sistem digital multifuncŢional ghid de … · functia scanare .....105 echipament opŢional ......

125
MODEL: MX-M182 MX-M182D MX-M202D MX-M232D SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE UTILIZARE

Upload: donga

Post on 04-Oct-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

MODEL: MX-M182MX-M182DMX-M202DMX-M232D

SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL

GHID DE UTILIZARE

Page 2: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

CUPRINSINTRODUCERE ................................................. 4FOLOSIREA MANUALULUI.............................. 4DIFERENTE INTRE MODELE ........................... 5

1 SETARI

INAINTEA INSTALARII PROGRAMULUI SOFTWARE....................................................... 6

● SOFTWARE.......................................................6● CERINTE HARDWARE SI SOFTWARE............6● PORNIREA ECHIPAMENTULUI........................7

CONECTAREA LA UN COMPUTER............... 10● CONECTAREA CABLULUI USB .....................10● UTILIZAREA ECHIPAMENTULUI CA

IMPRIMANTA PARTAJATA.............................11CONFIGURAREA DRIVERULUI DE TIPARIRE......................................................... 12SETAREA MANAGER BUTON ....................... 13ERORI / REZOLVARE ERORI......................... 15

2 ÎNAINTE DE UTILIZAREA MAŞINII

NUME ŞI FUNCŢII COMPONENTE................. 17● PANOU DE OPERARE....................................19● OPERARE ÎN MODURILE COPIERE,

IMPRIMARE, SCANARE ŞI FAX .....................21ALIMENTARE PORNITĂ ŞI OPRITĂ .............. 22

● ALIMENTARE PORNITĂ .................................22● ALIMENTARE OPRITĂ ....................................22

ÎNCĂRCARE HÂRTIE...................................... 23● HÂRTIE ............................................................23● ÎNCĂRCARE HÂRTIE......................................24● MODIFICAREA SETĂRII DIMENSIUNII HÂRTIEI

A UNEI TĂVI ....................................................26● DEZACTIVAREA (ACTIVAREA) COMUTĂRII

AUTOMATE A TĂVII........................................27MOD REVIZIE .................................................. 28

● NUMĂRUL DE CONTURI ÎN MODUL REVIZIE ...........................................................28

● UTILIZAREA MODULUI REVIZIE....................28

3 FUNCŢIILE DE COPIERE

COPIERE NORMALĂ ...................................... 29● REALIZAREA UNEI COPII MAI ÎNCHISE SAU

MAI DESCHISE............................................... 33● SELECTAREA TĂVII....................................... 34● SETAREA NUMĂRULUI DE COPII ................ 34● SELECTAREA DIMENSIUNII

ORIGINALULUI ............................................... 35● UTILIZAREA TĂVII LATERALE PENTRU A

COPIA UN ORIGINAL DE DIMENSIUNE SPECIALĂ....................................................... 36

REDUCERE SAU MĂRIRE A UNEI COPII ..... 37● SELECTARE AUTOMATĂ RAPORT.............. 37● SELECTARE MANUALĂ A RAPORTULUI

(COPIE RAPORTURI/ZOOM PRESETATE).................................................. 38

● SELECTAREA SEPARATĂ A RAPORTURILOR DE COPIERE VERTICAL ŞI ORIZONTAL (Copiere ZOOM XY)........................................ 39

COPIERE AUTOMATĂ PE DOUĂ FEŢE (MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D) .............. 41

● COPIERE PE DOUĂ FEŢE A ORIGINALELOR PE O FAŢĂ...................................................... 42

● COPII PE DOUĂ FEŢE A ORIGINALELOR PE DOUĂ FEŢE (NUMAI CÂND SE UTILIZEAZĂ RSPF).............................................................. 44

● COPII PE O FAŢĂ A ORIGINALELOR PE DOUĂ FEŢE (NUMAI CÂND SE UTILIZEAZĂ RSPF).............................................................. 45

COPIEREA PE DOUĂ FEŢE UTILIZÂND TAVA LATERALĂ ...................................................... 46COPIERE DUALĂ A PAGINII.......................... 47ÎNTRERUPEREA UNEI COMENZI DE COPIERE (Întrerupere copiere) ..................... 48FUNCŢII ELEMENTARE DE COPIERE .......... 49

● ROTIREA IMAGINII CU 90 DE GRADE (Rotirea copiei).............................................................. 49

● COPIEREA CU SORTARE / COPIEREA CU GRUPARE....................................................... 49

● COPIEREA ORIGINALELOR MULTIPLE PE O SINGURĂ FOAIE DE HÂRTIE (2 ÎN 1 / 4 ÎN 1 copie)............................................................... 51

● CREAREA MARGINILOR ÎN TIMPUL COPIERII(Mutare margine)............................................. 53

● ŞTERGEREA UMBRELOR DIN JURUL MARGINILOR UNEI COPII (Ştergere copie)............................................... 54

1

Page 3: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

EXECUTARE CARD ........................................ 56COPIERE CARD DE IDENTITATE.................. 58

4 FUNCŢIILE DE TIPĂRIRE

IMPRIMARE DE BAZĂ .................................... 60● DACĂ TAVA RĂMÂNE FĂRĂ HÂRTIE ÎN

TIMPUL IMPRIMĂRII .......................................61● ÎNTRERUPEREA UNEI COMENZI DE

IMPRIMARE.....................................................61● CUM DIFERĂ "TAVA LATERALĂ" ŞI "MANUAL

LATERAL" ÎN SETĂRILE "SURSĂ HÂRTIE"...61● DESCHIDEREA DRIVER-ULUI DE

IMPRIMANTĂ DIN BUTONUL "Start" ..............62ECRANUL DE CONFIGURARE A DRIVERULUI IMPRIMANTEI.................................................. 63

● IMPRIMAREA PAGINILOR MULTIPLE PE ACEEAŞI PAGINĂ ...........................................64

● ÎNCADRAREA IMAGINII TIPĂRITE ÎN PAGINĂ (Încadrarea în dimensiunile hârtiei) ..................65

● ROTIREA IMAGINII DE TIPĂRIRE CU 180 DE GRADE (Rotire 180 de grade) .........................65

● MĂRIREA/MICŞORAREA IMAGINII DE TIPĂRIT (Zoom)..............................................................66

● TIPĂRIREA ÎN NEGRU A TEXTULUI ŞI A LINIILOR ESTOMPATE (Text la Negru/Vector la Negru) ..............................................................66

● AJUSTAREA LUMINOZITĂŢII ŞI A CONTRASTULUI IMAGINII (Ajustare imagine) ............................................67

● IMPRIMAREA UNUI FILIGRAN .......................67● TIPĂRIREA FAŢĂ-VERSO ..............................68

SALVAREA PARAMETRILOR DE TIPĂRIRE UTILIZAŢI FRECVENT .................................... 69

● SALVAREA PARAMETRILOR LA MOMENTUL TIPĂRIRII (Setări personalizate)......................69

PREZENTAREA FERESTREI DE STARE A TIPĂRIRII ......................................................... 70

5 FUNCŢIILE SCANERULUI

PREZENTAREA PROCESULUI DE SCANARE........................................................ 71SCANARE UTILIZÂND TASTELE MAŞINII ............................................................ 72MANAGER BUTON ......................................... 73

● MANAGER BUTON SETĂRI ...........................74SCANAREA DE LA CALCULATOR ............... 75

● SCANAREA DINTR-O APLICAŢIE COMPATIBILĂ TWAIN ....................................75

● SCANAREA DINTR-O APLICAŢIE COMPATIBILĂ WIA (Windows XP/Vista/7) .....79

● SCANARE DE PE "Dispozitiv scaner şi cameră"

(Windows XP).................................................. 80

6 REMEDIEREA PROBLEMELOR

REMEDIEREA PROBLEMELOR .................... 82● PROBLEME MAŞINĂ/COPIERE .................... 83● PROBLEME DE IMPRIMARE ŞI SCANARE . 87

INDICATOARE ŞI MESAJE AFIŞAJ .............. 91ÎNDEPĂRTARE ALIMENTARE GREŞITĂ ......................................................... 92

● ALIMENTARE GREŞITĂ ÎN SPF/RSPF ......... 92● ALIMENTARE GREŞITĂ ÎN TAVA

LATERALĂ ...................................................... 93● ALIMENTARE GREŞITĂ ÎN MAŞINĂ ............. 94● ALIMENTARE GREŞITĂ ÎN TAVA

SUPERIOARĂ DE HÂRTIE............................. 97● ALIMENTARE GREŞITĂ ÎN TAVA INFERIOARĂ

DE HÂRTIE ..................................................... 98ÎNLOCUIREA CARTUŞULUI DE TONER ....... 99

7 ÎNTREŢINEREA DE RUTINĂ

VERIFICAREA NUMEROTĂRII DE IEŞIRI TOTALE ......................................................... 100ÎNTREŢINEREA DE RUTINĂ ........................ 101

● CURĂŢAREA PLATOULUI DE STICLĂ PENTRU DOCUMENTE ŞI A CAPACULUI DOCUMENTELOR / SPF/RSPF ................... 101

● CURĂŢAREA STICLEI DE SCANARE PENTRU ORIGINALE (NUMAI CÂND ESTE INSTALAT SPF/RSPF).................................................... 101

● CURĂŢAREA ROLEI DE ALIMENTARE A TĂVII UNIVERSALE................................................ 102

● CURĂŢAREA ÎNCĂRCĂTORULUI DE TRANSFER................................................... 102

AJUSTAREA CONTRASTULUI AFIŞAJULUI .................................................. 103

2

Page 4: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

8 APPENDIX

SPECIFICAŢII (IMPRIMANTĂ ŞI SCANER) ....................................................... 104

● FUNCTIE TIPARIRE ......................................104● FUNCTIA SCANARE .....................................105

ECHIPAMENT OPŢIONAL ............................ 106● DISPOZITIV DE ALIMENTARE MONOPAS/

DISPOZITIV DE ALIMENTARE MONOPAS CU ÎNTOARCERE................................................107

● CAPACULUI DOCUMENTELOR ...................107● UNITATE DE ALIMENTARE CU 250 COLI/

UNITATE DE ALIMENTARE CU 2 X 250 COLI...............................................................108

DEPOZITAREA CONSUMABILELOR .......... 109● DEPOZITAREA CORESPUNZĂTOARE .......109

9 GHID SETĂRI SISTEM

SCOPUL SETĂRILOR SISTEMULUI ............ 110● PROGRAME LEGATE DE TOATE FUNCŢIILE

MAŞINII (FUNCŢII DE COPIERE ŞI IMPRIMARE)..................................................110

● PROGRAME PENTRU MODUL DE COPIERE .......................................................110

● PROGRAMAREA UNEI PAROLE DE ADMINISTRATOR .........................................110

PROGRAMAREA UNEI PAROLE DE ADMINISTRATOR ......................................... 111LISTĂ SETĂRI SISTEM................................. 112UTILIZAREA SETĂRILOR SISTEMULUI...... 113

● CONTROL CONT ..........................................114● CONTROL DISPOZITIV.................................117● SETARE DE OPERARE ................................118● ECONOMISIRE ENERGIE ............................120● SETĂRI COPIERE .........................................121

3

Page 5: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

INTRODUCEREAcest manual descrie funcţiile copiatorului, imprimantei şi scanerului sistemelor digitale multifuncţionale MX-M182/MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D.

FOLOSIREA MANUALULUIManualul de operare contine explicatii despre cum functioneaza echipamentul, aspecte importante si proceduri de intretinere. Pentru a afla cat mai multe despre echipament, va rugam sa cititi manualul de operare. Pentru o consultare rapidă în timpul utilizării maşinii, SHARP recomandă tipărirea acestui manual şi păstrarea acestuia la îndemână.

DESPRE MANUALEManualele ce insotesc echipamentul sunt:

Ghid de StartAcest manual va explica:• Specificatii• Precautii in timpul utilizarii echipamentului

Operation Guide (Ghid de Operare) (pe suport CD-ROM)Acest manual va explica:• Explica echipamentul si cum se foloseste drept copiator. De asemenea, explica cum se instaleaza software-ul care permite

echipamentului sa fie folosit ca imprimanta si scaner.• Denumirea diferitelor parti si accesorii ale echipamentului• Tipuri de hartie posibil de utilizat impreuna cu acest echipament• Proceduri uzuale de copiere si functii avansate de copiere

(de exemplu: rotirea unei imagini cu 90 de grade, copierea originalelor de mai multe pagini pe o singura foaie de hartie)• Proceduri uzuale de Tiparire si alte functii avansate de tiparire

(de exemplu: potrivirea imaginii de tiparit la formatul hartiei, marirea/micsorarea imaginii de tiparit)• Scanarea pe echipament si de la un calculator• Inlocuirea cartusului de toner• Posibilele erori si modul de rezolvare al acestora, ce pot aparea la utilizarea echipamentului

INTELESUL LITEREI "R" IN INDICATIILE REFERITOARE LA FORMATUL DOCUMENTULUI ORIGINAL SI A DIMENSIUNII HARTIEIUn "R" care apare la sfârşitul unui original sau a unei dimensiuni de hârtie (A4R, etc.) reprezintă faptul că originalul sau hârtia este orientată orizontal aşa cum se poate vedea în partea dreaptă.Format de hartie care pot fi orientate numai in pozitie orizontala (tip carte postala) (B4, A3) nu contin litera "R" in denumirea formatului.

• Acolo unde apare "MX-XXXX" în acest manual, consideraţi că "XXXX" reprezintă denumirea modelului aparatului dvs. Pentru detalii despre denumirea modelului dumneavoastră, consultaţi "DIFERENTE INTRE MODELE" (p.5).

• Capturile de ecran şi procedurile expuse în acest manual sunt în principal pentru Windows Vista. În cazul altor versiuni de Windows, imaginile de pe ecran pot fi diferite de cele din acest manual.

• Pentru informaţii despre utilizarea sistemului de operare, consultaţi manualul sistemului de operare sau documentaţia ajutătoare online.

Datorită îmbunătăţirilor şi modificărilor aduse produsului, imaginile care prezintă afişajul, mesajele şi denumirile butoanelor prezentate în manual pot fi diferite de cele reale ale aparatului.

<Orientare orizontala (tip Carte postala)>

4

Page 6: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

CONVENTII FOLOSITE IN ACEST MANUAL

SPFAcest manual face referire la Alimentatorul Simpla Fata ca "SPF".

RSPFAcest manual este valabil pentru urmatoarele modele.

DIFERENTE INTRE MODELEAcest manual este valabil pentru urmatoarele modele.

Atentionare asupra faptului ca va puteti rani daca nu respectati intocmai continutul avertismentului.

Precautii despre faptul ca poate fi defectat echipamentul sau una din componentele sale daca nu respectati intocmai continutul precautiei.

Notele furnizeaza informatii uile despre specificatii, functii, performanta si utilizare a echipamentului.

Model MX-M202D/MX-M232D MX-M182/MX-M182D

Aspect

(Cu optionalul SPF/RSPF instalat) (Cu optionalul SPF/RSPF instalat)

Viteza de copiere 20 copii/min./23 copii/min. 18 copii/min.Tavi de alimentare cu hartie Doua (250 x 2) Una (250 x 1)

Imaginea de mai sus este utilizata acolo unde functiile sau modul de operare al echipamentelor este acelasi pentru ambele modele.

5

Page 7: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

1 Capitolul 1

SETARI

INAINTEA INSTALARII PROGRAMULUI SOFTWAREAcest capitol explica modul in care trebuie instalat si configurat programul software necesar functiilor de scanare si tiparire ale echipamentului.

SOFTWARECD-ROM-ul ce insoteste echipamentul contine urmatoarele programe software:

Driver MFPDriver de tiparire Driverul de tiparire a permite utilizarea functiei de tiparire a echipamentului.Acest driver include Fereastra de Stare a Imprimantei. Acesta este un program utilitar ce monitorizeaza echipamentul si va ofera informatii despre starea acestuia, numele documentului in curs de tiparire si mesaje de eroare.Driver de scanareDriverul de scanare va permite The scanner utilizarea functiei de scanare a echipamentului compatibil TWAIN si cu aplicatii WIA.

Button ManagerButton Manager (Manager Buton) va permite utilizarea meniurilor de csnare ale echipamentului pentru a scana un document.

SharpdeskSharpdesk este un mediu software integrat care permite administrarea uşoară a fişierelor document şi imagine şi lansarea aplicaţiilor.

Driver PC-FaxAcesta vă permite să transmiteţi un fax de pe computerul dumneavoastră către un fax prin intermediul aparatului (când este instalată opţiunea fax).

CERINTE HARDWARE SI SOFTWAREVerificati inaintea instalarii programelor software daca cerintele hardware si software sunt indeplinite.

*1 Portul de USB 2.0 al maşinii va transfera date la viteza specificată de USB 2.0 (Hi-Speed) doar dacă driverul Microsoft USB 2.0 este preinstalat pe calculator sau dacă driverul USB 2.0 pentru Windows 2000 Professional/XP/Vista/7 pe care Microsoft îl oferă prin intermediul "Windows Update" este instalat.

*2 Compatibil cu modele preinstalate cu Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista, sau Windows 7 şi dotate cu o interfaţă USB standard.

*3 • Echipamentul nu suporta tiparirea in mediul Macintosh.• Sunt necesare drepturi de Administrator pentru a utiliza programul de instalare.

Acest manual face referire la CD-ROM-ul ce insoteste echipamentul ca "CD-ROM".

Tip Computer IBM PC/AT sau compatibil echipat cu port de conectare USB 2.0*1/1.1*2

Sistem de Operare*3 Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista, Windows 7

Alre cerinte hardware Un mediu in care oricare din sistemele de operare mentionate mai sus functioneaza

6

Page 8: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

SETARI

PORNIREA ECHIPAMENTULUIButonul de pornire este amplasat in partea stanga a echipamentului.

Comutati butonul de pornire pe pozitia "ON".

INSTALAREA PROGRAMULUI SOFTWARE

1 Cablul USB nu trebuie sa fie conectat la echipament. Asigurati-va ca acesta nu este conectat, inainte de a incepe procedura.In cazul in care cablul este conectat, a aparea o fereastra ‚Plug and Play'. Daca se intampla acest lucru, apasati butonul "Anulare" pentru a inchide fereastra aparuta si a deconecta cablul.

2 Inserati diskul CD-ROM in drive-ul CD-ROM.

3 Apasati butonul "Start", apasati "Computer", si apoi faceti dublu-click pe icoana CD-ROM ( ). • Pentru Windows XP, apasati butonul "start",

apasati "My Computer", si apoi faceti dublu-click pe icoana CD-ROM.

• Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click pe icoana CD-ROM.

4 Faceti dublu-click pe icoana "Setup" ( ).• În Windows 7, dacă apare o fereastră cu mesaj

care vă cere confirmare, faceţi clic pe "Da".• Pentru Windows Vista, daca apare unecran de

mesaje care va solicita confirmarea, apasati "Permite".

5 Fereastra "SOFTWARE LICENSE" va aparea. Asigurati-va ca ati inteles termenii si conditiile utilizarii acestei licente software, si apoi apasati butonul "Yes" .

6 Cititi mesajul din fereastra "Welcome"" si apoi apasati butonul "Urmatorul".

7 Pentru a instala software-ul, folosind opţiunile cele mai comune, faceţi clic pe butonul "Standard" din meniul "Conectat la acest computer" şi treceţi la pasul 11. Pentru a instala numai anumite pachete soft, apasati butonul "Custom" si apoi treceti la pasul urmator.

• Imaginile prezentate in acest manual sunt corespunzatoare Windows Vista. Cu alte versiuni de sisteme Windows, anumite imagini pot diferi de cele prezentate.

• Daca apare un mesaj de eroare, urmariti instructiunile de pe ecran pentru a rezolva problema. Dupa rezolvarea problemei procedura de instalare va continua. In functie de problema aparuta s-ar putea se fie necesar sa apasati butonul "Anulare" pentru a iesi din procedura de instalare. In acest caz reluati procedura de instalare, de la inceput, dupa ce ati rezolvat problema.

Cablul va fi conectat la pasul 12.

Puteti afisa continutul "SOFTWARE LICENSE" intr-o limba diferita selectand limba dorita din meniul corespunzator. Pentru a instala softul in limba selectata continuati instalarea cu acea limba selectata.

7

Page 9: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

SETARI

1

8 Apasati butonul "MFP Driver".

Apasati butonul "Display Readme" pentru a afisa informatiile despre pachetele de soft selectate.

9 Selectati "Connected to this computer" si click butonul "Next".

Urmati instructiunile de pe ecran.

Cand apare mesajul "Instalarea softului SHARP este incheiata", apasati butonul "OK".

10 Veti reveni la fereastra de la pasul 8. În cazul în care doriţi să instalaţi Software-ul de utilităţi, faceţi clic pe butonul "Soft Utilitar ".În cazul în care nu doriţi să instalaţi Software-ul de utilităţi, treceţi la pasul 11.

Urmati instructiunile de pe ecran.

11 Cand instalarea s-a terminat apasati butonul "Close".

Va aparea un mesaj care sa ve solicite repornirea calculatorului. In acest caz, apasati butonul "Da" pentru a reporni calculatorul.

12 Asigurati-va ca echipamentul este pornit si apoi conectati cablul USB (p.10).Windows va detecta echipamentul si pe monitor se va afisa un ecran ‚Plug and Play'.

• Dacă utilizaţi Windows Vista/7 şi o fereastră de securitate apare, faceţi clic neapărat pe "Instalati acest".

• Daca utilizati Windows 2000/XP si va apare un mesaj de avertizare referitor la Windows logo test sau semnatura digitala, asigurati-va ca apsati "Continue Anyway" sau "Yes".

Dupa instalare, poate aparea un mesaj care sa ve solicite repornirea calculatorului. In acest caz, apasati butonul "Yes" pentru a reporni calculatorul.

• Dacă utilizaţi Windows Vista/7 şi o fereastră de securitate apare, faceţi clic neapărat pe "Instalati acest".

• Daca utilizati Windows 2000/XP si va apare un mesaj de avertizare referitor la Windows logo test sau semnatura digitala, asigurati-va ca apsati "Continue Anyway" sau "Yes".

Dupa instalare, poate aparea un mesaj care sa ve solicite repornirea calculatorului. In acest caz, apasati butonul "Yes" pentru a reporni calculatorul.

8

Page 10: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

SETARI

13 Urmati instructiunile din fereastra‚ Plug and Play' pentru a instala driverul.Urmati instructiunile de pe ecran.

Acest lucru va incheia procedura de instalare.• Daca ati instalat Manager Buton, setati-l asa cum

este explicat la "SETAREA MANAGER BUTON" (p.13).

• Dacă utilizaţi Windows Vista/7 şi o fereastră de securitate apare, faceţi clic neapărat pe "Instalati acest".

• Daca utilizati Windows 2000/XP si va apare un mesaj de avertizare referitor la Windows logo test sau semnatura digitala, asigurati-va ca apsati "Continue Anyway" sau "Yes".

9

Page 11: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

1

CONECTAREA LA UN COMPUTERUrmati procedura de mai jos pentru a conecta echipamentul dvs. la un calculator.Cablul USB necesar pentru conectarea echipamentului la calculator nu este inclus. Va rugam achizitionati separat cel mai potrivit cablu USB pentru calculatorul dvs.Cablul de conectare

Cablu USBCablu ecranat, pentru transmisie de mare viteza (maxim 3 m)Daca echipamentul va fi conectat la interfata USB 2.0, achizitionati un cablu USB care permite conectarea USB 2.0.

CONECTAREA CABLULUI USB1 Inserati cablul in conectorul USB al

echipamentului.2 Inserati celalalt capat al cablului in

conectorul USB al calculatorului dumneavoastra.

345678910111213

• USB este disponibil împreună cu un calculator compatibil cu PC/AT care a fost dotat iniţial cu USB şi a avut preinstalat Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista sau Windows 7.

• Nu conectaţi cablul USB înainte de a instala Driver MFP. Cablul USB trebuie conectat în timpul instalării Driver MFP.

Cerinte de sistem pentru USB 2.0 (mod Hi-Speed)• Conectorul de USB 2.0 al maşinii va transfera date la viteza specificată de USB 2.0 (Hi-Speed) doar dacă driverul Microsoft

USB 2.0 este preinstalat pe calculator sau dacă driverul USB 2.0 pentru Windows 2000 Professional/XP/Vista/7 pe care Microsoft îl oferă prin intermediul paginii web de "Windows Update" este instalat.

• Chiar daca este utilizat driverul Microsoft USB 2.0, s-ar putea sa nu obtineti cea mai mare viteza de transfer USB 2.0 daca utilizati un card PC care suporta USB 2.0. Pentru a obtine ultimul driver (care ar putea oferi o viteza de transfer superioara), contactati producatorul cardului PC utilizat.

• Este deasemenea posibila conectarea utilizand un port USB 1.1 al calculatorului. Totusi specificatiile utilizate vor fi cele corespunzatoare USB 1.1 (Full-Speed).

10

Page 12: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

SETARI

UTILIZAREA ECHIPAMENTULUI CA IMPRIMANTA PARTAJATADaca echipamentul va fi utilizat ca imprimanta partajata intr-o retea Windows, urmati pasii de mai jos pentru a instala driverul de tiparire pe calculator.

1 Parcurgeti pasii de la 2 la 6 din "INSTALAREA PROGRAMULUI SOFTWARE" (p.7).

2 Apasati butonul "Custom".

3 Apasati butonul "MFP Driver".

Apasati butonul "Display Readme" pentru a afisa informatiile referitoare la pachetele soft selectate.

4 Selectati "Connected via the network" si apoi apasati butonul "Next".

5 Selectati din lista numele imprimantei (configurata ca imprimanta partajata).

Pentru Windows 2000/XP, puteti apasa pe butonul "Add Network Port" afisat in lista de mai jos si selectati imprimanta de partajat cautand in fereastra de retea care va apare pe ecran.

6 Apasati butonul "Next".

Urmati instructiunile de pe ecran.

7 Veti reveni la fereastra de la pasul 3. Apasati butonul "Close".

Acest lucru va incheia instalarea.

Pentru a configura setarile cele mai potrivite ale serverului de tiparire, consultati manulalul de utilizare sau fisierul de ajutor al sistemului de operare.

Daca imprimanta partajata nu este afisata in lista, verificati setarile serverului de tiparire.

• Dacă utilizaţi Windows Vista/7 şi o fereastră de securitate apare, faceţi clic neapărat pe "Instalati acest".

• Daca utilizati Windows 2000/XP si va apare un mesaj de avertizare referitor la Windows logo test sau semnatura digitala, asigurati-va ca apsati "Continue Anyway" sau "Yes".

Dupa instalare, poate aparea un mesaj care sa ve solicite repornirea calculatorului. In acest caz, apasati butonul "Yes" pentru a reporni calculatorul.

11

Page 13: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

1

CONFIGURAREA DRIVERULUI DE TIPARIRE Dupa instalarea driverului de tiparire, trebuie sa configurati driverul de instalare corespunzator numarului tavilor de hartie ale echipamentului si a formatului hartiei alimentate in fiecare dintre acestea.

1 Apasati butonul "Start", apasati "Control Panel", si apoi apasati "Imprimanta".• În Windows 7, faceţi clic pe butonul "Start" şi

apoi clic pe "Dispozitive şi imprimante".• In Windows XP, apasati butonul "Start" si apoi

apasati "Printers and Faxes".• In Windows 2000, apasati butonul "Start,

selectati "Setari", si apoi apasati butonul "Imprimante".

2 Apasati icoana driverului de tiparire "SHARP MX-XXXX" si selectati "Proprietati" din meniul "Organize".• În Windows 7, faceţi clic dreapta pe pictograma

driver-ului de imprimantă "SHARP MX-XXXX" şi apoi clic pe "Proprietăţi imprimantă".

• In Windows XP/2000, selectati "Proprietati" din meniul "File".

3 Apasati tab-ul "Configuration" si setati configuratia echipamentului in functie de accesoriile optionale instalate.Setati configuratia corecta a echipamentului. Daca nu, tiparirea s-ar putea efectua cu erori.

4 Apasati butonul "Set Tray Status" si selectati formatul de hartie alimentat in fiecare tava de hartie.Selectati o tava, in meniul "Paper Source" si selectati formatul hartiei alimentate in acea tava din meniul "Set Paper Size". Repetati aceasta procedura pentru fiecare tava in parte.

5 Apasati butonul "OK" in fereastra "Set Tray Status".

6 Apasati butonul "OK" in fereastra de proprietati de tiparire.

In Windows XP, daca nu apare "Printers and Faxes" in meniul "start", selectati "Control Panel", selectati "Printers and Other Hardware", si apoi selectati "Printers and Faxes".

Pentru a configura automat setările bazate pe starea detectată a maşinii, faceţi clic pe butonul "Auto Configuration".

12

Page 14: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

SETAREA MANAGER BUTONManager Buton (Button Manager) este un program software ce interactioneaza cu driverul de scanare pentru a permite scanarea de la echipament.Pentru a scana utilizand echipamentul, Manager Buton trebuie conectat cu meniul de scanare al echipamentului. Urmaţi paşii de mai jos pentru a lega Button Manager.

Windows XP/Vista/7

1 Apasati butonul "Start", apasati "Control Panel", apasati "Hardware and Sound", si apoi "Scanners and Cameras".• În Windows 7, faceţi clic pe butonul "Start" şi apoi clic

pe "Dispozitive şi imprimante".• In Windows XP, apasati butonul "start", selectati

"Control Panel" si apasati "Printers and Other Hardware", si apoi apasati "Scanners and Cameras".

2 Apasati icoana "SHARP MX-XXXX" si selectati "Proprietati".• În Windows 7, faceţi clic dreapta pe pictograma

driver-ului de imprimantă "SHARP MX-XXXX" şi selectaţi "Proprietăţi scanare".

• In Windows XP, selectati "Proprietati" din meniul "File".

3 In ecranul "Proprietati", apasati tab-ul "Actiuni".

4 Selectati "SC1:" din meniul dinamic "Select an event".

5 Selectati "Start this program" si apoi selectati "Sharp Button Manager AA" din meniul dinamic.

6 Repetati pasii de la 4 la 5 pentru a conecta Manager Butonla "SC2:" prin "SC6:".

Selectati "SC2:" din meniul dinamic "Select an event". Selectati "Start this program", selectati din meniul dinamic "Sharp Button Manager AA". Repetati procedura pentru fiecare Meniu de Scanare, pana la "SC6:".

7 Apasati butonul "OK".

Manager Buton este conectat acum cu meniurile de scanare (1 la 6).Setarile de scanare ale fiecarui meniu de scanare de la 1 la 6 pot fi modificate din fereastra de setari a Manager Buton.Pentru setările implicite din fabricaţie ale meniului de scanare şi pentru procedurile de configurare a setărilor Button Manager, consultaţi "MANAGER BUTON SETĂRI" (p.74).

13

Page 15: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

SETARI

1

Windows 2000

1 Apasati butonul "Start", selectati "Setari", si apoi apasati "Control Panel".

2 Faceti dublu-click pe icoana "Scanners and Cameras".

3 Selectati "SHARP MX-XXXX" si apasati butonul "Proprietati".

4 In ecranul "Proprietati" apasati tab-ul "Actiuni".

5 Selectati "SC1:" din meniul dinamic "Scanner events".

6 Selectati "Sharp Button Manager AA" in "Send to this application".

7 Apasati butonul "Apply".

8 Repetati pasii de la 5 la 7 pentru a conecta Manager Buton de la "SC2:" pana la "SC6:".Selectati "SC2:" din meniul dinamic "Scanner events". Selectati "Sharp Button Manager AA" in "Send to this application" si apasati butonul "Apply". Repetati procedura pentru fiecare Meniu de Scanare, pana la "SC6:".Cand ati terminat setarile, apasati butonul "OK" pentru a inchide fereastra de dialog.

Manager Buton este conectat acum cu meniurile de scanare (1 la 6).Setarile de scanare ale fiecarui meniu de scanare de la 1 la 6 pot fi modificate din fereastra de setari a Manager Buton.Pentru setările implicite din fabricaţie ale meniului de scanare şi pentru procedurile de configurare a setărilor Button Manager, consultaţi "MANAGER BUTON SETĂRI" (p.74).

AA

SC1:

Daca sunt afisate alte aplicatii, deselectati bifele pentru celelalte aplicatii si lasati bifat numai aplicatia Manager Buton.

SC1:

AA

14

Page 16: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

ERORI / REZOLVARE ERORIDaca programul software nu este instalat corect, verificati urmatoarele caracteristici din calculatorul dumneavoastra.

Driverul nu poate fi instalat (Windows 2000/XP)Daca nu poate fi in Windows 2000/XP, urmati pasii de mai jos pentru a verifica setarile calculatorului dumneavoastra.

1 Apasati butonul "start" si apoi apasati "Control Panel".In Windows 2000, apasati butonul "Start", selectati "Setari", si apoi apasati "Control Panel".

2 Apasati "Performanta si Mentenanta", si apoi apasati "Sistem".In Windows 2000, faceti dublu-click pe icoana "System".

3 Apasati tab-ul "Hardware" si apoi butonul "Driver Signing".

4 Verificati "What action do you want Windows to take?" ("File signature verification" in Windows 2000).

Daca este selectata optiunea "Block" nu va fi posibila instalarea driverului. Selectati optiunea "Warn" si apoi instalati driverul asa cum este explicat la "INSTALAREA PROGRAMULUI SOFTWARE" (p.7).

Ecranul Plug and Play nu este afisatDaca nu este afisat ecranul Plug and Play dupa ce ati conectat echipamentul la aclculator utilizand un cablu USB si apoi ati pornit echipamentul, urmati pasii de mai jos pentru a verifica daca protul USB este disponibil.

1 Apasati butonul "Start", selectati "Control Panel", si apoi apasati "Sistem si Mentenanta".• In Windows XP, apasati butonul "start", apasati

"Control Panel", si apoi apasati "Performanta si Mentenanta".

• In Windows 2000, apasati butonul "Start", selectati "Setari", si apoi apasati "Control Panel".

2 Apasati "Manager Echipament", si daca va aparea o fereastra de dialog care sa va solicite confirmare, apasati "Continua"."Controlere USB" va aparea intr-o lista de echipamente.• In Windows XP, apasati "Sistem", apasati

tab-ul "Hardware", si apoi apasati butonul "Manager Echipament''.

• In Windows 2000, faceti dublu-click pe icoana "Sistem", apasati tab-ul "Hardware", si apoi apasati butonul "Manager Echipament".

3 Apasati icoana de langa "Universal Serial Bus controllers".

Ar trebui sa apara doua articole: tipul chipset-ului controlerului si Hub-ul Radacina. Daca apar aceste articole puteti utiliza portul USB. Daca "Universal Serial Bus controllers" afiseaza un semn de exclamare galben sau nu este afisat, trebuie sa verificati manualul calculatorului dumneavoastra pentru rezolvarea erorilor USB sau sa contactati producaturul acestuia.

4 Odata ce ati verificat ca portul USB este activ, instalati softul asa cum este explicat la "INSTALAREA PROGRAMULUI SOFTWARE" (p.7).

15

Page 17: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

SETARI

1

Driverul nu poate fi instalat corect de catre Plug and PlayDaca driverul nu poate fi instalat corect de catre Plug and Play (de exemplu, Plug and Play este executat fara a copia fisierele necesare instalarii driverului), urmati pasii de mai jos pentru a elimina din lista echipamentele care nu sunt necesare si apoi instalati drivelul asa cum este explicat la "INSTALAREA PROGRAMULUI SOFTWARE" (p.7).

1 Apasati butonul "Start", selectati "Control Panel", si apoi apasati "Sistem si Mentenanta".• In Windows XP, apasati butonul "start", apasati

"Control Panel", si apoi apasati "Performante si Mentenanta".

• In Windows 2000, apasati butonul "Start", selectati "Setari", si apoi apasati "Control Panel".

2 Apasati "Manager Echipament", si daca va aparea o fereastra de dialog care sa va solicite confirmare, apasati "Continua".• In Windows XP, apasati "Sistem", apasati

tab-ul "Hardware", si apoi apasati butonul "Manager Echipament".

• In Windows 2000, faceti dublu-click pe icoana "Sistem", apasati tab-ul "Hardware", si apoi apasati butonul "Manager Echipament".

3 Apasati icoana alaturata "Other devices".

Daca apare "SHARP MX-XXXX", selectati-l si stergeti-l.

4 Instalati softul asa cum este explicat la "INSTALAREA PROGRAMULUI SOFTWARE" (p.7).

Dezinstalarea softuluiDaca doriti sa dezinstalati softul urmati pasii de mai jos.

1 Apasati butonul "Start", apoi apasati "Control Panel".• In Windows XP, apasati butonul "start", si apoi

apasati "Control Panel".• In Windows 2000, apasati butonul "Start",

selectati "Setari", si apoi apasati "Control Panel".

2 Apasati "Dezinstalare program".

• In Windows XP, apasati "Adauga sau Dezinstaleaza Program".

• In Windows 2000, faceti duublu-click pe icoana "Adauga / Dezinstaleaza Program".

3 Selectati driverul din lista, si dezinstalati programul software.Pentru mai multe informatii, consultati manualul de utilizare sau fisierele de ajutor ale sistemului dvs. de operare.

4 Reporniti calculatorul.

Daca nu apare "Other devices", inchideti fereastra "Manager Echipament".

