ro15974 august 2020 prima ediţie...• dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm...

48

Upload: others

Post on 30-Mar-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

HC-A05

Manual de utilizare

iOS AppAndroid App

RO15974August 2020Prima ediţie

Page 2: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

2

CuprinsIntroducere ...........................................................................................................................4Despre acest manual .........................................................................................................5Convenţii utilizate în acest manual ..............................................................................6Elemente tipografice .........................................................................................................6Măsuri de siguranță ...........................................................................................................7Precauții baterie ..................................................................................................................9

Capitolul 1: Noțiuni de bazăSă cunoaștem ASUS VivoWatch SP ...............................................................................12

Sensor PPG (Photoplethysmogram) ..................................................................14Panoul afișaj cu ecran tactil ..................................................................................14Curea .............................................................................................................................14Buton de pornire ......................................................................................................15Electrodă .....................................................................................................................15Conectori de încărcare (Intrare: 5V c.c., 0,5A) .................................................15

Încărcarea ASUS VivoWatch SP ......................................................................................16

Page 3: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

3

Capitolul 2: Utilizarea ASUS VivoWatch SPInstalarea aplicației însoțitoare ......................................................................................20Prima împerechere. ............................................................................................................21Navigarea ASUS VivoWatch SP .......................................................................................22

Deblocarea ASUS VivoWatch SP .........................................................................22Scroll prin funcțiile ASUS VivoWatch SP ...........................................................23Vizualizarea mai multor informații pentru funcția selectată. ...................24

Funcțiile ASUS VivoWatch SP ..........................................................................................25Ecranul iniţial .............................................................................................................25Ecran index PTT ........................................................................................................26Ecran măsurare Armonie corp .............................................................................28Ecran nivel puls O2 ..................................................................................................29Ecran puls ....................................................................................................................31Ecran exerciții.............................................................................................................32Setări .............................................................................................................................34Ecranul activități .......................................................................................................35

Notificări .................................................................................................................................36Memento ...............................................................................................................................36Actualizarea ASUS VivoWatch SP ..................................................................................37

Actualizarea prin aplicația ASUS HealthConnect App ................................37

Anexă

Page 4: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

4

IntroducereVă mulţumim pentru achiziţionarea ASUS VivoWatch SP! ASUS VivoWatch SP este un dispozitiv portabil care încorporează tehnologia ASUS HealthAI și unele funcții fitness cu toate beneficiile de a fi precis, smart și compact. Vă rugăm completați următoarele informații pentru referințe viitoare:

DATA CUMPĂRĂRII: ______________________________________Număr serie: ______________________________________

Capsați aici chitanțaÎnregistrați produsul aici https://account.asus.com/product_reg.aspx

Page 5: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

5

Despre acest manualÎn acest manual sunt furnizate informaţii despre componentele hardware și caracteristicile software ale ASUS VivoWatch SP. Manualul este organizat în următoarele capitole:

Capitolul 1: Noțiuni de bază

Acest capitol detaliază componentele hardware ale ASUS VivoWatch SP și prezintă cum să folosiți diversele părți ale ASUS VivoWatch SP.

Capitolul 2: Utilizarea ASUS VivoWatch SP

Acest capitol include o prezentare generală a modului de folosire a ASUS VivoWatch SP.

Anexă

Acest capitol include notițe pentru ASUS VivoWatch SP.

Citiți toate informațiile din manualul de instrucțiuni și toată literatura din cutie înainte de a utiliza dispozitivul. Pentru versiunea completă al ASUS VivoWatch SP vizitați site-ul nostru web în mai multe limbi la adresa: https://www.asus.com/VivoWatch/ASUS-VivoWatch-SP-HC-A05/HelpDesk_Manual/.

Page 6: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

6

Convenţii utilizate în acest manualPentru a evidenţia informaţii cheie din acest manual, unele texte sunt prezentate după cum urmează:

Acest mesaj conține informații esențiale care trebuie respectate pentru realiza o activitate.

Acest mesaj conține informații şi sfaturi suplimentare care pot fi utile la realizarea activităților.

Acest mesaj conține informații importante care trebuie respectate pentru siguranța dvs. în timpul realizării anumitor activități şi pentru prevenirea deteriorării datelor şi componentelor ASUS VivoWatch SP.

Elemente tipograficeAldine = Acestea indică un meniu sau un articol care trebuie selectat.

