universitatea din craiova facultatea de litere ... · aceste directii au fost mereu completate de...

25
UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA FACULTATEA DE LITERE DEPARTAMENTUL DE LIMBI MODERNE SI CLASICE Postul scos la concurs CONFERENTIAR UNIVERSITAR Poz. 13 Disciplinele postului : Limba franceză (Sintaxa), Mod şi modalitate, Limbaj juridic (franceză), Elemente de lingvistică textuală Domeniul de competenţă : FILOLOGIE FIŞA DE VERIFICARE a îndeplinirii standardelor Universităţii pentru postul de Conferentiar universitar/CS II publicat în Monitorul Oficial al României nr.571, partea aIII-a din 10 mai 2016 Candidat: GUŢǍ Ancuţa Data naşterii: 24.10.1952 Functia actuală : LECTOR UNIVERSITAR DR. Instituţia: UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA, FACULTATEA DE LITERE 1. Studiile universitare Nr. crt. Instituţia de invăţământ superior Domeniul Perioada Titlul acordat 1 Universitatea din Craiova Facultatea de Filologie Filologie 1972-1976 Diploma de Licenta 2. Studiile de doctorat Nr. crt. Instituţia organizatoare de doctorat Domeniul Perioada Titlul stiintific acordat 1 Universitatea din Craiova Facultatea de Litere şi Istorie Filologie 1995-2003 Diploma de Doctor in Filologie 3. Studii şi burse postdoctorale 4. Grade didactice/profesionale Nr. crt. Instituţia Domeniul Perioada Titlul/postul didactic sau gradul/postul profesional 1 Universitatea din Craiova Facultatea de Litere Filologie 1995-prezent Lector universitar dr. 2 Universitatea din Craiova Facultatea de Litere şi Istorie Filologie 1993-1995 Asistent universitar drd. 3 Liceul Industrial Nr. 1 şi Liceul Industrial Nr. 2, Piteşti, judeţul Argeş Filologie Limba si literatura franceză/Limba şi literatura română 1992-1976 Profesor învăţămânul preuniversitar 5. Realizările profesional- ştiinţifice Relevanţa şi impactul rezultatelor ştiinţifice ale candidatului REZULTATELE ȘTIINȚIFICE ALE ACTIVITĂȚII DE CERCETARE Activitatea mea de cercetare cuantifică următoarele publicații : teza de doctorat, 2 cărti (autor unic), 1 carte (coautor), 2 cursuri universitare (autor unic), 1 curs universitar (coautor), 2 suporturi de curs (autor unic), 1

Upload: others

Post on 31-Aug-2019

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA

FACULTATEA DE LITERE

DEPARTAMENTUL DE LIMBI MODERNE SI CLASICE

Postul scos la concurs CONFERENTIAR UNIVERSITAR Poz. 13

Disciplinele postului : Limba franceză (Sintaxa), Mod şi modalitate, Limbaj juridic (franceză), Elemente de

lingvistică textuală

Domeniul de competenţă : FILOLOGIE

FIŞA DE VERIFICARE

a îndeplinirii standardelor Universităţii pentru postul de Conferentiar universitar/CS II

publicat în Monitorul Oficial al României nr.571, partea aIII-a din 10 mai 2016

Candidat: GUŢǍ Ancuţa

Data naşterii: 24.10.1952

Functia actuală : LECTOR UNIVERSITAR DR.

Instituţia: UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA, FACULTATEA DE LITERE

1. Studiile universitare

Nr.

crt.

Instituţia de invăţământ

superior

Domeniul Perioada Titlul acordat

1 Universitatea din Craiova

Facultatea de Filologie

Filologie 1972-1976 Diploma de Licenta

2. Studiile de doctorat

Nr.

crt.

Instituţia organizatoare de

doctorat

Domeniul Perioada Titlul stiintific

acordat

1 Universitatea din Craiova

Facultatea de Litere şi Istorie

Filologie 1995-2003 Diploma de Doctor

in Filologie

3. Studii şi burse postdoctorale

4. Grade didactice/profesionale

Nr.

crt.

Instituţia Domeniul Perioada Titlul/postul didactic

sau gradul/postul

profesional

1 Universitatea din Craiova

Facultatea de Litere

Filologie

1995-prezent Lector universitar dr.

2 Universitatea din Craiova

Facultatea de Litere şi Istorie

Filologie

1993-1995 Asistent universitar

drd.

3 Liceul Industrial Nr. 1 şi

Liceul Industrial Nr. 2,

Piteşti, judeţul Argeş

Filologie

Limba si literatura

franceză/Limba şi

literatura română

1992-1976

Profesor învăţămânul

preuniversitar

5. Realizările profesional- ştiinţifice

Relevanţa şi

impactul

rezultatelor

ştiinţifice ale

candidatului

REZULTATELE ȘTIINȚIFICE ALE ACTIVITĂȚII DE

CERCETARE

Activitatea mea de cercetare cuantifică următoarele publicații :

teza de doctorat, 2 cărti (autor unic), 1 carte (coautor), 2 cursuri universitare

(autor unic), 1 curs universitar (coautor), 2 suporturi de curs (autor unic), 1

lucrare ştiinţifică (coeditor), 10 articole publicate in fluxul international

principal, 13 articole apărute în lucrări ale principalelor Conferinte

internationale de specialitate (12 în ţară, 1 în străinătate), 8 articole apărute în

volume colective acreditate (7 în ţară, 1 în străinătate), 4 participări la Colocvii

şi Conferinţe internaţionale în străinătate, 26 participări la Colocvii şi

Conferinţe internaţionale în ţară.

CONTRIBUȚII PERSONALE ȘI DIRECȚII DE CERCETARE

ORIGINALE

În ceea ce priveşte contribuţiile mele ştiinţifice la dezvoltarea

cercetării lingvistice, atât pe plan naţional cât şi internaţional, principalele

rezultate inovatoare ale activităţii de cercetare, derulată în perioada 1993-2016

(a se vedea Lista de lucrări), se conturează în jurul a patru direcţii majore,

care se situează oarecum complementar una faţă de cealaltă. Cele patru direcţii

majore sunt : limba franceză contemporană (morfologie, sintaxă, pragmatică),

traductologie şi traducere specializată (domeniul juridic), lexicologie şi

semantică (expresii frazeologice în franceză şi română) şi didactica limbii

franceze în învăţământul universitar. Aceste preocupări sunt evidenţiate prin

cărţi (de autor sau coautor), cursuri (suport de curs de autor unic şi cursuri de

autor şi coautor), studii ştiinţifice (editate sau coeditate) la edituri recunoscute

şi acreditate, în ţară sau în străinătate, articole şi studii publicate în reviste din

fluxul ştiinţific internaţional, indexate în baze de date internaţionale, după cum

rezultă din prezentarea selectivă de mai jos.

------------------------------------------

„Madame Ancuta Guţă est largement reconnue, dans le milieu des langues de

spécialité, comme une spécialiste du discours juridique français (mais aussi

roumain dans une perspective comparée), depuis sa thèse de doctorat en 2003,

en passant par plusieurs publications. Un des mérites de Mme Gutâ a été

d'aborder cet objet précisément en tant que discours, donc aussi dans une

perspective pragma-sémantique et non seulement terminologique.......” (lettre

de recommandation Laurent Gautier, Université de Bourgogne, Dijon, France).

-----------------------------------------------------------------------------------

„Ses publications (en 2004 et en 2006) sur le discours juridique et sur les

compléments circonstanciels (en 2016) manifestent sa volonté de partager ses

pensées avec la communauté scientifique et l'intensité de ses efforts.

De plus, le fait que le Dr Guta a collaboré avec d'autres collègues (Ilona

Badescu et Dorina Panculescu) pour publier un ouvrage collectif (en 2011)

témoigne de son esprit de collaboration, très important pour une scientifique

dans une époque qui promeut des études collectives et interdisciplinaires.”

(lettre de recommandation Evangelos Kurdis, Universite Aristote de

Thessalonique, Grèce) --------------------------------------------------------------------

„Doamna lector Guta a sustinut la Universitatea din Bucuresti teza de doctorat

intitulatâ Norme et arbitraire dans le discours juridique, pe care am apreciat-o,

în calitate de membru în comisia de sustinere a tezei, ca o cercetare competentă

si temeinicâ de pragmalingvisticà. Lucràrile publicate de doamna A. Gutà se

focalizeazà pe discursul juridic si traducerea juridicâ, fârâ a neglija

problematica spécifie lingvisticà (domeniile : sintaxâ si semanticâ), referitoare

atât la discursul juridic cât si la limba francezâ generalâ (mod si modalitate sau

complementele circumstantiale).” (lettre de recommandation Tenchea Maria,

Universitatea de Vest, Timisoara)

-------------------------------------------

Aceste directii au fost mereu completate de interesul meu constant pentru

lingvistica specializata, pentru limbajul juridic. De altfel dna prof.univ.dr.

Alexandra Cuniţă (Universitatea din Bucureşti, Romania) subliniază in mod

explicit:

------------------------------------------------

“Cel mai mare merit al cercetării de faţă, care ne face accesibil, într-o limbă

franceză corectă, fluentă, un conţinut nu tocmai uşor de pătruns, ni se pare a

consta în formularea clară a concluziei la care ne conduc următoarele fraze :

Parmi les composantes de la relation normative, les théoriciens de la norme ne

citent jamais l’arbitraire. (...) L’arbitraire devrait retrouver sa place parmi les

autres composantes de la norme. Son action en tant que composante de la

relation normative pourrait fournir une explication à tout ce qui semble

difficile à expliquer dans le fonctionnement de la norme. .” (Alexandra Cuniţă,

coperta a-IV-a a volumului Guţă, Ancuţa, Norme et arbitraire dans le

discours juridique, Craiova, Aius PrintEd, Colectia Exegesis, 2006, 208 p,

ISBN : 973-87811-5-9.)

----------------------------------------------

„Doamna lector Guta a sustinut la Universitatea din Bucuresti teza de doctorat

intitulatâ « Norme et arbitraire dans le discours juridique », pe care am

apreciat-o, în calitate de membru în comisia de sustinere a tezei, ca o

cercetare competentă si temeinicâ de pragmalingvisticà” (scrisoare de

recomandare Tenchea Maria, Universitatea de Vest, Timisoara)

------------------------------------------------

O primă direcţie este cea a studierii limbii franceze contemporane

(morfologie, sintaxă, pragmatică), în special domeniul complementelor

circumstanţiale, direcţie caracterizată prin aprofundarea unor probleme legate

de realizarea lingvistică concretă a acestora, subliniind şi aspectele contrastive

relevante (Regard sur les compléments circonstanciels (synthèses

grammaticales), Craiova, Editura Aius, 2016, 220 pagini, ISBN 978-606-562-

594-5, Le groupe adverbial. Notes de cours pour les étudiants en théologie, en

géographie et en histoire (enseignement à distance), curs universitar pentru

învăţământul la distanţă, Tipographie [sic!] de l’Université de Craiova, 2004,

152 pagini, « Les emplois «conjonctionnels» de que » in Ilona Bădescu,

Mihaela Popescu, Studia lingvistica et philologica in honorem prof. univ. dr.