16

Page 18: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

17

2 Capitolul 2

ÎNAINTE DE UTILIZAREA MAŞINII

Acest capitol conţine informaţii de bază care trebuie citite înainte de utilizarea maşinii.

NUME ŞI FUNCŢII COMPONENTE

Port USB 2.0Conectaţi la calculatorul dumneavoastră la acest port pentru a utiliza funcţiile de imprimantă şi scaner.Curăţător încărcătorUtilizaţi pentru a curăţa încărcătorul de transfer.Curăţător sticlăUtilizaţi pentru a curăţa sticla de scanare a originalului.Sticlă documentPoziţionaţi aici un original pe care doriţi să îl scanaţi cu faţa în jos. (p.29)MânereUtilizaţi pentru a muta maşina.Întrerupător alimentareApăsaţi pentru a porni şi a opri alimentarea maşinii.Tavă centralăCopiile şi paginile imprimate au ca ieşire această tavă.

Tavă superioară (când setul tavă separator comandă este instalat)Faxuri primite (când opţiunea de fax este instalată) şi comenzile de imprimare sunt livrate la această tavă.Panou operareConţine tastele de operare şi luminile indicatorului.Capac frontalDeschideţi pentru a îndepărta alimentările greşite de hârtie sau pentru a înlocui cartuşul de toner.Tavă 1Tava 1 poate ţine aproximativ 250 de foi de hârtie de copiere (80 g/m2).Tavă 2Tava 2 poate ţine aproximativ 250 de foi de hârtie de copiere (80 g/m2).

11

98

7

10

4

6

5

3

17 18

14

15

16

5

13

1

2

12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Page 19: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

ÎNAINTE DE UTILIZAREA MAŞINII

2

Capac document (când este instalat)Deschideţi pentru a face o fotocopie de pe sticla pentru document.Capac lateralDeschideţi pentru a îndepărta hârtia alimentată greşit.Mâner capac lateralTrageţi pentru a deschide capacul lateral.Ghiduri tavă lateralăAjustaţi lăţimea hârtiei când utilizaţi tava laterală.Tavă lateralăHârtia specială (hârtie densă sau folie transparentă) poate fi alimentată din tava laterală.Extensie tavă lateralăTrageţi în afară când alimentaţi hârtie de mari dimensiuni precum A3 sau B4.Manetă eliberare blocare cartuş tonerPentru a înlocui cartuşul de toner, trageţi afară cartuşul de toner în timp ce împingeţi mânerul acesta.Cartuş tonerConţine toner.Tavă alimentare document (când este instalat SPF/RSPF)Poziţionaţi originalul(ele) pe care doriţi să îl (le) scanaţi cu faţa în sus aici. Pot fi poziţionate până la 40 de foi.Ghiduri originale (când este instalat SPF/RSPF)Ajustaţi la dimensiunea originalelor.Capac rulou de alimentare (când este instalat SPF/RSPF)Deschideţi pentru a îndepărta originalele alimentate greşit.Capac partea dreaptă (când este instalat SPF/RSPF)Deschideţi pentru a îndepărta originalele alimentate greşit.

Manete de eliberare a unităţii de fuziunePentru a îndepărta hârtia alimentată greşit în unitatea de fuziune, apăsaţi în jos aceste mânere şi îndepărtaţi hârtia.

Mâner rotativ pe roleRotiţi pentru a îndepărta hârtia alimentată greşit.Suprafaţă de ieşire (când este instalat SPF/RSPF)Originalele ies din maşină aici după copiere/scanare când este utilizat SPF/RSPF.Tambur fotoconductivImaginile sunt formate pe tamburul fotoconductiv.

Ghid hârtie unitate de fuziuneDeschideţi pentru a îndepărta hârtia alimentată greşit.

19

20

21 22 23

24

2526

27

28 29

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Unitatea de fuziune este fierbinte. Nu atingeţi unitatea de fuziune când îndepărtaţi hârtia alimentată greşit. Acest lucru poate provoca arsură sau leziune.

Nu atingeţi tamburul fotoconductiv (porţiunea verde) când îndepărtaţi hârtia alimentată greşit. Acest lucru poate defecta tamburul şi poate cauza pete pe copii.

Numele modelului este pe capacul frontal al maşinii.

25

26

27

28

29

18

Page 20: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

ÎNAINTE DE UTILIZAREA MAŞINII

PANOU DE OPERARE

Tastele pentru funcţia fax (când este instalată opţiunea fax)Acestea sunt utilizate în modul fax. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Ghidul de operare (TRUSĂ DE EXTINDERE FACSIMIL)" care însoţeşte maşina.Tastă / indicator [COPIERE]Apăsaţi pentru a selecta modul de copiere. Dacă este apăsat atunci când apare "Pregătit pentru copiere" sau în timpul încălzirii, numărul total de foi utilizate (p.100) apare în timp ce tasta este apăsată. Tastă / indicator [IMPRIMARE]Apăsaţi pentru a selecta modul de imprimare.• Indicator ONLINEComenzile de imprimare pot fi primite când acest indicator este aprins.• Indicator DATEAcesta luminează stabil când este o comandă de imprimare în memorie care nu a fost imprimată şi clipeşte în timpul imprimării.Tastă / indicator [SCANARE]Apăsaţi pentru a selecta modul de scanare. Pentru a utiliza maşina ca scaner în reţea, consultaţi "Ghidul de operare (TRUSA DE EXTINDERE REŢEA)" care însoţeşte maşina.

Tasta [STARE FAX] (când este instalată opţiunea fax)Această tastă este utilizată în modul fax. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Ghidul de operare (TRUSĂ DE EXTINDERE FACSIMIL)" care însoţeşte maşina.AfişajArată diverse mesaje. (p.21)Tastă [ÎNAPOI]Apăsaţi pentru a întoarce afişajul la ecranul precedent.Afişaj număr copiiApare numărul selectat de copii. În timpul copierii, acesta arată numărul de copii rămase.Tastă [OK]Apăsaţi pentru a intra în setarea selectată.Taste numericeUtilizaţi pentru a selecta numărul de copii.Tasta [C]Apăsaţi pentru a şterge numărul setat de copii sau pentru a opri o comandă de copiere.Tastă [ÎNTRERUPERE] ( ) / indicator ÎNTRERUPEREÎntrerupe o comandă de copiere pentru a permite realizarea unei comenzi de copiere care a fost întreruptă. (p.48)

21 22 23 24 25

16 17 18 19 20

11 12 13 14 15

06 07 08 09 10

01 02 03 04 05

EXPOSURECOLOUR MODEPROGRAM

COPYSCANFAX

SPECIALFUNCTION

FAX STATUSSHIFT

SYMBOL

SPACE/–

SPEAKER

REDIAL/PAUSE

SPEED

COMM. SETTING

LINEDATA

DATAON LINE

FAX

SCAN

PRINT

COPY

1 2 3 4 5

13 14 15

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

19

Page 21: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

ÎNAINTE DE UTILIZAREA MAŞINII

2

Tastă / indicator [FAX] (când opţiunea de fax este instalată)indicator LINIE, indicator DATĂAceastă tastă este utilizată în modul fax. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Ghidul de operare (TRUSĂ DE EXTINDERE FACSIMIL)" care însoţeşte maşina.Tastă FUNCŢIE SPECIALĂ]Apăsaţi pentru a selecta funcţii speciale.Tastă [EPUNERE]Utilizaţi pentru a selecta modul de expunere. "AUTO", "TEXT" sau "FOTO" poate fi selectat. (p.33)Tastă [SELECTARE HÂRTIE]Utilizaţi pentru a selecta manual o tavă de hârtie. (p.34)Tastă [RAPORT COPIERE]Apăsaţi pentru a selecta o reducere sau o mărire a raportului de copiere. (p.38)Tastă [IMAGINE AUTOMATĂ]Apăsaţi pentru a selecta raportul de copiere automat. (p.37)Tastă [IEŞIRE]Utilizaţi pentru a selecta funcţia de sortare. (p.49)Tastă [COPIERE PE 2 FEŢE] (MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)Selectaţi modul de copiere pe două feţe. (p.41)

Taste săgeatăApăsaţi pentru a muta evidenţierea (care indică faptul că un element este selectat) în afişaj.Tastă [ACC.#-C] ( )Apăsaţi la sfârşitul utilizării unui cont pentru a readuce afişajul la ecranul de introducere a numărului de cont. (p.28)Tastă [0]Apăsaţi în timpul unei comenzi continue de copiere pentru a afişa numărul de copii încheiate.Tastă [CAPĂT CITIRE] ( )Când copiaţi în modul de sortare de pe sticla pentru document, apăsaţi această tastă când aţi încheiat scanarea paginilor originale şi sunt pregătite pentru începerea copierii. (p.49)Tastă [CA]Anulează toate setările selectate şi readuce maşina la setările implicite. (p.22)Tastă [START] ( ) / indicatorCopierea este posibilă când indicatorul este aprins. Apăsaţi pentru a porni copierea. Indicatorul clipeşte când modul închidere automată alimentare este activat. Apăsaţi tasta pentru a reveni la operarea normală.

ABC DEF

JKLGHI MNO

TUVPQRS WXYZ

@.-_

READ-ENDACC. #-C

BACK OK

INTERRUPT

COPY RATIOADDRESSADDRESS

DUPLEX SCANDUPLEX SCAN

2-SIDED COPYPAPER SELECTRESOLUTIONRESOLUTION

AUTO IMAGEFORMAT

BROADCAST

OUTPUTORIGINAL SIZEORIGINAL SIZE

6 7 8 9 10 11 12

16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

20

Page 22: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

ÎNAINTE DE UTILIZAREA MAŞINII

Afişaj (ecran de bază)Exemplu: Mod copiere

Pictograme apar în afişajul pictogramei funcţiei speciale

Afişaj expunereIndică modul de expunere selectat.Afişaj pictogramă funcţie specialăVor apărea pictogramele funcţiilor speciale activate.Afişaj mesajMesajele sunt afişate cu privinţă la starea şi operarea maşinii.Afişaj dimensiune originalăDimensiunea originalului poziţionat şi pictograma modului de scanare a originalului vor apărea.

: Scanare pe o singură faţă în SPF.: Scanare de pe sticla pentru document: Scanare pe două feţe în RSPF.

Afişaj raport copiereAfişează raportul de copiere pentru reducere sau mărire.Afişaj dimensiune hârtieAfişează dimensiunea hârtiei selectate. Când apare "AUTO", este selectată automat cea mai potrivită dimensiune a hârtiei.Afişaj tavă hârtieEste evidenţiată tava de hârtie selectată.

OPERARE ÎN MODURILE COPIERE, IMPRIMARE, SCANARE ŞI FAXUnele operaţii in diverse moduri ale maşinii nu pot fi realizate simultan.

*1 Poate fi utilizat după apăsarea tastei [ÎNTRERUPERE] ( ).*2 După ce pagina care este în curs de imprimare a ieşit, comanda este întreruptă.

A4

A4100%

Ready to copy.

AUTO

AUTO

1 2 3 4

5 6 7

Copiere de pe o faţă pe două feţe (doar MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)

Ştergere margine + centru

Copiere de pe două feţe pe două feţe (doar MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)

Copiere 2 în 1

Copiere de pe două feţe pe o faţă Copiere 4 în 1

Funcţie sortare Copiere pagină duală

Copiere comutare margine

Executare card

Copiere cu ştergere margine

Copiere card de identitate

Copiere cu ştergere centru

1

2

3

4

5

6

7

Operaţia de întrerupereIeşire copie Imprimare Scanare

Trimitere faxScanare originale

Imprimare faxuriOperaţie întreruptă

Copiere Ieşire Da*1 Nu Nu Nu Nu

Imprimare Ieşire Da*2 Nu Nu Nu

Scanare Scanarea unui original Nu Nu Nu Nu

Trimitere fax

Scanarea unui original Nu Nu Nu Nu

Ieşire Da*2 Nu Da*2 Da*2

• Imprimarea nu este posibilă când capacul anterior sau lateral este deschis pentru întreţinerea maşinii sau când se întâmplă o alimentare greşită sau dacă maşina rămâne fără hârtie sau fără toner, sau când cartuşul tamburului trebuie înlocuit.

• Dacă are loc o alimentare greşită a originalului în SPF/RSPF, imprimarea nu va fi posibilă până când originalul alimentat greşit nu este îndepărtat şi SPF/RSPF este pregătit pentru utilizare.

21

Page 23: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

2

ALIMENTARE PORNITĂ ŞI OPRITĂÎntrerupătorul de alimentare este situat pe partea stângă a maşinii.

ALIMENTARE PORNITĂMutaţi întrerupătorul de alimentare în poziţia "PORNIT".

Vor fi necesare aproximativ 25 de secunde pentru ca maşina să se încălzească. În timp ce maşina se încălzeşte, indicatorul START clipeşte. (Indicatorul START se va aprinde când maşina este

pregătită să copieze.)Totuşi, puteţi face setările dorite şi puteţi apăsa tasta [START] ( ) în timpul încălzirii. Copierea va porni după încălzire.

ALIMENTARE OPRITĂAsiguraţi-vă că maşina nu este în timpul operării şi mutaţi întrerupătorul de alimentare în poziţia "OPRIT".

Dacă întrerupătorul de alimentare este oprit în timp ce maşina este în operare, se poate produce o alimentare greşită, iar comanda care era în desfăşurare va fi anulată.

Modurile de economisire energieMaşina are două moduri de economisire energie pentru a reduce consumul total de energie reducând deci costul de operare. În plus, aceste moduri păstrează resursele naturale şi ajută la reducerea poluării mediului. Cele două moduri de economisire energie sunt "Mod preîncălzire" şi "Mod de închidere automată alimentare".

Mod preîncălzireAceastă funcţie comută automat maşina la o stare de consum mai mic de energie dacă durata timpului setat în setările de sistem s-a scurs fără ca maşina să fie utilizată când alimentarea este pornită. În modul de preîncălzire afişajul se stinge. Operarea normală este reluată automat când este apăsată o tastă din panoul de operare, un original este poziţionat sau este primită o comandă de imprimare sau un fax.

Mod închidere automată alimentareAceastă funcţie comută automat maşina la o stare de consum de energie mai mic decât în modul de preîncălzire dacă durata timpului setat în setările de sistem s-a scurs fără ca maşina să fie utilizată când alimentarea este pornită. În timpul închiderii automate a alimentării, numai indicatorul START clipeşte. Pentru a readuce maşina la operarea normală, apăsaţi tasta [START]. Operarea normală este, de asemenea, reluată automat când este primită o comandă de imprimare sau un fax sau a fost începută o scanare de pe un computer. În timp ce închiderea automată a alimentării este în curs, apăsarea unei alte taste decât tasta [START] nu va avea niciun efect.

Setări impliciteMaşina este setată în fabrică ca să aducă toate setările la setările implicite la un minut după ce o comandă de imprimare este încheiată (funcţia de ştergere automată) sau când este apăsată tasta [CA]. Când setările revin la setările implicite, toate funcţiile care erau selectate sunt anulate.Timpul de ştergere automată poate fi schimbat în setările de sistem. (p.118)În starea implicită apare afişajul arătat mai jos. Starea implicită a afişajului poate varia în funcţie de setările din setările sistemului.

*Ecranul este cel al MX-M232D.

• Maşina revine la setările iniţiale când este pornită pentru prima dată, când tasta [CA] este apăsată sau când nu este apăsată nicio tastă pentru timpul presetat de "Ştergere automată" care urmează la finalizarea unei comenzi de copiere. Când maşina revine la setările iniţiale, toate setările şi funcţiile selectate până în acel punct sunt anulate. Timpul de "Ştergere automată" poate fi schimbat în setările de sistem. (p.118)

• Maşina este setată iniţial să intre automat în modul de economisire energie dacă nu este utilizată pentru copiere sau imprimare, pentru o perioadă de timp presetată. Această setare poate fi schimbată în setările de sistem. (p.120)

Timpul de activare a preîncălzirii şi "Temporizatorul de închidere automată a alimentării" pot fi modificate utilizând setările de sistem. Este indicat să setaţi timpii potriviţi modului dumneavoastră de utilizare a maşinii. (p.120)

100%A4

Ready to copy.

AUTO

AUTO

22

Page 24: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

ÎNCĂRCARE HÂRTIEMesajul "TAVĂ< >: Adăugaţi hârtie." va fi afişat când nu mai este hârtie de copiere în tava de hârtie selectată. (< > este numărul tăvii.) Încărcaţi hârtie în tava de hârtie indicată.

HÂRTIEPentru cele mai bune rezultate, utilizaţi numai hârtie SHARPrecomandată.

*1 A5 poate fi utilizat în tava superioară de hârtie, dar nu poate fi utilizat în alte tăvi (inclusiv tăvi din unitatea opţională de alimentare a hârtiei).

*2 Când faceţi un număr mare de copii sau de imprimări utilizând hârtie 90 g/m2, îndepărtaţi ieşirea de la tava de ieşire a hârtiei când au fost imprimate aproximativ 100 de pagini. Este posibil ca ieşirea să nu aşeze corect o foaie peste alta dacă este permis ca mai mult de 100 de pagini să se acumuleze.

*3 Numărul de foi de hârtie care poate fi setat se modifică odată cu greutatea unui tip de hârtie.

Hârtie care poate fi utilizată pentru imprimarea automată pe două feţe (MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)Hârtia utilizată pentru imprimarea automată pe două feţe trebuie să întrunească următoarele condiţii:Tip hârtie: Hârtie simplă (hârtia specială nu poate fi utilizată.)Dimensiune hârtie: Dimensiuni standard (A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R)Greutate hârtie: 56 g/m2 la 90 g/m2

Hârtii specialeUrmaţi aceste linii de ghidare când utilizaţi hârtii speciale.● Utilizaţi SHARP film transparent recomandat şi foi de etichete recomandate. Utilizarea altor tipuri decât SHARP tipul

de hârtie recomandat poate duce la alimentări greşite sau pete pe foaia de ieşire. Dacă trebuie utilizate alte tipuri decât SHARP suporturile recomandate, alimentaţi fiecare foaie una câte una utilizând tava laterală (nu încercaţi copierea sau imprimarea continuă).

● Sunt multe tipuri de hârtie specială disponibile pe piaţă, iar unele nu pot fi utilizate cu această maşină. Înainte de utilizarea hârtiei speciale, contactaţi reprezentantul dumneavoastră service autorizat.

● Înainte de a utiliza un alt tip decât SHARPtipul de hârtie recomandat, faceţi o copie de probă pentru a vedea dacă hârtia este potrivită.

Tip tavă hârtie Tip hârtie Dimensiune Greutate Capacitate

Tavă hârtie de 250 de foi unitate de alimentarehârtieUnitate de alimentarehârtie de 2 x 250 de foi

Hârtie standardHârtie reciclată

A5*1B5A4B4A3

56 g/m2 la 90 g/m2 *2 250 de foi(Încărcaţi hârtia mai jos decât linia de pe tavă)

Tavă laterală Hârtie standardHârtie reciclată

A6R la A3 56 g/m2 la 90 g/m2 100 de foi *3

Încărcaţi o foaie de hârtie de fiecare dată pe tava laterală.

Folie transparentăEtichete

Hârtie groasă A6R la A4 129 g/m2 la 200 g/m2 Încărcaţi o foaie de hârtie de fiecare dată pe tava laterală.

106 g/m2 la 128 g/m2 Puteţi încărca foi multiple de hârtie pe tava laterală.

A6R la A3 91 g/m2 la 105 g/m2 Puteţi încărca foi multiple de hârtie pe tava laterală.

Plicuri DL internaţional(110 mm x 220 mm)C5 internaţional(162 mm x 229 mm)Monarch(3-7/8" x 7-1/2")Comercial 10(4-1/8" x 9-1/2")

5 foi

23

Page 25: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

ÎNAINTE DE UTILIZAREA MAŞINII

2

ÎNCĂRCARE HÂRTIEAsiguraţi-vă că maşina nu copiază sau imprimă şi apoi urmaţi aceşti paşi pentru a încărca hârtia.

Încărcarea tăvii de hârtie

1 Ridicaţi uşor şi trageţi tava de hârtie până se opreşte.

2 Ajustaţi plăcile în tavă conform cu lungimea şi lăţimea hârtiei.

• Placa A este un ghid de tip glisare. Prindeţi mânerul de blocare de pe ghid şi glisaţi ghidul până la linia indicatorului tipului de hârtie care urmează a fi încărcată.

• Placa B este un ghid de tip introducere. Îndepărtaţi şi apoi introduceţi placa până la linia indicatorului tipului de hârtie care urmează a fi încărcată.

• Când utilizaţi hârtie de dimensiunea 11" x 17" stocaţi placa B în fanta din partea din faţă stânga a tăvii de hârtie.

3 Apăsaţi în jos placa de presiune.

Împingeţi centrul plăcii de presiune în jos până când se blochează în loc.

4 Încărcaţi hârtie în tavă.

• Deschideţi pachetul de hârtie şi încărcaţi-l fără a răsfoi hârtia.

• Asiguraţi-vă că stiva de hârtie este dreaptă înainte de a o încărca.

5 Împingeţi uşor tava de hârtie în maşină.

Pentru a vedea cum se încarcă hârtia, consultaţi paşii de mai jos.

Placă B

Placă A • Nu încărcaţi hârtie mai sus de linia de pe tavă (până la 250 de foi).

• Nu adăugaţi hârtie la hârtia încărcată. Poate cauza alimentări multiple de hârtie.

• A5 poate fi utilizat în tava superioară de hârtie, dar nu poate fi utilizat în alte tăvi (inclusiv tăvi din unitatea opţională de alimentare a hârtiei).

• Dacă aţi încărcat o dimensiune diferită de hârtie decât cea care a fost încărcată anterior în tavă, mergeţi la "MODIFICAREA SETĂRII DIMENSIUNII HÂRTIEI A UNEI TĂVI" (p.26).

• Când apare o alimentare greşită, rotiţi hârtia la 180 de grade şi încărcaţi-o din nou.

• Îndreptaţi hârtia ondulată înainte de a o utiliza.

24

Page 26: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

ÎNAINTE DE UTILIZAREA MAŞINII

Încărcarea tăvii laterale

1 Desfaceţi tava laterală.

Când alimentaţi hârtie mare cum ar fi B4 şi A3, trageţi afară extensia tăvii laterale.

2 Setaţi ghidurile hârtiei la lăţimea hârtiei de copiere.

3 Introduceţi hârtia (cu faţa de imprimare în jos) până la capăt în tava laterală.

Pentru a preveni o alimentare greşită, verificaţi încă o dată ca ghidurile hârtiei să fie ajustate la lăţimea hârtiei.

Puncte importante când introduceţi hârtie în tava laterală• Până la 100 de foi de hârtie standard de copiere pot fi puse în tava laterală.• Asiguraţi-vă că poziţionaţi orizontal hârtia de dimensiunea A6, B6 sau plicurile după cum este arătat în diagrama următoare.

(Când utilizaţi imprimanta: Aceeaşi cu orientarea hârtiei de format A4 etc.)

• Când încărcaţi plicuri, asiguraţi-vă că sunt drepte şi plate şi nu au margini lipicioase libere din construcţie (nu marginea de închidere).

• Hârtiile speciale cu excepţia SHARP foliei transparente, etichetelor şi plicurilor recomandate trebuie alimentate una câte una prin tava laterală.

• Când adăugaţi hârtie, îndepărtaţi mai întâi orice hârtie rămasă în tavă, combinaţi-o cu hârtia care urmează a fi adăugată şi apoi reîncărcaţi ca pe un singur pachet. Hârtia care trebuie adăugată trebuie să fie de aceeaşi dimensiune şi de acelaşi tip ca şi hârtia care era deja în tavă.

• Nu utilizaţi hârtia care este mai mică decât originalul. Acest lucru poate cauza pete sau imagini neclare.• Nu utilizaţi hârtie care a fost deja imprimată într-o imprimantă cu laser sau hârtie simplă de fax. Acest lucru poate cauza pete

sau imagini neclare.

• Dacă aţi încărcat hârtia în tava laterală, apăsaţi tasta [SELECTARE HÂRTIE] pentru a selecta tava laterală.

• Dacă încărcaţi hârtie groasă în tava laterală, apăsaţi tasta [HÂRTIE] până când este evidenţiat "EXTRA". Tipul de hârtie este setat la hârtie groasă. Setarea este ştearsă când funcţionează "Ştergere automată" sau când este apăsată tasta [CA]. Pentru restricţii ale tipurilor şi greutăţilor hârtiei, consultaţi "HÂRTIE" (p.23).

Disponibil Indisponibil

25

Page 27: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

ÎNAINTE DE UTILIZAREA MAŞINII

2

PlicuriNu utilizaţi următoarele plicuri, deoarece pot apărea alimentări greşite.• Plicuri cu file, agrafe, fire, găuri sau ferestre de metal.• Plicuri cu fibre dure, hârtie indigo sau suprafeţe lucioase.• Plicuri cu două sau mai multe închideri.• Plicuri cu bandă, film sau hârtie ataşată la închidere.• Plicuri cu o cută în închidere.• Plicuri cu lipici pe închidere care trebuie umezit pentru sigilare.• Plicuri cu etichete sau timbre.• Plicuri care sunt uşor umflate cu aer.• Plicuri cu proeminenţe de lipici în zona de sigilare.• Plicuri cu o parte a zonei de sigilare desprinsă.

MODIFICAREA SETĂRII DIMENSIUNII HÂRTIEI A UNEI TĂVIDacă dimensiunea hârtiei încărcate este diferită de cea a dimensiunii arătate în afişaj, urmaţi paşii de mai jos pentru a modifica setarea dimensiunii hârtiei a tăvii.Setarea dimensiunii hârtiei nu poate fi modificată în timpul copierii, imprimării, imprimării unui fax (când opţiunea de fax este instalată), sau a copierii întrerupte sau când a apărut o alimentare greşită. Totuşi, dacă maşina nu mai are hârtie sau toner, setarea dimensiunii hârtiei poate fi modificată în timpul copierii, imprimării şi al imprimării unui fax.Consultaţi "HÂRTIE" (p.23) pentru informaţii despre specificaţiile pentru tipurile şi dimensiunile hârtiei care poate fi încărcată în tăvile de hârtie.Dimensiunea hârtiei nu poate fi setată pentru tava laterală.

1 Apăsaţi tasta FUNCŢIE SPECIALĂ]

Ecranul funcţiei speciale va apărea.Ecranul arătat mai jos este ecranul modului de copiere.

2 Apăsaţi tasta [ ] sau [ ] pentru a selecta "SETARE DIMENSIUNE HÂRTIE".

3 Apăsaţi tasta [OK].

Ecranul setării dimensiunii hârtiei va apărea.

4 Apăsaţi tasta [ ] sau [ ] pentru a selecta tava de hârtie pentru care se modifică setarea dimensiunii hârtiei.

Exemplu: Tava 2

5 Apăsaţi tasta [ ].

Cursorul se mută la poziţia selectării dimensiunii hârtiei în dreapta.

6 Apăsaţi tasta [ ] sau [ ] pentru a selecta dimensiunea hârtiei.

Exemplu: Selectarea dimensiunii B4

Pentru a modifica dimensiunea unei alte tăvi de hârtie, apăsaţi tasta [ ] şi apoi repetaţi paşii de la 4 la 6.

: Arată tava "1".: Arată tava "2".

Pentru tăvile de hârtie şi numerele tăvilor, consultaţi "HÂRTIE" (p.23).

EXPOSURECOLOUR MODE

PAPER SERESOLUT

COPYSCAN

SPECIALFUNCTION

LINEDATA

DATAON LINE SPECIAL FUNCTION

ID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

SPECIAL FUNCTIONID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

A4A3

A3B4A4A4R

PAPER SIZE SET

A4A3

A3B4A4A4R

PAPER SIZE SET

A4A3

A3B4A4A4R

PAPER SIZE SET

A4A3

A3B4A4A4R

PAPER SIZE SET

26

Page 28: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

ÎNAINTE DE UTILIZAREA MAŞINII

7 Apăsaţi tasta [OK].

Va apărea un mesaj care vă va cere confirmarea pentru noua setare a dimensiunii hârtiei.

8 Apăsaţi tasta [OK].

Dimensiunea selectată a hârtiei va fi stocată şi afişajul va reveni la ecranul de bază.

DEZACTIVAREA (ACTIVAREA) COMUTĂRII AUTOMATE A TĂVIICând este activată comutarea automată a tăvii şi hârtia se termină în timpul copierii sau a imprimării, comanda va continua utilizând hârtie dintr-o tavă diferită dacă acea tavă are aceeaşi dimensiune a hârtiei în aceeaşi orientare. (Această funcţie nu operează când se utilizează tava laterală sau când este imprimat un fax.) Această funcţie a fost activată în fabrică. Dacă preferaţi să dezactivaţi funcţia, urmaţi paşii de mai jos.

1 Apăsaţi tasta FUNCŢIE SPECIALĂ].

Ecranul funcţiei speciale va apărea.

Ecranul de mai sus apare în modul copiere.

2 Selectaţi "SETARE DIMENSIUNE HÂRTIE" cu tasta [ ] sau [ ].

3 Apăsaţi tasta [OK].

Ecranul setării dimensiunii hârtiei va apărea.

4 Apăsaţi tasta [ ] în mod repetat până când apare "COMUTARE AUTOMATĂ TAVĂ".

Mutaţi cursorul la cea mai joasă tavă şi apoi apăsaţi din nou tasta [ ]. Va apărea ecranul de mai sus.

5 Apăsaţi tasta [OK].

Când un marcaj de bifare nu apare în căsuţa de bifare, funcţia de comutare automată a tăvii nu va opera.

6 Apăsaţi tasta [ ].

Veţi reveni la ecranul de setare a dimensiunii hârtiei.

Pentru a reactiva comutarea automată a tăvii, apăsaţi tasta [OK] în ecranul de la pagina 5 astfel încât să apară marcajul de bifare.

OK

Aplicaţi eticheta dimensiunii hârtiei pentru dimensiunea selectată a hârtiei la pasul 6 la poziţia etichetei din capătul din dreapta al tăvii.

OK

EXPOSURECOLOUR MODE

PAPER SERESOLUT

COPYSCAN

SPECIALFUNCTION

LINEDATA

DATAON LINE SPECIAL FUNCTION

ID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

SPECIAL FUNCTIONID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

A4A3

A3B4A4A4R

PAPER SIZE SET

PAPER SIZE SETAUTO TRAY SWITCHING

OK PAPER SIZE SETAUTO TRAY SWITCHING

A4A3

A3B4A4A4R

PAPER SIZE SET

27

Page 29: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

2

MOD REVIZIECând este activat modul revizie, este ţinută o numerotare a paginilor imprimate de fiecare cont. Numerotările paginilor pot fi vizualizate în afişaj.Această funcţie este activată în setările sistemului. (Pentru numerotările din modurile copiere, imprimare şi scanare, consultaţi p.114. Pentru numărători în modul fax, consultaţi "Ghidul de operare (TRUSĂ DE EXTINDERE FACSIMIL)" care însoţeşte maşina.

NUMĂRUL DE CONTURI ÎN MODUL REVIZIE

UTILIZAREA MODULUI REVIZIECând este pornit modul revizie, este afişat ecranul de introducere a numărului de cont. Introduceţi numărul dumneavoastră de cont (număr de identificare de cinci cifre) după cum este explicat mai jos înaintea realizării unei operaţii de copiere, fax sau scanare.

1 Introduceţi numărul dumneavoastră de cont (cinci cifre) cu tastele numerice.

• În timp ce este introdus numărul de cont, liniuţele (-) se schimbă în asteriscuri ( ). Dacă introduceţi o cifră incorectă, apăsaţi tasta [C] şi reintroduceţi cifra corectă.

• Când este introdus un număr de cont valid, numerotarea curentă a contului va apărea în afişajul de mesaj a ecranului de bază. După 6 secunde (setare implicită din fabrică), apare ecranul de bază. (p.22)

* În modul de copiere şi modul de imprimare, numărul de foi rămase până când este atinsă limita este, de asemenea, arătat dacă "LIMITĂ CONT" (p.116) este activat în setările sistemului.

Exemplu: Mod copiere

2 Când s-a încheiat comanda de copiere, apăsaţi tasta [ACC.#-C] ( ).

Dacă realizaţi o comandă întreruptă de copiere (p.48) când este activat modul revizie, asiguraţi-vă că apăsaţi tasta [ÎNTRERUPERE] ( ), tasta [CA] sau tasta [ACC.#-C] ( ) după ce aţi terminat pentru a ieşi din modul întrerupere.

Mod Număr de conturi Observaţii

(1)Acelaşi ca în modurile copiere, imprimare şi scanare

Maxim 50Numerotările de copiere, imprimare şi scanare sunt administrate sub un singur număr de cont.

(2) Fax Maxim 50 Numerotările de fax sunt administrate sub un singur număr de cont.

Acelaşi număr de cont poate fi atribuit la (1) şi (2).

:-----ACCOUNT #

Enter your account number.

ABC DEF

JKLGHI MNO

TUVPQRS WXYZ

@.-_

READ-ENDACC. #-C

INTERRU

: ---ACCOUNT #

Enter your account number.

100%A4

AUTO

AUTO

AUTO

AUTO

COPIES MADE:000,000 REMAINING:050,000

• Dacă introduceţi un număr de cont pentru modul copiere care a fost, de asemenea, programat pentru modul fax, puteţi merge la modul fax după ce aţi încheiat operaţia de copiere şi puteţi continua cu operaţia de fax fără a mai reintroduce numărul dumneavoastră de cont. Dacă introduceţi un număr de cont pentru modul copiere care nu a fost programat pentru modul fax, introduceţi numărul dumneavoastră de cont pentru modul fax după ce aţi apăsat tasta [FAX] pentru a schimba în modul fax.

• Dacă este introdus un număr de cont invalid la pasul 1, apare din nou ecranul de introducere a numărului de cont.

• Când "SIGURANŢĂ CONT #" (p.116) din setările sistemului este activat, un mesaj de avertizare va apărea şi operaţia nu va fi permisă pentru 1 minut dacă este introdus un număr de cont invalid de 3 ori la rând.

@

READACC. #-C

28

Page 30: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

29

3 Capitolul 3

FUNCŢIILE DE COPIERE

Acest capitol explică în ce mod se utilizează funcţiile de copiere.

COPIERE NORMALĂAceastă secţiune explică în ce mod se realizează o copie obişnuită.Dacă "Modul revizie" a fost activat (p.114), introduceţi numărul dumneavoastră de cont de 5 cifre.

Copierea de pe sticla pentru document

1 Deschideţi SPF/RSPF şi poziţionaţi originalul cu faţa în jos pe sticla pentru document.

Aliniaţi colţul din stânga sus a originalului la vârful marcajului .Dimensiunea originalului este detectată automat.

2 Închideţi SPF/RSPF.

După poziţionarea originalului, asiguraţi-vă că aţi închis SPF/RSPF. Dacă este lăsat deschis, părţi din afara originalului vor fi copiate negru, producând uz excesiv de toner.

3 Asiguraţi-vă că este selectată tava de hârtie dorită.

Pentru a încărca hârtia, consultaţi "ÎNCĂRCARE HÂRTIE" (p.24).

4 Setaţi numărul de copii.

Un original de până la A3 poate fi poziţionat pe sticla pentru document.

Dacă originalul este de o dimensiune non-standard sau dimensiunea nu a fost detectată corect, consultaţi "SELECTAREA DIMENSIUNII ORIGINALULUI" (p.35).

• Dacă funcţia de selectare automată a hârtiei a fost dezactivată în setările sistemului (p.123), utilizaţi tasta [SELECTARE HÂRTIE] pentru a selecta dimensiunea dorită a hârtiei.

• Dacă doriţi să utilizaţi o dimensiune a hârtiei diferită faţă de dimensiunea selectată automat de maşină, utilizaţi tasta [SELECTARE HÂRTIE] pentru a selecta dimensiunea dorită a hârtiei.

• Hârtia într-o orientare diferită faţă de original poate fi selectată dacă selectarea automată a hârtiei sau funcţia imagine automată a fost selectată. În acest caz, imaginea originalului va fi rotită.

• Pentru a face copia unui original mic, cum ar fi un card, urmaţi procedura de la "UTILIZAREA TĂVII LATERALE PENTRU A COPIA UN ORIGINAL DE DIMENSIUNE SPECIALĂ" (p.36).

• Pentru a utiliza tava laterală selectaţi-o manual.

Dacă faceţi două sau mai multe copii pentru fiecare dintre paginile multiple ale originalului, puteţi selecta funcţia de sortare pentru a combina copiile în seturi. (p.49)

A4

A4100%

Ready to copy.

AUTO

AUTO

Page 31: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

3

5 Apăsaţi tasta [START] ( ) pentru a porni copierea.

Copia este livrată în tava de ieşire a hârtiei.

Copiere de pe SPF/RSPF

1 Asiguraţi-vă că originalul nu a fost lăsat pe sticla pentru document. Închideţi SPF/RSPF.

2 Ajustaţi ghidurile originalului la dimensiunea originalului(elor).

3 Setaţi originalul(ele) cu faţa în sus în tava de alimentare cu documente.

Dimensiunea originalului apare în afişaj şi este selectată automat cea mai potrivită dimensiune a hârtiei.Introduceţi pachetul în tava de alimentare cu documente până când se opreşte.

