unipump · categoria de dispozitive atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv clase de...

48
Instrucţiuni de funcţionare A-BA-41 RO Instrucţiuni de funcţionare Pompă bloc pentru apă uzată UNIPUMP Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG | Littau 3-5 | DE-35745 Herborn | Telefon: +49 (0) 27 72 / 933-0 Telefax: +49 (0) 27 72 / 933-100 | E-mail: [email protected] | www.herborner-pumpen.de

Upload: others

Post on 13-Sep-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Instrucţiuni de funcţionare

A-BA-41 RO

Instrucţiuni de funcţionare

Pompă bloc pentru apă uzată

UNIPUMP

Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG | Littau 3-5 | DE-35745 Herborn | Telefon: +49 (0) 27 72 / 933-0Telefax: +49 (0) 27 72 / 933-100 | E-mail: [email protected] | www.herborner-pumpen.de

Page 2: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

TraducereÎn cazul livrării în ţările din Spaţiul Economic European instrucţiunile de funcţionare vor fi traduse în limba ţării de utilizare.Dacă în textul tradus se constată neconcordanţe, pentru clarificare se vor utiliza instrucţiunile de funcţionare originale (în limba germană) sau se va contacta producătorul.

CopyrightTransmiterea şi reproducerea acestui document, utilizarea şi distribuirea conţinutului său sunt interzise, dacă nu se speci-fică altfel. Încălcarea acestor prevederi obligă la despăgubiri.Toate drepturile rezervate.

Page 3: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Herborn, 20.04.2016 .................................................................... Semnătura (Conducerea întreprinderii)

Declaraţie de conformitate CE

Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5, DE-35745 Herborn

Doamna J. Weygand este însărcinată cu întocmirea documentaţiei tehnice.

Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG J. Weygand Littau 3-5, DE-35745 Herborn

Prin prezenta declarăm că

Pompa bloc pentru apă uzată

UNIPUMP

corespunde tuturor prevederilor aplicabile ale Directivei CE privind echipamentele tehnice 2006/42/CE.Maşina corespunde de asemenea tuturor prevederilor aplicabile ale următoarelor directive:

- Directiva 2014/30/UE- Directiva 2014/34/UE (la varianta cu protecţie împotriva exploziei)

Original

Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG | Littau 3-5 | DE-35745 Herborn | Telefon: +49 (0) 27 72 / 933-0Telefax: +49 (0) 27 72 / 933-100 | E-mail: [email protected] | www.herborner-pumpen.de

Page 4: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc
Page 5: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Cuprins

5

Cuprins

1 Informaţii generale ......................................61.1 Utilizarea conform destinaţiei ........................ 61.2 Desen de ansamblu explodat........................ 81.3 Piese de uzură .............................................. 91.4 Date tehnice ................................................ 101.4.1 Denumirea tipului ........................................ 101.4.2 Rotoare ....................................................... 101.4.3 Amplasare ................................................... 101.4.4 Etanşare pe arbore ..................................... 111.4.5 Angrenaj ...................................................... 111.4.6 Dimensiuni, greutăţi, date privind

randamentul ................................................ 121.4.7 Date generale.............................................. 122 Siguranţa ....................................................132.1 Indicaţii / explicaţii ....................................... 132.1.1 Identificarea maşinii .................................... 132.2 Sisteme de siguranţă integrate (opţional) ... 142.3 Interfeţele pompei ....................................... 152.4 Măsuri de siguranţă..................................... 152.5 Obligaţiile operatorului ................................163 Indicaţii generale privind pericolele ........ 173.1 Pericole ...................................................... 173.2 Zonele periculoase ale pompei ................... 173.3 Personalul de montaj, deservire şi

întreţinere .................................................... 173.4 Montarea pieselor de schimb şi de uzură ... 173.5 Proceduri de deconectare ........................... 184 Transport ....................................................194.1 Setul de livrare ............................................ 194.2 Transportul şi ambalajul .............................. 194.2.1 Livrarea (inclusiv în cazul pieselor de

schimb) .......................................................... 194.2.2 Depozitarea intermediară ............................ 194.3 Transport la locul de amplasare

(de către client) ........................................... 194.3.1 Transportul cu motostivuitorul ..................... 194.3.2 Transportul cu macaraua ............................ 205 Amplasare / montaj ...................................215.1 Amplasare ................................................... 215.2 Dimensiuni .................................................. 225.3 Date tehnice ................................................ 245.4 Racordul electric .........................................265.4.1 Racordarea dispozitivului de monitorizare

a etanşeităţii ................................................265.5 Protecţia motorului ......................................265.6 Verificarea direcţiei de rotaţie ...................... 275.6.1 Modificarea direcţiei de rotaţie .................... 285.7 Imagini privind racordarea motorului ........... 285.7.1 Racord termistor .......................................... 285.8 Funcţionarea convertizorului de frecvenţă .. 295.9 Montarea conductelor ................................. 295.10 Protecţia împotriva îngheţului...................... 30

6 Punerea în funcţiune .................................316.1 Modurile de funcţionare şi frecvenţa de

pornire ......................................................... 316.2 Pornirea....................................................... 327 Întreţinere / curăţare .................................337.1 Întreţinerea .................................................. 337.2 Indicaţii privind întreţinerea în cazul

perioadelor îndelungate de nefuncţionare... 347.3 Lubrifierea lagărelor .................................... 357.3.1 Dispozitiv de lubrifiere ulterioară ................. 357.3.2 Termene de lubrifiere ..................................367.4 Garnituri ......................................................367.5 Curăţarea ....................................................367.6 Cupluri de strângere pentru şuruburi şi

piuliţe ........................................................... 377.7 Completarea cu ulei şi schimbul de ulei ...... 377.8 Recepţia ...................................................... 377.9 Eliminarea ecologică ................................... 378 Defecţiune / cauza / remediere................. 389 Demontare / montaj ...................................409.1 Demontare .................................................. 409.2 Montaj ......................................................... 44

Cuprins imagini

Imaginea1 Desen de ansamblu explodat........................ 8Imaginea 2a Plăcuţa de fabricaţie (standard) .................. 14Imaginea 2b Plăcuţa de fabricaţie (pompă cu protecţie

împotriva exploziei) ..................................... 14Imagine 3 Interfeţe la pompă ...................................... 15Imaginea 4 Transportul cu macaraua ............................ 20Imaginea 5a Dimensiuni (DN 25 - GF) ............................. 22Imaginea 5b Dimensiuni (DN 25 - F) ............................... 22Imaginea 5c Dimensiuni (DN 50 - F/ DN 80 - F/

DN 100 - F) ................................................. 23Imaginea 6 Etichetă funcţionare uscată ......................... 34Imaginea 7 Etichetă lubrifiere ulterioară ........................ 35

Page 6: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Informaţii generale

6

Precauţie!Pomparea lichidelor care atacă chimic materialul pompei sau conţin compo-nente abrazive duce la distrugerea pompei. Utilizaţi bronz sau oţeluri speciale ca material al pompei pentru aceste medii de pompare.

Mediile utilizate pentru funcţionarea corespunzătoare a pom-pei şi pericolele aferente revin exclusiv în responsabilitatea operatorului.

Pericol!Bulele de aer sau acumulările de gaz din zona garniturii inelului de alunecare provoacă formarea atmosferelor cu potenţial exploziv care prezintă pericol de moarte. Conducta de alimentare şi de presiune, precum şi interiorul pompei atins de lichid se vor umple permanent cu lichid de pompare. În acest scop vor fi prevăzute măsuri speciale de monitorizare.

Important!Din utilizarea conform destinaţiei face parte, de asemenea, respectarea condiţiilor de funcţionare şi întreţinere prevăzute de producător.

1 Informaţii generale1.1 Utilizarea conform destinaţiei

Pompa bloc pentru apă uzată UNIPUMP este concepută pentru utilizarea în instalaţii tehnice. Ea se pretează în mod deosebit pentru transportarea lichidelor cu impurităţi cu granulaţie de până la 80 mm diametru.Datorită caracteristicilor deosebite privind siguranţa funcţio-nării, pompele bloc pentru apă uzată contribuie şi în zone cu potenţial exploziv la funcţionarea fără perturbaţii a sistemelor de transport al apei uzate şi instalaţiilor de limpezire. Se asigură astfel la bordul navelor o contribuţie esenţială pentru evitarea poluării maritime.

Această pompă este destinată exclusiv scopului menţionat anterior. Orice altă utilizare sau modificare adusă pompei fără acordul prealabil al producătorului va fi considerată ca fiind necorespunzătoare. Producătorul nu îşi asumă răspun-derea pentru daunele pe cale de consecinţă. Riscul revine exclusiv operatorului.

Atenţie!Lipsa dispozitivelor de siguranţă poate avea drept consecinţă deteriorarea pompei. Instalaţia de pompare trebuie să corespundă directivelor şi toate dispozitivele de siguranţă trebuie să fie montate complet şi funcţionale. Abia ulterior pompa se va pune în funcţiune.

Pericol!Pomparea lichidelor inflamabile sau explozive prezintă pericol de moarte. În zonele cu potenţial exploziv, se vor utiliza numai pompele care corespund specificaţiei din varianta cu protecţie împotriva exploziei (Ex).

Page 7: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Informaţii generale

7

II 2G T1-T3

Simboluri de protecţie împotriva explozieiGrupa de dispozitiveCategoria de dispozitiveAtmosferă gazoasă cu potenţial explozivClase de temperatură

Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc şi condiţiile pentru clasele de temperatură T1-T2.

Pericol!Depăşirea valorilor limită stipulate în contract şi indicate pe plăcuţa de fabri-caţie duc la formarea unei atmosfere cu potenţial exploziv care prezintă pericol de moarte. Respectaţi valorile limită.

Marcajul de protecţie împotriva exploziei de pe pompă se referă exclusiv la componenta pompei. Motorul dispune de propriul marcaj de protecţie împotriva exploziei.

Pompele centrifuge cu protecţie împotriva exploziei îndepli-nesc condiţiile privind echipamentele electrice pentru zonele cu potenţial exploziv, conformDirectivei 94/9/CE a Consiliului European din 23 martie 1994 privind utilizarea corespunzătoare în zone cu potenţial exploziv pentrugrupa de dispozitive II categoria 2.Condiţii de utilizare pentru zona I şi zona II.

Page 8: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Informaţii generale

8

1.2 Desen de ansamblu explodat

Imaginea 1 Desen de ansamblu explodat

1) Există numai la: 1/K50, 2/HK50, 3/HK50, 3/K80, 4/HK80, 5,5/HK80, 15/HK80, 20/HK80, QSH1012) DN 803) DN 100

922 412.3 411 230 433.1

260 412.2 920 554 230 433.1 502 113 433.2 471

903.5 903.4 903.3 504 412.1

007

433230554920903.1 400101 903.2

540 1)433230922903.1400101

540 1)502 3)433230554 3)920 3)260 3)922 2)400.2903.1101903.2 2)400.1

940 423 320.2903.2

162

831802819113

320.1

832

DN 25

DN 50

DN 80 / DN 100

DN 50 / DN 80

DN 100

Variantă specială: garnitură dublă cu inel de alunecare

Page 9: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Informaţii generale

9

Piese componente

007 Electrod de etanşare101 Carcasa pompei113 Carcasa intermediară162 Placă de aspirare230 Rotor260 Clapetă de rotor320.1 Rulment (nedisponibil pe partea angrenajului)320.2 Rulment (pe partea angrenajului)400 Garnitură plată400.1 Garnitură plată400.2 Garnitură plată411 Inel de etanşare412.1 Garnitură rotundă412.2 Garnitură rotundă412.3 Garnitură rotundă423 Inel labirint433 Garnitură inel de alunecare433.1 Garnitură inel de alunecare433.2 Garnitură inel de alunecare471 Capac garnitură502 Inel distanţier504 Inel distanţier540 1) Bucşă554 Şaibă-suport802 Bloc motor819 Arborele motorului831 Rotor ventilator832 Capac ventilator903.1 Şurub de închidere903.2 Şurub de închidere903.3 Şurub de închidere903.4 Şurub de închidere903.5 Şurub de închidere920 Piuliţă922 Piuliţă de rotor940 Arc de reglare

1.3 Piese de uzură

Criteriile pentru selectarea pieselor de uzură se raportează la necesitatea preliminară privind o funcţionare de doi ani, conform DIN 24296.