Michaela Livescu, Craiova, Editura Universitaria, 2014, pp. 140-156, ISBN

978-606-14-0845-0, « Les compléments ciconstanciels dans les Annexes

accompagnant Le Premier homme d’Albert Camus » in Ioan Lascu, Camelia

Manolescu, Valentina Rădulescu (éds), Albert Camus, innovation, classicisme,

humanisme, Craiova, Scrisul Românesc Fundatia-Editura, 2013, pp. 96-107,

ISBN 978-606-8229-57-7, « En et dans et leurs correspondants roumains dans

quelques structures usuelles» in Gabriela Scurtu (éd.), Modèles actuels dans

description du français, Craiova, Editura Universitaria (Tipografia

Universităţii din Craiova), 2007, pp. 34-48, ISBN 978-973-742-721-2).

Acest demers s-a concretizat si intr-o serie de studii şi articole prezentate la

diferite conferinţe ştiinţifice din ţară sau din străinătate sau publicate în reviste

de specialitate recunoscute pe plan naţional. Dar preocuparile mele vizează şi

participarea mea la Colocvii internaţionale cu tematică in acest domeniu si

editarea de volume. Aceeasi preocupare pentru domeniul juridic s-a manifestat

si prin publicarea de articole in volume colective la edituri acreditate.

Cartea (de autor unic), publicata la o editura acreditata, Ancuta Guta, Le

langage juridique, Craiova, Editura Aius, 2004, 214 pagini, ISBN 973-700-

008-0, continua preocuparea mea pentru acest domeniu.

Aşa cum am subliniat şi în volum, originalitatea cercetării noastre nu constă în

tematica abordată, limbajul juridic, ci mai cu seamă în modelul conceptual pe

care îl propune, în încercarea de imbinarea a părţii teoretice cu cea practică, cu

lucrul efectiv al studentului (cursurile de zi sau ID).

Altă direcţie de cercetare este consacrată traductologiei şi traducerii

specializate (domeniul juridic), încă de la predarea, ca asistent universitar, a

cursurilor practice de limba franceză la Facultatea de drept din Universitatea

din Craiova şi, ulterior, de la înfiinţarea secţiei de Traducere-Interpretare şi a

Masterului de traducere şi terminologie juridică. Menţionez, ca ilustrare,

următoarele lucrări : Le langage juridique, Craiova, Editura Aius, 2004, 214

pagini, ISBN 973-700-008-0, « Les marques de la norme dans les textes des

lois » in Actele Colocviului Internaţional Teoria, practica şi didactica

traducerii specializate, 28-29 mai 2009, Comunicări, pp. 78-87

(http://portalingua.observatoireplurilinguisme.eu/Portalingua/dtil.unilat.org/col

ocviu_craiova_2009/actes/comunicari_actes_2009.pdf), « Spécificités

textuelles dans le discours juridique » in Limba şi literatura. Repere identitare

în context european, Lucrările celei de-a VI-a Conferinţe internaţionale a

Facultăţii de Litere, Piteşti, 23-25 mai 2008, Volumul III, Editura Universităţii

din Piteşti, pp. 212-224, ISSN : 1843-1577, « Procédés de thématisation des

énoncés législatifs» in Ancuţa Guţă, Camelia Manolescu (coord.), La

aniversare : in honorem Cornelia Olănescu, Craiova, Editura Universitaria,

2015, pp. 123-132, ISBN 978-606-14-0931-0, « Aspects de la traduction dans

la rédaction législative bi- et multilingue » in Analele Universitatii din

Craiova, Seria Stiinte Filologice, Lingvistica, Anul XXIX, Nr. 1-2, 2007,

Editura Universitaria, pp. 139-144, ISSN : 1224-5712, « Temporalité et

modalité dans le discours juridique » in Analele Universitatii din Craiova,

Seria Stiinte Filologice, Langues et littératures romanes, an XII, nr. 1, 2008,

Editura Universitaria, pp. 196-200, ISSN : 1224-8150, Devoir – opérateur

polyvalent dans le discours législatif in « Études romanes dédiées à Maria

Iliescu, Craiova: Tipografia Universitatii din Craiova, pp. 134-139, ISSN :

1224-8150.

Cum discursul juridic este locul privilegiat al manifestării lingvistice a

diverselor tipuri de modalităţi lingvistice (în special deontice), am aprofundat

şi domeniul expresiei modalităţilor în limba comună (« La compétence de

communication interculturelle à travers les exercices de linguistique modale »

in Daniela Dincă, Camelia Manolescu (éds.) Actes du Séminaire International

Universitaire de Recherche La formation professionnelle des futurs

enseignants de FLE : enjeux et stratégies dans la zone ECO, organisé à

Craiova, les 9-10 juillet 2012, Editura Universitaria, Craiova, 2013, pp. 220-

231, ISBN: 978-606-14-0573-2), cercetare începută încă din perioada de

învăţământ preuniversitar. Pentru studenţii de la specializarea Franceză B,

reprezintă o noutate căci acest domeniu nu se studiază în planul de învăţământ

al specializarii A.

-----------------------------------

« Un des mérites de Mme Gutâ a été d'aborder cet objet précisément en tant

que discours, donc aussi dans une perspective pragma-sémantique et non

seulement terminologique. Cette perspective holistique n'est toutefois pas

exclusive dans les travaux de la candidate : de nombreux articles partent du

corpus juridique pour en aborder des traits micro-linguistiques, comme par

exemple le traitement des modalités déontiques. J'ai par ailleurs eu l'occasion

de travailler de façon approfondie avec Madame Ancuta Gutâ dans le cadre du

projet TRADSPE, financé par l'AUF et piloté par l'Université de Craiova avec

des partenaires en Moldova, en France et au Liban. » (lettre de

recommandation Laurent Gautier, Universite de Bourgogne, Dijon, France)

--------------------------

A treia direcţie de cercetare, lexicologie şi semantică (expresii

frazeologice în franceză şi română) a început încă din 1998 (L’ordinateur et le

travail sur le lexique in « Multimedia et l’enseignement des langues

étrangères », Analele Universitatii din Craiova, Craiova: Editura Universitaria,

pp. 66-69, ISSN : 1224-5720), a continuat prin stagiul de cercetare la Institutul

"Gaspard Monge", Universitatea Paris Est-Marne la Vallée, domeniul lexic

electronic (aplicaţie Vocativul substantivelor şi adjectivelor româneşti),

28.05-29.06 2006 şi a fost stimulata de participarea mea ca membru al

Grantului WORDNET – Reţea semantică on line pentru limba română curentă

actuală, CNFIS-UEFISCSU Proiecte de cercetare exploratorie – IDEI, Cod

proiect ID_375/ 2008 comisie 3, subcomisie 3C, Nr. de referinţă

874/19.01.2009, Director proiect : Michaela Livescu. În cadrul acestui proiect

de cercetare, am elaborat diverse studii, printre care menţionez : Ilona Bădescu,

Ancuţa Guţă, Dorina Pănculescu, Corpul omenesc în expresii (domeniul

român-francez), Craiova, Editura Aius, 2011, 206 pagini, ISBN 978-606-562-

181-7, « Remarques sur l’organisation sémantiques des adjectifs roumains

IMENS et ENORM » in Analele Universitatii din Craiova, Seria Stiinte

Filologice, Langues et littératures romanes, an XVII, nr. 1, 2013, Editura

Universitaria, pp. 137-145, ISSN : 1224 – 8150, « Le mot faţă considéré sous

toutes ses faces » in Analele Universitatii din Craiova, Seria Stiinte Filologice,

Langues et littératures romanes, an XVI, nr. 1, 2012, Editura Universitaria, pp.

119-125, ISSN : 1224 – 8150, CNCS, cat B, PN-II-ACRED-AR-2011-0101, «

La sémantique des émotions dans les expressions roumaines construites avec

les noms des parties du corps et leurs traductions françaises » in Analele

Universitatii din Craiova, Seria Stiinte Filologice, Langues et littératures

romanes, an XV, nr. 1, 2011, Editura Universitaria, pp. 169-178, ISSN : 1224 –

8150, « La sémantique de l’adjectif absolut: sens et contextes en rapport avec

son hétéronyme français » in Analele Universitatii din Craiova, Seria Stiinte

Filologice, Langues et littératures romanes, an XIII, nr. 1, 2010, Editura

Universitaria, pp. 128-133, ISSN : 1224 – 8150.

Cea de-a patra direcţie, didactica, se concretizează in primul rând in

activitatea de publicare : cursuri (de coautor), suprt de curs (autor unic) dar şi

prin participarea la Colocvii internaţionale organizate in ţară si publicarea

articolelor prezentate in reviste de specialitate acreditate.

Cursul (de coautor), Fiches d’activités pour la compréhension et l’expression

orale, niveaux A2-C1 Craiova 2014, 165 p. (rezultat al muncii in echipă in

cadrul Projet de recherche finanţat de l’AUF, MEPRID-FLE, Réf.

CE/DG/617/2011) in http://www.meprid-fle.ucoz.com/Cod 776, a fost

rezultatul participarii la un proiect care a avut ca finalitate publicarea cursului.

Acest curs, Fiches d’activités pour la compréhension et l’expression orale,

niveaux A2-C1 (rezultat al proiectului METHODOLOGIES ET PRATIQUES

INNOVANTES EN DIDACTIQUE DU FLE (MEPRID-FLE), proiect de

cercetare AUF, N/Réf.: CE/DG/617/2011, 2509 eur, Director de proiect :

Daniela Dinca), membrii proiectului finantat AUF (echipa din Romania :

Daniela Dinca, Alice Ionescu, Marinella Coman, Cecilia condei, Georgiana

Giurgiu, Ancuta Guta, Camelia Manolescu, Anamaria Marc, Cristiana

Teodorescu, Monica Tilea), prin temele propuse, a insistat pe inţelegerea şi

exprimarea orală, pe obişnuirea studentului cu fluxul limbii franceze, pe

posibilitatea profesorului dar şi a studentului de a stabili clar nivelul de

competenţe, conform CECR, necesare in procesul de invăţare-predare a unei

limbi străine.

Si suportul de curs, Didactique du FLE. Support de cours, realizat în cadrul

Proiectului finanţat prin programul POSDRU „CALITATE, INOVARE,

COMUNICARE IN SISTEMUL DE FORMARE CONTINUA A

DIDACTICIENILOR DIN INVATAMANTUL SUPERIOR”, Cod Contract:

POSDRU/87/1.3/S/63709, susţine, pe baza experienţei acumulate de mine prin

coordonarea Lucrărilor metodico-ştiinţifice de gradul I din Invăţământul

preuniversitar, importanţa folosirii ………….. in studierea, invăţarea,

aprofundarea cunoştinţelor de limbă si cultură franceză.

Articolele din domeniul didacticii au fost susţinute la Colocvii internaţionale şi

publicate in reviste de specialitate, acreditate.

