movifit® siguranţa funcţională · 2.1.2 schema bloc a movifit ... conductor hibrid tip sew...

76
Tehnologii acţionări \ Automatizări acţionări \ Integrare sisteme \ Services MOVIFIT ® Siguranţa funcţională Manual Edi ţ ia 12/2008 11663715 / RO

Upload: others

Post on 09-Jan-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

Tehnologii acţionări \ Automatizări acţionări \ Integrare sisteme \ Services

MOVIFIT®

Siguranţa funcţională

ManualEdiţia 12/200811663715 / RO

Page 2: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 3: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 3

Cuprins

1 Instrucţiuni generale .............................................................................................. 41.1 Structura instrucţiunilor de siguranţă.............................................................. 41.2 Dreptul la reclamaţii în garanţie ..................................................................... 41.3 Exonerarea răspunderii.................................................................................. 51.4 Documentaţia aplicabilă ................................................................................. 5

2 Conceptul de securitate tehnică ........................................................................... 62.1 Conceptul de securitate tehnică MOVIFIT®-MC ............................................ 62.2 Conceptul de securitate tehnică pentru convertizorul de frecvenţă

MOVIFIT®-FC ............................................................................................... 82.3 Conceptul de securitate tehnică pentru opţiunea PROFIsafe S11............... 10

3 Condiţii de securitate tehnică ............................................................................. 113.1 Observaţii privind categoriile de stop ........................................................... 113.2 Aparate admise............................................................................................ 123.3 Cerinţe de instalare...................................................................................... 173.4 Cerinţe privind dispozitivul extern de control al siguranţei .......................... 183.5 Cerinţe privind senzori externi şi actuatori ................................................... 193.6 Cerinţe pentru darea în exploatare .............................................................. 193.7 Condiţii de exploatare .................................................................................. 19

4 Pericol datorat mişcării inerţiale a sistemului de acţionare............................. 20

5 Instalaţia electrică ................................................................................................ 215.1 Instrucţiuni de instalare ................................................................................ 215.2 Deconectarea sigură a MOVIFIT®-MC şi MOVIFIT®-FC ............................ 225.3 Opţiunea PROFIsafe S11 ............................................................................ 27

6 Darea în exploatare cu opţiunea PROFIsafe S11 .............................................. 396.1 Setarea adresei PROFIsafe ......................................................................... 396.2 Configurarea opţiunii PROFIsafe S11 în STEP7 ......................................... 40

7 Schimbul de date cu opţiunea PROFIsafe S11.................................................. 447.1 Introducere................................................................................................... 447.2 Accesul la periferice F al opţiunii PROFIsafe S11 în STEP7....................... 45

8 Timpi de răspuns la opţiunea PROFIsafe S11 ................................................... 528.1 Secvenţa de răspuns cu opţiunea PROFIsafe S11...................................... 52

9 Diagnosticarea cu opţiunea PROFIsafe S11...................................................... 549.1 LED-uri de diagnosticare.............................................................................. 549.2 Defecţiuni ale opţiunii PROFIsafe S11......................................................... 56

10 Date tehnice.......................................................................................................... 6110.1 Date tehnice MOVIFIT®-MC (funcţii de siguranţă)....................................... 6110.2 Date tehnice MOVIFIT®-FC (funcţii de siguranţă)........................................ 6110.3 Date tehnice pentru opţiune PROFIsafe S11............................................... 62

11 Index...................................................................................................................... 64

Page 4: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

1 Instrucţiuni generaleStructura instrucţiunilor de siguranţă

4 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

1 Instrucţiuni generale1.1 Structura instrucţiunilor de siguranţă

Instrucţiunile de siguranţă din acest manual de utilizare sunt structurate după cumurmează:

1.2 Dreptul la reclamaţii în garanţieRespectarea instrucţiunilor de utilizare reprezintă condiţia necesară pentru funcţionareafiabilă a produsului şi exercitarea dreptului la reclamaţii în garanţie. Citiţi cu atenţiemanualul de utilizare înainte de a utiliza aparatul!Verificaţi dacă documentaţia este lizibilă şi accesibilă persoanelor responsabile deinstalaţie şi de operarea ei, precum şi celor care lucrează pe proprie răspundere la acestaparat.

Simbol CUVÂNT-SEMNAL!

Tipul pericolului şi sursa acestuia.Posibile consecinţe în caz de nerespectare.• Măsuri pentru evitarea pericolului.

Simbol Cuvânt-semnal Legendă Urmări în cazul

nerespectăriiExemplu:

Pericol general

Pericol specific,de exemplu

electrocutare

PERICOL! Pericol iminent Pericol de moarte sau de accidente grave!

AVERTIZARE! Situaţie posibil periculoasă Pericol de moarte sau de accidente grave!

ATENŢIE! Situaţie posibil periculoasă Accidente uşoare

STOP! Pericol de daune materiale Pericol de distrugere a sistemului de acţionare sau a perifericelor sale

OBSERVAŢIE Observaţie sau recomandare utilă.Facilitează manipularea sistemu-lui de acţionare.

Page 5: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

1Instrucţiuni generaleExonerarea răspunderii

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 5

1.3 Exonerarea răspunderiiRespectarea documentaţiei de faţă reprezintă o condiţie de bază pentru bunafuncţionare a MOVIFIT® şi a acţionărilor MOVIMOT® precum şi pentru atingerea para-metrilor tehnologici şi ai caracteristicilor de performanţă specificaţi. SEW-EURODRIVEnu-şi asumă nicio răspundere pentru accidentele, daunele materiale sau economiceproduse din cauza nerespectării manualului de utilizare. Se exclude în acest cazrăspunderea pentru defectele apărute.

