cromatografia gazului de proces microsam şi sitrans cv ... · alte cuvinte: – când dispozitivul...

24
© Siemens Ⓟ2010 A5E03317157-02, 09/2010 121 Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante Instrucţiuni de exploatare compacte Introducere Scopul acestei documentaţii Acest manual este un sumar scurt al unor caracteristici, funcţii şi informaţii privind siguranţa importante şi conţine toate informaţiile necesare pentru utilizarea în siguranţă a cromatografului de gaz. Aveţi responsabilitatea de a citi cu atenţie instrucţiunile înainte de asamblare şi pornire. Pentru a garanta manipularea corectă, trebuie să vă familiarizaţi cu principiul de operare al cromatografului de gaz. Acest manual este destinat persoanelor care asamblează mecanic cromatograful de gaz, îl conectează electric şi îl pun în funcţiune. Pentru a obţine o utilizare optimă a cromatografului de gaz, citiţi versiunea detaliată a manualului aflată pe suportul electronic de stocare date. Destinaţia de utilizare Acest cromatograf de gaz este utilizat pentru separarea şi determinarea cantitativă a componenţilor dintr-o mostră de gaz. Dispozitivul poate fi utilizat doar în scopurile specificate în aceste instrucţiuni. Modificările dispozitivului care nu sunt menţionate în mod expres în cadrul acestor instrucţiuni denotă o aplicaţie care nu se conformează utilizării destinate. Astfel de modificări ale dispozitivului reprezintă exclusiv responsabilitatea utilizatorului. Note privind garanţia Conţinutul acestui manual de programare nu va deveni parte şi nu va modifica niciun acord anterior sau existent, obligaţie sau relaţie legală. Toate obligaţiile societăţii Siemens AG sunt incluse în contractul de vânzare respectiv, care conţine, de asemenea, condiţiile de garanţie complete şi aplicabile exclusiv. Orice declaraţii aferente versiunilor de dispozitiv descrise în manualul de programare nu creează noi garanţii şi nu modifică garanţia existentă. Conţinutul reflectă starea tehnică din momentul publicării. Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice în cursul unor dezvoltării viitoare.

Upload: others

Post on 02-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

© Siemens Ⓟ2010 A5E03317157-02, 09/2010 121

Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante Instrucţiuni de exploatare compacte

Introducere

Scopul acestei documentaţii Acest manual este un sumar scurt al unor caracteristici, funcţii şi informaţii privind siguranţa importante şi conţine toate informaţiile necesare pentru utilizarea în siguranţă a cromatografului de gaz. Aveţi responsabilitatea de a citi cu atenţie instrucţiunile înainte de asamblare şi pornire. Pentru a garanta manipularea corectă, trebuie să vă familiarizaţi cu principiul de operare al cromatografului de gaz.

Acest manual este destinat persoanelor care asamblează mecanic cromatograful de gaz, îl conectează electric şi îl pun în funcţiune.

Pentru a obţine o utilizare optimă a cromatografului de gaz, citiţi versiunea detaliată a manualului aflată pe suportul electronic de stocare date.

Destinaţia de utilizare ● Acest cromatograf de gaz este utilizat pentru separarea şi determinarea cantitativă a componenţilor dintr-o mostră de

gaz.

● Dispozitivul poate fi utilizat doar în scopurile specificate în aceste instrucţiuni.

● Modificările dispozitivului care nu sunt menţionate în mod expres în cadrul acestor instrucţiuni denotă o aplicaţie care nu se conformează utilizării destinate. Astfel de modificări ale dispozitivului reprezintă exclusiv responsabilitatea utilizatorului.

Note privind garanţia Conţinutul acestui manual de programare nu va deveni parte şi nu va modifica niciun acord anterior sau existent, obligaţie sau relaţie legală. Toate obligaţiile societăţii Siemens AG sunt incluse în contractul de vânzare respectiv, care conţine, de asemenea, condiţiile de garanţie complete şi aplicabile exclusiv. Orice declaraţii aferente versiunilor de dispozitiv descrise în manualul de programare nu creează noi garanţii şi nu modifică garanţia existentă.

Conţinutul reflectă starea tehnică din momentul publicării. Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice în cursul unor dezvoltării viitoare.

Page 2: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante 122 A5E03317157-02, 09/2010

Instrucţiuni privind siguranţa Cromatograful de gaz se conformează standardelor de siguranţă aplicabile. Dacă instrucţiunile de manipulare şi informaţiile privind siguranţa sunt respectate în timpul utilizării dispozitivului, nu vor apărea pericole care ar putea periclita sănătatea personalului sau care ar putea duce la daune ale proprietăţii.

Veţi găsi informaţiile privind siguranţa:

● În aceste instrucţiuni de operare şi în manual

● Pe cromatograful de gaz

● Pe componentele cromatografului

AVERTIZARE

Doar persoanele calificate în mod corespunzător au dreptul de a efectua intervenţii asupra acestui dispozitiv. Aceste persoane trebuie să fie familiarizate pe deplin cu toate sursele de pericol şi activităţile de service în conformitate cu aceste instrucţiuni de operare. Pentru o operare în siguranţă şi lipsită de probleme a acestui dispozitiv, trebuie îndeplinite următoarele cerinţe: ● Transportarea în conformitate cu procedurile corecte ● Depozitarea corectă ● Instalare şi asamblare corectă ● Operare şi întreţinere atentă Pentru a evita rănirea persoanelor şi defectarea dispozitivului, vă rugăm să consultaţi informaţiile din acest manual.

AVERTIZARE

Gaze periculoase ● Cromatograful de gaz necesită diverse gaze pentru operare, acestea având potenţiale de pericol diferite. ● Pentru operare, cromatograful de gaz poate necesita gaze care produc un amestec exploziv cu aerul. ● Direcţionaţi toate gazele de evacuare, inclusiv cele de la supapa de aerisire afară din cromatograful de gaz şi la

distanţă de poziţia de utilizare folosind o conductă comună. ● Asiguraţi o ventilare suficientă imediat ce goliţi conducta de gaz mostră, în cazul în care gazul mostră conţine

componenţi toxici sau corozivi.