Ancuta Guta, La compétence de communication interculturelle à

travers les exercices de linguistique modale in Dincă, Daniela et

Manolescu, Camelia (éds.), « La formation professionnelle des futurs

enseignants de FLE : enjeux et stratégies dans la zone Europe centrale

et orientale, Actes du Séminaire International Universitaire de

Recherche, Craiova, du 9 au 10 juillet 2012 », Seria Études françaises,

Craiova: Editura Universitaria, 2013, pp. 25-33, ISBN 978-606-14-

0573-2.

-------------------------

Monica Vlad (Synergies Roumanie n°8 - 2013 p. 147)

« Sur la même ligne, Ancuţa Guţă tente de démontrer dans son article intitulé

La compétence de communication interculturelle à travers les exercices de

linguistique modale comment les exercices linguistiques distribués sur diverses

zones modales, enseignées dans une approche contrastive, peuvent munir les

apprenants d’une compétence interculturelle. » -----------------------------------------------

Ancuta Guta, Camelia Manolescu, Les expressions de la

reconnaissance, in Ancuta Guta, Camelia Manolescu, (coord.),

OMAGIU. OLANESCU, Cornelia La aniversare: in honorem Cornelia

Olanescu, Craiova: Universitaria, 2015, pp. 161-180, ISBN 978-606-

14-0931-0.

Comunicările din domeniul didacticii traducerii specializate susţinute

prin proiectul TradSpe ((finanţat de AUF, Réf projet:

BECO/P1/2011/46115FT103 ), cum ar fi Le discours procédural et son

importance pour le traducteur aşteaptă deocamdată publicarea în reviste de

specialitate din străinătate, acreditate, a căror politică editorială este cunoscută.

IMPACTUL ȘI RECUNOAȘTEREA REZULTATELOR ȘTIINȚIFICE

Recunoaşterea pe plan naţional şi internaţional se poate urmări în primul rând

la nivelul colaborărilor cu specialişti reputaţi din domeniile de cercetare pe care

le-am abordat. Aceste colaborări s-au manifestat prin:

- activitatea de cercetare desfăşurată in cadrul a 3 proiecte internationale

finantate AUF, 2 proiecte nationale si 3 proiecte nationale POSDRU (conform

cu lista de lucrari), experienţa mea profesională fiind criteriul prin care am fost

cooptată în aceste proiecte de cercetare (a se vedea Lista de lucrări), experienţa

mea profesională a fost criteriul pe baza căruia am fost cooptată în aceste

proiecte de cercetare, astfel am putut studia şi publica alături de colegi

recunoscuţi la nivel internaţional si national:

- prin activitatea de cercetare realizată ca membru in Centrul de cercetare

TRADCOMTERM, Universitatea din Craiova

- prin afilierea la diferite societăţi profesionale din ţară (Societatea de Stiinţe

Filologice, ARDUF) sau din străinătate (Réseau des chercheurs de l’Agence

Universitaire de la Francophonie).

Am sustinut un seminar pe tema « Le vocatif en roumain »,

26.06.2004, Université Paris-Est, Marne la Vallée, Franta. Am fost Membru

în comisie de doctorat : Soutenance de thèse - ED ICMS - Informatique

Linguistique - 11/12/09, Vendredi 11 Décembre 2009, Simona Dumitraşcu, Le

langage administratif en roumain. Traitement automatique d’un texte de

spécialité par Unitex

http://www.univ-paris-est.fr/fr/les-soutenances-de-theses-d-universite-

paris-est/document-578.html

Publicarea lucrărilor si articolelor mele în importante reviste naţionale incluse

in baze de date naţionale si internaţionale constituie o formă implicită de

recunoaştere a activităţii mele de cercetare şi de impact al rezultatelor obţinute,

descrise anterior.

De asemenea, citările pe care le-au primit lucrările publicate de mine constituie

un criteriu de evaluare a activităţii mele profesionale şi a impactului

rezultatelor cercetării în mediul academic.

În sfârşit, datorită mijloacelor moderne de informare, prezenţa studiilor mele în

diferite baze de date (naţionale şi internaţionale) şi în biblioteci ale unor

universităţi şi institute de prestigiu din ţară şi din străinătate reprezintă încă o

pistă de cuantificare a impactului activităţii mele de cercetare, dar şi o formă de

diseminare a rezultatelor acesteia (pentru detaliere, a se vedea Lista de lucrări).

-------------------------------------

„En outre, le nombre et la qualité de ses publications dans des actes de

colloques internationaux et dans des revues scientifiques sur le discours

juridique et sa traduction, les phraséologismes, les emprunts grecs et latins, la

perception de l'antiquité (pour n'en mentionner que quelques-uns) prouve la

rigueur et la continuité de son activité scientifique.” (lettre de recommandation

Evangelos Kurdis, Université Aristote, Thessalonique, Grèce).

Capacitatea

candidatului de a

indruma studenţi

sau tineri

cercetători şi

competenţele

didactice ale

candidatului

ACTIVITATEA DIDACTICǍ

Din 1993 şi până în prezent, în calitate de asistent şi apoi de lector universitar,

am predat o varietate de cursuri, seminare, cursuri practice, cursuri şi seminare

opţionale din domeniul limbii franceze (cursuri de limba franceza

contemporana, cursuri practice de exercitii si traduceri gramaticale, de exercitii

lexicale, de exploatarea didactica a textului, de redactare a lucrarilor stiintifice)

dar si a didacticii, în cadrul Catedrei de limba şi literatura franceză, devenită

ulterior Catedra de limbi romanice şi clasice.

În activitatea de predare folosesc instrumente moderne audio-vizuale şi încerc

permanent să îmbin metodele didactice informative, precum expunerea,

explicaţia, comentariul, demonstraţia, cu cele formative: exerciţiul, analiza,

descoperirea, cercetarea individuală, şi să încurajez discuțiile libere, schimbul

de opinii, lucrul în echipă și implicarea studenților în diferite proiecte. La toate

acestea se adaugă evaluarea corectă a tuturor sarcinilor distribuite şi

obiectivitate în atribuirea notei finale. Eficacitatea acestor tehnici şi strategii

didactice se poate cuantifica prin prezenţa studenţilor în număr mare la

cursurile şi seminarele mele, prin interesul manifestat de aceştia an de an atât

pentru conţinuturile cursurilor mele, cât şi pentru temele de licență și de

disertaţie propuse de mine spre coordonare şi, nu în ultimul rând, din rezultatul

sumativ al evaluărilor făcute de către studenţi, care indica 4.50 din 5 puncte.

Totodată, activitatea mea didactică este apreciată pozitiv şi de către directorul

departamentului din care fac parte, de către membrii echipei de conducere de la

Facultatea de Litere, dar şi de către colegii specialişti din ţară şi din străinătate.

Activitatea didactică propriu-zisă este dublată de activitatea de îndrumare şi de

coordonare a studenţilor şi a tinerilor cercetători. Sub îndrumarea mea,

studenţii au realizat lucrări de licenţă şi de disertaţie pe teme interesante din

sfera limbii franceze, etc. Ţin să subliniez că întotdeauna am pus un accent

important pe încurajarea şi orientarea studenţilor către cercetare, oferindu-le

sfaturi pertinente nu numai în privinţa conţinutului ştiinţific, ci şi referitor la

tehnicile de redactare. Un exemplu în acest sens, şi totodată un argument

puternic pentru recunoaşterea capacităţii şi dorinţei mele de a-i îndruma pe

tinerii cercetători în demersul lor ştiinţific, îl poate constitui şi participarea mea

în diferite comisii de examen (cf. Deciziei de numire in Comisia de examen

pentru postul de lector pentru asistent univ.dr. Mihaela Chiritescu, LMA - 276

B din 26.07.2013), de admitere la gradul didactic I si II din Invăţământul

preuniversitar, organizate de Universitatea din Craiova (2011-2015) sau din

Comisiile de Licenţă sau Master, organizate de Facultatea de Litere,

Universitatea din Craiova.

PERFECŢIONARE, CERCETARE ŞI FORMARE ÎN DOMENIUL

DIDACTICII

Perfecţionarea în domeniul didacticii reprezintă o constantă a preocupărilor

mele de formare continuă.

O astfel de preocupare s-a materializat prin participarea la diferite cursuri de

formare în ţară şi în străinătate, care au avut ca obiectiv, direct sau indirect,

dezvoltarea competenţelor didactice.

Ţin să menţionez în acest sens, participarea la un stagiu naţional de formare,

organizat (in 2013) de Ministerul Educaţiei Naţionale, de Universitatea din

Bucureşti, Universitatea A. I. Cuza din Iaşi, Universitatea Babeş Bolyai din

Cluj Napoca, Universitatea Politehnică din Bucureşti, Universitatea din Piteşti,

Universitatea 1 Decembrie 1918 din Alba Iulia, în cadrul Proiectului

POSDRU87/1.3./S/63709: „Calitate, inovare, comunicare în sistemul de

formare continuă, a didacticienilor din învăţământul superior”; dar şi

participarea la un stagiu internaţional de formare (în scopul implementării unei

platforme electronice interactive), realizat în cadrul proiectului Soutien aux

formations francophones ou partiellement francophones de niveau master,

Langue française, didactique et littératures dans l’espace francophone, REF:

CE/LL/393/2014, la Universitatea Galatasaray, Istambul, Turcia, în perioada:

26 octombrie – 4 noiembrie 2015.

De asemenea am participat la stagii de formare: participare la « Atelier de

présentation de la plateforme Ifprofs Roumanie – organisé à Craiova le 17

décembre 2015 par l’Institut Français de Roumanie en partenarat avec le

Centre de Réussite Universitaire de Craiova », stagiu pentru obţinerea

«Habilitation à corriger les épreuves écrites et orales des examens DELF-

DALF pour les niveaux A1, A2, B1, B2 », 19-22 februarie 2014, Craiova,

stagiu de perfecţionare în cadrul proiectului international interuniversitar

(finanţat de AUF, Réf projet: BECO/P1/2011/46115FT103 ) TradSpe la

Université de Bourgogne, Dijon, France, 14-24 noiembrie 2013, stagiu de

formare la Séminaire de formation des formateurs – Transfer – Formation

aux technologies de l'information et de la communication, Universitatea

“Lucian Blaga”, Facultatea de Litere şi Arte, Sibiu, România, 18 – 22.05.2012,

1-5 octombrie 2012 Certificat de formateur, formation des formateurs aux

Technologies de l’Information Transfert-Roumanie-2012, Région Europe

Centrale et orientale, L’Agence universitaire de la Francophonie : la formation:

Transfer 3.2 „Conception, développmenet et utilisation d’un cours en ligne”

organisée en partenariat avec L’Université „Dunarea de Jos” de Galati,

Roumanie, du 1er au 5 octobre 2012 dans le cadre du projet „Le réseau

régional des Campus numériques francophones et des Point d’Accès à

l’information au service des universités” et du projet „Méthodologies et

pratiques innovantes en didactiques du FLE-MEPRID”- certificat no 121- RO-

2012, stagiu intensiv transnaţional de perfecţionare ştiinţifică pentru profesorii

de franceză – nivel universitar, Program Leonardo, Université Paris 7 -"Denis

Diderot", Franţa, 4-18.10 2007, stagiu de cercetare la Institutul "Gaspard

Monge", Universitatea Paris Est-Marne la Vallée, domeniul lexic electronic

(aplicaţie Vocativul substantivelor şi adjectivelor româneşti), 28.05-29.06

2006, stagiu de iniţere şi formare, domeniul Multimedia, organizat de

Facultatea de Litere şi Istorie, Craiova, Programul Tempus nr. JEP 11449196,

iunie 1998

Tot în aceeaşi direcţie, trebuie amintite şi mobilităţile Erasmus (Training si

Teaching) desfăşurate (între 2001-2014) la universităţi europene de prestigiu:

Université de Bourgogne, Dijon, Franta, Université "Charles-de-Gaulle" Lille

3, Franţa, Université Aristote de Thessaloniki, Grecia, Universitatea „Chiril si

Metodiu”, Veliko Tarnovo, Bulgaria.

