stereotipuri despre români
TRANSCRIPT
Problema de cercetare vizează maniera în care poporul român este privit de comunitatea
țărilor europene și nu numai. Românii suferă de trauma insignificanţei, fiind adesea umiliți și
etichetați pe baza unor stereotipuri consacrate. Walter Lippman definește stereotipurile ca fiind
imagini ce se găsesc în mintea noastră constituind ”hărți pentru a ne ghida în lume”. 1 Astfel,
scopul cercetării este acela de a identifica stereotipurile şi reprezentările vehiculate în presa
scrisă (online), precum și de a identifica contextul în care au apărut.
Corpusul a fost realizat prin intermediul surselor de informare online deoarece acestea
sunt accesibile oricui și nu implică costuri materiale. Articolele au fost publicate în perioada
cuprinsă între data de 22 septembrie 2010 și data de 02 decembrie 2012. Selecționarea s-a
desfășurat în mod dirijat pornind de la criteriul pertinenței și al reprezentativității. Articolele nu
corespund unui moment discursiv anume, ci au apărut într-un context pe care l-am considerat
pertinent pentru tema de cercetare.
Corpusul a fost extras din „Evenimentul Zilei (EVZ)”, „Gazeta Românească” și
„Gimpele” și este format din 10 articole, apărute în cadrul diverselor rubrici ale publicațiilor.
„Evenimentul zilei” (EVZ, în trecut cunoscut și ca „Bulina roșie”) este un cotidian
românesc de circulație națională publicat de Editura Evenimentul și Capital. Are o producție
editorială situată în zona premium, adresându-se unui public urban și educat.
Primul număr din „Evenimentul zilei” a apărut pe 22 iunie 1992 în format broadsheet,
producând un impact instantaneu pe piața cotidienelor. Rapid, EVZ a ajuns la un tiraj de
aproximativ 850.000 de exemplare. Ritmul editorial, care asigura 24 de ore din 24 acoperirea
informațională, a transformat cotidianul într-o "uzină de presă".
Ediția online a ziarului a cunoscut o dezvoltare accelerată în ultimii ani, fiind în prezent
una dintre cele mai accesate pagini de internet din mass-media românească. Pe 11 octombrie
2010, „Evenimentul zilei” a ajuns la 6.000 de numere.2
„Gazeta Românească” dispune de o arie de difuzare la nivel internațional fiind un ziar
cu periodicitate săptămânală. Acesta reprezintă primul portalul de știri din diasporă, care conține
știri cu și despre românii din Italia. La începuturi avea un tiraj de 5.000 de exemplare, iar astăzi
se bucură de un mare succes. Rezultatele favorabile se datorează conținutului redacțional, prin
articole referitoare la schimbarile survenite în legislația italiană cu privire la imigranți, precum și
1 Bourhis, Richard, Leyens , Jacques-Philippe, Stereotipuri, discriminare, relații intergrupuri, Editura Polirom, Iași, 1997.2 Cf. http://ro.wikipedia.org/wiki/Evenimentul_zilei#Suplimente_.C8.99i_edi.C8.9Bii_regionale.
1
la propunerile care se fac auzite în Parlament punându-se accent pe problemele românilor prin
specificul lor cultural și social. Una din cele mai citite rubrici fiind "Fir direct cu cititorii" în care
se oferă consultații juridice și sfaturi care vin în întâpinarea problemelor cu care aceștia se
confruntă în fiecare zi.3
„Ghimpele” a fost o revistă satirică care a apărut în perioada 1866 – 1879 avându-l drept
proprietar pe T. I. Stoenescu. Un număr important al revistei datează din 20 iunie 1871 când a
fost publicată și poezia de debut a lui Alexandru Macedonski, ”Dorința poetului”, publicată
inițial în „Telegraful român“, din Sibiu.
Targetul publicațiilor „Ghimpele” este publicul studii medii și superioare, activ, capabil,
cu spirit incisiv și cu atitudine critică.