Piese de uzură Numărul pompelor

(dacă este disponibil) 1 2 3 4 5 6-7 8-9 10-...Rotor 1 1 1 1 2 2 2 20%Placă de aspirare 1 1 1 1 2 2 2 20%Set garnituri cu inel de alunecare

1 1 1 2 2 2 3 25%

Set rulmenţi 1 1 1 2 2 2 3 25%Inel labirint 1 1 1 2 2 2 3 25%Inel distanţier/ bucşă 1 2 2 2 3 3 4 50%Set garnituri 2 4 6 8 8 9 12 150%

1) Există numai la: 1/K50, 2/HK50, 3/HK50, 3/K80, 4/HK80, 5,5/HK80, 15/HK80, 20/HK80, QSH101

Page 10: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Informaţii generale

10

1.4 Date tehnice

1.4.1 Denumirea tipului

Exemplu:

1.4.2 Rotoare

Rotor deschis cu un canal (Q) cu unitate automată de tăiere a fibrelor pentru medii de pompare cu substanţe solide deosebit de grosiere şi pentru o pompare sigură (fără posibilitate de obturare).

Rotor deschis cu două canale (Q) cu unitate automată de tăiere a fibrelor pentru medii de pompare cu substanţe solide grosiere şi pentru o pompare lină. Silenţiozitate sporită datorită formei simetrice.

1.4.3 Amplasare

Pompele sunt livrate pentru diverse tipuri de amplasare:

Amplasare orizontală cu pompă cu soclu de carcasă (GF) sau bază carcasă inter-mediară (F)

Amplasare verticală cu pompă cu soclu de carcasă (GF) sau bază carcasă inter-mediară (F)

Din motive de siguranţă nu este permisă amplasarea pompei cu „motorul în jos“.

10/HK80-1-155-GD-F-L-EX-W1-S

Puterea motorului [CP]Ex.: 10 = 10 CPTuraţie: 3000 (60 Hz: 3600) min-1

Seria constructivăK = Roată cu canal UNIPUMPQSH = Roată cu canal UNIPUMPDiametru nominal ştuţuri de presiune DN [mm]25 = 25 mm50 = 50 mm80 = 80 mm101 = 100 mmNumărul paletelorDiametrul rotorului [mm]Etanşare = Garnitură simplă cu inel de alunecareGD = Garnitură dublă cu inel de alunecareAmplasareGF = Cu soclu de carcasăF = Cu bază carcasă intermediarăPoziţie ştuţuri (numai la varianta F) = sus (standard)L = stângaVL = central între sus şi stângaVR = central între sus şi dreaptaR = dreaptautilizare permisă = standardEX = protecţie împotriva explozieiMaterialeW0 = materiale amestecateW1 = toate piesele turnate din EN-GJL-250W2 = toate piesele turnate, cu excepţia rotoru-

lui, din EN-GJL-250, rotorul din CuSn10-CW3 = toate piesele turnate din CuSn10-CW4 = toate piesele turnate din 1.4408W5 = toate piesele turnate din EN-GJS-400-15W6 = toate piesele turnate din 1.4439Construcţia = standardS = construcţie specială

Page 11: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Informaţii generale

11

1.4.4 Etanşare pe arbore

Etanşarea pe arbore pe partea pompei este realizată la toate tipurile prin intermediul unei garnituri a inelului de alunecare independentă de rotaţie, care nu necesită întreţinere, din carbură de siliciu (SiC) rezistentă la uzură.La varianta GD (garnitură dublă cu inel de alunecare), pe partea pompei etanşarea este asigurată de o garnitură cu inel de alunecare din carbură de siliciu (SiC) rezistentă la uzură, iar pe partea angrenajului de o garnitură cu inel de alunecare turnată din carbon/crom-molibden. În vederea lubrifierii şi răcirii garniturilor inelului de alunecare, carcasa intermediară este umplută cu ulei lubrifiant. Acest colector de ulei permite chiar şi o funcţionare uscată de scurtă durată. Opţional poate fi realizată monitorizarea etanşeităţii carcasei intermediare cu ajutorul electrodului de etanşare.Toate motoarele de pe partea pompei sunt echipate cu o etanşare specială împotriva apei pulverizate.

Precauţie!Funcţionarea uscată a pompei distruge garnitura inelului de alunecare! Aveţi în vedere răcirea şi lubrifierea suficiente a suprafeţelor de alunecare.

Pericol!Bulele de aer sau acumulările de gaz din zona garniturii inelului de alunecare provoacă formarea atmosferelor cu potenţial exploziv care prezintă pericol de moarte. Conducta de alimentare şi de presiune, precum şi interiorul pompei atins de lichid se vor umple permanent cu lichid de pompare. În acest scop vor fi prevăzute măsuri speciale de monitorizare.

1.4.5 Angrenajul

Pompa este acţionată de un motor trifazat cu rotor în colivie. Răcirea motorului se realizează prin degajarea de căldură a aripioarelor de răcire în aerul înconjurător.

Important!Respectaţi temperaturile limită prezentate în capitolul 1.4.7 Date generale.

Datele exacte ale motorului se află pe plăcuţa de fabricaţie.

Precauţie!Încălzirea nepermisă afectează moto-rul trifazat.Respectaţi o toleranţă a tensiunii de ± 10 % conform DIN EN 60034-1.

Datele motorului

Forma constructivă IM B5

Racordul motorului Specific producătorului

Tip de protecţie IP 55

Turaţia 1500 (1800) min-1

3000 (3600) min-1

Frecvenţa 50 (60) Hz

Cuplare ≤ 2,2 kW 220 5 / 380 3 (440 3) V230 5 / 400 3 (460 3) V

Cuplare ≥ 3,0 kW 380 5 / 660 3 (440 5) V400 5 / 690 3 (460 5) V

Clasa de izolare VDE 0530 F

Soluţiile specifice clienţilor pot diferi de aceste informaţii standard.

Page 12: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Informaţii generale

12

Nivelul presiunii acustice:Nivelul presiunii acustice dB(A) al pompei se situează, în cazul funcţionării fără cavitaţie, în domeniul Qoptim sub valo-rile limită care sunt menţionate în Directiva CE 2006/42/CE pentru echipamente tehnice.

50/60 Hz

P2 [kW] 1500/1800 min-1 3000/3600 min-1

0,55/0,66 50/54 -0,75/0,9 50/54 63/671,1/1,3 - -/672,2/2,6 59/63 67/71 3,0/3,6 59/63 72/764,0/4,8 59/63 74/78 5,5/6,6 63/67 74/787,5/9,0 63/67 74/78

11,0/13,2 - 75/7915,0/18,0 - 75/79

1.4.6 Dimensiuni, greutăţi, date privind randamentul

Informaţii privind dimensiunile şi dimensiunile de montaj se află în capitolul 5.2 Dimensiuni, greutăţi, în capitolul 5.3 Date tehnice. În documentaţia comenzii şi pe plăcuţa de fabricaţie se află indicaţii privind randamentul şi racordarea diverselor tipuri de pompe.Dovada randamentului pompelor este realizată conform DIN EN ISO 9906 (pompe centrifuge - verificări hidraulice de recepţie), clasa 2.

1.4.7 Date generale

Domeniul de temperatură a mediului pentru:temperatura limită inferioară: - 5 °Ctemperatura limită superioară: + 60 °C + 40 °C (varianta cu

protecţie împotriva exploziei)

Domeniul de temperatură a mediului înconjurător pentru:temperatura limită inferioară: - 5 °CTemperatură limită superioară: + 40 °C (sau conform

clasificării navale co-respunzătoare)

Densitatea şi viscozitatea mediului de pompare:Densitatea: max. 1000 kg/m3

Viscozitate cinematică: max. 1 mm2/s (1 cST)

Soluţiile specifice clienţilor pot diferi de aceste informaţii standard.

Corectarea randamentului:Reduceţi randamentul conform prescripţiilor producătorului motorului, în cazul utilizării motoarelor la temperaturi ale mediului înconjurător de > 40 °C sau la înălţimi de amplasare de > 1000 m deasupra nivelului mării.O valoare diferită a densităţii sau a vâscozităţii modifică randamentul hidraulic. În cazul acestor medii aveţi în vedere puterea motorului.

Page 13: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Siguranţă

13

Următoarele cuvinte semnal indică

Pericol!

Desemnează un pericol iminent direct. Dacă acesta nu este evitat, consecinţele vor fi reprezentate de moarte sau vătămări dintre cele mai grave ale persoanelor.

Avertizare!

Desemnează o situaţie cu potenţial de peri-col. Dacă aceasta nu este evitată, consecin-ţele pot fi reprezentate de moarte sau vătă-mări dintre cele mai grave ale persoanelor.

Precauţie!

Desemnează o situaţie cu potenţial de pericol. Dacă aceasta nu este evitată, con-secinţele pot fi reprezentate de vătămări uşoare sau temporare sau pagube materiale.

Atenţie!

Desemnează o situaţie cu potenţial de pagube materiale. Dacă aceasta nu este evitată, consecinţele pot fi reprezentate de deteriorarea produsului sau a spaţiului înconjurător al acestuia.

Important!

Desemnează sugestii de utilizare şi alte informaţii utile. Nu este un cuvânt de sem-nalare a unei situaţii cu potenţial de pericol sau pagube materiale.

2.1.1 Identificarea maşinii

Indicaţiile din aceste instrucţiuni de funcţionare sunt valabile numai pentru tipul pompei indicat în pagina titlu. Lipiţi plăcuţa de fabricaţie a pompei livrate în instrucţiunile de funcţionare sau la instalaţia de comandă. Astfel, datele sunt disponibile în orice moment.

2 Siguranţă2.1 Indicaţii / explicaţii

Următoarele simboluri indică

Avertizare privind un loc periculos

Avertizare privind rănirea mâinilor

Avertizare privind tensiunea electrică periculoasă

Avertizare privind o atmosferă cu potenţial exploziv

Avertizare privind riscurile biologice

Avertizare privind o suprafaţă fierbinte

Cerinţă privind purtarea mănuşilor de pro-tecţie

Cerinţă privind respectarea instrucţiunilor de utilizare

Indicaţii generale

Page 14: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Siguranţă

14

Imaginea 2a Plăcuţa de fabricaţie (standard)

Imaginea 2b Plăcuţa de fabricaţie (pompă cu protecţie împotriva exploziei)

Important!În cazul întrebărilor sau comandării pieselor de schimb indicaţi întotdeauna tipul pompei şi numărul comenzii.Respectaţi plăcuţele de fabricaţie de la motor.

Plăcuţa de fabricaţie este fixată pe capacul ventilatorului.

Legendă pentru imaginea 2a şi 2b

1. Număr comandă2. Denumirea tipului3. Număr articol4. Frecvenţa [Hz]5. Putere debitată1) [kW]6. Înălţimea nominală de pompare [m]7. Debit nominal de pompare [m3/h]8. Turaţia [min-1]9. Respectaţi direcţia de rotaţie!10. Simbol CE11. Anul fabricaţiei / luna12. Marcaj de protecţie împotriva exploziei (numai

la pompele cu protecţie împotriva exploziei)13. Simboluri de protecţie împotriva exploziei

(numai la pompele cu protecţie împotriva exploziei)

2.2 Sisteme de siguranţă integrate (opţional)

Verificaţi sistemele de siguranţă integrate la intervale de verificare regulate j = anual. Metodele de verificare aplicabile sunt:S = control funcţional, F = verificarea funcţionării.

Protecţie împotriva înfăşurăriiDacă pompa este dotată cu protecţie termică împotriva înfăşurării cu monitorizarea directă a temperaturii, acest dispozitiv deconectează motorul pompei în cazul încălzirii prea puternice.

VerificareInterval Metoda

j S, F

1) Necesarul de putere a pompei în punctul de funcţionare sau puterea debitată a motorului (verificare prin comparaţia cu plăcuţa de fabricaţie a motorului)

9

10

Herborner Pumpentechnik | GmbH & Co KG | Littau 3-5 | DE-35745 Herborn

II 2G T1-T3

13

Pumpe:

Typ:

Art.-Nr.:

Hz kW

Drehrichtung beachten!

Q:

n:

H: m

1/min

m /h3

Baujahr/Monat

2

1

3

Auftr.-Nr.:

4 5

6

7

8

11

12

Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn| | |

Pumpe:

9

Typ:

Art.-Nr.:

Hz kW

Drehrichtung beachten!

Q:

n:

H: m

1/min

m /h3

Baujahr/Monat

2

1

3

Auftr.-Nr.:

4 5

6

7

8

10

11

Page 15: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Siguranţă

15

Pompa dispune de următoarele interfeţe:

1. Flanşă de racord intrare2. Flanşă de racord ieşire3. Racord electric (cutie de conexiune)4. Electrod de etanşare (opţional la varianta GD)

2.4 Măsuri de siguranţă

Aceste instrucţiuni de funcţionare sunt parte componentă a maşinii şi trebuie să se afle permanent la dispoziţia personalului de deservire.Se vor avea în vedere următoarele - indicaţiile privind siguranţa prezentate,- păstrarea instrucţiunilor de funcţionare în vederea utilizării

ulterioare,- frecvenţa verificărilor şi măsurile de verificare.

