103573 contor geiger radex rd1706, detector de radiatii

13
RADEX şi РАДЭКС sunt mărci înregistrate ale QUARTARAD Ltd. Cod produs 103573 CONTOR GEIGER RADEX RD1706, DETECTOR DE RADIAŢII RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Detectorul de radiaţii RADEX RD1706, denumit în continuare „aparat”, este conceput pentru detectarea şimăsurarea nivelului de radiaţii ionizante, denumite în continuare „radiaţii”. Aparatul măsoară nivelul de radiaţii din mediul înconjurător folosind valoarea ambientală a dozei H* (10) de radiaţii gamma (denumită în continuare „doză”), şi evaluează contaminarea obiectelor de către sursele de particule beta. Aparatul dispune de următoarele caracteristici distinctive: timpul de măsurare se scurtează odată cu creşterea dozei; exactitatea citirilor se îmbunătăţeşte odată cu creşterea numărului de cicluri de monitorizare; modificare progresivă a semnalului de prag întro gamă largă; afişarea valorii dozei de fond; afişarea valorii dozei care depăşeşte doza de fond; semnalizare prin vibrație („Vibracall”) drept funcţie suplimentară de avertizare; posibilitate de funcţionare cu o singură baterie tip „AAA”. Detectorul se utilizează pentru a măsura nivelul de radiaţii din mediul exterior sau interior şi pentru a estima nivelul de contaminare al diferitelor materiale şi produse. Condiţii de funcţionare: în intervalul de temperatură de la 20 o C până la +50 o C cu o umiditate relativă a aerului de maxim 80% la +25 o C. Rezultatele obţinute cu acest aparat nu pot fi consultate pentru decizii oficiale cu privire la nivelul de radiaţii din mediul înconjurător şi la gradul de poluare. Măsuri de precauţie Nu utilizaţi, nu amplasaţi şi nu depozitaţi aparatul pe perioade îndelungate la lumină solară directă intensă sau la temperaturi ridicate, de ex. pe un panou de instrumente sau în portbagajul maşinii. Lumina solară sau temperatura pot afecta bateriile cauzând scurgeri electrolitice, supraîncălzire sau explozie, implicând risc de incendiu, arsuri şi alte daune. De asemenea, temperaturile ridicate pot cauza deformarea carcasei aparatului. Nu depozitaţi aparatul în spaţii umede şi prăfuite. Risc de incendiu, electrocutare şi alte daune. Nu supuneţi aparatul la şocuri şi suprasolicitări de ordin mecanic deoarece îl pot deteriora. Acest aparat utilizează o tehnologie de înaltă precizie. Feriţil de căderi şi suprasolicitări de ordin mecanic. Aparatul nu este rezistent la apă; nu îl utilizaţi în medii cu umiditate ridicată sau în apă. Dacă aparatul se udă, opriţil imediat şi contactaţi„QUARTARAD” Ltd. Dacă o cantitate mică de apă a ajuns pe suprafaţa aparatului sau acesta a fost expus la aer sărat, trebuie să îl opriţi, să îl ştergeţi cu o cârpă uscată,să îl duceţi întro încăpere caldăşi uscatăşisă îl lăsaţi la uscat până la evaporarea completă a umezelii din interiorul său. Nu ţineţi aparatul în apropierea motoarelor electrice sau magnetice care generează câmpuri magnetice puternice. Nu utilizaţi şi nu amplasaţi detectorul în apropierea zonelor în care se generează semnale electromagnetice de înaltă frecvenţă, ca de ex. turnurile de transmisie. Frecvenţele foarte înalte pot cauza probleme de funcţionare. Nu încercaţisă demontaţi sau să reparaţi aparatul dvs. înşivă. Nu expuneţi aparatul la microunde şi nu efectuaţimăsurători în prezenţa dispozitivelor de ionizare sau ozonizare pornite. Evitaţipătrunderea impurităţilor prin orificiile de pe spatele aparatului. Nu atingeţi contactele electrice ale bateriilor. Acest lucru poate cauza coroziunea contactelor, afectând funcţionarea normală. În cazul scăderilor bruşte de temperatură se poate forma condens pe componentele interne ale aparatului. Pentru a evita acest lucru, introduceţi aparatul întro pungă de plastic şi ţineţil acolo până când ajunge la temperatura mediului ambiant. Pentru a evita daunele, nu utilizaţi aparatul dacă sa format condens. În astfel de cazuri scoateţi bateriile din aparat şi aşteptaţisă se evapore condensul. Aparatul poate fi utilizat numai după ce condensul sa evaporat complet. Dacă nu utilizaţi aparatul o perioadă îndelungată, scoateţi bateriile şipăstraţi aparatul la loc uscat şirăcoros.

Upload: others

Post on 22-Oct-2021

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 103573 Contor Geiger Radex RD1706, detector de radiatii

RADEX şi РАДЭКС sunt mărci înregistrate ale QUARTA‐RAD Ltd. 

 

  

Cod produs 103573  

CONTOR GEIGER RADEX RD1706, DETECTOR DE RADIAŢII  

RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE   

Detectorul de radiaţii RADEX RD1706, denumit în continuare „aparat”, este conceput pentru detectarea şi măsurarea nivelului de radiaţii ionizante, denumite în continuare „radiaţii”. Aparatul măsoară nivelul de radiaţii din mediul înconjurător folosind valoarea ambientală a dozei H* (10) de radiaţii gamma (denumită în continuare „doză”), şi evaluează contaminarea obiectelor de către sursele de particule beta.  Aparatul dispune de următoarele caracteristici distinctive: 

timpul de măsurare se scurtează odată cu creşterea dozei; 

exactitatea citirilor se îmbunătăţeşte odată cu creşterea numărului de cicluri de monitorizare; 

modificare progresivă a semnalului de prag într‐o gamă largă; 

afişarea valorii dozei de fond; 

afişarea valorii dozei care depăşeşte doza de fond; 

semnalizare prin vibrație („Vibra‐call”) drept funcţie suplimentară de avertizare; 

posibilitate de funcţionare cu o singură baterie tip „AAA”.  

Detectorul se utilizează pentru a măsura nivelul de radiaţii din mediul exterior sau interior şi pentru a estima nivelul de contaminare al diferitelor materiale şi produse. 