1.4 Documentaţia aplicabilăPrezenta documentaţie conţine completări şi condiţii de securitate tehnică privind utili-zarea MOVIFIT®-FC şi MOVIFIT®-MC cu oprirea sigură a sistemului de acţionare cf.categoriei de stop 0 sau 1 prevăzute în standardul EN 60204-1, protecţie sigură contrarepornirii cf. EN 1037 şi îndeplinirea cerinţelor categoriei de securitate 3 conformEN 954-1 precum şi utilizarea în aplicaţii cu Performance-Level d conformEN ISO 13849-1.Documentaţia conţine de asemenea descrierea opţiunii de siguranţă PROFIsafe S11 cucondiţiile de securitate tehnică corespunzătoare pentru utilizarea în aplicaţii de securi-tate de categorie maximă SIL3 cf. EN 61508, categoria de securitate tehnică 4 conformEN 954-1 şi Performance-Level e conform EN ISO 13849-1.Ea vine în completarea manualului de utilizare MOVIFIT®, restricţionând instrucţiunilede utilizare în conformitate cu datele de mai jos. Documentaţia se va folosi numaiîmpreună cu manualul de utilizare MOVIFIT®.

Page 6: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

2 Conceptul de securitate tehnicăConceptul de securitate tehnică MOVIFIT®-MC

6 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

2 Conceptul de securitate tehnică2.1 Conceptul de securitate tehnică MOVIFIT®-MC2.1.1 Descrierea funcţională

MOVIFIT® în varianta MC serveşte ca distribuitor de energie şi ca interfaţă de comuni-caţie pentru comanda unui număr de maxim 3 acţionări MOVIMOT®: Se remarcă prinfaptul că permite conectarea unui releu de siguranţă extern (sau al unui modul decomandă securizat de pe un nivel superior). La acţionarea unui element de comandăpentru OPRIREA DE URGENŢĂ (de ex. un buton oprire de urgenţă cu funcţie de blo-care), releul de siguranţă decuplează sursa de 24 V necesară generării câmpuluimagnetic pentru acţionările MOVIMOT® conectate. Tensiunea de alimentare 24V_P (tensiunea de alimentare de 24 V pentru funcţii de sigu-ranţă) se conectează la clema X29 în ABOX şi se duce la EBOX prin intermediul uneiprize multiple. În EBOX sunt amplasate modulele electronice precum protecţia la scurt-circuit, dispozitivul de monitorizare a tensiunii, transceiverul RS485 şi cuplorul. Tensiu-nea de alimentare 24V_P pentru funcţii de siguranţă trece printr-o diodă de protecţie lainversarea polarităţii de la intrarea în EBOX. Din tensiunea de 24 V pentru funcţii desiguranţă o sursă de tensiune în comutaţie (SNT) generează o tensiune de 5 V pentrutransceiverul RS485 şi cuplor. O protecţie la scurtcircuit pe polul pozitiv al tensiunii de24 V pentru funcţii de siguranţă serveşte ca protecţie pentru circuitele din MOVIFIT® şipentru cablurile hibride conectate la MOVIFIT®. În ABOX tensiunea de 24 V pentrufuncţii de siguranţă se distribuie pe regletele X71, X81 şi X91 respectiv conectorii fişăX7, X8 şi X9. Aceste reglete – respectiv conectori fişă – servesc la conectarea câte uneiacţionări de tip MOVIMOT®, spre care se mai duc şi semnalele RS+, RS– corespu-nzătoare şi liniile de alimentare L1, L2, L3.Legătura dintre regletele X71, X81, X91 respectiv conectorii fişă X7, X8 şi X9 cuacţionările MOVIMOT® se realizează cu cabluri hibride SEW. Acţionările MOVIMOT®

conectate sunt unităţi de acţionare certificate având funcţia de siguranţă "Deconectaresigură" cf. EN 954-1 categoria 3, care la oprirea tensiunii de alimentare 24 V întrerupalimentarea tuturor elementelor active de care este nevoie pentru a produce orice tip deimpulsuri la ieşirea din convertizor.

Prin conectarea adecvată a unui circuit extern prin intermediul unui dispozitiv decontrol al siguranţei care• este omologat cel puţin pentru categoria 3 EN 954-1• se asigură deconectarea în conformitate cu cel puţin categoria 3 EN 954-1MOVIMOT®-MC poate fi folosit cu oprire sigură cf. categoriei de stop 0 sau 1 dupăEN 60204-1, protecţie sigură la repornire cf. EN 1037 şi îndeplinirea cerinţelor catego-riei de securitate tehnică 3 conform EN 954-1.

Prin conectarea adecvată a unui circuit extern prin intermediul unui dispozitiv decontrol al siguranţei care• este omologat cel puţin pentru EN ISO 13849-1 PL d• se asigură deconectarea în conformitate cu cel puţin EN ISO 13849-1 PL dMOVIMOT®-MC poate fi folosit cu oprire sigură cf. categoriei de stop 0 sau 1 dupăEN 60204-1, protecţie sigură la repornire cf. EN 1037 şi îndeplinirea Performance-Level d conform EN ISO 13849-1.

Page 7: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

2Conceptul de securitate tehnicăConceptul de securitate tehnică MOVIFIT®-MC

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 7

2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT®-MCÎn următoarea schemă bloc se prezintă conceptul de securitate tehnică MOVIFIT®-MC:

2.1.3 Restricţii• Atenţie: Conceptul de securitate tehnică este destinat numai pentru execuţia

lucrărilor mecanice la componentele acţionate ale liniei / maşinilor. • Atenţie: Analiza de risc a liniei sau maşinii trebuie efectuată obligatoriu de pro-

ducătorul instalaţiei / maşinii, analiză de care se va ţine cont la utilizarea MOVIFIT®-MC.

60920ARO

Releu de siguranţă (extern), omologat pentru EN 954-1 cat. 3 sau pr EN ISO 13849-1 PL "d"

M

SNT

Protecţie la scurt-circuit

Câmp A-Box E-Box

L1L2L3MOVIMOT® C

5V_MM

Tran

scei

ver

RS+RS-

Conductor hibrid tip SEW

Reg

letă

X29

X7

X71

X8

X81

X9

X91

Şină

de

cone

ctor

i

Cup

lor

Monitorizare U24V_P

Interfaţă serială

24V

MOVIMOT® 1

MOVIMOT® 2

MOVIMOT® 3

+24V_P +24V_MM

0V24_P

PERICOL!Chiar şi după decuplarea tensiunii de 24 V pentru funcţii de siguranţ , MOVIFIT®-MCse mai află sub tensiunea de reţea.Pericol de moarte sau de accidente grave prin electrocutare!• Pentru execuţia lucrărilor la echipamentul electric al sistemului de acţionare, ali-

mentarea acestuia se va întrerupe cu ajutorul unui dispozitiv extern de deconectarecorespunzător.