Tot în aceeaşi direcţie, trebuie amintite şi mobilităţile Erasmus desfăşurate

(între 2008-2015) la universităţi europene de prestigiu: Université de

Bourgogne, Dijon, Franta, Universitatea din Santiago de Compostela, Spania,

Universitatea „Chiril si Metodiu”, Veliko Tarnovo, Bulgaria.

O a doua componentă a direcţiei de cercetare şi perfecţionare didactică a fost şi

continuă să fie redactarea unor materiale didactice de calitate care să susţină

pregătirea de specialitate a studenţilor.

Am publicat până în prezent cărţi (autor si coautor), cursuri (autor si coautor)

pentru limbajul juridic, lingvistica si lingvistica aplicata si didactica limbii

franceze.

Ancuta Guta, Regard sur les compléments circonstanciels (synthèses

grammaticales), Craiova, Editura Aius, 2016, 220 pagini, ISBN 978-

606-562-594-5

Ancuta Guta, Le langage juridique, Craiova, Editura Aius, 2004, 214

pagini, SBN 973-700-008-0.

Ilona Bădescu, Ancuţa Guţă, Dorina Pănculescu Corpul omenesc în

expresii (domeniul român-francez), Craiova, Editura Aius, 2011, 206

pagini, ISBN 978-606-562-181-7.

Ancuta Guta, Didactique du FLE. Support de cours, suport de curs

realizat în cadrul Proiectului finanţat prin programul POSDRU

„Calitate, inovare, comunicare în sistemul de formare continuă a

didacticienilor din învăţământul superior”, Cod Contract:

POSDRU/87/1.3/S/63709.

Ancuta Guta, Le groupe adverbial. Notes de cours pour les étudiants

en théologie, en géographie et en histoire (enseignement à distance),

Craiova, Tipographie [sic!] de l’Université de Craiova, 2004, 152

pagini.

Daniela Dinca, Alice Ionescu, Marinella Coman, Cecilia Condei,

Georgiana Giurgiu, Ancuta Guta, Camelia Manolescu, Anamaria

Marc, Cristiana Teodorescu, Monica Tilea, Fiches d’activités pour la

compréhension et l’expression orale, niveaux A2-C1 Craiova 2014,

165 p. (résultat du travail d’équipe organisé dans le cadre du Projet de

recherche financé par l’AUF, MEPRID-FLE, Réf. CE/DG/617/2011)

---------------------------------------------------

„ A participat la realizarea unor proiecte de cercetare (20082011, Grantul

CNCSIS PN II-ID WordNet-réseau sémantique on line pour le roumain courant

actuel ; 2011-2013, proiectul AUF Tradspe ; 2011- 2013, proiectul AU F

MEPRID FLE ; 2014-2016, proiectul AUF Soutien aux formations de master

Langue française, didactique et littératures dans l'espace francophone),

dovedind o largà deschidere si o remarcabilâ capacitate de colaborare pe plan

stiintific si organizational. S-a implicat eu dinamism si dàruire în organizarea

unor colocvii si a altor manifestâri stiintifice internationale.” (lettre de

recomandation Maria Tenchea, Universitatea de Vest, Timisoara).

--------------------------------------------------

Pe de altă parte, redactarea unui curs de Expresie a modalitatilor

lingvistice in franceza si romana constituie un proiect de cercetare didactică

In calitate de expert pe termen scurt, am fost coodonator de practică în

proiectul POSDRU/161/2.1/G/137956 „Facilitarea tranziției de la studiu la

piața muncii a studenților filologi și a celor de la comunicare, prin servicii

integrate și inovatoare” ; Managerul de proiect : prof.univ. dr. Nicu Panea,

Indrumător practică si expert pe termen scurt (10 studenti) : Ancuta

Guta, Biblioteca judeteana „Alexandru si Aristia Aman ”, Craiova

ÎNDRUMARE ACTIVITĂŢI EXTRACURRICULARE

Complementar activităţii didactice propriu-zise am avut o foarte bună

colaborare cu studenţii, în diverse activităţi extracurriculare, menite să

contribuie la dezvoltarea competenţelor transversale şi de specialitate ale

acestora. Astfel amintesc :

-participarea la cursurile de pregătire organizate pentru obţinerea gradului

didactic II,

- participarea la diverse activităţi organizate de serviciile culturale ale

Ambasadei Franţei, de Institutul Francez (Bucuresti sau Timisoara) şi de

lectoratul francez al Universităţii din Craiova;

- participarea la Simpozionul studenţesc „Journées de Réflexion” la Facultatea

de Litere, Universitatea din Craiova (2011-2010 şi 2009-2008);

- participarea la diverse activităţi organizate de Association Dimanche şi CRU

Craiova (Cercle de lecture, cuisine française la Journées de la Francophonie

etc.)

Aceste activităţi au vizat indrumarea şi participarea studenţilor şi masteranzilor

la Simpozioane in cadrul cărora au putut publica fragmente din lucrările lor de

licenţă sau master, făcând vizibilă activitatea lor de cercetare.

---------------------------------------

„En tant que Professeur Assistant en Sémiologie de la traduction du

Département de Langue et Littérature Françaises de l'Université Aristote de

Thessaloniki et que coordinateur du Programme Erasmus+ de mon

Département, j'ai eu l'honneur d'accueillir au sein de notre Département Mme

Ancuta Guta, Maître assistant titulaire, Dr, du Département des Langues

Romanes et Classiques de la Faculté des Lettres de l'Université de Craiova et

d'assister à ses cours pendant lesquels j'ai pu apprécier ses qualités de

communication avec les étudiants grecs et sa capacité d'analyse et de

synthèse.” (lettre de recommandation Evangelos Kurdis, Universite Aristote,

Thessalonique, Grèce)

Capacitatea

candidatului de a

conduce proiecte

de cercetare-

dezvoltare

Capacitatea de a conduce proiecte de cercetare-dezvoltare s-a construit în

primul rând prin faptul că, pe parcursul activităţii mele ştiinţifice, am avut

şansa de a fi cooptată în echipa mai multor proiecte de cercetare naţionale şi

internaţionale (prezentate detaliat mai jos), alături de cercetători cu experienţă.

Am fost membru in proiecte internationale : 2014/2016, Proiect AUF

CE/LL/393/2014, Soutien aux formations francophones de niveau master:

„Langue francaise, didactique et litteratures dans l’espace francophone” ;

2012/2014, METHODOLOGIES ET PRATIQUES INNOVANTES EN

DIDACTIQUE DU FLE (MEPRID-FLE), Proiect de cercetare

AUF, N/Réf.: CE/DG/617/2011, 2509 eur, Director de proiect : Daniela

Dinca ; 2011/2013, LA TRADUCTION SPECIALISEE : DOMAINE DE

RECHERCHE POUR LA CONSTRUCTION D'UN MODELE DIDACTIQUE

OPERATOIRE EN CONTEXTE PLURICULTUREL (TradSpe) - Proiect de

cercetare AUF, Réf. projet BECO/P1/2011/46115FT103, Director de proiect :

Condei Cecilia ; 2005/2007, GRANTUL LEONARDO DA VINCI

(RO/2005/95089/EX) « Stage intensif transnational de perfectionnement pour

les professeurs de français- niveau universitaire ». Director de proiect :

Costăchescu Adriana ; Coordonator : Daniela Dincă; 1996/1999, Proiectul

international Tempus (JEPS 11446-96) «L’utilisation des nouvelles

technologies dans l’enseignement du FLE » în colaborare cu Université des

Sciences et Technologies de Lille 1 (Franta)

Si membru in proiecte nationale : 2008/2011, WORDNET – Reţea semantică

on line pentru limba română curentă actuală, CNFIS-UEFISCSU Proiecte

de cercetare exploratorie – IDEI. Cod proiect ID_375/ 2008 comisie 3,

subcomisie 3C. Nr. de referinţă 874/19.01.2009. Director proiect : Michaela

Livescu ; 2014/2015, POSDRU/161/2.1/G/137956 „Facilitarea tranziției de

la studiu la piața muncii a studenților filologi și a celor de la comunicare,

prin servicii integrate și inovatoare”. Ancuta Guta, Biblioteca judeteana

„Alexandru si Aristia Aman ”, Craiova ; .

De asemenea, din 2014 până in prezent, sunt membru in Centrul de cercetare

TRADCOMTERM, Universitatea din Craiova. Din 2005 până in prezent sunt

membru al AEEF (Association des études européennes francophones).

http://www.aeef.be/ dar si membru în colective de cercetare și asociații

profesionale naționale : membru al Societăţii de Ştiinţe Filologice, filiala

Craiova ; membru ARDUF ; membru al Asociatiei francofone Dimanche :

LISTA GRANTURI, PROIECTE DE CERCETARE – DEZVOLTARE

GRANTURI ŞTIINŢIFICE OBŢINUTE PRIN COMPETIŢIE, PE

BAZA UNUI CONTRACT DE CERCETARE

- proiecte internationale 2014/2016, Proiect AUF CE/LL/393/2014, Soutien aux formations

francophones de niveau master: „Langue francaise, didactique et litteratures

dans l’espace francophone” ; Director proiect: Camelia Manolescu. Colectiv

proiect: Laurent Gautier, Thomas Szende, Mathieu Valette, Nathalie Kubler,

Claire Despierres, Virgile Mangiavillano, Frederique Pelletier, Cristiana

Teodorescu, Anda Radulescu, Daniela Dinca, Ancuta Guta, Camelia

Manolescu, Alice lonescu, Dorina Panculescu, Marinella Coman, Mihaela

Popescu, Valetina Radulescu, Monica lovanescu. Valoare totală proiect:

17.000 euro. Perioada de derulare: 16 dec 2014-31 iulie 2016.

2012/2014, METHODOLOGIES ET PRATIQUES INNOVANTES EN

DIDACTIQUE DU FLE (MEPRID-FLE), Proiect de cercetare

AUF, N/Réf.: CE/DG/617/2011, 2509 eur, Director de proiect : Daniela Dinca.

