zs620kl/zs621kl - asus

86
ZS620KL/ZS621KL Ghidul utilizatorului

Upload: others

Post on 10-Nov-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ZS620KL/ZS621KL - Asus

ZS620KL/ZS621KLGhidul utilizatorului

Page 2: ZS620KL/ZS621KL - Asus

2

Informaţii privind îngrijirea produsului şi utilizarea acestuia în siguranţă

Linii directoare

Siguranţa rutieră trebuie să fie pe primul plan. Vă recomandăm ferm să nu utilizaţi dispozitivul în timp ce conduceţi sau operaţi orice tip de vehicul.

Acest dispozitiv trebuie utilizat exclusiv în medii în care temperatura ambientală este cuprinsă între 0°C (32°F) şi 35°C (95°F).

Opriţi funcţionarea dispozitivului în zone restricţionate, în care utilizarea dispozitivelor mobile este interzisă. Întotdeauna respectaţi regulile şi reglementările atunci când vă aflaţi în zone restricţionate, precum în avioane, săli de teatru sau cinema, spitale sau atunci când vă aflaţi în apropierea echipamentelor medicale, a gazelor şi carburanţilor, a zonelor în care există substanţe explozive şi a altor zone similare.

Folosiţi numai adaptoare şi cabluri de c.a. aprobate de către ASUS pentru utilizarea împreună cu acest dispozitiv. Consultaţi eticheta de pe partea inferioară a dispozitivului şi asiguraţi-vă că adaptorul de alimentare este conform cu valorile nominale înscrise pe aceasta.

Nu utilizaţi cabluri de alimentare, accesorii şi alte echipamente periferice deteriorate cu dispozitivul dvs.

Menţineţi dispozitivul uscat. Nu utilizaţi sau expuneţi dispozitivul la lichide, ploaie sau umezeală.

Puteţi trece dispozitivul prin echipamente de scanare cu raze X (cum sunt echipamentele utilizate pentru securitatea aeroporturilor), însă acesta nu trebuie să fie expus la detectoare sau baghete magnetice.Ecranul dispozitivului este realizat din sticlă. Dacă ecranul se sparge, încetaţi utilizarea dispozitivului şi nu atingeţi fragmentele de sticlă spartă. Trimiteţi imediat dispozitivul pentru a fi reparat de către personalul de service calificat al ASUS.

Pentru a preveni posibilele deteriorări ale auzului, nu ascultaţi sunete la volume înalte pe perioade mari de timp.

Înainte de a curăţa dispozitivul, deconectaţi-l de la sursa de alimentare cu c.a. Pentru curăţarea ecranului dispozitivului dvs. folosiţi numai bureţi din celuloză şi lavete din piele de căprioară.

Trimiteţi dispozitivul pentru a fi reparat numai de către personalul de service calificat al ASUS.

RO13920Iunie 2018Prima ediţie

Page 3: ZS620KL/ZS621KL - Asus

3

Reciclare corespunzătoare

Dacă bateria se înlocuieşte cu un tip incorect, există pericolul de explozie. Aruncaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.

A NU SE ARUNCA bateria în gunoiul menajer. Simbolul tomberonului tăiat de linii transversale arată că bateria nu trebuie aruncată în gunoiul menajer.

A NU SE ARUNCA dispozitivul Telefonul ASUS în gunoiul menajer. Acest produs a fost creat pentru a permite reutilizarea şi reciclarea componentelor în mod corespunzător. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că produsul (electric, dispozitiv electric şi baterie cu celule cu mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Verificaţi reglementările locale cu privire la casarea produselor electronice.

NU aruncaţi dispozitivul Telefonul ASUS în foc. NU scurtcircuitaţi contactele. NU dezasamblaţi dispozitivul Telefonul ASUS.

Forumul fanilor ZenTalk (http://www.asus.com/zentalk/global_forward.php)

NOTĂ: Descrierile aplicaţiilor prezentate în acest manual sunt numai pentru referinţă şi pot să nu coincidă cu ceea ce vedeţi pe dispozitiv.

NOTĂ: Pentru mai multe informaţii juridice şi despre etichetarea electronică, accesaţi secţiunea Settings (Setări) > System (Sistem) > About phone (Despre telefon) > Legal information (Informaţii juridice) a dispozitivului dvs.

Page 4: ZS620KL/ZS621KL - Asus

4

1 Informaţii principaleBine aţi venit!........................................................................................................................................... 7Pregătiţi-vă pentru telefonul ASUS! ................................................................................................ 8Utilizarea pentru prima dată ...........................................................................................................15Utilizarea ecranului tactil ..................................................................................................................16

2 Nicăieri nu e mai bine ca acasăCaracteristicile ecranului de pornire al dispozitivului Zen .....................................19

Ecranul de pornire ...............................................................................................................................19Setări rapide ..........................................................................................................................................20Notificări .................................................................................................................................................21

Personalizarea ecranului iniţial .................................................................................22Widgeturi ................................................................................................................................................22Tapete ......................................................................................................................................................23Modul Easy (Uşor) ................................................................................................................................24Modul Copii ...........................................................................................................................................27Configurarea datei şi a orei ..............................................................................................................29Configurarea tonului de apel şi a sunetelor de alertă ............................................................29

Ecranul de blocare ......................................................................................................30Personalizarea ecranului de blocare .............................................................................................30

Senzor de identificare a amprentei ..........................................................................31Pornirea telefonului ASUS pentru prima dată ..........................................................................31Configurarea identității amprentei din Settings (Setări) ......................................................32

Face Unlock (Deblocare prin recunoașterea chipului) ............................................33Configurarea deblocării prin recunoașterea chipului din Settings (Setări) ...................33

3 Munciţi intens? Jucaţi-vă la fel de intensChrome ........................................................................................................................36

Lansarea aplicaţiei Chrome ..............................................................................................................36Partajarea unei pagini ........................................................................................................................37Marcarea paginilor ..............................................................................................................................37Golirea memoriei cache a browserului ........................................................................................37

Gmail ............................................................................................................................38Google Calendar ........................................................................................................39

Crearea evenimentelor .....................................................................................................................39Editarea sau eliminarea evenimentelor .......................................................................................39Crearea de memento-uri .................................................................................................................40Editarea sau eliminarea memento-urilor ...................................................................................40

Manag fişiere ...............................................................................................................41Spaţiul cloud ...............................................................................................................42

ASUS WebStorage ...............................................................................................................................42

Cuprins

Page 5: ZS620KL/ZS621KL - Asus

5

4 Ţineţi mereu legătura cu cei care conteazăApelaţi cu stil ...............................................................................................................43

Caracteristica Dual SIM ......................................................................................................................43Efectuarea apelurilor ..........................................................................................................................45Primirea apelurilor ...............................................................................................................................47Alte opţiuni privind apelurile ..........................................................................................................48Gestionarea apelurilor multiple .....................................................................................................49Înregistrarea apelurilor ......................................................................................................................49

Gestionarea contactelor .............................................................................................50Setări privind contactele ...................................................................................................................50Configurarea profilului dvs. .............................................................................................................50Adăugarea contactelor ......................................................................................................................51Marcarea contactelor favorite .........................................................................................................52Interacţiunea socială cu contactele dvs. .....................................................................................53

Trimiteţi mesaje şi multe altele .................................................................................54Google Messenger .............................................................................................................................54

5 Distracţie şi divertismentUtilizarea unui set cu căşti .........................................................................................55

Conectarea mufei audio ....................................................................................................................55Google Play Music ......................................................................................................56

6 Momentele dvs. preţioaseSurprinderea momentelor deosebite .......................................................................57

Lansarea aplicaţiei Camera ..............................................................................................................57Utilizarea galeriei .......................................................................................................61

Vizualizarea locaţiei unei fotografii ...............................................................................................61Partajarea fişierelor din galerie .......................................................................................................61Ştergerea fişierelor din galerie ........................................................................................................61Editarea unei imagini .........................................................................................................................62

7 Cum puteţi rămâne conectat în permanenţăReţeaua de date mobile .............................................................................................63

Activarea reţelei de date mobile ....................................................................................................63Wi-Fi .............................................................................................................................63

Activarea funcţiei Wi-Fi ......................................................................................................................63Conectarea la o reţea Wi-Fi ..............................................................................................................64Dezactivarea funcţiei Wi-Fi ...............................................................................................................64

Bluetooth® ...................................................................................................................64Activarea funcţiei Bluetooth® ..........................................................................................................64Asocierea telefonul ASUS cu un dispozitiv Bluetooth® ..........................................................65Anularea asocierii telefonul ASUS cu un dispozitiv Bluetooth®..........................................65

Partajarea conexiunii internet ...................................................................................66Hotspot Wi-Fi.........................................................................................................................................66Partajare conexiune internet prin Bluetooth ............................................................................67

Page 6: ZS620KL/ZS621KL - Asus

6

8 Călătorii şi hărţiAplicaţia Weather .......................................................................................................68

Lansarea aplicaţiei Vreme .................................................................................................................68Ecran de pornire pentru aplicaţia Weather ................................................................................69

Aplicaţia Clock ............................................................................................................70Ceas universal .......................................................................................................................................70Alarmă .....................................................................................................................................................71Cronometru ...........................................................................................................................................71Temporizator .........................................................................................................................................72

9 Universul Zen este pretutindeniInstrumente speciale Zen ...........................................................................................73

Aplicaţia Înregistrator sunet ............................................................................................................73Manager mobil .....................................................................................................................................75Filtru lumină albastră .........................................................................................................................76

10 Păstraţi-vă starea de spirit ZenMenţinerea dispozitivului actualizat ........................................................................77

Actualizarea sistemului .....................................................................................................................77Stocare .....................................................................................................................................................77Copiere de rezervă şi resetare .........................................................................................................77Resetare .................................................................................................................................................77Securizarea telefonului dvs. ASUS .................................................................................................78

ANEXE Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă ...............................................81Note .............................................................................................................................83

Page 7: ZS620KL/ZS621KL - Asus

7Capitolul 1: Informaţii principale

Informaţii principale 11 Informaţii principale

Bine aţi venit!Exploraţi simplitatea intuitivă a interfeţei de utilizare Zen UI de la ASUS!

ASUS Zen UI este o interfaţă intuitivă şi atractivă, destinată în mod exclusiv telefoanelor ASUS. Aceasta vă oferă aplicaţii speciale integrate sau alte aplicaţii care să corespundă cerinţelor dumneavoastră personale unice şi să vă simplifice viaţa, permiţându-vă, în acelaşi timp, să vă distraţi graţie telefonului ASUS.

CameraDatorită tehnologiei PixelMaster, acum puteţi surprinde momentele speciale în fotografii şi clipuri video pline de viaţă şi la calitate superioară.Manager mobilASUS Mobile Manager oferă o interfață integrată pentru mai multe aplicații care sunt concepute pentru a optimiza performanța dispozitivului, gestiona alimentarea telefonului, utilizarea memoriei și notificările de sistem.Manag fişiereManagerul de fişiere vă permite să vă localizaţi şi gestionaţi cu uşurinţă datele, aflate fie în spaţiul de stocare intern al telefonul ASUS, fie pe dispozitive externe de stocare conectate.

NOTĂ: disponibilitatea aplicaţiilor interfeţei de utilizare Zen UI de la ASUS variază în funcţie de regiunea în care vă aflaţi şi de modelul telefonului ASUS. Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului iniţial pentru a afla care sunt aplicaţiile disponibile pentru telefonul dvs. ASUS.

Page 8: ZS620KL/ZS621KL - Asus

8 Capitolul 1: Informaţii principale

Pregătiţi-vă pentru telefonul ASUS!

Componente şi caracteristiciLuaţi dispozitivul în mână şi configuraţi-l în doar câteva mişcări.

AvERTIZARE!

• Pentruaevitaproblemeledeconectarelarețeașicubateria:

• NUpunețiunautocolantmetalicpesuprafațaantenei.

• NUfolosițioramă/carcasădeprotecțiemetalicăpetelefonulASUS.

• NUacoperițisuprafațaanteneicumâinilesaualteobiecteîntimpceutilizațiunelefuncții,cumarfi efectuarea de apeluri sau folosirea conexiunii de date mobile.

• VărecomandămsăutilizațiprotecțiideecrancompatibileASUS.Utilizareaprotecțiilordeecranincompatibile cu ASUS poate cauza funcționarea defectuoasă a senzorului telefonului ASUS.

NOTĂ: Fanta de cartelă MicroSD acceptă formatele de cartelă MicroSD şi MicroSDXC.

IMPORTANT!

• Nuvărecomandămsăutilizaţiunprotectordeecran,deoareceacestapoateinterferacufuncţionarea senzorului de proximitate. Dacă doriţi să utilizaţi un protector de ecran, asiguraţi-vă că acesta nu blochează senzorul de proximitate.

• Menţineţidispozitivuluscatînpermanenţă,înspecialecranultactil.Apasaualtelichidepotprovocafuncţionarea defectuoasă a ecranului tactil.

Port USB de tip C

Difuzor

Indicator cu LED

Ecran tactil

Cameră frontalăReceptor

Senzor de proximitate şi senzor de lumină Slot pentru

cartele nano SIM/MicroSD

Mufă jack audio

Tastă pentru alimentare

Tastă pentru volum

Bliţ camerăCameră spate

Senzor de amprente

Microfon

Microfon

Onă detectare NFC

Page 9: ZS620KL/ZS621KL - Asus

9Capitolul 1: Informaţii principale

PentruainstalaocartelăNanoSIM/uncarddememorieFantele de cartelă Nano SIM acceptă benzile de reţea GSM/GPRS/EDGE,WCDMA/HSPA+/DC-HSPA+,FDD-LTE,şi TD-LTE DSDV.

NOTĂ: Pentru a preveni deteriorarea conectorului, folosiți o cartelă nano SIM standard, fără un adaptor de SIM și fără a folosi un cutter.

Telefonul dvs. ASUS acceptă cartele de memorie microSD și microSDXC cu capacitatea de până la 2 TB.

NOTE:

• Este posibil ca unele carduri de memorie să nu fie compatibile cu telefonul dvs. ASUS Asiguraţi-vă că utilizaţi numai carduri de memorie compatibile pentru a preveni pierderea datelor şi deteriorarea dispozitivuluişi/sauacarduluidememorie.

• CartelamicroSDsecomercializeazăseparat.

ATENŢIE!FițifoarteatentatuncicândmanipulațiocartelăNanoSIM/uncarddememorie.CompaniaASUS nu îşi asumă responsabilitatea pentru niciun fel de pierderi de date sau daune produse cartelelor dvs.NanoSIM/carddememorie.

Instalarea unei cartele Nano SIM / unui card de memorie:

1. Apăsaţi cu ştiftul de ejectare inclus în orificiul din fanta cartelei pentru a ejecta suportul.

ATENŢIE!

• Atențiesănudeteriorațicapaculfanteicarteleișisănuvărănițiunghiileatuncicândscoatețicapacul.

• Nufolosițiforța,nuforfecațișinuîndoițicapaculfanteicartelei.

• Nufolosiţiunelteascuţitesausolvenţipedispozitiv,pentruaevitazgâriereaacestuia.

2. Introduceţi cartela Nano SIM, respectiv MicroSD în sloturile pentru cartele.

IMPORTANT! Nu puteţi folosi concomitent cartela NanoSIM2 şi cartela MicroSD.

3. Împingeți ușor tăvița înapoi până când este bine închisă.

Nano-SIM1Nano-SIM2Micro SD

Nano-SIM1

Page 10: ZS620KL/ZS621KL - Asus

10 Capitolul 1: Informaţii principale

ScoatereauneicarteleNanoSIM/unuicarddememorie

ATENŢIE!

• FițifoarteatentatuncicândmanipulațiocartelăNanoSIM/uncarddememorie.CompaniaASUSnu îşi asumă responsabilitatea pentru niciun fel de pierderi de date sau daune produse cartelelor dvs.NanoSIM/carddememorie.

• Decuplaţi cardul de memorie în mod corespunzător pentru a-l îndepărta în condiţii de siguranţă din dispozitiv. Pentru a scoate cardul de memorie, glisaţi în jos de la partea de sus a ecranului şi atingeţi > Storage & memory (Stocare şi memorie). faceți clic lângă Micro SD.