4 Setaţi numărul de copii.

5 Apăsaţi tasta [START] ( ) pentru a porni copierea.

Copiile sunt livrate la tava centrală.Modul implicit de ieşire pentru copierea de pe SPF/RSPF este modul de sortare. (p.49)Modul de ieşire poate fi schimbat utilizând setarea de selectare automată de sortare din setările

sistemului. (p.123)

• Tava centrală poate ţine un maxim de 250 de foi (150 de foi când setul tăvii de separare a comenzii este instalat).

• La aproximativ un minut după ce copierea se încheie, "Ştergerea automată" (p.22) activează şi restabileşte setările de copiere la setările implicite. Setarea pentru "Ştergere automată" poate fi schimbată în setările de sistem. (p.118)

• Pentru a anula o comandă de copiere în desfăşurare, apăsaţi tasta [C].

• Diferenţele dintre condiţiile de copiere pot duce la varierea poziţiei imaginii de copiere imprimate chiar în cazul în care copiile sunt după acelaşi original pe aceeaşi hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Puncte cu privire la poziţia imaginii de copiere imprimate" pe (p.32).

• Dacă originalul este de o dimensiune non-standard sau dimensiunea nu a fost detectată corect, consultaţi "SELECTAREA DIMENSIUNII ORIGINALULUI" (p.35).

• Dacă funcţia de selectare automată a hârtiei a fost dezactivată în setările sistemului (p.123), utilizaţi tasta [SELECTARE HÂRTIE] pentru a selecta dimensiunea dorită a hârtiei.

• Pentru a copia pe hârtie de dimensiune diferită, apăsaţi tasta [SELECTARE HÂRTIE] şi selectaţi dimensiunea dorită a hârtiei.

• Hârtia într-o orientare diferită faţă de original poate fi selectată dacă selectarea automată a hârtiei sau funcţia imagine automată a fost selectată. În acest caz, imaginea originalului va fi rotită.

• Pentru a utiliza tava laterală selectaţi-o manual.• Nu poziţionaţi originalele de diferite dimensiuni

împreună în tava de alimentare cu documente. Acest lucru poate cauza alimentări greşite.

Nu poziţionaţi originalele de diferite dimensiuni împreună în tava de alimentare cu documente. Acest lucru poate cauza alimentări greşite.

• Tava centrală poate ţine un maxim de 250 de foi (150 de foi când setul tăvii de separare a comenzii este instalat).

• La aproximativ un minut după ce copierea se încheie, "Ştergerea automată" (p.22) activează şi restabileşte setările de copiere la setările iniţiale. Durata de timp după ce "Ştergere automată" anulează setările de copiere poate fi schimbată în setările sistemului. (p.118)

• Pentru a opri copierea în mijlocul unei comenzi în desfăşurare, apăsaţi tasta [C]. Dacă este dificil să îndepărtaţi originalul de pe tava de alimentare cu documente, deschideţi capacul de alimentare pe role înainte de îndepărtarea originalului. Dacă trageţi originalul fără a deschide capacul de alimentare pe role, originalul se poate murdări.

MNO

WXYZ

@.-_

AD-END

30

Page 32: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

Modul de selectare automată a hârtiei (când sunt două sau mai multe tăvi de hârtie)Când este activat modul de selectare automată a hârtiei, "AUTO" apare în afişajul dimensiunii hârtiei. Această funcţie selectează automat hârtia care este de aceeaşi dimensiune ca şi originalul (hârtie A5, B5, B5R, A4, A4R, B4, A3, 5-1/2" x 8-1/2", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 14", 11" x 17").• Dimensiunile hârtiei care pot fi utilizate variază în funcţie de ţară şi regiune.• Dacă este selectată o setare de zoom după poziţionarea originalului, dimensiunea hârtiei care este potrivită pentru setarea

de zoom este selectată automat.• "Modul de selectare automată a hârtiei" este anulat dacă este activată selectarea automată a raportului (p.37) sau dacă este

selectată tava cu tasta [SELECTARE HÂRTIE]. Selectarea automată a hârtiei reia operarea când este apăsată tasta [CA] sau când se activează "Timp ştergere automată".

• "Modul de selectare automată a hârtiei" poate fi dezactivat din setările sistemului. (p.123)

Îndepărtarea capacului documentuluiPentru a copia originale mari ca ziare, îndepărtaţi capacul documentului. Pentru a-l îndepărta, deschideţi capacul documentului şi ridicaţi-l la un unghi uşor înapoi. Pentru a repoziţiona capacul, procedaţi invers.SPF/RSPF nu poate fi îndepărtat.

Copierea cărţilor sau originalelor cu pliuri sau cuteApăsaţi în jos capacul documentului/SPF/RSPF în timpul copierii după cum este arătat. În cazul în care capacul documentului/SPF/RSPF nu este complet închis, pot apărea umbre pe copie sau poate fi neclară. Îndreptaţi bine originalele cu pliuri sau cute înainte de a le poziţiona.

Originale care pot fi utilizate în SPF/RSPFOriginalele care sunt A5 până la A3 şi 56 g/m2 până la 90 g/m2 pot fi utilizate. Un maxim de 40 de pagini poate fi poziţionat odată.Pentru originale care sunt B4 sau mai mari (B4, A3), un maxim de 30 de pagini poate fi poziţionat odată.

Originale care nu pot fi utilizate în SPF/RSPFOriginalele următoare nu pot fi utilizate. Acestea pot cauza alimentări greşite, pete sau imagini neclare.• Folii transparente, hârtie de calc, altă hârtie

transparentă sau translucentă şi fotografii.• Hârtie indigo, hârtie termică.• Originalele care au cute, sunt pliate sau rupte.• Originale lipite, originale decupate.• Originale cu găuri de legare.• Originale imprimate utilizând o bandă de cerneală

(imprimare prin transfer termic), originale pe hârtie de transfer termic.

Mod flux de alimentareDacă "Modul flux de alimentare" este activat în setările sistemului (p.122), indicatorul SPF/RSPF va clipi pentru aproximativ 5 secunde după ce toate originalele au fost alimentate. Dacă este poziţionat un original nou în SPF/RSPF în acest timp, originalul va fi alimentat automat şi copierea va începe.

• Asiguraţi-vă că nu sunt agrafe de hârtie sau capse pe original.

• Îndreptaţi originalele ondulate înainte de a le poziţiona pe tava de alimentare cu documente. Un original ondulat poate cauza alimentări greşite.

• Când plasaţi foi multiple ale unui original gros, dacă originalul nu este alimentat, reduceţi numărul de originale plasate.

31

Page 33: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

3

Puncte cu privire la poziţia imaginii de copiere imprimateChiar dacă acelaşi original este copiat pe acelaşi tip de hârtie, diferenţe în dimensiunea originalului, locaţia de scanare (sticlă pentru document sau tavă de alimentare pentru documet), tava selectată pentru hârtie, raport de mărire/reducere şi alte condiţii pot face ca poziţia imaginii de copiere imprimate de pe hârtie să varieze.După cum este arătat în exemplul următor, când un original mai mic decât dimensiunea hârtiei (de exemplu un original A5 şi o hârtie A3) este copiat de pe sticla pentru document, poziţia imaginii de copiere imprimate de pe hârtie este diferită când este utilizată hârtie din tava 1 (1) şi când este utilizată hârtie din tava laterală (2).

A5Hârtie A3

Hârtie A3

A5copiază imagine

(1)

(2)

A3

A3

A5copiază imagine

32

Page 34: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

REALIZAREA UNEI COPII MAI ÎNCHISE SAU MAI DESCHISEExpunerea copiei poate fi ajustată după cum este necesar originalului. Sunt disponibile trei moduri de expunere: "AUTO", "TEXT" şi "FOTO". Când este selectat "TEXT" sau "FOTO", expunerea poate fi ajustată manual la 5 nivele.

AutoAcesta este modul implicit de expunere. În acest mod, caracteristicile unui original care este copiat sunt "citite" prin sistemul de expunere şi ajustările de expunere sunt făcute automat. Nivelul de expunere este coborât pentru zonele colorate şi umbrele de fundal.

Text/fotoTEXT: Acest mod amplifică zonele de densitate joasă a unui original şi suprimă zonele de fundal de înaltă densitate pentru a

face textul mai ligibil.FOTO: Acest mod furnizează o reproducere mai clară a semitonurilor din fotografii.

1 Apăsaţi tasta [EPUNERE].

Va apărea ecranul de expunere a copiei.

2 Selectaţi modul de expunere care se potriveşte cel mai bine originalului cu tasta [ ] sau [ ].

Tasta [EPUNERE] poate fi, de asemenea, apăsată pentru a selecta modul de expunere.

3 Ajustaţi nivelul de expunere după cum este necesar cu tasta [ ] sau [ ].

• Nivelul de expunere nu poate fi ajustat când este selectat "AUTO".

• Pentru o imagine mai închisă, apăsaţi tasta [ ]. Pentru o imagine mai deschisă, apăsaţi tasta [ ].

• Nivelele implicite de expunere pentru "TEXT" şi "FOTO" pot fi setate în setările sistemului.

4 Apăsaţi tasta [OK].

Pentru a reveni în modul AUTO, apăsaţi tasta [EPUNERE], selectaţi "AUTO" cu tasta [ ] şi apăsaţi tasta [OK].

100%AUTO

Când este selectat "FOTO", "IMPLICIT MOD FOTO" din setările sistemului poate fi utilizat pentru a selecta metoda pentru exprimarea semitonurilor. (p.123)

COADAD

EXPOSURECOLOUR MODEPROGRAM

PAPER SELECTRESOLUTIONRESOLUTION

COPYSCANFAX

EXPOSUREAUTOTEXTPHOTO

AUTO

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

EXPOSUREAUTOTEXTPHOTO

AUTOLinii de ghidare a nivelului de expunere1 la 2: Originalele închise cum ar fi ziarele3: Originale cu densitate normală4 la 5: Text scris cu creionul sau text de culoare

deschisă

EXPOSUREAUTOTEXTPHOTO

AUTO

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

33

Page 35: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

3

SELECTAREA TĂVIIModul de selectare automată a hârtiei (p.31) operează normal (doar dacă nu a fost dezactivat), deci când originalul este poziţionat pe sticla pentru document şi este selectată dimensiunea originalului sau când originalul este poziţionat în SPF/RSPF, tava cu hârtie de aceeaşi dimensiune ca şi a originalului este selectată. Dacă doriţi să utilizaţi o altă tavă decât tava selectată automat (de exemplu doriţi să măriţi sau să reduceţi copia sau să utilizaţi tava laterală), apăsaţi tasta [SELECTARE HÂRTIE] pentru a selecta tava dorită.

Comutare automată a tăvii (când sunt două sau mai multe tăvi de hârtie) Dacă tava rămâne fără hârtie în timpul copierii şi este o altă tavă cu aceeaşi dimensiune a hârtiei şi aceeaşi orientare de alimentare (orizontal sau vertical), cealaltă tavă este selectată automat şi copierea continuă. "Comutarea automată a tăvii" poate fi dezactivată din setările sistemului (p.123).

SETAREA NUMĂRULUI DE COPIIApăsaţi tastele numerice pentru a seta numărul de copii.

• Numărul setat de copii apare în afişaj. Poate fi setat un număr maxim de 999 de copii (setare implicită din fabrică).• O singură copie poate fi făcută chiar dacă este afişat "0".

Notă importantă când realizaţi un număr mare de copiiDacă numărul de foi de ieşire pe tava centrală depăşeşte capacitatea maximă (250 de foi când nu este instalat setul tăvii de separare comandă, 150 de foi când este instalat setul tăvii de separare comandă) în timpul unei comenzi de copiere, comanda de copiere se va opri temporar. Dacă se întâmplă acest lucru, îndepărtaţi rapid copiile şi apăsaţi tasta [OK] pentru a relua copierea. Comanda de copiere se va opri de fiecare dată când numărul de foi de pe tava centrală ajunge la capacitatea sa maximă.Înainte de a începe o comandă lungă de copiere, îndepărtaţi orice foaie care rămâne pe tava centrală. În timpul ieşirii comenzii de copiere, aveţi grijă deoarece comanda se poate opri des din cauza umplerii tăvii centrale.

COPY RATIOADDRESSADDRESS

EXPOSURECOLOUR MODEPROGRAM

PAPER SELECTRESOLUTIONRESOLUTION

AUTFO

BRO

• Dacă nu apare dimensiunea dorită a hârtiei, schimbaţi hârtia într-o tavă de dimensiunea dorită a hârtiei. (p.26)• Selectarea automată a raportului (p.37) nu operează când este selectată tava laterală sau o tavă setată pentru o dimensiune

specială de hârtie.

WXYZ

• Dacă introduceţi numărul greşit, apăsaţi tasta [C] şi introduceţi numărul corect.• Limita pentru numărul de copii poate fi modificată în setările sistemului. (p.123)

34

Page 36: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

SELECTAREA DIMENSIUNII ORIGINALULUIDacă aţi încărcat un original de o dimensiune non-standard sau dimensiunea originalului nu este corect detectată, setaţi manual dimensiunea originalului.Parcurgeţi următorii paşi după poziţionarea documentului în tava de alimentare pentru document sau pe sticla pentru document.

1 Apăsaţi tasta FUNCŢIE SPECIALĂ].

Ecranul funcţiei speciale va apărea.

2 Selectaţi "INTRODUCERE DIMENSIUNE ORIG." din meniu cu tasta [ ] sau [ ].

3 Apăsaţi tasta [OK].

Ecranul selectării dimensiunii originalului va apărea.

4 Selectaţi dimensiunea originalului cu tasta [ ] sau [ ].

Este evidenţiată dimensiunea selectată a originalului.

• Pentru a selecta o dimensiune a originalului în inci, apăsaţi tasta [ ] şi mergeţi la pasul 6.

• Dacă aţi selectat "INTRODUCERE DIMENSIUNE", urmaţi paşii de la 4 până la 6 ai procedurii în "UTILIZAREA TĂVII LATERALE PENTRU A COPIA UN ORIGINAL DE DIMENSIUNE SPECIALĂ" (p.36) pentru a seta dimensiunile orizontale şi verticale ale originalului.

5 Apăsaţi tasta [OK].Veţi reveni la ecranul de bază şi dimensiunea selectată a originalului va apărea în afişajul dimensiunii originalului.

Selectarea dimensiunii originalului în inci

6 Selectaţi dimensiunea originalului cu tasta [ ] sau [ ].

Pentru a reveni la selectarea dimensiunii originalului AB, apăsaţi tasta [ ] pentru a reveni la pasul 4.

7 Apăsaţi tasta [OK].

Veţi reveni la ecranul de bază şi dimensiunea selectată a originalului va apărea în afişajul dimensiunii originalului.

*Dimensiuni standard:Următoarele dimensiuni pot fi detectate corect: A3, B4, A4, A4R, A5. Dacă este poziţionat un original cu o dimensiune non-standard (inclusiv dimensiunile speciale), poate fi afişată cea mai apropiată dimensiune standard sau dimensiunea originalului se poate să nu apară.

EXPOSURECOLOUR MODE

PAPER SERESOLUT

COPYSCAN

SPECIALFUNCTION

LINEDATA

DATAON LINE SPECIAL FUNCTION

ID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

SPECIAL FUNCTIONID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

A3B4A4

ORIG. SIZE ENTERAB

A3B4A4

ORIG. SIZE ENTERAB

Pentru a anula selectarea dimensiunii unui original, apăsaţi tasta [CA].

OK

11x178 x14

12

12

8 x11

ORIG. SIZE ENTERINCH

OK

35

Page 37: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

3

UTILIZAREA TĂVII LATERALE PENTRU A COPIA UN ORIGINAL DE DIMENSIUNE SPECIALĂCând este utilizată tava laterală pentru copiere şi este detectat un original care este poziţionat pe sticla pentru document ca având o dimensiune specială, afişajul va îndemna utilizatorul să seteze dimensiunea originalului. Pentru a face o copie în acest tip de situaţie, urmaţi paşii de mai jos.

1 Încărcaţi hârtie în tava laterală şi poziţionaţi originalul pe sticla pentru document.

2 Atingeţi tasta [SELECTARE HÂRTIE] şi apoi selectaţi tava laterală.

Va apărea un mesaj care vă va întreba dacă doriţi sau nu să setaţi dimensiunea originalului sau să faceţi copia fără a o seta.Pentru a face o copie fără a seta dimensiunea originalului, apăsaţi tasta [START] ( ). Pentru a seta dimensiunea originalului, mergeţi la pasul 3.

3 Apăsaţi tasta [OK].

Ecranul de selectare a dimensiunii originalului apare cu "INTRODUCERE DIMENSIUNE" selectată.

4 Selectaţi AB sau inci cu tasta [ ] sau [ ] şi apoi selectaţi dimensiunea originalului cu tasta [ ] sau [ ].

5 Apăsaţi tasta [OK].

Dacă a fost selectată "INTRODUCERE DIMENSIUNE" la pasul 4:

Apare ecranul de introducere a dimensiunii şi este pregătit pentru introducerea lăţimii originalului.

Dacă a fost selectat altceva decât "INTRODUCERE DIMENSIUNE" la pasul 4:Veţi reveni la ecranul de bază. Mergeţi la pasul 8.

6 Selectaţi "X" (lăţime) cu tasta [ ] sau [ ] şi introduceţi lăţimea cu tasta [ ] sau [ ] şi apoi faceţi la fel pentru lungime (Y).

7 Apăsaţi tasta [OK].

Veţi reveni la ecranul de bază.

8 Apăsaţi tasta [START] ( ).

Copierea începe.

Dacă încărcaţi hârtie groasă în tava laterală, apăsaţi tasta [HÂRTIE] până când este evidenţiat "EXTRA". Tipul de hârtie este setat la hârtie groasă. Setarea este ştearsă când funcţionează "Ştergere automată" sau când este apăsată tasta [CA].Pentru restricţii ale tipurilor şi greutăţilor hârtiei, consultaţi "HÂRTIE" (p.23).

COPY RATIOADDRESSADDRESS

REODEAM

PAPER SELECTRESOLUTIONRESOLUTION

AUTO IMAGEFORMAT

BROADCASTOO

100%AUTO

EXTRA

[OK]:ORIG. SIZE ENTER

100%AUTO

EXTRA

[OK]:ORIG. SIZE ENTER

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

A4RA5

ORIG. SIZE ENTERAB

SIZE INPUT

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

Dacă aţi selectat inci la pasul 4, ecranul va fi pregătit pentru ca dumneavoastră să introduceţi lăţimea în inci.

• Orice număr de la 64 mm la 432 mm poate fi introdus pentru lăţime şi orice număr de la 64 mm la 297 mm poate fi introdus pentru lungime.

• Dimensiunea introdusă este reţinută până când este oprită alimentarea, chiar dacă este selectată din nou "INTRODUCERE DIMENSIUNE" şi ecranul de introducere de la pasul 5 este afişat.

OK

X:Y:

210148

SIZE INPUTSIZE(mm)

X:Y:

100100

(mm)SIZE INPUTSIZE

OK

MNO

WXYZ

@.-_

AD-END

36

Page 38: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

REDUCERE SAU MĂRIRE A UNEI COPIISunt trei moduri de a mări şi de a reduce copiile:• Selectarea automată a raportului în funcţie de dimensiunea hârtiei: Selectare automată raport• Specificarea unui raport de la 25% la 400%: Raporturi/zoom presetate• Selectarea separată a raporturilor vertical şi orizontal: zoom XY

SELECTARE AUTOMATĂ RAPORT1 Poziţionaţi originalul în tava de

alimentare pentru document sau pe sticla pentru document.

Dimensiunea originalului va apărea în afişaj. Dacă nu apare dimensiunea corectă, consultaţi "SELECTAREA DIMENSIUNII ORIGINALULUI" (p.35).

2 Atingeţi tasta [SELECTARE HÂRTIE] pentru a selecta tava dorită.

Dacă este selectată tava laterală, selectarea automată a raportului nu poate fi utilizată.

3 Apăsaţi tasta [IMAGINE AUTOMATĂ].

• Raportul de copiere va fi setat automat.• Dacă originalul şi hârtia sunt în orientări diferite, imaginea

este automat rotită pentru a se potrivi orientării hârtiei (copie de rotaţie). Totuşi, dacă este selectată mărirea pentru copierea pe o dimensiune a hârtiei mai mare decât A4, imaginea nu va fi rotită.

• Rotirea unei imagini poate fi dezactivată în setările sistemului când reduceţi sau măriţi un original. (p.122)

• Dacă este afişat mesajul "Pierdere margine imagine", poate fi decupată o parte a imaginii originale.

4 Setaţi numărul de copii şi apăsaţi tasta [START] ( ).

• Pentru a anula selectarea automată a raportului, apăsaţi din nou tasta [IMAGINE AUTOMATĂ].

• Când copiaţi de pe SPF/RSPF, modul de selectare automată a raportului se va dezactiva automat după ce tasta [START] este apăsată şi originalul este scanat.

Când este utilizat SPF/RSPF, raza raportului de copiere zoom este de la 50% la 200%.

Selectarea automată a raportului poate fi utilizată când dimensiunea originalului este A3, B4, A4, A4R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R şi 5-1/2" x 8-1/2". Nu poate fi utilizată pentru alte dimensiuni.

COPY RATIOADDRESSADDRESS

EXPOSURECOLOUR MODEPROGRAM

PAPER SELECTRESOLUTIONRESOLUTION

AUTFO

BRO

COPY RATIOADDRESSADDRESS

DUDU

2-SCTNN

AUTO IMAGEFORMAT

BROADCAST

OUTPUTORIGINAL SIZEORIGINAL SIZE

WXYZ

37

Page 39: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

3

SELECTARE MANUALĂ A RAPORTULUI (COPIE RAPORTURI/ZOOM PRESETATE)1 Poziţionaţi originalul în tava de

alimentare pentru document sau pe sticla pentru document.

2 Apăsaţi tasta [RAPORT COPIE].

Raporturile copie care pot fi selectate vor apărea.

3 Selectaţi un raport presetat cu tasta [ ] sau [ ] sau setaţi raportul (zoom) cu tasta [ ] sau [ ].

Tasta [ ]: Selectaţi un raport presetat mai mareTasta [ ]: Selectaţi un raport presetat mai micTasta [ ]: Diminuaţi raportul în trepte de 1%Tasta [ ]: Măriţi raportul în trepte de 1%

• Raporturile presetate de reducere sunt: 86%, 81%, 70%, 50% şi 25% (95%, 77%, 64%, 50% şi 25%). 25% poate fi selectat numai când originalul este poziţionat pe sticla pentru document.

• Raporturile presetate de mărire sunt: 115%, 122%, 141%, 200% şi 400% (121%, 129%, 141%, 200% şi 400%). 400% poate fi selectat numai când originalul este poziţionat pe sticla pentru document.

• Raporturi zoom: Orice raport de la 25% la 400% (50% la 200% când originalul este poziţionat pe tava de alimentare pentru document) poate fi setat în trepte de 1%. Puteţi utiliza tasta [ ] sau [ ] pentru a seta raportul aproximativ şi apoi apăsaţi tasta [ ] pentru a diminua raportul sau tasta [ ] pentru a mări raportul.

• Pentru a diminua sau a mări rapid raportul de zoom, menţineţi apăsată tasta [ ] sau [ ]. Totuşi valoarea se va opri la raporturile presetate de reducere sau de mărire. Pentru a merge peste aceste raporturi, eliberaţi tasta şi apoi menţineţi-o apăsată din nou. (Reţineţi că dacă funcţia tastei de repetare automată a fost dezactivată în setările sistemului, raportul nu se va modifica atunci când tasta este menţinută apăsată.

(Consultaţi "DEZACTIVARE REPETARE AUTOMATĂ TASTĂ" pe p.119.))

• Pentru a anula o setare de raport, readuceţi raportul la 100% cu tasta [ ] sau [ ].

• Tasta [RAPORT COPIERE] poate fi apăsată pentru a readuce raportul la 100%.

4 Apăsaţi tasta [OK].

Veţi reveni la ecranul de bază.

5 Asiguraţi-vă că este selectată tava de hârtie dorită.Dacă a fost activată funcţia de selectare automată a hârtiei, dimensiunea potrivită a hârtiei pentru copiere va fi selectată automat în baza dimensiunii originalului şi a raportului selectat de copiere. Dacă a fost anulată funcţia de selectare automată a hârtiei sau dacă dumneavoastră copiaţi pe hârtie de o dimensiune diferită, utilizaţi tasta [SELECTARE HÂRTIE] pentru a selecta tava de hârtie cu dimensiunea dorită a hârtiei.

6 Setaţi numărul de copii şi apăsaţi tasta [START] ( ).

COPY RATIOADDRESSADDRESS

EE

M

PAPER SELECTRESOLUTIONRESOLUTION

AUTO IMAGEFORMAT

BROADCAST

OORIGORIG 115%

100%

100%86%

COPY RATIO

ZOOM

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

WXYZ

38

Page 40: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

SELECTAREA SEPARATĂ A RAPORTURILOR DE COPIERE VERTICAL ŞI ORIZONTAL (Copiere ZOOM XY)Caracteristica ZOOM XY permite raporturilor de copiere orizontal şi vertical să fie schimbate independent.Exemplu: Reducere numai în direcţie orizontală.

Raporturile care pot fi selectate vor varia în funcţie de poziţia originalului.

1 Poziţionaţi originalul în tava de alimentare pentru document sau pe sticla pentru document.

2 Apăsaţi tasta FUNCŢIE SPECIALĂ].

Ecranul funcţiei speciale va apărea.

3 Apăsaţi tasta [OK].

Va apărea ecranul modurilor speciale.

4 Selectaţi "ZOOM XY" cu tasta [ ] sau [ ].

5 Apăsaţi tasta [OK].

Ecranul zoom XY va apărea, pregătit pentru selectarea raportului X (orizontal).

6 Setaţi raportul orizontal cu tastele [ ], [ ], [ ] sau [ ].

Un raport presetat poate fi selectat cu tastele [ ] sau [ ]. Raportul poate fi ajustat în trepte de 1% cu tastele [ ] sau [ ].

Original Copi

• Această caracteristică nu poate fi utilizată cu caracteristica 2 ÎN 1 sau 4 ÎN 1. (p.51)• Pentru a utiliza caracteristica ZOOM XY cu caracteristica COPIERE PAGINĂ DUALĂ, setaţi caracteristica COPIERE PAGINĂ

DUALĂ mai întâi şi apoi caracteristica ZOOM XY.• Caracteristica ZOOM XY nu poate fi utilizată în combinaţie cu funcţia IMAGINE AUTOMATĂ.

Poziţia originalului Raporturi selectabileSticlă document 25% – 400%

SPF/RSPF 50% – 200%

EXPOSURECOLOUR MODE

PAPER SERESOLUT

COPYSCAN

SPECIALFUNCTION

LINEDATA

DATAON LINE SPECIAL FUNCTION

ID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

SPECIAL MODESMARGIN SHIFTERASEDUAL PAGE COPY

[OK]:ADJUST

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

SPECIAL MODESDUAL PAGE COPY2in1/4in1XY ZOOM

[OK]:ADJUST

OK

X:Y:

YX[ ]:

115%100%86%

100%100%

XY ZOOMZOOM

39

Page 41: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

3

7 Apăsaţi tasta .

Raportul vertical poate fi selectat acum.

8 Setaţi raportul vertical cu tastele [ ], [ ], [ ] sau [ ].

Un raport presetat poate fi selectat cu tastele [ ] sau [ ]. Raportul poate fi ajustat în trepte de 1% cu tastele [ ] sau [ ].Pentru a modifica raportul de copiere din nou în direcţie orizontală, apăsaţi tasta .

9 Apăsaţi tasta [OK].

Veţi reveni la ecranul de bază.

10 Asiguraţi-vă că este selectată tava de hârtie dorită.Dacă a fost activată funcţia de selectare automată a hârtiei, dimensiunea potrivită a hârtiei pentru copiere va fi selectată automat în baza dimensiunii originalului şi a raporturilor selectate de copiere. Rotirea imaginii va avea loc dacă este necesar.

11 Selectaţi orice altă setare de copiere după cum este necesar şi apăsaţi tasta [START] ( ).

@

READACC. #-CX:Y:

YX[ ]:

115%100%86%

115%100%

XY ZOOMZOOM

OK

A4R

B4X115% Y 99%

Ready to copy.

AUTO

AUTO

Dacă este apăsată tasta [RAPORT COPIERE] când raporturile zoom XY sunt setate, apare ecranul următor.

Pentru a anula setările raporturilor zoom XY, selectaţi "OPRIT" şi apăsaţi tasta [OK].Pentru a ajusta raporturile de copiere zoom XY, selectaţi "AJUSTARE" şi apăsaţi tasta [OK].

MNO

WXYZ

@.-_

AD-END

XY ZOOMADJUSTOFF

40

Page 42: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

COPIERE AUTOMATĂ PE DOUĂ FEŢE (MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)Două originale poziţionate pe sticla pentru document pot fi copiate pe fiecare parte a unei singure foi de hârtie. În plus, un RSPF poate fi utilizat pentru a copia două originale pe o foaie de hârtie, sau un original pe două feţe pe două foi de hârtie, sau un original pe două feţe pe fiecare faţă a unei foi de hârtie. Această funcţie este covenientă pentru a face fotocopii pentru scopuri de identificare şi ajută la economisirea hârtiei.

Original → Hârtie Hârtie utilizabilă

Sticlă document

Original pe o faţă → Două feţe

A5 la A3• Tava laterală nu poate fi

utilizată.

SPF

Original pe o faţă → Două feţe

A5, B5, B5R, A4, A4R, B4, A3• Hârtia specială and 5-1/2" x

8-1/2" paper nu poate fi utilizată.

• Tava laterală nu poate fi utilizată.

RSPF

Original pe o faţă → Două feţe

Original pe două feţe→ Două feţe

Original pe două feţe→ O faţă

• Dimensiunile hârtiei care pot fi încărcate variază în funcţie de ţară şi regiune.• Pentru a utiliza tava laterală, faceţi o copie pe două feţe după cum este explicat în "COPIEREA PE DOUĂ FEŢE UTILIZÂND

TAVA LATERALĂ" (p.46).• Sunt restricţii în privinţa hârtiei care poate fi utilizată pentru copierea automată pe două feţe. Consultaţi "Hârtie care poate fi

utilizată pentru imprimarea automată pe două feţe (MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)" pe (p.23).• Copierea automată pe două feţe nu este posibilă când este utilizată tava laterală.

12

1

2

B4 sau A3 original portret

Orientarea originalului poziţionat

Copiere normală automată pe două feţe

Dacă orientarea copierii pe două feţe este modificată

Partea superioară şi cea inferioară a imaginilor de pe faţă şi de pe spate sunt inversate.

Partea superioară şi cea inferioară a imaginilor de pe faţă şi de pe spate sunt la fel.

41

Page 43: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

3

COPIERE PE DOUĂ FEŢE A ORIGINALELOR PE O FAŢĂ

• Dimensiunile de hârtie care pot fi folosite sunt A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11" şi 8-1/2" x 11"R.

• Copierea automată pe două feţe nu este posibilă când este utilizată tava laterală.

Copiere de pe SPF/RSPF

1 Asiguraţi-vă că originalul nu rămâne pe sticla pentru document şi apoi ajustaţi ghidurile originalului la lăţimea originalelor dumneavoastră şi poziţionaţi originalele cu faţa în sus în tava de alimentare pentru document.

Dacă aţi poziţionat un număr impar de originale, ultima copie va fi pe o faţă.

2 Apăsaţi tasta [COPIERE PE 2 FEŢE].

Apare ecranul de selectare a modului duplex.

3 Selectaţi "1 la 2" cu tasta [ ] sau [ ] sau cu tasta [COPIERE PE 2 FEŢE].

4 Dacă doriţi ca orientarea imaginii de pe spatele copiei să fie opusă orientării imaginii de pe faţă, setaţi "MODIFICARE LEGARE" la "PORNIT" cu tasta [ ] sau [ ].

În cazul în care copiile trebuie legate în partea de sus, inversarea orientării imaginilor de pe faţa şi de pe spatele fiecărei copii va rezulta în orientare uniformă când sunt vizualizate copiile legate (reţineţi că acest lucru poate depinde şi de orientarea originalelor).

5 Apăsaţi tasta [OK].

Veţi reveni la ecranul de bază.

6 Setaţi numărul de copii şi apăsaţi tasta [START] ( ).

Pentru a opri copierea în mijlocul unei comenzi în desfăşurare, apăsaţi tasta [C].

DUPLEX SCANDUPLEX SCAN

2-SIDED COPY

T

OUTPUTORIGINAL SIZEORIGINAL SIZE

COPY MODE1 to 11 to 22 to 2

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

COPY MODE1 to 11 to 22 to 2

BINDING CHANGE OFF

COPY MODE1 to 11 to 22 to 2

BINDING CHANGE ON

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

WXYZ

42

Page 44: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

Copiere de pe sticla pentru document

1 Poziţionaţi originalul pentru partea din faţă a copiei de pe sticla pentru document şi închideţi SPF/RSPF.

2 Apăsaţi tasta [COPIERE PE 2 FEŢE].

Apare ecranul de selectare a modului duplex.

3 Selectaţi "1 la 2" cu tasta [ ] sau [ ] sau cu tasta [COPIERE PE 2 FEŢE].

4 Dacă doriţi ca orientarea imaginii de pe spatele copiei să fie opusă orientării imaginii de pe faţă, setaţi "MODIFICARE LEGARE" la "PORNIT" cu tasta [ ] sau [ ].

5 Apăsaţi tasta [OK].

Veţi reveni la ecranul de bază.

6 Asiguraţi-vă că este selectată tava de hârtie dorită.

7 Setaţi numărul de copii şi apăsaţi tasta [START] ( ).

8 Îndepărtaţi primul original şi poziţionaţi originalul pentru partea de pe spate a copiei de pe sticla pentru document. Închideţi SPF/RSPF şi apăsaţi tasta [START] ( ).

• Copia va fi livrată în tava centrală.• Pentru a anula copierea pe două feţe, apăsaţi tasta [C].• Pentru a anula copierea pe două feţe (duplex), apăsaţi

tasta [COPIERE PE 2 FEŢE] pentru a selecta "1 la 1" şi apoi apăsaţi tasta [OK].

• Când faceţi copii pe două feţe a unui număr impar de originale, atingeţi tasta [CAPĂT CITIRE] ( ) după ce se scanează ultimul original.

DUPLEX SCANDUPLEX SCAN

2-SIDED COPY

T

OUTPUTORIGINAL SIZEORIGINAL SIZE

COPY MODE1 to 11 to 22 to 2

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

COPY MODE1 to 11 to 22 to 2

BINDING CHANGE OFF

COPY MODE1 to 11 to 22 to 2

BINDING CHANGE ON

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

WXYZ

MNO

WXYZ

@.-_

AD-END

43

Page 45: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

3

COPII PE DOUĂ FEŢE A ORIGINALELOR PE DOUĂ FEŢE (NUMAI CÂND SE UTILIZEAZĂ RSPF)

• Dimensiunile de hârtie care pot fi folosite sunt A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11" şi 8-1/2" x 11"R.

• Copierea automată pe două feţe nu este posibilă când este utilizată tava laterală.• Această funcţie de copiere nu poate fi utilizată în combinaţie cu copierea duală a paginii.

1 Asiguraţi-vă că originalul nu rămâne pe sticla pentru document şi apoi ajustaţi ghidurile originalului la lăţimea originalelor dumneavoastră şi poziţionaţi originalele cu faţa în sus în tava de alimentare pentru document.

2 Apăsaţi tasta [COPIERE PE 2 FEŢE].

Apare ecranul de selectare a modului duplex.

3 Selectaţi "2 la 2" cu tasta [ ] sau [ ] sau cu tasta [COPIERE PE 2 FEŢE].

4 Apăsaţi tasta [OK].

Veţi reveni la ecranul de bază.

5 Setaţi numărul de copii şi apăsaţi tasta [START] ( ).

Pentru a opri copierea în mijlocul unei comenzi în desfăşurare, apăsaţi tasta [C].

DUPLEX SCANDUPLEX SCAN

2-SIDED COPY

T

OUTPUTORIGINAL SIZEORIGINAL SIZE

COPY MODE1 to 11 to 22 to 2

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

COPY MODE1 to 11 to 22 to 2

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

WXYZ

44

Page 46: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

COPII PE O FAŢĂ A ORIGINALELOR PE DOUĂ FEŢE (NUMAI CÂND SE UTILIZEAZĂ RSPF)

• Dimensiunile de hârtie care pot fi folosite sunt A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11" şi 8-1/2" x 11"R.

• Copierea automată pe două feţe nu este posibilă când este utilizată tava laterală.• Această funcţie de copiere nu poate fi utilizată în combinaţie cu copierea duală a paginii.

1 Asiguraţi-vă că originalul nu rămâne pe sticla pentru document şi apoi ajustaţi ghidurile originalului la lăţimea originalelor dumneavoastră şi poziţionaţi originalele cu faţa în sus în tava de alimentare pentru document.

2 Apăsaţi tasta [COPIERE PE 2 FEŢE].

Apare ecranul de selectare a modului duplex.

