați distrbuitorul local

Unitățile noastre oficiale - Tel.: 07......

- E-mail: [email protected]

- Adresă: Constanța, Aquaphor Purity, Strada Sld. Papadopol Petre nr. 14

În caz de raportare a erorilor, încercați să ne oferiți cât mai multe informații (imaginea

instalației, presiunea de intrare/ieșire, conexiunile, direcția de racordare a apei,

configurarea vanei de comandă) pentru accelerarea procesului de administrare.

Pentru administrarea garanției trebuie să aveți factura de achiziție.

Fără factură comercială (sau achiziție neidentificată) putem remedia defecțiunile dvs. doar pe baza unei taxe suplimentare; în acest caz, colegul nostru, reprezentant tehnic, vă va trimite o ofertă cu privire la costul estimat de depanare și service (dacă este necesar).

Dacă nu aveți experiență și cunoștințe, nu încercați să remediați defecțiunile, deoarece puteți pierde garanția!

Dacă observați anomalii, vă rugăm să deconectați unitatea de la sursa de alimentare și să consultați distribuitorul local!

ATENȚIE!

ATENȚIE!

Page 24: echipamente de dedurizare a apei menajere

23

Declaratie de conformitate Nr. 834 din 07.01.2020

S.C. AQUAPHOR PURITY S.R.L., CUI RO23337669 , inregistrata la ORC cu J13/937/

2009, avand sediul social in Constanta, Str.Stefan cel Mare nr.93, et.1, ap.4, prin reprezentantul legal LUPASCIUC DIANA , in calitate de Administrator , declaram pe propria raspundere, cunoscand prevederile art.292 Cod Penal cu privire la falsul in declaratii si regimul produselor si serviciilor care pot pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii si protectia mediului, faptul ca produsele Aquaphor: filtre de apa din seria RainWater, care fac obiectul acestei declaratii de conformitate nu pune in pericol viata, sanatatea si securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu normele stabilite in Directiva Europeana 98/83/CE din 03.11.1998, privind calitatea apei destinate consumului uman. Productia Companiei AQUAPHOR este certificata ISO 9001:2015 de catre SGS – SYSTEM CERTIFICATION si detine Aviz Sanitar nr.13CRSPB din 02.10.2012 , in conformitate cu Ordinul Ministrului Sanatatii nr.275/2012, in baza art.10 din Legea 458/2002 .

Administrator LUPASCIUC DIANA (semnatura, stampila)

Certificat de garantie Producator -. "AQUAPHOR" S.A.

str.Pionerskaia Sankt-Petersburg 197110 Rusia

Nr._____ din ___________________ Cumparator _____________________________________________ Vanzator________________________________________________

Data vanzarii________________/Stampila/

Garantia de conformitate a produsului conform prevederilor OG 21/1992 si Legii 449/2003 este de 24 luni de la data vanzarii. Garantia comerciala este de 6 luni. Petru deficiente in perioada de garanti, va rugam sa va adresati vanzatorului produsului. Pe loc vor fi solutionate neconformitatile produselor prin inlocuirea lor cu altele. Nu se acorda garantie pentru deficientile provocate din cauza: neglijentei sau neatentiei in respectarea instructiunilor de utilizare; spargerilor si in general pagubelor mecanice datorate caderii, transportului necorespunzator. Orice reclamatie se insoteste de certificat si de bonul de cumparare Solutionarile(reparatiile) nu vor depasi termenul de 15 zile de la data reclamatiei. Tel.0758048520

Page 25: echipamente de dedurizare a apei menajere