Condiţii de funcţionare: în intervalul de temperatură de la ‐20oC până la +50oC cu o umiditate relativă a aerului de maxim 80% la +25oC. 

Rezultatele obţinute cu acest aparat nu pot fi consultate pentru decizii oficiale cu privire la nivelul de radiaţii din mediul înconjurător şi la gradul de poluare.  

Măsuri de precauţie Nu utilizaţi, nu amplasaţi şi nu depozitaţi aparatul pe perioade îndelungate la lumină solară directă intensă sau la 

temperaturi ridicate, de ex. pe un panou de instrumente sau în portbagajul maşinii. Lumina solară sau temperatura pot afecta bateriile cauzând scurgeri electrolitice, supraîncălzire sau explozie, implicând risc de incendiu, arsuri şi alte daune. De asemenea, temperaturile ridicate pot cauza deformarea carcasei aparatului.  

Nu depozitaţi aparatul în spaţii umede şi prăfuite. Risc de incendiu, electrocutare şi alte daune. Nu supuneţi aparatul la şocuri şi suprasolicitări de ordin mecanic deoarece îl pot deteriora. Acest aparat utilizează o tehnologie de înaltă precizie. Feriţi‐l de căderi şi suprasolicitări de ordin mecanic. Aparatul nu este rezistent la apă; nu îl utilizaţi în medii cu umiditate ridicată sau în apă. Dacă aparatul se udă, opriţi‐l 

imediat şi contactaţi „QUARTA‐RAD” Ltd. Dacă o cantitate mică de apă a ajuns pe suprafaţa aparatului sau acesta a fost expus la aer sărat, trebuie să îl opriţi, să îl ştergeţi cu o cârpă uscată, să îl duceţi într‐o încăpere caldă şi uscată şi să îl lăsaţi la uscat până la evaporarea completă a umezelii din interiorul său.  

Nu ţineţi aparatul în apropierea motoarelor electrice sau magnetice care generează câmpuri magnetice puternice. Nu utilizaţi şi nu amplasaţi detectorul în apropierea zonelor în care se generează semnale electromagnetice de înaltă frecvenţă, ca de ex. turnurile de transmisie. Frecvenţele foarte înalte pot cauza probleme de funcţionare. 

Nu încercaţi să demontaţi sau să reparaţi aparatul dvs. înşivă. Nu expuneţi aparatul la microunde şi nu efectuaţi măsurători în prezenţa dispozitivelor de ionizare sau ozonizare 

pornite. Evitaţi pătrunderea impurităţilor prin orificiile de pe spatele aparatului. Nu atingeţi contactele electrice ale bateriilor. Acest lucru poate cauza coroziunea contactelor, afectând funcţionarea 

normală. În cazul scăderilor bruşte de temperatură se poate forma condens pe componentele interne ale aparatului. Pentru a evita acest lucru, introduceţi aparatul într‐o pungă de plastic şi ţineţi‐l acolo până când ajunge la temperatura mediului ambiant.  

Pentru a evita daunele, nu utilizaţi aparatul dacă s‐a format condens. În astfel de cazuri scoateţi bateriile din aparat şi aşteptaţi să se evapore condensul. Aparatul poate fi utilizat numai după ce condensul s‐a evaporat complet.  

Dacă nu utilizaţi aparatul o perioadă îndelungată, scoateţi bateriile şi păstraţi aparatul la loc uscat şi răcoros. 

Page 2: 103573 Contor Geiger Radex RD1706, detector de radiatii

 

2 | w w w . g e r m a n e l e c t r o n i c s . r o  

Nu se recomandă păstrarea aparatului în spaţii cum ar fi laboratoarele, care conţin substanţe chimice cu potenţial coroziv. 

Dacă aparatul a fost depozitat o perioadă îndelungată, trebuie să îi verificaţi funcţionalitatea înainte de utilizare.  

Măsuri de precauţie pentru LCD  Ecranul LCD utilizează o tehnologie de înaltă precizie. Cu toate acestea pe ecran poate apărea un pixel inactiv sub forma 

unui punct negru permanent care nu se consideră un defect de funcţionare şi nu afectează imaginea. 

Nu loviţi şi nu apăsaţi LCD‐ul deoarece aceste lucruri pot cauza fisurarea şi deteriorarea ecranului. 

Dacă suprafaţa LCD‐ului se murdăreşte opriţi aparatul şi ştergeţi‐l uşor cu o cârpă moale fără să îl zgâriaţi. 

Nu lăsaţi aparatul la lumină solară directă sau la lumină fluorescentă pe perioade îndelungate. 

Feriţi ecranul de contactul cu substanţele chimice dăunătoare ca de ex. acizi, baze, solvenţi, etc. şi nu țineți aparatul în spaţii care conţin astfel de substanţe.  

La temperaturi scăzute timpul de răspuns al LCD‐ului se poate prelungi, iar la temperaturi ridicate ecranul se poate întuneca. La temperatura camerei ecranul va reveni la caracteristicile standard. 

 

Măsuri de precauţie pentru baterii  Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor. Substanţele chimice pe care le conţin sunt periculoase în caz de înghiţire 

accidentală. În astfel de cazuri adresaţi‐vă imediat unui medic. 

Nu apucaţi bateriile cu unelte metalice ca de ex. cleşti. Risc de scurtcircuit. 

Nu încălziţi şi nu demontaţi bateriile deoarece se pot fisura.  

Descriere şi elemente de comandă Acest detector de radiaţii este un aparat portabil cu funcţionare pe bază de baterii. 

 1. LCD 2. Butonul „MENU” şi simbolul său (pe ecran). Acest buton are cinci funcţii: - „MENU” – activă în modurile „Monitoring” şi „Background”; - „SELECT” – activă în modul „Menu”; - „CHANGE” – activă în modul „Menu”; - „START” – activă în modul „Menu”; - „ ” – deplasează cursorul pentru a putea modifica cifrele unui număr în modul „Menu”. 3. Butonul „CURSOR” şi simbolul său (pe ecran). 

Acest buton are două funcţii: - „ ” – porneşte iluminarea de fundal a LCD‐ului în modurile „Monitoring” şi „Background”; - „ ” – deplasează cursorul şi modifică numerele în modul „Menu”. 4. Butonul „OFF” şi simbolul său (pe ecran). 

