conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura...

188
Introducere ..................................... 2 Pe scurt .......................................... 6 Cheile, portierele şi geamurile ..... 18 Scaunele, sistemele de siguranţă ...................................... 30 Depozitare ................................... 52 Instrumentele şi comenzile .......... 59 Sistemul de iluminare .................. 76 Sistemul Infotainment .................. 81 Climatizarea ................................. 93 Conducerea şi utilizarea autovehiculului ........................... 107 Întreţinerea autovehiculului ........ 124 Service-ul şi întreţinerea ............ 166 Date tehnice ............................... 175 Informaţii pentru client ............... 183 Index alfabetic ............................ 184 Conţinut

Upload: others

Post on 14-Sep-2019

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Introducere ..................................... 2Pe scurt .......................................... 6Cheile, portierele şi geamurile ..... 18Scaunele, sistemele desiguranţă ...................................... 30Depozitare ................................... 52Instrumentele şi comenzile .......... 59Sistemul de iluminare .................. 76Sistemul Infotainment .................. 81Climatizarea ................................. 93Conducerea şi utilizareaautovehiculului ........................... 107Întreţinerea autovehiculului ........ 124Service-ul şi întreţinerea ............ 166Date tehnice ............................... 175Informaţii pentru client ............... 183Index alfabetic ............................ 184

Conţinut

Page 2: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

2 Introducere

Introducere

Page 3: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Introducere 3

IntroducereAutovehiculul dumneavoastră a fostcreat ca o combinaţie de tehnologiiavansate, siguranţă, grijă faţă demediu şi economicitate.Acest Manual de utilizare vă asigurătoate informaţiile necesare pentrua vă permite să conduceţiautovehiculul în siguranţă şi eficient.Asiguraţi-vă că pasagerii suntconştienţi de posibilele riscuri deaccidentare şi rănire care pot rezultadin utilizarea necorespunzătoarea autovehiculului.Respectaţi întotdeauna cu stricteţelegile şi reglementările în vigoare înţările în care călătoriţi. Aceste legi potconţine informaţii diferite de celeprezentate în acest Manual deutilizare.În cazul în care prezentul Manual deutilizare vă indică să vă adresaţi unuiatelier service, vă recomandăm săapelaţi la Partenerul Chevrolet.Toţi Partenerii Chevrolet oferă serviciide înaltă calitate, la preţurirezonabile. Tehnicienii experimentaţi

instruiţi de Chevrolet lucreazăconform instrucţiunilor specificeChevrolet.Pachetul de documentaţie destinatclientului va fi păstrat permanent laîndemână, în autovehicul.

Utilizarea prezentuluimanual■ Acest manual descrie toate dotările

opţionale şi funcţiile disponibilepentru acest model. Este posibil caanumite descrieri, inclusiv celereferitoare la afişaj şi funcţiile demeniu, să nu se regăsească laautovehiculul dumneavoastră,datorită variantei de model,specificaţiilor pentru ţararespectivă, echipamentelorspeciale sau accesoriilor.

■ Secţiunea „Scurtă prezentare” văoferă o primă prezentare generală.

■ Cuprinsul de la începutulmanualului şi din cadrul fiecăruicapitol vă indică modul destructurare a informaţiilor.

■ Indexul vă permite să căutaţiinformaţii specifice.

■ Manualul de utilizare foloseştedenumirile din fabrică alemotoarelor. Denumirile comercialeaferente se regăsesc în capitolul„Date tehnice”.

■ Indicaţiile referitoare la direcţie, deexemplu la dreapta sau la stânga,în faţă sau în spate, se raporteazăîntotdeauna la sensul dedeplasare.

■ Este posibil ca informaţiile de peecranele autovehiculului să nu seafişeze în limba vorbită dedumneavoastră.

Pericole, avertizări şiatenţionări

9 Pericol

Textul marcat 9 Pericol oferăinformaţii referitoare la riscurimortale. Nerespectarea acestorinformaţii poate pune în pericolviaţa.

Page 4: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

4 Introducere

9 Avertisment

Textul marcat 9 Avertisment oferăinformaţii referitoare la riscuri deaccidentare sau rănire.Nerespectarea acestor informaţiipoate duce la răniri.

Atenţie

Textul marcat Atenţie oferăinformaţii referitoare laposibilitatea avarieriiautovehiculului. Nerespectareaacestor informaţii poate duce laavarierea autovehiculului.

Vă dorim să petreceţi multe oreplăcute la volanul autoturismuluidumneavoastrăChevrolet

Page 5: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Introducere 5

Page 6: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

6 Pe scurt

Pe scurt

Informaţii preliminarereferitoare la conducere

DescuiereaautovehicululuiTelecomanda radio

Apăsaţi butonul c.Deblochează toate portierele.Luminile de avarie vor clipi de douăori.Telecomanda radio 3 18, Sistemulde închidere centralizată 3 20.

Reglarea scaunelorPoziţionarea scaunului

Trageţi maneta de deblocare, glisaţiscaunul, eliberaţi maneta.Poziţia scaunelor 3 31, Reglareascaunelor 3 32.

Page 7: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Pe scurt 7

Spătarele scaunelor

Trageţi maneta, reglaţi înclinarea şieliberaţi maneta. Scaunul trebuie săse fixeze cu un clic.Poziţia scaunelor 3 31, Reglareascaunelor 3 32.

Înălţimea scaunelor

Rotiţi rozeta de pe partea exterioarăa pernei scaunului până când pernascaunului este reglată în poziţiadorită.Poziţia scaunelor 3 31, Reglareascaunelor 3 32.

Reglarea tetierelor

Trageţi în sus tetiera.Pentru a coborî tetiera, apăsaţiopritorul şi împingeţi tetiera în jos.Tetierele 3 30.

Page 8: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

8 Pe scurt

Centura de siguranţă

Extrageţi centura din retractor,ghidaţi-o peste corp având grijă să nuse răsucească şi cuplaţi clemametalică în cataramă.Tensionaţi frecvent centuratransversală în timpul mersuluitrăgând uşor de centura diagonală.Poziţia scaunelor 3 31, Centurile desiguranţă 3 34, Sistemul airbag3 37.

Reglarea oglinzilorretrovizoareOglinda retrovizoare interioară

Pentru reducerea efectului de orbire,acţionaţi pârghia de la baza carcaseioglinzii retrovizoare.Oglinda retrovizoare interioară3 26.

Oglinzile retrovizoare exterioare

Împingeţi maneta de reglare în sensuldorit pentru a regla unghiurile oglinzii.Oglinzile retrovizoare exterioareconvexe 3 25, Reglare electrică3 25, Rabatarea oglinzilorretrovizoare exterioare 3 25,Oglinzile retrovizoare exterioareîncălzite 3 26.

Page 9: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Pe scurt 9

Reglarea volanului

Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,apoi fixaţi în poziţie maneta şiasiguraţi-vă că s-a blocat complet. Nureglaţi volanul decât atunci cândautovehiculul este staţionar.Sistemul airbag 3 37, Poziţia decontact 3 108.

Page 10: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

10 Pe scurt

Page 11: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Pe scurt 11

Prezentare generalăa panoului de bord1 Reglarea electrică

a oglinzilor retrovizoare ........ 252 Fantele de ventilaţie

laterale ............................... 1033 Luminile exterioare ............... 764 Claxonul ............................... 60

Airbagul şoferului ................. 395 Panou instrumente ............... 656 Sistemul de spălare şi

ştergere ................................ 607 Fantele centrale de

ventilaţie ............................. 1038 Sistemul Infotainment .......... 819 Lămpile de control ............... 6610 Luminile de avarie ................ 7811 Airbagul pentru pasagerul

faţă ....................................... 3912 Torpedoul ............................. 5313 Sistemul de climatizare ........ 93

14 Maneta selectorului deviteze, transmisiamanuală ............................. 115Transmisia automată ......... 110

15 Pedala de acceleraţie ........ 10716 Pedala de frână ................. 11517 Contactul ............................ 10818 Pedala de ambreiaj ............ 10719 Reglarea volanului ............... 5920 Maneta de deblocare

a capotei ............................ 12621 Reglarea fasciculului

farurilor ................................. 77

Luminile exterioare

Comutatorul lămpilor de semnalizareOFF = Toate luminile sunt stinse.8 = Lămpile spate, lămpile

plăcuţei de înmatriculare şiale panoului de bord suntaprinse.

9 = Faza scurtă şi toate lămpilede mai sus sunt aprinse.

Sistemul de iluminare 3 76.

Page 12: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

12 Pe scurt

Semnalizarea cu farurile, fazalungă şi faza scurtă

Pentru a trece de la faza scurtă la fazalungă, împingeţi maneta.Pentru a reveni la faza scurtă,împingeţi din nou maneta sau trageţide aceasta.Faza lungă 3 76, Semnalizarea cufarurile 3 77.

Luminile de avarie

Acţionare prin intermediul butonului¨.Luminile de avarie 3 78.

Lămpile de semnalizare direcţieşi schimbare a benzii de rulare

maneta în sus = dreaptamaneta în jos = stânga

Semnalizatoarele de viraje şi deschimbare a benzii de rulare 3 78.

Page 13: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Pe scurt 13

Claxonul

Apăsaţi butonul j.

Sistemele de spălare şiştergereŞtergătoarele de parbriz

OFF = Sistemul oprit.INT = Funcţionare intermitentă.LO = Ştergere continuă, viteză

redusă.HI = Ştergere continuă, rapidă.

Pentru un singur ciclu de ştergerecând ştergătoarele de parbriz suntoprite, deplasaţi uşor maneta sprepoziţia INT, apoi eliberaţi-o.Ştergătoarele de parbriz 3 60.

Sistemul de spălarea parbrizului

Trageţi maneta.Spălătorul de parbriz 3 60, Lichidulde spălare 3 134.

Page 14: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

14 Pe scurt

ClimatizareaLuneta încălzită, oglinzileretrovizoare exterioare încălzite

Încălzirea este activată prin apăsareabutonului Ü.Oglinzile retrovizoare încălzite3 26, Luneta încălzită 3 29.

Dezaburirea şi degivrareageamurilor

Apăsaţi butonul V.Degivrarea şi dezaburirea parbrizului3 93, Dezaburirea parbrizului3 96, Dezaburirea şi degivrareageamurilor 3 99.

TransmisiaTransmisia manuală

Marşarierul: cu autovehicululstaţionar, apăsaţi pedala de ambreiajşi cuplaţi treapta de marşarier.Dacă treapta respectivă nu secuplează, aduceţi schimbătorul deviteze în punctul neutru, eliberaţi şiapăsaţi din nou pedala de ambreiaj;selectaţi din nou treapta de viteză.Transmisia manuală 3 115.

Page 15: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Pe scurt 15

Transmisia automată

P (PARCARE): Blochează roţile dinfaţă. Selectaţi poziţia P doar cândautovehiculul staţionează cu frâna demână trasă.R (MARŞARIER):: Selectaţi poziţiaR doar atunci când autovehicululstaţionează.N (NEUTRĂ): Poziţia neutră.D: Această poziţie este pentru toatecondiţiile de conducere normală.Permite cutiei de viteze să comuteîntre toate cele patru viteze de mersînainte. Treapta a patra este cumultiplicare, fapt ce reduce turaţia

motorului şi nivelul de zgomot,ameliorând în acelaşi timp consumulde combustibil.2: Permite cutiei de viteze să treacădin treapta 1 în treapta 2-a şiîmpiedică schimbarea automată întreptele a 3-a sau a 4-a.1: Această poziţie blochează cutia deviteze transmisia în prima treaptă deviteze.Transmisia automată 3 110.

DemarareaVerificaţi înainte de a demara■ Starea anvelopelor şi presiunea în

anvelope.■ Nivelul uleiului de motor şi nivelurile

lichidelor.■ Dacă toate geamurile, oglinzile

retrovizoare, lămpile exterioare şiplăcuţele de înmatriculare suntcurate şi în stare de funcţionare.

■ Poziţionarea corectă a oglinzilorretrovizoare, scaunelor şi centurilorde siguranţă.

■ Verificaţi funcţionarea frânelor laviteză redusă, în special dacăacestea sunt ude.

Page 16: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

16 Pe scurt

Pornirea motorului

■ Rotiţi cheia de contact în poziţia 1şi mişcaţi uşor volanul pentru a-ldebloca

■ Transmisia manuală: acţionaţiambreiajul

■ Transmisia automată: Deplasaţimaneta selectorului în poziţia P sauN.

■ Nu acceleraţi■ Rotiţi cheia de contact în poziţia 3,

apăsând pedala de ambreiaj şi defrână, apoi eliberaţi-le când motorulfuncţionează

Înainte de a reporni motorul saupentru a-l opri, readuceţi cheia decontact în poziţia 0.

Parcarea■ Nu parcaţi autovehiculul pe

suprafeţe acoperite cu materialeinflamabile. Temperatura ridicatăa sistemului de evacuare gazepoate cauza aprindereamaterialelor inflamabile.

■ Trageţi întotdeauna frâna de mânăfără a apăsa butonul de eliberare.Pe drumuri înclinate, acţionaţi frânade mână cât mai ferm posibil.Apăsaţi frâna de picior în acelaşitimp pentru a reduce forţa deacţionare.

■ Opriţi motorul şi decuplaţicontactul. Rotiţi volanul până cândse blochează în poziţie.

■ Dacă autoturismul este parcat peo suprafaţă orizontală sau înrampă, înainte de a decuplacontactul selectaţi treapta întâi deviteză. Pe un drum în rampă,poziţionaţi roţile din faţă în parteaopusă bordurii. Dacă autoturismuleste pe un drum în pantă, înainte dea decupla contactul selectaţitreapta marşarier. Întoarceţi roţiledin faţă spre bordură.

Page 17: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Pe scurt 17

■ Închideţi geamurile.■ Încuiaţi autovehiculul şi activaţi

sistemul de alarmă antifurt.Cheile 3 18.

Page 18: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

18 Cheile, portierele şi geamurile

Cheile, portierele şigeamurile

Cheile, încuietorile ....................... 18Portierele ..................................... 22Securitatea autovehiculului .......... 24Oglinzile retrovizoareexterioare ..................................... 25Oglinzile interioare ....................... 26Geamurile .................................... 27

Cheile, încuietorileCheileCheile de rezervăCodul cheii este specificat pe etichetadetaşabilă.La comandarea cheilor de rezervă,trebuie indicat codul cheii, deoareceacesta este o componentăa sistemului antidemaraj.Încuietorile 3 163.

Telecomanda radio

Folosită pentru a acţiona sistemul deînchidere centralizatăTelecomanda radio are o rază deacţiune de până la aproximativ20 metri. Această rază de acţiunepoate fi afectată de influenţe externe.Luminile de avarie confirmăacţionarea telecomenzii.Manipulaţi telecomanda cu grijă,protejaţi-o de umezeală şitemperaturi ridicate şi evitaţiacţionarea inutilă a acesteia.

DefecţiuniDacă sistemul de închiderecentralizată nu poate fi acţionat de latelecomanda radio, cauzele pot fiurmătoarele:■ Raza de acţiune insuficientă■ Bateria este descărcată■ Acţionarea frecventă, repetată

a telecomenzii radio în afara razeide acţiune, ce va necesitaresincronizarea

Page 19: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Cheile, portierele şi geamurile 19

■ Suprasolicitarea sistemului deînchidere centralizată prin utilizarela intervale foarte scurte duce laîntreruperea pentru scurt timpa alimentării cu energie electrică

■ Interferenţa cu unde radio deputere mai mare provenite de laalte surse

Înlocuirea bateriei telecomenziiradioÎnlocuiţi bateria imediat ce aria deacoperire a telecomenzii se reducesemnificativ.

Bateriile nu vor fi eliminate împreunăcu gunoiul menajer. Acestea vor fieliminate prin intermediul unui centrude colectare şi reciclare.

NotăFolosiţi baterii de rezervă CR 1620(sau echivalente).1. Scoateţi şurubul de pe spatele

carcasei.2. Deschideţi carcasa telecomenzii.3. Scoateţi telecomanda din

carcasă, detaşaţi autocolantul depe unitate şi aşezaţi-l într-un loccurat.

4. Scoateţi bateria uzată. Evitaţiorice contact între placa cucircuite şi alte componente.

5. Montaţi bateria nouă. Asiguraţi-văcă faţa cu polul negativ (-) esteorientată în jos, spre bazatelecomenzii.

6. Ataşaţi din nou autocolantul şiaşezaţi telecomanda în carcasă.

7. Asamblaţi la loc carcasatelecomenzii.

8. Verificaţi funcţionareatelecomenzii.

Atenţie

Evitaţi să atingeţi cu degetelegoale suprafeţele plate aleacumulatorului, deoarece duratade viaţă a acestuia poate scădea.

NotăBateriile cu litiu uzate pot dăunamediului înconjurător.Pentru eliminarea bateriilor,respectaţi legile locale cu privire lareciclarea materialelor.Nu eliminaţi bateriile odată cugunoiul menajer.

Page 20: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

20 Cheile, portierele şi geamurile

NotăPentru a păstra telecomanda înstare bună de funcţionare, respectaţiaceste indicaţii:Nu scăpaţi pe jos telecomanda.Nu aşezaţi obiecte grele petelecomandă.Feriţi telecomanda de apă şi delumina directă a soarelui. Dacătelecomanda se udă, ştergeţi-o cuo lavetă moale.

Sistemul de închiderecentralizatăPuteţi activa sistemul centralizat deblocare a portierelor de la portieraşoferului. Acest sistem vă permite săblocaţi şi să deblocaţi toate portierelede la portiera şoferului, utilizând fiecheia mecanică fie telecomanda (dinexterior) sau butonul de blocarea portierelor (din interior).Dacă portiera şoferului nu esteînchisă corect, sistemul de închiderecentralizată nu va funcţiona.

Deblocarea

Telecomanda radio

Apăsaţi butonul c.Deblochează toate portierele.Luminile de avarie vor clipi de douăori.

Blocarea

Telecomanda radio

Apăsaţi butonul e.Blochează toate portierele. Luminilede avarie vor clipi o dată.

Page 21: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Cheile, portierele şi geamurile 21

Defecţiune în sistemul detelecomandă

Deblocarea

Deblocaţi manual portiera şoferuluirotind cheia în încuietoare.

BlocareaÎnchideţi portiera şoferului şi blocaţi-odin exterior folosind cheia.

Defecţiune la sistemul deînchidere centralizată

DeblocareaDeblocaţi manual portiera şoferuluirotind cheia în încuietoare. Celelalteportiere se pot deschide de lamânerele interioare.

BlocareaApăsaţi butoanele de blocareinterioare ale tuturor portierelor, cuexcepţia celui de pe portieraşoferului. Apoi închideţi portieraşoferului şi blocaţi-o din exteriorfolosind cheia.

Încuietorile de siguranţăpentru copii

Atenţie

Nu trageţi de mânerul interior alportierei când sistemul de blocarepentru siguranţa copiilor este înpoziţia LOCK (blocat). Dacăprocedaţi astfel, puteţi deterioramânerul interior al uşii.

Page 22: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

22 Cheile, portierele şi geamurile

9 Avertisment

Utilizaţi încuietorile de siguranţăpentru copii atunci când pe locuriledin spate se află copii.

Pentru a activa sistemul de blocarepentru siguranţa copiilor, ridicaţimaneta în poziţia de blocare.Pentru a deschide o portieră spatecând sistemul de blocare pentrusiguranţa copiilor este activat,deblocaţi portiera din interior şideschideţi-o din exterior.Pentru a dezactiva sistemul deblocare pentru siguranţa copiilor,deplasaţi maneta în jos în poziţia dedeblocare.

PortierelePortbagajulHayonul, deschiderea

Tipul 1

Pentru deschiderea hayonului,introduceţi cheia în locaş şi rotiţi-ospre dreapta. Ridicaţi hayonul.

Tipul 2

Puteţi de asemenea deschidehayonul trăgând în sus de maneta dedeblocare situată lângă scaunulşoferului.

Tipul 3Hayonul est blocat sau deblocatatunci când toate portierele suntblocate sau deblocate cu cheia sausistemul de acces şi pornire fărăcheie.

Page 23: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Cheile, portierele şi geamurile 23

Când hayonul este deblocat, trageţide mânerul lung pentru a-l deschide.

Pentru deschiderea hayonului,introduceţi cheia în fanta dedicată şirotiţi-o în sens antiorar, după caretrageţi de mânerul lung.

9 Avertisment

Nu conduceţi cu hayonul deschissau întredeschis, de exempluatunci când transportaţi obiectevoluminoase, deoarece gazele deeşapament toxice pot pătrunde înhabitaclu.

Atenţie

Înainte de deschiderea hayonului,verificaţi obstacolele de deasupracapului, cum ar fi uşa garajului,pentru a evita deteriorareahayonului. Verificaţi întotdeaunazonele mobile de deasupra saudin spatele hayonului.

NotăInstalarea anumitor accesorii grelepe hayon poate afecta funcţiaacestuia de a rămâne deschis.

Hayonul, închiderea

Tipul 1,2Pentru a închide hayonul, apăsaţi-l înjos astfel încât să se angajeze ferm.Hayonul se va bloca automat.

Tipul 3Pentru a închide hayonul, apăsaţi-l înjos astfel încât să se angajeze ferm.Introduceţi cheia în fanta dedicată şirotiţi-o în sens orar.Nu ţineţi mâinile sau alte părţi alecorpului în zona de închiderea hayonului.

Page 24: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

24 Cheile, portierele şi geamurile

SecuritateaautovehicululuiSistemul antidemarajIndicatorul sistemuluiantidemaraj

Dacă se utilizează o cheie nevalidă,indicatorul va clipi iar autovehiculul nuva putea fi pornit.

Blocare automată portiereDacă portiera nu este deschisă saudacă cheia de contact nu este rotităîn poziţia ACC sau ON în interval de30 de secunde de la deblocareaportierelor cu telecomanda, toateportierele vor fi blocate automat.

Sistemul antidemarajSistemul antidemaraj oferăo protecţie suplimentară împotrivafurtului autovehiculului în care esteinstalat, împiedicând pornireaacestuia de către persoaneneautorizate. Cheia validă pentru unvehicul echipat cu sistem antidemarajeste o cheie de contact cu untransponder integrat, care este codatelectronic. Transponderul esteinstalat în manieră invizibilă în cheiade contact.Pentru pornirea motorului pot fiutilizate doar cheile de contact valide.Cheile nevalide pot doar deschideportierele.

Motorul este imobilizat automat dupăce cheia de contact este rotită înpoziţia LOCK şi a fost scoasă dincontact.Indicatorul pentru sistemulantidemaraj poate acţiona înurmătoarele situaţii:■ Dacă sistemul antidemaraj are

o defecţiune (inclusiv modulautomat de codificare a cheii - AutoKey Learning Mode) atunci cândcheia de contact este în poziţiaON sau START, indicatorulcorespunzător clipeşte sauluminează continuu.

■ În unele ţări europene, este furnizatopţional un sistem antidemarajauxiliar, pentru a creşte nivelul desecuritate al autovehiculului. Dacămodulul este înlocuit cu unul nou,iar autovehiculul nu va putea fipornit. Dacă autovehiculul nu poatefi pornit sau dacă indicatorulsistemului antidemaraj clipeşte sauluminează continuu, sistemultrebuie verificat la un atelier serviceautorizat.

Page 25: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Cheile, portierele şi geamurile 25

Oglinzile retrovizoareexterioareOglinzile convexeOglinda retrovizoare exterioarăconvexă reduce unghiul mort. Formaoglinzii face ca obiectele să pară maimici, ceea ce afectează capacitateade estimare a distanţelor.

Reglarea manuală

Reglaţi oglinzile retrovizoareexterioare astfel încât să puteţi vedeaambele laturi ale autovehiculului şiambele margini ale drumului dinspatele acestuia.Împingeţi maneta de reglare în sensuldorit pentru a regla unghiurileoglinzilor retrovizoare.

Reglarea electrică

Selectaţi oglinda retrovizoareexterioară relevantă răsucind butonulspre stânga (L) sau spre dreapta (R).Apoi rotiţi butonul pentru a reglaoglinda.

Rabatarea

Pentru siguranţa pietonilor, oglinzileretrovizoare exterioare îşi vorschimba brusc poziţia în raport cu ceanormală, dacă sunt lovite cusuficientă forţă. Readuceţi oglinzile înpoziţie apăsând uşor pe carcasaacestora.

Page 26: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

26 Cheile, portierele şi geamurile

9 Avertisment

Păstraţi întotdeauna oglinzilecorect reglate şi utilizaţi-le întimpul conducerii pentru a aveavizibilitate adecvată asupraobiectelor şi a celorlalte vehiculedin trafic. Nu conduceţi dacăvreuna dintre oglinzileretrovizoare exterioare este pliată.

Încălzite

Se activează prin apăsarea butonuluiÜ.

Sistemul de încălzire funcţionează cumotorul pornit şi se dezactiveazăautomat după aprox. 16 minute sauapăsând din nou butonul.

Oglinzile interioareFuncţia manuală anti-orbire

Pentru reducerea efectului de orbire,reglaţi pârghia din partea inferioarăa carcasei oglinzii retrovizoare.

Page 27: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Cheile, portierele şi geamurile 27

9 Avertisment

Vizibilitatea în oglindă poatepierde din claritate atunci cândeste reglată pentru vedere pe timpde noapte.Procedaţi cu maximă atenţie cândutilizaţi oglinda retrovizoareinterioară, dacă este reglatăpentru vedere pe timp de noapte.Lipsa asigurării unei vizibilităţiadecvate în spate în timpulconducerii poate determinacoliziuni ce provoacă deteriorareaautovehiculului dumneavoastrăsau a altor bunuri şi/sau leziuniocupanţilor.

GeamurileGeamurile acţionatemanual

Geamurile laterale pot fi deschise sauînchise cu ajutorul manivelelor de peportiere.

Geamurile acţionateelectric

9 Avertisment

Fiţi atenţi la acţionarea electricăa geamurilor. Risc de accidentare,în special în cazul copiilor.Dacă pe locurile din spatecălătoresc copii, activaţi sistemulde siguranţă pentru copii algeamurilor acţionate electric.Supravegheaţi cu atenţiegeamurile în timpul închiderii lor.Asiguraţi-vă că în calea închideriigeamurilor nu se află nimic.

Page 28: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

28 Cheile, portierele şi geamurile

Geamurile acţionate electric pot fiactivate cu contactul cuplat.Acţionaţi butonul pentru geamulrespectiv apăsând pentru deschidereşi trăgând pentru închidere.

OperareaPuteţi acţiona electric geamurile cândcontactul este în poziţia ON, utilizândbutoanele de pe panoul fiecăreiportiere.Pentru a ridica geamul, trageţibutonul în sus.Pentru a coborî geamul, apăsaţibutonul în jos.

Eliberaţi butonul când geamul ajungeîn poziţia dorită.

9 Avertisment

Capul sau mâinile scoase pegeam se pot lovi de obiectele pelângă care trece autovehiculul. Nuscoateţi capul sau mâinile pegeam.Copiii pot acţiona geamurileelectrice şi îşi pot prinde mâinilesau capul.Nu lăsaţi cheile sau copiinesupravegheaţi în maşină.Utilizarea incorectă a geamuriloracţionate electric poate cauzavătămări corporale grave sauchiar deces.

Sistemul de siguranţă pentrucopii la geamurile din spate

Apăsaţi butonul z pentru a dezactivaalimentarea electrică a geamurilorportierelor spate. Pentru activareapăsaţi z din nou.

Page 29: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Cheile, portierele şi geamurile 29

Luneta încălzită

Se activează prin apăsarea butonuluiÜ.Sistemul de încălzire funcţionează cumotorul pornit şi se dezactiveazăautomat după aprox. 16 minute sauapăsând din nou butonul.

Atenţie

Nu utilizaţi instrumente ascuţitesau agenţi abrazivi pentrucurăţarea lunetei autovehicululuidumneavoastră.

Nu zgâriaţi şi nu deterioraţifilamentele dispozitivului dedegivrare atunci când curăţaţi saulucraţi în apropierea lunetei.

ParasolarelePuteţi preveni efectul de orbire prinrabatarea şi rotirea parasolarelor înpoziţia dorită.Dacă parasolarele sunt prevăzute cuoglinzi, capacele oglinzilor vor fiînchise în timpul deplasării.

9 Avertisment

Nu aduceţi parasolarul într-opoziţie care să împiedicevizibilitatea asupra şoselei,traficului sau altor obiecte.

Page 30: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

30 Scaunele, sistemele de siguranţă

Scaunele, sistemelede siguranţă

Tetierele ....................................... 30Scaunele din faţă ......................... 31Centurile de siguranţă ................. 34Sistemul de airbaguri ................... 37Scaunele pentru copii .................. 43

Tetierele

Poziţia

9 Avertisment

Conduceţi numai cu tetiera reglatăîn poziţie corespunzătoare.Absenţa sau reglarea incorectăa tetierelor poate cauza rănirigrave la nivelul capului sau gâtuluiîn cazul unui impact.Asiguraţi-vă că tetiera este corectreglată înainte de a porni la drum.

Marginea superioară a tetierei trebuiesă se afle la nivelul părţii superioarea capului ocupantului. Dacă acestlucru nu este posibil, tetiera va fireglată la înălţimea maximă pentruo persoană foarte înaltă şi respectivla înălţimea minimă pentruo persoană foarte scundă.

Tetierele scaunelor din faţă

Reglarea pe înălţime

Trageţi în sus tetiera. Pentru a coborîtetiera, apăsaţi opritorul şi împingeţitetiera în jos.

Page 31: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Scaunele, sistemele de siguranţă 31

Scoaterea centuriiApăsaţi pe opritoare şi trageţi tetieraîn sus.

Tetierele locurilor din spate

Reglarea pe înălţime

Trageţi în sus tetiera. Pentru a coborîtetiera, apăsaţi opritorul şi împingeţitetiera în jos.

Scoaterea centuriiApăsaţi pe opritoare şi trageţi tetieraîn sus.

Scaunele din faţăPoziţia scaunelor

9 Avertisment

Conduceţi numai cu scaunul reglatcorespunzător.

■ Aşezaţi-vă cu spatele cât maiaproape de spătar. Reglaţi distanţascaunului faţă de pedale astfelîncât picioarele să fie uşor flexateatunci când apăsaţi pedalele.Glisaţi scaunul pasagerului faţă câtmai mult posibil spre înapoi.

■ Aşezaţi-vă cu umerii cât maiaproape de spătar. Reglaţiînclinarea spătarului astfel încât săputeţi uşor apuca volanul cu braţeleuşor flexate. Atunci când rotiţivolanul, menţineţi contactulumerilor cu spătarul. Nu înclinaţiprea mult spătarul în spate. Vărecomandăm un unghi maxim deînclinare de circa 25°.

■ Reglaţi volanul 3 59.■ Reglaţi pe înălţime scaunul astfel

încât să aveţi un câmp devizibilitate suficient în toatedirecţiile şi asupra tuturorinstrumentelor de bord. Serecomandă o distanţă de cel puţino palmă între cap şi cadrulplafonului. Coapsele trebuie să sesprijine lejer pe perna scaunului,fără să exercite o presiuneputernică.

■ Reglaţi tetiera 3 30.■ Reglaţi pe înălţime centura de

siguranţă 3 35.

Page 32: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

32 Scaunele, sistemele de siguranţă

Reglarea scaunelor

9 Pericol

Nu vă aşezaţi la o distanţă maimică de 25 cm de volan pentrua permite declanşarea airbaguluiîn condiţii de siguranţă.