3 Selectaţi "2 la 1" cu tasta [ ] sau [ ] sau cu tasta [COPIERE PE 2 FEŢE].

4 Dacă doriţi ca orientarea imaginii din spate să fie opusă orientării imaginii din faţă, setaţi "MODIFICARE LEGARE" la "PORNIT" cu tasta [ ] sau [ ].

În cazul în care copiile trebuie legate în partea de sus, inversarea orientării imaginilor din faţă şi din spate va rezulta în orientare uniformă când sunt vizualizate copiile legate (reţineţi că acest lucru poate depinde şi de orientarea originalelor).

5 Apăsaţi tasta [OK].

Veţi reveni la ecranul de bază.

6 Setaţi numărul de copii şi apăsaţi tasta [START] ( ).

Pentru a opri copierea în mijlocul unei comenzi în desfăşurare, apăsaţi tasta [C].

DUPLEX SCANDUPLEX SCAN

2-SIDED COPY

T

OUTPUTORIGINAL SIZEORIGINAL SIZE

COPY MODE1 to 11 to 22 to 2

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

COPY MODE1 to 22 to 22 to 1

BINDING CHANGE OFF

COPY MODE1 to 22 to 22 to 1

BINDING CHANGE ON

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

WXYZ

45

Page 47: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

3

COPIEREA PE DOUĂ FEŢE UTILIZÂND TAVA LATERALĂPentru a realiza copierea manuală pe două feţe, urmaţi aceşti paşi.Exemplu: Copierea originalelor A şi B pe fiecare parte a unei foi de hârtie

1 Copiaţi originalul A.

2 Poziţionaţi originalul B după cum se arată mai jos.

Original orientat pe verticală:Dacă originalul este orientat vertical, poziţionaţi-l în aceeaşi orientare ca şi originalul A.

Original orientat pe orizontală:Dacă originalul este orientat orizontal, poziţionaţi-l cu partea de sus şi cea de jos şi cea din stânga şi cea din dreapta invers faţă de poziţionarea originalului A.

3 Întoarceţi copia originalului A şi fără a schimba poziţia marginii celei mai apropiate de dumneavoastră, introduceţi-l în tava laterală.

Introduceţi hârtia până în capăt.

4 Selectaţi tava laterală cu tasta [SELECTARE HÂRTIE] şi apoi apăsaţi tasta [START] ( ).Copia este livrată în tava de ieşire a hârtiei.

Original A Original B Copie

Dacă utilizaţi MX-M182D/MX-M202D/MX-M232DMX-M182D/MX-M202D/MX-M232D este echipat standard cu o funcţie automată de copiere pe două feţe care întoarce automat hârtia. Dacă hârtia din "Hârtie care poate fi utilizată pentru imprimarea automată pe două feţe (MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)" (p.23) este utilizată, acest lucru activează mai uşor copierea pe două feţe decât utilizarea tăvii laterale. Consultaţi "COPIERE AUTOMATĂ PE DOUĂ FEŢE (MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)" (p.41).

11

Original ACopie a originalului A

11

Original ACopie a originalului A

2

Original B

2

Original B

• Copiile făcute pe spatele hârtiei trebuie făcute mereu foaie cu foaie utilizând tava laterală.

• Îndreptaţi hârtia ondulată sau vălurită înainte de a o utiliza. Hârtia ondulată poate cauza alimentări greşite, cute sau imagine de slabă calitate.

• După poziţionarea originalului, asiguraţi-vă că aţi închis capacul documentului SPF/RSPF. Dacă este lăsat deschis, părţi din afara originalului vor fi copiate negru, ducând la uz excesiv de toner.

2 11

Copie a originalului AOriginal B

21 1

Copie a originalului AOriginal B

46

Page 48: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

COPIERE DUALĂ A PAGINIIUn original pe două pagini poate fi separat automat în două pagini în timpul copierii. Această caracteristică este potrivită pentru realizarea copiilor de cărţi şi alte originale pe două pagini pe foi individuale de hârtie.

1 Poziţionaţi originalul pe sticla pentru document, aliniaţi diviziunea între pagini cu marcajul de dimensiune (vedeţi mai jos). Închideţi SPF/RSPF.

Copierea va începe de la pagină în dreapta marcajului de dimensiune.

2 Apăsaţi tasta [FUNCŢIE SPECIALĂ].

Ecranul funcţiei speciale va apărea.

3 Apăsaţi tasta [OK].

Va apărea ecranul modurilor speciale.

4 Selectaţi "COPIE DUALĂ A PAGINII" cu tasta [ ] sau [ ].

5 Apăsaţi tasta [OK].

Un marcaj de bifare apare în căsuţa de bifare a "COPIE DUALĂ A PAGINII" în ecranul modurilor speciale şi reveniţi la ecranul de bază.

6 Asiguraţi-vă că este selectată tava de hârtie cu hârtia A4.Hârtia A4R poate fi, de asemenea, utilizată dacă este posibilă copierea prin rotire în modul de selectare automată a hârtiei.

7 Selectaţi orice altă setare de copiere după cum este necesar şi apăsaţi tasta [START] ( ).

Pentru a anula copierea duală a paginii, selectaţi "COPIE DUALĂ A PAGINII" (care are un marcaj de bifare) în ecranul modurilor speciale încă o dată şi apăsaţi tasta [OK].

Original Copie

• Este utilizată hârtia A4 pentru copierea duală a paginii.• Când este activată rotirea copiei, hârtia A4R poate fi, de asemenea, utilizată.• Copierea duală a paginii poate fi activată în timpul copierii Sortare/Grupare (p.49).• Când este utilizată în combinaţie cu copierea ZOOM XY, mărirea nu este posibilă.• Copierea pe două pagini nu poate fi utilizată în combinaţie cu următoarele funcţii:

• Mărire• Copiere 2 ÎN 1 / 4 ÎN 1• Ştergere centru

• Selectarea automată a raportului nu poate fi utilizată în timpul folosirii copierii pe două pagini.• Copierea duală a paginii nu poate fi selectată când este poziţionat un original în SPF/RSPF.

Pentru a menţine copiile în ordinea corectă a paginilor când se realizează copierea duală a paginii la pagini multiple, asiguraţi-vă că originalul este mereu poziţionat pe sticla pentru document cu numărul de pagină cel mai mic înspre dreapta.

(81/2x11 )B5, A4

EXPOSURECOLOUR MODE

PAPER SERESOLUT

COPYSCAN

SPECIALFUNCTION

LINEDATA

DATAON LINE SPECIAL FUNCTION

ID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

SPECIAL MODESMARGIN SHIFTERASEDUAL PAGE COPY

[OK]:ADJUST

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

[OK]:

SPECIAL MODESMARGIN SHIFTERASEDUAL PAGE COPY

ONOFF

OK

MNO

WXYZ

@.-_

AD-END

47

Page 49: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

3

ÎNTRERUPEREA UNEI COMENZI DE COPIERE (Întrerupere copiere)O comandă de copiere poate fi întreruptă temporar pentru a permite realizarea unei alte comenzi de copiere. (Întrerupere copiere)Când cealaltă comandă s-a încheiat, comanda de copiere va fi reluată utilizând setările originale de copiere.• Întreruperea copierii nu este posibilă când sticla pentru document este utilizată pentru o comandă de copiere şi

este selectată "NICIO SORTARE".• Când este selectat 2 în 1 sau 4 în 1, întreruperea copierii nu este posibilă.• Copierea cu sortare, 2 în 1, 4 în 1 şi copierea pe două feţe nu poate fi utilizată pentru o comandă de copiere

întreruptă.Setările de configurare din setările sistemului, utilizarea ca scaner şi transmitere fax nu sunt posibile de asemenea.

1 Apăsaţi tasta [ÎNTRERUPERE] ( ).

Dacă tasta [ÎNTRERUPERE] ( ) este apăsată, copierea se va opri şi setările vor fi temporar readuse la setările implicite după ce s-a încheiat copierea în curs.Indicatorul ÎNTRERUPERE va clipi până când comanda curentă de

copiere se va opri.

2 Când se opreşte comanda de copiere, îndepărtaţi originalul(ele) anterior(oare) şi poziţionaţi originalul(ele) comenzii întrerupte de copiere.

3 Selectaţi setările de copiere după cum este necesar.

4 Setaţi numărul de copii şi apoi apăsaţi tasta [START] ( ).

5 Când comanda de copiere este încheiată, apăsaţi tasta [ÎNTRERUPERE] ( ) pentru a încheia modul de întrerupere şi pentru a îndepărta originalul(ele).Indicatorul ÎNTRERUPERE se va stinge, indicând că funcţia de întrerupere nu mai operează. Setările de copiere vor inversa automat setările selectate pentru comanda de copiere înainte de întreruperea comenzii.

6 Înlocuiţi originalul(ele) anterioare şi apăsaţi tasta [START] ( ).Comanda întreruptă de copiere va fi reluată.

Dacă apăsaţi tasta [ÎNTRERUPERE] ( ) când este activat modul de revizie, "Introduceţi numărul dumneavoastră de cont." va apărea în afişaj. Introduceţi numărul dumneavoastră de cont utilizând tastele numerice. Paginile copiate în timpul copierii întrerupte vor fi adăugate la numărătoarea pentru numărul de cont introdus. (p.114)

INTERRUPT

Copierea întreruptă vor fi compensată din copiile anterioare. (Funcţie compensare)Funcţia de compensare poate fi dezactivată în setările de sistem. (p.117)(A): Copiile făcute înainte de comanda

întreruptă de copiere(B): Copii întrerupte(C): Copiile făcute după comanda întreruptă

de copiere

* Această funcţie nu este disponibilă în anumite ţări şi regiuni.

MNO

WXYZ

@.-_

AD-END

(B)

(C)

(A)

48

Page 50: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢII ELEMENTARE DE COPIEREÎn această secţiune sunt explicate majoritatea funcţiilor elementare de copiere.

ROTIREA IMAGINII CU 90 DE GRADE (Rotirea copiei)Dacă se foloseşte unul din modurile "Modul selectare automată hârtie" sau "selectare automată raport" şi originalul este aşezat într-o orientare diferită (vertical sau orizontal) decât hârtia, imaginea originală va fi rotită automat cu 90 de grade pentru a permite copierea corectă pe hârtie.Această funcţie este uşor de folosit la copierea originalelor B4 sau A3, care pot fi aşezate numai orizontal, pe hârtia încărcată pe verticală.Funcţia de rotire a copiei este activată iniţial. Aceasta poate fi dezactivată din setările sistemului. (p.122)

COPIEREA CU SORTARE / COPIEREA CU GRUPARE● Copiile unor originale multiple pot fi sortate în seturi. (copiere cu sortare)● Copiile unor originale multiple pot fi grupate în funcţie de pagină. (copiere cu grupare)

• Rotirea copiei nu va funcţiona dacă respectiva copie este mărită la un format mai mare decât A4. În acest caz, aşezaţi originalul respectând orientarea hârtiei.

• Dacă se foloseşte copierea 2 ÎN 1 / 4 ÎN 1 (p.51), rotirea copiei va funcţiona chiar dacă este dezactivată din setările sistemului.

Orientarea originalului aşezat

Orientarea hârtiei încărcate

Copie

Aparatul poate scana originale conţinând aproximativ 160 de pagini standard (A4), însă numărul va varia pentru fotografii sau alte tipuri de documente originale. Pentru copierea cu întrerupere, numărul paginilor ce pot fi scanate este mai mic.

Copierea cu grupareCopierea cu sortare

49

Page 51: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

3

1 Poziţionaţi originalele în tava de alimentare pentru document sau primul original pe sticla pentru document.

Dacă originalele sunt poziţionate în tava de alimentare pentru document, modul de sortare va fi selectat automat. Aceasta poate fi schimbată în nicio sortare în setările de sistem. (p.123)Dacă primul original este poziţionat

pe sticla pentru document, modul nicio sortare va fi selectat automat.

2 Apăsaţi tasta [IEŞIRE].

Ecranul selectării modului de ieşire va apărea.

3 Selectaţi "NICIO SORTARE" sau "SORTARE" cu tasta [ ] sau [ ] sau cu tasta [IEŞIRE].

4 Apăsaţi tasta [OK].

Veţi reveni la ecranul de bază.

5 Selectaţi altă setare de copiere după cum este necesar şi apăsaţi tasta [START] ( ).

Dacă aţi poziţionat originalele în tava de alimentare pentru document la pasul 1, copierea va porni. Dacă aţi selectat "SORTARE" la pasul 3 şi aţi poziţionat primul original pe sticla pentru document, urmaţi paşii 6 şi 7. Reţineţi că dacă aţi selectat "NICIO SORTARE" la pasul 3, copierea va porni.

6 Când clipeşte indicatorul START, înlocuiţi originalul cu următorul original şi apăsaţi tasta [START] ( ).

Repetaţi pasul 6 până când toate originalele au fost scanate.

7 Când au fost scanate toate originalele, apăsaţi tasta [CAPĂT CITIRE] ( ).

• Copierea va porni.• Dacă memoria se va umple în timp ce originalele sunt

scanate, va apărea în afişaj "Memoria este plină". Pentru a începe copierea originalelor care au fost scanate până la acel punct, apăsaţi tasta [START] ( ). Pentru a anula comanda de copiere, apăsaţi tasta [CA].

• Placa de memorie opţională (MX-EB14) poate fi instalată pentru a mări numărul de originale care pot fi scanate. Memoria poate fi extinsă cu până la un maxim de 256 MB (totalul extins este de 128 MB).

Funcţie compensareAceastă funcţie compensează fiecare set de copii de la setul anterior din tava centrală, uşurând separarea seturilor de copii. Funcţia de compensare poate fi dezactivată în setările de sistem. (p.117)

* Această funcţie nu este disponibilă în anumite ţări şi regiuni.

ODUPLEX SCANDUPLEX SCAN

2-SIDED COPYAUTO IMAGEFORMAT

BROADCAST

OUTPUTORIGINAL SIZEORIGINAL SIZE

SORTNO SORTSORT

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

MNO

WXYZ

@.-_

AD-END

@.-_

READ-END#-C

Funcţie compensare activată Funcţie compensare dezactivată

50

Page 52: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

COPIEREA ORIGINALELOR MULTIPLE PE O SINGURĂ FOAIE DE HÂRTIE (2 ÎN 1 / 4 ÎN 1 copie) Originalele multiple pot fi copiate pe o singură foaie de hârtie într-un tipar selectat de prezentare.Această funcţie este convenabilă pentru completarea materialelor cu referinţe pe pagini multiple într-un format compact sau pentru a furniza o prezentare generală a tuturor paginilor unui document pe o singură pagină.

• Copierea 2 în 1 / 4 în 1 nu poate fi utilizată în combinaţie cu următoarele funcţii. Funcţia selectată mai întâi are prioritate. Totuşi, copierea 2 în 1 / 4 în 1 va avea prioritate peste zoom XY.Copierea duală a paginii, zoom XY, ştergere margine, mutare margine, executare card

• O dimensiune specială a hârtiei nu poate fi utilizată pentru copia 2 în 1 / 4 în 1.• Copierea 2 în 1 / 4 în 1 nu poate fi selectată pentru o comandă întreruptă de copiere. Copierea întreruptă nu este

posibilă în timpul unei comenzi de copiere 2 în 1 / 4 în 1.• O setare potrivită a unui raport va fi selectată automat pe baza dimensiunii originalului, dimensiunii hârtiei şi

numărului selectat de imagini. Când utilizaţi sticla pentru document, reducerea este posibilă până la 25%. Când utilizaţi SPF/RSPF, reducerea este posibilă până la 50%. Anumite combinaţii a dimensiunii originalului, dimensiunii hârtiei şi numărului de imagini poate duce la decuparea imaginii.

• Chiar dacă "Rotirea copiei" este dezactivată în setările sistemului, imaginile pot fi rotite dacă este necesar în funcţie de orientarea originalelor şi orientarea hârtiei.

1 Poziţionaţi originalele în tava de alimentare pentru document sau primul original pe sticla pentru document.

2 Apăsaţi tasta [SELECTARE HÂRTIE] pentru a selecta tava de hârtie dorită.

Tava laterală nu poate fi selectată.

3 Apăsaţi tasta [FUNCŢIE SPECIALĂ].

Ecranul funcţiei speciale va apărea.

4 Apăsaţi tasta [OK].

Va apărea ecranul modurilor speciale.

Tipar 1 Tipar 2Tipar 1 Tipar 2 Tipar 3 Tipar 4

2 ÎN 1 COPIERE 4 ÎN 1 COPIERE

COPY RATIOADDRESSADDRESS

EXPOSURECOLOUR MODEPROGRAM

PAPER SELECTRESOLUTIONRESOLUTION

AUTFO

BRO

EXPOSURECOLOUR MODE

PAPER SERESOLUT

COPYSCAN

SPECIALFUNCTION

LINEDATA

DATAON LINE SPECIAL FUNCTION

ID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

SPECIAL MODESMARGIN SHIFTERASEDUAL PAGE COPY

[OK]:ADJUST

51

Page 53: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

3

5 Selectaţi "2în1/4în1" cu tasta [ ] sau [ ].

6 Apăsaţi tasta [OK].

Ecranul de selectare 2 în 1 / 4 în 1 va apărea.

7 Selectaţi "2în1" sau "4în1" cu tasta [ ] sau [ ].

8 Apăsaţi tasta [OK].

Vor apărea setările pentru 2 în 1 sau 4 în 1.

9 Selectaţi prezentarea cu tasta [ ] sau [ ].

Pentru prezentările care pot fi selectate, consultaţi "2 ÎN 1 COPIERE" sau "4 ÎN 1 COPIERE" pe (p.51).

10 Selectaţi setarea liniei de margine cu tasta [ ] sau [ ].

Selectaţi o linie groasă, linie întreruptă sau nicio linie.

11 Apăsaţi tasta [OK].

Veţi reveni la ecranul de bază.

12 Selectaţi altă setare de copiere după cum este necesar şi apoi apăsaţi tasta [START] ( ).

• Raportul de copiere va fi setat automat.• Dacă aţi poziţionat originalele în tava de alimentare

document, copierea va porni după ce originalele sunt scanate.

• Dacă aţi poziţionat primul original pe sticla pentru document, mergeţi la pasul următor.

13 Când clipeşte indicatorul START, înlocuiţi originalul cu următorul original şi apoi apăsaţi tasta [START] ( ).

Repetaţi pasul 13 până când toate originalele au fost scanate.

• Copiile ies de fiecare dată când două originale pentru copierea 2 în 1 sau patru originale pentru copierea 4 în 1 au fost scanate.

• Pentru a porni copierea înainte ca toate originalele să fie scanate (după ce numai un original a fost scanat pentru 2 în 1 sau după ce trei sau mai puţine originale au fost scanate pentru 4 în 1), apăsaţi tasta [CAPĂT CITIRE] ( ).

• Pentru a anula setările 2 în 1 sau 4 în 1, selectaţi "OPRIT" la pasul 7.

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

SPECIAL MODESDUAL PAGE COPY2in1/4in1XY ZOOM

[OK]:CHANGE

OK 2in1PATTERN 1

BORDER NO

OK 2in1PATTERN 1

BORDER NO

2in1PATTERN 1

BORDER

OK

MNO

WXYZ

@.-_

AD-END

52

Page 54: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

CREAREA MARGINILOR ÎN TIMPUL COPIERII (Mutare margine)Funcţia de mutare a marginii comută imaginea pentru a crea o margine la limita hârtiei. Implicit funcţia creează o margine de 10 mm în marginea stângă a hârtiei.

• Puteţi selecta dacă să creaţi o margine în partea superioară sau în partea stângă a hârtiei.• Cinci selecţii sunt disponibile pentru lăţimea marginii: 0 mm, 5 mm, 10 mm, 15 mm, 20 mm. (Setarea implicită este

de 10 mm.)• Când faceţi copii pe două feţe, o margine este creată în partea selectată de pe partea frontală a hârtiei şi o

margine este creată pe partea din spate a hârtiei.• Mutarea marginii nu poate fi utilizată în combinaţie cu copierea 2 în 1 / 4 în 1 (p.51).• Mutarea marginii nu poate fi utilizată în combinaţie cu executarea cardului (p.56).• Când este selectată mutarea marginii, rotirea copiilor nu poate opera chiar dacă este îndeplinită condiţia pentru

rotirea copiilor.• Setarea implicită a mutării marginii poate fi schimbată în setările de sistem. (p.121)

1 Poziţionaţi originalul în tava de alimentare pentru document sau pe sticla pentru document.

• Când este selectată marginea pe partea stângă şi copiaţi de pe tava de alimentare pentru document, poziţionaţi originalul cu faţa în sus astfel încât partea cu marginea să fie spre stânga.

Când este selectată maginea pe partea stângă şi copiaţi de pe sticla pentru document, setaţi originalul cu faţa în jos astfel încât partea cu marginea să fie spre dreapta.

• Când este selectată marginea pentru partea superioară, poziţionaţi originalul cu partea cu marginea spre capătul tăvii de alimentare pentru document sau al sticlei pentru document.

2 Apăsaţi tasta [FUNCŢIE SPECIALĂ].

Ecranul funcţiei apare cu "MODURI SPECIALE" selectate.

3 Apăsaţi tasta [OK].

Ecranul moduri speciale va apărea cu "MUTARE MARGINE" selectată.

4 Apăsaţi tasta [OK].

Vor apărea setările pentru mutarea marginii.

5 Selectaţi poziţia marginii cu tasta [ ] sau [ ] şi selectaţi lăţimea cu tasta [ ] sau [ ].

• Selectaţi "JOS" sau "DREAPTA" pentru poziţia marginii.

• Dacă selectaţi 0 mm, rezultatul imprimat este acelaşi ca atunci când este selectat "OPRIT".

6 Apăsaţi tasta [OK].

Veţi reveni la ecranul de bază.

7 Selectaţi altă setare de copiere după cum este necesar şi apăsaţi tasta [START] ( ).

Pentru a dezactiva funcţia de mutare margine, selectaţi din nou caracteristica mutare margine şi selectaţi "OPRIT".

A AA AOriginal Copie

Margine (sus)

Original Copie

Margine (margine stângă)

EXPOSURECOLOUR MODE

PAPER SERESOLUT

COPYSCAN

SPECIALFUNCTION

LINEDATA

DATAON LINE SPECIAL FUNCTION

ID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

SPECIAL MODESMARGIN SHIFTERASEDUAL PAGE COPY

[OK]:ADJUST

OK

(0~20)10

MARGIN SHIFTOFFDOWNRIGHT

mm

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

OK

MNO

WXYZ

@.-_

AD-END

53

Page 55: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

3

ŞTERGEREA UMBRELOR DIN JURUL MARGINILOR UNEI COPII (Ştergere copie) ● Această caracteristică este utilizată pentru a şterge umbrele care apar în jurul marginilor copiilor cărţilor sau ale

altor originale groase. (ŞTERGERE MARGINE)● Caracteristica poate, de asemenea, să şteargă umbrele care apar jos în centrul cărţilor şi al altor originale care

se deschid. (ŞTERGERE CENTRU)● Setarea implicită din fabrică pentru lăţimea de ştergere este de aproximativ 10 mm. Lăţimea poate fi schimbată

în setările de sistem. (p.121)

• Cinci selecţii sunt disponibile pentru lăţimea ştergerii: 0 mm, 5 mm, 10 mm, 15 mm, 20 mm. (Setarea implicită este de 10 mm.)

• Ştergere centru / ştergere centru + margine nu poate fi utilizată în combinaţie cu copierea duală a paginii (p.47).• Ştergerea marginii nu poate fi utilizată în combinaţie cu copia 2 în 1 / 4 în 1 (p.51).• Ştergerea marginii nu poate fi utilizată când hârtia este alimentată din tava laterală.• Ştergerea marginii nu poate fi utilizată în combinaţie cu executarea cardului (p.56).• Ştergerea marginii nu poate fi utilizată când se copiază un original de dimensiune specială.• Reţineţi că dacă lăţimea ştergerii este prea mare, marginea imaginii poate fi parţial ştearsă.• Setarea implicită pentru lăţimea de ştergere poate fi schimbată. (p.121)

1 Poziţionaţi originalul în tava de alimentare pentru document sau pe sticla pentru document.

2 Apăsaţi tasta [FUNCŢIE SPECIALĂ].

Ecranul funcţiei apare cu "MODURI SPECIALE" selectate.

3 Apăsaţi tasta [OK].

Va apărea ecranul modurilor speciale.

4 Selectaţi "ŞTERGERE" cu tasta [ ] sau [ ].

Va apărea ecranul setărilor de ştergere margine.

5 Apăsaţi tasta [OK].

Va apărea ecranul setărilor de ştergere margine.

6 Selectaţi modul dorit de ştergere cu tasta [ ] sau [ ].

"MARGINE", "CENTRU" sau "MARGINE+CENTRU" pot fi selectate.

AA A B A B A B A BŞtergere margine Ştergere centru Ştergere margine + centru

EXPOSURECOLOUR MODE

PAPER SERESOLUT

COPYSCAN

SPECIALFUNCTION

LINEDATA

DATAON LINE SPECIAL FUNCTION

ID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

SPECIAL MODESMARGIN SHIFTERASEDUAL PAGE COPY

[OK]:ADJUST

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

SPECIAL MODESMARGIN SHIFTERASEDUAL PAGE COPY

[OK]:ADJUST

OK

(0~20)10

ERASEOFFEDGECENTRE

mm

54

Page 56: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

7 Selectaţi lăţimea de ştergere cu tasta [ ] sau [ ].

Dacă selectaţi 0 mm, rezultatul imprimat este acelaşi ca atunci când este selectat "OPRIT".

8 Apăsaţi tasta [OK].

Veţi reveni la ecranul de bază.

9 Selectaţi altă setare de copiere după cum este necesar şi apăsaţi tasta [START] ( ).

Pentru a anula o setare de ştergere a marginii, reveniţi la ecranul setărilor de ştergere a marginii şi selectaţi "OPRIT".

OK

MNO

WXYZ

@.-_

AD-END

55

Page 57: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

3

EXECUTARE CARDCând copiaţi un card, această funcţie vă permite să imprimaţi partea frontală şi partea verso a cardului una lângă alta pe o singură foaie de hârtie.Această funcţie creează imagini 2 în 1 ale părţii frontale şi ale celei verso a cardului şi le centrează pe hârtie.

● Hârtia nu poate fi alimentată din tava laterală.● Funcţia de executare card nu poate fi utilizată în combinaţie cu mutare margine, ştergere margine, copiere duală

a paginii, copiere 2 în1 / 4 în 1 şi copiere zoom XY.● Când este utilizată executarea card, funcţia de rotire a copiei nu operează.

1 Poziţionaţi originalul pe sticla pentru document.

2 Apăsaţi tasta [FUNCŢIE SPECIALĂ].

Ecranul funcţiei speciale va apărea.

3 Apăsaţi tasta [OK].

Va apărea ecranul modurilor speciale.

4 Selectaţi "EXECUTARE CARD" cu tasta [ ] sau [ ].

5 Apăsaţi tasta [OK].

Apare ecranul pentru executare card.

6 Selectaţi "X" (lăţime) cu tasta [ ] sau [ ] şi introduceţi lăţimea cu tasta [ ] sau [ ] şi apoi faceţi la fel pentru lungime (Y).

7 Apăsaţi tasta [OK].

Veţi reveni la ecranul de bază.

CARDCARD

CARD

Original

Exemplu:PortretFormat A4

Exemplu:PeisajFormat A4

Copie

Verso card

Faţă card

EXPOSURECOLOUR MODE

PAPER SERESOLUT

COPYSCAN

SPECIALFUNCTION

LINEDATA

DATAON LINE SPECIAL FUNCTION

ID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

SPECIAL MODESMARGIN SHIFTERASEDUAL PAGE COPY

[OK]:ADJUST

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

SPECIAL MODES2in1/4in1XY ZOOMCARD SHOT

[OK]:CHANGE

Valorile implicite pentru lungimea şi lăţimea care apar iniţial când ecranul este afişat pot fi setate la "IMPLICIT EXECUTARE CARD" (p.122) în setările sistemului.

Orice număr de la 25 mm la 210 mm poate fi introdus pentru lăţime şi orice număr de la 25 mm la 210 mm poate fi introdus pentru lungime.

OK

X:Y:

8654

(mm)CARD SHOTSIZE

X:Y:

100100

(mm)CARD SHOTSIZE

OK

56

Page 58: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

8 Apăsaţi tasta [START] ( ).

Partea din faţă a cardului este scanată.

9 Întoarceţi originalul pe sticla pentru document.

10 Apăsaţi tasta [START] ( ).

Copierea va începe după ce ambele părţi ale originalului au fost scanate.

MNO

WXYZ

@.-_

AD-END

57

Page 59: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

3

COPIERE CARD DE IDENTITATEPuteţi copia faţa şi versoul unui card de identitate pe o pagină prin intermediul acestei funcţii, care poate fi folosită şi ca funcţie pentru deplasarea marginii. Modurile specificate pentru copierea cardului de identitate sunt prezentate după cum urmează.

1 Plasaţi cardul de identitate în colţul din stânga sus al suprafeţei de sticlă pentru documente.

2 Apăsaţi tasta [FUNCŢIE SPECIALĂ].

Va apărea ecranul funcţiei speciale.

3 Selectaţi "ID CARD COPY" cu tasta [ ] sau [ ].

4 Apăsaţi tasta [OK].

FORMAT A5-A3 (Setare implicită din fabrică) FORMAT A4

Faţa

Verso

Centrul liniei

Faţa

Ver

so• Selectaţi mai întâi modurile de aşezare conform explicaţiilor de la "ID CARD SETTING" din SETĂRI SISTEM

(p.121), apoi urmaţi paşii de mai jos pentru a efectua copierea.• Caracteristica copiere card de identitate nu poate fi utilizată în combinaţie cu funcţiile întrerupere copiere,

copiere faţă-verso, copiere duală pagini, copiere XY-zoom, deplasare margine, ştergere margine + centru, copiere 2 în 1 / 4 în 1, copiere cu sortare / grupare şi rotire copie.

• Pot fi folosite următoarele formate de hârtie: A5, A5R, A4, A4R, B4, B5, B5R, A3. (A5, A5R pot fi folosite doar în tava universală.)

• Când folosiţi FORMAT A4, imaginea poate avea marginile tăiate chiar dacă se foloseşte hârtie de format standard.

• În modul copiere card de identitate, zona de scanare şi numărul de scanări (1 pagină) nu pot fi modificate. Zona de scanare este: X: 54 + 5 mm (margine), Y: 86 + 10 mm (margine de sus 5 mm şi margine de jos 5 mm).

• Selectarea automată a hârtiei şi comutarea automată a tăvii sunt inoperante în modul copiere card de identitate. Selectaţi hârtia şi tava manual.

• Este disponibilă doar opţiunea de realizare a unui singur exemplar (Numărul de exemplare nu poate fi setat.).

EXPOSURECOLOUR MODE

PAPER SERESOLUT

COPYSCAN

SPECIALFUNCTION

LINEDATA

DATAON LINE SPECIAL FUNCTION

ID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

SPECIAL FUNCTIONID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

OK

58

Page 60: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE COPIERE

5 Apăsaţi tasta [START] ( ).

Începe scanarea unei feţe.• Apăsaţi tasta [SFÂRŞIT CITIRE] pentru a tipări doar

o faţă.

6 Întoarceţi cardul de identitate pe cealaltă parte şi apăsaţi tasta [START] ( ). După ce s-a terminat scanarea va începe Copierea.

Pentru a anula copierea cardului de identitate, apăsaţi tasta [CA].

MNO

WXYZ

@.-_

AD-END

59

Page 61: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

4 Capitolul 4

FUNCŢIILE DE TIPĂRIRE

Acest capitol explică în ce mod se utilizează funcţiile imprimantei.Procedura pentru încărcarea hârtiei este aceeaşi ca şi pentru încărcarea hârtiei de copiere. Consultaţi "ÎNCĂRCARE HÂRTIE" (p.23).

IMPRIMARE DE BAZĂExemplul următor explică în ce mod se imprimă un document din WordPad.Înainte de imprimare, asiguraţi-vă că a fost încărcată în maşină dimensiunea corectă a hârtiei pentru documentul dumneavoastră.

1 Asiguraţi-vă că indicatorul CONECTAT de pe panoul de operare este aprins.

Dacă indicatorul CONECTAT nu este aprins, apăsaţi tasta [IMPRIMARE] pentru a comuta modul de imprimare şi apoi utilizaţi tasta [ ] pentru a selecta "CONECTAT".

Starea funcţiei imprimantei este arătată de indicatorii CONECTAT şi DATE de deasupra tastei [IMPRIMARE].

2 Porniţi WordPad şi deschideţi un document pe care doriţi să îl imprimaţi.

3 Selectaţi "Imprimare" din meniul "Fişier" al aplicaţiei.Va apărea caseta de dialog "Imprimare".

• Comenzile de imprimare primite în timp ce maşina copiază sau scanează vor fi stocate în memorie. Când comanda de copiere s-a încheiat, comenzile de imprimare vor începe să se imprime.

• Imprimarea nu este posibilă când capacul anterior sau lateral este deschis pentru întreţinerea maşinii, sau când se întâmplă o alimentare greşită sau dacă maşina rămâne fără hârtie sau fără toner, sau când cartuşul tamburului trebuie înlocuit.

• Dacă se întâmplă o alimentare greşită a originalului în SPF/RSPF, imprimarea nu va fi posibilă până când originalul alimentat greşit nu este îndepărtat şi SPF/RSPF este readus în stare de utilizare.

Indicator CONECTAT Indicator DATE

AprinsMaşina este conectată.Imprimarea este posibilă.

Există date de imprimare în memorie care nu au fost imprimate încă.

ClipireO comandă de imprimare este anulată.

Imprimarea este în progres sau se primesc date.

Oprit

Maşina nu este conectată.Imprimarea nu este posibilă.

Nu există date de imprimare în memorie şi nu se primesc date de imprimare.

DATAON LINE

SCAN

PRINT

COPY Ready to print.

ONLINEOFFLINE

60

Page 62: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE TIPĂRIRE

4 Asiguraţi-vă că "SHARP MX-xxxx" este selectată ca imprimantă.Dacă doriţi să modificaţi oricare setare de imprimare, faceţi clic pe butonul "Preferinţe" pentru a porni ecranul de setare al driver-ului de imprimantă.Va apărea ecranul setărilor driver-ului de imprimantă.

Windows 2000 nu are butonul "Preferinţe" în această casetă de dialog. Selectaţi setările după cum este necesar pe fiecare filă din ecranul de setare şi faceţi clic pe butonul "OK"."ECRANUL DE CONFIGURARE A DRIVERULUI IMPRIMANTEI" (p.63),"IMPRIMAREA PAGINILOR MULTIPLE PE ACEEAŞI PAGINĂ" (p.64),

"ÎNCADRAREA IMAGINII TIPĂRITE ÎN PAGINĂ (Încadrarea în dimensiunile hârtiei)" (p.65),"ROTIREA IMAGINII DE TIPĂRIRE CU 180 DE GRADE (Rotire 180 de grade)" (p.65),"IMPRIMAREA UNUI FILIGRAN" (p.67)"TIPĂRIREA FAŢĂ-VERSO" (p.68)

5 Faceţi clic pe butonul "Imprimare".Imprimarea începe. Când începe imprimarea, se deschide automat fereastra stării de imprimare."PREZENTAREA FERESTREI DE STARE A TIPĂRIRII" (p.70)

DACĂ TAVA RĂMÂNE FĂRĂ HÂRTIE ÎN TIMPUL IMPRIMĂRIIAdăugaţi hârtie în tava care a rămas fără hârtie sau în tava laterală. Dacă adăugaţi hârtie în tava laterală, apăsaţi tasta [IMPRIMARE] de pe maşină pentru a comuta modul de imprimare şi selectaţi "TAVA LATERALĂ". Imprimarea va fi reluată. Reţineţi că dacă setarea "COMUTARE AUTOMATĂ TAVĂ" este selectată în "SETARE DIMENSIUNE HÂRTIE" (accesată prin apăsarea tastei FUNCŢIE SPECIALĂ]) şi există aceeaşi dimensiune de hârtie în altă tavă, maşina va comuta automat cealaltă tavă şi va continua imprimarea.

ÎNTRERUPEREA UNEI COMENZI DE IMPRIMAREPentru a opri o comandă de imprimare, apăsaţi tasta [IMPRIMARE] de pe maşină pentru a comuta modul de imprimare şi apoi selectaţi "DECONECTAT" cu tasta [ ]. Maşina opreşte comanda de imprimare şi apoi se deconectează.• Pentru a anula o comandă de imprimare, apăsaţi tasta [C] ( ).• Pentru a relua imprimarea, selectaţi "CONECTAT" cu tasta [ ].

CUM DIFERĂ "TAVA LATERALĂ" ŞI "MANUAL LATERAL" ÎN SETĂRILE "SURSĂ HÂRTIE"Sunt două setări ale tăvii laterale în "Sursă hârtie" din fila "Hârtie" din ecranul de setare a driver-ului de imprimantă:• Când este selectată "Tava laterală", comanda de imprimare este imprimată automat pe hârtia din tava laterală.• Când este selectată "Manual lateral", comanda de imprimare nu este imprimată până când nu este introdusă

hârtie în tava laterală. Dacă este deja hârtie în tava laterală, îndepărtaţi hârtia şi reintroduceţi-o pentru a începe imprimarea.