Pentru a scoate o cartelă nano SIM / unui card de memorie:

1. Apăsaţi cu ştiftul de ejectare inclus în orificiul din fanta cartelei pentru a ejecta suportul.

ATENŢIE!

• Atențiesănudeteriorațicapaculfanteicarteleișisănuvărănițiunghiileatuncicândscoatețicapacul.

• Nufolosițiforța,nuforfecațișinuîndoițicapaculfanteicartelei.

• Nufolosiţiunelteascuţitesausolvenţipedispozitiv,pentruaevitazgâriereaacestuia.

2. Scoateți cartela nano SIM sau cartela MicroSD din fanta pentru cartelă.

3. Împingeți ușor tăvița înapoi până când este bine închisă.

Nano-SIM1Nano-SIM2Micro SD

Nano-SIM1

Page 11: ZS620KL/ZS621KL - Asus

11Capitolul 1: Informaţii principale

Încărcarea dispozitivului Telefonul ASUSTelefonul dvs. ASUS vă este livrată încărcată parţial, însă dvs. trebuie să o încărcaţi complet înainte de a o utiliza pentru prima oară. Citiţi următoarele informaţii şi atenţionări importante înainte de a încărca dispozitivul.

IMPORTANT!

• DezlipiţifoliiledeprotecţiedepeadaptoruldealimentareşidepecablulUSBdetipC înainte de a utiliza aceste accesorii cu dispozitivul dvs.

• Esteobligatoriusăconectaţiadaptoruldealimentarecuc.a.laoprizădealimentarecompatibilă.Puteţi să conectaţi adaptorul de alimentare cu c.a. la orice priză de alimentare cu tensiunea cuprinsă între 100 şi 240 V.

• Tensiuneadeieşireaacestuiadaptorestede+9V 2A, 18W.

• LautilizareadispozitivuluiTelefonulASUSconectatlaoprizădealimentare,prizaîmpământatătrebuie să fie aproape de unitate şi uşor accesibilă.

• Pentruaeconomisienergie,deconectaţiadaptoruldealimentarec.a.delaprizadealimentareatunci când nu este utilizat.

• NuaşezaţiobiectepetelefonulASUS.

ATENŢIE!

• Întimpulîncărcării,esteposibilcatelefonuldvs.ASUSsăseîncălzeascăfoartemult.Acestlucruestenormal. Cu toate acestea, dacă dispozitivul se încălzeşte neobişnuit de mult, deconectaţi cablul USB de tip C de la dispozitiv şi trimiteţi dispozitivul, inclusiv adaptorul de alimentare cu c.a. şi cablul, personalului de service calificat al ASUS.

• Pentruaprevenioricedeteriorareatelefonuluidvs.ASUS,aadaptoruluidealimentarecuc.a.sau a cablului USB de tip C, asiguraţi-vă că adaptorul de alimentare cu c.a., cablul USB de tip C şi dispozitivul sunt conectate în mod corespunzător înainte de a începe încărcarea.

Pentruaîncărcadispozitivuldvs.TelefonulASUS:

1. Conectaţi cablul USB de tip C la adaptorul de alimentare.

2. Conectaţi cablul USB de tip C la dispozitivul Telefonul ASUS.

3. Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză împământată.

23

1

Page 12: ZS620KL/ZS621KL - Asus

12 Capitolul 1: Informaţii principale

IMPORTANT!

• LautilizareatelefonuluiASUSconectatlaoprizădealimentare,prizaîmpământatătrebuiesăfieaproape de unitate şi uşor accesibilă.

• LaîncărcareatelefonuluiASUSdelacomputer,verificaţidacăesteconectatcablulUSBdetipClaportul USB de pe computer.

• EvitaţiîncărcareatelefonuluiASUSîntr-unmediuîncaretemperaturaambiantădepăşeşte35oC (95 oF).

• ÎncărcaţidispozitivulTelefonulASUSpentruopt(8)oreînaintedea-lutilizaînmodulbateriepentruprima dată.

• Stareadeîncărcareabaterieiesteindicatăprinurmătoarelepictograme:

Nivel redus Nu se încarcă Se încarcă Baterie complet încărcată

  

NOTE:

• Dinmotivedesiguranţă,folosiţiNUMAI adaptorul de alimentare şi cablul incluse în pachet, pentru a evita deteriorarea dispozitivului şi pentru a preveni riscul de rănire.

• Dinmotivedesiguranţă,folosiţiNUMAI adaptorul de alimentare şi cablul incluse în pachet pentru a încărca telefonul dvs. ASUS.

• Intervalulpentrutensiuneadeintraredintreprizadepereteşiacestadaptorestede100-240Vc.a.Tensiuneadeieşireadispozitivuluiestede+9V 2A, 18W.

4 Când dispozitivul este complet încărcat, deconectaţi cablul USB de la telefonul ASUS înainte de a deconecta adaptorul de alimentare cu a.c. de la priza de alimentare.

NOTE:

• Puteţisăutilizaţidispozitivulîntimpceacestaesteîncursdeîncărcare,însăîncărcareacompletăadispozitivului va dura mai mult timp,

• FinalizareaîncărcăriiprinportulUSBalunuicomputerpoateduramaimulttimp.

• Încazulîncarecomputeruldvs.nufurnizeazăsuficientăputerepentruîncărcareaprinportulUSB,încărcaţi telefonul ASUS utilizând adaptorul de alimentare cu c.a. conectat la o priză de alimentare.

Page 13: ZS620KL/ZS621KL - Asus

13Capitolul 1: Informaţii principale

Utilizarea funcţiei NFC

NOTĂ:FuncțiaNFCestedisponibilădoarînanumiteregiuni/țări.

PuteţiutilizafuncţiaNFCînurmătoareletreisituaţii:

Modul de citire: telefonul dvs. citeşte informaţii de pe un card cu tehnologie contactless, de pe o etichetă NFC sau de pe alte dispozitive NFC.

Aşezaţi zona NFC a telefonului dvs. pe cardul cu tehnologie contactless, pe eticheta NFC sau pe dispozitivul NFC.

Mod peer-to-peer: Transferaţi fotografii, persoane de contact sau alte date între telefonul dvs. şi un smartphone cu tehnologie NFC.

Atingeţi zonele NFC ale celor două smartphone-uri.

Modul de emulare a unui card: Telefonul dvs. poate fi folosit ca un card cu tehnologie contactless.

Aşezaţi zona NFC a telefonului pe zona NFC a cititorului NFC.

Page 14: ZS620KL/ZS621KL - Asus

14 Capitolul 1: Informaţii principale

Pornirea sau oprirea telefonul ASUS

Pornirea dispozitivului dvs.Pentru a porni dispozitivul, apăsaţi şi menţineţi apăsat pe butonul de alimentare până când dispozitivul porneşte.

Oprirea dispozitivului dvs.Pentruaopridispozitivul:

1. Dacă ecranul este stins, apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a-l aprinde. Dacă ecranul este blocat, deblocaţi ecranul dispozitivului.

2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe butonul de alimentare şi, atunci când vi se solicită, atingeţi Opriți alimentarea şi apoi atingeţi OK.

Modul de repausPentru a plasa dispozitivul în modul de repaus, apăsaţi o dată pe butonul de alimentare pentru a stinge ecranul.

Tastă pentru alimentare

Page 15: ZS620KL/ZS621KL - Asus

15Capitolul 1: Informaţii principale

Utilizarea pentru prima datăAtunci când porniţi telefonul ASUS pentru prima dată, un expert vă va ghida pe parcursul procesului de configurare. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta limba, a configura reţea dispozitivului mobil, reţeaua Wi-Fi și funcţiile de securitate și a sincroniza conturile.

Utilizaţi contul Google sau ASUS pentru a configura dispozitivul. Dacă nu aveţi un cont Google sau ASUS, puteţi să creaţi unul.

Cont Google

Utilizarea unui cont Google vă permite să utilizaţi la maximum aceste caracteristici ale sistemului de operareAndroid:

• Organizareașivizualizareatuturorinformaţiilor,deoriundev-aţiafla.

• Copiereaderezervăautomatăatuturordatelor.

• UtilizareaserviciilorGoogleîncelmaisimplumod,deoriundev-aţiafla.

Cont ASUS

DeţinereaunuicontASUSvăpermitesăvăbucuraţideurmătoareleavantaje:

• ServiciuldeasistenţăpersonalizatăASUSșiprelungireagaranţieipentruproduseleînregistrate.

• 5GBdespaţiudestocareprinserviciulcloudînmodgratuit.

• Primireacelormairecenteactualizăripentrudispozitiveșifirmware.

Sfaturi pentru economisirea baterieiNivelul de încărcare a bateriei determină durata de timp pentru care puteţi utiliza telefonul ASUS. În continuare puteţi găsi câteva sfaturi pentru conservarea bateriei telefonului dvs. ASUS.

– Închideţi toate aplicaţiile aflate în execuţie pe care nu le utilizaţi.

– Atunci când nu utilizaţi dispozitivul, apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a-l plasa în modul de repaus.

– Reduceţi luminozitatea afişajului.

– Menţineţi volumul difuzoarelor la un nivel redus.

– Dezactivaţi caracteristica Wi-Fi.

– Dezactivaţi caracteristica Bluetooth.

– Dezactivaţi caracteristica de rotire automată a ecranului.

– Dezactivaţi toate caracteristicile de sincronizare automată din dispozitivul dvs.

Page 16: ZS620KL/ZS621KL - Asus

16 Capitolul 1: Informaţii principale

Utilizarea ecranului tactilUtilizaţi aceste gesturi pe ecranul tactil pentru a lansa aplicaţii, accesa o parte din setări şi naviga pe telefonul ASUS.

Lansarea aplicaţiilor sau selectarea elementelorExecutaţiunadinurmătoareleacţiuni:

• pentrualansaoaplicaţie,trebuiedoarsăoatingeţi.

• pentruaselectaunelement,cumarfiaplicaţiaFileManager,trebuiedoarsăîlatingeţi.

Mutarea sau ştergerea elementelorExecutaţiunadinurmătoareleacţiuni:

• pentruamutaoaplicaţiesauunweidget,atingeţişimenţineţiapăsatpeelementulrespectivşitrageţi-l în locaţia în care doriţi să îl mutaţi.

• pentruaştergeoaplicaţiesauunwidgetdepeecranuldepornire,atingeţi-lşiţineţi-lapăsatşi

atingeţi .

Page 17: ZS620KL/ZS621KL - Asus

17Capitolul 1: Informaţii principale

Deplasarea prin pagini sau ecraneExecutaţiunadinurmătoareleacţiuni:

• Glisaţicudegetulcătrestângasaucătredreaptapentruacomutaîntreecranesaupentruanaviga printr-o galerie de imagini.

• Glisaţicudegetulînsussauînjospentruaparcurgepaginiwebsaulistedeelemente.

Mărirea conţinutuluiDepărtaţi două degete pe panoul cu ecran tactil pentru a mări o imagine din galerie sau hărţi sau pentru a mări o pagină web.

Page 18: ZS620KL/ZS621KL - Asus

18 Capitolul 1: Informaţii principale

Micşorarea conţinutuluiApropiaţi două degete pe panoul cu ecran tactil pentru a micşora o imagine din galerie sau hărţi sau pentru a micşora o pagină web.

NOTĂ: esteposibilsănureuşiţisămăriţi/micşoraţianumitepaginiweb,deoareceacestepaginiarputeafi special create pentru a corespunde ecranului mobil.

Page 19: ZS620KL/ZS621KL - Asus

19

2Caracteristicile ecranului de pornire al dispozitivului Zen

Ecranul de pornireBeneficiaţi de memento-uri cu privire la evenimentele importante, cu privire la actualizări ale aplicaţiilor şi sistemului, prognoze meteo şi mesaje text de la persoanele care contează pentru dvs., direct pe ecranul de pornire.

Glisaţi în jos o dată în această zonă pentru a afişa System notifications (Notificări sistem) Glisaţi în jos de două ori în această zonă pentru a afişa Quick Settings (Setări rapide)

Atingeţi pentru a deschide o aplicaţie

Atingeți ușor pentru a deschide pagina Căutare Google

Atingeți ușor pentru a deschide Căutare vocală

2 Nicăieri nu e mai bine ca acasă

Nicăieri nu e mai bine ca acasă

Atingeţi pentru a afişa Setările referitoare la oră şi vreme

Glisaţi în sus pentru a deschide ecranul All Apps (Toate aplicaţiile)

Taste tactile

Page 20: ZS620KL/ZS621KL - Asus

20 Capitolul 2: Nicăieri nu e mai bine ca acasă

Setări rapidePanoul de notificări cu setări rapide oferă acces printr-o singură atingere la o parte din caracteristicile şi setările wireless ale telefonului dvs. ASUS. Fiecare dintre aceste caracteristici este reprezentată printr-un buton.

Pentru a lansa panoul Quick settings (Setări rapide), glisaţi în jos cu două degete din partea de sus a telefonul ASUS.

NOTĂ: O pictogramă albastră indică faptul că respectiva caracteristică este activată în prezent, iar o pictogramă gri indică o caracteristică dezactivată.

Atingeţi aceste butoane pentru a activa sau dezactiva funcţiile acestora

Glisaţi către stânga sau către dreapta pentru a ajusta luminozitatea ecranului

Atingeţi pentru a deschide secţiunea Setări

Atingeţipentruaselecta/deselectaelementedeafişatînopţiuneaQuick Settings (Setări rapide)

Glisați în sus pentru a comuta la panoul System Notifications (Notificări sistem)

Adăugarea caracteristicilorPentruaadăugacaracteristicidepepanoulQuickSettings(Setărirapide):

1. Lansaţi setările rapide şi apoi atingeţi .

2. Glisați în sus Drag to add tiles (Glisați pentru a adăuga dale).

3. Sub Drag to add tiles (Glisați pentru a adăuga dale), atingeți și glisați o pictogramă în sus pentru a o adăuga în panoul Quick Settings (Setări rapide).

4. Atingeți pentru a face salt înapoi și a vizualiza panoul curent Quick Settings (Setări rapide).

Eliminarea caracteristicilor PentruaeliminacaracteristicileexistentedinpanoulQuickSettings(Setărirapide):

1. Lansaţi setările rapide şi apoi atingeţi .

2. Atingeți și glisați o pictogramă de sub Drag to add tiles (Glisați pentru a adăuga dale) pentru a o elimina din panoul Quick Settings (Setări rapide)..

Glisați la stânga sau la dreapta pentru a activa ori a dezactiva ajustarea automată a luminozității ecranului

Page 21: ZS620KL/ZS621KL - Asus

21Capitolul 2: Nicăieri nu e mai bine ca acasă

NotificăriÎn ecranul Notifications (Notificări) puteți vedea cele mai recente actualizări și modificări de sistem din telefonul dvs. ASUS. Majoritatea acestor modificări se referă la date şi la sistem.

Pentru a lansa panoul Notifications, glisați în jos din partea de sus a ecranului.

Atingeţi pentru a deschide secţiunea Setări

Atingeţi acest buton pentru a şterge toate notificările din listă

•Glisaţinotificareacătrestângasaucătredreaptapentruaoelimina din listă

•Atingeţinotificareapentruavizualizadetaliileacesteia

Glisați în jos pentru a comuta la panoul Quick settings (Setări rapide)

Page 22: ZS620KL/ZS621KL - Asus

22 Capitolul 2: Nicăieri nu e mai bine ca acasă

Personalizarea ecranului iniţialPuneţi-vă amprenta asupra ecranului dvs. de pornire. Selectaţi un design atractiv drept tapet şi adăugaţi widgeturi pentru a vedea rapid informaţiile importante. De asemenea, puteţi să adăugaţi mai multe pagini pentru a putea adăuga şi accesa rapid mai multe aplicaţii sau widgeturi pe ecranul de pornire.

Pentru a lansa ecranul Manage Home (Gestionare pagină principală), tineți apăsat pe o zonă goală din ecranul Home (Pagina principală).

WidgeturiPuteţi adăuga widgeturi, care sunt aplicaţii dinamice de mici dimensiuni, în ecranul iniţial. Widgeturile vă oferă rapid informaţii cu privire la prognoza meteo, evenimentele din calendar, starea bateriei şi multe altele.