„Ghimpele” a devenit o rețea de publicații săptămânale locale din România. A fost
lansată de trustul media Intact Media Group, în județele Cluj, Brașov, Iași, Constanța și Caraș
Severin, cu un tiraj total de 200.000 exemplare pe număr4.
Nr.
crt.
Publicație Titlul articolului Data apariției Autorul
articolului
Rubrica
1. Evenimentul
Zilei
„România înseamnă
mai mult decât
cerșetori, hoți și copiii
străzii”
02. 12. 2012 Simona Mătieş Actualitate
2. Evenimentul
Zilei
Cât ştim despre romi?
Francezii demontează
câteva clişee
22. 08. 2012 Andrei
Udişteanu
Actualitate
3. Evenimentul
Zilei
România, pe harta
stereotipurilor: o ţară
de hoţi, vampiri şi
imigranţi
22. 09. 2010 Adrian
Cochino
Actualitate
4. Evenimentul
Zilei
Românii sunt utili
Europei pentru că
ocupă locurile de
muncă refuzate de
populaţia din ţările
bogate
11. 11. 2011 - Extern
3 Cf. http://www.stranieriinitalia.it/news/gazeta28mag.htm.4 Cf. http://ro.wikipedia.org/wiki/Ghimpele.
2
5. Gazeta
Românească
Francezii ne
ironizează din nou.
Baconschi, revoltat:
Român nu înseamnă
cerşetor
30. 11. 2011 - Focus
6. Gazeta
Românească
Italienii, convinşi că
românii sunt cei mai
leneşi europeni
31. 05. 2012 Miruna
Cajvaneanu
Observator
7. Gazeta
Românească
“Românii au
mentalitate de
proprietari, nu de
chiriaşi”
17. 10. 2012 - Extern
8. Ghimpele Ospitalitatea
romaneasca face
victime: investitor
strain, BATUT de
localnici
22. 03.2012 Cristian Ciuca Politic
9. Ghimpele Spaniolii despre
ROMANI:
Schimbători de
scutece. Cum vad ei
restul Europei?
16. 04. 2012 Gabriel Popoiu Extern
10. Ghimpele XENOFOBIA
italienilor ia amploare:
Italia ne vrea AFARĂ
din Europa pentru că
EUTANASIEM
CÂINI
07. 10. 2012 Alexandra
Şerban
Extern
Stereotipurile iau naștere printr-o reducție a realității culturale, care sunt consolidate fie
de o reducere la o singură calitate sau defect, fie prin sentimental urii față de o națiune. Totodată
încă din cele mai vechi timpuri fiecărui popor i-a fost atribuit un stereotip definitoriu cum ar fi:
germanii sunt tacticoși, americanii sunt pragmatici, dar dacă acestea ar constitui niște adevăruri
general valabile, acum am ști cum să-i abordăm pe fiecare în parte. Realitatea este însă alta. Nu
totul este alb sau negru, ci o infinitate de nuanţe ne populează existenţa precum gri-ul sau chiar
3
4
2
3
4
2
1
2
1 1 1 1 1 1 1
0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
1
Stereotipuri vehiculate în presă
Hoți
Cerșetori
Țigani
Imigranți
Săraci
Analfabeți
Vampiri
Utili
Leneși
Proprietari
Neospitalieri
Schimbători de scutece
Ignoranți
Rasiști
gri-ul colorat. Asta se petrece pentru o infinitate de dimensiuni, fiecare din ele fiind definitorii
pentru fiecare individ în parte.