Page 8: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

2 Conceptul de securitate tehnicăConceptul de securitate tehnică pentru convertizorul de frecvenţă MOVIFIT®-FC

8 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

2.2 Conceptul de securitate tehnică pentru convertizorul de frecvenţă MOVIFIT®-FC

2.2.1 Descriere funcţionalăMOVIFIT® în varianta FC serveşte ca distribuitor de energie şi ca interfaţă de comuni-caţie cu convertizor de frecvenţă integrat, într-o gamă de puteri de la 0,37 până la 4 kW.Se remarcă prin faptul că permite conectarea unui releu de siguranţă extern (sau al unuimodul de comandă securizat de pe un nivel superior). La acţionarea unui element decomandă pentru OPRIREA DE URGENŢĂ (de ex. un buton oprire de urgenţă cu funcţiede blocare), releul de siguranţă decuplează sursa de 24 V necesară generării câmpuluimagnetic de la ieşirea din convertizorul de frecvenţă.Tensiunea de alimentare 24V_P (tensiunea de alimentare de 24 V pentru funcţii desiguranţă) se conectează la clema X29 în ABOX, se duce spre circuitele electronice decomandă prin intermediul unei prize multiple şi spre modulul de putere prin intermediulconectorului fişă direct. Circuitele electronice de comandă şi modulul de putere suntamplasate în EBOX. Tensiunea de alimentare 24V_P pentru funcţii de siguranţă treceprintr-o diodă de protecţie la inversarea polarităţii la intrarea în EBOX. Din tensiunea de24 V pentru funcţii de siguranţă o sursă de tensiune în comutaţie ("SNT Safety") gene-rează o tensiune de 5V pentru calculator precum şi tensiunile de alimentare necesarepentru comanda etajului final.Tensiunile de reţea şi cele de motor se leagă în ABOX la o regletă şi se duc direct spremodulul de putere prin intermediul unui conector de putere.Modelele de impulsuri generate de calculator sunt procesate în circuitul de comandăcorespunzător şi transmise mai departe la comutatorul de putere. La oprirea tensiunilorde alimentare ale circuitelor de comandă nu se mai pot genera modele de impulsuri laieşirea din convertizor.Prin deconectarea descrisă aici se asigură deconectarea tuturor elementelor active decare este nevoie pentru a produce modele de impulsuri la ieşirea din convertizor.

Prin conectarea adecvată a unui circuit extern prin intermediul unui dispozitiv decontrol al siguranţei care• este omologat cel puţin pentru categoria 3 EN 954-1• se asigură deconectarea în conformitate cu cel puţin categoria 3 EN 954-1MOVIMOT®-FC poate fi folosit cu oprire sigură cf. categoriei de stop 0 sau 1 dupăEN 60204-1, protecţie sigură la repornire cf. EN 1037 şi îndeplinirea cerinţelor catego-riei de securitate tehnică 3 conform EN 954-1.Prin conectarea adecvată a unui circuit extern prin intermediul unui dispozitiv decontrol al siguranţei care• este omologat cel puţin pentru EN ISO 13849-1 PL d• se asigură deconectarea în conformitate cu cel puţin EN ISO 13849-1 PL dMOVIMOT®-FC poate fi folosit cu oprire sigură cf. categoriei de stop 0 sau 1 dupăEN 60204-1, protecţie sigură la repornire cf. EN 1037 şi îndeplinirea Performance-Level d conform EN ISO 13849-1.

Page 9: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

2Conceptul de securitate tehnicăConceptul de securitate tehnică pentru convertizorul de frecvenţă MOVIFIT®-FC

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 9

2.2.2 Schema bloc MOVIFIT®-FC

2.2.3 Restricţii• Atenţie: Conceptul de securitate tehnică este destinat numai pentru execuţia

lucrărilor mecanice la componentele acţionate ale liniei / maşinilor. • Atenţie: Analiza de risc a liniei sau maşinii trebuie efectuată obligatoriu de pro-

ducătorul instalaţiei / maşinii, analiză de care se va ţine cont la utilizarea MOVIFIT®-FC.

60956ARO

M

Câmp A-Box E-Box

Reg

letă

X29

Şină

de

cone

ctor

i

24V

24V_P

Echipament electronic de comandă

Modul de putere

InterfaţăCAN

0V24_P

SNTSafety

22V15V

5VUz-

Monitorizare U24V_P

Intrare binară

Ieşire binară de frânare

Citire

Comutator DIP

I ist

22V

15V

Reg

letă

Con

ecto

r put

ere

Con

ecto

r dire

ct

Reţea3x500V

Uz+ / Uz-

Uz-

Uz+

Cup

lor

mag

netic

Cal

cula

tor

5V

Reg

letă

Reg

letă

Analizor TF/TH

Releu de siguranţă (extern), omologat pentru EN 954-1 cat. 3 sau pr EN ISO 13849-1 PL "d"

Cup

lor

mag

netic

PERICOL!Chiar şi după decuplarea tensiunii de 24 V pentru funcţii de siguranţă, MOVIFIT®-FCse mai află sub tensiunea de reţea.Pericol de moarte sau de accidente grave prin electrocutare!• Pentru execuţia lucrărilor la echipamentul electric al sistemului de acţionare, ali-

mentarea acestuia se va întrerupe cu ajutorul unui dispozitiv extern de deconectarecorespunzător.

Page 10: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

2 Conceptul de securitate tehnicăConceptul de securitate tehnică pentru opţiunea PROFIsafe S11

10 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

2.3 Conceptul de securitate tehnică pentru opţiunea PROFIsafe S11• Opţiunea PROFIsafe S11 este un modul integrat cu funcţii de siguranţă dotat cu

intrări/ieşiri sigure (F-DI, F-DO). Conceptul de securitate tehnică pentru acest modulse bazează pe faptul că pentru toate mărimile de proces cu funcţii de siguranţă existăo stare sigură. În cazul opţiunii PROFIsafe S11 aceasta este valoarea "0" pentrutoate intrările F-DI şi ieşirile F-DO.