2014 - Fiches d’activités pour la comprehension et l’expression orale,

niveaux A2-C1 coautori : Daniela Dinca, Alice Ionescu, Marinella

Coman, Cecilia condei, Georgiana Giurgiu, Ancuta Guta, Camelia

Manolescu, Anamaria Marc, Cristiana Teodorescu, Monica Tilea,

Craiova 2014, 165 p. (résultat du travail d’équipe organisé dans le

cadre du Projet de recherche financé par l’AUF, MEPRID-FLE) Ref :

CE/DG/617/2011 finantat AUF

http://meprid-fle.ucoz.com/

2011/2013, LA TRADUCTION SPECIALISEE : DOMAINE DE

RECHERCHE POUR LA CONSTRUCTION D'UN MODELE DIDACTIQUE

OPERATOIRE EN CONTEXTE PLURICULTUREL (TradSpe) - Proiect de

cercetare AUF, Réf. projet BECO/P1/2011/46115FT103, Director de proiect :

Condei Cecilia

http://www.tradspe.ro/

2005/2007, GRANTUL LEONARDO DA VINCI (RO/2005/95089/EX) «

Stage intensif transnational de perfectionnement pour les professeurs de

français- niveau universitaire ». Director de proiect : Costăchescu Adriana ;

Coordonator : Daniela Dincă

1996/1999, Proiectul international Tempus (JEPS 11446-96) « L’utilisation des

nouvelles technologies dans l’enseignement du FLE » în colaborare cu

Université des Sciences et Technologies de Lille 1 (Franta)

- proiecte nationale :

2008/2011, WORDNET – Reţea semantică on line pentru limba română

curentă actuală, CNFIS-UEFISCSU Proiecte de cercetare exploratorie –

IDEI. Cod proiect ID_375/ 2008 comisie 3, subcomisie 3C. Nr. de referinţă

874/19.01.2009. Director proiect : Michaela Livescu.

-

- proiecte nationale POSDRU

2014/2015, POSDRU/161/2.1/G/137956 „Facilitarea tranziției de la studiu

la piața muncii a studenților filologi și a celor de la comunicare, prin

servicii integrate și inovatoare”.Managerul de proiect : prof.univ. dr. Nicu

Panea, Indrumător practică si expert pe termen scurt (10 studenti) :

Ancuta Guta, Biblioteca judeteana „Alexandru si Aristia Aman ”, Craiova.

2013 : membru in proiectul POSDRU „Calitate, inovare, comunicare în

sistemul de formare continuă a didacticienilor din învăţământul superior”,

Cod Contract: POSDRU/87/1.3/S/63709 (a se vedea Lista de lucrări).

6. Îndeplinirea standardelor universitătii:

- deţinerea diplomei de doctor în domeniul postului sau într-o ramură înrudită: îndeplinit, conform

Diplomei de Doctor în domeniul Filologie, seria C, nr. 0007324, emisă de Ministerul Educaţiei și

Cercetării la data de 3.06.2004;

- îndeplinirea standardelor minimale nationale de ocupare a posturilor didactice, specifice functiei didactice

de Conferentiar universitar/CS II, aprobate prin O.M.E.C.T.S. nr. 6560/20.12.2012, publicat în M.O. nr. 890

bis/27.12.2012 si modificat cu O.M.E.N. nr. 4204/15.07.2013, publicat în M.O. nr. 440/18.07.2013, potrivit

art. 219 alin. (1) al Legii Educatiei Nationale nr. 1/2011 : îndeplinit.

Domeniul de activitate (Indicator, Criteriu) Punctaj minim Punctaj realizat

publicarea tezei de

doctorat publicată

Activitatea didactică şi profesională A.1. Minimum 50

puncte

77 PUNCTE

Activitatea de cercetare A.2. Minimum 120

puncte

294 PUNCTE

Recunoaşterea şi impactul activităţii A.3. Minimum 10

puncte

44 PUNCTE

Total Minim 180 puncte 415 PUNCTE

7. Îndeplinirea standardelor facultătii: îndeplinit.

Semnătura candidatului

Lector univ. dr. Ancuţa Guţă

GRILA DE VERIFICARE A ÎNDEPLINIRII STANDARDELOR MINIMALE NECESARE ŞI OBLIGATORII PENTRU CONFERIREA TITLULUI DE CONFERENŢIAR

(conform Ordinului nr. 4204 din 15. 07. 2013, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 440/18.VII.2013, Anexa nr. 11. Comisia de Filologie)

Ancuta GUŢǍ Total realizat – 415 puncte

Departamentul de Limbi romanice si Clasice

Domeniul activităţilor

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii Subcategorii Indicatori Realizat

1. Activitatea didactică şi profesională

(A1)

1.1 Cărţi şi capitol în lucrări de specialitate

1.1 Carte de autor unic bazată pe teza de doctorat (publicată la o editură acreditată)

Publicare Realizat1

1.2 Carte de autor unic sau coautor (monografie, sinteză, studiu lingvistic, studiu filologic, dicţionar ştiinţific, publicată la o editură acreditată)

autor 20p 2x20=402

coautor 10p 1x10=103

1.3 Ediţie critică filologică (text vechi, documente, traducerea sau editarea critică a unui text scris într-o limbă veche), publicată la o editură acreditată

autor 20p

coautor 10p

1.4 Editarea unei opere ştiinţifice sau literare, traducerea şi dotarea cu aparat critic (note şi/sau comentarii) a unei opere ştiinţifice (publicată la o editură acreditată)

autor 10p

coautor 5p

1.5 Coautor la lucrări fundamentale sau de referinţă(dicţionare, atlase, enciclopedii, tratate)

10p/70 pag.

1.6 Colaborator la lucrări internaţionale constituind elemente ale unor serii ştiinţifice fundamentale publicate la edituri străine de prestigiu

autor 10p

coautor 5p

1.2 Îndrumare 1.2.1 Conducător de doctorat 5p

1.3 Material didactic 1.3.1 Curs sau manual universitar autor 12p 2x12=244

coautor 3p 1x3=35

TOTAL A1 77 2. Activitatea de

cercetare (A2)

2.1. Articole, studii, comunicări, recenzii

2.1.1. În: reviste indexate în baze de date internaţionale, reviste clasificate de CNCS ca A sau B, volume ale unor conferinţe sau congrese internaţionale

autor 10p 16x10=1606

coautor 5p 7x5=357

2.1.2. În: Analele/Buletinele/Anuarele Ştiinţifice ale universităţilor, Academiei Române, volume colective, omagiale, In memoriam, reviste clasificate C; reviste ştiinţifice necotate

autor 6p 8X6=488

coautor 3p 3x3=99

2.1.3.Comunicări la zilele universităţilor, colocvii, simpozioane, conferinţe, mese rotunde, ateliere ştiinţifice, organizate în cadrul instituţional de către universităţi, Academia Română, institutele de crcetare ale Academiei Române

5p 1x5=510

2.1.4. Recenzii ştiinţifice publicate în reviste de specialitate

2p

2.1.5. Studii, eseuri, articole pe teme literare publicate în reviste de specialitate, necotate CNCS, cu ISSN

1p

2.2. Activitate editorială

2.2.1. Editarea de volume colective decurgând din lucrări ale unor simpozioane, colocvii, conferinţe, congrese, work-shopuri pe teme ştiinţifice sau d e formare a doctoranzilor, organizate în cadru instituţional de către universităţi, Academia Română, Institutele Academiei Române

coordonator 7p

coeditor 5p 1x5=512

2.2.2. Referent ştiinţific la edituri sau reviste din ţară sau din străinătate, acreditate

1p

2.2.3. Membru în colectivul de redacţie al unei reviste de specialitate din ţară sau din străinătate, acreditate, cu peer review şi editing process

2p

Facultatea de Litere, Universitatea din Craiova

Condiţii minimale, punctaj

Domeniul de activitate Profesor şi CP I Realizările candidatului

publicarea tezei de doctorat publicată

Activitatea didactică şi profesională A.1.

Minimum 50 puncte 77 puncte

Activitatea de cercetare A.2. Minimum 120 puncte 294 puncte

Recunoaşterea şi impactul activităţii A.3.

Minimum 10 puncte 44puncte

TOTAL Minim 180 puncte 415 puncte

Declar pe proprie răspundere că îndeplinesc standardele minimale ale CNATDCU (Comisia de Filologie).

Data: Candidată:

20. 06. 2016 Lect. univ. dr. Ancuţa Guţă

Domeniul activităţilor

Tipul activităţilor Categorii şi restricţii Subcategorii Indicatori Realizat

2.3. Organizarea de manifestări ştiinţifice

2.3.1. Colocvii, simpozioane, conferinţe sau congrese

organizator 5p

2.4. Granturi ştiinţifice

2.4.1. obţinute prin competiţie, pe baza unui contract de cercetare

director 5p 4x5=206

membru 2p 6x2=1217

TOTAL A2 294

3. Recunoaşterea şi impactul activităţii (A3)

3.1. Traduceri 3.1.1. Operă ştiinţifică sau beletristică dintr-o limbă modernă

autor 2p

coautor 1p

3.2. Carte ştiinţifică de autor publicată în străinătate

3.2.1. Punctajul se adaugă chiar dacă lucrarea (volum sau articol) a fost deja publicată în România sau în Republica Moldova

20p volum 10p articol

3.3. Citare, menţiune bibliografică, cronică, recenzare

3.3.1. Cu excepţia autocitărilor. Lucrările în care se face citarea trebuie să aibă ISBN sau ISSN. Pe parcursul unui capitol sau studiu se punctează o singură citare

2p 6x2=1218

3.3.2. Cronică sau recenzare 1p

3.4. Premii şi distincţii academice

3.4.1. oferite de universităţi, institute de cercetare, academii, USR, asociaţii profesionale de nivel naţional

2p 1x2=220

3.5. Keynote speaker

3.5.1. la colocvii, simpozioane, conferinţe, congrese

1p

3.6. Stagii în străinătate

3.6.1. Visiting professor cel puţin o lună 3p

3.6.2. Stagiu postdoctoral (exclusiv Erasmus – staff mobility)

2p

3.7. Prezenţa în baze de date din ţară şi străinătate

3.7.1. ProQuest Central, Ebsco, SpringerLink etc.

2p de fiecare prezenţă

14x2=2821

3.8. Comisii 3.8.1. Prezenţa într-o comisie de susţinere a tezei de doctorat sau într-o comisie de concurs pentru ocuparea unei funcţii didactice sau în cercetare

2p 1x2=222

TOTAL A3 44

UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA

FACULTATEA DE LITERE

DEPARTAMENTUL DE LIMBI ROMANICE ŞI CLASICE

DOMENIUL: FILOLOGIE

ANEXĂ LA GRILA DE VERIFICARE

pentru îndeplinirea standardelor minimale

Candidată: Venus Camelia Antigona MANOLESCU

A1. Activitatea didactică şi profesională Total 77 puncte realizate

1.1. Cărţi şi capitol in lucrări de specialitate Total realizat – 50 puncte

1.1.1 Carte de autor unic bazată pe teza de doctorat (publicată la o editură acreditată) – publicata

Guţă, Ancuţa, Norme et arbitraire dans le discours juridique, Craiova, Aius PrintEd,

Colectia Exegesis, 2006, 208 p, ISBN : 973-87811-5-9. 1.1.2. Carte de autor unic sau coautor (monografie, sinteză, studiu lingvistic, studiu filologic, dicţionar ştiinţific, publicată la o editură acreditată) Total realizat – 50 puncte Autor unic (2 x 20 = 40 puncte)

Ancuta Guta, Regard sur les compléments circonstanciels (synthèses grammaticales),

Craiova, Editura Aius, 2016, 220 pagini, ISBN 978-606-562-594-5

Ancuta Guta, Le langage juridique, Craiova, Editura Aius, 2004, 214 pagini,

ISBN 973-700-008-0. Cărţi în colaborare (1 x 10 = 10 puncte)

Ilona Bădescu, Ancuţa Guţă, Dorina Pănculescu, Corpul omenesc în expresii (domeniul

român-francez), Craiova, Editura Aius, 2011, 206 pagini, ISBN 978-606-562-181-7.