ATENŢIE

Pericol de coroziune Carcasa şi conductele sunt rezistente la solvenţi, precum şi la alcalii şi acizii slabi. Verificaţi rezistenţa carcasei şi a conductelor la utilizarea într-un mediu cu alcalii sau acizi puternici şi/sau la temperaturi ridicate. Evitaţi coroziunea şi deteriorarea conductelor de conexiune rezultate din contactul permanent cu următoarele substanţe: ● Acid azotic ● Acid clorhidric ● Bisulfat de carbon ● Etanol ● Acid formic ● Benzină ● Ulei hidraulic ● Alcool izopropilic

Page 3: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante A5E03317157-02, 09/2010 123

ATENŢIE

Dispozitive sensibile electrostatic Acest dispozitiv conţine dispozitive sensibile electrostatic. Dispozitivele sensibile electrostatic pot fi distruse de tensiuni care nu pot fi detectate de om. Tensiunile de acest fel apar imediat ce o componentă sau un ansamblu sunt atinse de o persoană care nu este protejată împotriva electricităţii statice. Modul în care un modul este afectat ca rezultat al supratensiunii nu poate fi, de obicei, detectat imediat. Acesta va deveni evident doar după o perioadă lungă de operare.Măsuri de protecţie împotriva descărcării electricităţii statice: ● Înainte de a lucra cu modulele, descărcaţi mai întâi electricitatea statică din corpul dumneavoastră, de exemplu prin

atingerea unui obiect legat la masă. ● Dispozitivele şi instrumentele utilizate trebuie să fie libere de încărcare statică. ● Trageţi întotdeauna conectorul de reţea şi deconectaţi bateria înainte de instalarea sau demontarea modulelor. ● Ţineţi modulele doar de margini şi nu atingeţi pinii sau conductorii imprimaţi.

Personal calificat

ATENŢIE Personal calificat ● Doar personalul calificat este autorizat pentru a instala şi utiliza cromatograful de gaz de proces. ● Cunoaşterea insuficientă a instrucţiunilor de operare sau absenţa completă a acestora duce la anularea oricărei

răspunderi din partea Siemens AG. ● Drept urmare, recomandăm deţinătorilor să confirme în scris instruirea personalului.

Personalul calificat este reprezentat de persoane care sunt familiarizate cu instalarea, montarea, punerea în funcţiune şi operarea produsului. Aceste persoane au următoarele calificări:

● Acesta este autorizat şi instruit în operarea şi întreţinerea dispozitivelor şi sistemelor în conformitate cu reglementările de siguranţă pentru circuite electrice, medii agresive şi cu presiuni ridicate, precum şi medii periculoase.

● Pentru dispozitive antideflagrante: Personalul este autorizat şi instruit în efectuarea lucrărilor pe circuite electrice pentru sisteme periculoase.

● Personalul este instruit în întreţinerea şi utilizarea echipamentelor de siguranţă corespunzătoare în conformitate cu reglementările privind siguranţa.

Page 4: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante 124 A5E03317157-02, 09/2010

Directive generale de protecţie împotriva exploziilor Operaţiile de instalare şi operare a echipamentelor electrice în atmosfere potenţial explozive sunt reglementate de Directiva RL 99/92/UE (ATEX 137). Această directivă se referă la reglementări tehnologice de proces general recunoscute.

AVERTIZARE Anularea protecţiei împotriva exploziilor Certificatul de test pentru cromatograful dumneavoastră de gaz antideflagrant se aplică doar configuraţiei originale, precum şi conectării şi instalării în conformitate cu planurile de cuplare şi amplasare a conductelor ale Siemens AG. Modificarea uneia sau mai multor componente va anula protecţia împotriva exploziilor pentru dispozitivul dumneavoastră.

Condiţii

Certificatul de test şi suplimentele aferente conţin toate condiţiile şi reglementările specificate pentru instalarea şi operarea dispozitivului.

MicroSAM (7KQ3101)

AVERTIZARE Pericol de explozie ● Dispozitivul este destinat analizării mediilor gazoase inflamabile şi neinflamabile. Hidrogenul sau gazele inerte sunt

utilizate ca gaze auxiliare. ● Pentru analizarea gazelor inflamabile sau utilizarea hidrogenului ca gaz purtător, oxigenul poate fi prezent doar în

concentraţii ≤ 2% în mostră. ● Oxigenul în concentraţii de până la 21% şi presiune de până la 1,1 bari (110 kPa) este permis pentru operare doar

dacă este implementată o măsură constructivă suplimentară de protecţie împotriva exploziilor, de exemplu instalarea unui stingător între conexiunea de proces şi cromatograful de gaz.

● Oxigenul în concentraţii de până la 21% şi presiune > 1,1 bari (110 kPa) nu este permis în condiţii de operare normale pentru amestecuri explozive.

● Condiţiile pneumatice pentru gazul mostră şi gazul auxiliar trebuie respectate cu stricteţe: – Gaz mostră ≤ 1,6 bari (160 kPa) presiune absolută – Gaz auxiliar ≤ 8 bari (800 kPa) presiune absolută

● În cazul în care gaze inflamabile sunt conectate la o presiune > 1,1 bari (110 kPa), cromatograful şi conducta de gaz trebuie purjate cu gaz de proces înaintea analizei.

● Gaze inflamabile care sunt explozive în condiţii de analiză chiar şi prin excluderea oxigenului (acetilenă şi oxid de etilenă), pot fi prezente doar în amestecul analizat în concentraţii care nu sunt critice pentru procesare, în ceea ce priveşte siguranţa. Acetilena şi oxidul de etilenă pot fi prezente în concentraţii de până la 100%.

● Domeniul de temperatură ambientală permis este cuprins între -30° şi +55° C. ● Domeniul de temperatură pentru operare continuă este cuprins între -20° şi +55° C.

Page 5: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante A5E03317157-02, 09/2010 125

SITRANS CV (7KQ3105)

AVERTIZARE Pericol de explozie ● În cazul în care puneţi în funcţiune un cromatograf de gaz într-un mediu cu o atmosferă explozivă, trebuie să respectaţi

directivele de protecţie împotriva exploziilor. ● În cazul în care gaze inflamabile sunt conectate la o presiune de 1,1 bari, purjaţi cromatograful de gaz şi conductele de

alimentare cu gaz cu gaz inert înainte de pornire. ● Opriţi cromatograful de gaz atunci când efectuaţi lucrări de întreţinere, imediat ce aerul atmosferic intră în acesta, cu

alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi pe conductele de gaz mostră

● Înainte de repornirea dispozitivului după finalizarea lucrărilor de întreţinere, purjaţi din nou conductele de gaz cu gaz inert.

● Aveţi nevoie de un certificat de permisie pentru protecţie contra incendiilor în cazul în care transportaţi un PC sau un laptop printr-o zonă periculoasă şi/sau dacă doriţi să deschideţi un cromatograf în zona 1.

● Este esenţial să respectaţi informaţiile din manualul detaliat.