• Structura redundantă a sistemului, cu două canale, asigură la folosirea unor dispo-zitive de monitorizare corespunzătoare, respectarea cerinţelor SIL3 după EN 61508,categoria 4 după EN 954-1 precum şi Performance-Level e după EN ISO 13849-1.La sesizarea unei erori sistemul reacţionează trecând în starea sigură. Astfel, funcţiade siguranţă este realizată în forma de intrări şi ieşiri sigure şi legătura prin comuni-caţia PROFIsafe la un dispozitiv de control al siguranţei superior ierarhic.

• Prin ieşirea sigură F-DO_STO se poate deconecta alimentarea de 24 V a converti-zorului de frecvenţă, realizând astfel oprirea de siguranţă a acţionării. Ţineţi seamapentru aceasta de conceptul de securitate tehnică pentru MOVIFIT®-MC şi converti-zorul de frecvenţă MOVIFIT®-FC precum şi de toate condiţiile şi instrucţiunile deinstalare din prezenta documentaţie.

AVERTIZARE!Clasa de siguranţă a aparatului de bază MOVIFIT® este determinantă pentru oprireasigură a întregului sistem MOVIFIT®-MC/MOVIMOT® cu opţiune PROFIsafe S11 şi aMOVIFIT®-FC cu opţiune PROFIsafe S11.Pericol de moarte sau de accidente grave!• MOVIFIT®-MC cu MOVIMOT® MM..C poate fi folosit numai pentru aplicaţii de până

la categoria 3 cf. EN 954-1.• MOVIFIT®-MC cu MOVIMOT® MM..D poate fi folosit numai pentru aplicaţii de până

la categoria 3 cf. EN 954-1 şi Performance-Level d cf. EN ISO 13849-1.• MOVIFIT®-FC poate fi folosit numai pentru aplicaţii de până la categoria 3 cf.

EN 954-1 şi Performance-Level d cf. EN ISO 13849-1.

Page 11: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

3Condiţii de securitate tehnicăObservaţii privind categoriile de stop

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 11

3 Condiţii de securitate tehnicăLa instalarea şi funcţionarea MOVIFIT® în aplicaţii de siguranţă conforme claselor desiguranţă menţionate mai înainte respectarea cu stricteţe a condiţiilor de mai jos esteobligatorie. Condiţiile sunt clasificate în următoarele grupe:• Aparate admise• Cerinţe de instalare• Cerinţe privind dispozitivul extern de control al siguranţei (la comanda binară a deco-

nectării sigure)• Cerinţe privind senzori externi şi actuatori (în cazul folosirii opţiunii PROFIsafe S11)• Cerinţe pentru darea în exploatare• Condiţii de exploatare

3.1 Observaţii privind categoriile de stop

INSTRUCŢIUNI• În cazul categoriei de stop 0, tensiunea de alimentare de 24 V pentru funcţii de sigu-

ranţă poate fi oprită indiferent de valorile nominale.• În cazul categoriei de stop 1 se va respecta următoarea procedură:

– se va frâna sistemul de acţionare folosind o rampă adecvată, specificată cuajutorul parametrilor nominali.

– după aceea se va decupla tensiunea de alimentare de 24 V pentru funcţii desiguranţă.

AVERTIZARE!La folosirea senzorilor de temperatură şi a funcţiei de oprire automată la depăşirealimitei de temperatură se va ţine cont de faptul că, după răcirea motorului, acesta vaporni automat din nou. Pericol de moarte sau de accidente grave!• Dacă astfel apare un pericol, se vor lua măsuri suplimentare pentru a împiedica

accesul în zonele periculoase care au legătură cu sistemul de acţionare.

Page 12: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

3 Condiţii de securitate tehnicăAparate admise

12 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

3.2 Aparate admise3.2.1 MOVIFIT®-MC

Următoarele aparate sunt admise pentru aplicaţii cu deconectare de siguranţă aacţionării cf. categoriei de stop 0 sau 1 după EN 60204-1, protecţie sigură la repornirecf. EN1037 şi îndeplinirea cerinţelor categoriei de siguranţă 3 cf. EN 954-1 şi Perfor-mance-Level d conform EN ISO 13849-1.

MOVIFIT®-MC

EBOX MTM1.A000-P1.A-00MTM1.A000-E..A-00MTM1.A000-D1.A-00

ABOX ABOX standardMTA1.A-503-S011-M..-00MTA1.A-503-S012-M..-00MTA1.A-503-S013-M..-00

ABOX hibridMTA11A-503-S411-M..-00MTA11A-503-S413-M..-00MTA11A-503-S511-M..-00MTA11A-503-S512-M..-00MTA11A-503-S513-M..-00MTA11A-503-S613-M..-00

ABOX Han-Modular®

MTA11A-503-H111-M01-00MTA11A-503-H213-M01-00MTA11A-503-H112-M01-00

INSTRUCŢIUNILa ABOX standard (MTA1.A-503-S01.-M..-00) se vor respecta obligatoriu următoarele:• Certificarea este valabilă numai începând cu numărul de stare 11 al plăcii de circuit.

Dacă folosiţi o placă de circuit cu un alt număr de stare consultaţi SEW-EURODRIVE.

• Numărul de stare al plăcii de circuit este indicat în primul câmp de stare al plăcuţeide fabricaţie ABOX:

• Un exemplu de plăcuţă de fabricaţie găsiţi în manualul de utilizare MOVIFIT®-MC.

11 11 -- 10 -- 10 10 -- --

Stare placă de circuit

Stare:

OBSERVAŢIE

Atenţie: Certificarea este valabilă numai pentru deconectarea de siguranţă MOVIFIT®-MC în combinaţie cu sistemul de acţionare de siguranţă MOVIMOT® MM..C resp.MOVIMOT® MM..D şi condiţiile impuse de acesta.