Când este instalată tava de separare a comenzilorTava de ieşire poate fi selectată când selectaţi setările de imprimare în momentul imprimării. Pentru a schimba selectarea tăvii, selectaţi tava dorită din "Ieşire" în fila "Hârtie" a ecranului setării driver-ului de imprimantă.

61

Page 63: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE TIPĂRIRE

4

DESCHIDEREA DRIVER-ULUI DE IMPRIMANTĂ DIN BUTONUL "Start"Puteţi deschide driver-ul imprimantei şi schimba setările driver-ului imprimantei din butonul Windows "Start". Setările ajustate astfel vor fi setările iniţiale când veţi imprima dintr-o aplicaţie. (Dacă schimbaţi setările din ecranul de setare a driver-ului imprimantei în timpul imprimării, setările vor reveni la setările iniţiale când veţi părăsi aplicaţia.)

1 Faceţi clic pe butonul "Start" şi selectaţi "Panou de control" şi apoi selectaţi "Imprimantă".• În Windows 7, faceţi clic pe butonul "Start" şi apoi

faceţi clic pe "Dispozitive şi imprimante".• În Windows XP, faceţi clic pe butonul "start" şi apoi

pe "Imprimante şi faxuri".• În Windows 2000, faceţi clic pe butonul "Start" şi

îndreptaţi spre "Setări" şi apoi selectaţi "Imprimante".

2 Faceţi clic pe pictograma "SHARP MX-XXXX" a driver-ului imprimantei.

3 Selectaţi "Proprietăţi" din meniul "Organizare".• În Windows 7, faceţi clic dreapta pe pictograma

"SHARP MX-XXXX" a driver-ului imprimantei şi apoi faceţi clic pe "Proprietăţi imprimantă".

• În Windows XP/2000, selectaţi "Proprietăţi" din meniul "Fişier".

4 Faceţi clic pe butonul "Preferinţe de imprimare" din fila "General".În Windows 7, faceţi clic pe butonul "Preferinţe" din fila "General".Va apărea ecranul setărilor driver-ului de imprimantă."ECRANUL DE CONFIGURARE A DRIVERULUI IMPRIMANTEI" (p.63)

În Windows XP, dacă "Imprimante şi faxuri" nu apare în meniul "start", selectaţi "Panou de control", selectaţi "Imprimante şi alte dispozitive" şi apoi selectaţi "Imprimante şi faxuri".

62

Page 64: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

ECRANUL DE CONFIGURARE A DRIVERULUI IMPRIMANTEILa combinarea anumitor parametrii care pot fi selectaţi din ecranul de configurare a driverului imprimantei există câteva restricţii. Dacă există vreo restricţie, lângă parametrul respectiv va fi afişată o pictogramă de informare ( ). Faceţi clic pe pictogramă pentru a vizualiza o explicaţie a respectivei restricţii.

Filă de meniuParametrii sunt grupaţi în mai multe file. Faceţi clic pe o filă pentru a o deschide.Caseta de selectareFaceţi clic pe caseta de selectare pentru a activa sau dezactiva o funcţie.Parametrii de tipărire a imaginiiArată efectul parametrilor de tipărire selectaţi.Lista derulantăVă permite să faceţi o selecţie dintr-o listă de opţiuni.Imaginea tăvilor de hârtieTava selectată în "Selectare Hartie" din fila "Hartie" are culoarea albastră. De asemenea, puteţi face clic pe o tavă pentru a o selecta.Butonul care poate fi selectatVă permite să selectaţi un element dintr-o listă de opţiuni.

Butonul "OK"Faceţi clic pe acest buton pentru a salva parametrii dumneavoastră şi pentru a ieşi din cutia de dialog.Butonul "Revocare"Faceţi clic pe acest buton pentru a închide caseta de dialog fără a modifica setările.Butonul "Se aplică"Faceţi clic pe acest buton pentru a salva setările fără a închide caseta de dialog.

Butonul "Ajutor"Faceţi clic pe acest buton pentru a afişa fişierul de ajutor al driverului imprimantei.

Parametrii şi imaginea aparatului pot diferi în funcţie de model.

3

1

2

4

7 8 9 10

5

6

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

63

Page 65: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE TIPĂRIRE

4

IMPRIMAREA PAGINILOR MULTIPLE PE ACEEAŞI PAGINĂAceastă funcţie poate fi folosită pentru a reduce imaginea imprimată şi pentru imprimarea unor pagini multiple pe o singură foaie de hârtie.Acest lucru este convenabil când doriţi să imprimaţi imagini multiple, cum ar fi fotografii, pe o singură foaie de hârtie şi când doriţi să economisiţi hârtia. Această funcţie poate fi folosită, de asemenea, în combinaţie cu imprimarea faţă-verso pentru economisirea la maxim a hârtiei.În funcţie de ordinea selectată se vor obţine următoarele rezultate la imprimare.

De exemplu, când este selectat "2-sus", "4-sus" sau "6-sus", rezultatul va fi după cum urmează în funcţie de ordinea selectată.

Dacă selectaţi căsuţa de bifare"Margine", marginile vor fi imprimate în jurul fiecărei pagini.

Setarea "Imprimare N-sus" nu este disponibilă dacă este selectat "Potrivire la dimensiunea hârtiei"."ÎNCADRAREA IMAGINII TIPĂRITE ÎN PAGINĂ (Încadrarea în dimensiunile hârtiei)" (p.65)

N-sus De la stânga la dreapta De la dreapta la stânga

[2-sus]

N-sus Dreapta şi jos Jos şi dreapta Stânga şi jos Jos şi stânga

[4-sus]

N-sus Dreapta şi jos Jos şi dreapta Stânga şi jos Jos şi stânga

[6-sus]

Ordinea poate fi vizualizată în imaginea de imprimare din ecranul de setare a driver-ului de imprimantă."ECRANUL DE CONFIGURARE A DRIVERULUI IMPRIMANTEI" (p.63)

64

Page 66: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE TIPĂRIRE

ÎNCADRAREA IMAGINII TIPĂRITE ÎN PAGINĂ (Încadrarea în dimensiunile hârtiei)Driverul imprimantei poate ajusta dimensiunile imaginii tipărite în funcţie de formatul de hârtie încărcat în aparat.Pentru a utiliza această funcţie urmaţi paşii de mai jos. În explicaţia de mai jos se presupune că intenţionaţi să tipăriţi un document având formatul A3 sau Ledger pe un format A4 sau Letter de hârtie.

1 Faceţi clic pe fila "Hartie" din ecranul de configurare a driverului imprimantei.

2 Selectaţi formatul original (A3) al imaginii de tipărit din "Dimensiune Hartie".

3 Bifaţi butonul "Potivire la pagina".

4 Selectaţi formatul real de hârtie care va fi folosit la tipărire (A4).Formatul imaginii de tipărit va fi ajustat automat în funcţie de hârtia încărcată în aparat.

ROTIREA IMAGINII DE TIPĂRIRE CU 180 DE GRADE (Rotire 180 de grade)Cu această opţiune imaginea se roteşte cu 180 de grade pentru a fi tipărită corect pe hârtia care poate fi încărcată folosind o singură orientare (precum plicurile).

1 Faceţi clic pe fila "Principal" a meniului de configurare a driver-ului imprimantei.

2 Bifaţi caseta "Roteste 180 grade".

Format hârtie: A3Adaptare la formatul paginii: A4

Format document A3(Format hârtie)

Format de hârtie A4(Adaptare la formatul paginii)

ABCD

ABCD

65

Page 67: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE TIPĂRIRE

4

MĂRIREA/MICŞORAREA IMAGINII DE TIPĂRIT (Zoom)Această funcţie este folosită pentru a mări sau micşora imaginea cu un procentaj selectat. Această funcţie vă permite să măriţi imaginile mici sau să adăugaţi margini hârtiei reducând uşor o imagine.

1 Faceţi clic pe fila "Hartie" din ecranul de configurare a driverului imprimantei.

2 Selectaţi "Zoom" şi faceţi clic pe butonul "Setari".

Formatul real de hârtie care va fi utilizat pentru tipărire poate fi selectat din meniul contextual.

3 Selectaţi raportul de redimensionare.

Introduceţi direct un număr sau faceţi clic pe butonul pentru a modifica raportul în incremenţi de 1%.

TIPĂRIREA ÎN NEGRU A TEXTULUI ŞI A LINIILOR ESTOMPATE (Text la Negru/Vector la Negru)La tipărirea imaginilor color, textul şi liniile color care sunt neclare pot fi tipărite cu negru. (Datele matriceale precum imaginile bitmap nu pot fi ajustate.) Această opţiune vă permite să eliminaţi texul şi liniile colorate care sunt neclare şi greu de văzut.

1 Faceţi clic pe fila "Avansat" a meniului de configurare a driver-ului imprimantei.

2 Bifaţi caseta "Text la Negru" şi/sau caseta "Vector la Negru".

• "Text la Negru" poate fi selectat pentru a tipări cu negru orice text mai puţin cel scris cu culoare albă.

• "Vector la Negru" poate fi selectat pentru a tipări cu negru orice imagine vectorială mai puţin liniile de culoare albă şi zonele negre.

Parametrul "Zoom" nu este disponibil dacă este selectat "Tiparire N-up".

ABCD ABCD

66

Page 68: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE TIPĂRIRE

AJUSTAREA LUMINOZITĂŢII ŞI A CONTRASTULUI IMAGINII (Ajustare imagine)Luminozitatea şi contrastul pot fi ajustate în setările de imprimare când imprimaţi o fotografie sau o altă imagine. Aceste setări pot fi utilizate pentru corectări simple când nu aveţi software-ul de editare a imaginii instalat pe computerul dumneavoastră.

1 Faceţi clic pe fila "Avansat" din ecranul de setări ale driver-ului imprimantei.

2 Faceţi clic pe butonul "Ajustare imagine".

3 Ajustaţi setările imaginii.

Pentru a ajusta o setare, trageţi bara glisantă sau faceţi clic pe butonul sau

.

IMPRIMAREA UNUI FILIGRANPuteţi imprima un filigran precum "CONFIDENŢIAL" pe documentul dumneavoastră. Pentru a imprima un filigran, deschideţi ecranul setărilor driver-ului imprimantei, faceţi clic pe fila [Filigrane] şi urmaţi paşii de mai jos.Pentru a deschide driver-ul imprimantei, consultaţi "IMPRIMARE DE BAZĂ" (p.60).

Cum să imprimaţi un filigranDin lista derulantă "Filigran", selectaţi filigranul pe care doriţi să îl imprimaţi (de exemplu "CONFIDENŢIAL") şi porniţi imprimarea.

Puteţi introduce un text pentru a crea filigranul dumneavoastră personalizat. Pentru detalii despre setările filigranului, vizualizaţi ajutorul driver-ului de imprimare."ECRANUL DE CONFIGURARE A DRIVERULUI IMPRIMANTEI" (p.63)

Mostră imprimare

67

Page 69: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE DE TIPĂRIRE

4

TIPĂRIREA FAŢĂ-VERSOAparatul poate tipări pe ambele feţe ale hârtiei. Această funcţie poate fi folosită pentru mai multe scopuri şi este foarte utilă dacă doriţi să creaţi o simplă broşură. De asemenea, folosind tipărirea faţă-verso faceţi economie de hârtie.

1 Faceţi clic pe fila "Principal" a meniului de configurare a driver-ului imprimantei.

2 Selectaţi "Fata-verso (Carte)" sau "Fata-verso (Notes)".

Când se utilizează tipărirea pe ambele feţe, selectaţi altă sursă decât "Tava manuala" la "Sursa de hartie" în fila de meniu "Hartie".

Orientarea hârtiei Rezultatul obţinut

Vertical

Fata-verso (Carte) Fata-verso (Notes)

Orizontal

Fata-verso (Carte) Fata-verso (Notes)

Paginile sunt tipărite pentru a putea fi legate la margine.

Paginile sunt tipărite pentru a putea fi legate la partea de sus.

68

Page 70: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

SALVAREA PARAMETRILOR DE TIPĂRIRE UTILIZAŢI FRECVENTParametrii configuraţi pentru fiecare filă la momentul tipăririi pot fi salvaţi ca parametrii definiţi de utilizator. Salvarea parametrilor folosiţi frecvent şi a parametrilor complecşi pentru tipărirea color sub anumite denumiri uşurează selectarea acestora pentru o viitoare folosire.

SALVAREA PARAMETRILOR LA MOMENTUL TIPĂRIRII (Setări personalizate)Parametrii pot fi salvaţi din orice filă a ferestrei de proprietăţi a driverului imprimantei. Parametrii configuraţi pentru fiecare filă sunt listaţi la momentul salvării, permiţându-vă să îi verificaţi în timp ce efectuaţi salvarea acestora.Pentru a vedea ce paşi trebuie urmaţi pentru a deschide driverul imprimantei, consultaţi "IMPRIMARE DE BAZĂ" (p.60).

1 Configuraţi setările de tipărire în fiecare filă şi faceţi clic pe butonul "Salveaza" din orice filă de meniu.

2 După verificarea setărilor afişate, introduceţi un nume pentru setări (maxim 20 de caractere).

3 Faceţi clic pe butonul "OK".

Utilizarea setărilor salvateSelectaţi configuraţia personalizată pe care doriţi să o utilizaţi din oricare filă de meniu.

Ştergerea parametrilor salvaţiSelectaţi parametrii definiţi de utilizator pe care doriţi să îi ştergeţi din "Utilizarea setărilor salvate" (mai sus) şi faceţi clic pe butonul "Sterge".

• Pot fi salvate până la 30 de seturi de setări personalizate.

• Filigranele create de dvs. nu pot fi salvate în parametrii utilizatorului.

69

Page 71: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

4

PREZENTAREA FERESTREI DE STARE A TIPĂRIRIICând tipărirea începe, fereastra Stare tipărire se va deschide automat.Fereastra Stare tipărire este un program utilitar care monitorizează aparatul şi în care este afişat numele documentului tipărit şi orice mesaj de eroare care apare.

Fereastra de stareOferă informaţii despre starea actuală a imprimantei.Pictograma de starePictograma de stare este afişată pentru a vă avertiza de existenţa unei erori de tipărire. Dacă tipărirea se desfăşoară normal, pictograma nu va fi afişată.Pictogramele sunt explicate mai jos. Pentru a rezolva problema, urmaţi instrucţiunile din fereastra de stare.

Filă de meniuFaceţi clic pe o filă pentru a o deschide. Fila "Optiuni" vă permite să selectaţi opţiunile de afişare pentru fereastra Stare tipărire.Numele documentuluiAfişează numele documentului tipărit în prezent.Butonul "Anuleaza lucrare"Tipărirea poate fi anulată dacă faceţi clic pe acest buton înainte ca aparatul să primească respectiva comandă.Butonul "Ajutor"Faceţi clic pe acest buton pentru a afişa fişierul de ajutor al ferestrei Stare tipărire.Butonul "Inchide"Faceţi clic pe acest buton pentru a închide fereastra Stare tipărire.

3

2

1

4

5

6

7

Pictogramă Stare tipărire

S-a produs o eroare care necesită imediat atenţie.

S-a produs o eroare care necesită cât de curând atenţie.

1

2

3

4

5

6

7

70

Page 72: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

71

5 Capitolul 5

FUNCŢIILE SCANERULUI

Acest capitol explică utilizarea funcţiilor scanerului.

PREZENTAREA PROCESULUI DE SCANARESchema de mai jos vă oferă o imagine de ansamblu a procesului de scanare.

*1 Pentru a scana folosind panoul de comandă al aparatului, trebuie să instalaţi mai întâi Button Manager şi să efectuaţi setările corespunzătoare în Panou de control. Pentru procedura de instalare a driverul-ui scanerului maşinii, consultaţi "SETAREA MANAGER BUTON" (p.13).

*2 TWAIN este un standard internaţional pentru scanere şi alte dispozitive de preluare de imagini. Dacă instalaţi un driver TWAIN pe calculator, puteţi scana şi prelucra imagini folosind diferite aplicaţii compatibile TWAIN.

*3 WIA (Windows Imaging Acquisition) este o funcţie Windows ce permite unui scaner, unei camere digitale sau altui dispozitiv să comunice cu aplicaţia de prelucrare de imagini. Driverul WIA pentru această maşină poate fi utilizat doar sub Windows XP/Vista/7.

• Comenzile de scanare recepţionate în timp ce aparatul copiază sau tipăreşte vor fi stocate în memorie. Când activitatea de copiere se încheie, vor începe activităţile de scanare.

• Scanarea nu se poate efectua când capacul frontal sau lateral este deschis pentru lucrări de întreţinere, dacă apare o eroare de alimentare cu hârtie sau dacă hârtia sau tonerul sunt epuizate, precum şi când cartuşul cu tambur atinge limita duratei de viaţă şi trebuie schimbat.

• Dacă în SPF/RSPF apar probleme la alimentarea unui original, scanarea nu se va putea face decât după ce originalul blocat este scos şi SPF/RSPF revine la starea de funcţionare normală.

Scanare dintr-o aplicaţie compatibilă TWAIN*2 sau WIA*3

Scanare din aplicaţia "Scanner and Camera Wizard" (Windows XP)

Plasaţi documentul original în poziţia de scanarePentru mai multe informaţii, consultaţi "SCANARE UTILIZÂND TASTELE MAŞINII" (p.72).

Lansaţi o aplicaţie compatibilă Twain sau WIA şi selectaţi driver-ul de scanare al aparatului.

Lansaţi "Scanner and Camera Wizard" din "Panou de control" de pe calculatorul dvs.

Treceţi aparatul în mod scanner şi selectaţi meniul de scanare. (SC1: până la SC6:)

Setaţi preferinţele de scanare(numai dacă acestea sunt setate să apară)

Setaţi preferinţele de scanare

Scanare"SCANAREA DINTR-O APLICAŢIE

COMPATIBILĂ TWAIN" (p.75)"SCANAREA DINTR-O APLICAŢIE

COMPATIBILĂ WIA (Windows XP/Vista/7)" (p.79)

Scanare"MANAGER BUTON" (p.73)

Scanare"SCANARE DE PE "Dispozitiv scaner şi cameră" (Windows

XP)" (p.80)

Scanare de la scaner*1

Page 73: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

5

SCANARE UTILIZÂND TASTELE MAŞINIIProcedura de scanare utilizând tasta [SCANARE] este explicată în următoarele rânduri. Când scanarea este realizată prin această metodă, aplicaţia specificată anterior va porni automat şi imaginea scanată va fi obţinută în aplicaţie.

1 Poziţionaţi originalul(ele) pe care doriţi să le scanaţi pe sticla pentru document sau în SPF/RSPF.Pentru informaţii despre cum trebuie poziţionat originalul, consultaţi (p.29).

2 Apăsaţi tasta [SCANARE].

Indicatorul tastei [SCANARE] luminează pentru a indica faptul că maşina este în modul de scanare şi ecranul de selectare a destinaţiei apare în afişaj. Poate fi introdus un nume în Managerul buton pentru fiecare dintre destinaţiile "SC1:" la "SC6:" care apar în format "SC1:XXXXX".

3 Utilizaţi tasta [ ] sau [ ] pentru a selecta destinaţia dorită de scanare.

Următoarele aplicaţii au fost setate din fabrică pentru fiecare dintre destinaţiile de scanare de la 1 la 6.Dacă doriţi să schimbaţi o setare, consultaţi "MANAGER BUTON" (p.73).

4 Apăsaţi tasta [OK].

Apare destinaţia selectată.

5 Apăsaţi tasta [START].

Scanarea începe.

• Modul de scanare nu poate fi utilizat în următoarele situaţii:• A apărut o problemă în maşină cum ar fi o alimentare greşită sau un capac deschis.• Setările sistemului sunt utilizate.• Dimensiunea tăvii de hârtie este în curs de setare.• În timpul copierii sau imprimării• În timpul scanării unui original pentru o transmitere de fax (când este instalată opţiunea de fax)

• Dacă maşina este în modul copiere, apăsaţi tasta [SCANARE] pentru a comuta la modul de scanare şi pentru a anula setările de copiere fixate anterior.

Destinaţie scanare Aplicaţia care porneşteSC1: Sharpdesk

SC2: Email

SC3: FAX

SC4: OCR

SC5: Microsoft Word

SC6: Umplere

LINEDATA

DATAON LINE

FAX

SCAN

PRINT

SC1:SC2:SC3:SC4:

DESTINATION SELECT

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

• Tasta [COPIERE], tasta [IMPRIMARE] sau tasta [FAX] poate fi apăsată în modul de scanare pentru a comuta în modul corespunzător.

• Pentru restricţii privind utilizarea modului de copiere, imprimare sau fax în timpul modului de scanare, sau utilizarea modului de scanare în timpul modului de copiere, imprimare sau fax, consultaţi "OPERARE ÎN MODURILE COPIERE, IMPRIMARE, SCANARE ŞI FAX" (p.21).

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

SC2:Ready to scan.

MNO

WXYZ

@.-_

AD-END

72

Page 74: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

MANAGER BUTONManager buton este o utilitate software care permite funcţiei de scanare de a fi utilizată prin tasta [SCANARE] de pe maşină. Software-ul Manager buton vă permite să atribuiţi o aplicaţie de destinaţie şi setările de scanare pentru fiecare dintre cele şase destinaţii ale maşinii.Pentru a utiliza panoul de operare al maşinii, trebuie configurate setările în Panoul de control după ce este instalat Managerul buton. Pentru a instala Managerul buton şi pentru a configura setările, consultaţi "SETAREA MANAGER BUTON" (p.13).

Fereastră setarePentru a vizualiza Ajutorul pentru o setare, faceţi clic pe butonul din colţul din dreapta sus al ferestrei de setare a Managerului buton (Ecran setări destinaţie buton scanare) şi apoi faceţi clic pe setare.

FilăFaceţi clic pentru a seta opţiunile meniului de scanare. Fiecare filă conţine setările de scanare pentru meniul de scanare.Zona "Selectare aplicaţie"Selectaţi aici aplicaţia de pornire.

Caseta de selectare "Afişare ecranul de setare TWAIN la scanare"Puteţi selecta dacă este afişat sau nu ecranul TWAIN. Când este selectată caseta, ecranul TWAIN apare când scanarea este executată pentru a vă permite ajustarea condiţiilor de scanare.Zona "Setare scanare"Setaţi condiţiile de scanare.

Buton "OK"Faceţi clic pentru a salva setările dumneavoastră şi pentru a ieşi din caseta de dialog.Buton "Anulare"Faceţi clic pe acest buton pentru a ieşi din caseta de dialog fără a face schimbări ale setărilor.Buton "Aplicare"Faceţi clic pentru a salva setările dumneavoastră fără a închide caseta de dialog.Buton "Ajutor"Faceţi clic pe acest buton pentru a afişa fişierul de ajutor pentru Manager buton.

Setările de scanare pentru fiecare dintre cele şase destinaţii pot fi schimbate în Manager buton.Pentru a modifica setările, consultaţi "MANAGER BUTON SETĂRI" (p.74).

Setari Destinatii Buton ScanareSetari Destinatii Buton Scanare

Selectare AplicatieSelectare Aplicatie

Afiseaza setarile TWAIN cand scaneazaAfiseaza setarile TWAIN cand scaneaza

Setare ScanareSetare Scanare

Mod ColorMod Color

Zona goalaZona goala

Nume MeniuNume Meniu

OKOK AnulareAnulare AjutorAjutor

Full ColorFull Color

NimicNimic

A4A4

7575

Pentru CRTPentru CRT

MargineMargine

Zona ImagineZona Imagine

RezolutieRezolutie

Potrivire CuloarePotrivire Culoare

Trecere Alb/BegruTrecere Alb/Begru

InversInvers

Partea de scanarePartea de scanare

Se aplicăSe aplică

Sursa luminaSursa lumina

SimplexSimplex

Margin. dreapta este aliment. primaMargin. dreapta este aliment. prima

Marginea sup. este alimentata prima.Marginea sup. este alimentata prima.

SharpdeskSharpdesk

Format FisierFormat Fisier TIFFTIFF

Sharpdesk

SC1:SC1: SC2:SC2: SC3:SC3: SC4:SC4: SC5:SC5: SC6:SC6:

2

3

4

1

5678

Anumite aplicaţii pot limita alegerea dumneavoastră de setări.

1

2

3

4

5

6

7

8

"Nume meniu" nu este utilizat pe această maşină.

73

Page 75: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE SCANERULUI

5

MANAGER BUTON SETĂRIOdată instalat, Manager buton funcţionează normal în fundal în sistemul de operare Windows. Dacă este necesar să modificaţi setările Manager buton, urmaţi paşii de mai jos.Pentru detalii despre setările Manager buton, consultaţi ajutorul Manager buton."MANAGER BUTON" (p.73)

1 Faceţi clic dreapta pe pictograma Manager buton ( ) de pe bara de comenzi şi selectaţi "Setări" din meniul pop-up.

Ecranul de setare a Manager buton se va deschide,

2 Faceţi clic pe fila meniului de scanare pe care doriţi să o setaţi.

3 Selectaţi aplicaţia de pornire în zona "Selectare aplicaţie".

Meniul de scanare Manager buton (implicit din fabrică)

4 Setaţi "Mod culoare", "Margine" şi alte setări de scanare în zona "Setare scanare".• Dacă aţi poziţionat un original pe două feţe în RSPF,

selectaţi "Carte duplex" sau "Tabletă duplex" după cum se potriveşte poziţiei de legare de pe original.

• Numele filei poate fi schimbat. Faceţi clic pe butonul "Nume meniu" şi introduceţi un nume nou. După introducerea unui nume, faceţi clic pe butonul "Aplicaţie" sau butonul "OK". Acest lucru schimbă, de asemenea, numele destinaţiei de scanare care apare pe maşină. (Exemplu: SC1: XXXXX)

5 Faceţi clic pe butonul "OK".

Acest lucru finalizează setările.

Dacă pictograma Manager buton nu apare pe bara de comenzi, faceţi clic pe butonul "Start", selectaţi "Toate programele" ("Programe" în Windows 2000), selectaţi "Manager buton Sharp AA" şi apoi faceţi clic pe "Manager buton" pentru a porni Manager buton.

Când este selectată caseta "Afişare ecranul de setare TWAIN la scanare", ecranul de setare a scanării apare când scanarea este executată pentru a vă permite ajustarea condiţiilor de scanare.

Afişaţi/ meniul Manager buton Aplicaţia care porneşte

SC1: SharpdeskSC2: EmailSC3: FAXSC4: OCRSC5: Microsoft WordSC6: Umplere

Aplicaţia de pornire trebuie instalată înainte de utilizare.

• Dacă aţi selectat "Carte duplex" sau "Tabletă duplex" din meniul "Parte scanare", selectaţi "Marginea dreaptă este alimentată prima" sau "Marginea superioară este alimentată prima" pentru orientarea originalului.

• Pentru dimensiuni originale pentru care este posibilă scanarea pe două feţe, consultaţi "DISPOZITIV DE ALIMENTARE MONOPAS/DISPOZITIV DE ALIMENTARE MONOPAS CU ÎNTOARCERE" (p.107).

• Unele setări nu pot fi selectate în anumite aplicaţii.

• Când este selectat "Afişare ecran de setare TWAIN la scanare", numai "Nume meniu" poate fi selectat.

74

Page 76: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

SCANAREA DE LA CALCULATORAcest aparat este compatibil cu standardul TWAIN, permiţându-vă să scanaţi folosind aplicaţii compatibile TWAIN. Aparatul este compatibil şi cu WIA (Windows Image Acquisition), permiţându-vă să scanaţi folosind aplicaţii compatibile WIA şi aplicaţia "Scanner and Camera Wizard" din Windows XP. Pentru informaţii despre setările TWAIN şi WIA, consultaţi fişierul cu documentaţia pentru driver-ul scanerului sau secţiunea de asistenţă Windows Help.

SCANAREA DINTR-O APLICAŢIE COMPATIBILĂ TWAINDriver-ul scanerului SHARP este compatibil cu standardul TWAIN, permiţând utilizarea acestuia cu diferite aplicaţii compatibile TWAIN.

1 Plasaţi documentul (documentele) original(e) pe care doriţi să îl(le) scanaţi pe sticla de scanare/SPF/RSPF.Pentru instrucţiuni referitoare la introducerea unui document pentru scanare, consultaţi "SCANARE UTILIZÂND TASTELE MAŞINII" (p.72).

2 După lansarea aplicaţiei compatibile TWAIN, faceţi clic pe meniul "Fişier" şi selectaţi un meniu pentru scanare.

3 Selectaţi "SHARP MFP TWAIN AA", şi faceţi clic pe butonul "Selectare".

4 Selectaţi un meniu pentru preluarea unei imagini din meniul "Fişier" al aplicaţiei.Va apărea meniul de configurare pentru driver."Setări driver scanare" (p.77)

5 În meniul "Sursa scanare", selectaţi locul unde aţi plasat documentul original la pasul 1.

• Dacă introduceţi un document cu o singură faţă înscrisă în SPF/RSPF, selectaţi "SPF (Simplex)".

Numai când se utilizează RSPF:• Dacă aţi introdus un document înscris pe

ambele feţe în RSPF, selectaţi "SPF (Duplex-Carte)" sau "SPF (Duplex-Notes)" în funcţie de tipul de broşare a originalului.

6 Faceţi clic pe butonul "Previzualizare".Va apărea imaginea preliminară a documentului.

Metoda de accesare a meniului pentru selectarea scanerului depinde de aplicaţie. Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul sau fişierul cu informaţii ajutătoare al aplicaţiei.

• Dacă utilizaţi Windows XP/Vista/7, puteţi, de asemenea, selecta "WIA-SHARP MX-XXXX" pentru a scana cu driver-ul WIA."SCANAREA DINTR-O APLICAŢIE COMPATIBILĂ WIA (Windows XP/Vista/7)" (p.79)

• În funcţie de sistemul dvs., "SHARP MFP TWAIN AA 1.0 (32-32)" şi "WIA-SHARP MX-XXXX 1.0 (32-32)" pot apărea în fereastra "Selectare sursă" de mai sus.

Dacă aţi selectat "SPF (Duplex-Carte)" sau "SPF (Duplex-Notes)" în meniul "Sursa scanare", selectaţi orientarea documentului original, care poate fi "Margin. dreapta este aliment. prima" sau "Marginea sup. este alimentata prima.".

• Dacă unghiul imaginii nu este corect, aşezaţi din nou originalul şi faceţi clic pe butonul "Previzualizare" din nou.

• Dacă imaginea preliminară nu este orientată corect, faceţi clic pe butonul "Roteste" în fereastra de previzualizare. Aceasta va roti imaginea preliminară cu 90 de grade spre dreapta, permiţându-vă să corectaţi orientarea fără a mai reaşeza originalul. "Fereastra de previzualizare" (p.78)

• Dacă introduceţi mai multe file în SPF/RSPF, aparatul va oferi o imagine preliminară numai a paginii aflate deasupra celorlalte, după care o trimite spre zona de ieşire a originalului. Reintroduceţi originalul în SPF/RSPF înainte de a începe procesul de scanare.

75

Page 77: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE SCANERULUI

5

7 Specificaţi zona de scanare şi setaţi preferinţele de scanare.Pentru informaţii despre specificarea zonei de scanare şi setarea preferinţelor de scanare, consultaţi ajutorul pentru driver-ul de scanare."Setări driver scanare" (p.77)

8 Când sunteţi pregătit să începeţi scanarea, faceţi clic pe butonul "Scanare".Scanarea porneşte şi imaginea este obţinută în aplicaţia pe care o utilizaţi.În aplicaţie, atribuiţi un nume de fişier şi salvaţi fişierul.

• Scanarea unei zone mari la o rezoluţie înaltă are ca rezultat o cantitate mare de date şi un timp prelungit de scanare. Este recomandată setarea unor preferinţe corespunzătoare de scanare pentru tipul de original care este scanat, de ex., pagină web (monitor), fotografie, FAX sau OCR.

• Rezoluţia de scanare variază în funcţie de zona de scanare şi cât de multă memorie este liberă în maşină. De exemplu, dacă o scrisoare sau un original A4 este scanat în culoare deplină la 300 dpi cu numai memoria standard instalată, maşina va scana originalul în culoare deplină la 150 dpi şi driver-ul de scanare va amplifica rezoluţia la 300 dpi.

• Pentru a scana un registru sau un original A3 în culoare deplină la 600 dpi fără a utiliza amplificarea, este nevoie de opţiunea de memorie de 256 MB.

Pentru a anula o comandă de scanare după ce s-a făcut clic pe butonul de "Scanare", apăsaţi tasta [Ec] de pe tastatura dumneavoastră sau tasta [C] ( ) sau tasta [CA] ( ) de pe panoul de operare.

76

Page 78: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE SCANERULUI

Setări driver scanareEcranul de setare a driver-ului de scanare constă în "Ecran de setare", care vă permite să selectaţi setările de scanare şi în "Ecran previzualizare", care arată imaginea scanată. Pentru detalii despre setările de scanare, faceţi clic pe butonul "Ajutor" în ecranul de previzualizare pentru a afişa Ajutor.

Meniul "Poziţie scanare"("Sursă scanare" în anumite regiuni)Selectaţi locaţia în care este poziţionat originalul. Selectările sunt "Platou" (sticlă document), "SPF (Simplex)", "SPF (Carte duplex)" sau "SPF (Tabletă duplex)".

Meniul "Mod scanare"Selectaţi "Presetare" sau "Setări personalizate" ("Standard" sau "Profesional" în unele regiuni) pentru modul de scanare.Ecranul "Presetare" (sau "Standard") vă permite să selectaţi tipul de original, precum şi monitor, fotografie, fax sau OCR, în funcţie de scopul scanării.Dacă doriţi să modificaţi setările implicite pentru aceste butoane sau să selectaţi setări personalizate precum tipul şi rezoluţia imaginii înainte de scanare, comutaţi la ecranul "Setări personalizate (sau Profesional)".Pentru detalii despre setări, faceţi clic pe butonul "Ajutor" în ecranul de previzualizare pentru a afişa ajutorul.Meniul "Zonă imagine"Setaţi zona de scanare. Pentru a scana dimensiunea originalului detectată de maşină, selectaţi "Auto". Zona de scanare poate fi specificată, de asemenea, după cum doriţi în fereastra de previzualizare.

Căsuţă de bifare "Previzualizare zoom"Când este selectată aceasta, partea selectată a imaginii previzualizate va fi mărită când se face clic pe butonul "Previzualizare".Pentru a reveni la vizualizarea obişnuită, îndepărtaţi marcajul de bifare.

Buton "Previzualizare"Previzualizează documentul.

Butonul "Scanare"("Realizare scanare" în rranumite regiuni)Faceţi clic pentru a scana un original utilizând setările selectate. Înainte de a face clic pe butonul "Scanare", asiguraţi-vă că setările sunt corecte.

Buton "Închidere"Faceţi clic pentru a închide ecranul de setare a driver-ului de scanare.

1

2

3

45

6

7

Ecran setare

Pe maşini fără un SPF/RSPF, această setare este fixată la "Platou".

1

2

3

[Previzualizare zoom] nu poate fi utilizat când este selectat SPF] în meniul "Poziţie scanare".

Dacă este anulat [Previzualizare] prin apăsarea imediată a tastei [Ec] de pe tastatura dumneavoastră, sau tasta [C] ( ) sau tasta [CA] ( ) de pe maşină, nu va apărea nimic pe ecranul de previzualizare.

Pentru a anula o comandă de scanare după ce este apăsat butonul "Scanare", apăsaţi tasta [Ec] de pe tastatura dumneavoastră sau tasta [C] ( ) sau tasta [CA] ( ) de pe maşină.

4

5

6

7

77

Page 79: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE SCANERULUI

5

Fereastra de previzualizareFaceţi clic pe butonul "Previzualizare" în fereastra de configurare pentru a afişa imaginea scanată. Puteţi specifica zona de scanare ţinând apăsat butonul mausului şi deplasând mausul în interiorul ferestrei. Zona de scanare va fi reprezentată de porţiunea cuprinsă în interiorul cadrului creat cu ajutorul mausului. Pentru a anula zona de scanare specificată şi a şterge cadrul, faceţi clic oriunde în afara cadrului.Butonul "Roteste"Faceţi clic pe acest buton pentru a roti imaginea cu 90 de grade spre dreapta. Aceasta permite corectarea orientării fără a mai reaşeza originalul. La scanare, imaginea este creată cu orientarea afişată în fereastra de previzualizare.Butonul "Dimen. imagine"Faceţi clic pe acest buton pentru a deschide o casetă de dialog ce vă permite să specificaţi zona de scanare prin introducerea unor valori numerice. Ca unităţi pentru valorile numerice, puteţi selecta pixeli, mm sau inch. Specificând o zonă de scanare iniţială, puteţi introduce valori numerice pentru a modifica zona de scanare în raport cu colţul din stânga, sus, luat ca reper fix.

Butonul "Estimare automată a zonei de scanare"Faceţi clic pe acest buton când este afişată fereastra de previzualizare pentru a selecta automat întreaga suprafaţă a imaginii ca zonă de scanare.

Faceţi clic pe butonul "Estimare automată a zonei de scanare" pentru a selecta întreaga suprafaţă a imaginii ca zonă de scanare.

