aei r poe zine

10
poe-zine paris Între 17 și 21 iulie Ana Maria Sandu, Claudiu Komartin și Răzvan Țupa au fost invitați la Paris pentru două lecturi organizate de ICR și de revista Confluences Poetiques. În jurul evenimentelor de la sediul Pen Club Francais și de la Marche de la Poesie s-au petrecut toate lucrurile pe care le arătăm aici. Acesta este un jurnal poetic de uz comun. r.ț. Casa de poezie www.poetica.rocultura.ro Un proiect de poezie investigativă

Upload: razvan-tupa

Post on 30-Jun-2015

550 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Aei R Poe Zine

po

e-z

ine

par

is

Între 17 și 21 iulie Ana Maria Sandu, Claudiu Komartin și Răzvan Țupa au fost invitați la Paris pentru două lecturi organizate de ICR și de revista Confluences Poetiques. În jurul evenimentelor de la sediul Pen Club Francais și de la Marche de la Poesie s-au petrecut toate lucrurile pe care le arătăm aici. Acesta este un jurnal poetic de uz comun.

r.ț. Casa de poezie

www.poetica.rocultura.ro Un proiect de poezie

investigativă

Page 2: Aei R Poe Zine

poe-zine 2

Poezia investigativă își

propune să identifice

elemente cu potential poetic

în realitatea imediată și să

indice direcțiile în care

aceste elemente se pot

dezvolta (dar asta a facut

poezia mereu).

La final vom avea un volum în

formulă (virtuală, tipografică,

plastică).

1. Volumul va contine un ghid

de provocare poetică în trei

parti:

- pronunții

Diferite formulări în

limba franceză sau

română și engleză cu

accente care pot

identifica un vorbitor.

- întâlniri

Poeții pe care îi întâlnim la

marche. Poezia pe care o

recunoaștem din ce știm,

poezia pe care o descoperim

în diferite elemente,

întâmplări, detalii din oraș

- măsurile timpului

Tot ce percepem ca trecere a

timpului în Paris

Filmul proiectului

Andrei Ruse montează și editează

împreună cu Răzvan Țupa

imaginile filmate în cele patru zile

ale proiectului pentru film.

ae/ir- filmul unui proiect

de poezie - 20 min

unde: Paris

si pe blogurile www.poetica.rocultura.ro

www.unanotimpinberceni.blogspot.com

București

Timișoara

cin

e

Cla

udiu

Kom

arti

n

Raz

van

Tupa

cu p

arti

cipar

ea

Anei

Mar

ia S

andu

si c

ola

bora

rea

An

ei

Tom

a

can

d

pre

gat

ire

10

-17 i

unie

anuntu

ri o

nli

ne,

invit

atii

, pre

gat

irea

mat

eria

lelo

r

live:

17

-21 i

unie

Edit

are

onli

ne

23

iunie

30 i

uli

e

Tip

arir

e fo

rma

final

a

august

-sep

tem

bri

e

2009

Expuner

e fo

rma

obie

ctel

or

de

po

ezie

(Ana

Tom

a)-

dec

embri

e 2009

Page 3: Aei R Poe Zine

poe-zine 3

Ana Maria Sandu

(n. 22 decembrie

1974, Târgu-Jiu),

este scriitoare şi

jurnalistă.

A colaborat cu articole şi eseuri la revistele:

"Dilema", "Vineri", "Observator cultural",

"Re:Publik", "aLtitudini", "Cosmopolitan".

Volume publicate Din amintirile unui Chelbasan, Editura

Paralela 45, 2003

Fata din casa vagon, Editura Polirom, 2006

Răzvan Ţupa (n.

12 iunie 1975,

Brăila) este

poet.

Organizează din

2005 serile

poeticile

cotidianului in Club A din Bucureşti.

Volume publicate Fetiş, editura Semne, 2001

Fetiş - o carte românească a plăcerii,

editura Vinea, 2003

Corpuri româneşti, editura Cartea

Românească, 2005

Claudiu

Komartin (n. 7

august 1983,

Bucureşti) este

poet.

A tradus din

limba franceză

romanele

Suflete cenuşii

(Polirom, 2007) şi Raportul lui Brodeck

(Polirom, 2008), de Philippe Claudel.

