11/130 13/180 15/150 · prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a...

31
www.kraenzle.com 11/130 13/180 15/150 Instrucţiuni de funcţionare Maşinile de curăţat la presiune înaltă cu apă caldă Citiţi instrucţiunile de folosire înaintea punerii şi funcţiune şi respectaţi-le! -RO -

Upload: others

Post on 23-Oct-2019

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

www.kraenzle.com

11/13013/18015/150

Instrucţiuni de funcţionareMaşini le de curăţat la presiune înaltă cu apă caldă

Citiţi instrucţiunile de folosire înaintea punerii şi funcţiune şi respectaţi-le!

-RO -

Page 2: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

3

8 Suport pentru pistol cu lance9 Frânădeblocare10 Rezervordecombustibil11 Orificiudealimentarecucarburant12 Leşireînaltăpresiune13 Tamburdeînfăşuratfurtunul (accesorii speciale)

Construcţia şi modul de funcţionare

8

101

5

7

94 6

1 Racordalimentarecuapăcufiltru2 Conductorulelectricderacordare3 Dispozitivdeînfăşuratcablul4 Furtundeaspiraţiepentrudetergent5 Furtundeînaltăpresiune6 Pistoldepulverizat7 Lanceinterschimbabilă

15 16 17

2019

Descriere

2

3

11

12

13

18

Stimate clientFelicităricuocaziacumpărăriinoiidumneavoastrămaşinidecurăţatlapresiuneînaltăcuapăcaldă!Vamulţumimpentrucumpărare!Pentruauşuramanipulareaaparatului,înurmătoarelepaginiveţigăsiexplicaţiireferitoarelaacesta.Aparatulvăajutălaefectuareatuturorlucrărilordumneavoastrădecurăţare,cadeex.- faţade - autovehicule de orice tip - rezervoare, - plăci pentru trotuare - grajduri de ex.: În- îndepărtarea vopselelor - maşini industria vechi. etc. alimentară

Descriere

2

*1

Date tehnicePresiunedelucruMărimeaduzeiSuprapresiuneadmisibilăDebitulapeiDebitareapăcaldăGenerareadeaburiDuzăuleipentruîncălzire/presiuneuleipentruîncălzirConsululeipentruîncălzire(uleipentruîncălzireEL) Consululeipentruîncălzire∆t=45°RandamentdeîncălzireDebitmasicdegazearseRezervordecombustibilFurtundeînaltăpresiuneCutamburpentrufurtunValoarearacord.electric: absorbită restituităGreutateaDimensiunifãrãtamburînmmNiveldezgom.conf.DIN45635 Nivelacusticgarantat LWA

VibraţiilalanceRecul la lance

therm C 11/13030-130bar25045145barmax.660l/h12 - 80 °Cmax.140°C 1,35Gph/10bar 5,1kg/h(=6,1l/h) 3,2kg/h(=3,8l/h)55kW0,032kg/s25 l10m 15m230V/50Hz/15A P1:3,4kW P2:2,3kW150kg790x590x98083dB(A) 90dB(A)2,1m/s²cca.20N

Abateriadmisibilealevalorilor±5%conformVDMA,Fişaunitară24411*1 Debit minim de asigurat pentru aparat!

therm C 13/18030-180bar25045200barmax.780l/h12 - 80 °Cmax.140°C 1,5Gph/10bar 5,4kg/h(=6,4l/h) 3,5kg/h(=4,1l/h)58kW0,035kg/s25 l10m 15m400V/50Hz/8,7A P1:4,8kW P2:4,0kW150kg790x590x98089dB(A) 93dB(A)2,1m/s²cca.22N

therm C 15/15030-150bar25055170barmax.900l/h12 - 80 °Cmax.140°C 1,5Gph/10bar 6,0kg/h(=7,1l/h) 4,3kg/h(=5,1l/h)65kW0,041kg/s25 l10m 15m400V/50Hz/8,7A P1:4,8kW P2:4,0kW150kg790x590x98084dB(A) 92dB(A)2,2m/s²cca.24N

15 Comutatorulprincipal (pornire/oprireaparat)16 (PORNIRE–OPRIREarzător)aprindere17 Instrucţiunipescurt

18 Manometru19 Termostat20 Ventildedozare-detergent

Page 3: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

DescriereÎntrerupătorul de protecţie a motoruluiMotorulesteprotejatîmpotrivasuprasolicităriidecătreunîntrerupătordeprotecţieamotorului.Încazulsuprasolicitării,întrerupătoruldeprotecţieamotoruluiopreşteaparatul.Pentrurepornire,comutatorulprincipaltrebuieopritşipornitdinnou.Încazulopririirepetateamotoruluidecătreîntrerupătoruldeprotecţieamotorului,înlăturaţicauzaavariei.

Executarea înlocuirilor şi a reparaţiilor este permisă doar specialiştilor.

Tub pentru jet cu pistol de pulverizatPistolul de pulverizat permite funcţionareamaşiniinumaicândîntrerupătoruldesiguranţăesteacţionat.Prinacţionareamaneteisedeschidepistoluldepulverizare. Seporneşteaparatul,lichiduleste transportat apoi către duză. Presiunea jetuluideapăcreşteşiatingerapidpresiuneadelucruselectată.

Prineliberareamaneteidecomandăseînchidepistolul,seîmpiedicăastfelieşirealichiduluidinlanceiarmotorulesteoprit.Compresiunealaînchidereapistoluluideschideventilulregulatordepresiune-ventilulînmaşină.Pomparămânepornităşipompeazăcupresiuneredusăîncircuit.Prindeschidereapistoluluiseînchideventilulregulatordepresiuneiarpompatransmitepresiuneadelucruselectatăcătretubulpentrujet.

Dacăpistolulrămâneînchismaimultde20desecunde,motorulseopreşte,iarladeschidereapistoluluimotorulreporneşte.Dacăpistolulrămâneînchismaimultde20deminute,seactiveazădeconectareadesiguranţăiaraparatulseopreştecomplet;acestlucruînseamnăcăpentrualu-cradinnoucuaparatul,acestatrebuierepornitdinnoudelacomutatorulprincipal.

Dupăîncheierealucruluicuaparatuldvs.Kränzletherm C,sauîncazulîntreruperiilucrului,trebuiecoborâtetrieruldeblocare(1).Astfel,nuesteposibilăacţionareaneintenţionatăacomutatorului.

Pistolul de pulverizat este un dispozitiv de siguranţă. Executarea reparaţiilor este permisă doar specialiştilor. Dacă trebuie efectuate înlocuiri, utilizaţi exclusiv piese autorizate de către producător.

54

Sistemul de pulverizareApacurgeîntr-unrezervordeapă.Unventilcuflotor(a)regleazăalimentareacuapă.Apoiapasubpresiuneestetransmisădelapompadeînaltăpresiunelatubuldesiguranţăpentrujet.Prinduzadelatubuldesiguranþãpentrujetseformeazãjetuldeînaltãpresiune.

Sistemul de alimentare cu detergent şi substanţe de întreţinerePompadeînaltăpresiunepoateaspiraconcomitentosubstanţădecurăţare/întreţinere,pecareoamestecăînjetuldeînaltăpresiune.-RespectaţivaloareapHneutrăde7–9.

Deschideţi ventilul de dozare doar când filtrul pentru produse chi-mice este submersat în lichid.Prevederile legislaţiei privind protecţia mediului, salubrizarea deşeurilor şi protecţia apelor trebuie respectate de către utilizator!

Dispozitive de reglare a presiunii şi de siguranţăVentilul de reglare a presiunii permite reglarea continuă acantităţiideapăşiapresiuniiapei.Ventiluldesiguranţăprotejeazămaşinaîmpotrivasuprapresi-uniiinadmisibileşiesteconstruitastfel,încâtnupoatefireglatpestepresiuneadelucruadmisibilă.Piuliţeledereglaresuntsigilateculac.

Înlocuirea, reparaţiile, noile reglaje şi sigilarea trebuie efectuate exclusiv de către specialişti.

Descriere

1

a

Declanşor de supratemperaturăCadispozitivsuplimentardesiguranţă,aparatulestedotatcuundeclanşordesupratemperaturăînhorn.Încazulîncaredispozitiveledesiguranţăcadeex.releuldecontrolaldebitului,suntdefecteşiarzătorulîncălzeşteîncontinuare,deşiserpentinadeîncălzirenumaiconducecăldurăcătreexterior,acestlucruaraveacaurmaredefectareaserpentineideîncălzire.Dacăînhornsedepăşeştetem-peraturade260°C,declanşoruldesupratemperaturăintrăînacţiuneşiopreşteaparatul.Înspateledulapuluidecomandăîninteriorulaparatuluisegăseşteafişajuldeclanşoruluidesupratemperatură.ROŞU: Supratemperaturaadeclanşat,lăsaţisăserăceascăaparatul,nuesteposibilă funcţionareacuapăfierbinte GALBEN:Aparats-arăcit,esteposibilăactivareafuncţionăriicuapăfierbinteprin apăsareatastei-RESET

ATENŢIE !!!În caz de repetare, chemaţi neapărat serviciul clienţi.

Heißwasserbetrieb erst nach Abkühlung möglich.Hot-wateroperationonlypossibleaftercoolingdownphase.

Gerät abgekühlt, Heißwasserbetrieb nach RESET wieder möglich.Machinecooleddown,hot-wateroperationpossibleafterRESET.

Überhitzung / Overheating

R

Page 4: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

4

5

3

2

10

7

6

8

11

9

1

DescriereSchimbător de căldură Serpentinadeîncălzire:Lungine34m–Volum:5lapă–puterecalorică:max.70kWSchimbătoruldecăldurăesteîncălzitdeunrarzătorcusuflantădeînaltăpresiune.Unventilator(1)aspirăaerulproaspătreceprinparteadejosaaparatuluişiîlîmpin-geînsusîntremantauaexterioară(2)şimantauainterioară(3).Înacesttimp,aerulproaspătestepreîncălzitşimantauaexterioarăaschimbătoruluidecăldurăesterăcită.Aerulastfelpreîncălzitesteîmpinsprindispozitivuldeamestecare(4).Aiciseinjecteazăprinintermediuluneiduze(5)combustibilpulverizatfoartefinşiseamestecăcuaer.Electrozii(6)amplasaţidedesubtseaprindacumdatorităamesteculuidecombustibil-aer.Flacăraardedesusînjos,seîntoarce,iargazulfierbintetrecepelângăserpentinadeîncălzire(7)şiseridicădinnou.Gazelearseseacumuleazăîncamerapentrugazelearseşisunteliminateprincoşuldefum(8).Prinintermediuluneipompedemarepresiune,apaesteîmpinsăprintr-oserpentinadeîncălzire.Serpentinadeîncălzireesteîmprejmuităconformdescrieriidecurenţidegazfierbinte.Pompadecombustibil(9)aspirăuleiulprinintermediulunuifiltru(10)şiîltransmiteladuzadeinjecţie(5).Cantitateaexcedentarădecombustibilcurgeînapoiînrezervor.Presiuneauleiuluiesteindicatălamanometrulpentrucombustibil(11).

7

Descriere

6

Termostat Termostatulcubutonrotativreglează temperaturaapeidestropire.Prinintermediulbutonuluirotativpoate fireglatătemperaturadorităaapeide stropire.