9 Avertisment

Nu reglaţi niciodată scaunele întimpul conducerii, deoareceacestea se pot deplasa peneaşteptate.

Poziţionarea scaunelor

Trageţi maneta de deblocare, glisaţiscaunul, eliberaţi maneta.

Spătarele scaunelor

Trageţi maneta, reglaţi înclinarea şieliberaţi maneta. Scaunul trebuie săse fixeze cu un clic.Nu vă sprijiniţi de scaun în timp ce îlreglaţi.

Page 33: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Scaunele, sistemele de siguranţă 33

Înălţimea scaunelor

Rotiţi rozeta de pe partea exterioarăa pernei scaunului până când pernascaunului este reglată în poziţiadorită.

Încălzirea

Butoanele dispozitivelor de încălzirea scaunelor se află pe consola faţă.Pentru a încălzi scaunul:1. Aduceţi cheia de contact în poziţia

ON.2. Apăsaţi butonul dispozitivului de

încălzire a scaunului pe care doriţisă îl încălziţi. Lampa de control dinbuton se va aprinde.

3. Pentru a dezactiva dispozitivul deîncălzire a scaunului, apăsaţibutonul încă o dată.

Nu este recomandată utilizareasetării la nivel maxim a dispozitivuluide încălzire, în cazul persoanelor cupielea sensibilă.Sistemul de încălzire a scaunelorfuncţionează numai când motoruleste pornit.

Page 34: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

34 Scaunele, sistemele de siguranţă

Centurile de siguranţă

Centurile de siguranţă sunt blocate încursul accelerărilor şi decelerărilorbruşte ale autovehiculului, pentrusiguranţa ocupanţilor.

9 Avertisment

Fixaţi-vă centura de siguranţăînaintea fiecărei călătorii.În eventualitatea unui accident,persoanele care nu poartă centuride siguranţă periclitează atâtintegritatea fizică şi viaţa celorlalţiocupanţi, cât şi pe cea proprie.

Centurile de siguranţă sunt destinateutilizării doar de către o singurăpersoană. Centurile nu sunt adecvatepentru persoane mai scunde de150 cm. Scaunele pentru copii3 43.Verificaţi periodic integritatea şifuncţionalitatea tuturorcomponentelor sistemului centurilorde siguranţă.Solicitaţi înlocuirea componentelordeteriorate. După un accident,solicitaţi înlocuirea centurilor desiguranţă şi a dispozitivelor depretensionare declanşate la un atelierservice.

NotăAsiguraţi-vă că centurile nu suntdeteriorate sau prinse de obiectetăioase. Preveniţi pătrundereamurdăriei în dispozitivele deretractare a centurilor de siguranţă.

Lampa de avertizare centură desiguranţă X 3 68.

Limitatoare de sarcină alecenturilor de siguranţăLa scaunele din faţă, presiuneaexercitată asupra corpului esteredusă prin eliberarea gradualăa centurii de siguranţă în timpul uneicoliziuni.

Page 35: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Scaunele, sistemele de siguranţă 35

Dispozitivele de pretensionarea centurilor de siguranţă

În cazul unei coliziuni frontale,laterale sau din spate de o anumităgravitate, centurile de siguranţăfrontale se tensionează.

9 Avertisment

Manipularea incorectă (deexemplu la scoaterea sau fixareacenturilor) poate declanşadispozitivele de pretensionarea centurilor de siguranţă cu risculaccidentării.

Declanşarea dispozitivelor depretensionare a centurilor desiguranţă este indicată de aprinderealămpii de control v 3 69.După declanşare, dispozitivele depretensionare a centurilor desiguranţă trebuie înlocuite la unatelier service. Dispozitivele depretensionare a centurilor desiguranţă se pot declanşa o singurădată.NotăNu ataşaţi sau aşezaţi accesorii saualte obiecte în zona de declanşarea dispozitivelor de pretensionarea centurilor de siguranţă. Numodificaţi componenteledispozitivelor de pretensionarea centurilor de siguranţă, deoareceaceasta poate conduce lainvalidarea aprobării de tipa autovehiculului.

Centura de siguranţă cufixare în 3 puncteFixarea

Extrageţi centura din retractor,ghidaţi-o peste corp cu grijă pentrua nu se răsuci şi cuplaţi clemametalică în cataramă.Strângeţi frecvent centuratransversală în timpul mersuluitrăgând de centura diagonală. Lampade avertizare centură de siguranţă3 68.

Page 36: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

36 Scaunele, sistemele de siguranţă

Hainele largi sau voluminoaseîmpiedică fixarea corectă a centuriide siguranţă. Nu aşezaţi obiecteprecum genţi sau telefoane mobileîntre centura de siguranţă şi corpuldumneavoastră.

9 Avertisment

Centura de siguranţă nu trebuie sătreacă peste obiecte dure saufragile aflate în buzunarelehainelor.

Reglarea pe înălţime

1. Apăsaţi butonul.2. Reglaţi pe înălţime şi blocaţi la

poziţie.Reglaţi centura de siguranţă peînălţime astfel încât aceasta să treacăpeste umăr. Centura de siguranţă nutrebuie să treacă pe lângă gât saupeste braţ.Nu reglaţi pe înălţime centura desiguranţă în timpul mersului.

Scoaterea centurii

Pentru a elibera centura, apăsaţibutonul roşu de pe cataramă.

Centurile de siguranţă pentrulocurile din spateCentura de siguranţă a scaunuluicentral poate fi trasă din retractornumai dacă spătarul este fixat înpoziţia cea mai din spate.

Page 37: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Scaunele, sistemele de siguranţă 37

Folosirea centurii de siguranţăîn timpul sarcinii

9 Avertisment

Centura transversală trebuiepoziţionată cât mai jos posibilpeste pelvis, pentru a se preveniexercitarea de presiune asupraabdomenului.

Centurile de siguranţă sunt eficacepentru orice persoane, inclusiv pentrufemeile însărcinate.

Comparativ cu ceilalţi ocupanţi,femeile însărcinate sunt maipredispuse la răniri grave dacă nupoartă centurile de siguranţă.În plus, dacă centura de siguranţăeste purtată corect, fătul va fi mai bineprotejat, în cazul unui accident.Pentru maximum de siguranţă,o femeie însărcinată trebuie să poartecentura de siguranţă cu fixare în treipuncte.Chinga transversală a centurii va fipoziţionată cât mai jos posibil, petoată durata sarcinii.

Sistemul de airbaguriSistemul de airbaguri constă dintr-oserie de sisteme individuale.La declanşare, airbagurile se umflăîntr-un interval de ordinulmilisecundelor. Acestea se dezumflăde asemenea rapid, astfel încâtadesea nici nu sunt sesizate în timpulcoliziunii.

Page 38: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

38 Scaunele, sistemele de siguranţă

9 Avertisment

Dacă sistemele de airbaguri nusunt manevrate corespunzător, sepot declanşa într-o manierăexplozivă.Şoferul trebuie să stea cât maideparte posibil, într-o poziţie caresă-i permită totuşi controlul asupraautovehiculului. Dacă staţi preaaproape de airbag, declanşareaacestuia vă poate cauza vătămăricorporale grave sau chiar decesul.Pentru a asigura protecţie maximăîn toate tipurile de accidente, toţiocupanţii inclusiv şoferul trebuiesă poarte întotdeauna centurile desiguranţă pentru a minimiza risculde rănire gravă sau deces în cazulproducerii unui accident. Nu staţiprea aproape şi nu vă aplecaţispre airbag în timp ceautovehiculul este în mişcare.

Airbagul poate provoca zgârieturipe faţă sau pe corp, răniri produsede geamurile sparte sau arsuridatorate exploziei din momentuldeclanşării airbagului.

NotăUnităţile electronice de control alesistemelor airbag şi dispozitivelor depretensionare a centurilor desiguranţă se află în consola centrală.Nu amplasaţi obiecte magnetice înzona respectivă.Nu lipiţi autocolante pe capaceleairbagurilor şi nu le acoperiţi cu altemateriale.Fiecare airbag se declanşeazăo singură dată. Apelaţi la un atelierservice pentru înlocuireaairbagurilor declanşate.Nu modificaţi componentelesistemului de airbaguri, deoareceaceasta va determina invalidareaomologării de tip a autovehiculului.

Vă recomandăm să încredinţaţi unuiatelier service specializatdemontarea volanului, a panoului debord, a tuturor elementelor decapitonaj, a chederelor portierelor,a mânerelor şi scaunelor, în cazuldeclanşării airbagului.La declanşarea unui airbag, esteposibil să se audă un zgomotputernic şi să apară fum. Aceastăsituaţie este normală şi nu estepericuloasă, dar poate cauza iritaţiiale pielii pasagerului. Dacă acestefect persistă, contactaţi un medic.

Page 39: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Scaunele, sistemele de siguranţă 39

9 Pericol

Nu permiteţi niciodată aşezareacopiilor, sugarilor, femeilorînsărcinate, vârstnicilor şipersoanelor bolnave pe scaunulpasagerului din faţă echipat cuairbaguri.În plus, nu conduceţi avândmontat un scaun pentru copil pescaunul pasagerului echipat cuairbaguri. În cazul unui accident,impactul produs de airbagul umflatpoate cauza vătămări faciale saudeces.

Atenţie

Dacă autovehiculul se loveşte deo denivelare sau alte obiecte de pedrumuri nepavate sau trotuare,airbagurile se pot declanşa.Conduceţi încet pe suprafeţelenedestinate traficului deautovehicule pentru a prevenideclanşarea accidentalăa airbagului.

Când airbagurile se declanşează,gazele fierbinţi degajate pot cauzaarsuri.Lampa de control v pentru sistemulairbag 3 69.

Sistemul de airbagurifrontaleSistemul de airbaguri frontale estealcătuit dintr-un airbag încorporat învolan şi unul încorporat în panoul debord, pe partea pasagerului. Acesteasunt identificate prin cuvântulAIRBAG.

Sistemul airbag frontal sedeclanşează în cazul unui accidentde o anumită gravitate în zonadescrisă în figură. Contactul trebuiesă fie cuplat.

Mişcarea spre înainte a şoferului şia pasagerului din faţă esteamortizată, reducându-se substanţialriscul vătămării corporale în zonacapului şi a toracelui.

Page 40: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

40 Scaunele, sistemele de siguranţă

9 Avertisment

Protecţia optimă este asiguratănumai atunci când scaunul se aflăîn poziţie corespunzătoare 3 31.Menţineţi liberă zona deexpansiune a airbagurilor.Fixaţi corect şi cuplaţi bine centurade siguranţă. Numai astfelairbagul va putea să vă protejeze.

Sistemul de airbagurilaterale

Sistemul de airbaguri laterale constădin câte un airbag încorporat înspătarele scaunelor din faţă.Acestea sunt identificate princuvântul AIRBAG.

Sistemul de airbaguri laterale sedeclanşează în cazul unui impactlateral de o anumită gravitate.Contactul trebuie să fie cuplat.

Astfel se reduce substanţial riscul deaccidentare în zona toracelui şi înzona pelvisului în eventualitatea unuiimpact lateral.

9 Avertisment

Menţineţi liberă zona deexpansiune a airbagurilor.

NotăUtilizaţi exclusiv huse omologatepentru scaunele autovehicululuidumneavoastră. Aveţi grijă să nuacoperiţi airbagurile.

Page 41: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Scaunele, sistemele de siguranţă 41

9 Avertisment

Copiii aşezaţi în apropierea unuiairbag lateral sunt supuşi risculuide vătămare corporală gravă saufatală dacă airbagul sedeclanşează, în special dacăpieptul, gâtul sau capul copiluluise află aproape de airbag înmomentul declanşării.Nu lăsaţi niciodată copilul să sesprijine de uşă sau să se apropiede modulul airbagului lateral.

Sistemul airbag la nivelulcapului

Sistemul airbag la nivelul capuluiconstă dintr-un airbag încorporat încapitonajul plafonului, pe ambelelaturi. Acestea sunt identificate princuvântul AIRBAG de pe stâlpiicentrali.

Sistemul de airbaguri la nivelulcapului se declanşează în cazul unuiimpact lateral de o anumită gravitate.Contactul trebuie să fie cuplat.

Page 42: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

42 Scaunele, sistemele de siguranţă

Astfel se reduce substanţial risculaccidentării capului în eventualitateaunui impact lateral.

9 Avertisment

Menţineţi liberă zona deexpansiune a airbagurilor.Cârligele de pe mânerele dinplafon se vor folosi în exclusivitatepentru articole uşoare deîmbrăcăminte, fără umeraşe. Nupăstraţi niciun obiect în acestearticole de îmbrăcăminte.

Dezactivarea airbaguluiSistemul airbag frontal al pasageruluidin faţă trebuie dezactivat dacăurmează să se instaleze un sistem dereţinere pentru copii pe scaunulrespectiv. Sistemele airbag lateral şicortină, dispozitivele depretensionare şi toate sistemeleairbag pentru şofer rămân active.

Airbagul frontal al pasagerului din faţăpoate fi dezactivat de la un buton depe partea laterală a panoului de bord,vizibil când portiera pasagerului dinfaţă este deschisă.

9 Avertisment

Dezactivaţi sistemul airbag pentrupasagerul din faţă, dacă scaunulrespectiv este ocupat de un copil.Activaţi sistemul airbag pentrupasagerul din faţă, dacă scaunulrespectiv este ocupat de un adult.

Folosiţi cheia de contact pentrualegerea poziţiei:c dezactivat = airbagurile

pasagerului dinfaţă suntdezactivate şi nuse vor declanşa încazul uneicoliziuni. Lampade control cdezactivatlumineazăcontinuu. Scaunulpentru copil poatefi instalat înconformitate cuschemacorespunzătoare.

d activat = airbagurilepasagerului dinfaţă sunt active.Nu se pot instalascaune pentrucopii.

Page 43: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Scaunele, sistemele de siguranţă 43

Atât timp cât lampa de controlc dezactivat nu este aprinsă,sistemul airbag frontal al pasageruluidin faţă se va declanşa în cazul uneicoliziuni.Modificaţi starea numai cândautovehiculul este oprit şi contactuldecuplat.Starea va rămâne valabilă până laurmătoarea modificare.Lampa de control pentrudezactivarea airbagului 3 69.

Scaunele pentru copiiVă recomandăm scaunele pentrucopii GM, proiectate special pentruacest tip de autovehicule.La utilizarea scaunelor pentru copii,respectaţi următoarele instrucţiuni deutilizare şi instalare, precum şi celefurnizate de producătorul scaunuluipentru copii.Respectaţi întotdeaunareglementările locale sau naţionale.În unele ţări, este interzisă instalareascaunelor pentru copii pe anumitescaune ale autovehiculului.

9 Avertisment

AVERTISMENT - PERICOLEXTREMNu instalaţi un scaun pentru copiiorientat cu spatele la sensul dedeplasare pe un scaun protejat deairbag!

Copilul ar putea fi rănit grav dacăairbagul se declanşează,deoarece ar sta cu capul foarteaproape de airbag.

9 Avertisment

Dacă scaunul pentru copil esteaşezat pe locul pasagerului dindreapta-faţă, sistemele airbagpentru locul pasagerului din faţătrebuie dezactivate; în caz contrar,declanşarea airbagurilor prezintăun risc de accident fatal pentrucopil.Acest lucru se întâmplă mai ales încazul în care scaunele de copil cuspatele la drum se folosesc pelocul pasagerului din dreapta.

Alegerea sistemului adecvatCopiii trebuie poziţionaţi cu spatele lasensul de mers atunci când acestlucru este posibil. Astfel, coloanavertebrală a copilului, care este încăfragilă, va fi supusă unei tensionăriminime în cazul unui accident.

Page 44: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

44 Scaunele, sistemele de siguranţă

Pentru copiii cu vârste sub 12 ani şiînălţime mai mică de 150 cm, se vorutiliza numai sisteme de reţinerepentru copii adecvate vârstei şi talieicopilului. Scaunele pentru copiiadecvate, sunt cele conforme cuECE 44-03 sau ECE 44-04.Deoarece o poziţionare corectăa centurii este rareori posibilă la uncopil mai mic de 150 cm, vărecomandăm insistent să utilizaţi unscaun pentru copii adecvat, chiardacă copilul a depăşit vârsta legalăpentru care utilizarea scaunuluipentru copii este obligatorie.Nu ţineţi niciodată în braţe un copil întimpul călătoriei cu autovehiculul. Încazul unei coliziuni, copilul va fi preagreu de reţinut.Când transportaţi copii în autovehicul,utilizaţi scaune pentru copiicorespunzătoare greutăţii copilului.Verificaţi dacă scaunul pentru copiipe care îl veţi instala este compatibilcu acest tip de autovehicul.Verificaţi dacă locul pentru instalareascaunului pentru copil în autovehiculeste corect.

Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă dinautovehicul decât pe partea opusăcelei dinspre trafic.Când sistemul de reţinere pentrucopii nu este folosit, fixaţi-l cuo centură de siguranţă sau scoateţi-ldin autovehicul.NotăNu lipiţi autocolante pe scaunelepentru copii şi nu le acoperiţi cu altemateriale.Un scaun pentru copii supus şoculuiîn cazul unui accident trebuieînlocuit.Asiguraţi-vă că sugarii şi copiii suntinstalaţi pe locurile din spate, înscaune pentru copii.Până când copilul poate utilizacentura de siguranţă, vă rugăm săalegeţi un scaun potrivit pentruvârsta copilului şi asiguraţi-vă căacesta este întotdeauna fixat înscaun. Vă rugăm să citiţiinstrucţiunile de pe produs, cândachiziţionaţi un scaun pentru copii.

Page 45: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Scaunele, sistemele de siguranţă 45

Locuri de instalare a scaunelor pentru copiiOpţiuni permise pentru instalarea unui scaun pentru copii

Categoria de greutate şi de vârstăPe scaunul pasagerului din faţă Pe scaunele laterale din

spate Pe locul central din spateairbag activat airbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kgsau circa 10 luni

X U1 U2 U

Grupa 0+: până la 13 kgsau circa 2 ani

X U1 U2 U

Grupa I: 9 la 18 kgsau aprox. 8 luni la 4 ani

X U1 U2 U

Grupa II: 15 la 25 kgsau aprox. 3 la 7 ani

X X U U

Grupa III: 22 la 36 kgsau aprox. 6 la 12 ani

X X U U

1 = Numai dacă airbagurile pasagerului faţă sunt dezactivate. Dacă scaunul pentru copil este asigurat cu centura desiguranţă cu fixare în trei puncte, asiguraţi-vă că centura de siguranţă a autovehiculului culisează spre înainte dinpunctul de ancorare superior.

2 = Scaun disponibil cu suporţi de ancorare ISOFIX şi Top-Tether.U = Utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu fixare în trei puncte.X = Pentru această grupă de greutate, nu este permisă utilizarea niciunui scaun pentru copii.

Page 46: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

46 Scaunele, sistemele de siguranţă

Opţiuni admise pentru montarea unui scaun ISOFIX pentru copii

Grupă de greutateGrupa demărime

Dispozitiv deancorare

Pe scaunulpasagerului din faţă

Pe scaunelelaterale din spate

Pe locul centraldin spate

Grupa 0: până la 10 kg E ISO/R1 X IL1) XGrupa 0+: până la 13 kg E ISO/R1 X IL1) X

D ISO/R2 X IL1) XC ISO/R3 X IL1) X

Grupa I: 9 la 18 kg D ISO/R2 X IL1) XC ISO/R3 X IL1) XB ISO/F2 X IL, IUF XB1 ISO/F2X X IL, IUF XA ISO/F3 X IL, IUF X

IL = Adecvat pentru scaune ISOFIX speciale pentru copii, din categoriile „specific pentru tipul de autovehicul”,„restricţionat” sau „semi-universal”. Sistemul ISOFIX de scaun pentru copii trebuie să fie omologat special pentrutipul respectiv de autovehicul.

IUF = Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universaleomologate pentru această grupă de greutate.

X = Nu există niciun sistem ISOFIX de scaun pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.

1) Deplasaţi scaunul din faţă în poziţia maximă spre înainte sau astfel încât spătarul acestuia să nu incomodeze scaunulpentru copii.

Page 47: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Scaunele, sistemele de siguranţă 47

Clasă de mărime ISOFIX şi dispozitiv scaunA - ISO/F3 = Scaun orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii de talie maximă din grupa de greutate 9 la 18 kg.B - ISO/F2 = Scaun pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de greutate

9 la18 kg.B1 - ISO/F2X = Scaun pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de greutate

9 la18 kg.C - ISO/R3 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de greutate de până

la 13 kg.D - ISO/R2 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de greutate de

până la 13 kg.E - ISO/R1 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de greutate de

până la 13 kg.

Page 48: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

48 Scaunele, sistemele de siguranţă

Scaunele pentru copiiIsofix

În trecut, scaunele pentru copii erauinstalate de un scaun alautoturismului cu centurile desiguranţă. Din acest motiv, scaunulpentru copii era adesea instalatincorect sau fixat prea lejer pentrua asigura protecţie optimă copilului.Acum, autovehiculele noastre suntechipate cu dispozitive de ancorareISOFIX în zona inferioară, pentrulocurile laterale din spate, şi ancoresuperioare în ambele capete ale barei

rigide din portbagaj, permiţândataşarea scaunelor pentru copii directde caroseria autovehiculului.Pentru a instala un scaun pentru copiiechipat cu dispozitive de ancorareISOFIX în zona inferioară şisuperioară, urmaţi instrucţiunilefurnizate odată cu scaunul pentrucopii.Citiţi cu atenţie şi respectaţi toateinstrucţiunile de la paginile următoareprecum şi instrucţiunile care însoţescscaunul pentru copii.Siguranţa copilului dumneavoastrădepinde de acest lucru!Dacă aveţi întrebări sau neclarităţi cuprivire la instalarea corectăa scaunului pentru copii, contactaţiproducătorul acestuia. Dacă totuşiaveţi probleme cu instalarea înautovehicul a unui scaun pentru copil,vă recomandăm să consultaţiatelierul service autorizat.

Instalarea scaunelor pentru copiiISOFIX:1. Alegeţi unul din scaunele laterale

spate pentru instalarea scaunuluipentru copil.

2. Localizaţi poziţiile celor douăancore inferioare. Locaţia fiecăreiancore inferioare este marcatăprintr-un semn circular pemarginea inferioară a spătarelorbanchetei spate.

3. Asiguraţi-vă că nu există corpuristrăine în apropierea ancorelorinferioare, a centurilor desiguranţă sau a cataramelor

Page 49: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Scaunele, sistemele de siguranţă 49

acestora. Acestea pot împiedicafixarea corectă de ancorea scaunului pentru copii.

4. Aşezaţi scaunul pentru copii pelocul ales, peste cele două ancoreinferioare, fixându-l de ancoreconform instrucţiunilor furnizateîmpreună cu scaunul pentru copii.

5. Reglaţi şi fixaţi ferm scaunulpentru copii conforminstrucţiunilor furnizate odată cuacesta.

Atenţie

Un scaun pentru copii neutilizat sepoate deplasa spre înainte.Demontaţi scaunul pentru copiidacă nu este folosit sau fixaţi-l cucentura de siguranţă.

NotăDeoarece centura de siguranţă/scaunul pentru copii se poateîncinge dacă este lăsat înautovehiculul închis, verificaţi pernascaunului pentru copii şi cataramelecenturilor de siguranţă înainte dea aşeza copilul în scaun.

9 Avertisment

Utilizaţi dispozitivele ISOFIX deancorare în zonele inferioară şisuperioară numai în scopul pentrucare au fost concepute.Dispozitivele ISOFIX de ancorareîn zonele inferioară şi superioarăau fost concepute numai pentrususţinerea scaunelor pentru copiiechipate cu sisteme de ataşare deancorele din zona inferioară şisuperioară.

Nu utilizaţi dispozitivele ISOFIX deancorare în zonele inferioară şisuperioară pentru a fixa centurilede siguranţă pentru adulţi, curelesau alte echipamente înautovehiculul dumneavoastră.Utilizarea dispozitivelor ISOFIX deancorare în zonele inferioară şisuperioară pentru a susţinecenturile de siguranţă pentruadulţi, curele sau alte echipări aleautovehiculului dumneavoastrănu va asigura protecţia adecvatăîn cazul unei coliziuni şi poateavea ca efect vătămări grave sauchiar decesul.

Page 50: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

50 Scaunele, sistemele de siguranţă

9 Avertisment

Aşezarea unui scaun pentru copiipe scaunul faţă poate conduce larăniri grave sau mortale.Nu instalaţi niciodată un sistem dereţinere a copilului orientat contrarsensului de deplasarea autovehiculului pe scaunulpasagerului din faţă dacăautovehiculul este echipat cuairbag pentru scaunulpasagerului.Copilul aşezat într-un scaunpentru copii orientat cu spatele lasensul de mers, instalat pescaunul pasagerului faţă, poate figrav rănit în cazul declanşăriiairbagului.Instalaţi întotdeauna scaunulpentru copii orientat cu spatele lasensul de mers pe banchetă.Dispozitivul de reţinere orientat îndirecţia de deplasare trebuieinstalat pe unul dintre locurile dinspate, oricând este posibil acestlucru.

Dacă acesta este instalat pescaunul pasagerului din faţă,mutaţi scaunul cât mai în spateposibil.

Atenţie

Scaunele pentru copii dedimensiuni normale orientate cuspatele la direcţia de mers pot sănu fie adecvate pentru instalare.Pentru informaţii privind scaunelepentru copii adecvate, adresaţi-vădistribuitorului autorizat.Instalarea scaunelor ISOFIXpentru copii cu ajutorul ancorelorsuperioare şi inferioare.

Inelele de ancoraresuperioare

Pentru a avea acces la punctele deancorare superioare, procedaţi astfel:1. Scoateţi copertina portbagajului.2. Fixaţi clema centurii superioare

a scaunului pentru copii de ancorasuperioară, asigurându-vă căcentura nu este răsucită.Dacă locul din autovehicul pe careinstalaţi scaunul pentru copii estedotat cu tetieră reglabilă şi folosiţio chingă dublă, treceţi chinga înjurul tetierei.

Page 51: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Scaunele, sistemele de siguranţă 51

Dacă locul din autovehicul pe careinstalaţi scaunul pentru copii esteechipat cu tetieră reglabilă şifolosiţi o chingă simplă, ridicaţitetiera şi treceţi chinga pe subtetieră, printre tijele sale de fixare.

3. Strângeţi chinga superioarăa scaunului pentru copil înconformitate cu instrucţiunilefurnizate odată cu scaunul pentrucopii.

4. După instalare, împingeţi şi trageţide scaunul pentru copil pentru a-iverifica fixarea fermă.

9 Avertisment

Verificaţi dacă aţi fixat corectclema centurii superioarea scaunului pentru copil de ancorasuperioară.Fixarea incorectă a chingiisuperioare şi a ancorei superioarepoate anula complet eficienţaacestora.

Page 52: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

52 Depozitare

Depozitare

Compartimentele dedepozitare .................................... 52Portbagajul ................................... 54Sistemul portbagaj de acoperiş . . . 57Instrucţiuni referitoare laîncărcare ...................................... 58

Compartimentele dedepozitareCompartimentul dedepozitare din panoul debord

Depozitarea sub panoul de bord

Acest compartiment de depozitareeste util pentru articole mici etc.

Cutie pentru monede

Păstraţi monedele în acest loc.

Page 53: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Depozitare 53

Torpedoul

Trageţi de manetă pentru a-ldeschide.

9 Avertisment

Pentru a reduce riscul de rănireîntr-un accident sau în cazul uneiopriri bruşte, torpedoul trebuie săfie întotdeauna închis în timpuldeplasării.

Suporturile pentru pahare Suporturile pentru pahare suntdispuse în consola frontală şi înpartea posterioară a consoleicentrale.

9 Avertisment

Nu aşezaţi pahare fără capac, culichide fierbinţi, în suportul pentrupahar în timpul ce autovehicululeste în mişcare. Dacă lichidulfierbinte se varsă vă poateprovoca arsuri. Senzaţia de arsurăpoate cauza pierderea controluluiasupra autovehiculului de cătreşofer.Pentru a reduce riscul de rănire încaz de oprire bruscă sau coliziune,nu aşezaţi sticle, pahare, căni etc.fără capac sau neasigurate însuportul de pahar, în timp ceautovehiculul este în mişcare.

Page 54: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

54 Depozitare

Suportul pentru ochelari desoare

Rabataţi în jos şi deschideţi.Nu utilizaţi suportul pentru păstrareade obiecte grele.

Depozitarea sub scaune

Pentru a utiliza sertarul de depozitarede sub scaunul pasagerului ridicaţicapătul sertarului şi trageţi-l sprepanoul de bord. Împingeţi sertarulspre scaun pentru ca acesta să revinăîn poziţia iniţială.

Portbagajul

Rabatarea spătarelor scaunelorspate

9 Avertisment

Nu stivuiţi bagaje sau alteîncărcături astfel încât înălţimeaacestora să o depăşească pe ceaa scaunelor faţă.Nu permiteţi pasagerilor să seaşeze pe spătarele rabatate atuncicând autovehiculul este înmişcare.Bagajele sau pasageriineasiguraţi aflaţi pe un spătarrabatat pot fi aruncaţi în interiorsau ejectaţi din vehicul în cazulunei opriri bruşte sau accident.Acest lucru poate provocaaccidentări grave sau mortale.

Page 55: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Depozitare 55

Pentru a plia separat spătarelescaunelor spate:1. Eliberaţi perna scaunului (1 sau 2)

din spate, trăgând de cureaua desub partea frontală a pernei. Dacăautovehiculul dumneavoastrăeste echipat cu tetiere pentruscaunele spate, acestea trebuiescoase.

2. Orientaţi perna astfel eliberată înpoziţie verticală.

NotăPentru a asigura spaţiul necesarcompletării acestei operaţii,deplasaţi scaunul din faţă spreînainte şi reglaţi spătarul acestuia înpoziţie verticală.

3. Trageţi butonul de eliberarea spătarului banchetei din spate şirabataţi spătarul spre înainte.

4. Reglaţi scaunele din faţă în poziţiadorită.

Pentru rabatarea spătarului înapoi înpoziţie verticală, ridicaţi spătarul şiîmpingeţi-l ferm la poziţie.Asiguraţi-vă că centurile de siguranţănu sunt prinse de mecanismul depliere.Pentru refixarea pernei banchetei,amplasaţi partea posterioară a perneiîn poziţia iniţială, astfel încât centurade siguranţă să nu fie răsucită sau

Page 56: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

56 Depozitare

prinsă sub perna banchetei, apoiîmpingeţi ferm partea frontalăa banchetei până la fixarea acesteia.

Atenţie

Când readuceţi spătarul spate înpoziţia verticală, aşezaţi centurade siguranţă spate şi catarameleîntre spătarul spate şi pernă.Asiguraţi-vă că centurile desiguranţă şi cataramele nu vor fiprinse sub perna banchetei şideteriorate.Asiguraţi-vă că centurile desiguranţă nu sunt răsucite sauprinse în spătarul banchetei şi căsunt aranjate în poziţie adecvată.

9 Avertisment

Asiguraţi-vă că spătarelescaunelor spate sunt repoziţionatecomplet şi fixate în poziţie înaintede a porni autovehiculul cupasageri pe scaunul din spate.

Nu trageţi de butoanele dedeblocare din partea superioarăa spătarului în timpul mersului.În caz contrar, există risculproducerii de vătămări corporalesau leziuni ocupanţilor.