Adăugarea widgeturilorPentruaadăugaunwidget:

1 Atingeţi şi ţineţi apăsată o zonă liberă de pe ecranul de pornire şi selectaţi opţiunea Widgets (widgeturi).

2 Din secţiunea Widgeturi, atingeţi şi menţineţi apăsat un widget, după care trageţi-l într-o zonă liberă a ecranului de pornire.

Pentru a elimina un widget

Din ecranul de pornire, atingeţi şi menţineţi apăsat un widget, după care trageţi widgetul respectiv în zona Eliminaţi din partea de sus a ecranului.

Page 23: ZS620KL/ZS621KL - Asus

23Capitolul 2: Nicăieri nu e mai bine ca acasă

TapeteAşezaţi aplicaţiile, pictogramele şi alte elemente Zen pe un tapet atrăgător. Puteţi adăuga un fundal translucid la tapetul dvs. pentru a îmbunătăţi lizibilitatea şi claritatea. Mai mult, puteţi să selectaţi un fundal animat pentru a da senzaţia că ecranul dvs. prinde viaţă

Aplicarea imaginii de fundal Pentruaaplicaimagineadefundal:

1. Țineți apăsat pe o zonă goală din ecranul Home (Pagina principală) și selectați Wallpapers (Imagini de fundal).

2. Selectați pentru a seta imaginea de fundal la Lock screen (Ecran de blocare) sau Home screen (Ecran inițial).

3. Selectaţi o imagine de fundal, apoi atingeţi Apply (Aplicare).

Aplicarea unui tapet animatPentruaaplicauntapetanimat:

1. Atingeţi şi ţineţi apăsată o zonă liberă de pe ecranul de pornire şi selectaţi opţiunea Imagini de fundal.

2. Atingeți Live Wallpaper (Imagine de fundal live).

3. Selectați o imagine de fundal animată, apoi atingeți Set Wallpaper (Setare imagine de fundal).

NOTĂ: în mod alternativ, puteţi configura setările pentru tapet din Settings (Setări) > Wallpaper & Themes (Tapet şi teme) > Change Wallpaper (Schimbare tapet).

Atingeţi pentru a selecta o imagine din Galerie

Atingeți pentru a selecta unde doriți să aplicați tapetul

Atingeţi pentru a selecta un tapet

Atingeți pentru a vizualiza imaginile de fundal online

Atingeţi pentru a edita tapetul

Page 24: ZS620KL/ZS621KL - Asus

24 Capitolul 2: Nicăieri nu e mai bine ca acasă

Editarea ecranului Home (Pagina principală) Puteți extinde ecranul Home (Pagina principală), selecta un efect de defilare, schimba pictograma și fontul, ajusta dimensiunea și culoarea pictogramei și fontului și alinia pictogramele în partea de sus sau de jos a ecranului.

1. Țineți apăsat pe o zonă goală din ecranul Home (Pagina principală) și selectați Edit Home screen (Editare ecran inițial).

2. Apăsați o caracteristică pentru a edita ecranul Home (Pagina principală).

Modul Easy (Uşor)Navigaţi mai uşor prin telefonul ASUS folosind modul Easy (Uşor). Acesta vă oferă o interfaţă intuitivă, cu pictograme, butoane şi fonturi mari, care permit o lizibilitate optimă şi oferă utilizatorului o experienţă simplificată. De asemenea, în modul Easy (Uşor), puteţi realiza rapid activităţile de bază, cum ar fi gestionarea apelurilor, trimiterea mesajelor şi multe altele.

Activarea modului Easy (Uşor)PentruaactivamodulEasy(Uşor):

1. LansaţiecranulSetăriprocedândastfel:

• Lansaţi Setări rapide şi apoi apăsaţi . • Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi

Settings (Setări).

2. Atingeţi Advanced (Complex).

3. Glisaţi comutatorul modului Easy (Uşor) la ON (Activat).

Page 25: ZS620KL/ZS621KL - Asus

25Capitolul 2: Nicăieri nu e mai bine ca acasă

Adăugarea comenzilor rapideÎn modul Easy (Uşor), puteţi adăuga până la douăsprezece (36.) comenzi rapide către aplicaţii în ecranul principal.

1. Glisaţi către partea dreaptă a ecranului principal, după care atingeţi .

2. Din ecranul All apps (Toate aplicaţiile), selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o adăugaţi la listă.

Eliminarea comenzilor rapideProcedaţiastfel:

1. Atingeţi .

2. Selectaţi aplicaţia sau aplicaţiile pe care doriţi să le eliminaţi din listă, apoi atingeţi Delete (Ştergere).

Page 26: ZS620KL/ZS621KL - Asus

26 Capitolul 2: Nicăieri nu e mai bine ca acasă

Adăugare contacteÎn Easy Mode (Mod simplu), puteţi adăuga contactele dvs. frecvente pe ecranul iniţial.

1. Glisaţi către stânga în ecranul iniţial, apoi atingeţi .

2. Din ecranul Contacts (Contacte), selectaţi contactul pe care doriţi să-l adăugaţi în listă.

Fliminarea contactelorEfectuaţiurmătoarele:

1. Glisaţi către stânga în ecranul iniţial, apoi atingeţi Edit contacts (Editare contacte).

2. Selectaţi contactul sau contactele pe care doriţi să le eliminaţi din listă, apoi atingeţi Delete (Ştergere).

Dezactivarea Easy Mode (Mod simplu)PentruadezactivaEasyMode(Modsimplu):

1. Glisaţi în jos din partea de sus a ecranului dvs., apoi apăsaţi .

2. Atingeţi Advanced (Complex).

3. Glosaţi Easy Mode (Mod simplu) la OFF (OPRIT).

Page 27: ZS620KL/ZS621KL - Asus

27Capitolul 2: Nicăieri nu e mai bine ca acasă

Modul CopiiKids Mode (Modul Copii) este o funcție de control parental care vă permite să limitați utilizarea telefonului de către copii, aplicând restricții de timp, restricționarea accesului la aplicații și blocarea apelurilor primite.

Cum se folosește Kids Mode (Modul Copii)PentruafolosiKidsMode(ModulCopii):

1. LansațiecranulSettings(Setări)într-unuldinurmătoarelefeluri:

• Lansați Quick settings (Setări rapide), apoi atingeți . • Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi

Settings (Setări).

2. Atingeţi Advanced (Complex) > Kids mode (Modul Copii).

3. Creați un cod PIN, selectați o întrebare de securitate și introduceți răspunsul.

4. Selectați aplicațiile care doriți să fie afișate în Kids Mode (modul Copii), apoi atingeți Next (Următorul).

Page 28: ZS620KL/ZS621KL - Asus

28 Capitolul 2: Nicăieri nu e mai bine ca acasă

5. Configurați setările pentru apelurile primite, apoi atingeți Finish (Finalizare).

6. Atingeți pentru a configura și alte setări pentru Kids Mode (Modul Copii).

7. Atingeți pentru a dezactiva Kids Mode (Modul Copii).

Page 29: ZS620KL/ZS621KL - Asus

29Capitolul 2: Nicăieri nu e mai bine ca acasă

Configurarea datei şi a oreiÎn mod implicit, data şi ora afişate pe ecranul iniţial sunt sincronizate în mod automat atunci când sunteţi conectat la internet.

Pentruaschimbasetărilereferitoareladatăşioră:

1. LansaţiecranulSetăriprocedândastfel:

• Lansaţi Setări rapide şi apoi apăsaţi . • Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi

Settings (Setări).

2. Defilaţi în jos în ecranul Setări şi selectaţi System (Sistem) > Date & Time (Dată şi oră).

3. Glosaţi Automatic date & time (Dată şi oră automate) şi Automatic time zone (Fus orar automat) la OFF (OPRIT).

4. Setaţi data şi ora.

5. Selectaţi fusul orar.

6. Dacă preferaţi, puteţi alege să folosiţi formatul cu 24 de ore.

NOTĂ: Consultaţi şi secţiunea Ceas.

Configurarea tonului de apel şi a sunetelor de alertăConfiguraţi sunetul pentru tonul de apel al telefonului, pentru notificări precum cele aferente mesajelor text, e-mailurilor şi alertelor de evenimente. De asemenea, puteţi alege să activaţi sau să dezactivaţi tonurile emise la atingerea tastaturii de apelare, sunetele emise la atingeri şi sunetul ecranului de blocare sau puteţi alege ca telefonul ASUS să vibreze atunci când îl atingeţi.

Pentruaconfigurasetăriledesunet:

1. LansaţiecranulSetăriprocedândastfel:

• Lansaţi Setări rapide şi apoi apăsaţi . • Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi

Settings (Setări).

2. Selectaţi Sound & vibration (Sunet şi vibraţie) şi configuraţi setările de sunet preferate.

Page 30: ZS620KL/ZS621KL - Asus

30 Capitolul 2: Nicăieri nu e mai bine ca acasă

Ecranul de blocareÎn mod implicit, ecranul de blocare apare după ce porniţi dispozitivul şi atunci când îl activaţi din modul de repaus. Din ecranul de blocare, puteţi accesa sistemul Android® al dispozitivului glisând cu degetul pe panoul ecranului tactil.

În plus, ecranul de blocare al dispozitivului dvs. poate fi personalizat pentru a permite accesul la datele şi aplicaţiile mobile.

Personalizarea ecranului de blocareDacă doriţi să schimbaţi metoda de blocare a ecranului, de la opţiunea implicită Glisare, parcurgeţi paşiidemaijos:

1 Lansaţi setările rapide şi apoi atingeţi .

2. Selectaţi Security & lock screen (Securitate şi ecran de blocare).

3. În ecranul următor, atingeți ușor Lock screen (Ecran de blocare).

4. Atingeţi opţiunea de blocare a ecranului pe care doriţi să o utilizaţi;

NOTĂ: pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Securizarea telefonului dvs. ASUS.

Page 31: ZS620KL/ZS621KL - Asus

31Capitolul 2: Nicăieri nu e mai bine ca acasă

Senzor de identificare a amprentei Senzorul de identificare a amprentei împiedică alte persoane să folosească telefonul dvs. ASUS fără permisiunea dvs. Aveți posibilitatea să utilizați amprenta pentru a debloca dispozitivul, a accesa apelurile telefonice și datele. Atunci când configurați identificarea amprentei, de asemenea, trebuie să configurați metoda de blocare a ecranului pentru pornirea dispozitivului.

Pornirea telefonului ASUS pentru prima dată PentruaconfiguraidentificareaamprenteiatuncicândutilizațitelefonulASUSpentruprimadată:

1. Asigurați-vă că modulul de identificare a amprentelor și degetul sunt curate și uscate.

2. Din pagina de întâmpinare, urmați instrucțiunile de pe ecran de la pagina Protect your phone (Protejați-vă telefonul) și bifați Set up fingerprint (Configurare amprentă).

3. Faceți clic pe NEXT (Următor) pentru a alege o metodă de blocare a ecranului, apoi urmați instrucțiunile de la pagina Locate fingerprint sensor (Localizare senzor de amprentă) și faceți clic pe NEXT (Înainte).

4. Găsiţi scanerul de amprente pe partea din spate a dispozitivului, mișcați degetul și încercați să acoperiți suprafețe diferite ale degetului în mod repetat până când amprenta digitală este înregistrată.

5. Faceți clic pe Continue (Continuare) pentru a finaliza configurarea.

Page 32: ZS620KL/ZS621KL - Asus

32 Capitolul 2: Nicăieri nu e mai bine ca acasă

Configurarea identității amprentei din Settings (Setări) Pentru a configura identitatea amprentei din Settings (Setări):

1. Asigurați-vă că scannerul de amprente și degetul sunt curate și uscate.

2.LansațiecranulSettings(Setări)procedândastfel:

• Lansați Quick settings (Setări rapide), apoi atingeți . • Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi

Settings (Setări).

3. Derulați în jos pe ecranul Settings (Setări) și selectați Security & lock screen (Securitate şi ecran de blocare) > Fingerprint (Amprentă).

4. Deblocați telefonul dacă este securizat. În caz contrar, urmați instrucțiunile pentru a configura metoda de blocare de rezervă a ecranului.

NOTĂ: Pentru mai multe detalii, consultați Securizarea telefonului ASUS.

5. Atingeți pagina Add fingerprint (Adăugare amprentă).

6. Puneți și ridicați degetul de pe scanner în mod repetat până când amprenta este capturată.

7. Faceți clic pe DONE (Efectuat) pentru a finaliza configurarea.

Page 33: ZS620KL/ZS621KL - Asus

33Capitolul 2: Nicăieri nu e mai bine ca acasă

Face Unlock (Deblocare prin recunoașterea chipului) Face Unlock (Deblocare prin recunoașterea chipului) împiedică alte persoane să utilizeze telefonul dvs. ASUS fără permisiunea dvs. fără efort. Aprindeți ecranul telefonului ASUS și uitați-vă la el pentru a debloca dispozitivul, accesați ecranul de pornire al telefonului într-o secundă. Când configurați deblocarea prin recunoașterea chipului, trebuie să configurați metoda de blocare a ecranului pentru pornirea dispozitivului.

Configurarea deblocării prin recunoașterea chipului din Settings (Setări) Pentru a configura deblocarea prin recunoașterea chipului din Settins (Setări):

1. LansațiecranulSettings(Setări)procedândastfel:

• Lansați Quick settings (Setări rapide), apoi atingeți . • Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi

Settings (Setări).

2. Derulați în jos pe ecranul Settins (Setări) și selectați Security & lock screen (Securitate şi ecran de blocare) > Face recognition (Recunoaștere facială).

3. Atingeți CONTINUE (Continuare).

4. Urmați instrucțiunile pentru a configura metoda de rezervă pentru blocarea ecranului.

Page 34: ZS620KL/ZS621KL - Asus

34 Capitolul 2: Nicăieri nu e mai bine ca acasă

5. Selectați cum doriți să vă afișați notificările în ecranul de blocare, apoi atingeți DONE (Efectuat).

Page 35: ZS620KL/ZS621KL - Asus

35Capitolul 2: Nicăieri nu e mai bine ca acasă

NOTE:

• Întimpceutilizațicaracteristicadedeblocareprinrecunoaștereachipului,trebuiesăsevadăgura,nasul și ochii deschiși.

• Dacăpurtațiochelaridesoaresauluminaesteinsuficientă,deblocareaprinrecunoaștereachipuluiva eșua.

7. Când ați terminat, atingeți DONE (Efectuat).

6. Apăsați NEXT (ÎNAINTE) și urmați instrucțiunile pentru a vă înregistra fața.

Page 36: ZS620KL/ZS621KL - Asus

36

3ChromeChrome for Android vă permite să vă bucurați de aceeași experiență de navigare pe web rapidă, sigură și stabilă ca cea de pe Chrome pentru desktop. Conectați-vă la contul dvs. Google pentru a sincroniza file, semne de carte și istoricul de navigare pe toate dispozitivele dvs. Dacă nu aveți un cont Google, înregistrați-vă pentru unul.

NOTĂ: Pentru detalii despre crearea unui cont Google, consultați Gmail.

IMPORTANT! Înainte de a naviga pe internet sau de a efectua activităţi online, asiguraţi-vă că telefonul dvs. ASUS este conectată la o reţea Wi-Fi. Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Staying connected (Cum puteţi rămâne conectat în permanenţă).

Lansarea aplicaţiei ChromeDin ecranul iniţial, procedaţi în unul dintre modurile următoare pentru a lansa aplicaţia Chrome:

• AtingeţiChrome.

• GlisaţiînsusdelaparteadejosaecranuluiHome(Paginaprincipală),apoiatingeţiGoogle > Chrome.

Munciţi intens? Jucaţi-vă la fel de intens

3 Munciţi intens? Jucaţi-vă la fel de intens

Page 37: ZS620KL/ZS621KL - Asus

37Capitolul 3: Munciţi intens? Jucaţi-vă la fel de intens

Partajarea unei paginiPartajaţi paginile interesante pe care le găsiţi pe telefonul ASUS şi cu alte persoane prin intermediul contului de e-mail, al contului de stocare în cloud, al funcţiei Bluetooth sau al altor aplicaţii instalate pe telefonul ASUS.