Volume publicate

Păpuşarul şi alte insomnii, Editura Vinea,

2003, 2007

Circul domestic, Editura Cartea

Romanească, 2005 (împreună cu un CD cu 18

poeme în lectura autorului)

Un anotimp în Berceni, Editura Cartier,

2009

Page 4: Aei R Poe Zine

poe-zine 4

Ieri m-am întors cu soţul meu de la

Paris unde am participat, după cum

ţi-am spus, la lectura organizată de

ICR şi revista Confluences poétiques.

Am vrut să evităm aglomeraţia de

duminică seara legată de Fête de la

musiqueşi am avut dreptate.

27ème édition du Marché de la

poésie

Poetul e o specie care se

încăpăţînează să nu dispară

Am plecat vineri dimineaţa, zi

frumoasă, soare cu dinţi. Normal,

căci eu consider că începînd cu

februarie vine vara şi începînd cu

iunie vine iarna. Prietenii care ne-au

găzduit ne-au spus că putem ajunge

cînd vrem noi, dar că ei sunt acasă

începînd cu ora şase. Şi aşa am

realizat primul nostru miracol: am

călătorit lejer, cu două bagaje de

mînă, care ne-au permis

sădeambulăm în toate librăriile

noastre preferate, dintre care cea mai

tare eCompagnie, ocazie de

delicioase cheltuieli.

Sîmbătă frig şi ploaie. Prevederea

nefiind una dintre calitatile mele, în

bagajele mele minunate se aflau

cîteva tricouri dar nici un pulover.

Aşa că strumpful acela albastru,

rebegit şi tremurînd ca varga din

public eram eu.

organizări/

dezorganizări

Ajunsă cu puţin înainte de ora 15 :00,

momentul anunţat al lecturii publice

a celor 3 poeţi români, am descoperit

cu uimire că nu era organizat mai

nimic, plus că în ziarul cu programul

pe care îl cumpărasem, pentru ora

respectivă anunţau o chestie cu poeţii

polonezi. Moment de panică. M-am

înşelat!!! De ora, de zi, de locaţie ! M-

am liniştit cînd am auzit vorbindu-se

româneşte în jurul meu şi mi-am zis

că programul lor e o păcăleală şi

ultimul newsletter pe care l-am

primit de la organizatorii

evenimentului avea dreptate. Pe

urmă i-am identificat şi pe Claudiu

Komartin şi Răzvan Ţupa şi am intrat

în starea «avem puţintică răbdare».

Am avut nevoie căci lectura a început

cu vreo jumătate de oră mai tîrziu.

Raluca a povestit ce și cum cu lecturile românești de la Marche de la

Poesie pentru blogul http://whitenoise4ever.blogspot.com

Page 5: Aei R Poe Zine

poe-zine 5

Cum evenimentul era organizat de

ICR şi de revista anuală «Confluences

poétiques» care în nr 3 conţine o

antologie foarte faină de poezie

românească contemporană, Magda

Cârneci a fost cea care i-a prezentat

pe cei trei ca fiind reprezentanţi ai

«generaţiei 2000».

Claudiu

Komartin s-a

servit de

prezentarea

asta pentru a

preciza ca

generaţia e

numită aşa

din cauza

faptului că

sunt 2000 de poeţi. Simpatic. Mi-a

venit să-i cer lista exhaustivă, dar

oricum nu era nimic prevăzut pentru

un dialog cu publicul. Din păcate în

prezentarea Magdei Cârneci s-a

strecurat o eroare: poeziile citite nu

fac parte deloc din antologie, cum a

afirmat ea. Primo, Răzvan Ţupa şi

Ana Maria Sandu nu figurează şi

secundo, Claudiu Komartin a citit

poezii din ultimul lui

volum «Un anotimp în

Berceni» iar în revistă

apar alte poezii. Deci

traducerile erau toate

inedite în franceză. Fain.

Păcat însă că nimeni nu

s-a gîndit sa prezinte şi traducătorul,

munca acestuia/acesteia fiind

remarcabilă.

Claudiu Komartin a citit primul. Îi

cunoşteam vocea de pe CD (Circul

domestic) şi am rămas impresionată

să retrăiesc aceeaşi emoţie şi în

varianta franţuzească. Cît timp a

aşteptat să-i vină rîndul, mi s-a părut

nemulţumit sau dezamăgit, mi-a fost

imposibil să identific motivul. Cîteva

dintre «Poemele cu tătuca» şi «Black

butterfly» au fost citite într-o

franceză foarte cursivă.

