sistem digital multifunctional manual de …...4 introducere utilizarea manualului acest echipament...

178
SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE OPERARE (pentru informatii generale) AL-2061 MODEL

Upload: others

Post on 07-Jan-2020

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

SISTEM DIGITALMULTIFUNCTIONAL

MANUAL DE OPERARE

(pentru informatii generale)

AL-2061MODEL

Page 2: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

Trebuiesc folosite cabluri ecranate cu acest echipament in conformitate cu standardele EMC.

Nu incercati sa copiati obiecte interzise prin lege a fi copiate. Urmatoarele obiecte sunt in mod normal interzise prin lege a fi copiate. Pot fi interzise si alte obiecte prini legi locale.

BancNota Timbre Obligatiuni Actiuni Extrase bancareCecuri Pasapoarte Permise de conducere

In unele zone, pozitiile butonul "PORNIT" sunt marcate cu "I" si "O" de pecopiator in loc de "ON" si "OFF".Daca copiatorul este marcat astfel, va rugam cititi "I" pentru "ON" si "O"pentru pentru "OFF/OPRIT".Atentie!Pentru deconectarea electrica completa, scoateti echipamentuldin priza.Priza de perete trebuie instalata langa echipament si trebuie safie usor accesibila.

Page 3: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

1

INTRODUCERE ................................................................................................ 4CARACTERISTICI PRINCIPALE ...................................................................... 5

1 PREGATIRINUME PARTI COMPONENTE.......................................................................... 7PORNIREA SI OPRIREA ................................................................................ 10SETAREA DATEI SI OREI ...............................................................................11

2 ALIMENTARE HARTIEHARTIE ........................................................................................................... 17INCARCAREA TAVII DE ALIMENTARE.......................................................... 18ALIMENTAREA DIN TAVA MANUALA (INCLUSIV HARTIE SPECIALA) ....... 20SCHIMBAREA SETARII FORMATULUI HARTIEI DIN TAVA .......................... 22

3 EFECTUAREA COPIILORCOPIEREA NORMALA ................................................................................... 23SELECTARE TAVA.......................................................................................... 26EFECTUAREA UNEI COPII MAI INCHISE SAU MAI DESCHISE.................. 27MARIRE/MICSORARE/ZOOM........................................................................ 28

4 FUNCTII UTILE DE COPIERECOPIEREA FATA-VERSO AUTOMATA .......................................................... 29COPIEREA CU SORTARE.............................................................................. 32COPIEREA MAI MULTOR ORIGINALE PE O SINGURA COALA DE HARTIE .... 34CREAREA MARGININLOR LA COPIERE ...................................................... 37COPIEREA ID CARD ...................................................................................... 39

5 INSTALAREA SOFTULUISOFTWARE..................................................................................................... 40INAINTE DE A INSTALA SOFTUL .................................................................. 41INSTALAREA PROGRAMULUI SOFTWARE.................................................. 42CUM SA INSTALATI SHARPDESK................................................................. 54CONFIGURAREA DRIVERULUI DE IMPRIMARE ......................................... 55SETAREA BUTTON MANAGER ..................................................................... 57

CUPRINS

Page 4: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

2

6 FUNCTII DE TIPARIREFUNCTII IMPRIMANTA/SCANER ................................................................... 59UTILIZAREA MODULUI IMPRIMARE............................................................. 60TIPARIREA...................................................................................................... 61DESCHIDEREA DRIVERULUI DE TIPARIRE DE LA BUTONUL "START" .... 63ECRAN SETARE DRIVER IMPRIMANTA....................................................... 64TIPARIREA FATA-VERSO............................................................................... 65TIPARIREA MAI MULTOR PAGINI PE O SINGURA PAGINA ........................ 67POTRIVIREA IMAGINII DE TIPARIT LA FORMATUL HARTIEI ..................... 68ROTIREA IMAGINII TIPARITE CU 180 DE GRADE....................................... 69TIPARIREA UNUI WATERMARK .................................................................... 70TIPARIREA DE TEXT SI LINII/GRAFICE CU NEGRU ................................... 71UTILITARE IMPRIMANTA ............................................................................... 72UTILIZAREA UTILITARELOR IMPRIMANTA.................................................. 73DESPRE PAGINI WEB.................................................................................... 78DESPRE PAGINILE DE WEB (PENTRU UTILIZATORI) ................................ 79CONFIGURAREA SETARILOR DE STARE ALE IMPRIMANTEI ................... 80DESPRE PAGINILE DE WEB (PENTRU ADMINISTRATOR)......................... 83PROTEJAREA INFORMATIEI PROGRAMATE IN PAGINA DE WEB ([PAROLE])...................................................................................................... 84PROGRAME DE UTILIZATOR........................................................................ 85SETARI STARE E-MAIL SI ALERTA E-MAIL .................................................. 87DEZINSTALAREA SOFTULUI......................................................................... 90SPECIFICATII IMPRIMANTA .......................................................................... 90SPECIFICATII DRIVER DE IMPRIMARE........................................................ 91UTILIZAREA MODULUI SCANARE................................................................ 92

7 FUNCTII SCANER SI FAXDESPRE FUNCTIA DE SCANARE CATRE USB SI SCANARE IN ................ 93SETARI SI PROGRAMARI NECESARE PENTRU FUNCTIA DE SCANARE IN .. 94DESPRE PAGINA DE WEB (PENTRU UTILIZATORI) ................................... 95DESPRE PAGINA DE WEB (PENTRU ADMINISTRATOR)...........................113SCANAREA UTILIZAND TASTELE DE PE ECHIPAMENT ...........................118METODA DE TRANSMITERE PENTRU SCANARE CATRE E-MAIL .......... 121SCANAREA DE LA CALCULATOR............................................................... 129

8 REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTAPROGRAME DE UTILIZATOR...................................................................... 135SELECTAREA UNEI SETARI PENTRU UN PROGRAM DE UTILIZATOR .. 140

Page 5: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

3

9 REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTAMESAJE AFISATE PE ECRAN ..................................................................... 142PROBLEME DE UTILIZAREA ECHIPAMENTULUI ...................................... 147ERORI LA SETAREA SOFTWARE ............................................................... 154INDEPARTAREA BLOCAJELOR .................................................................. 157INLOCUIREA CARTUSULUI TD (TONER/DEVELOPER)............................ 161INLOCUIREA CARTUSULUI DE CILINDRU................................................. 163VERIFICAREA NUMARULUI TOTAL DE COPII EFECTUATE SI A DURATEI DE VIATA A CILINDRULUI............................................................................ 165CURATAREA ECHIPAMENTULUI ................................................................ 166COROTRONUL DE TRANSFER................................................................... 168DESPRE CONSUMABILE SI OPTIONALE................................................... 169

10 ECHIPAMENTE OPTIONALECASETA PENTRU HARTIE 250-COLI (MX-CS10) ....................................... 170

11 APENDIXSPECIFICATII................................................................................................ 171

Page 6: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

4

INTRODUCERE

Utilizarea manualuluiAcest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat si maxim de usurinta in exploatare. Pentru a afla cat mai multe despre echipament, va rugam sa cititi manualul de operare.Despre manualele de operareManualele de operare ale echipamentului sunt:

Manualul de Operare (acest manual)Prezinta echipamentul si modul de utilizare al acestuia ca si copiator. De asemenea explica modul de instalare al softului care permite utilizarea echipamentului ca imprimanta si scaner pentru calculatorul dvs.Ghid de StartAcest manual explica modul in care instalati echipamentul, va indica puncte importante de urmarit la instalare si utilizare.Ghid rapid de operare (pentru fax)Acest manual explica procedurile de utilizare a echipamentului ca fax.

Conventiii utilizate in acest manual• Unde este mentionat "AL-XXXX" in acest manual, subtituiti numele modelului

dumneavoastra in loc de "XXXX". Pentru numele modelului dvs., vezi panoul de operare al echipamentului.

• Imaginile diverului si alte ecrane de afisare ilustreaza ecranele care apar la utilizarea Windows Vista. Anumite denumiri ce apar in aceste imagini exemplificative pot diferi usor de cele care apar in alte sisteme de operare.

• Explicatiile din acest manual pornesc de la premiza ca persoana care va instala acest produs precum si utilizatorii lui au cunostinte de lucru cu Microsoft Windows.

• Acest manual face referire la Alimentatorul Reversibil de Documente ca "RSPF".• In acest manual, urmatoarele icoane sunt utilizate pentru a oferi utilizatorilor

informatii pertinente despre modul de utilizare al echipamentului.

Acest model poate sa nu fie disponibil in anumite tari.

Avertizeaza despre potentialul ranirii in cazul in care nu sunt urmate intocmai indicatiile de avertizare.

Avertizare despre posibilitatea stricarii echipamentului sau a componentelor acestuia in cazul in care nu sunt urmate intocmai indicatiile de avertizare.

Nota care ofera informatii utile despre specificatii, functii, performante si operarea echipamentului.

Ecranele de afisare, mesajele si numele tastelor, prezentate in manual pot diferi usor de cele ale echipamentului dumneavoastra datorita unor eventuale imbunatatiri ale acestuia.

Nota

Avertisment

Nota

Page 7: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

5

CARACTERISTICI PRINCIPALECopiere laser de mare vitezaTimpul de iesire al primei copii*1 este numai 8.0*2 secunde.Viteza de copiere este de 20 pagini pe minut. Aceasta este ideala pentru utilizarea pentru afaceri, oferindu-va un plus de productivitate.*1 Timpul de iesire al primei copii este masurat dupa ce indicatorul luminos al modului

economisire energie s-a stins, este utilizat geamul pentru originale, iar "LSU SETTING" este setat pe ON in programele de utilizator (A4, hartie alimentata din tava).

*2 Cand programul de utilizator 24 este setat pe OFF.

Imagine digitala de inalta calitate• Este efectuata copiere la o calitate inalta de 600 dpi.• In plus fata de modul automat de ajustare a expunerii, pot fi selectate doua moduri

de original: "TEXT" pentru originale care contin numai text, si "FOTO" pentru fotografii. Expunerea poate fi ajustata in 5 nivele pentru fiecare mod.

• Functia de copiere in mod foto permite copierea cu acuratete a originalelor care contin imagini cu tonuri de culoare precum fotografii alb/negru sau colors.

Functii superioare de copiere• Copierea cu zoom poate fi efectuata de la 25% la 400% in incremente de 1%.

(Cand este utilizat RSPF, copierea cu zoom poate fi efectuata de la 50% la 200%.)• Copierea continua poate fi efectuata pana la 99 copii.• Seturile de copii realizate pot fi sortate tip offset unul de celalalt pentru o mai buna

separare a lor (functia offset).• Sortarea pe seturi este posibila fara a fi nevoie de un sorter sau alt accesoriu

special (Copierea cu Sortare).• Include functii utile precum deplasare margine, copiere 2 IN 1, si copierea

automata fata-verso.• Copierea ID card

Scanare o singura data/Tiparire multipla• Echipamentul are un buffer de memorie ce permite scanarea o singura data a

originalelor si tiparirea lor pana la 99 exemplare la o singura apasare de buton. Acest lucru imbunatateste fluxul de documente, reduce zgomotul de operare al echipamentului si uzura mecanismului de scanare ceea ce duce la o mai mare fiabilitate a echipamentului.

Scanare catre USB• Utilizati acest mod pentru a salva o imagine pe o memorie USB.

A

Deplasare margineCopiere cu sortare Functie Offset Copiere 2 IN 1

21

3

21

31

23

21

3

111

23

A

Page 8: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

6

Panoul LCD afiseaza mesajelePanoul LCD afiseaza mesajele ce indica setarile functiei si starea echipamentului.

Functia de imprimanta laser• Functia de imprimanta

Driverul de tiparire ce insoteste echipamentul poate fi instalat pentru a facilita utilizarea echipamentului ca imprimanta.

• Functia de tiparire in reteaUn conector LAN este furnizat standard, fapt care permite utilizarea echipamentului ca imprimanta de retea.

Functia de scanare color• Driverul de scanare ce insoteste echipamentul poate fi instalat pentru a utiliza

echipamentul conectat la un calculator printr-un cablu USB, ca scaner.

Design ergonomic si functii de protejare a mediului inconjurator• Modul preincalzire si modul auto-oprire sunt oferite pentru a reduce consumul de

energie electrica atunci cand echipamentul nu este utilizat. • A fost implementat un design universal atat pentru greutate cat si pentru panoul de

operare si butoanele acestuia in asa fel incat sa fie utilizabil de cat mai multi oameni posibil.

Page 9: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

7

1 Capitolul 1PREGATIRI

Acest capitol va ofera informatii de baza despre utilizarea echipametului.

NUME PARTI COMPONENTEImaginea de mai jos prezinta partile compunente ale AL-2061.

Geam pentru documente Extensie tava iesire documentePanou de operare Buton pornire/oprireCapac frontal ManereTava de alimentare Parghie elibeare unitate cuptorCapac lateral Corotron de transferButon deschidere capac lateral Curatator corotronGhidaje ptr hartie ale tavii manuale Brat fixare hartieExtensie tava iesire documenteTava iesire documente

Tava de iesire pentru hartie are un brat de apasare. Bratul de apasare apasa usor pe hartia iesita din echipament pentru a o stivui.

RSPF

2

3

1

5

76

9

8

10

11

12

13

14

5

312

15

4

16

Tava manuala

Zona iesire

Ghidaje pentruoriginal

Tava alimentator de documente

Capac alimentatorde documente

Cartus de cilindruTD cartus(Toner/Developer)

InterfataConectorUSB(Echipament)ConectorUSB(Gazda)ConectorLAN

1 10

2 11

3 12

4 13

5 14

6 15

7 16

8

9

Nota

Page 10: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

PREGATIRI

8

Panou de operare

Tasta [SELECTARE MOD]/ Indicatori ModApasati acesta tasta pentru a selecta modul. Se va aprinte indicatorul luminos al modului selectat (indicatori mod copiere, tiparire, scanare).AfisajAcesta arata mesajele indicand starea echipamentului sau a erorilor ce pot aparea, de asemenea programele de utilizator si meniul de setare a functiilor. Taste numericeUtilizate pentru a introduce numarul de copii si alte setari numerice. Acestea pot fi utilizate si pentru selectarea unor articole in meniurile setari functii.Tasta [STERGE] ( )Utilizati aceasta tasta pentru a sterge numarul de copii, si pentru a anula o lucrare care este in progres. Cand apare un meniu de setari, utilizati aceasta tasta pentru a reveni la nivelul anterior al meniului.Indicator economisire energieAcest se aprinde cand este activata functia economisire energie.Indicator RSPFAcesta se aprinde cand un original este plasat in RSPF.Indicator EroareAcesta se aprinde continuu sau intermitent cand apare un blocaj de hartie sau alte erori.

Tasta [SELECTARE TAVA] ( )Utilizati pentru a selecta tava de alimentare care are hartia dorita pentru copiere.Indicator locatie tavaIndica tava de alimentare selectata. Indicatorul se aprinde intermitent cand tava nu mai are hartie sau nu este inchisa corespunzator.Tasta [MENIU]Apasati aceasta tasta pentru a configura un program de utilizator, pentru a selecta formatul hartiei pentru copiere, pentru a afisa contorul total sau pentru a accesa functiile totale de cont.Tasta [COPIERE FATA-VERSO ( )]Utilizat pentru copierea ambelor fete ale originalului.Tasta [E-SORT/SP.FUNC ( )]Apasati aceasta tasta pentru a selecta functia de sortare, copiere 2 IN 1, deplasare margine, sau copierea ID card.Tasta [ ] ( ), tasta [ ] ( ), tasta [OK]Apasati tasta [ ] ( ) sau tasta [ ] ( ) pentru a selecta un articol in meniul setari functii. Apasati tasta [OK] pentru a introduce o selectie.Tasta [EXPUNERE ( )]Utilizata pentru a comuta din modul ajustare expunere automata in modul text sau modul foto.

111

2

333

444

555

666

777

888

999

101010

111111

121212

131313

141414

1 2

6 7 8 10 11 1312 14 159

AL-2061

Page 11: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

9

PREGATIRI

Tasta [ZOOM]Apasati aceasta tasta pentru a selecta o ratie de marire sau micsorare.Pentru a selecta o ratie prestabilita, apasati tasta [ZOOM] si selectati ratia prestabilita de zoom. Pentru a selecta o ratie care nu este prestabilita, apasati tasta [ZOOM], selectati atia prestabilita cea mai apropiata ca valoare de cea dorita, si apoi apasati tastele [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a mari sau micsora ratia in incremente de 1%.Tasta [STERGE TOT] ( )Apasand aceasta tasta se revine la setarile implicite din fabrica, ale functiilor. Cand este apasata in meniul setari, acest lucru duce la revenirea setarilor si afisarea starii initiale.Tasta [START] ( ) / Indicator "Pregatit de copiere"Indicatorul luminos se aprinde cand este posibila copierea sau scanarea.Pnetru a incepe copierea, apasati tasta [START] ( ).Tasta [START] ( ) este de asemenea apasata pentru a reveni in modul normal de operare din modul auto-oprire.

Afiseaza ratia curenta de copiere.Afiseaza formatul selectat al hartiei.Afiseaza numarul de copii introdus de la tastele numerice.Un marcaj " " apare cand a fost schimbata expunerea, sau cand sunt selectate copiere fata-verso, sortare, copiere 2 IN 1, deplasare margine sau copierea ID card.

151515

161616

171717

18

19

20

21

READY TO COPY. 100% A4 0

Afisaj

16

3 4 5

17

18 19 20 21

Page 12: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

10

PORNIREA SI OPRIREAButonul de pornire se afla i parte a stanga a echipamentului.

PornireaComutati butonul pe pozitia "ON" (Pornit).

Indicatorul luminos Pregatit se va aprinde impreuna cu ceilalti indicatori de setari initiale care va informeaza ca echipamentul este pregatit de functionare. Pentru setarile initiale, vezi "Setari initiale" (vezi pagina 15).

Puteti selecta setarile de copiere si apasa tasta [START] ( ) dupa ce ati pornit echipamentul. Copierea va porni automat.

Setari limbaPrima oara cand porniti echipamentul, pe afisaj va aparea un mesaj in Engleza care va solicita sa alegeti limba. Selectati limba utilizand tastele [ ] ( ) sau [ ] ( ) si apoi apasati tasta [OK].Limba poate fi schimbata si din programele de utilizator (p.138).

Daca utilizati echipamentul intr-o alta tara decat cea in care a fost achizitionat echipamentul, trebuie sa verificati daca sistemul local de alimentare cu energie este compatibil cu echipamentul dumneavoastra. Daca veti conecta echipamentul la o sursa de alimentare care nu este compatibila cu el puteti sa il deteriorati.

Introduceti cablul de alimentare numai intr-o priza cu impamantare.Nu utilizati prelungitoare sau cabluri inadite.

Page 13: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

11

SETAREA DATEI SI OREIDupa ce ati selectat limba, va aparea ecranul Data si Ora. Setati data si ora apasand tastele de pe panoul de operare, asa cum este prezentat mai jos. Daca ati introdus un numar incorect apasati tasta [STERGE] ( ) si apoi reintroduceti numarul.Ora poate fi afisata in format 12-ore sau 24-ore. Pentru afisarea datei pot fi selectate "Luna/Zi/An", "Zi/Luna/An" sau "An/Luna/Zi".

Utilizati urmatoarea procedura pentru a seta data si ora:

1 Introduceti Anul (doi digiti), Luna (doi digiti), si Ziua (doi digiti)de la tastele numerice.

2 Introduceti ora (ora (doi digiti) si minutele (doi digiti)) de la tastele numerice.Introduceti ora in plaja urmatoare:Cand este selectat formatul 12-ore: de la 01 la 12Cand este selectat formatul 24-ore: de la 00 la 23

3 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a selecta "AM" sau "PM".

4 Apasati tasta [OK].

Cand este selectat formatul 24-ore, nu parcurgeti acest pas.

ENTER DATE (2010-)2011/01/02

An Luna Zi

Anul poate fi introdus de la 2010.

Nota

Page 14: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

PREGATIRI

12

Pentru a modifica formatul de afisare 12-ore sau 24-ore, urmati pasii de mai jos:

1 Apasati tasta [MENU].

2 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pana va aparea "1:USER PROGRAM", si apoi apasati tasta [OK].

3 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pana va aparea "32:DATE&TIME FORMAT", si apoi apasati tasta [OK].

4 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pana va aparea "1:TIME FORMAT" si apoi apasati tasta [OK].

5 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a selecta "1:12HOUR" sau "2:24HOUR".

Asigurati-va ca este selectat modul COPIERE inainte de a apasa tasta [MENU].

Nota

"1:USER PROGRAM"

Selectie

"32:DATE&TIME FORMAT"

Selectie

"1:TIME FORMAT"

Selectie

Page 15: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

13

PREGATIRI

6 Apasati tasta [OK].

7 Apasati tasta [MENU].Apasati tasta [MENU] pentru a iesi.

Page 16: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

PREGATIRI

14

Pentru a modifica ordinea afisarii datei, urmati pasii de mai jos:

1 Apasati tasta [MENU].

2 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pana va aparea "1:USER PROGRAM", si apoi apasati tasta [OK].

3 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pana va aparea "32:DATE&TIME FORMAT", si apoi apasati tasta [OK].

4 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pana va aparea "2:DATE FORMAT", si apoi apasati tasta [OK].

5 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a selecta ordinea de afisare.Selectiile pot fi:1:LLZZAAAA2:ZZLLAAAA3:AAAALLZZ

Asigurati-va ca este selectat modul COPIERE inainte de a apasa tasta [MENU].

Aceasta selectie nu afecteaza ordinea datei care apare in "SETAREA DATEI SI OREI" in pasul 1 de la pagina 11.Data, in acest pas apare intotdeauna in format "AAAALLZZ".

Nota

"1:USER PROGRAM"

Selectie

"32:DATE&TIME FORMAT"

Selectie

"2:DATE FORMAT"

Selectie

Nota

Page 17: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

15

PREGATIRI

6 Apasati tasta [OK].

7 Apasati tasta [MENU].Apasati tasta [MENU] pentru a iesi.

Setari initialeEchipamentul revine la setarile initiale cand este pornit, cand este apasata tasta [STERGE TOT] ( ), sau cand nu este apasata nici o tasta in intervalul de timp prestabilit "AUTO CLEAR", dupa incheierea unei lucrari de copiere. Cand echipamentul revine la setarile initiale, toate setarile si functiile selectate pana atunci sunt anulate. Intervalul de timp "AUTO CLEAR" poate fi modificat in programele de utilizator. (p.135)

Unitatea de scanare (capul de scanare)Cand echipamentul este capabil sa copieze sau sa scaneze (indicatorul luminos "pregatit de copiere" este aprins), unitatea de scanare este aprinsa.

Pentru a modifica data si ora sau formatul acestora, dupa ce au fost setate, vezi pagina 138 (PROGRAME UTILIZATOR) si selectati numarul de program 31 sau 32 al modului copiere.

Ratie copiere: 100%, Expunere: AutomatCantitate copii: 0, Toate modurile speciale de copiere: Oprit

Nota

6

Ecranul principal al moduluicopiere este afisat.

In modul copiere

Page 18: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

PREGATIRI

16

OprireaAsigurati-va ca echipamentul nu este in operare cand comutati butonul pe pozitia “OFF” (Oprit).

Daca echipamentul este oprit de la buton in timpul operarii, poate aparea un blocaj de hartie si lucrarea in curs va fi anulata.In caul in care echipamentul nu este utilizat pentru mai multa vreme, opriti-l de la buton si scoateti cablul de alimentare din priza.

Verificati urmatoarele pentru a va asigura ca echipamentul nu este in operare:• Indicatorul de stare este aprins continuu. (stare initiala)• Indicatoru luminos economisire energie este aprins continuu. (mod preincalzire

sau mod auto-oprire)

Moduri economisire energieEchipamentul are doua moduri de economisire a energiei, pentru a reduce consumul acesteia si implicit a costului de operare. In plus, aceste moduri salveaza resursele naturale si ajuta la reducerea poluarii mediului inconjurator. Cele doua moduri sunt modul preincalzire si modul auto-oprire.Modul PreincalzireAceasta functie comuta echipamentul intr-un mod care consuma mai putina energie electrica, daca trece perioada de timp prestabilita pentru intrarea in acest mod. In acest mod, indicatorul luminos economisire energie este aprins continuu. Modul normal de operare revine dupa apasarea oricarei taste de pe panoul de operare al echipamentului, dupa plasare unui original, sau dupa receptionarea unei lucrari de tiparire.Modul auto-oprireAceasta functie comuta echipamentul intr-o stare in care consuma si mai putina energie electrica decat in modul preincalzire, atunci cand trece perioada de timp prestabilita pentru intrarea in acest mod. Indicatorul economisire energie este aprins continuu, iar pe afisaj apare un mesaj ce indica faptul ca echipamentul se afla in modul auto-oprire. Pentru a reveni la starea de operare normala apasati tasta ( ). Modul normal de operare revine automat dupa receptionarea unei lucrari de tiparire sau este initiata scanarea de la un calculator. In modul auto-oprire nici o alta tasta in afara de tasta [START] ( ), nu poate fi utilizata.

Functia verificare RSPF deschisCand este activata aceast afunctie ajuta la reducerea consumului de toner ce apara in cazul in care RSPF nu este inchis complet.Daca este apasata tasta start ( ) cand RSPF nu este inchis complet, pe afisaj va aparea mesajul "CLOSE THE SPF/RSPF COVER." iar copierea nu va putea avea loc. Daca nu se poate copia, apasati din nou tasta start ( ), insa, se va utiliza dimensiunea de scanat setata in "SCHIMBAREA SETARII FORMATULUI HARTIEI DIN TAVA" (p.22) sau "VALID COPY WIDTH" (numar program 25) (p.138).Daca RSPF este inchis complet dupa ce apare "CLOSE THE SPF/RSPF COVER.", copierea se va realiza la dimensiunea normala.

Timpul de activare al modului preincalzire si a modului auto-oprire pot fi schimbate cu "PREHEAT MODE" si "AUTO SHUT-OFF TIME" in programele de utilizator. Este recomandat sa setati intervalele de timp adecvate tipului dumneavoastra de utilizare a echipamentului. (p.135 si p.136)

Nota

Page 19: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

17

2 Capitolul 2ALIMENTARE HARTIE

Indicatorul luminos al tavii de alimentare se va aprinde intermitent atunci cand nu mai este hartie in tava selectata, sau cand tava selectata nu este inchisa.

HARTIEPentru cele mai bune rezultate utilizati doar hartia recomandata de catre SHARP.

*1 Numarul de coli de hartie ce poate fi alimentata variaza functie de greutatea hartiei.*2 Nu utilizati plicuri non-standard sau plicuri care au inchizatori metalice, de plastic, corzi,

benzi auto-adezive sau materiale sintetice. Nu utilizati plicuri cu celule de aer sau plicuri care au etichete sau timbre atasate. Acestea pot strica echipamentul.

*3 Cand alimentati hartie mai mare de formatul A4, nu utilizati hartie cu o greutate mai mare de 104 g/m2.

Tip tava de alimentare Tip hartie Dimensiune Greutate Capacitate

Tava de alimentare

Hartie standardHartie reciclata

A4B5A5

56 g/m2 la 80 g/m2

250 coli *1

(Hartia nu trebuie sa depaseasca linia tavii)

Tava manuala

Hartie standardHartie reciclata

A4B5A5B6A6LetterLegalInvoice

56 g/m2 la 80 g/m2

50 coli *1

Hartie groasa 106 g/m2 la 128 g/m2 *3

Alimentati cate o coala in tava manuala.

Folii transparente/ Etichete

Plicuri *2 International DLInternational C5MonarchCommercial 9Commercial 10

Page 20: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

ALIMENTARE HARTIE

18

Hartie specialaCand utilizati hartie speciala urmati recomandarile de mai jos.● Utilizati folii transparente si coli de etichete recomandate de catre SHARP.

Utilizarea oricarui alt tip decat cele recomandate de catre SHARP poate duce la blocaje sau pete pe copii. Daca este necesara utilizarea altor suporturi media decat cele recomendate de catre SHARPalimentati fiecare coala pe rand utilizand tava manuala (nu utilizati tiparirea sau copierea continua).

● Pe piata sunt disponibile o varieate de hartii speciale, insa unele dintre acestea nu pot fi utilizate cu acest echipament. Inainte de a utiliza hartie speciala, contactati reprezentantul autorizat de service.

● Inainte de a utiliza o hartie speciala alta decat cea recomandata de SHARP, efectuati o copie de proba pentru a vedea daca hartia poate fi utilizata.

INCARCAREA TAVII DE ALIMENTARE

1 Ridicati manerul tavii de alimentare si trageti afara tava de alimentare pana se opreste.

2 Indepartati fixatorul placii de presare al tavii de hartie. Rotiti fixatorul placii de presare in directia indicata de sageata, pentru a o indeparta, in timp ce apasati in jos placa de presare a tavii de hartie.

Asigurati-va ca hartia nu este indoita, plina de praf si nu are cute sau margini ondulate.

Nota

Page 21: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

ALIMENTARE HARTIE

19

3 Depozitati fixatorul placii de presare care a fost indepartat la pasul 2. Pentru a depozita fixatorul placii de presare rotiti-l pentru a fi fixat in locasul corespunzator.

4 Rasfoiti hartia si introduceti-o in tava. Asigurati-va ca marginile intra sub carligele de la colturi.

5 Impingeti incet tava de alimentare inapoi in echipament.

• Nu alimentati hartie peste semnul limita maxima ( ). Depasind aceasta limita puteti genera blocaje de hartie in echipament.

• Daca hartia nu este rasfoita, pot fi alimentate doua coli deodata si pot aparea blocaje.

• Asigurati-va ca stiva de hartie este dreapta, inainte de ao alimenta. Cand adaugati hartie scoateti hartia ramasa in tava si combinati-o cu cea noua, intr-un singur teanc.

• Asigurati-va ca toata hartia din teanc este de acelasi tip si format.• Cand alimentati hartia, asigurati-va ca nu este spatiu intre hartie si

ghidajele tavii, si nici ghidajele nu sunt prea aproape de hartie indoind-o. Alimentarea incorecta a hartiei poate sifona hartia si genera blocaje.

• Daca alimentati hartie diferita ca format de cea din tava, mergeti la "SCHIMBAREA SETARII FORMATULUI HARTIEI DIN TAVA" (p.22)

• Cand nu utilizati echipamentul pentru o perioada indelungata, scoateti hartia din tava de alimentare si depozitati-o intr-un loc uscat. Daca este lasata in echipament, hartia poate absorbi umezeala din aer si genera blocaje in echipament.

Fixatorul placii de presare

Nota

Nota

Page 22: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

20

ALIMENTAREA DIN TAVA MANUALA (inclusiv hartie speciala)Tava manuala poate fi utilizata pentru a alimenta hartie standard, folii transparente, etichete, plicuri, si alte tipuri de hartie speciala.

Aspecte importante la alimentarea hartiei in tava manualaPot fi alimentate pana la 50 coli de hartie de copiere standard in Tava manuala. (Capacitatea poate varia functie de tipul hartieie alimentate.)Asigurati-va ca aliemntati plicurile orizontal, asa cum este prezentat mai jos.

• Cand alimentati plicuri, asigurati-va ca sunt drapte si nu au parti lipite (nu capacul de inchidere).

• Hartia special, in afara foliilor transparente, etichete, si plicuri, recomandate de catre SHARP trebuie alimentate cate o coala, pe rand, in tava manuala.

• Cand adaugati hartie, mai intai indepartati hartia ramasa in tava, combinati-o cu cea pe care doriti sa o adaugati si alimentati-o ca un singur teanc. Hartia de adaugat trebuie sa fie de acelasi tip si format cu cea existenta in tava.

• Nu utilizati hartie mai mica decat originalul. Acest lucru poate duce la pete pe copii si imagini murdare.

• Nu utilzati hartie pe care s-a mai tiparit cu o imprimanta laser sau fax. Acest lucru poate duce la pete pe copii si imagini murdare.

PlicuriNu utilizati urmatoarele tipuri de plicuri, deoarece pot aparea blocaje.• Plicuri cu capse metalice, inchizatori, benzi, gauri, sau ferestre.• Plicuri cu fibra groasa, indigo, sau suprafete lucioase.• Plicuri cu doua sau mai multe flapsuri.• Plicuri cu banda, film, sau hartie atasata flapsului.• Plicuri cu o indoitura in flaps.• Plicuri cu lipici pe flaps, ce trebuie inmuiat pentru sigilare.• Plicuri cu etichete sau timbre.• Plicuri cu celule de aer.• Plicuri cu lipici care iese afara din zona de sigilare.• Plicuri cu o parte a zonei de sigilare desprinsa.• Asigurati-va ca ati selectat com9, com10 sau Monarch in setarea formatului hartiei

a driverului de tiparire.

Disponibil Indisponibil

Page 23: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

ALIMENTARE HARTIE

21

Alimentarea cu hartie in tava manuala

1 Deschideti tava manuala si extindeti tava.

2 Setati ghidajele de hartie ale tavii manuale la latimea hartiei. Inserati hartia (cu fata de tiparire in jos) pana la capat in tava manuala.

3 Apasati tasta [SELECTARE TAVA] ( ) pentru a selecta tava manuala.

• Hartia trebuie alimentata in partea apropiata a tavii de alimentare.• Hartia speciala precum folii transparente, etichete, si picuri trebuie

alimentate cate o coala pe rand in tava manuala.• Cand copiati pe folii transparente, indepartati fiecare copie, imediat.

Nu lasati copiile sa se stivuiasca.