1. Lansaţi browserul.

2. Dintr-o pagină web, atingeţi > Distribuiţi...

3. Atingeţi contul sau aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi pentru a partaja pagina.

Marcarea paginilorPuteţi să marcaţi paginile sau site-urile web preferate pentru a putea reveni rapid la acestea.

Pentruamarcaopagină:

Din pagină, atingeţi > . Pentru a vizualiza paginile dvs. favorite, atingeț i > Bookmarks (Semne de carte), apoi selectați pagina pe care doriți să o vizualizați sau accesați.

Golirea memoriei cache a browseruluiGoliţi memoria cache a browserului pentru a şterge fişiere internet temporare, site-urile web şi modulele cookie care sunt stocate temporar în telefonul dvs. ASUS Acest lucru ajută la îmbunătăţirea performanţei de încărcare a informaţiilor de către browser.

1. Lansaţi browserul.

2. Atingeţi > Setări > Privacy (Confidenţialitate) > CLEAR BROWSING DATA (Ștergere date de navigare).

3. Selectați datele pe care doriți să le ștergeți.

4. După ce terminați, faceți clic pe CLEAR DATA (GOLIRE DATE).

Page 38: ZS620KL/ZS621KL - Asus

38 Capitolul 3: Munciţi intens? Jucaţi-vă la fel de intens

GmailUtilizați Gmail pentru a configura contul dvs. Google pentru a avea acces la servicii și aplicații legate de Google, precum și a primi, trimite și naviga prin email-uri direct de pe telefonul ASUS. De asemenea, puteți configura alte conturi de e-mail, cum ar fi Yahoo sau contul dvs. de e-mail profesional prin Gmail.

IMPORTANT! Telefonul dvs. ASUS trebuie să fie conectat la o rețea Wi-Fi sau la o rețea de date mobile pentru ca dvs. să puteți adăuga un cont de e-mail sau să trimiteți și să primiți mesaje e-mail prin conturile adăugate. Pentru detalii suplimentare, consultați secțiunea Staying connected (Cum puteți rămâne conectat în permanență).

PentruavăconfiguracontulGoogle:

1. Din ecranul Home (Pagina principală), procedați în unul dintre modurile următoare pentru a lansaaplicațiaGmail:

• AtingețiGoogle > Gmail.

• GlisaţiînsusdelaparteadejosaecranuluiHome(Paginaprincipală),apoiatingeţiGoogle > Gmail.

2. Atingeți Add an email address (Adăugați o adresă de e-mail).

3. Selectați Google.

4. Introduceți adresa dvs de e-mail. Pentru a crea un cont Google nou, atingeți More options (Mai multe opţiuni) > create account (Creați cont).

5. Urmați acești pași pentru a vă conecta la contul dvs. Google.

NOTĂ: dacă doriți să configurați contul profesional pe tableta ASUS, solicitați setările pentru e-mail de la administratorul dvs. de rețea.

Page 39: ZS620KL/ZS621KL - Asus

39Capitolul 3: Munciţi intens? Jucaţi-vă la fel de intens

Google Calendar Aduceți programul la viață și urmăriți toate evenimentele sau memento-urile importante. Evenimentele pe care le creați sau editați se vor sincroniza automat cu toate versiunile de Calendar Google la care sunteți conectat.

Crearea evenimentelor Pentruacreauneveniment:

1. Din ecranul Home (Pagina principală), atingeți Google > Calendar.

2. Atingeți apoi atingeți Event (Eveniment).

3. Introduceți numele evenimentului și selectați data și ora evenimentului. Puteți trimite evenimentul ca eveniment valabil toată ziua sau care se repetă.

• Evenimentvalabiltoatăziua:DincâmpulAll day (Toată ziua), deplasați glisorul la dreapta.

• Evenimentcareserepetă:AtingețiMore options (Mai multe opţiuni) > , apoi selectați frecvența cu care doriți să se repete evenimentul.

4. Pentru a seta fusul orar, atingeți More options (Mai multe opţiuni) > , apoi introduceți țara al cărei fus orar doriți să-l afișați.

5. Din câmpul Add location (Adăugare locație), introduceți locul de desfășurare sau locația evenimentului.

6. Atingeți , apoi puteți selecta sau seta ora sau ziua pentru a primi o notificare sa un memento despre eveniment.

7. Din câmpul Invite people (Invitați persoane), introduceți adresele de e-mail ale invitaților la eveniment.

8. De asemenea, poți adăuga nota sau atașamentul din câmpul Add note (Adăugare notă) sau Add attachment (Adăugare atașament).

9. După ce ați terminat, atingeți SAvE (Salvare).

Editarea sau eliminarea evenimentelorPentruaeditasauaeliminauneveniment:

1. Din ecranul Home (Pagina principală), atingeți Google > Calendar.

2. Apăsați evenimentul pe care doriți să îl editați sau ștergeți.

3. Pentru a edita evenimentul, atingeți și efectuați modificările necesare. Pentru a elimina

evenimentul, atingeți > Delete (Ștergere), apoi apăsați Delete (Ștergere) pentru a confirma ștergerea.

Page 40: ZS620KL/ZS621KL - Asus

40 Capitolul 3: Munciţi intens? Jucaţi-vă la fel de intens

Crearea de memento-uri Pentruacreaunmemento:

1. Din ecranul Home (Pagina principală), atingeți Google > Calendar.

2. Atingeți apoi atingeți Reminder (Memento).

3. Introduceți numele memento-ului și atingeți DONE (Terminat).

4. Setați data și ora pentru memento. Puteți trimite evenimentul ca eveniment valabil toată ziua sau care se repetă.

• Mementovalabiltoatăziua:Dincâmpul All day (Toată ziua), deplasați glisorul la dreapta.

• Mementocareserepetă:Atingeți , apoi selectați frecvența cu care doriți să se repete memento-ul.

5. După ce ați terminat, atingeți SAvE (Salvare).

Editarea sau eliminarea memento-urilor Pentruaeditasauaeliminaunmemento:

1. Atingeți Google > Calendar.

2. Atingeți memento-ul pe care doriți să-l editați sau ștergeți.

3. Pentru a edita evenimentul, atingeți și efectuați modificările necesare. Pentru a elimina

evenimentul, atingeți > Delete (Ștergere), apoi apăsați Delete (Ștergere) pentru a confirma ștergerea.

Page 41: ZS620KL/ZS621KL - Asus

41Capitolul 3: Munciţi intens? Jucaţi-vă la fel de intens

Manag fişiereManagerul de fişiere vă permite să vă localizaţi şi gestionaţi cu uşurinţă datele, aflate fie în spaţiul de stocare intern al telefonul ASUS, fie pe dispozitive externe de stocare conectate.

Pentru a lansa File Manager (File Manager), glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi File Manager (File Manager).

IMPORTANT! Înainte de a accesa fișierele salvate în rețea și cloud, asigurați-vă că rețeaua Wi-Fi sau de telefonie mobilă este activată pe telefonul ASUS. Pentru detalii suplimentare, consultați secțiunea Staying connected (Cum puteți rămâne conectat în permanență).

Apăsați pentru a afișa fișierele de sub categorie

Afișează utilizarea memoriei interne și externe

Atingeți pentru a căuta un fișier

Atingeți pentru a accesa stocarea internă, externă, de rețea și în cloud

Atingeți pentru a edita categoriile, a goli istoricul de căutare, a vizualiza fișierul de ajutor și multe altele

Page 42: ZS620KL/ZS621KL - Asus

42 Capitolul 3: Munciţi intens? Jucaţi-vă la fel de intens

Spaţiul cloudCopiaţi de rezervă datele, sincronizaţi fişierele cu mai multe dispozitive şi partajaţi fişierele în siguranţă şi în mod confidenţial prin intermediul unui cont de stocare cloud, precum ASUS WebStorage, Drive, OneDrive şi Dropbox.

ASUS WebStorageÎnregistraţi-vă sau conectaţi-vă la serviciul ASUS WebStorage pentru a beneficia gratuit de un spaţiu de stocare în cloud. Încărcaţi în mod automat fotografiile realizate recent şi partajaţi-le instantaneu. În plus, sincronizaţi fişiere cu diferite dispozitive sau partajaţi aceste fişiere prin intermediul contului ASUS WebStorage.

IMPORTANT! Asiguraţi-vă că reţeaua Wi-Fi sau reţeaua de date mobile (pentru anumite modele) este activată pe telefonul dvs. ASUS Pentru detalii, consultaţi Staying connected (Cum puteţi rămâne conectat în permanenţă).

Page 43: ZS620KL/ZS621KL - Asus

43

4Apelaţi cu stil

Caracteristica Dual SIMCaracteristica Dual SIM a telefonului dvs. ASUS vă permite să gestionaţi setările cartelelor Nano SIMinstalate.Cuajutorulacesteicaracteristici,puteţisăactivaţi/dezactivaţicarteleleNanoSIM,săalocaţi nume pentru acestea sau să setaţi o reţea preferată.

Redenumirea cartelelor Nano SIMSchimbaţi denumirea cartelelor Nano SIM introduse în telefonul ASUS pentru a le putea identifica mai uşor.

Pentru a schimba denumirea cartelelor Nano SIM, atingeţi opţiunea SIM1 name (Denumire SIM1): SIM1 sau SIM2 name (Denumire SIM1 sau SIM2): SIM2 , apoi tastaţi denumirea pentru cartelele Nano SIM.

NOTĂ: în situaţia în care cartelele dvs. SIM aparţin unor furnizori de servicii de telefonie mobilă diferiţi, vă recomandăm să utilizaţi numele acestor furnizori drept nume pentru cartelele SIM. Dacă ambele cartele SIM aparţin aceluiaşi furnizor de servicii de telefonie mobilă, vă recomandăm să utilizaţi numerele de telefon drept nume pentru cartelele SIM.

4 Ţineţi mereu legătura cu cei care contează

Ţineţi mereu legătura cu cei care contează

Page 44: ZS620KL/ZS621KL - Asus

44 Capitolul 4: Ţineţi mereu legătura cu cei care contează

Alocarea unei cartele SIM preferateAlocați o cartelă SIM drept cartelă SIM preferată pentru apelurile vocale, mesajele SMS şi serviciile de date.

Cartela SIM pentru apeluri vocaleAtunci când efectuaţi un apel, telefonul dvs. ASUS va utiliza în mod automat cartela SIM preferată pentru a realiza conexiunea.

Dacă doriţi să alocaţi o cartelă SIM pentru apelurile vocale, atingeţi voice call (Apel vocal), apoi atingeţi cartela SIM pe care doriţi să o utilizaţi.

IMPORTANT! Puteţi să utilizaţi această funcţie numai dacă efectuaţi un apel către o persoană din lista de contacte.

Cartela SIM pentru mesaje SMSPentru a aloca o cartelă SIM pentru mesaje SMS, atingeți SMS messages (mesaje SMS) apoi selectați din SIM1 sau SIM2.

Cartela SIM pentru serviciul de dateDacă doriţi să alocaţi o cartelă SIM pentru serviciul de date, atingeţi Data service network (Reţea serviciu de date), apoi selectaţi o opţiune dintre SIM1 şi SIM2.

Page 45: ZS620KL/ZS621KL - Asus

45Capitolul 4: Ţineţi mereu legătura cu cei care contează

Efectuarea apelurilorTelefonul dvs. ASUS vă pune la dispoziţie multe modalităţi de a efectua un apel. Apelaţi-vă prietenii din lista de contacte, utilizaţi funcţia de apelare inteligentă pentru a efectua rapid un apel sau introduceţi un număr cu apelare rapidă pentru a contacta o persoană de contact pe care o apelaţi frecvent.

NOTĂ: Puteţi să vă organizaţi contactele în aplicaţia Contacte. Pentru detalii, consultaţi secţiunea Gestionarea contactelor.

Lansarea aplicaţiei TelefonDinecranuliniţial,procedaţiînunuldintremodurileurmătoarepentrualansaaplicaţiaTelefon:

• Atingeţi .

• GlisaţiînsusdelaparteadejosaecranuluiHome(Paginaprincipală),apoiatingeţiPhone (Telefon).

Formarea unui număr de telefon

Utilizaţi aplicaţia Telefon pentru a forma direct un număr de telefon.

1. Din ecranul iniţial, atingeţi Telefon şi apoi atingeţi tastele numerice.

2. Selectaţi butonul de apelare SIM1 sau SIM2 pentru a forma numărul.

NOTĂ: Etichetele butoanelor de apelare pot diferi în funcţie de setarea efectuată asupra cartelelor micro SIM. Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Dual SIM feature (Caracteristica Dual SIM).

Formarea unui număr extinsAtunci când doriţi să apelaţi un număr extins, puteţi parcurge oricare dintre etapele următoare pentru a omite solicitările vocale.

Solicitarea confirmării privind un număr extinsPuteţi insera o solicitare de confirmare privind numărul extins după formarea numărului principal.

1. Din aplicaţia Telefon, introduceţi numărul principal.

2. Pentru a introduce o solicitare de confirmare, atingeți și mențineți # până când apare punct și virgulă (;).

3. Selectaţi butonul de apelare SIM1 sau SIM2 pentru a efectua apelul.

4. Când vi se solicită, atingeţi Da pentru a confirma numărul extins.

5. Atingeţi pentru a încheia apelul.

Page 46: ZS620KL/ZS621KL - Asus

46 Capitolul 4: Ţineţi mereu legătura cu cei care contează

Formarea automată a unui număr extinsPuteţi să introduceţi o pauză scurtă sau lungă după formarea numărului principal, după care numărul extins va fi format în mod automat.

1. Din aplicaţia Telefon, introduceţi numărul principal.

2. Pentru a introduce o pauză, atingeți și mențineți * până când apare o virgulă (,).

3. Introduceţi numărul extins.

4. Selectaţi butonul de apelare SIM1 sau SIM2 pentru a efectua apelul.

5. Atingeţi pentru a încheia apelul.

Formarea inteligentă a numerelor asociate contactelorDupă ce introduceţi primele cifre sau litere ale numelui contactului dorit, funcţia de formare inteligentă Smart Dial filtrează lista de contacte sau jurnalele de apeluri şi vă oferă eventuale compatibilităţi. Puteţi verifica dacă persoana pe care încercaţi să o contactaţi se află pe lista cu eventualele compatibilităţi, după care puteţi efectua rapid apelul.

1. Lansaţi aplicaţia Telefon şi apoi introduceţi numărul sau numele contactului.

2. Din lista cu eventuale compatibilităţi, atingeţi contactul pe care doriţi să îl apelaţi. Dacă respectivul contact nu se află în listă, introduceţi numărul sau numele complet al contactului.

3. Selectaţi butonul de apelare SIM1 sau SIM2 pentru a efectua apelul.

NOTĂ: etichetele butoanelor de apelare pot diferi în funcţie de setarea efectuată asupra cartelelor micro SIM. Pentru detalii suplimentare, consultaţi şi secţiunea Dual SIM feature (Caracteristica Dual SIM).

Apelarea din aplicaţia ContacteUtilizaţi aplicaţia Contacte pentru a efectua un apel din lista de contacte.

1. Lansaţi aplicaţia Contacte.

2. Atingeţi numele contactului şi apoi atingeţi numărul pe care doriţi să îl apelaţi.

3. Dacă aţi instalat două cartele SIM, atingeţi cartela SIM pe care doriţi să o utilizaţi pentru a efectua apelul.

4. Atingeţi pentru a încheia apelul.

NOTĂ: pentru a vizualiza toate contactele din toate conturile de contacte, atingeţi lista verticală Contacts to display (Contacte de afişat) şi apoi bifaţi toate conturile.

Page 47: ZS620KL/ZS621KL - Asus

47Capitolul 4: Ţineţi mereu legătura cu cei care contează

Primirea apelurilorEcranul tactil al telefonul ASUS se aprinde atunci când primiţi un apel. Afişajul pentru apelurile primite diferă în funcţie de starea telefonul ASUS.

Preluarea apelurilorExistădouămodalităţideapreluaunapel,înfuncţiedestareatelefonulASUS:

• Dacădispozitivuldvs.esteactiv,atingeţiAnswer (Preluare). Pentru a respinge un apel, atingeţi Dismiss (Respingere).