Cursive = Acestea indică secțiuni pe care le puteți consulta în acest ghid de utilizator.

Page 7: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

7

Măsuri de siguranță• ASUS VivoWatch SP și încărcătorul trebuie reciclate sau aruncate în

mod corespunzător.• Țineți toate componentele mici departe de copii. • ASUS VivoWatch SP trebuie folosit doar în medii cu temperatura între

5°C și 40°C, și stocat în medii cu temperatura ambientală între -20°C și 45°C.

• NU lăsați ASUS VivoWatch SP într-o mașină fierbinte. Temperaturile într-o mașină parcată într-o zi însorită pot depăși temperaturile ambientale recomandate.

• Unii pot experimenta iriații la unele materiale folosite în bijuterii, ceasuri și alte elemente portabile care sunt în contact prelungit cu pielea. Acesta poate fi datorită alergiilor, a factorilor de mediu, expunere extinsă la iritanți cum ar fi săpun, transpirație sau alte cauze.

• Dacă aveți alergii sau alte sensibilități, puteți avea cu precădere aceste experiențe din cauza dispozitivelor portabile.

• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP.

• Este mult mai probabl să experimetați iritații de la ASUS VivoWatch SP dacă îl purtați prea strâns.

• Scoateți periodic ASUS VivoWatch SP de pe mână pentru a permite pielii să respire.

Page 8: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

8

• Menținănd ASUS VivoWatch SP și cureaua curată și uscată veți reduce posibilitatea iritării pielii.

• Dacă experimentați roșeață, transpirație, mâncărime sau alte iritații sau disconfort pe pielea din jurul sau dedesubrul ASUS VivoWatch SP, vă rugăm să scoateți ASUS VivoWatch SP și să consultați un medic înainte de a continua purtarea acestuia.

• Utilizarea continuă, chiar dacă simptomurile se ameliorează, poate avea ca rezultat iritație nouă sau accentuată.

• ASUS VivoWatch SP nu este un dispozitiv medical și nu face afirmații medicale. Nu este destinat pentru a diagnostiza starea de sănătate. Măsurătorile sunt doar pentru referința dvs.

• NU ajustați medicația pe baza măsurătorilor rezultate de la ASUS VivoWatch SP. Urmați medicația așa cum v-a prescris medicul. Doar un medic calificat poate diagnostiza și trata boli.

Page 9: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

9

Precauții baterie• A nu se arunca în foc.• Nu încercaţi niciodată să scurtcircuitaţi bateria.• Nu încercaţi niciodată să dezasamblaţi și să reasamblaţi bateria.• Dacă detectaţi scurgeri, întrerupeţi utilizarea dispozitivului.

Page 10: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

10

Page 11: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

11

1Noțiuni de bază

Page 12: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

12

Să cunoaștem ASUS VivoWatch SP

• ASUS VivoWatch SP poate fi folosit ca dispozitiv de sine stătător pentru măsurători și ajustări de timp.

• Descărcați și instalați aplicația pentru o trecere în revistă completă a datelor despre sănătate. Pentru mai multe detalii, consultați secțiunea Instalarea aplicației din acest manual.

Page 13: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

13

• ASUS VivoWatch SP este rezistent la apă până la 5 ATM și rezistă la presiuni echivalente unei adâncimi de 50 metri. Este pretabil la stropire, ploaie, duș și înot.

• NU folosiți ASUS VivoWatch SP în lichide cu chimicale sau apă sărată (cum ar fi apa mării, piscine de înot sau izvoare termale) deoarece acestea pot deteriora conectorii de încărcare. Dacă ASUS VivoWatch SP a fost în contact cu lichidele menționate, asigurați-vă că îl clătiți bine la conectori cu apă proaspătă și uscați-l cu o cârpă curată pentru a preveni coroziunea.

Page 14: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

14

Sensor PPG (Photoplethysmogram)Acest senzor lucreză împreună cu un electrod pentru a măsura datele despre sănătate. Acest senzor permite de asemenea măsurarea pulsului.

Pentru detalii suplimentare, consultați secțiunea Utilizarea ASUS VivoWatch SP din acest manual.

Panoul afișaj cu ecran tactilFolosiți panoul afișaj cu ecran tactil pentru a opera ASUS VivoWatch SP foloind gesturi.