Pentru a inchide tava manuala, parcurgeti pasul 1 si pasul 2 din imagine si impingeti protuberantele din partea dreapta a tavii pana face.

Nota pentru alimentarea cu hartie groasaConfirmati ca programul de utilizator 29 este setat la "2 (HEAVY PAPER)", candutilizati hartie groasa. (Vezi pagina 138.)

Nota

Nota

1

2

Fata de tiparire

Page 24: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

22

SCHIMBAREA SETARII FORMATULUI HARTIEI DIN TAVAUrmati pasii de mai jos pentru a schimba setarea formatului hartiei din tava.

1 Apasati tasta [MENU].Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pana apare "PAPER SIZE", si apoi apasati tasta [OK].

2 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a selecta tava, si apoi apasati tasta [OK].

3 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a selecta formatul hartiei, si apoi apasati tasta [OK].Formatul hartiei se modifica de fiecare data cand[ ] ( ) sau [ ] ( ) sunt apasate:"A4"→"B5"→"A5"→"8.5x14"→"8.5x13"→"8.5x11"→"8.5x5.5".

4 Strangeti parghia de bloare a ghidajului frontal si glisati ghidajul pana la latimea hartiei, si deplasati ghidajul stanga in locasul potrivit, marcat in tava.

• Ghidajul frontal este un ghidaj de tip glisant. Apucati de parghia de blocare si glisati-l pana la linia indicator a hartiei de alimentat.

• Ghidajul stanga este un ghidaj de tip inserare. Indepartati-l si apoi inserati-l in locasul liniei indicator a hartiei de alimentat.

• Formatul hartiei nu poate fi schimbat cand echipamentul s-a oprit din lispa de hartie sau din cauza unui blocaj de hartie.

• In timpul tiparirii (chiar si in modul copiere), formatul hartiei nu poate fi schimbat.

Cand ati terminat de configurat setarile formatului de hartie al tavii, apasati tasta [MENU].

Nota

PAPER SIZE1:TRAY1

TRAY11:A4

Nota

Ghidajstanga Ghidaj

frontal

Page 25: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

23

3 Capitolul 3EFECTUAREA COPIILOR

Acest capitol explica functiile de baza de copiere.

COPIEREA NORMALAUtilizarea gemului pentru documente

1 Deschideti RSPF, si plasati originalul cu fata in jos, pe geamul de documente.[Cum sa plasati un original]Aliniati originalul cu scala original de pe copietor si centrati-l fata de semn ( ).

2 Inchideti usor RSPF.

3 Selectati numarul de copii si alte setari de copiere, si apoi apasati tasta [START] ( ).

Copierea cartilor sau originalelor impaturite sau cu pliuriApasati RSPF in timpul copierii, asa cum este indicat. Daca RSPF nu este inchis complet, pot aparea umbre pe copii sau copiile pot fi neclare. Indreptati originalele cu pliuri inainte de a le plasape geamul de copiere.

• Geamul pentru documente poate scana originale pana la formatul A4.• Cand este efectuata o copie, marginile nu vor ficopiate (pierdere

imagine). Pentru pierderea de imagine, vezi "SPECIFICATII" (p.171).

• Pentru a opri copierea in timpul unei lucrari de copiere, apasati tasta [STERGE] ( ).

• Pentru setari de copiere, vezi paginile de la 26 la 39.

Nota

Semn

Scala original

Nota

Page 26: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

EFECTUAREA COPIILOR

24

Utilizarea RSPF

1 Asigurati-va ca nu ati lasat nici un original pe geamul de documente.

2 Ajustati ghidajele pentru original la dimensiunea acestuia.

3 Asezati originalul(ele) cu fata in sus in RSPF.Indicatorul luminos al RSPF, de pe panoul de oiperare, se va aprinde. Daca acesta nu se aprinde, originalele nu au fost plasate corespunzator sau RSPF nu este inchis corespunzator.

4 Selectati numarul de copii si alte setari de copiere, si apoi apasati tasta [START] ( ).

• Originalele de format A5 la A4 si greutate de la 56 g/m2 la 90 g/m2 pot fi folosite. Maximum 30 coli pot fi alimentate deodata.

• Neteziti originalele ondulate inainte de a le pune in RSPF. Originalele sifonate pot genera blocaje.

• Plasati originalele orizontal.• Inainte de a plasa originalele in RSPF, indepartati capsele sau

agrafele.• Cand este efectuata o copie, marginile nu vor fi copiate (pierdere

imagine). Pentru pierdere imagine, vezi "SPECIFICATII" (p.171).

• Cand utilizati functia deplasare margine, verificati atent pozitia marginilor. (p.37)

• Modul implicit de pentru copierea din RSPF este modul sortare ((p.32)), si o bifa " " va aparea automatpe ecran ((p.9)). If "SORT AUTO SELECT" Daca "SORT AUTO SELECT" este dezactivat in programe de utilizator, modul implicit va fi cel non-sortare. (p.138)

• Pentru a opri copierea in timpul efectuarii unei lucrari, apasati tasta [STERGE] ( ).

• Pentru setari de copiere, vezi paginile de la 26 la 39.

Nota

Original cu fata in sus

Nota

Page 27: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

EFECTUAREA COPIILOR

25

Originale care nu pot fi alimentate in RSPFUrmatoarele tipuri de documente originale nu pot fi utilizate. Utilizarea lor poate genera blocaje, pete sau imagini neclare.• Folii transparente, hartie tractor, alte hartii transparente sau translucente, si

fotografii.• Hartie indigou, hartie termica.• Originale caresunt sifonate, impaturite sau rasucite.• Originale lipite, originale decupate.• Originale cu gauri de indosariere.• Originale tiparite cu jet de cerneala (tiparite cu transfer termic), originale pe hartie

cu transfer termic.

Extensie tava iesire originaleCand plasati un original de format maxim A4, trageti afara extensia tavii de iesire a RSPF.

Capacitatea tavii de iesire

Extensie tava de iesireCand copiati pe hartie de format maxim A4, trageti afara extensia tavii de iesire.

Parghie sustinere hartieTava de iesire are o parghie de sustinere a hartiei. Aceasta parghie apasa usor teancul de hartie din tava de iesire (p.7).

Dupa indepartarea hartiei, daca trebuie sa returnati hartie in tava de iesire, ridicati usor parghia de sustinere si plasati hartia sub aceasta.

Tava de iesire are o capacitate de maximum 200 coli. Daca lasati sa se acumuleze mai mult de 200 coli, pot aparea blocaje de hartie.

Nota

Page 28: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

EFECTUAREA COPIILOR

26

Setarea numarului de copiiApasati tastele numerice pentru a seta numarul de copii.

Numarul de copii setat apare pe ecran. Pot fi setate maximum 99 copii.Daca doriti sa efectuati o singura copie, copierea este posibila chiar data de ecran este afisat "0".

SELECTARE TAVAApasati tasta [SELECTARE TAVA] ( ).De fiecare data cand apasati tasta [SELECTARE TAVA] ( ), locatia indicata de indicatorul luminos locatie tava se schimba in ordinea urmatoare: Tava de alimentare → Tava manuala.

Daca introduceti un numar gresit, apasati tasta [STERGE] ( ) si introduceti numarul corect.

Indicatorul luminos locatie tava se va aprinde intermitent cand numai este hartie in tava de alimentare, sau cand tava nu este inchisa sau este inchisa necorespunzator.

OPY.A5 55

Nota

AL-2061READY TO COPY. 100% EXTRA

Nota

Page 29: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

27

EFECTUAREA UNEI COPII MAI INCHISE SAU MAI DESCHISEAjustarea automata a expunerii este activata implicit. Aceasta functie ajusteaza automat imaginea copiei in concordanta cu originalul de copiat. Daca doriti sa selectati singur nivelul de expunere, urmati pasii de mai jos. (Selectati din doua tipuri de original si cinci nivele de expunere, pentru fiecare tip de original.) Nivelul de expunere utilizat in ajustarea automata a expunerii poate fi de asemenea modificat cu "AE LEVEL ADJUST" in programe de utilizator (p.137).Tipuri original● AUTO ......Ajustarea automata a expunerii este activata iar expunerea este

ajustata automat in concordanta cu originalul copiat. Expunerea este redusa pentru zonele colorate si umbre de fundal.

● TEXT.......Expunerea este accentuata pentru zonele deschise si redusa pentru fundaluri inchise pentru a facilita citirea textului.

● PHOTO....Tonurile de culoare din fotografii sunt reproduse cu o mai mare claritate.

1 Verificati originalul si plasati originalul(ele).

2 Apasati tasta [EXPUNERE ( )] pentru a selecta tipul originalului.Tipul imagine original se schimba de fiecare data cand apasati [EXPUNERE ( )] astfel: "AUTO" ( ) → "TEXT"( ) → "PHOTO"( ).

3 Daca este necesar, adjustati nivelul expunerii pentru TEXT ( ) sau PHOTO ( ). Pentru o imagiune intunecata, apasati tasta [ ] ( ). Pentru o imagine deschisa la culoare, apasati tasta [ ] ( ).

4 Apasati tasta [OK].

5 Selectati numarul de copii si alte setari de copiere, si apoi apasati tasta [START] ( ).

Pentru a reveni la modul de expunere automata, apasati tasta [EXPUNERE ( )] pana apare "AUTO" ( ).

Indicatii valori expunere (Cand sunteti in setarea "TEXT"( ))

TEXT | | | | |

Nota

TEXT | | | | |

Nota

Originale normaleText color sau text schis cu creionul

Originale intunecate

| | | | |

Page 30: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

28

MARIRE/MICSORARE/ZOOMCopiile pot fi reduse pana la 25% sau marire pana la 400%. (Cand este utilizat RSPF, gama de zoom este de la 50% la 200%.) Tasta [ZOOM] poate fi apasata pentru a selecta rapid una din cele opt ratii prestabilite de zoom. In plus, tastele [ ] ( ) si [ ] ( ) pot fi apasate pentru a selecta o ratie de zoom in incremente de 1%.

1 Verificati formatul hartiei originalului, si plasati originalul(ele).

2 Apasati tasta [ZOOM].

3 Apasati tasta [ZOOM] si/sau [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a selecta rata de zoom dorita si apoi apasati tasta [OK].Selectarea unei ratii prestabiliteRatiile prestabilite se schimba, dupa cum urmeaz, de fiecare data cand apasati tasta [ZOOM]:"100%" → "86%" → "70%" → "50%" → "25%" → "400%" → "200%" → "141%".

Ajustarea fina a ratiei de zoomRatia de zoom poate fi ajustata de la 25% la 400% in incremente de 1%. Utilizatie tastele [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru ajustare fina.

4 Selectati numarul de copii si alte setari de copiere, si apoi apasati tasta [START] ( ).Copia va iesi in tava de iesire.

• Pentru a reveni la 100%, apasati tasta [ZOOM] pana apare 100%.• Apasati tasta [ZOOM] pentru aseta ratia aproximativa, si apoi apasati

tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ).• Pentru a micsora sau mari rapid ratia de zoom, tineti apasate [ ]

( ) sau [ ] ( ).Ratia se va opri la fiecare treapta prestabilita. Pentru a continua schimbarea ratiei, eliberati tasta si apoi apasati-o din nou.

COPY RATIO - 100% +

A4 TO B5 - 86% +

ZOOM - 99% +

Nota

Page 31: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

29

4 Capitolul 4

COPIEREA FATA-VERSO AUTOMATADoua originale pot fi copiate automat pe ambele fete ale unei singure coli de hartie. Cand este utilizat used, copiarea fata-verso a originalelor fata-verso poate fi realizata cu usurinta.

Cand efectuati copierea fata-verso a unor originale simpla fata, orientarea imaginii copiei trebuie selectata in functie de latura de indosariere.

SHORT EDGE: Selectati cand hartia va fi indosariata dupa latura scurta.

LONG EDGE: Selectati cand hartia va fi indosariata dupa latura lunga.

Original → Hartie Hartie utilizabila

Geam pentru docu-mente

Original simpla fata → fata-verso

A5, B5, A4 • Tava manuala nu

poate fi utilizata.

RSPF

Original simpla fata → fata-verso

Original fata-verso → simpla fata

Original fata-verso → fata-verso

A5, B5, A4• Hartia speciala nu

poate fi utilizata.• Tava manuala poate

fi utilizata numai la realizarea de copii simpla fata dupa originale fata-verso.

(Orientare hartie: Tip vedere) (Orientare hartie: Portret)

(Orientare hartie: Tip vedere) (Orientare hartie: Portret)

A BA

B

AB

A B

FUNCTII UTILE DE COPIERE

Page 32: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII UTILE DE COPIERE

30

Utilizarea geamului pentru documente

1 Plasati originalul pe care doriti sa il copiati pe geamul pentru documente si inchideti RSPF.

2 Apasati tasta [COPIERE FATA-VERSO ( )] pana cand apare "1 TO 2", si apoi apasati tasta [OK].

3

3 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a selecta latura de indosarieire si apoi apasati tasta [OK].Selectati "LONG EDGE" sau "SHORT EDGE"."LONG EDGE" si "SHORT EDGE" sunt ilustrate in pagina precedenta.

4 Selectati numarul de copii si alte setari, si apoi apasati tasta [START] ( ).Apare "[START] : NEXT SCAN [#] : START PRINT" si originalul este scanat in memorie.Pentru a tipari imediat imaginea scanata, apasati tasta [ ].

5 Inlocuiti originalul cu urmatorul si inchideti RSPF, si apoi apasati tasta [START] ( ).Repetati pasul 5 pana cand au fost scanate toate originalele.Copiile vor iesi de fiecare data cand doua originale au fost scanate.Cand numarul de pagini este impar si apare "[START] : NEXT SCAN [#] : START PRINT", apasati tasta [ ] dupa ce au fost scanate toate paginile.

• Daca doriti sa stergeti datele scanate in memorie, apasati tasta [STERGE] ( ). Cand este apasata tasta [STERGE] ( ), este de asemenea sters si setarea pentru numarul de copii.

• Pentru a anula copierea automata fata-verso, apasati tasta [STERGE TOT] ( ) au apasati tasta [COPIERE FATA-VERSO ( )], selectati "1 TO 1", si apoi apasati tasta [OK].

• Daca a fost selectata functia speciala mod sortare in pasul 4, copierea nu va incepe pana cand nu este apasata tasta [ ].

2-SIDED COPY 1 TO 2

BINDING EDGE LONG EDGE

1

Primul original Al doilea original

21

Primul original Al doilea original

21

Primul original Al doilea original

2

Nota

Page 33: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII UTILE DE COPIERE

31

Utilizarea RSPF

1 Plasati originalele in RSPF. (p.24)

Daca plasati un numar impar de originale pentru copiere fata-verso a unor originale simpla fata, ultima pagina a copiei va fi simpla fata.

2 Apasati tasta [COPIERE FATA-VERSO ( )] si selectati modul de copiere fata-verso pe care doriti sa il utilizati.Modul se schimba dupa cum urmeaza, de fiecare data cand apasati tasta [COPIERE FATA-VERSO ( )]: "1 TO 1", "1 TO 2", "2 TO 2", "2 TO 1"

• "1 TO 2": Copii fata-verso dupa originale simpla fata• "2 TO 2": Copii fata-verso dupa originale fata-verso• "2 TO 1": Copii simpla fata dupa originale fata-verso

3 Apasati tasta [OK].

Daca ati selectat "1 TO 2" in pasul 2, selectati "LONG EDGE" sau "SHORT EDGE" si apasati tasta [OK]. LONG EDGE si SHORT EDGE sunt prezentate la pagina 29.

4 Daca ati selectat "2 TO 1" sau "2 TO 2", apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a selecta dimensiunea originalului si apoi apasati tasta [OK]. Pot fi selectate urmatoarele dimensiuni ale originalului:"A4", "B5", "A5", "8.5 x 14", "8.5 x 13", "8.5 x 11", "8.5 x 5.5".

5 Selectati numarul de copii si alte setari, si apoi apasati tasta [START] ( ).Copia va iesi in tava de iesire.

Pentru a anula copierea automata fata-verso, apasati tasta [STERGE TOT] ( ) sau apasati tasta [COPIERE FATA-VERSO ( )] selectati "1 TO 1", si apoi apasati tasta [OK].

2-SIDED COPY 2 TO 1

ORIG. SIZE ENTER A4

Nota

Page 34: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

32

COPIEREA CU SORTARECopii ale unor originale multipagini pot fi sortate in seturi.

Utilizarea geamului pentru documente1 Plasati primul original. (p.23)

2 Apasati tasta [E-SORT/SP.FUNC ( )] pana apare "SORT" si apoi apasati tasta [OK].

3 Apasati tasta [ ] ( ) pentru a muta " " pe pozitia "ON" si apoi apasati tasta [OK].

4 Selectati numarul de copii si alte setari, si apoi apasati tasta [START] ( ).Va aparea "[START] : NEXT SCAN [#] : START PRINT" si originalul este scanat in memorie.

5 Inlocuiti originalul cu urmatorul si inchideti RSPF, si apoi apasati tasta [START] ( ).Repetati pasul 5 pana cand au fost scanate toate originalele.

6 Cand toate originalele au fost scanate, apasati tasta [ ].Copiile vor iesi in tava de iesire.

Numarul de pagini care poate fi scanat variaza functie de tipul originalelor (foto, text, etc.) si de memoria alocata pentru imprimanta. Memoria alocata pentru imprimanta poate fi modificata in "MEM. FOR PRINTER" in programe de utilizator. (p.137)

Daca doriti sa stergeti datele scanate in memorie, apasati tasta [STERGE] ( ). Cand este apasata tasta [STERGE] ( ) este de asemenea sters si setarea pentru numarul de copii.

• Pentru a anula lucrarea de copiere cu sortare, apasati tasta [STERGE] ( ).• Pentru a anula modul de copiere cu sortare, apasati tasta [STERGE TOT] ( ).

Nota

21

3

21

31

23

21

3

Copierea cu sortare

SPECIAL FUNCTION SORT

SORT ON OFF

Nota

Nota

Page 35: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII UTILE DE COPIERE

33

Utilizarea RSPF

1 Plasati originalele. (p.24)

2 Apasati tasta [E-SORT/SP.FUNC ( )] pana apare "SORT" si apoi apasati tasta [OK].

3 Apasati tasta [ ] ( ) pentru a muta " " in pozitia "ON" si apoi apasati [OK].

4 Selectati numarul de copii si alte setari, si apoi apasati tasta [START] ( ).Copiile vor iesi in tava de iesire.

Functia Offset in timpul copierii cu sortareFunctia offset deplaseaza pozitia fiecarui set de copii, in tava de iesire, pentru o mai buna separare a acestora.Functia offset poate fi schimbata in "OFFSET FUNCTION" in programe de utilizator. (p.136)

• Daca este activat "SORT AUTO SELECT" in programe de utilizator, modul de iesire implicit pentru copierea din RSPF este modul sortare (p.138). In acest caz mergi la pasul 4. O bifa " " va aparea automat pe afisaj (p.9).

• Daca este dezactivat "SORT AUTO SELECT", modul de iesire implicit va fi modul non-sortare. Urmati pasii de mai jos pentru a selecta modul sortare.

• Pentru a anula lucrarea de copiere cu sortare, apasati tasta [STERGE] ( ).• Pentru a anula lucrarea de copiere cu sortare, apasati tasta [STERGE

TOT] ( ).

Daca memoria este plina• Daca memoria devine plina in timpul scanaruu originalelor, va aparea pe ecran

"MEMORY FULL, PRESS START TO RESUME", iar echipamentul nu va mai copia.• Pentru a copia originalele scanate deja, apasati tasta [START] ( ).• Pentru a sterge datele scanate in memorie, apasati tasta [STERGE TOT] ( ) sau

[STERGE] ( ).

Nota

SPECIAL FUNCTION SORT

SORT ON OFF

Nota

111

23 1

12

3

Functia offset Cand functia offseteste dezactivata

Page 36: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

34

COPIEREA MAI MULTOR ORIGINALE PE O SINGURA COALA DE HARTIE

(Copiere 2 IN 1)Originalele cu mai multe pagini pot fi copiate pe o singura coala de hartie intr-un sablon de aspect.Aceasat functie este utila in compactarea unui document de mai multe pagini, sau pentru a oferi o imagine de ansamblu a documentului, pe o singura pagina.

Utilizarea geamului pentru documente

1 Plasati primul original. (p.23)

2 Apasati tasta [E-SORT/SP.FUNC ( )] pana apare "2IN1" si apoi apasati tasta [OK].

3 Apasati tasta [ ] ( ) pentru a muta " " pe pozitia "ON" si apoi apasati tasta [OK].

• O ratie de micsorare corespunzatoare va fi automat selectata in functie de formatul documentului original, si a dimensiunii hartiei. Cand utilizati geamul pentru documente, micsorarea este posibila pana la 25%. Cand utilizati RSPF, micsorarea este posibila pana la 50%. Anumite combinatii de dimensiuni ale originalului si ale hartiei.

• Copirea 2 IN 1 nu poate fi utilizata in combinatie cu deplasare margine.

• Sablonul de aspect 2 IN 1 poate fi schimbat in "LAYOUT IN 2IN1" in programe de utilizator (p.136).

• Tava manuala nu poate fi utilizata pentru copierea 2 IN 1.

Sablon 2Sablon 1

Nota

SPECIAL FUNCTION 2IN1

2IN1 ON OFF

Page 37: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII UTILE DE COPIERE

35

4 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a selecta dimensiunea originalului si apoi apasati tasta [OK].Pot fi selectate urmatoarele dimensiuni ale originalului:"A4", "B5", "A5", "8.5 x 14", "8.5 x 13", "8.5 x 11", "8.5 x 5.5".

5 Setati numarul de copii si alte setari, si apoi apasati tasta [START] ( ).Va aparea "[START] : NEXT SCAN [#] : START PRINT" si originalul este scanat in memorie.Pentru a tipari imediat imaginea scanata, apasati tasta [ ].

6 Inlocuiti originalul cu urmatorul original, si apoi apasati tasta [START] ( ).Repetati pasul 6 pana ati scanat toate originalele.Copiile vor iesi de fiecare data cand doua originale au fost scanate.Cand numarul de pagini este impar si apare "[START] : NEXT SCAN [#] : START PRINT", apasati tasta [ ] dupa ce au fost scanate toate paginile.

• Daca doriti sa stergeti datele scanate in memorie, apasati tasta [STERGE] ( ).Cand este apasata tasta [STERGE] ( ), este de asemenea sters si setarea pentru numarul de copii.

• Pentru a anula copierea 2 IN 1, apasati tasta [STERGE] ( ).• Pentru a anula modul de copiere 2 IN 1, apasati tasta [STERGE TOT]

( ).

ORIG. SIZE ENTER A4

Nota

Page 38: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII UTILE DE COPIERE

36

Utilizarea RSPF

1 Plasati originalele. (p.24)

2 Apasati tasta [E-SORT/SP.FUNC ( )] pana apare "2IN1" si apoi apasati tasta [OK].

3 Apasati tasta [ ] ( ) pentru a muta " " pe pozitia "ON" si apoi apasati tasta [OK].

4 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a selecta dimensiunea originalului si apoi apasati tasta [OK].Pot fi selectate urmatoarele dimensiuni ale originalului:"A4", "B5", "A5", "8.5 x 14", "8.5 x 13", "8.5 x 11", "8.5 x 5.5".

5 Setati numarul de copii si alte setari, si apoi apasati tasta [START] ( ).Copiile vor iesi in tava de iesire.

• Pentru a anula copierea 2 IN 1, apasati tasta [STERGE] ( ).• Pentru a anula modul de copiere 2 IN 1, apasati tasta [STERGE TOT]

( ).

SPECIAL FUNCTION 2IN1

2IN1 ON OFF

ORIG. SIZE ENTER A4

Nota

Page 39: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

37

CREAREA MARGININLOR LA COPIERE(Deplasare margine)

Functia deplasare margine este utilizata pentru a deplasa automat textul sau imaginea cu aproximativ 10 mm.Asa cum este presentat mai jos poate fi selectata LONG EDGE sau SHORT EDGE.

1 Plasati originalele.

2 Apasati tasta [E-SORT/SP.FUNC ( )] pana apare "MARGIN SHIFT" si apoi apasati tasta [OK].

• Aceasta functie nu poate fi utilizata cu functia 2 IN 1.• Tlatimea marginii poate fi schimbata in "MARGIN WIDTH" in

programe de utilizator. (p.137)• Tineti cont de faptul ca marginea este creata prin deplasarea

imaginii, si de aceea daca imaginea este deplasata prea mult aceasta ar putea fi taiata.

LONG EDGESHORT EDGE

RSPF

Geam pentru documente

Margine Margine

Original

Copy

AB

ABAB

AB

Nota

SPECIAL FUNCTION MARGIN SHIFT

Page 40: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII UTILE DE COPIERE

38

3 Apasati tasta [ ] ( ) pentru a muta " " pe pozitia "ON" si apoi apasati tasta [OK].

4 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a selecta pozitia margini si apoi apasati tasta [OK].Selectati "LONG EDGE" sau "SHORT EDGE".Pentru pozitia marginii, vezi pagina anterioara.

5 Setati numarul de copii si alte setari, si apoi apasati tasta [START] ( ).Copiile vor iesi in tava de iesire.

• Pentru a anula copierea cu deplasare margine, apasati tasta [STERGE] ( ).

• Pentru a anula modul de copiere cu deplasare margine, apasati tasta [STERGE TOT] ( ).

MARGIN SHIFT ON OFF

MARGIN SHIFT LONG EDGE

Nota

Page 41: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

39

COPIEREA ID CARDPuteti copia fata si verso-ul unei carti de identitate, pe o singura pagina, utilizand aceasta functie. Imaginea de tiparit a cartii de identitate este prezentata in cele ce urmeaza.

1 Apasati tasta [E-SORT.SP.FUNC] pana cand "ID CARD COPY" apare si apasati tasta [OK].

2 Apasati tasta [ ] ( ) pentru a muta " " catre pozitia "ON" si apoi apasati tasta [OK].

3 Plasati cardul ID pe geamul pentru documente, aliniati-l cu marcajul card ID, si apasati tasta [START] ( ). Cand scanarea s-a incheiat, indicatorul luminos al tastei [START] ( ) va palpai si o fata a cardului ID este scanata in memorie.

4

5 Intoarceti cardul ID pe geamul pentru documente, si apasati tasta [START] ( ). Cand scanarea s-a incheiat, copierea va incepe.

• Functia copiere ID card nu poate fi utilizata in combinatie cu functia sortare.

• Pot fi utilizate urmatoarele formate de hartie: A5R, A4, B5, 16K. (A5R poate fi utilizat doar in tava manuala.)

• Imaginea poate fi trunchiata chiar daca utilizati format standard de hartie.

• In modul copiere ID card, zona de scanare si numarul de pagini de scanata (1 pagina) nu pot fi modificate. Zona de scanare este:X: 54 + 5 mm (margine), Y: 86 + 10 mm (margine superioara 5 mm si margine inferioara 5 mm).

• Este permisa realizarea doar a unei singure copii (Numarul de copii nu poate fi setat).

Pentru a anula COPIERE ID CARD, apasati tasta [STERGE] ( ) si asiguati-va ca indicatorul tastei [START] ( ) este stins.

Fata

Verso

Originale Copii

Nota

Marcaj ID CARD

Nota

Page 42: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

40

5 Capitolul 5INSTALAREA SOFTULUI

Acest capitol explica modul in care trebuie instalat si configurat programul software necesar functiilor de scanare si tiparire ale echipamentului.

SOFTWARECD-ROM-ul care insoteste echipamentul contine documentatia pentru utilizator:

Driver MFPDriver de tiparireDriverul de tiparire a permite utilizarea functiei de tiparire a echipamentului.Acest driver include Fereastra de Stare a Imprimantei. Acesta este un program utilitar ce monitorizeaza echipamentul si va ofera informatii despre starea acestuia, numele documentului in curs de tiparire si mesaje de eroare.Driver de scanareDriverul de scanare va permite The scanner utilizarea functiei de scanare a echipamentului compatibil TWAIN si cu aplicatii WIA.

Printer Status Monitor"Printer Status Monitor" permite utilizatorilor sa verifice de la ecranul calculatorului daca echipamentul este disponibil/pregatit sa tipareasca sau nu.Ofera deasemenea informatii despre eventuale erori precum blocaje de hartie, si prezinta configuratia echipamentului (numar de tavi de alimentare, etc.) prin ilustratii. Sunt deasemenea oferite informatii si despre formatele de hartie sau cantitatea de hartie ramasa in echipament.Button Manager*Button Manager va permite utilizarea meniurilor de scanare ale echipamentului, pentru a scana un document.Driver PC-FaxAcesta va permite sa transmiteti un fax de la calculator, catre un echipament fax, utilizand echipamentul dumneavoastra.Sharpdesk/Network Scanner ToolSharpdesk este un software integrat care permite administrarea mai usoara a documentelor si fisierelor tip imagine precum si lansarea de aplicatii asociate. Unealta Scanare in Retea este un utilitar care va ajuta sa Scanati catre Desktop. Acestea sunt continute pe un CD-ROM Sharpdesk separat. Daca aveti nevoie de mai muIte detalii despre Sharpdesk, consultati "Sharpdesk Information Guide" furnizat pe CD-ROM. Vedeti deasemenea pagina 54.* Functia de scanare poate fi utilizata doar pe calculatoarele care sunt conectate la

echipament printr-un cablu USB. Daca sunteti conectat la echipament doar prin retea, va fi disponibila numai functia de tiparire.

• Imaginile prezentate in acest manual sunt corespunzatoare Windows XP. Cu alte versiuni de sisteme Windows, anumite imagini pot diferi de cele prezentate.

• Atunci cand apare "AL-XXXX" in acest manual, substituiti numele modelului dumneavoastra cu "XXXX". Pentru numele modelului dumneavoastra consultati panoul de operare al echipamentului.

• Acest manual face referire la CD-ROM care insoteste echipamentul ca "CD-ROM".

Nota

Page 43: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

41

INAINTE DE A INSTALA SOFTULCerinte hardware si softwareVerificati inaintea instalarii programelor software daca cerintele hardware si software sunt indeplinite.

*1 Compatibile cu Windows 2000 Professional, Windows XP Professional/Home Edition, Windows Vista sau Windows 7 preinstalate, model standard echipat cu port USB.

*2 Echipamentul nu suporta tiparirea in mediul MS-DOS.*3 Echipamentul nu suporta tiparirea in mediul Macintosh.*4 Sunt necesare drepturi de administrator pentru a instala softul utilizat de installer.

Medii de instalare si softuri utilizabileUrmatorul tabel prezinta driverele si softurile care pot fi instalate pentru fiecare versiune de Windows si metoda de conectare.

Tip Computer IBM PC/AT sau compatibil echipat cu port de conectare USB2.0*1 sau 10Base-T LAN

Sistem de operare*2 *3 *4

Windows 2000 Professional, Windows XP, Windows Vista, Windows 7

Ecran Rezolutie 1024 x 768 dots si 16-bit color sau mai mult.Spatiu liber pe hard disk

150 MB sau mai mult

Alte cerinte hardwares Un mediu in care oricare din sistemele de operare mentionate mai sus functioneaza.

Sistem de operare

Cablu Windows 2000 XP Vista 7 Server

2003Server 2008

MFP Driver de tiparire

USB Da Da Da Da N.A. N.A.LAN Da Da Da Da Da Da

MFP Driver de scanare

USB Da Da Da Da N.A. N.A.LAN N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A.

Button Manager

USB Da Da Da Da N.A. N.A.LAN N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A.

SharpdeskUSB N.A. Da Da Da N.A. N.A.LAN N.A. Da Da Da N.A. N.A.

Status MonitorUSB N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A.LAN Da Da Da Da Da Da

Page 44: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

42

INSTALAREA PROGRAMULUI SOFTWARE

Utilizarea echipamentului cu o conexiune USB

1 Cablul USB nu trebuie sa fie conectat la echipament. Asigurati-va ca acesta nu este conectat, inainte de a incepe procedura.In cazul in care cablul este conectat, a aparea o fereastra ‚Plug and Play‘. Daca se intampla acest lucru, apasati butonul "Anulare" pentru a inchide fereastra aparuta si a deconecta cablul.

2 Inserati diskul CD-ROM in drive-ul CD-ROM.

3 Apasati butonul "Start", apasati "Computer" ( ), si apoi faceti dublu-click pe icoana CD-ROM ( ).• Pentru Windows Vista/7, apasati butonul "Start", apasati "My Computer",

si apoi faceti dublu-click pe icoana CD-ROM.• Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti

dublu-click pe icoana CD-ROM.

4 Faceti dublu-click pe icoana "Setup" ( ).Pentru Windows Vista/7, daca apare un ecran de mesaje care va solicita confirmarea, apasati „Permite".

5 Fereastra "LICENTA SOFTWARE" va aparea. Asigurati-va ca ati inteles termenii si conditiile utilizarii acestei licente software, si apoi apasati butonul "Da".

• Daca este necesara utilizarea unei metode diferite de conectare, dupa instalarea softului ce utilizeaza conexiunea USB sau cea de retea, va trebui mai intai sa dezinstalati softul si apoi sa il reinstalati utilizand noua conexiune.

• In urmatoarele explicatii se presupune ca mouse-ul este configurat pentru operare cu mana dreapta.

• Functia de scanare utiliza echipamentul conectat la un calculator printr-un cablu USB.

• Daca apare un mesaj de eroare, urmariti instructiunile de pe ecran pentru a rezolva problema. Dupa rezolvarea problemei procedura de instalare va continua. In functie de problema aparuta s-ar putea se fie necesar sa apasati butonul „Anulare“ pentru a iesi din procedura de instalare. In acest caz reluati procedura de instalare, de la inceput, dupa ce ati rezolvat problema.