• Dacădispozitivuldvs.esteblocat,glisaţi la pentru a prelua apelul sau la pentru a respinge apelul.

Gestionarea jurnalelor de apeluriDin jurnalele de apeluri, puteţi apela persoanele ale căror apeluri le-aţi pierdut, puteţi salva persoanele respective în lista de contacte sau puteţi reapela numărul sau contactul cel mai recent apelat.

Salvarea apelurilor în lista de contactePuteţi să adăugaţi un apel din jurnalul de apeluri în lista de contacte.

1. Din aplicaţia Telefon, atingeţi Recents (Recente) pentru a afişa jurnalele de apeluri.

2. Atingeți lângă numărul pe care doriți să îl adăugați la lista dvs. de contacte.

3. Apăsați lângă număr.

4. Atingeţi Create new contact (Creare contact nou) pentru a adăuga o intrare nouă în lista de contacte.

Atingeţi Add to an existing contact (Adăugaţi la un contact existent), selectaţi un contact, alegeţi dacă doriţi să înlocuiţi numărul contactului cu acest număr nou sau să adăugaţi o intrare nouă, apoi atingeţi .

Apelarea contactelor favoriteAtunci când adăugaţi un contact în lista Favorite, veţi putea apela rapid contactul respectiv din aplicaţia Telefon.

1. Lansaţi aplicaţia Contacte sau aplicaţia Telefon.

2. Atingeţi Groups (Grupuri) > Favorites (Favorite) pentru a afişa lista Favorite, iar apoi atingeţi contactul favorit pe care doriţi să îl apelaţi.

3. Atingeţi pentru a încheia apelul.

Page 48: ZS620KL/ZS621KL - Asus

48 Capitolul 4: Ţineţi mereu legătura cu cei care contează

Alte opţiuni privind apelurileÎn timpul unui apel aflat în desfăşurare, atingeţi oricare dintre opţiunile disponibile în timpul unui apel.

MicrofonActivează sau dezactivează microfonul pentru apelul aflat în desfăşurare. Atunci când microfonul este dezactivat sau se află în modul fără sunet, veţi putea auzi apelantul, însă acesta nu vă va putea auzi pe dvs.

DifuzorActivează sau dezactivează difuzorul.

Apel în aşteptarePlasează în aşteptare un apel aflat în desfăşurare.

Apel conferinţăCând sunteţi abonat la un serviciu de apelare în conferinţă prin intermediul furnizorului dvs. de servicii de telefonie mobilă, această pictogramă vă permite să adăugaţi unul sau mai multe contacte la un apel aflat în desfăşurare.

NOTE:

• Numărulparticipanţilorlaunapelconferinţădepindedeabonamentulîncheiatprivindapelurile conferinţă. Puteţi solicita furnizorului dvs. de servicii de telefonie mobilă informaţii cu privire la acest serviciu.

• Pentrudetaliisuplimentarelegatedeapelurileconferinţă,consultaţisecţiuneaGestionarea apelurilor multiple.

ÎnregistrareÎnregistrează un apel aflat în desfăşurare.

IMPORTANT! Înainte de a înregistra un apel aflat în desfăşurare, majoritatea legilor locale impun solicitarea permisiunii persoanei sau a persoanelor aflate la celălalt capăt al liniei.

NOTĂ: pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Înregistrare apeluri.

Reapelarea ultimului număr apelatPentruareapelaultimulnumărapelat:

1. Din aplicaţia Telefon, atingeţi Recents (Recente) pentru a afişa jurnalele de apeluri.

2. Atingeţi Call (Apelare) pentru a afişa ultimul număr apelat, apoi atingeţi din nou Call (Apelare) pentru a apela din nou numărul respectiv.

3. Atingeţi pentru a încheia apelul.

Page 49: ZS620KL/ZS621KL - Asus

49Capitolul 4: Ţineţi mereu legătura cu cei care contează

Înregistrarea apelurilorTelefonul ASUS vă permite să vă înregistraţi conversaţiile pentru referinţe sau informări ulterioare.

1. Apelaţi un contact sau formaţi un număr de telefon.

2. Atingeţ pentru a înregistra apelul.

IMPORTANT! Înainte de a înregistra un apel, asiguraţi-vă că solicitaţi permisiunea persoanei sau a persoanelor aflate la celălalt capăt al liniei.

3. Pentru a opri înregistrarea, atingeţi . Această pictogramă apare în bara de notificare a sistemului.

4. Glisaţi în jos de la colţul din stânga sus al ecranului, apoi atingeţi notificarea Call recording saved (Înregistrare apel salvată) pentru a vizualiza conversaţia înregistrată.

Gestionarea apelurilor multipleTelefonul dvs. ASUS vă oferă avantajul de a efectua sau prelua două apeluri în acelaşi timp. De asemenea, puteţi configura un apel conferinţă, opţiune care este deosebit de utilă pentru şedinţele companiilor şi pentru alte apeluri de grup.

Preluarea unui alt apelÎn timp ce conversaţi utilizând telefonul ASUS, veţi putea auzi un sunet care indică faptul că primiţi încă un apel. Atingeţi Answer (Preluare) pe ecranul tactil pentru a prelua un apel primit în timpul apelului aflat în desfăşurare.

Page 50: ZS620KL/ZS621KL - Asus

50 Capitolul 4: Ţineţi mereu legătura cu cei care contează

Gestionarea contactelorOrganizaţi-vă contactele şi rămâneţi cu uşurinţă la curent cu acestea prin intermediul apelurilor, mesajelor SMS, e-mailurilor sau reţelelor sociale. Grupaţi contactele în categoria Favorite pentru a le contacta rapid. De asemenea, puteţi grupa contactele în categoria Persoane foarte importante (VIP) pentru a primi notificări cu privire la toate evenimentele viitoare, apelurile pierdute sau mesajele necitite de la aceste contacte.

De asemenea, puteţi sincroniza contactele cu conturile de e-mail sau cu conturile de interacţiune socială, puteţi asocia informaţiile contactelor pentru a le accesa cu uşurinţă dintr-o locaţie unică sau puteţi filtra contactele cu care doriţi să ţineţi legătura.

Pentru a lansa aplicaţia Contacts (Contacte), glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi ASUS > Contacts (Contacte).

Setări privind contacteleDin setările aplicaţiei Contacte, puteţi să selectaţi modul în care doriţi să fie afişate contactele. Opţiunile includ afişarea doar a acelor contacte care au numere de telefon, sortarea listei în funcţie deprenume/numedefamiliesauvizualizareanumelorcontactelorcuprenumele/numeledefamilie primul. Pentru a configura setările aplicaţiei Contacte, atingeţi opţiunea > Setări din aplicaţia Contacte.

Configurarea profilului dvs.Personalizaţi-vă cât mai mult telefonul ASUS şi configuraţi informaţiile profilului dvs.

1. Lansaţi aplicaţia Contacte şi apoi atingeţi Set up my profile (Configurare profil personal) sau ME (Eu).

NOTĂ: opţiunea Eu apare atunci când v-aţi configurat contul Google pe telefonul ASUS.

2. Introduceţi informaţiile dvs., cum ar fi numărul de telefon mobil sau fix. Pentru a adăuga alte informaţii, atingeţi Add another field (Adăugaţi un alt câmp).

3. După ce terminaţi introducerea informaţiilor, atingeţi .

Page 51: ZS620KL/ZS621KL - Asus

51Capitolul 4: Ţineţi mereu legătura cu cei care contează

Adăugarea contactelorAdăugaţi contacte pe dispozitiv, în contul corporativ, Google sau în alt cont de e-mail şi completaţi mai multe informaţii de contact, cum ar fi numere de telefon, adrese de e-mail, evenimente speciale pentru persoanele foarte importante şi multe altele.

1. Lansaţi aplicaţia Contacte şi apoi atingeţi .

2. Selectaţi Device (Dispozitiv).

NOTE:

• Deasemenea,puteţisalvauncontactpecartelaSIMsauîntr-uncontdee-mail.

• Dacănuaveţiuncontdee-mail,atingeţiAdăugaţi un cont nou şi apoi creaţi un cont.

3. Completaţi informaţiile necesare, cum ar fi numărul de telefon mobil sau numărul de telefon de acasă, adresa de e-mail sau grupul în care doriţi să includeţi contactul.

4. După completarea informaţiilor, dacă doriţi să adăugaţi mai multe numere de telefon sau mai multe adrese de e-mail, atingeţi opţiunea Add New (Adăugaţi Nou).

5. Dacă doriţi să adăugaţi alte informaţii de contact, atingeţi Add another field (Adăugaţi un alt câmp).

6. După ce terminaţi introducerea informaţiilor, atingeţi .

Adăugarea unui număr extins la un număr de contactPuteţi să adăugaţi numărul extins al unui contact pentru a omite solicitările vocale atunci când efectuaţi un apel.

1. În ecranul cu informaţii despre contact, introduceţi numărul de telefon principal şi numărul extinsaleacestuiaînoricaredintreurmătoareledouămoduri:

• Introduceţi o virgulă (,) după numărul de telefon principal, apoi introduceţi numărul extins al contactului. Va urma o pauză scurtă înainte ca numărul extins să fie apelat în mod automat. Pentru a prelungi pauza, atingeţi Pause (Pauză) pentru a introduce o altă virgulă.

• Introduceţi semnul punct şi virgulă (;) după numărul de telefon principal, apoi introduceţi numărul extins al contactului. Atunci când apelaţi numărului contactului, vi se va solicita să confirmaţi numărul extins. Atingeţi Yes (Da) în mesajul de confirmare.

2. După ce terminaţi introducerea informaţiilor, atingeţi .

Page 52: ZS620KL/ZS621KL - Asus

52 Capitolul 4: Ţineţi mereu legătura cu cei care contează

Personalizarea profilului unui contactEditaţi informaţiile contactului, adăugaţi o fotografie, setaţi un ton de apel sau efectuaţi o fotografie şi utilizaţi-o drept imagine de profil.

1. Lansaţi aplicaţia Contacte şi apoi selectaţi contactul ale cărui informaţii sau al cărui profil doriţi să editaţi sau să personalizaţi.

2. Efectuaţi modificările din pagina de profil a contactului respectiv.Atingeţi pentru a edita informaţiile contactului

Atingeţi pentru a adăuga la lista de favorite

Marcarea contactelor favoriteSetaţi contactele pe care le apelaţi frecvent în categoria Favorite pentru a le putea apela rapid din aplicaţia Telefon.

1. Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi ASUS > Contacts (Contacte).

2. Selectaţi contactul pe care doriţi să îl marcaţi ca favorit.

3. Atingeţi . Contactul va fi adăugat în lista Favorites (Favorite) din aplicaţia Phone (Telefon).

NOTĂ:

• PentruavizualizalistaFavorite,atingeţi din ecranul iniţial, apoi atingeţi Groups (Grupuri) > Favorites (Favorite).

• Pentrumaimultedetalii,consultaţisecţiuneaApelarea contactelor favorite.

Page 53: ZS620KL/ZS621KL - Asus

53Capitolul 4: Ţineţi mereu legătura cu cei care contează

Gestionarea listei de persoane blocate

Blocarea contactelor sau a numerelor de telefonCreaţi-vă propria listă de contacte sau numere de telefon blocate pentru a evita primirea apelurilor sau a mesajelor nedorite. Apelurile şi mesajele blocate vor fi salvate în arhiva Listă blocare.

1. Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi ASUS >

Contacts (Contacte) apoi atingeţi >Settings (Setări) > Call blocking & block list (Blocare apeluri şi listă de blocare) > Block list (Listă de blocare).

2. Atingeţi ,iarapoiexecutaţiunadintreurmătoareleacţiuni:

• Pentru a bloca un contact, atingeţi Choose from contacts (Alegere din contacte), apoi selectaţi contactul pe care doriţi să îl blocaţi din lista de contacte.

• Pentru a bloca un număr din jurnalele de apeluri recente, atingeţi Choose from recent call logs (Alegere din jurnalele de apeluri recente), apoi selectaţi contactul pe care doriţi să îl blocaţi din lista de contacte.

• Pentru a bloca un număr, atingeţi Enter a number (Introducere număr), apoi introduceţi numărul de telefon pe care doriţi să îl blocaţi

• Pentru a bloca un număr SIP, atingeţi Enter a SIP number (Introducere număr SIP), apoi introduceţi numărul de telefon pe care doriţi să îl blocaţi.

3. După ce terminaţi, atingeţi .

Deblocarea contactelor sau a numerelor de telefonPuteţi să eliminaţi din listă un contact sau un număr de telefon blocat pentru a relua primirea apelurilor şi a mesajelor de la contactul sau de la numărul de telefon respectiv.

1. Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi ASUS >

Contacts (Contacte) apoi atingeţi >Settings (Setări) > Call blocking & block list (Blocare apeluri şi listă de blocare) > Block list (Listă de blocare).

2. Atingeţi persoana de contactul sau numărul pe care doriţi să îl deblocaţi, apoi atingeţi Remove from block list (Eliminare din lista de blocare).

Interacţiunea socială cu contactele dvs.Integrarea conturilor de interacţiune socială ale contactelor dvs. vă ajută să vizualizaţi profilurile acestora, noutăţile şi fluxurile sociale legate de aceştia. Rămâneţi la curent cu activităţile contactelor dvs. în timp real.

IMPORTANT! Înainte de a putea integra conturile de interacţiune socială ale contactelor dvs., este necesar să vă conectaţi la contul dvs. de interacţiune socială şi să sincronizaţi setările acestuia.

Page 54: ZS620KL/ZS621KL - Asus

54 Capitolul 4: Ţineţi mereu legătura cu cei care contează

Sincronizarea contului de interacţiune socialăSincronizaţi-vă contul de interacţiune socială pentru a adăuga conturile de interacţiune socială ale contactelor dvs. pe telefonul ASUS.

1. LansaţiecranulSetăriprocedândastfel:

• Lansaţi Setări rapide şi apoi apăsaţi . • Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi

Settings (Setări).

2. Din ecranul Setări, atingeţi contul de interacţiune socială din secţiunea Conturi.

3. Glisaţi comutatorul Automatically sync data (Sincronizarea automată a datelor) la ON (Activat) pentru a sincroniza conturile de interacţiune socială ale contactelor dvs.

4. Lansaţi aplicaţia Contacte pentru a vizualiza lista contactelor. Atingeţi contactul pentru a vedea reţeaua socială căreia aparţine.

Trimiteţi mesaje şi multe altele

Google Messenger GoogleMessenger,oaplicațieintuitivășiîncântătoare,văpermitesătrimiteți/primițimesajeSMS/MMS,precumșisătrimitețitexte,fotografiisaumesajeaudioîngrup.Avețiposibilitateasăadăugați emoji sau autocolante la mesaje, să partajați locația, să arhivați mesajele și să blocați cu ușurință expeditorii SMS. De asemenea, puteți face fotografii sau înregistra videoclipuri și partaja cu ușurință aceste fișiere.

Trimiterea mesajelor

1. Din ecranul inițial, apăsați Google > Messenger.

2. Apăsați , apoi selectați contactul la care doriți să trimiteți un mesaj.

3. Începeți compunerea mesajului în câmpul mesajului.

4. Când ați terminat, selectați contul SIM din care veți trimite mesajul.

Răspunderea la mesaje

1. Atingeţi alerta de mesaj din ecranul iniţial sau din ecranul de blocare.

2. Începeți compunerea răspunsul în câmpul mesajului.

3. Când aţi terminat, selectaţi contul SIM din care veţi trimite răspunsul.

Page 55: ZS620KL/ZS621KL - Asus

55

5Utilizarea unui set cu căştiPrin utilizarea unui set de căşti puteţi beneficia de libertatea de a face alte lucruri atunci când vă aflaţi într-un apel sau de a asculta în orice moment melodiile preferate.

Conectarea mufei audioIntroduceţi mufa de 3.5 mm a setului cu căşti în portul audio al dispozitivului dvs.

AvERTISMENT!

• Nuintroduceţialteobiecteînportulaudio.

• Nuintroduceţiuncabludealimentareelectricăînportulaudio.

• Ascultareasunetelorlavolumeînaltepeperioademaridetimppoateduceladeteriorareaauzului.

NOTE:

• Vărecomandăminsistentsăutilizaţiseturicucăşticaresuntcompatibilecuacestdispozitiv.