Pentru detalii suplimentare, consultați secțiunea Utilizarea ASUS VivoWatch SP din acest manual.

CureaCureaua permite purtarea ASUS VivoWatch SP pe încheietură.

Page 15: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

15

Buton de pornireApăsați acest buton pe ASUS VivoWatch SP pentru a vă reîntoarce la ecranul de pornire. De asemenea puteți apăsa acest buton pentru a debloca ASUS VivoWatch SP sau a activa alte funcții.Apăsați și țineți apăsat acest buton pentru o (1) secundă pentru a porni ASUS VivoWatch SP sau apăsați și țineți apăsat acest buton pentru trei (3) secunde pentru a opri ASUS VivoWatch SP. Apăsați și țineți apăsat acest buton pentru zece (10) secunde dacă aveți nevoie să reporniți forțat ASUS VivoWatch SP.

Pentru a preveni pierderea datelor, asigurați-vă că le încărcați înainte de a opri ASUS VivoWatch SP.

ElectrodăAceastă electrodă lucreză împreună cu senzorul PPG pentru a măsura pulsul și datele despre sănătate.

Pentru detalii suplimentare, consultați secțiunea Utilizarea ASUS VivoWatch SP din acest manual.

Conectori de încărcare (Intrare: 5V c.c., 0,5A)Aliniați și conectați acești conectori de în cărcare cu conectorii de încărcare de pe încărcător pentru a încărca bateria ASUS VivoWatch SP.

Page 16: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

16

Încărcarea ASUS VivoWatch SP1. Deschideți încărcătorul. 2. Aliniați și așezați conectorii de încărcare de pe stapele ASUS VivoWatch

SP în conectorii de încărcare de pe încărcător.

Înainte de a conecta încărcătorul la ASUS VivoWatch SP, asigurați-vă că conectorii de încărcare și partea de jos al ASUS VivoWatch SP sunt curate și uscate pentru a preveni coroziunea și funcționarea defectuoasă. 1. Ștergeți ușor conectorii de încărcare cu un flanel curat. 2. Ștergeți ASUS VivoWatch SP să fie uscat.

Page 17: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

17

3. Asigurați-vă că încărcătorul se prinde ferm de ASUS VivoWatch SP.4. Conectați cablul USB la încărcător, după care conectați cablul USB la o

sursă de curent pentru a începe încărcarea.

ASUS VivoWatch SP va porni automat când este încărcat complet.

• Conectarea greșită al cablului USB la ASUS VivoWatch SP poate cauza deteriorări serioase. Orice deteriorare cauzată de utilizare greșită nu este acoperită de garanție.

• Nu scurtcircuitați conectorii de încărcare pe doc.

• Unii acumulatori externi nu pot detecta dispozitive de curent redus și nu vor putea încărca ASUS VivoWatch SP.

Page 18: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

18

Page 19: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

19

Utilizarea ASUS VivoWatch SP

2

Page 20: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

20

Instalarea aplicației însoțitoareÎmperecheați ASUS VivoWatch SP cu aplicația pentru a beneficia de toate funcțiile, cum ar fi date despre activitate, notificări medicamente, urmărire traseu, notificări mesaje și apeluri și recomandări legate de somn și sănătate.

1. Pe telefon autentificați-vă sau creați-vă un cont Google sau Apple ID. 2. Lansați PlayStore sau App Store.

3. Căutați ASUS HealthConnect App, și instalați aplicația.

Page 21: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

21

Prima împerechere.• Porniți Bluetooth pe telefon înainte de împerechere.

• Asigurați-vă că ASUS VivoWatch SP este la cel mult trei metri de la telefon.

1. Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul de pornire (Home) timp de o (1) secundă pentru a porni dispozitivul ASUS VivoWatch SP.

2. Lansați aplicația ASUS HealthConnect App3. Urmați instrucțiunile de pe telefon și pe ASUS VivoWatch SP pentru a

completa procesul de împerechere.

Page 22: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

22

Navigarea ASUS VivoWatch SPDeblocarea ASUS VivoWatch SPApăsați butonul de pornire (Home) pentru deblocarea ASUS VivoWatch SP. Puteți să faceți scroll prin funcțiile ASUS VivoWatch SP după ce a fost deblocat.

După o perioadă de inactivitate ASUS VivoWatch SP se întoarce la ecranul de pornire și este blocat pentru a preveni operațiunile nedorite.