Studii de caz

tabel 1 Exemple de caz pentru protecţia împotriva exploziilor

Nr. caz

Concentraţie de oxigen în operare normală

Concentraţie tranzitorie de oxigen (nu în operare normală)

Gaze purtătoare permise

Presiune mostră (absolută)

Stingător extern

Substanţe care sunt explozive în cadrul excluderii oxigenului

Zonă medie proces x

MicroSAM (7KQ3101)

SITRANS CV (7KQ3105)

1 0 ... 2 % 0 ... 2 % H2, He, N2, Ar

1,0 ... 1,6 bari

Nu este necesar

Nu este permis

Nu este exploziv

x x

2 0 ... 2 % 0 ... 21 % H2, He, N2, Ar

1,0 ... 1,6 bari

Nu este necesar

Zona 1 x

3 0 ... 21 % 0 ... 21 % H2, He, N2, Ar

1,0 ... 1,1 bari

Necesar

Nu este permis; cu excepţia acetilenei şi oxidului de etilenă de până la 100%

Zona 0 x

4 0 ... 4 % 0 ... 4 % He, N2, Ar

1,0 ... 7 bari

Nu este necesar

Nu este permis

Zona 1 x

x = se aplică produsului

Identificarea protecţiei împotriva exploziilor

Cromatograful de gaz dispune de o incintă ignifugată. Cu incinta ignifugată, carcasa rezistă la presiune explozive interne.

Carcasa cromatografului de gaz are o plăcuţă cu caracteristici tehnice care identifică protecţia împotriva exploziilor.

Acest dispozitiv este aprobat pentru o presiune de admisie gaz mostră de 1,6 bari valoare absolută (160 kPa) în conformitate cu ATEX II 2 G Ex d IIC T4.

Page 6: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante 126 A5E03317157-02, 09/2010

Dispozitiv de bază versiune ediţie şi protecţie împotriva exploziilor asociată

Dispozitiv de bază versiune ediţie şi protecţie împotriva exploziilor asociată Dispozitiv de bază versiune ediţie

Noi caracteristici ale dispozitivului de bază

Protecţie împotriva exploziilor Certificat de protecţie împotriva exploziilor Suplimente

ATEX II 2 G EEx d IIC T4 ATEX DMT 03 ATEX E 069 X Suplimentele 1 - 3

FM Clasa I, Div 1, Grupele A, B, C, D T4 Clasa I, Zona 1, Grupa IIC T4

FM Certificat 3017424 Data emiterii 2005/12/14

CSA Clasa I, Div 1, Grupele B, C, D T4

CSA Certificat 1915614 Data emiterii 2007/06/07

AS 08 Dozare în timp real, domeniu extins tensiune de alimentare: 24 V CC (18,5 V ... 30,2 V)

Tip incintă 4X ATEX II 2 G EEx d IIC T4 ATEX

DMT 03 ATEX E 069 X Suplimentele 1 - 3

FM Clasa I, Div 1, Grupele A, B, C, D T4 Clasa I, Zona 1, Grupa IIC T4

FM Certificat 3017424 Data emiterii 2005/12/14

CSA Clasa I, Div 1, Grupele B, C, D T4

CSA Certificat 1915614 Data emiterii 2007/06/07

AS 09 Injecţie eLive: Introducerea celui de-al 5lea ventil electromagnetic, modificarea supapei cu micro-membrană

Tip incintă 4X ATEX II 2G Ex d IIC T4 Gb DMT 03 ATEX E 069 X

ATEX DMT 03 ATEX E 069 X Suplimentele 1 - 4

Certificat FM anulat CSA CLASA I, DIVIZIA 1 GRUPELE B, C, D T4 CLASA I, ZONA 1 GRUPELE IIC T4

CSA Certificat 1915614 Data emiterii 2009/11/13

AS 10 Un al 3lea sistem de control temperatură modificat (model cu protecţie la temperatură) Un al 4lea sistem de control temperatură modificat (model cu protecţie la temperatură)

TIP INCINTĂ 4X / IP65

Page 7: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante A5E03317157-02, 09/2010 127

Asamblare/instalare/montare Respectaţi certificatul de test, prevederile şi legile aplicabile în ţara dumneavoastră în timpul conectării, asamblării şi operării. Acestea includ, de exemplu: ● Codul Naţional Electric (NEC - NFPA 70) (SUA) ● Codul Naţional Electric (CEC) (Canada) ● Reglementările de siguranţă a muncii (Germania)

Alte prevederi privind zonele periculoase, acestea putând fi, de exemplu: ● IEC 60079-14 (internaţional) ● EN 60079-14 (UE)

Cerinţe la locul de muncă

AVERTIZARE Pericol de explozie Efectuaţi conexiunile terminale şi închideţi dispozitivul doar atunci când acesta este deconectat de la alimentare. Porniţi dispozitivul doar atunci când acesta a fost corect conectat, iar carcasa a fost închisă.

AVERTIZARE Utilizare în zone nepericuloase Simbolul Ex trebuie să fie permanent ascuns dacă dispozitivul este utilizat în zone nepericuloase.

Este esenţială respectarea următoarelor condiţii: ● Temperatură ambientală permisă: între -20 şi +55 °C ● Umiditate relativă maximă permisă 90% ● Tensiune de alimentare de 24 V, curent continuu ● Utilizarea unui echipament corespunzător de protecţie împotriva descărcărilor electrice ● Împământarea trebuie să fie posibilă ● Utilizarea conexiunilor de gaz şi cerinţele privind puritatea gazului, conform descrierii din manualul respectiv. ● Protecţie împotriva radiaţiilor solare directe, chiar şi atunci când soarele este slab

Cerinţe pentru montare:

Următoarele cerinţe sunt esenţiale pentru montare: ● Conducte de gaz, conducte de gaz mostră, conducte gaze de evacuare ● Întrerupător, siguranţă de linie, cablu de montare ● Cablu de legătură echipotenţială ● Filtru uscat pentru gaz purtător ● Cablu de comunicaţii

ATENŢIE

Nu demontaţi fişa oarbă înaintea pornirii ● Lăsaţi fişele oarbe montate la intrările de gaz până la pornirea cromatografului. ● Verificaţi funcţionarea corectă a conductelor de gaz înainte de a le conecta la cromatograf! ● Conexiunea de gaz cu numărul 8 nu trebuie să fie conectată la o conductă de gaz de evacuare şi trebuie închisă cu

o fişă de obturare.

Page 8: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante 128 A5E03317157-02, 09/2010

ATENŢIE

Distrugerea detectoarelor de conductivitate termică ● Utilizaţi doar gazul purtător specificat în documentaţia dispozitivului! Detectoarele de conductivitate termică pot fi

distruse. ● Nu operaţi detectoarele de conductivitate termică cu tensiuni în punte mai ridicate decât cele specificate în datele

de aplicaţie. Tensiunile în punte trebuie optimizate la valori minime pentru a garanta o durată de viaţă lungă pentru detectoarele de conductivitate termică. Puterea maximă în punte este de 70 mW pentru heliu.