Lucrările descrise în aceste instrucţiuni de funcţionare sunt realizate astfel încât

- o persoană instruită să poată înţelege şi aplica indicaţiile din capitolul Punere în funcţiune,

- un specialist să poată înţelege şi apli-ca indicaţiile din capitolele Transport, Amplasare/montaj, Întreţinere/curăţare, Defecţiune/cauza/remediere.

Important!O persoană este considerată persoană instruită, după ce- a beneficiat de instructaj din partea unui specialist privind

sarcinile care îi revin şi pericolele posibile în cazul com-portamentului necorespunzător,

- a fost iniţiată, dacă este necesar şi- instruită cu privire la echipamentele şi măsurile de protecţie

necesare.

Monitorizarea etanşeităţiiPompele din varianta GD sunt disponibile cu un electrod de etanşare în carcasa intermediară. În instalaţia de comandă se va integra o unitate de etanşare. Aceasta transformă semnalul electrodului de etanşare într-un semnal optic sau acustic. Un afişaj privind inspecţia prezintă semnalele în cazul unei eventuale scurgeri la etanşarea pe arbore.

VerificareInterval Metoda

j S, F

Precauţie!Încălzirea nepermisă afectează moto-rul trifazat.Nu decuplaţi dispozitivele de sigu-ranţă sau nu le modificaţi modul de funcţionare.

2.3 Interfeţele pompei

Imaginea 3 Interfeţele pompei

Page 16: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Siguranţă

16

Important!În conformitate cu EN 60204-1 o persoană este considerată specialist, dacă aceasta- datorită pregătirii sale de specialitate, a cunoştinţelor şi

experienţei, precum şi cunoaşterii normelor corespunză-toare poate evalua lucrările încredinţate şi

- poate recunoaşte posibilele pericole.

2.5 Obligaţiile operatorului

Obligaţiile operatorului faţă de personalul de deservire şi de întreţinere:- instruirea cu privire la echipamentele de siguranţă ale

pompei şi- supravegherea acestuia în vederea respectării măsurilor

de siguranţă.

Important!În Spaţiului Economic European se vor respecta- punerea în aplicare la nivel naţional a Directivei-cadru

(89/391/CEE) privind realizarea măsurilor privind îmbună-tăţirea siguranţei şi protecţiei sănătăţii lucrătorilor la locul de muncă,

- precum şi directivele individuale aferente, în special Directi-va (89/655/CEE) privind condiţiile minime privind siguranţa şi protecţia sănătăţii la utilizarea echipamentelor de lucru de către lucrători la locul de muncă şi

- regulamentul privind siguranţa în exploatare.

Operatorul va obţine permisul local de funcţionare şi va respecta cerinţele aferente.În plus, acesta va respecta dispoziţiile legale locale privind

- siguranţa personalului (prevederi privind protecţia împotriva accidentelor)

- siguranţa echipamentelor de lucru (echipament de protecţie şi întreţinere)

- eliminarea ecologică a produselor (legea privind deşeurile)

- eliminarea ecologică a materialelor (legea privind deşeurile)

- curăţarea (substanţe de curăţare şi eliminare ecologică)

- şi cerinţele privind protecţia mediului.

Racorduri:La amplasare, montaj şi punere în funcţiune respectaţi dis-poziţiile locale (de exemplu pentru racordul electric).

Page 17: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Indicaţii generale privind pericolele

17

3 Indicaţii generale privind pericolele

3.1 Pericole

Avertizare!La lucrările de întreţinere şi reparaţie vă puteţi răni mâinile.Respectaţi toate indicaţiile privind siguranţa.

Respectaţi sistemele de siguranţă şi indicaţiile privind si-guranţa descrise în aceste instrucţiuni. Deservirea pompei se realizează prin intermediul elementelor de deservire, re-spectiv de la instalaţia căreia îi este subordonată. Pe durata exploatării pompei menţineţi zona de acces liberă de obiecte, în vederea asigurării permanente a accesului.

3.2 Zonele periculoase ale pompei

În cazul lucrărilor de întreţinere şi curăţare este considerată zonă periculoasă o zona de circa 1 m în jurul pompei. Zona de deservire se găseşte doar la elementele de comandă.

Precauţie!Mediul de pompare evacuat poate răni persoane.Instalaţi, respectiv fixaţi pompa astfel încât în direcţia de evacuare să nu se afle persoane.

3.3 Personalul de montaj, deservire şi întreţinere

Personalul de montaj, deservire şi întreţinere este responsa-bil pentru transport, amplasare, montaj, exploatare, curăţare şi remedierea defecţiunilor pompei.

1. Numai persoanele instruite şi autorizate pot monta şi deservi pompa.

2. Stabiliţi şi respectaţi competenţele privind deservirea pompei.

3. Respectarea procedurilor de deconecta-re indicate în instrucţiunile de funcţionare la toate lucrările (exploatare, întreţinere, reparaţii etc.).

4. Utilizatorului îi este interzisă periclitarea siguranţei pompei.

5. Utilizatorul va avea grijă ca lucrul cu pompa să fie efectuat numai de către persoane autorizate.

6. Utilizatorul trebuie să informeze neîntâr-ziat operatorul cu privire la modificările survenite la pompă care pun în pericol siguranţa.

7. Operatorul va deservi întotdeauna pompa numai în stare ireproşabilă.

8. Operatorul va dota personalul de deservi-re cu echipament de protecţie corespun-zător, în conformitate cu cerinţele legale şi mediile de pompare.

3.4 Montajul pieselor de schimb şi de uzură

Piesele de schimb şi accesoriile care nu sunt livrate de către producător sunt neverificate şi neautorizate. Montajul şi/sau utilizarea unor astfel de produse poate modifica în mod negativ, în anumite circumstanţe, caracteristicile pompei dvs. Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru pagubele rezultate din utilizarea pieselor şi accesoriilor care nu sunt originale.

Page 18: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Indicaţii generale privind pericolele

18

3.5 Proceduri de deconectare

Următoarea procedură de deconectare se va respecta neapărat înaintea lucrărilor de întreţinere, curăţare şi/sau reparaţie (efectuate numai de către specialişti).

Avertizare!Curentul electric poate ucide.Decuplarea blocului motor (802) conform regulii nr. 5 privind siguranţa.La lucrările de curăţare închideţi dula-purile electrice deschise pentru a evita pătrunderea apei sau a prafului.

Cele 5 reguli de siguranţă sunt:1. deconectaţi2. asiguraţi împotriva reconectării3. constataţi lipsa tensiunii4. împământaţi şi scurtcircuitaţi5. acoperiţi şi delimitaţi piesele aflate sub tensiune.

Page 19: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Transport

19

Ambalaj pentru transportul cu camionulLa transportul cu camionul, pompa se ambalează şi se fixează pe un palet de transport.

4.2.2 Depozitarea intermediară

La livrarea către destinatar ambalajul de transport al pompei şi al pieselor de schimb este realizat pentru o durată de depozitare de cca. 3 luni.

Condiţii de depozitareSpaţii închise şi uscate cu o temperatură de 5 - 40 °C.

4.3 Transportul la locaţia de amplasare (de către client)

Transportul pompei pe un palet pentru transport se va realiza exclusiv de personal de specialitate, în conformitate cu dispoziţiile locale.

Avertizare!O pompă neasigurată suficient poate provoca rănirea gravă a persoanelor.Măsuraţi ca dispozitivul de ridicare şi centurile de fixare pentru greutatea totală a pompei (vezi capitolul 5.3 Date tehnice) să aibă dimensiuni suficient de mari. Dacă este necesar, asiguraţi pompa la transport cu mijloace de fixare cores-punzătoare. Pompa se va aşeza numai pe o supra-faţă suficient de solidă, orizontală în toate direcţiile.

4.3.1 Transportul cu motostivuitorul

- Motostivuitorul trebuie să fie compatibil cu greutatea pompei.

- Şoferul trebuie să fie calificat pentru conducerea motostivuitorului.

4 Transport4.1 Setul de livrare

Setul de livrare detaliat se află în confirmarea comenzii.

4.2 Transport şi ambalaj

Înaintea expedierii pompele sunt verificate cu grijă şi amba-late. Cu toate acestea nu pot fi excluse deteriorări survenite pe durata transportului.

4.2.1 Livrarea (inclusiv în cazul pieselor de schimb)

Control iniţialVerificaţi integritatea componentelor cu ajutorul foii de livrare!

În cazul deteriorărilor Verificaţi conţinutul livrării în privinţa deteriorărilor (control vizual)!

În cazul reclamaţiilorÎn cazul în care conţinutul livrării a fost deteriorat la transport:

- contactaţi imediat ultima firmă de expediţii!- păstraţi ambalajul (în vederea unei eventu-

ale verificări efectuate de firma de expediţii sau pentru returnare)

Ambalaj pentru returnareDacă este posibil, utilizaţi ambalajul original şi materialul acestuia.Dacă nu mai dispuneţi de acestea:

- apelaţi, dacă este necesar, la o firmă de ambalare cu personal specializat.

Aşezaţi pompa pe un palet (aceasta se va aşeza respectând greutatea).

- dacă aveţi întrebări cu privire la ambalaj şi la siguranţa la transport, contactaţi producătorul.

Page 20: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Transport

20

Imaginea 4 Transportul cu macaraua

Informaţii cu privire la greutăţi se află în capitolul 5.3 Date tehnice.

4.3.2 Transportul cu macaraua

- Macaraua trebuie să fie compatibilă cu greutatea totală a pompei.

- Utilizatorul trebuie să fie calificat pentru deservirea macaralei.

- Prindeţi pompa respectând punctele de fixare cu materialele de fixare corespun-zătoare (de exemplu traversă, centură de fixare, cablu) de macara şi transportaţi-o.

Page 21: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Amplasare / montaj

21

5 Amplasare / montaj5.1 Amplasarea

Pregătiţi structura conform dimensiunilor pompei.

Important!Asiguraţi suficient spaţiu pentru lucrările de întreţinere şi menţinere în stare de funcţionare!Asiguraţi suficient spaţiu pentru deschiderea cutiei de conexi-uni şi pentru racordul electric, eventual şi pentru convertizorul de frecvenţă existent.

Fundaţia de beton trebuie- să fie întărită,- să prezinte suficientă rezistenţă (minim

clasa X0 conform DIN EN 206),- să aibă o suprafaţă orizontală şi plană şi- să poată prelua vibraţii, acţiuni ale forţei

şi şocuriAbia ulterior amplasaţi pompa.

Fixaţi pompa pe fundaţie cu 4 şuruburi care se pot extrage. Acest lucru permite demontarea fără desfacerea îmbinărilor cu flanşe.

Important!În niciun caz nu se vor utiliza prezoane sau ancoraj de fundaţie!

Flanşele de racord vor fi aliniate perfect şi înşurubate astfel încât să nu permită scurgeri. Garniturile trebuie să fie rezis-tente la mediul de pompare.

La amplasarea pompei în aer liber, instalaţi acoperişul de protecţie împotriva intemperiilor externe.

Precauţie!Încălzirea nepermisă afectează moto-rul trifazat.Asiguraţi o alimentare suficientă cu aer de răcire pe durata funcţionării.

În vederea evitării transmiterii vibraţiilor asupra clădirii şi sistemului de conducte, se recomandă montarea compen-satorilor pentru conducte şi a amortizoarelor de vibraţii.

Precauţie!La instalarea pompei este posibilă rănirea persoanelor.Respectaţi regulile de siguranţă pentru lucrări în spaţii îngrădite de instalaţii tehnice de ape uzate, precum şi “re-gulile tehnice“ generale recunoscute.

Precauţie!Carcasa fierbinte a pompei şi placa de aspirare fierbinte vă pot arde mâinile şi braţele.Nu atingeţi pompele pentru transportul apei fierbinţi. Luaţi măsuri de precauţie împotriva arsurilor.

Page 22: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Amplasare / montaj

22

5.2 Dimensiuni

Dimensiunile racordului cu flanşă conform DIN 2501 PN 10Soluţionările specifice clienţilor pot diferi de aceste informaţii standard.

DN 25 - GF

DN 25 - F

Imaginea 5b Dimensiuni (DN 25 - F)

Imaginea 5a Dimensiuni (DN 25 - GF)

12

G1

4/

DN

32

DN25

100

445 � 150

130

60

G1

4/

ø1

56

156

121

13

21

20

25

2

81

163

ø200

140

100ø12

� 135

15

11

21

20

23

2

81

163

ø200

90

190

140

14G3

8/

DN

32

DN25

100

445 � 150

100

70

G1

4/

ø1

56

95

� 135

Imagine L Imagine V (standard) Imagine R

270°

180° Poziţia cutiei de conexiune în varianta standard văzut din stânga pe ventilatorul motorului (0°).