• Dacădeconectaţimufaaudioîntimpceascultaţimuzică,melodiaredatăvafiîntreruptăînmodautomat.

• Dacădeconectaţimufaaudioîntimpcevizionaţiunclipvideo,redareaclipuluivideorespectivvafiîntreruptă în mod automat.

5 Distracţie şi divertisment

Distracţie şi divertisment

Page 56: ZS620KL/ZS621KL - Asus

56 Capitolul 5: Distracţie şi divertisment

Google Play Music Cu Google Play Music, puteți reda în flux muzica favorită, crea liste de redare sau asculta posturi de radio. De asemenea, puteți stoca gratuit până la 50.000 de fișiere de muzică în cloud. De asemenea, vă puteți abona la Google Play Music pentru acces nelimitat și fără anunțuri la milioane de fișiere de muzică pe care le puteți adăuga la propria bibliotecă muzicală.

Configurarea Google Play Music Conectați-vă la contul Google sau Gmail pentru a putea utiliza Google Play Music. După ce vă conectați la cont, toate fișierele de muzică de pe telefonul ASUS, inclusiv cele încărcate sau cumpărate din Google Play, sunt adăugate la biblioteca dvs.

PentruaconfiguraGooglePlayMusic:

1. Din ecranul inițial, Google > Play Music.

2. Atingeți apoi atingeți Settings (Setări) > Atingeți pentru a alege contul.

3. Intrați în cont, apoi atingeți ADD ACCOUNT (ADĂUGARE CONT).

4. Urmați instrucțiunile pentru a vă conecta la cont.

NOTE:

• AbonamentulGooglePlayMusicestedisponibilnumaiînanumitețărisauregiuni.

• PentrumaimultedetaliidespreutilizareaGooglePlayMusic,accesațihttps://support.google.com.

Page 57: ZS620KL/ZS621KL - Asus

57

6Surprinderea momentelor deosebite

Lansarea aplicaţiei CameraRealizaţi fotografii şi înregistraţi materiale video folosind aplicaţia Camera a telefonului dvs. ASUS. Consultaţi oricare din paşii de mai jos pentru a lansa aplicaţia Camera.

Din ecranul de pornire

Atingeţi .

Momentele dvs. preţioase

6 Momentele dvs. preţioase

Folosirea tastelor de volumCând telefonul dvs. ASUS se află în modul de repaus, faceţi clic pe tasta de volum pentru a o activa şi pentru a lansa imediat aplicaţia Camera.

NOTĂ: înainte de a lansa tastele de volum pentru a lansa aplicaţia Camera, activaţi această funcţie din Settings (Setări) > Advanced (Complex), după care glisaţi opţiunea Instant camera (Cameră instantanee) la DA.

Page 58: ZS620KL/ZS621KL - Asus

58 Capitolul 6: Momentele dvs. preţioase

Ecranul de pornire al camereiCamera telefonului dvs. ASUS este prevăzută cu funcţii de detectare automată a scenei şi de stabilizare automată a imaginii. Telefonului mai este prevăzută cu o funcţie de stabilizare video, care ajută la prevenirea tremurului de imagine atunci când se înregistrează clipuri video.

Atingeţi pictogramele pentru a începe să utilizaţi camera şi pentru a descoperi caracteristicile de realizare a imaginilor şi clipurilor video cu camera telefonul dvs. ASUS.

Reglaţi setările

Comutarea între modurile ecranului

Configurați intervalul de timp (în secunde) care trebuie să treacă înainte de realizarea fotografiilor

Înregistraţi clipuri video

Capturarea fotografiilor

Trageți către dreapta pentru a folosi setările avansate pentru camera fotoTrageți către stânga pentru a folosi efectele foto

Activarea sau dezactivarea funcţiei bliţ

Activați sau dezactivați HDR

Comutaţi între camera frontală şi camera spate

Atingeți pentru a comuta între modul Auto (Automat) și modul Manual (Manual)

Locaţiile imaginilorPentruaactivafuncțiadeetichetarealocației,folosițipașiiurmători:

1. Activați accesarea locației în Settings (Setări) > Security & lock screen (Securitate şi ecran de blocare) > Location (Locaţie) > App-level permissions (Permisiuni la nivel de aplicaţie).

2. Asigurați-vă că v-ați distribuit locația în Google Map.

3. În ecranul principal al aplicației Camera, atingeți și activați Location services (Servicii de locație) înainte de a realiza fotografia.

Comutați între modul Normal și modul Portret

Atingeți pentru a comuta între modul Normal și modul Unghi larg

Lansare galerie

Page 59: ZS620KL/ZS621KL - Asus

59Capitolul 6: Momentele dvs. preţioase

Caracteristici avansate ale camereiDescoperiţi noi modalităţi de a realiza imagini şi clipuri video şi de a surprinde toate momentele speciale utilizând caracteristicile avansate ale telefonului dvs. ASUS.

IMPORTANT! Aplicaţi setările înainte de a începe să realizaţi fotografiile sau clipurile video. Caracteristicile disponibile pot să difere în funcţie de model.

ÎnfrumusețareDistrați-vă în timp ce și după ce realizați fotografii ale prietenilor și familiei folosind funcția Beauty (Înfrumusețare) a telefonului dvs. ASUS. Atunci când această funcție este activată, ea permite să realizați diverse înfrumusețări în timp real asupra feței unui subiect al fotografiei, înainte de a declanșa obturatorul.

Înregistrarea fotografiilor în modul Înfrumuseţare

1. În ecranul principal al aplicației Camera, trageți către dreapta, apoi atingeți Beauty (Înfrumusețare).

2. Atingeţi pentru a ajusta setările de înfrumuseţare pe care doriţi să le aplicaţi fotografiei.

3. Atingeți pentru a începe realizarea fotografiei.

NOTĂ: Trageți către centrul ecranului pentru a configura cronometrul.

Aplicarea setărilor de înfrumuseţare asupra fotografiilor

1. Atingeți o miniatură pentru a selecta fotografia respectivă.

2. Atingeţi fotografia şi atingeţi Edit (Editare) > pentru a selecta caracteristica de înfrumuseţare preferată, apoi atingeţi Save (Salvare) pentru a salva fotografia.

Animaţie GIFCreaţi imagini GIF (Graphics Interchange Format) direct cu ajutorul camerei telefonul ASUS, prin utilizarea caracteristicii de animare a imaginilor.

Înregistrarea fotografiilor animate în format GIF

1. În ecranul principal al aplicației Camera, trageți către dreapta, apoi atingeți GIF Animation (Animație GIF).

2. Apăsați lung pe butonul obturatorului pentru a începe realizarea unei fotografii în rafală pentru animația GIF.

3. Efectuaţi ajustările preferate asupra setărilor privind animaţiile GIF.

4. Când terminaţi, atingeţi .

Page 60: ZS620KL/ZS621KL - Asus

60 Capitolul 6: Momentele dvs. preţioase

PanoramăCu ajutorul funcţiei de panoramare puteţi captura imagini din diferite unghiuri. Această funcţie permite lipirea în mod automat a imaginilor capturate dintr-o perspectivă largă.

Realizarea imaginilor panoramice

1. În ecranul principal al aplicației Camera, trageți către dreapta, apoi atingeți Panorama (Panoramă).

2. Atingeți butonul obturatorului, apoi panoramați telefonul ASUS în plan orizontal (către stânga și către dreapta) sau vertical (în sus sau în jos) pentru a captura scenariul.

NOTĂ:atuncicânddeplasaţitelefonulASUS,ocronologiedeminiaturivaapăreaînparteadejosaecranului, pe măsură ce camera surprinde fragmentele scenei.

3. Când terminaţi, atingeţi .

Redare lentă Caracteristica video cu redare lentă vă permite să înregistraţi clipuri video pentru redare lentă.

Înregistrarea clipurilor video cu redare lentă

1. În ecranul de pornire al aplicației Camera (Cameră), trageți cu degetul la dreapta, apoi atingeți Slow motion (Redare lentă).

2. Atingeți pentru a începe să înregistrați clipuri video cu redare lentă.

Decalaj temporalCaracteristica de înregistrare a clipurilor video cu decalaj temporal a telefonului dvs. ASUS vă permite să înregistraţi imagini statice pentru redarea automată cu decalaj temporal. Efectul este că evenimentele par a se derula în mod rapid, deoarece imaginile care le compun sunt înregistrate de-a lungul unor perioade mari de timp.

Înregistrarea clipurilor video cu funcţia Filmare lentă

1. În ecranul principal al aplicației Camera, trageți către dreapta, apoi atingeți Time lapse (Filmare lentă).

2. Atingeţi şi apoi selectaţi intervalul de timp.

3. Atingeți butonul obturatorului pentru a începe să realizați clipuri video folosind funcția Time lapse (Filmare lentă).

Page 61: ZS620KL/ZS621KL - Asus

61Capitolul 6: Momentele dvs. preţioase

Utilizarea galerieiVizualizaţi imagini şi redaţi fişiere video pe dispozitivul Telefonul ASUS folosind aplicaţia Galerie. Această aplicaţie vă permite să editaţi, partajaţi sau ştergeţi imagini sau fişiere video salvate în dispozitivul Telefonul ASUS. Din galerie puteţi afişa imaginile într-o expunere de diapozitive sau puteţi atinge pentru a selecta fişierul video sau de imagine dorit.

Pentru a lansa galeria, glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi Galerie.

Vizualizarea locaţiei unei fotografiiActivaţi accesul la locaţie pe telefonul dvs. ASUS pentru a încorpora detaliile despre locaţie în fotografiile dvs. Detaliile despre locaţie ale fotografiilor dvs. includ zona în care au fost realizate fotografiile, precum şi o hartă a locaţiei, furnizată prin intermediul serviciului Google Maps sau Baidu (numai în China).

Pentruavizualizadetaliileuneifotografii:

1. Activați accesarea locației în Settings (Setări) > Security & lock screen (Securitate şi ecran de blocare) > Location (Locaţie) > App-level permissions (Permisiuni la nivel de aplicaţie).

2. Asiguraţi-vă că v-aţi partajat locaţia cu serviciul Google Maps sau Baidu.

3. Lansaţi aplicaţia Galerie şi selectaţi fotografia ale cărei detalii doriţi să le vizualizaţi.

4. Atingeţi fotografia şi apoi atingeţi Details (Detalii).

Partajarea fişierelor din galerie

1. Din ecranul Galerie, atingeţi folderul în care se află fişierele pe care doriţi să le partajaţi;

2. După deschiderea folderului, atingeţi > Select (Selectare) pentru a activa caracteristica de selectare a fişierelor.

3. Atingeţi fişierele pe care doriţi să le partajaţi. O bifă va apărea deasupra imaginii pe care o selectaţi.

4. Atingeţi şi apoi selectaţi din listă locaţia cu care doriţi să partajaţi imaginile.

Ştergerea fişierelor din galerie

1. Din ecranul Galerie, atingeţi folderul în care se află fişierele pe care doriţi să le ştergeţi;

2. După deschiderea folderului, atingeţi > Select (Selectare) pentru a activa caracteristica de selectare a fişierelor.

3. Atingeţi fişierele pe care doriţi să le ştergeţi. O bifă va apărea deasupra imaginii pe care o selectaţi.

4. Atingeţi .

Page 62: ZS620KL/ZS621KL - Asus

62 Capitolul 6: Momentele dvs. preţioase

Editarea unei imaginiGaleria este însoţită de propriile instrumente de editare a imaginilor, pentru ca dvs. să puteţi îmbunătăţi imaginile salvate pe telefonul ASUS.

1. Din ecranul Galerie, atingeţi folderul în care se află fişierele pe care doriţi să le editaţi;

2. După deschiderea folderului, atingeţi imaginea pe care doriţi să o editaţi;

3. După deschiderea imaginii, atingeţi-o din nou pentru a afişa funcţiile de editare;

4. Atingeţi Edit (Editare) pentru a deschide bara de instrumente pentru editarea imaginilor;

5. Atingeţi oricare din pictogramele de pe bara de instrumente pentru editare pentru a aplica modificările dorite asupra imaginii.

Page 63: ZS620KL/ZS621KL - Asus

63

7Reţeaua de date mobileAtunci când nu aveţi la dispoziţie nicio reţea Wi-Fi la care să vă conectaţi, puteţi activa reţeaua de date mobile pentru a beneficia de acces la internet.

Activarea reţelei de date mobile

1. ProcedaţiînunuldintreurmătoarelemoduripentrualansaecranulSettings(Setări):

• Lansaţi Setări rapide şi apoi apăsaţi . • Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi

Settings (Setări).

2. Atingeţi Connections (Conexiuni) > Mobile network (Reţea mobilă).

3. Glisaţi comutatorul Data enabled (Date activate) la ON (Activat). şi configuraţi şi celelalte setări pentru reţeaua de date mobile, dacă este necesar.

NOTE:

• Dacăvăconectaţilainternetprinintermediulreţeleidedatemobile,puteţifitaxatsuplimentar,înfuncţie de planul dvs. de date.

• Pentrudetaliisuplimentarecuprivirelataxeleşisetărileaferentereţeleidedate,contactaţifurnizorul de servicii de telefonie mobilă.

Wi-FiTehnologia Wi-Fi a telefonului dvs. ASUS vă asigură că sunteţi conectat(ă) wireless la întreaga lume. Actualizaţi-vă conturile de interacţiune socială, navigaţi pe internet şi schimbaţi date şi mesaje fără fir utilizând telefonul ASUS.

Activarea funcţiei Wi-Fi

1. LansaţiecranulSetăriprocedândastfel:

• Lansaţi Setări rapide şi apoi apăsaţi > Connections (Conexiuni). • Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi

Settings (Setări) > Connections (Conexiuni).

2 Glisaţi comutatorul funcţiei Wi-Fi către dreapta pentru a porni această funcţie.

NOTĂ: Puteţi să activaţi funcţia Wi-Fi şi din ecranul Setări rapide. Consultaţi secţiunea Setări rapide pentru a obţine informaţii privind lansarea ecranului Setări rapide.

Cum puteţi rămâne conectat în permanenţă

7 Cum puteţi rămâne conectat în permanenţă

Page 64: ZS620KL/ZS621KL - Asus

64 Capitolul 7: Cum puteţi rămâne conectat în permanenţă

Conectarea la o reţea Wi-Fi

1. În ecranul Setări, atingeţi Wi-Fi pentru a afişa toate reţele Wi-Fi detectate;

2. Atingeţi numele unei reţele pentru a vă conecta la aceasta. În cazul reţelelor securizate, este posibil să vi se solicite introducerea unei parole sau a altor acreditive de securitate.

NOTE:

• Telefonuldvs.ASUSsereconecteazăînmodautomatlareţeaualacarev-aţiconectatanterior.

• DezactivaţifuncţiaWi-Fipentruaconservabateria.

Dezactivarea funcţiei Wi-FiPentruadezactivaconexiuneaWi-Fi:

1. LansaţiecranulSetăriprocedândastfel:

• Lansaţi Setări rapide şi apoi apăsaţi > Connections (Conexiuni). • Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi

Settings (Setări) > Connections (Conexiuni).

2. Glisaţi comutatorul funcţiei Wi-Fi către stânga pentru a opri această funcţie.

NOTĂ: Puteţi să dezactivaţi funcţia Wi-Fi şi din ecranul Setări rapide. Consultaţi secţiunea Setări rapide pentru a obţine informaţii privind lansarea ecranului Setări rapide.

Bluetooth®Utilizaţi funcţia Bluetooth a telefonului dvs. ASUS pentru a schimba fişiere cu alte dispozitive şi pentru a reda în flux fişiere multimedia pe alte dispozitive, pe distanţe mici. Cu ajutorul funcţiei Bluetooth puteţi să partajaţi fişierele multimedia cu dispozitivele inteligente ale prietenilor dvs., puteţi să trimiteţi date către o imprimantă Bluetooth sau puteţi să redaţi fişiere muzicale folosind un difuzor Bluetooth.

Activarea funcţiei Bluetooth®

1. LansaţiecranulSetăriprocedândastfel:

• Lansaţi Setări rapide şi apoi apăsaţi > Connections (Conexiuni). • Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi

Settings (Setări) > Connections (Conexiuni).