Fixare Cromatograful de gaz este livrat preasamblat pe o consolă metalică. Dispozitivul este:

● Asigurat folosind patru şuruburi prin cele patru găuri din consola metalică.

● Fixat utilizând cele două şuruburi prin cele două găuri alungite din consola metalică, pentru a permite demontarea simplă.

ATENŢIE

Vă rugăm să ţineţi cont de poziţia corectă de montare Cromatograful trebuie întotdeauna montat orizontal cu modulul de analiză în partea de sus. La montarea corectă, specificaţiile tehnice sunt garantate, iar textul poate fi citit în geamul de inspecţie. Dacă doriţi să montaţi cromatograful într-o poziţie diferită, vă rugăm să contactaţi mai întâi personalul de service Siemens AG.

1

2

3

4

5

6

7

8

imagine 1 Montare cromatograf de gaz

Page 9: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante A5E03317157-02, 09/2010 129

Dezasamblare incorectă

AVERTIZARE Dezasamblare incorectă Următoarele pericole pot rezulta în urma dezasamblării incorecte: - Rănire prin şoc electric - Pericole cauzate de agenţii care intră la conectarea la proces - Pericol de explozie în zone periculoase Pentru o dezasamblare corectă, respectaţi următoarele: ● Înaintea începerii lucrului, asiguraţi-vă că aţi oprit toate variabilele fizice, precum presiunea, temperatura, electricitatea

sau că acestea au o valoare inofensivă. ● În cazul în care cromatograful de gaz conţine un agent periculos, acesta trebuie golit înaintea dezasamblării. Asiguraţi-

vă că nu sunt eliberaţi agenţi periculoşi pentru mediul înconjurător. ● Asiguraţi conexiunile rămase, astfel încât să nu se poată produce daune dacă procesul este pornit accidental.

Page 10: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante 130 A5E03317157-02, 09/2010

Conectarea

Conexiuni de gaz

Conducte de gaz Conductele de gaz sunt construite din oţel inoxidabil, având un diametru ∅ de 3 mm (1/8''). ● Utilizaţi doar conducte de gaz foarte curate, adecvate pentru cromatografie. ● Conectaţi conductele de gaz la cromatograful de gaz, conform schemei de cuplare a conductelor. ● Conectaţi un ventil de închidere în amontele fiecărei intrări de gaz la cromatograful de gaz.

Conexiuni de gaz la cromatograful de gaz ● Toate intrările şi ieşirile de gaz: Swagelok 1/8''. ● Intrările şi ieşirile de gaz sunt numerotate.

1

2

3

4

5

6

7

8

imagine 2 Conexiuni de gaz

Număr Descriere Comentariu 1 Ieşire modul de analiză Încălzit 2 Ieşire modul de analiză Încălzit 3 Mostră Încălzit 4 Mostră Încălzit 5 Intrare gaz purtător Neîncălzit 6 Ieşire de la conectori pneumatici Neîncălzit 7 Descărcare a agentului de control pentru ventile electromagnetice şi inserţie debit EPC Neîncălzit 8 Rezervat Neîncălzit, închis

instrucţiune Toate schemele de conexiuni şi de cuplare a conductelor specifice dispozitivului sunt livrate împreună cu dispozitivul, conform comenzii.

ATENŢIE Scurtarea conductelor de gaz preasamblate dintre carcasă şi consola de montare va anula protecţia împotriva exploziilor pentru cromatograful de gaz.

Page 11: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante A5E03317157-02, 09/2010 131

Număr Descriere Comentariu

ATENŢIE Nu demontaţi adaptoarele ● Filtrele sunt integrate în conexiunile pentru curentul de gaz mostră şi gazul purtător. ● Adaptoarele la conexiunile de gaz 3, 4 şi 5 conţin un filtru R60 (Nr. comandă C70211-A1677-C56) presat în manşonul

înfiletat, care nu trebuie demontat.

Conducte de mostră ● Montaţi echipamentul de pregătire a mostrei cât mai aproape posibil de cromatograf, astfel încât conductele de

conexiune să fie scurte.

● Conducta de mostră la cromatograf trebuie să aibă un gradient descendent.

ATENŢIE

Filtru pentru supapele cu micro-membrană Supapele cu micro-membrană au o durată de viaţă scurtă dacă mostra conţine particule. În astfel de cazuri este necesar un filtru ca parte a echipamentului de pregătire a mostrei. Vă recomandăm un filtru cu un grad de separare pentru mostra gazoasă de 99,99% pentru particule de 1,0 μm. Echipamentul de pregătire a mostrei de la Siemens AG conţine astfel de filtre.

Conducte gaze de evacuare Toate gazele de evacuare de la cromatograf trebuie direcţionate într-o conductă comună. Conductele de gaz de evacuare individuale trebuie să aibă un gradient descendent la conducta comună. Acestea nu trebuie să aibă un diametru redus.

Material al conductei de gaz de evacuare comune

Conducte din oţel inoxidabil:

● Diametru interior de cel puţin 12 mm (1/2")

● Cu bolţuri sudate şi manşoane înfiletate

● Cu un gradient de cel puţin 10%.

Page 12: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante 132 A5E03317157-02, 09/2010

Supapă de aerisire Supapa de aerisire este utilizată pentru compensarea presiunii în timpul operării. Compensarea presiunii este necesară din cauza variaţiilor de temperatură în timpul operării

① Conector de aerisire imagine 3 Supapă de aerisire

AVERTIZARE Nu închideţi supapa de aerisire Asiguraţi-vă că supapa de aerisire nu este închisă în timpul operării, în caz contrar: ● Compensarea presiunii nu mai are loc. ● Protecţia Ex nu mai este garantată. ● Clasa de protecţie a carcasei IP65 doar în cazul în care conducta conectată la ① se termină într-o încăpere care nu

conţine apă sau praf.

PERICOL Pericol de explozie din cauza gazelor descărcate În cazul unui defect, toate gazele livrate la cromatograf (de asemenea şi mostrele şi hidrogenul ca gaz purtător) pot fi descărcate prin conectorul de aerisire sau o conductă conectată. Într-un astfel de caz, există pericole pentru personal, echipament şi mediu! Drept urmare, asiguraţi măsuri corespunzătoare pentru a preveni acest lucru! Nu conectaţi niciodată conectorul de aerisire la sistemul de gaze de evacuare!

Page 13: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante A5E03317157-02, 09/2010 133

Conexiuni electrice

Instalarea cablului de comunicaţii

Tipul cablului

Siemens AG recomandă cabluri torsadate, de 0,14 mm2 (AWG 26).