Poziţie ştuţuri (DN 25 - F)

Poziţia cutiei de conexiune

Page 23: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Amplasare / montaj

23

1) DN 50 = 4xM162) numai DN 50 şi DN 803) numai DN 100

4) numai DN 80 şi DN 100Dimensiunile racordului cu flanşă conform DIN 2501 PN 10Soluţiile specifice clienţilor pot diferi de aceste informaţii standard.

DN 50 - F/ DN 80 - F/ DN 100 - F

Imaginea 5c Dimensiuni (DN 50 - F/ DN 80 - F/ DN 100 - F)

Tip DN1/2 H L a øb c d e f g i øk m n o øp q r s max.

1/K 50- F 50 292 440 70 12 60 130 84 120 12 132 156 160 117 213 200 100 140 1353/K 50- F 50 320 525 70 15 80 150 73 108 14 160 198 160 117 213 250 130 180 1603/HK 50- F 50 292 500 70 12 60 130 84 120 12 132 176 160 117 213 200 100 140 1504/HK 50- F 50 320 525 70 15 80 150 73 108 14 160 198 160 117 213 250 130 180 160

5,5/HK 50- F 50 320 590 70 15 80 150 73 108 14 160 220 160 117 213 250 130 180 1703/K 80- F 80 390 555 91 15 100 170 90 146 14 190 198 200 160 290 250 160 210 1604/HK 80- F 80 390 555 91 15 100 170 90 146 14 190 198 200 160 290 250 160 210 160

5,5/HK 80- F 80 390 620 91 15 100 170 90 146 14 190 220 200 160 290 250 160 210 1707,5/HK 80- F 80 390 660 91 15 100 170 95 146 25 190 260 200 160 290 300 160 210 19510/HK 80- F 80 390 700 91 15 100 170 95 146 25 190 260 200 160 290 300 160 210 19515/HK 80- F 80 390 770 91 15 100 170 95 146 25 190 315 200 160 290 300 160 210 25520/HK 80- F 80 390 735 91 15 100 170 95 146 25 190 315 200 160 290 300 160 210 2554/QSH 101- F 100 415 605 91 15 90 160 95 151 25 200 198 215 158 310 295 150 200 160

5,5/QSH 101- F 100 415 635 91 15 90 160 95 151 25 200 220 215 158 310 295 150 200 1707,5/QSH 101- F 100 415 690 91 15 90 160 95 151 25 200 260 215 158 310 295 150 200 19510/QSH 101- F 100 415 705 91 15 90 160 95 151 25 200 260 215 158 310 295 150 200 195

im

H

n

o

øp

r

qøbg

G1

2/ 2)

8xM161)

L

d

c

G1

4/ 2)

øk

a e

f

DN2

45

DN

1

G1

2/ 3)

s

� 150

Imagine L Imagine V (standard) Imagine R

270°

180° Poziţia cutiei de conexiune în varianta standard văzut din stânga pe ventilatorul motorului (0°).

Poziţie ştuţuri

Poziţia cutiei de conexiune

Imagine VL 4) Imagine VR 4)

Page 24: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Amplasare / montaj

24

5.3 Date tehnice

50 Hz: 1500 min-1

Tip P2 [kW] m [kg] 1) 2) [mm]0,75/K 25-1- 95-GF 0,55 29 150,75/K 25-1- 95-F 0,55 30 150,75/K 25-1- 100-GF 0,55 29 150,75/K 25-1- 100-F 0,55 30 150,75/K 25-1- 109-GF 0,55 29 150,75/K 25-1- 109-F 0,55 30 150,75/K 25-2- 95-GF 0,55 29 150,75/K 25-2- 95-F 0,55 30 150,75/K 25-2- 100-GF 0,55 29 150,75/K 25-2- 100-F 0,55 30 150,75/K 25-2- 109-GF 0,55 29 150,75/K 25-2- 109-F 0,55 30 15

1/K 50-1- 100-F 0,75 38 353/K 50-1- 100-F 2,2 55 351/K 50-1- 110-F 0,75 38 353/K 50-1- 110-F 2,2 55 351/K 50-1- 120-F 0,75 38 353/K 50-1- 120-F 2,2 55 351/K 50-1- 130-F 0,75 38 353/K 50-1- 130-F 2,2 54 351/K 50-2- 100-F 0,75 38 353/K 50-2- 100-F 2,2 54 351/K 50-2- 110-F 0,75 38 353/K 50-2- 110-F 2,2 54 351/K 50-2- 120-F 0,75 38 353/K 50-2- 120-F 2,2 54 351/K 50-2- 130-F 0,75 38 353/K 50-2- 130-F 2,2 54 353/K 80-1- 130-F 2,2 76 553/K 80-1- 140-F 2,2 77 553/K 80-1- 149-F 2,2 77 553/K 80-1- 155-F 2,2 77 553/K 80-1- 168-F 2,2 77 553/K 80-1- 175-F 2,2 77 553/K 80-2- 142-F 2,2 77 553/K 80-2- 150-F 2,2 77 423/K 80-2- 158-F 2,2 77 373/K 80-2- 170-F 2,2 78 373/K 80-2- 180-F 2,2 78 374/QSH101-1- 160-F 3,0 93 80

5,5/QSH101-1- 160-F 4,0 100 804/QSH101-1- 184-F 3,0 94 80

5,5/QSH101-1- 184-F 4,0 100 805,5/QSH101-1- 200-F 4,0 100 807,5/QSH101-1- 210-F 5,5 128 807,5/QSH101-1- 220-F 5,5 128 8010/QSH101-1- 220-F 7,5 147 80

4/QSH101-2- 160-F 3,0 92 805,5/QSH101-2- 160-F 4,0 99 80

4/QSH101-2- 170-F 3,0 93 805,5/QSH101-2- 170-F 4,0 100 805,5/QSH101-2- 180-F 4,0 100 805,5/QSH101-2- 190-F 4,0 100 807,5/QSH101-2- 200-F 5,5 127 8010/QSH101-2- 210-F 7,5 147 7010/QSH101-2- 220-F 7,5 147 7010/QSH101-2- 230-F 7,5 147 70

P2 [kW]I [A] IA/IN 3/5 dB(A)

380 V 400 V 380 V 400 V0,55 1,6 1,7 4,2 4,8 3 500,75 2,2 2,1 4,4 4,8 3 502,2 5,1 5,3 5,6 5,9 3 593,0 6,8 7,0 6,1 6,2 5 594,0 9,0 9,0 6,7 6,8 5 595,5 11,5 11,4 5,9 6,6 5 637,5 15,5 15,4 6,0 6,8 5 63

60 Hz: 1800 min-1

Tip P2 [kW] m [kg] 1) 2) [mm]0,75/K 25-1- 95-GF 0,66 29 150,75/K 25-1- 95-F 0,66 30 150,75/K 25-1- 100-GF 0,66 29 150,75/K 25-1- 100-F 0,66 30 150,75/K 25-1- 109-GF 0,66 29 150,75/K 25-1- 109-F 0,66 30 150,75/K 25-2- 95-GF 0,66 29 150,75/K 25-2- 95-F 0,66 30 150,75/K 25-2- 100-GF 0,66 29 150,75/K 25-2- 100-F 0,66 30 150,75/K 25-2- 109-GF 0,66 29 150,75/K 25-2- 109-F 0,66 30 15

1/K 50-1- 100-F 0,9 38 353/K 50-1- 100-F 2,6 55 351/K 50-1- 110-F 0,9 38 353/K 50-1- 110-F 2,6 55 351/K 50-1- 120-F 0,9 38 353/K 50-1- 120-F 2,6 55 351/K 50-1- 130-F 0,9 38 353/K 50-1- 130-F 2,6 54 351/K 50-2- 100-F 0,9 38 353/K 50-2- 100-F 2,6 54 351/K 50-2- 110-F 0,9 38 353/K 50-2- 110-F 2,6 54 351/K 50-2- 120-F 0,9 38 353/K 50-2- 120-F 2,6 54 351/K 50-2- 130-F 0,9 38 353/K 50-2- 130-F 2,6 54 353/K 80-1- 130-F 2,6 76 553/K 80-1- 140-F 2,6 77 553/K 80-1- 149-F 2,6 77 553/K 80-1- 155-F 2,6 77 553/K 80-1- 168-F 2,6 77 553/K 80-1- 175-F 2,6 77 553/K 80-2- 142-F 2,6 77 553/K 80-2- 150-F 2,6 77 423/K 80-2- 158-F 2,6 77 373/K 80-2- 170-F 2,6 78 373/K 80-2- 180-F 2,6 78 374/QSH 101-1- 160-F 3,6 93 80

5,5/QSH 101-1- 160-F 4,8 100 805,5/QSH 101-1- 184-F 4,8 100 807,5/QSH 101-1- 200-F 6,6 128 807,5/QSH 101-1- 210-F 6,6 128 8010/QSH 101-1- 210-F 9,0 146 805,5/QSH 101-2- 160-F 4,8 99 805,5/QSH 101-2- 170-F 4,8 100 807,5/QSH 101-2- 180-F 6,6 127 807,5/QSH 101-2- 190-F 6,6 127 807,5/QSH 101-2- 200-F 6,6 127 8010/QSH 101-2- 200-F 9,0 146 80

P2 [kW]I [A] IA/IN 3/5 dB(A)

440 V 460 V 440 V 460 V0,66 1,5 1,7 4,5 4,6 3 540,9 2,1 2,2 4,8 4,8 3 542,6 5,2 5,5 5,8 6,1 3 633,6 7,0 7,2 6,2 6,6 5 634,8 9,0 9,1 6,6 7,0 5 636,6 12,0 11,9 5,0 6,3 5 679,0 16,0 16,1 5,6 6,5 5 67

Exe

mpl

u

1) Masa totală a pompei2) Granulaţia maximă

Page 25: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Amplasare / montaj

25

50 Hz: 3000 min-1

Tip P2 [kW] m [kg] 1) 2) [mm]1/HK 25-1- 95-GF 0,75 29 151/HK 25-1- 95-F 0,75 30 151/HK 25-1- 100-GF 0,75 29 151/HK 25-1- 100-F 0,75 30 151/HK 25-1- 109-GF 0,75 29 151/HK 25-1- 109-F 0,75 30 151/HK 25-2- 95-GF 0,75 29 151/HK 25-2- 95-F 0,75 30 151/HK 25-2- 109-GF 0,75 29 151/HK 25-2- 109-F 0,75 30 153/HK 50-1- 100-F 2,2 45 354/HK 50-1- 100-F 3,0 56 353/HK 50-1- 110-F 2,2 45 354/HK 50-1- 110-F 3,0 56 353/HK 50-1- 120-F 2,2 45 354/HK 50-1- 120-F 3,0 56 353/HK 50-1- 130-F 2,2 45 354/HK 50-1- 130-F 3,0 56 353/HK 50-2- 100-F 2,2 45 354/HK 50-2- 100-F 3,0 56 353/HK 50-2- 105-F 2,2 45 354/HK 50-2- 105-F 3,0 56 353/HK 50-2- 110-F 2,2 45 354/HK 50-2- 110-F 3,0 56 353/HK 50-2- 115-F 2,2 45 354/HK 50-2- 115-F 3,0 56 354/HK 50-2- 120-F 3,0 56 354/HK 50-2- 125-F 3,0 56 354/HK 50-2- 130-F 3,0 56 354/HK 80-1- 130-F 3,0 78 55

7,5/HK 80-1- 130-F 5,5 118 555,5/HK 80-1- 140-F 4,0 88 557,5/HK 80-1- 140-F 5,5 119 557,5/HK 80-1- 149-F 5,5 119 5510/HK 80-1- 155-F 7,5 121 5515/HK 80-1- 168-F 11,0 166 5515/HK 80-1- 175-F 11,0 166 55

4/HK 80-2- 128-F 3,0 79 557,5/HK 80-2- 128-F 5,5 120 555,5/HK 80-2- 136-F 4,0 88 557,5/HK 80-2- 136-F 5,5 120 557,5/HK 80-2- 144-F 5,5 120 5010/HK 80-2- 158-F 7,5 122 3715/HK 80-2- 162-F 11,0 168 3715/HK 80-2- 167-F 11,0 168 3715/HK 80-2- 170-F 11,0 168 3720/HK 80-2- 170-F 15,0 178 3720/HK 80-2- 176-F 15,0 178 3720/HK 80-2- 180-F 15,0 178 37

P2 [kW]I [A] IA/IN 3/5 dB(A)

380 V 400 V 380 V 400 V0,75 1,7 1,9 5,6 5,6 3 632,2 4,7 4,6 7,0 7,5 3 673,0 6,4 6,5 6,4 6,5 5 724,0 8,2 8,3 6,4 8,4 5 745,5 11,2 11,0 7,0 6,3 5 747,5 15,2 15,3 5,8 6,5 5 7411,0 21,0 20,5 7,0 7,0 5 7515,0 28,5 27,0 7,1 7,1 5 75