• Driverul PC-Fax utilizeaza portul de tiparire. Inainte de a instala driverul PC-Fax, asigurati-va ca ati instalat driverul MFP driver (imprimanta/scaner).

Cablul va fi conectat la pasul 13.

Puteti afisa continutul "LICENTEI SOFTWARE" intr-o limba diferita selectand limba dorita din meniul corespunzator. Pentru a instala softul in limba selectata continuati instalarea cu acea limba selectata.

Nota

Nota

Nota

Page 45: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

INSTALAREA SOFTULUI

43

6 Cititi mesajul din fereastra "Welcome" si apoi apasati butonul "Next".

7 Pentru a instala toate aplicatiile software, apasati butonul "Standard" si mergeti la pasul 11.

Pentru a instala numai anumite pachete soft, apasati butonul "Custom" si apoi treceti la pasul urmator.

8 Apasati butonul "MFP Driver".

Apasati butonul "Display Readme" pentru a afisa informatiile despre pachetele de soft selectate.

9 Fisierele necesare pentru instalarea drivewrului MFP sunt copiate.Urmati instructiunile de pe ecran.

Cand apare "Instalarea softului SHARP s-a incjeiat.", apasati butonul "OK".

• Daca utilizati Windows Vista/7 si va apare o fereastra de avertizare de securitate, asigurati-va ca apasati "Instalati acest driver software oricum".

• Daca utilizati Windows 2000/XP si va apare un mesaj de avertizare referitor la Windows logo test sau semnatura digitala, asigurati-va ca apsati "Continuati Oricum" sau "Da".

Page 46: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

INSTALAREA SOFTULUI

44

10 Veti reveni la fereastra de la pasul 8. Daca doriti sa instalati Button Manager, apasati butonul "Button Manager".

11 Daca dorit sa instalati driverul PC-Fax, apasati butonul "Driver PC-Fax" in pasul 8.In ecranul de selectare a portului, atunci cand acesta apare cand este instalat driverul PC-Fax, selectati acelasi port ca cel pe care este instalat deja driverul MFP.

12 Cand instalarea s-a terminat apasati butonul "Close".

Va aparea un mesaj care sa ve solicite repornirea calculatorului. In acest caz, apasati butonul "Da" pentru a reporni calculatorul.

13 Asigurati-va ca echipamentul este pornit si apoi conectati cablul USB (p.45).Windows va detecta echipamentul si pe monitor se va afisa un ecran ‚Plug and Play‘.

14 Urmati instructiunile din fereastra ‚plug and play‘ pentru a instala driverul.Urmati instructiunile de pe ecran.

Acest lucru va incheia procedura de instalare.Daca ati instalat Button Manager, setati-l asa cum este explicat la "SETAREA BUTTON MANAGER" (p.57).

Dupa instalare, poate aparea un mesaj care sa ve solicite repornirea calculatorului. In acest caz, apasati butonul "Da" pentru a reporni calculatorul.

• Daca utilizati Windows Vista/7 si va apare o fereastra de avertizare de securitate, asigurati-va ca apasati "Instalati acest driver software oricum".

• Daca utilizati Windows 2000/XP si va apare un mesaj de avertizare referitor la Windows logo test sau semnatura digitala, asigurati-va ca apsati "Continuati Oricum" sau "Da".

Dupa instalare, poate aparea un mesaj care sa ve solicite repornirea calculatorului. In acest caz, apasati butonul "Da" pentru a reporni calculatorul.

• Daca utilizati Windows Vista/7 si va apare o fereastra de avertizare de securitate, asigurati-va ca apasati "Instalati acest driver software oricum".

• Daca utilizati Windows 2000/XP si va apare un mesaj de avertizare referitor la Windows logo test sau semnatura digitala, asigurati-va ca apsati "Continuati Oricum" sau "Da".

Nota

Nota

Page 47: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

INSTALAREA SOFTULUI

45

Connectarea cablului USBUrmati procedura de mai jos pentru a conecta echipamentul dvs. la un calculator.Cablul USB necesar pentru conectarea echipamentului la calculator nu este inclus. Va rugam achizitionati separat cel mai potrivit cablu USB pentru calculatorul dvs.

1 Introduceti cablul in conectorul USB al echipamentului.

2 Introduceti celelalt capat al cablului in conectorul USB al acalculatorului.

• USB este disponibil pentru calculatoare compatibile PC/AT care sunt dotate cu USB si au preinstalat Windows 2000 Professional, Windows XP, Windows Vista sau Windows 7.

• Nu conectati cablul USB inainte de a instala driverul Imprimanta/MFP. Cablul USB trebuie conectat in timpul instalarii driverului Imprimanta/MFP.

• Daca echipamentul este conectat pe port USB 2.0, va rugam sa achizitionati un cablu USB care suporta USB 2.0.

• Utilizati modul "HI-SPEED" numai daca utilizati un calculator ce ruleaza Windows 2000/XP/Vista/7.

• Chiar daca este utilizat driverul Microsoft USB 2.0, s-ar putea sa nu obtineti cea mai mare viteza de transfer USB 2.0 daca utilizati un card PC care suporta USB 2.0. Pentru a obtine ultimul driver (care ar putea oferi o viteza de transfer superioara), contactati producatorul cardului PC utilizat.

• Conectarea este posibila si la un port USB 1.1 de calculator. Totusi, specificatiile vor fi cele pentru USB 1.1 (Full-Speed).

Nota

Page 48: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

INSTALAREA SOFTULUI

46

Utilizarea echipamentului ca imprimanta de retea

1 Introduceti cablul LAN in conectorul LAN de la echipament.Utilizati un cablu de retea ecranat.

2 Porniti echipamentul.

3 Introduceti "CD-ROM Software" in drive-ul CD-ROM de la calculatorul dumneavoastra.

4 Apasati butonul "start", apasati "My Computer" ( ), si apoi faceti dublu-click pe icoana CD-ROM ( ).• In Windows Vista/7, apasati butonul "Start", apasati "Computer", si apoi

faceti dublu-click pe icoana "CD-ROM".• In Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer" si apoi faceti

dublu-click pe icoana CD-ROM.

5 Faceti dublu-click pe icoana "Setare" ( ).In Windows Vista/7, daca apare un mesaj care va solicita confirmare, apasati "Permite".

6 Va aparea fereastra "LICENTA SOFTWARE". Asigurati-va ca ati inteles continutul licentei si apoi apasati butonul "Da".

7 Cititi "Citeste mai intai" in fereastra "Bine ati venit" si apoi apasati butonul "Next".

Cablurile de conectare a echipamentul la calculatorul dumneavoastra nu sunt incluse. Va rugam sa achizitionati cablul corespunzator pentru calculatorul dumneavoastra.

Puteti afisa "LICENTA SOFTWARE" intr-o alta limba Selectatiand limba dorita din meniul corespunzator. Pentru a instala softul in limba Selectatiata continuati instalarea cu acea limba Selectatiata.

Nota

Nota

Page 49: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

INSTALAREA SOFTULUI

47

8 Apasati butonul "Standard" al meniului "Connected via the network".

9 Imprimantele conectate in retea sunt detectate. Selectatiati echipamentul si apasati butonul "Next".

10 Va aparea o fereastra de confirmare. Verificati continutul si apoi apasati butonul "Next".

11 Selectatiati daca doriti sau nu sa setati imprimanta ca imprimanta implicita de utilizat si apasati butonul "Next".Daca instalati mai multe drivere de tiparire Selectatiati imprimanta de utilizat implicit.Daca nu doriti sa setati nici un driver de imprimare ca implicit, Selectatiati "Nu".

Daca echipamentul nu este gasit, asigurati-va ca echipamentul pornit si conectat la calculatorul dumneavoastra si apoi cautati din nou. Daca echipamentul nu este in continuare gasit, utilizati procedura de instalare personalizata specificand direct adresa IP.

Daca ati apasat butonul "Custom installation" la pasul 8, urmatoarea fereastra va aparea.• Fereastra Nume Imprimanta

Daca doriti sa modificati numele imprimantei, introduceti numele dorit si apasati butonul "Next".

• Fereastra de confirmare a instalarii fonturilor de afisare Pentru a instala fonturile de afisare ale driverului de imprimare PCL, Selectatiati "Da" si apasati butonul "Next".

Nota

Nota

Page 50: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

INSTALAREA SOFTULUI

48

12 Urmati instructiunile de pe ecran.Cititi mesajele din fereastra care apare si apasati butonul "Next".Instalarea incepe.

13 Cand apare ecranul Instalare completa, apasati butonul "OK".

14 Apasati butonul "Close".

Acest lucru incheie instalarea softului.• Dupa instalare, vezi "CONFIGURAREA DRIVERULUI DE IMPRIMARE" (p.55)

pentru a verifica setarile driverului de imprimare.• Pentru a instala Printer Status Monitor, vezi "Instalarea printer status monitor"

(p.52).• Pentru a instala PC-Fax, vezi partea 11, pagina 43-44.

• Daca utilizati Windows 2000/XP/Server 2003Cand apare un mesaj de avertizare referitor la Windows logo test sau semnatura digitala, asigurati-va ca apsati "Continuati Oricum" sau "Da".

• Daca utilizati Windows Vista/7/Server 2008Cand apare o fereastra de avertizare de securitate, asigurati-va ca apasati "Instalati acest driver software oricum".

Dupa instalare, poate aparea un mesaj care sa ve solicite repornirea calculatorului. In acest caz, apasati butonul "Da" pentru a reporni calculatorul.

Nota

Nota

Page 51: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

INSTALAREA SOFTULUI

49

Partajarea imprimantei utilizand windows networkingDaca echipamentul va fi utilizat ca imprimanta partajata in retea urmati pasii pentru a instala driverul de imprimare in calculatorul client.

1 Introduceti "CD-ROM Software" in calculatorul dumneavoastra.

2 Apasati butonul "start", apasati "My Computer" ( ), si apoi faceti dublu-click pe icoana CD-ROM ( ).• Windows Vista/7, apasati butonul "Start", apasati "Computer", si apoi

faceti dublu-click pe icoana "CD-ROM".• In Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer" si apoi faceti

dublu-click pe icoana CD-ROM.

3 Faceti dublu-click pe icoana "Setare" ( ).In Windows Vista/7, daca apare un mesaj care va solicita confirmare, apasati "Permite".

4 Va aparea fereastra "LICENTA SOFTWARE". Asigurati-va ca ati inteles continutul licentei si apoi apasati butonul "Da".

5 Cititi "Citeste mai intai" in fereastra "Bine ati venit" si apoi apasati butonul "Next".

6 Apasati butonul "Standard" al meniului "Connected via the network".

Pentru a configura setarile potrivite in serverul de tiparire, vezi manualul de operare sau fisierele de ajutor ale sistemului de operare."Server de Tiparire" asa cum este explicat aici este un calculator conectat direct la echipament iar "Client" este orice alt calculator care este conectat in aceeasi retea.

Puteti afisa "LICENTA SOFTWARE" intr-o alta limba Selectatiand limba dorita din meniul corespunzator. Pentru a instala softul in limba Selectatiata continuati instalarea cu acea limba Selectatiata.

Nota

Nota

Page 52: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

INSTALAREA SOFTULUI

50

7 Apasati butonul "Printer Driver".Pentru a vizualiza informatia despre software, apasati butonul "Display Readme".

8 Selectatiati "Shared Printer" si apasati butonul "Next".

9 Pentru portul de utilizat, Selectatiati echipamentul ca imprimanta partajata si apasati butonul "Next".Daca utilizati Windows 2000/XP, puteti sa apasati si butonul "Add Network Port" si Selectatiati imprimanta de partajat cautand in retea, in fereastra care apare. (In Windows Vista/7, butonul "Add Network Port" nu apare.)

10 Cand apare fereastra de Selectatiare a modelului, Selectatiati numele modelului echipamentului si apasati butonul "Next".

11 Urmati instructiunile de pe ecran.

12 Cand apare ecranul instalare incheiata, apasati butonul "OK".

Daca imprimanta partajata nu apare in lista, verificati setarile serverului de tiparire.

• Daca utilizati Windows 2000/XP/Server 2003Cand apare un mesaj de avertizare referitor la Windows logo test sau semnatura digitala, asigurati-va ca apsati "Continuati Oricum" sau "Da".

• Daca utilizati Windows Vista/7/Server 2008Cand apare o fereastra de avertizare de securitate, asigurati-va ca apasati "Instalati acest driver software oricum".

Nota

Nota

Page 53: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

INSTALAREA SOFTULUI

51

13 Apasati butonul "Close" in fereastra de la pasul 7.

Acest lucru incheie instalarea softului.• Dupa instalare, vezi "CONFIGURAREA DRIVERULUI DE IMPRIMARE" (p.55)

pentru a verifica setarile driverului de imprimare.• Pentru a instala the Printer Status Monitor, vezi "Instalarea printer status monitor"

(p.52).

Dupa instalare, poate aparea un mesaj care sa ve solicite repornirea calculatorului. In acest caz, apasati butonul "Da" pentru a reporni calculatorul.Nota

Page 54: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

INSTALAREA SOFTULUI

52

Instalarea printer status monitor

1 Introduceti "CD-ROM Software" in calculatorul dumneavoastra.

2 Apasati butonul "start", apasati "My Computer" ( ), si apoi faceti dublu-click pe icoana CD-ROM ( ).• In Windows Vista/7, apasati butonul "Start", apasati "Computer", si apoi

faceti dublu-click pe icoana "CD-ROM".• In Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer" si apoi faceti

dublu-click pe icoana CD-ROM.

3 Faceti dublu-click pe icoana "Setare" ( ).In Windows Vista/7, daca apare un mesaj care va solicita confirmare, apasati "Permite".

4 Va aparea fereastra "LICENTA SOFTWARE". Asigurati-va ca ati inteles continutul licentei si apoi apasati butonul "Da".

5 Cititi "Citeste mai intai" in fereastra "Bine ati venit" si apoi apasati butonul "Next".

6 Apasati butonul "Custom" al meniului "Connected via the network".

Puteti afisa "LICENTA SOFTWARE" intr-o alta limba Selectatiand limba dorita din meniul corespunzator. Pentru a instala softul in limba Selectatiata continuati instalarea cu acea limba Selectatiata.Nota

Page 55: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

INSTALAREA SOFTULUI

53

7 Apasati butonul "Printer Status Monitor".Pentru a vedea informatia despre software, apasati butonul "Display Readme".

8 Urmati instructiunile de pe ecran.

9 Cand apare ecranul instalare incheiata, apasati butonul "Finish".Pentru a avea Printer Status Monitor pornit automat cand porniti calculatorul, Selectatiati casuta de bifare pentru programul "Adauga acest program in folderul Startup".

10 Apasati butonul "Close" in fereastra de la pasul 7.

Acest lucru va incheia instalarea.Pentru procedurile referitoare la utilizarea Printer Status Monitor, vezi fisierul Ajutor. Urmati acesti pasi pentru a vizualiza fisierul Ajutor: Apasati butonul Windows "start", Selectatiati "Toate Programele" ("Programe" in Windows 2000), Selectatiati "SHARP Printer Status Monitor" si apoi Selectatiati "Ajutor".

Dupa instalare, poate aparea un mesaj care sa ve solicite repornirea calculatorului. In acest caz, apasati butonul "Da" pentru a reporni calculatorul.Nota

Page 56: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

54

CUM SA INSTALATI SHARPDESK"Ghidul de Instalare Sharpdesk" va ofera informatii detaliate despre modul de instalare Sharpdesk.Totusi, daca doriti sa utilizati Sharpdesk, consultati "Sharpdesk" de pe CD-ROM.

1 Porniti calculatorul.

2 Introduceti CD-ROM-ul "Sharpdesk" in drive-ul CD-ROM.

3 Apasati pe folderul "Sharpdesk" si apoi pe butonul "setup.exe".Urmati instructiunile de pe ecran.

4 Cand trebuie sa introduceti numarul licentei, consultati partea din spate a CD-ROM-ului "Sharpdesk" pentru a vedea acest cod/numar.

5 Introduceti numarul de licenta furnizat si apoi urmati intructiunile de pe ecran.

6 La sfarsitul procedurii de instalare apasati butonul "Close".

Vizualizarea manualelor onlineCD-ROM-ul "Sharpdesk" care insoteste echipamentul, contine manualele in format PDF. Pentru a vizualiza aceste manuale este necesar sa aveti instalat Acrobat Reader sau Adobe Reader de la Adobe Systems Incorporated. Daca nu este instalat niciunul dintre programe, pe calculatorul dumneavoastra, acestea pot fi descarcate de la:

http://www.adobe.com/

Page 57: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

55

CONFIGURAREA DRIVERULUI DE IMPRIMAREDupa instalarea driverului de imprimare, trebuie sa configurati setarile driverului de imprimare in concordanta cu numarul de tavi ale echipamentului si formatul alimentat in fiecare tava.

1 Apasati butonul "start", apasati "Control Panel", apasati "Imprimante si alt Hardware", si apoi apasati "Imprimante si Faxuri".• In Windows Vista/7, apasati butonul "Start", apasati "Control Panel" si

apoi apasati "Imprimanta".• In Windows Server 2003, apasati butonul "Start" si apoi apasati

"Imprimante si Faxuri".• In Windows 2000, apasati butonul "Start", Selectatiati "Setari", si apoi

apasati "Imprimante".

2 Apasati butonul icoana driverului de imprimare "SHARP XX-XXXX" si Selectatiati "Properties" din meniul "File".• In Windows Vista/7, din meniul

"Organize" Selectatiati "Properties".

3 Apasati butonul "Configuration" si setati configuratia imprimantei in conformitate cu optiunile instalate.Setati configuratia imprimantei cum trebuie. Altfel s-ar putea ca tiparirea sa nu se efectueze corect.

Pentru a configura automat setarile bazate pe starea detectata a echipamentului apasati butonul "Auto Configuration".

Nota

Page 58: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

INSTALAREA SOFTULUI

56

4 Apasati butonul "Set Tray Status" si Selectatiati formatul hartiei alimentate in fiecare tava.Selectatiati o tava in meniul "Paper Source", si Selectatiati formatul de hartie alimentata in acea tava, din meniul "Set Paper Size". Repetati pentru fiecare tava.

5 Apasati butonul "OK" in fereastra "Set Tray Status".

6 Apasati butonul "OK" in fereastra de proprietati a imprimantei.

Page 59: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

57

SETAREA BUTTON MANAGERButton Manager este un program software ce interactioneaza cu driverul de scanare pentru a permite scanarea de la echipament. Pentru a scana utilizand echipamentul, Button Manager trebuie conectat cu meniul de scanare al echipamentului. Urmati pasii de mai jos pentru a realiza legatura intre Button Manager si scanarile de la echipament.Windows XP/Vista/7

1 Apasati butonul "Start", apasati "Control Panel", apasati "Hardware and Sound", si apoi "Scanners and Cameras".• In Windows 7, apasati butonul "start", si apoi apasati "Echipamente si

Imprimante".• In Windows XP, apasati butonul "start", selectati "Control Panel" si apasati

"Imprimante si alt Hardware", si apoi apasati "Scanners and Cameras".

2 Apasati butonul "SHARP AL-xxxx" icon and Selectati "Properties".• In Windows 7, faceti click dreapta pe butonul "SHARP AL-xxxx" si

selectati "Scan Properties".• In Windows XP, Selectati "Properties" din meniul "File".

3 In ecranul "Properties", apasati tab-ul "Events".

4 Selectati "SC1:" din meniul dinamic "Select an event".

5 Selectati "Start this program" si apoi selectati "Sharp Button Manager Z" din meniul dinamic.

6 Repetati pasii 4 si 5 pentru a lega Button Manager la "SC2:" prin "SC6:".Selectati "SC2:" din meniul dinamic "Select an event". Selectati "Start this program", Selectati "Sharp Button Manager Z" din meniul dinamic. Faceti la fel pentru fiecare ScanMenu pana la "SC6:".

7 Apasati butonul "OK".

Button Manager este legat acum cu meniul de scanare (1 pana la 6).Setarile de scanare pentru fiecare meniu de la 1 pana la 6 pot fi modificate in fereastra de setari a Button Manager.Pentru setarile implicite din fabrica ale meniului de scanare si ale procedurilor de configurare a setarilor Button Manager vezi "Setari Button Manager" (p.126).

Page 60: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

INSTALAREA SOFTULUI

58

Windows 2000

1 Apasati butonul "Start", selectati "Setari" si apasati "Control Panel".

2 Faceti dublu click pe icoana "Scanners and Cameras".

3 Selectati "SHARP AL-xxxx", si apasati butonul "Properties".

4 In ecranul "Properties", apasati tab-ul "Events".

5 Selectati "SC1:" din meniul dinamic "Scanner Events".

6 Selectati "Sharp Button Manager Z" in "Send to this application".

7 Apasati butonul "Apply".

8 Repetati pasiil de la 5 la 7 pentru a lega Button Manager la "SC2:" prin "SC6:".Selectati "SC2:" din meniul dinamic "Scanner Events". Selectati "Sharp Button Manager Z" in "Send to this application" si apasati butonul "Apply". Efectuati aceeasi procedura pentru fiecare ScanMenu pana la "SC6:".Cand toate setarile au fost efectuate, apasati butonul "OK" pentru a inchide ecranul.

Button Manager este legat acum cu meniul de scanare (1 pana la 6).Setarile de scanare pentru fiecare meniu de la 1 pana la 6 pot fi modificate in fereastra de setari a Button Manager.Pentru setarile implicite din fabrica ale meniului de scanare si ale procedurilor de configurare a setarilor Button Manager vezi "Setari Button Manager" (p.126).

Daca sunt prezentate alte aplicatii, deselectati casutele de bifare pentru alte aplicatii si lasati selectata doar casuta Button Manager selectata.

Page 61: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

59

6 Capitolul 6FUNCTII DE TIPARIRE

FUNCTII IMPRIMANTA/SCANEREchipamentul este dotat standard cu un conector USB si un conector LAN.Functiile de imprimanta si scaner pot fi utilizate cu conectorii USB si LAN. (Scanarea TWAIN si Manager Buton pot fi utilizate doar prin conexiunea USB.)Echipamentul are urmatoarele caracteristici:• Transfer de date de mare viteza (cand este conectat la un conector USB 2.0)• Functia ROPM** ROPM este un acronim pentru procesarea "Rip Once Print Many". Functia ROPM

memoreaza mai multe pagini de date de tiparit, in memorie, inainte de tiparire. Cand tipariti mai multe copii, acest lucru elimina necesitatea transmiterii repetate, de catre calculator, a datelor de tiparit.

Pentru a utiliza echipamentul ca imprimanta sau scaner, trebuie instalat mai intai driverul de imprimanta sau scaner, asa cum este explicat in "INSTALAREA SOFTULUI".

• Daca apare o problema in modul imprimanta sau scaner, vezi pagina 151.

• Cand utilizati USB 2.0 (mod Hi-Speed), asigurati-va ca ati citi "Cerinte de sistem pentru USB 2.0 (mod Hi-Speed)" (mai jos) pentru a verifica daca sistemul dimneavoastra si setarile echipamentului sunt configurate corespunzator.

Cerinte de sistem pentru USB 2.0 (mod Hi-Speed)Este necesar un sistem de calcul cu urmatoarele cerinte, pentru a utiliza USB 2.0 (mod Hi-Speed):• Sistem de operare Windows 2000 Professional/XP/Vista/7 si driver Microsoft

USB 2.0 instalat.• Setarea "MOD COMUTARE USB 2.0" in programe de utilizator ale

echipamentului trebuie setata la "Hi-Speed". Pentru a modifica setarea, vezi "USB 2.0 MODE SWITCH" in programe de utilizator (p.139).

* Chiar daca este instalat driver USB 2.0, anumite carduri USB 2.0 nu sunt capabile sa atinga viteza standardului Hi-Speed. Aceasta problema poate fi remediata adesea prin instalarea celui mai recent driver pentru card. Pentru a obtine cel mai recent driver, contactati producatorul acestuia.

Nota

Page 62: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

60

UTILIZAREA MODULUI IMPRIMAREProcedura de alimentare cu hartie pentru tiparire este aceeasi cu cea de alimentare cu hartie pentru copiere. Vezi "ALIMENTARE HARTIE" (p.17).

• Lucrarile de tiparire receptionate in timpul copierii sunt stocate in memorie. Cand lucrarea de copiere se termina, lucrarea de tiparire va incepe.

• Tiparirea nu este posibila atunci cand capacul frontal sau lateral sunt deschise pentru mentenenta, cand apar blocaje de hartie sau cand echipamentul nu mai are hartie sau toner.

Nota

Page 63: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

61

TIPARIREAUrmatorul exemplu prezinta modul in care puteti tipari un document din WordPad.Inainte de a tipari asigurati-va ca este alimentat formatul corect de hartie in echipament.

1 Porniti aplicatia WordPad si deschideti documentul pe care doriti sa il tipariti.

2 Selectati "Print" din meniul "File" al aplicatiei.Va aparea casuta de dialog "Print".

3 Asigurati-va ca este selectat "SHARP XX-XXXX" ca imprimanta. Daca doriiti ca sa modificati oricare dintre setarile de tiparire, apasati butonul "Preferences" pentru a deschide ecranul de setare a driverului de tiparire.Va aparea ecranul de setare a driverului de tiparire.

In Windows 2000 nu exista butonul "Preferences" in aceasta casuta de dialog. Selectati setarile dorite in fiecare tab din ecranul de setare.☞"ECRAN SETARE DRIVER IMPRIMANTA" (p.64), "TIPARIREA FATA-

VERSO" (p.65), "TIPARIREA MAI MULTOR PAGINI PE O SINGURA PAGINA" (p.67), "POTRIVIREA IMAGINII DE TIPARIT LA FORMATUL HARTIEI" (p.68), "ROTIREA IMAGINII TIPARITE CU 180 DE GRADE" (p.69), "TIPARIREA UNUI WATERMARK" (p.70)

4 Apasati butonul "Print".Tiparirea va incepe.Lucrarea de tiparire va fi livrata in tava de iesire, cu o mica deplasare (offset) fata de lucrarea anterioara (functia offset).

Page 64: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII DE TIPARIRE

62

Daca se termina hartia in timpul unei lucrari tiparireTiparirea se va relua imediat ce este alimentate hartie in tava.Cand utilizati tava manuala Selectatiati modul de la tasta de Selectatiare mod a imprimantei, alimentati hartia asa cum e indicat de mesajele de pe display si apoi apasati tasta [START] pentru a relua tiparirea.

Cand este instalata o caseta de alimentare cu hartie cu capacitate de250 coli, care este optionala:Daca setarea "AUTO TRAY SWITCH" din programele de utilizator este activata si exista hartie de acelasi format in echipament, in alta tava, echipamentul va comuta alimentarea in cealalta tava si va continua tiparirea.

Anularea unei lucrari de tiparirePentru a anula o lucrare de tiparire care este deja in curs de desfasurare, Selectatiati modul imprimanta de la tasta de Selectatiare mod a echipamentului si apoi apasati tasta [STERGE] ( ) sau [STERGE TOT] ( ).Pe ecran va aparea "CANCEL PRINT JOB?". Selectatiati "YES" si apasati tasta [ENTER].

Cand "Paper Source" este setata pe "Auto Select"Daca "Paper Source" este setata pe "Auto Select" in tab-ul ecranului se setare "Paper" al driverului de imprimare, si nu este alimentat in echipament formatul corect pentru lucrarea de tiparire, procedura de tiparire poate varia functie de setarea "FORCED OUTPUT" din programele de utilizator (vezi "PROGRAME UTILIZATOR" din Ghid de Operare).

Cand "FORCED OUTPUT" este setat pe "OFF"Selectatiati modul imprimanta de la tasta de Selectatiare mod a echipamentului, verificati mesajele de pe ecran, alimentati hartie in tava manuala si apoi apasati tasta [START] pentru a incepe tiparirea.

Cand "FORCED OUTPUT" este setat pe "ON"Tiparirea se va efectua pe hartia alimentata in echipament, chiar daca este de format diferit.

Page 65: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

63

DESCHIDEREA DRIVERULUI DE TIPARIRE DE LA BUTONUL "START"Setarile driverului de tiparire pot fi configurate prin deschiderea driverului de la butonul Windows "start". Setarile configurate in acest fel vor fi iconsiderate ca setari initiale atunci cand tipariti din orice aplicatie. (Daca veti modifica setarile in ecranul de setari al driverului de tiparire in timpul tiparirii, setarile vor reveni la cele initiale atunci cand veti parasi aplicatia.)

1 Apasati tasta "start", si apoi apasati "Control Panel".• In Windows 2000, apasati tasta"Start" si selectati "Setari".• In Windows Server 2003/Server 2008, apasati tasta"Start" si apasati

"Imprimante si Fax". Mergeti la pasul 3.

2 Apasati "Imprimante si alt Hardware", si apoi apasati "Imprimante si Fax".• ln Windows Vista/7, apasati "Imprimanta".• ln Windows 2000, apasati "Imprimante".

3 Apasati icoana driverului de imprimare "SHARP XX-XXXX" si selectati "Properties" din meniul "File".ln Windows Vista/7, selectati "Properties" din meniul "Organize".

4 Apasati butonul "Printing Preferences" in tab-ul "General".Va aparea ecranul de setare al driverului de tiparire.☞"ECRAN SETARE DRIVER IMPRIMANTA" (p.64)

Page 66: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

64

ECRAN SETARE DRIVER IMPRIMANTAPentru a vizualiza Ajutor pentru o setare, apasati tasta din coltul superior dreapta al ferestrei si apoi apasati tasta corespunzatoare setarii.Exista anumite restrictii la combinatiile de setari care pot fi facute in ecranul de setare al driverului de tiparire. Cand o restrictie apare, va aparea si o icoana de informare ( ) langa setare. Apasati icoana pentru a vizualiza restrictia respectiva.

TabSetarile sunt grupate pe tab-uri. Apasati pe un tab pentru a il aduce in prim plan.Meniu dinamicVa permite selectarea dintr-o lista de optiuni.Imagine setare de tiparireAceasta ilustreaza efectele setarilor de tiparire selectate.Casuta de bifareBifati o casute de bifare pentru a activa sau dezactiva o functie.Imaginea tavilor de alimentare cu hartieTava selectata la "Paper Selection" in tab-ul "Paper" va aparea colorata in albastru. Puteti deasemenea sa apasati pe o tava, pentru a o selecta.

Buton selectieVa permite sa selectati un articol dintr-o lista de optiuni.Buton "OK"Apasati acest buton pentru a salva setarile si iesi din casuta de dialog.Buton "Cancel"Apasati acest buton pentru a iesi din casuta de dialog fara a efectua nicio modificare la setari.Buton "Apply"Apasati-l pentru a salva setarile fara a iesi din casuta de dialog.Buton "Help"Apasati acest buton pentru a afisa meniul de ajutor pentru driverul de tiparire.

1

2

3

4

5

6

7

8

10

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 67: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII DE TIPARIRE

65

TIPARIREA FATA-VERSOEcranul de setare al driverului de imprimare al modelelor care suporta tiparirea fata-verso contin o setare in tab-ul "Main" nimita "Document Style". Aceasta functie permite tiparirea pe ambele fete ale hartiei.Pentru a utiliza aceasta functie, deschideti ecranul de setare al driverului de imprimare si Selectatiati "2-Sided (Book)" sau "2-Sided (Tablet)" din "Document Style" in tab-ul "Main".Vezi "TIPARIREA" (p.61) pentru detalii sau despre cum sa deschideti driverul de imprimare.

Urmatoarele exemple prezinta rezultatele tiparirii de imagini cu orientare portret, pe ambele fete ale hartiei.

Setarile si imaginile prezentate pot varia in functie de modelul echipamentului.Ecranul de setare a driverului de tiparire va permite selectarea unor functii variate, disponibile. Pentru informatii despre functiile de tiparire, vezi "SPECIFICATII DRIVER DE IMPRIMARE" (p.91).

• Formatele de hartie care pot fi utilizate pentru tiparirea fata-verso sunt Letter, Legal, Folio*, Invoice, A4, A5, B5, Foolscap, si 16K.

• Cand utilizati tiparirea fata-verso, Selectatiati o sursa de alimentare cu hartie alta decat "Bypass Tray" pentru "Paper Source" in tab-ul "Paper".* Pentru tiparirea fata-verso pe Folio, trebuie Selectatiat "Tray 1" sau "Tray

2" (daca Tray 2 este ) in "Paper Source" in tab-ul "Paper".

Date de tiparitRezultat tiparire

2-Sided (Book) 2-Sided (Tablet)

Paginile sunt tiperite astfel incat pot fi legate pe lateral.

Paginile sunt tiparite astfel incat pot fi legate in partea superioara.

Nota

Nota

Page 68: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII DE TIPARIRE

66

Stil pamflet (tip carte)Stilul pamflet tipareste cate doua pagini fiecare pe fata si spatele fiecarei coli de hartie (4 pagini in total) astfel incat colile pot fi indoite pe mijloc si legate intr-o carte. Aceasta functie este utila cand doriti sa compilati paginile tiparite intr-un document tip carte.Pentru a utiliza aceasta functie, deschideti driverul de imprimare si Selectatiati "Pamphlet Style" in "Document Style" in tab-ul "Main".Directia de deschidere a cartii poate fi Selectatiata din casuta de bifare "Deschidere Pamflet catre dreapta" in tab-ul "Advanced". Urmatorul exemplu prezinta modul in care 8 pagini sunt tiparite cand este Selectatiat modul Pamflet.