A urmat

apoi Ana

Maria

Sandu. Din

păcate, nu

am reuşit să

înţeleg din

ce volum

făcea parte

fragmentul

de poem în proză pe care l-a citit, cel

cu copila care asistă la transformarea

mamei in amanta unui minunat

italian, numit Antonio. Să fie din

«Amintirile unui

Chelbasan»? Cînd

ajung la Bucureşti, o să

caut prin librării ce a

publicat. Sau o cumpăr

pe internet, în ciuda

taxelor de transport.

Raluca a povestit ce și cum cu lecturile românești de la Marche de la

Poesie pentru blogul http://whitenoise4ever.blogspot.com

Page 6: Aei R Poe Zine

poe-zine 6

O apariţie neprevăzută: cea a lui Luis

Mizon, directorul revistei CP. Am fost

surprinsă de puternicul lui accent

spaniol. Mi-a plăcut ce a zis despre

persistenţa, vigoarea şi diversitatea

poeziei contemporane. Toţi cei care

nu contenesc să anunţe că moartea

poeziei e iminentă se pare că s-au

înşelat căci poeţii sunt o specie ce se

încăpăţînează să dureze. Spre marea

mea bucurie.

Last but not

least: Răzvan

Ţupa.

Cel mai

dezinvolt

dintre toţi, în

ciuda faptului

că franceza îi venea ca un costum

mult prea strîmt. Ne-a marturisit că

i-ar fi plăcut să ne încălzească puţin

cu nişte glume. Şi pe urmă, fără nici o

tranziţie, ne-a explicat c e au în

comun francezii şi românii. Nişte

preşedinţi care nu dau două cepe

degerate pe intelectuali (preşedintele

Băsescu ar fi afirmat recent că în

România sunt prea mulţi filosofi. Mă

întreb în comparaţie cu ce? cu

bicicliştii, consumatorii,

vegetarienii?) Românii au chicotit,

franţuzoaica de lîngă mine a cam

înţepenit, cred că nu a ştiut cum să o

ia. Nici el nu a zis din ce volum fac

parte poeziile, sau poate ca a zis dar

am fost bruiată de zgomotul

propriilor dinţi clanţănitori. Am tras

concluzia că din «Corpuri

româneşti», că doar nu o ţinea

degeaba în mînă. Mi-ar fi plăcut la

nebunie să fi animat el lectura asta

publică. Am o intuiţie că ar fi fost

foarte fain.

Una peste alta a fost fain, publicul

entuziast, toţi fani declaraţi.

Cum pe urmă nu era organizat nici

măcar un moment minuscul de

Raluca a povestit ce și cum cu lecturile românești de la Marche de la

Poesie pentru blogul http://whitenoise4ever.blogspot.com

Page 7: Aei R Poe Zine

poe-zine 7

autografe, am purces la

descoperirea

standurilor editurilor

de poezie. Prima

impresie: imens de

multe ! Plus că nu mă

aşteptam să fie aşa de

multă lume la tîrg, mai

ales că vremea nu era extraordinară,

însă pasionaţii de poezie sînt oameni

motivaţi.

Cum nu aveam nici o listă de «must

have» cu mine, nu mi-a mai rămas

decît să mă descurc

singură facînd apel la

minunata mea intuiţie, că

doar nu era să plec cu mîna goală. De

obicei, reacţia mea e ca atunci cînd

oferta e prea mare, ma blochez şi nu

mai aleg nimic. Aşa că strategia pe

care am pus-o la punct a fost să mă

orientez în funcţie de criterii foarte

raţionale precum numele editurii,

titluri, format (nu-mi plac cărţile în

format mare), caractere (sînt capabilă

să nu cumpăr o carte dacă nu îmi

place caracterul de imprimerie),

argumentul hotarâtor fiind impresia

pe care mi-o lasă o rasfoială

superficială, dar mai întîi trebuie să

mă simt motivată să răsfoiesc o carte.

Chiar în faţa scenei unde a avut loc

lectura românilor era un stand cu

poezie poloneză. Mi s-au lipit de

mînă: Jacques Burko

«Certidoutes»,

Tadeusz Rosewicz

«Inquiétude», Jerzy

Ficowski «Tout ce

que je ne sais pas»

(sur l’envers des

tableaux je peins /le

dos des paysages les arrières des

couleurs) şi o antologie «Trois poètes

polonais: Maciej Niemiec, Jacek

Podsiadlo, Tomasz Rozycki».