Atenţie

Rabaterea unui scaun spate cucenturile de siguranţănedecuplate poate cauzadeteriorarea scaunului saua centurilor de siguranţă.Desfaceţi întotdeauna centuriledin catarame şi aduceţi-le înpoziţia de păstrare, înainte dea rabata scaunul spate.

9 Avertisment

Nu permiteţi niciodată pasagerilorsă se aşeze pe spătare de scaunrabatate, în timp ce autovehicululeste în mişcare, întrucât aceastanu este o poziţie corectă deaşezare iar centurile de siguranţănu sunt disponibile pentruutilizare.Aceasta poate avea ca rezultatvătămări corporale sau chiardeces, în caz de accident sauoprire bruscă.Obiectele transportate pe spătarulrabatat nu trebuie să aibăo înălţime care să depăşeascăpartea superioară a scaunelorfaţă. Aceasta poate determinaalunecarea spre înaintea încărcăturii, cauzând vătămăricorporale sau deteriorareaautovehiculului, la o oprire bruscă.

Page 57: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Depozitare 57

Plasă de reţinerePuteţi transporta încărcături de micidimensiuni, asigurate cu plasa-suportlivrată opţional.Pentru a instala plasa, agăţaţi fiecarebridă din colţurile superioare aleplasei de ambele ancore ale panouluiposterior.

Atenţie

Plasa-suport este proiectatăpentru încărcături mici. Nutransportaţi obiecte grele în plasa-suport.

Sistemul portbagaj deacoperişPortbagajul de acoperişDin motive de siguranţă şi pentru a sepreveni deteriorarea acoperişului, serecomandă utilizarea sistemuluiomologat de portbagaj pentruacoperişul autovehiculului.Dacă transportaţi pe acoperişulautovehiculului obiecte mai late saumai lungi decât portbagajul deacoperiş, rezistenţa aerului va creşteîn timpul conducerii. Astfel poateapărea riscul de pierdere a controluluiautovehiculului. De asemenea,obiectele transportate pot fi rupteviolent de forţa curentului, antrenândriscul de accident pentrudumneavoastră sau alţi şoferi şi,desigur, riscul deteriorăriiautovehiculului. Nu transportaţiniciodată obiecte mai lungi sau mailate decât portbagajul de acoperiş.Încărcătura maximă (inclusivgreutatea proprie a portbagajului)pentru portbagajul de acoperiş este

de 50 Kg. Nu depăşiţi capacitateamaximă a autovehiculului laîncărcarea acestuia.Demontaţi portbagajul şi încărcăturaaferentă atunci când spălaţiautoturismul, în cazul în care acesteasunt prezente.

Page 58: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

58 Depozitare

Instrucţiuni referitoarela încărcare■ Obiectele grele din portbagaj vor fi

plasate în spatele spătarelorscaunelor. Asiguraţi-vă căspătarele sunt blocate corect înpoziţie. Dacă este necesar caobiectele să fie stivuite unele pestealtele, cele grele vor fi aşezate labază.

■ Asiguraţi obiectele din portbagajîmpotriva alunecării.

■ Când transportaţi obiecte înportbagaj, spătarele scaunelor dinspate nu trebuie să fie înclinatespre înainte.

■ Încărcătura nu trebuie sădepăşească marginea superioarăa spătarelor.

■ Nu amplasaţi niciun obiect pecopertina portbagajului sau peplanşa de bord şi nu acoperiţisenzorul din partea superioarăa planşei de bord.

■ Încărcătura nu trebuie săobstrucţioneze acţionareapedalelor, a manetei frânei demână şi a manetei selectorului deviteze şi să nu limiteze libertatea demişcare a şoferului. Nu aşezaţi îninteriorul autovehiculului obiecteneasigurate.

■ Nu conduceţi cu portbagajuldeschis.

■ Sarcina utilă este diferenţa dintremasa totală maximă permisă(conform plăcuţei de identificare3 175) şi masa propriea autovehiculului. Pentru detaliiprivind masa propriea autovehiculului, vezi secţiunea cudate tehnice.Masa proprie include masaşoferului (68 kg), a bagajului (7 kg)şi a fluidelor (rezervor 90 % plin).Echipamentele opţionale şiaccesoriile măresc masa propriea autovehiculului.

■ Conducerea cu portbagaj deacoperiş creşte sensibilitatea lavânt lateral şi afecteazămanevrabilitatea autovehiculului

datorită ridicării centrului degreutate. Distribuiţi încărcăturauniform şi asiguraţi-ocorespunzător cu ajutorul chingilorde ancorare. Reglaţi presiunea înanvelope în concordanţă cuîncărcarea autovehiculului.Verificaţi şi retensionaţi frecventchingile.

Page 59: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Instrumentele şi comenzile 59

Instrumentele şicomenzile

Comenzile .................................... 59Lămpile de avertizare,instrumentele de bord şiindicatoarele ................................ 65Computerul de bord ..................... 73

ComenzileReglarea volanului

Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,apoi fixaţi în poziţie maneta şiasiguraţi-vă că s-a blocat complet.Nu reglaţi volanul decât dacăautovehiculul este staţionar şisistemul de blocare a volanului estedezactivat.

Atenţie

Dacă se produce un impactputernic la axul coloanei dedirecţie atunci când se regleazăvolanul sau se blochează pârghia,aceasta poate conduce ladeteriorarea componentelorcoloanei de direcţie.

Comenzile de pe volan

Sistemul Infotainment poate fiacţionat prin intermediul comenzilorde pe volan.

Page 60: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

60 Instrumentele şi comenzile

Informaţii suplimentare se găsesc înmanualul de utilizare a sistemuluiInfotainment.

Claxonul

Apăsaţi butonul j.

Ştergătoarele/ spălătorulde parbrizŞtergătoarele de parbriz

Pentru a acţiona ştergătoarele deparbriz, rotiţi cheia de contact înpoziţia ON şi deplasaţi manetaştergătoarelor / spălătorului deparbriz în sus.OFF = Sistemul oprit.INT = Funcţionare intermitentă.LO = Ştergere continuă, lentă.HI = Ştergere continuă, rapidă.

Pentru un singur ciclu de ştergerecând ştergătoarele de parbriz suntoprite, deplasaţi uşor maneta sprepoziţia INT şi apoi eliberaţi-o. Dupăeliberare, maneta va reveni automatîn poziţia iniţială. Ştergătoarele deparbriz vor funcţiona un singur ciclu.

Funcţia de dezaburirePentru a acţiona ştergătoarele deparbriz o singură dată în caz de ploaieuşoară sau aburirea geamurilor,mutaţi uşor maneta ştergătoarelor /spălătorului de parbriz către poziţiaINT, apoi eliberaţi-o. După eliberare,maneta va reveni automat în poziţiainiţială. Ştergătoarele de parbriz vorfuncţiona un singur ciclu.

Page 61: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Instrumentele şi comenzile 61

Atenţie

Absenţa unei bune vizibilităţipentru şofer poate conduce laaccidente urmate de răniripersonale sau deteriorări aleautovehiculului sau alte daunemateriale.Nu acţionaţi ştergătoarele deparbriz când parbrizul este uscatsau pe suprafaţa sa se aflăobstacole, cum ar fi zăpadă saugheaţă. Utilizarea ştergătoarelorpe un parbriz astfel obstrucţionatpoate deteriora lameleleştergătoarelor, motorul acestora şisuprafaţa parbrizului.Înainte de punerea în funcţiune pevreme rece, verificaţi dacălamelele nu au îngheţat pe parbriz.Punerea în funcţiunea ştergătorului atunci când lamaeste îngheţată poate deterioramotorul ştergătorului.

Spălătorul de parbriz

Trageţi maneta. Lichidul de spălareeste pulverizat pe parbriz şiştergătoarele parcurg câteva curse.

Atenţie

Nu acţionaţi continuu spălătorul deparbriz pentru mai mult de câtevasecunde sau atunci cândrezervorul cu lichid de spălare estegol. Acest lucru poate determinasupraîncălzirea motoruluispălătorului de parbriz,conducând la reparaţiicostisitoare.

9 Avertisment

Nu pulverizaţi lichid de spălare peparbriz pe vreme rece. Utilizarealichidului de spălare şia ştergătoarelor poate produce unaccident pe vreme de îngheţ,deoarece lichidul de spălare poateforma strat de gheaţă pe parbriz,împiedicând vizibilitatea şoferului.

Page 62: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

62 Instrumentele şi comenzile

Ştergătorul/spălătorul delunetă

Pentru a activa ştergătorul şispălătorul de lunetă, împingeţimaneta spre tabloul de bord. Apăsaţio dată: ştergătorul va funcţionacontinuu la viteză scăzută. Pentrua pulveriza lichid de spălare, apăsaţimaneta încă o dată.

Atenţie

Absenţa unei bune vizibilităţipentru şofer poate conduce laaccidente urmate de răniripersonale sau deteriorări aleautovehiculului sau alte daunemateriale.Nu operaţi ştergătorul de parbrizpentru lunetă atunci când aceastaeste uscată sau acoperită deexemplu de zăpadă sau gheaţă.Acţionarea ştergătorului de lunetăcând aceasta este uscată sauacoperită cu zăpadă sau gheaţăpoate cauza deteriorarea lameiştergătorului, motorului acestuiasau a geamului.Înainte de punerea în funcţiune pevreme rece, verificaţi dacălamelele nu au îngheţat pe parbriz,pentru a preveni deteriorareamotorului ştergătorului.Când temperatura este la limita deîngheţ, nu pulverizaţi lichid despălare pe lunetă până cândaceasta s-a încălzit.

Lichidul de spălare poate îngheţape luneta îngheţată, împiedecândastfel vizibilitatea.

Atenţie

Nu acţionaţi continuu spălătorul deparbriz pentru mai mult de câtevasecunde sau atunci cândrezervorul cu lichid de spălare estegol. Acest lucru poate determinasupraîncălzirea motoruluispălătorului de parbriz,conducând la reparaţiicostisitoare.

Page 63: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Instrumentele şi comenzile 63

Ceasul

Ora este arătată în fereastra grupuluide instrumente.

Setare orăApăsaţi butonul CLOCK din grupul deinstrumente mai mult de 1secundă.Când cifra orei clipeşte, reglaţi oracurentă utilizând butonul CLOCK.După aprox. o secundă, ciframinutelor va clipi automat; reglaţiminutele utilizând butonul CLOCK.Setarea se va finaliza în câtevasecunde după reglarea orei, fără nicioaltă operaţiune.

Prizele de curent

O priză de 12 V este amplasată înconsola faţă.Nu depăşiţi consumul maxim deputere de 120 W.Când contactul este decuplat, prizelepentru accesorii se dezactivează.În plus, prizele pentru accesorii nufuncţionează nici dacă acumulatoruleste descărcat.Nu conectaţi accesorii carefurnizează curent, cum ar fiîncărcătoare de acumulatori sauacumulatori.

Nu deterioraţi priza utilizând fişenecorespunzătoare.

Bricheta

Pentru a activa bricheta, rotiţi cheiade contact în poziţiile ACC sau ON şiapăsaţi complet bricheta.Bricheta va sări parţial în modautomat atunci când este gata deutilizare.

Page 64: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

64 Instrumentele şi comenzile

Atenţie

Supraîncălzirea brichetei poatedeteriora filamentul şi brichetaînsăşi.Nu ţineţi forţat bricheta apăsată întimpul încălzirii acesteia. Acestlucru poate determinasupraîncălzirea brichetei.Punerea în funcţiune a uneibrichete defecte poate fipericuloasă. Dacă brichetaîncălzită nu este ejectată în 25 desecunde, scoateţi-o şi apelaţi la uncentru de reparaţii pentru a orepara. În caz contrar, există risculproducerii de leziuni şi aldeteriorării autovehiculului. Vărecomandăm să consultaţi unatelier service autorizat.

9 Avertisment

Dacă lăsaţi în autovehicul, pe timpde vară, substanţe inflamabile,explozive, cum ar fi o brichetă cugaz, aceasta poate exploda şiproduce un incendiu datorităcreşterii temperaturii în interiorulautovehiculului. Asiguraţi-vă că îninteriorul autovehiculului nu lăsaţişi nu păstraţi niciun fel desubstanţe inflamabile explozive.

Atenţie

Priza pentru brichetă trebuieutilizată doar în acest scop. Dacăsunt instalate alte adaptoare de 12V în priza pentru brichetă, sepoate arde siguranţa sau se potproduce incidente termice.

Atenţie

Corpul brichetei poate deveniextrem de fierbinte atunci cândbricheta funcţionează.

Nu atingeţi corpul brichetei şi nupermiteţi copiilor să pună înfuncţiune sau să se joace cubricheta.Metalul fierbinte poate cauzaleziuni sau deteriora autovehicululsau alte bunuri.

Scrumiere

Page 65: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Instrumentele şi comenzile 65

Atenţie

Ţigările şi alte materialeinflamabile se pot aprinde.Nu puneţi hârtii sau alte obiecteinflamabile în scrumiere.Focul aprins în scrumieră poatecauza leziuni, deteriorareaautovehiculului sau a altor bunuri.

Scrumiera detaşabilă poate fiamplasată în suporturile pentrupahare.Pentru a deschide scrumiera, ridicaţiuşor capacul acesteia. După utilizareînchideţi ferm capacul.Pentru a goli scrumiera în scopulcurăţării sale, rotiţi uşor parteaanterioară a scrumierei spre stânga şiscoateţi-o.

Lămpile de avertizare,instrumentele de bord şiindicatoareleVitezometrul

Indică viteza autovehiculului.

Contorul de kilometraj

Contorul de kilometraj arată numărultotal al kilometrilor sau milelorparcurse de autovehicul.Există două contoare de parcursindependente, care măsoarădistanţele parcurse de autovehicul dela ultima resetare a acestei funcţii.Contorul de kilometraj, contorul deparcurs A şi B pot fi afişate alternativprin apăsarea butonului TRIP.

Page 66: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

66 Instrumentele şi comenzile

NotăPentru a reseta la zero fiecarecontor de parcurs, apăsaţi mai multde 2 secunde butonul TRIP dingrupul de instrumente.

Turometrul

Afişează turaţia motorului în rotaţii peminut.Conduceţi la limita de jos a turaţieicorespunzătoare treptei de viteză, câtmai mult posibil.

Indicatorul nivelului decombustibil

Afişează nivelul de combustibil dinrezervor.Nu lăsaţi niciodată rezervorul să segolească complet.Datorită combustibilului rămas înrezervor, cantitatea de completarepoate fi mai mică decât ceaspecificată pentru capacitatearezervorului.

Balansarea combustibilului înrezervor determină mişcareaindicatorului nivelului de combustibilla frânare, accelerare sau în viraje.

9 Pericol

Înainte de refacerea plinului cucombustibil, opriţi autovehiculul şimotorul.

Lămpile de controlLămpile de control descrise încontinuare nu sunt prezente îndotarea tuturor autovehiculelor.Descrierea este valabilă pentru toateversiunile de instrumente de bord. Lacuplarea contactului, majoritatealămpilor de control se vor aprindescurt ca un test funcţional.Semnificaţia culorilor lămpilor decontrol:roşu = pericol, memento

importantgalben = avertisment, informare,

defecţiuneverde = confirmare activarealbastru = confirmare activare

Page 67: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Instrumentele şi comenzile 67

Lămpile de control din grupul de instrumente

Page 68: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

68 Instrumentele şi comenzile

Lămpile de control din consolacentrală

Semnalizarea direcţieiO clipeşte în culoarea verde.

ClipeşteLampa de control clipeşte dacă suntactivate lămpile de semnalizaredirecţie sau luminile de avarie.Clipire rapidă: defecţiune a unui becde semnalizare sau a siguranţeicorespunzătoare.

Înlocuirea becurilor 3 137,Siguranţele fuzibile 3 143, Lămpilede semnalizare 3 78.

Lampa de avertizarecentură de siguranţăLampa de avertizare centură desiguranţă scaune din faţăX pentru scaunul şoferului lumineazăsau clipeşte în culoarea roşie.k pentru pasagerul din faţăluminează sau clipeşte în culoarearoşie, când scaunul este ocupat.1. După ce cheia de contact este

rotită în poziţia ON, lampa decontrol rămâne aprinsă pânăcând se fixează centura desiguranţă.

2. După pornirea motorului, lampade control clipeşte timp de100 de secunde iar apoi rămâneaprinsă până când se fixeazăcentura de siguranţă.

3. Dacă autovehiculul rulează cucentura de siguranţă nefixată maimult de 250 m sau cu viteza depeste 22 km/h, lampa de controlva clipi şi se va auzi un semnalsonor timp de 100 de secunde.

După 100 de secunde, lampa decontrol va rămâne aprinsă până lafixarea centurii de siguranţă, iarsemnalul sonor va înceta.

Lampa de stare centură desiguranţă spateX pentru scaunele spate lumineazăsau clipeşte în culoarea roşie.1. Când motorul funcţionează cu

toate portierele închise iar vitezaautoturismului este mai mică de10 km/h, lămpile de control alecenturilor de siguranţă spateluminează până la fixareacenturilor de siguranţă. În cazul încare nu există niciun ocupant pescaunele din spate, aceastăacţiune se aplică totuşi.

2. Dacă viteza autovehiculului estepeste 10 km/h cu toate portiereleînchise, indicatorul pentru centuri

Page 69: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Instrumentele şi comenzile 69

de siguranţă spate neprinse se vaaprinde timp de 35 secunde şi seva stinge, neţinând cont deocupanţii locurilor din spate. Dacăo centură de siguranţă spate sefixează, lampa de control a alteicenturi de siguranţă nefixate valumina timp de 35 secunde, dupăcare se va stinge.

3. Dacă starea oricărei centuri desiguranţă spate se modifică de la„fixată” la „nefixată” când vitezaautovehiculului este peste10 km/h şi toate portierele suntînchise, lampa de controla centurii de siguranţă va clipipână la fixarea centurii iarsemnalul sonor se va auzi de 4 ori.

Centura de siguranţă cu fixare în3 puncte 3 35.

Sistemele airbag şidispozitivele depretensionare a centurilorde siguranţăv se aprinde în culoarea roşie.

Când cheia de contact este rotită înpoziţia ON, lampa de control seaprinde timp de câteva secunde.Dacă lampa nu se aprinde, nu sestinge după câteva secunde sau seaprinde în timpul mersului, înseamnăcă există o defecţiune la sistemul deairbaguri. Apelaţi la un atelier serviceautorizat pentru asistenţă. Esteposibil ca aceste sisteme să nu sedeclanşeze în cazul unui accident.Problemele la autovehicul saudeclanşarea dispozitivelor depretensionare a centurilor desiguranţă sau a airbagurilor esteindicată de iluminarea continuă a v.

9 Avertisment

Apelaţi imediat la un atelier serviceautorizat pentru remediereacauzei defecţiunii.

Dispozitive de pretensionare centuride siguranţă, sistem de airbaguri3 34, 3 37.

Dezactivarea airbaguluid se aprinde în culoarea galbenă.Când lampa de control luminează,airbagul pasagerului faţă este activat.c se aprinde în culoarea galbenă.Când lampa de control luminează,airbagul pasagerului faţă estedezactivat.Dezactivarea airbagului 3 42.

Sistemul de încărcarep se aprinde în culoarea roşie.Lampa se aprinde la cuplareacontactului şi se stinge la scurt timpdupă pornirea motorului.

Este aprinsă în timpulfuncţionării motoruluiOpriţi autovehiculul şi motorul.Bateria nu se încarcă. Răcireamotorului poate fi întreruptă. Apelaţila un atelier service autorizat pentruasistenţă.

Page 70: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

70 Instrumentele şi comenzile

Lampa indicatoaredefecţiuniZ se aprinde sau clipeşte în culoareagalbenă.Lampa se aprinde la cuplareacontactului şi se stinge la scurt timpdupă pornirea motorului.

Sistemul de frânare4 se aprinde în culoarea roşie.Se aprinde când este acţionată frânade mână, dacă nivelul lichidului defrână şi de ambreiaj este prea redussau există o defecţiune la sistemul defrânare. Lichidul de frână 3 135.

9 Avertisment

Nu conduceţi cu lampa deavertizare a sistemului de frânareaprinsă.Acest lucru poate însemna căfrânele nu funcţionează corect.

Conducerea cu sistemul defrânare defect poate conduce lacoliziuni urmate de accidentări alepersoanelor sau deteriorări aleautovehiculului sau ale altorbunuri.

Se aprinde după cuplarea contactuluidacă frâna de mână este trasă. Frânade mână 3 117.

Sistemul antiblocare frâne(ABS)u se aprinde în culoarea galbenă.Se aprinde timp de câteva secundedupă cuplarea contactului. Sistemuleste gata de funcţionare dupăstingerea indicatorului.Dacă lampa de control nu se stingedupă câteva secunde sau se aprindeîn timpul mersului, înseamnă căexistă o defecţiune la sistemul ABS.Sistemul de frânare va funcţiona încontinuare, dar fără a beneficia dereglarea oferită de sistemul ABS.Sistemul antiblocare frâne 3 116.

TransmisiaAfişajul transmisieiA/T se aprinde în culoarea roşie.La pornirea contactului, aceastălampă se aprinde timp de cca.3 secunde şi trebuie să se stingă apoi,pentru a confirma faptul că transmisiaautomată este funcţională.

Atenţie

Dacă lampa nu se aprinde, saudacă nu se stinge dupăaproximativ 3 secunde, sau dacărămâne aprinsă continuu în timpulconducerii autovehiculului,aceasta indică o defecţiunea sistemului.Apelaţi la un atelier service pentrua remedia problema cat maicurând posibil. Vă recomandămatelierul service autorizatChevrolet.

Page 71: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Instrumentele şi comenzile 71

Funcţia de multiplicarea turaţiei dezactivatăX se aprinde în culoarea galbenă.Acest indicator se aprinde cândfuncţia de multiplicare a turaţiei esteanulată.Apăsând din nou butonul pentrumultiplicarea turaţiei de pe partealaterală a mânerului maneteiselectorului, indicatorul OFF (OPRIT)pentru multiplicarea turaţiei se vastinge, iar funcţia corespunzătoare seva reactiva.

Sistemul de controlelectronic al stabilităţiib se aprinde sau clipeşte în culoaregalbenă.

Se aprindeA apărut o defecţiune în sistem. Esteposibilă continuarea călătoriei.Stabilitatea tracţiunii poate fi totuşiafectată, în funcţie de stareasuprafeţei carosabilului.

Apelaţi la un atelier service autorizatpentru remedierea defecţiunii.

ClipeşteSistemul este activat. Randamentulmotorului poate fi redus şiautovehiculul poate fi frânat automatîntr-o mică măsură.Sistemul de control electronic alstabilităţii 3 118.

Controlul electronic alstabilităţii oprita clipeşte în culoarea galbenă.Sistemul este dezactivat.

Temperatura lichidului derăcire a motoruluiW se aprinde în culoarea roşie.Această lampă vă indică faptul călichidul de răcire s-a supraîncălzit.

Dacă aţi condus autovehiculul încondiţii normale, rulaţi până la primaparcare, opriţi autovehiculul şi lăsaţimotorul la ralanti timp de câtevaminute.Dacă lampa nu se stinge, trebuie săopriţi motorul şi să vă adresaţi unuiatelier service cât mai curând posibil.Vă recomandăm să consultaţi unatelier service autorizat.

Presiunea uleiului demotorI se aprinde în culoarea roşie.Lampa se aprinde la cuplareacontactului şi se stinge la scurt timpdupă pornirea motorului.

Este aprinsă în timpulfuncţionării motorului

Atenţie

Lubrifierea motorului poate fiîntreruptă. Acest lucru poate ducela avarierea motorului şi/ sau lablocarea roţilor de tracţiune.

Page 72: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

72 Instrumentele şi comenzile

Dacă lampa de avertizare a presiuniiuleiului de motor se aprinde în timpuldeplasării, ieşiţi în afara carosabilului,opriţi motorul şi verificaţi nivelululeiului.

9 Avertisment

Când motorul este oprit,acţionarea volanului şi a pedaleide frână necesită o forţăconsiderabil mai mare.Nu scoateţi cheia din contactdecât când autovehicululstaţionează, în caz contrar,sistemul de blocare a volanului sepoate activa pe neaşteptate.

Verificaţi nivelul de ulei înainte dea apela la asistenţa unui atelierservice. Uleiul de motor 3 129.

Nivel scăzut alcombustibiluluiY se aprinde în culoarea galbenă.

Se aprinde când nivelulcombustibilului din rezervor este preascăzut.

Atenţie

Nu lăsaţi autovehiculul să rămânăfără combustibil.Acest lucru poate defectacatalizatorul.

Catalizatorul 3 109.

Faza lungăC se aprinde în culoarea albastră.Lampa se aprinde când este aprinsăfaza lungă sau în cursul semnalizăriicu farurile. Faza lungă / faza scurtă3 76.

Proiectoarele de ceaţă> se aprinde în culoarea verde.Se aprinde când farurile de ceaţă suntîn funcţiune 3 79.

Lămpile de ceaţă spater se aprinde în culoarea galbenă.Se aprinde când lămpile de ceaţăspate sunt în funcţiune 3 79.

Portieră deschisăb se aprinde în culoarea roşie.Lampa se aprinde dacă una dintreportiere (sau hayonul) este deschis/ă.

Page 73: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Instrumentele şi comenzile 73

Computerul de bord

Computerul de bord este uninstrument de informare a şoferuluicare afişează informaţii cum ar fiautonomia de parcurs, temperaturaambiantă, viteza medie şi timpul derulare.De fiecare dată când apăsaţi butonulMODE al grupului de instrumente,afişajul se schimbă în ordineaurmătoare:

Distanţa de deplasare cucombustibilul rămas → Viteza medie→ Timp de rulare → Temperaturaambiantă → Distanţa ce poate fiparcursă cu combustibilul rămas.

Autonomia de parcurs,corespunzătoare cantităţii decombustibil rămas

Acest mod indică distanţa estimată cepoate fi parcursă cu combustibilulaflat în rezervor la momentulrespectiv.Intervalul distanţelor ce pot fi afişateeste între 50 şi 999 km.

Computerul de bord poate înregistrao cantitate de combustibilsuplimentară de cel puţin 4 litri.Dacă realimentaţi când acumulatoruleste deconectat sau autovehicululeste înclinat, computerul de bordpoate să nu afişeze valorile corecte.Când autonomia de parcurscorespunzătoare cantităţii rămase decombustibil este sub 50km, pe afişajva clipi semnul „---”.Distanţa poate fi diferită, în funcţie destilul de conducere.NotăCa dispozitiv auxiliar, computerul debord poate prezenta unele diferenţefaţă de distanţa reală de parcurs cucombustibilul rămas, în funcţie desituaţie.Distanţa ce se poate parcurge cucombustibilul rămas se poatemodifica în funcţie de stilul deconducere al şoferului, de stareadrumului şi de viteza autovehicululuideoarece această distanţă secalculează în funcţie de eficienţa deutilizare a combustibilului.

Page 74: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

74 Instrumentele şi comenzile

Viteza medie

Acest mod indică viteza medie.Viteza medie se calculează pentrudurata funcţionării motorului, chiardacă autovehiculul nu se deplasează.Intervalul de viteze medii ce pot fiafişate este între 0 şi 180 km/h.

Durata de rulare

Acest mod indică timpul total derulare.Pentru a reseta la zero durata derulare, apăsaţi butonul MODE maimult de 1 secundă.Durata de rulare se calculează pentrudurata funcţionării motorului, chiardacă autovehiculul nu se deplasează.Durata de rulare va fi iniţializată la0:00 după ce se afişează valoarea99:59.

Temperatura mediului ambiant

Acest mod indică temperaturaexterioară.Intervalul de temperatură este între-30 şi 70°CTemperatura afişată a mediuluiambiant nu se modifică imediat ca laun termometru obişnuit, deoareceaceasta poate cauza confuzie întimpul conducerii.Temperatura afişată a mediuluiambiant poate diferi de temperaturareală datorită condiţiilor de rulare.

Page 75: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Instrumentele şi comenzile 75

NotăDistanţa ce poate fi parcursă cucombustibilul rămas, viteza medie şitemperatura mediului ambiant potdiferi de valorile reale, în funcţie decondiţiile de rulare, de stilul deconducere sau de vitezaautovehiculului.

Page 76: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

76 Sistemul de iluminare

Sistemul de iluminare

Iluminarea exterioară ................... 76Iluminarea interioară .................... 79Componentele sistemului deiluminare ...................................... 80

Iluminarea exterioarăComutatorul pentru luminiComenzile pentru luminileexterioare

Pentru aprinderea sau stingerealuminilor faţă, spate şi de poziţie, rotiţicapătul manetei pentru lumini.Comutatorul pentru lumini are treipoziţii care activează diferitele funcţiiale lămpilor, după cum urmează:OFF: Toate luminile sunt stinse.

8: Lămpile spate, lămpile plăcuţeide înmatriculare şi ale panoului debord sunt aprinse.9: Faza scurtă şi toate lămpile demai sus sunt aprinse.Farurile se vor stinge automat atuncicând portiera şoferului se deschidedupă ce cheia de contact este rotităîn poziţia LOCK.

Faza lungă

Pentru a trece de la faza scurtă la fazalungă, împingeţi maneta.

Page 77: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Sistemul de iluminare 77

Pentru a reveni la faza scurtă,împingeţi din nou maneta sau trageţide aceasta.NotăIndicatorul fazei lungi se aprindecând farurile sunt aprinse cu fazalungă.

9 Avertisment

Comutaţi întotdeauna pe fazascurtă când vă apropiaţi devehiculele ce vin din sens opussau de cele care rulează în faţadumneavoastră. Faza lungăa farurilor îi poate orbi temporar peceilalţi şoferi, ceea ce poate ducela coliziuni.

Semnalizarea cu farurile

Maneta va reveni în poziţia sa iniţialăatunci când este eliberată. Fazalungă va rămâne aprinsă atât timp câtţineţi maneta multifuncţională cătredumneavoastră.

Reglarea fascicululuifarurilor

Pentru a adapta raza de acţiunea fasciculului farurilor la încărcareaautovehiculului şi a preveni orbireacelor care circulă din sens opus: rotiţibutonul ? în poziţia cerută.0 = scaunele faţă ocupate1 = toate scaunele ocupate2 = toate scaunele ocupate şi

portbagajul încărcat3 = scaunul şoferului ocupat şi

portbagajul încărcat

Page 78: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

78 Sistemul de iluminare

Farurile la conducerea înafara ţăriiFaza scurtă asimetrică măreştecâmpul de vizibilitate pe margineacarosabilului dinspre parteapasagerului din faţă.Totuşi, atunci când vă aflaţi în ţări încare se circulă pe cealaltă partea şoselei, reglaţi farurile pentrua preveni orbirea celor care circulădin sens opus.Apelaţi la un atelier service pentrureglarea farurilor.

Luminile de ziAprinderea luminilor de zi creştevizibilitatea autovehiculului pe şosea,în timpul zilei.Blocul optic spate nu este aprins.

Luminile de avarie

Acţionare prin intermediul butonului¨.Pentru a activa luminile de avarie,apăsaţi butonul corespunzător.Pentru a stinge luminile de avarie,apăsaţi din nou butonul.

Lămpile de semnalizaredirecţie şi schimbarea benzii de rulare

maneta însus

= semnalizare dreapta

maneta înjos

= semnalizare stânga

Dacă maneta este împinsă dincolo depunctul de rezistenţă, semnalizareadirecţiei rămâne activată. Atunci cândvolanul revine în poziţia iniţială,semnalizarea direcţiei estedezactivată automat.