Date de tiparit

Rezultat tiparirePamflet/carte cu deschidere spre dreapta

Pamflet/carte cu deschidere spre dreapta

• Pentru tiparirea stil pamflet pot fi utilizate doar formatele letter, invoice, A4 si A5.

• Deoarece sunt tiparite cate 4 pagini pe o coala de hartie, vor fi adaugate pagini albe la sfarsitul documentului daca acesta nu este format dintr-un multiplu de 4 pagini.

• Cand este Selectatiat "Tiled Pamflet", tiparirea se va face pe hartie care are un format de doua ori mai mare decat cel specificat in aplicatie.

• Cand este Selectatiat "Pamflet 2-Up", fiecare pagina este redusa in acelasi mod ca la 2-Up si tiparite pe formatul de hartie specificat in aplicatie.

• Cand utilizati stilul Pamflet nu pot fi selectate N-up si Potrivire la pagina.

Nota

Page 69: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

67

TIPARIREA MAI MULTOR PAGINI PE O SINGURA PAGINAAceasta functie permite reducerea si tiparirea a 2, 4, 6, 8 sau 16 pagini din document pe o singura coala de hartie.Pentru a utiliza aceasta functie, deschideti ecranul de setare al driverului de imprimare si Selectatiati nuamrul de pagini pe coala (2-Up, 4-Up, 6-Up, 8-Up, 9-Up, sau 16-Up) in "N-Up Printing" in tab-ul "Main".Ordinea paginilor poate fi modificata in meniul "Order".☞ Vezi "TIPARIREA" (p.61) pentru detalii referitoare la modul de deschidere al

driverului de imprimare.

De exemplu, cand este Selectatiat "2-Up" sau "4-Up", rezultatul va fi cel prezentat in functie de ordinea Selectatiata.

Daca Selectatiati casuta de bifare "Border", vor fi tiparite margini in jurul fiecarei pagini.

Setarea "N-Up Printing" nu este disponibila cand este Selectatiat "Zoom".☞"POTRIVIREA IMAGINII DE TIPARIT LA FORMATUL HARTIEI"

(p.68)

N-Up Stanga la Dreapta Dreapta la Stanga

[2-Up]

N-Up Dreapta, si in jos In jos si la dreapta Stanga si in jos In jos si la stanga

[4-Up]

Exemple pentru 2-Up si 4-Up sunt prezentate aici. Ordinea pentru 6-Up, 8-Up, 9-Up, si 16-Up este aceeasi ca si pentru 4-Up. Ordinea poate vi vizualizata in setarile de tiparire in ecranul de setare al driverului de imprimare.☞"ECRAN SETARE DRIVER IMPRIMANTA" (p.64)

Nota

Nota

Page 70: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

68

POTRIVIREA IMAGINII DE TIPARIT LA FORMATUL HARTIEIDriverul de imprimare poate ajusta dimensiunea imaginii pentru a se potrivi la formatul hartiei alimentate in echipament.Urmati pasii de mai jos pentru a utiliza aceasta functie. Explicatiile de mai jos presupun ca doriti sa tipariti un document format A4 pe hartie format B5.☞ Vezi "TIPARIREA" (p.61) pentru detalii referitoare la modul de deschidere al

driverului de imprimare.

1 Apasati tab-ul "Paper" in ecranul de setare a driverului de imprimare.

2 Selectatiati formatul originalului (A4) al imaginii de tiparit in "Paper Size".

3 Bifati casuta "Fit To Paper Size".

4 Selectatiati formatul actual a hartiei de utilizat pentru tiparire (B5).Dimensiunea imaginii tiparite va fi ajustata automat pentru a se potrivi la hartia alimentata in echipament.

Setarea "Fit To Paper Size" nu este disponibila cand este selectatiat "Zoom".☞"TIPARIREA MAI MULTOR PAGINI PE O SINGURA PAGINA" (p.67)

Daca este Selectatiat "A3 [Fit to Page]", "B4 [Fit to Page]", sau "Ledger [Fit to Page]", imaginea tiparita este potrivita ma format A4 (letter) chiar daca nu este Selectatiat "Fit to Page".

Nota

Format Hartie: A4Potrivire la format hartie: B5

Document A4(Format Hartie)

Hartie format B5(Potrivire la format hartie)

Nota

Page 71: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

69

ROTIREA IMAGINII TIPARITE CU 180 DE GRADEImaginea tiparita poate fi rotita cu 180 de grade.Aceasta functie e utilizata pentru a corecta tiparirea pe plicuri sau alte tipuri de hartie cu aripioare care pot fi alimentate intr-un singur mod.Pentru a utiliza aceasta functie, selectatiati orientarea imaginii in "Imagine Orientation" din tab-ul "Paper", si apoi Selectatiati casuta "Rotate 180 degrees".☞Vezi "TIPARIREA" (p.61) pentru detalii sau

referitoare la modul de deschidere al driverului de imprimare

Rezultat tiparire

Rotire 180 de grade Rotire 180 de grade

Procedura pentru alimentare cu hartie e explicata in Ghid de Operare.

ABCD

ABCD

Nota

Page 72: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

70

TIPARIREA UNUI WATERMARKPuteti tipari un watermark precum "CONFIDENTIAL" pe documentul dvs. Pentru a tipari un watermark, deschideti driverul de imprimare, apasati tab-ul "Watermarks", si urmati pasii de mai jos.☞ Vezi "TIPARIREA" (p.61) pentru detalii sau referitoare la modul de deschidere al

driverului de imprimare.

Cum sa tipariti un watermarkDin meniul lista "Watermark", selectatiati watermark-ul pe care doriti sa il tipariti (de exemplu "CONFIDENTIAL"), si incepeti tiparirea.

Tiparire de test

Puteti introduce un text pentru a crea propriul watermark personalizat. Pentru detalii referitoare la setarile watermark, vezi Ajutor al driverului de imprimare.☞ "ECRAN SETARE DRIVER IMPRIMANTA" (p.64)

Page 73: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

71

TIPARIREA DE TEXT SI LINII/GRAFICE CU NEGRUText color, linii si grafice vectoriale care sunt palide la tiparirea normala, pot fi tiparite cu negru pentru a fi lizibile.

Tiparirea text cu negruText care este in orice alta culoare decat alb, este tiparit cu negru.Pentru a utiliza aceasta functie, deschideti ecranul de setare al driverului de imprimare si Selectatiati casuta "Text To Black" in tab-ul "Advanced".

Tiparirea liniilor si a graficelor vectoriale in negruLiniile si graficele vectoriale care sunt in orice alta culoare deecat alb, vor fi tiparite in negru.Pentru a utiliza aceasta functie, deschideti ecranul de setare al driverului de imprimare si Selectatiati casuta "Vector To Black" in tab-ul "Advanced".

Date de tiparireRezultat tiparire

Text in Negru Text in Negru

Cand utilizati driverul de imprimare PCL6, daca e Selectatiat "Tiparire ca grafic" in "Mod TrueType" al "Font" in tab-ul "Advanced", aceasta functie nu poate fi utilizata.

Date de tiparireRezultat tiparire

Vector in Negru Vector in Negru

Cand utilizati driverul de imprimare PCL6, daca e Selectatiat "Raster" in "Mod Grafice" in tab-ul "Advanced", aceasta functie nu poate fi utilizata.

ABCDEFGH

ABCDEFGH

ABCDEFGH

Nota

Nota

Page 74: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

72

UTILITARE IMPRIMANTAPrinter Status Monitor (pentru utilizatori, in general)"Printer Status Monitor" se afla pe "CD-ROM Software".Acest permite utilizatorilor sa verifice pe ecranul calculatorului daca echipamentul sau nu capabil sa tipareasca.Ofera informatii despre stari de eroare precum blocaje de hartie si ofera informatii despre configuratia echipamentului (numar de tavi, etc.) prin ilustratii. Sunt deasemena indicate si formatele de hartie si nivelul de hartie ramasa.

Inainte de a utiliza Printer Status MonitorTineti cont de urmatoarele lucruri inainte de a utiliza Printer Status Monitor.

Tiparirea printr-un serverCand este executata prima lucrare de tiparire dupa pornirea Printer Status Monitor, adresa IP a echipamentului este setata automat in Printer Status Monitor.

Tiparirea directa fara server de tiparire Instalati si configurati soft-ul asa cum este explicat in "INSTALAREA DRIVERULUI DE IMPRIMARE" in ghidul de setare software pentru imprimanta de retea. (Acest lucru nu e necesar daca soft-ul a fost deja instalat si configurat.)

• Pentru a utiliza Printer Status Monitor, echipamentul trebuie sa fie conecta in retea.

• Pentru a instala Printer Status Monitor, vezi pagina 52.Nota

Page 75: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

73

UTILIZAREA UTILITARELOR IMPRIMANTAPornirea utilitarelor imprimantaDaca Printer Status Monitor nu functioneaza, utilizati urmatoarea procedura pentru pornirea utilitarelor.

Printer Status MonitorApasati butonul "Start", "Toate Programele" ("Programe" in Windows 2000) si apoi "SHARP Printer Status Monitor". Selectatiati "Printer Status Monitor".

Utilizarea utilitarelor imprimantaPentru informatii despre utilizarea Printer Status Monitor, vezi fisierul Ajutor. Fisierul Ajutor poate fi vizualizat astfel:Apasati butonul "Start", "Toate Programele" ("Programe" in Windows 2000) si apoi "SHARP Printer Status Monitor". Selectatiati "Ajutor".

Page 76: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII DE TIPARIRE

74

Modificarea setarilor Printer Status MonitorOdata instalat Printer Status Monitor ruleaza in mod normal in fundal, in Windows. Daca doriti sa modificati setarea Printer Status Monitor, urmati pasii de mai jos.

1 Faceti click dreapta pe icoana Printer Status Monitor ( ) din bara de sracini, si selectatiati "Preferences" din meniul care apare.

2 Modificati setarile Printer Status Monitor dupa dorinta.Pentru informatii despre setarile Printer Status Monitor, vezi Ajutor Printer Status Monitor. (Apasati butonul "Help" in fereastra de setari.)

Page 77: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII DE TIPARIRE

75

Verificarea starii imprimanteiPrinter Status Monitor va permite sa verificati daca mai aveti toner sau nu precum si hartia ramasa in echipament.

1 Faceti click dreapta pe icoana Printer Status Monitor ( ) din bara de sarcini, si selectatiati "SHARP XX-XXXX Status" din meniul care apare.

2 Apasati butonul "Detail".Fereastra se mareste pentru a afisa detaliile starii echipamentului.

Icoana devine colorata in rosu cand nu este posibila tiparirea din cauza unei erori sau probleme la echipament.

Nota

Page 78: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII DE TIPARIRE

76

Pentru a inchide fereastra aparuta apasati butonul "Hide detail".

Implicit fereastra micsorata apare cand este Selectatiat "SHARP XX-XXXX Status" la Pasul 1. Daca doriti, puteti schimba setarea ca sa aveti freastra marita la aparitia ei.☞"Modificarea setarilor Printer Status Monitor" (p.74)

Nota

Page 79: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII DE TIPARIRE

77

Anularea unei lucrari de tiparirePentru a anula o lucrare de tiparire care este deja in curs de desfasurare, Selectatiati modul imprimanta de la tasta de Selectatiare mod a echipamentului si apoi apasati tasta [STERGE] ( ) sau [STERGE TOT] ( ).Pe ecran va aparea "CANCEL PRINT JOB?". Selectatiati "YES" si apasati tasta [ENTER].

Cand "Paper Feed" este setata pe "Auto Select"Daca "Sursa alimentare hartie" este setata pe "Auto Selectatiare" in tab-ul ecranului se setare "Hartie" al driverului de imprimare, si nu este alimentat in echipament formatul corect pentru lucrarea de tiparire, procedura de tiparire poate varia functie de setarea "FORCED OUTPUT" din programele de utilizator (vezi "PROGRAME UTILIZATOR" din Ghid de Operare).

Cand "FORCED OUTPUT" este setat pe "OFF"Selectatiati modul imprimanta de la tasta de Selectatiare mod a echipamentului, verificati mesajele de pe ecran, alimentati hartie in tava manuala si apoi apasati tasta [START] pentru a incepe tiparirea.

Cand "FORCED OUTPUT" este setat pe "ON"Tiparirea se va efectua pe hartia alimentata in echipament, chiar daca este de format diferit.

Page 80: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

78

DESPRE PAGINI WEBServerul de Web este accesat utilizand un program de navigare Web de pe computer. Kit-ul de conectare in retea contine un server de web incorporat. Serverul de Web este accesat utilizand un program de navigare de pe calculator. Paginile de Web includ atat pagini pentru utilizatori cat si pagini pentru administrator. In paginile de Web pentru utilizatori, utilizatorii pot monitoriza echipamentul, pot tipari direct un fisier specificat de la calculator si Selectatia setarile de configurare a echipamentului. In paginile de Web de administrator, acesta poate configura setarile de e-mail ale echipamentului, setarile de tiparire prin e-mail, parole, etc. Doar administratorul poate configura aceste setari.

Cum sa accesati pagina de web si ajutorUtilizati urmatoarea procedura pentru a accesa paginile Web. [Ajutor] poate fi apasat in partea de jos a cadrului meniu, pentru a vizualiza informatii despre diverse setari de functii care pot fi configurate prin retea, de la distanta, de la paginile de Web ale echipamentului. Pentru setarile fiecarei functii, vezi explicatiile din Ajutor.

1 Deschideti programul de navigare web de pe calculator.Programe de navigare suportate:

Internet Explorer 5.5 sau mai nouSafari 1.5 sau mai nouFirefox 2.0 sau mai nou

2 In campul "Adresa", introduceti adresa IP care a fost configurata in echipament.Cand este realizata conectarea, pagina de Web va aparea in programul de navigare☞"DESPRE PAGINILE DE WEB

(PENTRU UTILIZATORI)" (p.79)

3 Apasati butonul [Help] in partea de jos a cadrului meniu.Pentru a vizualiza informatia despre o setare a unei functii apasati butonul corespunzatorin meniul Ajutor.

4 Cand ati terminat, inchideti pagina de Web.Cand ati terminat, apasati butonul (Inchide) din partea superioara dreapta a paginii.

Page 81: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

79

DESPRE PAGINILE DE WEB (PENTRU UTILIZATORI)Cand accesati paginile de Web pentru utilizatori, din echipament, va aparea urmatoarea pagina in programul de navigare.In partea stanga este un meniu. Cand apasati un articol din acest meniu va aparea in partea dreapta un meniu ce va permite sa configurati setarile pentru acel articol.

Grila meniuApasati o setare din meniu pentru a o configura.Informatii despre sistemPrezinta starea actuala a echipamentului si numele modelului.• Stare echipament

Afiseaza starea curenta a echipamentului, tavi de hartie, tavi de iesire, toner si alte consumabile, si numar pagini.Atentionarile referitoare la starea de lipsa hartie sau altele, apar cu rosu.

• Configuratie echipamentPrezinta optionalele instalate.

• Stare Retea Afiseaza date despre starea retelei. Informatii despre "General" si "TCP/IP" sunt prezentate in paginile respective.

Pagina de Test Imprimanta Pot fi tiparite "Lista de Setari Imprimanta" precum si alte liste de fonturi.Setari de stareConfigureaza setarile de baza ale imprimantei.☞"CONFIGURAREA SETARILOR DE

STARE ALE IMPRIMANTEI" (p.80)Mod AdminPentru a deschide paginile de Web pentru administrator, apasati aici si apoi introduceti numele de administrator si parola.☞"DESPRE PAGINILE DE WEB

(PENTRU ADMINISTRATOR)" (p.83)☞"PROTEJAREA INFORMATIEI

PROGRAMATE IN PAGINA DE WEB ([PAROLE])" (p.84)

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

Page 82: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

80

CONFIGURAREA SETARILOR DE STARE ALE IMPRIMANTEISetarile de stare ale imprimantei permit configurarea setarilor de baza ale acesteia. Pot fi setate urmatoarele:

• Setari Implicite: Setari de baza utilizate in principal cand nu este utilizat driverul de imprimare.

• Setari PCL: Setare simboluri PCL, font, cod linie de alimentare si alte setari.

Cum sa configurati setarilePentru a afisa ecranul Setari de Stare, apasati [Condition Settings] in meniu.Pentru explicatii detaliate ale procedurilor de stabilire a setarilor, apasati [Help] in meniu.

Cand este utilizat driverul de imprimare si aceleasi setari sunt configurate atat in driverul de imprimare si ecranele de mai sus, setarile configurate in driverul de imprimare subordoneaza setarile din ecranele de mai sus. Daca o setare este disponibila in driverul de imprimare, utilizati driverul de imprimare pentru a configura setarea.

Setari de StareAcesta afiseaza pagina de configurare a setarilor de stare a imprimantei.Implicit / PCLSelectatiati tipul setarilor de stare pe care doriti sa le configurati.

SetariSetarile implicite din fabrica sunt afisate.Modificati setarile dupa dorinta prin Selectatiarea lor din lista si introducerea directa a acestora.Pentru informatii despre setari, vezi "Setari de stare imprimanta" (p.81).SubmitApasati pentru a stoca setarile paginii de Web in echipament.

Nota

1

2

3

4

1

2

3

4

Page 83: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII DE TIPARIRE

81

Meniu setare stare imprimantaApasati o setare pentru a vizualiza explicatia acesteia.

Setari de stare imprimantaSetarile implicite din fabrica sunt indicated bold.

Setari Implicite

Setari de Stare

Setari Implicite Setari implicite din fabrica

Copii 1

Orientare Portret

Format Implicit de Hartie A4

Sursa implicita de alimentare cu hartie Auto

Tiparire fata-verso Simpla fata

ROPM (Rip Once, Print Many) Activeaza

Setari de Stare

Setari PCL Setari implicite din fabrica

Setare Simbol PC-8

Font 0: Courier (font intern)

Cod Linie Alimentare CR=CR; LF=LF; FF=FF

A4 marit Dezactiveaza

Articol Selectatiii DescriereCopii 1 - 999 Este utilizat pentru setarea numarului de copii.

Orientare Portret, Landscape

Seteaza orientarea paginii tiparite. Selectatiati [Portret] cand imaginea este mai lunga in pozitie verticala, sau [Landscape] cand imaginea este mai lunga pe orizontala.

Format Implicit de Hartie

A5, B5, A4Seteaza format implicit de hartie utilizata pentru tiparirea imaginii. Chiar daca formatul setat de hartie nu se afla in nicio tava, tiparirea imaginii se va face conform acestei setari.

Page 84: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII DE TIPARIRE

82

Setari PCL

Sursa implicita de alimentare cu hartie

Auto, Tray 1,Tray 2*, Bypass (Auto)

Seteaza tava de hartie implicita * Selectatiiile disponibile depind de tavile

instalate.

Tiparire fata-verso

Simpla fata,fata-verso (Carte), fata-verso (Notes)

Cand e Selectatiat [fata-verso (Carte)], tiparirea fata-verso are loc cu posibilitate de indosariere in partea stanga. Cand este Selectatiat [fata-verso (Notes)], tiparirea fata-verso are loc cu posibilitate de indosariere in partea superioara.

ROPM (Rip Once, Print Many)

Activeaza, Dezactiveaza

Aceatsa activeaza functia ROPM. Cand este activata, lucrarile de tiparire multi-pagina sunt stocate in memorie inaintea tiparirii lor, astfel incat calculatorul nu trebuie sa transmita de mai multe ori datele de tiparire.

Articol Selectatiii Descriere

Setare Simbol Selectati unul din cele 35 de seturi.

Specifica ce caractere diacritice specifice (setari simboluri PCL) sunt desemnate pentru anumite simboluri in lista de coduri caractere. Setarile implicite din fabrica sunt [PC-8].

Font Selectati un font intern sau extern.

Acesta specifica ce font PCL este utilizat pentru tiparire. Un font poate fi specificat din cele interne. Setarile implicite din fabrica sunt [0: Courier].

Cod Linie Alimentare

CR=CR; LF=LF; FF=FF,CR=CR+LF; LF=LF; FF=FF,CR=CR; LF=CR+LF; FF=CR+FF,CR=CR+LF; LF=CR+LF; FF=CR+FF

Specifica codul de linie de intrerupere adica o combinatie de cod "CR" (revenire), cod "LF" (linie de intrerupere), si cod "FF" (intrerupere pagina). Setarile implicite din fabrica sunt bazate pe codul transmis. Setarea poate fi modificata selectand una din cele patru combinatii.

A4 marit Activeaza, Dezactiveaza

Setarea poate fi activata pentru a tipari 80 de linii pe un format de hartie A4 cu fiecare linie cu font 10CPI (English caractere ). Cand setarea e dezactivata (nu apare o bifa), fiecare linie are 78 de caractere lungime.

Articol Selectatiii Descriere

Page 85: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

83

DESPRE PAGINILE DE WEB (PENTRU ADMINISTRATOR)In plus fata de meniurile ce apar pentru utilizatori, alte meniuri ce pot fi utilizate doar de catre administrator apar in paginile de Web pentru administrator.In partea stanga a paginii apare un meniu cadru. Cand apasati un articol din acesta va aparea in partea dreapta un ecran ce va permite sa configurati setarile pentru acel articol. Setarile care pot fi configurate doar de catre administrator sunt explicate aici.

InformatiiConfigurati informatia de indentificare a echipamentului pentru functiile de stare si functia alerta E-mail.☞"Setare informatii" (p.87)ParolePentru a proteja site-ul Web site, administratorul de sistem poate seta Parole. Introduceti o parola pe care doriti sa o inregistrati si apasati butonul [Submit].Poate fi stabilita o parola de administrator si o parola pentru utilizatori.☞"PROTEJAREA INFORMATIEI

PROGRAMATE IN PAGINA DE WEB ([PAROLE])" (p.84)

Programe de UtilizatorModificarile setarilor pot fi restrictionate si interfetele de setari configurate. ☞"PROGRAME DE UTILIZATOR"

(p.85)

Mesaj de StareConfigurati parametrii necesari pentru transmitere Mesaj de Stare, precum adrese de destinatie si program (timp).☞"Setare mesaj de stare" (p.88)Mesaje de AlertaMemorati adrese destinatii pentru mesaje de alerta.☞"Setare mesaje de alerta" (p.89)SecuritatePorturile neutilizate pot fi dezactivate pentru un nivel mai mare de securitate, si numarul porturilor poate fi modificat.ServiciiConfigurati informatia referitoare la sistemul e-mail.☞"Setare SMTP" (p.87)Port de TiparireConfigurati setarile pentru tiparirea LPD si Raw.

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

Page 86: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

84

PROTEJAREA INFORMATIEI PROGRAMATE IN PAGINA DE WEB ([Parole])Parolele pot fi setate (apasati [Parole] in meniul cadrul) pentru a restrictiona accesul la pagina de Web si proteja setarile. Administratorul trebuie sa modifice parola de setarile implicite din fabrica. Administratorul trebuie deasemenea sa aiba grija sa retina parola. Fata de ultima oara cand au fost accesata, noua parola trebuie introdusa.Poate fi stabilita o parola de administrator si o parola pentru utilizatori.

1 Apasati [Passwords] in meniul cadru.

2 Introduceti parola curenta in "Admin Password".Cand inregistrati o parola pentru prima oara, introduceti "Sharp" in "Admin Password".

3 Introduceti parola in "User Password" si "Admin Password".Pot fi introduse pentru fiecare parola maxim 7 caractere si/sau numere (Parolele sunt sensibile la format).Asigurati-va caati introdus aceeasi parola in "Confirm Password" asa cum ati introdus in "New Password".

4 Cand ati terminat, apasati [Submit].Parola introdusa este memorata.Dupa setarea parolei, opriti si reporniti echipamentul.

Asigurati-va ca introduceti "S" cu majuscula si "harp" cu litere mici (Parolele sunt sensibile la format).

Cand sunteti solicitat sa introduceti o noiua parola, un utilizator trebuie sa intreoduca "utilizator" iar un administrator "admin" in "User Name". In "Password", trebuie introdusa cea corespunzatoare numelui de utilizator.Pentru mai multe informatii, apasati [Help] din coltul din dreapta sus al ferestrei.

Nota

Page 87: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

85

PROGRAME DE UTILIZATORPrograme de Utilizator sunt utilizate pentru a restrictiona modificarile din [Setari de Stare] si configura setarile de interfata.• Setari Implicite (p.81): Selectati setarea pentru care vreti sa restrictionati

modificarile.• Setari Interfata (p.86): Activeaza monitorizarea datelor transmise catre portiul

de retea si seta restrictii.

Configurarea setarilor in programe de utilizator

1 Apasati [Key Operator Programs] in meniul cadru.Ecranul "Setari Implicite" al [Programe de Utilizator] va aparea. Daca doriti sa selectati o setare in ecranul "Setari Implicite", mergeti la pasul 3.

2 Apasati butonul corespunztor setarii dorite.

3 Efectuati o selectie pentru setare, in ecranul care apare.Vezi "Programe de utilizator" (p.86) pentru descrierea setarii.

4 Apasati [Submit] pentru a memora informatia introdusa.

Page 88: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII DE TIPARIRE

86

Programe de utilizatorCand apar "DA, NU" in coloana "Setari", "DA" este selectat cand apare o bifa in casuta de bifare a articolului, si "NU" este selectat cand bifa nu apare.

Setari Implicite

Setari Interfata

Articol Setare DescriereImpiedica Tiparire Pagina de Test

DA, NU Aceasta setare este utilizata pentru a restrictiona tiparirea unei pagini de test.

Dezactiveaza Setari Implicite Modificari

DA, NUAceasta setare este utilizata pentru a restrictiona modificarile implicite ale setarilor de stare.

Articol Setare Descriere

Mod Hexadecimal Dump

DA, NU

Acest program este utilizat pentru a tipari datele de printare de la calculator in hexadecimal si in caracterele de text corespunzatoare (bazat pe cod ASCII). Acest lucru permite verificarea daca datele de tiparire au fost transmise corect de la calculator.

I/O Timeout 1- 60 - 999 (sec)

In timpul receptionarii unei lucrari de tiparire, daca datele ramase nu sunt primite inainte de expirarea timpului setat, conectarea la port este intrerupta si incepe urmatoarea lucrare de tiparire.

Schimbare Emulare Auto*, PCL

Selectati limbajului imprimantei. Cand este selectat [Auto], limbajul este selectat automat functie de datele transmise catre imprimanta. In afara de cazul in care apar erori frecvent, nu modificati setarea de la [Auto] la o alta setare.

Metoda Schimbare Port

Comutare la terminare lucrare, Comutare la I/O Timeout

Selectati metoda de comutare porturi de retea.

Page 89: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

87

SETARI STARE E-MAIL SI ALERTA E-MAILAceste functii transmit informatii despre utilizarea echipamentului (numar imprimari, numar copii, etc.) si erori aparute (blocaje de hartie, fara hartie, toner consumat, etc.) prin e-mail, catre administratorul echipamentului sau furnizorul echipamentului.

Setare informatiiInformatiile despre identificarea echipamentului pentru functiile de alrta si stare sunt configurate in ecranul "Information Setup". Informatiile introduse vor fi incluse in mesajele e-mail de alerta si stare.

1 Apasati [Information] in meniul cadru.Va aparea ecranul "Information Setup".

2 Introduceti informatiile despre echipament.Pentru informatii detaliate, apasati butonul [Help] din coltul superior dreapta al ferestrei.

3 Apasati [Submit] pentru a stoca informatia introdusa.

Setare SMTPFunctiile de e-mail de stare si alerta utilizeaza SMTP (Simple Mail Transport Protocol) pentru a transmite mesaje e-mail. Urmatoarea procedura este utilizata pentru a seta mediul e-mail. Acest lucru trebuie realizat de catre administratorul de sistem sau alta persoana familiarizata cu reteaua.

1 Apasati [Services] in meniul cadru.Va aparea ecranul "Services Setup".

2 Apasati [SMTP].

3 Introduceti informatia solicitata pentru a seta mediul e-mail.Pentru informatii detaliate, apasati butonul [Help] din coltul dreapta sus al ferestrei.

4 Apasati [Submit] pentru a memora informatia introdusa.

Page 90: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII DE TIPARIRE

88

Setare mesaj de stareUtilizati functia Mesaj de Stare pentru a transmite informatii despre contorul curent, inclusiv contorul pentri copii, imprimari si contorul total, bazat pe un program/orar prestabilit. Destinatiile pot fi catre administratorii echipamentului, respectiv furnizorul acestuia.

Pentru a seta Mesaj de Stare, urmati acesti pasi.

1 Apasati [Status Message] din meniul cadru.Va aparea ecranul "Status Message Setup".

2 Introduceti informatia solicitata, inclusiv adresele de destinatie si programul de transmitere (orar).Pentru informatii detaliate, apasati butonul [Help] din coltul dreapta sus al ferestrei.

3 Apasati [Submit] pentru a memora informatia introdusa.

Cand s-au incheiat setarile de E-mail Stare, informatii despre contoarele imprimantei vor fi trimise periodic catre adresele de e-mail de destinatie specificate.

Daca inchideti programul de navigare inainte de a apasa [Submit], setarea va fi anulata. Pentru a trimite datele despre imprimanta imediat, catre adresele specificate, apasati [Send Now].Nota

Page 91: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII DE TIPARIRE

89

Setare mesaje de alertaUtilizati functia mesaje de alerta pentru a transmite informatii de alerta, precum toner consumat, blocaje de hartie, catre adresele specificate, atunci cand aceste probleme apar.

Pentru a seta mesajele de alerta, urmati procedura de mai jos.

1 Apasati [Alerts Message] in meniul cadru.Va aparea ecranul "Alerts Message Setup".

2 Introduceti adresele de destinatii.Pentru informatii detaliate, apasati butonul [Help] din coltul dreapta sus al ferestrei.

3 Apasati [Submit] pentru a memora informatia introdusa.

Daca acesyti paramentrii sunt setati, informatiile despre evenimente vor fi transmise de catre imprimanta de fiecare data cand acestea apar, catre adrese de e-mail specificate. Ce inseamna fiecare eveniment este prezentat mai jos.

(Exemplu)Blocaj de Hartie: A aparut un blocaj de hartie.Toner Low: Mai este putin Toner.Toner Treminat: Trebuei adaugat Toner.Nu mai este Hartie: Trebuie alimentata Hartie.

Daca inchideti programul de navigare inainte de a apasa [Submit], setarea va fi anulata.

Nota

Page 92: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

90

DEZINSTALAREA SOFTULUIIn cazul in care este necesara dezinstalarea driverului de imprimare sau utilitare, urmati acesti pasi:

Windows

1 Apasati butonul "start", si apoi apasati "Control Panel".In Windows 2000, apasati butonul "Start", Selectati "Setari", si apoi apasati "Control Panel".

2 Apasati "Adauga sau Dezinstaleaza Programe".• In Windows Vista/7, apasati butonul "Dezinstalarea unui program".• In Windows 2000, faceti dublu-click pe icoana "Adauga/Sterge Programe".

3 Selectati din lista driverul sau utilitarele pe care doriti sa le dezinstalati, si apasati butonul corespunzator pentru a il dezinstala.Pentru mai multe informatii, consultati manualul de operare sau fisierul Ajutor pentru sistemul de operare.

4 Reporniti calculatorul.

SPECIFICATII IMPRIMANTA

Atunci cand reinstalati softul, instalati-l in mod corespunzator asa cum este explicat in ghidul de setare.

Viteza de tiparire Max. 20 ppm (cand tiparit pe hartie format A4 sau 8-1/2" x 11")

Rezolutie 600 dpi / 300 dpi

Memorie kit de conectare in retea Memorie standard: 128 MB

Emulare PCL6

Fonturi instalate Compatibile PCL6: 80 fonturi outline si 1 font compatibil bitmap

Interfata 10Base-T/100Base-TX Ethernet

Ca parte a politicii de imbunatatire continua a produselor, SHARP isi rezerva dreptul de a aduce modificari ale design-ului si specificatiilor, fara notificare prealabila. Performatele si valorile specificatiilor indicate reprezinta valori nominale ale unitatilor de productie. Pot exista anumite variatii de la aceste valori la anumite unitati individuale.

Nota

Nota

Page 93: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

91

SPECIFICATII DRIVER DE IMPRIMAREFunctie PCL6

Functii utilizate frecvent

Numar de copii 1 la 999

Orientare tiparire Da

Tiparirea fata-verso Da

Stil indosariere Carte/Notes

Stil Pamflet Da

N-up

Numaer 2, 4, 6, 8, 9, 16

Ordine Selectabila

Margine Da/No

Hartie

Format Hartie Da

Format Hartie Personalizat 1 format

Selectare Sursa Da

Setari Coperta Da

Grafice

Rezolutie 600/300 dpi

Mod Grafice Da

Zoom Da

Potrivire la Pagina Da

Fonturi

Fonturi Residente 80 fonturi

Fonturi descarcabile selectabile

bitmap, TrueType, Graphics

Alte functii

Setari Autoconfigurare

Da (cand eschipamentul este conectat in retea)

ROPM Da

Suprapunere Da

Watermark Da

Compresie Bitmap Da

Page 94: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

92

UTILIZAREA MODULUI SCANAREProcedura de plasare a originalelor este aceeasi ca la copiere. Vezi "COPIEREA NORMALA" (p.23).

Modul scanare nu poate fi utilizat in urmatoarele cazuri:• A aparut un blocaj de hartie (blocaj de hartiesau original blocat in RSPF).• Programele de utilizator sunt folosite.• Se seteaza tava de alimentare hartie.• Echipamentul este utilizat in mod copiere.• Capacul frontal sau lateral este deschis.

