limba romana in colectii speciale ale bibliotecii judetene ”gheorghe sincai ”oradea

Post on 27-May-2015

1.688 Views

Category:

Documents

1 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Monumente ale Limbii române

în COLECŢIILE SPECIALE ale Bibliotecii Judeţene “Gheorghe Şincai” Bihor

Concepţia lui Gheorghe Şincai despre folosirea limbii române

• „Cine nu vede că, în urma răspândirii aşa de mari a neamului românesc, este foarte necesară folosirea limbii lui pentru aceia care fie pentru a face negoţ, fie pentru a primi şi a îndeplini alte slujbe, fie numai pentru a călători sau a conversa vor dori vreodată să vină la români?”

TRANSILVANIA

1544 - Catehismul romanesc de la Sibiu

1559 - Catehismul romanesc de la Brasov,

1560/61 - Evangheliar

1563 – Apostol

1582 - "Palia de la Orastie " adica Vechiul Testament;

1640- "Catehismul cavinesc“ de la Bălgrad

1641 - "Evanghelia cu invatatura"

MOLDOVA

1643-“Cazania lui Varlaam ”

1679 - „Liturghierul lui Dosoftei”

ŢARA ROMÂNEASCĂ

1680 Liturghierul bilingv (română şi slavonă) al mitropolitului Teodosie al Targovistelui si

Bucurestilor.

I. Tipărituri bisericeşti

Cazania lui Varlaam (1643)

• ”Carte romăneascâ de învățătură dumenecele preste an și la praznice înpărătești. Și la Svănți Mari. Cu zisa și cu toată cheltuiala lui Vasilie [Lupu] Voivodul și Domnul Țărăi Moldovei. Di în multe scripturi tălmăcită. Di în limba sloveniască pre limba romeniascâ. De Varlam Mitropolitul de Țara Moldovei în tipariul domnesc.”

“[...]Io Vasile voievod, cu darul lui Dumnedzău ţiitoriu şi biruitoriu şi domnu a toată Ţara Moldovei, dar şi milă şi pace şi spăsenie a toată semenţia românească pretutindere ce se află pravoslavnici întru această limbă, cu toată inima cerem de la Domnul Dumnedzău şi izbăvitoriul nostru Isus Hristos.Dintru cât s-a îndurat Dumnedzău dintru mila sa de neu dăruit, dăruim şi noi acest daru limbii româneşti, carte pre limba românescă, întâi de laudă lui Dumnedzău, după acea de învăţătură şi de folos sufletelor pravoslavnici. Să iaste şi de puţin preţ, iară voi să o primiţi nu ca un lucru pemântesc, ce ca un odor ceresc.”

(cuvântul introductiv al voievodului Vasile Lupu)

Noul Testament de la Bălgrad, 1648

• „Noul Testament sau Înpăcarea, sau Leagea Noao. A lui Isus Hristos Domnului nostru. Izvodită cu mare socotințâ, den izvodă Grecescu, și Slovenescu, pre limbâ Rumăneascâ, cu îndemnaria și porunca, denpreunâ cu toatâ cheltuiala, a măriei sale, Gheorghie Racoci, Craiul Ardealului, i procia. Tipăritu-s-au întru a mării sale Tipografie, dentăiu noou, în Ardeal în cetatea Belgradului. Anii de la Întruparea Domnului și Mântuitoriului nostru Isus Hristos 1648. Luna lui Ghenuariu 20.

• “Aceasta încâ vă rugăm să luați aminte că rumănii nu grăescu în toate țărăle într-un chip încâ neci într-o țarâ toți într-un chip. Pentr-aceaia cu nevoe poate să scrie cineva să înțeleagâ toți grăind un lucru unii într-un chip, alții într-alt chip. [...] așa și cuvintele acealea sănt bune carele le înțeleg toți, noi derept aceaia ne-am silit de încăt am putut, să izvodim așia cum să înțeleagâ toți iarâ să nu vor înțeleage toți nu-i de vina noastrâ, ce-i de vina celuia ce-au răsfirat rumănii pri într-alte țări, de ș-au mestecat cuvintele cu alte limbi de nu grăescu toți într-un chip.”

(Din cuvântul introductiv al cărţii)

Ceaslov, Blaj, 1778

• “Rânduiala Paraclisului cătră Prea Sfânta Născătoare de Dumn[e]zău[...]”

• Predice sau Învăţături la toate Duminecile [...] de Petru Maior [...], Buda, 1810.

Orologiulu celu Mare,Orologiulu celu Mare,Blaj, 1869.Blaj, 1869.

Orologiulu celu Mare,Blaj, 1869.

II. Manuale didactice-şcolare

Primul manual de gramatică a limbii române

Elementa Linguae Daco-Romanae Sive Valahica, Buda, 1780

Petru Maior, Ortographia Romanae sive Latino-Valachica, Buda, 1819.

Ioan Alexi, Grammatica Daco-romana sive Valachica, Viena, 1826.

III. Lexicoane şi dicţionare

Lexicon romano-latino-ungaro-german, Buda, 1825.

George Bariţiu, Dicţionariu ungurescu-romanescu, Braşov, 1869.

IV. Presă românească

Prezentare realizată de

• Dr. Silviu SANA

• Bibliotecar

• Biblioteca Judeţeană “Gheorghe Şincai” Bihor 29 august 2013

top related