Acest buton are şase funcţii: - Porneşte aparatul; - „RETURN” – vă permite să reveniţi la nivelul anterior în modul „Menu”; - „EXIT” – vă permite să treceţi din modul „Menu” în modul „Monitoring” sau „Background”; - „END” – funcţie activă în modul „Menu”; - „SAVE” – funcţie activă în modul „Menu”;  - „OFF” – opreşte aparatul în modurile „Monitoring” şi „Background”. 

Aceste simboluri indică utilizatorului funcţiile butoanelor pentru o utilizare cât mai uşoară. În continuare vor apărea în text numai simbolurile butoanelor. Indicaţia de a apăsa un buton însoţită de simbolul corespunzător înseamnă că trebuie să faceţi clic pe butonul respectiv al aparatului.  

Page 3: 103573 Contor Geiger Radex RD1706, detector de radiatii

 

3 | w w w . g e r m a n e l e c t r o n i c s . r o  

Butoanele aparatului au un efect de animaţie la apăsare, ceea ce înseamnă că apăsarea oricărui buton activ 

declanşează o modificare temporară a simbolului de pe ecran de la „ ” la „ ” şi înapoi la „ ”. Această animaţie nu apare pe niciunul din ecranele ilustrate mai jos. 

Capacul compartimentului bateriilor este situat pe spatele aparatului.   

  

Formatul afişajului în modurile „Monitoring” şi „Background” După activare aparatul afişează ecranul RD1706 cu simbolurile butoanelor şi setările individuale sau cele din fabrică.  În figurile ilustrate mai jos se arată localizarea celor 14 câmpuri şi posibilele simboluri de pe ecran.  

 1. Simboluri pentru starea de încărcare a bateriei: 

„ ” – baterie complet încărcată; 

„ ” – baterie parţial descărcată; „ ” – baterie complet descărcată.  

2. Simbolul convenţional al aparatului.  

3. „ ” – simbolul pentru înregistrarea cuantumurilor.  

4. Simbolul pentru butonul „MENU”. Acest câmp conţine unul din următoarele simboluri care indică funcţia curentă a butonului „MENU”: „MENU”  „SELECT”  „CHANGE”  „START” sau „ ” 

 

5. Simbolul pentru butonul „CURSOR”. Acest câmp conţine unul din următoarele simboluri: „ ” – porneşte iluminarea de fundal a LCD‐ului în modurile „Monitoring” şi „Background”; „ ” – deplasează cursorul şi modifică valoarea de prag în modul „Meniu”. 

 

6. Simbolul pentru butonul „OFF”. Acest câmp conţine unul din următoarele simboluri: „RETURN” – funcţie activă în modul „Menu”; „EXIT” – în timp ce treceţi din modul „Meniu” în modul „Monitoring” sau „Background”; „END” – funcţie activă în modul „Menu”; „SAVE” – funcţie activă în modul „Menu”;  „OFF” – funcţie activă în modul „Monitoring”. 

compartimentul bateriilor

bateriecapacul

compartimentuluibateriilor

Page 4: 103573 Contor Geiger Radex RD1706, detector de radiatii

 

4 | w w w . g e r m a n e l e c t r o n i c s . r o  

7. Simbolul pentru Vibra‐call: 

„ ” – semnalizarea prin vibrație este pornită. Atunci când funcţia este oprită, simbolul lipseşte;  

8. Simbolul clopoţel: 

„ ” – semnalizarea audio este pornită. Atunci când funcţia este oprită, simbolul lipseşte;  

9. Simbolul semnalizare valoare de prag, de ex. 

„ ” – semnalizarea se declanşează atunci când citirea atinge valoarea de 0,30 µSv/h (alarma poate fi setată la o valoare din intervalul 0,10 până la 0,90 µSv/h)  

 „ ” – atunci când semnalizarea valorii de prag este inactivă.  

10. Simbolul pentru unitatea de măsură: 

„ ” – microsievert pe oră.  După un ciclu scurt de monitorizare apare ecranul cu citirile.  

 11. Valoarea citirilor pentru doză în µSv/h;    

12. Simbolurile pentru numărul de monitorizări efectuate: 

„ ” – corespunde unui ciclu scurt (jumătate din ciclul complet) de măsurare; 

„ ” – corespunde unui ciclu complet de măsurare; 

„ ” – corespunde la două cicluri complete de măsurare; 

„ ” – corespunde la trei cicluri complete de măsurare; 

„ ” – corespunde la patru sau mai multe cicluri complete de măsurare;  

13. Valoarea dozei – „NOISE XXX”, unde XXX reprezintă valoarea dozei în µSv/h;  

14. „ ”– Acest simbol indică faptul că valoarea dozei este mai mică decât valoarea dozei de fond. Simultan se afişează pe ecran valoarea „0,00”. 

 

15. „ ” – Acest simbol indică faptul că valoarea dozei este mai mare de 999 µSv/h. Simultan se afişează pe ecran valoarea „999”. 

 

Moduri de funcţionare Aparatul are trei moduri de funcţionare: „Monitoring”, „Background” şi „Menu”. La punerea în funcţiune a aparatului este setat automat modul „Monitoring”. Acest mod estimează doza şi afişează 

citirea pe LCD. Timpul de măsurare a dozei variază de la 24 sec dacă doza este mai mică de 3,5 µSv/h, până la 1 sec dacă doza este mai mare de 72,0 µSv/h. 

În modul „Monitoring” butonul „CURSOR” are funcţia de a porni/opri iluminarea de fundal a ecranului. O apăsare scurtă porneşte iluminarea pentru două secunde, permiţându‐vă să vedeţi citirile în întuneric sau în semiîntuneric. Când lumina este suficientă, iluminarea de fundal nu este importantă.  

   Modul „Background” activează componenta „BACKGROUND” din modul „Menu”. Se efectuează estimarea dozei la fel 

ca în modul „Monitoring”, însă se afişează simultan două citiri: valoarea cu care doza depăşeşte doza de fond şi în plus valoarea 

Observaţie. Este important să reţineţi că pornirea frecventă a iluminării de fundal scurtează considerabil perioada de funcţionare continuă a aparatului.