Page 13: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

3Condiţii de securitate tehnicăAparate admise

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 13

3.2.2 MOVIFIT®-FCUrmătoarele aparate sunt admise pentru aplicaţii cu deconectare de siguranţă aacţionării cf. categoriei de stop 0 sau 1 după EN 60204-1, protecţie sigură la repornirecf. EN1037 şi îndeplinirea cerinţelor categoriei de siguranţă 3 cf. EN 954-1 şi Perfor-mance-Level d conform EN ISO 13849-1.

MOVIFIT®-FC

EBOX MOVIFIT®-FCpentru motoare DRMTF1.A...-503-P1.A-10MTF1.A...-503-E..A-10MTF1.A...-503-D1.A-10MTF1.A...-503-Z10A-10MTF1.A...-503-P1.A-11MTF1.A...-503-E..A-11MTF1.A...-503-D1.A-11MTF1.A...-503-Z10A-11MTF1.A...-503-P1.A-12MTF1.A...-503-E..A-12MTF1.A...-503-D1.A-12MTF1.A...-503-Z10A-12MTF1.A...-503-P1.A-13MTF1.A...-503-E..A-13MTF1.A...-503-D1.A-13MTF1.A...-503-Z10A-13MTF1.A...-503-P1.A-14MTF1.A...-503-E..A-14MTF1.A...-503-D1.A-14MTF1.A...-503-Z10A-14MTF1.A...-503-P1.A-15MTF1.A...-503-E..A-15MTF1.A...-503-D1.A-15MTF1.A...-503-Z10A-15MTF1.A...-503-P1.A-16MTF1.A...-503-E..A-16MTF1.A...-503-D1.A-16MTF1.A...-503-Z10A-16

MOVIFIT®-FCpentru motoare DASMTF1.A...-503-P1.A-01MTF1.A...-503-E..A-01MTF1.A...-503-D1.A-01MTF1.A...-503-Z10A-01

MOVIFIT®-FCpentru motoare DT/DVMTF1.A...-503-P1.A-00MTF1.A...-503-E..A-00MTF1.A...-503-D1.A-00MTF1.A...-503-Z10A-00

ABOX ABOX standardMTA1.A-503-S021-...-00MTA1.A-503-S023-...-00MTA1.A-503-S022-...-00MTA1.A-503-S021-...-30MTA1.A-503-S023-...-30MTA1.A-503-S022-...-30

ABOX hibridMTA11A-503-S421-...-00 MTA11A-503-S423-...-00 MTA11A-503-S521-...-00 MTA11A-503-S522-...-00MTA11A-503-S523-...-00MTA11A-503-S623-...-00MTA11A-503-S421-...-30 MTA11A-503-S423-...-30 MTA11A-503-S521-...-30 MTA11A-503-S522-...-30MTA11A-503-S523-...-30MTA11A-503-S623-...-30

ABOX Han-Modular®

MTA11A-503-H121-D01-00MTA11A-503-H223-D01-00MTA11A-503-H122-D01-00

Page 14: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

3 Condiţii de securitate tehnicăAparate admise

14 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

INSTRUCŢIUNILa ABOX standard (MTA1.A-503-S02.-...-..) se vor respecta obligatoriu următoarele: • Certificarea este valabilă numai începând cu numărul de stare 11 al plăcii de circuit.

Dacă folosiţi o placă de circuit cu un alt număr de stare consultaţi SEW-EURODRIVE.

• Numărul de stare al plăcii de circuit este indicat în primul câmp de stare al plăcuţeide fabricaţie ABOX:

• Un exemplu de plăcuţă de fabricaţie găsiţi în manualul de utilizare MOVIFIT®-FC.

11 11 -- 10 -- 10 10 -- --

Stare placă de circuit

Stare:

Page 15: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

3Condiţii de securitate tehnicăAparate admise

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 15

3.2.3 MOVIFIT® cu opţiunea PROFIsafe S11Opţiunea PROFIsafe S11 poate fi utilizată în aplicaţii de securitate de până la SIL3 cf.EN 61508, categoria de securitate tehnică 4 conform EN 954-1 şi Performance-Level econform EN ISO 13849-1.

MOVIFIT®-MC cu opţiunea PROFIsafe S11 MOVIFIT®-MC cu opţiunea PROFIsafe S11

EBOX MTM1.A000-P1.A-00/S11MTM1.A000-E2.A-00/S11

ABOX ABOX standardMTA1.A-503-S011-M..-00MTA1.A-503-S013-M..-00

ABOX hibridMTA11A-503-S411-M..-00MTA11A-503-S413-M..-00MTA11A-503-S511-M..-00MTA11A-503-S513-M..-00MTA11A-503-S613-M..-00

ABOX HAN-Modular®

MTA11A-503-H111-M01-00MTA11A-503-H213-M01-00

INSTRUCŢIUNILa ABOX standard (MTA1.A-503-S011-M..-00, MTA1.A-503-S013-M..-00) se vor res-pecta obligatoriu următoarele: • Certificarea este valabilă numai începând cu numărul de stare 11 al plăcii de circuit.

Dacă folosiţi o placă de circuit cu un alt număr de stare consultaţi SEW-EURODRIVE.

• Numărul de stare al plăcii de circuit este indicat în primul câmp de stare al plăcuţeide fabricaţie ABOX:

• Un exemplu de plăcuţă de fabricaţie găsiţi în manualul de utilizare MOVIFIT®-MC.

11 11 -- 10 -- 10 10 -- --

Stare placă de circuit

Stare:

OBSERVAŢIE

Atenţie: Certificarea este valabilă numai pentru opţiunea de siguranţă PROFIsafe S11.Funcţia de acţionare de siguranţă care poate fi realizată depinde de aparatul de bazăMOVIFIT®.