2. Glisaţi comutatorul Bluetooth către dreapta pentru a activa această funcţie.

NOTĂ: Puteţi să activaţi funcţia Wi-Fi şi din ecranul Setări rapide. Consultaţi secţiunea Setări rapide pentru a obţine informaţii privind lansarea ecranului Setări rapide.

Page 65: ZS620KL/ZS621KL - Asus

65Capitolul 7: Cum puteţi rămâne conectat în permanenţă

Asocierea telefonul ASUS cu un dispozitiv Bluetooth®Înainte de a putea beneficia de toate avantajele funcţiei Bluetooth a telefonului dvs. ASUS, trebuie mai întâi să asociaţi telefonului cu dispozitivul Bluetooth dorit. Telefonul ASUS memorează informaţiile de asociere cu dispozitivul Bluetooth.

1. În ecranul Setări, atingeţi Bluetooth pentru a afişa toate dispozitivele disponibile;

IMPORTANT!

• Dacădispozitivulpecaredoriţisăîlasociaţinuseaflăînlistă,asiguraţi-văcăacestaareactivatăcaracteristica Bluetooth şi că poate fi descoperit.

• Consultaţighiduldeutilizarecareaînsoţitdispozitivuldvs.pentruaaflacumsă-iactivaţifuncţiaBluetooth şi cum să o setaţi astfel încât dispozitivul să poată fi descoperit.

2. Atingeţi > Refresh (Reîmprospătare) pentru a putea căuta mai multe dispozitive Bluetooth.

3. În lista cu dispozitive disponibile, atingeţi dispozitivul Bluetooth cu care doriţi să vă asociaţi.

4. Asiguraţi-vă că pe ambele dispozitive este afişată aceeaşi cheie de acces, iar apoi atingeţi Pair (Asociere).

NOTĂ: Dezactivaţi funcţia Bluetooth pentru a conserva bateria.

Anularea asocierii telefonul ASUS cu un dispozitiv Bluetooth®

1. În ecranul Setări, atingeţi Bluetooth pentru a afişa toate dispozitivele disponibile şi asociate;

2. În lista dispozitivelor asociate, atingeţi din dreptul dispozitivului Bluetooth pentru care doriţi anularea asocierii, apoi atingeţi FORGET (Ignorare).

Page 66: ZS620KL/ZS621KL - Asus

66 Capitolul 7: Cum puteţi rămâne conectat în permanenţă

Partajarea conexiunii internetAtunci când nu există acoperire Wi-Fi, puteţi utiliza telefonul ASUS pe post de modem sau o puteţi transforma într-un hotspot Wi-Fi pentru a beneficia de acces la internet pe laptop, pe tablete sau pe alte dispozitive mobile.

IMPORTANT! Majoritatea furnizorilor de servicii de telefonie mobilă impun existenţa unui plan de date pentru ca dvs. să puteţi utiliza funcţia de partajare a conexiunii internet. Contactaţi furnizorul dvs. de servicii de telefonie mobilă pentru a solicita informaţii despre planul dvs. de date.

NOTE:

• Accesullainternetprinintermediulfuncţieidepartajareaconexiuniiinternetpoatefimailentdecâtcel obţinut printr-o reţea Wi-Fi sau printr-o reţea de date mobile.

• Numaiunnumărlimitatdedispozitivemobilesepotconectalatelefonuldvs.ASUSpentruabeneficia de acces la internet.

• Dezactivaţi funcţia de partajare a conexiunii internet atunci când nu o utilizaţi pentru a economisi din capacitatea bateriei.

Hotspot Wi-FiTransformaţi-vă telefonul ASUS într-un hotspot Wi-Fi pentru a partaja conexiunea la internet a acestuia cu alte dispozitive.

1. LansaţiecranulSetăriprocedândastfel:

• Lansaţi Setări rapide şi apoi apăsaţi > Connections (Conexiuni). • Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi

Settings (Setări) > Connections (Conexiuni).

2. Atingeți Hotspot & Tethering (Hotspot şi tethering), apoi glisați opțiunea Portable Wi-Fi hotspot (Hotspot Wi-Fi portabil) la ON (Activat).

3. Atingeți Portable Wi-Fi hotspot (Hotspot Wi-Fi portabil), apoi atribuiți un nume de rețea sau un SSID unic și o parolă puternică din 8 caractere pentru hotspotul Wi-Fi. Când aţi terminat, atingeţi Salvaţi.

4. Conectaţi alte dispozitive la conexiunea de hotspot a telefonului dvs. ASUS în acelaşi mod în care le-aţi conecta la o reţea Wi-Fi.

Page 67: ZS620KL/ZS621KL - Asus

67Capitolul 7: Cum puteţi rămâne conectat în permanenţă

Partajare conexiune internet prin BluetoothActivaţi partajarea conexiunii prin Bluetooth pe telefonul ASUS pentru a partaja conexiunea acestuia la internet cu alte dispozitive.

1. Activaţi funcţia Bluetooth pe telefonul ASUS şi pe celălalt dispozitiv.

2. Asociaţi cele două dispozitive.

NOTĂ: pentru detalii, consultaţi secţiunea Asocierea telefonul ASUS cu un dispozitiv Bluetooth®.

3. Din ecranul Settings (Setări), atingeţi Connections (Conexiuni) > Hotspot & Tethering (Hotspot şi tethering), apoi glisaţi Bluetooth tethering (Partajare conexiune prin Bluetooth) la ON (Activat).

Partajarea conexiunii prin USBActivaţi partajarea conexiunii prin USB pe telefonul ASUS şi partajaţi conexiunea acestuia la internet cu alte dispozitive.

1. Conectaţi telefonul ASUS la un alt dispozitiv cu ajutorul unui cablu USB.

2. În ecranul Settings (Setări), atingeți Connections (Conexiuni) > Hotspot & Tethering (Hotspot şi tethering), apoi glisați opțiunea USB tethering (Partajare conexiune prin USB) la ON (Activat) pentru a activa partajarea conexiunii.

Page 68: ZS620KL/ZS621KL - Asus

68

Aplicaţia WeatherBeneficiaţi de actualizări în timp real privind starea vremii direct de pe telefonul ASUS, prin utilizarea aplicaţiei meteo. Prin utilizarea aplicaţiei Weather puteţi vedea detalii cu privire la starea vremii din întreaga lume.

Lansarea aplicaţiei VremeÎn ecranul de pornire, atingeți pictograma meteo pentru a lansa aplicația Weather (Meteo).

8Călătorii şi hărţi

8 Călătorii şi hărţi

Page 69: ZS620KL/ZS621KL - Asus

69Capitolul 8: Călătorii şi hărţi

Ecran de pornire pentru aplicaţia WeatherConfiguraţi şi obţineţi actualizările privind starea vremii pentru locaţia dvs. curentă, dar şi pentru alte locaţii din întreaga lume.

Atingeţi pentru a căuta informaţiile meteo pentru un oraşAtingeţi pentru a obţine informaţiile meteo pentru locaţia dvs. curentă, pentru a reîmprospăta informaţiile meteo, pentru a edita lista de locaţii sau pentru a configura setările despre starea vremii

Glisaţi în sus pentru a vedea şi alte informaţii despre vreme.Glisaţi către stânga sau către dreapta pentru a vedea informaţiile despre vreme pentru alte oraşe din lista dvs. de locaţii

Page 70: ZS620KL/ZS621KL - Asus

70 Capitolul 8: Călătorii şi hărţi

Aplicaţia ClockAplicaţia Clock vă permite să personalizaţi setările referitoare la fusul orar pe telefonul dvs. ASUS, să setaţi alarme şi să utilizaţi telefonul ASUS pe post de cronometru.

Lansarea aplicaţiei Clock

PuteţisălansaţiaplicaţiaClockînurmătoarelemoduri:

• Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi Clock (Ceas).

• Din ecranul principal al telefonul ASUS, atingeţi ceasul digital;

Ceas universalAtingeţi CLOCK (CEAS) pentru a accesa setările privind ceasul universal pe telefonul dvs. ASUS

Atingeţi această opţiune pentru a adăuga un oraş nou pe harta ceasului dvs. universal.

Atingeți ușor această pictogramă pentru a adăuga un oraș la ceasul internațional.

Page 71: ZS620KL/ZS621KL - Asus

71Capitolul 8: Călătorii şi hărţi

AlarmăAtingeți ușor ALARM (ALARMĂ) pentru a accesa setările ceasului deșteptător de pe telefonul ASUS.

CronometruAtingeţi STOPWATCH (Cronometru) pentru a utiliza telefonul ASUS pe post de cronometru.

Atingeţi acest buton pentru a porni cronometrul.

Atingeţi această opţiune pentru a accesa setările alarmei.

Atingeţi pentru a deschide setările pentru alarmă.

Page 72: ZS620KL/ZS621KL - Asus

72 Capitolul 8: Călătorii şi hărţi

TemporizatorPuteţi seta diferite opţiuni pentru temporizatorul telefonul ASUS. Pentru aceasta, urmaţi paşii de maijos:

Setarea temporizatorului

Atingeţi TIMER (Temporizator) pentru a accesa temporizatorul telefonului dvs. ASUS.

Atingeți acest buton pentru a porni cronometrul.

Atingeţi pentru a deschide setările pentru alarmă.

Page 73: ZS620KL/ZS621KL - Asus

73

Instrumente speciale Zen

Aplicaţia Înregistrator sunetPrin utilizarea aplicaţiei Sound Recorder puteţi să înregistraţi fişiere audio cu ajutorul telefonul ASUS.

Lansarea aplicaţiei Înregistrator sunetPentru a lansa aplicaţia Sound Recorder, glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi ASUS > Înregistrator sunet.

9Universul Zen este pretutindeni

9 Universul Zen este pretutindeni

Atingeţi această opţiune pentru a porni înregistrarea sunetului.

Atingeţi această opţiune pentru a personaliza setările aplicaţiei Înregistrator sunet.

Atingeţi pentru a vizualiza lista cu fişierele de înregistrare audio salvate

Page 74: ZS620KL/ZS621KL - Asus

74 Capitolul 9: Universul Zen este pretutindeni

Întreruperea unei înregistrăriÎn timp ce o înregistrare este întreruptă, puteţi alege să o reluaţi, să o ştergeţi sau să o salvaţi.

Atingeţi pentru a relua înregistrarea

Atingeţi pentru a salva înregistrarea

Atingeţi pentru a şterge înregistrarea

Lista de înregistrăriDin lista de înregistrări, puteţi reda, redenumi, partaja sau şterge o înregistrare audio salvată.

Pentru a vizualiza lista de înregistrări, atingeţi din ecranul principal Sound Recorder (Înregistrare sunet).

Atingeţipentruareda/întrerupeînregistrarea selectată

Atingeţi pentru a partaja, redenumi sau şterge înregistrarea selectată

Page 75: ZS620KL/ZS621KL - Asus

75Capitolul 9: Universul Zen este pretutindeni

Manager mobilASUS Mobile Manager oferă o interfață integrată pentru mai multe aplicații care sunt concepute pentru a optimiza performanța dispozitivului, gestiona alimentarea telefonului, utilizarea memoriei și notificările de sistem.

Pentru a lansa aplicația ASUS Mobile Manager, glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi Manager mobil.

Atingeți aici pentru a vizualiza utilizarea datelor mobile, a stabili o limită lunară pentru folosirea de date mobile și a controla aplicații pentru a avea acces la internet doar prin Wi-Fi, doar prin rețeaua mobilă, niciuna sau ambele

Atingeți aici pentru a lansa aplicația PowerMaster

Atingeți aici pentru a permite sau bloca notificările dintr-o anumită aplicație

Atingeți aici pentru a mări memoria sistemului

Atingeţi această opţiune pentru a dezinstala aplicaţiile neutilizate selectate şi a elibera spaţiu de stocare

Atingeţi aici pentru a executa scanarea de confidenţialitate şi pentru a împiedica aplicaţiile să folosească permisiuni periculoase şi să pornească automat

Page 76: ZS620KL/ZS621KL - Asus

76 Capitolul 9: Universul Zen este pretutindeni

Filtru lumină albastrăFiltrul de lumină albastră asigură un afişaj prietenos, similar hârtiei, care reduce oboseala ochilor, pentru o experienţă plăcută în timpul lecturii pe telefonul dvs. ASUS.

Pentruaactivafiltruldeluminăalbastră:

• Din panoul Quick Settings (Setări rapide), atingeţi pictograma filtrului de lumină albastră.

Atingeţi pentru a activa filtrul de lumină albastră

Page 77: ZS620KL/ZS621KL - Asus

77

10Menţinerea dispozitivului actualizatMenţineţi telefonul ASUS la curent cu cele mai recente actualizări ale sistemului de operare Android şi beneficiaţi în permanenţă de cele mai noi versiuni ale aplicaţiilor şi caracteristicilor.

Actualizarea sistemului

1 Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi Settings (Setări).

2. În ecranul Settings (Setări), glisați în jos pentru a afișa alte elemente, apoi atingeți System (Sistem) > System updates (Actualizări de sistem) pentru a căuta actualizările de sistem.

3. Atingeți în ecranul System updates (Actualizări de sistem) pentru a configura descărcarea automată a actualizărilor de sistem.

NOTĂ: În secţiunea Last check for update (Ultima verificare a actualizărilor), puteţi vedea când a fost actualizat ultima dată sistemul telefonul ASUS.

StocareAveţi posibilitatea de a stoca date, aplicaţii sau fişiere pe telefonul ASUS (în spaţiul de stocare intern al acesteia), pe un dispozitiv de stocare externă sau într-un spaţiu de stocare online. Veţi avea nevoie de o conexiune la internet pentru a transfera sau pentru a descărca fişierele dintr-un spaţiu de stocare online. Puteţi utiliza cablul USB inclus în pachet pentru a copia fişiere între computer şi telefonul dvs. ASUS.

Copiere de rezervă şi resetarePuteţi copia de rezervă datele, parolele reţelelor Wi-Fi şi alte setări şi puteţi salva aceste informaţii peservereleGoogleutilizândtelefonuldvs.ASUSPentruaceasta:

1 Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi Settings (Setări) > System (Sistem) > Backup.

2 ÎnfereastraCrearecopiiderezervăşiresetareaveţiurmătoareleopţiuni: • Copiere de rezervă în Google Drive: Când este activată, această funcţie copiază de

rezervă datele, parolele Wi-Fi şi alte setări în Google Drive. • Cont de Backup: Această opţiune vă permite să specificaţi contul în care doriţi să salvaţi

copiile de rezervă

Resetare Resetaţi setările de reţea şi preferinţele aplicaţii sau restabiliţi setările implicite din fabricaţie.

1. Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi Settings (Setări) > System (Sistem) > Reset (Resetare).

Păstraţi-vă starea de spirit Zen

10 Păstraţi-vă starea de spirit Zen

Page 78: ZS620KL/ZS621KL - Asus

78 Capitolul 10: Păstraţi-vă starea de spirit Zen

Securizarea telefonului dvs. ASUSUtilizaţi caracteristicile de securitate ale telefonului dvs. ASUS pentru a preveni accesarea neautorizată a informaţiilor.

Deblocarea ecranuluiAtunci când ecranul este blocat, îl puteţi debloca utilizând opţiunile puse la dispoziţie de telefonul dvs. ASUS

1 Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi Settings (Setări) > Security & lock screen (Securitate şi ecran de blocare).

2 Atingeţi Lock screen (Ecran de blocare). şi apoi selectaţi opţiunea de deblocare a telefonului dvs. ASUS.

NOTE:

• Pentrumaimulteinformaţii,consultaţisecţiunea Opţiuni pentru deblocarea ecranului.

• Pentruadezactivaopţiuneadedeblocareaecranuluipecareaţisetat-o,atingeţiFără din ecranul Alegeţi blocare ecran.

Opţiuni pentru deblocarea ecranuluiAlegeţi dintre următoarele opţiuni de blocare a telefonului dvs. ASUS.

Glisare

Glisaţi în sus pentru a debloca telefonul ASUS.

2. PuteţirealizaurmătoareledinfereastraReset(Reiniţializare):

• Network settings reset (Reiniţializare setări reţea): Această funcţie restaurează parolele reţelelor Wi-Fi şi alte setări de reţea.