Imagine preliminară

Fereastra de previzualizare

Butonul "Ajutor"Faceţi clic pentru a afişa informaţiile ajutătoare pentru driver-ul scanerului.

2

3

4

5

1

Fereastra de previzualizare

1

2

3

4

5

78

Page 80: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE SCANERULUI

SCANAREA DINTR-O APLICAŢIE COMPATIBILĂ WIA (Windows XP/Vista/7)Dacă utilizaţi Windows XP/Vista/7, puteţi utiliza driver-ul WIA pentru a scana din Paint sau din alte aplicaţii compatibile cu WIA. Procedura pentru scanarea cu ajutorul aplicaţiei Paint este explicată în continuare.

1 Plasaţi documentul original pe care doriţi să îl scanaţi pe sticla de scanare/SPF/RSPF.Pentru instrucţiuni referitoare la introducerea unui document pentru scanare, consultaţi "SCANARE UTILIZÂND TASTELE MAŞINII" (p.72).

2 Porniţi aplicaţia Paint, apoi faceţi clic pe meniul "Fişier" şi selectaţi "De la scaner sau cameră digitală".

Va apărea fereastra de scanare a driver-ului WIA.

3 Selectaţi sursa de hârtie şi tipul de imagine şi faceţi clic pe butonul "Examinare".

Va apărea imaginea preliminară a documentului.Dacă plasaţi originalul pe sticla de scanare, selectaţi "Suport" ca "Sursă hârtie".Dacă aţi plasat originalul în SPF/RSPF, selectaţi "Alimentator document" ca "Sursă hârtie" şi specificaţi dimensiunea originală la secţiunea "Dimensiune pagină".

4 Faceţi clic pe butonul "Scanare".

Începe scanarea iar imaginea este importată în Paint.Pentru a salva imaginea scanată specificând un nume pentru fişier şi un director destinaţie, utilizaţi comanda "Salvare".Pentru a anula procesul de scanare după ce aţi apăsat butonul "Scanare", apăsaţi butonul "Revocare".

Dacă aveţi instalate drivere WIA şi pentru alte dispozitive, va apărea fereastra "Selectare dispozitiv". Selectaţi "SHARP MX-XXXX" şi apăsaţi butonul "OK".

• Dacă selectaţi "Alimentator document" ca "Sursă hârtie" şi faceţi clic pe butonul "Examinare", va fi afişată prima pagină a originalului din SPF/RSPF. Originalul previzualizat este trimis spre zona de ieşire a documentelor originale, astfel că va trebui să-l reintroduceţi în SPF/RSPF înainte de a începe scanarea.

• În Windows XP, puteţi consulta informaţiile Ajutor pentru o anumită setare. Faceţi clic pe butonul

în colţul din dreapta, sus, al ferestrei după care faceţi clic pe setarea respectivă.

79

Page 81: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE SCANERULUI

5

SCANARE DE PE "Dispozitiv scaner şi cameră" (Windows XP)Procedura pentru scanarea cu "Dispozitiv scaner şi cameră" în "Windows XP" este explicată aici. "Dispozitiv scaner şi cameră" vă permite să scanaţi o imagine fără a folosi aplicaţia compatibilă WIA.

1 Poziţionaţi originalul pe care doriţi să îl scanaţi pe sticla pentru document SPF/RSPF.Pentru informaţii despre setarea unui original pentru scanare, consultaţi "SCANARE UTILIZÂND TASTELE MAŞINII" (p.72).

2 Faceţi clic pe butonul "start", faceţi clic pe "Panou de control", faceţi clic pe "Imprimante şi alte dispozitive" şi apoi faceţi clic pe "Scanere şi aparate foto".

3 Faceţi clic pe pictograma "SHARP MX-XXXX" şi apoi faceţi clic pe "Preluare fotografii" în "Sarcini imagine".

Va apărea "Dispozitiv scaner şi cameră".

4 Faceţi clic pe butonul "Următor".

5 Selectaţi "Tip fotografie" şi faceţi clic pe butonul "Următor".• Dacă aţi poziţionat originalul pe sticla pentru

document, selectaţi "Platou neted" pentru "Sursă hârtie".

• Dacă aţi plasat originalul în SPF/RSPF, selectaţi "Alimentare document" pentru "Sursă hârtie" şi specificaţi dimensiunea originalului în "Dimensiune pagină".

• Puteţi face clic pe butonul "Previzualizare" pentru a afişa imaginea de previzualizare.

6 Specificaţi un nume de grup, un format şi un dosar pentru a salva imaginea, iar apoi faceţi clic pe butonul "Următor".

Pot fi selectate pentru format JPG, BMP, TIF sau PNG. Pentru a începe scanarea, faceţi clic pe butonul "Următor".

• Dacă nu este instalat un SPF/RSPF pe maşina dumneavoastră, meniul "Sursă hârtie" nu va apărea.

• Dacă selectaţi "Alimentare document" pentru "Sursă hârtie" şi faceţi clic apoi pe butonul "Previzualizare", originalul de deasupra de pe SPF/RSPF este previzualizat. Originalul previzualizat este trimis la zona de ieşire a originalului, deci va trebui să îl returnaţi în SPF/RSPF înainte de a începe comanda de scanare.

• Pentru a ajusta rezoluţia, tipul de imagine, luminozitatea şi setările de contrast, faceţi clic pe butonul "Setări personalizate".

80

Page 82: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

FUNCŢIILE SCANERULUI

7 Când scanarea se încheie, va apărea următorul ecran. Selectaţi următoarea sarcină pe care doriţi să o realizaţi, iar apoi faceţi clic pe butonul "Următor".

Dacă sunteţi pregătit să încheiaţi sesiunea, faceţi clic pe "Nimic. Am terminat de lucrat cu aceste fotografii".

8 Faceţi clic pe butonul "Finalizare".

"Dispozitiv scaner şi cameră" se închide şi imaginea scanată este salvată în dosarul specificat.

81

Page 83: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

6 Capitolul 6

REMEDIEREA PROBLEMELOR

Acest capitol descrie metodele de remediere a problemelor şi a erorilor de alimentare cu hârtie.

REMEDIEREA PROBLEMELORDacă întâmpinaţi dificultăţi în utilizarea aparatului, consultaţi următorul ghid de remediere a problemelor înainte de a contacta centrul de service. Multe probleme pot fi uşor rezolvate de către utilizator. Dacă nu reuşiţi să soluţionaţi problema cu ajutorul ghidului de remediere a problemelor, opriţi aparatul de la butonul de pornire/oprire, deconectaţi cablul de alimentare de la priză şi contactaţi reprezentantul centrului de service autorizat.

PROBLEME MAŞINĂ/COPIEREMaşina nu funcţionează. ........................................................................................................................... 83Copiile sunt prea închise sau prea deschise. ........................................................................................... 83Copii albe. .................................................................................................................................................. 83O parte a imaginii este decupată sau este prea mult spaţiu gol. ............................................................... 83Apar cute pe hârtie sau imaginea dispare pe alocuri. ................................................................................ 83Alimentare greşită hârtie. ........................................................................................................................... 84Dimensiunea originalului nu este selectată automat sau copierea nu este făcută pe hârtie care se potriveşte dimensiunii originalului. ............................................................................................................. 85Copiile sunt pătate sau murdare. .............................................................................................................. 85Apar linii albe sau negre pe copii. .............................................................................................................. 85Dimensiunea hârtiei pentru o tavă de hârtie nu poate fi setată. ................................................................ 85O comandă de imprimare se opreşte înainte de a fi încheiată. ................................................................ 85Afişajul se stinge. ...................................................................................................................................... 86Lampa pâlpâie. .......................................................................................................................................... 86

PROBLEME DE IMPRIMARE ŞI SCANAREMaşina nu imprimă. (Indicatorul CONECTAT nu clipeşte.)........................................................................ 87Maşina nu imprimă. (Indicatorul DATE nu clipeşte.) .................................................................................. 87Aparatul nu tipăreşte. (Indicatorul Conectat se aprindea intermitent.) ....................................................... 87A fost tipărită o pagină de notificare (NP-001), dar datele nu au fost tipărite complet. .............................. 88Procesul de tipărire este lent. .................................................................................................................... 88Imaginea tipărită este prea deschisă şi neuniformă................................................................................... 88Imaginea tipărită este murdară. ................................................................................................................. 88Imaginea imprimată este oblică sau rămâne fără hârtie. ........................................................................... 88Imaginea imprimată este mai închisă sau mai deschisă decât se aştepta. ............................................... 89Scanare de calitate slabă........................................................................................................................... 89Nu se poate scana imaginea. .................................................................................................................... 90Viteza de transfer a scanerului este lentă. ................................................................................................. 90

INDICATOARE ŞI MESAJE AFIŞAJ............................................................ 91ÎNDEPĂRTARE ALIMENTARE GREŞITĂ ................................................... 92ÎNLOCUIREA CARTUŞULUI DE TONER..................................................... 99

82

Page 84: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

REMEDIEREA PROBLEMELOR

PROBLEME MAŞINĂ/COPIEREProblemele următoare sunt legate de operarea maşinii în general şi de copiere.

Problemă Cauză şi soluţie Pagină

Maşina nu funcţionează.

Maşina nu este conectată la o priză de alimentare.→ Conectaţi maşina la o priză împământată.

Întrerupător alimentare OPRIT.→ Mutaţi întrerupătorul de alimentare la PORNIT.

22

Maşina se încălzeşte.→ Maşina are nevoie de aproximativ 25 de secunde pentru a se încălzi după

ce întrerupătorul de alimentare este pornit. În timp ce maşina se încălzeşte, setările de copiere pot fi selectate, dar copierea nu este posibilă. Aşteptaţi până apare "Pregătit de copiere."

22

Capacul frontal sau capacul lateral nu este complet închis.→ Închideţi capacul frontal sau capacul lateral. –

Maşina este în modul de închidere automată alimentare.→ Când modul de închidere automată alimentare este activat, numai

indicatorul START clipeşte; toate celelalte indicatoare şi afişajul sunt stinse. Maşina revine la funcţionarea normală când este apăsată tasta [START], când este primită o comandă de imprimare sau este primit un fax, sau când se porneşte scanarea de pe un computer. * Exceptând momentul în care este activată funcţia de aşteptare imprimare fax.

22

Copiile sunt prea închise sau prea deschise.

Nu a fost selectată o expunere corespunzătoare pentru original.→ Selectaţi un mod corespunzător de expunere cu tasta [EPUNERE]. Dacă

este selectat "TEXT" sau "FOTO", setaţi nivelul corespunzător de expunere cu tasta [ ] sau [ ].

→ În cazul în care copia este prea deschisă sau prea închisă chiar dacă a fost selectat "AUTO" cu tasta [EPUNERE], ajustaţi nivelul automat de expunere. Nivelul automat de expunere este ajustat în "AJUSTARE EXPUNERE" (p.121) în setările sistemului.

33

Copii albe.Originalul nu este poziţionat cu faţa în sus în SPF/RSPF sau cu faţa în jos pe sticla pentru document.→ Poziţionaţi originalul cu faţa în sus în SPF/RSPF sau cu faţa în jos pe

sticla pentru document.

29, 30

O parte a imaginii este decupată sau este prea mult spaţiu gol.

Originalul nu a fost plasat în poziţia corectă.→ Poziţionaţi corect originalul.

29, 30

Nu a fost utilizat un raport potrivit pentru dimensiunea originalului şi dimensiunea hârtiei.→ Apăsaţi tasta [IMAGINE AUTOMATĂ] pentru a avea copia realizată

utilizând raportul corespunzător pentru original şi hârtie.

35

Dimensiunea hârtiei încărcate în tavă a fost modificată fără a schimba setarea dimensiunii hârtiei din tavă.→ Asiguraţi-vă că schimbaţi setarea dimensiunii hârtiei din tavă oricând

modificaţi dimensiunea hârtiei încărcate în tavă.

26

Apar cute pe hârtie sau imaginea dispare pe alocuri.

Hârtia este în afara razei dimensiunii şi greutăţii specificate.→ Utilizaţi hârtie de copiere din raza specificată.

23

Hârtie ondulată sau umedă.→ Nu utilizaţi hârtie ondulată sau mototolită. Înlocuiţi cu hârtie de copiere

uscată. În timpul perioadelor în care maşina nu este utilizată pentru mult timp, îndepărtaţi hârtia din tavă şi stocaţi-o într-un loc întunecos într-o pungă pentru a preveni absorbţia de umezeală.

83

Page 85: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

REMEDIEREA PROBLEMELOR

6

Alimentare greşită hârtie.

Apare alimentarea greşită.→ Pentru a îndepărta alimentarea greşită, consultaţi "ÎNDEPĂRTARE

ALIMENTARE GREŞITĂ".92

Hârtia este în afara razei dimensiunii şi greutăţii specificate.→ Utilizaţi hârtie de copiere din raza specificată.

23

Hârtie ondulată sau umedă.→ Nu utilizaţi hârtie ondulată sau mototolită. Înlocuiţi cu hârtie de copiere

uscată. În timpul perioadelor în care maşina nu este utilizată pentru mult timp, îndepărtaţi hârtia din tavă şi stocaţi-o într-un loc întunecos într-o pungă pentru a preveni absorbţia de umezeală.

Hârtia nu este încărcată corespunzător.→ Asiguraţi-vă că hârtia este instalată corespunzător.

24

Bucăţi de hârtie în interiorul maşinii.→ Îndepărtaţi toate bucăţile de hârtie alimentată greşit.

92

Mai multe foi de hârtie stau lipite.→ Răsfoiţi bine hârtia înainte de a o încărca.

92

Este prea multă hârtie încărcată în tavă.→ Dacă pachetul de hârtie este mai înalt decât linia indicatorului de pe tavă,

îndepărtaţi o parte din hârtie şi reîncărcaţi în aşa fel încât pachetul să nu depăşească linia.

24

Ghidurile de pe tava laterală nu se potrivesc cu lăţimea hârtiei.→ Ajustaţi ghidurile pentru a se potrivi cu lăţimea hârtiei.

25

Extensia tăvii laterale nu este trasă afară.→ Când se încarcă o dimensiune mare de hârtie, trageţi afară extensia.

25

Rolele de alimentare hârtie ale tăvii laterale sunt murdare.→ Curăţaţi rolele.

102

Hârtia A5 este încărcată în tava mai joasă de hârtie sau în unitatea de alimentare de 250 de foi sau de 2 x 250 de foi.→ Hârtia A5 trebuie încărcată în tava superioară sau în tava laterală.

23, 24

Problemă Cauză şi soluţie Pagină

84

Page 86: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

REMEDIEREA PROBLEMELOR

Dimensiunea originalului nu este selectată automat sau copierea nu este făcută pe hârtie care se potriveşte dimensiunii originalului.

SPF/RSPF (sau capacul documentului) a fost deschis complet când originalul a fost poziţionat pe sticla pentru document?→ Deschideţi SPF/RSPF complet şi apoi poziţionaţi originalul pe sticla

pentru document. Închideţi SPF/RSPF (sau capacul documentului).

43

Originalul este ondulat sau cutat.→ Dimensiunea originalului nu poate fi detectată corect dacă originalul este

ondulat sau cutat. Îndreptaţi originalul.–

Originalul are multe zone solide negre.→ Dacă originalul include zone solide negre, dimensiunea originalului nu

poate fi detectată automat. Apăsaţi tasta FUNCŢIE SPECIALĂ] şi selectaţi "INTRODUCERE DIMENSIUNE ORIG." pentru a specifica dimensiunea originalului.

Maşina este expusă direct la lumina soarelui.→ Instalaţi într-un loc unde nu este expusă la lumina soarelui.

Originalul este mai mic decât dimensiunea A5.→ Dacă originalul este mai mic decât dimensiunea A5, dimensiunea nu

poate fi detectată. Urmaţi procedura de la "UTILIZAREA TĂVII LATERALE PENTRU A COPIA UN ORIGINAL DE DIMENSIUNE SPECIALĂ" pentru a face copia.

36

Originalul nu are o dimensiune standard.→ Dacă originalul este o dimensiune mică non-standard, dimensiunea nu

poate fi detectată. Selectaţi manual o dimensiune apropiată dimensiunii originalului sau urmaţi procedura de la "UTILIZAREA TĂVII LATERALE PENTRU A COPIA UN ORIGINAL DE DIMENSIUNE SPECIALĂ" pentru a face copia.

36

Copiile sunt pătate sau murdare.

Sticla pentru document sau partea de dedesubt a capacului documentului/SPF/RSPF este murdară.→ Curăţaţi cu regularitate.

101

Original pătat sau murdar.→ Utilizaţi un original curat. –

Apar linii albe sau negre pe copii.

Sticla pentru scanare pentru SPF/RSPF este murdară.→ Curăţaţi sticla de scanare lungă, îngustă. 101

Încărcătorul de transfer este murdar.→ Curăţaţi încărcătorul de transfer. 102

Dimensiunea hârtiei pentru o tavă de hârtie nu poate fi setată.

Se realizează o copiere sau o imprimare.→ Setaţi dimensiunea hârtiei după ce copierea sau imprimarea s-a încheiat. –

Maşina s-a oprit temporar pentru că a ramas fără hârtie sau din cauza unei alimentări greşite cu hârtie.→ Încărcaţi hârtia sau îndepărtaţi alimentarea greşită şi apoi setaţi

dimensiunea hârtiei.

24, 92

Este în desfăşurare o comandă întreruptă de copiere.→ Setaţi dimensiunea hârtiei după ce se încheie comanda întreruptă de

copiere.48

Afişajul sau indicatorul DATE luminează intermitent.→ Sunt menţinute date în memorie. Imprimaţi datele din memorie sau

ştergeţi-le din memorie.49, 51

O comandă de imprimare se opreşte înainte de a fi încheiată.

Tava de ieşire a hârtiei este plină.→ Comenzile lungi de copiere sunt oprite automat la fiecare 250 de copii.

Îndepărtaţi copiile din tava de ieşire a hârtiei şi apăsaţi tasta [START] ( ) pentru a relua copierea.

34

Tava nu mai are hârtie.→ Încărcaţi hârtie.

24

Problemă Cauză şi soluţie Pagină

85

Page 87: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

REMEDIEREA PROBLEMELOR

6

Afişajul se stinge.

Orice alt indicator este stins.→ Dacă sunt aprinşi alţi indicatori, maşina este în "Mod preîncălzire".

Apăsaţi orice tastă de pe panoul de operare pentru a relua funcţionarea normală.

22

Indicatorul START clipeşte.→ Maşina este în modul de închidere automată alimentare. Apăsaţi tasta

[START] ( ) pentru a relua funcţionarea normală.22

Lampa pâlpâie.Aceeaşi priză de alimentare este utilizată şi pentru lampă, şi pentru maşină.→ Conectaţi maşina la o priză de alimentare care nu este utilizată pentru

alte aparate electrice.

Problemă Cauză şi soluţie Pagină

86

Page 88: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

REMEDIEREA PROBLEMELOR

PROBLEME DE IMPRIMARE ŞI SCANAREÎn plus la această secţiune, informaţiile pentru rezolvarea problemelor pot fi găsite şi în fişierele README pentru fiecare dintre programele software. Pentru a vizualiza un fişier README, consultaţi "INSTALAREA PROGRAMULUI SOFTWARE" (p.7).

Problemă Cauză şi soluţie Pagina

Maşina nu imprimă. (Indicatorul CONECTAT nu clipeşte.)

Maşina este setată în modul deconectat.→ Dacă indicatorul CONECTAT nu este aprins, apăsaţi tasta [IMPRIMARE]

pentru a comuta modul de imprimare şi apoi utilizaţi tasta [ ] pentru a selecta "CONECTAT".

58

Maşina nu este conectată corect la computerul dumneavoastră.→ Verificaţi ambele capete ale cablului de imprimare şi asiguraţi-vă că aveţi

o conexiune bună. Încercaţi un cablu care ştiţi că funcţionează bine. Pentru informaţii suplimentare despre cabluri, consultaţi "SPECIFICAŢII (IMPRIMANTĂ ŞI SCANER)".

10, 104

Este realizată o comandă de copiere.→ Aşteptaţi până când comanda de copiere se încheie.

Maşina dumneavoastră nu este selectată corect în aplicaţia curentă pentru comanda de imprimare.→ Când alegeţi "Imprimare" din meniul "Fişier" situat în aplicaţii, asiguraţi-vă

că aţi selectat imprimanta "SHARP MX-XXXX" (unde XXXX este numele modelului maşinii dumneavoastră) afişată în caseta de dialog "Imprimare".

Driver-ul imprimantei nu a fost instalat corespunzător.→ Urmaţi aceşti paşi pentru a verifica şi a vedea dacă driver-ul imprimantei

este instalat.1 Faceţi clic pe butonul "Start", faceţi clic pe "Panou de control" şi apoi

faceţi clic pe "Imprimantă". În Windows 7, faceţi clic pe butonul "Start" şi apoi faceţi clic pe "Dispozitive şi imprimante".În Windows XP, faceţi clic pe butonul "start" şi apoi faceţi clic pe "Imprimante şi faxuri". În Windows 2000, faceţi clic pe butonul "Start", selectaţi "Setări" şi apoi faceţi clic pe "Imprimante".

2 Dacă pictograma "SHARP MX-XXXX" a driver-ului imprimantei este arătată, dar tot nu puteţi imprima, este posibil ca driver-ul imprimantei să nu fie instalat corect. În acest caz, ştergeţi software-ul şi reinstalaţi-l.

Maşina nu imprimă. (Indicatorul DATE nu clipeşte.)

Maşina nu este conectată corect la computerul dumneavoastră.→ Verificaţi ambele capete ale cablului de imprimare şi asiguraţi-vă că aveţi

o conexiune bună. Pentru informaţii suplimentare despre cabluri, consultaţi "SPECIFICAŢII (IMPRIMANTĂ ŞI SCANER)".

104

Setarea portului nu este corectă.→ Imprimarea nu este posibilă dacă setarea portului driver-ului imprimantei

nu este corectă. Setaţi portul corect.11

Imprimarea este dezactivată.→ Dacă este activat "ŞTERGE COMENZI ALE CONTURILOR INVALIDE"

în setările sistemului, imprimarea nu va fi posibilă. Consultaţi administratorul.

116

Aparatul nu tipăreşte. (Indicatorul Conectat se aprindea intermitent.)

Setările privind dimensiunile pentru tavă nu sunt aceleaşi la aparat şi la driver-ul imprimantei.→ Asiguraţi-vă că este selectat acelaşi format de hârtie pentru tavă atât la

aparat, cât şi la driver-ul imprimantei. Pentru a modifica setarea dimensiunii hârtiei tăvii din maşină, consultaţi "MODIFICAREA SETĂRII DIMENSIUNII HÂRTIEI A UNEI TĂVI" sau consultaţi "CONFIGURAREA DRIVERULUI DE TIPARIRE" pentru a o modifica în driver-ul imprimantei.

12, 26

Nu a fost introdusă hârtie cu formatul specificat.→ Introduceţi în tavă hârtie cu formatul specificat.

24

87

Page 89: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

REMEDIEREA PROBLEMELOR

6

A fost tipărită o pagină de notificare (NP-001), dar datele nu au fost tipărite complet.

A fost trimisă spre aparat o comandă de tipărire a cărui volum de date depăşeşte capacitatea de stocare în memorie.→ Dezactivaţi funcţia ROPM din fila "Configuratie" a meniului de configurare

a driver-ului de imprimantă. Dacă doriţi să utilizaţi funcţia ROPM, împărţiţi totalul paginilor de tipărit în două sau mai multe serii de tipărire.

→ Cantitatea de memorie alocată funcţiei de tipărire poate fi modificată din setările sistemului folosind opţiunea "MEM. PENTRU IMPRIMANTĂ".

117

Procesul de tipărire este lent.Utilizarea simultană a două sau mai multe aplicaţii software.→ Lansaţi tipărirea după ce aţi închis toate aplicaţiile software care nu sunt

necesare.–

Imaginea tipărită este prea deschisă şi neuniformă.

Hârtia este introdusă în aşa fel încât tipărirea se face pe verso.→ Unele tipuri de hârtie au feţele diferite. Dacă hârtia este introdusă în aşa

fel încât tipărirea se face pe verso, tonerul nu se lipeşte de această suprafaţă iar imaginea rezultată va fi nesatisfăcătoare.

24

Imaginea tipărită este murdară.

Utilizaţi hârtie în afara dimensiunilor şi greutăţii specificate.→ Utilizaţi hârtie de copiator conform parametrilor specificaţi. 23

Hârtia iese ondulată sau umedă.→ Nu utilizaţi hârtie care nu este perfect netedă. Înlocuiţi hârtia cu hârtie de

copiator uscată. Dacă aparatul nu este utilizat pentru o perioadă îndelungată de timp, scoateţi hârtia din tavă şi depozitaţi-o într-un loc întunecat într-o pungă pentru a preveni absorbţia de umezeală.

Nu aţi setat marginile suficient de mari din meniul de configurare al aplicaţiei utilizate.→ Dacă aţi setat marginile în afara zonei de calitate pentru tipărire, părţile

superioară şi inferioară ale hârtiei pot apărea pătate.→ În aplicaţia software utilizată, setaţi marginile în limitele zonei de calitate a

tipăririi.

Imaginea imprimată este oblică sau rămâne fără hârtie.

Hârtia încărcată în tavă nu este de aceeaşi dimensiune ca cea specificată în driver-ul imprimantei.→ Verificaţi dacă opţiunile "Dimensiune hârtie" se potrivesc dimensiunii

hârtiei încărcate în tavă.→ Dacă setarea "Potrivire la dimensiunea hârtiei" este activată, asiguraţi-vă

că dimensiunea hârtiei selectate din lista derulantă este aceeaşi ca şi dimensiunea hârtiei încărcate.

Orientarea setării documentului nu este corectă.→ Faceţi clic pe fila "Principal" din ecranul de setare a driver-ului

imprimantei şi verificaţi dacă opţiunea "Orientare imagine" este setată conform cerinţelor dumneavoastră.

Hârtia nu este încărcată corespunzător.→ Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corespunzător.

24

Nu aţi specificat corect marginile pentru aplicaţia în uz.→ Verificaţi prezentarea marginilor documentului şi setările dimensiunii

hârtiei pentru aplicaţia pe care o utilizaţi. Verificaţi de asemenea dacă setările de imprimare sunt setate corect pentru a se potrivi dimensiunii hârtiei.

Setarea orientării imaginii în driver-ul pentru imprimantă nu este corectă.→ Faceţi clic pe fila [Hârtie] din ecranul de setare a driver-ului imprimantei şi

asiguraţi-vă că setarea "Orientare imagine" este corectă.

63

Hârtia nu este încărcată corespunzător.→ Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corespunzător.

23

Marginile nu sunt setate corect în aplicaţie.→ Verificaţi dimensiunea hârtiei şi setările marginilor din aplicaţie.

Asiguraţi-vă că setările de imprimare sunt corecte pentru dimensiunea hârtiei.

Problemă Cauză şi soluţie Pagina

88

Page 90: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

REMEDIEREA PROBLEMELOR

Imaginea imprimată este mai închisă sau mai deschisă decât se aştepta.

Setarea pentru densitatea imprimării nu este corespunzătoare.→ Puteţi ajusta densitatea imprimării pe driver-ul pentru imprimantă. Faceţi

clic pe fila "Avansat" din ecranul de setări ale driver-ului imprimantei şi faceţi clic pe butonul "Compatibilitate". Selectaţi "Nivel densitate imprimare" din 1 (deschis) la 5 (închis).

Scanare de calitate slabă.

Platoul de sticlă sau partea inferioară a capacului care acoperă documentul/SPF/RSPF sunt murdare.→ Efectuaţi curăţarea cu regularitate.

101

Originalul este pătat sau murdar.→ Utilizaţi un document original curat.

Nu aţi specificat o rezoluţie corespunzătoare.→ Asiguraţi-vă că rezoluţia selectată în driver-ul scanerului este adecvată

pentru documentul original.–

Scanaţi o suprafaţă mare (de exemplu, o întreagă coală A3) la rezoluţie mare.→ Dacă încercaţi să scanaţi o suprafaţă mare la rezoluţie înaltă, iar aparatul

nu dispune de suficientă memorie pentru a stoca datele scanării, scanarea se va efectua la o rezoluţie mai redusă iar driver-ul scanerului va îmbunătăţi calitatea datelor pentru a compensa scăderea rezoluţiei. Totuşi, calitatea imaginii nu va fi la fel de bună ca şi atunci când se scanează la o rezoluţie mai înaltă. Selectaţi o rezoluţie mai redusă sau scanaţi o suprafaţă mai mică.

Nu aţi specificat o valoare corespunzătoare pentru opţiunea "Pragul de alb/negru".→ Dacă scanaţi utilizând o aplicaţie compatibilă TWAIN, asiguraţi-vă că este

setată o valoare adecvată pentru "Trecere Alb/Begru". O valoare de prag mai mare înseamnă un rezultat mai întunecat, în timp ce o valoarea mai mică face imaginea scanată mai deschisă. Pentru a ajusta automat valoarea pragului, faceţi clic pe butonul "Auto trecere" de pe fila "Imagine" a meniului "Profesional".

Luminozitatea şi contrastul nu sunt reglare corect.→ Dacă scanaţi folosind o aplicaţie compatibilă TWAIN iar imaginea

rezultată are un grad de luminozitate sau contrast necorespunzător (de ex., este prea deschisă), faceţi clic pe butonul "Ajust. Autom. Luminoz./Contrast" din fila "Color" a meniului "Profesional". Faceţi clic pe butonul "Luminozitate/Contrast" pentru a ajusta luminozitatea şi contrastul în timp ce urmăriţi pe ecran imaginea scanată. Dacă scanaţi folosind o aplicaţie compatibilă TWAIN sau "Scanner and Camera Wizard" din Windows, faceţi clic pe butonul "Reglarea calităţii imaginii scanate" sau "Custom settings" şi ajustaţi luminozitatea şi contrastul în meniul care apare.

Originalul nu este aşezat cu faţa în sus în SPF/RSPF sau cu faţa în jos pe platoul de sticlă.→ Aşezaţi originalul cu faţa în sus în SPF/RSPF sau cu faţa în jos pe platoul

de sticlă.

29, 30

Originalul nu a fost plasat în poziţia corectă.→ Aşezaţi originalul corect.

29, 30

Problemă Cauză şi soluţie Pagina

89

Page 91: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

REMEDIEREA PROBLEMELOR

6

Nu se poate scana imaginea.

Dacă scanarea nu este posibilă, opriţi calculatorul, opriţi aparatul folosind butonul de pornire/oprire şi deconectaţi de la priză cablul de alimentare al aparatului. Apoi, porniţi calculatorul, reconectaţi cablul de alimentare şi reporniţi aparatul şi încercaţi să executaţi scanarea din nou. Dacă nici acum nu se poate efectua scanarea, verificaţi următoarele:

Aplicaţia utilizată nu este compatibilă TWAIN/WIA.→ Dacă folosiţi o aplicaţie incompatibilă TWAIN/WIA, scanarea nu este

posibilă. Asiguraţi-vă că aplicaţia utilizată este compatibilă TWAIN/WIA.–

Nu aţi selectat driver-ul aparatului dvs. în cadrul aplicaţiei utilizate.→ Asiguraţi-vă că în aplicaţia comptabilă TWAIN este selectat driver-ul

pentru scaner al aparatului dvs.

Nu aţi specificat corespunzător toate opţiunile pentru scanare.→ Scanarea unor suprafeţe mari la rezoluţie înaltă generează un volum

mare de date şi un timp de scanare prelungit. Opţiunile pentru scanare trebuie configurate corespunzător pentru tipul documentului scanat, de ex., text, text/grafică, fotografie.

Nu există suficientă memorie disponibilă.→ Rezoluţia de scanare diferă în funcţie de suprafaţa scanată şi de câtă

memorie liberă dispune aparatul.–

Viteza de transfer a scanerului este lentă.

Calculatorul dvs. nu satisface cerinţele tehnice pentru interfaţa USB 2.0 (Viteză mare de transfer).→ Consultaţi "Cerinte de sistem pentru USB 2.0 (mod Hi-Speed)" pentru a

configura sistemul dumneavoastră.

10

Problemă Cauză şi soluţie Pagina

90

Page 92: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

INDICATOARE ŞI MESAJE AFIŞAJDacă apare unul dintre următoarele mesaje în afişaj, acţionaţi prompt conform instrucţiunilor din mesaj.

< >: Număr tavă< >: Dimensiunea hârtiei care ar trebui încărcată

Mesaj Acţiune

(Pictogramă întreţinere) Este momentul pentru întreţinerea obişnuită. Contactaţi reprezentantul dumneavoastră service autorizat.

(Pictogramă cerere înlocuire revelator)

Este necesar un revelator. Contactaţi reprezentantul dumneavoastră service autorizat cât mai curând posibil.

Este necesară întreţinerea. Sunaţi la service.

Este necesară întreţinerea curând. Contactaţi reprezentantul dumneavoastră service autorizat.

Sunaţi la service. – Opriţi alimentarea şi apoi porniţi-o din nou. Dacă acest lucru nu şterge mesajul, notaţi codul principal din două cifre şi codul secundar din două cifre (" - "), opriţi alimentarea şi contactaţi imediat reprezentantul dumneavoastră service autorizat.

(Pictogramă cerere înlocuire cartuş toner)

Cartuşul de toner trebuie înlocuit în curând.

Verificaţi cartuşul de toner. Verificaţi dacă a fost instalat corespunzător cartuşul de toner.

Îndepărtaţi hârtia din tava de ieşire şi apăsaţi [OK].

Numărul de foi din tava de ieşire (tava centrală şi tava superioară) a ajuns la limită. Îndepărtaţi hârtia.

Încărcaţi < > hârtie în tavă < >. Dimensiunea hârtiei specificată pentru tavă este diferită faţă de dimensiunea reală.(p.26)

Memoria este plină. Memoria s-a umplut în timpul scanării originalelor. Apăsaţi tasta [START] ( ) pentru a copia numai originalele care au fost scanate sau apăsaţi tasta [CA] pentru a anula comanda.O placă opţională de memorie (MX-EB14) poate fi instalată pentru a mări capacitatea originală de scanare. Memoria poate fi extinsă până la un maxim de 256 MB (128 MB de memorie de extensie).

91

Page 93: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

6

ÎNDEPĂRTARE ALIMENTARE GREŞITĂCând se întâmplă o alimentare greşită în timpul copierii, vor apărea mesajul " Curăţaţi calea hârtiei" şi locul alimentării greşite. Verificaţi locul şi îndepărtaţi alimentarea greşită.

ALIMENTARE GREŞITĂ ÎN SPF/RSPF1 Îndepărtaţi originalul alimentat greşit.

Secţiunile de bifare A, B şi C din stânga arată ilustraţia (consultaţi pagina următoare) şi îndepărtaţi originalul alimentat greşit.

Secţiunea ADeschideţi capacul de alimentare pe role şi îndepărtaţi originalul alimentat greşit din tava de alimentare a documentului. Închideţi capacul de alimentare pe role.

Secţiunea BDeschideţi SPF/RSPF şi rotiţi cele două role de eliberare în direcţia săgeţii pentru a scoate originalul. Închideţi SPF/RSPF şi apoi îndepărtaţi originalul.

Dacă este alimentat greşit un original mic (A5 etc.), deschideţi capacul lateral dreapta şi îndepărtaţi originalul. Închideţi capacul lateral dreapta.

Hârtia poate fi ruptă când îndepărtaţi o alimentare greşită. În acest caz, asiguraţi-vă că îndepărtaţi toate bucăţile de hârtie ruptă din maşină, având grijă să nu atingeţi tamburul fotoconductor (componenta verde). Orice zgârietură sau daună adusă suprafeţei tamburului va crea copii murdare.

(p.94)

(Vedeţi mai jos)

(p.94)

(p.93)

(p.98)

(p.97)(p.98)(p.98) (p.98)

(p.98)

Locaţii de alimentare greşită în unitatea opţională de alimentare cu hârtie de 2 x 250 de foi

(p.98)

Capac de alimentare pe role

Pe role

Capac lateral dreapta

92

Page 94: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

REMEDIEREA PROBLEMELOR

Secţiunea CÎndepărtaţi originalul alimentat greşit din zona de ieşire.

Dacă originalul alimentat greşit nu poate fi scos uşor din zona de ieşire, deschideţi componenta mobilă a tăvii de alimentare a documentului şi îndepărtaţi originalul.

2 Deschideţi şi închideţi SPF/RSPF pentru ca indicatorul locului alimentării greşite să nu mai clipească.

Indicatorul locului de alimentare greşită poate, de asemenea, să nu mai clipească prin deschiderea şi închiderea capacului de alimentare pe role sau a capacului lateral dreapta.

3 Puneţi înapoi originalele indicate cu un număr negativ în afişaj în tava de alimentare pentru document şi apăsaţi tasta [START] ( ).Copierea va fi reluată de la originalele care au mai rămas când a avut loc alimentarea greşită.

ALIMENTARE GREŞITĂ ÎN TAVA LATERALĂ1 Trageţi uşor afară hârtia alimentată

greşit.2 Deschideţi şi închideţi capacul lateral.

Mesajul " Curăţaţi calea hârtiei." va fi şters şi copierea va fi posibilă.

• Când închideţi capacul lateral, apăsaţi în jos pe mâner.