Termostatcubutonrotativ

Conducte din furtun de înaltă presiune şi dispozitivul de stropireConducteledinfurtundeînaltăpresiune,carefacpartedindotareamaşiniişiadispoziti-vuluidestropire,suntprodusedinmaterialdecalitatesuperioarăşiaufostdimensionateconformcondiţiilordefuncţionarealemaşiniişimarcatecorespunzător.

Dacă trebuie efectuate înlocuiri, utilizaţi exclusiv piese autorizate de către producător şi marcate regulamentar. Conductele din furtun de înaltă pre-siune şi dispozitivele de stropire trebuie racordate etanş. Este interzisă trecerea cu vehicule peste conducta din furtun de înaltă presiune, tragerea sau răsucirea acesteia. Este interzisă tragerea conductei din furtun de înaltă presiune peste margini ascuţite! În caz contrar, se stinge garanţia.

Page 5: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

Instrucţiuni de siguranţă

9

Frâna închisă

Frâna de blocareAparatulKränzle thermestedotatcuo frânădeblocare,care împiedică rulareaneintenţionatăaaparatuluipeterenuriaccidentate.Trageţiîntotdeaunafrânadeblocarecândlucraţicuaparatul!!!

Frâna deschisă

Pentruschimbareadirecţiei,apăsaţicupi-ciorulpebarainferioarăşi,simultan,trageţi,aparatulcătredvs.,prinintermediulbareideghidaj.

Apoiputeţide-plasa epuratorul îndirecţiadorită.

Instrucţiuni de siguranţăATENŢIE!!!Din motive de siguranţă, poziţionaţi dupü încheierea procesului de spălare întrerupătorul principal în poziţia „0“ (= întreruperea racordului la reţea)

La începutul procesului de spălare nu îndreptaţi jetul de înaltă presiune timp de mi-nim 30 de secunde asupra obiectului ce urmează a fi curăţat. Esteposibilcaapadincameradeardere(cca.5l)săîşifischimbatculoareaînperioadadeinactivitate.8

Instrucţiuni de siguranţăInstrucţiuni de siguranţă

ATENŢIE !!!Înainte de efectuarea oricărei lucrări de mentenanţă sau reparaţie, apara-tul trebuie debranşat de la reţeaua electrică. Comutaţi întrerupătorul prin-cipal în poziţia „0“ şi scoateţi ştecherul din priză.Nu utilizaţi aparatul în condiţiile în care cablurile electrice sau alte elemente de siguranţă importante sunt avariate (de ex.: supapa de siguranţă, furtunul de înaltă presiune, dispozitivele de pulve rizare etc.).Aparatul poate fi utilizat doar de persoane instruite corespunzător referi-tor la manipulare.

Nuutilizaţiaparatulînlipsauneipersoanecaresă-lsupravegheze. Jetuldeapăpoatefipericulos.Deaceea,nuîndreptaţiniciodatăjetulasupra oamenilorsauanimalelor,instalaţiilorelectricesauasupraaparatuluiînsuşi. Nuîndreptaţijetulasupraprizelorelectrice. Anumitecomponenteinterioarealeaparatuluiprecumşicomponentelemetaliceale pistoluluişialelanceisuntfierbinţiînregimuldefucţionarecuapăcaldă.Deaceea, nudeschideţicapaceledeprotecţieîntimpulfuncţionăriişinuatingeţicomponentele metalicedelapistolsaulance. Copiilorleesteinterzissălucrezecumaşinădecurăţatlapresiuneînaltă! Nudeterioraţicablulşinu-lreparaţinecorespunzător! Nutrageţifurtunuldeînaltăpresiunedacăarebuclesauîndoituri!Asiguraţi-văcă furtunulnuesteavariatpemarginiascuţite. Personaluloperatortrebuiesăpoarteechipamentuldeprotecţienecesar,deex. salopetăimpermeabilă,cizmedecauciuc,ochelarideprotecţie,cascăetc.Nupuneţi aparatulînfuncţiuneînprezenţaunorpersoane,carenupoartăechipamentulde protecţiesuficient. Jetuldeînaltăpresiunepoateatingeunnivelmaredezgomot.Dacăniveluldezgomot depăşeştevalorileadmisibile,operatorulşipersoaneleaflateînproximitatea aparatuluitrebuiesăpoarteunechipamentadecvatdeprotecţieaurechilor. Laieşire,jetuldeînaltăpresiuneexercităoforţăderecullacareseadaugă,eventual, unmomentderotaţiesuplimentarprodusdelanceacurbată.Deaceea,ţineţiferm pistonul,cuambelemâini.(Vezipag.2) Nu obturaţi orificiul de evacuare a gazelor de ardere de pe partea superioară a aparatului.Nuvăaplecaţideasupraacestuiorificiuşinuintroduceţimâna.Gazele arse evacuate sunt foarte fierbinţi! Nublocaţimanetadeacţionareapistoluluiînpoziţia„deschis“întimpulfuncţionării. Aretaţidupăfiecareutilizaredispozitivuldeblocarealpistoluluipentruaîmpiedica stropireaneintenţionată! Nucurăţaţicujetuldeînaltăpresiunematerialecareconţinazbestsausubstanţe dăunătoaresănătăţii. Nuaspiraţiniciodatălichidecareconţinlacuridiluate,benzină,uleisausubstanţe

asemănătoare.Respectaţi indicaţiile producătorilor de aditivi!Garnituriledinaparatnusuntrezistentelasolvenţi!Ceaţadatoratăpulverizăriisolvenţiloresteextremdeinflamabilă,explozibilăşiotrăvitoare.

Page 6: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

Aceste lucruri sunt interzise!

Nu deterioraţi cab-lul şi nu-l reparaţi necorespunzător!

Nu îndreptaţi jetul de apă spre oameni sau animale!

Nu trageţi furtunul de înaltă presiune dacă are bucle sau îndoituri! Nu trageţi furtunul pe-ste margini ascuţite!

11

Instrucţiuni de siguranţă

Pentru recul – indicaţie pe pagina 2!

Aretaţi după fiecare utilizare dis-pozitivul de blocare al pistolului

pentru a împiedica stropirea neintenţionată!

10

Amplasareaşiexploatareamaşiniieste interzisă înspaţii cupericolde incendiuşideexplozii.Nuestepermisăoperareaaparatuluisubapă.

Combustiaconsumăaerşiproducegazearse.Dacămaşinavafiutilizatăînspaţiiîn-chise,luaţimăsurilenecesarepentruaasiguraoevacuareadecvatăagazelordearde-reşioaerisiresuficientă.

UtilizaţinumaicombustibililichizideîncălzireEL(DIN51603)saumotorină(DINEN590).Utilizareaaltorcombustibilipoategenerariscurigrave(explozie).

Nuîndreptaţiniciodatăjetuldeînaltăpresiuneasupradvs.înşivăsauasupraîmbrăcăminteişiîncălţămintei,pentrualecurăţa.

Page 7: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

Punerea în funcţiunePunerea în funcţiune Asiguraţimaşinacufrânadeblocare.(vezipagina8)

şiverificaţinivelululeiuluiînpompadeînaltăpresiune.

Nuporniţiaparatul,dacăpringeamuldeobser-vare,nusevedeuleiînsticladenivelpentruulei.Dacăestecazul,completaţiuleiul.Vezipag.17

13

Înaintedepunereaînfuncţiune,umpleţirezervorulcucombustibillichiddeîncălzireuşor.

Aceste lucruri sunt interzise!

Copiilor le este in-terzis să lucreze cu maşină de curăţat la presiune înaltă!

Nu stropiţi aparatul cu presiune înaltă sau cu jet de apă!

Nu îndreptaţi jetul de apă spre prize!

12

Racordul electricAsiguraţi-văcăîntrerupătorulprincipalestedeconectat(poziţia„0“)Conectaţiaparatullareţeauaelectrică.Tensiuneaindicatăpeplăcuţadefabricaţietrebuiesăcorespundăcutensiuneasurseidecurent.Plăcuţadefabricaţiesegăseşteînfaţăpeparteadreaptaaaparatului.

Maşina este livrată cu un cablu de alimentare cu ştecăr.Ştecherul trebuie introdus într-o priză instalată regulamentar cu racord pentru conductorul de protecţie şi cu releu de protecţie împotriva curentului excedentar de 30 mA . Priza trebuie asigurată pe partea reţelei cu o siguranţă cu declanşare întârziată cu 16 A.

Încazulutilizăriiunuiprelungitor,acestatrebuiesăfiedotatcuunconductordeprotecţie,caresăfieracordatregulamentarlacontactulcufişedeconectare.Conductoarelepre-lungitoruluitrebuiesăaibăosecţiuneminimăde1,5mm².Contactulcufiţedeconectaretrebuiesăfieexecutatcuprotecţieîmpotrivaapeidestropire.Esteinterzisăamplasareacontactuluicufişedeconectarepepământulud.(lacabluprelungitorpeste10m-secţiuneminimă2,5mm²)

ATENŢIE!Cabluri prelungitoare prea lungi generează căderi de tensiune şi astfel deranjamente. În cazul utilizării unui tambur de cablu, cablul trebuie desfăşurat întotdeauna complet.

Utilizaţi numai combustibil lichid de încălzire EL (DIN 51 603) sau motorină.Nu este permisă utilizarea de combustibili necorespunzători ca de ex. benzina (pericol de explozie).

Page 8: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

-Opriţiaprinderea. Comutatorulbasculant(16)înpoziţia„0“.

-Aduceţiventilulregulatordepresiune(4)la presiuneamaximă(vezimaijos)şiînchideţiventilulpentrudetergent (20).

-Deschideţipistolulşiporniţidelaîntrerupătorul principal(15).

Pompadeînaltăpresiuneevacueazăacumaeruldinconducte,înscurttimpseformeazăjetuldeînaltăpresi-uneiarpresiuneadelucruvafiatinsărapid. Dacă trebuie să aerisiţi sistemul (aparatul trepidează), deschideţi şi închideţi de mai multe ori succesiv pistolul.

ATENŢIEDupă perioade mai lungi de inactivitate, nu îndreptaţi imediat je-tul de înaltă presiune asupra obiectului de curăţat, deoarece apa rămasă în aparat poate să se fi colorat.

Conectarea

15

Punerea în funcţiune

15 16 17

2019 18

Punerea în funcţiune

14

Racordul de apăRacordaţiaparatullarobinetuldealimentarecuapăcuajutorulunuifurtundeminim1/2“,şideschideţirobinetul.Presiuneprealabilă2-10bar.Rezervoruldeapădinaparatseumple.Ventilulcuflotorintegratînchidealimen-tareacuapă,imediatcerezervorulesteplin.Folosiţinumaiapăcurată!

ATENŢIE!Respectaţiprevederileîntreprinderiidumneavoastrădealimentarecuapă.ConformprevederilornormeiEN61770,esteinterzisăracordareadirectăamaşiniilaalimentareacuapăpotabilă.RacordareadescurtăduratăînsăesteadmisibilăconformprevederilorAsociaţieiGermanepentruApăşiGaz(DVGW),dacăsemonteazăînconductadealimen-tareoclapăanti-returcudispozitivdeaerisireaţevii(nr.decomandăKränzle41.0164)Şiracorduldirectlareţeauapublicădealimentarecuapăpotabilăestepermisă,conformnormeiEN61770,deex.prinutilizareaunuirezervorcuventilcuflotor.Racordareadirectălaoreţeacarenuestedestinatăalimentăriicuapăpotabilăestepermisă.