Page 23: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

23

Scroll prin funcțiile ASUS VivoWatch SPGlisați la stânga sau la dreapta pentru a face scroll prin funcțiile ASUS VivoWatch SP.

Puteți apăsa butonul de pornire (Home) pentru a se întoarce la ecranul de pornire HOME.

Page 24: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

24

Vizualizarea mai multor informații pentru funcția selectată.Glisați sus sau jos pentru a vedea mai multe informații pentru funcția selectată ASUS VivoWatch SP sau pentru a schimba fațeta ceasului.

Nu toate funcțiile conțin informații adiționale.

Page 25: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

25

Funcțiile ASUS VivoWatch SPASUS VivoWatch SP arată informații despre starea activităților zilnice, timpul de exerciții și calitatea somnului pentru a vă îndruma spre o viață mai sănătoasă.

Capturile de ecran din acest manual au doar rol exemplificativ.

Ecranul iniţialEcranul de pornire ASUS VivoWatch SP afișează ora, data și starea ASUS VivoWatch SP.

Pictogramă Descriere

Blocat

Nivel baterie

Conectat

Alarmă

Page 26: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

26

Ecran index PTTAcest ecran vă permite să măsurați datele despre sănătate. ASUS VivoWatch SP poate de asemenea să estimeze stresul emoțional prin folosirea indexului PTT (Puls Transit Time - Timp tranzis puls).Glisați în dreapta de pe Ecranul de pornire (Home) pentru a intra în Ecranul index PTT. Așesați degetul mare și arătător pe electrodă și pe senzorul PPG.

Page 27: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

27

ASUS VivoWatch SP folosește senzorul PPG împreună cu electroda pentru a permite să recepționați datele despre sănătate și modul în care purtați ASUS VivoWatch SP poate afecta precizia măsurătorilor.

Pentru a primi rezultate mai precise:• Purtați ASUS VivoWatch SP în mod normal cu cadranul ceasului în sus,

partea de jos al ASUS VivoWatch SP să atingă pielea și ASUS VivoWatch SP departe de osul încheieturii.

• Purtați ASUS VivoWatch SP într-un mod care nu este neconfortabil. Nu strângeți ASUS VivoWatch SP prea tare de încheietură.

• Așezați ușor degetul pe electrodă și acoperiți senzorul PPG în timp ce măsurați datele de sănătate.

• Stați nemișcat în timpul măsurării pentru a primi cele mai precise rezultate.

• Precizia senzorului PPG pate varia în funcție de condițiile de măsurare și de împrejurimi. Dacă senzorul PPG este murdar, curățați senzorul și încercați din nou.

• Nu vă uitați direct în senzorul PPG, lumina senzorului poate afecta vederea.

• Vă rugăm să vă asigurați că copiii nu se uită direct în lumina senzorului.

• ASUS VivoWatch SP nu este un dispozitiv medical și nu face afirmații medicale. Nu este destinat pentru a diagnostiza starea de sănătate. Măsurătorile sunt doar pentru referința dvs.

Page 28: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

28

Ecran măsurare Armonie corpAcest ecran permite măsurarea armoniei corpului (inclusiv indexul de stress și indexul de relaxare). Datele Armonie corp vă vor ajuta să urmăriți bunăstarea și până la urmă permite să îmbunătățiți echilibrul corpului și al minții.

Page 29: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

29

Ecran nivel puls O2ASUS VivoWatch SP dispune de o funcție puls O2 la nivelul încheieturii. Acesta vă va ajuta să determinați cât de bine se acomodează corpul la altitudini înalte pentru sporturi alpine și expediții.

Intrarea în modul nivel puls O2Pentru a intra în modul nivel puls O2 glisați stânga sau dreapta pe ecranul care afișează Nivel puls O2. Purtați-l pe încheietură și așezați degetul mare și arătător pe electrodă și pe senzorul PPG. Asigurați-vă că ASUS VivoWatch SP se așează corect pe încheietură, măsurarea va începe în mod automat.

Page 30: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

30

Pe ASUS VivoWatch SP rezultatele nivelului puls O2 vor apărea ca procentaj și culoare pe grafic.

Utilizarea ASUS HealthConnect App pentru rezultatele nivelului puls O2Pe aplicația ASUS HealthConnect APP veți avea acces la detalii adiționale despre rezultatele nivelului puls O2, inclusiv evoluția în decursul a mai multor zile.