Astfel, în publicațiile
cercetate sunt vehiculate
numeroase stereotipuri cu și
despre români. Cele mai
pregnante fiind “hoții” și
“imigranți”. Se pare că
xenofobia străinilor se
datorează faptului că românii
pleacă din țara lor natală și se
stabilesc temporar sau
definitiv în ale țări europeene. Acesția sunt deranjați de numărul foarte mare de persoane care le
“invadează” teritoriul. Totodată suntem vazuți drept hoți, punându-ne în aceeasși categorie cu cei
care nu mucesc legal și aleg mereu calea cea mai ușoară. Consider că fiecare popor are rebuturile
lui, dar asta nu înseamnă că suntem cu toții la fel. Din cauza naționalității noastre suntem văzuți
ca pe niște infractori. Un alt stereotip atribuit în mod constant este acela că românul este țigan.
Sunt de părere că s-a creat o confuzie gravă datorită conotației peiorative a denumirii de țigan,
care ulterior s-a transformat în rrom. Românii și rromii fiind paronime, având o formă lingvistică
asemănătoare străinii nu fac distincția între cele două populații diferite, punând mereu semnul de
egal între români și rromi.
Aceste reprezentări sunt urmate ca număr mare de apariții în presă de: “cerșetori”,
“săraci” și “vampiri”. Mi se pare grotesc clișeul mioritic “vampir” care a luat naștere din pricina
unor constructii precum Castelul Bran, mai ales că Dracula este și el un mit. Celelalte două au un
element comun și anume lipsa resurselor materiale, care i-a îndemnat probabil pe oameni să
meargă la cerșit și nu la muncă. Dar asta nu reprezintă o scuză, chiar dacă în momemtul de față
este foarte dificil să găsești un loc de muncă. Oricine poate munci cinstit, dar totul ține de voință
și motivație.
În continuare voi aprofunda două articole reprezentative problemei de cercetare:
”Francezii ne ironizează din nou. Baconschi, revoltat: Român nu înseamnă cerşetor” din Gazeta
Românească, respectiv “Cât ştim despre romi? Francezii demontează câteva clişee” din
Evenimetul Zilei. Am ales aceste două articole în mod intenționat deoarece și rromii fac parte
din România, iar mai mult decât atât suntem adesea confundați cu ei, așa cum se întâmplă și în
cel de-al doilea articol selectat.
4
În primul articol ”Francezii ne ironizează din nou. Baconschi, revoltat: Român nu
înseamnă cerşetor” din ziarul Gazeta Românească. Aici, desemnarea stereotipurilor a fost
folosită de către o persoană terță. Titlul este foarte sugestiv pentru tema abordată “Francezii ne
ironizează din nou” lucru care indică faptul că nu este prima oară când poporul francez își
manifestă sentimental de ură față de români. Deasemenea putem identifica și reacția lui Teodor
Baconschi, care nu a rămas indiferent la ironiile francezilor, ci a luat atitudine. Am identificat
sursele care susțin ideea că “românii sunt cerșetori” din interiorul articolului, jurnalistul
folosindu-se de discursul direct al actorului, umoristului şi producătorului francez de origine
marocană Jamel Debbouze, care jignește poporul român folosindu-se de stereotipul
“cerșetorului”, argumentându-și afirmația într-un mod pueril "pentru că mă enervează". Această
afirmație generează o replică clarificatoare din partea ministrului de Externe, Teodor Baconschi
“Român nu înseamnă cerşetor”. Jurnalistul a utilizat atât replica actorului marocan, dar și reacția
lui Teodor Baconschi prin care respinge orice formă de discriminare, precum şi utilizarea de
mesaje sau de stereotipuri cu caracter discriminatoriu la adresa cetăţenilor români "A devenit
revoltatoare această identificare persistentă a cetăţenilor români cu fenomenul cerşetoriei” pentru
a ilustra impactul psihic asupra comunității noastre, dar și pentru o conferi veridicitatea
articolului.
Reprezentările vehiculate de această publicație sunt: „cerșetori”, „numeroși” și
„enervanți”. Acestea sunt au fost vehiculate la un post de radio Rire, iar mai apoi dezbătute în
incinta Ambasadei României de la Paris, în Ministerul Afacerilor Externe și la postul de
televiziune France 3. Articolul a fost publicat în data de 30. 11. 2011, scandalul fiind unul relativ
vechi.