Page 5: 103573 Contor Geiger Radex RD1706, detector de radiatii

 

5 | w w w . g e r m a n e l e c t r o n i c s . r o  

dozei de fond. Acest mod este util la monitorizarea clădirilor, deoarece este foarte important să se cunoască diferenţa dintre valorile din interior şi cele din aer liber, pentru a putea determina corect doza în exterior. 

În modul „Background”, butonul „CURSOR” porneşte iluminarea de fundal. Apăsând butonul „MENU” puteţi activa modul „Menu” în caz că este nevoie să modificaţi setările din fabrică. În modul 

„Menu” nu se efectuează măsurarea dozei.  

Modul Monitoring Acest mod afişează valoarea citirii dozei pe LCD. Fiecare cuantum înregistrat este afişat pe LCD cu simbolul „ ”. 

Frecvenţa cu care clipeşte simbolul „ ” este direct proporţională cu puterea dozei de radiaţii. Pentru a reduce timpul de aşteptare a primei citiri se introduce un ciclu scurt de monitorizare. La un ciclu scurt de 

măsurare rezultatul şi simbolul său „ ” se afişează de două ori mai repede decât la un ciclu complet, însă la un ciclu scurt rezultatele sunt aproximative şi trebuie determinate cu exactitate în timpul următorului ciclu complet. Citirile obţinute în acest ciclu sunt utile pentru estimarea iniţială a dozei.  

 

 După un ciclu complet de monitorizare

se afişează citirile şi simbolul „ ” . 

 Simbolul care indică numărul de monitorizări efectuate vă permite să determinaţi vizual numărul de cicluri medii de 

monitorizare. Este util pentru a detecta o zonă cu variaţii puternice ale dozei (contaminare radioactivă locală), caz în care 

simbolul „ ” devine „ ” ceea ce este uşor de observat. În acelaşi timp estimarea dozei se reia complet de la primul ciclu, iar valorile medii ale ciclurilor anterioare nu se mai iau în calcul. 

Timpul de monitorizare depinde de valoarea dozei şi variază de la 26 sec la 1 sec. Timpul de măsurare este de 26 sec dacă doza se încadrează în intervalul 0,05 µSv/h până la 3,5 µSv/h, iar dacă valoarea dozei este mai mare de 72,0 µSv/h, timpul de măsurare scade treptat până la minimul de 1 sec dacă doza este de 72,0 µSv/h. Creşterea dozei peste această valoare nu mai scurtează timpul de măsurare (acesta rămâne 1 sec).  

Modul Menu Modul „Menu” vă permite să reglaţi valoarea semnalului de prag, să porniţi/opriţi alarma sonoră şi semnalizarea prin 

vibrație, să activaţi modul „Background”, să estimaţi radiaţiile de fond şi să recepţionaţi informaţii de referinţă. Trecerea în modul „Menu” încheie monitorizarea dozei.  Pentru a trece din modul „Monitoring” în modul „Menu” apăsaţi şi apoi eliberaţi butonul „MENU”. Ecranul afişează 

meniul principal. 

 La început simbolul „ ” se află întotdeauna pe rândul de sus al meniului, în acest caz în dreptul secţiunii „LEVELS”. 

   

 Butonul „CURSOR” apare pe ecran sub forma simbolului „ ” şi deplasează cursorul în secţiunea „Menu”. Apăsarea 

butonului „ ” deplasează cursorul numai în jos. După ce atinge ultimul rând de jos se trece la primul rând de sus. Pentru a alege o secţiune din meniu apăsaţi butonul „SELECT”.  Pentru a reveni la secţiunea anterioară apăsaţi butonul „RETURN”. Pentru a trece din modul „Menu” în modul „Monitoring” apăsaţi butonul „EXIT”. La trecerea în modul „Monitoring” 

estimarea nivelului de radiaţii se reia de la primul ciclu. Toate setările individuale rămân salvate şi după oprirea aparatului. 

 

Secţiunea „LEVELS” Depăşirea valorii de prag a dozei, care poate fi setată în secţiunea „LEVELS”, declanşează semnalul de alarmă.  Activaţi acest semnal prag atunci când aveţi nevoie de semnalizare sonoră sau prin vibrație în caz de doze care depăşesc 

valoarea setată. Valoarea prag de semnalizare trebuie să o setaţi dvs. (intervalul de la 0,1 până la 99,0 µSv/h). Alegerea tipului de semnalizare (audio sau prin vibrație) se efectuează în secţiunea „SETUP”. Prin urmare, dacă în timpul unei măsurători se înregistrează o doză care depăşeşte nivelul prag setat, se declanşează unul sau ambele tipuri de semnalizare: 

Observaţie. Simbolul „ ” de pe ecran indică butonul pe care trebuie să îl apăsaţi pentru a trece de la ecranul actual la ecranul următor.

Page 6: 103573 Contor Geiger Radex RD1706, detector de radiatii

 

6 | w w w . g e r m a n e l e c t r o n i c s . r o  

a) Dacă aţi activat semnalizarea AUDIO, aceasta se va declanşa la fiecare valoare măsurată. Dacă pragul setat este depăşit cu mai mult de 3,0 µSv/h, se va emite un singur semnal sonor. 

b) Dacă aţi activat semnalizarea prin vibrație, aceasta va funcţiona până la sfârşitul ciclului de monitorizare. Dacă semnalizarea valoare de prag este oprită, semnalizarea audio se va declanşa la fiecare valoare măsurată, iar cea 

prin vibrație nu va funcţiona deloc. Mai jos vă prezentăm un exemplu de modificare a nivelului semnalizării prag de la 0,30 µSv/h la 4,50 µSv/h. Pentru a modifica nivelul de prag treceţi din modul „Monitoring” în modul „Menu” (ecranul 1). Ecranul afişează meniul 

principal (ecranul 2). 

 Apăsaţi butonul „SELECT” şi va apărea ecranul 3. 

Faceţi dublu clic pe butonul „ ” (ecranele 4 şi 5) pentru a deplasa cursorul „ ” la „0,30 µSv/h”. 