• Dacă mesajul nu se şterge, verificaţi din nou pentru a vă asigura că nu rămân bucăţi de hârtie.

93

Page 95: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

REMEDIEREA PROBLEMELOR

6

ALIMENTARE GREŞITĂ ÎN MAŞINĂ1 Deschideţi tava laterală şi capacul

lateral.2 Verificaţi locul alimentării greşite.

Îndepărtaţi hârtia alimentată greşit urmând instrucţiunile pentru fiecare loc din ilustraţia de mai jos.

A. Alimentare greşită în zona de alimentare cu hârtie

1 Împingeţi uşor de ambele capete ale capacului frontal şi deschideţi-l.

2 Îndepărtaţi cu grijă hârtia alimentată greşit. Rotiţi mânerul de rotire pe role în direcţia săgeţii pentru a ajuta în îndepărtarea acesteia.

Aveţi grijă să nu rupeţi hârtia alimentată greşit în timpul îndepărtării.

3 Închideţi capacul frontal şi capacul lateral.

Mesajul " Curăţaţi calea hârtiei." va fi şters şi copierea va fi posibilă.

Dacă hârtia este alimentată greşit aici, mergeţi la "B. Alimentare greşită în zona de fuziune" (p.95).

Dacă hârtia este alimentată greşit aici, mergeţi la "A. Alimentare greşită în zona de alimentare cu hârtie" (p.94).

Dacă hârtia alimentată greşit este vizibilă aici, mergeţi la "C. Alimentare greşită în zona de transport" (p.96).

Unitatea fuzională este fierbinte. Nu atingeţi unitatea fuzională când îndepărtaţi hârtia alimentată greşit. Acest lucru poate provoca arsuri sau leziuni.

Nu atingeţi tamburul fotoconductiv (porţiunea verde) când îndepărtaţi hârtia alimentată greşit. Acest lucru poate defecta tamburul şi poate cauza pete pe copii.

Mâner rotativ pe role

• La închiderea capacului frontal, ţineţi uşor de ambele capete.

• Când închideţi capacul lateral, apăsaţi pe mâner.• Dacă mesajul nu se şterge, verificaţi din nou

pentru a vă asigura că nu rămân bucăţi de hârtie.

94

Page 96: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

REMEDIEREA PROBLEMELOR

B. Alimentare greşită în zona de fuziune

1 Împingeţi uşor de ambele capete ale capacului frontal şi deschideţi-l.

2 Rotiţi mânerul de rotire pe role în direcţia săgeţii.

3 Îndepărtaţi cu grijă hârtia alimentată greşit. Coborâţi manetele de eliberare a unităţii fuzionale pentru a permite îndepărtarea mai uşoară.

Aveţi grijă să nu rupeţi hârtia alimentată greşit în timpul îndepărtării.

4 Ridicaţi manetele de eliberare a unităţii fuzionale pentru a le readuce în poziţiile de funcţionare.

5 Închideţi capacul frontal şi capacul lateral.

Mesajul " Curăţaţi calea hârtiei." va fi şters şi copierea va fi posibilă.

Unitatea fuzională este fierbinte. Nu atingeţi unitatea fuzională când îndepărtaţi hârtia alimentată greşit. Acest lucru poate provoca arsură sau leziune.

• Nu atingeţi tamburul fotoconductiv (porţiunea verde) când îndepărtaţi hârtia alimentată greşit. Acest lucru poate defecta tamburul şi poate cauza pete pe copii.

• Aveţi grijă cu tonerul nefixat pe hârtia alimentată greşit pentru a nu vă păta pe mâini sau pe haine.

Mâner rotativ pe role

Manetă de eliberare a unităţii fuzionale

• La închiderea capacului frontal, ţineţi uşor de ambele capete.

• Când închideţi capacul lateral, apăsaţi pe mâner.• Dacă mesajul nu se şterge, verificaţi din nou

pentru a vă asigura că nu rămân bucăţi de hârtie.

95

Page 97: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

REMEDIEREA PROBLEMELOR

6

C. Alimentare greşită în zona de transport

1 Deschideţi ghidul hârtiei de fuziune prin apăsarea în jos a proiecţiei cu etichetă verde de pe ghid şi îndepărtaţi hârtia alimentată greşit.

Aveţi grijă să nu rupeţi hârtia alimentată greşit în timpul îndepărtării.

2 Dacă hârtia nu poate fi îndepărtată prin pasul anterior, dar este vizibilă în zona de ieşire a hârtiei, îndepărtaţi hârtia prin tragerea acesteia în zona de ieşire a hârtiei.

Aveţi grijă să nu rupeţi hârtia alimentată greşit în timpul îndepărtării.

3 Închideţi capacul lateral.

Mesajul " Curăţaţi calea hârtiei." va fi şters şi copierea va fi posibilă.

Unitatea fuzională este fierbinte. Nu atingeţi unitatea fuzională când îndepărtaţi hârtia alimentată greşit. Acest lucru poate provoca arsură sau leziune.

• Când închideţi capacul lateral, apăsaţi pe mâner.• Dacă hârtia a fost ruptă, asiguraţi-vă că nu

rămân bucăţi de hârtie ruptă în maşină.• Dacă mesajul nu se şterge, verificaţi din nou

pentru a vă asigura că nu rămân bucăţi de hârtie.

96

Page 98: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

REMEDIEREA PROBLEMELOR

ALIMENTARE GREŞITĂ ÎN TAVA SUPERIOARĂ DE HÂRTIE

1 Ridicaţi şi trageţi afară tava superioară de hârtie şi îndepărtaţi hârtia alimentată greşit.

Aveţi grijă să nu rupeţi hârtia alimentată greşit în timpul îndepărtării.

2 Deschideţi şi închideţi capacul lateral.Mesajul " Curăţaţi calea hârtiei." va fi şters şi copierea va fi posibilă.

3 Închideţi tava superioară de hârtie.

Împingeţi complet înăuntru tava superioară de hârtie.

Asiguraţi-vă că nu mai este hârtie alimentată greşit în tavă înainte de a o trage afară. (p.94)

• Când închideţi capacul lateral, apăsaţi pe mâner.• Dacă mesajul nu se şterge, verificaţi din nou

pentru a vă asigura că nu rămân bucăţi de hârtie.

97

Page 99: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

REMEDIEREA PROBLEMELOR

6

ALIMENTARE GREŞITĂ ÎN TAVA INFERIOARĂ DE HÂRTIE

1 Deschideţi capacul lateral inferior.

Prindeţi mânerul pentru a deschide capacul lateral inferior.

2 Îndepărtaţi hârtia alimentată greşit.

Aveţi grijă să nu rupeţi hârtia alimentată greşit în timpul îndepărtării.

3 Dacă hârtia alimentată greşit nu este văzută la pasul 2, ridicaţi şi trageţi afară tava inferioară de hârtie şi îndepărtaţi hârtia alimentată greşit.

Aveţi grijă să nu rupeţi hârtia alimentată greşit în timpul îndepărtării.

4 Închideţi capacul lateral inferior.

Mesajul " Curăţaţi calea hârtiei." va fi şters şi copierea va fi posibilă.

5 Închideţi tava inferioară de hârtie.

• Asiguraţi-vă că nu mai este hârtie alimentată greşit în tavă înainte de a o trage afară. (p.94)• Utilizaţi următoarea procedură pentru a îndepărta alimentarea greşită a hârtiei care poate apărea în unitatea de

alimentare cu hârtie de 250 de foi/unitatea de alimentare cu hârtie 2 x 250 de foi.

Dacă mesajul nu se şterge, verificaţi din nou pentru a vă asigura că nu rămân bucăţi de hârtie.

98

Page 100: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

ÎNLOCUIREA CARTUŞULUI DE TONERCând apare pictograma de înlocuire toner ( ), mai rămâne puţin toner. Obţineţi un cartuş de înlocuire cât mai curând posibil.Când apare mesajul " Adăugaţi toner. Nu se poate copia sau imprima." în afişaj, cartuşul de toner trebuie înlocuit înainte de reluarea copierii. Urmaţi paşii de mai jos pentru a înlocui cartuşul de toner.

1 Împingeţi de ambele capete ale capacului frontal şi deschideţi-l.

2 Trageţi afară cartuşul de toner în timp ce apăsaţi maneta de eliberare a blocării.

Când se trage afară cartuşul de toner, poziţionaţi cealaltă mână pe scobitura cartuşului.

3 Scoateţi noul cartuş de toner din pungă. Prindeţi cartuşul de ambele capete pentru a-l agita orizontal de patru sau cinci ori.

4 Introduceţi cartuşul de toner împreună cu ghidurile până când se fixează în loc în timp ce împingeţi maneta de eliberare a blocării.

Dacă este murdărie sau praf pe cartuşul de toner, îndepărtaţi-o înainte de instalarea cartuşului.

5 Închideţi capacul frontal.

Indicatorul de cerere de înlocuire a cartuşului de toner ( ) nu se stinge.

• În timpul unei lungi comenzi de copiere sau când se copiază originale cu multe zone închise, poate apărea mesajul "Umplere toner în desfăşurare" şi copierea se va opri chiar dacă mai rămâne toner. Maşina va alimenta toner pentru aproximativ 2 minute. Când se aprinde indicatorul START, apăsaţi tasta [START] ( ) pentru a relua copierea.

• Când apare pictograma cerere înlocuire cartuş toner ( ) în afişaj, mai rămâne puţin toner şi deci copiile pot fi palide.

După îndepărtarea cartuşului de toner, nu îl agitaţi şi nici nu bateţi în el. Acest lucru poate cauza scurgerea de toner din cartuş. Puneţi cartuşul vechi imediat în punga conţinută în cutia noului cartuş. Aruncaţi cartuşul vechi de toner conform legislaţiei locale.

Apucaţi de dispozitivul de prindere când ţineţi cartuşul.

Manetă eliberare blocarecartuş toner

De 4 sau 5 ori

• Chiar şi după ce un cartuş nou de toner este instalat, indicatorul de cerere de înlocuire a cartuşului de toner ( ) poate încă să fie aprins, indicând faptul că nu poate fi reluată copierea (tonerul nu este alimentat suficient). În acest caz, deschideţi şi închideţi capacul frontal. Maşina va alimenta din nou toner pentru aproximativ două minute şi apoi copierea poate fi reluată.

• Înainte de a închide capacul frontal, asiguraţi-vă că este corect instalat cartuşul de toner.

• La închiderea capacului frontal, ţineţi uşor de ambele capete.

99

Page 101: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

7 Capitolul 7

ÎNTREŢINEREA DE RUTINĂ

Acest capitol explică în ce mod trebuie menţinută maşina pentru a opera fără piedici, inclusiv vizualizarea numerotării copiilor, numerotarea scanărilor, indicatorul de nivel al tonerului şi curăţarea maşinii.

VERIFICAREA NUMEROTĂRII DE IEŞIRI TOTALEPentru a verifica numărul total de pagini ieşite în modurile copiere, imprimare şi fax şi numărul total din modul scanare, menţineţi apăsată tasta [COPIERE] când maşina este în starea intermediară. Numerotările vor apărea când tasta este menţinută apăsată. Numerotarea ieşirilor totale şi numerotarea scanărilor totale pot fi utilizate ca linie indicatoare pentru curăţare. Când numerotarea ieşirilor totale şi numerotarea scanărilor totale depăşesc "999.999", numerotarea revine la "0".

DATAON LINE

PRINT

COPY

• O pagină A3 de 11" x 17" este considerată drept două pagini.• Fiecare foaie cu două feţe care a ieşit este considerată ca două pagini. (O foaie A3 de 11" x 17" este considerată drept patru

pagini.)• Copiile albe şi imprimările albe sunt incluse în numerotare.• Dacă ultima pagină dintr-o comandă de imprimare faţă/verso este albă, aceasta nu este inclusă în numerotare.

100

Page 102: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

ÎNTREŢINEREA DE RUTINĂCURĂŢAREA PLATOULUI DE STICLĂ PENTRU DOCUMENTE ŞI A CAPACULUI DOCUMENTELOR / SPF/RSPFDacă platoul de sticlă pentru documente, partea interioară a capacului documentelor/SPF/RSPF sau scanerul pentru originale de la SPF/RSPF (suprafaţa de sticlă lungă şi îngustă din partea dreaptă a platoului de sticlă pentru documente) sunt murdare, pot rezulta copii murdare. Menţineţi aceste părţi curate în permanenţă.

Petele sau impurităţile de pe platoul de sticlă/SPF/RSPF vor fi şi ele copiate. Ştergeţi platoul de sticlă pentru documente, partea din interior a capacului documentelor/SPF/RSPF şi fereastra de scanare a platoului de sticlă cu o cârpă moale şi curată.Dacă este necesar, puteţi umezi cârpa cu apă. Nu utilizaţi diluant, benzen sau alţi agenţi de curăţare volatili.

CURĂŢAREA STICLEI DE SCANARE PENTRU ORIGINALE (NUMAI CÂND ESTE INSTALAT SPF/RSPF)Dacă pe copii apar linii negre sau albe când se utilizează SPF/RSPF, utilizaţi dispozitivul de curăţare a sticlei ataşat pentru a curăţa sticla de scanare pe care se plasează documentele originale. (Dacă apar linii albe sau negre pe copii sau pe paginile tipărite când nu se utilizează SPF/RSPF, consultaţi secţiunea "CURĂŢAREA ÎNCĂRCĂTORULUI DE TRANSFER" (p.102).)

1 Deschideţi SPF/RSPF şi scoateţi dispozitivul de curăţat sticla.

2 Curăţaţi sticla de scanare pentru documente cu ajutorul dispozitivului de curăţare.

3 Aşezaţi la loc dispozitivul de curăţare.

Nu pulverizaţi gaz de curăţare inflamabil. Gazul din spray poate ajunge la componentele electrice interne sau la componentele aflate la temperatură înaltă ale unităţii de fuziune, creând riscul unui incendiu sau risc de electrocutare.

Exemplu de imagine tipărită murdară

Linii negre Linii albe

101

Page 103: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

ÎNTREŢINEREA DE RUTINĂ

7

CURĂŢAREA ROLEI DE ALIMENTARE A TĂVII UNIVERSALEDacă apare frecvent blocaje de hârtie când introduceţi în tava universală plicuri hârtie groasă etc., ştergeţi rola de alimentare a hârtiei în zona fantei de alimentare a tăvii universale cu o cârpă moale şi curată, umezită cu alcool sau apă.

CURĂŢAREA ÎNCĂRCĂTORULUI DE TRANSFERDacă paginile copiate apar dungate sau pătate, este posibil ca încărcătorul de transfer să fie murdar.Curăţaţi încărcătorul urmând procedura de mai jos.

1 Opriţi aparatul de la butonul de pornire/oprire.

2 Deschideţi tava universală şi capacul lateral.

3 Ridicaţi şi scoateţi tava superioară.

4 Scoateţi dispozitivul de curăţare pentru încărcătorul de transfer prinzând de partea proeminentă.

5 Aşezaţi dispozitivul de curăţare pe încărcătorul de transfer şi deplasaţi dispozitivul de curăţare prin glisare în direcţia indicată de săgeată de două-trei ori.

Dacă placa metalică albă este murdară cu toner, ştergeţi-o cu o cârpă moale şi curată.

6 Aşezaţi la loc dispozitivul de curăţare a încărcătorului. Închideţi tava superioară. Închideţi capacul lateral apăsând mânerul capacului.

7 Porniţi aparatul folosind butonul de pornire/oprire.

Rola de alimentare

Dispozitiv curăţare încărcător

Glisaţi dispozitivul de curăţare de la un capăt la altul, de-a lungul şinei încărcătorului de transfer. Dacă opriţi dispozitivul de curăţare la mijlocul cursei, pot rezulta copii pătate.

102

Page 104: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

AJUSTAREA CONTRASTULUI AFIŞAJULUIContrastul afişajului poate fi ajustat după cum este explicat mai jos.

1 Apăsaţi tasta FUNCŢIE SPECIALĂ]

Ecranul funcţiei speciale va apărea.

2 Selectaţi "CONTRAST AFIŞAJ" cu tasta [ ] sau [ ].

3 Apăsaţi tasta [OK].

Va apărea ecranul pentru ajustarea contrastului afişajului.

4 Ajustaţi contrastul cu tasta [ ] sau [ ].

Pentru a reseta contrastul la setarea implicită, apăsaţi tasta [C].

5 Apăsaţi tasta FUNCŢIE SPECIALĂ].

Veţi reveni la ecranul de bază.

EXPOSURECOLOUR MODE

PAPER SERESOLUT

COPYSCAN

SPECIALFUNCTION

LINEDATA

DATAON LINE SPECIAL FUNCTION

ID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

SPECIAL FUNCTIONSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SETDISPLAY CONTRAST

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

DISPLAY CONTRAST

SPECIALFUNCTION

103

Page 105: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

8 Capitolul 8

APPENDIX

În acest capitol sunt descrise echipamentele opţionale şi consumabilele. Pentru a procura echipamente opţionale şi consumabile, contactaţi reprezentantul centrului de service autorizat.

SPECIFICAŢII (IMPRIMANTĂ ŞI SCANER)FUNCTIE TIPARIRESpecificaţii

* Viteza de tiparire in timpul tiparirii celei de a doua pagini si a urmatoarelor coli A4 si pentru tiparire continua a unui document simpla fata.

Viteza de tiparire*MX-182/MX-M182D Max. 18 ppmMX-M202D Max. 20 ppmMX-M232D Max. 23 ppm

Rezolutie 600 dpiMemorie 128 MBEmulare SHARP SPLC (Sharp Printer Language with Compression)Conector Interfata USB conector (USB2.0)

Cablu Interfata[Cablu USB]Cablu ecranat (lungime max. 3 m, trebuie sa suporte USB 2.0)Va rugam achizitionati cablul USB, local (nu este inclus in configuratia echipamentului).

104

Page 106: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

APPENDIX

FUNCTIA SCANARESpecificaţii

Tip Scaner FlatbedMetoda scanare Geam de documente/SPF/RSPFSursa de lumina Tub catodic fluorescent, receRezolutie Standard: 150 dpi

Gama de setari: 50 dpi - 9600 dpiTip original Coli, documente legateZona efectiva de scanare Aprox. 297 mm (Inaltime) x 431 mm (Latime)Viteza de scanare 1,44 msec/linie (Color), 0,48 msec/linie (Nuanţe de gri/Alb&Negru)Date intrare 1 bit sau 12 bitDate iesire 1 bit sau 8 bitCulori scanare Alb si Negru 2 valori, Tonuri de gri, CuloareProtocol TWAIN, WIA (Windows XP/Vista/7), STIInterfata USB 2.0 (compatibila Full-Speed/Hi-Speed)Drop out colour DaSisteme de operare acceptate

Windows 2000/XP/Vista/7(Informatii detaliate puteti gasi in "CERINTE HARDWARE SI SOFTWARE" (p.6))

Zona goala Max. 2,5 mm (muchia de alimentare si cea de terminare)Max. 3,0 mm (de-a lungul celorlalte muchii in total)

Cabluri interfata [Cablu USB]Cablu ecranat (lungime max. 3 m, trebuie sa suporte USB 2.0)Va rugam achizitionati cablul USB, local (nu este inclus in configuratia echipamentului).

Utilitare scanare Button Manager

Ca parte a politicii de imbunatatire continua a produselor sale, SHARP isi rezerva dreptul de a efectua modificari de design si specificatii, fara notificare prealabila. Performantele si specificatiile indicate in acest manual sunt valori nominale ale unitatilor de productie. Pot exista mici variatiuni de la aceste valori, pentru echipamentele individuale.

105

Page 107: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

8

ECHIPAMENT OPŢIONALEchipamentul opţional convenabil poate fi instalat pe maşină după cum este necesar.

*1 Inclus ca echipament standard în funcţie de ţara şi de regiunea dumneavoastră.*2 MX-XB17 este necesar când se montează numai faxul. (nu este necesar pentru trusa de extindere a reţelei)*3 Setul de extindere reţea (MX-NB12) trebuie instalat.

• Ca parte a politicii noastre de îmbunătăţire continuă, SHARP îşi rezervă dreptul de a face modificări ale modelului şi specificaţiilor pentru îmbunătăţirea produsului fără avertisment prealabil.

• Dispozitivele periferice sunt de obicei opţionale, dar încorporate în anumite modele ca echipament standard.

MX-M182 MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D

Inversarea alimentatorului de unică trecere (AR-RP10) Nu Da*1

Alimentator de unică trecere (AR-SP10) Da Da

Capac document (AR-VR7) Standard Da

Unitate de alimentare hârtie de 250 de foi (AR-D36) Da Da

2 x Unitate de alimentare hârtie de 250 de foi (AR-D37) Da Da

Set tavă separator comandă (MX-TR10) Da Da

Placă de extindere memorie (MX-EB14) Da Da

Set extindere facsimil (MX-FX13) Da Da

Set montare facsimil (MX-XB17) Da*2 Da*2

Set extindere reţea (MX-NB12) Da Da

Set extindere PS3 (MX-PK10) Da*3 Da*3

106

Page 108: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

APPENDIX

DISPOZITIV DE ALIMENTARE MONOPAS/DISPOZITIV DE ALIMENTARE MONOPAS CU ÎNTOARCEREPentru denumirile părţilor componente ale SPF/RSPF, consultaţi secţiunea "NUME ŞI FUNCŢII COMPONENTE" (p.17).

Specificaţii

CAPACULUI DOCUMENTELORSpecificaţii

AR-SP10 (Dispozitiv de alimentare monopas)

AR-RP10 (Dispozitiv de alimentare monopas cu întoarcere)

Originale acceptate

Greutate 56 g/m2 – 90 g/m2

Format De la A5 la A3

Capacitate Până la 40 de coli (grosime 4 mm sau mai puţin)Pentru B4 şi formate mai mari, până la 30 de coli

Formate original detectabile A5, B5, B5R, A4, A4R, B4, A3

Greutate Aprox. 5,3 kg Aprox. 5,4 kg

Dimensiuni 586 mm (L) x 440 mm (A) x 132 mm (Î)

AR-VR7Greutate Aprox. 1,5 kg

Dimensiuni 586 mm (L) x 426 mm (A) x 30 mm (Î)

107

Page 109: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

APPENDIX

8

UNITATE DE ALIMENTARE CU 250 COLI/UNITATE DE ALIMENTARE CU 2 X 250 COLIAceste unităţi de alimentare cu hârtie oferă o capacitate mai mare de stocare a hârtiei pentru copiator şi mai multe opţiuni privind formatul hârtiei pregătită pentru copiere.AR-D36 conţine o tavă cu o capacitate de 250 de coli, iar AR-D37 conţine două tăvi cu capacitate de 250 de coli.

Părţile componente

Specificaţii

Unitate de alimentare cu capacitate de 250 coli

Unitate de alimentare cu capacitate de 2 x 250 coli

AR-D36 AR-D37

Tavă Tăvi

Capac lateralCapac lateral

AR-D36 AR-D37Format hârtie De la B5 la A3

Capacitate hârtie O tavă cu capacitate de 250 de coli de 80 g/m2 de tip hârtie pentru copiator

Două tăvi cu capacitate de 250 de coli de 80 g/m2 de tip hârtie pentru copiator

Greutate hârtie 56 g/m2 – 90 g/m2

Alimentare cu energie Direct de la aparat

Dimensiuni 590 mm (L) x 477 mm (A) x 111 mm (Î) 590 mm (L) x 477 mm (A) x 211 mm (Î)

Greutate Aprox. 5,5 kg Aprox. 10 kg

108

Page 110: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

DEPOZITAREA CONSUMABILELORConsumabilele standard pentru acest produs ce pot fi înlocuite de utilizator sunt hârtia şi cartuşul de toner.

DEPOZITAREA CORESPUNZĂTOARE● Păstraţi consumabilele într-un loc care este:

curat şi uscat,la o temperatură stabilă,ferit de acţiunea directă a razelor solare.

● Păstraţi hârtia în ambalajul său şi în poziţie orizontală.Hârtia păstrată fără ambalaj sau în poziţie verticală se poate deforma sau umezi, ceea ce duce la blocaje de hârtie.

Pentru rezultate optime la copiere, utilizaţi numai produse SHARP.Numai consumabilele SHARP originale poartă eticheta Genuine Supplies.

GENUINE SUPPLIES

Asigurarea de piese de schimb şi consumabileAsigurarea de piese de schimb şi consumabile este garantată timp de minim 7 ani de la oprirea producţiei aparatului. Piesele de schimb reprezintă acele piese componente ale aparatului ce se pot defecta în cadrul utilizării normale a produsului, în timp ce piesele care depăşesc, în mod normal, durata de viaţă a produsului nu sunt considerate piese de schimb. De asemenea, consumabilele sunt disponibile timp de 7 ani de la oprirea producţiei aparatului.

109

Page 111: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

9 Capitolul 9

GHID SETĂRI SISTEM

SCOPUL SETĂRILOR SISTEMULUISetările sistemului sunt utilizate de administratorul maşinii pentru a activa sau dezactiva funcţii pentru a se potrivi nevoilor locului dumneavoastră de muncă.Acest manual explică numai setările sistemului care sunt comune tuturor funcţiilor maşinii (funcţii de copiere şi imprimare), precum şi setările sistemului care sunt specifice pentru funcţia de copiere. • Pentru a utiliza setările sistemului, trebuie introdusă parola administratorului.

PROGRAME LEGATE DE TOATE FUNCŢIILE MAŞINII (FUNCŢII DE COPIERE ŞI IMPRIMARE)Aceste programe sunt utilizate pentru a activa modul revizie, ajustarea consumului de energie şi administrarea dispozitivelor periferice.Modul de revizie poate fi activat separat pentru funcţia de copiere. Când este activat modul revizie pentru o funcţie, trebuie introdus un număr valid de cont pentru a utiliza funcţia. (Dacă nu este introdus un număr valid de cont, funcţia nu poate fi utilizată.)Când este activat modul revizie pentru funcţia de imprimantă trebuie introdus un număr de cont în computerul utilizatorului când este selectată comanda de imprimare. (În funcţie de setările sistemului, o comandă poate fi imprimată chiar dacă este introdus un număr incorect de cont, deci trebuie să aveţi mare grijă când administraţi numărătorile paginilor imprimate.) Dacă este activat "ŞTERGE COMENZI ALE CONTURILOR INVALIDE" în setările sistemului, imprimarea va fi interzisă dacă este introdus un număr invalid de cont.

PROGRAME PENTRU MODUL DE COPIEREAceste programe sunt utilizate pentru a schimba setările implicite din fabrică pentru copiere cu setări care se potrivesc mai bine locului dumneavoastră de muncă.Când este activat modul revizie pentru funcţia de copiere,• Trebuie introdus un număr valid de cont pentru a face copii.

(Copierea nu este posibilă decât dacă este introdus un număr valid de cont.)• Este ţinută o numărătoare a numărului de copii făcute de fiecare cont. Acest lucru vă permite monitorizarea

utilizării copierii a fiecărui cont. (Numărătorile pot fi totalizate.)*Numărul de cont este un număr de cinci cifre.

• Poate fi setată o limită pentru numărul de copii care pot fi făcute de fiecare cont.

PROGRAMAREA UNEI PAROLE DE ADMINISTRATORParola administratorului este un număr de 5 cifre care trebuie introdus pentru a accesa setările sistemului. Administratorul (administratorul maşinii) trebuie să modifice parola administratorului care a fost setată în fabrică cu un nou număr de 5 cifre. Asiguraţi-vă că vă amintiţi noua parolă a administratorului, deoarece trebuie introdusă de fiecare dată când sunt utilizate ulterior setările sistemului. (Poate fi programată o singură parolă de administrator.)Consultaţi Ghidul de începere pentru parola administratorului stabilită implicit din fabrică.Pentru a modifica parola administratorului, consultaţi "PROGRAMAREA UNEI PAROLE DE ADMINISTRATOR" (p.111).

110

Page 112: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

PROGRAMAREA UNEI PAROLE DE ADMINISTRATOR1 Apăsaţi tasta FUNCŢIE SPECIALĂ]

Ecranul funcţiei speciale va apărea.

2 Selectaţi "SETĂRI SISTEM" cu tasta [ ] sau [ ].

3 Apăsaţi tasta [OK].

Apare ecranul de introducere a parolei administratorului.

4 Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce o parolă de administrator de cinci cifre.

• Dacă asta este prima dată când programaţi o parolă de administrator, introduceţi codul implicit din fabrică. (Consultaţi Ghidul de începere)

• " " apare pentru fiecare cifră pe care o introduceţi.• Va apărea ecranul modurilor speciale cu "SCHIMBARE

PAROLĂ ADMIN" selectat.

5 Apăsaţi tasta [OK].

Apare ecranul de schimbare a parolei administratorului.

6 Introduceţi o nouă parolă de administrator de cinci cifre cu tastele numerice.

Oricare 5 cifre pot fi utilizate pentru parola de administrator.

7 Apăsaţi tasta [OK].

• Parola administratorului programată anterior este înlocuită de noua parolă de administrator.

• Apăsaţi tasta [CA] pentru a reveni la ecranul de bază.

EXPOSURECOLOUR MODE

PAPER SERESOLUT

COPYSCAN

SPECIALFUNCTION

LINEDATA

DATAON LINE SPECIAL FUNCTION

ID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

SPECIAL FUNCTIONPAPER SIZE SETDISPLAY CONTRASTTOTAL COUNTSYSTEM SETTINGS

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

-----ADMIN PASSWORD:

Enter admin password.

ABC DEF

JKLGHI MNO

TUVPQRS WXYZ

@.-_

READ-ENDACC. #-C

INTERRU

MODE SELECTCHANGE ADMIN PWCOPIERPRINTERSCANNER

OK

:22222:-----NEW

CHANGE ADMIN PW

PRESENT

WXYZ

:22222:111--

CHANGE ADMIN PW

PRESENTNEW

OK

111

Page 113: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

9

LISTĂ SETĂRI SISTEMSunt arătate mai jos o listă de programe de bază utilizate pentru maşină şi o listă de programe utilizate pentru funcţia de copiere.

Programe pentru uzul general al maşinii

* FUNCŢIA DE COMPENSARE nu este disponibilă în anumite ţări şi regiuni.

Programe pentru modul de copiere

Nume program PaginăSCHIMBARE PAROLĂ ADMINISTRATOR

SCHIMBARE PAROLĂ ADMINISTRATOR 111CONTROL CONT

MOD REVIZIE 114TOTAL/CONT 114RESETARE CONT 114CONTROL CONT # 115LIMITĂ CONT 116SIGURANŢĂ CONT # 116ANULARE COMENZI ALE CONTURILOR INVALIDE

116

CONTROL DISPOZITIVAŞTEPTARE SETARE LAMPĂ COPIERE 117FUNCŢIE COMPENSARE* 117MEM. PENTRU IMPRIMANTĂ 117MOD USB2.0 117REVENIRE DE LA TEMPORIZATOR MOD COPIERE

118

SETARE DE OPERAREŞTERGERE AUTOMATĂ 118DEZACTIVARE ÎNCHIDERE AFIŞAJ 118SETARE LIMBĂ 118TIMP MESAJ 118SUNET ATINGERE TASTĂ 119SUNET ATINGERE TASTE LA PUNCT INIŢIAL

119

TIMP APĂSARE TASTĂ 119DEZACTIVARE REPETARE AUTOMATĂ TASTĂ

119

DEZACTIVARE SETARE DIMENSIUNE HÂRTIE

119

ECONOMISIRE ENERGIEÎNCHIDERE AUTOMATĂ ALIMENTARE 120TIMP ÎNCHIDERE AUTOMATĂ ALIMENTARE

120

MOD PREÎNCĂLZIRE 120(IMPRIMANTĂ) OPRIRE AUTOMATĂ 120MOD ECONOMISIRE TONER 120

Nume program PaginăSETĂRI COPIERE

AJUSTARE EXPUNERE 121IMPLICIT MARGINE 121AJUSTARE ŞTERGERE 121SETARE COPIERE CARD DE IDENTITATE 121IMPLICIT EXECUTARE CARD 122SETARE TAVĂ IMPLICITĂ 122EXPUNERE IMPLICITĂ 122FLUX DE ALIMENTARE 122ROTIRE COPIE 122SELECTARE AUTOMATĂ SORTARE 123IMPLICIT MOD FOTO 123LIMITĂ DE COPII 123DEZACTIVARE SELECTARE AUTOMATĂ A HÂRTIEI

123

DEZACTIVARE COPIERE PE 2 FEŢE 123

112

Page 114: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

UTILIZAREA SETĂRILOR SISTEMULUI1 Apăsaţi tasta FUNCŢIE SPECIALĂ].

Ecranul funcţiei speciale va apărea.

2 Selectaţi "SETĂRI SISTEM" cu tasta [ ] sau [ ].

3 Apăsaţi tasta [OK].

Apare ecranul de introducere a parolei administratorului.

4 Introduceţi parola de administrator cu tastele numerice.

• " " apare pentru fiecare cifră pe care o introduceţi.• Apare ecranul de selectare a modului.

5 Selectaţi modul dorit cu tasta [ ] sau [ ].

Exemplu: Ecranul când este selectat "COPIATOR".

6 Apăsaţi tasta [OK].

Setările modului selectat apar.Mai multe programe vor avea căsuţe de bifare în faţa lor. Pentru a activa o funcţie (faceţi să apară un marcaj de bifare), apăsaţi tasta [OK]. Pentru a dezactiva funcţia, apăsaţi tasta [OK] din nou pentru a îndepărta marcajul de bifare. Pentru a configura un program care are o căsuţă de bifare, mergeţi la pasul 9.

7 Selectaţi programul dorit cu tasta [ ] sau [ ].

8 Apăsaţi tasta [OK] şi urmaţi instrucţiunile din ecranul programului.

9 Pentru a utiliza un alt program pentru acelaşi mod, selectaţi programul dorit cu tasta [ ] sau [ ].Pentru a utiliza un program pentru un mod diferit, apăsaţi tasta [ÎNAPOI] şi selectaţi modul dorit. Pentru a ieşi din setările de sistem, apăsaţi tasta [CA].

EXPOSURECOLOUR MODE

PAPER SERESOLUT

COPYSCAN

SPECIALFUNCTION

LINEDATA

DATAON LINE SPECIAL FUNCTION

ID CARD COPYSPECIAL MODESORIG. SIZE ENTERPAPER SIZE SET

PQ

ACC

LEX SCANLEX SCAN

ED COPY

SPECIAL FUNCTIONPAPER SIZE SETDISPLAY CONTRASTTOTAL COUNTSYSTEM SETTINGS

GHI

PQRS

BACK OK

ANPY

-----ADMIN PASSWORD:

Enter admin password.

ABC DEF

JKLGHI MNO

TUVPQRS WXYZ

@.-_

READ-ENDACC. #-C

INTERRU

MODE SELECTCHANGE ADMIN PWCOPIERPRINTERSCANNER

MODE SELECTCHANGE ADMIN PWCOPIERPRINTERSCANNER

OK COPIEREXPOSURE ADJUSTMARGIN DEFAULTERASE ADJUSTID CARD SETTING

OK

113

Page 115: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

GHID SETĂRI SISTEM

9

CONTROL CONTAceste programe sunt utilizate pentru a controla utilizarea maşinii de către cont. Pentru a accesa unul dintre aceste programe, selectaţi "CONTROL CONT" în ecranul de selectare a modului, selectaţi programul dorit în ecranul de control cont şi apăsaţi tasta [OK].

MOD REVIZIEAcest program este utilizat pentru a activa modul revizie pentru modul de copiere, imprimare şi scanare. Pentru a activa modul revizie pentru modul fax, consultaţi "Ghidul de operare (TRUSĂ DE EXTINDERE FACSIMIL)".Când este activat modul revizie, este ţinută o numărătoare a numărului de pagini ieşite pentru fiecare cont (până la 50 de conturi pot fi stabilite) şi numărătorile pot fi afişate şi totalizate după cum este necesar. Pentru a utiliza maşina, numărul de cont de 5 cifre programat pentru contul utilizatorului trebuie introdus.Pentru a activa modul revizie pentru funcţiile de imprimare şi scanare, este necesară trusa opţională de extensie reţea. În cazul în care kitul de extensie reţea nu este instalat, modul audit nu poate fi utilizat pentru imprimare şi scanare. Modul revizie pentru funcţia de imprimare poate fi utilizat numai pentru imprimantele PCL şi PS. Modul revizie pentru funcţia de scaner poate fi utilizat numai pentru scanare în reţea.Modul revizie este dezactivat iniţial pentru toate modurile (setare implicită din fabrică).

Selectaţi "MOD REVIZIE" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

Selectaţi modul dorit cu tasta [ ] sau [ ].

1 Pentru a activa modul revizie pentru modul selectat, apăsaţi tasta [OK] astfel încât să apară un marcaj de bifare în căsuţa de bifare.Modul revizie este activat.

Pentru a dezactiva modul revizie pentru modul selectat, apăsaţi tasta [OK] pentru a îndepărta marcajul de bifare din căsuţa de bifare.Modul revizie este dezactivat.

TOTAL/CONTAcest program este utilizat pentru a afişa numărătorile de pagini pentru fiecare cont în modurile de copiere, imprimare şi scanare şi limitele de utilizare pentru modurile de copiere şi scanare. Paginile alimentate greşit nu sunt incluse în numărătorile de pagini.Pentru funcţia de scaner în reţea, este afişat numărul de pagini transmise.