1.3. Material didactic Total realizat – 27 puncte

1.3.1. Curs sau manual universitar Total realizat – 27 puncte

Autor unic (2 x 12 = 24 puncte)

Ancuta Guta, Didactique du FLE. Support de cours, suport de curs realizat în cadrul Proiectului finanţat prin programul POSDRU „Calitate, inovare, comunicare în sistemul de formare continuă a didacticienilor din învăţământul superior”, Cod Contract: POSDRU/87/1.3/S/63709.

Ancuta Guta, Le groupe adverbial. Notes de cours pour les étudiants en théologie, en

géographie et en histoire (enseignement à distance), Craiova, Tipographie [sic!] de

l’Université de Craiova, 2004, 152 pagini.

Coautor (3 x 1= 3 puncte)

Daniela Dinca, Alice Ionescu, Marinella Coman, Cecilia Condei, Georgiana Giurgiu, Ancuta

Guta, Camelia Manolescu, Anamaria Marc, Cristiana Teodorescu, Monica Tilea, Fiches d’activités

pour la compréhension et l’expression orale, niveaux A2-C1 Craiova 2014, 165 p. (résultat du travail

d’équipe organisé dans le cadre du Projet de recherche financé par l’AUF, MEPRID-FLE, Réf.

CE/DG/617/2011)

A2. Activitatea de cercetare Total puncte realizate: 294 puncte

2.1. Articole, studii, comunicari, recenzii Total realizat – 257 puncte

2.1.1. In reviste indexate în baze de date internaţionale, reviste clasificate de CNCS ca A

sau B, volume ale unor conferinţe sau congrese internaţionale Total realizat: 195 puncte

Autor unic 16x 10= 160 puncte

- Ancuta Guta, Les compléments circonstanciels dans les Annexes accompagnant Le

Premier Homme d’Albert Camus in Lascu, Ioan, Manolescu, Camelia, Rădulescu,

Valentina [éds.], « Albert Camus : innovation, classicisme, humanisme », Craiova : Scrisul

Românesc Fundaţia-Editura, 2013, pp. 96-107, ISBN 978-606-8229-57-7.

- Ancuta Guta, La compétence de communication interculturelle à travers les exercices de

linguistique modale in Dincă, Daniela et Manolescu, Camelia (éds.), « La formation

professionnelle des futurs enseignants de FLE : enjeux et stratégies dans la zone Europe

centrale et orientale, Actes du Séminaire International Universitaire de Recherche, Craiova,

du 9 au 10 juillet 2012 », Seria Études françaises, Craiova: Editura Universitaria, 2013, pp.

25-33, ISBN 978-606-14-0573-2.

- Ancuta Guta, L’adjectif-épithète dans le roman Le Premier Homme d’Albert Camus in

Vuillemin, Alain, Lascu, Ioan, Radulescu, Valentina, Manolescu, Camelia, Radulescu,

Anda, Condei, Cecilia (éds.), « Albert Camus – un écrivain pour notre temps – Actes du

colloque international de Craiova, 28-29 octobre 2010 », Craiova: Editura Universitaria,

2011, pp. 193-202, ISBN 978-606-14-0156-7.

- Ancuta Guta, La perception de l’antiquité à travers le discours juridique actuel in

« Lucrările colocviului internaţional Receptarea antichităţii greco-latine în culturile

europene Ediţia a II-a », Craiova: Universitaria, 2009, pp. 245-249, ISBN 978-606-510-603-

1.

- Guţă, Ancuţa, « Les marques de la norme dans les textes des lois » in Actele Colocviului

Internaţional Teoria, practica şi didactica traducerii specializate, 28-29 mai 2009,

Comunicări, pp. 78-87.

- Guţă, Ancuţa, « The Use of Voice in French Legal Discourse » in Annals of the University

of Craiova, Series: Philology-English-, Year X, No. 1, 2009, Conference on Language,

Literature and Cultural Policies "Interfaces", Editura Universitaria, pp. 72-80, ISSN : 1454-

4415.

- Guţă, Ancuţa, « Spécificités textuelles dans le discours juridique » in Limba şi literatura.

Repere identitare în context european, Lucrările celei de-a VI-a Conferinţe internaţionale a

Facultăţii de Litere, Piteşti, 23-25 mai 2008, Volumul III, Editura Universităţii din Piteşti,

pp. 212-224, ISSN : 1843-1577.

- Guţă Ancuţa, « L’institution de la [du n.n.] porte-parole » in Annals of the University of

Craiova, Series : Philology-English-, Year V, No. 2, 2004, EUC, pp. 112-116. (The 4 th

International Conference “Language, Literature, and Cultural Policies” Craiova, 5-6th

November 2004)

- Guţă, Ancuţa, « La fonction locutoire de l’autorité normative » in Analele Universitatii din

Craiova, Seria Ştiinţe filologice, Langues et Littératures romanes, Numéro spécial dédié

aux travaux de la IIIe

Conférence Internationale de Sociolinguistique, Anul VI, 2002,

Editura Universitaria, pp. 82-91, ISSN : 1224 – 8150.

- Ancuta Guta, Ecranul lingvistic în discursul juridic in « Lucrarile Sesiunii de Comunicari

stiintifice a Universitatii “Petru Maior” Târgu-Mures 27-28 octombrie 2000, vol. 10, limba

si literatura romana », Editura Universitatii “Petru Maior” Târgu-Mures, 2000, pp. 67-73,

ISBN 973-8084-10-5.

- Ancuta Guta, Procédés de thématisation des énoncés législatifs in Ancuta Guta, Camelia

Manolescu (coord.), OMAGIU. OLANESCU, Cornelia La aniversare: in honorem Cornelia

Olanescu, Craiova: Universitaria, 2015, pp. 123-132, ISBN 978-606-14-0931-0.

- Ancuta Guta, Les emplois «conjonctionnels» de que in Badescu, Ilona, Popescu, Mihaela

(coord), « Studia lingvistica et philologica in honorem prof. univ. dr. Michaela Livescu »,

Craiova: Universitaria, 2014, pp. 140-156, ISBN 978-606-14-0845-0.

- Ancuta Guta, En et dans et leurs correspondants roumains dans quelques structures

usuelles in Dana Dincă, « Modèles actuels dans la description du français », Seria Etudes

françaises, Editura Universitaria, Craiova, 2007, pp. 34-48, ISBN: 978-973-742-721-2.

- Ancuta Guta, Auxiliants modaux exprimant la valeur <PERMIS> dans les textes législatifs

in « In memoriam Emilia-Rodica Iordache », Analele Universitatii din Craiova, Seria

Langues et littératures romanes, anul lll, nr.4, Craiova, 1999, pp. 74-76, ISSN : 1224-8150.

- Ancuta Guta, Devoir – opérateur polyvalent dans le discours législatif in « Études romanes

dédiées à Maria Iliescu, Craiova: Tipografia Universitatii din Craiova, pp. 134-139, ISSN :

1224-8150.

- Ancuta Guta, L’ordinateur et le travail sur le lexique in « Multimedia et l’enseignement

des langues étrangères », Analele Universitatii din Craiova, Craiova: Editura Universitaria,

pp. 66-69, ISSN : 1224-5720.

Coautor (7x5=35 puncte)

- Guţă, Ancuţa, Bădescu, Ilona, 2010, « Le mot LIMBĂ (LANGUE) dans les

expressions du roumain courant actuel (organisation sémantique) » in Analele Universitatii

din Craiova Seria Ştiinţe Filologice, Limbi străine aplicate, anul VI, nr. 1-2|2010, Editura

Universitaria, pp. 233-239, ISSN : 1841- 8074.

- Dumitriu, Dana-Marina, Guţă, Ancuţa, Les conditionnements de la réalisation du vocatif

roumain + Poster, 28e Colloque international sur le Lexique et la Grammaire, 30 sept.-3 oct.

2009, Bergen, Norvegia

- Guţă Ancuţa, Dana-Marina Dumitriu, « Les emprunts grecs et latins au sein du vocabulaire

juridique français » in Philologica Jassyensia, An III, Nr. 2, 2007, Editura Alfa, pp. 265-

277, ISSN 1841-5377.

- Dana-Marina Dumitriu, Guţă Ancuţa, « Les phraséologismes français avec des Npr et les

matrices de figement » in Philologica Jassyensia, An III, Nr. 2, 2007, Editura Alfa, pp. 257-

264, ISSN 1841-5377.

- Dumitriu, Dana-Marina, Guţă, Ancuţa, « Les phraséologismes et les vécus cognitif et

affectif» in Analele Universitatii din Craiova, Seria Ştiinţe filologice, Langues et

Littératures romanes, Numéro spécial Variétés linguistiques et culturelles, Anul VIII,

2004, pp. 72-79, ISSN : 1224 – 8150.

- Ancuta Guta, Camelia Manolescu, Les expressions de la reconnaissance, in Ancuta Guta,

Camelia Manolescu, (coord.), OMAGIU. OLANESCU, Cornelia La aniversare: in honorem

Cornelia Olanescu, Craiova: Universitaria, 2015, pp. 161-180, ISBN 978-606-14-0931-0.

- Dumitriu, Dana Marina, Guta, Ancuta, « Les conditionnements de la réalisation du

vocatif roumain» in Les tables. La grammaire du français par le menu. Mélanges en

hommage à Christian Leclère, Cahiers du Cental 6, Louvain-la-Neuve : UCL, pages 113-

120. G

2.1.2. In Analele/Buletinele/Anuarele ştiintifice ale universitatilor, Academiei Romane,

volume colective, omagiale, in memoriam, reviste clasificate C; reviste stiintifi ce necotate

Total realizat: 57 puncte

Autor unic (8x 6= 48 puncte)

- Guţă, Ancuţa, « Les valeurs temporelles du futur simple français » in Analele Universitatii

din Craiova, Seria Stiinte Filologice, Langues et littératures romanes, an XIX, nr. 1, 2015,

Editura Universitaria, pp. 28-41, ISSN : 1224-8150.