Page 95: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

93

7 Capitolul 7FUNCTII SCANER SI FAX

DESPRE FUNCTIA DE SCANARE CATRE USB SI SCANARE INCu acest echipament poate fi scanat un document sau o fotografie intr-un fisier imagine, si transmis in retea sau prin Internet catre un server de fisiere, destinatii e-mail, catre calculatorul dumneavoastra sau catre un stick de memorie USB instalat in echipament. Puteti sa selectati din urmatoarele metode de transmitere in functie de destinatia unde doriti sa transmiteti imaginea scanata.

1 Imaginea scanata poate fi transmisa catre un echipament de stocare din retea (un director desemnat de pe un server FTP). (Este denumita "Scanare catre FTP".)Cand transmiteti o imagine scanata catre un server FTP, poate fi transmis deasemenea un mesaj e-mail catre o adresa presetata de e-mail pentru a informa clientul locatiei de scanare a datelor. (Este denumita "Scanare catre FTP (Hyperlink)" in acest manual.)

2 O imagine scanata poate fi transmisa catre un calculator conectat in aceeasi retea ca si echipamentul. (Este denumita "Scanare catre Desktop" in acest manual.)* Inainte de a puea fi realizata

Scanare catre Desktop, trebuie instalat softul de pe CD-ROM-ul. Pentru procedura de instalare a softului, vezi Sharpdesk Information Guide.

3 Imaginea scanata poate fi trimisa catre o destinatie e-mail. (Este denumita "Scanare catre E-mail" in acest manual.)

4 Imaginea scanata poate fi trimisa catre o memorie USB instalata la echipament. (Este denumita "Scanare catre USB" in acest manual.)

Page 96: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

94

SETARI SI PROGRAMARI NECESARE PENTRU FUNCTIA DE SCANARE INPentru a utiliza Functia de Scanare in Retea, trebuie configurate setari pentru server DNS, server SMTP, si adrezse de destinatie.Pentru a configura setarile, utilizati un computer care este conectat in aceeasi retea cu echipamentul, pentru a accesa serverul Web al echipamentului. Pagina de Web poate fi vizualizata cu programul dvs. de navigare (Internet Explorer 5.5 sau mai nou, Safari 1.5 sau mai nou, sau Firefox 2.0 sau mai nou).

Cum sa accesati pagina de web si sa vizualizati ajutorUtilizati urmatoarea procedura pentru a accesa paginile de Web. Butonul [Ajutor] poate fi apasat i partea inferioara a meniului cadru, pentru a vizualiza informatiile pentru diferite setari ale functiilor care pot fi modificate de la distanta prin retea, de la paginile de Web ale echipamentului. Pentru setarile fiecarei functii, vezi explicatiile din Ajutor.

1 Deschideti programul de navigare Web de pe calculatorul dumneavoastra.Programe de navigare suportate: Internet Explorer 5.5 sau mai nouSafari 1.5 sau mai nouFirefox 2.0 sau mai nou

2 In campul "Address" al programului dvs. de navigare Web, introduceti adresa IP a echipamentului.Cand conectarea s-a realizat, pagina de Web va aparea in programul de navigare Web."DESPRE PAGINA DE WEB (PENTRU UTILIZATORI)" (p.95)

3 Apasati [Help], in partea inferioara a meniului cadru.Pentru explicatii despre o anumita functie sau setare din pagina de Web, apasati butonul articolului corespunzator din meniul de Ajutor.

4 Inchide pagina de Web.Cand ati terminat utilizarea paginii de Web, apasati butonul (Inchide) din partea dreapta superioara a paginii.

Page 97: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

95

DESPRE PAGINA DE WEB (PENTRU UTILIZATORI)Cand v-ati conectat la serverul de Web din echipament, va aparea in programul dvs, de navigare urmatoarea pagina. Un meniu cadru va aparea in partea stanga a ecranului. Cand apasati un articol din meniu, va aparea un ecran in partea stanga, care vav va permite sa stabiliti setarile dorite pentru acet articol. Pentru explicatii detaliate ale procedurilor de configurare a setarilor, apasati [Help] in meniul cadru.

Meniu cadruSetarile apar in acest meniu cadru. Apasati un articol din meniu pentru a configura setarea corespunzatoare.Informatii de sistemAcestea afiseaza numele modelului si starea curenta a echipamentului.• Stare echipament

Acesta prezinta informatia de la echipament referitoare la taviel de hartie si tavile de iesire, toner si alte consumabile, si contorul total de utilizare hartie.Atentionsrile despre lipsa hartie si alte atentionari apar cu rosu.

• Configuratie echipamentPrezinta optiunile instalate.

• Stare ReteaPrezinta informatiile generale si deasemenea starea TCP/IP.

Management Transmitere ImaginiTacesta este ecranul de baza pentru memorare, editare si stergerea informatii destinatie.• Scanare catre USB

Memorati setarile de scanare pentru Scanare catre USB.

• Destinatii (p.100)Memorati destinatiile pentru Scanare catre FTP, Scanare catre FTP (Hyperlink), Scanare catre Desktop, si Scanare catre

E-mail. Puteti deasemenea sa editati sau sa stergeti informatii despre destinatii, memorate anterior.

• Scanare in ReteaAceasta sectiune explica modul in care puteti edita modul scanare si sa personalizati indexurile.- Mod Scanare

Setarile de scanare potrivite pentru a fi utilizate pot fi memorate.☞"Memorarea setarilor de scanare

- Scanarea in Retea" (p.98)- Index Personalizat

Acesta permite modificarea numelor indexului personalizat. Apasati butonul [Trimite] pentru a memora informatia introdusa ca nume index.Indexul personalizat este format din sase indexuri. Poate fi memorat un index de pana la 6 caractere, pentru fiecare index, permitand gruparea destinatiilor.

Mod AdminApasati aici pentru a deschide pagina de Web de adminstrator si pentru a introduce numele de administrator si parola.☞"Protejarea informatii programate in

pagina de web page ([Parole])" (p.117)

☞"DESPRE PAGINA DE WEB (PENTRU ADMINISTRATOR)" (p.113)

1

2

3

4

1

2

3

4

Page 98: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

96

Memorarea setarilor de scanare - Scanarea catre USBSeturi de setari de scanare (mod color, rezolutie, tip fisier,etc.) pot fi memorate pentru a fi utilizate in diverse aplicatii de scanare. Fiecare set de setari sunt denumite un "Mod de Scanare". Cand, memorati o destinatie puteti sa selectati unul dintre modurile de scanare memorate. Setarile moduli selectat de scanare va fi utilizat. Setarile modilui de scanare selectat vor fi utilizate cand scanati io imagine si o transmiteti catre acea destinatie (p.100 la p.106) inclusiv scanarea catre USB.

1 Apasati "Scan to USB" in meniul cadru, in pagina de Web.

2 Selectati setarile de scanare dorite.Consultati urmatorul tabel pentru informatii despre fiecare setare.

3 Cand ati terminat selectarea setarilor, apasati "Submit".Setarile selectat sunt memorate.

Page 99: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

97

Setari Mod Scanare

Articol Descriere Setari implicite

Mod Color Selectati Full Color, Tonuri de Gri, sau Gradatii Mono 2 pentru mod color. Full Color

Rezolutie Selectati rezolutia. 150 dpi

Zona de ocolit

Selectati "Pornit" pentru a nu scana 4 mm in jurul marginilor imaginii si in loc de a atasa o margine alba. Oprit

Sursa de lumina

Cand este selectat "Gradatii Mono 2" sau "Tonuri de Gri" pentru "Mod Color", selectati "Rosu", "Verde", sau "Albastru" pentru sursa de lumina.

Verde

Tip Fisier Selectati "PDF", "JPG" sau "TIFF" pentru tipul de fisier al imaginii scanate. PDF

Mod Compresie

Selectati "Nimic", "MH (G3)", sau "MMR (G4)" pentru modul de compresie al imaginii scanate. Nimic

Pagini per fisier Selectati numarul de pagini per fisier imagine. TOATE

• Pentru originale text, o imagine deajuns de eligibila va fi creata cand este utilizat modul color "Gradatii Mono 2" si rezolutia este 200 dpi sau 300 dpi. Setarea 600 dpi ar trebui utilizata doar in cazurile in care este necesara reproducerea cu claritate a imaginii, precum fotografii, sau alte ilustratii. Tineti cont de faptul ca o setare de rozolutie inalta va genera un fisier de dimensiuni mai mari, iar transmiterea lui s-ar putea sa nu poata fi realizata daca nu este deajuns de multa memorie sau spatiul disponibil pe server este insuficient (sau administratorul serverului a introdus restrictii pentru dimensiunile fisierelor). Daca transmiterea a esuat, puteti incerca sa reduceti dimensiunea prin reducerea numarului de pagini sau a setarii dimensiunii de scanate a originalului.

• Pnetru a deschide imaginea scanata fara a utiliza programul de pe CD-ROM-ul care insoteste echipamentul, trebuie sa aveti un program de vizualizare care poate deschide tipul de fisier respectiv (Tip Fisier) care a fost selectat mai sus.

• Setarile implicite din fabrica pentru formatul de imagine sunt PDF. Daca nu puteti deschide un stfel de fisier incercati transmiterea unui alt format de fisier.

• Daca numarul originalelor scanate nu este divizibil cu numarul setat in "Pagini Per Fisier", untlimul fisier va avea mai putine magini.

• Setarile de scanare memorate intr-un mod scanare nu pot fi editate daca modul de scanare a fost selectat pentru o destinatie.

Nota

Page 100: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

98

Memorarea setarilor de scanare - Scanarea in Retea

1 Apasati "Network Scanning" in meniul cadru din pagina de Web.

2 Apasati "Add" sub lista de scanare.Daca aveti nevoie sa modificati setarile dintr-un mod sde scanare memorat anterior, selectati tmodul de scanare si apasati "Edit". Pentru a sterge un mod de scanare, selectati modul de scanare si apoi apasati "Delete".

3 Selectati setarea de scanare dorita.Consultati tabelul urmator pentru informatii referitoare la fiecare setare.

4 Cand ati terminat selectarea setarilor, apasati "Submit".Setarile selectate sunt memorate.

Setari Mod Scanare

Articol Descriere Setari Implicite

Nume Enter a name for the Mod Scanare (pana la 32 caractere ). —

Mod Color Selectati Full Color, Tonuri de Gri, sau Gradatii Mono 2 pentru Mod Color. Full Color

Rezolutie Selectati rezolutia. 150 dpi

Zona de evitat

Selectati "Pornit" pentru a nu scana 4 mm in jurul marginilor imaginii si in loc de a atasa o margine alba. Oprit

Page 101: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

99

Sursa de lumina

Cand este selectat "Gradatii Mono 2" sau "Tonuri de Gri" pentru "Mod Color", selectati "Rosu", "Verde", sau "Albastru" pentru sursa de lumina

Verde

Tip Fisier Selectati "PDF", "JPG" sau "TIFF" pentru tipul de fisier al imaginii scanate. PDF

Mod Compresie

Selectati "Nimic", "MH (G3)", sau "MMR (G4)" pentru modul de compresie al imaginii scanate. Nimic

Pagini per fisier Selectati numarul de pagini per fisier imagine. TOATE

Mod Scanare Implicit

Daca doriti sa utilizati acest mod ca Mod Scanare Implicit cand memorati destinatii, selectati casuta de bifare "Mod Scanare Implicit"."Mod Scanare Implicit" este deasemenea utilizat pentru Scan are catre E-mail cand adresa de e-mail este introdusa direct sau selectat de pe un server LDAP.

Neselectat

• Pentru originale text, o imagine deajuns de eligibila va fi creata cand este utilizat modul color "Gradatii Mono 2" si rezolutia este 200 dpi sau 300 dpi.Setarea 600 dpi ar trebui utilizata doar in cazurile in care este necesara reproducerea cu claritate a imaginii, precum fotografii, sau alte ilustratii. Tineti cont de faptul ca o setare de rozolutie inalta va genera un fisier de dimensiuni mai mari, iar transmiterea lui s-ar putea sa nu poata fi realizata daca nu este deajuns de multa memorie sau spatiul disponibil pe server este insuficient (sau administratorul serverului a introdus restrictii pentru dimensiunile fisierelor). Daca transmiterea a esuat, puteti incerca sa reduceti dimensiunea prin reducerea numarului de pagini sau a setarii dimensiunii de scanate a originalului.

• Pnetru a deschide imaginea scanata fara a utiliza programul de pe CD-ROM-ul care insoteste echipamentul, trebuie sa aveti un program de vizualizare care poate deschide tipul de fisier respectiv (Tip Fisier) care a fost selectat mai sus.

• Setarile implicite din fabrica pentru formatul de imagine care genereaza un fisier de dimensiuni cat mai reduse (Tip fisier: TIFF, Mod compresie: MMR (G4)) Daca nu puteti deschide un stfel de fisier incercati transmiterea unui alt format de fisier.

• Daca numarul originalelor scanate nu este divizibil cu numarul setat in "Pagini Per Fisier", untlimul fisier va avea mai putine magini.

• Setarile de scanare memorate intr-un mod scanare nu pot fi editate daca modul de scanare a fost selectat pentru o destinatie.

Articol Descriere Setari Implicite

Nota

Page 102: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

100

Memorarea destinatiilor Pnetru a memora destinatiile de scanare, apasati [Destination] in meniul cadru al paginii de Web. Acest ecran poate fi utilizat si pentru a strege sau edita destinatiile memorate. (p.108)Pot fi memorate 200 de destinatiii*, inclusiv E-mail, FTP, Desktop, si destinatii Grup.* Adrese multiple de e-mail pot fi memorate ca un grup (pana la 100). Retineti faptul ca

acest lucru poate diminua numarul total de destinatii care pot fi memorate (normal 200).

E-mail: Vezi mai josFTP: Vezi pagina 101.Desktop: Vezi pagina 104.Group (E-mail): Vezi pagina 106.Fax: Vezi pagina 108.Speed Dial: Vezi pagina 109.Group (Fax): Vezi pagina 110.

Memorarea destinatiilor pentru Scanarea tcatre E-mail

1 Apasati [Destination] in meniul cadru din pagina de Web.

2 Apasati [E-mail].

3 Introduceti informatiile destinatiei.Pentru fiecare setare, vezi tabelul urmator.

Page 103: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

101

4 Cand ati terminat introducerea informatiilor, apasati [Submit].Intrarile vor fi memorate.

Informatii destinatie E-mail

Memorarea destinatiilor pentru Scanare catre FTP

1 Apasati [Destination] in meniul cadru din pagina de Web.

2 Apasati [FTP].

Pentru a Scana catre E-mail, trebuie stabilita mai intai setarile serverului SMTP. (p.116)

Articol DescriereNume (Necesar) Introduceti numele destinatiei (pana la 36 caractere).

Initial (Optional)

Introduceti textul initial pentru destinatie (maxim 10 caractere). Cand este afisata lista destinatiilor in ecranul de control pentru Destinatie control, textul initial este utilizat pentru agrupa destinatiile.

Index PersonalizatIndexurilor personalizate le pot fi asociate nume, dupa dorinta (p.95), permitand gruparea facila a destinatiilor. Selectati un index personalizat pentru destinatia de memorat.

Adresa de e-mail (Necesar)

Introduceti adresa de e-mail a destinatiei (pana la 64 caractere). Daca este utilizat un server LDAP, puteti sa apasati butonul [Cautare Adrese Globale] pentru a cauta o adresa de pe serverul LDAP.

Mod ScanareSelectati numele Modului de Scanare pe care doriti sa il utilizati pentru destinatie. Modul Scanare trabuie sa fi fost memorat anterior (p.98).

Nota

Page 104: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

102

3 Introduceti informatiile pentru Destination.Pentru fiecare setare, vezi tabelul urmator.

4 Cand ati terminat introducerea informatiilor, apasati [Submit].Intrarile vor fi memorate.

• Daca selectati casuta de bifare "Activeaza Hyperlink catre server FTP sa fie transmis catre e-mail" si selectati o destinatie memorata anterior (p.100) din "E-mail Destinatie", va fi transmis un e-mail catre acea adresa informand despre formatul fisierului si locatia datelor imaginii scanate (Scanare catre FTP (Hyperlink)). Un hyperlink catre serverul unde este imaginea scanata transmisa va aparea in mesajul e-mail, si destinatarul va putea sa apese butonul hyperlink pentru a merge direct la locatia in care imaginea scanata este stocata.

• Utilizati "Mod Scanare" pentru a selecta un set de setari memorate anterior (vezi "Memorarea setarilor de scanare - Scanarea in Retea" (p.98)). Lista afiseaza numele modurilor de scanare memorate.

Nota

Page 105: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

103

Informatie destinatie FTP

*1 Daca ati introdus numele gazda "Nume gazda sau Adresa IP", va trebui sa introduceti setarile de server DNS. (p.116)

*2 Pentru a efectua Scanare catre FTP (Hyperlink), trebuie sa introduceti datele pentru serverul de e-mail.

Articol DescriereNume (Necesar) Introduceti numele destinatiei (pana la 36 caractere).

Initial (Optional)

Introduceti textul initial pentru destinatie (maxim 10 caractere). Cand este afisata lista destinatiilor in ecranul de control pentru Destinatie control, textul initial este utilizat pentru agrupa destinatiile.

Index PersonalizatIndexurilor personalizate le pot fi asociate nume, dupa dorinta (p.95), permitand gruparea facila a destinatiilor. Selectati un index personalizat pentru destinatia de memorat.

Hostname sau Adresa IP (Necesar)*1

Introduceti adresa IP sau host name a serverului FTP (maxim 127 de caractere).

Nume Utilizator (Optional)

Introduceti numele de utilizator pentru serverul FTP (maxim 32 de caractere).

Parola (Optional) Introduceti parola pentru serverul FTP (maxim 32 de caractere).

Director (Optional) Daca doriti sa specificati un director de destinatie de pe serverul FTP introduceti directorul (maxim 200 de caractere).

Activeaza Hyperlink catre server FTP pentru a transmite e-mail (casuta de bifare)*2

Cand trimiteti un fisier scanat catre un server FTP server, puteti avea o notificare de transmitere transmisa automat catre recipient, prin e-mail. Pentru a avea notificarea transmisa, selectati casuta de bifare. Numele serverului FTP va aparea in mesajul de notificare ca hyperlink.

Destinatie E-mail

Selectati recipientul catre care doriti sa trimitati notificarea transmiterii fisierului catre serverul FTP. Pentru a selecta aici un recipient, trebuie ca adresa de e-mail a acestuia sa fi fost memorata in prealabil. (p.100)

Mod ScanareSelectati numele Modului de Scanare pe care doriti sa il utilizati pentru aceasta destinatie. Modul de Scanare trebuie sa fi fost memorat in prealabil (p.98).

Page 106: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

104

Memorarea destinatiilor pentru Scanare catre DesktopDestinatia pentru Scanare catre Desktop este memorata de catre Vrajitorul Setare Unealta Scanare in Retea Sharp atunci cand "Unealta de Scanare in Retea" este instalat pe calculatorul dumneavoastra. Din acest motiv, nu este necesar sa memorati Destinatiile Scanare catre Desktop in pagina de Web. (Unealta Scanare in Retea se afla pe CD-ROM-ul "Sharpdesk" care insoteste Kit-ul de conectare in retea.)Pentru informatii despre cerintele de sistem pentru Scanare catre Desktop, instalarea Unealta Scanare in Retea, si memorarea destinatiilor, vezi Sharpdesk Information Guide. In mod normal, computerul dvs. este stocat ca destinatie prin metoda indicata mai sus.

Urmatoarea pagina pentru informatii despre Destinatie Scanare catre Desktop apare atunci cand este selectat [Destinatie] in meniul cadru, urmat de [Desktop]. Aceasta pagina este utilizata in principal de catre administratorul de sistem, in urmatoarele circumstante.• Cand un alt echipament are deasemenea instalat un kit de conectare in retea este

deja instalat in reteaua dvs. si doriti sa transmiteti o imagine scanata de pe noul echipament catre o destinatie memorata pe echipamentul existent.

Vezi "Memorarea destinatiilor Fax" (p.108) pentru a selecta o informatie Destinatie Scanare catre Desktop pe care doriti sa o utilizati cu noul echipament. (Cand ati completat toate datele, apasati [Submit].)Daca sunt mai multe destinatiii pe care doriti sa le utilizati pe noul echipament, repetati procedura, daca este necesar.

Daca informatia introdusa aici difera de cea introdusa pe calculatorul gazda, transmisia/receptia nu vor fi posibile.Pentru setari, vezi tabelul urmator.

Page 107: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

105

Informatii destinatii Scanare catre Desktop

* Daca ati introdus numele gazda "Nume gazda sau Adresa IP", va trebui sa introduceti setarile de server DNS. (p.116)

Articol DescriereNume (Necesar) Introduceti numele destinatiei (pana la 36 caractere).

Initial (Optional)

Introduceti textul initial pentru destinatie (maxim 10 caractere). Cand este afisata lista destinatiilor in ecranul de control pentru Destinatie control, textul initial este utilizat pentru agrupa destinatiile.

Index PersonalizatIndexurilor personalizate le pot fi asociate nume, dupa dorinta (p.95), permitand gruparea facila a destinatiilor. Selectati un index personalizat pentru destinatia de memorat.

Hostname sau IP Address (Necesar)*

Introduceti adresa IP sau host name a serverului FTP (maxim 127 de caractere).

Numar Port (Necesar)

Introduceti un numar de port de la 0 la 65535 pentru unealta de scanare for catre desktop.

Director de Proces (Optional)

Introduceti numele Directorului de destinatie pentru fisier(maxim 200 caractere). Fisierul va fi procesat in acest director dupa ce este receptionat.

Nume utilizator (Optional)

Introduceti numele de utilizator pentru serverul FTP (maxim 32 de caractere).

Parola (Optional) Introduceti parola pentru serverul FTP (maxim 32 de caractere).

Mod ScanareSelectati numele Modului de Scanare pe care doriti sa il utilizati pentru aceasta destinatie. Modul de Scanare trebuie sa fi fost memorat in prealabil (p.98).

Page 108: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

106

Memorarea Grupurilor (Scanare catre E-mail)Puteti transmite o imagine scanata catre destinatii multiple de e-mail intr-o singura operatie Scanare catre E-mail. Daca transmiteti frecvent catre un grup de destinatii, puteti memora destinatiile ca un grup.

1 Apasati [Destination] in meniul cadru din pagina de Web.

2 Apasati [Group].

3 Introduceti informatiile pentru destinatie.Pentru setari, vezi tabelul.

4 Cand ati itrodus toate datele, apasati "Submit".Intrarile vor fi memorate.

Por fi stocate pana la 100 de destinatii, itr-un grup.Nota

Page 109: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

107

Memorarea unui grup de destinatii

Articol DescriereNume (Necesar) Introduceti numele destinatiei (pana la 36 caractere).

Initial (Optional)

Introduceti textul initial pentru destinatie (maxim 10 caractere). Cand este afisata lista destinatiilor in ecranul de control pentru Destinatie control, textul initial este utilizat pentru agrupa destinatiile.

Index Personalizat Indexurilor personalizate le pot fi asociate nume, dupa dorinta (p.95), permitand gruparea facila a destinatiilor. Selectati un index personalizat pentru destinatia de memorat.

Adresa(e) (Necesar)

Selectati adresa fiecarei destinatii din lista "E-mail". Destinatiile de e-mail programate apar in fiecare din listele de destinatii. Pentru a selecta destinatii multiple, apasati fiecare adresa in timp ce tineti apasata tasta [Ctrl]. Daca doriti sa anulati o adresa selectata, apasati din nou butonul adresei, tinand apasata tasta [Ctrl].Daca este utilizat un server LDAP, puteti apasa butonul [Cautare Adrese Globale] pentru a cauta o adresa de pe serverul LDAP. Pot fi introduse adrese de e-mail multiple cu comma (,), semi-coloana (;), spatiu ( ), sau coloana (:).

Mod ScanareSelectati numele Modului de Scanare pe care doriti sa il utilizati pentru aceasta destinatie. Modul de Scanare trebuie sa fi fost memorat in prealabil (p.98).

Page 110: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

108

Memorarea destinatiilor Fax

1 Apasati [Destination] in meniul paginii de Web.

2 Apasati [Fax].

3 Introduceti informatia pentru destinatie.Pentru setari, vezi tabelul urmator.

4 Cand ati incheiat de introdus datele, apasati [Submit].Datele introduse vor fi memorate.

Informatii Control Destinatie Fax

Articol DescriereNume (Necesar) Introduceti numele destinatiei (pana la 20 caractere).

Initiala (Optional)Introduceti textul initial pentru destinatii (pana la 3 caractere). Cand este afisata lista de destinatii, in ecranul de control al destinatiilor, sunt utilizate initialele textului pentru a grupa destinatiile.

Numar de Identificare

Acest lucru permite desemnarea unor taste rapide Fax pentru destinatii. (Introduceti un numar de la 1 la 18.) Daca este lasat gol, va fi desemnat automat un anumit numar.

Nr. Fax (Necesar) Introduceti numarul de Fax pentru a transmite un Fax (pana la 40 digiti). Pauze (-"Hyphen") poate fi deasemenea introdusa.

Cautare Adresa Globala

Cand este setat Agenda Corporate va fi creata o legatura catre "Cautare Adresa Globala". Acest buton nu este afisat atunci cand LDAP este dezactivat.

Mod Selectati Viteza de Transmisie si Mod Corespondenta International pentru trasmisia Fax.

Page 111: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

109

Memorarea destinatiilor pentru Speed Dial (Apelare Rapida)

1 Apasati [Destination] in meniul paginii de Web.

2 Apasati [Speed Dial].

3 Introduceti informatia pentru destinatie.Pentru setari, vezi tabelul urmator.

4 Cand ati incheiat de introdus datele, apasati [Submit].Datele introduse vor fi memorate.

Informatii Control Destinatie Apelare Rapida

Articol DescriereNume (Necesar) Introduceti numele destinatiei (pana la 20 caractere).

Initiala (Optional)Introduceti textul initial pentru destinatii (pana la 3 caractere). Cand este afisata lista de destinatii, in ecranul de control al destinatiilor, sunt utilizate initialele textului pentru a grupa destinatiile.

Numar de Identificare

Acest lucru permite desemnarea unor taste rapide Fax pentru destinatii. (Introduceti un numar de la 1 la 18.) Daca este lasat gol, va fi desemnat automat un anumit numar.

Apelare RapidaIntroduceti numarul destinatiei Apelare Rapida number (de la 0 la 99). Daca este lasat gol, va fi desemnat automat un anumit numar.

Nr. Fax (Necesar) Introduceti numarul de Fax pentru a transmite un Fax (pana la 40 digiti). Pauze (-"Hyphen") poate fi deasemenea introdusa.

Mod Selectati Viteza de Transmisie si Mod Corespondenta International pentru trasmisia Fax.

Page 112: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

110

Memorare Group (Fax)

1 Apasati [Destination] in meniul paginii de Web.

2 Apasati [Group(Fax)].

3 Introduceti informatia pentru destinatie.Pentru setari, vezi tabelul urmator.

4 Cand ati incheiat de introdus datele, apasati [Submit].Datele introduse vor fi memorate.

Informatii Control Destinatie Group (Fax)

Articol DescriereNume (Necesar) Introduceti numele destinatiei (pana la 20 caractere).

Initiala (Optional)Introduceti textul initial pentru destinatii (pana la 3 caractere). Cand este afisata lista de destinatii, in ecranul de control al destinatiilor, sunt utilizate initialele textului pentru a grupa destinatiile.

Apelare RapidaIntroduceti numarul destinatiei Apelare Rapida number (de la 0 la 99). Daca este lasat gol, va fi desemnat automat un anumit numar.

Numar Fax Adresa(ss) (Necesar)

- Selectati destinatiile de memorat ca grup de destinatii Casuta Text si Casuta Lista (pot fi selectate pana la 100 de destinatii).- Numerele Fax de memorat ca grup de destinatii pot fi selectate in Casuta Text. Pot fi introduse mai multe adrese (pana la 1,500 caractere) separate prin spatiu, virgula (,), punct si virgula (;) sau doua puncte (:).

Cautare Adresa Globala

Cand este setat Agenda Corporate va fi creata o legatura catre "Cautare Adresa Globala". Acest buton nu este afisat atunci cand LDAP este dezactivat.

Page 113: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

111

Editiarea si stergerea destinatiilor transmisiilor programatePentru a edita sau sterge destinatii programate, apasati [Destination] in meniul cadru din pagina de Web.

1 Apasati [Destination] in meniul cadru din pagina de Web.

2 In lista de destinatii, apasati butonul casutei de bifare a destinatiei pe care doriti sa o editati sau stergeti.

3 Pentru a edita destinatia selectata, apasati [Edit] din partea inferioara a listei de destinatii.La pasul 2 va aparea ecranul de programare a destinatiilor selectate. Editati informatia in acelasi mod in care ati memorat-o initial.Cand ati terminat, asigurati-va ca apasati [Submit] pentru a salva modificarile.

4 Pentru a sterge destinatia selectata, apasati [Delete] in partea inferioara a listei de destinatii.Va aparea un mesaj care va solocota confirmarea stergerii. Apasati [Yes] pentru a sterge.

Daca incercati sa stergeti o destinatie programata intr-una din urmatoarele situatii, va aparea un mesaj de averticare indicandu-va ca stergerea nu este posibila.• Destinatia este inclusa intr-un grup.Daca destinatia este utilizata pentru o transmisie in curs, anulati transmiterea sau asteptati pana aceasta s-a incheiat si apoi stergeti destinatia. Daca destinatia este inclusa intr-un grup, stergeti destinatia din grup si apoi stergeti destinatia.

Nota

Page 114: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

112

Tiparirea lista de destinatii programatePuteti tipari lista destinatiilor programate.Pot fi tiparite urmatoarele liste.• Tiparire lista individuala: Afiseaza informatiile programate in e-mail, FTP, desktop,

si grup destinatii.• Tiparire lista grup: Afiseaza doar informatiile programate in grup (e-mail) destinatii.

1 Apasati [Destination] in meniul cadru din pagina de Web.

2 Pentru a tipari lista individuala, apasati [Print Individual List] in partea inferioara a listei de destinatii.

3 Pentru a tipari lista grup, apasati [Print Group List] in partea inferioara a listei de destinatii.

Page 115: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

113

DESPRE PAGINA DE WEB (PENTRU ADMINISTRATOR)In plus fata de meniul care apare in pagina de Web pentru utilizator, pagina de Web pentru administrator poate afisa meniuri care pot fi stabilite de administrator.In parte stanga a paginii va aparea un meniu cadru. Cand apasati un articol din meniu, va aparea un ecran in partea dreapta care va va permite sa configurati setarile pentru acel articol.Setarile care pot fi configurate doar de catre administrator sunt explicate aici.

Scanarea in Retea (p.114)Va permite sa selectati metoda de transmistere pentru functia de Scanarea in Retea si sa configurati setarile pentru Scanare catre E-mail.Parole (p.117)Administratorul poate fixa parole pentru a proteja site-ul de Web. Introduceti parola dorita si apoi apasati butonul [Submit].Poate fi setata pentru administrator si utilizatori.Setare Rapida (p.116)Este utilizata pentru a configura setarile de baza pentru servere DNS, SMTP si LDAP.

SecuritateNumarul porturilor pot fi modificate sau dezactivate, din ratiuni de securitate.Servicii (p.116)Este utilizata pentru a configura setari avansate de server DNS si SMTP dupa necesitati, pentru fiecare metoda de transmitere.LDAP (p.116)Este utilizata pentru a configura setari avansate pentru Cautare Adrese Globale.

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

Page 116: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

114

Setari de baza pentru scanarea in reteaApasati [Network Scanning] in meniul cadru si configurati setarile solicitate. Este solicitata o parola pentru a accesa acest ecran. (p.117) Aceste setari trebuie configurate doar de catre administratorul de retea. Pentru explicatii pentru fiecare articol, apasati [Help] in meniul cadru.

1 Apasati [Network Scanning] in meniul cadru.Va aparea pagina de setare Scanarea in Retea.

2 Selectati metoda de transmitere pe care doriti sa o utilizati.Selectati metoda de livrare de la scanner pa care doriti sa o utilizati. In campul "Activeaza Livrare Scanner catre:", apasati butonul de bifare Urmatorul la fiecare metoda pe care vreti sa o utilizati astfel incat va aparea o bifa.Initial sunt selectate toate metodele de transmitere (setari implicite din fabrica).

3 Configurati Setarile Avansate.Selectati functiile avansate care pot fi utilizate pentru Scanare catre E-mail.Daca doriti sa transmiteti in BCC o copie a unei transmisii Scanare catre E-mailla o adresa de e-mail, selectati casuta de bifare [Bcc] si introduceti adresa de e-mail.

Page 117: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

115

4 Setati o limita pentru dimensiunea fisierului imaginii.Pentru a preveni transmiterea unor fisiere de mari dimensiuni prin Scanare catre E-mail, puteti seta o limita de dimensiune.Daca fisierul imaginii scanate depaseste limita stabilita, fisierul imaginii este anulat. Limita poate fi setata de la 1 MB la 10 MB in incremente de 1 MB.Setarile implicite din fabrica sunt [Nelimitat]. Daca doriti sa setati o limita, eliminati bifa corespunzatoare [Nelimitat] si introduceti limita dorita.

5 Selectati metoda pentru atribuirea unui nume de fisier pentru o imagine scanata.Selectati metoda pentru atribuirea unui nume de fisier pentru o imagine scanata. In "Atribuire Nume Fisier", apasati butonul articolului pe care doriti sa-l utilizati in numele fisierului. "Nume Destinatie " si "Data & Ora" sunt initial selectate.