Page 79: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Sistemul de iluminare 79

Proiectoarele de ceaţă

Pentru a aprinde lămpile de ceaţăasiguraţi-vă că este aprinsă fazascurtă a farurilor.Rotiţi inelul median al maneteicombinate în poziţia PORNIT. Pentrua stinge lămpile de ceaţă, rotiţi inelulîn poziţia OPRIT.

Lămpile de ceaţă spate

Pentru a aprinde lampa de ceaţăspate, rotiţi capătul manetei pentruştergătoarele de parbriz când esteaprinsă faza scurtă a farurilor.Pentru a stinge lampa de ceaţă spate,rotiţi din nou capătul maneteiştergătoarelor de parbriz.

Lămpile de marşarierLămpile de marşarier se aprind cândcontactul este cuplat şi este cuplatătreapta de marşarier.

Iluminarea interioarăLuminile interioarePlafoniera

Acţionaţi comutatorul basculant:§ = tot timpul aprins până când

este stins manual.w = plafoniera se aprinde la

deschiderea unei portiere şi sestinge după închidereaportierelor.

= întotdeauna stins, chiar cândportierele sunt deschise.

Page 80: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

80 Sistemul de iluminare

NotăBateria se poate descărca dacălămpile sunt lăsate aprinse mult timp

9 Avertisment

Evitaţi utilizarea plafonierei petimpul conducerii pe întuneric.Habitaclul iluminat reducevizibilitatea în întuneric, ceea cepoate conduce la coliziuni.

Componentelesistemului de iluminareFuncţia de protecţieîmpotriva descărcăriiacumulatoruluiStingerea luminilorPentru a preveni descărcareaacumulatorului, unele lumini suntstinse automat când deschideţiportiera şoferului, iar cheia de contacteste în poziţia LOCK sau ACC.Plafonierele nu sunt incluse înaceastă funcţie.

Page 81: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Sistemul Infotainment 81

Sistemul Infotainment

Introducere ................................... 81Radioul ......................................... 87Playere audio ............................... 90Intrarea AUX ................................ 92

IntroducereFuncţia antifurtFuncţia antifurt va proteja radioulîmpotriva furtului.Dacă odată cu funcţia de blocare desiguranţă se înregistrează un cod ID,chiar dacă sistemul este furat şiinstalat pe alt autovehicul, acesta nuva putea fi folosit decât dacă esteintrodus codul ID înregistrat.

Setarea funcţiei de blocare desiguranţă (înregistrarea coduluiID)Dezactivaţi radioul.1. Apăsaţi butonul [POWER]

menţinând în acelaşi timp apăsatbutonul [INFO] şi [4].

2. Va fi activat modul de înregistrarea codului ID.

3. Apăsaţi butoanele [1]~[6] pentrua introduce coduri formate dinpatru cifre.

4. Apăsaţi butoanele [1]~[6] pentrua reconfirma codul.

5. Radioul afişează „security on”(securitatea activă).

Va fi înregistrat codul ID şi radioul vafi dezactivat.

Dezactivarea blocării desiguranţăDezactivaţi radioul.Radioul prezintă mesajul „SecurityUnlock” (Deblocare de securitate).Aceasta face funcţia de securitatenedisponibilă temporar. Este posibilăutilizarea acestui radio.1. Apăsaţi butonul [POWER]

menţinând în acelaşi timp apăsatbutonul [INFO] şi [4] în modul dedeblocare de securitate.

2. Va fi activat modul de înregistrarea codului ID.

3. Apăsaţi butoanele [1]~[6] pentrua introduce coduri formate dinpatru cifre.

4. Radioul va afişa „security off”(securitatea dezactivată).

Page 82: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

82 Sistemul Infotainment

Când codul introdus corespundecodului înregistrat, se dezactiveazăblocarea de siguranţă şi funcţionarearadioului este oprită.NotăDupă setarea dealerului, poate fiactivată funcţia antifurt. Dacă aveţio problemă, contactaţi dealerul.

Page 83: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Sistemul Infotainment 83

Prezentarea generală a elementelor de comandăPanoul de bord

Page 84: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

84 Sistemul Infotainment

1. [PRESET] #1~#6◆ Modul Radio

- Apăsare scurtă: Reapeleazăpostul radio prememorat înmemoria presetată- Apăsare lungă: Stochează înmemoria presetată

◆ Modul CD- [#1 DIR]: activarea saudezactivarea modului redaredirectoare- [#2 RPT]: activarea saudezactivarea modului redare curepetare.- [#3 RDM]: activarea saudezactivarea modului de redarealeatorie- [#4 INT]: activarea saudezactivarea modului redare cuscanare

2. Fanta CD3. [EJECT]

◆ Ejectează discul din unitatea deCD.

4. [TP/MENU]

◆ Apăsare scurtă: Setarearecepţiei anunţurilor din trafic

◆ Apăsare lungă: Setareaconfigurării- AF On/Off: Activarea/dezactivarea funcţiei decomutare RDS AF- REG On/Off: Activarea/dezactivarea funcţiei programregional RDS- PTY none: Selecţia tipului deprogram RDS- Fav.Page 1~6: Setarea paginiifavorite- AST.Page On/Off: Activarea/dezactivarea paginii auto-memorare

5. [SOUND]◆ Reglare başi/medii/înalte/

atenuator/balans/Presetare EQ(egalizator)

6. Aux Socket◆ Intrare semnal audio stereo

7. [AUX]◆ Selectarea modului auxiliar

8. [TUNE DOWN]◆ Modul Radio

- Apăsare scurtă: Acordare1 treaptă în jos- Apăsare lungă: Acordarecontinuă în jos

◆ Modul CD- Apăsare scurtă: redareapiesei sau fişierului anterior- Apăsare lungă: Derularerapidă înapoi

9. [TUNE UP]◆ Modul Radio

- Apăsare scurtă: Acordare1 treaptă în sus- Apăsare lungă: Acordarecontinuă în sus

◆ Modul CD- Apăsare scurtă: Redareapiesei sau fişierului următor- Apăsare lungă: Derularerapidă înainte

10. [VOLUME]

Page 85: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Sistemul Infotainment 85

◆ Reglarea volumului◆ Reglarea tonalităţii în modul de

control al tonalităţii11. [POWER]

◆ Când alimentarea esteconectată (ON):- Apăsare scurtă: Comutăfuncţia anulare sonor în on/off- Apăsare lungă: Activează/dezactivează radioul

◆ Când radioul este OFF(dezactivat):- Apăsarea butonului Powerporneşte aparatul (ON)

12. [SEEK UP]◆ Modul Radio

- Apăsare scurtă: căutare în susa postului radio următor- Apăsare lungă: Căutare în susPTY

◆ Modul CD- Folderul următor la redareaunui CD

13. [SEEK DOWN]

◆ Modul Radio- Apăsare scurtă: căutare în josa postului radio anterior- Apăsare lungă: căutare în josPTY

◆ Modul CD- Folderul anterior la redareaunui CD

14. [USB]◆ Selectarea modului USB◆ Funcţia pauză USB când

redarea se face prin USB15. USB SOCKET

◆ Conector USB16. [BAND/AST]

◆ Selectarea modului Radio◆ Modul Radio

- Apăsare scurtă: Selectareabenzii radio AM sau FM- Apăsare lungă: Funcţia deauto-memorare, căutarea şimemorarea celor mai bune 12posturi radio

17. [FAV/INFO]

◆ Modul Radio- Apăsare scurtă: Selectareapaginii favorite- Apăsare lungă: Afişareainformaţiilor despre postul radiocurent.

◆ Modul CD- Apăsare scurtă: Afişareainformaţiilor despre piesacurentă

18. [CD]◆ Selectarea modului de redare

compact disc◆ Funcţia pauză în redarea unui

CD

Page 86: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

86 Sistemul Infotainment

Comenzile audio de pe volan

1. [PWR]Conectarea alimentării: Apăsaţiacest buton.Deconectarea alimentării: Apăsaţiacest buton mai mult de1 secundă.Anulare sonor: Apăsaţi acestbuton când alimentarea esteconectată.

2. [+]Apăsaţi butonul [+] pentru a mărivolumul audio. Apăsaţi acestbuton, iar aparatul va reduce

nivelul audio. Dacă acest butoneste apăsat mai mult de1 secundă, radioul va creştevolumul audio în trepte.

3. [-]Apăsaţi butonul [-] pentrua micşora volumul audio. Apăsaţiacest buton, apoi radioul îşi vareduce volumul audio. Dacă acestbuton este apăsat mai mult de1 secundă, radioul va reducevolumul audio în trepte.

4. [SEEK]4.1. MODUL RADIO

Apăsaţi butonul pentrua trece la următorul post radiopresetat. (Setări favorite#1→#2 →#3 →#4...)Apăsaţi butonul mai mult de1 secundă pentru a căutapostul următor.

4.2. MODUL CD:Apăsaţi acest buton pentrua trece la piesa următoare.(Track01→ Track02→...)(Melodia 01, Melodia 02...)

Apăsaţi butonul mai mult de1 secundă pentru derularearapidă înainte a piesei.

5. [MODE]Ori de câte ori este apăsat acestbuton, modul de redare se vamodifica în următoarea ordine.FM→AM→(CDP)→(USB)→(AUX)→FM...Dacă nu este introdus niciun CDîn unitatea de CD, unitatea vaomite modul CDP. Dacă nu esteintrodusă nicio unitate dememorie USB în slotul USB,aparatul va omite modul USB.Radioul va sări modul AUX, dacănu există o fişă auxiliarăconectată la mufa radioului.

UtilizareaActivarea/dezactivareaalimentării (On/Off)Conectarea alimentării:Apăsaţi [POWER] pentru a porniradioul.

Page 87: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Sistemul Infotainment 87

Deconectarea alimentării:Menţineţi apăsat [POWER] mai multde 1 secundă pentru a opri radioul.

Anulare sonorApăsaţi butonul [POWER] pentrua anula sonorul când radioul estepornit.

Reglarea volumuluiRotiţi butonul pentru reglareavolumului în sens orar pentru a creştevolumul.Rotiţi butonul pentru reglareavolumului în sens invers orar pentrua reduce volumul.

Reglarea audio

Reglarea tonurilor joaseApăsaţi repetat [AUDIO] până cândradioul afişează „BAS” şi rotiţi butonul[VOLUME] în sens orar sau inversorar pentru a creşte sau descreşteefectul de bas.

Reglare medii, înalte, balans şiatenuatorAproape similar cu „Reglareatonurilor joase” de mai sus, dar cuselectarea fiecărui mod de tonalitate.

Selectarea presetării EQAproape similar cu „Reglareatonurilor joase” de mai sus, dar cuselectarea presetării modului EQTipurile de presetare a modului EQsunt... → OFF → POP → Rock →Country → Voice → Jazz → Classic →OFF →...

RadioulUtilizareaRadio AM-FM

Selectarea modului RadioApăsaţi [BAND/AST] pentru a ascultaradioul când sursa audio se află în altmod.

Schimbarea benzii de frecvenţeBanda se schimbă din AM în FM saudin FM în AM ori de câte ori apăsaţi[BAND/AST].

Căutarea manuală a frecvenţei însus/în josApăsaţi [TUNE UP]/[TUNE DOWN]pentru a creşte/reduce frecvenţa.Frecvenţa creşte sau descreşte cu1 pas la fiecare apăsare a butonului[TUNE UP]/[TUNE DOWN].Dacă menţineţi butonul apăsat,frecvenţa creşte sau descreştecontinuu.

Page 88: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

88 Sistemul Infotainment

Căutarea în sus/în josApăsaţi butonul [SEEK UP]/[SEEKDOWN] pentru a găsi automat staţiaradio următoare/anterioară.

Memoria cu staţiile de radio favoritepresetate6 pagini favorite pot memora până la48 de posturi radio AM sau FM.Postul curent poate fi memoraturmând procedura următoare:1. Căutaţi postul ori selectaţi manual

postul radio dorit.2. electaţi pagina favorită apăsând

butonul [FAV/INFO].3. Menţineţi apăsat [PRESET #] mai

mult de 1 secundăPrin procedura de mai sus, puteţimemora 48 de posturi în memoriapresetărilor favorite.

Apelarea staţiilor radio favoritepresetatePuteţi asculta un post radio memoratîn pagina favorită folosindurmătoarea procedură:1. selectaţi pagina favorită apăsând

butonul [FAV/INFO].2. apăsaţi [PRESET #] care

memorează postul radio pe caredoriţi să îl ascultaţi.

Funcţia auto-memorareAuto-memorareaApăsaţi pe [BAND/AST] mai mult de1 secundă, apoi radioul porneştefuncţia de auto-memorare.Ştergerea paginii de auto-memorareDupă operarea funcţiei de auto-memorare, radioul creează pagini deauto-memorare.Pentru a şterge pagina de auto-memorare, apăsaţi [TP/MENU] maimult de 1 secundă şi apoi [TP/MENU]de mai multe ori până când radioulafişează „AST.Page On”, apoi rotiţibutonul până când este afişat mesajul„AST.Page Off”.

Utilizarea funcţiei MENUAF On/OffFuncţia AF menţine permanentrecepţia optimă a postului radio.Apăsaţi [TP/MENU] mai mult de1 secundă şi apoi [TP/MENU] pânăcând radioul afişează „AF Off”, apoirotiţi butonul [VOLUME] până cândeste afişat mesajul „AF On”.Activarea/dezactivarea funcţieiprogram regionalFuncţia program regional face caradioul să sară la postul regional.Apăsaţi [TP/MENU] mai mult de1 secundă şi apoi [TP/MENU] pânăcând radioul afişează „REG Off”, apoirotiţi butonul [VOLUME] până cândeste afişat mesajul „REG On”.Recepţionarea anunţurilor din traficApăsaţi pe [TP/MENU] pentrua asculta anunţurile din trafic la acestpost radio.

S

Page 89: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Sistemul Infotainment 89

Anularea recepţionării anunţurilor dintraficApăsaţi din nou butonul [TP/MENU]pentru a anula recepţia anunţurilordespre trafic. Recepţia anunţurilor dintrafic este dezactivată.Căutarea posturilor radio ce emitanunţuri din traficApăsaţi pe [TP/MENU] în cadrulpostului care nu emite informaţii dintrafic, radioul va căuta postul careemite anunţuri din trafic.

Recepţia radioRecepţia radio poate fi perturbată deapariţia zgomotului de fond,distorsiuni sau întreruperea completăa recepţiei datorită următoarelorsituaţii:■ modificării distanţei faţă de

emiţător,■ recepţiei cu ecou datorată

fenomenului de reflexie şi■ efectului de ecranare.

Antenă fixă non-telescopică

Pentru demontarea antenei deacoperiş, rotiţi-o în sens invers orar.Pentru montarea antenei de acoperiş,rotiţi-o în sens orar.

Atenţie

Asiguraţi-vă că aţi scos antenaînainte de a intra cu autovehicululîntr-un spaţiu cu plafon jos, altfelaceasta se poate deteriora.

Intrarea într-o spălătorie autoautomată cu antena montatăpoate cauza deteriorarea anteneisau a acoperişului autovehiculului.Verificaţi ca antena să fiedemontată înainte de a intra într-ospălătorie auto automată.

Montaţi antena strânsă bine şi reglatăîn poziţia ridicată pentru a asigurao recepţie radio corespunzătoare.

Page 90: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

90 Sistemul Infotainment

Playere audioDispozitivul de redare CDCând introduceţi un CD, radioul va fiafişat şi CD-ul va fi încărcat. Va fiafişat mesajul „File check” (verificarefişier).Când începe redarea, vor fi afişatetitlul şi numărul piesei.La decuplarea contactului sau laoprirea radioului cu un CD în CD-player, CD-ul va rămâne în unitate.Când în CD-player se află un CD şicontactul este cuplat, radioul trebuiepornit înainte de începerea redăriiCD-ului respectiv. Când contactuleste cuplat şi radioul este pornit, CD-ul va fi redat din punctul în care a fostoprit, dacă CD player a fost ultimasursă audio selectată.CD-playerul poate reda CD-uri micide 3 inci (8cm) cu ajutorul unui ineladaptor. CD-urile de dimensiuninormale şi cele de dimensiuni maimici sunt încărcate în aceeaşimanieră.

În timpul redării unui CD-R, calitateasunetului ar putea fi redusă din cauzacalităţii CD-R-ului, metodei deinscripţionare, calităţii muziciiînregistrate şi a modului în care a fostmanevrat CD-R-ul. Multe piese pot fisărite, puteţi întâmpina dificultăţi îngăsirea unei piese şi/sau la încărcareşi ejectare. Dacă apar astfel deprobleme, verificaţi suprafaţainferioară a CD-ului. Dacă suprafaţaCD-ului este deteriorată, ca de ex.fisurată, crăpată sau zgâriată, CD-ulnu va fi redat corect.Dacă nu observaţi niciun defect,încercaţi cu un CD despre care ştiţi căeste bun.Nu aplicaţi niciun fel de etichete peCD, acestea pot fi agăţate în CDplayer. Dacă un CD este inscripţionatpe un PC şi este necesară o etichetăcu conţinutul CD-ului, încercaţi săscrieţi CD-ul pe partea superioară cuajutorul unui marker.

Atenţie

Dacă lipiţi o etichetă pe un CD,introduceţi simultan mai multe CD-uri în fantă sau încercaţi să redaţiun CD zgâriat sau defect, puteţidefecta CD playerul. Când utilizaţiCD-player-ul, folosiţi numai CD-uride bună calitate, fără etichete,încărcaţi doar câte un CD odată şinu introduceţi în CD player sau înfanta acestuia corpuri străine,lichide sau alte reziduuri.

Introducerea disculuiIntroduceţi un CD în fanta pentru CDcu eticheta CD-ului în sus, apoiacesta va fi preluat automat în unitateşi redat.

Selectarea modului de redareCDIntroduceţi un CD în unitatea CD, apoiradioul va trece în modul de redare.Sau apăsaţi [CD] pentru redareadiscului din alt mod atunci când seintroduce CD-ul.

Page 91: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Sistemul Infotainment 91

EJECTAREA CD-uluiApăsaţi butonul [EJECT] şi discul vafi ejectat din unitatea de CD. TrageţiCD-ul afară din fantă.

Funcţia Pause (pauză)Apăsaţi butonul [CD] pentrua întrerupe temporar redarea CD-ului.Mesajul „PAUSE“ (pauză) va clipi peafişaj. Apăsaţi din nou [CD] pentrua porni redarea.

Piesa următoare/precedentăApăsaţi butonul [TUNE UP/TUNEDOWN], iar aparatul va începeredarea piesei următoare/precedente.

Derularea rapidă înainte/înapoiApăsaţi şi menţineţi apăsat butonul[TUNE UP/TUNE DOWN], iarunitatea CD va derula rapid înainte/înapoi.

Folderul următor/precedent - numaipentru discuri MP3/WMAApăsaţi butonul [SEEK UP/SEEKDOWN], iar aparatul va începeredarea piesei următoare/precedente.

Funcţia RPT (repetare)Apăsaţi [2 RPT], iar aparatul va redarepetat piesa curentă.Pentru a anula această funcţie,apăsaţi din nou [2 RPT].

Funcţia RDM (redare aleatorie)Apăsaţi [3 RDM], iar aparatul va redapiesele în mod aleatoriu.Pentru a anula această funcţie,apăsaţi din nou [3 RDM].

Funcţia INT (scanare):Apăsaţi [4 INT], iar aparatul va redanumai 10 secunde din piesa curentă,va trece la piesa următoareexecutând repetat aceastăoperaţiune.Pentru a anula această funcţie,apăsaţi din nou [4 INT].

Modul Toate/Director - numai pentrudiscuri MP3/WMAFuncţiile de scanare, repetare şiredare aleatorie sunt operaţionale înfolderul curent când „DIR mode” esteactivat.Apăsaţi [1 DIR], iar aparatulfuncţionează în modul director.Pentru a anula această funcţie,apăsaţi din nou [1 DIR].

Afişare informaţie etichetă ID3 -numai discul MP3/WMAApăsaţi [FAV/INFO], unitatea va afişainformaţiile ID3 ale fişierelor curente.

Page 92: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

92 Sistemul Infotainment

Intrarea AUXInformaţii generaleModul AUXRadioul are o mufă de intrareauxiliară (diametru de 3,5 mm),localizată în partea dreapta-josa panoului frontal.Aceasta nu este o ieşire audio; nuintroduceţi fişa căştilor audio în mufade intrare auxiliară frontală.Totuşi, puteţi conecta o unitate audioexternă, ca de exemplu, un iPod, unlaptop, un MP3 player, o magazie deCD-uri sau XM TM, receptor etc. la fişade intrare auxiliară ca o altă sursă desemnal audio.

Selectarea modului AUX InApăsaţi butonul [AUX] în alt mod deredare.Dacă fişa auxiliară nu este introdusă,modul Aux nu va funcţiona.

Modul de redare USB

Selectarea modului de redare USBApăsaţi butonul [USB] pentru a trecela redarea fişierelor USB din alt mod.

Introducerea memoriei USBIntroduceţi memoria USB înconectorul USB, astfel aparatul vareda automat fişiere USB.

Extragerea USBScoateţi cu mâna unitatea dememorie USB din fanta USB.* Celelalte funcţii sunt similare cu alemodului CD.

Page 93: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Climatizarea 93

Climatizarea

Sistemele de control alclimatizării .................................... 93Fantele de ventilaţie .................. 103Întreţinerea ................................. 104

Sistemele de control alclimatizăriiSistemul de încălzire şiventilaţie

Comenzile pentru:■ Temperatură■ Distribuţia aerului■ Turaţia ventilatorului■ Încălzirea■ Degivrarea parbrizului■ Recircularea aerului 4■ Luneta încălzită Ü 3 29.

TemperaturăReglaţi temperatura, rotind butonul.roşu = caldalbastru = rece

Încălzirea nu va fi pe deplinfuncţională înainte ca motorul săatingă temperatura normală de regim.

Distribuţia aeruluiSelectaţi zonele de direcţionarea aerului rotind butonul central.

Page 94: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

94 Climatizarea

L = spre zona capului şi zonapicioarelor

K = spre zona picioarelor, cuo cantitate mică de aerdirecţionată spre parbriz,geamurile portierelor faţă şifantele de aer laterale.

M = spre zona capului prin fantelede aer reglabile

J = spre parbriz şi zonapicioarelor, cu o cantitate micăde aer direcţionată spregeamurile portierelor faţă şifantele de aer laterale.

V = spre parbriz şi geamurileportierelor faţă, cu o cantitatemică de aer direcţionată sprefantele de aer laterale.

Turaţia ventilatoruluiReglaţi fluxul de aer prin modificareaturaţiei ventilatorului la cea dorită.

Încălzirea

Încălzirea normală1. Rotiţi butonul de reglare

a temperaturii spre zona roşiepentru încălzire.

2. Rotiţi butonul de distribuţiea aerului.

3. Rotiţi butonul de control alventilatorului în poziţia dorită.

Încălzirea maximăUtilizaţi modul de încălzire maximăpentru o încălzire rapidăa habitaclului.Nu-l utilizaţi timp îndelungat. Aceastapoate conduce la accidente,deoarece aerul interior poate deveniînchis, iar geamurile se pot aburiîngreunând vizibilitatea pentru şofer.Pentru a dezaburi geamurile, rotiţibutonul de distribuţie a aerului spreV şi maneta de recirculare aer sprestânga pentru a permite pătrundereaaerului proaspăt în habitaclu.

Pentru o încălzire maximă:1. Deplasaţi maneta pentru

recirculare aer spre dreaptapentru modul recirculare.

2. Rotiţi la maximum butonul decontrol al temperaturii spre zonaroşie pentru încălzire.

3. Rotiţi butonul de reglarea ventilatorului în poziţia de turaţiemaximă.

Page 95: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Climatizarea 95

Degivrarea parbrizului

1. Reglaţi modul de recirculare peadmisia de aer exterior şi rotiţibutonul de distribuţie a aerului pepoziţia DEFROST V(DEZGHEŢARE).

2. Rotiţi butonul de control altemperaturii spre zona roşiepentru încălzirea aerului.

3. Reglaţi butonul de control alventilatorului în poziţia de turaţiemaximă pentru o degivrarerapidă.

4. Deschideţi fantele de ventilaţielaterale după dorinţă şidirecţionaţi fluxul de aer cătregeamurile portierelor.

Atenţie

Diferenţa dintre temperaturaexterioară şi cea a parbrizuluipoate cauza aburirea acestuia,reducând astfel vizibilitatea în faţă.Nu utilizaţi modurile PODEA/DEJIVRARE (J) sauDEJIVRARE (V) pe în condiţii deumiditate extremă, atunci cândbutonul de control al temperaturiise găseşte în zona albastră.Acest lucru poate duce la coliziuni,provocându-se avariereaautovehiculului şi rănireapersoanelor.

Sistemul de recircularea aerului 4

Modul recirculare a aerului estecontrolat prin intermediul manetei4.

Page 96: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

96 Climatizarea

9 Avertisment

Conducerea cu modul derecirculare activ pentru o perioadălungă de timp vă poate creao stare de somnolenţă. Pentrua împrospăta aerul, comutaţiperiodic pe modul de admisiea aerului exterior.Sistemul de recirculare a aeruluireduce cantitatea aerului proaspătintrat în habitaclu. Funcţionareasistemului fără funcţia de răcirecauzează creşterea umidităţiiaerului din interior, iar geamurilese pot aburi. Calitatea aerului dinhabitaclu se deteriorează, ceea cepoate cauza somnolenţăpasagerilor.

Sistemul de aercondiţionat

9 Avertisment

Nu dormiţi în autovehicul cusistemul de aer condiţionat sau deîncălzire pornit. Se poate ajunge laafecţiuni severe sau deces dincauza scăderii concentraţiei deoxigen şi/sau a temperaturiicorpului.

Comenzile pentru:■ Temperatură■ Distribuţia aerului■ Turaţia ventilatorului■ Dezaburirea şi degivrarea■ Recircularea aerului 4■ Răcirea n■ Luneta încălzită

TemperaturăReglaţi temperatura, rotind butonul.roşu = caldalbastru = rece

Distribuţia aeruluiSelectaţi zonele de direcţionarea aerului rotind butonul central.

Page 97: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Climatizarea 97

L = spre zona capului şi zonapicioarelor

K = spre zona picioarelor, cuo cantitate mică de aerdirecţionată spre parbriz,geamurile portierelor faţă şifantele de aer laterale.

M = spre zona capului prin fantelede aer reglabile

J = spre parbriz şi zonapicioarelor, cu o cantitate micăde aer direcţionată spregeamurile portierelor faţă şifantele de aer laterale.

V = spre parbriz şi geamurileportierelor faţă, cu o cantitatemică de aer direcţionată sprefantele de aer laterale.

Turaţia ventilatoruluiReglaţi fluxul de aer prin modificareaturaţiei ventilatorului la cea dorită.

Dezaburirea parbrizului

1. Reglaţi modul de recirculare peadmisia de aer exterior şi rotiţibutonul de distribuţie a aerului pepoziţia DEFROST V(DEZGHEŢARE).

2. Porniţi răcirea n.3. Selectaţi temperatura dorită.4. Rotiţi butonul de control a turaţiei

ventilatorului pe poziţia dorită.

Sistemul de recircularea aerului 4

Modul recirculare a aerului estecontrolat prin intermediul manetei4.

Page 98: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

98 Climatizarea

9 Avertisment

Conducerea cu modul derecirculare activ pentru o perioadălungă de timp vă poate creao stare de somnolenţă. Pentrua împrospăta aerul, comutaţiperiodic pe modul de admisiea aerului exterior.Sistemul de recirculare a aeruluireduce cantitatea aerului proaspătintrat în habitaclu. Funcţionareasistemului fără funcţia de răcirecauzează creşterea umidităţiiaerului din interior, iar geamurilese pot aburi. Calitatea aerului dinhabitaclu se deteriorează, ceea cepoate cauza somnolenţăpasagerilor.

Răcirea nAcţionare prin intermediul butonuluin, fiind funcţională numai cândmotorul şi ventilatorul sunt înfuncţiune.Sistemul de aer condiţionat răceşte şielimină umiditatea din aerul admis (îlusucă) atunci când temperatura

exterioară depăşeşte puţintemperatura de îngheţ. De aceea sepoate forma condens care va fieliminat sub autovehicul.Dacă nu este necesară răcirea sauuscarea aerului, opriţi sistemul derăcire pentru a economisicombustibil.Sistemul de aer condiţionat nu vafuncţiona dacă butonul de control alventilatorului este în poziţia oprit.Dacă butonul de reglarea temperaturii este adus în zonaroşie, aerul de la fantele de aer se vaîncălzi, dacă sistemul de aercondiţionat nu este pornit.Pentru a deconecta sistemul de aercondiţionat, rotiţi butonulventilatorului la poziţia 0.

Atenţie

Utilizaţi numai agentul frigorificadecvat

9 Avertisment

Operaţiunile de service la sistemulde control al climatizării trebuieefectuate exclusiv de cătrepersonal calificat. Metodele deîntreţinere neadecvate potconduce la accidentareaocupanţilor.

Răcire normală1. Activaţi sistemul de aer

condiţionat.2. Rotiţi butonul de reglare

a temperaturii spre zona albastrăpentru răcire.

3. Rotiţi butonul de distribuţiea aerului.

4. Rotiţi butonul de reglare a turaţieiventilatorului în poziţia dorită.

Page 99: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Climatizarea 99

Răcire maximă

Pentru a obţine o răcire maximă pevreme caniculară sau cândautovehiculul a fost expus la soareo perioadă mai mare de timp:1. Activaţi sistemul de aer

condiţionat.2. Deplasaţi maneta pentru

recirculare aer spre dreaptapentru modul recirculare.

3. Rotiţi la maximum butonul dereglare a temperaturii spre zonaalbastră pentru răcire.

4. Rotiţi butonul de reglare a turaţieiventilatorului în poziţia de turaţiemaximă.

Sistemul electronic decontrol al climatizării

9 Avertisment

Nu dormiţi în autovehicul cusistemul de aer condiţionat sau deîncălzire pornit. Se poate ajunge laafecţiuni severe sau deces dincauza scăderii concentraţiei deoxigen şi/sau a temperaturiicorpului.

Comenzile pentru:AUTO: modul automat, toate setărilecu excepţia temperaturii suntselectate automat de sistemTemperature: preselectareatemperaturii doriteFuncţiile următoare pot fi reglatemanual, dezactivând modul automat:Fan speed: flux aer selectabil

Page 100: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

100 Climatizarea

MODE: distribuţie aer selectabilăV = dezaburirea şi degivrarea0 = activare sau dezactivare

sistemn = activare sau dezactivare

răcire4 = recircularea aerului

Luneta încălzită Ü 3 29.În modul automat, turaţiaventilatorului şi distribuţia fluxului deaer reglează automat fluxul de aer.

Sistemul electronic de climatizareeste complet funcţional numai cumotorul pornit.

NotăCând butonul MODE este comutatpe mai mult de 3 tipuri de distribuţiea aerului cu apăsarea butonuluiAUTO timp de 3 secunde, scala detemperatură poate fi modificată întreCentigrade şi Fahrenheit.

Senzorul pentru radiaţia solară

Senzorul pentru radiaţia solară seaflă în faţa fantelor de ventilaţiepentru degivrarea parbrizului.Senzorul detectează lumina soareluiîn modul de funcţionare AUTO.

NotăNu acoperiţi senzorul pentru radiaţiasolară, pentru a evita informaţiileeronate.

