Download - REPORTOFON NOTE CORDER DP-311 - Olympus
REPORTOFON
NOTE CORDER DP-311
INSTRUCŢIUNI RO
Înregistrați-vă produsul pe www.olympus.eu/register-product și beneficiați de avantaje suplimentare de la Olympus!
2
RO
Vă mulţumim că aţi ales reportofonul digital Olympus. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni și informaţii despre utilizarea corectă și în siguranţă a acestui produs. Păstraţi instrucţiunile la îndemână pentru consultare ulterioară. Pentru a obţine înregistrări corecte, vă sfătuim ca înainte de utilizare să testaţi funcţiile de înregistrare și volumul.• Conţinutulacestuidocumentpoatefimodificatfărăonotificareprealabilă.Pentrucele mai noi informaţii despre denumirile produselor și numerele modelelor, contactaţi centrul nostru de asistenţă pentru clienţi.
• Imaginiledinacestmanualcareilustreazăreportofonulşiecranulacestuiapotfidiferitede produsul real. La alcătuirea acestui document s-a acordat cea mai mare atenţie integrităţii acestuia, dar, în cazul în care identificaţiunaspectproblematic,oeroaresau o omisiune, vă rugăm să contactaţi Centrulnostrudeasistenţăpentruclienţi.
• Olympus nu își asumă nici o responsabilitate în privinţa daunelor pasive sau a daunelor de orice fel datorate pierderii de date din cauza unui eventual defect al aparatului, reparaţii executate de terţe părţi altele decât Olympus sau un centru de service autorizat de Olympus sau din orice alt motiv.
• Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiatădecătreFraunhoferIISşiThomson.
• SDşiSDHCsuntmărcicomercialeînregistratealeSDCardAssociation.
• Evitaţiînregistrareaînpreajmatelefoanelorcelulare sau a altor echipamente de comunicarefărăfirîntrucâtacesteapotprovocainterferenţeşizgomote.Dacăaparzgomote la înregistrare, îndepărtaţi-vă de acel loc sau îndepărtaţi reportofonul de astfel de echipamente.
• Evitaţicontactulcunisipulşiimpurităţile.Acesteapotprovocapagubeiremediabile.
• Evitaţi supunerea la șocuri sau vibraţii puternice.• Nuîncercaţisădezasamblaţi,săreparaţisausămodificaţisinguraparatul.
• Nuutilizaţiaparatulîntimpceconduceţivehicule(precum biciclete, motociclete, autoturisme).
• Nulăsaţiaparatullaîndemânacopiilor.• NuintroduceţiînreportofonunaltcarddecâtcardulSDsauSDHC. Dacăintroduceţidingreşealăunastfelde card, nu încercaţi să-l scoateţi forţat; contactaţi în schimb centrul de reparaţii sau punctul de service.
Avertisment privind pierderea datelor:• Dateleînregistrateînmemoriepotfidistrusesau
șterse datorită utilizării incorecte, defecţiunilor sau în timpul lucrărilor de reparaţie.
• SerecomandăsăefectuaţicopiiderezervăaleconţinutuluiînregistratpeuncardSDsauSDHC,pentruaaveaconţinutulşiînformăfizică.
• Olympus nu își asumă nici o responsabilitate în privinţa daunelor indirecte sau a daunelor de orice fel provocate de un eventual defect al aparatului, reparaţii executate de terţe părţi altele decât Olympus sau un centru de service autorizat de Olympus sau din orice alt motiv.
Baterii:f Pericol:• Nuexpuneţiniciodatăbateriilelaflacără
deschisă, nu le încălziţi, nu le scurt-circuitaţi sau dezasamblaţi.
• Nudepozitaţibateriileînlocuriexpuseacţiunii razelor solare sau temperaturilor ridicate, precum într-un autovehicul la soare, lângă o sursă de căldură etc.
f Avertisment:• Nulipiţiconductorisaubornedirectpebaterieşinumodificaţibateria.
• Nulegaţiîmpreunăborna= cu borna -.Acestlucrupoateprovocaincendii,supraîncălziri sau electrocutări.
• Latransportulsaudepozitareabateriilor,acestea se vor pune în cutia de păstrare pentru a se asigura protecţia bornelor. Nutransportaţişinudepozitaţibateriileutilizând obiecte de metal (ex., inele de chei). În caz contrar, există pericol de incendii, supraîncălziri sau electrocutări.
• Nuintroduceţibateriilecubornele= și - în poziţie inversată.