6 Selecting an e-mail subject (only used for Scan to E-mail).Selectarea unui subiect e-mail (utilizat doar pentru Scanare catre E-mail).Setarea este utilizata pentru a introduces subiectul care apare in programul e-mail al destinatarului, cand efectuati Scanare catre E-mail. (Aceasta setare nu e necesara daca nu utilizati Scanare catre E-mail.) Introduceti un subiect (maxim 80 caractere ). Daca nu e introdus nimic, va aparea "Imagine Scanata de la <Nume Echipament>*".* Numele care apare in Nume Echipament este numele memorat in "Nume"

in ecranul care apare cand apasati [Informatii Sistem] in meniul cadru.Daca nu a fost memorat un nume, va aparea numele produsului.

7 Apasati [Submit].Dupa introducerea setarii, asigurati-va ca apasati [Submit] pentru a le memora.

Daca veti trimite imagini la aceeasi destinatie mai mult de o data, va recomandam sa selectati deasemenea "Numaratoare Pagini Sesiune" sau "Identificator Unic" pentru a preveni transmiterea de mai multor fisiere cu acelasi nume, care va duce la suprascrierea celui anterior.

Nota

Page 118: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

116

Setari variate pentru serverProcedurile pentru utilizarea [Quick Setup] sunt explicate aici. [Quick Setup] este utilizata pentru a configura rapid doar setarile solicitate pentru servere "DNS", "SMTP", "LDAP". Aceste setari sunt configurate primele in mod normal.

Server DNS: Daca introduceti un nume gazda in "Primary SMTP Server" sau "Secondary SMTP Server" al "SMTP", trebuie deasemenea sa configurati setarile de server DNS.Va fi necesara configurarea setarilor serverului DNS daca numele gazda va fi introdus in "Adresa IP Gazda" la Memorarea destinatiilor pentru Scanare catre FTP (Scanare catre FTP (Hyperlink)) sau Scanare catre Desktop.

Server SMTP: SMTP este utilizat pentru a transmite mesaje e-mail trimise utilizand Scanare catre E-mail sau Scanare catre FTP (Hyperlink). Pentru utilizarea acestor metode de transmitere, trebuie configurate setarile de server SMTP.

Server LDAP: Daca adresele de e-mail sunt administrate in retea de catre un server LDAP, adresele de e-mail memorate in serverul LDAP pot fi utilizate pentru Scanare catre E-mail.Pentru a permite echipamentului sa utilizati adresele de e-mail din serverul LDAP, trabuie configurate setarile serverului LDAP in pagina de Web.

Configurarea setarilor server DNS, SMTP si LDAP.

1 Apasati [Quick Setup] in meniul cadru.

2 Introduceti informatia solicitat in "DNS", "SMTP" si "LDAP".Pentru explicatii pentru fiecare setare, apasati [Help] din coltul dreapta sus al ferestrei.

3 Cand ati terminat de introdus tot, apasati [Submit].Intrarile vor fi memorate.

Daca e necesara configurarea setarilor avansate pentru server DNS, SMTP si LDAP, urmati procedurile de mai jos.• Configurarea setarilor servere DNS si SMTP

Apasati [Services] in meniul cadru pentru a afisa ecranul de setare Servicii. Selectati serverul dorit si apoi configurati parametrii solicitati pentru acel server.

• Configurarea setarilor server LDAPApasati [LDAP] in meniul cadru pentru a afisa ecranul de setare LDAP. Configurati parametrii solicitati.

Nota

Page 119: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

117

Protejarea informatii programate in pagina de web page ([Parole])Parolele pot fi setate (apasati [Passwords] in meniul cadrul) pentru a restrictiona accesul la pagina de Web si proteja setarile. Administratorul trebuie sa modifice parola de setarile implicite din fabrica.Administratorul trebuie deasemenea sa aiba grija sa retina parola. Fata de ultima oara cand au fost accesata, noua parola trebuie introdusa.Poate fi stabilita o parola de administrator si o parola pentru utilizatori.

1 Apasati [Passwords] in meniul cadru.

2 Introduceti parola curenta in "Admin Password".Cand inregistrati o parola pentru prima oara, introduceti "Sharp" in "Admin Password".

3 Introduceti parola in "User Password" si "Admin Password".• Pot fi introduse pentru fiecare parola maxim 7 caractere si/sau numere

(Parolele sunt sensibile la format).• Asigurati-va caati introdus aceeasi parola in "Confirm Password" asa cum

ati introdus in "New Password".

4 Cand ati terminat, apasati [Submit].Parola introdusa este memorata.Dupa setarea parolei, opriti si reporniti echipamentul.

Asigurati-va ca introduceti "S" cu majuscula si "harp" cu litere mici (Parolele sunt sensibile la format).

Cand sunteti solicitat sa introduceti o noiua parola, un utilizator trebuie sa intreoduca "utilizator" iar un administrator "admin" in "User Name". In "Password", trebuie introdusa cea corespunzatoare numelui de utilizator. Pentru mai multe informatii, apasati [Help] din coltul din dreapta sus al ferestrei.

Page 120: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

118

SCANAREA UTILIZAND TASTELE DE PE ECHIPAMENT Cand este efectuata scanarea in acest mod pot fi selectate Scanare catre USB, Scanare in retea si Scanare utilizand Button Manager.

Scanarea utilizand tastele de pe echipament Utilizarea functiei de scanare catre USB

1 Apasati tasta [SELECTARE MOD] pentru a selecta modul scanare.Indicatorul luminos "SCAN" se va aprinde indicand faptul ca acest mod este selectat, iar pe afisaj va aparea "SCAN USING: USB/NETWORK". Apasati [OK] pentru a intra in modul Scanare catre USB.

2 Plasati originalul. (p.23)

3 Apasati tasta [OK] si apoi [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a selecta formatul dorit al originalului de scanat.

4 Apasati tasta [OK] si apoi [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a selecta modul color (COLOR, TONURI DE GRO si A/N).

(Cand este selectat modul A/N.)Apasati tasta [EXPUNERE ( )] pentru a selecta tipul de original.Tipul de imagine al originalului se modifica dupa cum urmeaza, de fiecare data cand este apasata tasta [EXPUNERE ( )]:"AUTO" ( ) → "TEXT"( ) → "PHOTO"( ).

Daca echipamentul este in modul copiere, apasati tasta [SELECTARE MOD] pentru a comuta in modul scanare si a sterge setarile anterioare din modul copiere.Nota

SCAN USING:USB/NETWORK

ORIG. SIZE ENTER A4

TEXT | | | | |

Page 121: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

119

Daca este necesar, ajustati expunerea pentru TEXT ( ) sau PHOTO ( ).Pentru o imagine intunecata apasati tasta [ ] ( ). Pentru o imagine deschisa la culoare, apasati tasta [ ] ( ).

(Cand este selectat modul COLOR sau TONURI DE GRI.)Ajustati nivelul de expunere.Pentru o imagine intunecata apasati [ ] ( ). Pentru o imagine deschisa la culoare, apasati tasta [ ] ( ).

5 Apasati tasta [START] ( ) pentru a incepe scanarea.

Utilizarea functiei de scanare in reteaProcedura de baza de transmitere

1 Apasati tasta [SELECTATI MOD] pentru a selecta mod scanare. Indicatorul "SCAN" se aprinde indicand selectarea modului.

2 Asigurati-va ca pe ecran apare "SCAN USING: USB/NETWORK". Apasati [OK] pentru a intra in Scanare catre USB si Mod Scanare in Retea. (Ecranul initial va afisa "SCAN USING: SCAN TO USB".)

3 Plasati documentul in alimentatorul de documente sau pe geamul pentru documente.Pentru informatii despre modul in care alimentati documentul, "Orientare imagine si orientare standard la alimentare originale" (p.124).

4 Selectati "ADDRESS SEARCH" si apoi apasati tasta [OK]. Selectiile se modifica astfel, de fiecare data cand este apasata tasta [ ] ( ): "INPUT ADDRESS" → "GLOBAL ADDRESS" → "ADDRESS SEARCH". Daca veti continua sa apasati tasta [ ] ( ), destinatiile memorate vor fi afisate in ordine alfabetica in functie de prima litera din adresa.

TEXT | | | | |

| | | | |

SCAN USING:USB/NETWORK

SCAN USING:ADDRESS SEARCH

Page 122: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

120

5 Introduceti caracterele de cautare si apasati tasta [OK]. Veti cauta numele introduse pentru destinatii. Vor aparea destinatiile care se potrivesc. Pentru introducere caractere, vezi "Cum introduceti caractere" (p.125).

6 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) sa selectati destinatia si apoi apasati tasta [OK].

7 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) ca sa selectati formatul originalului si apoi apasati tasta [OK].Formatul originalului se schimba astfel, la fiecare apasare a tastei [ ] ( ) sau [ ] ( ):"A4" → "B5" → "A5" → "8.5x14" → "8.5x13" → "8.5x11" → "8.5x5.5".

8 Apasati tasta [OK] si apoi [ ] ( ) sau [ ] ( ) ca sa selectati Mod Color (COLOR, TONURI DE GRI si A/N) si nivelul de expunere. (Pentru setare, vezi pagina 118.)

9 Apasati tasta [START] ( ) pentru a incepe scanarea.

• Tasta [STERGE] ( ) poate fi apasata in timpul unui proces de scanare pentru a reveni la pasul anterior al operatiei. Pentru a anula o scanare si reveni la starea initiala a modului scanare, apasati tasta [STERGE TOT] ( ).

• Functia de scanare in retea nu poate scana ambele fete ale unui original plasat in RSPF.

• Setarile de scanare memorate intr-un Mod Scanare nu pot fi editate daca acel Mod Scanare a fost selectat pentru o Destinatie. Puteti fie sa salvati setarile dorite intr-un nou Mod Scanare cum este explicat in "Memorarea setarilor de scanare - Scanarea in Retea" (p.98) si apoi sa editati setarile pentru Destinatie, sau puteti anula selectia pentru Mod Scanare pentru Destinatie si apoi sa editati setarile Mod Scanare.

• Inainte de a Scana catre E-mail, cititi "Aspecte importante la scanarea catre e-mail" (p.145). Aveti grija ca fisierul imaginii sa nu fie prea mare.

• Poate fi setata o limita de dimensiune a fisierului imaginii de trimis utilizand Scanare catre E-mail in "Setari de baza pentru scanarea in retea" (p.114) in pagina de Web.

SCAN USING:S

ORIG. SIZE ENTER A4

Nota

Page 123: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

121

METODA DE TRANSMITERE PENTRU SCANARE CATRE E-MAILAdresa de e-mail pentru o transmisie Scanare catre E-mail poate fi introdusa manual sau selectata dintr-o lista de adrese de e-mail memorate pe un server LDAP.

Transmiterea unei imagini prin introducerea manuala a adresei de e-mail

1 Apasati tasta [SELECTATI MOD] pentru ca sa selectati modul scanare.Indicatorul "SCAN" se aprinde indicand selectarea modului.

2 Asigurati-va ca pe ecran apare "SCAN USING: USB/NETWORK". Apasati [OK] pentru a intra in Scanare catre USB si Mod Scanare in Retea. (Ecranul initial va afisa "SCAN USING: SCAN TO USB".)

3 Plasati documentul in alimentatorul de documente sau pe geamul pentru documente.Pentru informatii despre modul in care alimentati documentul, vezi "Orientare imagine si orientare standard la alimentare originale" (p.124).

4 Selectati "INPUT ADDRESS" utiizand tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) si apoi apasati tasta [OK].Daca nu apare "INPUT ADDRESS", asigurati-va ca "Scanare ad-hoc catre E-mail" este activata in pagina de Web (p.114).

5 Introduceti adresa de e-mail Destinatie si apasati tasta [OK].Pentru a introduce caractere, vezi "Cum introduceti caractere" (p.125).

6 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) ca sa selectati formatul originalului si apoi apasati tasta [OK].Formatul originalului se schimba astfel, la fiecare apasare a tastei [ ] ( ) sau [ ] ( ):"A4" → "B5" → "A5" → "8.5x14" → "8.5x13" → "8.5x11" → "8.5x5.5".

SCAN USING:USB/NETWORK

SCAN USING:INPUT ADDRESS

INPUT ADDRESS:XXXXX.XXXXX.com

Page 124: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

122

7 Apasati tasta [OK] si apoi [ ] ( ) sau [ ] ( ) ca sa selectati Mod Color (COLOR, TONURI DE GRI si A/N) si nivelul de expunere.(Pentru setare, vezi pagina 118.)

8 Apasati tasta [START] ( ) pentru a incepe scanarea.

Transmiterea unei imagini prin introducerea unei adrese de e-mail de pe un server LDAP

1 Apasati tasta [SELECTATI MOD] pentru ca sa selectati modul scanare.Indicatorul "SCAN" se aprinde indicand selectarea modului.

2 Asigurati-va ca pe ecran apare "SCAN USING: USB/NETWORK". Apasati [OK] pentru a intra in Scanare catre USB si Mod Scanare in Retea. (Ecranul initial va afisa "SCAN USING: SCAN TO USB".)

3 Plasati documentul in alimentatorul de documente sau pe geamul pentru documente.Pentru informatii despre modul in care alimentati documentul, "Orientare imagine si orientare standard la alimentare originale" (p.124).

4 Selectati "GLOBAL ADDRESS" utilizand tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) si apoi apasati tasta [OK].

5 Introduceto caracterele de cautare si apasati tasta [OK]. Destinatiile care se potrivesc caracterelor de cautare vor aparea. Pentru a introduce caractere, vezi "Cum introduceti caractere" (p.125).

Originalul este scanat utilizand setarile Mod Scanare care are selectata casuta de bifare in "Mod Scanare Implicit".

Nota

SCAN USING:USB/NETWORK

SCAN USING:GLOBAL ADDRESS

GLOBAL ADD. SEARCH: S

Page 125: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

123

6 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) sa selectati formatul originalului si apoi apasati tasta [OK].Formatul originalului se schimba astfel, la fiecare apasare a tastei [ ] ( ) sau [ ] ( ):"A4" → "B5" → "A5" → "8.5x14" → "8.5x13" → "8.5x11" → "8.5x5.5".

7 Apasati tasta [OK] si apoi [ ] ( ) sau [ ] ( ) ca sa selectati Mod Color (COLOR, TONURI DE GRI si A/N) si nivelul de expunere.(Pentru setare, vezi pagina 118.)

8 Apasati tasta [START] ( ) pentru a incepe scanarea.

Originalul este scanat utilizand setarile Mod Scanare care are selectata casuta de bifare in "Mod Scanare Implicit".

Nota

Page 126: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

124

Orientare imagine si orientare standard la alimentare originaleCand utilizati geamul pentru documente, originalele trebuie asezate cu fata in jos. Centrati originalele vertical pe geamul pentru documente cu partea superioara inspre stanga geamului.Cand utilizati RSPF, originalul trebuie asezat cu fata in sus in mijlocul tavii de aliemntare cu partea superiora a originalului spre dreapta. (Functia de scanare in retea nu poate scana ambele fete ale unui original plasat in RSPF.)

Originalele lungi pe orizontala (from A4) pot fi plasate numai cum este indicat mai jos.Din acest motiv imaginea scanata va fi rotita cu 90° cand este vizualizata pe calculator.

Geam pentrudocumente RSPF Rezultat scanare

Geam pentrudocumente RSPF Rezultat scanare

Page 127: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

125

Cum introduceti caracterePuteti introduce litere de la tastele numerice. Literele sunt scrise desupra fiecarei taste numerice de la [2] la [9]. Pentru a introduce olitera, apasati tasta corespunzatoare in mod repetat pana apare litera dorita (numarul tastei apare primul, urmat de litere in ordinea in care sunt scrise). Tastele utilizate pentru introducerea de caractere sunt prezentate mai jos.

Urmatoarele caractere pot fi introduse de la tastele numerice:

• Pentru a introduce doua caractere care necesita aceeasi tasta, apasati tasta [ ] ( ) odata dupa introducerea caracterului si apoi introduceti al doilea caracter.

• Daca ati introdus caracterul sau numarul gresit, urmati acesti pasi pentru a corecta greseala.1. Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) la caracterul imediat urmator celui

gresit.2. Apasati tasta [STERGE] ( ).

Caracterul dinaintea cursorului va fi sters.3. Introduceti caracterul corect.

Caracterul va fi introdus inaintea cursorului.

Caractere care pot fi introdusetaste Cand introduceti adresa de e-mail Cand introduceti caractere de cautare

1 1 1 Spatiu2 a b c 2 A B C A B C 2 a b c3 d e f 3 D E F D E F 3 d e f4 g h i 4 G H I G H I 4 g h i5 j k I 5 J K L J K L 5 j k l6 m n o 6 M N O M N O 6 m n o7 p q r s 7 P Q R S P Q R S 7 p q r s8 t u v 8 T U V T U V 8 t u v9 w x y z 9 W X Y Z W X Y Z 9 w x y z0 0 0# @.-_ #@.-_/!"$%&'()+,:;=>?[]{}*

Page 128: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

126

Setari Button ManagerOdata instalat Button Manager ruleaza normal in modul ascuns, in sitemul de operare Windows. Daca doriti sa modificati setarile Button Manager urmati pasii de mai jos. Pentru detalii despre setarile Button Manager vezi Ajutor Button Manager."Descrierea Button Manager" (p.127)

1 Faceti click dreapta pe icoana Button Manager ( ) in bara de sarcini, si apoi selectati "Settings" din meniul care apare.Se va deschide meniul Button Manager.

2 Apasati tab-ul meniului de scanare pe care doriti sa il setati.

3 Selectati aplicatia de pornit, in zona "Application Selection".

Meniu scanare Button Manager (implicit din fabrica)

4 Setati "Color Mode", "Edge" si alte setari de scanare, in zona "Scan Setup".

5 Apasati butonul "OK".

Acest lucru va incheia setarile.

Daca nu apare icoana Button Manager in bara de sarcini, apasati butonul "Start", selectati "Toate Programele" ("Programe" in Windows 2000), selectati "Sharp Button Manager Z", si apoi apasati "Button Manager" pentru a porni Button Manager.

Cand este selectata casuta de bifare "Show TWAIN setting screen when scanning" ecranul setarilor de scanare va aparea atunci cand este executata scanarea si va va permite sa ajustati setarile de scanare.

Afiseaza/Meniu Button Manager Aplicatia care va porniSC1: SharpdeskSC2: EmailSC3: FAXSC4: OCRSC5: Microsoft WordSC6: Memorare

Aplicatia care va porni trebuie instalata inainte de utilizare.

Nota

Nota

Nota

Page 129: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

127

Descrierea Button ManagerButton Manager este un utilitar software utility care va permite sa utilizati functia de scanare, pe echipament. Button Manager va permite sa configurati 6 seturi de setari de scanare, ca meniu de csnare pe echipament.Pentru a vizualiza Ajutor pentru o setare apasati butonul din partea dreapta sus a ferestrei si apoi apasati butonul setari.Pentru a incepe scanarea utilizand panoul de operare al echipamentului trebuie efectiate setarile in Control Panel dupa ce a fost instalat Button Manager. Pentru informatii despre instalarea Button Manager si stabilirea setarilor in Control Panel vezi "SETAREA BUTTON MANAGER" (p.57). Pentru informatii referitoare la scanarea utilizand panoul de operare al echipamentului vezi "SCANAREA UTILIZAND TASTELE DE PE ECHIPAMENT" (p.118).Puteti utiliza Button Manager pentru a selecta si modifica functiile a sase meniuri de scanare. Consultati "Setari Button Manager" (p.126).

TabApasati pentru a seta optiunile meniului de scanare. Fiecare tab contine setari de scanare pentru meniul de scanare.Zona "Application Selection"Selectati aplicatia de pornit, aici.Casuta de bifare "Show TWAIN setting screen when scanning"Puteti sa selectati daca sa se afiseze ecranul TWAIN, sau nu. Can este selectata casuta de bifare, va aparea ecranul TWAIN atunci cand este executata scanarea, permitandu-va sa ajustati parametrii de scanare.Zona "Scan Setup"Setati conditiile de scanare.

Buton "OK"Apasati pentru a salva si iesi din casuta de dialog.Buton "Cancel"Apasati acest buton pentru a iesi din casuta de dialog fara a modifica setarile.Buton "Apply"Apasati pentru a salva setarile fara a inchide casuta de dialog.Buton "Help"Apasati acest buton pentru a afisa fereastra de ajutor pentru Button Manager.

2

3

4

5 6 7 8

1

Anumite aplicatii pot limita optiunile disponibile.

1

2

3

4

Nota

5

6

7

8

Page 130: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

128

Scanarea utilizand tastele de pe echipament(Utilizand Button Manager)

1 Apasati tasta [SELECTARE MOD] pentru a selecta modul de scanare.Indicatorul luminos "SCAN" se va aprinde indicand selectarea modului scanare.

2 Asigurati-va ca pe display este afisat "SCAN USING: USB/NETWORK". Apoi apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a intra in modul SC1 la SC6.

3 Plasati originalul in tava de alimentare a alimentatorului sau pe geamul pentru documente.Pentru informatii despre modul in care alimentati documentul, "Orientare imagine si orientare standard la alimentare originale" (p.124).

4 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a selecta setarea de scanare dorita din meniul Button Manager.Numerele aplicatiilor sunt initial dupa cum urmeaza.

5 Apasati tasta [START] ( ) pentru a incepe scanarea.

• Scanarea nu este posibila in timpul unei lucrari de copiere. • Daca este selectat un MOD SCANARE in timpul unei lucrari de

tiparire, lucrarea de scanare va fi memorata. • Cand scanati un original plasat in RSPF, poate fi plasat doar un

original, daca nu utilizati Sharpdesk.

Numa aplicatie Aplicatie lansata

SC1 Sharpdesk

SC2 Email

SC3 FAX

SC4 OCR

SC5 Microsoft Word

SC6 Memorare

Nota

SCAN USING:SC1

SCAN USING:SC2

Page 131: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

129

SCANAREA DE LA CALCULATOREchipamentul suporta standardul TWAIN, facand posibila scanarea in aplicatii compatibile TWAIN. Echipamentul suporta deasemenea si WIA (Windows Image Acquisition), facand poasibila scanarea de la aplicatii compatibile WIA si din "Vrajitorul Scaner si Camera" in Windows XP. Pentru informatii despre setarile TWAIN si WIA, vezi fisierul de ajutor pentru driverul de scanare sau Ajutor din Windows.

Scanarea dintr-o aplicatie compatibila TWAINDriverul de scanare SHARP este compatibil cu standardul TWAIN, permitand sa fie utilizat cu o varietate de aplicatii compatibile TWAIN.

1 Plasati originalul(ele) pe care doriti sa il/le scanati pe geamul pentru documente/RSPF.

2 Dupa pornirea aplicatiei compatibile TWAIN, apasati butonul meniului "Fisier" si selectati un meniu pentru a scana.

3 Selectati "SHARP MFP TWAIN Z", si apasati butonul "Select".

4 Selectati meniul de captura a unei imagini din meniul "Fisier" al aplicatiei.Va aparea ecranul de setare a driverului de tiparire."Setarile driverului de Scanare" (p.131)

Scanarea nu este posibila in timpul unei lucrari de copiere.

Metoda de accesare a meniului de selectare a scanerului depinde de aplicatie. Pentru mai multe informatii, consultati manualul sau fisierul de ajutor al aplicatiei.

• Daca utilizati Windows XP/Vista/7, puteti selecta si "WIA-SHARP AL-xxxx" pentru a scana utilizand driverul WIA."Scanarea dintr-o aplicatie compatibila WIA (Windows XP/Vista/7)" (p.133)

• In functie de sistemul de operare, "SHARP MFP TWAIN Z 1.0 (32-32)" si "WIA-SHARP AL-xxxx 1.0 (32-32)" pot aparea in ecranul "Selectati Sursa" de mai sus.

Nota

Nota

Nota

Page 132: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

130

5 In meniul "Scanning Source", selectati locatia unde doriti sa plasati originalul in Pasul 1.• Daca plasati un original simpla fata in RSPF, selectati [SPF (Simplex)].• Daca plasati un original fata-verso in RSPF, selectati [SPF (Duplex-

Book)] sau [SPF (Duplex-Tablet)].

6 Apasati butonul "Preview".

Imaginea previzualizata va aparea.

7 Specificati aria de scanare si setati preferintele de scanare.

Pentru informatii despre specificarea ariei de scanare si setarea preferintelor de scanare vezi Ajutor al driverului de scanare."Ecran Previzualizare" (p.132)

8 Cand sunteti gata sa incepeti scanarea, apasati butonul "Scanning".Pentru a anula o lucrare de scanare dupa apasarea butonului "Scanning", Apasati tasta [Esc] de pe tastatura.

• Daca unghiul imaginii nu este corect, resetati originalul, si apasati din nou butonul "Preview".

• Daca imaginea previzualizata nu este orientata corect, apasati butonul "Rotate" in ecranul de Previzualizare. Acesta roteste imaginea de previzualizare cu 90 de grade in sens orar, permitandu-va sa corectati orientarea fara a reseta originalul. "Ecran Previzualizare" (p.132)

• Daca setati mai multe pagini in RSPF, echipamentul previzualizeaza numai pagina de deasupra a originalului, si apoi il scoate in zona de iesire. Returnati originalul previzualizat inapoi in RSPF inainte de a incepe lucrarea de scanare.

Scanarea unei zone mari, la rezolutie inalta genereaza o cantitate mare de date prelungind astfel timpul de scanare. Este recomandat sa setati cele mai potrivite preferinte de scanare, pentru originalul de scanat, cum ar fi Monitor, Foto, FAX, sau OCR.

Nota

Page 133: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

131

Setarile driverului de ScanareEcranul de setare a driverului de scanare este "Ecran de setare", care va permite sa selectati setarile de scanare, si "Ecran Previzualizare", care va arata imaginea scanata. Pentru detalii despre setarile de scanare, apasati butonul "Help" in Ecranul Previzualizare pentru a afisa Ajutor.Ecran de setare

Meniu "Scanning Source"Selectati locatia unde este plasat originalul. Selectiile pot fi [Platen] (geam pentru documente), [SPF (Simplex)], [SPF (Duplex-Book)] sau [SPF (Duplex-Tablet)].

.

Meniu "Scanning Mode"Selectati "Standard" sau "Professional" pentru modul de scanare.Ecranul "Standard" va permite selectarea tipului de original precum si monitor, foto, fax sau OCR, in functie de scopul scanarii.Daca doriti sa modificati setarile implicite pentru aceste patru butoane, sau sa selectati setari personalizate precum tipul imaginii si rezolutia inainte de scanare, comutati la ecranul "Professional".

Pentru detalii despre setari, apasati butonul "Help" in Ecran Previzualizare pentru a afisa Ajutor.Meniu "Image Area"Setati aria de scanare. Pentru a scana un original al carui format este detectat de catre echipament selectati [Auto]. Aria de scanare poate fi specificata in fereastra de previzualizare, dupa cum doriti. Casuta de bifare "Zoom Preview"Cand este selectat, partea selectata a imaginii previzualizata va fi marita atunci cand este bifat butonul "Preview". Pentru a reveni la vizualizarea normala scoateti bifa.

Buton "Preview"Previzualizati documentul.

Buton "Scan"Apasati pentru a scana un original utilizand setarile selectate. Inainte de a apasa butonul "Scan", asigurati-va ca setarile sunt corecte.

Buton "Close"Apasati pentru a inchide ecranul de setare a driverului de scanare.

Pe echipamentele fara RSPF, aceasta setare este stabilita la [Platen].

1

2

3

45

6

7

1

Nota

2

[Zoom Preview] nu poate fi utilizata cand este selectat [SPF] in meniul "Scanning Position".

Daca este anulat "Preview" imediat, apasand butonul [Esc] de la tastatura, sau tasta [C] ( ) sau [CA] ( ) de la echipament, nu va aparea nimic in ecranul Previzualizare.

Pentru a anula o lucrare de scanare dupa apasarea butonului "Scan", apasati tasta [Esc] de pe tastatura, sau tasta [C] ( ) sau [CA] ( ) de la echipament.

3

4

Nota

5

Nota

6

Nota

7

Page 134: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

132

Ecran Previzualizare

Ecran PrevizualizareApasati butonul "Preview" in ecranul de setare pentru a afisa imaginea scanata. Puteti specifica aria de scanare tragand cu mouse-ul in fereastra. Zona din interiorul zonei pe care ati creat-o tragand cu mouse-ul va fi aria de scanare. Pentru a anula o zona specificata de scanare apasati oriunde in afara zonei.Buton "Rotate"Apasati pentru a roti imaginea previzualizata cu 90 de grade in sens orar. Acest lucru permite corectarea orientarii fara a reseta originalul. La scanare fisierul imaginii va fi creat cu orientarea prezentata in ecranul Previzualizare.Buton "Image Size"Apasati pentru a deschide o casuta de dialog care va permite sa specificati aria de scanare introducand numere. Pixeli, mm, sau inch pot fi selectate ca unitati ale numerelor. Specificand initial o arie de scanare, pot fi introduse numere pentru a modifica aria raportat la coltul stanga sus, ca origine.

Buton "Auto aria de scanare"Apasati cand ecranul Previzualizare este setat sa afiseze automat aria de scanare la intreaga imagine Previzualizare.

Buton "Help"Apasati pentru a afisa fisierul de ajutor al driverului de scanare.

2

3

4

5

1

1

2

3

4

Apasati butonul "Auto aria de scanare" pentru a seta automat aria de scanare la intreaga imagine Previzualizare.

Imagine Previzualizare

Ecran Previzualizare5

Page 135: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

133

Scanarea dintr-o aplicatie compatibila WIA (Windows XP/Vista/7)Daca utilizati Windows XP/Vista/7, puteti utiliza driverul WIA pentru a scana dintr-o aplicatie compatibila WIA.

1 Plasati originalul pe care doriti sa il scanati pe geamul pentru documente/RSPF.

2 Dupa pornirea unei aplicatii compatibile WIA, apasati meniul "Fisier" si selectati un meniu de scanare.

3 Selectati sursa de Hartie si tipul imaginii, si apasati butonul "Preview".Va aparea imaginea previzualizata.Daca plasati originalul pe geamul pentru documente, selectati "Flatbed" pentru "Paper source".Daca plasati originalul in RSPF, selectati "Document Feeder" pentru "Paper source" si specificati formatul originalului in "Page Size".

4 Apasati butonul "Scan".

Scanarea incepe si imaginea este capturata Paint.Utilizati "Save" in aplicatia dumneavoastra pentru a specifica un nume fisier si folder pentru imaginea scanata, si apoi salvati imaginea.Pentru a anula o lucrare de scanare dupa apasarea butonului "Scan", apasati butonul "Cancel".

Metoda de accesare a meniului de selectare a scanerului depinde de aplicatie. Pentru mai multe informatii, consultati manualul sau fisierul Ajutor al aplicatiei.

• Daca selectati "Document Feeder" pentru "Paper source" si apasati butonul "Preview", primul original din RSPF este previzualizat. Originalul previzualizat este trimis in zona de iesire astfel incat va fi nevoie sa il puneti inapoi in RSPF inaintea inceperii lucrarii de scanare.

• In Windows XP, puteti vizualiza Ajutor pentru o setare. Apasati butonul din coltul dreapta sus a ferestrei si apoi apasati butonul setarii.

Nota

Nota

Page 136: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

FUNCTII SCANER SI FAX

134

Scanarea din "Vrajitorul Scaner si Camera" (Windows XP)Procedura de scanare cu "Vrajitorul Scaner si Camera" in Windows XP este explicata aici. "Vrajitorul Scaner si Camera" va lasa sa scanati o imagine fara a utiliza o aplicatie compatibila WIA.

1 Plasati originalul pe care doriti sa il scanati pe geamul pentru documente/RSPF.

2 Apasati butonul "start", selectati "Control Panel", selectati "Imprimante si alt Hardware", si apoi selectati "Scaner si Camera".Apasati icoana "SHARP AL-xxxx" si apoi selectati "Get pictures" in "Imagin Tasks"."Vrajitorul Scaner si Camera" va aparea.

3 Apasati butonul "Next".

4 Selectati "Picture type" si "Paper source", si apasati butonul "Next".• Daca plasati originalul pe geamul pentru documente, Selectati "Flatbed"

pentru "Paper source".• Daca plasati originalul in RSPF, selectati "Document Feeder" pentru

"Paper source" si specificati formatul originalului in "Page Size".• Puteti sa apasati butonul "Preview" pentru a afisa imaginea

previzualizata.

5 Specificati un nume de grup, format si folder pentru a salva si apoi apasati butonul "Next".JPG, BMP, TIF sau PNG pot fi selectate pentru format. Pentru a incepe scanarea apasati butonul "Next".

6 Cand se incheie scanarea va aparea urmatorul ecran si selectati urmatoarea sarcina pe care doriti sa o efectuati, si apoi apasati butonul "Next".Daca sunteti gata sa incheiati sesiunea selectati "Nothing. I'm finished working with these pictures".

7 Apasati butonul "Finish"."Vrajitorul Scaner si Camera" se inchide si imaginea scanata este salvata in folderul specificat.

• Daca selectati "Document Feeder" pentru "Paper source" si apasati butonul "Preview", primul original din RSPF este previzualizat. Originalul previzualizat este trimis in zona de iesire astfel incat va fi nevoie sa il puneti inapoi in RSPF inaintea inceperii lucrarii de scanare.

• Pentru a ajusta rezolutia, tipul imaginii, luminozitatea si setarile de contrast, apasati butonul "Custom settings".