60 Hz: 3600 min-1

Tip P2 [kW] m [kg] 1) 2) [mm]1/HK 25-1- 95-GF 0,9 29 151/HK 25-1- 95-F 0,9 30 151/HK 25-1- 100-GF 0,9 29 151/HK 25-1- 100-F 0,9 30 151/HK 25-1- 109-GF 0,9 29 151/HK 25-1- 109-F 0,9 30 151/HK 25-2- 95-GF 0,9 29 151/HK 25-2- 95-F 0,9 30 151/HK 25-2- 109-GF 0,9 29 151/HK 25-2- 109-F 0,9 30 15

1,5/HK 25-2- 109-GF 1,3 34 151,5/HK 25-2- 109-F 1,3 35 15

3/HK 50-1- 100-F 2,6 45 354/HK 50-1- 100-F 3,6 56 353/HK 50-1- 110-F 2,6 45 354/HK 50-1- 110-F 3,6 56 354/HK 50-1- 120-F 3,6 56 354/HK 50-1- 130-F 3,6 56 353/HK 50-2- 100-F 2,6 45 354/HK 50-2- 100-F 3,6 56 353/HK 50-2- 105-F 2,6 45 354/HK 50-2- 105-F 3,6 56 353/HK 50-2- 110-F 2,6 45 354/HK 50-2- 110-F 3,6 56 354/HK 50-2- 115-F 3,6 56 35

5,5/HK 50-2- 120-F 4,8 65 355,5/HK 50-2- 125-F 4,8 65 355,5/HK 50-2- 130-F 4,8 65 357,5/HK 80-1- 130-F 6,6 118 5510/HK 80-1- 140-F 9,0 121 5510/HK 80-1- 149-F 9,0 121 5515/HK 80-1- 155-F 13,2 166 5520/HK 80-1- 168-F 18,0 176 5520/HK 80-1- 175-F 18,0 176 5510/HK 80-2- 132-F 9,0 122 5510/HK 80-2- 136-F 9,0 122 5510/HK 80-2- 140-F 9,0 122 5510/HK 80-2- 144-F 9,0 122 5015/HK 80-2- 144-F 13,2 168 5015/HK 80-2- 148-F 13,2 168 5015/HK 80-2- 150-F 13,2 168 4215/HK 80-2- 154-F 13,2 168 4020/HK 80-2- 154-F 18,0 178 4020/HK 80-2- 158-F 18,0 178 3720/HK 80-2- 162-F 18,0 178 37

P2 [kW]I [A] IA/IN 3/5 dB(A)

440 V 460 V 440 V 460 V0,9 1,8 1,8 5,5 6,1 3 671,3 2,5 2,8 5,8 6,3 3 672,6 4,8 4,8 7,3 6,6 3 713,6 6,3 6,7 6,3 6,2 5 764,8 8,4 8,7 6,5 8,1 5 786,6 11,5 11,5 8,0 6,0 5 789,0 15,8 15,1 5,6 6,3 5 78

13,2 22,0 21,4 6,4 6,7 5 7918,0 29,5 28,2 6,6 6,8 5 79

Explicaţie:P2: Putere nominalăI N: Curent nominalI A: Curent iniţialdB(A): nivelul presiunii acustice (pompa completă)

1) Masa totală a pompei2) Granulaţia maximă

Page 26: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Amplasare / montaj

26

5.4 Racord electric

Racordul electric se va realiza numai de către un specialist electrician.

Avertizare!Racordul electric nepermis poate avea drept consecinţă decesul.Conectarea se va efectua în confor-mitate cu DIN VDE 0100, în zonele cu potenţial exploziv este valabilă suplimentar DIN VDE 0165.

Împământarea, legarea la nul, întreruperea de protecţie împotriva curentului vagabond ş.a.m.d. trebuie- să corespundă prevederilor firmei locale de furnizare

a energiei electrice (FEE) şi - să funcţioneze ireproşabil, conform verificării efectuate de

către specialistul electrician.

Secţiunea transversală şi căderea tensiunii la conducta de reţea trebuie să corespundă prevederilor în vigoare.

Precauţie!Încălzirea nepermisă afectează moto-rul trifazat.Respectaţi o toleranţă a tensiunii de ± 10 % conform DIN EN 60034-1.

Avertizare!Curentul electric poate ucide.Conectaţi un dispozitiv de echilibrare a potenţialului între carcasa pompei şi împământarea clădirii.

5.4.1 Racord pentru monitorizarea etanşeităţii

Pompele din varianta GD sunt disponibile cu un electrod de etanşare în carcasa intermediară. În instalaţia de comandă se va integra o unitate de etanşare. Aceasta transformă semnalul electrodului de etanşare într-un semnal optic sau acustic. Un afişaj privind inspecţia prezintă semnalele în cazul unei eventuale scurgeri la etanşarea pe arbore.

Pericol!Utilizarea neasigurată a electrodului de etanşare în domeniul de protecţie împotriva exploziei duce la formarea unei atmosfere cu potenţial exploziv care prezintă pericol de moarte. Racordaţi electrodul de etanşare numai prin intermediul unui circuit electric cu autoasigurare.

5.5 Protecţia motorului

Utilizaţi un comutator de protecţie a motorului sau o protec-ţie a motorului adecvată, cu caracteristică de declanşare conform DIN VDE 0660.Dispozitivele de control ale temperaturii (de ex. termistor) să înregistreze astfel în circuitele de comandă ale motorului încât o acţionare a dispozitivul de control al temperaturii să conducă la deconectarea motorului.

Page 27: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Amplasare / montaj

27

Important!Comutatorul de protecţie a motorului la- pornirea directă se va regla pe curentul nominal al

motorului,- la pornirea stea-triunghi se va aplica conexiunea în triunghi

şi se va regla pe curent nominal de maxim 0,58.

Motoarele începând cu 5,5 kW la 1500/1800 min-1 sunt echipate în varianta standard, din fabrică, cu un termistor (vezi capitolul 5.7.1 Racord termistor).

Avertizare!Dacă protecţia împotriva înfăşurării montată se declanşează, aceasta poa-te duce la formarea unei atmosfere cu potenţial exploziv care prezintă pericol de moarte. Nu reconectaţi instalaţia prin mijloace proprii fără efectuarea verificării şi remedierii deranjamentului.

5.6 Verificarea direcţiei de rotaţie

Efectuaţi o verificare temeinică a direcţiei de rotaţie la prima punere în funcţiune şi la fiecare amplasament de exploatare pentru pompele cu curent alternativ. O direcţie de rotaţie greşită are drept consecinţă un debit de pompare mai redus şi poate deteriora pompa.

Pericol!Rotorul aflat în mişcare poate tăia sau strivi mâinile şi braţele.Asiguraţi pompa la verificarea direcţiei de rotaţie.Nu atingeţi zona ştuţului de presiune sau a orificiului de aspiraţie al carcasei pompei.

Pericol!Pericolul de explozie din faza de insta-lare reprezintă pericol de moarte. Conducta de alimentare şi de presiu-ne, precum şi interiorul pompei atins de lichid se vor umple permanent cu mediu de pompare. În acest scop vor fi prevăzute măsuri speciale de monitorizare.Abia ulterior efectuaţi verificarea direc-ţiei de rotaţie.

Precauţie!Funcţionarea uscată a pompei distruge garnitura inelului de alunecare! După pornire deconectaţi imediat pompa.

Page 28: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Amplasare / montaj

28

Conectarea de scurtă durată a pompei (fără protecţie îm-potriva exploziei) de maxim 3 s este posibilă fără pericol de funcţionare uscată.În cazul unei instalaţii de comandă cu mai multe pompe, se va verifica individual fiecare pompă.

Direcţia de rotaţie conform săgeţii pentru direcţia de rotaţie!

Important!Din direcţia rotorului ventilatorului de la motor, rotaţia trebuie să fie în sensul acelor de ceasornic.

5.6.1 Modificarea direcţiei de rotaţie

Direcţia de rotaţie poate fi inversată prin inversarea a două faze la cablul motorului.

5.7 Imagini racord motor

Precauţie!Un tip eronat de cuplare electrică are drept consecinţă defectarea motorului trifazat.Respectaţi tipul de cuplare.

5.7.1 Racord termistor

Deoarece există numeroşi producători de motoare şi dimen-siuni constructive diferite, pot exista abateri. Aveţi în vedere documentele aferente motorului şi informaţiile de pe capacul cutiei de conexiune.

pentru dispozitivul de declanşare

1 2A1 A2

W2 U2 V2

L1 L2 L3

U1 V1 W1

W2 U2 V2

L1 L2 L3

U1 V1 W1

W2 U2 V2

L1 L2 L3

U1 V1 W1

W2 U2 V2

L1 L2 L3

U1 V1 W1

W2 U2 V2

L1 L2 L3

U1 V1 W1

W2 U2 V2

L1 L2 L3

U1 V1 W1

3

5

5

53

3

Tensiune de funcţionare

Frecvenţă de funcţio-

nare

Tensiunea motorului (plăcuţa de fabri-caţie a motorului)

400/690V 5/3 50Hz655-725V 3 50Hz448-480V 5 60Hz460-500V 5 60Hz

230/400V 5/3 50Hz275/480V 5/3 60Hz

220-240V230V

380-420V400V

440-480V460V

655-725V690V

50Hz

60Hz

50Hz

60Hz

60Hz

50Hz

Page 29: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Amplasare / montaj

29

5.9 Montarea conductelor

Montaţi conducta de presiune în conformitate cu prevederile în vigoare, precum şi cu prevederile privind protecţia împo-triva accidentelor.

Avertizare!Mediile de pompare fierbinţi evacuate prezintă pericol de moarte. Nu depăşiţi forţele aplicabile pe conducte.

La montaj, luaţi măsurile pentru o aerisire completă.Conducta de presiune- se montează cu protecţie împotriva îngheţului,- se fixează şi- se racordează fără tensionare.Forţele şi cuplurile asupra conductelor nu trebuie să acţio-neze asupra pompei.

Pentru domeniul de aplicare stipulat în DIN 1986 (instalaţii de canalizare pentru clădiri şi terenuri) se aplică în special:Conducta de presiune- se va prevedea cu o buclă de retenţie (arc de 180°).

Se aplică peste zona de retenţie şi cădere în conducta colectoare, respectiv în canal.

- nu se va conecta la o conductă de scurgere.- nu se va prevedea cu alte conducte de alimentare sau de

presiune.

Instalaţi...- o vană de închidere imediat în faţa pompei pentru închide-

rea conductelor. Aceasta face posibilă demontarea pompei cu conductele pline.

- un dispozitiv de reţinere între ştuţul de presiune şi vana de închidere. Acesta împiedică revenirea mediului de pom-pare sau şocuri ale lichidului după deconectarea pompei.

Important!- Tensiune de măsurare de max. 2,5 V curent continuu!- A se utiliza numai în legătură cu un dispozitiv de

declanşare!- Utilizaţi puntea de măsurare sau ohmmetrul pentru verifi-

carea rezistenţelor.- Alocarea clemelor A1 şi A2 (dacă există) în cazul absenţei

unui termistor.

5.8 Funcţionarea convertizorului de frecvenţă

Important!Respectaţi instrucţiunile de funcţionare ataşate!

Important!Nu utilizaţi convertizorul de frecvenţă în zone protejate împotriva exploziei.

Racordul unui convertizor de frecvenţă este realizabil la toate motoarele şi ca montare directă. Reglarea posibilă a frecvenţei pompelor în domeniul cuprins între 30 şi 50 Hz (30 până la 60 Hz) conform condiţiilor de funcţionare.

Important!Convertizoarele de frecvenţă trebuie să corespundă direc-tivei UE privind echipamentele de joasă tensiune şi compa-tibilitatea electromagnetică.

Dacă este necesar, utilizaţi un comutator de protecţie împo-triva curentului vagabond sensibil la toate tipurile de curent.

Page 30: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Amplasare / montaj

30

5.10 Protecţia împotriva îngheţului

Atenţie!Pericolul de îngheţ poate deteriora pompa umplută. Goliţi pompa în cazul perioadelor mai îndelungate de nefuncţionare.

Precauţie!Mediul de pompare fierbinte evacuat poate arde mâinile şi braţele.Scoateţi de sub presiune carcasa pompei. Abia ulterior goliţi pompa.

Page 31: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Punerea în funcţiune

31

6 Punerea în funcţiuneÎnainte de punerea în funcţiune controlaţi pompa şi efectuaţi o verificare a funcţionării. În acest scop respectaţi următoa-rele indicaţii:

- Rotiţi manual de mai multe ori arborele motorului!

- Nu lăsaţi niciodată pompa să funcţioneze uscat!

- Pompa şi conductele sunt racordate co-respunzător?

- Racordul electric a fost efectuat conform dispoziţiilor în vigoare?