Page 31: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

31

Ecran pulsAcest ecran arată pulsul cardiac curent. Senzorul PPG de pe ASUS VivoWatch SP determină în mod automat pulsul cardiac curent.

Pentru a primi rezultate mai precise:1. Purtați ASUS VivoWatch SP în mod normal cu cadranul ceasului în sus,

partea de jos al ASUS VivoWatch SP să atingă pielea și ASUS VivoWatch SP departe de osul încheieturii.

2. Purtați ASUS VivoWatch SP într-un mod care nu este neconfortabil. Nu strângeți ASUS VivoWatch SP prea tare de încheietură.

3. Puteți avea rezultate mult mai precise de la monitorul de puls cardiac atunci când sunteți încălzit.

Page 32: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

32

Ecran exercițiiAcest ecran permite să urmăriți sesiunile de exerciții. Atunci când porniți modul de exerciții, ASUS VivoWatch SP va înregistra informații despre sesiunea curentă de exerciții și va arăta informațiile în măsură ce sunt înregistrate.

Intrarea în modul exercițiiPentru a intra în modul exerciții, glisați stânga sau dreapta la ecranul Exerciții, alegeți Afară sau Înauntru și atingeți pentru a intra în modul exerciții.

Page 33: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

33

Ieșirea din modul exercițiiPentru a ieși din modul exerciții, apăsați butonul de pornire (Home), după care atingeți pentru ieșirea din modul exerciții.

Diin ecranul exerciții glisați sus sau jos pentru a vedea informații cum ar fi pulsul cardiac real, durata exercițiului, calorii, pași și distanța pentru sesiunea curentă de exerciții.

Page 34: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

34

SetăriAcest ecran permite să schimbați setările direct de pe ASUS VivoWatch SP. Glisați stânga de pe ecranul de pornire de trei ori pentru a intra în Ecranul Setări.Glisați în sus sau în jos pe Ecranul Setări pentru a vizualiza setprile configurabile listate mai jos.

Setare DescriereOră Ajustarea timpului.

Profil Ajustarea profilului.

Introduceți informațiile personale corect pentru date despre sănătate mai precise.

Țintă Setați ținta zilnică de calorii și de pași.

Luminozitate Ajustați luminozitatea ASUS VivoWatch SP. Acest efect se observă mai ușor în medii întunecate.

Limbă Schimbați limba dispozitivului.

Despre Vedeți mai multe informații despre dispozitiv, cum ar fi versiunea de firmware, număr serie, cod QR aplicație, resetare dispozitiv, etc.

Page 35: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

35

Ecranul activitățiASUS VivoWatch SP va înregistra automat activitățile zilnice și le va afișa pe ecran. Glisați în stânga de pe Ecranul de pornire (Home) pentru a intra în Ecranul Activități.

Glisați în sus sau în jos pentru a vedea alte activități.

Puteți vizualiza activitățile zilnice, cum ar fi numărul de pași făcuți, caloriile arse, altitudinea la care sunteți, timpul de somn și timpul de comfort în somn, pe măsură ce sunt înregistrate.

Page 36: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

36

NotificăriAtunci când primiți un apel sau un mesaj pe telefonul împerecheat, ASUS VivoWatch SP va vibra și vă va afișa numărul de telefon al apelantului sau o previzualizare a mesajului.

MementoASUS VivoWatch SP că va afișa si mementouri de plimbare sau pentru medicamente pentru a vă îndruma spre un stil de viață mai sănătos.

Page 37: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

37

Actualizarea ASUS VivoWatch SPActualizarea prin aplicația ASUS HealthConnect App1. Lansați aplicația ASUS HealthConnect App2. De pe ecranul Azi, atingeți Dispozitiv în partea de jos.

Page 38: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

38

3. Pe Ecranul Dispozitivul meu selectați Versiune FW și atingeți Verificați actualizare pemtru a verifica dacă versiunea curentă este actualizată.