Racordarea la înaltă presiuneConectaţilanceadeînaltăpresiunelapistolulmanual.Derulaţifărăbucle,furtunuldeînaltăpresiuneşiconectaţi-llapistolulmanualşilaaparat.

Atenţie ca toate îmbinările cu şuruburi să reziste la presiune.Îndepărtaţi imediat scurgerile constatate la pistol, la furtunul de înaltă presiune sau la tamburul furtunului. Scurgerile au ca rezul-tat o uzură prematură a aparatului.

Reglarea presiuniiCuajutorulventiluluiregulatorde presiune(4),puteţireglapresiuneadelucru.

sprestânga:min.

spredreapta:max.

Aparatul este dotat cu un sistem Total-Stop. Dacă pistonul rămâne închis un interval mai mare de 20 sec., aparatul se opreşte automat; după 20 min., aparatul trece în regimul de deconectare de siguranţă şi trebuie repornit de la întrerupătorul principal. La o nouă deschidere a pistolului, aparatul porneşte în mod auto-mat, atât timp cât întrerupătorul principal este conectat.

4

Page 9: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

Scoaterea din funcţiune

17

Punerea în funcţiune

16

Operarea cu agenţi de curăţare- ValoareapH-uluidetergentuluitrebuiesăfieneutrăşisăsemenţinăînintervalul 7-9-Aşteptaţipânăcândpompaaevacuataeruldinconducte-Scufundaţifiltrulpentrusubstanţechimiceîntr-unrezervorcudetergent- Deschideţiventilulpentrudetergent(20).Acum,pompaaspirădetergentulşiîl mixeazăînjetuldeînaltăpresiune.- Setaţiconcentraţiadoritădedetergent.- După finalizarea procesului de curăţare cu detergent, rotiţi capul rotativ din nou în poziţia „0”.- Operarea curăţitorului de înaltă presiune, cu ventilul pentru substanţe chimice

deschis dar fără detergent, cauzează aspirarea aerului de către pompă. Avariile pompei cauzate astfel nu fac obiectul garanţiei.

Respectaţi instrucţiunile producătorului aditivilor (de ex. îmbrăcăminte de protecţie, reguli privind apele uzate)! Folosiţi numai aditivi admişi pentru utilizarea în combinaţie cu maşinile de curăţat cu presiune înaltă. Utilizarea altor aditivi poate periclita siguranţa aparatului.Pentru a proteja mediul înconjurător şi bugetul dvs., vă recomandăm utilizarea cu economie a detergenţilor. Vă rugăm să respectaţi recomandările producătorului agenţilor de curăţare.Clătiţi instalaţia după ce utilizaţi agenţi de curăţare, ţinând deschis pistonul cca. 2 minute.

Utilizarea în regim de funcţionare cu apă rece-Lăsaţidispozitivuldeaprindereînpoziţia„OPRIT”.Comutatorulbasculant(1A) înpoziţia„0“.-Demaraţiprocesuldecurăţare

Utilizarea în regim de funcţionare cu apă caldă- Reglaţitemperaturadorită(min.40°C)delatermostatşiconectaţiaprinderea(comutatorulbasculantbasculant).Arzătoruldecucombustibillichidîncepesălucreze.Apaesteîncălzitălatemperaturastabilităînprealabiliartemperaturasetatăestepăstrată.În regimul de funcţionare cu presiune înaltă (de peste 30 de bari), tempera-tura nu trebuie să depăşească valoarea de 90°C.

Generarea vaporilorPentruaatingetreaptadevaporizare,adicăotemperaturăaapeidepeste90°C,reduceţipresiuneaşirespectivdebitulcuajutorulroţiidemână(4),şicuajutorultermostatuluiselecţionaţitemperaturapânălavaloareademaxim150°C.Încazulaparatelorcutamburpentrufurtun,furtunulcuînaltăpresiunetrebuiesăfieme-reucompletderulat.În regimul de funcţionare cu vapori, presiunea nu trebuie să depăşească valoarea de 30 de bari.

Scoaterea din funcţiune- Deconectaţicomutatorulprincipal(poziţia„0”).- Scoateţiştecherulcabluluidealimentaredinpriză.- Întrerupeţialimentareacuapă.- Deschideţipistonulpânăcândsedepresurizeazăaparatul.- Blocaţipistonul- Debranşaţifurtunuldealimentarecuapă.-Deşurubaţiracordurilefurtunuluideînaltăpresiuneşialepistoluluişideşurubaţi (încazulaparatelorfărătamburpentrufurtun)furtunuldeînaltăpresiunedela aparat.

Protecţia împotriva îngheţului Înmodnormal,dupăutilizare,aparatulesteparţialumplutcuapă.Deaceea,estenecesarsăseiamăsurispecialepentruaprotejaaparatulîmpotrivaîngheţului.- Goliţi complet aparatul. Înacestscop,debranşaţiaparatuldelareţeauadealimentarecuapăşiopriţi aprinderea.Conectaţicomutatorulprincipalşideschideţipistolul.Pompa evacueazăacumaparămasădinserpentinadeîncălzire.Nulăsaţiaparatulsă funcţionezefărăapămaimultdeunminut.- Umpleţi aparatul cu antigel. Încazulunorpauzemariînfuncţionare,înspecialpesteiarnă,serecomandă pompareaunuiprodusantigelprinaparat.Înacestscop,introduceţiantigelulîn rezervoruldeapăşiporniţiaparatulfărăaprindere(comutatorbasculant(16)în poziţia„0”).Aşteptaţicupistoluldeschise,pânăcândprodusulantigeliesedin duză.

Însă cea mai bună protecţie împotriva îngheţului o constituie depozitarea aparatului într-un loc ferit de îngheţ.

Page 10: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

Instalaţia pentru combustibilCombustibiluldvs.poateconţineparticuledemurdăriesau,odatăcualimentareacucombustibilpotfiintroduseimpurităţisaupicăturideapăînrezervor.Pentruprotecţiapompeidecarburant,aparatulestedotatcuunfiltrudecarburant(c).Verificaţi-llaintervaleregulatedetimppentruaconstataoeventualămurdărireşi,dacăestecazul,curăţaţi-l.Verificaţişirezervorullaintervaleregulatedetimppentruaconstataaconstataoeventualămurdărire.Lanevoie,curăţaţirezervorul.Goliţirezervoruldecarburant,deşurubândşurubuldeevacuare(d)situatpeparteainferioarăarezer-vorului.Curăţaţicugrijărezervorulşiconducteledecarburant.Înşurubaţişurubuldeevacuare.

Eliminaţi produsele de curăţire şi carburanţii uzaţi, conform preve-derilor legale.

Schimbarea uleiuluiScoateţifurtunuluideevacuareauleiului(1)racordatlaorificiuldeevacuareauleiului,depeparteainterioarăaaparatului.Deschideţidopulroşudereumplereauleiului,dopsituatpelaturasuperioarăacutieinegrepentruulei.Deschideţiobturatorulextremităţiifur-tunuluideevacuare.Lăsaţiuleiulsăcurgăîntr-unrecipientdecolectareauleiuluiuzatşievacuaţi-lconforminstrucţiunilor.Închideţiextremitateafurtunuluideevacuare.Completaţirezervorulcuuleinou.

Îngrijire şi întreţinere

19

Îngrijire şi întreţinere

18

Îngrijire şi întreţinereÎngrijireaşiîntreţinereasuntnecesareînvedereamenţineriiaparatuluiînstaredefuncţionareşisiguranţăşipentruavăbucurauntimpîndelungatdeacestaparat.

ATENŢIE !!!Înainte de a executa orice lucrări la maşină, scoateţi ştecherul din

priza de alimentare!Utilizaţi numai piese de schimb originale ale firmei Kränzle

Ce e de făcut!- Săptămânal sau după cca. 40 ore de funcţionare Controlaţinivelululeiuluiînpompadeînaltăpresiune(vezipag.13)Dacănivelululeiuluiestepreascăzut,completaţipânăcândnivelulsesitueazăîntrecele2marcajealenivelei.Dacăuleiulareonuanţăgrisaualbicioasă,acestatrebuieschimbat(vezipag.19).Salubrizaţiuleiulconformprevederilorlegale.Controlaţifiltrulsituatînfaţaventiluluicuflotoralrezervoruluicuapă,precumşifiltruldecombustibilaflatînfaţaventiluluimagnetic.Dacăestecazul,curăţaţifiltrele.

- Anual sau după cca. 500 ore de funcţionare Desulfuraţişicurăţaţicalcaruldepuspeserpentinadeîncălzire.Verificaţinivelulcalcaruluiînserpentinadeîncălzire(vezipag.20).Verificaţiarzătorulşidispozitivuldeaprindere.Curăţaţiduzadeulei,filtreledeulei,ventilulmagneticşisita.Curăţaţi,respectivreajustaţitransformatoruldeaprindere,cabluldeaprindere,electroziideaprin-dereşiînlocuiţicomponenteledefecte.Schimbareauleiului

Reglarea electrozilor de aprinderePentruoaprindereperfectă,trebuiecontrolatperiodicreglajulelectrozilordeaprindere.

Scurgeri de uleiDacăaparscurgerideulei,contactaţiimediatcelmaiapropiatservice(comerciant).(Poluare,avariialemecanismuluideacţionare,pierdereagaranţiei.)Tip de ulei: Formula RS de la Castrol – cantitate: 1,0 l

Verificaţidiatanţaînmm

c

d

1

Page 11: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

21

Îngrijire şi întreţinereÎngrijire şi întreţinere

20

Detartrajul instalaţiei de încălzireAparatele cudepuneri decalcar consumă înmod inutilmultăenergie, având învederefaptulcăapaseîncălzeşteîncet,iarsupapadesiguranţătrimiteopartedinapăîncircuitulpompei.

Recunoaşteţi aparatele cu depuneri de calcar pe baza rezistenţei prea mari a conductelor.

Gradulderezistenţăalconductelorseverificăprindeşurubareadepepistonalan-ceideînaltăpresiuneşiapoiprinpornireaaparatului.Dinpistonieseatunciunjetcompletdeapă.Dacămanometrulindicăacumopresiune,caredepăşeştevaloarede25debari,maşinatrebuiedetartrată.

Detartranţii sunt caustici !Respectaţi instrucţiunile de utilizare şi reglementările pentru pre-venirea accidentelor. Purtaţi echipamentul de protecţie, care pre-vine contactul detartrantului cu pielea, ochii sau îmbrăcămintea dvs. (de ex. mănuşi, mască de protecţie etc.)

Pentrudetartraj,urmaţiurmătoareleinstrucţiuni: Deşurubaţilanceadeînaltăpresiunedepepistolşiefectuaţiseparatdetartrajul acestora. Introduceţifurtunuldeaspirareadetergentuluiîntr-unrecipientîncareseaflă detartrant. Reglaţiventiluldedozarelaconcentraţiemaximă. Porniţiaparatul. Păstraţipistolulîntr-unrecipientseparatşiactivaţitijadeacţionare. Aşteptaţicca.1minpentrucadetartrantulsăiasădinpistol.(Poatefirecunoscut dupănuanţaalbicioasă) Opriţiaparatulşilăsaţidetartrantulsăacţionezecca.15-20min. Reporniţiaparatulşiclătiţi-ltimpdecca.2min.cuapăcurată. Acumverificaţidacărezistenţaconductelorascăzutlavalorimaimici.Dacăpresi uneafărălanceadeînaltăpresiuneatingeîncontinuareovaloaredepeste25bari, repetaţiprocesuldedetartraj.