• Dacălichiduldinbaterieajungeîncontactcu ochii, spălaţi imediat cu apă curată și consultaţi de urgenţă un medic.
• Nuîncercaţisăreîncărcaţibateriilealcaline,cu litiu sau alte baterii de unică folosinţă.
• Nuutilizaţiniciodatăobateriecareareînvelișul protector deteriorat.
• Nulăsaţibateriilelaîndemânacopiilor.• Dacăobservaţicevaneobişnuitîntimpul
utilizării acestui produs precum zgomote anormale, încălzire, fum sau miros de ars:1 scoateţi imediat bateriile având grijă să nu
vă provocaţi arsuri, după care2 sunaţi la magazinul de achiziţie sau
reprezentanţa locală Olympus pentru service.
• Nulăsaţibateriilesăvinăîncontactcuapa.Nupermiteţicontactulbornelorcuapa.
• Nuîndepărtaţişinudeterioraţifoliadeizolaţie a bateriilor.
• Nuutilizaţibateriileîncazulîncareconstataţicăacesteacurg,auculoareamodificatăsausunt deformate.
• Deconectaţiîncărcătoruldacătimpulnominal de încărcare s-a scurs, chiar dacă încărcarea nu este completă.
• Dacăpieleasauîmbrăcăminteavinîncontactcu lichidul din baterii, spălaţi imediat cu apă curată.
• Nuţineţibateriileînapropiereasurselordefoc.
f Atenţie:• Nusupuneţibateriilelaşocuriputernice.• Dacăacumulatoriicureîncărcarenuaufost
utilizaţi un timp mai îndelungat, reîncărcaţi-i înainte de utilizare.
• Bateriilereîncărcabileauoduratădeviaţălimitată.Cândduratadefuncţionaresereduce chiar dacă acumulatorul este complet încărcatîncondiţiilespecificate,înlocuiţiacumulatorul cu unul nou.
IntroducereRO
Utilizarea corespunzătoare în condiţii de siguranţă
Măsuri generale de precauţie:• Nulăsaţireportofonulînlocuricu
temperaturi sau umiditate ridicate precum în interiorul unui autovehicul expus la soare sau pe plajă în timpul verii.
• Nupăstraţireportofonulînlocuriexpuselaumezeală sau praf excesiv.
• Nuutilizaţisolvenţiorganici,precumspirtsau diluant, pentru a curăţa reportofonul.
• Nuaşezaţireportofonulpeaparateelectrocasnice precum televizorul sau frigiderul.
RO
3
Introduceţi bateriile.1
2
`
Indicator baterii:Dacă[ ] apare pe ecran, înlocuiţi bateriile cât mai curândposibil.Dacăniveluldeîncărcareabateriilorestefoartemic,[ ] și apare pe ecran mesaju [Battery low], reportofonul se va închide automat.
Orificiu pentru curea • Produsulnuesteînsoţitdeocurea.
Rotiţi microfonul către sursa de sunet care se va înregistra.
Selector de mod
Mod înregistrare
Sensibilitatea microfonului Utilizare
HQ mare Recomandat pentru înregistrarea conversaţiilor
SP scăzut Recomandat pentru înregistrarea dictărilor
HQ scăzut Recomandat pentru zgomote puternice
• Reportofonulnupoateînregistradacăseafişeazămesajele[Memory full]sau[Reached maximum number of files].Ştergeţifişierelecare nu sunt necesare pentru a elibera spaţiu în memorie.
• Cândtimpulrămaspentruînregistraresesitueazăsub60desecun-de, se va aprinde intermitent indicatorul luminos de înregistrare. Indicatorulluminosseaprindemairapiddacătimpuldisponibilscadela30desecundeşila10secunde.
• Sunetulpoatefiînregistratşiprinconectareaunuimicrofonexternsau a unui alt dispozitiv.
Porniţi reportofonul.AduceţicomutatorulPOWER în poziţia ON.
Pentru a opri reportofonul:Cureportofonulînmodstop,aduceţi comutatorul POWER pe OFF/HOLD.
Modul economicDacănuseefectueazăniciooperaţiunetimpdepeste10minute de când reportofonul este pornit, ecranul se închide automat și reportofonul intră în modul economic. Pentru a ieși din modul economic, apăsaţi orice buton.HOLDDacăglisaţicomutatorulPOWER în poziţia OFF/HOLD cât reportofonul este în funcţiune, toate butoanele și comutatoarele sunt dezactivate fără a se întrerupe operaţiunile curente.