Page 16: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

3 Condiţii de securitate tehnicăAparate admise

16 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

MOVIFIT®-FC cu opţiunea PROFIsafe S11 MOVIFIT®-FC cu opţiunea PROFIsafe S11

EBOX MOVIFIT®-FCpentru motoare DRMTF1.A...-503-P1.A-10/S11 MTF1.A...-503-E2.A-10/S11MTF1.A...-503-P1.A-11/S11 MTF1.A...-503-E2.A-11/S11MTF1.A...-503-P1.A-12/S11 MTF1.A...-503-E2.A-12/S11MTF1.A...-503-P1.A-13/S11 MTF1.A...-503-E2.A-13/S11MTF1.A...-503-P1.A-14/S11 MTF1.A...-503-E2.A-14/S11MTF1.A...-503-P1.A-15/S11 MTF1.A...-503-E2.A-15/S11MTF1.A...-503-P1.A-16/S11 MTF1.A...-503-E2.A-16/S11

MOVIFIT®-FCpentru motoare DASMTF1.A...-503-P1.A-01/S11 MTF1.A...-503-E2.A-01/S11

MOVIFIT®-FCpentru motoare DT/DVMTF1.A...-503-P1.A-00/S11 MTF1.A...-503-E2.A-00/S11

ABOX ABOX standardMTA1.A-503-S021-...-00MTA1.A-503-S023-...-00MTA1.A-503-S021-...-30MTA1.A-503-S023-...-30

ABOX hibridMTA11A-503-S421-...-00 MTA11A-503-S423-...-00 MTA11A-503-S521-...-00 MTA11A-503-S523-...-00MTA11A-503-S623-...-00MTA11A-503-S421-...-30 MTA11A-503-S423-...-30 MTA11A-503-S521-...-30 MTA11A-503-S523-...-30MTA11A-503-S623-...-30

ABOX Han-Modular®

MTA11A-503-H121-D01-00MTA11A-503-H223-D01-00

INSTRUCŢIUNILa ABOX standard (MTA1.A-503-S021-...-.., MTA1.A-503-S023-...-..) se vor respectaobligatoriu următoarele: • Certificarea este valabilă numai începând cu numărul de stare 11 al plăcii de circuit.

Dacă folosiţi o placă de circuit cu un alt număr de stare consultaţi SEW-EURODRIVE.

• Numărul de stare al plăcii de circuit este indicat în primul câmp de stare al plăcuţeide fabricaţie ABOX:

• Un exemplu de plăcuţă de fabricaţie găsiţi în manualul de utilizare MOVIFIT®-FC.

11 11 -- 10 -- 10 10 -- --

Stare placă de circuit

Stare:

Page 17: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

3Condiţii de securitate tehnicăCerinţe de instalare

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 17

3.3 Cerinţe de instalare• Toate liniile dintre dispozitivul de control al siguranţei (respectiv releul de siguranţă)

şi clema X29 din MOVIFIT® sunt linii de comandă cu funcţii de siguranţă. • Liniile de alimentare şi cele de comandă pentru funcţii de siguranţă se vor monta prin

cabluri separate. • Lungimea cablurilor dintre dispozitivul de control al siguranţei şi MOVIFIT® nu va

depăşi 100 m.• Între MOVIFIT®-MC şi MOVIMOT® resp. MOVIFIT®-FC şi motor se vor folosi exclu-

siv cabluri hibride SEW originale.• Se va folosi tehnica de cablare prevăzută în EN 60204-1.• Liniile de comandă pentru funcţii de siguranţă vor fi instalate cu respectarea normelor

de compatibilitate electromagnetică, după cum urmează:– Cablurile montate în afara unui spaţiu de instalare electric se vor ecrana, se vor

monta permanent (fix) şi se vor proteja de deteriorări externe sau se vor luamăsuri echivalente.

– În interiorul unui spaţiu de instalare electric se pot duce fire individuale.Se vor respecta normele tehnice prevăzute pentru aplicaţia respectivă.

• Se va verifica dacă nu apar tensiuni parazite în liniile de comandă pentru funcţii desiguranţă.

• La dimensionarea circuitelor de siguranţă se vor respecta strict specificaţiile datepentru componentele de siguranţă.

• Pentru execuţia cablării în conformitate cu cerinţele CEM se vor respectainstrucţiunile din manualul de utilizare MOVIFIT® şi din manualul de utilizareMOVIMOT®.

• Se vor folosi numai surse de tensiune cu deconectare sigură (SELV/PELV) conformVDE 0100. Cf. standardului EN 60950-1, în cazul unei erori singulare tensiunea din-tre ieşiri sau dintre o ieşire oarecare şi piesele împământate are voie să depăşeascălimita de 60 VCC timp de maxim 0,2 s, şi asta numai până la maxim 120 VCC.

• Se vor respecta datele tehnice ale MOVIFIT® şi MOVIMOT®.

OBSERVAŢIE

Atenţie: Certificarea este valabilă numai pentru opţiunea de siguranţă PROFIsafe S11.Funcţia de acţionare de siguranţă care poate fi realizată depinde de aparatul de bazăMOVIFIT®.

Page 18: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

3 Condiţii de securitate tehnicăCerinţe privind dispozitivul extern de control al siguranţei

18 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

3.4 Cerinţe privind dispozitivul extern de control al siguranţei

• Pentru a îndeplini cerinţele EN 954-1 trebuie să existe măcar o omologare pentrucategoria de siguranţă 3 cf. EN 954-1 iar deconectarea tensiunii de comandă cufuncţii de siguranţă trebuie să fie realizată în conformitate cu cel puţin categoria desiguranţă 3 cf. EN 954-1.

• Pentru a îndeplini cerinţele EN ISO 13849-1 trebuie să existe măcar o omologarepentru Performance-Level d cf. EN ISO 13849-1 iar deconectarea tensiunii decomandă cu funcţii de siguranţă trebuie să fie realizată în conformitate cu cel puţinPerformance-Level d cf. EN ISO 13849-1.

• Pentru dimensionarea circuitului se vor respecta obligatoriu parametrii specificaţipentru dispozitivul de comandă.

• Capacitatea de comutare a dispozitivului de comandă trebuie să corespundă celpuţin curentului de ieşire maxim admisibil, limitat, al sursei de alimentare de 24 VCC.Se vor respecta instrucţiunile date de producătorul dispotitivului de comandă cu pri-vire la sarcinile de contact admisibile şi la siguranţele fuzibile eventual necesarepentru contactele de siguranţă. În cazul în care acest lucruri nu au fost specificate deproducător, contactele se vor proteja cu siguranţe fuzibile având un amperaj nominalegal cu 0,6 din sarcina maximă de contact dată de producător.