ATENŢIE Protecţie împotriva exploziilor Toate miezurile trebuie conectate în cutia terminală.

Comentariu Culoare miez Descriere Montare cu bornă1) Montare fără bornă2)

Violet RS232 RxD / RS485 B+ Negru RS232 TxD / RS485 A- Gri/Roz ecran RS232 / RS485 Roşu/albastru Legare la masă RS232 / RS485 Maro/verde Ethernet 10BaseT TX+ Cablu Ethernet: Portocaliu/alb Cablu Ethernet:

Verde/alb Alb/verde Ethernet 10BaseT TX- Cablu Ethernet:

Portocaliu Cablu Ethernet: Verde

Alb/galben Ethernet 10BaseT RX+ Cablu Ethernet: Verde/alb Cablu Ethernet: Portocaliu/alb

Galben/maro Ethernet 10BaseT RX- Cablu Ethernet: Verde

Cablu Ethernet: Portocaliu

1) Alocare standard EIA/TIA-T568A 2) Alocare standard EIA/TIA-T568B

Cablu de legătură echipotenţială/legare la masă Un cablu de legătură echipotenţială este necesar pentru cromatografele antideflagrante, indiferent de instrucţiunile de instalare locală. Independent de aceasta, carcasa cromatografului trebuie împământată din motive de compatibilitate electromagnetică.

Procedură

1. Conectaţi şurubul de legare la masă (simbolul ) din partea dreaptă jos a cromatografului la un punct de împământare central. Secţiunea transversală permisă a cablului este cuprinsă între 2,5 mm2 şi 6 mm2.

2. Este esenţială asigurarea unei şaibe de contact între papucul cablului şi carcasă. Conexiunea trebuie efectuată în următoarea ordine:

– Carcasă

– Şaibă de contact

– Papuc de cablu

– Şaibă

– Şurub M6

Protecţie împotriva descărcărilor electrice Vă recomandă instalarea unui echipament corespunzător de protecţie împotriva descărcărilor electrice, pentru a proteja personalul şi echipamentele!

Page 14: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante 134 A5E03317157-02, 09/2010

Întrerupător de alimentare şi siguranţă Cromatograful de gaz nu este prevăzut cu un întrerupător de alimentare. Drept urmare, instalaţi un întrerupător de alimentare extern cu o capacitate de comutare de minimum 2,5 A şi o siguranţă fuzibilă cu un amperaj de 2,5 A.

instrucţiune Montaţi întrerupătorul de alimentare astfel încât acesta să fie uşor accesibil în timpul operării.

Montarea cablului de alimentare Cromatograful este prevăzut cu un cablu cu o lungime de 4 m. Cablul are un diametru de 18 mm.

Conectaţi toate miezurile alimentării în conformitate cu următorul tabel, deoarece un singur miez este insuficient pentru curentul maxim. Cablul trebuie instalat sigur, având terminaţia într-o cutie terminală cu un tip de protecţie aprobat.

Manşon de cablu corespunzător: M32 cu o zonă terminală de la 13 la 21 mm. Culoare miez Descriere Alb CC+24 V Maro CC+24 V Verde CC+24 V Galben CC+24 V Gri Legare la masă 24 V CC Roz Legare la masă 24 V CC Albastru Legare la masă 24 V CC Roşu Legare la masă 24 V CC Negru

Lungime permisă a cablului

Alimentarea cromatografului trebuie să fie

● până la AS07: 24 V CC (-15 ... +10%)

● începând de la AS08: 24 V CC (18,5 ... 30,2 V)

În cazul în care sursa de alimentare furnizează un curent continuu de exact 24 V şi dacă este conectat un singur cromatograf, următoarele lungime de cablu sunt permise între sursa de alimentare şi cromatograf în funcţie de secţiunea transversală a cablului (distanţa = jumătate din lungimea cablului): Secţiune transversală miez Distanţă 1,5 mm2 40 m 2,5 mm2 70 m 4,0 mm2 110 m 6,0 mm2 170 m 10,0 mm2 280 m 16,0 mm2 450 m

Page 15: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante A5E03317157-02, 09/2010 135

Ieşiri digitale şi intrări digitale

MicroSAM (7KQ3101) Următorul tabel este valabil pentru dispozitive începând de la versiunea 4 . Culoare miez Descriere Utilizare Comentariu Diagramă circuit Alb/gri Intrare digitală 1+ Flux mostră,

24 V CC = OK, 0 V = prea scăzut

Gri/Maro Intrare digitală 2+ Aplicaţie programabilă Alb/roşu Intrare digitală 3+

sau SSSI* SCL-Rx Aplicaţie programabilă

Maro/roşu Intrare digitală 4+ sau SSSI* SDA-Rx

Aplicaţie programabilă

24 V CC la optocuplor A doua conexiune la

+24 V CC

Maro/albastru Ieşire digitală 1+ Aplicaţie programabilă Alb/albastru Ieşire digitală 2+ Aplicaţie programabilă Alb/roz Ieşire digitală 3+ sau

SSSI* SCL-Tx Aplicaţie programabilă

Roz/maro Ieşire digitală 4+ sau SSSI* SDA-Tx

Aplicaţie programabilă

Contact releu 0,5 A / 100 V / 10 W A doua conexiune la

+24 V CC

* Semnalele SSSI de la dispozitive sunt disponibile cu versiunea de ediţie 10. Semnalele sunt utilizate, de exemplu, pentru a conecta un prelungitor IO (nr. comandă A5E01494354). Consultaţi documentaţia prelungitorului IO pentru mai multe detalii. Dacă nu utilizaţi SSSI, liniile sunt disponibile pentru funcţia lor originală ca intrări şi ieşiri digitale.

Diodă de stingere a arcului cu sarcini inductive

În cazul în care conectaţi sarcini inductive (de exemplu supape) pentru ieşiri digitale, trebuie să conectaţi diodele de stingere a arcului în paralel.

Tipul cablului

Siemens AG recomandă cabluri torsadate, de 0,14 mm2 (AWG 26).

SITRANS CV (7KQ3105) Culoare miez Descriere Utilizare Comentariu Diagramă circuit Alb/gri Intrare digitală 1+ Flux mostră,

24 V CC = OK, 0 V = prea scăzut

Gri/Maro Intrare digitală 2+ Sincronizare ore Alb/roşu Intrare digitală 3+ Revizie Maro/roşu Intrare digitală 4+ Solicitări de

calibrare

24 V la optocuplor A doua conexiune la +24 V

Maro/albastru Ieşire digitală 1+ Mostră calibrare Alb/albastru Ieşire digitală 2+ Mostră 1 Alb/roz Ieşire digitală 3+ Mostră 2 Roz/maro Ieşire digitală 4+ Mostră 3

Contact releu 0,5 A / 100 V / 10 W

A doua conexiune la +24 V

Diodă de stingere a arcului cu sarcini inductive

În cazul în care conectaţi sarcini inductive (de exemplu supape) pentru ieşiri digitale, trebuie să conectaţi diodele de stingere a arcului în paralel.