Selectaţi "TOTAL/CONT" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

Comutaţi la numărătorile de pagini în celelalte moduri pentru acelaşi cont, precum şi la limitele de pagină, cu tasta [ ] sau [ ].Pentru a schimba la un număr diferit de cont, apăsaţi tasta [ ] sau [ ].

RESETARE CONTProgramul este utilizat pentru a reseta numărătorile de pagină pentru copiere, imprimare şi scanare a unui cont individual sau a tuturor conturilor la zero.

Selectaţi "RESETARE CONT" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

Resetarea numărătorilor de pagină a tuturor conturilor1 Selectaţi "RESETARE TOATE CONT." cu

tasta [ ] sau [ ] şi apoi apăsaţi tasta [OK].

2 Selectaţi "DA" cu tasta [ ] sau [ ] şi apoi apăsaţi tasta [OK].

După activarea "MOD REVIZIE", contul programelor numără după cum este explicat în "CONTROL CONT #" pe (p.115).

AUDITING MODECOPIERPRINTERSCANNER

000,22202,000

: 18114

[ ]:

TOTAL/ACCOUNTACCOUNT #COPIESCOPY LIMIT

NEXT

RESET ACCOUNTRESET 1 ACC.RESET ALL ACC.

114

Page 116: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

GHID SETĂRI SISTEM

Resetarea unui singur cont1 Selectaţi "RESETARE 1 CONT" cu tasta

[ ] sau [ ] şi apoi apăsaţi tasta [OK].2 Selectaţi contul dorit cu tasta [ ] sau [ ].3 Dacă apare "---,---" pentru o limită de

pagină, nu a fost setată nicio limită.4 Selectaţi modul dorit cu tasta [ ] sau [ ]

şi apoi apăsaţi tasta [OK].5 Apăsaţi tasta [ ] sau [ ] pentru a selecta

"DA" şi apoi apăsaţi tasta [OK].6 Dacă doriţi să resetaţi numărătorile de

pagini ale unui alt cont, repetaţi paşii 2 până la 4.

7 Pentru a ieşi, apăsaţi tasta [ÎNAPOI] în mod repetat.

CONTROL CONT # Acest program este utilizat pentru a programa, şterge şi a schimba numerele de cont.

Selectaţi "CONTROL CONT #" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

Programarea unui număr de cont1 Selectaţi "INTRODUCERE" cu tasta [ ]

sau [ ] şi apoi apăsaţi tasta [OK].Dacă au fost deja programate 50 de conturi, va apărea un mesaj de avertizare. Ştergeţi oricare cont nefolosit şi apoi programaţi noul cont.

2 Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce un număr de cont de cinci cifre (de la 00000 la 99999).Parola de administrator nu poate fi utilizată ca număr de cont.

3 Apăsaţi tasta [OK].Dacă introduceţi un număr de cont care a fost deja programat la pasul 2, va apărea un mesaj de avertizare şi veţi reveni la pasul 2. Introduceţi un număr diferit.

4 Dacă doriţi să programaţi un alt număr de cont, repetaţi paşii 2 şi 3.

5 Pentru a ieşi, apăsaţi tasta [ÎNAPOI] în mod repetat.

Ştergerea unui număr de cont1 Selectaţi "ŞTERGERE" cu tasta [ ] sau

[ ] şi apoi apăsaţi tasta [OK].2 Dacă doriţi să ştergeţi toate numerele de

cont, selectaţi "ŞTERGERE TOATE CONT." şi apăsaţi tasta [OK]. Când apare mesajul "ŞTERGEŢI?", selectaţi "DA" cu tasta [ ] sau [ ] pentru a şterge toate conturile şi apăsaţi tasta [OK]. Dacă nu doriţi să ştergeţi toate numerele de cont, selectaţi "NU" şi apăsaţi tasta [OK].

3 Dacă doriţi să ştergeţi fiecare număr de cont, selectaţi "ŞTERGERE 1 CONT" şi apăsaţi tasta [OK].

4 Introduceţi numărul de cont pe care doriţi să îl ştergeţi cu tastele numerice şi apoi apăsaţi tasta [OK].

5 Selectaţi "DA" cu tasta [ ] sau [ ] şi apoi apăsaţi tasta [OK].Dacă introduceţi un număr care nu a fost programat la pasul 4 şi apoi apăsaţi tasta [OK], veţi reveni la ecranul de introducere număr de la pasul 4.

6 Dacă doriţi să ştergeţi un alt număr de cont, repetaţi paşii 4 şi 5.

7 Pentru a ieşi, apăsaţi tasta [ÎNAPOI] în mod repetat.

Schimbarea unui număr de cont1 Selectaţi "SCHIMBARE" cu tasta [ ] sau

[ ] şi apoi apăsaţi tasta [OK].2 Introduceţi un număr de cont pe care doriţi

să îl schimbaţi în "PREZENT #".3 Introduceţi noul număr de cont în "NOU #".4 Apăsaţi tasta [OK].

Dacă introduceţi un număr de cont care a fost deja programat la pasul 3, va apărea un mesaj de avertizare şi veţi reveni la pasul 3. Introduceţi un număr diferit.

5 Dacă doriţi să schimbaţi un alt număr de cont, repetaţi paşii de la 2 la 4.

6 Pentru a ieşi, apăsaţi tasta [ÎNAPOI] în mod repetat.

ACC. # CONTROLENTERDELETECHANGE

• Când introduceţi un număr de cont, tasta [OK] nu va fi acceptată decât dacă au fost introduse 5 cifre.

• Dacă apăsaţi tasta [C] în timp ce introduceţi un număr de cont, afişajul numărului de cont se va schimba în "-----".

115

Page 117: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

GHID SETĂRI SISTEM

9

LIMITĂ CONTAcest program este utilizat pentru a seta limite pentru numărul de pagini care pot fi imprimate de fiecare cont în modul de imprimare şi în modul de copiere.

Selectaţi "LIMITĂ CONT" şi apăsaţi tasta [OK]. Apare ecranul următor.

Limitarea numărului de pagini utilizate de un cont1 Selectaţi "LIMITĂ CONT UNIC" cu tasta [ ]

sau [ ] şi apoi apăsaţi tasta [OK]. 2 Selectaţi modul "COPIATOR" sau

"IMPRIMANTĂ" cu tasta [ ] sau [ ].3 Apăsaţi tasta [OK].4 Introduceţi numărul dorit de cont cu

tastele numerice.5 Introduceţi o limită de utilizare pagini cu

tastele numerice (max. 50000).• "0" nu poate fi specificat.• Dacă doriţi să anulaţi limita, apăsaţi tasta

[C] şi mergeţi la pasul 6.6 Apăsaţi tasta [OK].7 Dacă doriţi să setaţi o limită pentru un alt

număr de cont, repetaţi paşii de la 4 la 6.Dacă apăsaţi tasta [ÎNAPOI], veţi reveni la ecranul pasului 2. Dacă doriţi să setaţi limita pentru celălalt mod (copiere sau imprimantă), selectaţi modul la pasul 2 şi repetaţi paşii de la 3 la 6. Pentru a ieşi, apăsaţi tasta [ÎNAPOI] în mod repetat.

Setarea unei limite pentru toate conturile1 Selectaţi "LIMITĂ TOATE CONT." cu tasta

[ ] sau [ ] şi apoi apăsaţi tasta [OK]. 2 Selectaţi modul "COPIATOR" sau

"IMPRIMANTĂ" cu tasta [ ] sau [ ].3 Introduceţi limita de utilizare pagini pentru

toate conturile cu tastele numerice (max. 50000).Dacă doriţi să anulaţi limita, apăsaţi tasta [C] şi mergeţi la pasul 4.

4 Apăsaţi tasta [OK].Veţi reveni la ecranul pasului 2. Dacă doriţi să setaţi limita pentru celălalt mod (copiere sau imprimantă), selectaţi modul la pasul 2 şi repetaţi paşii de la 3 la 4. Pentru a ieşi, apăsaţi tasta [ÎNAPOI] în mod repetat.

SIGURANŢĂ CONT # Când este activat acest program, maşina nu va permite operarea pentru un minut dacă este introdus un număr incorect de cont de trei ori la rând. În acest timp, va apărea în afişaj "Consultaţi administratorul dumneavoastră pentru asistenţă."

Pentru a activa acest program, selectaţi "SIGURANŢĂ CONT #" şi apoi apăsaţi tasta [OK] astfel încât să apară marcajul de bifare în căsuţa de bifare. Pentru a dezactiva acest program, selectaţi "SIGURANŢĂ CONT #" şi apoi apăsaţi tasta [OK] astfel încât marcajul de bifare să nu mai apară în căsuţa de bifare.

ANULARE COMENZI ALE CONTURILOR INVALIDECând este activat, acest program anulează o comandă de imprimare dacă nu este introdus niciun număr de cont sau dacă este introdus un număr de cont invalid. Acest program este eficient când a fost activat "MOD REVIZIE" pentru modul de imprimare.Funcţia este dezactivată iniţial (setare implicită din fabrică).

Pentru a interzice imprimarea când nu este introdus un număr de cont valid, selectaţi "ANULARE COMENZI ALE CONTURILOR INVALIDE" şi apoi apăsaţi tasta [OK] astfel încât să apară un marcaj de bifare în căsuţa de bifare.Pentru a permite imprimarea când nu este introdus un număr de cont valid, selectaţi "ANULARE COMENZI ALE CONTURILOR INVALIDE" şi apoi apăsaţi tasta [OK] astfel încât să dispară marcajul de bifare din căsuţa de bifare.

ACCOUNT LIMITSINGLE ACC. LIMITALL ACC. LIMIT

Paginile imprimate de numerele de conturi invalide sunt adăugate la numărătoarea paginilor de la "ALTELE" (număr de cont).

116

Page 118: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

GHID SETĂRI SISTEM

CONTROL DISPOZITIVAceste programe sunt utilizate pentru a configura setările pentru funcţiile dispozitivelor maşinii. Pentru a accesa unul dintre aceste programe, selectaţi "CONTROL DISPOZITIV" în ecranul de selectare a modului, selectaţi programul dorit în ecranul de control dispozitiv şi apăsaţi tasta [OK].

AŞTEPTARE SETARE LAMPĂ COPIEREAcest program este utilizat pentru a selecta dacă lampa de copiere (sursă lumină) este pornită sau oprită când maşina este în mod stare intermediară. Dacă lampa pentru copiere (sursă lumină) este setată să se stingă în modul stare intermediară, va fi economisită energie, totuşi timpul pentru prima copie va fi mai lung decât dacă lampa este aprinsă.Setarea implicită din fabrică este "PORNIT".Selectaţi "SETARE AŞTEPTARE LAMPĂ COPIERE" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi "PORNIT" sau "OPRIT" cu tasta [ ] sau [ ].

2 Apăsaţi tasta [OK].

FUNCŢIE COMPENSARECând este activată funcţia de compensare, seturi de ieşire vor fi compensate de la fiecare pentru o separare mai uşoară când copierea este realizată în modul sortare sau modul non-sortare. Funcţia de compensare poate fi activată separat pentru tava superioară (aceasta apare numai dacă trusa pentru tava de separare a comenzii a fost instalată) şi pentru tava centrală.Funcţia este iniţial activată (setare implicită din fabrică) şi pentru tava superioară, şi pentru tava centrală.

Selectaţi "FUNCŢIE COMPENSARE" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi "TAVĂ SUPERIOARĂ" sau "TAVĂ CENTRALĂ" cu tasta [ ] sau [ ].

2 Apăsaţi tasta [OK].• Setarea este activată şi un marcaj de bifare

apare în căsuţa de bifare.• Dacă această procedură este realizată

când setarea este deja activată, marcajul de bifare este anulat şi setarea este dezactivată.

* Această funcţie nu este disponibilă în anumite ţări şi regiuni.

MEM. PENTRU IMPRIMANTĂ (Când este instalată placa de funcţie duală)

Maşina este echipată cu memorie care stochează date imagine original scanat. O parte a acestei memorii este, de asemenea, utilizată pentru a stoca date. Acest program este utilizat pentru a seta procentajul de memorie alocată funcţiei de imprimare. Alocarea memoriei poate fi setată de la 30% la 70% în trepte de 10%.Setarea implicită din fabrică este de "50%".

Selectaţi "MEM. PENTRU IMPRIMANTĂ" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi procentajul dorit cu tasta [ ] sau [ ].

2 Apăsaţi tasta [OK].

MOD USB2.0Acesta setează viteza de transfer de date la portul de USB 2.0. Setarea implicită din fabrică este "HI-SPEED".Dacă doriţi să utilizaţi USB 2.0 (mod Hi-Speed), asiguraţi-vă că aţi citit "Cerinţe sistem pentru USB 2.0 (mod Hi-Speed)" (p.118) pentru a verifica faptul că setările sistemului dumneavoastră şi cele ale maşinii sunt configurate corespunzător.

Selectaţi "MOD USB 2.0" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi viteza de transfer cu tasta [ ] sau [ ].

2 Apăsaţi tasta [OK].

COPY LAMP SETTINGONOFF

OFFSET FUNCTIONUPPER TRAYCENTRE TRAY

Memoria pentru stocarea datelor imaginii originale şi datele de imprimare este de 16 MB. Un modul de memorie opţională poate fi instalat pentru a extinde memoria la 272 MB (modulul adaugă 256 MB).

30%40%50%60%

MEM. FOR PRINTER

USB2.0 MODEFULL-SPEEDHI-SPEED

117

Page 119: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

GHID SETĂRI SISTEM

9

REVENIRE DE LA TEMPORIZATOR MOD COPIERECând sunt comenzi de imprimare sau de fax care aşteaptă să fie imprimate după ce comanda de copiere este terminată, acest program este utilizat pentru a seta un timp scurt de aşteptare până când aceste comenzi încep. Setarea unui timp scurt de aşteptare permite unei alte comenzi de copiere să fie realizată urmând comanda anterioară de copiere.Selectările de timp sunt "0 sec.", "10 sec.", "30 sec." şi "60 sec.".Setarea implicită din fabrică este 30 de secunde.

Selectaţi "REVENIRE DE LA TEMPORIZATOR MOD COPIERE" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi timpul dorit cu tasta [ ] sau [ ].2 Apăsaţi tasta [OK].

SETARE DE OPERAREAceste programe sunt utilizate pentru a configura diverse setări relative la panoul de operare. Pentru a accesa unul dintre aceste programe, selectaţi "SETARE DE OPERARE" în ecranul de selectare a modului, selectaţi programul dorit din ecranul de setare operare şi apăsaţi tasta [OK].

ŞTERGERE AUTOMATĂAceastă funcţie readuce setările de copiere la setările implicite dacă panoul de operare nu este utilizat pe o durată de timp setată cu acest program după încheierea unei comenzi de copiere. Selectările de timp sunt "0 sec.", "10 sec.", "20 sec.", "60 sec.", "90 sec." şi "120 sec."

Setarea implicită din fabrică este 60 de secunde.Selectaţi "ŞTERGERE AUTOMATĂ" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi timpul dorit cu tasta [ ] sau [ ].Dacă nu doriţi ca ştergerea automată să opereze, selectaţi "0".

2 Apăsaţi tasta [OK].

DEZACTIVARE ÎNCHIDERE AFIŞAJAcest program este utilizat pentru a selecta dacă afişajul va reveni automat sau nu la ecranul de bază în cazul în care nu sunt apăsate taste de pe panoul de operare pentru un minut în modul de scanare sau de fax.Setarea implicită din fabrică este revenirea automată la ecranul de bază.

Pentru a dezactiva revenirea automată la ecranul de bază, selectaţi "DEZACTIVARE ÎNCHIDERE AFIŞAJ" şi apăsaţi tasta [OK] astfel încât un marcaj de bifare să apară în căsuţa de bifare.Pentru a reactiva revenirea automată la ecranul de bază, selectaţi "DEZACTIVARE ÎNCHIDERE AFIŞAJ" din nou şi apăsaţi tasta [OK] astfel încât marcajul de bifare să fie şters din căsuţa de bifare.

SETARE LIMBĂAcest program este utilizat pentru a selecta limba afişajului.Selectaţi "SETARE LIMBĂ", apăsaţi tasta [OK] şi urmaţi paşii de mai jos.

1 Selectaţi limba afişajului cu tasta [ ] sau [ ].

2 Apăsaţi tasta [OK].

TIMP MESAJAcest program este utilizat pentru a seta lungimea timpului în care mesajele apar în afişaj (acest lucru se aplică la mesaje care apar pentru o anumită durată de timp şi apoi dispar automat.) Selectaţi dintre "SCURT (3 sec.)", "NORMAL (6 sec.)" sau "LUNG (9 sec.)".Setarea implicită din fabrică este "NORMAL (6 sec.)".

Cerinţe sistem pentru USB 2.0 (mod Hi-Speed)Portull USB de pe maşină acceptă modul USB 2.0 Hi-Speed.Este necesar următorul sistem pentru a utiliza USB 2.0 (mod Hi-Speed):Computerul rulează Windows Vista/XP/2000 şi driver-ul Microsoft USB 2.0 este preinstalat, sau este instalat driver-ul USB 2.0 pentru Windows Vista/XP/2000 pe care îl furnizează Microsoft prin Actualizare Windows.* Chiar şi când este instalat driver-ul Microsoft

USB 2.0, unele carduri de extensie USB 2.0 nu sunt capabile să atingă viteza stipulată de standardul Hi-Speed. Problema poate fi rezolvată adesea prin instalarea unui driver mai recent pentru card. Pentru a obţine cel mai recent driver pentru cardul dumneavoastră, contactaţi producătorul cardului.

30(0~60)

RETURN FROM COPY

sec.

Funcţia Ştergere automată este dezactivată când datele scanate sunt stocate în următoarele stări: Când ultima pagină nu a fost scanată în cursul procesului de copiere 2 ÎN 1 sau 4 ÎN 1 (a fost scanată o pagină dintr-un set de două sau au fost scanate trei pagini dintr-un set de patru) sau nu a fost scanată decât o faţă în procesul de copiere a unui card de identitate.

60(0~120)

AUTO CLEAR

sec.

118

Page 120: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

GHID SETĂRI SISTEM

Selectaţi "TIMP MESAJ" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi timpul dorit pentru afişaj cu tasta [ ] sau [ ].

2 Apăsaţi tasta [OK].

SUNET ATINGERE TASTĂAcest program este utilizat pentru a seta volumul sunetului de atingere a tastei care este auzit de fiecare dată când este apăsată o tastă.Setarea iniţială din fabrică este "SCURT".

Selectaţi "SUNET ATINGERE TASTĂ" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi volumul dorit cu tasta [ ] sau [ ].Pentru a opri sunetul de atingere tastă, selectaţi "OPRIT".

2 Apăsaţi tasta [OK].

SUNET ATINGERE TASTE LA PUNCT INIŢIALAcest program este utilizat pentru a selecta activarea sau dezactivarea semnalului sonor, la setările presetate de bază, la atingerea unei taste pentru a selecta o setare.Setarea implicită din fabrică este fără semnal sonor.

Dacă doriţi să se audă un semnal sonor, selectaţi "SUNET ATINGERE TASTE LA PUNCT INIŢIAL" şi apăsaţi tasta [OK] astfel încât să apară un marcaj de bifare în căsuţa de bifare.

Dacă doriţi să nu se audă un semnal sonor, selectaţi "SUNET ATINGERE TASTE LA PUNCT INIŢIAL" din nou şi apăsaţi tasta [OK] astfel încât marcajul de bifare să se şteargă din căsuţa de bifare.

TIMP APĂSARE TASTĂAcest program este utilizat pentru a seta durata de timp pentru care o tastă trebuie apăsată pentru a avea efect.Poate fi selectată o setare mai lungă pentru a preveni ca tastele apăsate accidental să aibă efect. Reţineţi, totuşi, că atunci când este selectată o setare mai lungă este nevoie de mai multă grijă la apăsarea tastelor pentru a vă asigura că introducerea tastei a fost înregistrată.Setarea iniţială din fabrică este "MINIM".

Selectaţi "TIMP APĂSARE TASTĂ" şi apăsaţi tasta [OK]. Apare ecranul următor.

1 Selectaţi timpul dorit cu tasta [ ] sau [ ].2 Apăsaţi tasta [OK].

DEZACTIVARE REPETARE AUTOMATĂ TASTĂAcest program este utilizat pentru a opri o setare din a se schimba continuu când este menţinută apăsată tasta [ ] sau [ ], cum ar fi atunci când se setează raportul de zoom sau dimensiunea originalului (repetarea automată a tastei nu va funcţiona). Când acest program este activat, trebuie apăsată o tastă în mod repetat în loc de menţinerea ei apăsată.Repetarea automată a tastei este iniţial setată să opereze (setare implicită fabrică).

Pentru a dezactiva repetarea automată a tastei, selectaţi "DEZACTIVARE REPETARE AUTOMATĂ TASTĂ" şi apăsaţi tasta [OK] astfel încât un marcaj de bifare să apară în căsuţa de bifare.

Pentru a reactiva repetarea automată a tastei, selectaţi "DEZACTIVARE REPETARE AUTOMATĂ TASTĂ" din nou şi apăsaţi tasta [OK] astfel încât marcajul de bifare să fie şters din căsuţa de bifare.

DEZACTIVARE SETARE DIMENSIUNE HÂRTIEAcest program este utilizat pentru a dezactiva "SETARE DIMENSIUNE HÂRTIE" în meniul funcţiilor speciale. Când este dezactivat, "SETARE DIMENSIUNE HÂRTIE" nu poate fi utilizat când tasta FUNCŢII SPECIALE] este apăsată, ceea ce împiedică alţi utilizatori decât administratorul de a schimba cu uşurinţă setarea dimensiunii hârtiei."DEZACTIVARE SETARE DIMENSIUNE HÂRTIE" este dezactivată iniţial (setare implicită din fabrică).

MESSAGE TIMESHORT (3 sec.)NORMAL (6 sec.)LONG (9 sec.)

KEY TOUCH SOUNDOFFSHORT LONG

KEY PRESS TIMEMINIMUM0.5 sec.1.0 sec.1.5 sec.

119

Page 121: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

GHID SETĂRI SISTEM

9

Pentru a activa setarea, selectaţi "DEZACTIVARE SETARE DIMENSIUNE HÂRTIE" şi apăsaţi tasta [OK] astfel încât să apară marcajul de bifare în căsuţa de bifare.

Pentru a dezactiva setarea, selectaţi "DEZACTIVARE SETARE DIMENSIUNE HÂRTIE" din nou şi apăsaţi tasta [OK] astfel încât marcajul de bifare să fie şters din căsuţa de bifare.

ECONOMISIRE ENERGIEAceste programe sunt utilizate pentru a configura setările de economisire energie. Pentru a accesa unul dintre aceste programe, selectaţi "ECONOMISIRE ENERGIE" în ecranul de selectare a modului, selectaţi programul dorit în ecranul de economisire energie şi apăsaţi apoi tasta [OK].

ÎNCHIDERE AUTOMATĂ ALIMENTAREAcest program este utilizat pentru a activa modul de închidere automată a alimentării, care opreşte automat alimentarea la unitatea de fuziune dacă panoul de operare nu este utilizat pentru o anumită durată de timp.Activarea modului de închidere automată a alimentării ajută la economisirea energiei, ocrotirea resurselor naturale şi reducerea poluării mediului.Funcţia este iniţial activată.

Pentru a activa modul de închidere automată a alimentării, selectaţi "ÎNCHIDERE AUTOMATĂ ALIMENTARE" şi apăsaţi tasta [OK] astfel încât un marcaj de bifare să apară în căsuţa de bifare.

Pentru a dezactiva închiderea automată a alimentării, selectaţi " ÎNCHIDERE AUTOMATĂ ALIMENTARE" din nou şi apăsaţi tasta [OK] astfel încât marcajul de bifare să fie şters din căsuţa de bifare.

TIMP ÎNCHIDERE AUTOMATĂ ALIMENTAREAcest program este utilizat pentru a seta durata de timp până când modul de închidere automată a alimentării se activează când panoul de operare nu este utilizat. Utilizarea acestei funcţii ajută la economisirea energiei, ocrotirea resurselor naturale şi reducerea poluării mediului."1 min.", "5 min.", "15 min.", "30 min.", "60 min.", "120 min." sau "240 min." pot fi selectate pentru durata de timp. Selectaţi o setare care se potriveşte condiţiilor dumneavoastră de muncă.

Selectaţi "TEMPORIZATOR ÎNCHIDERE AUTOMATĂ ALIMENTARE" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi timpul dorit cu tasta [ ] sau [ ].2 Apăsaţi tasta [OK].

MOD PREÎNCĂLZIREAcest program este utilizat pentru a seta durata de timp până când modul de preîncălzire, care coboară automat temperatura în unitatea fuzională, se activează când panoul de operare nu este utilizat. Utilizarea acestei funcţii ajută la economisirea energiei, ocrotirea resurselor naturale şi reducerea poluării mediului. "1 min.", "5 min.", "15 min.", "30 min.", "60 min.", "120 min." sau "240 min." pot fi selectate pentru durata de timp. Selectaţi o setare care se potriveşte condiţiilor dumneavoastră de muncă.

Selectaţi "MOD PREÎNCĂLZIRE" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi timpul dorit cu tasta [ ] sau [ ].2 Apăsaţi tasta [OK].

(IMPRIMANTĂ) OPRIRE AUTOMATĂAceastă funcţie comută automat echipamentul în modul oprire automată imediat după ce o comandă de tipărire se finalizează.Dacă este setat "OFF", perioada de timp pentru oprirea automată este setată în setarea "AUTO POWER SHUT-OFF TIMER".

MOD ECONOMISIRE TONERModul de economisire toner va reduce consumul de toner cu aproximativ 10% în modurile automat şi text, de expunere. Copiile vor fi mai deschise, dar adecvate oricum la uzul general. Selectarea acestui mod nu are niciun efect asupra modului foto.Funcţia este dezactivată iniţial (setare implicită din fabrică).

În loc să dezactivaţi funcţia închidere automată a alimentării, este recomandat ca mai întâi să măriţi timpul setat la "TIMP ÎNCHIDERE AUTOMATĂ ALIMENTARE" (vedeţi mai jos). În majoritatea cazurilor o setare de temporizator corespunzătoare vă permite să continuaţi munca cu întârziere minimă şi să vă bucuraţi şi de beneficiile unei economii de energie.

(1~240)

AUTO POWER OFF

min.

(1~240)

PREHEAT MODE

min.

120

Page 122: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

GHID SETĂRI SISTEM

Pentru a porni modul de economisire toner, evidenţiaţi "MOD ECONOMISIRE TONER" şi apăsaţi tasta [OK] pentru a afişa un marcaj de bifare în căsuţa de bifare.

Pentru a opri modul de economisire toner, selectaţi acest program şi apăsaţi tasta [OK] din nou pentru a şterge marcajul de bifare în căsuţa de bifare.

SETĂRI COPIEREAceste programe sunt utilizate pentru a activa diverse funcţii de copiere. Pentru a accesa unul dintre aceste programe, selectaţi "COPIATOR" în ecranul de selectare a modului, selectaţi programul dorit în ecranul de setări copiere şi apăsaţi tasta [OK].

AJUSTARE EXPUNEREAcest program este utilizat pentru a ajusta nivelul de expunere când este utilizat "AUTO" pentru modul de expunere. Nivelul automat de expunere poate fi setat separat pentru sticla pentru document şi SPF/RSPF.Unul dintre cinci nivele poate fi selectat, cu capătul stâng al scalei la cel mai deschis nivel şi cu capătul drept al scalei la cel mai închis nivel.Setarea implicită din fabrică este la nivelul din mijloc.

Selectaţi "AJUSTARE EXPUNERE" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi "PLATOU" sau "SPF/RSPF" cu tasta [ ] sau [ ].

2 Apăsaţi tasta [ ] sau [ ] pentru a ajusta expunerea.

3 Repetaţi paşii 1 şi 2 pentru a ajusta altă expunere.

4 Apăsaţi tasta [OK].

IMPLICIT MARGINE(Când este instalată placa de funcţie duală)

Acesta este utilizat pentru a seta lăţimea implicită a marginii.Setarea din fabrică este de "10 mm".

Selectaţi "IMPLICIT MARGINE" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Ajustaţi lăţimea implicită a marginii cu tasta [ ] sau [ ].Lăţimea poate fi setată de la 0 la 20 mm în trepte de 5 mm.

2 Apăsaţi tasta [OK].

AJUSTARE ŞTERGERE(Când este instalată placa de funcţie duală)

Aceasta este utilizată pentru a seta lăţimea implicită a ştergerii.Setarea din fabrică este de "10 mm".

Selectaţi "AJUSTARE ŞTERGERE" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Ajustaţi lăţimea de ştergere a marginii şi de ştergere a centrului cu tasta [ ] sau [ ].Lăţimea de ştergere a marginii şi de ştergere a centrului au aceeaşi valoare care poate fi setată de la 0 la 20 mm în trepte de 5 mm.

2 Apăsaţi tasta [OK].

SETARE COPIERE CARD DE IDENTITATEModul de aşezare pentru copierea unui card de identitate poate fi modificat în timpul procesului de copiere a unui card de identitate.Consultaţi figura "COPIERE CARD DE IDENTITATE" (p.58) pentru modurile de aşezare disponibile.

Selectaţi "ID CARD SETTING" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Apăsaţi tasta [ ] sau [ ] pentru a selecta modul de aşezare.

2 Apăsaţi tasta [OK].

EXPOSURE ADJUSTPLATENSPF/RSPF

(0~20)

MARGIN DEFAULT

mm

(0~20)

ERASE ADJUST

mm

ID CARD SETTINGA4 SIZEA5-A3 SIZE

121

Page 123: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

GHID SETĂRI SISTEM

9

IMPLICIT EXECUTARE CARD(Când este instalată placa de funcţie duală)Acest program este utilizat pentru seta dimensiunile implicite care apar când ecranul de introducere a dimensiunii de executare card este afişat.Setarea implicită din fabrică este de 86 mm pentru lăţime (X) şi 54 mm pentru lungime (Y).

Selectaţi "IMPLICIT EXECUTARE CARD" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi X sau Y cu tasta [ ] sau [ ] şi apoi ajustaţi valoarea implicită corespunzătoare cu tasta [ ] sau [ ].

2 Apăsaţi tasta [OK].

SETARE TAVĂ IMPLICITĂAcest program este utilizat pentru a seta tava care este selectată implicit.Tăvile care apar pentru selecţie vor varia în funcţie de tăvile opţionale care au fost instalate.Setarea implicită din fabrică este "TAVA 1".

Selectaţi "SETARE TAVĂ IMPLICITĂ" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi tava cu tasta [ ] sau [ ].2 Apăsaţi tasta [OK].

EXPUNERE IMPLICITĂAcest program este utilizat pentru a selecta nivelul/modul de expunere care este iniţial selectat când este apăsată tasta [EPUNERE].Setarea implicită din fabrică este "AUTO".

Selectaţi "EXPUNERE IMPLICITĂ" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi modul de expunere cu tasta [ ] sau [ ].

2 Dacă aţi selectat "TEXT" sau "FOTO", setaţi nivelul de expunere cu tasta [ ] sau [ ].

3 Apăsaţi tasta [OK].

FLUX DE ALIMENTARECând modul flux de alimentare este activat, originalele adiţionale care sunt plasate pe SPF/RSPF vor fi copiate automat la 5 secunde după ce a fost alimentat originalul anterior. (Dacă trec mai mult de 5 secunde, tasta [START] ( ) trebuie apăsată din nou.)Această funcţie poate fi utilizată când se scanează originale în modurile de copiere şi de scanare.Funcţia este dezactivată iniţial (setare implicită din fabrică).

Pentru a activa fluxul de alimentare, selectaţi "FLUX DE ALIMENTARE" şi apoi apăsaţi tasta [OK] astfel încât să apară marcajul de bifare în căsuţa de bifare.

Pentru a dezactiva fluxul de alimentare, selectaţi "FLUX DE ALIMENTARE" din nou şi apăsaţi tasta [OK] astfel încât marcajul de bifare să fie şters din căsuţa de bifare.

ROTIRE COPIE(Când este instalată placa de funcţie duală)

Dacă orientarea originalului nu corespunde cu cea a hârtiei, imaginea poate fi rotită.Rotirea copiei operează când selectarea automată a hârtiei sau selectarea automată a raportului operează.Funcţia este activată iniţial (setare implicită din fabrică).

Pentru a activa rotirea copiei, selectaţi "ROTIRE COPIE" şi apoi apăsaţi tasta [OK] astfel încât să apară marcajul de bifare în căsuţa de bifare.

Pentru a dezactiva rotirea copiei, selectaţi "ROTIRE COPIE" din nou şi apăsaţi tasta [OK] astfel încât marcajul de bifare să fie şters din căsuţa de bifare.

X:Y:

(mm)CARD SHOT DEFAULTSIZE

DEFAULT TRAY SETTRAY 1TRAY 2TRAY 3TRAY 4

DEFAULT EXPOSURE

TEXTAUTOAUTO

PHOTO

Dacă imaginea este şi rotită, şi redusă, poziţia imaginii copiate va varia în funcţie de orientările originalului şi ale hârtiei.

Original Hârtie Copie

122

Page 124: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

GHID SETĂRI SISTEM

SELECTARE AUTOMATĂ SORTARE(Când este instalată placa de funcţie duală)

Acest program este utilizat pentru a selecta modul de ieşire implicit când este utilizat SPF/RSPF pentru copiere.Setarea iniţială din fabrică este "SORTARE".

Selectaţi "SELECTARE AUTOMATĂ SORTARE" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi modul de ieşire cu tasta [ ] sau [ ].

2 Apăsaţi tasta [OK].

IMPLICIT MOD FOTOAcest program este utilizat pentru a selecta metoda de exprimare a semitonurilor când este selectat "FOTO" cu tasta [EPUNERE] pentru o comandă de copiere. Selectaţi "TIPAR 1" sau "TIPAR 2" pentru metoda de exprimare a semitonurilor."TIPAR 1" este recomandat pentru imprimarea fotografiilor, furnizând imagini clare şi o bună executare a marginilor."TIPAR 2" este recomandată pentru fotografii pe hârtie fotografică, furnizând o imagine blândă.Setarea implicită din fabrică este "TIPAR 2".

Selectaţi "IMPLICIT MOD FOTOGRAFIE" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi "TIPAR 1" sau "TIPAR 2" cu tasta [ ] sau [ ].

2 Apăsaţi tasta [OK].

LIMITĂ DE COPIIAcest program este utilizat pentru a seta limita pentru numărul de copii care poate fi setată (şi care poate apărea în afişaj) pentru o comandă de copiere.Setarea implicită din fabrică este de "999 de copii".Selectaţi "LIMITĂ COPII" şi apăsaţi tasta [OK]. Va apărea ecranul următor.

1 Selectaţi "99 de copii" sau "999 de copii" cu tasta [ ] sau [ ].

2 Apăsaţi tasta [OK].

DEZACTIVARE SELECTARE AUTOMATĂ A HÂRTIEIAcest program este utilizat pentru a dezactiva selectarea automată a hârtiei. Când este dezactivată selectarea automată a hârtiei, cea mai potrivită hârtie nu este selectată automat când un original este poziţionat pe sticla pentru document sau în tava de alimentare cu document.Această funcţie este dezactivată iniţial (setare implicită din fabrică).

Pentru a dezactiva selectarea automată a hârtiei, selectaţi "DEZACTIVARE SELECTARE AUTOMATĂ HÂRTIE" şi apăsaţi tasta [OK] astfel încât un marcaj de bifare să apară în căsuţa de bifare.

Pentru a reactiva selectarea automată a hârtiei, selectaţi "DEZACTIVARE SELECTARE AUTOMATĂ HÂRTIE" din nou şi apăsaţi tasta [OK] astfel încât marcajul de bifare să fie şters din căsuţa de bifare.

DEZACTIVARE COPIERE PE 2 FEŢE(Numai pe modelele care acceptă imprimarea pe două feţe)

Utilizaţi acest program când doriţi să dezactivaţi copierea pe două feţe sau când funcţia pe două feţe a eşuat.Când acest program este activat, numai imprimarea pe o faţă este posibilă.Funcţia este dezactivată iniţial (setare implicită din fabrică).

Pentru a dezactiva copierea pe două feţe, selectaţi "DEZACTIVARE COPIERE PE 2 FEŢE" şi apăsaţi tasta [OK] astfel încât un marcaj de bifare să apară în căsuţa de bifare.

Pentru a reactiva copierea pe două feţe, selectaţi "DEZACTIVARE COPIERE PE 2 FEŢE" din nou şi apăsaţi tasta [OK] astfel încât marcajul de bifare să fie şters din căsuţa de bifare.

SORT AUTO SELECTNO SORTSORT

PHOTO MODE DEFAULTPATTERN 1PATTERN 2

LIMIT OF COPIES99 copies999 copies

123

Page 125: SISTEM DIGITAL MULTIFUNCŢIONAL GHID DE … · FUNCTIA SCANARE .....105 ECHIPAMENT OPŢIONAL ... • Pentru Windows 2000, faceti dublu-click pe "My Computer", si apoi faceti dublu-click

GHID DE UTILIZARE

MXM232D-RO1