• Pentru declanşarea deconectării de siguranţă se vor utiliza elemente de comandăprevăzute cu contacte cu deschidere forţată şi funcţie de blocare cf. EN 60947-5-1.

• În cazul în care cablarea se realizează cu detecţie de scurtcircuit între fire, dispoziti-vul de comandă trebuie să aibă o posibilitate de semnalizare a detecţiei de scurt-circuit între fire şi să poată recunoaşte declanşarea.

• Dispozitivul de comandă trebuie conceput şi conectat în aşa fel încât simpla repo-ziţionare a elementului de comandă în poziţia iniţială să nu ducă la o repornire a sis-temului. Aceasta înseamnă că repornirea sistemului este permisă numai după o vali-dare suplimentară.

OBSERVAŢIE

Cerinţele de mai jos sunt valabile în cazul unei comenzi binare pentru deconectareasigură.

Page 19: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

3Condiţii de securitate tehnicăCerinţe privind senzori externi şi actuatori

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 19

3.5 Cerinţe privind senzori externi şi actuatori

• Selecţia şi utilizarea de senzori externi şi actuatori pentru conectarea la intrările şiieşirile sigure ale opţiunii PROFIsafe S11 sunt în responsabilitatea proiectantului şia operatorului instalaţiei sau maşinii.

• Ţineţi seama de faptul că de regulă cea mai mare parte a probabilităţii maxim admi-sibile de erori periculoase pentru fiecare clasă de siguranţă vizată porneşte de lasenzori şi actuatori.

• De aceea, pentru a ajunge la categoria de siguranţă şi/sau clasa SIL cerută trebuiefolosiţi senzori şi actuatori adecvaţi şi calificaţi corespunzător şi trebuie respectateschemele de conectare şi instrucţiunile din secţiunea "Conectarea de intrări şi ieşiricu funcţii de siguranţă" începând de la pagina 32.

• În cazul opţiunii PROFIsafe S11 la intrările F-DIx se vor conecta exclusiv senzori cucontacte, pe principiul curentului de repaus. Alimentarea se va face folosind F-SSx,tensiunea internă de alimentare a senzorilor.

• Pentru ca semnalele de la senzori să poată fi corect recunoscute, semnalele trebuiesă aibă o durată de cel puţin 15 ms.

3.6 Cerinţe pentru darea în exploatare• Faza de dare în exploatare se va documenta în mod corespunzător şi se vor atesta

în scris toate funcţiile de siguranţă.• Pentru aplicaţii MOVIFIT® cu deconectare de siguranţă a sistemului de acţionare cf.

categoriei de stop 0 sau 1 după EN 60204-1, protecţie sigură la repornire cf. EN1037şi îndeplinirea cerinţelor categoriei de siguranţă 3 cf. EN 954-1 sau Performance-Level d conform EN ISO 13849-1, la darea în exploatare trebuie făcute verificări aleinstalaţiei de deconectare şi verificată corectitudinea cablărilor; acestea se vorconsemna în scris.

• În cadrul verificărilor de bună funcţionare ce se fac la darea în exploatare trebuie săse facă şi detectarea semnalului de la tensiunea de comandă cu funcţii de siguranţă.

3.7 Condiţii de exploatare• În timpul funcţionării se vor respecta parametrii limită specificaţi în fişele tehnice.

Acest lucru este valabil atât pentru dispozitivul extern de control al siguranţei cât şipentru MOVIFIT® şi MOVIMOT®.

• Funcţiile de siguranţă se vor verifica periodic. Frecvenţa verificărilor periodice se vastabili corespunzător analizei de risc.

OBSERVAŢIE

Cerinţele de mai jos sunt valabile în cazul utilizării opţiunii PROFIsafe S11.

Page 20: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

4 Pericol datorat mişcării inerţiale a sistemului de acţionareCondiţii de exploatare

20 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

4 Pericol datorat mişcării inerţiale a sistemului de acţionare

AVERTIZARE!Se va ţine cont de faptul că, fără frâna mecanică sau datorită unei frâne defecte, siste-mul de acţionare se mai poate mişca din inerţie.Pericol de moarte sau de accidente grave!• Dacă din cauza mişcării inerţiale apar pericole dependente de aplicaţie se vor lua

măsuri suplimentare de protecţie (de ex. apărători mobile cu dispozitiv de blocare)care să izoleze zona periculoasă până când nu mai există pericol pentru persoanesau sistemul de acţionare trebuie să fie echipat cu o frână de siguranţă.

• Apărătorile suplimentare de protecţie trebuie să fie realizate şi integrate astfel încâtsă corespundă cerinţelor rezultate din analiza de risc a maşinii.

• După lansarea comenzii de oprire accesul în zona de risc va rămâne blocat pânăcând sistemul de acţionare se va opri definitiv. Sau, ca alternativă, se va determinatimpul de acces pentru a păstra distanţa de siguranţă ce rezultă din acesta.

Page 21: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5Instalaţia electricăInstrucţiuni de instalare

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 21

5 Instalaţia electrică5.1 Instrucţiuni de instalare

Atenţie: Pentru a asigura securitatea electrică şi o funcţionare fiabilă se vor respectaindicaţiile şi instrucţiunile de instalare din manualul de utilizare MOVIFIT®.La respectarea condiţiilor din capitolul "Condiţii de securitate tehnică" precum şi ainstrucţiunilor şi schemelor de conexiuni descrise în continuare, • MOVIFIT®-MC şi MOVIFIT®-FC pot fi utilizate în aplicaţii cu deconectare de sigu-

ranţă a acţionării cf. categoriei de stop 0 sau 1 după EN 60204-1, protecţie sigură larepornire cf. EN 1037 şi îndeplinirea cerinţelor categoriei de siguranţă 3 cf. EN 954-1precum şi Performance-Level d conform EN ISO 13849-1.