- Este racordat dispozitivul de control al temperaturii (dacă este disponibil)?

- Este corect reglat comutatorul de protecţie a motorului?

- Corespunde direcţia de rotaţie a pompei inclusiv în cazul funcţionării cu un grup electrogen de siguranţă?

- Sunt deschise vanele de închidere nece-sare funcţionării?

- Este montată fix pompa?- Intrările şi ieşirile staţiei de pompare sunt

asigurate împotriva pericolelor, respectiv verificate?

Precauţie!Carcasa fierbinte a pompei şi placa de aspirare fierbinte vă pot arde mâinile şi braţele.Nu atingeţi pompele pentru transportul apei calde. Luaţi măsuri de precauţie împotriva arsurilor.

Precauţie!Funcţionarea uscată a pompei distruge garnitura inelului de alunecare! Înaintea pornirii pompei umpleţi pompa şi conducta de alimentare cu mediu de pompare. Apoi aerisiţi.

Pericol!Bulele de aer sau acumulările de gaz din zona garniturii inelului de alunecare provoacă formarea atmosferelor cu potenţial exploziv care prezintă pericol de moarte. Conducta de alimentare şi de presiu-ne, precum şi interiorul pompei atins de lichid se vor umple permanent cu mediu de pompare. În acest scop vor fi prevăzute măsuri speciale de monitorizare.

Important!Acţionaţi alternativ pompele de rezervă instalate, prin inter-mediul dispozitivului de comandă. Aceasta asigură disponibilitatea de funcţionare a pompelor.

6.1 Modurile de funcţionare şi frecvenţa de pornire

Toate tipurile sunt concepute pentru pompa plină pentru modul de funcţionare S 1 (funcţionare de lungă durată).

Atenţie!Funcţionarea îndelungată cu vanele de închidere închise duce la înfierbântarea mediului de pompare şi a pompei.Deschideţi vana de închidere înaintea funcţionării.

Pericol!La funcţionarea cu dispozitivele de închidere închise se formează o at-mosferă cu potenţial exploziv care prezintă pericol de moarte.Deschideţi vana de închidere înaintea funcţionării.

Page 32: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Punerea în funcţiune

32

Important!Utilizaţi un comutator de protecţie a motorului sau o protecţie corespunzătoare a motorului cu caracteristică de declanşare conform DIN VDE 0660.

Nu depăşiţi zece porniri pe oră. Aceasta împiedică o creş-tere puternică a temperaturii în motor şi solicitarea excesivă a pompei, motorului, garniturilor şi lagărelor. Solicitaţi de la producătorul dispozitivului respectiv informaţii cu privire la frecvenţa de pornire admisă a eventualelor dispozitive de pornire.

6.2 Pornirea

Pentru pornirea pompei1. Închideţi vana de închidere şi robinetele

de închidere ale pompei de la manometru,2. Conectaţi motorul,3. Deschideţi robinetele de închidere de la

manometru.

La început, rotiţi uşor vana de închidere de la conducta de presiune goală. În cazul unei conducte pline deschideţi până la atingerea puterii admise a motorului (comparaţi afişajul ampermetrului cu plăcuţa de fabricaţie a motorului!).

Page 33: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Întreţinere / curăţare

33

7 Întreţinere / curăţareLucrările de întreţinere şi curăţare vor fi efectuate numai de personal de specialitate. Acesta va fi dotat cu echipament personal de protecţie (de exemplu mănuşi de protecţie).

Important!În conformitate cu EN 60204-1 o persoană este considerată specialist, dacă- datorită pregătirii sale de specialitate, a cunoştinţelor şi

experienţei, precum şi cunoaşterii normelor corespunză-toare poate evalua lucrările încredinţate şi

- poate recunoaşte posibilele pericole.

Important!Înaintea lucrărilor de întreţinere şi curăţare respectaţi cu stricteţe capitolul 3.5 Proceduri de deconectare.Utilizaţi numai obiecte şi unelte prevăzute în mod explicit pentru aceste lucrări.

Curăţaţi şi întreţineţi pompa la intervale regulate. Aceasta garantează o funcţionare fără perturbaţii a pompei.

Pericol!Rotorul aflat în mişcare poate tăia sau strivi mâinile şi braţele.Lăsaţi rotorul să se mişte până la oprire.Asiguraţi pompa împotriva rostogolirii şi căderii.

Atenţie!Mediile de pompare periculoase pentru sănătate pot periclita sănătatea persoanelor. Purtaţi întotdeauna echipament personal de protecţie precum încălţăminte şi ochelari de protecţie.

Pe durata funcţionării pompa este supusă vibraţiilor care pot desface îmbinările cu şuruburi şi cu cleme. Verificaţi pompa la intervale regulate (recomandare la funcţionarea într-o sin-gură tură - 6 luni) în privinţa îmbinărilor slăbite. Îndepărtaţi la intervale regulate depunerile de praf şi impurităţi.

Precauţie!La lucrările de întreţinere şi curăţare a pompei se poate produce rănirea persoanelor.Respectaţi regulile de siguranţă pentru lucrări în spaţii îngrădite de instalaţii tehnice de ape uzate, precum şi “re-gulile tehnice“ generale recunoscute.

7.1 Întreţinerea

La lucrările de întreţinere şi reparaţie aveţi în vedere urmă-toarele:- Pericolele de strivire şi- Pericolele din cauza curentului electric.

Decontaminaţi pompa după utilizarea mediilor de pompare periculoase pentru sănătate.

Important!Numai atelierele/persoanele împuternicite sunt îndreptăţite să efectueze lucrări la pompele cu protecţie împotriva explo-ziei, utilizând piese originale ale producătorului.În caz contrar, certificatul de protecţie împotriva exploziei devine nul.

Page 34: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Întreţinere / curăţare

34

Pericol!Formarea scânteilor produce risc de explozie care prezintă pericol de moarte.Înaintea demontării pompei în zone cu potenţial exploziv, aerisiţi suficient că-minul de vizitare, respectiv construcţia.Reparaţiile şi lucrările ample de întreţi-nere se vor efectua în stare demontată, în spaţii separate.

Avertizare!Pericolul de răsturnare la desprinderea pompei din legătura de conducte poate provoca rănirea gravă a persoanelor.La transport asiguraţi pompa cu mijloace de fixare corespunzătoare. Pompa se va aşeza numai pe o supra-faţă suficient de solidă, orizontală în toate direcţiile. Suplimentar, asiguraţi-o împotriva răsturnării.

Important!Captaţi deşeurile şi emisiile în recipiente adecvate şi elimi-naţi-le ecologic în mod corespunzător.

7.2 Indicaţii privind întreţinerea pentru perioade îndelungate de nefuncţionare

Protejaţi pompa de influenţa intemperiilor (radiaţii ultraviolete, radiaţia solară, umiditate ridicată, îngheţ etc.).Înaintea repunerii în funcţiune se vor îndeplini punctele cuprinse în capitolul 6 Punerea în funcţiune.

Precauţie!O mişcare de rotaţie insuficientă a arborelui motorului provoacă griparea rotorului şi defectarea garniturii inelului de alunecare! Pentru a evita acest lucru, rotiţi manual arborele motorului de mai multe ori, la intervale săptămânale.

Suplimentar, pe motor se află următoarea etichetă:

Imaginea 6 Etichetă funcţionare uscată

Eticheta indică faptul că la intervale regulate arborele moto-rului trebuie rotit manual de mai multe ori şi se vor respecta instrucţiunile de funcţionare!

Urmaţi indicaţiile de pe etichetă.

Pericol!La defectarea garniturii inelului de alunecare se formează o atmosferă cu potenţial exploziv care prezintă pericol de moarte. Asiguraţi funcţionarea garniturii ine-lului de alunecare prin monitorizare regulată.

Page 35: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Întreţinere / curăţare

35

În cazul dispozitivelor de comandă ale pompelor se reco-mandă programarea pornirii automate a pompei la fiecare 48 ore pentru maxim 3 secunde.Pentru funcţionarea cu convertizor de frecvenţă se recoman-dă o pornire la cca. 5 Hz.

7.3 Lubrifierea lagărelor

Rulmenţii sunt lubrifiaţi din fabrică.

Important!La o turaţie de- 1500 (1800) min-1 după 20.000 ore de funcţionare- 3000 (3600) min-1 după 10.000 ore de funcţionarerulmenţii se vor lubrifia din nou cel târziu după 3 ani sau dacă este necesar, se vor înlocui.

Pericol!Lubrifierea insuficientă a rulmenţilor în domeniul de protecţie împotriva explo-ziei duce la formarea unei atmosfere cu potenţial exploziv care prezintă pericol de moarte. Rulmenţii se vor înlocui la o turaţie de 1500 (1800) min-1 la fiecare 20.000 ore de funcţionare şi la o turaţie de 3000 (3600) min-1 la fiecare 10.000 ore de funcţionare.

7.3.1 Dispozitiv de lubrifiere ulterioară

În funcţie de producătorul motoarelor, există un dispozi-tiv de lubrifiere ulterioară standard pentru motoarele cu 1500 (1800) min-1

- începând de la 2,2 kW pentru ambele lagăre sau- începând de la 2,2 kW pentru rulment (partea angrenajului)

şi de la 7,5 kW pentru ambele lagăre,

Nu se pot lubrifia ulterior motoarele cu- 0,55 (0,66) şi 0,75 (0,9) kW- 3000 (3600) min-1

- Clasificare navală

Dacă este disponibil dispozitivul de lubrifiere ulterioară, la motor se află următoarea etichetă:

Imaginea 7 Etichetă lubrifiere ulterioară

Eticheta indică faptul că rulmenţii trebuie relubrifiaţi cu „Staburags NBU 8 EP“ de la Klüber Lubrication München KG şi se vor respecta instrucţiunile de funcţionare!

Urmaţi indicaţiile de pe etichetă.

Avertizare!Unsoarea este dăunătoare pentru sănătate.Nu ingeraţi unsoarea.

Page 36: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Întreţinere / curăţare

36

Dacă sunt instalate dispozitive de monitorizare pentru garnitura inelului de alunecare, se va verifica funcţionarea acestora.

Pericol!O garnitură neetanşă static produce o atmosferă cu potenţial exploziv care prezintă pericol de moarte. Verificaţi regulat etanşeitatea garni-turilor.

7.5 Curăţarea

Dacă este necesar, îndepărtaţi depunerile de la demontarea pompei de pe calea mecanică. Aceasta garantează funcţi-onarea ireproşabilă.Înaintea scoaterii din funcţiune şi a depozitării după perioade îndelungate de funcţionare spălaţi pompa cu apă curată şi curăţaţi-o temeinic. Resturile uscate de murdărie, depunerile de calcar etc. pot bloca rotorul şi arborele motorului.

Pericol!Rotorul aflat în mişcare poate tăia sau strivi mâinile şi braţele.Respectaţi capitolul 3.5 Proceduri de deconectare.

Pericol!Încălzirea nepermisă a motorului trifa-zat provoacă formarea unei atmosfere cu potenţial exploziv care prezintă pericol de moarte.Menţineţi neapărat motorul curat. Aceasta garantează o aerisire suficientă.

Important!- Nu lubrifiaţi excesiv lagărul.- Eliminaţi lubrifiantul în mod corespunzător.

În cazul utilizării în apă pentru nevoi menajere sau apă brută, contactaţi producătorul cu privire la alegerea lubrifiantului.

Important!Utilizaţi prese de ungere pentru niplul de ungere conic H conform DIN 71412.Respectaţi cantităţile de ridicare ale preselor de ungere!

7.3.2 Termene de lubrifiere

Motor [kW]

Rulment (pe partea angrenajului)

Rulment (nedisponibil pe partea angrenajului)

Termen de lubrifiere [h]

Cantitate de lubrifiant [g]

Termen de lubrifiere [h]

Cantitate de lubrifiant [g]

2,2/2,6 5000 10 10000 5

3,0/3,6 5000 10 10000 5

4,0/4,8 5000 10 10000 5

5,5/6,6 4000 16 8000 8

7,5/9,0 4000 16 8000 8

7.4 Garnituri

În general, garnitura inelului de alunecare nu necesită întreţinere.Garnitura inelului de alunecare se înlocuieşte numai ca uni-tate completă. Aceasta asigură etanşarea optimă pe arbore.

Pericol!La defectarea garniturii inelului de alunecare se formează o atmosferă cu potenţial exploziv care prezintă pericol de moarte. Asiguraţi funcţionarea garniturii inelului de alunecare prin monitorizare regulată - verificaţi uleiul.

Page 37: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Întreţinere / curăţare

37

7.6 Cupluri de strângere pentru şuruburi şi piuliţe

FiletInoxidabil (A4)

Nu este inoxidabil8.8 10.9

[Nm] [Nm] [Nm]

M8 18,5 23,0 32,0

M10 37,0 46,0 64,0

M12 57,0 80,0 110,0

M16 135,0 195,0 275,0

M20 230,0 385,0 540,0

Important!Strângeţi în mod corespunzător toate şuruburile şi piuliţele (cu filet dreapta) la montaj.