Page 16: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante 136 A5E03317157-02, 09/2010

Tipul cablului

Siemens AG recomandă cabluri torsadate, de 0,14 mm2, ecranate, AWG 26.

Conectarea dispozitivului HMI Cromatograful de gaz este operat utilizând un PC sau un laptop.

AVERTIZARE Protecţie împotriva exploziilor ● Aveţi nevoie de un certificat de permisie pentru protecţie contra incendiilor în cazul în care transportaţi un PC sau un

laptop printr-o zonă periculoasă. ● Deschiderea cromatografului de gaz într-o zonă periculoasă cu alimentarea cuplată este permisă doar dacă dispuneţi

de un certificat de permisie pentru protecţie contra incendiilor.

Conectaţi portul Ethernet al PC-ului la conductorii corespunzători ai cromatografului de gaz (consultaţi tabelul Instalarea cablului de comunicaţii (pagina 133)).

Punere în funcţiune

Punere în funcţiune Următoarea descriere include procedurile pentru pornirea şi oprirea dispozitivului, precum şi aspectele privind siguranţa care trebuie respectate.

ATENŢIE Respectaţi succesiunea de punere în funcţiune! Pentru a evita defectarea cromatografului de gaz, efectuaţi toate operaţiei de punere în funcţiune în ordinea specificată în aceste instrucţiuni.

Procedură

1. Conectarea conductelor de gaz (pagina 137)

2. Activarea gazului purtător (pagina 137)

3. Pornirea cromatografului (pagina 137)

4. Pornirea PC-ului şi a software-ului de operare (pagina 137)

5. Activarea gazului mostră (pagina 137)

AVERTIZARE

Pericol de explozie ● În cazul în care puneţi în funcţiune un cromatograf de gaz într-un mediu cu o atmosferă explozivă, trebuie să

respectaţi directivele de protecţie împotriva exploziilor. ● Opriţi cromatograful de gaz atunci când efectuaţi reparaţii sau lucrări de întreţinere, imediat ce aerul atmosferic intră

în acesta, cu alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis. – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi pe conductele de gaz mostră.

● De asemenea, deconectaţi alte surse de energie, cum ar fi Ethernet şi Modbus, dacă acestea nu au un design antideflagrant corespunzător.

● Aveţi nevoie de un certificat de permisie pentru protecţie contra incendiilor în cazul în care transportaţi un PC sau un laptop printr-o zonă periculoasă şi/sau dacă doriţi să deschideţi un cromatograf în zona 1.

● Este esenţial să respectaţi informaţiile din Secţiunea Instrucţiuni privind siguranţa (pagina 122).

Page 17: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante A5E03317157-02, 09/2010 137

Conectarea conductelor de gaz

Procedură

1. Îndepărtaţi fişele oarbe de la intrările şi ieşirile de gaz "1" - "7" ale cromatografului.

2. Conectaţi conductele de evacuare şi de gaz în conformitate cu schema de cuplare a conductelor.

Activarea gazului purtător

Cerinţă

Toate conductele de gaz sunt conectate şi etanşe.

Procedură

● Activaţi gazul purtător până la o presiune de 600 - 700 kPa.

Pornirea cromatografului

Cerinţă

Întrerupătorul de alimentare extern este montat şi conectat conform descrierii din Secţiunea "Întrerupător de alimentare şi siguranţă (pagina 134)".

Procedură

Activaţi întrerupătorul de alimentare extern.

Răspuns pe afişaj până la versiunea de ediţie 4: Răspuns LED

1. 24 V DC (CC 24 V) luminează. 2. Health Status (Stare de funcţionare) din dreapta şi Health Status (Stare de funcţionare) din stânga

luminează. 3. Sample flow (Debit mostră) şi Maint.Reg. (Înregistrare întreţinere) luminează simultan până când

dispozitivul MicroSAM este pregătit. 4. Heartbeat (Pulsaţie) luminează intermitent când MicroSAM este pregătit. 5. Failure (Defect) luminează până când temperatura şi presiunea au atins valorile de operare şi au fost

confirmate alarme. 6. Ready (Pregătit) luminează la sfârşitul procedeului de pornire imediat ce cromatograful este pregătit.

Răspuns pe afişaj începând cu versiunea de ediţie 5:

Cromatograful de gaz porneşte. Mesajul "Starting... " (Pornire...) este redat în caseta de text a afişajului. După finalizarea operaţiei de pornire, mesajul dispare.

Pornirea PC-ului şi a software-ului de operare Un software de operare specific este disponibil pentru fiecare dispozitiv. Pentru a activa dispozitivul şi a iniţia software-ul, respectaţi informaţiile din instrucţiunile de operare respective şi manualul aferent.

Activarea gazului mostră

Condiţie prealabilă

Toate conductele de gaz sunt conectate şi etanşe.

Procedură

1. Activaţi gazul mostră până la o presiune absolută ≤ 160 kPa.

2. Dacă este cazul, activaţi gazul de calibrare până la o presiune absolută ≤ 160 kPa.

Page 18: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante 138 A5E03317157-02, 09/2010

Directive pentru operare

Pornirea cromatografului

Porniţi sursa de alimentare a dispozitivului doar dacă acesta a fost închis corect.

Deschiderea carcasei cu sursa de alimentare decuplată

AVERTIZARE Explozii Dacă deschideţi carcasa prematur, pot apărea explozii din cauza componentelor fierbinţi şi a sarcinilor electrice reziduale din cromatograful de gaz. O etichetă corespunzătoare informându-vă asupra acestui lucru este prezentă pe dispozitiv. Înainte de deschiderea carcasei într-o zonă periculoasă, deconectaţi dispozitivul de la sursa de alimentare. Este esenţial să aşteptaţi 65 de minute după oprirea sursei de alimentare.

AVERTIZARE Certificat permis pentru protecţie împotriva incendiilor Înlocuirea bateriei de rezervă este permisă doar dacă dispuneţi de un certificat permis de protecţie împotriva incendiilor. Această instrucţiune se aplică indiferent dacă respectivul cromatograf de gaz este pornit sau oprit.

Deschiderea carcasei cu sursa de alimentare cuplată

Un conector de diagnosticare este amplasat în spatele panoului de afişare a stării. Trebuie să deschideţi carcasa pentru acces la acesta.