Apăsaţi butonul „CHANGE” şi simbolul „ ” va fi plasat în dreptul lui „0,30 µSv/h” iar cifra 3 va fi subliniată (ecranul 6).  Faceţi dublu clic pe butonul „ ” pentru a selecta valoarea „0,30 µSv/h” (ecranele 7 şi 8). Apăsaţi butonul „ ” şi sublinierea cifrei se va deplasa cu o poziţie spre stânga (ecranul 9).  Apăsaţi de patru ori butonul „ ” pentru a seta valoarea „4,50 µSv/h” cerută (ecranele 10 şi 11). 

Apăsaţi butonul „SAVE” şi simbolul „ ” va fi plasat în dreptul lui „ON”, iar simbolul „ ” în dreptul lui „OFF” (ecranul 13). 

Pentru a reveni în modul „Monitoring” apăsaţi butonul „EXIT”. Apare ecranul „RD1706” cu simbolul care indică noul 

prag selectat („ ”) în colţul din dreapta sus. În acelaşi timp, modul „Monitoring” se pune în funcţiune. 

Dacă simbolul „ ” se află în dreptul lui „OFF” semnalizarea prag setată este inactivă şi aparatul funcţionează conform setărilor din secţiunea „SETUP”. De exemplu, semnalizarea audio se declanşează la fiecare valoare înregistrată numai dacă 

simbolul „ ” se află în dreptul lui „AUDIO”. Dacă simbolul „ ” se află în dreptul lui „VIBRA‐CALL”, semnalizarea prin vibrație nu se va declanşa deoarece aceasta este activă numai dacă nivelul prag este pornit.   

Secţiunea „BACKGROUND” În această secţiune puteţi activa modul „Background”. Acesta calculează valoarea medie a dozei de fond. Pentru a activa modul „Background” treceţi din modul „Monitoring” în modul „Menu” (ecranul 1). Ecranul afişează 

meniul principal (ecranul 2). 

Apăsaţi butonul „ ” pentru a plasa cursorul „ ” în dreptul secţiunii „BACKGROUND” (ecranul 3). 

Page 7: 103573 Contor Geiger Radex RD1706, detector de radiatii

 

7 | w w w . g e r m a n e l e c t r o n i c s . r o  

Apăsaţi butonul „SELECT” şi va apărea ecranul 4. 

Faceţi dublu clic pe butonul „ ” pentru a plasa cursorul „ ” în dreptul secţiunii „BACKGROUND” (ecranele 5 şi 6). Apăsaţi butonul „CHANGE”. Apare ecranul 7 unde cifrele „1”, „2”, „3”, „4” şi „5” reprezintă numărul punctelor de 

observaţie, care sunt necesare pentru evaluarea radiaţiilor de fond.  Selectaţi primul punct de observaţie conform indicaţiilor din capitolul „Controlul radiaţiilor în clădirile locuite”. Apăsaţi butonul „START”. Apare ecranul 8 şi începe un ciclu de estimare a radiaţiilor de fond. După aproximativ 100 sec 

apare pe ecran simbolul „ ” iar ciclul de estimare a dozei de fond în primul punct de observaţie se încheie (ecranul 9). Apare ecranul 10 unde citirea de pe primul rând reprezintă valoarea dozei de fond în primul punct de observaţie.     

 

 Apăsaţi butonul „START” şi aşteptaţi până la încheierea ciclului de estimare „BACKGROUND” (ecranul 13). Valoarea de 

pe al doilea rând reprezintă citirea dozei în cel de‐al doilea punct de observaţie (ecranul 14). Pentru a obţine o estimare precisă a radiaţiilor de fond trebuie să efectuaţi astfel de măsurători în 5 puncte de observaţie (ecranul 15).    

 După efectuarea celor cinci citiri, apăsaţi butonul „END” şi va apărea ecranul 15.  Pentru a reveni la ecranul principal din modul „Menu” apăsaţi butonul „RETURN” şi va apărea ecranul 16.  Apăsaţi butonul „EXIT”. Apare ecranul „RD1706” (ecranul 17) şi modul „Background” se pune în funcţiune. După un ciclu scurt de măsurare, ecranul va afişa două valori (ecranul 18): a) Diferenţa dintre media citirilor dozei şi doza de fond; 

Observaţie. Ciclul de estimare a radiaţiilor de fond poate fi întrerupt. În acest scop apăsaţi butonul „RETURN”, iar ciclul de estimare va fi întrerupt şi va apărea ecranul 4.

Observaţie. Numărul punctelor de observaţie poate fi redus. Apăsaţi butonul „END” fără să aşteptaţi încheierea celui de-al cincilea ciclu de estimare. În schimb, exactitatea citirii va fi redusă.

Page 8: 103573 Contor Geiger Radex RD1706, detector de radiatii

 

8 | w w w . g e r m a n e l e c t r o n i c s . r o  

b) Doza de fond, rezultată din citirile din cele 5 puncte de observaţie. Pentru a ieşi din modul „Background” şi a reveni în modul „Monitoring” trebuie să treceţi în modul „Menu” (ecranele 1 

şi 2) şi să selectaţi secţiunea „BACKGROUND” (ecranul 3) unde simbolul „ ” trebuie plasat în dreptul lui „OFF” (ecranul 5).  Pentru a reveni la ecranul meniului principal din modul „Menu” apăsaţi butonul „RETURN” şi va apărea ecranul 6.  Apăsaţi butonul „EXIT”. Apare ecranul „RD1706” (ecranul 7) şi modul „Monitoring” se pune în funcţiune. După un ciclu 

scurt de măsurare ecranul va afişa o singură citire a dozei.  

  

Secţiunea „SETUP” În secţiunea „SETUP” puteţi alege două tipuri de semnalizare: „AUDIO” şi „VIBRA‐CALL”, pe care le puteţi porni/opri 

plasând simbolul „ ” în dreptul alegerii corespunzătoare. Mai jos vă prezentăm un exemplu de activare a semnalizării vibratorii în locul celei audio.  Pentru a activa semnalizarea prin vibrație treceţi din modul „Monitoring” în modul „Menu” apăsând butonul „MENU” 

(ecranul 1).  

Apăsaţi de două ori butonul „ ” pentru a plasa cursorul „ ” în dreptul secţiunii „SETUP” (ecranul 2). Apăsaţi butonul „SELECT” şi va apărea ecranul 3. 