Senzorul de temperatură

Informaţiile legate de temperaturăobţinute din habitaclu sunt utilizatepentru a stabili cerinţele de ventilaţieîn modul de funcţionare AUTO.NotăNu aşezaţi etichete autocolante pesenzorul de temperatură, deoareceîi va afecta funcţionarea.

Page 101: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Climatizarea 101

Modul automat AUTO

Setările de bază pentru confortmaxim:1. Apăsaţi butonul AUTO, sistemul

de condiţionare a aerului esteactivat automat.

2. Deschideţi toate fantele deventilaţie.

3. Setaţi temperatura preselectatăcu butonul rotativ din dreapta.

Toate fantele de ventilaţie suntacţionate automat în modul defuncţionare automat. Fantele deventilaţie trebuie deci să fieîntotdeauna deschise.

Preselectarea temperaturii

Reglaţi temperatura la valoareadorită, rotind butonul.roşu = caldalbastru = rece

Dacă s-a setat temperatura minimă,sistemul de control al climatizăriifuncţionează la răcire maximă.Dacă s-a setat temperatura maximă,sistemul de control al climatizăriifuncţionează la încălzire maximă.Pentru a funcţiona la răcirea maximă,apăsaţi butonul AUTO şi reglaţitemperatura la poziţia LO. Apoi se

selectează modul recirculare, iardistribuţia aerului se comută automatla M cu turaţia maximă a ventilatoruluipentru răcire.Pentru a funcţiona la încălzireamaximă, apăsaţi butonul AUTO şireglaţi temperatura la poziţia HI. Apoiregimul recirculare se modifică pentrua admisia aerului exterior iardistribuţia este comutată automat laK cu turaţia ventilatorului Auto HI (7din 8 trepte) pentru încălzire.

Dezaburirea şi degivrareageamurilor V1. Apăsaţi butonul V.2. Temperatura şi distribuţia fluxului

de aer sunt reglate automat iarventilatorul funcţionează la minim6 din 8 trepte de turaţie.

3. Pentru a reveni la modul defuncţionare automat: apăsaţibutonul V sau AUTO.

NotăSistemul de aer condiţionat s-arputea să nu funcţioneze în modulautomat pe timp de iarnă.

Page 102: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

102 Climatizarea

Setări manualeSetările sistemului de controlclimatizare se pot modifica activândbutoanele obişnuite şi butoanelerotative astfel.Modificarea unei setări va dezactivamodul automat.

Turaţia ventilatorului

Rotiţi butonul rotativ din stânga. Însens orar pentru a mări turaţiaventilatorului, respectiv în sens inversorar pentru a o micşora.

Pentru a reveni la modul defuncţionare automat: Apăsaţi butonulAUTO.

Distribuţie aer MODE

Rotiţi butonul MODE o dată sau maimult pentru reglajul dorit. Distribuţiaaerului este afişată pe ecran.L = spre zona capului şi zona

picioarelorK = spre zona picioarelor, cu

o cantitate mică de aerdirecţionată spre parbriz,geamurile portierelor faţă şifantele de aer laterale.

M = spre zona capului prin fantelede aer reglabile

J = spre parbriz şi zonapicioarelor, cu o cantitate micăde aer direcţionată spregeamurile portierelor faţă şifantele de aer laterale.

V = spre parbriz şi geamurileportierelor faţă, cu o cantitatemică de aer direcţionată sprefantele de aer laterale.

Pentru a reveni la distribuireaautomată a aerului apăsaţi butonulAUTO.

RăcireaActivaţi sau dezactivaţi cu butonuln.Compresorul sistemului de aercondiţionat răceşte şi eliminăumiditatea din aerul admis (îl usucă)imediat ce temperatura exterioarădepăşeşte un nivel specificat. Deaceea se poate forma condens careva fi eliminat sub autovehicul.

Page 103: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Climatizarea 103

Dacă nu este necesară răcirea sauuscarea aerului, opriţi sistemul derăcire pentru a economisicombustibil.

Atenţie

Utilizaţi numai agentul frigorificadecvat

9 Avertisment

Operaţiunile de service la sistemulde control al climatizării trebuieefectuate exclusiv de cătrepersonal calificat. Metodele deîntreţinere neadecvate potconduce la accidentareaocupanţilor.

Recircularea aerului în modulmanual 4Modul de recirculare a aerului estecontrolat prin intermediul butonului4.

9 Avertisment

Funcţionarea în modul derecirculare a aerului reduce fluxulde aer admis în habitaclu.Funcţionarea sistemului fărăfuncţia de răcire cauzeazăcreşterea umidităţii aerului dininterior, iar geamurile se pot aburi.Calitatea aerului din interior sedeteriorează, ceea ce poate cauzasomnolenţă pasagerilor.

Oprirea funcţionării sistemuluiPrin rotirea butonului rotativ dinstânga la poziţia 0, toate funcţiile deîncălzire, ventilaţie şi răcire sedezactivează.

Fantele de ventilaţieFantele de ventilaţiereglabilePentru a preveni îngheţareaevaporatorului din cauza absenţeiventilaţiei, dacă funcţia de răcirea aerului este activă, trebuie sădeschideţi cel puţin una din fantele deventilaţie.

Fanta centrală de ventilaţie nu seînchide complet.Direcţionaţi fluxul de aer prinînclinarea şi rotirea paletelor.

Page 104: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

104 Climatizarea

Apăsaţi pe capacul fiecărei fante deventilaţie pentru a deschide fantelelaterale de ventilaţie şi rotiţi-l îndirecţia dorită.Dacă nu doriţi flux de aer, închideţicapacul fantei de ventilaţie.

9 Avertisment

Nu agăţaţi niciun obiect de fantelede ventilaţie. Pericol dedeteriorare şi rănire în cazul unuiaccident.

Fantele de ventilaţie fixeFantele de ventilaţie suplimentaresunt amplasate sub parbriz, subgeamurile laterale faţă şi în zonapicioarelor.

ÎntreţinereaFantele pentru admisiaaerului din exterior

Fanta de admisie a aerului dintrecapotă şi parbriz trebuie menţinutăcurată pentru a permite admisiaaerului. Îndepărtaţi murdăria, frunzelesau zăpada.

Page 105: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Climatizarea 105

Filtrul de polenFiltrul de aer pentru habitacluFiltrul de polen reţine praful,funinginea, polenul şi sporii din aerulce intră în habitaclu prin fantele deadmisie.

Înlocuirea filtrului:1. Scoateţi torpedoul.

Pentru a scoate torpedoul,deschideţi-l şi trageţi-l în sus deambele părţi laterale.

2. Scoateţi capacul filtrului printragerea părţii din dreaptaa capacului.

3. Înlocuiţi filtrul de aer al sistemuluide aer condiţionat.

4. Montaţi capacul filtrului şitorpedoul în ordine inversădemontării

NotăPentru înlocuirea filtrului, vărecomandăm să consultaţi un atelierservice autorizat.

Atenţie

Este necesară întreţinerea maifrecventă a filtrului de aer, dacăautovehiculul este utilizat pedrumuri cu praf, în zone cu aerpoluat şi pe drumuri nepavate.Eficienţa filtrului scade, iarbronhiile sunt grav afectate.

Funcţionarea normalăa sistemului de aercondiţionatPentru a asigura funcţionareaeficientă permanent, sistemul derăcire trebuie pornit lunar timp decâteva minute, indiferent de vreme şianotimp. Funcţionarea cu răcire nueste posibilă la temperaturi exterioarescăzute.

Page 106: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

106 Climatizarea

Service-ulPentru performanţe optime de răcire,se recomandă să se verifice anualsistemul de control al climatizării:■ Proba funcţională şi proba sub

presiune■ Funcţionalitatea încălzirii■ Verificarea etanşeităţii■ Verificarea curelelor de transmisie■ Curăţarea condensatorului şi

purjarea evaporatorului■ Verificarea performanţelor

Atenţie

Utilizaţi numai agentul frigorificadecvat

9 Avertisment

Operaţiunile de service la sistemulde control al climatizării trebuieefectuate exclusiv de cătrepersonal calificat. Metodele deîntreţinere neadecvate potconduce la accidentareaocupanţilor.

Page 107: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 107

Conducerea şiutilizareaautovehiculului

Recomandări referitoare laconducere .................................. 107Pornirea şi utilizareaautovehiculului ........................... 107Sistemul de evacuare a gazelorde eşapament ............................ 109Transmisia automată ................. 110Transmisia manuală .................. 115Frânele ....................................... 115Sistemele de asistenţă laconducere .................................. 118Sistemul de detectarea obiectelor ................................ 119Combustibilul ............................. 121

Recomandărireferitoare la conducerePăstrarea controluluiasupra autovehicululuiNu abordaţi niciodată o pantă cumotorul opritMulte sisteme sunt nefuncţionale înaceastă situaţie (de exempluservofrâna, servodirecţia).Conducerea în această manierăreprezintă un pericol pentrudumneavoastră şi pentru ceilalţi.

PedalelePentru a asigura cursa nestingherităa pedalei, nu amplasaţi covoraşe înzona pedalelor.

Pornirea şi utilizareaautovehicululuiRodajul autovehicululuinouÎn primele câteva sute de kilometri,respectaţi următoarele măsuri deprecauţie pentru a îmbunătăţiperformanţele şi economicitateaautovehiculului şi a-i prelungi duratade viaţă:■ Evitaţi demarajul în forţă.■ Nu supraturaţi motorul.■ Nu frânaţi brusc, decât în caz de

urgenţă. Acest lucru va permiterodarea corectă a plăcuţelor defrână.

■ Evitaţi pornirile şi accelerărilebruşte, ca şi conducerea prelungităa autovehiculului la viteze mario perioadă lungă de timp pentrua evita defectarea motorului şipentru a economisi combustibil.

■ Evitaţi accelerările în forţă întreptele inferioare de viteze.

■ Nu tractaţi un alt autovehicul.

Page 108: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

108 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Poziţiile comutatorului decontact

0(LOCK)(Blocat)

= Contact decuplat

1(ACC) = Contactul estedecuplat, volanuleste deblocat

2(ON) = Contact activat3(START) = Pornirea

9 Pericol

Nu rotiţi cheia de contact înpoziţiile 0 sau 1 în timpulconducerii.Autovehiculul şi asistenţa lafrânare nu vor funcţiona, ceea cepoate conduce la deteriorareaautovehiculului, vătămăricorporale sau chiar deces.

Atenţie

Nu lăsaţi cheia de contact înpoziţiile 1 sau 2 pentru timpîndelungat dacă motorul esteoprit.Acest lucru va duce ladescărcarea acumulatorului.

Pornirea motoruluiPornirea motorului cu ajutorulcheii de contact

■ Rotiţi cheia de contact în poziţia 1şi mişcaţi uşor volanul pentru a-ldebloca

■ Transmisia manuală: acţionaţiambreiajul

■ Transmisia automată: Deplasaţimaneta selectorului în poziţia P sauN.

■ Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.

Page 109: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 109

■ Rotiţi cheia de contact în poziţia 3,apăsând pedala de ambreiaj şi defrână, apoi eliberaţi-le când motorulfuncţionează

Înainte de a reporni sau a oprimotorul, readuceţi cheia de contact înpoziţia 0.

Atenţie

Nu acţionaţi demarorul mai multde 10 secunde o dată.Dacă motorul nu porneşte,aşteptaţi 10 secunde înainte dea încerca din nou.Acest lucru va preveni defectareademarorului.

Parcarea■ Nu parcaţi autovehiculul pe

suprafeţe acoperite cu materialeinflamabile. Temperatura ridicatăa sistemului de evacuare poatecauza aprinderea acestora.

■ Trageţi întotdeauna frâna de mânăfără a apăsa butonul de eliberare.Pe drumuri înclinate, acţionaţi frâna

de mână cât mai ferm posibil.Pentru a reduce forţa de acţionare,apăsaţi simultan şi pedala de frână.

■ Opriţi motorul şi decuplaţicontactul. Rotiţi volanul până cândse blochează în poziţie.

■ Dacă autovehiculul este parcat peo suprafaţă plană sau în rampă,înainte de a decupla contactulselectaţi treapta întâi de viteză. Peun drum în rampă, întoarceţi roţiledin faţă în partea opusă bordurii.Dacă autoturismul este pe un drumîn pantă, înainte de a decuplacontactul, selectaţi treaptamarşarier. Întoarceţi roţile din faţăspre bordură.

■ Încuiaţi autovehiculul şi activaţisistemul de alarmă antifurt.

Sistemul de evacuarea gazelor de eşapament

9 Pericol

Gazele de eşapament alemotorului conţin monoxid decarbon, un gaz toxic inodor şiincolor, a cărui inhalare poate fifatală.Dacă în habitaclu pătrund gaze deeşapament, deschideţi geamurile.Apelaţi la un atelier service pentruremedierea cauzei defecţiunii.Evitaţi să conduceţi cu hayonuldeschis, în caz contrar gazele deeşapament putând pătrunde înautovehicul.

CatalizatorulCatalizatorul reduce nivelul noxelordin gazele de eşapament.

Page 110: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

110 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Atenţie

Utilizarea altor combustibili decâtcei prezentaţi la paginile 3 121,3 176 poate duce la avariereacatalizatorului saua componentelor electroniceasociate.Combustibilul nears va duce lasupraîncălzirea şi avariereacatalizatorului. De aceea, evitaţiutilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şipornirea motorului prin împingeresau tractare.

În cazul unor probleme de aprindere,funcţionare neuniformă a motorului,reducere evidentă a performanţelormotorului sau alte problemeneobişnuite, apelaţi imediat la unatelier service pentru remediereacauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,conducerea poate fi continuatăpentru scurt timp, cu menţinereavitezei autovehiculului şi a turaţieimotorului la niveluri reduse.

Transmisia automatăCutia de viteze automată este o cutiecu patru viteze controlată electronic.Treapta a patra este cu multiplicare.

Pornirea autovehiculului1. După încălzirea motorului,

menţineţi apăsată pedala de frânăîn timp ce treceţi manetaschimbătorului în poziţia R, D,2 sau 1.

Atenţie

Nu schimbaţi din poziţiaD (conducere) în R (marşarier)sau P (parcare) atunci cândautovehiculul este în mişcare.Acest lucru va cauza deteriorareacutiei de viteze şi leziuni.

2. Eliberaţi frâna de mână şi pedalade frână.

3. Apăsaţi lent pedala de acceleraţiepentru a pune autoturismul înmişcare.

Maneta selectorului deviteze

P (PARCARE): Blochează roţile dinfaţă. Selectaţi poziţia P doar cândautovehiculul staţionează cu frâna demână trasă.R (MARŞARIER): Selectaţi poziţiaR doar atunci când autovehicululstaţionează.N (NEUTRĂ): Poziţia neutră.D: Această poziţie este pentru toatecondiţiile de conducere normală.Permite cutiei de viteze să comuteîntre toate cele patru viteze de mers

Page 111: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 111

înainte. Treapta a patra este cumultiplicare, fapt ce reduce turaţiamotorului şi nivelul de zgomot,ameliorând în acelaşi timp consumulde combustibil.2: Permite cutiei de viteze să treacădin treapta 1 în treapta 2-a şiîmpiedică schimbarea automată întreptele a 3-a sau a 4-a.Selectaţi gama de viteze 2 pentru unplus de putere la deplasarea în rampăşi ca frână de motor la abordareapantelor abrupte.1: Această poziţie blochează cutia deviteze transmisia în prima treaptă deviteze.Selectaţi 1 pentru o frână de motormaximă în coborârea de panteabrupte.

Atenţie

Nu acceleraţi în timpul selectăriiunei trepte de viteze.Nu apăsaţi niciodată pedala deacceleraţie simultan cu pedala defrână.

Când este cuplată o treaptă deviteze, la eliberarea pedalei defrână, autovehiculul începe să semişte încet.Nu utilizaţi poziţia de parcare P înlocul frânei de mână.Opriţi motorul, acţionaţi frâna demână şi scoateţi cheia din contactla părăsirea autovehiculului.Nu lăsaţi niciodatănesupravegheat autovehiculul cumotorul pornit.

Schimbarea treptelor de vitezeDeplasarea manetei selectorului întrepoziţiile treptelor de viteză necesităapăsarea butonului de eliberare depe faţa laterală a manetei.La deplasarea maneteischimbătorului, respectaţi descrierileindicate de săgeţi.

Apăsaţi butonul de deblocare pentrua schimba treapta de viteze. Săgeţileindică treptele a căror comutare nunecesită apăsarea butonului deeliberare.

Page 112: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

112 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Apăsaţi pedala de frână şi apăsaţibutonul de deblocare pentru a puteaschimba treapta de viteze.Poziţiile pnetru a căror comutare estenecesară apăsarea butonului deeliberare sunt indicate prin săgeţi.

Schimbaţi treapta de viteze fărărestricţii.

9 Avertisment

Pentru a preveni deteriorareatransmisiei, respectaţiurmătoarele precauţii:Nu apăsaţi pedala de frână atuncicând treceţi din poziţia P sau N înR, D, 2 sau 1.

Această acţiune nu numai căpoate defecta transmisia, darpoate provoca şi pierdereacontrolului autovehiculului.Utilizaţi poziţia D cât mai multposibil.Nu comutaţi niciodată în poziţiileP sau R în timpul deplasăriiautovehiculului.La oprirea autovehiculului înrampă, nu-l menţineţi pe loc cuajutorul pedalei de acceleraţie.Utilizaţi în schimb pedala de frână.Apăsaţi pedala de frână atuncicând treceţi din poziţia P sau N înR sau într-o treaptă de vitezepentru mers înainte.În caz contrar, transmisia se poatedeteriora sau autovehiculul sepoate deplasa neaşteptat,cauzând pierderea controluluişoferului asupra acestuia, fapt cepoate provoca leziuni ocupanţilorsau deteriorarea autovehicululuisau a altor bunuri.

Frâna de motorPentru ca efectul de frânare datoratcompresiei motorului să ajute în cazulcoborârii unei pante prelungite:Pentru cutia de viteze automată,selectaţi gamele de viteză „2” sau „1”,dacă este necesar.Frâna de motor atinge cel mai înaltnivel de eficienţă în treapta de viteză"1". Dacă aceasta este selectată lao turaţie prea mare, transmisiarămâne în treapta curentă până ceautovehiculul încetineşte.Selectaţi gama de viteze „2” pentru unefect obişnuit de frână de motor.Pentru o capacitate de încetinire maimare, selectaţi treapta "1".NotăUtilizarea compresiei motorului laabordarea pantelor prelungite poateprelungi durata de viaţă a frânelor.

Balansarea autovehicululuiBalansarea autovehiculului estepermisă doar dacă acesta esteîmpotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.Deplasaţi repetat maneta selectoruluide viteze între poziţiile D şi R.

Page 113: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 113

Nu supraturaţi motorul şi evitaţiaccelerarea bruscă.

ParcareaDupă ce opriţi autovehiculul apăsândpedala de frână, selectaţi poziţia P şitrageţi maneta cu putere în sus, dupăcare scoateţi cheia din contact.

Funcţia kickdown

Pentru o accelerare mai rapidă,apăsaţi pedala de acceleraţie lamaxim şi menţineţi-o apăsată.Transmisia cuplează o treaptăinferioară, în funcţie de turaţiamotorului.

Funcţia de multiplicare a turaţieidezactivată

Treapta a patra a cutiei dvs. automatede viteze este cu multiplicare.Pentru a anula funcţia de multiplicarea turaţiei, apăsaţi butonul pentrumultiplicare, iar indicatorul O/D OFFde pe caseta cu indicatoare deavertizare se va afla în poziţia ON(PORNIT).Funcţia O/D OFF poate fi utilizată încazul comutării accidentale în treaptaa patra de viteze, de exemplu întimpul urcării unei pante lungi.

NotăÎn condiţii de rulare normale,conduceţi cu funcţia pentru regim decroazieră activată pentru a realizao economie maximă de combustibil.

DefecţiuniÎn cazul unei defecţiuni, se aprindelampa de avertizare avarie sau lampade avertizare pentru transmisiaautomată. Transmisia nu maischimbă treptele de viteză niciautomat, nici manual, deoarece esteblocată într-o treaptă.Apelaţi la un atelier service pentruremedierea defecţiunii.

Întreruperea alimentăriielectriceÎn cazul întreruperii alimentăriielectrice, maneta selectorului deviteze nu poate fi scoasă din poziţiaP.Dacă acumulatorul s-a descărcat,apelaţi la pornirea asistatăa autovehiculului.

Page 114: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

114 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Dacă bateria nu este cauzadefecţiunii, eliberaţi manetaselectorului de viteze şi scoateţi cheiadin contact.

Eliberaţi maneta selectorului devitezeVehiculul dumneavoastră esteechipat cu un sistem de interblocaresistem de frânare – cutie de vitezeBTSI (Brake-Transmission ShiftInterlock). Înainte de a schimba dinpoziţia de parcare (P), contactultrebuie să se afle în poziţia ON iarpedala de frână trebuie să fie apăsatăla maximum. Dacă nu puteţi comutadin poziţia de parcare (P) cu contactulcuplat şi pedala de frână apăsată:1. Opriţi contactul2. Apăsaţi şi menţineţi apăsată

pedala de frână şi trageţi manetafrânei de mână în sus.

3. Deschideţi capacul.

4. Introduceţi o şurubelniţă cât maiadânc prin orificiu şi decuplaţimaneta selectorului din poziţia P.

POrniţi motorul şi comutaţi întreapta de viteze dorită.Dacă se cuplează din nou înpoziţia P, maneta selectorului deviteze se va bloca din nou înpoziţia respectivă.

5. Închideţi capacul.6. Duceţi autovehiculul la reparat cât

mai curând posibil.

Page 115: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 115

Transmisia manuală

Dacă treapta respectivă nu secuplează, aduceţi schimbătorul deviteze în punctul neutru, eliberaţi şiapăsaţi din nou pedala de ambreiaj;selectaţi din nou treapta de viteză.Nu permiteţi patinarea inutilăa ambreiajului. Când o acţionaţi,apăsaţi complet pedala de ambreiaj.Nu utilizaţi pedala pe post de sprijinpentru picior.

Atenţie

Nu este recomandabil săconduceţi având mâna sprijinităpe maneta schimbătorului deviteze.

Frâna de motorPentru transmisia manuală, treceţisuccesiv în trepte de viteze din ce înce mai mici.

9 Avertisment

Nu forţaţi transmisia manuală prinreducerea vitezei cu două sau maimulte trepte deodată.Astfel preveniţi deteriorarea cutieide viteze sau pierderea controluluişi suferirea de leziuni.

NotăUtilizarea compresiei motorului laabordarea pantelor prelungite poateprelungi durata de viaţă a frânelor.

FrâneleSistemul de frânare cuprinde douăcircuite independente de frânare.Dacă unul dintre circuite sedefectează, autoturismul poate fifrânat prin intermediul celuilalt circuit.Însă efectul de frânare se realizeazănumai la apăsarea fermă a pedalei defrână. Pentru acest lucru estenecesară o forţă considerabil maimare. Distanţa de frânare este maimare. Apelaţi imediat la un atelierservice pentru asistenţă, înainte dea vă continua călătoria.

Page 116: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

116 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Atenţie

Dacă unul din circuite sedefectează, pedala de frânătrebuie apăsată mai puternic, iardistanţa de frânare creşte.Contactaţi imediat un atelierservice pentru verificarea şirepararea sistemului de frânare.Vă recomandăm să consultaţi unatelier service autorizat.Dacă pedala de frână poate fiapăsată mai mult decât estenormal, frânele pot necesitareparaţii.Adresaţi-vă imediat unui atelierservice autorizat. Vă recomandămsă consultaţi un atelier serviceautorizat.

Atenţie

Nu conduceţi cu piciorul sprijinit pepedala de frână. Astfel acceleraţiuzura componentelor de frânare.De asemenea, frânele se potsupraîncălzi, ceea ce duce lao distanţă de frânare mai lungă şila nesiguranţă.

9 Avertisment

După ce aţi condus prin apă, aţispălat autovehiculul sau aţi utilizatexcesiv frânele la abordarea uneipante abrupte, frânele îşi potpierde temporar puterea destopare. Acest lucru se datoreazăcomponentelor de frânare ude sausupraîncălzite.Dacă frânele îşi pierd temporareficienţa de frânare datorităsupraîncălzirii: La coborâreapantelor, schimbaţi într-o treaptăinferioară de viteze. Nu frânaţicontinuu.

Dacă sistemul de frânare îşi pierdetemporar puterea din cauzacomponentelor ude, procedeulurmător vă va ajuta să restabiliţifuncţionarea normală a acestuia:1. Verificaţi ca în spatele

dumneavoastră să nu se aflealte autovehicule.

2. Menţineţi o viteză sigură, cumult spaţiu în spate şi în părţilelaterale.

3. Frânaţi încet până când suntrestabilite performanţelenormale.

Sistemul antiblocare frâneSistemul antiblocare frâne (ABS)previne blocarea roţilor.Sistemul ABS începe să reglezepresiunea de frânare imediat ceo roată prezintă tendinţă de blocare.Autovehiculul rămâne manevrabil,chiar pe timpul frânărilor bruşte.Acţiunea sistemului ABS estesesizată printr-o pulsaţie a pedalei defrână şi zgomotul caracteristicprocesului de reglare.

Page 117: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 117

Pentru frânare optimă, menţineţiapăsată pedala de frână pe întreagadurată a procesului de frânare,neluând în considerare pulsareapedalei. Nu reduceţi forţa exercitatăasupra pedalei de frână.Nu reduceţi forţa de apăsarea pedalei de frână.Când porniţi autovehiculul dupăcuplarea contactului, se pot auzio singură dată un sunet de naturămecanică. Acest lucru este normal şiindică faptul că sistemul ABS estegata de funcţionare.Lampa de control u 3 70.

Defecţiuni

9 Avertisment

Dacă există o defecţiune însistemul ABS, roţile se pot bloca lafrânarea bruscă a autovehiculului.Avantajele sistemului ABS nu maisunt disponibile. În cursulfrânărilor bruşte, autovehiculul numai poate fi controlat şi poate intraîn derapaj.

Apelaţi la un atelier service pentruremedierea defecţiunii.

Frâna de mână

Aplicaţi întotdeauna frâna de mână înmod ferm, fără a acţiona butonul deeliberare, mai ales dacă vă aflaţi pedrumuri înclinate.Pentru a elibera frâna de mână,trageţi uşor în sus maneta, apăsaţibutonul de pe manetă şi coborâţimaneta complet.Pentru a reduce forţele de acţionare,apăsaţi în acelaşi timp şi pedala defrână.

Lampa de control 4 3 70.

Asistenţă la frânareDacă pedala de frână este apăsatărapid şi cu forţă, se aplică automatforţa maximă de frânare (frânarecompletă).Exercitaţi o presiune constantăasupra pedalei de frână atâta timp câteste necesară frânarea completă.Forţa maximă de frânare este redusăautomat la eliberarea pedalei defrână.

Page 118: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

118 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Sistemele de asistenţăla conducereSistemul de controlelectronic al stabilităţiiProgramul electronic de stabilitate(ESC) îmbunătăţeşte stabilitatea lacondus atunci când este necesar,indiferent de tipul suprafeţei pe carese rulează şi de aderenţaanvelopelor. Acesta previne înacelaşi timp şi patinarea roţilor detracţiune.Imediat ce autovehiculul începe săderapeze (subvirare/supravirare),puterea motorului este redusă şi roţilesunt frânate independent. Acest lucruîmbunătăţeşte considerabilstabilitatea autovehiculului, pecarosabil umed şi alunecos.ESC devine operaţional de îndată celampa de control b se stinge.Când ESC este activ b clipeşte.

9 Avertisment

Prezenţa acestui sistem desiguranţă nu trebuie să vă tentezesă adoptaţi o manieră riscantă deconducere.Adaptaţi viteza de deplasare lastarea carosabilului.

Lampa de control b 3 71.

Dezactivarea

Pentru conducerea de înaltăperformanţă ESC se poate dezactiva:apăsând butonul b.

Lampa de control a luminează.ESC se reactivează printr-o nouăapăsare a butonului b.ESC se reactivează şi la următoareacuplare a contactului.Când sistemul ESC este activîmbunătăţind stabilitateaautovehiculului, reduceţi viteza şiacordaţi mai multă atenţie stăriicarosabilului. Sistemul ESC este doarun dispozitiv suplimentar pentruautovehicul. Când autovehicululdepăşeşte limitele sale fizice, acestanu mai poate fi controlat. De aceea nuvă bizuiţi numai pe acest sistem.Continuaţi să conduceţi preventiv.

Page 119: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 119

Sistemul de detectarea obiectelorSistemul de asistenţă laparcare

Sistemul de asistenţă parcare ajutăşoferul în timpul deplasării cu spatelea autovehiculului, emiţând un semnalsonor la detectarea unui obiect înspatele vehiculului.Acest sistem poate porni automatcând cheia de contact este în poziţiaON (cuplat) şi maneta cutiei de vitezeeste în punctul R

Sistemul este dezactivat când vitezaautovehiculului depăşeşteaproximativ 5 km/h.Dacă auziţi alarma sonoră înmomentul în care mutaţi maneta înpoziţia R, aceasta indică o situaţienormală.În acest moment, puteţi estimadistanţa dintre autovehicul şiobstacole, în funcţie de alarmasonoră.Totuşi, nu confundaţi cu sunetelecontinue ce se aud când obstacolelesunt în limita de 40 cm.

Atenţie

Dacă apar următoarele fenomene,acestea indică existenţa uneidefecţiuni a sistemului deasistenţă la parcare. Alarmasonoră emite continuu de trei oriatunci când nu există obstacole înjurul barei de protecţie din spate.Contactaţi cât mai curând unatelier service autorizat. Vărecomandăm atelierul serviceautorizat.

Alarma şi detectareadistanţei

Alarmasonoră

Prima alarmăaproximativ 0.8~1.5 mfaţă de bara protecţiespate

---bip--bip--

A doua alarmăaprox. până la 80 cm faţăde bara de protecţiespate

---bip bipbip bip

A treia alarmăaproximativ 20~40 cmcm de la bara deprotecţie spate

Alarmasunăcontinuu

.

Page 120: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

120 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Atenţie

Sistemul de asistenţă la parcaretrebuie considerat a fi doaro funcţie auxiliară. Şoferul trebuiesă verifice permanent distanţa înoglinda retrovizoare.Semnalul sonor de avertizarepoate fi diferit, în funcţie de naturaobiectelor.Este posibil ca semnalul sonor deavertizare să nu se activeze dacăsenzorul este îngheţat sauacoperit de murdărie sau noroi.Nu apăsaţi şi nu zgâriaţi suprafaţasenzorului. Puteţi deteriora stratulde protecţie.Există posibilitatea ca sistemul deasistenţă la parcare să nufuncţioneze corespunzător atuncicând conduceţi pe suprafeţe cudenivelări, cum ar fi drumuriforestiere, drum cu pietriş, drumuride munte, pante.

Este posibil ca sistemul deasistenţă la parcare să nurecunoască obiectele ascuţite,hainele groase de iarnă sau altemateriale groase şi moi, care arputea absorbi undele acustice.

Atenţie

La primirea altor semnaleultrasonice (sunet metalic sauzgomote de frânare de lavehiculele comerciale grele), esteposibil ca sistemul de asistenţă laparcare să nu funcţioneze corect.Curăţaţi senzorii murdari cu unburete moale şi apă curată.Unele obiecte care se află foarteaproape (aproximativ 25 cm) saula distanţă de până la aproximativ1 m, pot să nu fie detectate.