Instrucţiuni, directive, teste Teste desfăşurate de Kränzle -Măsurarearezistenţeiconductoruluideprotecţie -Măsurareatensiuniişiintensităţiicurentului -Măsurarearigidităţiidielectricela+/-1530V -Testarearezistenţeilapresiuneaserpentineideîncalzirela300debari -Controalevizualeşifuncţionale,conformfoiideverificareataşate -Analizagazelordeardere(vezibandadeverificareataşată)

Directive pentru dispozitive cu jet de lichid Maşinacorespunde„Directivelorpentrudispozitivecujetdelichid”.Aceste directivesuntemisedeUniuneaasociaţiilorprofesionaleşisuntdisponibileprin intermediuledituriiCarlHeymannKG,str.Luxemburg,nr.449,50939Köln. Conformacestordirective,aparatultrebuieverificatdinpunctdevedereal siguranţeidefuncţionarelaunintervaldeminim12lunisauatuncicândeste cazuldecătreunspecialistîndomeniu.Treceţirezultateleacestorverificăriîn planuldeverificaredelasfârşitulacestuimanual.

Directiva referitoare la rezervoarele sub presiune şi la cazanele de aburi Curăţitoarele Kränzle de înaltă presiune cu apă caldă, corespund directivei referitoarelarezervoarelesubpresiuneşicazanelecuaburi.Nuestenecesară omologareamodeluluiconstructiv,verificareapentrurecepţiesaupublicarea autorizaţiei.Cantitateadeapăestemaimicăde10l.

Obligaţiile utilizatorului Utilizatorultrebuiesăasigurecă,înainteafiecăreipuneriînfuncţiunea aparatuluicujetdelichid,componenteleacestuiarelevantepentrusiguranţa defuncţionaresuntverificatepentruafiînperfectăstaredefuncţionare.(deex. supapeledesiguranţăaleconductelor,alefurtunilorşicablurilorelectrice, dispozitiveledepulverizareetc.)

Legea federală referitoare la protecţia contra emisiilor Conformprimeiordonanţedeaplicarealegislaţiafederalăreferitoarela protecţiacontraemisiilor,aparatelestaţionaretrebuietestateanual,odatăpe an,decătrecoşarullocal,dinpunctdevederealrespectăriivaloriiadmisibile deevacuareagazelordecombustie.Primaverificaresefaceîndecursul primelor4săptămânidupăpunereaînfuncţiune.Utilizatorultrebuiesăiniţieze verificareaaparatuluidecurăţarecuînaltăpresiune.

Page 12: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

Funcţionarea cu apă rece1.Realizaţiracordullareţeauadealimentarecuapăşiverificaţidacărezervorul seumpleşidacăsupapacuflotorseînchide.2.Dispozitivuldeaprindere(2)înpoziţiaOPRIT.3.Întrerupătorulprincipal(1)înpoziţiaPORNIT.4.Deschideţipistoluldeînaltăpresiune.Aparatulporneşte,pompaabsoarbeapa dinvasulflotoruluişiotransportăprinserpentinadeîncălzirecătrelance, presiuneacreşte.Dupăînchidereapistoluluiseacţioneazăîntrerupătorulcubuton(8)–astfelesteactivatdispozitivuldeoprire40desecunde;acestlucruînseamnăcădupăînchide-reapistolului,motorulpompeiestedeconectatla40sesecunde,iarladeschidereapistolului,motorulporneştedinnou.Dacãpistolulrãmâneînchismaimultde20deminute,seactiveazãdeconectareadesiguranþã iaraparatulseopreºtecomplet;acest lucru înseamnãcãpentrualucradinnoucuaparatul,acestatrebuierepornitdinnoudelacomutatorulprincipal.

ATENŢIE !!! Dacă nu se atinge imediat presiune completă, înseamnă că în pompă mai este aer. Prin deschiderea şi închide-rea repetată ale pistolului, se evacuează aerul din aparat.

Descrierea modului de funcţionare – căutarea avariilor

23

Funcţionarea cu apă fierbintePorniţiaparatulcaşipentrumoduldefuncţionarecuapăreceşiconectaţicomutatorulbasculant(2)alarzătorului.Apoi,cuajutorultermostatului(4)depeplacafrontală,reglaţitemperaturadorită(minim40°C),pentruaactivaarzătorul,respectivpentruafiinjectatcarburant.Manometrul(14)delapompadecarburantindicăpresiuneacarburantului.Dacănuaparenimicpeecran,trebuieverificatdacă:1.Existăduzapentrucombustibilullichiddeîncălzireînrezervor.2.Siguranţamotorului(11)(desubpupitruldecomandă)situatăîncutiaelectrică estedeclanşată.3.Sitapentrucarburant(15)sauceadinpompă(13)suntmurdare.4.Pompadecarburantmergegreusauesteblocată.5.Ventilatorulesteblocat.Termostatultransmitecomandadedeschidereaventiluluimagnetic;dupădeschidereapistolului,arzătorulporneşte.Arzătorulporneşteşiîncălzeşteapalatemperaturaselectatădedvs.Cândtemperaturaesteatinsă,arzătorulseopreşte.Pentruaevitavariaţiipreamarialetemperaturiiapeiînspecialaltemperaturiridicate,aparatulestedotatcuuntimpdeîncălzireulterioară;acestlucruînseamnăcăla13secundedupăcearzătorulafostdeconectatdecătretermostat,arzătorulseporneştedinnou,fiindopritdupă11secunde.

22

Descrierea modului de funcţionare – căutarea avariilor

05 Roatădemânăpentrureglareapresiunii06 Pompădeînaltăpresiune07Întrerupătoracţionatcubutonnegru (porneşteventilulmagnetic)08Întrerupătoracţionatcubutonroşu (porneştepompa)09 Supapădesiguranţă10 Regulatordeflux11Motorpentruventilatorşipompadecarburant12Ventilmagneticcarburant13Pompadecarburant

ATENŢIE !!!Înaintea demarării lucrărilor la aparat, scoateţi cablul

electric din priză!

14Manometrupentrupresiunea15Filtrupentrucarburant16CelulăfotoSupraveghereaflăcării17Transformatordeaprindere18Sondăpirometrică-apă19Declanşordesupratemperatură20Electrozideaprindere21Sondăpirometrică–gazearse

1 Întrerupătorprincipal2Dispozitivdeaprindere PORNIT/OPRIT3Scurteinstrucţiunidefolosire4 Termostat

1 2 3

4

5 6 9

1 0

7 8

1 11 2

1 5

1 7

1 8 1 9

1 4

1 3

2 01 6 2 1

Page 13: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

25

ATENŢIE !!!Înainte de a executa orice lucrări la maşină, scoateţi ştecherul

din priza de alimentare!

Căutarea avariilorDescrierea modului de funcţionare – căutarea avariilor

Dacătemperaturascadedinnou,arzătorulporneşteautomat,astfelîncâttemperaturadorităsăfiemenţinutăînpermanenţă.Termostatul(4)estecontrolatprintr-osondăpirometrică(18),montatălaieşireaser-pentineideîncălzire.Încutiaelectrică(desubpupitruldecomandă),segăseşteosiguranţă(F1)pentruprotecţiamotorului(11)montatăpeplatină,careasigurăpompadecarburantşiventi-latorul.Dacămotorulestesuprasolicitat,sedeclanşeazăsiguranţa.Aceastasepoateîntâmpla,dacăpompapentrucarburantseblocheazăsaudacămergegreu,-lafelşidacăventilatorulseblocheazăsaumergegreu,respectivîncazuluneidefecţiunielectrice.Oaltăsiguranţă(F2)depeplatinăsedeclanşeazăîncazuluneiavariilatransformatoruldeaprindere(17).Înţeavapentrugazearseesteinstalatunsenzordetemperatură(21)carecomandăunreleupentrusupratemperaturăcufuncţiededeclanşare(19)–încazulîncaretempe-raturagazelorarsedinşemineudepăşeşte230°C,acestreleudeclanşează.Pentruonouăreactivare,trebuiesăaşteptaţipânăcândcameradearderes-arăcitdinnou,ceeacedureazăaproximativ15minute.Apoipoatefiapăsatdinnoubutonul(19).Motivulpentrudeclanşarea releului de supratemperaturăar putea fiutilizarea îndelungatăaaparatuluiînceamaiînaltătreaptădeaburi,respectivacoperireaputernicăcufuningineaserpentineideîncălziredatorităarderiinecorespunzătoaresauacoperireaîninteriorcucalcaraserpentineideîncălzire,astfelîncâtnumaiesteasiguratăaerisirea(răcirea).Oaltăfuncţiedesiguranţăesteoprireaarzătoruluişicândtemperaturaapeidepăşeşte147°C.Aparatulestedotatcuunsistemdecontrolalcombustiei.Înacestscop,deasupraca-mereideardereseaflăocelulăfoto(16)careopreştealimentareacucombustibilcândflacărasestinge.Pentruaevitasupraîncălzireacamereideardere,însistemuldeînaltăpresiuneestemontatunregulatordeflux(10)întrepompadeînaltăpresiune(6)şicameradearde-re,carepermiteinjectareacarburantuluinumaiatuncicândapacurgeprinserpentinadeîncălzire.

24

Defecţiune SoluţieAducţiunea de apă

Carcasaplutitoruluidăpeafară.

Carcasaplutitoruluinuseumple.

Pompanuabsoarbe.

Test:Verificaţietanşeitateasistemuluideabsorbţieaapeişisubstanţelorchimice.

Ventilulcuflotormurdar. Ventilulcuflotordefect.

Ventilulcuflotordefect. Filtrudeapămurdar. Verificaţidebituldeaducţiunealapei.

Filtrelipitesaumurdare. Furtundeabsorbţieneetanş. Supapasubstanţelorchimicedeschisăsauneetanşă. Verificaţicolierelefurtunului(racorduri). Duzadeînaltăpresiuneeînfundată.

Legaţiaducţiuneaapeidirectlapompă(2-4barpre-presiune) Eliberaţiconductadeaducţiunedesubpompă.

Pompa de înaltă presiune

Pompascoatezgomoteputernicenuseatingepresiuneadelucru.

Apapicurădinpompă.

Uleiulpicurădinangrenaj.

Presiunepreamică.

Pompaabsoarbeaer.Verificaţiracorduriledeabsorbţie. Verificaţiduzadeînaltăpresiune. Verificaţisupapele. Verificaţiineleledetorsiunedesubsupape.

Verificaţimanşoanele. Manometrudefect. Unloader:Verificaţiscaunulşibiladeinox. Verificaţigarnituriledelapistonuldedirijare.

Înlocuiţimanşoaneledinpompă. Înlocuiţiineleledetorsiune.

Verificaţi(înlocuiţi)garnituriledeulei. Verificaţiplonjorulşighidajeleacestuia. Verificaţialimentareacuapă,deoarecelipsaapeisauabsorbţiadeaerproducedefecţiunialegarniturilorşialeinelelordetorsiune(supapasubstanţelorchimiceneetanşă?)

Spălaţiduzadeînaltăpresiune. Scaunul,biladeinox,ineluldetorsiuneînUnloadermurdaresaudefecte. Manometrudefect.