• Ecranul[Set time & date] apare când utilizaţi reportofonul pentru prima dată sau când reportofonul este pornit după maimultde30deminute,fărăafialimentatdelapriză. Pentru detalii, consultaţi „Fixarea orei şi a datei”.
Rotiţi discul selector de mod în poziţia dorită
Nu omiteţi să scoateţi folia de protecţie de pe afişaj înainte de a utiliza acest produs.
OFF/HOLD
ON
Noţiuni introductive Mod de
``
Indicatorul luminos de înregistrare se aprinde în timpul înregistrării.
Data curentă Indicatorul selectorului de mod
Timpul disponibil pentru înregistrare
Timpul de înregistrare scurs
Număr fişier curent/Număr total de fişiere aferente datei respective
s Pentru a suspenda înregistrarea, apăsaţi butonul REC (x) în timp ce înregistraţi. Pentru a relua înregistrarea, apăsaţi butonul REC (x) din nou.
1
2
Sensibilitatea
Selectarea modului de înregistrare
4
RO
Redarea
Reducerea zgomotului
• CândcomutatorulNOISE CANCEL este adus în poziţia ON, redarea revine la viteza normală.
Rapid
Viteza de redare comută între 0,5x, 0,75x, normal, 1,2x, 1,5x şi 2,0x de fiecare dată când butoanele sunt apăsate.
Lent
OnPentru a se obţine un sunet de calitate superioară, zgomotul este redus la redare.
OffFişierul va fi redat exact aşa cum a fost înregistrat.
Indicator reducere zgomot
Modificarea vitezei de redare
Durata aproximativă a fişierului
Dacă se conectează o cască, difuzorul va fi închis. Sunetul emis va fi mono când se utilizează căşti.
VolumPentru a evita deranjarea auzului, reduceţi volumul înainte de a conecta căştile. Nu creşteţi volumul prea mult dacă utilizaţi căşti. Acest lucru poate afecta auzul şi poate reduce capacitatea acustică.
• Produsulnuestelivratcucăști.
s Pentru a derula rapid un fișier spre sfârșit sau spre început, apăsaţi și ţineţi apăsat 0 sau butonul 9 în timp ce redaţi un fișier.
s Pentru a trece la următorul fișier sau la unul anterior, apăsaţi butonul 0 sau 9.
s Prin derularea rapidă spre sfârșit sau spre început se trece la următorul fișier.
``
Data înregistrării
Indicator de poziţie la redare
Timpul de redare scurs
Număr fişier curent
1
2
Low
High
RO
5
`` `
Selectaţi data. Selectaţi [File] sau [Memo].
Căutarea şi redarea fişierelor
`
b
a
c
d
a Cursor de selecţieb Memento-urile voce au fost înregistrate în zilele care
prezintă acest simbol.
b Fişierele cu înregistrări au fost înregistrate în zilele care prezintă acest simbol.
ApăsaţibutonulSEARCH/MENU pentru a comuta pe ecranul calendarului.
Calendar
• Sepotînregistrapânăla10memento-urivocepezi,fiecaredecâtecelmult1minut. • Memento-urilevocesuntgestionateînmemoriainternă.
sau
Va fi redat primul fişier.
sau
d Data de azi (evidenţiată)
e Această pictogramă va putea fi selectată dacă fişierele salvate în directorul [Import] al cardului SD (comercializat separat) pot fi redate.
Pentru detalii, consultaţi „Memorie”.e
`` `
Selectaţi data. Selectaţi [Memo].
Crearea unui nou program folosind memento-urile voce
`sau sau
a Numărul curent de memento-uri/Numărul total de memento-uri pentru data respectivă
b Timpul de înregistrare trecut/Timpul rămas pentru înregistrare
b
a
Căutareafişierelordupădataînregistrăriisauprogramării.
Înregistrarea se începe după selectarea datei.
Dacă selectaţi [File], fişierul va fi ataşat la data în care a fost înregistrat.
Apăsaţi butonul SEARCH/MENU pentru a reveni la ecranul calendarului.
1 2 3 4
1 2 3 4
6
RO
Ştergere
` ` ` `
• Odatăşterse,fişierelenupotfirecuperate.Verificaţişireverificaţiînaintedealeşterge.
• Dacănuseefectueazăniciooperaţiunetimpde8secunde,reportofonul va reveni în modul stop.
• Finalizareaprocesuluipoateduramaimultde10secunde.Nuscoateţibateriileîntimpulprocesării,deoarecedatelepotficompromise.