Page 39: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

39

Anexă

Page 40: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

40

Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii privind interferenţeleAcest dispozitiv a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv digital clasa B, în conformitate cu Partea 15 a regulilor Comisiei federale de comunicaţii (FCC). Aceste limite sunt create pentru a asigura protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor într-o instalaţie rezidenţială. Acest dispozitiv generează, utilizează şi poate radia energie cu frecvenţă radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate produce interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţele nu vor apărea într-o anumită instalaţie. În cazul în care acest dispozitiv produce interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV, care pot fi detectate prin oprirea şi pornirea dispozitivului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţa printr-una sau mai multe din următoarele măsuri:

• Reorientaţi sau reamplasaţi antena receptoare.• Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.• Conectaţi echipamentul la o priză dintr-un circuit diferit de cel în care

este conectat receptorul.• Cereţi sfatul distribuitorului sau al unui tehnician radio/TV

experimentat.

Page 41: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

41

ATENŢIE:

Orice modificări sau înlocuiri care nu sunt aprobate explicit de către partea responsabilă pentru conformitatea dispozitivului ar putea anula autoritatea utilizatorului de a folosi acest echipament.Dispozitivul este conform cu Regulile FCC (Comisia federală de comunicaţii), Partea 15. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții: (1) acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe dăunătoare; și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe recepţionate, inclusiv interferenţe care pot cauza o funcţionare nedorită.

Avertizare privind expunerea la emisii în RFEchipamentul se încadrează în limitele de expunere la radiaţii RF stabilite de FCC pentru un mediu necontrolat. Acest echipament nu trebuie să fie amplasat sau să funcţioneze împreună cu altă antenă sau cu alt transmiţător.

Page 42: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

42

Declarația de conformitate simplificată a UE pentru acest dispozitiv a fost actualizată. Acest dispozitiv respectă acum Directiva privind echipamentele radio 2014/53/UE și nu mai respectă Directiva R&TTE 1999/5/CE.

Declarație de conformitate UE, versiune simplificatăPrin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esențiale și cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la adresa https://www.asus.com/support/.

Tabel ieșire RF RED

Funcție Frecvență Putere maximă la ieșire (EIRP)Bluetooth 2402 - 2480 MHz 5 dBm

Page 43: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

43

Declaraţia și conformitatea cu reglementările de mediu la nivel globalASUS respectă conceptul de proiectare ecologică pentru a proiecta și a fabrica propriile produse și se asigură că fiecare etapă din ciclul de viaţă al produsului ASUS respectă reglementările de mediu la nivel global. În plus, ASUS publică informaţiile relevante în conformitate cu cerinţele reglementărilor.Consultați http://csr.asus.com/english/Compliance.htm pentru divulgarea informațiilor pe baza cerințelor de reglementare pe care le respectă ASUS:

Lista SVHC REACH UE

Reciclare ASUS / Servicii de returnareProgramele de reciclare şi returnare ASUS provin din angajamentul nostru faţă de cele mai înalte standarde pentru protecţia mediului. Noi credem în furnizarea de soluţii pentru ca dvs. să aveţi posibilitatea să reciclaţi în mod responsabil produsele noastre, bateriile, alte componente, precum şi materialele de ambalare.Vizitaţi adresa http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni.

Page 44: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

44

Eliminarea corectă

NU aruncați ASUS VivoWatch SP în gunoiul municipal. Acest produs a fost creat pentru a permite reutilizarea și reciclarea componentelor în mod corespunzător. Simbolul tomberonului tăiat de linii transversale arată că produsul (electric, dispozitiv electric și baterie cu celule cu mercur) nu trebuie aruncat în gunoiul menajer. Verificaţi reglementările locale cu privire la casarea produselor electronice.

NU aruncaţi bateria împreună cu gunoiul menajer. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că bateria nu se va arunca împreună cu gunoiul menajer.

Page 45: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

45

Precauţii privind litiul produs de Nordic (pentru baterii cu ioni de litiu)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italiano)VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (Deutsch)ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Dansk)VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Svenska)VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Suomi)

Page 46: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

46

ATTENTION! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (Français)ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norsk)

(日本語)

ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Pyccкий)

Producător ASUSTek COMPUTER INC.

Adresă 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan

Reprezentant autorizat în Europa

ASUS COMPUTER GmbH

Adresă Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Germany

Page 47: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

47

INFORMAȚII DESPRE GARANȚIE ȘI COPYRIGHTNicio parte al acestui ghid de utilizare, inclusiv produsele și software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK Computer INC. (“ASUS”).