Contextul în care se desfășoară acțiunea este acela al unei emisiuni de radio din Franța,
unde Jamel Debbouze “utilizează cuvinte care amenință fațeta pozitivă a destinatarului prin
critică și insulte”5 cu trimitere la poporul român. Influența acestuia ar putea fi una majoră, mai
ales că era într-o emisiune directă cu mulți radio-ascultători. Are loc o maximizare a
evenimentului din punct de vedere discursiv prin punerea în evidență a calomniilor nefondate și
prin utilizarea comentariilor sale ironice. Episodul a atras după sine un val de reacţie din partea
românilor, indignați de comentariile defaimatoare. Drept urmare s-au autosesizat Ambasada
României, care a calificat comentariile drept “inacceptabile”, iar Ministerul Afacerilor Externe a
socotit stereotipurile menționate - discriminatorii. La acestea se adaugă și un grup de protestatari
români, care s-au săturat de stigmatizare, proclamând faptul că sunt și românii care respectă
legea și muncesc cinstit, nu doar delicvenți, cerșetori, hoți etc.
5 Mainqueneau, Dominique, Analiza textelor de comunicare, Editura Institutul European, Iași, 2007, p. 41.
5
În cel de al doilea articol “Cât ştim despre romi? Francezii demontează câteva clişee”
din cotidianul Evenimentul Zilei (EVZ). Desemnarea stereotipurilor și a clișeelor este făcută de
către alte surse utilizându-se de discursul direct, în cazul de față prin intermediul ziarului francez
„Liberation” - “Ăsta este doar rezultatul sărăciei în care au fost aruncaţi”, prin intermediul lui
Martin Olivera - “un grup aparte, separat de restul populaţiei”, prin intermediul lui Nicolae
Gheorghe - „nomad” și prin intermediul lui Malik Salemkour. Încă din titlul articolului putem
observa tema predominantă și anume clișeele demontate de către francezi pentru comunitatea
rromă. Jurnalistul alcătuiește titlul sub forma unei întrebări retorice “Cât ştim despre romi?”
făcând imediat trimitere la deținătorii răspunsului “francezii”, care par a ne cunoaște mai bine
decât noi înșine. Se poate observa o oarecare subiectivitate și totodată ironia a lui Andrei
Udişteanu prin întrebările retorice “Sunt toţi hoţi?”, “Ne vor invada?”, iar cu ajutorul chapeau-lui
ne introduce direct în temă “Francezii demontează clișee despre etnia rromă din Franţa”.
Jurnalistul conferă cititorului credibilitate și autenticitate prin desemnările unor referenți azivați
în această problemă precum: antropologul Martin Olivera, sociologul rom Nicolae Gheorghe,
cofondatorului organizaţiei Romeuropa Malik Salemkour și a unor asociații importante. Cele mai
multe extrase aparțin ziarului francez “Liberation”, asta mai ales că cei care au atribuit noi clișee
poporului român, respectiv rromilor sunt întocmai francezii. Stereotipurile identificate sunt
evidențiate prin intermediul intertitlurilor, fiecăruia revendicându-se câte un stereotip: „Sunt
nomazi” (nestatornici), „Invadează Europa” (invadatori), „Se înghesuie prin corturi” (săraci),
„Sunt toţi hoţi” (hoți) și „Nu învaţă limba franceză” (analfabeți). Consider că aceste etichete ar
putea fi rodul unor cazuri izolate a unor romi care au posibilități limitate, astfel explicându-se
sărăcia, nestornicia, poate chiar și analfabetismul din rândul lor. Foarte posibil este că poporul
francez ar putea fi deranjat de numărul mare de emigranți din țara lor, motiv pentru care atribuie
rromilor diverse stereotipuri cu conotație negativă.