Verificaţiînprealabilniveluldeîncărcareabateriilorpentruavă asigura că bateriile nu se epuizează în timpul procesării.
SelectareConfirmare
• IntroducereaincorectăacarduluiSDpoateafectazonacucontactesaupoateprovocablocareacarduluiSD. • DacănuintroduceţicardulSDpânălacapăt,esteposibilcadatelesănufieînregistratepecardulSD. • DacăîndepărtaţirapiddegetuldupăîmpingereacarduluiSDîncompartimentulsău,acestapoatefiaruncatîn
afară forţat. • Chiarşidacăs-aintroduscardulSD,memento-urilevocevorfisalvateînmemoriainternă. • ProdusulnuestelivratcuuncardSD.
a Ştergerea tuturor fişierelorb Ştergerea tuturor fişierelor care au fost
înregistrate la data selectatăc Ştergerea exclusivă a fişierului selectatd Anulare
Dacă se selectează [Cancel] şi se apasă butonul PLAY/OK (y), reportofonul va reveni la stadiul stop.
Suprafaţa terminalului
Memorie
sau sau
Reportofonuloferămaimultemetodedeştergereafişierelor.Meniulafişatvariazăînfuncţiedetipuldefişiercaresevaşterge.Selectaţiînprealabilfişierulpecaredoriţisăîlştergeţi.
CardulSDvăpermitesăstocaţimaimultefişiere.Comutarea pe cardul SDDacă aveţi date înregistrate în memoria internă şi când introduceţi un card SD, se va afişa automat ecranul de transfer al datelor. Procedaţi conform instrucţiunilor de pe ecran. Când aţi terminat transferul datelor pe cardul SD, puteţi începe să utilizaţi cardul SD.
Redarea fişierelor externeDirectorul [IMPORT] se va crea automat când introduceţi cardul SD. Copiaţi fişierele MP3 de pe computere sau alte dispozitive externe în directorul [IMPORT]. După ce aţi selectat în calendar, fişierele externe pot fi redate prin apăsarea butonului PLAY/OK (y).
Despre fişierele MP3• Este posibil ca fişierele
MP3 cu debit binar variabil să nu fie redate adecvat.
• Chiar dacă formatul fişierului este compatibil pentru redarea pe acest reportofon, reportofonul nu este compatibil cu toate tipurile de codificatoare.
a b c d
Exemplu: ştergerea unui fişier audio 321 4 5
RO
7
Fixarea orei şi a datei Pentru a simplifica gestionarea fișierelor, se recomandă să fixaţi data și ora.
1Ţineţi apăsat SEARCH/MENU mai mult de 1 secundă.
Verificaţi setările de dată şi oră înainte de a utiliza produsul din nou în cazul unor perioade îndelungate de neutilizare.Când reportofonul este în mod stop, ţineţi apăsat butonul STOP (z) pentru a afişa [Time & Date] şi [Remain].
Confirmare
ÎnapoiÎnainte
Activarea/dezactivarea bipului
2Apăsaţi 0 sau 9 pentru a evidenţia elementul pe care doriţi să îl setaţi şi apăsaţi PLAY/OK (y).
Confirmare
Time & Date
Language
Beep
Utilizaţi butoanele 0 și 9 pentru a activa/dezactiva sunetul de funcţionare.
Selectarea limbii pentru afişare
Utilizaţi butoanele 0 și 9 pentru a selecta limba deafişare.
•Čeština•Dansk•Deutsch•English•Español•Français•Italiano
•Nederlands•Polski•Русский•Svenska••
Configurarea meniului
`
`
`
Ceasul va indica ora şi data începând cu cele fixate. Apăsaţi butonul PLAY/OK (y) în funcţie de semnalul de reglare a orei.
Utilizaţi butoanele 0 și 9 pentru a schimba valorile.
3
4
3
4
3
4
8
RO
Remedierea problemelorSituaţia.1: Reportofonulnuporneşte.Răsp.1: • Bateriilesuntdescărcate. • Bateriilesuntintroduseincorect. Verificaţi polarităţile = și - înainte
de introducerea bateriilor. • Bornelesuntmurdare. Curăţaţi-lecuocârpăuscată.Situaţia2: Nuseîntâmplănimiccândeste
apăsat un buton.Răsp.2: • ComutatorulPOWER este în
poziţia OFF/HOLD. AduceţicomutatorulPOWER în
poziţia ON.Situaţia3: Sunetuldeladifuzoresteredussau
absent în timpul redării.Răsp.3: Căştilesuntconectatelareportofon. Volumul este fixat la un nivel scăzut.Situaţia4: Nusepoateefectuaînregistrarea.Răsp.4: ApăsaţibutonulREC (x) și: • Verificaţidacăpeecranapare
mesajul[Memory full]. • Verificaţidacăpeecranapare
mesajul[Reached maximum number of files].