- Guţă, Ancuţa, « Remarques sur l’organisation sémantiques des adjectifs roumains IMENS et

ENORM » in Analele Universitatii din Craiova, Seria Stiinte Filologice, Langues et

littératures romanes, an XVII, nr. 1, 2013, Editura Universitaria, pp. 137-145, ISSN : 1224 –

8150.

- Guţă, Ancuţa, « Le mot FAŢĂ considéré sous toutes ses faces » in Analele Universităţii din

Craiova, Numéro thématique « Dialogue des langues et des cultures en contexte

francophone », Seria Ştiinţe Filologice, Langues et littératures romanes, An XVI, Nr. 1,

2012, pp. 119-125, ISSN : 1224 – 8150.

- Guţă, Ancuţa, « La sémantique des émotions dans les expressions roumaines construites

avec les noms des parties du corps et leurs traductions françaises » in Analele Universitatii

din Craiova, Seria Stiinte Filologice, Langues et littératures romanes, an XV, nr. 1, 2011,

Editura Universitaria, pp. 169-178, ISSN : 1224 – 8150.

- Guţă, Ancuţa, 2010, « La sémantique de l’adjectif absolut : sens et contextes en rapport

avec son hétéronyme français » in Analele Universitatii din Craiova, Seria Stiinte

Filologice, Langues et littératures romanes, an XIV, nr. 1, 2010, Editura Universitaria, pp.

128-133, ISSN : 1224 – 8150.

- Guţă, Ancuţa, « Temporalité et modalité dans le discours juridique » in Analele Universitatii

din Craiova, Seria Stiinte Filologice, Langues et littératures romanes, An XII, nr. 1, 2008,

Editura Universitaria, pp. 149-153, ISSN : 1224 – 8150.

- Guţă, Ancuţa, « Aspects de la traduction dans la rédaction législative bi- et multilingue »

in Analele Universitatii din Craiova, Seria Stiinte Filologice, Lingvistica, Anul XXIX, Nr.

1-2, 2007, Editura Universitaria, pp. 139-144, ISSN : 1224-5712.

- Guţă, Ancuţa, « Collision des discours en droit » in Analele Universitatii din Craiova, Seria

Stiinte Filologice, Langues et littératures romanes, An XI, nr. 1, 2007, Editura Universitaria,

pp. 142-149, ISSN : 1224 – 8150.

Coautor (3x3=9 puncte)

- Ancuta Guta, Camelia Manolescu, Les expressions de la reconnaissance, in Ancuta Guta,

Camelia Manolescu, (coord.), OMAGIU. OLANESCU, Cornelia La aniversare: in honorem

Cornelia Olanescu, Craiova: Universitaria, 2015, pp. 161-180, ISBN 978-606-14-0931-0.

- Bădescu, Ilona, Guţă Ancuţa, « La relation de méronymie et son importance dans la

description du lexique » in Analele Universitatii din Craiova, Seria Stiinte Filologice,

Langues et littératures romanes, an XIII, nr. 1, 2009, Editura Universitaria, pp. 149-153,

ISSN : 1224 – 8150.

2.1.3.Comunicări la zilele universităţilor, colocvii, simpozioane, conferinţe, mese rotunde, ateliere

ştiinţifice, organizate în cadrul instituţional de către universităţi, Academia Română, institutele de

crcetare ale Academiei Române Total realizat: 5 puncte

Autor unic (1x5=5 puncte)

- Guţă Ancuţa, Table ronde « Situations professionnelles, discours, interactions : vers une

didactique de la traduction » de 8 au 10 novembre 2012, Université de Bourgogne, Dijon,

France, lucrarea prezentata : Quelques marqueurs d’opération de reformulation dans la

traduction juridique (domaine français-roumain).

2.2. Activitate editorială Total realizat – 5 puncte

2.2.1. Editarea de volume colective decurgând din lucrări ale unor simpozioane, colocvii,

conferinţe, congrese, work-shopuri pe teme ştiinţifice sau de formare a doctoranzilor,

organizate în cadru instituţional de către universităţi, academia română, institutele

academiei române

Total realizat: 5 puncte

coeditor (1x5=5 puncte)

Ancuta Guta, Camelia Manolescu, (éds.), OMAGIU. OLANESCU, Cornelia La aniversare: in

honorem Cornelia Olănescu, Craiova: Universitaria, 2015, ISBN 978-606-14-0931-0.

2.3. Organizarea de manifestări ştiinţifice Total realizat – 20 puncte

2.3.1. Colocvii, simpozioane, conferinţe sau congrese Total realizat: 20 puncte

Organizator 4x5=20 puncte

2016

- membru în comitetul de organizare al Colocviului Internaţional « 50 ans de français à

l’Université de Craiova », Craiova, 19-20 mai 2016

2012

membru în comitetul de organizare al Colocviului Internaţional MEPRID, 10-12 iulie 2012,

Universitatea din Craiova.

2011

membru în comitetul de organizare al Colocviului Internaţional ALBERT CAMUS, UN

ÉCRIVAIN POUR NOTRE TEMPS, 28-30 octombrie 2010, Universitatea din Craiova

2009

membru în comitetul de organizare al Colocviului Internaţional Traduction spécialisée,

organizat de Uniunea Latină şi Universitatea din Craiova, Facultatea de Litere, mai 2009

2.4. Granturi ştiinţifice Total realizat –12 puncte

2.4.1. obţinute prin competiţie, pe baza unui contract de cercetare Total realizat –12 puncte

6x=12 puncte

Membru in proiecte internationale

Proiect AUF CE/LL/393/2014, Soutien aux formations francophones de niveau master:

„Langue francaise, didactique et litteratures dans l’espace francophone”.Colectiv proiect:

Laurent Gautier, Thomas Szende, Mathieu Valette, Nathalie Kubler, Claire Despierres, Virgile

Mangiavillano, Frederique Pelletier, Cristiana Teodorescu, Anda Radulescu, Daniela Dinca,

Ancuta Guta, Camelia Manolescu, Alice lonescu, Dorina Panculescu, Marinella Coman,

Mihaela Popescu, Valetina Radulescu, Monica lovanescu

Valoare totală proiect: 17.000 euro. Perioada de derulare: 16 dec 2014-31 iulie 2016.

METHODOLOGIES ET PRATIQUES INNOVANTES EN DIDACTIQUE DU FLE (MEPRID-

FLE), Proiect de cercetare AUF, N/Réf.: CE/DG/617/2011, 2509 eur, Director de proiect:

Daniela Dinca. Projet de recherche financé par l’AUF, MEPRID-FLE) Ref : CE/DG/617/2011

finantat AUF

http://meprid-fle.ucoz.com/

LA TRADUCTION SPECIALISEE : DOMAINE DE RECHERCHE POUR LA

CONSTRUCTION D'UN MODELE DIDACTIQUE OPERATOIRE EN CONTEXTE

PLURICULTUREL (TradSpe) - Proiect de cercetare AUF, Réf. projet

BECO/P1/2011/46115FT103, Director de proiect : Condei Cecilia

http://www.tradspe.ro/

GRANTUL LEONARDO DA VINCI (RO/2005/95089/EX) « Stage intensif transnational

de perfectionnement pour les professeurs de français- niveau universitaire »

Director de proiect : Costăchescu Adriana ; Coordonator : Daniela Dincă

Proiectul international Tempus (JEPS 11446-96) « L’utilisation des nouvelles technologies

dans l’enseignement du FLE » în colaborare cu Université des Sciences et Technologies de

Lille 1 (Franta)

Membru in proiecte naţionale

WORDNET – Reţea semantică on line pentru limba română curentă actuală, CNFIS-

UEFISCSU Proiecte de cercetare exploratorie – IDEI

Cod proiect ID_375/ 2008 comisie 3, subcomisie 3C

Nr. de referinţă 874/19.01.2009

Director proiect : Michaela Livescu

http://cis01.central.ucv.ro/litere/activitate-stiintifica/proiecte-de-cercetare.html

http://uefiscdi.gov.ro/UserFiles/File/rezultate%20finale/stiinte%20umaniste.pdf

A3. RECUNOAŞTEREA ŞI IMPACTUL ACTIVITĂŢII Total puncte 44

realizate

3.3. Citare, menţiune bibliografică, cronică, recenzare Total realizat –12 puncte

3.3.1. Cu excepţia autocitărilor. Lucrările în care se face citarea trebuie să aibă ISBN sau ISSN. Pe

parcursul unui capitol sau studiu se punctează o singură citare

Total 12 puncte

5X2= 12 puncte

Guţă, Ancuţa, Norme et arbitraire dans le discours juridique, Craiova, Aius PrintEd,

Colectia Exegesis, 2006, 208 p, ISBN : 973-87811-5-9.

Citare, menţiune bibliografică, cronică, recenzare

Prof.univ.dr. Alexandra Cuniţă, Coperta a-IV-a

« Cel mai mare merit al cercetării de faţă, care ne face accesibil, într-o limbă franceză corectă,

fluentă, un conţinut nu tocmai uşor de pătruns, ni se pare a consta în formularea clară a concluziei la

care ne conduc următoarele fraze : Parmi les composantes de la relation normative, les théoriciens

de la norme ne citent jamais l’arbitraire. (...) L’arbitraire devrait retrouver sa place parmi les

autres composantes de la norme. Son action en tant que composante de la relation normative

pourrait fournir une explication à tout ce qui semble difficile à expliquer dans le fonctionnement de

la norme. »

Ancuta Guta, La compétence de communication interculturelle à travers les exercices de

linguistique modale in Dincă, Daniela et Manolescu, Camelia (éds.), « La formation

professionnelle des futurs enseignants de FLE : enjeux et stratégies dans la zone Europe

centrale et orientale, Actes du Séminaire International Universitaire de Recherche, Craiova,

du 9 au 10 juillet 2012 », Seria Études françaises, Craiova: Editura Universitaria, 2013, pp.

25-33, ISBN 978-606-14-0573-2.

Citare, menţiune bibliografică, cronică, recenzare

Monica Vlad (Synergies Roumanie n°8 - 2013 p. 147)

« Sur la même ligne, Ancuţa Guţă tente de démontrer dans son article intitulé La compétence de

communication interculturelle à travers les exercices de linguistique modale comment les exercices

linguistiques distribués sur diverses zones modales, enseignées dans une approche contrastive,

peuvent munir les apprenants d’une compétence interculturelle. »

Ancuta Guta, En et dans et leurs correspondants roumains dans quelques structures

usuelles in Dana Dincă, « Modèles actuels dans la description du français », Seria Etudes

françaises, Editura Universitaria, Craiova, 2007, pp. 34-48, ISBN: 978-973-742-721-2.