Continuaţi să supravegheaţi zonaîn oglinzile retrovizoare sauîntoarceţi capul spre înapoi.Adoptaţi măsurile de precauţienormale pentru mersul cu spatele.Nu apăsaţi şi nu supuneţi senzoriila şocuri prin lovire sau spălare cuapă la presiune mare, aceştia sepot deteriora.

Atenţie

În timpul parcării, porţiuneasuperioară a autovehiculului poatefi lovită înainte ca senzorul săînceapă să funcţioneze,supravegheaţi zona în oglinzileretrovizoare exterioare sauîntoarceţi capul spre înapoi întimpul operaţiunii de parcare.Sistemul de asistenţă parcarefuncţionează corect pe suprafeţeverticale fără denivelări.

Page 121: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 121

CombustibilulCombustibilul pentrumotoarele pe benzinăUtilizaţi exclusiv benzină fără plumb,în conformitate cu DIN EN 228.Se pot utiliza combustibili standardechivalenţi cu un conţinut de etanolde maxim 10% din volum.Utilizaţi benzine având cifra octanicărecomandată 3 176. Utilizareabenzinei cu cifră octanică prea micăpoate reduce puterea şi cuplulmotorului, crescând uşor consumulde combustibil.

Atenţie

Utilizarea de combustibili cu cifrăoctanică prea mică poate duce lao ardere necontrolată şi laavarierea motorului.

Alimentarea cu combustibil

Atenţie

Dacă folosiţi combustibil cu cifrăoctanică incorectă sau adăugaţiaditivi nerecomandaţi în rezervor,motorul şi catalizatorul se pot figrav avariate.

Asiguraţi-vă întotdeauna că faceţialimentarea cu combustibilulcorect (benzină sau motorină),corespunzător autovehicululuidumneavoastră. Dacă alimentaţicu benzină un autovehicul echipatcu motor diesel, acesta se vadefecta grav. Dacă autovehicululdumneavoastră este echipat cumotor diesel, puteţi verificaalimentarea corectă citind datelede pe clapeta rezervorului decombustibil.Din raţiuni de siguranţă,recipientele, pompele şi furtunurilede combustibil trebuie să fieîmpământate în mod adecvat.Acumularea de electricitate staticăpoate aprinde vaporii de benzină.Puteţi suferi arsuri, iarautovehiculul se poate avaria.

Page 122: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

122 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

9 Pericol

Înainte de a realimenta, opriţimotorul şi sistemele de încălzireexterioare care au camere deardere. Închideţi telefoanelemobile.Vaporii de combustibil se potaprinde datorită undelorelectromagnetice sau utilizăriitelefoanelor mobile.Combustibilul este inflamabil şiexploziv. Nu fumaţi. Nu suntadmise flăcări deschise sauscântei. Respectaţi instrucţiunilede utilizare şi de siguranţă alestaţiei de alimentare.Eliminaţi electricitatea staticăa mâinilor dumneavoastră prinatingerea unui obiect caredescarcă electricitatea statică,înainte de a atinge şi a deschidebuşonul sau duza de realimentare.

Nu întreprindeţi nicio acţiune caresă producă electricitate staticăcum ar fi intrarea sau ieşirea dinautovehicul pe timpulrealimentării. Vaporii decombustibil se pot aprinde datorităelectricităţii statice.Dacă simţiţi miros de combustibilîn autovehicul, solicitaţi imediateliminarea cauzei de către unatelier service.

1. Opriţi motorul.

2. Trageţi de maneta de deblocarea clapetei buşonului dealimentare situată pe podea, înpartea din stânga faţă a scaunuluişoferului.

3. Rotiţi uşor buşonul rezervoruluide combustibil în sens antiorar.Dacă auziţi un fâsâit, aşteptaţipână la oprirea completăa acestuia înainte de a deşurubacomplet buşonul. Clapetarezervorului de combustibil se aflăpe aripa din dreapta spate.

4. Scoateţi buşonul. Acesta esteataşat de autovehicul.

Page 123: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 123

5. După alimentare, aşezaţi la locbuşonul. Rotiţi-l în sens orar pânăcând auziţi câteva clicuri.

6. Împingeţi clapeta rezervorului decombustibil până când seblochează în poziţie.

NotăDacă, în condiţii de vreme rece,clapeta rezervorului de combustibilnu se deschide, loviţi-o uşor. Apoi,încercaţi să o deschideţi din nou.

Atenţie

Ştergeţi imediat orice combustibilrevărsat.

Page 124: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

124 Întreţinerea autovehiculului

Întreţinereaautovehiculului

Informaţii generale ..................... 124Verificarea autovehiculului ......... 125Înlocuirea becurilor .................... 137Sistemul electric ......................... 143Trusa de sculea autovehiculului ........................ 148Jantele şi anvelopele ................. 148Pornirea prin conectare labateria altui autovehicul ............. 158Tractarea ................................... 160Îngrijirea aspectului .................... 163

Informaţii generaleAccesoriile şi modificareaautovehicululuiVă recomandăm să utilizaţi piese deschimb şi accesorii originale şicomponente omologate specialpentru autovehiculul dumneavoastră.Nu putem evalua sau garantafiabilitatea altor produse - chiar dacăacestea sunt omologate conformstandardelor de ramură sau în altmod.Nu faceţi modificări la sistemulelectric, de exemplu prin conectareade consumatori suplimentari saumodificarea unităţilor electronice decomandă (chip tuning).

Atenţie

Nu modificaţi niciodatăautovehiculul. Aceasta poateafecta performanţele,durabilitatea şi siguranţaautovehiculului iar garanţia nu arputea acoperi orice problemecauzate de aceste modificări.

ConservareaautovehicululuiConservarea pentru o perioadăde timp îndelungatăUrmătoarele măsuri trebuieîntreprinse dacă autovehicululurmează a fi parcat pentru mai multeluni:■ Spălaţi şi ceruiţi autovehiculul.■ Verificaţi stratul de ceară din

compartimentul motor şi de peplanşeu.

■ Curăţaţi şi protejaţi chederele dincauciuc.

■ Schimbaţi uleiul de motor.

Page 125: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 125

■ Goliţi rezervorul lichidului despălare.

■ Verificaţi protecţia la îngheţ şi lacoroziune a lichidului de răcire.

■ Corectaţi presiunea în anvelope lavaloarea specificată pentru sarcinămaximă.

■ Parcaţi autovehiculul în locuriuscate şi bine ventilate. Cuplaţitreapta întâi sau marşarierul.Blocaţi roţile autovehiculului.

■ Nu trageţi frâna de mână.■ Deschideţi capota, închideţi toate

portierele şi încuiaţi autovehiculul.■ Deconectaţi borna negativă

a bateriei autovehiculului. Reţineţică toate sistemele suntnefuncţionale, de ex. sistemul dealarmă antifurt.

■ Închideţi capota.

Repunerea în funcţiuneCând autovehiculul urmează să fierepus în funcţiune:■ Conectaţi borna negativă a bateriei

autovehiculului. Activaţi unitateaelectronică de control a geamuriloracţionate electric.

■ Verificaţi presiunea în anvelope.■ Umpleţi rezervorul lichidului de

spălare.■ Verificaţi nivelul uleiului de motor.■ Verificaţi nivelul lichidului de răcire.■ Montaţi plăcuţa de înmatriculare

dacă este necesar.

Reciclarea autovehicululuila sfârşitul duratei deutilizarePe website-ul nostru sunt disponibileinformaţii cu privire la centrele derecuperare a autovehiculelor lasfârşitul duratei de utilizare şireciclarea autovehiculelor la sfârşitulduratei de utilizare. Încredinţaţiaceastă activitate numai centrelor dereciclare autorizate.

VerificareaautovehicululuiDerularea lucrărilor

9 Avertisment

Derulaţi verificări încompartimentul motor numai cucontactul decuplat.Ventilatorul de răcire poate intra înfuncţiune şi când contactul estedecuplat.

Page 126: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

126 Întreţinerea autovehiculului

9 Pericol

Sistemul de aprindere utilizeazătensiuni extrem de înalte. Nuatingeţi.

CapotaDeschidere

1. Trageţi maneta de deblocare şireaduceţi-o în poziţia iniţială.

2. Împingeţi în sus maneta desiguranţă şi deschideţi capota.

9 Avertisment

Dacă motorul este încins, atingeţidoar căptuşeala mânerului tijei desusţinere a capotei.

3. Trageţi cu grijă în sus tija desusţinere, pentru a o scoate dinopritor. Apoi asiguraţi-o în cârliguldin partea stângăa compartimentului motorului.

ÎnchidereaÎnainte de închiderea capotei, fixaţitija de susţinere în suportul aferent.Coborâţi capota şi lăsaţi-o să cadăliber de la câţiva centimetri pentrua se fixa în închizător. Verificaţi dacăs-a blocat capota.

Page 127: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 127

9 Avertisment

Respectaţi întotdeaunaurmătoarele măsuri de precauţie:Trageţi de partea frontalăa capotei pentru a vă asigura căeste ferm blocată înainte dea porni la drum.Nu trageţi maneta de deblocarea capotei când autovehiculul seaflă în mişcare.Nu demaraţi cu capota deschisă.Capota deschisă va obturacâmpul de vizibilitate al şoferului.Conducerea autovehiculului cucapota deschisă poate duce lacoliziuni având ca rezultataccidentări ale persoanelor saudeteriorări ale autovehiculului sauale altor bunuri.

Page 128: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

128 Întreţinerea autovehiculului

Vedere generală a compartimentului motorMotoare pe benzină

Page 129: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 129

1. Rezervor lichid de răcire motor2. Buşon ulei de motor3. Rezervor lichid de frână4. Acumulatorul5. Cutia cu siguranţe fuzibile6. Filtru aer motor7. Jojă pentru nivelul uleiului de

motor8. Rezervor lichid de spălare9. Rezervor lichid de servodirecţie

10. Joja de ulei de transmisieautomată

Uleiul de motorÎnainte de pornirea într-o călătoriemai lungă, se recomandă verificareanivelului uleiului de motor.Faceţi verificarea cu autovehicululoprit pe o suprafaţă orizontală.Motorul trebuie să se afle latemperatură de regim şi să fie oprit decel puţin 5 minute.

Scoateţi joja de ulei, ştergeţi-o,introduceţi-o până la opritorul de pemâner, scoateţi-o din nou şi citiţinivelul uleiului de motor.Introduceţi joja până la opritorul de pemâner şi rotiţi-o cu o jumătate de tură.

Dacă nivelul uleiului de motora scăzut până la marcajul de MIN,completaţi cu ulei.

Se recomandă utilizarea unui ulei demotor de aceeaşi clasă ca cel folositla ultimul schimb de ulei.Nivelul uleiului de motor nu trebuie sădepăşească marcajul MAX de pe jojade ulei.

Page 130: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

130 Întreţinerea autovehiculului

Buşonul de umplere cu ulei de motoreste dispus pe capacul axului cucame.

Atenţie

Uleiul de motor în exces trebuiegolit sau extras.

Capacităţi şi vâscozitate 3 181,3 172.

9 Avertisment

Uleiul de motor este iritant şi, dacăeste ingerat, poate provocaîmbolnăvirea sau decesul.Ţineţi lichidul de răcire departe deaccesul copiilor.Evitaţi contactul repetat sauprelungit cu pielea.Spălaţi zonele expuse la ulei cuapă şi săpun sau cremă decurăţare a mâinilor.Fiţi foarte atenţi atunci cândscurgeţi uleiul de motor, deoareceacesta poate fi suficient de fiebinteca să vă producă arsuri!

Lichid pentru transmisiaautomatăPentru a asigura funcţionareacorectă, eficacitatea şi durabilitateacutiei de viteze automată, asiguraţimenţinerea uleiului la nivelul adecvat.Excesul sau insuficienţa de lichid detransmisie pot cauza probleme.

Nivelul uleiului trebuie verificat cumotorul în stare de funcţiune şimaneta selectorului de viteze înpoziţia P (parcare). Autovehiculultrebuie să se afle la temperaturanormală de funcţionare şi să fieparcat pe teren plan.Temperatura normală de lucrua uleiului (70 - 80°C) va fi atinsă dupăce conduceţi mai mult timp.

Verificarea nivelului uleiuluipentru transmisia automatăDacă totuşi la inspecţie uleiul estemurdar sau decolorat, schimbaţiuleiul pentru transmisia automată.Utilizaţi numai unul dintre tipurile deulei specificate în diagrama fluidelordin acest manual.Scăderea nivelului de ulei indicăo scurgere la cutia de vitezeautomată. Dacă remarcaţi o astfel desituaţie, apelaţi la un centru dereparaţii pentru a remedia problemacat mai curând posibil. Vărecomandăm atelierul serviceautorizat.

Page 131: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 131

Atenţie

Luaţi măsuri pentru a nu permitecontaminarea uleiului pentru cutiade viteze automată cu impurităţisau materii străine.Uleiul cu impurităţi poate cauzadefecţiuni grave la transmisiaautomată, antrenând reparaţiicostisitoare.

1. Porniţi motorul.

2. Încălziţi până când temperaturauleiului pentru cutia de vitezeautomată atinge cca. 70°C~ 80°C.

3. Treceţi maneta schimbătorului dinpoziţia „P” în poziţia „1” şi reveniţiîn poziţia „P”. Aşteptaţi câtevasecunde după selectarea uneipoziţii pentru a permite cuplareacompletă a transmisiei.

4. Scoateţi joja şi curăţaţi-o.5. Reintroduceţi complet joja. În

acest moment, nu trebuie să intreîn contact cu nicio altă piesă.

6. Scoateţi din nou joja.7. Verificaţi uleiul de pe jojă pentru

a vă asigura că nu estecontaminat.

Atenţie

Reintroduceţi complet joja. Înacest moment, nu trebuie să intreîn contact cu nicio altă piesă.

8. Verificaţi nivelul uleiului. Nivelululeiului trebuie să se afle întremarcajele MIN şi MAX ale jojei,conform indicaţiilor din figură.

9. Dacă nivelul uleiului este submarcajul MIN, adăugaţi suficientulei pentru ca nivelul acestuia săajungă în dreptul marcajului MAX.Nu umpleţi peste acest nivel.

Page 132: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

132 Întreţinerea autovehiculului

Atenţie

Excesul de lichid va diminuaperformanţele autovehiculului.Nu adăugaţi prea mult ulei pentrutransmisia automată.Acest lucru poate deteriora cutiade viteze.

Filtru aer motor

1. Slăbiţi capacul filtrului de aer fixatîn cleme şi deschideţi capacul.

2. Înlocuiţi filtrul de aer.3. Blocaţi capacul cu clemele de

fixare ale capacului.

Atenţie

Motorul are nevoie de aer curatpentru a funcţiona corect.Nu puneţi autovehiculul înfuncţiune fără să fie instalatcartuşul filtrului de aer.Conducerea fără cartuşul filtruluide aer instalat poate duce laavarierea motorului.

Lichidul de răcire motorÎn ţările cu climă moderată, lichidul derăcire asigură o protecţie la îngheţpână la aproximativ -35 °C.În ţările cu climă rece, lichidul derăcire asigură o protecţie la îngheţpână la aproximativ -50 °C.Menţineţi concentraţia suficientăa antigelului.

Atenţie

Utilizaţi exclusiv antigeluriomologate.

Nivelul lichidului de răcire

Atenţie

Nivelul prea scăzut al lichidului derăcire poate cauza avariereamotorului.

Page 133: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 133

Dacă sistemul de răcire este rece,nivelul lichidului de răcire trebuie săse afle deasupra marcajului liniei deumplere. Completaţi cu lichid dacănivelul este scăzut.

9 Avertisment

Înainte să deschideţi capaculvasului de expansiune, lăsaţimotorul să se răcească.Deschideţi cu atenţie capacul,eliberând treptat suprapresiunea.

Completaţi cu un amestec de apădemineralizată şi antigel omologatpentru autovehicul. Strângeţi bine laloc capacul. Solicitaţi verificareaconcentraţiei de antigel şi eliminareacauzei pierderilor de lichid de răcirede către un atelier service autorizat.NotăDacă nivelul lichidului de răcirescade sub linia de marcare,adăugaţi în radiator amestec 50/50de apă demineralizată şi antigel pebază de fosfat.

Pentru a vă proteja autovehiculul pevreme extrem de rece, utilizaţi unamestec de 40% apă şi 60% antigel.

Atenţie

Apa obişnuită sau un amestecinadecvat pot deteriora sistemulde răcire.Nu utilizaţi apă simplă, alcool sauantigel pe bază de metanol însistemul de răcire.Motorul se poate supraîncălzi sauchiar lua foc.

Atenţie

Lichidul de răcire poate fi unmaterial periculos.Evitaţi contactul repetat sauprelungit cu lichid de răcire.Curăţaţi pielea şi unghiile cu apăşi săpun după contactul acestoracu lichid de răcire.Ţineţi lichidul de răcire departe deaccesul copiilor.

Lichidul de răcire poate irita pieleaşi provoca îmbolnăvirea sau chiardecesul dacă este ingerat.

Atenţie

Nu este necesară adăugarea delichid de răcire mai frecvent decâtse recomandă.Dacă se impune adăugareafrecventă de lichid de răcire,acesta poate fi un semn căautovehiculul are nevoie deîntreţinere.Contactaţi un centru de reparaţiipentru o verificare a sistemului derăcire.Vă recomandăm să consultaţi unatelier service autorizat.

Page 134: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

134 Întreţinerea autovehiculului

Ulei pentru servodirecţie

Deschideţi capacul şi scoateţi-l.Nivelul lichidului de servodirecţietrebuie să se încadreze întremarcajele de MIN şi MAX.Completaţi cu lichid dacă nivelul estescăzut.

Atenţie

Nu conduceţi autovehiculul fărăcantitatea necesară de ulei pentruservodirecţie.

În caz contrar, se poate deteriorasistemul de direcţie alautovehiculului, antrenândreparaţii costisitoare.

9 Avertisment

Lichidul în exces deversat poatelua foc sau poate cauzadecolorarea suprafeţelor vopsite.Nu umpleţi rezervorul peste limitaindicată.Un incendiu la motor poate cauzaleziuni grave şi deteriorareaautovehiculului şi a altor bunuri.

Lichidul de spălare

Completaţi cu apă curată în amesteccu o cantitate corespunzătoare delichid de spălare care conţine antigel.Pentru raportul de amestec corect,citiţi pe recipientul de lichid despălare.

Atenţie

Numai un lichid de spălare cuo concentraţie suficientă de aditivantigel asigură protecţie latemperaturi scăzute sau în cazulunei scăderi bruşte a temperaturii.

Page 135: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 135

Pentru adăugarea de lichid despălare a parbrizului în rezervor:■ În acest scop, utilizaţi doar lichid de

spălare a parbrizului disponibil încomerţ.

■ Nu utilizaţi apă de la robinet.Sărurile minerale prezente în apade la robinet pot obtura conductelespălătorului de parbriz.

■ Dacă este probabilă scădereatemperaturii sub limita de îngheţ,folosiţi lichid pentru spălătorul deparbriz cu proprietăţi antigel.

Lichidul de frână

9 Avertisment

Lichidul de frână este toxic şicoroziv. Evitaţi contactul cu ochii,pielea, tapiţeria şi suprafeţelevopsite.

Nivelul lichidului de frână trebuie săse încadreze între marcajele de MINşi MAX.Când completaţi cu lichid, asiguraţio curăţenie impecabilă deoarececontaminarea lichidului de frânăpoate provoca defectarea sistemuluide frânare. Adresaţi-vă unui atelierservice pentru remedierea cauzeipierderii de lichid de frână.Utilizaţi doar ulei de frână omologatpentru autovehicule, Lichidul de frânăşi de ambreiaj 3 172.

Atenţie

Asiguraţi-vă că aţi curăţat completzona din jurul capaculuirezervorului de lichid de frânăînainte de scoaterea acestuia.Prezenţa impurităţilor în lichidul defrână poate afecta performanţelesistemului de frânare, antrenândreparaţii costisitoare.Scurgerea lichidului de frână înexces pe motor poate cauzaaprinderea lichidului.Nu umpleţi rezervorul peste limitaindicată.Un incendiu la motor poate cauzaleziuni grave şi deteriorareaautovehiculului şi a altor bunuri.

Page 136: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

136 Întreţinerea autovehiculului

Atenţie

Nu folosiţi pubelele pentru deşeurimenajere pentru a elimina lichidulde frână uzat.Utilizaţi centrele locale autorizatede colectare a deşeurilor auto.Lichidul de frână şi recipienteleacestora sunt periculoase.Acestea pot dăuna sănătăţiidumneavoastră şi mediuluiînconjurător.Lichidul de frână este nociv şipoate irita pielea şi ochii.Nu permiteţi contactul lichidului defrână cu pielea sau ochii. Dacăaceasta se întâmplă, spălaţiimediat zona afectată cu apă şisăpun sau cremă de curăţarea mâinilor.

AcumulatorulBateria autovehiculului este fărăîntreţinere, cu condiţia ca modul deutilizare să asigure încărcareasuficientă a bateriei. Conducerea pedistanţe scurte şi pornirile frecvente

pot duce la descărcarea bateriei.Evitaţi utilizarea de consumatorielectrici inutili.

Bateriile nu vor fi eliminate împreunăcu gunoiul menajer. Acestea vor fieliminate prin intermediul unui centrude colectare şi reciclare.Staţionarea autovehiculului pentruo perioadă mai lungă de4 săptămâni poate provocadescărcarea bateriei. Deconectaţiborna negativă a baterieiautovehiculului.Asiguraţi-vă că este decuplatcontactul înaintea conectării saudeconectării bateriei autovehiculului.

9 Avertisment

Materialele cu temperaturi ridicatetrebuie ţinute la distanţă de bateriepentru a evita pericolul uneiexplozii. Explodarea baterieipoate cauza defecţiuni laautovehicul, răniri grave saudecesul.Evitaţi contactul cu ochii, pielea,tapiţeria şi suprafeţele vopsite.Electrolitul conţine acid sulfuric,care provoacă arsuri şi deteriorăriîn cazul contactului direct. În cazulcontactului cu pielea, curăţaţi zonacu apă şi solicitaţi asistenţămedicală de urgenţă.Nu lăsaţi la îndemâna copiilor.Nu înclinaţi o baterie deschisă.

Funcţia de protecţie împotrivadescărcării acumulatorului 3 80.

Page 137: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 137

Înlocuirea lamelorştergătoarelor

Ridicaţi braţul ştergătorului. Trageţimaneta de deblocare şi detaşaţi lamaştergătorului.Funcţionarea corectăa ştergătoarelor de parbriz esteesenţială pentru o bună vizibilitate şiconducerea în siguranţă. Verificaţiperiodic starea lamelorştergătoarelor. Înlocuiţi lamelelerigide, casante sau fisurate sau celecare împrăştie murdăria pe parbriz.

Corpurile străine depuse pe parbrizsau pe lamelele ştergătoarelor potreduce eficacitatea ştergătoarelor.Dacă lamelele ştergătoarelor nu ştergcorect parbrizul, curăţaţi parbrizul şilamelele cu soluţie de curăţareadecvată sau un detergent neutru.Clătiţi bine cu apă.Repetaţi procedura, dacă estenecesar. Nu există nicio posibilitatede îndepărtare a urmelor de silicon depe geam. De aceea, nu aplicaţiniciodată soluţie de polişare cu siliconpe parbrizul autovehiculului; în cazcontrar, vor apărea dungi care vorîmpiedica vizibilitatea şoferului.Nu folosiţi solvenţi, benzină, kerosensau diluant de vopsea pentrucurăţarea ştergătoarelor. Acestesubstanţe sunt agresive şi potdeteriora lamele şi suprafeţelevopsite.

Înlocuirea becurilorDecuplaţi contactul şi aduceţi înpoziţia dezactivat comutatorulrelevant sau închideţi portierele.Apucaţi becul nou numai de bază! Nuatingeţi partea din sticlă cu degetelegoale.Utilizaţi exclusiv becuri de acelaşi tippentru înlocuire.Înlocuiţi becurile farurilor princompartimentul motor.

Page 138: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

138 Întreţinerea autovehiculului

NotăDupă conducerea pe ploaietorenţială sau după spălare, lentileleunor lămpi exterioare pot arăta ca şicum ar fi îngheţate.Această stare este cauzată dediferenţa de temperatură dintreinteriorul şi exteriorul lămpii.Acest lucru este similar cucondensul ce apare pe geamuri îninteriorul autovehiculului în timpulploii şi nu indică o problemă laautovehicul.Dacă apa se scurge în circuitulbecului lămpii, verificaţiautovehiculul la un atelier serviceautorizat.

FarurileFaza scurtă şi faza lungă1. Decuplaţi conectorul de la bec.

2. Scoateţi capacul de protecţie.

3. Apăsaţi clema arcuită, decuplaţi-o.

4. Scoateţi becul din carcasareflectorului.

5. La montarea unui bec nou, fixaţiopritoarele în orificiile dinreflector.

6. Fixaţi clema elastică.7. Puneţi la loc capacul de protecţie

al farului şi închideţi.8. Cuplaţi conectorul la bec.

Reglarea farurilorFaza scurtă a farurilor poate fi reglatăcu ajutorul şurubului situat deasuprafarului.

Page 139: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 139

Atenţie

Dacă farurile trebuie reglate dinnou, se recomandă să duceţiautovehiculul la un centru dereparaţii autorizat pentru că acestreglaj face parte din siguranţacirculaţiei.

Luminile de parcare1. Decuplaţi conectorul de la bec.

2. Scoateţi capacul de protecţie.

3. Scoateţi soclul lămpii de poziţiedin reflector.

4. Scoateţi becul din soclu.5. Introduceţi becul nou.

6. Introduceţi soclul în reflector.7. Puneţi la loc capacul de protecţie

al farului şi închideţi.8. Cuplaţi conectorul la bec.

Proiectoarele de ceaţăApelaţi la un atelier service pentruînlocuirea becurilor.

Reglarea proiectoarelor deceaţăProiectoarele de ceaţă pot fi reglatecu ajutorul şurubului situat deasupraproiectorului.

Atenţie

Dacă proiectoarele de ceaţătrebuie reglate din nou, serecomandă să duceţiautovehiculul la un centru dereparaţii autorizat pentru că acestreglaj face parte din siguranţacirculaţiei.

Page 140: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

140 Întreţinerea autovehiculului

Lămpile de semnalizare din faţă

1. Rotiţi soclul becului în sens inversorar pentru deblocare.

2. Presaţi uşor becul în soclu, rotiţi-lîn sens invers orar, scoateţi-l şiînlocuiţi-l cu unul nou.

3. Introduceţi soclul becului înreflector şi rotiţi-l în sens orarpentru blocare la poziţie.

Lămpile de poziţie spate

1. Desfaceţi ambele şuruburi.2. Scoateţi blocul lumini spate. Aveţi

grijă ca tubul protector pentrucabluri să rămână pe poziţie.

3. Lampa de poziţie spate/frână (1)Lampa de semnalizare (2)Lampă de marşarier (parteapasagerului) / Lampă de ceaţă(partea şoferului) (3)

Page 141: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 141

4. Rotiţi soclul becului în sens inversorar.

5. Scoateţi soclul becului. Presaţiuşor becul în soclu, rotiţi-l în sensinvers orar, scoateţi-l şi înlocuiţi-lcu unul nou.

6. Introduceţi soclul becului în bloculde lumini spate şi înşurubaţi-l înpoziţie. Fixaţi fişa de conectare.Montaţi blocul optic spate înlocaşul din caroserie şi strângeţişuruburile. Închideţi şi fixaţicapacele.

7. Cuplaţi contactul, acţionaţi şiverificaţi toate luminile.

Lămpile de semnalizarelaterale1. Împingeţi lampa către partea din

spate a autovehiculului şiscoateţi-o.

2. Rotiţi soclul becului în sens inversorar.

3. Scoateţi becul din soclu sau şiînlocuiţi-l.

4. Montaţi la loc în ordine inversă.

Lampa de frână montatăcentral sus

1. Deschideţi hayonul.2. Scoateţi cele două şuruburi şi

carcasa lămpii. Deconectaţiconectorul cablajului înainte dea detaşa corpul lămpii.

3. Scoateţi cele două şuruburi şiansamblul reflectorului.

4. Scoateţi becul trăgându-l dreptdin soclu.

5. Montaţi un bec nou.6. Montaţi la loc carcasa lămpii.

Page 142: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

142 Întreţinerea autovehiculului

Iluminarea plăcuţei deînmatriculare

1. Desfaceţi ambele şuruburi.2. Scoateţi carcasa becului spre în

jos, având grijă să nu trageţi decablu.Rotiţi soclul becului în sens inversorar pentru deblocare.

3. Scoateţi becul din soclu şiînlocuiţi-l cu unul nou.

4. Introduceţi soclul becului încarcasa şi rotiţi-l în sens orar.

5. Introduceţi carcasa becului şistrângeţi cu ajutorul uneişurubelniţe.

Luminile interioarePlafoniera1. Pentru a o scoate, apucaţi de

partea opusă comutatorului lămpiiutilizând o şurubelniţă plată.(Aveţi grijă să nu zgâriaţi.)

2. Scoateţi becul.3. Înlocuiţi becul.4. Montaţi la loc ansamblul lămpii.

Lampa din portbagaj

1. Scoateţi lampa cu ajutorul uneişurubelniţe.

Page 143: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 143

2. Scoateţi becul.3. Introduceţi becul nou.4. Montaţi lampa.

Sistemul electricSiguranţele fuzibileDatele siguranţei fuzibile de schimbtrebuie să corespundă cu cele alesiguranţei fuzibile arse.O parte din siguranţele principale segăsesc într-o cutie deasupra borneipozitive. Dacă este necesar, apelaţila un atelier service pentru a leînlocui.Înaintea înlocuirii unei siguranţe,deconectaţi comutatorul respectiv şidecuplaţi contactul.Siguranţele arse pot fi recunoscutedupă firul topit. Înlocuiţi siguranţafuzibilă doar dacă s-a remediat cauzadefectului.Unele funcţii pot fi protejate de maimulte siguranţe.Siguranţele fuzibile pot fi instalate şifără a fi alocate unei funcţii.

Extractorul pentru siguranţeEste posibil să aveţi un extractor desiguranţe în cutia cu siguranţe dincompartimentul motor.

În funcţie de tipul siguranţei, prindeţisiguranţele de partea superioară saulaterală cu ajutorul extractorului şiscoateţi-le.

Panoul de siguranţe dincompartimentul motor

Cutia cu siguranţe se găseşte încompartimentului motor.Desprindeţi capacul, ridicaţi-l şiscoateţi-l.

Page 144: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

144 Întreţinerea autovehiculului

NotăNu toate descrierile cutiei desiguranţă din prezentul manual seaplică autovehicululuidumneavoastră.La inspectarea cutiei cu siguranţe,citiţi eticheta cutiei respective.