Escală la Cheynes

éditeurs unde,

surpriză, în ciuda

faptului că am ajuns super post

festum, am mai găsit-o pe Linda

Maria Baros care semna exemplare

din ultimul ei volum «Autoroute A4

et autres poèmes ». Am cumpărat

volumul pentru a profita de această

ofertă excepţională, în ciuda faptului

că îl comandasem deja la libraria mea

favorită din Lyon şi ştiu ca mă

aşteaptă. Am o idee deja cui o să i-l

fac cadou. Nu m-am putut abţine să

nu-mi iau şi un turc Fazil Hüsnü

Daglarca «L’oiseau à quatre ailes» şi

un francez Jean Pierre Siméon

«Lettre à la femme aimée au sujet de

la mort» Prix Max Jacob 2006

(qu’on/nous laisse donc/seuls face à

Raluca a povestit ce și cum cu lecturile românești de la Marche de la

Poesie pentru blogul http://whitenoise4ever.blogspot.com

Poezia în târg

Page 8: Aei R Poe Zine

poe-zine 8

l’énigme oui/hommes seuls avec leur

souffle/leur prière de peu

mariant/les corps à la

nuit/amoureuse).

Haltă la o editură cu un nume

delicios: Le temps des cerises.

Cunoscută pentru angajamentul ei

profund în favoarea ideilor de stînga.

Cea mai capitalist organizată pentru

a permite consumatorului de poezie

să profite de oferta lor: plata cu

cardul (nu cred ca erau mulţi care să

se laude cu serviciul ăsta) şi în plus

au şi un site de unde poţi cumpăra în

direct (excepţional în Franţa, căci

librarii sînt intermediarii privilegiaţi

şi mi se pare ok, însă în condiţiile în

care poezia e atît de prost distribuită,

ideea asta mi se pare foarte eficace).

Am plecat cu Maram al-Masri

(nascută în Siria) «Les Âmes aux

pieds nus- composé de portraits de

femmes victimes de violences» -

bulversantă şi foarte poetică, o

antologie bilingvă spaniolă-fr «Cinq

femmes poètes d’Amérique latine

aujourd’hui» (ce dacă nu ştiu

spaniolă m-a convins textul de pe

coperta IV «sensibilité à la violence

du monde et une écriture au service

de l’intime»), altă ediţie bilingvă a

anarhistului american Jack

Hirschman «Arcanes» şi un Vladimir

Maïakovski «Ecoutez si on allume les

étoiles».

De la un stand care era şi anticariat

mi s-a lipit de mînă o antologie a

poeziei daneze contemporane (1920-

1970) apărută la Gallimard în 1975 şi

am incheiat cu editura Seghers unde

iar am avut noroc şi l-am prins pe

poetul Pierre Maubé care semna

antologia «L’année poétique 2009».

Lui îi acord premiul pentru cea mai

frumoasă dedicaţie: «par delà et au

cœur de l’effusion des lettres, de

l’horizon de l’alphabet et des

latitudes linguistiques, bon voyage

en poésie d’aujourd’hui !». În afară

de poemele prezentate (un poet - o

poezie) şi un dosar «poeţi belgieni

contemporani», antologia e o mină

de informaţii foarte utile şi preţioase

despre revistele de poezie, siteuri

internet, edituri etc. În sfîrşit o

publicaţie care încearcă după puteri

să ofere cititorului şi amatorului de

poezie o vizibilitate asupra acestui

segment cultural.

Acestea fiind cumpărate şi fiind şi în

posesia unei broşurele cu toate

editurile prezente şi coordonatele lor

(adresa, site internet, nume de

colecţii, numar de publicaţii etc), am

constatat că mi-am depăşit bugetul

alocat tîrgului de poezie cu 100% şi

m-am oprit aici cu cheltuielile. Şi mi-

am promis să nu mai intru într-o

librărie pînă cînd nu voi fi citit măcar

jumate din tot ce am cumpărat.

Raluca a povestit ce și cum cu lecturile românești de la Marche de la

Poesie pentru blogul http://whitenoise4ever.blogspot.com

Page 9: Aei R Poe Zine

poe-zine 9

De la http://www.respiro.org/Issue20/Fiction/anamariasandu.htm

Ana Maria Sandu Fakes

(fragment)

Anunţul pe care îl alesese n-avea

nimic special: „Estet, clinică de

chirurgie plastică şi estetică, Dr.