Nota

Page 137: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

135

8 Capitolul 8

Setarile de utilizator va permit personalizarea setarilor echipamentului pentru a veni in intampinarea nevoilor dvs.

PROGRAME DE UTILIZATORSetarile de utilizator sunt urmatoarele.Modificarea setarile programelor de utilizator este explicata in "SELECTAREA UNEI SETARI PENTRU UN PROGRAM DE UTILIZATOR" (p.140).

Mod copiere

Numar Program Nume Program

Coduri setari(sepatile implicite din

fabrica apar bold)Explicatii

1 AUTO CLEAR

1: 10 SEC.2: 30 SEC.3: 60 SEC.4: 90 SEC.5: 120 SEC.6: OFF

• Durata de stregere automata duce la revenirea automata la setarile de copiere initiale (p.15) daca nu a fost apasata nici o tasta intr-un interval de timp prestabilit, de la terminarea ultimei lucrari de copiere.

• Acest program este utilizat pentru a selecta intervalul de timp. Duata de stergere automata poate fi, de asemenea, dezactivata.

2 PREHEAT MODE

1: 30 SEC.2: 1 MIN.3: 5 MIN.4: 30 MIN.5: 60 MIN.6: 120 MIN.7: 240 MIN.

• Taceasta functie comuta automat echipamentul intr-o stare de cosum redus de energie daca daca nu a fost apasata nici o tasta intr-un interval de timp prestabilit, de la terminarea ultimei lucrari de copiere. Indicatorul luminos Econimisiere Energie se aprinde, totusi, tastele de pe panoul de operare pot fi folosite. Operarea normala revine automat dupa ce este apasata o tasta de pe panoul de operare, un original este plasat sau o lucrare de tiparire este receptionata.

3 AUTO SHUT-OFF

1: ON2: OFF

• Utilizati aceasta setare pentru a activa sau dezactiva modul auto-oprire.

SETARI DE UTILIZATOR

Page 138: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

SETARI DE UTILIZATOR

136

4 AUTO SHUT-OFF TIME

1: 5 MIN.2: 30 MIN.3: 60 MIN.4: 120 MIN.5: 240 MIN.

• Aceasta functie comuta automat echipamentul intr-un mod de functionare care consuma mai putina energie decat modul de pre-incalzire daca echipamentul este pornit si nu a fost folosit pentru o perioada de timp prestabilita. Toate indicatoarele luminoase ale echipamentului, cu exceptia indicatorului „economisire energie“, se sting. Pentru a reveni la modul de functionare normal apasati tasta [START] ( ). Echipamentul revine automat la modul de functionare normal atunci cand primeste o comanda de tiparire sau scanare de la un computer. Atunci cand se afla in modul „auto-oprire“ nicio tasta nu este activa (cu exceptia tastei [START] ( )).

7 LAYOUT IN 2IN1

1: PATTERN 12: PATTERN 2

• Utilizati aceasta functie pentru a selecta modul de asezare in pagina atunci cand se copiaza 2 pagini pe o singura pagina (vezi pagina 34 pentru moduri de asezare).

8 OFFSET FUNCTION

1: ON2: OFF

• Cand este activata aceasta functie deplaseaza seturile de copii, la utilizarea functiei de copiere, sau a seturilor de documente la utilizarea functiei de tiparire.

9 ROTATE ORIG. IMAGE

1: ON2: OFF

• Atunci cand se copiaza fata-verso, imaginea de pe spatele originalului este rotita. Acest lucru este comod atunci cand copiile sunt legate in partea de sus.

10 AE/TEXT RESOLUTION

1: 300dpi2: 600dpi

• Aceasta functie este folosita pentru a schimba rezolutia in modul AUTO si TEXT de la 600 x 300 dpi la 600 x 600 dpi (modul de calitate superioara). Scanarea este mai lenta atunci cand se foloseste modul de calitate superioara.

11 2-SIDED COPY MODE

1: HI-SPEED 2: NORMAL

• Daca memoria se umple cand se utilizeaza copierea fata-verso, se selecteaza „NORMAL“ pentru a continua copierea. Totusi, „NORMAL“ are o viteza de copiere mai mica. In mod normal, pentru a face posibila copierea documentelor fata-verso la viteza mai mare se selecteaza „HI-SPEED“.

Numar Program Nume Program

Coduri setari(sepatile implicite din

fabrica apar bold)Explicatii

Page 139: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

SETARI DE UTILIZATOR

137

12 MARGIN WIDTH

1: 5 mm2: 10 mm3: 15 mm4: 20 mm

• Folositi aceasta functie pentru a defini latimea marginii

13 MEM. FOR PRINTER

1: 30%2: 40%3: 50%4: 60%5: 70%

• Se foloseste pentru a schimba proportia in care este folosita memoria echipamentului la functia de tiparire.

14 AUTO KEY REPEAT

1: ON2: OFF

• Aceasta functie se foloseste pentru a selecta daca apasarea unei taste pentru o perioada mai lunga de timp implica tastarea succesiva a respectivei taste. Pentru taste la care apasarea continua genereaza modificari ale unor valori, cum ar fi [ ] ( ) sau [ ] ( ), acest program poate fi utilizat cu setarea ca valoarea sa nu se modifice la apasarea continua.

15 KEY PRESS TIME

1: NORMAL2: 0.5 SEC.3: 1.0 SEC.4: 1.5 SEC.5: 2.0 SEC.

• Utilizati aceasta setare pentru a selecta cat timp trebuie apasat un buton pentru ca introducerea sa aiba efect. Selectand un interval mai mare puteti preveni modificarea valorilor prin apasare accidentala a unei taste.

16 KEY TOUCH SOUND

1: LOW2: HIGH3: OFF

• Acesta seteaza volumul semnalelor acustice (beep). (p.141)

17 SOUND AT DEFAULT

1: ON2: OFF

• Utilizat pentru a da un semnal acustic cand este selectata o setare de baza. (p.141)

18 TONER SAVE MODE

1: ON2: OFF

• Acest mod reduce consumul de toner la copiere cu aproximativ 10%. Modul economisire toner este valabil cand modul de expunere este AUTO sau TEXT.

19 AE LEVEL ADJUST

1: SPF/RSPF(Adjustment to 5 levels is possible.)

2:GEAM PENTRU DOCU-MENTE(Adjustment to 5 levels is possible.)

• Aceasta este utilizat pentru a ajusta nivelul expunerii.

• Nivelul de expunere automatpoate fi ajustat separat pentru geam pentru documente si pentru RSPF.

• Pentru procedura de ajustare a expunerii si indicatii pentru valori numerice, vezi pagina 27. Setarea implicita din fabrica pentru nuvelul de expunere este "centru".

Numar Program Nume Program

Coduri setari(sepatile implicite din

fabrica apar bold)Explicatii

Page 140: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

SETARI DE UTILIZATOR

138

20 LANGUAGE

1: AMERICAN ENGLISH

2: ENGLISH3: FRENCH4: SPANISH5: ------ : :18:Brazilian

portugese

Acesta este utilizat pentru a seta limba de afisare pe ecran.18 Limba poate fi selectata.

21 RESET FACTORY

1: YES2: NO

Acesta este utilizat pentru a reveni la toate setarile implicite din fabrica.

22 SORT AUTO SELECT

1: ON2: OFF

Utilizati aceasta setare pentru a activa sau dezactiva sortarea sau pentru a selecta modul.

24 CHECK RSPF OPEN

1: ON2: OFF

• Puteti selecta operatiunea care va avea loc daca apasati tasta [START] ( ) cand RSPF nu este inchis complet. (Pentru detalii despre "Functia verificare RSPF deschis", vezi pagina 16.)

25 VALID COPY WIDTH

1: A42: B5

• Seteaza formatele acceptate de hartie la copierea din tava manuala. Cand este selecta "B5", copia unui original format Letter va fi efectuata pana la format Invoice.

28 LSU SETTING 1: ON2: OFF

• Selecteaza daca va avea loc copierea atunci cand motorul poligonal se roteste, sau cand acesta este oprit.

29 PAPER TYPE1: PLAIN PAPER2: HEAVY

PAPER• Seteaza temperatura cuptorului la

utilizarea tavii manuale.

30 DISPLAY CONTRAST

1: LIGHTER2: LIGHT3: NORMAL4: DARK5: DARKER

• Seteaza contrastul ecranului.

31 DATE & TIME SET

• Setati data si ora utilizate de catre functia fax sau alte functii.

32 DATE & TIME FORMAT

1: TIME FORMAT

1: 12 HOUR2: 24 HOUR

• Selectati ora in format 12 sau 24 ore.

2: DATE FORMAT

1: MMDDYYYY2: DDMMYYYY3: YYYYMMDD

• Selectati formatul de afisare a datei, din cele trei sabloane.

Numar Program Nume Program

Coduri setari(sepatile implicite din

fabrica apar bold)Explicatii

Page 141: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

SETARI DE UTILIZATOR

139

Mod tiparire

* Viteza de scanare creste cand modul USB 2.0 este setat la "HI-SPEED", totusi, viteza de tiparire nu creste considerabil.

Numar Program Nume Program

Coduri setari(sepatile implicite din

fabrica apar bold)Explicatii

1 FORCED OUTPUT

1: ON2: OFF

Cand aceasta functie este activata, tiparirea din modul tiparire va continua automat utilizand un format de hartie diferit daca cel specificat se termina. Aceasta functie nu functioneaza si in mod copiere.

2 USB 2.0 MODE SWITCH*

1: FULL-SPEED2: HI-SPEED

Aceasta seteaza viteza de transfer date USB 2.0. Pentru a obtine cea mai mare viteza de transfer la utilizarea conectorului USB 2.0, mai intai verificati daca calculatorul dvs. indeplineste cerintele de sistem (sistem de operare si driver), si apoi utilizati acest program pentru a schimba modul USB 2.0 la "Hi-Speed". Tineti cont de faptul ca setarea nu trebuie modificata la utilizarea unui driver TWAIN. (Pentru cerinte de sistem, vezi "Cerinte de sistem pentru USB 2.0 (mod Hi-Speed)" (p.59).)

3 AUTO TRAY SWITCH

1: ON2: OFF

Acesta este posibil de selectat atunci cand este instalata o tava de alimentare cu hartie, optionala. (Nu este afisat atunci cand tava de hartie nu este instalata.)

4 ENABLE TCP/IP 1: ON2: OFF

Acesta este pentru a selecta daca activati sau nu conectarea in retea prin protocolul TCP/IP.

5 ENABLE DHCP 1: ON2: OFF

Acesta este pentru a selecta daca activati sau nu conectarea in retea prin protocolul DHCP.

6 IP ADDRESS SETTING

1: IP ADDRESS2: SUBNETMASK3: DEFAULT

GATEWAY

Acesta este pentru a seta adresa IP, Subnetmask si Default Gateway de la echipament. Poate fi utilizat si pentru a verifica ADRESA IP a echipamentului cand este selectat "IP ADDRESS". Cand programul numarul 5 "ENABLE DHCP" este "PORNIT" si echipamentul este intr-un mediu DHCP, adresa IP de pe display este afisata cu " " la sfarsit.

Page 142: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

140

SELECTAREA UNEI SETARI PENTRU UN PROGRAM DE UTILIZATOR

1 Apasati tasta [MENU] si apoi Apasati tasta [OK].In mod tiparire, programele de utilizator sunt accesate prin apasarea [MENU].

2 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a selecta the articolul pe care doriti sa il configurati in USER PROGRAM, si apoi apasati tasta [OK].• Vezi "PROGRAME DE UTILIZATOR" (p.135 la

p.139) pentru nume program si cod program.• Puteti selecta un program introducand direct

numarul de program de la tastele numerice.

3 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a schimba setarile articolului selectat.Vezi "PROGRAME DE UTILIZATOR" (p.135 la p.139) pentru cod program.

4 Apasati tasta [OK].

Selectia va aparea pentru o clipa iar apoi va aparea ecranul anterior.

• Daca ati selectat din greseala alt articol, apasati tasta [STERGE] ( ) si repetati procedura de la pasul 2.

• Pentru a anula o setare pentru un program de utilizator, apasati tasta [MENU].

Cand este selectat "AE LEVEL ADJUST" in programe de utilizator si este apasat [OK], va aparea ecranul ajustari automate ale expunerii. Ajustati expunerea si apasati tasta [OK].

MAIN MENU1:USER PROGRAM

USER PROGRAM2:PREHEAT MODE

PREHEAT MODE2:1 MIN

Nota

Nota

Page 143: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

SETARI DE UTILIZATOR

141

Semnale acustice ( beep introducere, beep incorect, beep Setari de baza)Echipamentul emite trei feluri diferite de semnale acustice: un beep introducere ce suna cand este apasata o tasta, un beep incorect ce suna cand este apasata o tasta gresita/incorecta, si un beep setari de baza ce suna cand o setare este aceeasi cu una de baza (setarile de baza base sunt prezentate mai jos). Beep-ul setari de baza este initial dezactivat. Daca doriti sa activati beep-ul setari de baza, vezi "SOUND AT DEFAULT" la pagina 137. Daca doriti sa schimbati volumul semnalelor acustice sau sa le dezactivati, vezi "KEY TOUCH SOUND" la pagina 137.Sabloanele de sunet pentru fiecare semnal acustic sunt:

Beep introducere ................... Un beepBeep incorect................Doua beep-uri

Beep Setari de baza...... Trei beep-uri

Setari de bazaSetarile de baza sunt setectii standard pentru fiecare setare de copiere. Setarile de baza sunt urmatoarele:

Ratie de copiere......................... 100%Nivel Luminos-Intunecat..........Centru

Locatia de alimentare cu hartie...TavaAUTO/TEXT/PHOTO................. AUTO

Page 144: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

142

9 Capitolul 9REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

Probleme legate de utilizarea echipamentului, functia de copiere, si setarea software sunt explicate aici. Asigurat-va ca ati verificat problema inainte de a suna la service, deoarece multe dintre probleme pot fi rezolvate de catre utilizator.Daca nu puteti rezolva problema, opriti echipamentul de la buton, scoateti cablul de alimentare din priza si contactati unitatea de service autorizat.

MESAJE AFISATE PE ECRANCand urmatorii indicatori luminosi se aprind sau palpaie pe panoul de operare, sau urmatoarele coduri alfanumerice apar pe ecran, puteti rezolva rapid eroarea utilizand atat tabelul de mai jos cat si pagina indicata.

Pentru probleme legate de functiile de tiparire si scanare, vezi Manual Online.

Utilizati numai piese de schimb si consumabile originale SHARP.

Indicatie Cauza si remediu PaginaIndicator luminos Ecran

Indicator locatie tava

Palpaie

BYPASS : ADD PAPER

Tava de alimentare indicata nu este inchisa, este inchisa gresit sau nu mai are hartei.

18TRAY * : ADD PAPERCLOSE PAPER TRAY *

Indicator eroare Palpaie

CLEAR PAPER JAM

A aparut un blocaj de hartie.Indepartati bocajul asa cum este explicat in "INDEPARTARE BLOCAJE".

157SPF/RSPF JAM.FRONT OR SIDE COVER OPEN. CLOSE COVERS.

Capacul este deschis. Inchideti capacul. -

CLOSE THE SPF/RSPF COVER.

Alimentatorul RSPF este deschis. Inchideti alimentatorul RSPF. 159

REPLACE THE TD CARTRIDGE.

Cartusul TD este gol. Inlocuiti cartusul TD cu unul nou. (Cand indicatorul luminos palpaie, echipamentul nu functioneaza.)

161

SYSTEM ERROR [XX - XX] REFER TO USER GUIDE

Echipamentul nu functioneaza. Opriti-l de la buton,asteptati aproximativ 10 secunde, si apoi porniti-l din nou. Daca eroarea nu dispare, opriti-l, scoateti cablul de alimentare din priza si contactati centrul de service autorizat.

-

NO ID CARD COPY WITH SPECIAL FUNCTIONS

Cand este selectat Copiere Card ID, Copiere cu Sortare, Copiere 2 in 1 si Deplasare Margine nu pot fi selectate/utilizate.

323437

Nota

Nota

Page 145: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

143

Indicator eroare

Palpaie

INSTALL A TD CARTRIDGE.

Cartusul TD nu este instalat corect. Reinstalati cartusul TD. 161

REPLACE THE DRUM CARTRIDGE.

Cartusul de cilindru si-a terminat durata de viata. Inlocuiti-l cu unul nou. (Atunci cand indicatorul luminos este aprins intermitent, echipamentul nu poate fi utilizat)

163

Aprins continuu

TD CARTRIDGE IS NEAR EMPTY.

Inlocuirea cartusului TD va fi necesara in curand. Pregatiti un nou cartus TD.

GHID DE START

A DRUM CARTRIDGE WILL BE NEEDED SOON.

Mai pot fi tiparite mai putin de 1000 de pagini cu cartusul existent. Cumparati un nou cartus.

163

MEMORY FULL, PRESS START TO RESUME.

Sunt socate date in memorie. Tipariti-le sau stergeti-le din memorie. 33

NO 2-SIDED COPY FROM BYPASS TRAY.

Tiparirea fata-verso sau copierea 2 IN 1 sunt selectate cand tava manuala este deja selectata, sau tava manuala este selectata cand este deja selectat tiparirea fata-verso sau copierea 2 IN 1.Tava manuala nu poate fi utilizata. Apasati tasta [SELECTARE TAVA] ( ) pentru a selecta o tava de alimentare.

2934NO 2IN1 COPY FROM

BYPASS TRAY.

NO 2IN1 COPY WITH MARGIN SHIFT. Copierea 2 IN 1 di deplasare margine nu pot fi utilizate in combinatie.

3437

ZOOM CAN NOT BE CHANGED IN 2IN1.

Ratia de copiere nu poate fi modificata la copierea 2 IN 1.

2834

THIS MENU IS NOT SELECTABLE WITH DATA.

Acesta apare cand incercati sa schimbati setarea unui program de utilizator in timpul unei lucrari de copiere sau tiparire.

135

NO XX SIZE TRAY

Nu este hartie pentru tiparire. Apasati tasta [SELECTARE MOD] pentru a comuta in modul tiparire si urmati instructiunile de pe ecran.("XX" indica formatul hartiei)

-

CHECK SPF/RSPF.START TO RESUME.

Un original a ramas pe geamul pentru documente, sau original este prea gros pentru a fi scanat. Indepartati originalul.

24

Daca mesajul nu dispare atunci cand nu este nici un original pe geamul pentru documente, partea de dedesubt a RSPF este murdara. Curatati partea de dedesubt a RSPF. (in special zonele unde apar linii negre.)

166

LOAD XX PAPER INTO TRAY.

Tiparirea nu este posibila daca setarea formatului hartiei este diferita de hartia din tava de alimentare. Alimentati hartie de acelasi format cu cea setata si apoi apasati tasta [START] ( ). Tiparirea va incepe.("XX" indica formatul hartiei.)

18

NO PC COMMUNICATION; CHECK CABLE.

Echipamentul nu este conectat corect la computer. Verificati cablul (cand utilizati functia de scanare).

45

Indicatie Cauza si remediu PaginaIndicator luminos Ecran

Page 146: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

144

Mesaje afisate (Cod Eroare)Cod Eroare Solutie Pagina

CE-00 CE-01

Opriti si reporniti echipamentul. Consultati administratorul de retea si asigurati-va nu exista probleme in retea sau la server. Daca eroarea nu dispare dupa repornirea echipamentului, opriti echipamentul de la buton si contactati dealerul autorizat.

-

CE-02 CE-04

Acces la server respins.Imaginea scanata nu a fost ransmisa deoarece nu a putu fi stabilita conexiunea cu serverul. Asigurati-va ca setarile serverului SMTP sau FTP din pagina de Web sunt corecte. Procedura de configurare a serverului SMTP este explicata in "Setari variate pentru server", iar procedura de editare Scanare catre Destinatie FTP este explicata in "Memorarea destinatiilor Fax".

108, 116

CE-03Imaginea scanata nu a fost transmisa deoarece serverul utilizat era ocupat sau era trafic prea mare. Asteptati putin si apoi incercati din nou.

-

CE-05

Imaginea scanata nu a fost transmisa deoarece directorul serverului FTP Destinatie nu era corect. Asigurati-va ca este configurata informatia corecta in pagina de Web.

108

CE-09

Dimensiune imaginii scanate depaseste limita maxima setata in "Dimensiunea Maxima a Fisierului" din pagina de Web. Reduceti nuamrul de pagini ale originalului scanate intr-un fisier, sau modificati limita maxima in "Dimensiunea Maxima a Fisierului".

114

CE-12Numarul maxim de Destinatii care poate fi cautate a fost depasit. Mariti numarul de caractere de cautare pentru a restrange aria de cautare LDAP.

122

MEMORY FULL

Memoria devine plina in timpul scanarii. Scanati mai putine pagini, reduceti rezolutia, sau modificati Mod Color sastfel incat fisierele rezultate sa fie mai mici, si apoi incercati din nou scanarea. Pentru setarile Modului Scanare, vezi "Memorarea setarilor de scanare - Scanarea catre USB". (Vezi Ajutor in pagina de Web pentru explicatii pentru fiecare setare.)

96

Page 147: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

145

Daca mesajul e-mail se intoarceDaca o Scanare catre E-mail nu s-a transmis cu succes, veti primi un mesaj e-mail informandu-va despre acest lucru. Acest lucru este configurat in serverul SMTP. Daca se intampla acest lucru cititi mesajul si incercati sa determinati cauza erorii iar apoi repetati transmisia.

Aspecte importante la scanarea catre e-mailAveti grija sa nu trimiteti fisiere care sunt prea mari.Administratorul serverului dumneavoastra de e-mail se poate sa fi pus o limita referitoare la cantitatea de date ce poate fi trimisa intr-un mesaj e-mail. Daca aceasta limita este depasita mesajul nu va fi livrat catre destinatar. Chiar daca nu exista o limita de cantitate a informatiei si meajul este transmis cu succes, un fisier de mari dimensiuni va fi livrat intr-un timp mai indelungat, in functie de conexiunea in retea (Internet) a destinatarului.Daca sunt transmise in mod repetat cantitati mari de date acest lucru poate genera blocaje sau reducerea vitezei celorlalti din retea si alte erori de retea inclusiv intreruperea comunicarii in retea.Imaginile paginii urmatoare vor produce urmatoarele dimensiuni de fisier cand sunt scanate ca originale format A4 sau 8-1/2" x 11":

* Toate dimensiunile sunt pentru fisiere de imagine create in format TIFF MMR (G4).Daca sunt scanate mai multe pagini, dimensiunea fisierului va fi aprox. (Dimensiunea fiecarei pagini ) x (Numar de imagini scanate).

Desi limitarea depinde de mediul de retea, in general dimensiunea maxima a unui fisier pentru Scanare catre E-mail este 2 000 KB (2 MB). In cazurile in care este necesara transmiterea mai multor documente incercati masuri de reducere a rezolutiei.

Rezolutie

Dimensiune fisier a unui original text A cand este scanat

Dimensiune fisier a unui original foto B cand este scanat

Gradatii Mono 2 Tonuri de Gri Full Color

75 dpi Aprox. 10 KB Aprox. 125 KB Aprox. 140 KB

300 dpi Aprox. 34 KB Aprox. 1 430 KB(Aprox. 1,43 MB)

Aprox. 1 440 KB(Aprox. 1,44 MB)

Page 148: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

146

Exemple de imagini OriginalInaginile de original prezentate mai jos sunt exemple ca sa va ajute sa intelegetiexplicatiile de mai sus. Tineti cont de faptul ca aceste imagini sunt mai mici decatoriginalele actuale (originalale actuale sunt de format A4 sau 8-1/2" x 11").

Original text A Original foto B

Page 149: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

147

PROBLEME DE UTILIZAREA ECHIPAMENTULUIUrmatoarele probleme sunt legate de modul general de operare al echipamentului si la copiere.

Eroare Cauza si solutie Pagina

Echipamentul nu functioneaza.

Echipamentul nu este conectat la priza.→ Conectati echipamentul la o priza cu

impamantare.-

Butonul este in pozitia OFF.→ Comutati butonul pe pozitia ON. 10

Indicatorul luminos economisire energie se aprinde intermitent. Indica faptul ca echipamentul se incalzeste.→ Copiile nu pot fi efectuate pana cand

echipamentul nu s-a incalzit.

-

Capacul frontal nu este inchis complet.→ Inchideti capacul frontal. -

Echipamentul este in mod auto-oprire.→ In mod auto-oprire, toate indicatoarele

luminoase sunt stinse cu exceptia celui economisire energie. Apasati tasta [START] ( ) pentru a reveni in starea normala de operare.

16

Cartusul TD nu este in pozitia corecta.→ Verificati daca cartusul TD este pozitionat corect si introduceti-l pana la capat.

162

Copiile sunt prea inchise sau prea deschise.

Selectati tipul corect de original pentru original.→ Selectati AUTO ( ) cu [EXPUNERE

( )] sau apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a selecta manual o expunere corespunzatoare.

→ Daca copia este prea deschisa sau prea inchisa chiar daca este selectat AUTO ( ) in [EXPUNERE ( )], ajustati manual nivelul automat de expunere.

27

137

Copii albe.

Originalul nu este plasat cu fata in sus in RSPF sau cu fata in jos pe geamul pentru documente.→ Plasati originalul cu fata in sus in RSPF

sau cu fata in jos pe geamul pentru documente.

23, 24

Page 150: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

148

Eroare Cauza si solutie Pagina

O parte a imaginii este taiata sau este prea mult spatiu alb.

Originalul nu este plasat in pozitia corecta.→ Plasati originalul in pozitia corecta.

23, 24

A fost utilizata o ratie de copiere inadecvata raportat la formatul originalului si cel al hartiei.→ Apasati tasta [ZOOM] pentru a modifica

ratia de copiere cat ai potrivita pentru formatul originalului si cel al hartiei de copiat.

28

Formatul hartiei alimentate in tava a fost schimbat fara a modifica si setarile tavii.→ Asigurati-va ca ati modificat setarile

tavii de alimentare cu hartie de cate ori de cate ori schimbati formatul hartiei alimentate in tava.

22

Apar cute pe hartie sau sunt zone in care imaginea nu este copiata.

Hartia utilizata este in afara gamei recomandate ca format si greutate.→ Utilizati hartie din gama recomandata.

17

Hartie este ondulata sau umeda.→ Nu utilizati hartie ondulata sau umeda.

Inlocuiti-o cu hartie uscata. Pe perioade indelungate in care echipamentul nu este utilizat, indepartati hartia din tava de alimentare si depozitati-o intr-un loc intunecos, intr-o punga de plastic, pentru a preveni absorbirea umezelii.

-

Copiile sunt neclare sau murdare.

Geamul pentru documente sau parte de dedesubt a RSPF este murdara.→ Curatati-o regulat.

166

Original patat.→ Utilizati un original nepatat. -

Imaginea se ia usor de pe copie.

Temperatura la cuptor nu este adecvata.→ In programe de utilizator, setati "PAPER

TYPE" (program 29) la "2 (HEAVY PAPER)".

138

Tiparirea nu este uniforma intre margini si centru.

Temperatura la cuptor nu este adecvata.→ In programe de utilizator, setati "PAPER

TYPE" (program 29) la "1 (PLAIN PAPER)".

138

Page 151: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

149

Bocaj de hartie.

Apare un blocaj de hartie.→ Pentru a indeparta blocajul, vezi

"INDEPARTAREA BLOCAJELOR".157

Hartia utilizata este in afara gamei recomandate ca format si greutate.→ Utilizati hartie din gama recomandata.

17

Hartie este ondulata sau umeda.→ Nu utilizati hartie ondulata sau umeda.

Inlocuiti-o cu hartie uscata. Pe perioade indelungate in care echipamentul nu este utilizat, indepartati hartia din tava de alimentare si depozitati-o intr-un loc intunecos, intr-o punga de plastic, pentru a preveni absorbirea umezelii.

-

Hartia este alimentata necprespunzator.→ Asigurati-va ca hartia este alimentata

corect.18

Sunt bucati de hartie ramase in echipament.→ Indepartati toate bucatile de hartie

ramase blocate.

158

Este prea multa hartie alimentata in tava.→ Daca teancul de hartie depaseste linia

indicator nivel maxim hartie, indepartati o parte si apoi alimentati din nou teancul, fara a depasi aceasta linie.

19

Anumitecoli de hartie s-au lipit una de alta.→ Rasfoiti hartia inainte de a o alimenta in

tava.

18

Ghidajele tavii manuale nu se potrivesc cu latimea hartiei alimentate.→ Ajustati ghidajele la latimea hartiei.

21

Apar linii albe sau negre pe copie.

Geamul de scanare pentru RSPF este murdar.→ Curatati geamul de scanare pentru

RSPF.

166

Cartusul TD sau cartusul de cilindru sunt murdare.→ Curatati cartusul TD sau cartusul de

cilindru.

167

Corotronul de transfer este murdar.→ Curatati corotronul de transfer. 168

Eroare Cauza si solutie Pagina

Page 152: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

150

Formatul hartiei din tava de alimentare nu poate fi setat.

Se copiaza sau tipareste in acest timp.→ Setati formatul hartiei dupa incheierea

lucrarii de copiere sau tiparire.-

Echipamentul s-a oprit temporar deoarece nu mai are hartie sau a aparut un blocaj de hartie.→ Alimentati hartie sau indepartati

blocajul, si apoi setati formatul hartiei.

18, 22, 157

Colile tiparite/copiate nu se stivuiesc in corect in tava de iesire.

Ambele capate ale hartiei sunt curbate in sus.→ Intoarcerea hartie invers, in tava de

alimentare poate fi de folos.

19

O lucrare de copiere se opreste inainte de a fi terminata complet.

"MEMORY FULL, PRESS START TO RESUME." apare pe ecran.→ Memoria se poate umple in cazul

copierii cu sortare. Copiati numai originalele scanate pana in acest moment, sau anuleaza lucrarea si stergeti datele din memorie.

33

Tava de alimentare s-a golit.→ Alimentati hartie. 19

Indicatorul luminos economisire energie este aprins.

Alte indicatoare sunt aprinse.→ Daca alte indicatoare sunt aprinse,

echipamentul este in mod preincalzire. Apasati oroce tasta de pe panoul de comanda pentru a reveni la modul normal de operare.

16

Numai indicatorul luminos economisire energie este aprins.→ Daca indicatorul luminos economisire

energie este aprins, echipamentul este in modul auto-oprire. Apasati tasta [START] ( ) pentru a relua modul normal de operare.

16

Indicatorul luminos Eroare ( ) este aprins sau palpaie.

Vezi "MESAJE AFISATE PE ECRAN" pentru a verifica insemnatatea indicatorului de eroare si a mesajului de eroare de pe ecran, si lua masurile adecvate.

142

Corpul de iluminat din camera palpaie.

Este utilizata aceeasi priza de curent pentru alimentarea corpului de iluminat si a echipamentului.→ Conectati echipamentul la o priza care

nu este utilizata pentru alimentarea altor aparate.

-

Eroare Cauza si solutie Pagina

Page 153: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

151

Rezolvare probleme pentru transmisia imaginilorProblema Cauza si solutie

Imaginea scanata este trunchiata.

Setarea selectata "Dimensiune Scanare" este mai mica decat dimensiunea originalului.→ Setati dimensiunea de scanare la dimensiunea

originalului (p.119) si asigurati-va originalul e plasat in orientarea corecta (p.124). Daca ati selectat intentionat o dimensiune de scanare mai mica decat cea aoriginalului tineti cont de partea pe care doriti sa o scanata atunci cand plasati originalul. De exemplu, daca dimensiune actuala este A4 (8-1/2" x 11") si ati selectat B5 (5-1/2" x 8-1/2"), plasati originalul astfel incat partea pe care doriti sa o scanati este in partea stanga, in centrul geamului.

Datele receptionate nu pot fi deschise.

Programul de vizualizare nu suporta formatul datelor primite.→ Incercati selectand un alt Tip Fisier (TIFF / PDF /

JPEG) si/sau un alt format de compresie (None, MH (G3), MMR (G4)) cand trimiteti datele de imagine.Altfel, utilizati Sharpdesk sau alt program de vizualizare care suporta ambele combinatii de Tip Fisiere si formate de compresie.

Cand este utilizat acelasi nume fisier pentru doua scanari succesive catre FTP, al doilea fisier nu este transmis.

Primul fisier a ramas in memoria cache a serverului de fisiere client. Dezactiveaza utilizarea memoriei cache softul client.

Recipientul nu primeste datele transmise.

Este o eroare in informatiile memorate pentru sau este selectata o Destinatie gresita.→ Asigurati-va ca este memorata informatia corecta

pentru Destinatie. Daca este o eroare, corectati-o (p.108).* Daca livrarea prin e-mail (Scanare catre E-mail)

nu reuseste, poate fi transmis un mesaj de eroare precum "Mesaj Nelivrat" catre adresa desemnata a administratorului. Aceasta informatie va poate ajuta sa determinati cauza problemei.

Page 154: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

152

Recipientul nu primeste datele transmise prin e-mail (Scanare catre E-mail).

Check pagina de Web to see if a limit has been set for the size of image files sent using Scanare catre E-mail (the setari implicite din fabrica is "Nelimitat").A limit can be set from 1 MB to 10 MB. Consult the administrator in pagina de Web to Selectati a suitable limit (p.114).

Cantitatea de date transmise prin e-mail poate fi limitata de catre administratorul serverului de mail. Chiar daca cantitatea de date transmise este in limita setarii explicate mai sus, daca depaseste limita setata de catre administratorul serverului de mail, datele nu vor fi transmise catre recipient.Reduceti cantitatea de date transmise prin e-mail transmission (reduceti numarul de pagini scanate). (Intrebati administratorul serverului de mail care este limita pentru o transmisie e-mail.)