Platina de comandă(pag.28-29)Platinadecomandăestedotatăcu2diodeluminescentepentrucăutareaavariilor.L1: -lumineazăconstanta,dacăadeclanşatdeclanşoruldesupracurent. -lumineazăintermitent,cândcontactorulflotoruluidetecteazăocantitateprea micădecarburantînrezervorsaudacăacestaestedefect.L2:-lumineazăcândarzătorulestevalidatdarflacăranuarde,dacăînintervalde2 secundeflacăraseaprinde,diodaluminescentăsestinge. Dacădiodanusestinge,atuncitrebuieverificatsistemuldecombustie.Dacă diodanuseaprindedeloc, trebuieverificatdetectoruldeflacără. Cutoateacestea,dupădeconectareaarzătorului,aparatulpoatefiutilizatîn moduldefuncţionarecuapărece.

Page 14: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

27

Căutarea avariilorAvarie RemediuSupapa magnetică a pompei de combustibil nu deschide Test: întrerupătorulmanometric(negru)punteîncutiadeconexiuneîntreclemele3+4

Test: cuplaţiventilulmagneticde230Vlaosursăexternă.

Presiuneauleiuluilapompadecombustibilestepreascăzutăprearidicată

Verificaţiîntrerupătorulmanometric(negru) Ventilulmagneticdefectsaumurdar.

Curăţaţifiltrul,curăţaţiconductadeaducţiune,curăţaţipompadecombustibilReglajincorect. Curăţaţisauînlocuiţiduzadecombustibil.

Aprinderea nu funcţionează Verificaţicablulaprinderii. Contactelecorodatedeumezeală. Cabluîntrerupt Verificaţiracordurilelatransformatorul aprinderii Transformatordefect. Electroduldeaprindereestereglatgreşitsauars.

Ventilatorul nu funcţionează Motorulsuflantei/pompeidecombustibiledefect. Verificaţiinstalaţiaelectrică Verificaţisiguranţaîncutiadeconexiune. Cuplajuldintremotorularzătoruluişipompadecombustibiledefect.

Pistolul de pulverizat – furtunul de înaltă presiune nu trebuie să prezinte scurgeri.

Pistolulpicură

FurtunulÎPpicură.

Duzăînfundată.

Seînlocuiescgarniturile.

Înlocuiţigarniturileinelaredesubînşurubări.

Manometrularatăpresiune,dartotuşinuvineapă–curăţaţiduza.

Aspirarea detergenţilor

Nuseaspirădetergentul. Pompaaspirăaer. Verificaţicolierelefurtunului.

Test: Racordaţiconductadeapălapompă. Alimentareacuapă: pre-presiunede2-4bari. Dinfurtunuldedetergentnuevoiesăiasăapă.

26

Căutarea avariilorAvarie RemediuAparatul nu se opreşte.

Test: Şuntaţiîntrerupătorulmanometric(roşu)

Verificaţiventilulderefulareşigarniturainelarădelaunloderdincarcasaventilului.

Verificaţiîntrerupătorulmanometric(roşu) Verificaţimicro-întrerupătorul. Verificaţiracorduriledecablu. Platinădefectă.

Aparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul utilizării

Verificaţialimentareacucurentelectric. Verificaţiîntrerupătorulprincipal. Verificaţiracorduriledecablu. Verificaţiplatina. Verificaţiîntrerupătorulmanometric. Declanşoruldesupracurentadecuplat.

Încălzire (arzător)

Pompa de combustibil / ventilatorul funcţionează, dar arzătorul nu încălzeşte.

Pompa de combustibil / suflanta nu funcţionează. -pompafaceunzgomotmare -nuseatingepresiuneadelucruacombustibilului

Cuplajul dintre motorul arzătorului şi pompa de combustibil este rupt

S-aatinstemperaturareglată.

Ridicaţitemperaturalatermostat. Deschideţipistolul,pânăcândscadetemperatura.

Rezervoruldecombustibilegol. Filtruldecombustibilemurdar. Duzadecombustibilemurdară. Întrerupătorulcuflotordinrezervoredefect.

Motorulsuflantei/pompeidecombustibiledefect. Verificaţiinstalaţiaelectrică Verificaţisiguranţadintablou. Cuplajuldintremotorularzătoruluişipompadecombustibiledefect.

Apăînrezervoruldecombustibil. Mizeriesauruginăînpompadecombustibil. Curăţaţirezervorul. Înlocuiţipompadecombustibil.

Arderea

Fumîntimpulfuncţionării

Fumdupăoprire

Combustibilcuimpurităţi.

Duzasaucorpulpentruduzăesteneetanş. Apăînrezervor.

Page 15: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

Schema electrică 400V / 50Hz

2928

Schema electrică 230V / 50Hz

Conductăde

alimentarevia

ştecărcu

pământarede

protecţie

230V/50Hz

Întrerupătorprincipal

Mot

or c

u cu

rent

alte

rnat

ivPo

mpadeînaltăpresiune

Declanşordesupra-

cure

nt 1

5 A

Întrerupător

Încălzire

Declanşor

desupra-

tempe-

ratură

Mot

orul

arzătoruluiTransfor

-matorde

aprindere

Ventilpentru

combustibil

Potenţiometrurotativ

Întrerupătoracţionatcu

butonpentrumotorporni-

re/oprire

Întrerupătoracţionatcubutonvalidarearzător

Regulatordefluxvalidarearzător

ComutatorcuflotorLipsăcarburant

CelulăfotoSupraveghereaflăcării

Supraveghereaflăcării

Com

utatorcuflotorpentrucarburant

Regulatordeflux

Întrerupătoracţionatcubutonvalidarearzător

Întrerupătoracţionatcubutonpentrumotorpornire/oprire

Num

ărularticolului:

44.837

Senzor pentru măsurattemperatu-

ra apei

Zuleitungüber

CEE4x1,5mm²

400V/50Hz

Întrerupătorprincipal

Motordecurenttrifazic

Pom

padeînaltăpresiune

Declanşordesupra-

cure

nt 1

5 A

Întrerupător

Încălzire

Declanşor

desupra-

tempe-

ratură

Mot

orul

arzătoruluiTransfor

-matorde

aprindere

Ventilpentru

combustibil

Potenţiometrurotativ

Întrerupătoracţionatcu

butonpentrumotorporni-

re/oprire

Întrerupătoracţionatcubutonvalidarearzător

Regulatordefluxvalidarearzător

ComutatorcuflotorLipsăcarburant

CelulăfotoSupraveghereaflăcării

Supraveghereaflăcării

Com

utatorcuflotorpentrucarburant

Regulatordeflux

Întrerupătoracţionatcubutonvalidarearzător

Întrerupătoracţionatcubutonpentrumotorpornire/oprire

Num

ărularticolului:

44.836

F1F2

L1 L2

Senzor pentru măsurattemperatu-

ra apei

Termostatcubutonrotativ

Senzorpentrumăsurat

F1F2

L1 L2

Termostatcubutonrotativ

Senzorpentrumăsurat

Page 16: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

31

Kränzle therm C

Poz.

D

enum

ire

Buc

ăţi

Nr.

de c

om.

List

a pi

esel

or d

e sc

him

b K

NZL

E th

erm

CA

greg

at c

ompl

et

Poz.

D

enum

ire

Buc

ăţi

Nr.

de c

om.

30

Agregat complet

1Fahrgestell

144.800

2Achse

444.820

3Radd250

446.010

4Federstecker

440.1151

5Radkappe

446.011

6SchraubeM6x30DIN912

843.037

7Wasserkasten

144.805

8SchraubeM6x16DIN912

344.831

9TankdeckelmitPos.10

144.833

10

O-Ring70x5

144.020

11

Brennstofftank

144.806

12

Haubehinten

144.812

13

SchraubeM5x14DIN7985

640.536

14

Haubevorn

144.813

15

Kam

inblende

144.825

16

Schubbügel

144.834

17

Köchertopf

146.503

18

Lanzenhalter

242.610

19

Lanzenständer

146.502

20

SchraubeM6x16

240.1711

21

Blechschraube3,5x9,5DIN7981

844.161

22

SchraubeM6x35DIN6912

246.024

23

SchraubeM5x16DIN7985

440.178

24

DeckelZuluft

144.801

25

Ablassschraube

244.0041

26

DichtungfürA

blassschraube

241.0471

27

Scheibe8,4DIN9021

441.409

28

SchraubeM8x80DIN931

444.832

29

ScheibeHaubenbefestigung

644.849

30

ScheibeDIN90218,4

441.409

31

SchraubeM8x110DIN931

444.826

32

ScheibeD40x19x1,5

16

46.533

33

BüchseHaubenbefestigung

644.8491

34

O-Ring10x2,0

643.068

36.1

Motor-Pum

pefürthermC11/130

144.883

36.2

Motor-Pum

pefürthermC13/180

144.884

36.3

Motor-Pum

pefürthermC15/150

144.885

37

HochdruckschlauchN

W810m

144.878

38

O-Ring9,3x2,4Viton

213.2731

39.1

M2000-PistoleeinteiligmitHD-Düse25045

12.486-D25045

(thermC11/130+13/180)

39.2

M2000-PistoleeinteiligmitHD-Düse25055

12.486-D25055

(thermC15/150)

Page 17: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

33

Kränzle therm C

Poz.

D

enum

ire

Buc

ăţi

Nr.

de c

om.

List

a pi

esel

or d

e sc

him

b K

NZL

E th

erm

CC

utie

de

dist

ribuţ

ie s

iste

m e

lect

roni

c

Poz.

D

enum

ire

Buc

ăţi

Nr.

de c

om.

32

Cutie de distribuţie sistem electronic

1Elektrokasten

144.807

2.1

DeckelfürElektrokastenthermC11/130

144.8082

2.2

DeckelfürElektrokastenthermC13/180

144.8083

2.3

DeckelfürElektrokastenthermC15/150

144.8084

mitDichtung

3FrontplatteManom

eter

144.809

4Kabelaufwicklung

244.822

5Schraube5x25

441.4141

6BockfürS

chalter

144.810

7Schraube5x14

10

43.426

8BockfürT

hermostat

144.811

9DichtungfürT

hermostat

144.818

10

DichtungfürS

chalter

144.817

11

Schalter

244.835

12

DrehgriffThermostat

144.153

13

Gew

indeschneidschraubeM2,5x8

144.168

14

Thermostatdrehbarelektronisch

144.951

15

DeckelfürÜbertemperaturauslöser

144.361

15.1

DichtungfürD

eckelÜ

bertemp.