Apăsaţi butonul „CHANGE” şi simbolul „ ” va dispărea din dreptul lui „AUDIO” (ecranul 4). 

Apăsaţi butonul „ ” pentru a plasa cursorul „ ” în dreptul lui „VIBRA‐CALL” (ecranul 5). 

Apăsaţi butonul „CHANGE” şi simbolul „ ” va apărea în dreptul lui „VIBRA‐CALL”, indicând activarea semnalizării vibratorii (ecranul 6). 

Pentru a reveni la ecranul meniului principal apăsaţi butonul „RETURN” şi va apărea ecranul 6.  

Pentru a activa modul „Monitoring” apăsaţi butonul „EXIT”. Apare ecranul principal „RD1706”, unde simbolul „ ” 

este prezent iar simbolul „ ” lipseşte.  

 

Page 9: 103573 Contor Geiger Radex RD1706, detector de radiatii

 

9 | w w w . g e r m a n e l e c t r o n i c s . r o  

 Începând din acest moment, semnalizarea prin vibrație se declanşează dacă valoarea dozei depăşeşte pragul de 

semnalizare setat cu condiţia ca funcţia prag să nu fie dezactivată. Semnalizarea va porni şi va funcţiona în mod pulsatil până la încheierea ciclului de monitorizare.      

  În modurile „Monitoring” şi „Background” setările realizate sunt indicate de simbolurile de pe ecranul principal 

„RD1706”: 

„ ” – semnalizarea audio este pornită, 

„ ” – semnalizarea prin vibrație este pornită. Atunci când semnalizarea audio şi/sau cea prin vibrație sunt oprite simbolurile lipsesc.  

  

   

Secţiunea „SERVICE” În secţiunea „SERVICE” apar următoarele menţiuni: 

numărul de telefon al unei firme de unde se poate achiziţiona detectorul de radiaţii RADEX RD1706; 

numărul de telefon al companiei QUARTA‐RAD Ltd., care comercializează en gros detectoare de radiaţii RADEX RD1706; 

adresa de internet www.quarta‐rad.ru, unde puteţi găsi informaţii despre situaţia radioactivităţii în Rusia şi vă puteţi pune la curent cu normele de siguranţă în ce priveşte radioactivitatea şi alte acte normative.  

 

Plasaţi cursorul „ ” în dreptul lui „SERVICE” cu ajutorul butonului „CURSOR”. Apăsaţi butonul „SELECT”. Pentru a reveni la ecranul meniului principal apăsaţi butonul „RETURN”. Pentru a trece în modul „Monitoring” apăsaţi butonul „EXIT”.   

Modul „Background” Acest mod este util pentru examinările din interiorul clădirilor. În modul „Background” estimarea dozei de radiaţii se face în mod asemănător cu cea din modul „Monitoring”, însă 

ecranul afişează nu numai una, ci două valori. Prima este valoarea cu care doza depăşeşte doza de fond şi a doua este valoarea dozei de fond. Acest mod este util pentru examinările din interiorul clădirilor, deoarece este necesar să se cunoască diferenţa dintre valorile din interior şi cele din aer liber. 

Activarea modului „Background” şi estimarea dozei de radiaţii de fond se efectuează în secţiunea „BACKGROUND”. În modul „Background” ecranul RD1706 are acelaşi format ca în modul „Monitoring”, însă după încheierea ciclului de măsurare ecranul va afişa două valori: 

1. Valoarea cu care doza depăşeşte doza de fond (în exemplu, aceasta este 0, 07 µSv/h) 2. Valoarea dozei de fond (în exemplu, aceasta este 0,10 µSv/h) 

 

În acest exemplu valoarea dozei este 0,07 + 0,10 = 0,17 µSv/h. 

 

Dacă valoarea dozei de radiaţii este mai mică decât a dozei de fond, se afişează valoarea 

„0,00” şi simbolul „ ”. 

 Trecerea aparatului din modul „Background” în modul „Monitoring” se efectuează în secţiunea „BACKGROUND” prin 

plasarea simbolului „ ” în dreptul lui „OFF”.    Regulile şi procedura de calcul a valorii medii a dozei de fond sunt descrise în capitolul „Controlul radiaţiilor în 

clădirile locuite”.  

Pregătirile pentru utilizare Înainte de a pune aparatul în funcţiune citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi funcţiile elementelor de comandă. 

Instalarea bateriilor 

Observaţie. Utilizarea semnalizării vibratorii scurtează considerabil perioada de funcţionare continuă a aparatului.

Setarea semnalizării audio se face în mod similar cu cea a semnalizării vibratorii.

Observaţie. 1. Semnalizarea audio se utilizează de obicei în încăperile zgomotoase sau în aer liber. 2. În locurile liniştite cum ar fi apartamentele sau birourile este recomandat să utilizaţi

semnalizarea prin vibra�ie sau semnalizarea sonoră cu pragul pornit.

Page 10: 103573 Contor Geiger Radex RD1706, detector de radiatii

 

10 | w w w . g e r m a n e l e c t r o n i c s . r o  

1. Înlăturaţi capacul compartimentului bateriilor. 2. Instalaţi în compartimentul bateriilor una sau două baterii tip „AAA” respectând polaritatea contactelor. 3. Puneţi la loc capacul compartimentului bateriilor.   

   Vă recomandăm să efectuaţi setările individuale înainte de a efectua evaluările. 

 Recomandări pentru examinarea obiectelor 

Reţineţi că radiaţiile ionizante au un caracter static aleator şi de aceea valorile afişate de detector pot varia chiar în condiţii identice. Pentru o măsurare precisă a dozei este nevoie să efectuaţi cel puţin 4 cicluri de măsurare fără să opriţi aparatul.  

Pentru determinarea contaminării radioactive a alimentelor, obiectelor de uz casnic etc. apropiaţi detectorul de obiectul de examinat la o distanţă de 5 până la 10 mm şi porniţi‐l. 

Pentru determinarea contaminării radioactive a lichidelor măsurarea dozei se efectuează deasupra suprafeţei descoperite a lichidului. Pentru protecţia aparatului se recomandă utilizarea unei folii de polietilenă, dar într‐un singur strat. Evitaţi pătrunderea umezelii în interiorul aparatului.  