Garanţia produsul sau serviciul va fi extins dacă: (1) produsul este reparat, modificat sau transformat, cu excepţia cazului în care modificarea sau transformarea sunt autorizate în scris de ASUS; sau (2) numărul de serie este șters sau lipsește.

ASUS FURNIZEAZĂ ACEST GHID "AŞA CUM ESTE", FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VANDABILITATE SAU CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ ASUS, DIRECTORII SĂI, FUNCŢIONARII, ANGAJAŢII SAU AGENŢII NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU VREO DAUNĂ INDIRECTĂ, SPECIALĂ, OCAZIONALĂ SAU ULTERIOARĂ (INCLUSIV DAUNELE PENTRU PIERDEREA BENEFICIILOR, PIERDEREA ÎNTREPRINDERII, PIERDEREA CAPACITĂŢII DE FOLOSINŢĂ SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERILOR ŞI ALTELE DE ACEST FEL), CHIAR DACĂ ASUS A FOST INFORMAT ASUPRA POSIBILITĂŢII UNOR ASEMENEA DAUNE APĂRUTE CA URMARE A UNUI DEFECT SAU A UNEI ERORI ÎN ACEST GHID SAU PRODUS.

Produsele și numele corporaţiilor care apar în acest ghid pot fi sau nu mărci înregistrate sau drepturi de autor înregistrate ale respectivelor companii și sunt utilizate numai pentru identificare sau explicaţii și în beneficiul utilizatorului, fără a avea intenţia de a încălca legea.

SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE CONŢINUTE ÎN ACEST GHID SUNT FURNIZATE NUMAI ÎN SCOP INFORMATIV ŞI SUNT SUPUSE MODIFICĂRILOR ÎN ORICE MOMENT, FĂRĂ ÎNŞTIINŢARE PREALABILĂ, ŞI NU TREBUIE INTERPRETATE CA UN ANGAJAMENT DIN PARTEA ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU RĂSPUNDERE PENTRU ERORILE SAU INADVERTENŢELE CARE POT APĂREA ÎN ACEST GHID, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN ACESTA.

Drept de autor © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.

Page 48: RO15974 August 2020 Prima ediţie...• Dacă aveți sensibilități cunoscute de piele, vă rugăm să aveți grijă specială atunci când purtați ASUS VivoWatch SP. • Este mult

48

Limitarea responsabilităţiiPot apărea situaţii în care, din cauza neîndeplinirii unor obligaţii din partea ASUS sau a altor responsabilităţi, aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS. În orice situaţie de acest tip, indiferent de baza în care aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS, ASUS este cel mult responsabil pentru daune de rănire corporală (inclusiv deces) și daune aduse proprietăţii reale și proprietăţii personale tangibile; sau alte daune reale și daune directe rezultate din omisiunea sau incapacitatea de a-și îndeplini îndatoririle legale cuprinse în această Declaraţie de garanţie, până la preţul listat al contractului pentru fiecare produs.

ASUS va răspunde numai de sau vă va despăgubi pentru pierderile, daunele sau reclamaţiile menţionate în contract, prejudiciile sau încălcările menţionate în această Declaraţie de garanţie.

Această limită se aplică, de asemenea, furnizorilor ASUS și distribuitorului acestuia. Aceasta reprezintă limita maximă pentru care ASUS, furnizorii săi și distribuitorul dumneavoastră sunt responsabili împreună.

ÎN NICIO SITUAŢIE, ASUS NU RĂSPUNDE PENTRU ORICARE DINTRE URMĂTOARELE: (1) RECLAMAŢIILE TERŢILOR CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ‚ REFERITOARE LA DAUNE; (2) PIERDEREA SAU DETERIORAREA ÎNREGISTRĂRILOR SAU DATELOR DUMNEAVOASTRĂ SAU (3) DAUNE SPECIALE, ACCIDENTALE SAU INDIRECTE SAU PENTRU ORICE DAUNE ECONOMICE PE CALE DE CONSECINŢĂ (INCLUSIV PIERDEREA PROFITURILOR SAU A ECONOMIILOR), CHIAR DACĂ ASUS, FURNIZORII SĂI SAU DISTRIBUITORII DUMNEAVOASTRĂ SUNT INFORMAŢI DE ACEASTĂ POSIBILITATE.

Service și asistenţăVizitaţi site-ul nostru multilingv la https://www.asus.com/support/