Prezenţa în baze de date din ţară şi străinătate şi biblioteci

cis01.central.ucv.ro/biblioteca_online/book_info.php?book=482

G. Scurtu, p. 6 : « Quant à l’article d’Ancuţa Guţa, il est à la frontiere entre syntaxe, grammaire

contrastive, pratique de la traduction car il envisage le problème delicat de l’ emploi des

prépositions en et dans et de leur transposition en roumain, compte tenu de leur distribution et des

oppositions sémantiques réalisées (En et dans et leurs correspondants roumains dans quelques

structures usuelles).

Ancuta Guta, L’adjectif-épithète dans le roman Le Premier Homme d’Albert Camus in

Vuillemin, Alain, Lascu, Ioan, Radulescu, Valentina, Manolescu, Camelia, Radulescu,

Anda, Condei, Cecilia (éds.), « Albert Camus – un écrivain pour notre temps – Actes du

colloque international de Craiova, 28-29 octobre 2010 », Craiova: Editura Universitaria,

2011, pp. 193-202, ISBN 978-606-14-0156-7.

Prezenţa în baze de date din ţară şi străinătate şi biblioteci Ioan Lascu, Anda Radulescu, p. 6 : « Ancuta Guta est d’avis que l’abondance des adjectifs répartis à des

champs sémantiques divers caractérise le seul roman posthume et inachevé de Camus, à savoir Le Premier

Homme. De cette facon on à affaire à une analyse minutieuse des types de structures repérés : N+adjectifs

postposés ou antéposés, adjectifs coordonnés, plusieurs adjectifs autour du nom centre, épithètes détachées. »

Ancuta Guta, Les compléments circonstanciels dans les Annexes accompagnant Le

Premier Homme d’Albert Camus in Lascu, Ioan, Manolescu, Camelia, Rădulescu,

Valentina [éds.], « Albert Camus : innovation, classicisme, humanisme », Craiova : Scrisul

Românesc Fundaţia-Editura, 2013, pp. 96-107, ISBN 978-606-8229-57-7. Ioan Lascu p. 8 : « Les axes de recherche proposés sont tout aussi divers que l’oeuvre même d’Albert

Camus. De la sorte, le thème général – Albert Camus, innovation, classicisme, humanisme – est rattaché à

une problématique variée visant des aspects tels que: l’harmonie tragique et l’humanisme. […], la

configuration thanatique de l’altérité camusienne (Adriana Teodorescu), argumentation et pertinence

épistémique dans La Peste (Alice Ionescu), les compléments circonstanciels dans les Annexes du roman Le

Premier homme (Ancuţa Guţă), Albert Camus et Dostoïevski (Emilia Taraburca) ».

Guţă, Ancuţa, Norme et arbitraire dans le discours juridique, Craiova, Aius PrintEd,

Colectia Exegesis, 2006, 208 p, ISBN : 973-87811-5-9. Alice Ionescu, 2016, p. 177, « Instance(s) d’énonciation et modalités dans le discours législatif », in Langue

et droit, Actes du colloque du LLTA, Tozeur, 19, 20, 21 nov. 2014, Eds. Dar Mohamed Ali Hammi, Sfax,

Tunisie, pp. 172-190 : « En formulant des règles juridiques, l’autorité législative transmet à ses sujets, a côté

du contenu, des messages sur le caractère de la norme. Le caractère est la composante de la relation

normative qui exprime l’obligation ou la permission que la norme fait parvenir à ses sujets par rapport à un

contenu » (Guţă, A. 2006 :178)

3.4. Premii şi distincţii academice Total realizat –2 puncte

3.4.1. oferite de universităţi, institute de cercetare, academii, USR, asociaţii profesionale de nivel

naţional

Total 2 puncte

1x2=2 puncte

Placheta omagială „50 ans de francais à l’Universite de Craiova (1966-2016)”, 19-20 mai

2016, Universitatea din Craiova, Facultatea de Litere.

3.7. Prezenta in baze de date din ţară şi străinătate Total realizat–28 puncte

3.7.1. ProQuest Central, Ebsco, SpringerLink etc.

14X2= 28 puncte

Ancuta Guta, Corpul omenesc în expresii :(domeniul român-francez)

- http://aleph.bcucluj.ro:8991/F/-/?func=find-b&request=000580744&find_code=SYS&local_base=cuc01

- http://193.231.13.10:8991/F/-/?func=find-b&request=000680009&find_code=SYS&local_base=bcu01

- http://85.186.121.42:8991/F/-/?func=find-b&request=000064346&find_code=SYS&local_base=rai01

Ancuta Guta, Les compléments circonstanciels dans les Annexes accompagnant Le Premier

Homme d’Albert Camus in Lascu, Ioan, Manolescu, Camelia, Rădulescu, Valentina [éds.], « Albert

Camus : innovation, classicisme, humanisme », Craiova : Scrisul Românesc Fundaţia-Editura, 2013,

pp. 96-107, ISBN 978-606-8229-57-7.

Prezenţa în baze de date din ţară şi străinătate şi biblioteci http://webcamus.free.fr/sec/archives/Chroniques_02-1101.pdf

https://bibliotecadigital.ipb.pt/

http://www.etudes-camusiennes.fr/wordpress/2014/10/12/revue-albert-camus-innovation-classicisme-et-

humanisme-ioan-lascu-camelia-manolescu-valentina-radulescu-eds-scrisul-romanesc-247p/

Guţă, Ancuţa, Aspects de la traduction dans la rédaction législative bi- et multilingue

- http://80.96.120.158:8991/F/-/?func=find-b&request=000081855&find_code=SYS&local_base=usv01

Guţă, Ancuţa, La focalisation dans le discourse l’egislatif

https://scholar.google.ro/citations?view_op=view_citation&hl=ro&user=GF9Toc8AAAAJ&citation_for_vie

w=GF9Toc8AAAAJ:u5HHmVD_uO8C

Guţă, Ancuţa, Corpul omenesc în expresii :(domeniul român-francez)

- http://aleph.bcucluj.ro:8991/F/-/?func=find-b&request=000580744&find_code=SYS&local_base=cuc01

- http://193.231.13.10:8991/F/-/?func=find-b&request=000680009&find_code=SYS&local_base=bcu01

- http://85.186.121.42:8991/F/-/?func=find-b&request=000064346&find_code=SYS&local_base=rai01

Guţă, Ancuţa, Fiches d'activités pour la compréhension et l'expression orales

- http://80.96.120.158:8991/F/-/?func=find-b&request=000047497&find_code=SYS&local_base=usv01

Guţă, Ancuţa, Le groupe adverbial : notes de cours pour les étudiants en théologie en géographie et

en histoire

- http://aleph.bcucluj.ro:8991/F/-/?func=find-b&request=000060998&find_code=SYS&local_base=cuc01

- http://193.231.13.10:8991/F/-/?func=find-b&request=000255456&find_code=SYS&local_base=bcu01

- http://bcu.ulbsibiu.ro/servicii/buletine/apr_iunie2004.html

Guţă, Ancuţa, Les emprunts grecs et latins au sein du vocabulaire juridique français

- http://193.231.13.10:8991/F/-/?func=find-b&request=000479018&find_code=SYS&local_base=bcu01

Guţă, Ancuţa, Les phraséologismes français avec des Npr et les matrices de figement

- http://193.231.13.10:8991/F/-/?func=find-b&request=000478990&find_code=SYS&local_base=bcu01

Guţă, Ancuţa, Norme et arbitraire dans le discours juridique

- http://aleph.bcucluj.ro:8991/F/-/?func=find-b&request=000280247&find_code=SYS&local_base=cuc01

- http://193.231.13.10:8991/F/-/?func=find-b&request=000471048&find_code=SYS&local_base=bcu01

Guţă, Ancuţa, Les conditionnements de la réalisation du vocatif roumain

Cristiana Ciocanea Lexique-grammaire des constructions converses en a da/ a primi en roumain

https://pastel.archives-ouvertes.fr/pastel-00667769/

DUMITRIU, Dana Marina; GUTA, Ancuta. 2010. « Les conditionnements de la réalisation du

vocatif roumain», Les tables. La grammaire du français par le menu. Mélanges en hommage à

Christian Leclère, Cahiers du Cental 6, Louvain-la-Neuve : UCL, pages 113-120. G

Éric Laporte Linguísticas da palavra, da frase e do discurso

http://igm.univ-mlv.fr/~laporte/publi/palav-frase-disc.pdf

Dana-Marina Dumitriu, Ancuta Guta, 2008, Le vocatif des noms communs et des adjectifs du

roumain, 10pp. Craiova: AIUS

[CITARE] Requêtes linguistiques sur alignements multilingues

S Paumier, M Dumitriu

Paumier, Sébastien, and Marina Dumitriu. "Requêtes linguistiques sur alignements multilingues."

Guţă, Ancuţa, Les emprunts grecs et latins au sein du vocabulaire juridique français

file:///C:/Documents%20and%20Settings/pc/My%20Documents/Downloads/CEEOL%20Article.PDF

Guţă, Ancuţa, Les phraséologismes français avec des Npr et les matrices de figement

file:///C:/Documents%20and%20Settings/pc/My%20Documents/Downloads/CEEOL%20Article%20(1).PD

F

Guţă, Ancuţa, Les phraséologismes et les vécus cognitif et affectif

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00621416/

Guţă, Ancuţa, « La compétence de communication interculturelle à travers les exercices de

linguistique modale » in Daniela Dinca, Camelia Manolescu (éds.) Actes du Séminaire International

Universitaire de Recherche La formation professionnelle des futurs enseignants de FLE : enjeux et

stratégies dans la zone ECO, organisé à Craiova, les 9-10 juillet 2012, Editura Universitaria,

Craiova, 2013, pp. 25-33, ISBN: 978-606-14-0573-2 (projet AUF MEPRID FLE : Réf projet:

CE/DG/617/2011).

Prezenţa în baze de date din ţară şi străinătate şi biblioteci http://editurauniversitaria.ucv.ro/la-formation-professionnelle-des-futurs-enseignants-de-fle-enjeux-

et-strategies-dans-zone-europe-centrale-et-orientale

3.8.1. Prezenţa într-o comisie de susţinere a tezei de doctorat sau într-o comisie de concurs pentru

ocuparea unei funcţii didactice sau în cercetare

Total 2 puncte

1X2=2 puncte

Decizie de numire in Comisia de examen pentru lector : Mihaela Chiritescu, LMA : 276 B din

26.07.2013, Departamentul de Limbi Moderne Aplicate, Monitorul Oficial nr. 277/19.07.2013. Limba

franceză, Postul de lector universitar - poziţia 6. Preşedinte: Lect.univ.dr. Olivia Bălănescu

Universitatea din Craiova ; Membri: Prof.univ.dr. Anda Rădulescu Universitatea din Craiova,

Conf.univ.dr. Diana-Domnica Dănişor Universitatea din Craiova, Lector univ.dr. Ancuţa Guţă

Universitatea din Craiova, Lector univ.dr. Camelia Manolescu Universitatea din Craiova.

Declar pe proprie răspundere că îndeplinesc standardele minimale ale CNATDCU (Comisia de

Filologie).

Data: Candidată:

20. 06. 2016 Lect. univ. dr. Ancuta Guta