Afişarea unei valori care depăşeşte nivelul natural de fond obişnuit pentru locul respectiv este dovada că obiectul examinat este contaminat radioactiv. Modul „Background” este prezentat (în capitolul anterior) pentru a vă ajuta la detectarea acestor obiecte.  

Pentru a localiza o sursă de radiaţii ionizante trebuie să mişcaţi aparatul pornit deasupra suprafeţei obiectului examinat şi să urmăriţi cu atenţie creşterea frecvenţei semnalelor sonore (în setările meniului: LEVELS – OFF, AUDIO – ON). Reţineţi că pe măsură ce vă apropiaţi de sursă frecvenţa semnalelor va creşte considerabil, iar pe măsură ce vă îndepărtaţi va scădea în acelaşi mod. 

 

Utilizarea aparatului Pornirea aparatului 

Pentru a porni aparatul apăsaţi butonul „OFF” şi va apărea ecranul „RD1706”. 

  

Procedura de monitorizare După ce porniţi aparatul începe măsurarea radioactivităţii din mediul înconjurător. În timpul măsurătorilor fiecare 

cuantum înregistrat este însoţit de afişarea simbolului „ ” şi de un semnal sonor scurt, cu condiţia ca avertizarea sonoră să fie 

pornită şi pragul oprit. Frecvenţa cu care clipeşte simbolul „ ” pe ecran este direct proporţională cu valoarea dozei. După 13 

secunde de funcţionare a aparatului se afişează primul rezultat al unui ciclu scurt * împreună cu simbolul său „ ”. 

 * Un ciclu scurt de măsurare reprezintă o jumătate dintr‐un ciclu complet şi are rolul de a furniza rezultate preliminarii. 

Primul rezultat exact este în funcţie de doză şi se afişează după 1 – 26 secunde de măsurare şi este indicat de simbolul „ ”. 

 Simboluri 

 „ ” – corespunde unui ciclu complet de măsurare; 

„ ” – corespunde la două cicluri complete de măsurare; 

„ ” – corespunde la trei cicluri complete de măsurare; 

„ ” – corespunde la patru sau mai multe cicluri complete de măsurare. 

Atunci când efectuaţi o examinare îndelungată vă recomandăm să utilizaţi două baterii, iar la examinările scurte numai una, deoarece aparatul poate funcţiona şi cu o singură baterie.

Nu amestecaţi bateriile uzate cu cele noi.

Page 11: 103573 Contor Geiger Radex RD1706, detector de radiatii

 

11 | w w w . g e r m a n e l e c t r o n i c s . r o  

Primul rezultat al măsurătorilor se afişează ca valoare medie a două cicluri scurte, al doilea – ca valoare medie a două cicluri complete de măsurare, al treilea – ca valoare medie a trei cicluri complete de măsurare şi fiecare rezultat următor – ca valoare medie a ultimelor patru măsurători. 

Aparatul analizează variaţia valorii curente faţă de rezultatul măsurătorii anterioare şi calculează o medie. Dacă diferenţa depăşeşte o anumită valoare, în loc de medie se afişează rezultatul curent. 

De exemplu, dacă media rezultatelor a trei măsurători este 0,20 µSv/h iar în al patrulea ciclu se înregistrează 0,80 

µSv/h, rezultatul celei de‐a patra măsurători nu va mai fi mediat, ci afişat ca atare 0,80 µSv/h împreună cu simbolul „ ”. Această funcţie a aparatului permite detectarea variaţiilor puternice ale dozei.  

Dacă doriţi să localizaţi o sursă de radiaţii opriţi semnalizarea prag, porniţi semnalizarea audio şi urmăriţi cu atenţie nu 

numai valorile citirilor, ci şi frecvenţa semnalelor sonore şi frecvenţa cu care clipeşte simbolul „ ”. Această frecvenţă este direct proporţională cu valoarea dozei, deci cu cât frecvenţa este mai mare, cu atât sunteţi mai aproape de sursă.   

Oprirea aparatului Pentru a opri aparatul apăsaţi butonul „OFF”şi menţineţi‐l apăsat până la dispariţia afişajelor de pe ecran. 

 

Controlul radiaţiilor în clădirile locuite Conform concepţiei moderne asupra periculozităţii dozelor mici de radiaţii, dacă doza de radiaţii gamma din interiorul 

unei clădiri locuite depăşeşte doza din exterior cu mai mult de 0,20 µSv/h, este cazul să se ia măsuri de protecţie. Estimarea dozei din exterior (de fond) se efectuează în apropierea clădirii examinate în cel puţin 5 puncte de observaţie 

aflate la o distanţă de 30 până la 100 m faţă de clădiri şi anexe, dar nu mai aproape de 20 m între ele. Punctele de observaţie în care efectuaţi estimările trebuie să se afle pe un teren cu sol natural fără modificări aduse de om (şosele, nisip, asfalt) şi necontaminat radioactiv. Aparatul se ţine la o înălţime de 1 m deasupra suprafeţei pământului. 

Timpul total de măsurare a dozei de fond va fi de 20 – 30 minute. Pentru a obţine rezultate corecte trebuie să respectaţi acest timp de examinare în întregime. 

Pentru a vă uşura munca, aparatul este echipat cu modul „Background” (vedeţi capitolul omonim) care vă va ajuta la efectuarea examinărilor.   

Marcaje şi sigilii Pe carcasa aparatului se găsesc următoarele marcaje: 

- marca comercială a producătorului; - marca comercială – RADEX. 

Simbolul convenţional al aparatului – RD1706 se afişează pe ecran la pornirea aparatului. Numărul versiunii apare pe ecranul meniului principal. Aparatul nu este sigilat de către producător.  

Ambalajul Ambalajul garantează siguranţa aparatului în timpul transportului. Ambalajul aparatului trebuie ţinut în încăperi închise şi bine aerisite, la o temperatură între +15oC şi +40oC şi o 

umiditate de până la 80%, în medii lipsite de impurităţi sau substanţe agresive.  