144.1821

16

SteuerplatineÜbertemperaturausl.400V

1

44.370

16.1

SteuerplatineÜbertemperaturausl.230V

1

44.3701

17

Schraube3,5x8

343.430

18

Schraube4,0x16

843.417

19

Erdungsklem

me

144.839

20

FeinsicherungM1,25A

144.676

20.1

FeinsicherungM2,0A

144.8891

21

SchraubeM4x8DIN84

246.6041

22

Steuerplatine400V/50/60Hz

144.836

22.1

Steuerplatine230V/50/60Hz

144.837

23

Schütz400V/50/60Hz

146.0051

23.1

Schütz230V/50/60Hz

146.005

24

Schraube4,0x25mitangepr.S

cheibe

243.425

25

Überstromauslöser9-12,5A

1

42.6412

25.1

Überstromauslöser11,3-16A

142.641

26

KabeltrompetemitZugentlastung

144.819

27

Zugentlastungsschelle

143.431

28

Schraube3,5x14

244.525

29

NetzanschlussleitungDrehstrom

144.036

8,0m

,4x1,5mm²,H07RNF

29.1

NetzanschlussleitungW

echselstrom

144.092

5,75m,3x1,5mm²,H07RNF

30

PG16-Verschraubung1Durchführung

241.4191

31

PG16-Verschraubung2Durchführungen

344.132

32

PG16-Verschraubung3Durchführungen

144.133

33

Manom

eter

115.0391

34

GehäuseW

aschmittelventil

144.145

35

O-Ring5x1,5(Viton)

144.150

36

O-Ring28,24x2,62

144.149

37

RegulierkolbenChemieventil

144.147

38

Edelstahlfeder1,8x15x15

144.148

39

DeckelfürChemieventil

144.146

40

Blechschraube3,5x16

244.161

40.1

Blechschraube3,9x13

141.078

41

Blechschraube3,5x19

244.162

42

DrehgriffC

hemieventilmitBlendkappe

144.151

44

Schraube5,0x20mitangepr.S

cheibe

10

43.018

45

DurchführungstüllefürK

apillarrohr

244.823

46

DichtungfürD

eckelÜ

bertemp.

144.1821

47

DichtungElektrokasten

144.838

48

KlemmbügelfürManom

eter

144.049

49

AnschlussmuffeManom

eter

144.136

50

Kunststoffschraube4,0x25

843.425

51

Schlauchklemme9-9

244.054

52

SchlauchfürW

aschmittelansaugung

144.055

53

SchlauchmitFilterundRückschlagv.

144.0561

54

RückschlagventilfürW

aschmittelans.

144.2401

55

Druckmessleitung

144.1021

Chemieventilkpl.P

os.34-42

44.052

Page 18: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

1817

21

2019

1716

1

2

3

5

8

28

22

27

22

24

26 25

23

11

16

10

28

9

12

30

13

7

14

2935

Poz. Denumire Bucăţi Nr. de comandă

Alimentarea cu carburant

34

Poz. Denumire Bucăţi Nr. de comandă

Alimentarea cu apă şi frâna

Cuplu de frânã poz. 7-15 44.880 Filtru carburant compl. poz. 15-21 44.881 Pompă carburant compl. poz. 22-26, 28 44.852 1

1 DeckelBrennstoffversorgung 1 44.0112 FlanschmitBrennstoffleitungen 1 44.8423 Gummidichtung 1 44.0125 Schwimmerschalter 1 44.0147 PA-SchlauchDN6 0,4m 44.4038 PA-SchlauchDN6 0,3m 44.4039 PA-SchlauchDN6 0,6m 44.40310 Steckverbinder6-6 1 44.40411 Schraube5,0x25 3 41.414112 Steckverbinderstutzen1/8“x6 1 44.40713 Ermeto-VerschraubungR1/8“x6L 1 44.37214 Steckverbinderwinkel1/8“x6 1 44.40816 AnschlussteilBrennstofffilterR1/4“ 2 44.21417 Gummidichtung3/4“ 2 41.047118 Filtergrundkörper 1 13.30119 Gummidichtung 1 13.30320 SiebkörperBrennstofffilter 1 44.21321 Filterbecher 1 13.30222 EinschraubwinkelR1/4“AGx10L 2 40.121123 BrennstoffpumpemitMagnetventil(Pos.23,26) 1 44.85224 Brennstoffmanometer0-15barR1/8“ 1 44.08225 MagnetspulefürMagnetventil 1 44.89226 Magnetventil 1 44.25127 Abstandsrohr128mm 1 44.08428 Steckverbinderwinkel1/4“x6 1 44.40530 Brennstoffzuleitung 1 44.8451

1 Wassertank 1 44.8054 Schwimmerventil 1 46.2505 Moosgummidichtung 1 46.2616 MutterR3/4“ 1 46.2587 Kunststoffschraube5x14 1 43.4268 Scheibe5,3DIN9021 1 50.1529 Zugfeder 1 46.02010 DeckelBremse 1 46.01611 HebelBremse 1 44.80412 ZylinderschraubeM8x20 1 41.48013 InnensechskantschraubeM4x10 4 46.00214 Schelle 2 43.43115 BolzenfürBremse 1 46.01816 HD-SchlauchWasserausgang 1 44.84017 Haltescheibe 1 44.84118 AusgangsteilR1/4“xST30 1 44.85519 SchraubeDIN912M5x12 2 41.019420 Zahnscheibe5,1 2 43.48321 Bundschraube 1 46.019

Page 19: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

37

Poz. Denumire Bucăţi Nr. de comandă

Kränzle therm CLista pieselor de schimb KRÄNZLE therm

Camera de ardere

36

Camera de ardere

1 Gebläsegehäuse 1 44.8022 SchraubeM5x10 5 43.0213 Schraube3,9x9,5 3 41.0794 Haltebock 1 44.3955 HaltesockelZündkabel 1 44.11428 FederringA8 5 44.2229 EdelstahlmutterM8 2 14.127211 Brennstoffleitung„Düsenstock“115mm 1 44.089111.1 Brennstoffleitung„Düsenstock“120mm(C11/130) 1 44.08912 Winkelverschraubung6Lx6L 1 44.10613 BrennstoffleitungPumpe 1 44.84515 HalterungZündtrafomitPos.4und5 1 44.82117 Blechschraube4,8x13 1 44.11218 Zündtrafo50Hz 1 44.85119 Schraube4,0x60 4 43.42020 DeckelGebläsegehäuse 1 44.80321 Schraube4,8x16 4 40.28222 Lüfterrad 1 44.84724 Gebläsemotor200-240V/50/60Hz,DRrechts 1 44.850625 Steckkupplung 1 44.852226 Brennstoffpumpekpl. 4 44.852127 Hochspannungszündkabel 1 44.11429 Zyl.schraubemitISKM5x12DIN912 1 40.13430 Einschraubwinkelverschr.3/8“x12L 2 44.09231 Fächerscheibe4,3 4 43.47132 SchraubeM4x10 4 43.47033 GewindestiftM6x8DIN914 1 44.09034 L-Verschraubung 1 44.86935 Temperaturfühler 1 44.95436 Ermetomutter12mm 1 40.07537 O-Ring14x2 1 43.44538 Ermetorohr12x85mit2xM12x1 1 44.848139 DruckfederStrömungswächter 1 14.21740 AnschlagstopfenmitZapfenStrömungswächter 1 14.21941 Strömungswächterkpl. 1 12.61042 StrömungskörpermitZapfenfürFeder 1 14.21843 Abdeckung 1 12.60344 SchraubeM4x8 4 44.21645 EingangsteilM18x1,5“x12L 1 44.36446 Magnetschalter 1 40.594247 Schlauchführung 1 44.83048 SchraubeM5x14 2 40.53649 Strömungskörperincl.StopfenundFeder 1 14.218150 HochdruckschlauchWasserausgang 1 44.84051 Abschlussring 2 44.08652 GewindestiftM6x8DIN914 2 44.09054 Übertemperatur-Fühler 1 44.388155 Mutter 1 44.17256 Überwurfmutter 4 12.63657 Nippel 4 12.63758 O-Ring9,5x2 4 12.63560 Gebläse-BrennstoffpumpeneinheitPos.20-26,29-33 44.882

41

49

60

55

12

111013148

9

1

2

20 21

5152

3450

26

47

48

3536

305857

5638

403739

42

44

43

46

45

24

29

25

32

31

30

2233

54

327

4

185

19

17

15

Page 20: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

Poz. Denumire Bucăţi Nr. de comandă

Kränzle therm CLista pieselor de schimb KRÄNZLE therm

Camera de ardere

33333938

Camera de ardere

1 AußenmantelmitZugbolzen 1 44.8603 InnenmantelmitBodenplatte 1 44.06414 DeckelDüsenstock 1 44.0795 InnendeckelmitKaminundFlammrohr 1 44.86116 Außendeckel 1 44.8627 Brennstoffdüse60°B1,35gph(C11/130) 1 44.07727.1 Brennstoffdüse60°B1,5gph(C13/180;C15/150) 1 44.0778 Blockelektrode 1 44.8549 DüsenstockØ25mm,6Schl. 1 44.076410 Düsenhalter 1 44.07811 EdelstahlschraubeM6x10 3 44.17712 KlemmblechfürElektrode 1 44.076113 Zyl.schraubemitISKM5x15DIN6912 1 44.076215 Abschlusshülse 2 44.08116 SchraubeM6x12DIN933 2 44.090119 EdelstahlmutterM8 7 14.127220 FederringA8 7 44.22221 Flammsensoroptisch 1 44.256122 SchraubeM4x12DIN7985 4 41.48925 Heizschlange 1 44.90027 Isolationsplatte 1 44.36028 Zugbolzen 10 44.86329 Spannstift4x14 10 44.82930 Zahnscheibe4,3 10 43.47131 SchraubeDIN912M4x10 10 46.002

Page 21: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

41

Poz. Denumire Bucăţi Nr. de comandă

Kränzle therm C

40

Supapă de evacuare şi întrerupător acţionat cu buton

Poz. Denumire Bucăţi Nr. de comandă

5 O-Ring16x2 1 13.1505.1 O-Ring13,94x2,62 1 42.1678 O-Ring 1 12.2569 Edelstahlsitz 1 14.11810 Sicherungsring 1 13.14711 Edelstahlkugel8,5mm 1 13.14812 Edelstahlfeder 1 14.11913 Verschlussschraube 1 14.11314 Steuerkolben 1 14.13415 Parbaks16mm 1 13.15916 Parbaks8mm 1 14.12317 Spannstift 1 14.14818 Kolbenführungspezial 1 42.10519 MutterM8x1 2 14.14420 Ventilfederschwarz 1 14.12521 Federdruckscheibe 1 14.12622 Nadellager 1 14.14623 Handrad 1 40.45724 KappeHandrad 1 40.45825 Elastic-Stop-Mutter 1 14.15226 Parbaks7mm 1 15.01327 VentilstopfenmitDruckstück 1 42.10649 O-Ring3,3x2,4 1 12.13650 O-Ring5x1,5 1 15.01451 FührungsteilSteuerstößel 1 15.009152 O-Ring13x2,6 2 15.01753 O-Ring14x2 1 43.44554 Parbaks4mm 3 12.136255 Stützscheibedm5 1 15.01555.1 Stützscheibedm4 2 15.015156 Edelstahlfeder 1 15.01657 Steuerstößellang 1 15.010258 Parbaks 1 15.01359 StopfenM10x1(durchgebohrt) 1 13.385160 GehäuseElektroschalter(schwarz) 1 15.00760.1 GehäuseElektroschalter(rot) 1 15.007161 GummimanschettePG9 1 15.02062 ScheibePG9 1 15.02163 VerschraubungPG9 1 15.02264 Kabel2x1,0mm²1,10mgrau 1 44.87164.1 Kabel2x1,0mm²1,10mschwarz 1 44.23565 Blechschraube2,9x16 6 15.02466 DeckelElektroschalter(schwarz) 1 15.00866.1 DeckelElektroschalter(rot) 1 15.008167 O-Ring44x2,5 1 15.02368 Mikroschalter 1 44.26269 ZylinderschraubeM4x20 2 15.02570 Sechskant-MutterM4 2 15.02672 Druckfeder1x8,6x30 1 40.52073 GrundteilElektroschalter 1 15.00974 Steuerkolben 1 15.01075 Aluminium-Dichtring 2 13.2751