Page 145: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 145

Page 146: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

146 Întreţinerea autovehiculului

No. (Nr.) Circuit1 Pompa de combustibil2 Releu lămpi de parcare3 Releu turaţie scăzută

ventilator4 Turaţie ridicată ventilator5 Aer condiţionat6 Releu turaţie ridicată

ventilator7 Releu aer condiţionat8 ABS 2 9 Parcare LH (stânga)10 Parcare RH (dreapta)11 Proiector ceaţă12 Turaţie scăzută ventilator13 ABS 1 14 Releu proiectoare de

ceaţă15 Releu pompă benzină16 Siguranţe de rezervă17 Releu far fază lungă18 Far fază lungă

No. (Nr.) Circuit19 Far fază scurtă LH

(stânga)20 Far fază scurtă RH

(dreapta)21 Siguranţe de rezervă22 Siguranţe de rezervă23 Contact 2 / demaror24 Contact 1 / accesorii25 Luminile de avarie26 Claxon27 Releu far fază scurtă28 Releu claxon29 Releu principal motor30 Aprinderea31 EMS 1 32 EMS 2 33 Panoul de bord baterie34 –35 Încălzire scaune36 Releu încălzire scaune

No. (Nr.) Circuit37 Modulul de control motor38 –39 Siguranţe de rezervă

Panoul de siguranţe dinplanşa de bord

Cutia cu siguranţe interioară se aflăpe latura inferioară a panoului debord, pe partea şoferului.

Page 147: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 147

No. (Nr.) Circuit1 Ştergător spate2 Oglinzi retrovizoare

exterioare3 Farurile4 OSVRM electric5 Încuietorile portierelor6 Ştergătorul faţă7 –8 Lămpile de marşarier9 Lămpi semnalizare

direcţie

No. (Nr.) Circuit10 Degivrator spate11 Lămpile de ceaţă spate12 Panoul de instrumente13 Modulul de control al

ventilatorului motorului14 Airbag15 Conectorul sistem antifurt/

conectare date16 Modulul de control al

transmisiei17 Geamurile spate acţionate

electric18 Radio/sistem de acces şi

pornire fără cheie/accescu telecomanda

19 Modulul de control almotorului (ECM)/sistemantifurt

20 Geamurile faţă acţionateelectric

21 Bricheta22 Lampa de frână

No. (Nr.) Circuit23 Demarorul24 Radio/ceas/sistem de

acces şi pornire fără cheie25 SDM26 –

Page 148: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

148 Întreţinerea autovehiculului

Trusa de sculea autovehicululuiSculeleAutovehiculele cu set pentrudepanarea anvelopelorTrusa de scule şi setul pentrudepanarea anvelopelor se află într-uncompartiment de depozitareamplasat sub mocheta portbagajului.

Autovehiculele cu roată derezervăCricul şi sculele se află într-uncompartiment din portbagaj deasupraroţii de rezervă.

Roată compactă de rezervă 3 156.

Roata de rezervă de dimensiuninormale 3 156.

Jantele şi anvelopele

Starea anvelopelor, stareajantelorConduceţi încet peste borduri şi într-un unghi drept dacă se poate.Trecerea peste muchii ascuţite poateprovoca deteriorări ale anvelopelor şijantelor. La parcare, aveţi grijă caanvelopele să nu fie strivite deborduri.Verificaţi periodic jantele pentrudepistarea eventualelor deteriorări.Apelaţi la un atelier service pentruasistenţă în caz de defecţiuni sauuzură neobişnuită.

Anvelopele de iarnăAnvelopele de iarnă îmbunătăţescsiguranţa în trafic la temperaturi maimici de 7 °C, de aceea este indicatămontarea lor pe toate roţile.

Page 149: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 149

Marcajul anvelopelorDe exemplu, 215/60 R 16 95 H215 = Lăţime anvelopă, în mm60 = Raport secţiuni (înălţime/

lăţime anvelopă), în %R = Model: RadialRF = Tip: Cu flancuri întărite

(runflat)16 = Diametru roată, în inchi95 = Indicele de sarcină, de

exemplu, 95 corespundesarcinii de 690 kg

H = Literă cod de viteză

Literă cod de viteză:Q = până la 160 km/hS = până la 180 km/hT = până la 190 km/hH = până la 210 km/hV = până la 240 km/hW = până la 270 km/h

Presiunea în anvelopeVerificaţi presiunea în anvelopele recicel puţin o dată la 14 zile, precum şiînaintea unei călătorii mai lungi. Nuuitaţi roata de rezervă.

Deşurubaţi capacul ventilului.

Presiunea anvelopelor 3 182 şi peeticheta de pe rama portiereişoferului.Datele referitoare la presiunea înanvelope sunt pentru anvelopele reci.Acestea sunt valabile atât pentruanvelope de vară, cât şi pentruanvelope de iarnă.Umflaţi întotdeauna anvelopa roţii derezervă la presiunea specificatăpentru sarcină maximă.Presiunea ECO în anvelope serveştepentru obţinerea celui mai scăzutconsum de combustibil posibil.

Presiunea necorespunzătoare vaafecta siguranţa şi manevrabilitateaautovehiculului, confortul şi consumulde combustibil şi va duce la uzuraprematură a anvelopelor.

9 Avertisment

Presiunea prea scăzută poateduce la încălzirea anvelopei şiavarierea internă a acesteia,rezultatul fiind separarea căii derulare a anvelopei şi chiar exploziaacesteia la viteze mari.

Adâncimea profilului căiide rulareVerificaţi grosimea suprafeţei derulare a anvelopelor la intervaleregulate.Din motive de siguranţă, înlocuiţianvelopele dacă adâncimea profiluluicăii de rulare scade sub 2-3 mm(4 mm la anvelopele de iarnă).

Page 150: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

150 Întreţinerea autovehiculului

Adâncimea minimă admisă legala profilului căii de rulare (1,6 mm) esteatinsă când anvelopele se uzeazăpână la apariţia primului indicator deuzură (TWI). Poziţia acestora esteindicată prin marcaje pe flancurileanvelopei.Dacă anvelopele din faţă sunt maiuzate decât cele din spate, acesteatrebuie schimbate între ele. Verificaţidacă direcţia de rotaţie a roţilor esteaceeaşi ca înainte.Anvelopele îmbătrânesc, chiar dacănu sunt utilizate. Vă recomandăm săînlocuiţi anvelopele la fiecare 6 ani.

Înlocuirea anvelopei şidimensiunile janteiDacă se folosesc anvelope de altămărime decât cele fixate în fabrică, arputea fi necesară reprogramareavitezometrului precum şi presiuneanominală a anvelopelor şi efectuareaaltor modificări ale autovehiculului.După trecerea la anvelope dedimensiuni diferite, solicitaţiînlocuirea etichetei autocolantereferitoare la presiunea în anvelope.

9 Avertisment

Folosirea de anvelope inadecvatepoate duce la accidente sau poateafecta funcţionarea corectăa autovehiculului.

9 Avertisment

Nu utilizaţi mărimi şi tipuri diferitede anvelope şi jante decât celemontate iniţial pe autovehicul.Aceasta poate afecta siguranţa şiperformanţele autovehiculului.Poate de asemenea afectamanevrabilitatea autovehiculului,cauzând răsturnarea acestuiaurmată de vătămări corporalegrave. Când înlocuiţi anvelopele,asiguraţi-vă că toate cele patruanvelope şi jante au aceeaşimărime, tip, profil, marcă şiaceeaşi capacitate de încărcare.Utilizarea oricărei alte mărimi sautip de anvelope pot afecta seriosrularea, manipularea, garda la sol,distanţa de oprire şi corectitudineaindicaţiilor vitezometrului.

Capacele de roţiTrebuie folosite capace de roţi şianvelope omologate pentruautovehiculul respectiv şi care se

Page 151: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 151

conformează tuturor cerinţelorrelevante privind combinaţiile de janteşi anvelope.În cazul în care capacele şianvelopele folosite nu suntomologate de fabrică, nu folosiţianvelope cu talon.Capacele de roţi nu trebuie săîmpiedice răcirea frânelor.

9 Avertisment

Utilizarea anvelopelor saucapacelor neadecvate poateconduce la pierderea bruscă depresiune, ceea ce poate provocaaccidente.

Lanţurile antiderapante

Lanţurile antiderapante sunt permisenumai pe roţile din faţă.Utilizaţi numai lanţuri cu zale fine,care nu adaugă mai mult de 10 mm ladiametrul roţilor sau la grosimeaacestora (inclusiv dispozitivul defixare).

9 Avertisment

Defectele pot duce la exploziaanvelopelor.

Setul pentru depanareaanvelopelorDeteriorările minore ale profilului căiide rulare sau ale flancuriloranvelopelor pot fi reparate cu ajutorulsetului pentru depanareaanvelopelor.Corpurile străine nu se vor îndepărtadin anvelopă.Perforările anvelopei mai mari de4 mm sau cele de pe flancuri aflate înapropierea jantei nu pot fi reparate cusetul pentru depanarea anvelopelor.

9 Avertisment

Nu depăşiţi viteza de 80 km/h.A nu se utiliza timp îndelungat.Controlul direcţiei şimanevrabilitatea pot fi afectate.

Dacă aveţi o pană de cauciuc:Trageţi frâna de mână şi cuplaţitreapta întâia sau treapta marşarier.

Page 152: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

152 Întreţinerea autovehiculului

Setul de depanare anvelope se află încompartimentul de sub capitonajulpodelei portbagajului.1. Scoateţi setul pentru depanarea

anvelopelor din compartiment.2. Scoateţi compresorul şi

recipientul cu materialul deetanşare.

3. Scoateţi cablul de alimentare şifurtunul de aer dincompartimentele de depozitaredin partea de sub compresor.

4. Comutatorul compresoruluitrebuie să fie în poziţia §.

5. Înşurubaţi furtunul de aer alcompresorului la racordulrecipientului cu soluţie deetanşare.

6. Conectaţi conectorulcompresorului la priza pentruaccesorii. Pentru a evitadescărcarea bateriei, vărecomandăm să aveţi motorul înfuncţiune.

7. Fixaţi recipientul cu soluţie deetanşare în dispozitivul de fixarede pe compresor.

Puneţi compresorul lângăanvelopă astfel încât recipientulcu soluţie de etanşare să steavertical.

8. Deşurubaţi căpăcelul ventiluluianvelopei cu pană.

9. Înşurubaţi furtunul de umplere peventilul anvelopei.

Page 153: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 153

10. Aduceţi comutatorul basculant alcompresorului în poziţia I.Anvelopa este umplută cu soluţiede etanşare.

11. Manometrul compresorului indicăpentru scurt timp maxim 6 bari peparcursul golirii recipientului cusoluţie de etanşare (circa30 de secunde). Apoi presiuneaindicată începe să scadă.

12. Toată soluţia de etanşare estepompată în anvelopă. Apoianvelopa este umflată.

13. Presiunea prescrisă pentruanvelopă (circa 2,2 bar) trebuie săfie atinsă în maxim 10 minute.

După ce aţi obţinut presiuneacorectă, opriţi compresorul.Dacă valoarea specificatăa presiunii în anvelope nu esteatinsă într-un interval de10 minute, desfaceţi setul dedepanare a anvelopelor.Deplasaţi autovehiculul astfelîncât roţile să parcurgă o rotaţiecompletă. Instalaţi din nou setulpentru depanarea anvelopelor şicontinuaţi procedura de umflaretimp de alte 10 minute. Dacăvaloarea specificată a presiunii înanvelope nu este atinsă,anvelopa este prea deteriorată.Apelaţi la un atelier service pentruasistenţă. Reduceţi presiunea înexces prin intermediul butonuluide pe manometru.Nu utilizaţi compresorul timp depeste 10 minute.

14. Detaşaţi setul pentru depanareaanvelopelor. Împingeţi clema depe suport pentru a putea scoaterecipientul cu soluţie de etanşaredin suport. Înşurubaţi furtunulpentru umflarea anvelopei la

racordul liber al recipientului cusoluţie de etanşare. Acest lucruprevine scurgerea soluţiei deetanşare. Depozitaţi setul pentrudepanarea anvelopelor înportbagaj.

15. Ştergeţi soluţia scursă cu o lavetă.16. Dezlipiţi eticheta autocolantă de

pe recipientul cu soluţie deetanşare, care indică vitezamaximă admisă (aproximativ80 km/h) şi lipiţi-o pe bord, încâmpul vizual al şoferului.

17. Continuaţi imediat deplasareapentru a facilita distribuireauniformă a soluţiei de etanşare înanvelopă. Opriţi după aproximativ10 km (dar nu mai mult de10 minute) şi verificaţi presiuneaîn anvelopă. În acest scop, cuplaţifurtunul de aer al compresoruluidirect pe ventilul anvelopei.Dacă presiunea este mai mică de1,3 bar, corectaţi la valoareaspecificată (aprox. 2,2 bar).Repetaţi procedura (nr. 17) pânăcând nu se mai pierde presiune.

Page 154: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

154 Întreţinerea autovehiculului

Dacă presiunea se situează sub1,3 bari, autovehiculul nu maitrebuie condus. Apelaţi la unatelier service pentru asistenţă.

18. Depozitaţi setul pentru depanareaanvelopelor în portbagaj.

NotăCondiţiile de conducere cu anvelopareparată sunt grav afectate, înconsecinţă înlocuiţi-o cât mairepede.Dacă se aud zgomote neobişnuitesau compresorul se încălzeşte preamult, opriţi-l pentru cel puţin 30 deminute.

Reţineţi data de expirare a trusei.După această dată capacitatea sade etanşare nu mai este garantată.Respectaţi instrucţiunile de păstrareînscrise pe recipientul cu soluţie deetanşare.Înlocuiţi recipientul după utilizare.Reciclaţi recipientul după utilizare înconformitate cu reglementările învigoare.Compresorul şi soluţia de etanşarepot fi utilizate până la temperaturade aproximativ -30 °C ~70 °C.

Înlocuirea unei roţiAnvelopele de dimensiuni diferite potduce la pierderea controlului asupraautovehiculului.Dacă utilizaţi anvelope de tipuri şidimensiuni diferite, este posibil să nuputeţi manevra autoturismul corect,ceea ce poate conduce la accidente.Utilizarea unor anvelope dedimensiuni diferite poate deasemenea produce deteriorări aleautoturismului. Asiguraţi-vă căutilizaţi anvelope cu dimensiuni,marcă şi tip corecte la toate roţile.

Unele autovehicule sunt echipate cuun set pentru depanarea anvelopelorîn loc de roată de rezervă 3 151.Derulaţi următoarele operaţiipregătitoare şi respectaţi următoareleinstrucţiuni:■ Trageţi pe marginea şoselei, într-un

loc sigur, izolat de trafic.■ Parcaţi autovehiculul pe

o suprafaţă plană, stabilă şi fărăpericol de alunecare. Roţile din faţătrebuie să fie orientate înainte.

■ Trageţi frâna de mână şi cuplaţitreapta întâia sau treaptamarşarier.

■ Opriţi motorul şi scoateţi cheia dincontact.

■ Aprindeţi luminile de avarie.■ Amplasaţi o pană pentru roţi,

o bucată de lemn sau pietre în faţaşi în spatele roţii situate îndiagonală faţă de roata care trebuieschimbată.

■ Toţi pasagerii trebuie săpărăsească autovehiculul.

■ Scoateţi roata de rezervă 3 156.

Page 155: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 155

■ Nu înlocuiţi niciodată mai multe roţideodată.

■ Folosiţi cricul numai pentruînlocuirea unei roţi în caz de pană,nu-l folosiţi pentru înlocuireaanvelopelor de iarnă sau de vară.

■ În cazul în care terenul de subautovehicul este moale, amplasaţio placă stabilă, groasă demaximum 1 cm, sub cric.

■ Nu permiteţi ca în autovehicululridicat pe cric să rămână persoanesau animale.

■ Nu intraţi niciodată sub unautovehicul ridicat pe cric.

■ Nu porniţi autovehiculul ridicat pecric.

■ Curăţaţi piuliţele roţii şi fileteleînainte de montarea roţii.

9 Avertisment

Cricul a fost proiectat pentru a fiutilizat numai la autovehicululdumneavoastră.

Nu folosiţi cricul din dotareaautovehiculului pentru alteautovehicule.Nu depăşiţi niciodată sarcinamaximă admisă a cricului.Folosirea cricului la alteautovehicule poate cauzadeteriorarea acestora şi a criculuidumneavoastră, precum şi leziuniutilizatorului.

1. Desfaceţi capacele piuliţelor roţiicu o şurubelniţă şi scoateţi-le.

2. Depliaţi cheia de roată şi instalaţi-o având grijă să se poziţioneze însiguranţă şi deşurubaţi fiecarepiuliţă a roţii cu jumătate de tură.

Page 156: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

156 Întreţinerea autovehiculului

3. Rotiţi manivela cricului pentrua ridica uşor capul cricului şiplasaţi cricul vertical la poziţiamarcată cu un semicerc.

4. Fixaţi manivela cricului la cric şiataşaţi cheia de piuliţe la manivelacricului în mod corect.Apoi ridicaţi cricul până cândcapul de ridicare al cricului sefixează ferm în punctul deridicare.

5. Rotiţi cheia de piuliţe verificândpoziţia corectă a cricului pânăcând roata se desprinde de sol.

6. Deşurubaţi piuliţele roţii.7. Înlocuiţi roata.8. Înşurubaţi piuliţele pe roată.9. Coborâţi autovehiculul de pe cric.

10. Fixaţi cheia pentru piuliţele roţiiasigurându-vă că este fixată bineşi strângeţi încrucişat fiecarepiuliţă. Cuplul de strângere estede 120 Nm.

11. Aliniaţi orificiul pentru ventil dincapacul roţii cu ventilul anvelopeiînainte de a monta capacul.

Fixaţi capacele piuliţelor de roată.12. Aşezaţi roata înlocuită şi sculele

autovehiculului în locaşurile lor.Pentru a preveni producerea dezgomot, rotiţi capul şurubuluipână când partea superioară şipartea inferioară a cricului suntstrânse complet în trusa de scule,după readucerea cricului înpoziţia sa iniţială. În acestmoment, asiguraţi-vă că cricul seaflă la oarecare distanţă de oricesculă din autovehicul. Trusa descule 3 148.

13. Verificaţi în cel mai scurt timpposibil presiunea în anvelopainstalată şi cuplul de strângerea piuliţelor.

Solicitaţi înlocuirea sau reparareaanvelopei defecte.

Roata de rezervăRoată compactă de rezervăRoata de rezervă poate fi clasificatăca roată de rezervă de uz temporar înfuncţie de dimensiunile acesteia

Page 157: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 157

comparativ cu celelalte roţi şi cureglementările în vigoare la nivelnaţional.Roata de rezervă este prevăzută cujantă din oţel.Utilizarea unei roţi de rezervă maimici decât celelalte roţi sau împreunăcu anvelopele de iarnă poate afectamanevrabilitatea. Înlocuiţi cât maicurând posibil anvelopa defectă.

Roata de rezervă se găseşte înportbagaj sub capitonajul podelei.Este fixată cu o piuliţă fluture înlocaşul prevăzut.

Locaşul roţii de rezervă nu esteconceput pentru toate mărimile deanvelope admise. Dacă roataînlocuită este mai lată decât roata derezervă şi trebuie depozitată în loculacesteia, capacul podelei poate fiaşezat pe roata proeminentă.

Atenţie

Această roată de rezervă estenumai pentru utilizare în situaţii deurgenţă.Înlocuiţi-o cu o anvelopă/jantănormale cât mai curând posibil.Nu folosiţi lanţuri antiderapante.Nu montaţi nici o anvelopă peaceastă jantă care nu esteidentică cu cea originală.Nu montaţi la alte autovehicule.

Roata de rezervă de uztemporarUtilizarea roţii de rezervă temporarepoate afecta manevrabilitatea.Solicitaţi înlocuirea sau repararea câtmai curând posibil a anvelopeidefecte.

Montaţi o singură roată de rezervătemporară. Nu depăşiţi viteza de80 km/h. Abordaţi virajele cu vitezăredusă. Nu o utilizaţi roată de rezervătemporară o perioadă mai mare detimp.Lanţuri antiderapante 3 151.

Roata de rezervă de dimensiuninormaleUtilizarea unei roţi de rezervă deaceleaşi dimensiuni ca şi celelalte roţisau împreună cu anvelopele de iarnăpoate afecta manevrabilitatea.Înlocuiţi cât mai curând posibilanvelopa reparată.

Page 158: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

158 Întreţinerea autovehiculului

Roata de rezervă se găseşte înportbagaj sub capitonajul podelei.Este fixată cu o piuliţă fluture înlocaşul prevăzut.

Anvelopele direcţionaleMontaţi anvelopele direcţionale astfelîncât să se rotească în direcţia dedeplasare. Sensul de rotaţie esteindicat de un simbol (de ex.o săgeată) pe flancul anvelopei.La instalarea anvelopelor direcţionaleîn sensul eronat de rotaţie, se aplicăurmătoarele:■ Manevrabilitatea poate fi afectată.

Solicitaţi înlocuirea sau reparareacât mai curând posibil a anvelopeidefecte.

■ Nu depăşiţi viteza de 80 km/h.■ Conduceţi cu mare atenţie pe

drumuri ude şi pe suprafeţeacoperite cu zăpadă.

Pornirea prin conectarela bateria altuiautovehiculPornirea asistatăNu porniţi motorul cu ajutorul unuiredresor rapid.În cazul descărcării bateriei, se poateporni asistat motorul prin racordare labateria altui autovehicul.

9 Avertisment

Procedaţi cu maximă atenţie lapornirea asistată. Orice abaterede la instrucţiunile următoarepoate conduce la accidentări saudeteriorări cauzate de exploziabateriei sau defectarea sistemelorelectrice ale ambelorautovehicule.

9 Avertisment

Evitaţi contactul electrolitului cuochii, pielea, tapiţeria şisuprafeţele vopsite. Electrolitulconţine acid sulfuric, careprovoacă arsuri şi deteriorări încazul contactului direct.

■ Ne expuneţi niciodată bateria laflacără deschisă sau scântei.

■ O baterie descărcată poate îngheţadeja la temperaturi de 0 °C. Înaintede conectarea cablurilor pentrupornirea asistată, dezgheţaţibateria.

■ În cursul manipulării bateriei, purtaţiochelari şi haine de protecţie.

■ Utilizaţi o baterie donoare cuaceeaşi tensiune nominală (12 V).Capacitatea nominală a acesteia(Ah) nu trebuie să fie mult mai micădecât cea a bateriei descărcate.

■ Utilizaţi cabluri de alimentarea bateriei şi borne izolate cusecţiune transversală de cel puţin16 mm2.

Page 159: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 159

■ Bateria descărcată nu trebuiedeconectată de la autovehicul.

■ Opriţi toţi consumatorii electricicare nu sunt necesari.

■ În timpul pornirii asistate, nu văaplecaţi deasupra bateriei.

■ Evitaţi contactul clemelor unuicablu cu clemele celuilalt cablu.

■ Autovehiculele nu trebuie să seatingă în cursul procesului depornire asistată.

■ Aplicaţi frâna de mână, aduceţitransmisia în poziţia neutră,respectiv transmisia automată înpoziţia P.

Ordinea conectării bornelor:1. Conectaţi cablul roşu la borna

plus a bateriei donoare.2. Conectaţi celălalt capăt al cablului

roşu la borna plus a baterieidescărcate.

3. Conectaţi cablul negru la bornaminus a bateriei donoare.

4. Conectaţi celălalt capăt al cabluluinegru la punctul de legare la masăal autovehiculului ce trebuiepornit, de ex. la blocul motor saula şuruburile de fixare alemotorului. Realizaţi conexiuneacât mai departe de bateriadescărcată, însă la cel puţin60 cm.

Cablurile se vor dirija astfel încât sănu poată fi atinse de componentele înmişcare din compartimentul motor.Pornirea motorului:1. Porniţi motorul autovehiculului

donor.

2. După 5 minute, porniţi motorulcelălalt. Durata tentativelor depornire asistată nu trebuie sădepăşească 15 secunde, laintervale de 1 minut.

3. Motoarele ambelor autovehiculevor fi lăsate să funcţioneze laralanti timp de aproximativ3 minute, cu cablurile pentrupornirea asistată conectate.

4. Porniţi consumatorii electrici (deex. farurile sau încălzirea lunetei)autovehiculului pornit asistat.

5. Cablurile trebuie deconectate înordine inversă faţă de conectare.

Page 160: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

160 Întreţinerea autovehiculului

TractareaTractarea autovehicululuiDacă autovehiculul dvs. trebuietractat, apelaţi la reţeaua noastră decentre service ori la o companiespecializată în tractări auto.

Cea mai bună metodă este caautovehiculul să fie transportat cu unautovehicul de depanare.

Dacă pentru tractare trebuie ridicate2 roţi, ridicaţi roţile conducătoare dinfaţă şi tractaţi autovehiculul cu acesteroţi blocate.

Respectaţi procedurile următoareatunci când tractaţi un autovehicul:■ Niciun pasager nu trebuie să

rămână în autovehiculul tractat.■ Eliberaţi frâna de mână

a autovehiculului tractat şi selectaţipoziţia neutră a schimbătorului deviteze.

■ Aprindeţi luminile de avarie.■ Păstraţi limitele de viteză.

Page 161: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 161

Desfaceţi capacul prin presareconform săgeţii din poziţia (A -modelul de bază/B - modele speciale)şi scoateţi capacul.Cârligul de tractare se află în trusa descule a autovehiculului 3 148.

Înşurubaţi complet inelul de tractare,până la blocarea sa în poziţieorizontală.Ataşaţi cablul de tractare – sau, şi maibine, bara de tractare – la cârligul detractare.Inelul de tractare trebuie folosit numaipentru tractare nu şi pentrurecuperarea unui autovehicul.Cuplaţi contactul pentru a deblocacoloana de direcţie şi a permitefuncţionarea lămpilor de frână,a claxonului şi a ştergătoarelor deparbriz.Transmisia în poziţia neutră.

Atenţie

Conduceţi cu viteză mică. Evitaţimanevrele bruşte. Forţa excesivăde tractare poate afectaautovehiculul.

Când motorul este oprit, acţionareadirecţiei şi a frânelor necesită o forţăconsiderabil mai mare.Activaţi funcţia de recircularea aerului şi închideţi geamurile pentrua preveni intrarea în habitaclua gazelor de eşapament provenite dela autovehiculul tractor.Autovehiculele cu transmisieautomată: Autovehiculul trebuietractat cu faţa în sensul de mers, cumaxim 80 km/h şi nu mai mult de100 km. În toate celelalte cazuri şidacă transmisia este defectă, punteafaţă trebuie ridicată de pe sol.Apelaţi la un atelier service pentruasistenţă.După tractare, deşurubaţi inelul detractare.

Page 162: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

162 Întreţinerea autovehiculului

A (Modelul de bază): Introduceţicapacul în partea stângă şi blocaţi-l înpoziţie.B (Modelul special): Introduceţicapacul în partea inferioară şi blocaţi-l în poziţie.Cea mai bună metodă este caautovehiculul să fie transportat cu unautovehicul de depanare.

Tractarea altui autovehicul

Inelul spate de tractare se află subbara de protecţie spate.

Inelul de tractare trebuie folosit numaipentru tractare nu şi pentrurecuperarea unui autovehicul.

Dacă autovehiculul dumneavoastrăare un capac pe bara din spate în faţainelului de tractare spate, scoateţicele două clipsuri de pe capac.Decuplaţi capacul prin tragere spreînapoi.După tractare, fixaţi strâns capacul laloc.

Atenţie

Conduceţi cu viteză mică. Evitaţimanevrele bruşte. Forţa excesivăde tractare poate afectaautovehiculul.

Page 163: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 163

Îngrijirea aspectuluiÎntreţinerea exterioarăÎncuietorileÎncuietorile sunt gresate din fabricaţiecu vaselină specială de înaltă calitate.Utilizaţi un agent de degivrare numaicând este absolut necesar, deoareceacesta îndepărtează vaselina şiafectează funcţionarea încuietorii.După utilizarea agentului dedegivrare, apelaţi la un atelier servicepentru gresarea încuietorilor.

SpălareaVopseaua autovehiculului esteexpusă influenţelor mediului. Spălaţişi ceruiţi periodic autovehiculul. Cândutilizaţi o spălătorie automată,selectaţi un program care include şiceruirea.Excrementele păsărilor, insectelemoarte, răşinile, polenul şi reziduurilesimilare trebuie curăţate imediat,deoarece conţin constituenţi agresivice pot deteriora stratul de vopsea.

Dacă utilizaţi o spălătorie auto,respectaţi instrucţiunile furnizate defabricantul instalaţiei. Ştergătoarelede parbriz şi ştergătorul de lunetătrebuie dezactivate. Blocaţiautovehiculul astfel încât să nu sepoată deschide clapeta rezervoruluide combustibil. Scoateţi antena şiaccesoriile exterioare, cum ar fiportbagajul de acoperiş etc.Dacă spălaţi autovehiculul manual,asiguraţi-vă că interiorul contra-aripilor este clătit temeinic cu apă.Curăţaţi marginile şi muchiileportierelor, capotei şi hayonului,precum şi zonele acoperite laînchiderea acestora.Solicitaţi ungerea balamalelor tuturorportierelor la un atelier service.Nu curăţaţi compartimentul motor cuinstalaţii de curăţare cu jet de abursau cu jet de mare presiune.Clătiţi bine autovehiculul şi uscaţi-l.Clătiţi frecvent laveta utilizată pentruştergerea autovehiculului. Folosiţilavete separate pentru geamuri şi

pentru suprafeţele vopsite: urmele deceară pe geamuri pot afectavizibilitatea.Nu utilizaţi obiecte dure pentruîndepărtarea petelor de gudron.Utilizaţi soluţia pentru îndepărtareapetelor de gudron de pe suprafeţelevopsite.

Luminile exterioareLentilele farurilor şi ale celorlaltelămpi sunt realizate din plastic. Nuutilizaţi agenţi caustici sau abrazivi,raclete de gheaţă şi evitaţi ştergereaacestora când sunt uscate.

Lustruire şi ceruireCeruiţi periodic autovehiculul (celtârziu atunci când apa nu maiformează perle). În caz contrar,vopseaua se va usca.Lustruirea este necesară cândvopseaua a devenit mată sau laacumularea de depuneri solide peaceasta.Lustruirea vopselei caroseriei cusilicon formează o peliculăprotectoare, făcând ceruirea inutilă.

Page 164: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

164 Întreţinerea autovehiculului

Componentele din plastic alecaroseriei nu trebuie tratate cu agentde conservare sau ceară.

Geamurile şi lameleleştergătoarelor de parbrizFolosiţi o lavetă ce nu lasă scame sauo piele de căprioară împreună cusoluţie de curăţare pentru geamuri şide îndepărtare a insectelor.Când curăţaţi luneta dotată cudispozitiv de încălzire, aveţi grijă sănu deterioraţi filamentul din interior.Pentru a curăţa mecanic gheaţa,folosiţi o racletă pentru gheaţă.Apăsaţi ferm pe racletă astfel încât sănu poată pătrunde murdărie întreracletă şi geam, care astfel poate fizgâriat.Curăţaţi ştergătoarele care lasă urmecu o lavetă moale şi soluţie decurăţare pentru geamuri.

Jantele şi anvelopeleNu folosiţi instalaţii de spălare cu jetde mare presiune.Curăţaţi jantele cu o soluţie neutră decurăţare pentru jante.

Jantele sunt vopsite şi pot fi tratate cuaceiaşi agenţi de protecţie ca şivopseaua autovehiculului.

Deteriorarea stratului de vopseaRectificaţi defectele minore alestratului de vopsea folosind un creionde retuş înainte de apariţia ruginii.Apelaţi la un atelier service autorizatpentru repararea deteriorărilor maiextinse ale vopselei şi a suprafeţelorafectate de rugină.

Model special şi accesorii autode exterior■ În momentul tractării, aveţi grijîă să

nu deterioraţi cablul de tractare.Înainte de tractare, scoateţi capaculde la bara de protecţie.

■ Gardă la sol mică. Conduceţi încetatunci când treceţi peste denivelărisau borduri.