Octavian Turcu: remodelarea

sînilor (mamoplastie cu implant,

micşorare şi lifting sîni), mărirea

buzelor, lipoaspiraţie fără

spitalizare, corecţia nasului,

pleoapelor şi urechilor, implant de

păr, ştergerea ridurilor, epilare

definitivă (cu cea mai nouă

tehnologie – lumină intensă

pulsată)”.

Mai citeşte o dată toate

informaţiile şi urmăreşte cu

degetul rîndurile bolduite. Ce bine

ar fi fost dacă s-ar fi dus, totuşi,

un medic femeie, ca să poată

vorbi deschis despre dorinţa ei de

a avea o pereche de sîni perfecţi.

Care să nu se clintească nici cînd

se aşează pe spate, nici cînd îşi

face exerciţiile de gimnastică.

Sigur, nu s-ar fi apucat să

trăncănească despre cum îi visa

noaptea că ies la suprafaţă, cresc

şi se rotunjesc, după ce îi străpung

dureros sfîrcurile minuscule. Nici

că, uneori, în somnul de

dimineaţă, auzea cum îi plesneşte

pielea şi i se franjurează ca o

bucată de pînză maronie.

Butaforia asta mentală dura de

mai bine de doi ani, mai precis din

seara în care a împlinit, destul de

discret, 28 de ani. Răbdare a avut,

a sperat că îşi va găsi pe cineva

care s-o iubească așa cum e. După

ce a văzut că visele nu duc la

nimic concret și că sînii de peste

noapte se-ntorc de unde au venit,

la fel ca și iubiții ei nehotărîți și

complet abulici, a luat în calcul și

ideea de a apela la un medic

estetician.

Teancurile de reviste, pe care le-a

cumpărat în fiecare lună cu gîndul

să se informeze, au tot crescut, i s-

a umplut garsoniera de coperte

lucioase. N-o lasă inima să le-

arunce. Le-a așezat pe parchetul

asimetric, leșterge cu o cîrpă de

praf și le mișcă doar cînd dă cu

aspiratorul.

Visul ei de perfecțiune o ține mereu

în priză, într-o stare de surescitare

maximă de cînd se trezește

dimineața, pînă ajunge acasă. Abia

seara, cînd deschide ușa de la lift,

începe să se moleșească. Mai are de

trecut prin dreptul etajelor 5 și 6 și

după aia, gata, vine momentul ăla

călduț, cînd scotocește în geanta

mare după chei, găsește brelocul

verde și țepos, bagă cheia în yală și

intră în casă. Voința i s-a tocit, își

permite să clacheze, să se desumfle

ca un cozonac scos de curînd din

cuptor. Ochii îi sînt atît de vărzuiți că

nici nu-și mai aprinde lumina în baie,

se mulțumește cu becul de pe hol și

cu lumina chioară și gălbuie care

intră prin geamul ușii.

Page 10: Aei R Poe Zine

poe-zine 10

Răzvan Țupa Imnul

României (...)

Perfect uman:

N-ați mai fost demult

lumea.

Când ați fost ultima dată

lumea?

Și nimeni n-a dansat

vreodată și toată lumea e

aici.

Tot ce a fost vreodată

suntem aici. Și tot ce o să

fie vreodată

(...)

Perfect uman:

Suntem noi și asta-i toată

lumea

Toți prietenii mei sunt aici

lumea

Tot ce se scrie suntem noi

Iar noi am fost întotdeauna

acum

Mâinile tale erau leagănul

iar leaganul era lumea

Celulele se nășteau iubeau

și mureau

Ca o alegere personală

Perfect uman

(...)

feat cătălina alina anca sorin

andreea robert ck rt

nu vreau să mă gândesc la

oameni

iubirea lor e un fluture

negru

cu aripile întinse

ce se aşază pe fruntea unui

gimnast paralizat

stă zile întregi acolo

privindu-l în ochi cu

tandreţe

îşi înfige trompa în

ţesuturile cele mai moi

se amuză ca un copil

îşi înfige trompa şi râde

îşi înfige trompa şi râde

în soarele năucitor.

Claudiu Komartin Black

Butterfly