65

69

70

60

61

63

68 67

64

66

84

56

272674

7350

52

85

482

60.1

61

6869

6364

65

66.167

70

83

81 5455

7258

57

5655

5453

5152

495924

80

17

14

25 22 21 20

1918

5

15

16

23

5.1 131211

109

8

55

80 Steuerkolben kpl. 40.49081 Ausgangsstück für Schalter rot kpl. 15.009 382 Druckschalter (rot) kpl. 44.895 1 Mit Kabel 1,10 m 83 Ventilgehäuse kpl. 44.32084 Druckschalter (schwarz) kpl. 44.895 Mit Kabel 1,10 m 85 Ausgangsstück für Schalter schwarz kpl. 15.011 1

Page 22: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

43

Carcasa ventilului

42

Supapă de siguranţă pentru serpentina de încălzire

Poz. Denumire Bucăţi Nr. de comandă

1 Ventilkörper 1 14.1454 ErmetoverschraubungR3/8“x12mm 1 40.076 5 ErmetowinkelR1/4“x12mm 1 44.864 6 Ermetowinkel12mmx12mmMutter 1 44.865 7 StopfenR1/4“ 1 13.387 8 O-Ring 1 13.275 10 Spanstift 1 14.148 11 Steuerkolben 1 14.11012 O-Ring 1 13.15013 Kolbenführung 1 14.13014 Parbaks16mm 1 13.15915 Parbaks8mm 1 14.12317 AnschlußmuffefürHydrospeicher 1 44.1401 18 Hydrospeicher 1 44.14021 Ventilfeder 1 14.12522 Federdruckscheibe 1 14.12623 SechskantmutterM8x1 2 14.14433 RücklaufschlauchS200 1 44.86734 Einschraubwinkel 1 40.12135 O-Ring11x1,44 1 12.25636 Edelstahlsitz 1 14.11837 Sprengring 1 13.147 38 Edelstahlkugel8,5mm 1 13.148 39 Edelstahlfeder 1 14.119 40 O-Ring15x2 2 13.15041 EingangsstückM20x1,5“xR1/4“ 1 13.136142 AnschlußteilDruckmessleitung 1 44.86843 Verbindungsschlauch12mmS200-Strömungw. 1 44.866

Piston de comandă compl. poz.10-15;21-23 14.110 1 Supapă de siguranţă compl. Poz.1-15;21-42 44.888

Supapă de siguranţă pentru ser-pentina de încălzire

(reglajultrebuiesăfiecucca.15%pestepresiuneadelucru)

Poz. Denumire Bucăţi Nr. de comandă

Carcasa ventilului compl. 44.320 Set de ventile pentru reparaţie 41.748 1 6xpoz.2;6xpoz.3;6xpoz.4 Set de manşete pentru reparaţie 18 mm 41.049 1 3xpoz.13;6xpoz.14;3xpoz.15;3xpoz.23;3xpoz.18

23

45

1

7

3

13

1415

16

11

12

2

2930

32

2318

1420

28

11

12

94

5.1

8

3337

2527

352634

10

1 VentilgehäuseAM-Pumpe 1 40.45112 O-Ring15x2 6 41.7163 Ventile(grün)fürAPG-Pumpe 6 41.71514 O-Ring16x2 6 13.1505 Ventilstopfen 5 41.714 5.1 VentilstopfenmitDruckteil 1 42.1067 InnensechskantschraubeM10x35 4 42.5091 8 AnsaugschlauchmitNippelR1/4“ 2 44.09649 SaugzapfenSchlauchanschluss 1 13.23610 Wasserfilter 2 42.633 11 Dichtring 1 40.01912 Stopfen3/8“ 1 40.01813 Manschette18x26x4/2 3 41.01314 Backring18mm 6 41.01415 O-Ring 3 40.02616 Leckagering18mm 3 41.06618 Gewebemanschette18x26x5,5/3 3 41.0131 20 Zwischenring18mm 3 41.0152 23 Druckring 3 41.01825 O-Ring11x1,5 1 12.25626 EdelstahlsitzØ7 1 14.11827 Sprengring 1 13.147 28 AusgangsteilPumpeR1/4“x12 1 44.897 29 Kupferring 1 42.104 30 DichtstopfenR1/4“mitBund 1 42.10332 DichtstopfenM8x1 2 13.15833 Ausgangsteil 1 40.52234 EdelstahlkugelØ10 1 12.12235 Rückschlagfeder„K“ 1 14.1201 37 O-Ring18x2 1 43.446

Page 23: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

Poz. Denumire Bucăţi Nr. de comandă

Lista pieselor de schimb KRÄNZLE therm CAntrenare

Kränzle therm C

45

Sistemul antrenare pompe

44

Carter de ulei AM complet 40.452 1 Poz.1,4-7,12-17

1 ÖlgehäusemitÖldichtungen 1 40.4524 InnensechskantschraubeM8x25 6 40.0535 Sicherungsscheibe 6 40.0546 Flachdichtung 1 40.5117 Öldichtung18x28x7 3 41.0318 Wellenscheibe 1 40.0439 Axial-Rollenkäfig 1 40.04010 AS-Scheibe 1 40.04111 Taumelscheibe9,0°(C11/130) 1 40.460-9,0 11.1 Taumelscheibe11,25°(C13/180) 1 40.460-11,25 11.2 Taumelscheibe12,0°(C15/150) 1 40.460-12,0 12 Plungerfeder 3 40.45313 Federdruckscheibe 3 40.45414 Plunger18mm(AM-Pumpe) 3 40.45515 Sprengring 3 41.03516 O-Ring14x2 2 43.44517 VerschlussschraubeM18x1,5 1 41.01118 Flachdichtung 1 41.0193 19 Deckel 1 40.518 20 InnensechskantschraubeM5x12 4 41.019421 Ölmessstab(AM-Pumpe) 1 40.46123 Ölablassschlauch 1 44.128124 Kupferring 3 14.14925 Verschlusskappe 1 44.130

Page 24: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

47

Cutie de borne

Poz. Denumire Bucăţi Nr. de comandă

Cutie de borne compl. 2,3kW 230V / 50Hz 44.886 Cutie de borne compl. 4,8 kW, 3~ 400V / 50Hz 44.887

Motorul pompei

46

Poz. Denumire Bucăţi Nr. de comandă

Motor compl. 2,3kW 230V / 50Hz 24.085 Motor compl. 4,8 kW, 3~ 400V / 50Hz 24.080

1 Klemmkasten 1 44.8142 DeckelKlemmkasten 1 44.8153 DichtungDeckel 1 44.8164 Schraube5,0x14 3 43.4265 Kunststoffschraube3,5x20 2 43.4156 Lüsterklemme5-pol. 1 43.32617 PG9-Verschraubung(C13/180;C15/150) 1 43.0347.1 PG9-Verschlusstopfen(C11/130) 1 44.1428 PG9-Gegenmutter 1 41.08719 PG16-Verschraubung 1 41.419110 PG16-Gegenmutter 1 44.11911 Kondensator70µF 1 43.32212 Flachdichtung 1 43.03013 SchraubeM4x12 4 41.489

1.1 StatorBG1002,3kW230V/50Hz 1 40.7201.2 StatorBG1004,8kW400V/50Hz 1 40.7102 A-LagerFlansch 1 40.7003.1 RotorBG100230V/50Hz 1 40.70313.2 RotorBG100400V/50Hz 1 40.7034 LüfterradBG100 1 40.7025 LüfterhaubeBG100 1 40.70110 Schrägkugellager7306 1 40.70411 Öldichtung35x47x7 1 40.08012 Passfeder8x7x28 1 40.45913 Kugellager6206-2Z 1 40.53814 InnensechskantschraubeM6x30 4 43.03719 SchraubeM4x12 4 41.48920 SchellefürLüfterradBG100 2 40.53522 Erdungsschraubekpl. 1 43.038

Page 25: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

49

Kränzle therm C

List

a pi

esel

or d

e sc

him

b K

NZL

E th

erm

Tam

bur f

urtu

n

48

Tambur furtun(Accesorii speciale)

Setpentrudotareaulterioară44.1522

Poz.

D

enum

ire

B

ucăţ

i N

r. de

com

.

1SeitenschaleSchlauchführung

140.302

2SeitenschaleWasserführung

140.301

3Trom

melUnterteil

140.304

4Trom

melOberteil

140.303

5InnensechskantschraubeM

4x25

440.313

6LagerklotzmitBremse

140.306

7Lagerklotzlinks

140.305

8Klemmstück

240.307

9Kunststoffschraube5,0x20

12

43.018

10

Antriebswelle

140.310

11

WelleW

asserführung

140.311

12

Elastic-Stop-MutterM4

440.111

13

Handkurbelklappbar

140.3200

14

Verriegelungsbolzen

140.312

15

ScheibeM

S16x24x2

140.181

16

Wellensicherungsring22mm

240.117

17

Wellensicherungsring16mm

140.182

18

UnterlegscheibeØ6,3

150.189

20

Parbaks16mm

213.159

21

Sicherungsscheibe6DIN6799

140.315

22

SchraubeM5x10

143.021

23

Drehgelenk

140.167

25

Distanzring

140.316

27

O-Ring6,86x1,78

140.585

28

Anschlußstück

140.308

33

O-Ring6x1,5

113.386

34

StopfenM

10x1

113.385

Poz.

D

enum

ire

B

ucăţ

i N

r. de

com

. 35

Haltebügel

144.143

36

Gum

mistopfen

240.2081

37

SchloßschraubeM8x35

241.408

38

Elastic-Stop-MutterM8

241.410

40

Überwurfmutter

113.2762

42

O-Ring9,3x2,4

413.273

44

VerbindungsschlauchNW81m

144.160

45

HochdruckschlauchN

W815m

144.879

Ta

mbu

r fur

tun

com

pl.

41

.259

fărăfurtun,fărăsuport

B

ridă

de fi

xare

com

pl.

44

.143

1

constânddinpoz.35-38

M

aniv

elă

com

pl.

40

.309

9

constânddinpoz.51-57

1

23

4

13

6

78

8

10

11

14

45

16

209

9

512

12

4216

21

3635

37

38

3433

17

40

23

1528

27

42

44

22

25

42

5

18

Page 26: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

EEEEEE

51

Filtru intrare apă

Poz. Denumire Bucăţi Nr. de comandă

1 Filtergrundkörper 1 13.3012 Filterbecher 1 13.3023 Siebkörper 1 13.3044 Gummidichtung 1 13.3035 Gummidichtung3/4“ 2 41.04716 Eingangsteilbeids.3/4“AG 1 13.3057 Anschlußteil 1 13.3068 O-Ring14x2 1 43.4459 Tülle 1 13.30710 O-Ring13x2,6 1 13.27211 Überwurfmutter 1 41.047 Filtru complet 13.300 3 Poz.1-11

50

Pistol

Poz. Denumire Bucăţi Nr. de com.