Ştergeţi fișierele inutile înainte de înregistrare. Într-o zi se pot înregistra maximum 999 de fișiere.
Situaţia5: Vitezaderedareesteprearapidă/prea lentă.
Răsp.5: Esteselectatăfuncţiaderedarerapidă/lentă.
Selectaţivitezanormalăderedarecu ajutorul butonului PLAY SPEED.
SpecificaţiiSuport înregistrare: Memorieinternă:2GB CardSD:dela512MBla32GBFrecvenţă totală: / :dela70la7.900Hz :dela70la4.700HzGhid privind durata de înregistrare: / :aprox.98h. :aprox.202h.
Microfon: Microfon cu condensator electret (mono)Difuzor: Difuzordinamicrotundîncorporatcudiametruldeø36mm
Putere maximă: 180mWPutere maximă căşti: â150mV(conformEN50332-2)Mufă MIC (mono): Mufămini-jackø3,5mm,impedanţă2kΩMufă EAR (mono): Diametruø3,5mm,impedanţă8Ωsaumai
multAlimentare: DouăbateriiAAA(LR03)Ghid privind durata de viaţă a bateriilor alcaline: În mod înregistrare / :aprox.67h. :aprox.80h. În mod redare (prin difuzoarele încorporate) / : aprox. 21 h. : aprox. 21 h. În mod redare (prin căști) / :aprox.45h. :aprox.49h.Durata maximă de înregistrare per fişier: Capacitateamaximăpentruunsingurfişierestedeaproximativ4GBîncazulfişierelorMP3.
Indiferentdecantitateadememorierămasă,timpul maxim de înregistrare per fișier este limitat la valoarea următoare.
/ :aprox.45h. :aprox.49h.Dimensiuni: 105,5(L)mmx53(l)mmx19,7(Î)mm
(fără proeminenţe)Greutate: 78g(cubaterii)Temperatura de funcţionare: 0°C–42°C• AcestevalorialedurateibateriilorsuntmăsuratedeOlympus.Acesteapotvariasemnificativ în funcţie de tipul de baterii utilizate și condiţiile de utilizare.
• Materialeleînregistratesuntdestinateexclusiv utilizării în scopuri personale sau de divertisment. Este interzisă înregistrarea materialelor protejate de drepturi de autor fără permisiunea deţinătorilor drepturilor de autor conform legii.
• Specificaţiileşidesignulpotfimodificatepentru îmbunătăţirea performanţelor fără notificare prealabilă.
Simbolul„CE”indicăfaptulcăacestprodus respectă cerinţele europene pentru siguranţă, sănătate, protecţia mediului și a consumatorului.
Acestsimbol[pubelăcudouăliniiîntretăiateWEEEAnexaIV]indicăfaptul că reziduurile echipamentelor electrice și electronice sunt colectate separat în ţările UE. Vă rugăm să nu aruncaţi acest echipament împreună cu reziduurile menajere. Pentru trecerea la deșeuri a acestui produs, vă rugăm să folosiţi serviciul special de colectare disponibil în ţara dvs.
Valabilpentruprodusul:DP-311
Acestsimbol[pubelăcudouăliniiîntretăiateindicatînDirectiva2006/66/ECAnexaII]indicăfaptulcă bateriile epuizate sunt colectate separat în ţările UE. Vă rugăm să nu aruncaţi bateriile împreună cu reziduurile menajere. Pentru trecerea la deșeuri a bateriilor, vă rugăm să folosiţi serviciul special de colectare disponibil în ţara dvs.
E1-BS1353-01
OLYMPUS IMAGING CORP.2951Ishikawa-machi,Hachioji-shi,Tokyo192-8507,Japonia.
Tel.+81(0)42-642-6162http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH(Sediu/Livraremărfuri)ModulH,Willi-BleicherStr.36,52353Düren,Germania.
Tel.+49(0)40-237730(Corespondenţă)Postfach104908.20034Hamburg,Germania.
http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS REP. OFFICE OCG, ROMANIAOlympusRomaniaCaluseistreet69A
021353Bucuresti,Romaniawww.olympus.ro