• App preferences reset (Reiniţializare preferinţe aplicaţie): Această funcţie facilitează restaurarea setărilor şi datelor copiate de rezervă atunci când reinstalaţi o aplicaţie.

• Factory data reset (Reiniţializare date de fabrică): Şterge toate datele de pe telefon.

Page 79: ZS620KL/ZS621KL - Asus

79Capitolul 10: Păstraţi-vă starea de spirit Zen

PINCreaţi un cod PIN compus din cel puţin patru cifre.

IMPORTANT! Este important să nu uitaţi codul PIN pe care l-aţi creat pentru deblocarea dispozitivului.

ModelGlisaţi degetul pentru a uni punctele şi crea un model.

IMPORTANT! Trebuie să creaţi un model prin care să uniţi cel puţin patru puncte. Este important să nu uitaţi modelul pe care l-aţi creat pentru deblocarea dispozitivului.

Page 80: ZS620KL/ZS621KL - Asus

80 Capitolul 10: Păstraţi-vă starea de spirit Zen

Configurarea identităţii telefonului dvs. ASUSFamiliarizaţi-vă cu identitatea telefonului dvs. ASUS, care cuprinde numărul de serie, numărul IMEI (International Mobile Equipment Identity - număr de identificare al echipamentelor mobile) sau numărul de model.

Aceste informaţii sunt importante, deoarece în cazul în care pierdeţi telefonul ASUS, veţi putea contacta operatorul mobil şi veţi putea furniza aceste informaţii pentru a trece pe lista neagră cazurile de utilizare neautorizată a telefonului dvs. ASUS.

Pentruaafişadateledeidentificarealetelefonuluidvs.ASUS:

1. Glisaţi în sus de la partea de jos a ecranului Home (Pagina principală), apoi atingeţi Settings (Setări).

2. În ecranul Setări, glisaţi în jos pentru a afişa alte elemente şi atingeţi System (Sistem) > About (Despre). Ecranul Despre afişează starea telefonul ASUS, informaţiile de natură juridică, numărul de model, versiunea sistemului de operare, informaţii hardware şi software despre telefonul ASUS.

3. Pentru a vedea numărul de serie, numărul de contact SIM (pentru anumite modele) și codul IMEI al telefonul ASUS, atingeţi Status (Stare).

ParolăCreaţi o parolă compusă din cel puţin patru caractere.

IMPORTANT! Trebuie să creaţi un model prin care să uniţi cel puţin patru puncte. Este important să nu uitaţi modelul pe care l-aţi creat pentru deblocarea dispozitivului.

Page 81: ZS620KL/ZS621KL - Asus

81

ANEXE

ANEXE

Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă

ATENŢIE!Utilizareaaltorcomenzi/reglajesauefectuareaaltorproceduridecâtcelespecificateaicipoate conduce la o expunere periculoasă la radiaţii.

Îngrijirea dispozitivului ASUS Phone

• UtilizaţidispozitivulASUSPhoneîntr-unmediucutemperaturăambiantăcuprinsăîntre0°C(32°F) şi 35°C (95°F).

Acumulatorul

ATENȚIE! Dezasamblarea bateriei va anula garanția și poate cauza rănire serioasă.

Telefonul dvs. Asus este echipat cu o baterie litiu-polimer nedetaşabilă de înaltă performanţă. Respectaţi instrucţiunile de întreţinere pentru o durată mai lungă de viaţă a acumulatorului.

• Nuscoatețibaterialitiu-ionnedetașabilă,deoareceacestlucruanuleazăgaranția.

• Evitaţiîncărcarealatemperaturiextremderidicatesaucoborâte.Acumulatoruloferăperformanţeoptimelaotemperaturăambiantăcuprinsăîntre5°Cşi+35°C.

• Nuscoateţişinuînlocuiţibateriacuobaterieneaprobată.

• FolosiţinumaiacumulatoriASUS.Utilizareaunuialtacumulatorpoatecauzarănireapersoanelorşi deteriorarea dispozitivului.

• Nuscoateţişinuudaţiacumulatorulcuapăsauoricealtlichid.

• Nuîncercaţiniciodatăsădeschideţiacumulatorul,deoarececonţinesubstanţecarearputeafinocive în cazul înghiţirii sau contactului cu pielea neprotejată.

• Nuscoateţişinuscurtcircuitaţiacumulatorul,deoarecesepoatesupraîncălzişipoateprovocaunincendiu. Evitați contactul cu bijuteriile sau alte obiecte metalice.

• Nuscoateţişinuaruncaţiacumulatorulînfoc.Acestapoateexplodaşieliberasubstanţenociveîn mediu.

• Nuscoateţişinuaruncaţiacumulatorulîmpreunăcudeşeurilemenajereobişnuite.Duceţi-llaunpunct de colectare a materialelor periculoase.

• Nuatingeţiborneleacumulatorului.

• Pentruaevitaincendiulsauarsurile,nudemontaţi,îndoiţi,striviţisauperforaţibateria.

Page 82: ZS620KL/ZS621KL - Asus

82

ATENŢIE:

• Riscdeexplozie,dacăseînlocuieștebateriacuuntipnecorespunzător.

• Casaţibateriileuzateînconformitatecuinstrucţiunile.

Încărcătorul

• UtilizaţinumaiîncărcătorulfurnizatîmpreunăcudispozitivulASUSPhone.

• Nutrageţiniciodatădecablulîncărcătoruluipentrua-lscoatedinpriză;trageţideîncărcător.

PrecauţiiDispozitivul dvs. ASUS Phone este un echipament de înaltă calitate. Înainte de operare, citiţi toate instrucţiunile și marcajele de atenţionare de pe (1) Adaptorul c.a.

• NuutilizaţidispozitivulASUSPhoneîntr-unmediuextremîncaresuntprezentetemperaturiridicate sau umiditate crescută. Dispozitivul ASUS Phone are performanţele optime la o temperatură ambiantă cuprinsă între 0°C (32°F) și 35°C (95°F).

• NudezasamblaţidispozitivulASUSPhonesauaccesoriileacestuia.Dacăestenevoiedereparaţiisau o intervenţie de service, returnaţi unitatea la centrul de service autorizat. Dacă unitatea este dezasamblată, poate apărea un risc de electrocutare sau incendiu.

• Nuscurtcircuitaţiborneleacumulatoruluicuobiectedinmetal.

Accesul operatorului cu un instrumentÎn cazul în care este nevoie de un INSTRUMENT pentru a pătrunde în ZONA DE ACCES A OPERATORULUI, fie toate compartimentele din zona respectivă care conţin vreun pericol sunt făcute inaccesibile pentru OPERATOR cu același INSTRUMENT, fie compartimentele sunt marcate pentru a descuraja accesul OPERATORULUI.

Page 83: ZS620KL/ZS621KL - Asus

83

Note

Conformitatea cu directiva UE privind echipamentele radio

Declaraţie de conformitate UE simplificatăPrin prezenta, ASUSTek Computer Inc. declară că echipamentul radio ASUS_Z01RD este în conformitatecuDirectiva2014/53/UE.TextulintegralaldeclaraţieiUEdeconformitateestedisponibil la https://www.asus.com/support/.(CăutaţiZS620KL/ZS621KL)

Tabel ieşire RF [WW SKU (Bandă RF)]

Articole Tabel cu puterile maxime de ieşire de frecvenţă radio

BluetoothBR/EDR(2402~2480MHz) 9.98dBmBTLE4.0(2402~2480MHz) 5.17dBmBTLE5.0(2402~2480MHz) 5.03dBm

WLAN 2.4GHz802.11b(2412~2472MHz) 16.44dBm802.11g(2412~2472MHz) 16.49dBm802.11nHT20(2412~2472MHz) 16.26dBm

WLAN 5GHz Band I

802.11a (5150-5250MHz) 18.26dBm802.11n HT20 (5150-5250MHz) 17.11dBm802.11n HT40 (5150-5250MHz) 15.65dBm802.11ac HT80 (5150-5250MHz) 15.78dBm

WLAN 5GHz Band II

802.11a (5250-5350MHz) 16.82dBm802.11n HT20 (5250-5350MHz) 15.62dBm802.11n HT40 (5250-5350MHz) 14.22dBm802.11ac HT80 (5250-5350MHz) 14.35dBm

WLAN 5GHz Band III

802.11a (5470-5725MHz) 17.97dBm802.11n HT20 (5470-5725MHz) 16.92dBm802.11n HT40 (5470-5725MHz) 15.47dBm802.11ac HT80 (5470-5725MHz) 15.3dBm

WLAN 5GHz Band Iv

802.11a (5725-5850MHz) 17.94dBm802.11n HT20 (5725-5850MHz) 16.65dBm802.11n HT40 (5725-5850MHz) 15.26dBm802.11ac HT80 (5725-5850MHz) 15.32dBm

NFC 13.553~13.567MHz(H-fieldstrength) -6.12dBuA/m

GSM

GSM900Burst(880~915;925~960MHz) 32.5dBmGSM850 Burst 32.5dBmGSM1800Burst(1710~1785;1805~1880MHz) 29.5dBmGSM1900 Burst 29.5dBm

WCDMA Band1/2/3/4/5/6/19 24dBmBand 8 25dBm

FDD-LTE Band1/2/3/4/5/8/12/17/18/19/20/26/28/30 24dBmFDD-LTE Band7 23dBmTDD-LTE Band34/38/39/40/41 24dBm

TD-SCDMA Band A (upper)(34) 24dBmBand F (39) 24dBm

*CompatibilitateatelefoanelorASUScubanda4G/LTEdepindederegiune.Verificaţicompatibilitatea consultând operatorii locali.

Page 84: ZS620KL/ZS621KL - Asus

84

NOTĂ: Acest tabel al puterii de ieşire RF este doar pentru statele membre UE, statele SEE, statele AELS şi Turcia. Intervalul de frecvenţe şi puterea de ieşire RF pot să difere faţă de alte ţări non-UE.

Pentru ţările listate în tabelul de mai jos, reţelele WiFi care funcţionează în banda de frecvenţă de 5.150-5.350MHztrebuieutilizatedoarîninterior:

AT BE BG CZ DK EE FRDE IS IE IT EL ES CYLV LI LT LU HU MT NLNO PL PT RO SI SK TRFI SE CH UK HR

Tabel ieşire RF [TW SKU (Bandă RF)]

Articole Tabel cu puterile maxime de ieşire de frecvenţă radio

BluetoothBR/EDR(2402~2480MHz) 9.98dBmBTLE4.0(2402~2480MHz) 5.17dBmBTLE5.0(2402~2480MHz) 5.03dBm

WLAN 2.4GHz802.11b(2412~2472MHz) 16.44dBm802.11g(2412~2472MHz) 16.49dBm802.11nHT20(2412~2472MHz) 16.26dBm

WLAN 5GHz Band I

802.11a (5150-5250MHz) 18.26dBm802.11n HT20 (5150-5250MHz) 17.11dBm802.11n HT40 (5150-5250MHz) 15.65dBm802.11ac HT80 (5150-5250MHz) 15.78dBm

WLAN 5GHz Band II

802.11a (5250-5350MHz) 16.82dBm802.11n HT20 (5250-5350MHz) 15.62dBm802.11n HT40 (5250-5350MHz) 14.22dBm802.11ac HT80 (5250-5350MHz) 14.35dBm

WLAN 5GHz Band III

802.11a (5470-5725MHz) 17.97dBm802.11n HT20 (5470-5725MHz) 16.92dBm802.11n HT40 (5470-5725MHz) 15.47dBm802.11ac HT80 (5470-5725MHz) 15.3dBm

WLAN 5GHz Band Iv

802.11a (5725-5850MHz) 17.94dBm802.11n HT20 (5725-5850MHz) 16.65dBm802.11n HT40 (5725-5850MHz) 15.26dBm802.11ac HT80 (5725-5850MHz) 15.32dBm

NFC 13.553~13.567MHz(H-fieldstrength) -6.12dBuA/m

GSM

GSM900Burst(880~915;925~960MHz) 33.5(dBm)GSM850 Burst 33.5(dBm)GSM1800Burst(1710~1785;1805~1880MHz) 31(dBm)GSM1900 Burst 31(dBm)

WCDMA Band1/2/5/6/8/19 24dBmFDD-LTE Band1/2/3/5/7/8/18/19/20/26/28 24dBmTDD-LTE Band38/39/40/41 24dBm

*CompatibilitateatelefoanelorASUScubanda4G/LTEdepindederegiune.Verificaţicompatibilitatea consultând operatorii locali.

Page 85: ZS620KL/ZS621KL - Asus

85

Informaţii privind expunerea la RFAcest produs ASUS a fost testat şi respectă limitele europene SAR aplicabile. Limita SAR este de 2.0 W/kgînţărileîncares-astabilitlimitamediepe10gramedeţesut.ValorileSARspecificemaximepentrudispozitivsuntdupăcumurmează:

• Cap:1.190W/Kg[WWSKU(BandăRF)]

• Corp:1.470W/Kg[WWSKU(BandăRF)]

• Cap:1.160W/Kg[TWSKU(BandăRF)]

• Corp:1.590W/Kg[TWSKU(BandăRF)]

Când transportaţi acest dispozitiv sau când îl utilizaţi în timp ce îl purtaţi pe corp, fie folosiţi un accesoriu aprobat, cum ar fi un toc, fie menţineţi o distanţă de 0.5 cm faţă de corp pentru a asigura respectarea cerinţelor privind expunerea la RF.

Marcaj EC

Utilizarea funcţiei GPS (Global Positioning System – sistem global de poziţionare) pe telefonul dvs. ASUS PhonePentruautilizacaracteristicadepoziţionareprinGPSatelefonuluidvs.ASUSPhone:

• Asiguraţi-văcădispozitivuldvs.esteconectatlainternetînaintedeautilizaaplicaţiaGoogleMaps sau orice aplicaţii care necesită GPS.

• AtuncicândutilizaţipentruprimadatăoaplicaţiecarenecesităGPSpedispozitivuldvs.,asiguraţi-vă că vă aflaţi în exterior pentru a beneficia de cele mai precise date de poziţionare.

• AtuncicândutilizaţioaplicaţiecarenecesităGPSîninteriorulunuivehicul,componentelemetalice ale parbrizului şi alte dispozitive electronice ar putea afecta performanţa funcţiei GPS.

Prevenirea pierderii auzuluiPentru a preveni vătămarea posibilă a auzului, nu ascultaţi la niveluri ridicate de volum pentru perioade îndelungate.

Pentru Franţa, căştile pentru acest dispozitiv sunt conforme cu cerinţa privind nivelul de presiune asunetuluistipulatăînstandardulEN50332-1:2013şi/sauEN50332-2:2013şiimpusădeArticolulL.5232-1 din legislaţia franceză.

Page 86: ZS620KL/ZS621KL - Asus

86

Serviciiledereciclare/returnareASUSProgramele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faţă de cele mai înalte standarde de protecţie a mediului. Credem în asigurarea soluţiilor pentru ca dvs. să puteţi recicla în mod responsabil produsele, bateriile şi alte componente ale noastre, precum şi materialele de ambalare. Accesaţi adresa http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni.

Producător: ASUSTeK Computer Inc.

Adresă: 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Reprezentant autorizat pentru Europa: ASUS Computer GmbH

Adresă: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

Numemodel:ASUS_Z01RD(ZS620KL/ZS621KL)

Notă referitoare la stratul de acoperire

IMPORTANT! Pentru a asigura izolarea electrică şi a menţine siguranţa în domeniul electric, se aplică un strat de acoperire pentru a izola dispozitivul, cu excepţia suprafeţelor unde sunt amplasate porturile IO.

Notificare ASUS cu privire la mediuActivitateacompanieiASUSestededicatăcreăriideproduse/ambalajeecologicecaresăprotejezesănătatea consumatorilor şi în acelaşi timp să minimizeze impactul asupra mediului înconjurător. Reducerea numărului de pagini ale acestui manual contribuie la reducerea emisiei de carbon.

Pentru manualul de utilizare detaliat şi informaţii asociate, consultaţi manualul de utilizare inclus împreună cu dispozitivul Telefonul ASUS sau vizitaţi site-ul de asistenţă ASUS la adresa http://support.asus.com/.