M2000-PistoleeinteiligmitDüsenschutz 12.486-D25045 undHD-Düse25045(C11/130;C13/180)

M2000-PistoleeinteiligmitDüsenschutz 12.486-D25055 undHD-Düse25055 (C15/150)

1 Pistolenschalere+li 1 12.4502 Schraube3,5x14 10 44.5253 ReparatursatzM2000 12.4544 M2000Grundbaugruppe 1 12.45818 Rohr950mm;bds.R1/4“ 1 15.004419 Abschlussring 1 12.457

21 AluminiumDichtring2mm 2 13.275122 Düsenschutz 1 26.00223 Flachstrahldüse25045 1 D25045 (C11/130;C13/180)23.1 Flachstrahldüse25055(C15/150) 1 D25055

Page 27: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

52

Racordarealaînaltă

presiune

Cam

eradeardere

Alimentarea cuapă

Detergent

Schema de racordare a conductelor

Supapadesiguranţănr.5trebuiesăfiereglatăcucca.15%deasuprasupapeideevacuare,situatăpepompadeînaltăpresiune.

Garanţie

53

1 Ventilcuflotoralimentarecuapă2 Rezervorcuapă 3 Supapăpentrureglareacantităţiidedetergent4 Pompădeînaltăpresiunecu supapădeevacuareintegrată5 Întrerupătoracţionatcubuton pentrumotorpornire/oprire

6 Întrerupătoracţionatcubutonvalidare arzător7 Supapădesiguranţăpentruserpentinade încălzire8 Regulatordeflux9 Pompădecarburantcuventilmagnetic10Filtrudecarburant11 Rezervordecarburant

Declaraţie de garanţieGaranţiestevalabilăexclusivpentrueroridematerialşiproducţie.Uzuranuesteinclusăîngaranţie.Maşinatrebuieexploatatăconformacestorinstrucţiunidefolosire.Instrucţiuniledefolosireconstituieoparteintegrantăaprevederilorreferitoarelagaranţie.GaranţiaesteasiguratănumaiîncazulutilizăriiregulamentareaaccesoriilororiginaleKränzleşiapieselordeschimboriginaleKränzle.Pentruaparatevânduteutilizatorilor,perioadadegaranţieestede24deluni;încazulcumpărăriipentruutilizareaprofesională,perioadadegaranţieestede12luni.Încazdegaranţie,vărugămsăvăadresaţicuchitanţaşiaccesoriilecomerciantuluidumneavoastrăsauceleimaiapropiatefilialepentruserviciipentruclienţi,pecareogăsiţipepaginadeinternetwww.kraenzle.com.Încazulmodificărilordispozitivelordesiguranţă,darşiladepăşirealimiteidetemperaturăşidepresiune,sestingeoricedreptlagaranţie,lafelcaşiîncazulsubpresiunii,alipseideapăsauaapeimurdare.Manometrul,duzele,ventilele,manşeteledeetanşare,furtunulfurtundeînaltăpresiuneşidispozitivuldepulverizaresuntpiesedeuzurăşinusuntincluseîngaranţie.

Page 28: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

KränzleJosef(Director) 55

I.KränzleGmbHElpke97.33605Bielefeld

Maşinile de curăţat la presiune înaltăHigh-pressure-cleaners

NettoyeursÀHautePression

Kränzle therm C 11/130 Kränzle therm C 13/180 Kränzle therm C 15/150

Manfred Bauer, Fa. Josef Kränzle Rudolf-Diesel-Str. 20, 89257 Illertissen

K therm C 11/130: 660 l/hK therm C 13/180: 780 l/hK therm C 15/150: 900 l/h

Directiva 2006/42/CEE pentru maşini Directiva 2004/108 CEE privind compatibi-litatea electromagneticăDirectiva referitoare la zgomot 2005/88/CE, Art.13Maşinidecurăţarelaînaltăpresiune,Anexa3,parteaB,aliniatul27

C 11/130: 88 dB (A); C 13/180: 91 dB (A); C 15/150: 90 dB (A)C 11/130: 90 dB (A); C 13/180: 93 dB (A) C 15/150: 92 dB (A)

Anexa V, Directiva referitoare la zgomot 2005/88/CE EN 60 335-2-79 :2009EN 55 014-1 :2006EN 55 014-2 / A2:2008EN 61 000-3-2 : 2006 EN 61 000-3-3 : 2008

Declaraţie de conformitate CE

Bielefeld,03.09.12

Prinprezentadeclarămcămoduldeconstrucţiealmaşinilordecurăţatcupresiuneînaltă:

documenteletehniceprezentela:

Nenndurchfluss:

Respectăurmătoarelenormeşi modificărialeacestorareferitoarelamaşiniledecurăţatcupresiuneînaltă: Nivelulintensităţiiacusticemăsurat: antat

Sistemulutilizatdeevaluareaconformităţii

Specificaţiiutilizateşinormeutilizate:

Notiţe

54

R

Page 29: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

57

Kränzle therm C ________

56

Proces-verbal de verificare

ToateconductelesuntracordateColierelefurtunilorsuntstrânse

ŞuruburilesuntcompletmontateşistrânseCabluldeaprindereesteracordat

ControlulvizualefectuatControlulfuncţionăriifrâneiefectuat

Control de etanşeitate:Vasulflotoruluiumplutşiverificat

Etanşeitateaconducteidealimentarecuapăesteverificată

FuncţionareaventiluluicuflotoresteverificatăEtanşeitateaaparatuluisubpresiuneesteverifi

Controlul electricVerificareaconductoruluideprotecţie

realizată

Consumuldecurent

Presiuneadelucru

Presiunededeconectare

Client ..................................................

RegimdefuncţionarecuvaporiverificatVentilulpentrusubstanţechimiceverificat

Sistemautomatdepornire/oprireşidispozitivdeîntârziereadeconectării

verificate ÎntrerupătorlipsădecombustibilverificatFuncţionareatermostatuluiesteverificatăFuncţionareaarzătoruluiesteverificată

Temperaturadeintrareaapei

Temperaturadeieşireaapei

Presiunecombustibil

Indicemăsuratdefuningine

5 6 7 8 9 10 1211 13 14 15

70 72 74 76 78 80 8482 86 88 90

9 9,5 10 11 11,5 12,512 13 14

0 1 2 3

Rezultat analiză gaze de ardere:

DispozitiveledesiguranţăsuntsigilateculacConformacestuiproces-verbalde verificare,aparatulîndeplineştetoate cerinţeleimpuse

Numecontrolor .............................................................

Data .............................................................

Semnãtura .............................................................

°C

°C

bar10,5 13,5

Page 30: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

59

Raport de verificare pentru maşinile de curăţat la presiune înaltă

58

Raport de verificare pentru maşinile de curăţat la presiune înaltă

Plăcuţădeidentificare(prezentă)Instrucţiunidefolosire(prezente)Carcasă,instalaţiedeprotecţieConductădepresiune(etanşeitate)Manometru(funcţionare)Supapăcuplutitor(etanşeitate)Instalaţiedestropire(marcare)Furtun/racorddeînaltăpresiune(deteriorare,marcare)Supapadepresiunedeschidelaodepăşirecu10%/20%Cablualimentarereţea(defecţiuni)Conductordelegarelapământ(legat)Comutatorpornire/oprireSubstanţelechimicefolositeSubstanţelechimiceaprobate

DuzădeînaltăpresiunePresiunedelucru..................barPresiunededecuplare.................barRezistenţaconductoruluidelegarealapământnu estedepăşită/valoareIzolareCurentdelucruPistoldeoprirereglat

Aparatulafostverificatdecătreunspecialistînconformitatecudirectivelepentruaparatelecujetdefluide,defecţiunileconstatateaufostînlăturate,astfelîncâtsiguranţamunciiesteasigurată. Aparatulafostverificatdecătreunspecialistînconformitatecudirectivelepentruaparatelecujetdefluide.Siguranţamunciiesteasiguratădinnounumaidupăînlă-turareaprinreparareadefecţiunilorconstatate,respectivînlocuireapieselordeteriorateUrmătoareaverificareperiodicăînconformitatecudirectivelepentruaparatelecujetdefluidetrebuieefectuatăpânăcelmaitârziuîndatade:LunaAnul

Localitatea,data Semnătura

Maşiniledecurăţatlapresiuneînaltăfolositeprofesionaltrebuieverificatelafiecare12lunidecătreunexpert!Raportdeverificareanualăasecurităţiimuncii(UVV),înconformitatecudirectivelepentruaparatecujetdefluide.(Acestformulardeverificareserveştecadovadăaverificăriiperiodiceşitrebuiepăstratcugrijă!) SigiliideverificareKränzle:Nr.decomandăUVV200106

Volumul verificării I.O. da nu Reparat

Date de verificare Valoarea stabilită Reglat la

Bifaţi rezultatul verificării

Proprietar:Adresa:

Tip:Nr.deseria:Nr.comenziidereparare:

Plăcuţădeidentificare(prezentă)Instrucţiunidefolosire(prezente)Carcasă,instalaţiedeprotecţieConductădepresiune(etanşeitate)Manometru(funcţionare)Supapăcuplutitor(etanşeitate)Instalaţiedestropire(marcare)Furtun/racorddeînaltăpresiune(deteriorare,marcare)Supapadepresiunedeschidelaodepăşirecu10%/20%Cablualimentarereţea(defecţiuni)Conductordelegarelapământ(legat)Comutatorpornire/oprireSubstanţelechimicefolositeSubstanţelechimiceaprobate

DuzădeînaltăpresiunePresiunedelucru..................barPresiunededecuplare.................barRezistenţaconductoruluidelegarealapământnu estedepăşită/valoareIzolareCurentdelucruPistoldeoprirereglat

Aparatulafostverificatdecătreunspecialistînconformitatecudirectivelepentruaparatelecujetdefluide,defecţiunileconstatateaufostînlăturate,astfelîncâtsiguranţamunciiesteasigurată. Aparatulafostverificatdecătreunspecialistînconformitatecudirectivelepentruaparatelecujetdefluide.Siguranţamunciiesteasiguratădinnounumaidupăînlă-turareaprinreparareadefecţiunilorconstatate,respectivînlocuireapieselordeteriorateUrmătoareaverificareperiodicăînconformitatecudirectivelepentruaparatelecujetdefluidetrebuieefectuatăpânăcelmaitârziuîndatade:LunaAnul

Localitatea,data Semnătura

Maşiniledecurăţatlapresiuneînaltăfolositeprofesionaltrebuieverificatelafiecare12lunidecătreunexpert!Raportdeverificareanualăasecurităţiimuncii(UVV),înconformitatecudirectivelepentruaparatecujetdefluide.(Acestformulardeverificareserveştecadovadăaverificăriiperiodiceşitrebuiepăstratcugrijă!) SigiliideverificareKränzle:Nr.decomandăUVV200106

Volumul verificării I.O. da nu Reparat

Date de verificare Valoarea stabilită Reglat la

Bifaţi rezultatul verificării

Proprietar:Adresa:

Tip:Nr.deseria:Nr.comenziidereparare:

Page 31: 11/130 13/180 15/150 · Prin intermediul butonului rotativ poate fi reglată temperatura dorită a apei de stropire. Termostat cu buton rotativ Conducte din furtun de înaltă presiune

I . K r ä n z l e G m b HE l p k e 9 7

D - 3 3 6 0 5 B i e l e f e l dDr

eptu

l la

mod

ific

ări t

ehni

ce r

ezer

vat.

Nr.

de c

oman

dă 3

0.70

1 5

R e t i p ă r i r e a n u m a i c u a p r o b a r e a f i r m e i K r ä n z l e .

E d i ţ i a 1 0 . 0 6 . 2 0 1 4