Clișeele vehiculate sunt relativ recente (22. 08. 2012) apar nu doar în articolul de față, ci
au fost abordate și de Comisia naţională consultativă pentru drepturile omului din Franţa prin
declarațiile fostului preşedinte francez, Nicolas Sarkozy care blamează romii, declarând că
acesția sunt o „eplozie de delincvenţă care implică imigranţi români, a se înţelege romi”. Iar o
altă sursă din care au fost extrase reprezentări negative la adresa rromilor este Asociaţia pentru
drepturile omului, care susține că pentru toți cei veniți din România și Bulgaria trebuie aplicate
“măsuri de tranzit“, adică excluși din piața forței de muncă din Franța.
Controversele referitoare la problema imigranților romi din Franța izbucnește la Paris.
Contextul socio-politic în care a apărut acest articol corespunde perioadei finalizării alegerilor
prezindenţiale, în urma cărora Fancois Hollande a devenit noul şef de stat. Pe de o parte,
consider că orice perioadă electorală este prielnică reanimării “interesului național” și a
6
“emancipării naționale”. Identificare de grup este mult mai mare, astfel, cetățenii francezi își
exprimă nemulțumirile cu privire la minoritatea rromă. Evenimentul devenind doar un pretext
pentru a reactualiza anumite stereotipuri și clișiee despre România și români, dar și despre romi.
Pe de altă parte, “furia” ar putea fi alimentată de către Fancois Hollande, un un mare “iubitor” al
etniei rome, actualul câștigător al alegerilor. Și ce este mai ușor decât să ții cu cei aflați la
putere?
În urma cercetării am sesizat că tările străine au format un fond de stereotipuri malițioase
atunci când vine vorba despre România și despre români. Acest fond este consolidat pe ideea de
imigranță, delicvență, sărăcie, analfabetism etc. Pentru definirea unui popor, dincolo de
stereotipuri mai există și anumite mărci identitare precum obiceiurile, sărbătorile naționale și
cele relgioase pe care mulți uită să le ia în considerare. Probabil, în vremurile de altădată eram
văzuți altfel în străinătate, aveam poate o altă climă, aveam poate un alt trai. Astăzi toate aceste
atribute s-au schimbat. Stereotipurile care ne defineau ieri, astăzi nu mai sunt valabile. Probabil,
din ignorarea adevarului, aceste țări refuză pur și simplu să stea puțin să gândească și să vadă o
țară frumoasă cu oameni de valoare.
În concluzie stereotipurile au existat dintotdeauna, fie că aveau conotații pozitive sau
negative. Clișeele inoculate în mintea fiecărui om sunt de fapt, termenii care au intrat în deja în
vocabularul locutorilor străini sau chiar români. Un rol important în impregnarea lor îl are mass-
media prin caracterul ei seducător, dinamic și mai ales influent. Modul redundant al aparțiilor în
presă a unor stereotipuri transformă simple reprezentări în adevărate clișee.
7
Bibliografie:
Cărți de specialitate
1. Boia, Lucian, Istorie și mit în conștiința românească, Editura Humanitas, București, 2000
2. Bourhis, Richard, Leyens , Jacques-Philippe, Stereotipuri, discriminare, relații
intergrupuri, Editura Polirom, Iași, 1997.
3. Mainqueneau, Dominique, Analiza textelor de comunicare, Editura Institutul European,
Iași, 2007.
4. Preda, Sorin, Jurnalismul cultural și de opinie, Editura Polirom, Iași, 2006.
Bibliografie online
5. http://www.stranieriinitalia.it/news/gazeta28mag.htm .
6. http://ro.wikipedia.org/wiki/Ghimpele .
7. http://ro.wikipedia.org/wiki/
Evenimentul_zilei#Suplimente_.C8.99i_edi.C8.9Bii_regionale.
8
Corpus de referință
9