7.7 Completarea cu ulei şi schimbul de ulei

Carcasa intermediară (la varianta GD) este completată din fabrică cu ulei lubrifiant. La reparaţii, utilizaţi numai piese originale ale producătorului.

Important!- Utilizaţi tipuri de ulei conform ISO VG 46.- În cazul utilizării în apă pentru nevoi menajere şi în apă

brută, folosiţi uleiuri şi lubrifianţi fără riscuri din punct de vedere fiziologic

- Nu amestecaţi tipuri de ulei diferite.- Uleiul uzat se va elimina în mod corespunzător.

Dacă în pompa pentru apă uzată este montat un electrod de etanşare, declanşarea afişajului privind inspecţia din in-stalaţia de comandă indică prezenţa apei în uleiul lubrifiant. În acest caz verificaţi garnitura inelului de alunecare!

În stare caldă de funcţionare sau prin eventuala infiltrare a lichidului de pompare, în carcasa intermediară se poate forma suprapresiune.

Precauţie!Uleiul şi şuruburile de închidere aflate sub presiune pot răni persoanele.Deschideţi cu grijă şuruburile de închi-dere (903.3, 903.4 şi 903.5).Numai după egalizarea totală a presi-unii îndepărtaţi complet şuruburile de închidere.

Important!Schimbaţi uleiului după fiecare 4000 ore de funcţionare sau minim 1 dată pe an.

Cantitatea de ulei:Cantitatea necesară de ulei este de aproximativ 1,5 litri. Aceasta este prezentă imediat ce iese ulei din deschizătura şurubului de închidere (903.4).

7.8 Recepţia

Recepţiile pot fi realizate de:- toate societăţile de clasificare,- serviciul militar de verificare a calităţii sau- societăţile naţionale de monitorizare tehnică.

7.9 Eliminarea ecologică

Pompa şi piesele componente ale acesteia se vor elimina ecologic:- Pentru aceasta apelaţi la firmele publice sau private de

colectare a deşeurilor.- Dacă acest lucru nu este posibil, pompa se va livra înapoi

producătorului.

Page 38: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Defecţiune / cauza / remediere

38

8 Defecţiune / cauză / remediereDatele şi indicaţiile descrise în aceste instrucţiuni la capitolul "Defecţiune, cauza, remediere" trebuie înţelese de specia-liştii (În aces sens vezi definiţia din capitolul 2.4 Măsuri de siguranţă) din domeniile- electricitate/electronică- mecanică/întreţinere.Puneţi la dispoziţia acestora uneltele şi materialele de veri-ficare corespunzătoare.Dacă măsurile indicate nu au niciun rezultat, adresaţi-vă producătorului.

Important!Înaintea lucrărilor de întreţinere şi reparaţii respectaţi nea-părat capitolul 3.5 Proceduri de deconectare.Utilizaţi numai obiecte şi unelte prevăzute în mod explicit pentru aceste lucrări.

Dacă se respectă temeinic instrucţiunile de funcţionare, nu se întrevăd disfuncţionalităţi. Demontaţi pompa numai dacă toate celelalte măsuri nu au condus la niciun rezultat. Dacă defecţiunile persistă, contac-taţi serviciul nostru de relaţii cu clienţii.

Defecţiune Cauza RemedierePompa nu pompează! Pericol de funcţionare uscată!

Pompa şi/sau conducta nu sunt umplute complet.

Aerisiţi pompa şi conducta de presiune şi umpleţi-le.

Conducta de alimentare şi/sau rotorul sunt înfundate.

Curăţaţi alimentarea. Îndepărtaţi depunerile din pompă/conductă.

Motorul nu funcţionează.

Verificaţi instalaţia electrică.

Vana de închidere este închisă.

Deschideţi vana de închidere.

Înălţimea de pompare este prea ridicată.

Verificaţi instalaţia în privinţa impurităţilor şi/sau aşezarea pompei.

Defecţiune Cauza RemedierePompa pompează prea puţin.

Densitatea mediului de pompare este prea ridicată.

Diluaţi mediul de pompare sau modificaţi procedura.

Mediul de pompare prezintă un conţinut prea ridicat de aer/gaz.

Solicitaţi relaţii suplimentare.

Direcţie de rotaţie eronată a pompei.

Verificaţi direcţia de rotaţie şi dacă este necesar, inversaţi două faze la motor.

Rotorul este slăbit sau uzat.

Verificaţi rotorul şi, dacă este necesar, înlocuiţi-l.

Pompa pompează la presiune prea ridicată.

Măsuraţi presiunea. Modificaţi traseul conductei, verificaţi aşezarea pompei.

Vana de închidere este prea mult rotită.

Deşurubaţi vana de închidere.

Conducta şi/sau pompa este înfundată.

Verificaţi conducta şi/sau pompa şi dacă este necesar, curăţaţi-o.

Funcţionare pe două faze.

Înlocuiţi siguranţa defectă, respectiv verificaţi racordurile conductei.

Pompa vibrează sau emite zgomote.

Mediul de pompare prezintă un conţinut prea ridicat de aer/gaz.

Solicitaţi relaţii suplimentare.

Direcţie de rotaţie eronată a pompei.

Verificaţi direcţia de rotaţie şi dacă este necesar, inversaţi două faze la motor.

Rotorul este slăbit sau uzat.

Verificaţi rotorul şi, dacă este necesar, înlocuiţi-l.

Pompa nu operează în domeniul de funcţionare specificat.

Verificaţi condiţiile de funcţionare.

Page 39: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Defecţiune / cauza / remediere

39

Defecţiune Cauza RemedierePompa vibrează sau emite zgomote.

Rulmenţi defecţi. Înlocuiţi rulmenţii.

Rulmenţii nu sunt corect lubrifiaţi.

Curăţaţi rulmenţii şi lubrifiaţi-i din nou.

Pompa este montată tensionat.

Conductele de racord trebuie să fie montate netensionat.

Cavitaţie Verificaţi dacă alimentarea este înfundată. Verificaţi punctul de funcţionare şi, dacă este necesar, reglaţi-l.

Pompa porneşte, iar apoi se opreşte din nou.

Comutatorul de protecţie a motorului a declanşat. Răcirea motorului este insuficientă.

Asiguraţi răcirea motorului.

Comutatorul de protecţie a motorului a declanşat. Direcţie de rotaţie eronată a pompei.

Verificaţi direcţia de rotaţie.

Consumul de curent este prea ridicat.

Verificaţi funcţionarea mecanică uşoară a pompei.

Densitatea mediului de pompare este prea ridicată.

Diluaţi mediul de pompare sau modificaţi procedura.

Pompa nu operează în domeniul de funcţionare specificat.

Verificaţi condiţiile de funcţionare.

Pompa înfundată a declanşat releul de protecţie a motorului.

Verificaţi funcţionarea mecanică uşoară a pompei.

Pompa comută prea frecvent.

Respectaţi modul de funcţionare.

Motorul este racordat greşit.

Racordaţi motorul la tensiunea de funcţionare existentă.

Defecţiune Cauza RemediereLagărul se înfierbântă

Lagărul funcţionează fără lubrifiere: lipseşte lubrifiantul.

Completaţi cu lubrifiant, dacă este cazul înlocuiţi lagărul.

Prea mult lubrifiant în lagăr

Îndepărtaţi excesul de lubrifiant până la limita la care bilele sunt acoperite cu lubrifiant.

Pompa este montată tensionat.

Conductele de racord trebuie să fie montate netensionat.

Rulmenţi defecţi. Înlocuiţi rulmenţii.Electromotorul este excesiv de cald.

Direcţie de rotaţie eronată a pompei.

Verificaţi direcţia de rotaţie şi, dacă este necesar, inversaţi două faze la motor.

Pompa nu operează în domeniul de funcţionare specificat.

Verificaţi condiţiile de funcţionare.

Densitatea mediului de pompare este prea ridicată.

Diluaţi mediul de pompare şi/sau modificaţi procedura.

Conducta de alimentare şi/sau rotorul sunt înfundate.

Curăţaţi alimentarea. Îndepărtaţi depunerile din pompă/conductă

Motorul este prea slab.

Înlocuiţi motorul cu unul mai puternic.

Motorul este racordat greşit.

Racordaţi motorul la tensiunea de funcţionare existentă.

Temperatura agentului de răcire > 40 °C.

Verificaţi căile de aerisire.

Pompa comută prea frecvent.

Respectaţi modul de funcţionare.

Page 40: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Demontare / montaj

40

9 Demontare / montajPompa este confecţionată preponderent din oţel. Eliminaţi ecologic pompa, uleiurile şi agentul de curăţare, în con-formitate cu prevederile locale în vigoare privind protecţia mediului. Eliminaţi ecologic instrumentele de curăţare (pensulă, lavete etc.) în conformitate cu prevederile în vigoare privind protec-ţia mediului sau cu indicaţiile producătorului.

În stare caldă de funcţionare sau prin eventuala infiltrare a lichidului de pompare, în carcasa intermediară se poate forma suprapresiune la varianta GD.

Precauţie!Uleiul şi şuruburile de închidere aflate sub presiune pot răni persoanele.Deschideţi cu grijă şuruburile de închi-dere (903.3, 903.4 şi 903.5).Numai după egalizarea totală a presi-unii îndepărtaţi complet şuruburile de închidere.

Important!Strângeţi corespunzător toate şuruburile şi piuliţele (cu filet dreapta) la montaj (vezi capitolul 7.6 Cupluri de strângere pentru şuruburi şi piuliţe).

Important!Nu este permisă aplicarea forţei la demontarea şi montajul pompei.

9.1 Demontare

Demontarea posibilă a setului de schimb al pompei (vezi ca-pitolul 1.2 Desen de ansamblu explodat) fără ştuţul de aspira-re şi de presiune, prin desprinderea din legătura de conducte. Setul de schimb este format din bloc motor (802), carcasă intermediară (113), rotor (230), garnitură cu inel de alunecare (433/433.1) şi garnitură cu inel de alunecare (433.2) (numai la varianta GD).

Avertizare!Curentul electric poate ucide.Decuplarea blocului motor (802) con-form regulii nr. 5 privind siguranţa.

Cele 5 reguli de siguranţă sunt:1. deconectaţi2. asiguraţi împotriva reconectării3. constataţi lipsa tensiunii4. împământaţi şi scurtcircuitaţi5. acoperiţi şi delimitaţi piesele aflate sub tensiune.

Precauţie!Mediul de pompare evacuat vă poate arde mâinile şi braţele şi poate inunda încăperea.Închideţi vana de închidere de la partea de presiune şi de aspiraţie.

Precauţie!Mediul de pompare fierbinte evacuat poate arde mâinile şi braţele.Scoateţi de sub presiune carcasa pompei. Abia ulterior goliţi pompa.

Page 41: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Demontare / montaj

41

Înainte de demontarea setului de schimb, desfaceţi şurubu-rile de îmbinare de la fundaţie şi carcasa intermediară (113).

1.

Desfaceţi şuruburile de le-gătură ale carcasei pompei (101) şi carcasei intermedi-are (113).

2.

Împingeţi întregul set de schimb de la carcasa in-termediară (113) cu două şuruburi de distanţare afară din centrarea carcasei pom-pei (101).

3.

Scoateţi setul de schimb desfăcut de la carcasa pom-pei (101).

4. Varianta de garnitură dublă cu inel de alunecare (GD)

Important!Pompa trebuie să fie aşezată orizontal.

Scoateţi prin rotire şuruburile de închidere (903.4 şi 903.5) din carcasa intermediară (113).Lăsaţi uleiul să se evacueze complet.

Demontarea rotoruluiÎn funcţie de varianta de execuţie se utilizează diferite fixări ale rotorului:• DN 25: fixare cu piuliţă (920) şi şaibă (554) ⇒ (5.1.1-5.1.2)• DN 50/DN 80: fixare cu piuliţă de rotor (922) şi, la varianta

GD, suplimentar cu garnitură rotundă (412.3) şi garnitură (411) ⇒ (5.2.1-5.2.2)

• DN 100: fixare cu capac de rotor (260), piuliţă (920), şaibă (554) şi, la varianta GD, suplimentar cu garnitură rotundă (412.2) ⇒ (5.3.1-5.3.5)

Demontarea rotorului la DN 25(5.1.1-5.1.2)

5.1.1

Desfaceţi piuliţa (920).

5.1.2

Îndepărtaţi şaiba-suport (554).⇒ 6.

Demontarea rotorului la DN 50/DN 80(5.2.1-5.2.2)

5.2.1

Desfaceţi piuliţa rotorului (922) cu cheia de piuliţă de roată (accesoriu) sau cu unealta adecvată.