Transportul şi depozitarea Aparatul ambalat în cutia producătorului poate fi transportat cu orice mijloc de transport şi pe orice distanţă. Containerul cu produsul ambalat trebuie aşezat şi fixat în vehicule astfel încât să rămână stabil şi să nu se deplaseze în 

timpul transportului. În timpul transportului aparatului, acesta trebuie să fie protejat de precipitaţiile atmosferice. Condiţiile de transport al aparatului în ambalajul său trebuie să se încadreze în: - interval de temperatură .............................................. între ‐20oC şi +40oC  - umiditate relativă la +25oC, maxim ............................. 80% Înainte de punerea aparatului în funcţiune, acesta trebuie păstrat în depozit în ambalajul producătorului la o 

temperatură între +5oC şi +40oC şi o umiditate relativă de cel mult 80% la +25oC. Se interzice depozitarea aparatului fără ambalajul său.  Dacă a fost expus la temperaturi sub 0oC, aparatul trebuie ţinut timp de o oră în interior la temperatura camerei înainte 

de a îl deschide şi a îl pune în funcţiune.  

Întreţinerea şi curăţarea Întreţinerea aparatului presupune: 1) ştergerea de praf a suprafeţei exterioare a aparatului; 2) înlocuirea bateriilor la afişarea indicatorului „ ”; 3) scoaterea bateriilor din compartimentul bateriilor în caz de neutilizare prelungită (mai mult de o lună); 4) ştergerea aparatului se face numai cu o cârpă moale. În timpul curăţării, aparatul trebuie să fie oprit. Evitaţi pătrunderea impurităţilor prin orificiile aparatului. 

Page 12: 103573 Contor Geiger Radex RD1706, detector de radiatii

 

12 | w w w . g e r m a n e l e c t r o n i c s . r o  

Întreţinere şi actualizare Orice reparaţii aduse aparatului se efectuează la sediul producătorului. Adresa:  Quarta‐Rad Ltd., 2 Building, 3 Podol'skikh Kursantov, Moscova, 117545, Rusia e‐mail: quarta@quarta‐rad.ru, http://www.quarta‐rad.ru  Dacă aţi cumpărat acest produs din România, vă rugăm să vă adresaţi distribuitorului autorizat: German Electronics SRL, str. Sucevei nr.14/201, Oradea, 410078, România Tel: 0259 454 410, Fax: 0259 454 411 e‐mail: [email protected], http://www.germanelectronics.ro   

Detectarea defecţiunilor Problema posibilă  Cauza posibilă a problemei Soluţia 

Ecranul nu afişează nicio informaţie după pornire. 

Bateriile nu sunt instalate sau sunt instalate la polaritatea greşită. 

Instalaţi bateriile la polaritatea corectă.

Se afişează indicatorul „ ”.  Bateriile sunt descărcate sub nivelul de funcţionare. 

Înlocuiţi bateriile. 

 

Măsuri în caz de condiţii extreme ATENŢIE! 

DACĂ APARATUL AFIŞEAZĂ O DOZĂ MAI MARE DE 1,20 µSv/h TREBUIE SĂ PĂRĂSIŢI URGENT ZONA RESPECTIVĂ ŞI SĂ VĂ ADRESAŢI UNUI BIROU AL SERVICIULUI SANITAR EPIDEMIOLOGIC DE STAT ÎN VEDEREA EFECTUĂRII UNEI EXAMINĂRI RADIOACTIVE DETALIATE.   

Caracteristici funcţionale Detectorul de radiaţii RADEX RD1706 măsoară nivelul de radiaţii din mediul înconjurător folosindu‐se de valoarea dozei 

H* (10) de radiaţii gamma şi luând în calcul radiaţiile gamma şi contaminarea obiectelor de către sursele de particule beta.   

Setări individuale: - pornirea/oprirea semnalului de alarmă; - pornirea/oprirea avertizării vibratorii; - alegerea unui nivel de prag a cărui depăşire declanşează semnalul de alarmă şi avertizarea prin vibrație; - evaluarea dozei de fond; - afişarea valorii dozei de fond; - afişarea valorii cu care doza depăşeşte doza de fond; - posibilitatea de funcţionare cu o singură baterie tip „AAA”, cu menţiunea că timpul de funcţionare continuă se 

reduce.  

Date tehnice Domeniul de măsurare a dozei, µSv/h .............................. 0,05 până la 999 Domeniul de radiaţii înregistrate: 

1) radiaţii gamma, MeV .......................................... 0,1 până la 1,25 2) radiaţii Röntgen (raze X), MeV ............................ 0,03 până la 3,0 3) radiaţii beta, MeV ................................................ de la 0,25 până la 3,5 

Reproductibilitatea rezultatelor  (cu admiterea unei probabilităţi de 0,95%) ........................ 7+6/P  P reprezintă doza în µSv/h. Niveluri prag, µSv/h ............................................................ 0,1 până la 99,0 Timp de calcul, s .................................................................. 1 până la 26 Timp de afişaj ...................................................................... continuu Baterii, tip „AAA” ................................................................. una sau două Timp de funcţionare continuă a aparatului, minim, ore ..... 500 Dimensiuni, înălţime x lăţime x adâncime, maxim, mm ...... 105 x 60 x 26 Masă (fără baterii), maxim, kg ............................................. 0,09  Observaţii: 

1. Timpul de măsurare se scurtează odată cu creşterea dozei; Timpul se scurtează la valori mai mari de 3,0 µSv/h 2. Exactitatea citirilor se îmbunătăţeşte odată cu creşterea numărului de cicluri de monitorizare; 3. Timpul de funcţionare continuă a aparatului a fost calculat cu setările din fabrică şi cu două baterii cu o capacitate de 

1350 mAh. Bateriile au abrevierea 24 AU şi altele. 4. Setări din fabrică:  

Page 13: 103573 Contor Geiger Radex RD1706, detector de radiatii

 

13 | w w w . g e r m a n e l e c t r o n i c s . r o  

valoare prag .............................................0,30 µSv/h, mod Background ...................................... OFF, semnalizare sonoră .................................. ON, semnalizare prin vibrație .......................... OFF. 

 BACKGROUND = fond CHANGE = modificare END = închidere EXIT = ieşire LCD = Liquid Crystal Display = ecran cu cristale lichide LEVELS = niveluri MENU = meniu MONITORING = monitorizare NOISE = zgomot  OFF = oprit ON = pornit RETURN = revenire SAVE = salvare SELECT = selectare SETUP = configurare