■ Folosiţi suporturi atunci cândridicaţi autovehiculul.

■ Pentru a preveni deteriorarea şiruperea caroseriei, esterecomandabil, atunci când

transportaţi autovehiculul, să-lridicaţi complet pe platforma unuiautovehicul de tractare.

PlanşeulMaterialele corozive utilizate pentruîndepărtarea zăpezii şi a gheţiiprecum şi a prafului se pot acumulasub caroseria autovehiculului.Neîndepărtarea acestor materialepoate accelera coroziunea şiruginirea.Utilizaţi periodic apă curată pentrua îndepărta aceste materiale de peplanşeul autoturismului.Aveţi grijă să curăţaţi toate zonele încare se pot acumula noroi şi altereziduuri. Desprindeţi toatesedimentele acumulate în zoneînchise înainte de a spăla cu apă.

Îngrijirea interioruluiInterior şi tapiţerieCurăţaţi interiorul autovehiculului,inclusiv panoul de bord şi capitonajul,numai cu o lavetă uscată sau o soluţiede curăţare pentru interior.

Page 165: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Întreţinerea autovehiculului 165

Panoul de bord trebuie curăţat numaicu ajutorul unei lavete moi umede.Curăţaţi tapiţeria cu un aspirator şio perie. Îndepărtaţi petele folosindo soluţie de curăţare pentru tapiţerie.Curăţaţi centurile de siguranţă numaicu apă călduţă şi soluţie de curăţarepentru interior.

Atenţie

Închideţi benzile Velcro deoarecebenzile Velcro deschise de pesistemele de închidere alearticolelor de îmbrăcăminte potdeteriora tapiţeria scaunelor.

Componentele din plastic şicauciucComponentele din plastic şi cauciucpot fi curăţate cu aceeaşi soluţie decurăţare utilizată pentru curăţareacaroseriei. Utilizaţi, dacă estenecesar, o soluţie de curăţare pentruinterior. Nu utilizaţi alte tipuri desoluţii. Evitaţi în special solvenţii şibenzinele. Nu folosiţi instalaţii despălare cu jet de mare presiune.

Page 166: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

166 Service-ul şi întreţinerea

Service-ul şiîntreţinerea

Informaţii generale ..................... 166Întreţinerea periodică ................. 167Lichide, lubrifianţi şi piese deschimb recomandate ................. 172

Informaţii generaleInformaţii de servicePentru a garanta o utilizareeconomică şi sigură a autovehicululuişi pentru a-i menţine valoarea, esteextrem de important ca lucrările deîntreţinere să fie efectuate laintervalele de timp specificate.

ConfirmăriConfirmarea intervenţiilor serviceeste înregistrată în Ghidul de service.Data şi kilometrajul sunt completatecu ştampila şi semnăturareprezentantului atelierului service.Asiguraţi-vă că se completeazăcorect Ghidul de service, dovadapermanentă a intervenţiilor servicefiind esenţială pentru satisfacereaoricăror solicitări acoperite degaranţie sau alte programe speciale,fiind de asemenea utilă atunci cândautovehiculul este vândut.

Page 167: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Service-ul şi întreţinerea 167

Întreţinerea periodicăProgramul serviceInterval de întreţinereO dată pe an / la fiecare 15.000 km (funcţie de care survine mai întâi)

Întreţinere I: Folosiţi Întreţinere I ca prim program de service sau dacă programul Întreţinere II a fost derulat anterior.Întreţinere II: Folosiţi programul Întreţinere II dacă operaţiile de service derulate anterior au fost în cadrul programuluiÎntreţinere I.Intervenţii service Întreţinere I Întreţinere II

Înlocuiţi uleiul de motor şi filtrul1) S SVerificaţi dacă există scurgeri sau deteriorări.2) V VVerificaţi filtrul de aer al motorului.3) V VVerificaţi presiunile de umflare şi uzura anvelopelor. V V

1) În cazul în care conduceţi în condiţii severe: conduceţi pe distanţe scurte, menţineţi mult timp motorul la ralanti sauconduceţi în condiţii de praf, poate fi necesar să schimbaţi mai des uleiul de motor şi filtrul.

2) Pierderea de lichid în orice sistem al vehiculului poate indica o problemă. Sistemul trebuie verificat şi reparat, iar nivelullichidului trebuie verificat. Adăugaţi lichid dacă e necesar.

3) În cazul în care conduceţi cu regularitate în condiţii de praf, verificaţi filtrul mai des. Poate fi necesar să înlocuiţi filtrulmai des.

Page 168: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

168 Service-ul şi întreţinerea

Intervenţii service Întreţinere I Întreţinere II

Verificaţi sistemul de frânare.4) V VVerificaţi nivelurile lichidului de răcire a motorului şi lichidului de spălare a parbrizului şi adăugaţilichid dacă e nevoie.

V V

Verificaţi componentele suspensiei şi direcţiei.5) V VVerificaţi lamele ştergătoarelor.6) V VVerificaţi curelele de transmisie. V VEfectuaţi orice operaţii suplimentare necesare de service - vezi secţiunea aplicabilă. V VVerificaţi existenţa acţiunilor pe teren. V VÎnlocuiţi lichidul de frână.7) – S

4) Verificaţi vizual conductele şi furtunurile de frână pentru a constata dacă prezintă îndoituri, scurgeri, fisuri, semne deuzură prin frecare etc. Verificaţi plăcuţele frânelor cu disc pentru a constata dacă sunt uzate, precum şi starea suprafeţeidiscurilor. Verificaţi ferodourile/saboţii frânelor cu tambur pentru a constata dacă sunt uzate sau fisurate. Verificaţi altecomponente ale sistemului de frânare, inclusiv tamburii, cilindrii, etrierele, frâna de mână etc.

5) Verificaţi vizual suspensia faţă şi spate şi sistemul de direcţie pentru a constata dacă sunt deteriorate, slăbite, au pieselipsă ori prezintă semne de uzură. Verificaţi componentele servodirecţiei pentru a constata dacă prezintă îndoituri, fisuri,semne de uzură prin frecare etc.

6) Verificaţi lamele ştergătoarelor pentru a constata dacă sunt uzate, fisurate sau contaminate. Curăţaţi parbrizul şi lameleştergătoarelor, dacă sunt contaminate. Înlocuiţi lamele ştergătoarelor care sunt uzate sau deteriorate.

7) În cazul în care conduceţi în condiţii severe: conduceţi pe teren muntos sau deluros, ori tractaţi frecvent o remorcă,poate fi necesar să înlocuiţi mai des lichidul de frână.

Page 169: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Service-ul şi întreţinerea 169

Intervenţii service Întreţinere I Întreţinere II

Verificaţi sistemul de răcire a motorului.8) – VVerificaţi componentele sistemului de reţinere.9) – VVerificaţi componentele grupului motopropulsor şi transmisiei. – VLubrifiaţi componentele caroseriei.10) – V

V: Verificaţi aceste elemente şi părţile asociate lor. Dacă este necesar corectaţi, curăţaţi, refaceţi nivelul, reglaţi sau înlocuiţi.S: Înlocuiţi sau schimbaţi.

8) Verificaţi vizual furtunurile şi solicitaţi înlocuirea lor dacă sunt crăpate, umflate sau deteriorate. Verificaţi toateconductele, racordurile şi clemele; înlocuiţi cu piese originale dacă e necesar. În vederea realizării corecte a operaţiei,se recomandă un test de presiune al sistemului de răcire şi al buşonului radiatorului şi curăţarea părţii exterioarea radiatorului şi a condensatorului de aer condiţionat.

9) Asiguraţi-vă că lampa de avertizare pentru centura de siguranţă şi ansamblurile centurilor de siguranţă funcţioneazăcorect. Căutaţi dacă există orice alte componente slăbite sau deteriorate ale centurilor de siguranţă. Dacă observaţi căar exista ceva care ar împiedica funcţionarea corectă a unei centuri de siguranţă, solicitaţi repararea. Asiguraţi-vă căcenturile de siguranţă rupte sau destrămate sunt înlocuite.

10) Lubrifiaţi toţi cilindrii încuietorilor portierelor, precum şi toate balamalele şi clemele de blocare ale portierelor, capotei şicapacului portbagajului. Poate fi necesar ca lubrifierea să aibă loc mai des dacă autovehiculul este expus unui mediucoroziv. Aplicând unsoare pe bază de silicon cu ajutorul unei cârpe uscate pe chedere, acestea vor rezista mai multtimp, vor asigura o mai bună etanşeizare, nu se vor bloca şi nu vor vibra.

Page 170: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

170 Service-ul şi întreţinerea

Intervenţii service Interval

Înlocuiţi filtrul de polen.3) La fiecare 15.000 km / o dată pe anÎnlocuiţi filtrul de aer. La fiecare 60.000 km / o dată la 4 aniÎnlocuiţi bujiile. La fiecare 30.000 km / o dată la 2 aniÎnlocuiţi cablul de contact (la autovehiculele fără sistem de controlelectronic al stabilităţii).

La fiecare 45.000 km / o dată la 3 ani

Înlocuiţi lichidul de răcire a motorului. La fiecare 240.000 km / o dată la 5 aniÎnlocuiţi uleiul pentru cutia de transmisie manuală. După 15.000 km / 1 an şi apoi la fiecare

30.000 km / o dată la 2 aniÎnlocuiţi uleiul pentru cutia de transmisie automată. Verificaţi uleiul la fiecare 15.000 km / o dată pe an.

Înlocuiţi la fiecare 75.000 km în caz de condiţiisevere de utilizare.

Înlocuiţi cureaua de antrenare a accesoriilor. 11)

Înlocuiţi lanţul de distribuţie. La fiecare 240.000 km / o dată la 10 aniVerificaţi jocul supapelor, reglaţi dacă e necesar. La fiecare 150.000 km / o dată la 10 ani

3) În cazul în care conduceţi cu regularitate în condiţii de praf, verificaţi filtrul mai des. Poate fi necesar să înlocuiţi filtrulmai des.

11) În cazul în care cureaua a fost înlocuită - ea trebuie verificată, iar tensiunea de întindere trebuie reglată în decurs de6 luni / 5.000 km.

Page 171: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Service-ul şi întreţinerea 171

Elemente asupra cărora se efectuează operaţiuni generale de întreţinereElement Intervenţii serviceToate Verificaţi toate sistemele pentru a constata dacă există interferenţe sau îndoituri şi dacă există piese

deteriorate sau lipsă. Înlocuiţi piesele dacă e necesar. Înlocuiţi orice componente care prezintăo uzură excesivă.

Transmisiaautomată

Schimbaţi uleiul de transmisie automată şi filtrul dacă autovehiculul este condus în principal în unasau mai multe din condiţiile de mai jos:În trafic urban aglomerat, unde temperatura exterioară atinge frecvent 32 °C sau mai mult.Pe teren deluros sau muntos.La tractarea frecventă a remorcilor.Utilizarea autovehiculului ca taxi, maşină de poliţie sau pentru livrări.

Centurile Verificaţi vizual curelele pentru a constata dacă prezintă semne de destrămare, fisuri excesive saudeteriorare evidentă.Înlocuiţi cureaua dacă este necesar.

Starea şi presiuneade umflarea anvelopelor

Starea anvelopelor trebuie verificată înainte de a urca la volan, iar presiunea din anvelope trebuieverificată la alimentare cu combustibil, sau cel puţin lunar, folosind un manometru pentru anvelope.

Geometria roţilor Dacă este necesar, efectuaţi rotaţia şi echilibrarea roţilor.

Page 172: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

172 Service-ul şi întreţinerea

Operaţiuni suplimentarede serviceCondiţiile extreme de utilizareSe consideră a fi condiţii extreme deutilizare atunci când cel puţin unadintre următoarele situaţii survinefrecvent:■ Conducerea repetată pe distanţe

scurte, de sub 10 km.■ Funcţionarea îndelungată

a motorului la ralanti şi/sauconducere cu viteză mică în traficaglomerat.

■ Conducerea pe drumuri cu multpraf.

■ Conducerea pe teren muntos saudeluros.

■ Tractarea unei remorci.■ Conducerea în trafic urban

aglomerat unde temperaturaexterioară atinge frecvent 32 °Csau mai mult.

■ Conducerea în regim de taxi,maşină de poliţie sau de livrări.

■ Conducerea frecventă cândtemperatura exterioară se situeazăsub limita de îngheţ.

Se consideră de asemenea a ficondiţii extreme de exploataresituaţiile în care autovehiculele facparte din serviciul de patrulare alpoliţiei, taximetrele şi cele utilizate deşcolile de şoferi.În condiţii extreme de utilizare, poatefi necesar ca anumite lucrări deservice să fie programate maifrecvent decât este prevăzut înprogramul normal de service.Solicitaţi consultanţă tehnică cuprivire la cerinţele service legate decondiţiile de utilizare specifice.

Lichide, lubrifianţi şipiese de schimbrecomandateLichide şi lubrifianţirecomandaţiUtilizaţi exclusiv produse testate şiomologate. Defecţiunile rezultate înurma utilizării unor materialeneomologate nu sunt acoperite degaranţie.

9 Avertisment

Materialele utilizate suntpericuloase şi pot fi toxice.Manevraţi-le cu grijă. Respectaţiinstrucţiunile prezente perecipienţii în care acestea suntlivrate.

Uleiul de motorUleiul de motor este identificat princlasa de calitate şi prin vâscozitate.Calitatea este mai importantă decâtvâscozitatea atunci când se alegeuleiul ce urmează a fi utilizat.

Page 173: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Service-ul şi întreţinerea 173

Calitatea uleiului de motorACEA-A3/B3, API SM: Motoare pebenzină

Completarea uleiului de motorUleiurile de motor provenite de ladiferiţi producători sau livrate subdiferite mărci pot fi amestecate atâttimp cât sunt conforme cu cerinţelereferitoare la calitatea şi vâscozitateauleiului de motor.Dacă nu este disponibil ulei de motorde calitatea prescrisă, poate fi utilizatmaxim 1 litru de ulei clasa A3/B3(numai o singură dată între douăschimburi de ulei). Vâscozitatea va fiînsă conformă cu specificaţiile.Este interzisă în mod expresutilizarea uleiurilor de motor dinclasele ACEA A1/B1 şi A5/B5deoarece, pe termen lung, acesteapot duce la avarierea motorului înanumite condiţii de utilizare.

Aditivi suplimentari pentru uleiul demotorUtilizarea de aditivi suplimentaripentru uleiul de motor poate duce laavarierea motorului şi invalidareagaranţiei.

Clase de vâscozitate a uleiului demotorFolosiţi numai uleiuri de motor cuurmătoarele caracteristici devâscozitate:ACEA-A3/B3, API SM:Până la şi sub -25 °C: 0W-30, 0W-40Până la -25 °C: 5W-30, 5W-40Până la -20 °C: 10W-30, 10W-40Clasa de vâscozitate SAE oferăinformaţii cu privire la fluiditateauleiului.Uleiurile multigrad sunt indicate prindouă cifre. Prima cifră, urmată de unW, indică vâscozitatea la temperaturiscăzute, iar cea de-a doua cifră indicăvâscozitatea la temperaturi ridicate.

Lichidul de răcire şi antigelulUtilizaţi exclusiv lichid de răcire de tipacid organic cu durată lungă deutilizare (LLC).În ţările cu climă moderată, lichidul derăcire asigură o protecţie la îngheţpână la aproximativ -35 °C. În ţările cuclimă rece, lichidul de răcire asigurăo protecţie la îngheţ până laaproximativ -50 °C. Aceastăconcentrare ar trebui să fie menţinutăpe tot parcursul anului.Menţineţi concentraţia suficientăa antigelului.Aditivii pentru lichidul de răciredestinaţi asigurării unei protecţiisuplimentare împotriva coroziunii sauetanşării împotriva scurgerilor minorepot cauza probleme de funcţionare.Nu ne asumăm răspunderea pentruconsecinţele utilizării de aditivi pentrulichidul de răcire.

Lichidul de frânăUtilizaţi numai lichid de frânăomologat pentru acest autovehicul(DOT 4).

Page 174: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

174 Service-ul şi întreţinerea

În timp, lichidul de frână absoarbeumiditate, ceea ce va reduce eficienţafrânării. Lichidul de frână va fi deaceea înlocuit la intervalelespecificate.Păstraţi lichidul de frână într-unrezervor etanş pentru a evitaabsorbţia de apă.Asiguraţi-vă că lichidul de frână nupoate fi contaminat.

Lichidul pentru servodirecţieUtilizaţi numai ulei Dextron VI.

Lichid transmisie manualăUtilizaţi numai lichid SAE75W85W.

Lichid pentru transmisiaautomatăFolosiţi numai ESSO JWS 3314.

Page 175: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Date tehnice 175

Date tehnice

Identificarea autovehiculului ...... 175Datele autovehiculului ............... 176

IdentificareaautovehicululuiNumărul de identificarea autovehiculului (VIN)

Numărul de identificare alautovehiculului este dispus sub pernascaunului spate.

Plăcuţa de identificare

Plăcuţa de identificare se găseşte încompartimentul motorului.

Page 176: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

176 Date tehnice

Datele autovehicululuiDate despre motorDenumirea comercială 1.0 Benzină 1.2 BenzinăMotorul 1.0D 1.2DCod de identificare motor B10D1 B12D1Număr de cilindri 4 4Capacitatea cilindrică [cm3] 995 1206Puterea motorului [kW] 50 60la turaţia (rot/min) 6400 6400Cuplul [Nm] 93 111la turaţia (rot/min) 4800 4800Tipul de combustibil Benzină BenzinăCifra octanică CORrecomandată 95 95admisă 98 98

Page 177: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Date tehnice 177

Rusia şi UzbekistanDenumirea comercială 1.0 1.2Motorul 1.0D 1.2DCod de identificare motor B10D1 B12D1Număr de cilindri 4 4Capacitatea cilindrică [cm3] 995 1206Puterea motorului [kW] 50 60la turaţia (rot/min) 6400 6400Cuplul [Nm] 89 108la turaţia (rot/min) 4800 4800Tipul de combustibil Benzină BenzinăCifra octanică CORrecomandată 95 95admisă 98 98

Page 178: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

178 Date tehnice

PerformanţeMotorul 1.0D 1.2D

Viteza maximă1) [km/h]Transmisia manuală 154 164

Rusia şi UzbekistanMotorul 1.0D 1.2D

Viteza maximă1) [km/h]Transmisia manuală 155 163

148 –

Consumul de combustibil - Emisiile de CO2 Transmisie manuală fără servodirecţie / Transmisie manuală cu servodirecţie.Motorul 1.0D 1.2Durban [l/100 km] 6,2/6,6 6,3/6,6extra-urban [l/100 km] 4,0/4,2 4,0/4,2total [l/100 km] 4,8/5,1 4,9/5,1CO2 [g/km] 113/119 114/119

1) Viteza maximă specificată poate fi atinsă cu greutatea proprie a autovehiculului (fără şofer) plus 200 kg sarcină utilă.Echipamentele opţionale pot reduce viteza maximă specificată a autoturismului.

Page 179: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Date tehnice 179

Rusia şi UzbekistanTransmisie manuală cu servodirecţie / transmisie automată cu servodirecţie.Motorul 1.0D 1.2Durban [l/100 km] 7,1/8,2 7,0/–extra-urban [l/100 km] 4,6/5,1 4,6/–total [l/100 km] 5,5/6,3 5,4/–CO2 [g/km] 132/149 129/–

Masa autovehicululuiMasa proprie minimă, cu şofer (75kg)

Motorul Transmisie manuală fără servodirecţie Transmisie manuală cu servodirecţie[kg] 1.0D 932 939

1.2D 932 939

Rusia şi UzbekistanMotorul Transmisia manuală Transmisia automată

[kg] 1.0D 980 9951.2D 980 –

Page 180: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

180 Date tehnice

Masa proprie maximă, cu şofer (75kg)Motorul Transmisie manuală fără servodirecţie Transmisie manuală cu servodirecţie

[kg] 1.0D 1047 10651.2D 1047 1065

Rusia şi UzbekistanMotorul Transmisia manuală Transmisia automată

[kg] 1.0D 1065 10801.2D 1065 –

Masa brută a autovehicululuiMotorul Transmisie manuală fără servodirecţie Transmisie manuală cu servodirecţie

[kg] 1.0D 1347 13671.2D 1347 1367

Rusia şi UzbekistanMotorul Transmisia manuală Transmisia automată

[kg] 1.0D 1367 13851.2D 1367 –

Page 181: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Date tehnice 181

Dimensiunile autovehicululuiLungimea [mm] 3640Lăţimea fără oglinzi retrovizoare exterioare [mm] 1597Lăţimea cu cele două oglinzi retrovizoare exterioare [mm] 1910Înălţimea (fără antenă) [mm] fără portbagaj de acoperiş 1522Înălţimea (fără antenă) [mm] cu portbagaj de acoperiş 1551Lungimea podelei portbagajului [mm] 548Lăţimea portbagajului [mm] 987Înălţimea portbagajului [mm] 435Ampatamentul [mm] 2375Diametrul de bracaj [m] 9,9

CapacităţiUleiul de motorMotorul 1.0 DOHC 1.2 DOHCinclusiv filtrul [l] 3,75 3,75între MIN şi MAX [l] 2,5~3,5 2,5~3,5

Page 182: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

182 Date tehnice

Rezervorul de combustibilBenzină, capacitatea nominală [l] 35

Presiunea în anvelopeMotorul Anvelope Confort pentru o încărcare de

maxim 3 persoaneECO pentru o încărcare demaxim 3 persoane Pentru sarcină maximă

faţă spate faţă spate faţă spate[kPa/bari]([psi])

[kPa/bari]([psi])

[kPa/bari]([psi])

[kPa/bari]([psi])

[kPa/bari]([psi])

[kPa/bari]([psi])

1.0D,1.2D

155/80 R13, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 235/2,35 (34) 235/2,35 (34)155/70 R14,165/60 R15

Toate Roată compactăde rezervă

420/4,2 (60) 420/4,2 (60) - - 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)

Page 183: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

Informaţii pentru client 183

Informaţii pentru client

Înregistrarea datelor despreautovehicul şi confidenţialitatea . 183

Înregistrarea datelordespre autovehicul şiconfidenţialitateaDispozitivele deînregistrarea evenimentelorAutovehiculul este dotat cu mai multesisteme sofisticate caremonitorizează şi controlează dateleautovehiculului. Unele date pot fistocate în timpul perioadelor defuncţionare obişnuită pentru a facilitarepararea defectelor detectate, altedate sunt stocate doar în cazul sauiminenţa unei coliziuni de cătresisteme, care se numesc genericdispozitive de înregistrarea evenimentelor (EDR).Pentru a citi aceste date, estenecesar un echipament special şiaccesul la autovehicul. Acest lucruare loc când autovehiculul estereparat într-un atelier service. Uneledate sunt introduse electronic însistemul GM de diagnosticareglobală.

Page 184: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

184

Index alfabetic AAccesoriile şi modificarea

autovehiculului ....................... 124Acumulatorul .............................. 136Adâncimea profilului căii de

rulare ...................................... 149Alimentarea cu combustibil ........ 121Antenă fixă non-telescopică......... 87Anvelopele de iarnă ................... 148Asistenţă la frânare .................... 117

BBricheta ....................................... 63

CCapacele de roţi ........................ 150Capacităţi ................................... 181Capota ....................................... 126Catalizatorul ............................... 109Ceasul ......................................... 63Centura de siguranţă ..................... 8Centura de siguranţă cu fixare în

3 puncte ................................... 35Centurile de siguranţă ................. 34Cheile .......................................... 18Claxonul ................................. 13, 60Climatizarea ................................. 14Combustibilul pentru motoarele

pe benzină ............................. 121Comenzile de pe volan ................ 59

Compartimentul de depozitaredin panoul de bord ................... 52

Computerul de bord ..................... 73Comutatorul pentru lumini ........... 76Conservarea autovehiculului ..... 124Consumul de combustibil -

Emisiile de CO2....................... 178Contorul de kilometraj .................. 65Controlul electronic al stabilităţii

oprit .......................................... 71

DDate despre motor ..................... 176Defecţiuni ................................... 113Demararea ................................... 15Depozitarea sub scaune .............. 54Derularea lucrărilor .................... 125Descuierea autovehiculului ........... 6Dezactivarea airbagului ......... 42, 69Dimensiunile autovehiculului ..... 181Dispozitivele de înregistrare

a evenimentelor ..................... 183Dispozitivul de redare CD ............ 90

FFantele de ventilaţie fixe ............ 104Fantele de ventilaţie reglabile .... 103Fantele pentru admisia aerului

din exterior ............................. 104Farurile ...................................... 138

Page 185: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

185

Farurile la conducerea în afaraţării ........................................... 78

Faza lungă ............................. 72, 76Filtru aer motor .......................... 132Filtrul de polen ........................... 105Frâna de mână........................... 117Frânele ...................................... 115Funcţia antifurt ............................. 81Funcţia de multiplicare a turaţiei

dezactivată ............................... 71Funcţia de protecţie împotriva

descărcării acumulatorului ....... 80Funcţia manuală anti-orbire ......... 26Funcţionarea normală

a sistemului de aercondiţionat .............................. 105

GGeamurile acţionate electric ........ 27Geamurile acţionate manual ....... 27

IIluminarea plăcuţei de

înmatriculare .......................... 142Indicatorul nivelului de

combustibil ............................... 66Inelele de ancorare superioare .... 50Informaţii de service .................. 166Informaţii generale ....................... 92

Instrucţiuni referitoare laîncărcare .................................. 58

Intrarea AUX................................. 92Intrarea USB................................. 92Introducere .................................... 3

ÎÎncălzirea ..................................... 33Încălzirea scaunelor faţă.............. 33Încălzite ....................................... 26Încuietorile de siguranţă pentru

copii .......................................... 21Îngrijirea interiorului ................... 164Înlocuirea anvelopei şi

dimensiunile jantei ................. 150Înlocuirea becurilor .................... 137Înlocuirea lamelor

ştergătoarelor ......................... 137Înlocuirea unei roţi ..................... 154Întreruperea alimentării

electrice .................................. 113Întreţinerea exterioară ............... 163

JJantele şi anvelopele ................. 148

LLampa de avertizare centură de

siguranţă .................................. 68Lampa de frână montată central

sus .......................................... 141Lampa indicatoare defecţiuni ...... 70Lanţurile antiderapante .............. 151Lămpile de ceaţă spate ......... 72, 79Lămpile de control ....................... 66Lămpile de marşarier ................... 79Lămpile de poziţie spate ............ 140Lămpile de semnalizare direcţie

şi schimbare a benzii de rulare 78Lămpile de semnalizare laterale 141Lichide şi lubrifianţi

recomandaţi ........................... 172Lichid pentru transmisia

automată ................................ 130Lichidul de frână ................ 135, 172Lichidul de răcire motor ............. 132Lichidul de răcire şi antigelul...... 172Lichidul de spălare .................... 134Lichidul pentru servodirecţie....... 172Lichidul pentru transmisie........... 172Locuri de instalare a scaunelor

pentru copii ............................... 45Luminile de avarie ....................... 78Luminile de zi ............................... 78Luminile exterioare ...................... 11

Page 186: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

186

Luminile interioare ............... 79, 142Luneta încălzită ........................... 29

MManeta selectorului de viteze .... 110Marcajul anvelopelor ................. 149Masa autovehiculului ................. 179

NNivel scăzut al combustibilului ..... 72Numărul de identificare

a autovehiculului (VIN) ........... 175

OOglinzile convexe ........................ 25Oglinzile retrovizoare exterioare

încălzite..................................... 26Operaţiuni suplimentare de

service .................................... 172

PPanoul de siguranţe din

compartimentul motor ............ 143Panoul de siguranţe din planşa

de bord ................................... 146Parasolarele ................................ 29Parcarea .............................. 16, 109Păstrarea controlului asupra

autovehiculului ....................... 107Performanţe ............................... 178

Pericole, avertizări şi atenţionări .... 3Plasă de reţinere ......................... 57Plăcuţa de identificare ............... 175Pornirea asistată ........................ 158Pornirea motorului ..................... 108Portbagajul ............................ 22, 54Portbagajul de acoperiş ............... 57Portieră deschisă ......................... 72Poziţia scaunelor ......................... 31Poziţiile comutatorului de

contact .................................... 108Presiunea în anvelope ....... 149, 182Presiunea uleiului de motor ......... 71Prezentarea generală

a elementelor de comandă ...... 83Prezentare generală a panoului

de bord ..................................... 11Prizele de curent .......................... 63Programul service ...................... 167Proiectoarele de ceaţă .......... 72, 79

RRabatarea .................................... 25Rabatarea oglinzile retrovizoare

exterioare.................................. 25Recepţia radio.............................. 87Reciclarea autovehiculului la

sfârşitul duratei de utilizare .... 125Reglarea electrică ........................ 25Reglarea fasciculului farurilor ...... 77

Reglarea manuală ....................... 25Reglarea oglinzilor retrovizoare ..... 8Reglarea scaunelor ................. 6, 32Reglarea tetierelor ......................... 7Reglarea volanului ................... 9, 59Roata de rezervă ....................... 156Rodajul autovehiculului nou ...... 107

SScaunele pentru copii .................. 43Scaunele pentru copii Isofix ........ 48Schimbarea unei roţi................... 150Scrumiere .................................... 64Sculele ....................................... 148Semnalizarea cu farurile .............. 77Semnalizarea direcţiei ................. 68Service........................................ 166Service-ul ................................... 106Setul pentru depanarea

anvelopelor ............................ 151Siguranţele fuzibile .................... 143Sistemele airbag şi dispozitivele

de pretensionare a centurilorde siguranţă ............................. 69

Sistemele de spălare şi ştergere . 13Sistemul airbag la nivelul capului 41Sistemul antiblocare frâne ......... 116Sistemul antiblocare frâne (ABS) 70Sistemul antidemaraj ................... 24Sistemul de aer condiţionat ......... 96

Page 187: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

187

Sistemul de airbaguri ................... 37Sistemul de airbaguri frontale ...... 39Sistemul de airbaguri laterale ...... 40Sistemul de asistenţă la

parcare ................................... 119Sistemul de control electronic al

stabilităţii .......................... 71, 118Sistemul de evacuare a gazelor

de eşapament ........................ 109Sistemul de frânare ..................... 70Sistemul de încălzire şi ventilaţie . 93Sistemul de încărcare .................. 69Sistemul de închidere

centralizată ............................... 20Sistemul electronic de control al

climatizării ................................ 99Suportul pentru ochelari de

soare ........................................ 54Suporturile pentru pahare ............ 53

ŞŞtergătoarele/ spălătorul de

parbriz ...................................... 60Ştergătorul/spălătorul de lunetă . . 62

TTelecomanda radio ...................... 18Temperatura lichidului de răcire

a motorului ............................... 71Tetierele ....................................... 30

Torpedoul .................................... 53Tractarea altui autovehicul ........ 162Tractarea autovehiculului .......... 160Transmisia ............................. 14, 70Transmisia automată ................. 110Transmisia manuală .................. 115Turometrul ................................... 66

UUlei pentru servodirecţie ............ 134Uleiul de motor .................. 129, 172Utilizarea ................................ 86, 87Utilizarea prezentului manual ........ 3

VVedere generală

a compartimentului motor ....... 128Ventilaţia....................................... 93Vitezometrul ................................. 65

Page 188: Conţinut - chevroletmd.com · transversală în timpul mersului trăgând uşor de centura diagonală. Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de siguranţă 3 34, Sistemul airbag 3 37

188