AVERTIZARE Certificat permis pentru protecţie împotriva incendiilor Deschiderea carcasei într-o zonă periculoasă cu alimentarea cuplată este permisă doar dacă dispuneţi de un certificat de permisie pentru protecţie contra incendiilor.

Întreţinerea şi repararea componentelor

AVERTIZARE Respectaţi Directiva Respectaţi reglementările Directivei RL 99/92/UE (ATEX 137) la efectuarea lucrărilor de întreţinere şi reparaţie pe componente asociate cu protecţia împotriva exploziilor.

Page 19: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante A5E03317157-02, 09/2010 139

Oprirea

AVERTIZARE Pericol de explozie ● Opriţi cromatografele de gaz atunci când efectuaţi reparaţii sau lucrări de întreţinere, imediat ce aerul atmosferic intră în

acesta, cu alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis. – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi pe conductele de gaz mostră.

● Înainte de repornirea dispozitivului, purjaţi din nou conductele de gaz cu gaz inert, după efectuarea lucrărilor de reparaţie sau întreţinere.

instrucţiune Sistemul coloană şi detectorul sunt contaminate foarte puţin în cazul în care cromatograful rămâne în operare. Nu opriţi dispozitivul dacă sistemul va rămâne staţionar doar pentru o scurtă perioadă de timp, de exemplu 3 săptămâni. Opriţi dispozitivele de ieşire doar în astfel de cazuri.

Dacă doriţi să opriţi cromatograful de gaz, Siemens AG recomandă următoarea succesiune:

1. Opriţi toate liniile de mostră

2. Opriţi sursa de alimentare.

3. Lăsaţi dispozitivul să se răcească timp de 65 de minute.

4. Opriţi gazul purtător.

5. Dacă opriţi cromatograful de gaz pentru o perioadă mai lungă de timp, închideţi toate ieşirile şi intrările cu fişele obturatoare furnizate. Etanşarea previne pătrunderea apei sau oxigenului în coloane.

Întreţinere şi service

AVERTIZARE Zonă periculoasă ● Aveţi nevoie de un certificat de permisie pentru protecţie contra incendiilor pentru efectuarea lucrărilor de service pe

cromatograful de gaz într-o zonă periculoasă. ● Dacă deschideţi carcasa prematur, pot apărea explozii din cauza componentelor fierbinţi şi a sarcinilor electrice

reziduale aflate în cromatograful de gaz. O etichetă de avertizare corespunzătoare este prezentă pe dispozitiv. Drept urmare, este esenţial să aşteptaţi cel puţin 65 de minute de fiecare dată înainte de a deschide cromatograful de gaz!

● Lucrările de întreţinere şi service trebuie efectuate doar de către tehnicieni de service Siemens sau personal autorizat. Informaţii suplimentare pot fi găsite în instrucţiunile de operare respective.

Page 20: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante 140 A5E03317157-02, 09/2010

Date tehnice Condiţii climaterice Temperatură ambientală permisă - 20 ... 55 °C (în funcţie de temperatura cuptorului) Temperatură de depozitare/transport permisă -30 °C ... +70 °C Umiditate relativă permisă Max. 90% Protecţie împotriva prafului şi umezelii: ● În conformitate cu EN 60529 / IEC 60529 IP 65 ● În conformitate cu NEMA 250 NEMA 4X

Sursă de alimentare Tensiune de alimentare Până la AS08: 24 V CC (+10% ... -15%)

Începând de la AS08: 24 V CC (18,5 V ... 30,2 V) Siguranţă externă T 2,5 A Consume de putere, tipic 18 W Consume de putere, maxim 60 W

Dimensiuni şi greutăţi: Dimensiuni 360 x 300 x 220 (lăţime x grosime x înălţime în mm) Greutate Aprox. 20 kg

Montare Instalare pe Stâlp, conductă sau perete Distanţă faţă de perete sau următorul cromatograf 300 mm Distanţă faţă de plafon sau podea 200 mm

Compatibilitate electromagnetică Imunitate EMC În conformitate cu IEC 613261-1:2005, NAMUR NE 21 Interferenţe conduse pe liniile cu tensiune de alimentare cu curent alternativ: ● IEC 61000-4-4 2 kV ● IEC 61000-4-5 2 kV/1 kV asimetric/simetric ● IEC 61000-4-6 10 V ● IEC 61000-4-11 trecut Interferenţe conduse pe liniile de semnal: ● IEC 61000-4-4 1 kV ● IEC 61000-4-5 1 kV/0,5 kV asimetric/simetric ● IEC 61000-4-6 10 V Imunitate la descărcări de electricitate statică: ● IEC 61000-4-2 Aer/contact 8 kV Imunitate la câmpuri: ● IEC 61000-4-3 10 V/m Interferenţe emise: ● CISPR 11/EN 55011 Clasa B (adaptare)

Page 21: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante A5E03317157-02, 09/2010 141

Siguranţa Siguranţa electrică IEC 61010 / DIN VDE 0411 Protecţie împotriva exploziilor ATEX II 2 G Ex d IIC T4

FM Clasa I, Div 1, Grupele A, B, C, D T4 FM Clasa I, Zona 1, Grupa IIC T4 CSA Clasa I, Div 1, Grupele B, C, D T4; Tip incintă 4X

Cuptor Număr/tip 1/izotermic Purjare cu N2 posibilă Dimensiuni 160 x 10 (diametru x înălţime în mm) Emisie căldură 20 W Declanşarea siguranţei termice ≥ 159 °C Domeniu de temperatură 60 … 155 °C Stabilitate temperatură ± 0,1 K (60 ... 155 °C) Precizie temperatură ± 3 K (60 ... 155 °C) Variaţii ale timpului de retenţie la o modificare de 10 °C în temperatura ambientală

Aprox. 0,3%

Perioadă de încălzire de la 30 ... 100 °C 10 minute

Declanşarea siguranţei termice ETC3 ≥ 159 °C ETC4 ≥ 80 ℃

Coloane şi gaze Tip coloană Coloane capilare 0,15 ... 0,25 mm ∅diametru intern Comutare coloană Cromatografie multidimensională cu purjare şi secţiune în sistem

în timp real Supapă cu membrană multifuncţională Pentru injectare şi purjare Conexiuni de gaz Swagelok 1/8" Controler presiune Maximum 4 controlere electronice de presiune cu un singur

canal Ventile electromagnetice pentru controlul supapei cu membrană multifuncţională

2 contacte NC, 2/3 contacte NO

Gaz purtător H2, N2, He, Ar (în funcţie de aplicaţie) ● Puritate gaz (cerinţă minimă) ≥ 99,999 % (5.0) ● Particule < 1 μm ● Filtrare necesară Grad de separare 99,99 % pentru particule de 1 μm ● Consum 10 ... 60 ml/min (în funcţie de aplicaţie) ● Presiune admisie 500 …700 kPa (absolută) Aer instrument Nu este necesar

Page 22: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante 142 A5E03317157-02, 09/2010

Mostră şi injecţie Linii de mostră 3 pentru dispozitive începând de la versiunea 4

1 pentru dispozitive până la versiunea 3 Notă: Versiunea de ediţie este prezentă pe plăcuţa cu caracteristici tehnice sub forma "AS".