Page 42: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Demontare / montaj

42

5.2.2

La varianta GD înlăturaţi suplimentar garnitura rotundă (412.3) şi garnitura (411).⇒ 6.

Demontarea rotorului la DN 100(5.3.1-5.3.5)

5.3.1

Desfaceţi capacul rotorului (260) cu cheia de capac de roată (accesoriu) sau cu unealta adecvată.

5.3.2

Înlăturaţi capacul rotorului (260) şi, la varianta GD, su-plimentar garnitura rotundă (412.2).

5.3.3

Desfaceţi piuliţa (920).

5.3.4

Îndepărtaţi şaiba-suport (554).

5.3.5

Desprindeţi prin presare roto-rul cu extractorul de rotoare (accesoriu) sau cu unealta adecvată de pe arborele motorului (819).

6.

Scoateţi rotorul (230).

7.

Scoateţi arcul de reglare (940) din canelura arborelui.

8.

Desfaceţi şuruburile de legă-tură de la blocul motor (802) şi carcasa intermediară (113).

9.

Trageţi carcasa intermediară (113) în poziţie aliniată peste arborele motorului (819).

Page 43: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Demontare / montaj

43

Demontarea garniturii cu inel de alunecare• Varianta standard cu garnitură simplă cu inel de alunecare ⇒ (10.1)• Variantă specială cu garnitură dublă cu inel de alunecare

(GD) ⇒ (10.2.1 - 10.2.6)

Atenţie!O suprafaţă de ajustare deteriorată nu garantează etanşarea exactă.Nu deterioraţi şi suportul de reglare pentru garnitura rotundă.

10.1 Demontarea garniturii simple cu inel de alunecare

Îndepărtaţi toate componen-tele etanşării mecanice (433) din carcasa intermediară (113).⇒ 11.

Demontarea garniturii duble cu inel de alunecare (GD)(10.2.1-10.2.6)

10.2.1

Desprindeţi unitatea inelului de alunecare de pe rotor (230).

10.2.2

Scoateţi contrainelul, inclusiv garnitura rotundă a garniturii cu inel de alunecare (433.1), precum şi inelul de alune-care al garniturii cu inel de alunecare (433.2) cu inel distanţier (504) din carcasa intermediară (113).

10.2.3

Desfaceţi şuruburile de legă-tură de la capacul garniturii (471) şi carcasa intermediară (113).

10.2.4

Scoateţi prin presare capa-cul garniturii (471) cu două şuruburi prin orificiile filetate prevăzute din carcasa inter-mediară(113).Utilizaţi şuruburi cu filet M6 şi o adâncime de filetare de cel puţin 25 mm.

10.2.5

Scoateţi capacul garniturii (471) cu garnitura rotundă (412.1) afară din carcasa intermediară (113).

10.2.6

Presaţi contrainelul cu garni-tura rotundă afară din capa-cul garniturii (471).

Page 44: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Demontare / montaj

44

11.

Curăţaţi depunerile şi impurităţile de la arborele motorului din crom-nichel-oţel cu o pânză abrazivă de mare fineţe.Îndepărtaţi impurităţile de la suportul de reglare pentru garnitura rotundă.

Important!Înlocuiţi garniturile demontate. Aceasta garantează o etan-şare exactă pe viitor.

9.2 Montajul

Înaintea remontării toate piesele componente demontate- se vor verifica în privinţa deteriorărilor şi uzurii,- se vor curăţa şi- se vor înlocui cu piese de schimb originale, dacă este

necesar.

Important!La o nouă fixare a rotorului, înlocuiţi piuliţele (920) autoblo-cante cu inelul din material plastic.

Important!În vederea reducerii frecării la montaj, toate suprafeţele de translaţie ale stratului de elastomer se vor unge cu apă la presiunea atmosferică (cu adaos de detergent). Atenţie - nu utilizaţi ulei sau lubrifiant!

Montarea garniturii cu inel de alunecare • Varianta standard cu garnitură simplă cu inel de alunecare ⇒ (1.1)• Variantă specială cu garnitură dublă cu inel de alunecare

(GD) ⇒ (1.2.1 - 1 .2.4)

Acordaţi atenţie la presarea contrainelului sensibil la presiune - o distribuire uniformă a presiunii,- utilizarea unui dorn corespunzător cu un suport moale şi- să nu existe corpuri străine pe suprafeţele de alunecare.

Important!- Degresaţi neapărat suprafaţa arborelului!- Pretensionarea arcurilor se realizează prin montarea

rotorului.

1.1 Montarea garniturii simple cu inel de alunecare

Împingeţi cu mâna garnitura rotundă cu inelul de etanşare rotund în carcasa intermedi-ară (113).⇒ 2.

Montarea garniturii duble cu inel de alunecare (GD)(1.2.1-1.2.4)

1.2.1

Împingeţi cu mâna contraine-lul cu garnitura rotundă a gar-niturii cu inel de alunecare (433.2) în capacul garniturii (471).

1.2.2

Presaţi capacul garniturii (471) cu garnitura rotundă (412.1) uniform în carcasa intermediară (113).

Page 45: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Demontare / montaj

45

1.2.3

Important!Strângeţi uniform şi încrucişat şuruburile cu cap cilindric, folosind cheia imbus.

Cu cele şase şuruburi cu cap cilindric existente, îmbi-naţi filetat capacul garniturii (471) cu carcasa intermedi-ară (113).

1.2.4

Împingeţi cu mâna contra inelul cu garnitura rotundă a garniturii inelului de alu-necare (433.1) în carcasa intermediară (113).

2.

Eventual introduceţi pe arbo-rele motorului (819) piesele auxiliare de montaj disponi-bile (accesorii).

3.

Important!Nu deterioraţi sau nu împingeţi necorespunzător contra inelul garniturii inelului de alunecare de la filet şi reducţia arborelui motorului!

Împingeţi cu grijă carcasa intermediară (113) peste arborele motorului (819) pe dispozitivul de centrare a blo-cului motor (802).

4.

Înşurubaţi carcasa interme-diară (113) cu blocul motor (802).

Montarea unităţii inelului de alunecareÎn funcţie de varianta de execuţie se utilizează diferite tipuri de garnituri inel de alunecare:• Garnitură inel de alunecare cu burduf gofrat (433/433.1) ⇒ (5.1.1 - 5.1.2)• Garnitură inel de alunecare cu arc conic (433/433.2) ⇒ (5.2.1 - 5.2.2)

Montarea garniturii inel de alunecare cu burduf gofrat(5.1.1-5.1.2)

5.1.1

Împingeţi cu grijă inelul de alunecare rotativ cu burduful gofrat şi arc peste adaosul arborelui motorului, cu miş-cări de înşurubare, până la contrainelul montat.

5.1.2

Eventual utilizaţi piesele au-xiliare de montaj disponibile (accesorii), pentru a garanta o fixare optimă a garniturii cu inel de alunecare pe arborele motorului (819).⇒ 6.

Page 46: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Demontare / montaj

46

Montarea garniturii inel de alunecare cu arc conic (5.2.1-5.2.2)

5.2.1

Important!Conduceţi pivoţii de la arcul conic în canelura inelului de alunecare rotativ.

Împingeţi componentele etan-şării inel de alunecare peste elementul arborelui motorului până la contrainelul montat în următoare succesiune:- Inelul de alunecare rotativ- Garnitură rotundă- Şaibă- Arc conic- Inel distanţier (504) (numai

la varianta cu garnitură dublă cu inel de alunecare)

5.2.2

Împingeţi componentele in-dividuale cu dispozitivele ajutătoare de montaj (acce-sorii), dacă este cazul, până la contrainelul montat.

6.

Introduceţi arcul de reglare (940) în canelura arborelui motorului.

7. Varianta de garnitură dublă cu inel de alunecare (GD)

Împingeţi cu precauţie inelul de alunecare (433.1) prin mişcări de înşurubare peste rotor (230).

8.

Împingeţi rotorul (230) pe arborele motorului (819).

Montarea rotoruluiÎn funcţie de varianta de execuţie se utilizează diferite fixări ale rotorului:• DN 25: fixare cu piuliţă (920) şi şaibă (554) ⇒ (9.1.1-9.1.2)• DN 50/DN 80: fixare cu piuliţă de rotor (922) şi, la varianta

GD, suplimentar cu garnitură rotundă (412.3) şi garnitură (411) ⇒ (9.2.1-9.2.2)

• DN 100: fixare cu capac de rotor (260), piuliţă (920), şaibă (554) şi, la varianta GD, suplimentar cu garnitură rotundă (412.2) ⇒ (9.3.1-9.3.4)

Montarea rotorului la DN 25(9.1.1-9.1.2)

9.1.1

Introduceţi şaiba-suport (554) pe arborele motorului (819).

Page 47: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Demontare / montaj

47

9.1.2

Strângeţi piuliţa (920).⇒ 11.

Montarea rotorului la DN 50/DN 80(9.2.1-9.2.2)

9.2.1

Rotiţi piuliţa rotorului (922) pe filetul arborelui motorului (819).La varianta GD montaţi su-plimentar garnitura rotundă (411) pe arborele motorului (819) şi garnitura rotundă (412.3) pe piuliţa rotorului (922).

9.2.2

Strângeţi piuliţa rotorului (922) cu cheia de piuliţă de roată (accesoriu) sau cu unealta adecvată.⇒ 10.1/11.

Montarea rotorului la DN 100(9.3.1-9.3.4)

9.3.1

Introduceţi şaiba-suport (554) pe arborele motorului (819).

9.3.2

Strângeţi piuliţa (920).

9.3.3

Învârtiţi capacul rotorului (260) în rotor (230). La varianta GD aşezaţi su-plimentar garnitura rotundă (412.2) în prealabil în rotor (230 ).

9.3.4

Strângeţi capacul rotorului (260) cu cheia de capac de roată (accesoriu) sau cu unealta adecvată.

Varianta de garnitură dublă cu inel de alunecare (GD)(10.1-10.2)

10.1

Înfiletaţi şurubul de închidere (903.5) în carcasa intermedi-ară (113).Rotiţi şurubul de închidere (903.3) afară din carcasa intermediară (113).

Page 48: UNIPUMP · Categoria de dispozitive Atmosferă gazoasă cu potenţial exploziv Clase de temperatură Prin îndeplinirea condiţiilor clasei de temperatură T3, pompele îndeplinesc

Demontare / montaj

48

10.2

Important!- Pompa trebuie să fie aşezată orizontal.- Utilizaţi tipuri de ulei conform ISO VG 46.- Nu amestecaţi tipuri de ulei diferite.

Completaţi cu ulei prin orifi-ciul şurubului de închidere (903.3). Cantitatea necesară de ulei este prezentă imediat ce iese ulei din deschiză-tura şurubului de închidere (903.4). Apoi înşurubaţi din nou şu-ruburile de închidere (903.3 şi 903.4).

11.

Important!Mai întâi înfiletaţi din nou şuruburile de distanţare.

Aşezaţ i garni tura plată (400/400.2) între carcasa pompei (101) şi carcasa in-termediară (113). Apoi in-troduceţi complet setul de schimb în centrarea carcasei pompei.

12.

Important!- Un interval de aer prea mare produce o diminuare semni-

ficativă a randamentului pompei.

Reglarea intervalului de aer la rotoarele deschise cu un canal şi cu două canale:- Interval de aer între muchia rotorului şi suprafaţa de alu-

necare a plăcii de aspirare (162) sau a carcasei pompei (101) cu unitate de tăiere a fibrelor: 0,5 - 0,7 mm.

- Verificare cu măsurătorul de adâncime

1.) Deschiderea rotorului este prea îngustă:Aşezaţi a doua garnitură plată (400/400.1) între carcasa pompei (101) şi placa de aspirare (162) sau carcasa inter-mediară (113), dacă rotorul (230) se deplasează la placa de aspirare (162) sau la carcasa pompei (101) în sens contrar.

2.) Deschiderea rotorului este prea mare:Introduceţi o şaibă de reglare în spatele rotorului (230) pentru compensarea intervalului de aer.

13.

Înşurubaţi carcasa pompei (101) cu carcasa intermedi-ară (113).

Important!- După montajul setului de schimb, îmbinaţi filetat fundaţia

cu carcasa intermediară (113).- Constataţi funcţionarea liberă a rotorului (230) prin rotirea

sa!- Realizaţi racordul electric al blocului motor (vezi capitolul

5.4 Racord electric)!• Respectaţi tipul de cuplare (vezi plăcuţa de fabricaţie

de pe motor) • Respectaţi direcţia de rotaţie “dreapta” (vezi capitol 5.6

Verificarea direcţiei de rotaţie)

Puneţi în funcţiune agregatul de pompare (vezi capitolul 6 Punerea în funcţiune)