Transmisia dureaza prea mult.

Cand este o cantitate mare de informatii, datele vor fi deasemenea multe iar durata transmisiei va fi mare.

Acordati atentie urmatoarelor aspecta atunci cand selectati setarile de scanare, pentru a va asigura ca un fisier de imagine este creat pentru a folosi scopului transmisiei in termeni de calitate a imaginii si dimensiune fisier.Setarile de scanare sunt configurate in pagina de Web.• Mod Color

Selectati un Mod Color care este potrivit pentru utilizare cu documentul de scanat astfel incat dimensiunea fisierului nu va fi mai mare decat e necesar.Scanarea unui document cu Mod Color setata la tonuri de gri sau alb-negru va genera un fisier de iamgine mai mic decat la scanarea color.

• RezolutiePentru originale text, o imagine suficient de lizibila este produsa Mod Color este setat la "Gradatii Mono 2" si rezolutia este 200 dpi sau 300 dpi.Setarea 600 dpi ar trebui utilizata doar in cazurile in care este necesara o claritate inalta a reproducerii imaginii, precum un original care include fotografii sau ilustratii. Tineti cont de faptul ca o setare de rezolutie inalta va genera un fisier mai mare de transmis care s-ar putea sa nu fie transmis daca nu este suficient spatiu pe serverul catre care este trimisa (sau daca administratorul serverului a impus o restrictie de dimensiune fisier). Daca transmisia nu s-a efectuat cu succes, puteti incerca masuri precum reducerea numarului de pagini scanate in fisier sau reducerea formatului de scanare al originalului.

Problema Cauza si solutie

Page 155: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

153

Rezolvare probleme pentru conectarea in retea■ Este cablul de retea

deconectat?Asigurati-va ca cablul de retea este conectat corespunzator la computer.

■ Este echipamentul configurat pentru a fi utilizat in aceeasi retea cu calculatorul?

Echipamentul nu poate fi utilizat daca nu este conectat in aceeasi retea cu calculatorul dumneavoastra, sau daca nu a fost configurat pentru utilizarea in retea.Pentru mai multe informatii consultati administratorul de retea.

■ Utilizati un port care a fost creat cu Port Standard TCP/IP?

Daca utilizati un port creat cu Standard TCP/IP Port tiparirea se poate sa nu se efectueze corect daca este selectat "SNMP Status Enabled" in setarile portului din driverul de tiparire. Deschideti pagina de proprietati a driverului de tiparire si apasati tasta"Configure Port" din tab-ul "Port". In fereastra care apare asigurati-va ca, casuta de bifare "SNMP Status Enabled" nu este selectata.

Page 156: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

154

ERORI LA SETAREA SOFTWAREDaca soft-ul nu s-a instalat corect, verificati urmatoarele detalii, pe calculatorul dvs.Pentru a dezinstala softul, vezi "Dezinstalarea softului" (p.156).

Driverul MFP nu poate fi instalat (Windows 2000/XP/Vista/7)Daca driverul MFP nu poate fi instalat in Windows 2000/XP/Vista/7, urmati pasii de mai jos pentru a verifica setarile calculatorului dvs.

1 Apasati butonul "start" si apoi apasati "Control Panel".

In Windows 2000, apasati butonul "Start", selectati "Setari", si apoi apasati "Control Panel".

2 Apasati butonul "Performante si Mentenanta", si apoi apasati butonul "System".In Windows 2000, afceti dublu-click pe icoana "Sistem".

3 Apasati tab-ul "Hardware" si apoi apasati butonul "Driver Signing".

4 Verificati "What action do you want Windows to take?" ("File signature verification" in Windows 2000).Daca a fost selectat "Block", nu va fi posibil sa instalati Driver MFP. Selectati "Warn" si apoi instalati Driver MFP asa cum este explicat in "INSTALAREA SOFTULUI".

Page 157: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

155

Ecranul ‚Plug and play‘ nu este afisatDaca nu este afisat ecranul ‚Plug and Play‘ dupa ce ati conectat echipamentul la aclculator utilizand un cablu USB si apoi ati pornit echipamentul, urmati pasii de mai jos pentru a verifica daca portul USB este disponibil.

1 Apasati butonul "Start", selectati "Control Panel", si apoi apasati "Performante si Mentenanta".• In Windows Vista/7, apasati butonul "start", apasati "Control Panel", si

apoi apasati "Sistem si Mentenanta".• In Windows 2000, apasati butonul "Start", selectati "Setari", si apoi

apasati "Control Panel".

2 Apasati "Sistem" apasati tab-ul "Hardware" si apoi apasati "Manager Echipament"."Universal Serial Bus controllers" va aparea in lista de echipamente.

3 Apasati icoana de langa "Universal Serial Bus controllers".

Ar trebui sa apara doua articole: tipul chipset-ului controlerului si Hub-ul Radacina. Daca apar aceste articole puteti utiliza portul USB. Daca "Universal Serial Bus controllers" afiseaza un semn de exclamare galben sau nu este afisat, trebuie sa verificati manualul calculatorului dumneavoastra pentru rezolvarea erorilor USB sau sa contactati producaturul acestuia.

4 Odata ce ati verificat ca portul USB este activ, instalati softul asa cum este explicat la "INSTALAREA SOFTULUI".

• In Windows Vista/7, apasati "Manager Echipament", daca un mesaj va aparea solicitandu-va confirmarea, apasati "Continua".

• In Windows 2000, faceti dublu-click pe icoana "Sistem", apasati tab-ul "Hardware", si apoi apasati butonul "Manager Echipament".

Nota

Page 158: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

156

Driverul MFP nu poate fi instalat corect de catre ‚ Plug and Play‘ (Windows 2000/XP/Vista/7)In Windows 2000/XP/Vista/7, daca Driver MFP nu poate fi instalat corect de catre ‚Plug and Play‘ (de exemplu, Plug and Play este executat fara a copia fisierele necesare instalarii driverului), urmati pasii de mai jos pentru a elimina din lista echipamentele care nu sunt necesare si apoi instalati drivelul asa cum este explicat la "INSTALAREA SOFTULUI" (p.40).

1 Apasati butonul "Start", selectati "Control Panel", si apoi apasati "Performante si Mentenanta".• In Windows Vista/7, apasati butonul "start", apasati "Control Panel", si

apoi apasati "Sistem si Mentenanta".• In Windows 2000, apasati butonul "Start", selectati "Setari", si apoi

apasati "Control Panel".

2 Apasati "Sistem", apasati tab-ul "Hardware", si apoi apasati butonul "Manager Echipament".

3 Apasati icoana de langa "Alte echipamente".

Daca apare "AL-XXXX" si "SHARP AL-XXXX", selectati si stergeti ambele articole.

4 Instalati softul asa cum este explicat la "INSTALAREA SOFTULUI".

Dezinstalarea softuluiDaca doriti sa dezinstalati softul urmati pasii de mai jos.

1 Apasati butonul "Start", apoi apasati "Control Panel".In Windows 2000, apasati butonul "Start", selectati "Setari", si apoi apasati "Control Panel".

2 Apasati "Dezinstalare program".• In Windows Vista/7, apasati "Dezinstalarea unui program".• In Windows 2000, faceti dublu-click pe icoana "Adauga/Dezinstaleaza

Program“.

3 Selectati driverul "SHARP AL-2061 Series Driver MFP" si Manager Buton din list, si dezinstalati programul software.Pentru mai multe informatii, consultati manualul de utilizare sau fisierele de ajutor ale sistemului dvs. de operare.

• In Windows Vista/7, apasati "Manager Echipament", si daca va aparea o fereastra de dialog care sa va solicite confirmare, apasati "Continua".

• In Windows 2000, faceti dublu-click pe icoana "Sistem", apasati tab-ul "Hardware", si apoi apasati butonul "Manager Echipament".

Daca nu apare "Other devices", inchideti fereastra "Device Manager".

Nota

Other devices AL-XXXX Scanner

SHARP AL-XXXX

Nota

Page 159: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

157

INDEPARTAREA BLOCAJELORCand apare un blocaj de hartie, indicator eroare palpaie, este afisat mesajul "CLEAR PAPER JAM", iar echipamentul se va opri. Cand apare un blocaj de hartie la utilizarea RSPF, este afisat mesajul "RETURN X ORIGINAL(S) START TO RESUME". ("X" indica numarul de pagini de returnat). Acesta indica numarul de originale ce trebuie returnate IN RSPF dupa aparitia blocajului. Returnati numarul solicitat de originale. Acest numar av disparea odata cu reluarea copierii sau cu apasarea tastei [STERGE] ( ) Daca un original este blocat in RSPF, echipamentul se va opri iar indicatorul luminos Blocaje se aprinde intermitent. Pentru a indeparta blocajul sin RSPF, vezi "D: Blocaj in RSPF" (p.160).

1 Deschideti tava manuala, si apoi deschideti capacul lateral.

2 Verificati unde a aparut blocajul de hartie. Indepartati hartia blocata utilizand instructiunile pentru fiecare locatie in parte asa cum sunt prezentate in imaginile de mai jos. In cazul in care indicatorii luminosi pentru blocaje se aprind intermitent mergeti la "A: Blocaj in zona de alimentare cu hartie" (p.158).

Daca blocajul s-a produs aici mergeti la „A: Blocaj in zona de alimentare cu hartie“.

Daca blocajul s-a produs aici mergeti la „B: Blocaj in zona cuptorului“.

Daca hartia blocata se vede din aceasta parte mergeti la „C: Blocaj in zona de transport“. (p.159)

(p.158)

(p.158)

Page 160: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

158

A: Blocaj in zona de alimentare cu hartie

1 Indepartati cu grija hartia blocata de zona de alimentare cu hartie asa cum este prezentat in figura. Atunci cand indicatorul eroare este aprins intermitent, si hartia blocata nu se vede in zona de alimentare cu hartie, trageti afara tava de hartie si indepartati hartia blocata. Daca hartia blocata nu poate fi indepartata mergeti la "B: Blocaj in zona cuptorului".

2 Inchideti capacul lateral apasand protuberantele de langa butonul de deschidere al capacului lateral. Indicatorul se va stinge iar indicatorul ‚pregatit de copiere‘ se va aprinde.

B: Blocaj in zona cuptorului

1 Apasati in jos parghia de eliberare a cuptorului.

Suprafata cuptorului este fierbinte. Aveti grija la indepartarea hartiei blocate in aceasta zona.

• Nu atingeti suprafata cilindrului fotoconductor (partea verde) atunci cand indepartati hartia blocata. Acest lucru poate cauza/genera pete pe copii.

• Daca hartia a fost alimentata in tava manuala nu indepartati hartia blocata prin tava manuala. Tonerul nefixat de pe hartie poata cadea/curge in zona de transport cauzand pete pe urmatoarele copii.

Avertisment

Parghia de aliberare a cuptorului

Page 161: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

159

2 Indepartati cu grija hartia blocata de sub cuptor asa cum este prezentat in imagine. Daca nu pate fi indepartata hartia blocata mergeti la "C: Blocaj in zona de transport".

3 Ridicati parghia de aliberare a cuptorului si inchideti capacul lateral apasand protuberantele de langa butonul de deschidere al capacului lateral. Indicatorul eroare se va stinge iar indicatorul start se va aprinde.

C: Blocaj in zona de transport

1 Apasati in jos parghia de eliberare a cuptorului.

Vezi "B: Blocaj in zona cuptorului" (p.158).

2 Deschde capacul frontal.

Pentru a deschide capacul frontal vezi GHID DE START.

3 Rotiti butonul de rotire a rolei in directia sagetilor si indepartati cu grija hartia blocata dinspre zona/tava de iesire a hartiei.

Cuptorul este fierbinte. Nu atingeti cuptorul atunci cand indepartati hartia blocata. Puteti suferi arsuri.

• Nu atingeti suprafata cilindrului fotoconductor (partea verde) atunci cand indepartati hartia blocata. Acest lucru poate cauza/genera pete pe copii.

• Daca hartia a fost alimentata in tava manuala nu indepartati hartia blocata prin tava manuala. Tonerul nefixat de pe hartie poata cadea/curge in zona de transport cauzand pete pe urmatoarele copii.

Avertisment

Buton de rotire a rolei

Page 162: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

160

4 Ridicati parghia de eliberare a cuptorului, inchideti capacul frontal si apoi inchideti capacul lateral apasand protuberantele de langa butonul de deschidere al capacului lateral. Indicatorul eroare se va stinge iar indicatorul start se va aprinde.

D: Blocaj in RSPFDaca apare un blocaj in RSPF, in tava de alimentare a acestuia sau in zona de iesire, urmati procedura (A). Daca blocajul din RSPF nu este vizibil, urmati procedura (B).(A) Daca originalul este blocat in tava RSPF sau in zona de iesire, deschideti

capacul alimentatorului de documente si trageti afara originalul. Daca originalul nu iese usor, apasati in jos parghie indepartare blocaje a RSPF in timp ce trageti afara originalul. Cand terminati, inchideti, capacul alimentatorului de documente.

(B) Deschideti capacul alimentatorului de documente. Apoi, deschideti RSPF si rotiti rozeta in directia sagetii. Daca originalul blocat este in pozitia (X), trageti afara originalul in directia de iesire a RSPF. Daca originalul blocat este in pozitia (Y), trageti originalul in jos si in afara. Cand terminati, inchideti, capacul alimentatorului de documente.

Atunci cand inchideti capacele asigurati-va ca ati inchis capacul frontal si apoi pe cel lateral. Daca inchideti capacele in ordine gresita aceatea se pot deteriora iremediabil.

Deschideti si inchideti RSPF pentru a anula indicatorul de eroare. "RETURN X ORIGINAL(S) START TO RESUME" va aparea pe ecran. Returnati numarul solicitat de originale. Apasati tasta [START] ( ) pentru a relua copierea.

Parghie indepartare blocaj RSPFCapac alimentator de documente

Rozeta

(X)

(Y)

Nota

Page 163: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

161

INLOCUIREA CARTUSULUI TD (TONER/DEVELOPER)Cand tonerul este pe terminate se va aprinde pe display un indicator luminos "TD CARTRIDGE IS NEAR EMPTY". Pentru informatii despre achizitionarea unui nou cartus TD, vezi GHID DE START. Daca este continuata copierea cand indicatorul este aprins, copiile vor deveni didn ce in ce mai palide pana se termina tonerul. Cand se termina tonerul, echipamentul se va opri, indicatorul de eroare se va aprinde intermitent, si "REPLACE THE TD CARTRIDGE" va aparea pe ecran. Inlocuiti cartusul TD urmand procedura de mai jos.

1 Deschideti tava manuala, capacul lateral, si capacul frontal, in aceasta ordine.

2 Apasati usor ambele laterale ale capacului frontal pentru a deschide capacul.

• Dupa ce echipamentul se opreste, s-ar putea sa mai aveti posibilitatea de a efectua cateva copii, scotand cartusul TD afara, scuturandu-l pe orizontala si apoi introducand-l in echipament. Daca nu mai puteti copia nici dupa aceasta operatie, inlocuiti cartusul TD.

• In timpul unor copieri de originale intunecate, "TONER REPLENISHMENT IN PROGRESS" va aparea pe ecran, indicatorul de lipsa toner va lumina si echipamentul se va opri, chiar daca mai este toner. Echipamentul va alimenta toner pana la 2 minute si apoi indicatorul tastei start va fi aprins. Apasati tasta [START] ( ) pentru a reincepe copierea.

Nota

Page 164: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

162

3 Trageti usor cartusul TD apasand manerul verde de deblocare a cartusului.

4 Scoateti cartusul TD (Toner/Developer) din punga. Tineti cartusul de ambele capete si scuturati-l in plan orizontal de patru, cinci ori. Apucati de capatul capacului de protectie si trageti inspre dumneavoastra, pentru a indeparta capacul.

5 Introduceti usor cartusul de toner, in copiator, de-a lungul ghidajelor, pana cand acesta se blocheaza apasand manerul de blocare.

• Dupa ce ati scos cartusul TD, nu il agitati sau gauriti. Aceasta poate cauza imprastierea tonerului din cartus. Puneti imediat cartusul vechi in punga furnizata in cutia cartusului nou.

• Dispensati-va de vechiul cartus TD in conformitate cu reglementarile locale.

Maner de deblocareal cartusului TD

Nota

4 sau 5 ori

Maner de deblocareal cartusului TD

Page 165: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

163

6 Inchideti capacul frontal si apoi capacul lateral apasand protuberantele rotunde din apropierea butonului de deschidere a capacului. Indicatorul eroare se va stinge si indicatorul tastei start se va aprinde din nou.

7

INLOCUIREA CARTUSULUI DE CILINDRUDurata de viata a cartusului de cilindru este de aproximativ 18 000 copii*. Atunci cand contorul intern al echipamentului se apropie de aproximativ 17 000 copii, se va aprinde pe display un indicator luminos "A DRUM CARTRIDGE WILL BE NEEDED SOON". Pentru mai multe informatii despre modul de achizitionare a cartusului de cilindru, vezi GHID DE START. Cand indicatorul luminos este aprins intermitent si se va aprinde pe display un indicator luminos "REPLACE THE DRUM CARTRIDGE", echipamentul se va opri pana cand este inlocuit cartusul. Inlocuiti acum cartusul de cilindru.

1 Indepartati cartusul TD (vezi "INLOCUIREA CARTUSULUI TD (TONER/DEVELOPER)" (p.161)).

La inchiderea capacelor, asigurati-va ca inchideti bine capacul frontal si apoi inchideti capacul lateral. Daca acestea sunt inchise in ordine gresita, capacele pot fi deteriorate iremediabil.

Nu indepartati invelisul protector din zona cilindrului (hartia neagra) inainte de utilizare. Invelisul protejeaza cilindrul impotriva luminii.

Page 166: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

164

2 Apucati cartusul de cilindru de maner si trageti-l usor in afara. Aruncati vechiul cartus de cilindru respectand indicatiile in ceea ce priveste protectia mediului inconjurator.

3 Scoateti noul cartus din ambalaj si indepartati capacul/invelisul de protectie. Instalati cu grija noul cartus de cilindru.

4 Instalati cu grija cartusul TD. Pentru instalarea cartusului TD, vezi GHID DE START.

5 Inchideti capacul frontal si apoi pe cel lateral apasand pe protuberantele rotunde de langa butonul de deschidere al capacului latteral. Indicatorul luminos Inlocuire cartus cilindru necesara se va stinge iar cel Pregatit se va aprinde.

Nu atingeti suprafata cilindrului (suprafata verde). Zgarieturile sau petele de pe cilindru vor produce copii murdare.

Cand inchideti capacele, asigurati-va ca ati inchis cum trebuie capacul frontal si apoi inchideti-l pe cel lateral. Daca sunt inchise in ordine gresita pot fi deteriorate.

Maner cartus cilindru

Page 167: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

165

VERIFICAREA NUMARULUI TOTAL DE COPII EFECTUATE SI A DURATEI DE VIATA A CILINDRULUIPuteti verifica numarul total de pagini tiparite de catre echipament (toate paginile tiparite in m, etc) si durata de viata a cilindrului. Atunci cand contorul ajunge la 999,999 va reveni la 0.

1 Apasati tasta [MENU].Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pana apare "TOTAL COUNT", si apoi apasati tasta [OK].

2 Apasati tasta [ ] ( ) sau [ ] ( ) pentru a afisa contorul pe fiecare functie.

Contorul pentru fiecare functie in parte se modifica de fiecare data cand sunt apasate [ ] ( ) sau [ ] ( ):

• "TOTAL OUTPUT": Numarul total de pagini tiparite de echipament

• "COPIES": Numarul total de copii• "SPF/RSPF": Numarul total de pagini scanate utilizand

RSPF• "2-SIDED PRINT": Numarul total de pagini tiparite fata-verso• "PRINTS": Numarul total de pagini tiparite cu functia de

tiparire• "SCAN SEND": Numarul total de scanari• "REMAINING DRUM LIFE": Este afisat numarul de pagini care mai pot fi

tiparite cu cartusul de cilindru.

MAIN MENU3:TOTAL COUNT

TOTAL OUTPUT 012,345

Page 168: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

166

CURATAREA ECHIPAMENTULUIIntretinerea corespunzatoare este esentiala pentru a obtine copii clare, curate. Rezervati-va cateva minute regulat pentru a intretine echipamentul.

CabinetulStergeti cabinetul cu o laveta moale si curata.

Geamul pentru originale si partea inferioara a RSPFPetele de pe geam sau si partea inferioara a RSPF vor fi deasemenea copiate. Stergeti geamul si si partea inferioara a RSPF cu o laveta moale si curata. Daca este necesar, umeziti laveta cu o solutie pentru curatat geamuri.

Nu pulverizati substante inflamabile pe echipament. Acestea pot veni in contact cu componentele electronice interne sau alte componente ce au o temperatura ridicata existand astfel riscul de incendiu sau scurtcircuit.

• Inainte de curatare, asigurati-va ca ati oprit echipamentul si ati scos cablul de alimentare din priza.

• Nu folositi diluant, benzen sau alti agenti volatili de curatare. Astfel, puteti cauza deformarea, decolorarea, deteriorarea sau disfunctionalitatea echipamentului.

Avertisment

Geam pentru documente/fanta de scanare RSPF

Rola RSPF

Fanta de scanare RSPF

Linie neagra

Daca aceasta zone este murdara, nu va fi posibila copierea din RSPF.

Page 169: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

REZOLVARE PROBLEME SI MENTENANTA

167

Cartusul TD (Toner/Developer) si cartusul de cilindru

1 Indepartati cartusul TD (Toner/Developer) si cartusul de cilindru asa cum este explicat in "INLOCUIREA CARTUSULUI TD (TONER/DEVELOPER)" (p.161) si "INLOCUIREA CARTUSULUI DE CILINDRU" (p.163).

2 Stergeti parile cartusului TD (Toner/Developer) si a celui de cilindru cu o carpa curata, asa cum este prezentat mai jos.Stergeti doar partile care sunt indicate in imagine.

3 Inlocuiti cartusul TD (Toner/Developer) si cartusul de cilindru asa cum este explicat in "INLOCUIREA CARTUSULUI TD (TONER/DEVELOPER)" (p.161) si "INLOCUIREA CARTUSULUI DE CILINDRU" (p.163).

Daca copiile devin murdare sau patate se poate ca corotronul de transfer sa fie murdar. Curatati corotronul de transfer utilizand urmatoarea procedura.

4

• Nu atingeti suprafata cilindrului (suprafata verde). Zgarieturile sau petele de pe cilindru vor produce copii murdare.

• Cand curatati cartusul TD nu il inclinati sau il scuturati. Poate sa cada toner din el.

Page 170: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

168

COROTRONUL DE TRANSFERIn cazul in care pe copii apar dungi sau pete, corotronul de transfer poate fi murdar. Curatati corotronul folosind urmatoarea procedura.

1 Opriti echipamentul. (p.16)

2 Asigurati-va ca tava manuala este deschisa si apoi deschideti capacul lateral apasand pe butonul de dechidere al acestuia.

3 Luati curatatorul corotronului apucandu-l de maner. Plasati-l in partea dreapta a corotronului de transfer si culisati usor spre capatul din stanga, apoi scoateti-l. Repetati aceasta operatiune de doua sau trei ori.

4 Aduceti curatatorul corotronului de transfer in pozitia lui initiala. Inchideti capacul lateral prin apasarea protuberantelor rotunde de langa butonul capacului lateral.

5 Porniti echipamentul. (p.10)

Culisati curatatorul corotronului de transfer din partea dreapta spre stanga de-a lungul canalului corotronului de transfer. Daca acesta se opreste pe parcurs, pot aparea pete pe copii.Nota

Page 171: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

169

DESPRE CONSUMABILE SI OPTIONALECand comandati consumabile, va rugam sa utilizati codurile corecte prezentate mai jos.

Lista consumabile

* Bazat pe o acoperire cu toner de 5% pe pagina A4.(Durata de viata a cartusului TD care insoteste echipamentul, din fabrica, este de aprox. 2 000 de pagini.)

Cablu de conectareVa rugam sa achizitionati cablul de conectare potrivit pentru calculatorul dumneavoastra.Cablu USBCablu USB care suporta USB 2.0.Cablu LANCablu ecranat.

Asigurati-va ca utilizati numai consumabile si piese de schimb originale SHARP.

Pentru a obtine cele mai bune rezultate la copiere sau tiparire asigurati-va ca utilizati numai Consumabile Originale SHARP, care sunt proiectate, produse si testate pentru a maximiza durata de viata si performantele echipamentelor SHARP. Cautati eticheta Consumabile Originale SHARP de pe ambalajul tonerului.

Consumabil Cod Durata de viata

Cartus TD AL-214TD Aprox. 4 000 pagini *

Cartus de cilindru AL-100DR Aprox. 18 000 pagini

Nota

Page 172: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

170

10 Capitolul 10ECHIPAMENTE OPTIONALE

CASETA PENTRU HARTIE 250-COLI (MX-CS10)Caseta pentru hartie ofera o capacitate mai mare de alimentare cu hartie si o gama mai mare de formate de hartie ce poate fi utilizata.Procedura de alimentare cu hartie in tava de alimentare pentru hartie, modificarea formatului hartiei, si selectarea tavii de alimentare sunt aceleasi ca cele pentru tava de alimentare standard a echipamentului. Vezi GHID DE START si "SCHIMBAREA SETARII FORMATULUI HARTIEI DIN TAVA" (p.22).

Aceasta optiune poate sa nu fie disponibila. Va rugam sa contatctati distribuitorul autorizat.

Capac inferiorTava

Nota

Page 173: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

171

11 Capitolul 11APENDIX

SPECIFICATIIModel AL-2061Tip Copiator digital laser

Tip fotoconductor Cilindru OPC

Tip geam pentru documente Fix

Sistem de copiere/tiparire Uscat, electrostatic de transfer

Originale Foi, documente legate, carti

Dimensiuni originale Max. A4

Dimensiune copieMax. A4 Min. A5 Pierdere imagine: Max. 4 mm (partea de inceput si sfarsit) Max. 4,5 mm (de-a lungul celorlalte margini in total) Max. 6 mm (partea de alimentare a celei de a doua copii la copiere fata-verso.)

Viteza de copiere*1 20 copii/min. (A4, simpla fata la 100% ratie de copiere)

Copiere multipla Max. 99 copii; numarare descrescatoare

Timp de iesire al primei copii*2

8,0 secunde (Cand programul de utilizator 24 este OFF)10,7 secunde (Cand programul de utilizator 24 este ON)(hartier: A4, mod expunere: AUTO, zoom: 100%)

Timp de incalzire*3 Aprox. 0 sec.

Ratii de copiere

Geam pentru documente: Variabile: 25% la 400% in 1% incremente (total 376 pasi)Fixe prestabilite: 25%, 50%, 70%, 86%, 100%, 141%, 200%, 400%RSPF:Variabile: 50% la 200% in 1% incremente (total 151 pasi)Fixe prestabilite: 50%, 70%, 86%, 100%, 141%, 200%

Sistem de expunereGeam pentru documente: Scanner mobil, platan fix cu expunere automataRSPF: Original in miscare

Alimentare cu hartie O tava de alimentare (250 coli) + Tava manuala (50 coli)

Cuptor Role calde

Sistem de developare Perie magnetica

Sursa de lumina Sursa de lumina tri-color CCD (CCD: 3 componente; R, G, si B)

Page 174: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

APENDIX

172

*1 Cand efectuati mai multe copii fata-verso, viteza de copiere poate varia in functie de anumite conditii.

*2 Durata primei copii poate varia functie de starea echipamentului.*3 Timp de incalzire poate varia in functie de mediul de amplasare al

echipamentului.*4 Fara cartusul TD.

Functia de Tiparire

RezolutieScan: 600 x 300 dpi Output: 600 x 600 dpi (AUTO/TEXT mode) Scan: 600 x 600 dpi Output: 600 x 600 dpi (PHOTO mode)

Gradatii 256 tonuri (8 bits)

Alimentare cu energie

Tensiunea locala ±10% (Pentru acest model verificati placuta de identificare din spatele echipamentului.)

Consum de energie Max. 1,0 kW

Dimensiuni de gabarit (cu tava manuala inchisa)

802 mm (L) x 460 mm (A)

Greutate*4 Aprox. 18,5 kg

Dimensiuni 518 mm (L) x 460 mm (A) x 376 mm (I)

Conditii de utilizare/operare Temperatura: 10°C la 30°C, Umiditate: 20% la 85%

Nivel de zgomot

Putere zgomot LwAdCopiere: 6,7 BAsteptare: - (*)

Presiune zgomot LpAm (reference) (in zona de sustinere)Copiere: 51 dBAsteptare: - (*)

(*) = Mai putin decat zgomotul de fond.Masuratori de emisii zgomot conform ISO7779.

Viteza de tiparire Max. 20 ppm (tiparire pe hartie format A4)

Rezolutie 600 dpi/300 dpi

Memorie 128 MB

Emulare PCL6

Fonturi instalate Compatibile PCL6: 80 fonturi outline si 1 font compatibil bitmap

Interfata 10 Base-T /100 Base-TX Ethernet, USB 2.0 (Interfata compatibila Full-Speed/Hi-Speed)

Cabluri Interfata[Cablu USB] Cablu care suporta USB 2.0. Va rugam sa achizitionati un cablu USB disponibil. [Cablu LAN] Cablu ecranat. Va rugam sa achizitionati un cablu LAN disponibil.

Page 175: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

APENDIX

173

Functia de ScanareTip Flatbed

Metoda scanare Geam pentru documente/RSPF

Sursa de lumina Sursa de lumina tri-color CCD (CCD: 3 componente; R, G, si B)

Rezolutie* Basic: 600 dpi x 600 dpiPlaja de setari: 50dpi - 9600dpi

Tip Original Foi, documente legate, carti

Zona efectiva de scanare 216 mm (Lungime) x 356 mm (Latime)

Viteza scanare 2,88 msec/linie

Date Input A/D 16 bit

Date Output R.G.B 1 sau 8 bits/pixel

Culori Scanare Alb si negru 2 valori, Tonuri de gri, Full color

Protocol TWAIN WIA (numai Windows XP/Vista/7) STI

Interfata 10 Base-T /100 Base-TX Ethernet, USB 2.0 (Interfata compatibila Full-Speed/Hi-Speed)

Renuntare la culoare Da

Sisteme de operare suportate Windows 2000 Professional/XP/Vista/7

Zona de evitat None

Cabluri interfata[Cablu USB] Cablu care suporta USB 2.0. Va rugam sa achizitionati un cablu USB disponibil. [Cablu LAN] Cablu ecranat. Va rugam sa achizitionati un cablu LAN disponibil.

Scanner utilities Button Manager/Sharpdesk

Ca parte a politicii de imbunatatire continua a produselor sale, SHARP isi rezerva dreptul de a efectua modificari de design si specificatii, fara notificare prealabila. Performantele si specificatiile indicate in acest manual sunt valori nominale ale unitatilor de productie. Pot exista mici variatiuni de la aceste valori, pentru echipamentele individuale.

Nota

Page 176: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

A. Informaţii pentru utilizatorii casnici1. În Uniunea EuropeanăAtenţie: Dacă doriţi să aruncaţi acest echipament, vă rugăm să nu folosiţi recipientul de gunoi uzual! Echipamentele electrice şi electronice uzate trebuie eliminate separat, în conformitate cu legislaţia în vigoare care impune tratarea, valorificarea şi reciclarea corespunzătoare a acestora.În urma implementării legislaţiei de către statele membre UE, utilizatorii casnici din acestea pot preda gratuit* echipamentele electronice şi electrice uzate la centrele de colectare autorizate. În anumite ţări* magazinele locale preiau gratuit produsul uzat la achiziţionarea unui alt produs similar. *) Pentru informaţii suplimentare vă rugăm contactaţi autoritatea locală.Dacă echipamentele dumneavoastră electrice şi electronice uzate au baterii sau acumulatori, acestea/aceştia trebuie eliminate/eliminaţi separat în conformitate cu reglementările locale.Eliminând acest produs în mod corect contribuiţi la tratarea, valorificarea şi reciclarea corespunzătoare a deşeurilor, prevenind astfel efectele negative asupra sănătăţii umane şi a mediului care pot apărea în urma managementului necorespunzător al deşeurilor.

2. În alte ţări din afara Uniunii EuropeneDacă doriţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm contactaţi autoritatea locală pentru a afla care este metoda corectă de eliminare.

B. Informaţii pentru utilizatorii profesionali1. În Uniunea EuropeanăDacă produsul este de uz profesional şi doriţi să îl aruncaţi:Vă rugăm contactaţi distribuitorul SHARP care vă va furniza informaţii privind preluarea produsului. Este posibil să vi se ceară să acoperiţi cheltuielile ocazionate de preluare şi reciclare. Produsele de mici dimensiuni (şi cantităţile mici) pot fi preluate de centrele de colectare locale.

2. În alte ţări din afara Uniunii EuropeneDacă doriţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm contactaţi autoritatea locală pentru a afla care este metoda corectă de eliminare.

Atenţie: Produsul dumneavoastră este marcat cu acest simbol care indică că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile casnice. Pentru aceste produse există un sistem separat de colectare.

Page 177: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbHSonninstraße 3, D-20097 Hamburg

Page 178: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCTIONAL MANUAL DE …...4 INTRODUCERE Utilizarea manualului Acest echipament a fost creat pentru a a oferi functii utile de copiere intr-un spatiu minim ocupat

RO-1

AL-2061

MA

NU

AL D

E O

PE

RA

RE