Linii de mostră calibrare 1 Fază Gazoasă Presiune de mostră permisă 10 … 60 kPa peste presiunea atmosferică Debit mostră 20 - 100 ml/min Temperatură maximă mostră 80 °C Particule < 1 μm Filtrare necesară Grad de separare 99,99 % pentru particule de 1 μm Material umezit de mostră Oţel inoxidabil, cuarţ topit, poliamidă Injecţie Injecţie în timp real fără supapă, adică nu sunt necesare supape

de comutare în zona cuptorului. ● Control cu supapă cu membrană multifuncţională ● Volum injecţie ajustabil utilizând timpi de comutare De la 2 la 50 μl

Detectoare, calibrare şi date privind performanţa Tip detector TCD, max. 8 senzori Volum celulă 0,02 μl Calibrare Manuală sau automată, un singur nivel sau

niveluri multiple (doar MicroSAM) Performanţe permise ale gazelor purtătoare Repetabilitate pentru domenii de măsurare 2 … 100% ± 0,5% din valoarea de scală totală (în funcţie de aplicaţie) Repetabilitate pentru domenii de măsurare 0,2 … 1% ± 1% din valoarea de scală totală (în funcţie de aplicaţie) Repetabilitate pentru domenii de măsurare < 0,1% ± 2% din valoarea de scală totală (în funcţie de aplicaţie) Limită de detectare pentru domenii de măsurare > 1000 ppm

1% din valoarea de scală totală (în funcţie de aplicaţie)

Cel mai mic domeniu de măsurare 1000 ppm (în funcţie de aplicaţie) Domeniu liniar Tipic ≥ 104 Durată ciclu Tipic 30 … 240 s Influenţa temperaturii ambiante Neglijabilă Influenţa vibraţiilor Neglijabilă Timp mediu la reparaţie (MTTR)/ Timp mediu între defectări (MTBF)

< 1 oră/3 ani (fără consumabile)

Putere în punte permisă Gaz purtător Tensiune în punte permisă Putere în punte permisă Argon (Ar) 700 mV 25 mW Azot (N2) 700 mV 30 mW Heliu (He) / hidrogen (H2) 1100 mV 70 mW

Page 23: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante A5E03317157-02, 09/2010 143

Componente electronice: Controler analitic şi de comunicare (CAC) Microprocesor Arhitectură Intel 586 Flash EEPROM 128 MB Memorie RAM dinamică 64 MB Sistem de operare Windows CE 3.0/5.0 Software Preinstalat. Modificări sau modernizări pentru PC-ul de operare, local

sau descărcabile prin reţea

Componente electronice: Procesor de semnal în timp real (RSP) Microprocesor Motorola 68376, 20 MHz Flash EPROM 1 MB Memorie RAM statică 1 MB Sistem de operare Forth Software Preinstalat. Modificări sau modernizări descărcabile prin interfaţa de

service internă

Interfeţe Comunicare 1 x Ethernet 10BaseT / TCP/IP Cuplare sistem de control 1 x RS485 sau RS232 / MODBUS RTU,

OPC (ODPC) prin Ethernet (doar MicroSAM)

Intrări/ieşiri: Echipament de bază Ieşiri digitale (contact releu 0,4 A / 24 V CC) Pentru dispozitive începând de la versiunea 4: 4, liber utilizabile *)

Pentru dispozitive până la versiunea 3: 2, liber utilizabile *) Notă: Versiunea de ediţie este prezentă pe plăcuţa cu caracteristici tehnice sub forma "AS".

Intrări digitale (24 V la optocuplor) Pentru dispozitive începând de la versiunea 4: 4, din care 3 liber utilizabile *) Pentru dispozitive până la versiunea 3: 2, din care 1 liber utilizabilă *)

*) Extinse prin NAU sau prelungitor I/O (doar MicroSAM, SITRANS CV prealocat)

Afişare stare Afişare până la versiunea de ediţie 4 inclusiv Afişări LED pentru ● Tensiune de alimentare

● Stare software ● Pregătire pentru operare ● Întreţinere necesară ● Defect ● Debit mostră ● Stare conexiune Ethernet ● Stare comunicare

Afişare începând cu versiunea de ediţie 5 Afişări LED pentru ● Tensiune de alimentare

● Stare software ● Pregătire pentru operare ● Întreţinere necesară ● Defect ● Debit mostră

Page 24: Cromatografia gazului de proces MicroSAM şi SITRANS CV ... · alte cuvinte: – Când dispozitivul este deschis – Când sunt efectuate lucrări pe conductele de gaz purtător şi

Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante 144 A5E03317157-02, 09/2010

Panou de operator recomandat

Consultaţi documentaţia software-ului furnizat

Directive ESD

ATENŢIE Dispozitivele sensibile electrostatic pot fi distruse de tensiuni care sunt cu mult sub limita de percepţie umană. Aceste tensiuni apar deja la atingerea unei componente sau conexiuni electrice a unui modul fără descărcare electrostatică. Defectele cauzate unui modul de o supratensiune nu sunt, de obicei, recunoscute imediat, ci devin evidente doar după o lungă perioadă de operare.

Măsuri fundamentale de protecţie împotriva descărcării statice

● Asiguraţi o împământare corectă: La manipularea unor dispozitive sensibile electrostatic, asiguraţi o împământare corectă pentru persoane, staţia de lucru şi ambalaj. În acest mod, evitaţi descărcarea statică.

● Evitaţi atingerea directă: Atingeţi dispozitivele sensibile electrostatic doar atunci când acest lucru nu poate fi evitat (de exemplu în timpul întreţinerii). Ţineţi modulele astfel încât să nu atingeţi pinii sau conductorii imprimaţi. În acest mod, energia descărcată nu poate ajunge la dispozitivele sensibile, defectându-le. Dacă trebuie să efectuaţi măsurări pe un modul, descărcaţi-vă înainte de efectuarea oricăror acţiuni. Pentru a face acest lucru, atingeţi obiecte metalice împământate. Utilizaţi doar instrumente de măsurare legate la masă.

Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG Instrucţiuni de operare compacte pentru dispozitive antideflagrante A5E03317157, 09/2010