• Opţiunea PROFIsafe S11 poate fi utilizată în aplicaţii de securitate de până la SIL3cf. EN 61508, categoria de securitate tehnică 4 conform EN 954-1 şi Performance-Level e conform EN ISO 13849-1.

5.1.1 Instalarea conform cerinţelor ULPentru instalarea conformă cerinţelor UL în combinaţie cu opţinea PROFIsafe S11 sevor respecta următoarele:

AVERTIZARE!

Se vor folosi numai variantele de conexiune descrise în această documentaţie.Pericol de moarte sau de accidente grave!• Nu se admit variante de conexiune menţionate în alte documente şi care diferă de

acestea.

OBSERVAŢIEPentru o instalare corespunzătoare UL curentul de intrare pentru opţiunea PROFIsafeS11 se va limita la 4A!Un exemplu de conexiune se găseşte la pagina 31.

Page 22: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5 Instalaţia electricăDeconectarea sigură a MOVIFIT®-MC şi MOVIFIT®-FC

22 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

5.2 Deconectarea sigură a MOVIFIT®-MC şi MOVIFIT®-FC 5.2.1 MOVIFIT®-MCCleme relevante pentru deconec-tarea sigură

Figura următoare exemplifică pe un ABOX standard "MTA...-S01.-...-00" care suntclemele de conectare relevante pentru deconectarea sigură cu MOVIFIT®-MC:

64712AXX

Bloc de cleme Denumire Funcţie

X29/5 +24V_P Conectarea tensiunii alimentare de 24 V pentru funcţii de siguranţăAlimentare +24 V pentru MOVIMOT®, (IN)

X29/6 0V24V_P Conectarea tensiunii alimentare de 24 V pentru funcţii de siguranţăPotenţial de referinţă 0V24 pentru MOVIMOT®, (IN)

X29/15 +24V_P Conectarea tensiunii alimentare de 24 V pentru funcţii de siguranţăAlimentare +24 V pentru MOVIMOT®, (OUT)

X29/16 0V24V_P Conectarea tensiunii de alimentare de 24 V pentru funcţii de siguranţăPotenţial de referinţă 0V24 pentru MOVIMOT®, (OUT)

X71/1, X71/4X81/1, X81/4X91/1, X91/4

0V24_MM Ieşirea tensiunii de alimentare de 24 V pentru funcţii de siguranţăPotenţial de referinţă 0V24 MOVIMOT® 1 la 3

X71/5X81/5X91/5

+24V_MM Ieşirea tensiunii de alimentare de 24 V pentru funcţii de siguranţăTensiune de alimentare +24 V MOVIMOT® 1 la 3

1 2 3 4

11 12 13 14

X1

S3

11

1 2 3 4 5 6 7 8

12 13 14 1516 1718

31 323334 35 363738

21

11

1 2 3 4 5

12 13 14 15

31 32 33 34 35

21 22 23 24 25

11

1 2 3 4 5

12 13 14 15

1

22 2324 2526 2728

1

11 12 13 14 15 16

2 3 4 5 6

2 3 4

1 2 3 4

X20

X45 X25

X35

X50

X7

1 2 3 4

X8

X9

1 2 3 4 5

X71

1 2 3 4 5

X81

1 2 3 4 5

X91

1

111213141516

2 3 4 5 6

1718

7 8

X29

Page 23: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5Instalaţia electricăDeconectarea sigură a MOVIFIT®-MC şi MOVIFIT®-FC

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 23

Schema de conexiuni MOVIFIT®-MC pentru deconectare binară sigură

60927ARO

MOVIFIT®-MC

56

+24V_P0V24_P

X29

X1

X7 X8 X9X71 X81 X91

MOVIMOT® 1 MOVIMOT® 2 MOVIMOT® 3

Conductor hibrid tip SEW

Releu extern de siguranţă sau modul de siguranţă

24V

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

L1 L2 L3

Racord reţea

Page 24: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5 Instalaţia electricăDeconectarea sigură a MOVIFIT®-MC şi MOVIFIT®-FC

24 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

5.2.2 MOVIFIT®-FC

Cleme relevante pentru deconec-tarea sigură

Figura următoare exemplifică pe un ABOX standard "MTA...-S02.-...-00" care suntclemele de conectare relevante pentru deconectarea sigură cu MOVIFIT®-FC:

64713AXX

Bloc de cleme Denumire Funcţie

X29/5 +24V_P Conectarea tensiunii de alimentare de 24 V pentru funcţii de siguranţăAlimentare +24 V pentru convertizorul de frecvenţă integrat, (IN)

X29/6 0V24V_P Conectarea tensiunii de alimentare de 24 V pentru funcţii de siguranţăPotenţial de referinţă 0V24 pentru convertizorul de frecvenţă integrat, (IN)

X29/15 +24V_P Conectarea tensiunii de alimentare de 24 V pentru funcţii de siguranţăAlimentare +24 V pentru convertizorul de frecvenţă integrat, (OUT)

X29/16 0V24V_P Conectarea tensiunii de alimentare de 24 V pentru funcţii de siguranţăPotenţial de referinţă 0V24 pentru convertizorul de frecvenţă integrat, (OUT)

X50

S3

11

1 2 3 4 5

12 13 14 15

X35

11

1 2 3 4 5

12 13 14 15

31 32 33 34 35

21 22 23 24 25

X45

11

1 2 3 4 5 6 7 8

12 13 14 1516 1718

31 3233

21 22 23

X25

34 35 363738

24 2526 2728

5 6 7

5

1

1 2 3 4

2 3 4

1 2 3 4

6 7

X81X8

X9

1 2 3 4

X91

1

11 12 13 14 15 16

2 3 4 5 6

X20

1 2 3 4

11 12 13 14

X1 1

111213141516

2 3 4 5 6

1718

7 8

X29

Page 25: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5Instalaţia electricăDeconectarea sigură a MOVIFIT®-MC şi MOVIFIT®-FC

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 25

Schema de conexiuni MOVIFIT®-FC pentru deconectare binară sigură

60931ARO

56

+24V_P0V24_P

X29

X1

X8 X9X81

Motor

Conductor hibrid tip SEW

Releu extern de siguranţă sau modul de siguranţă

24V

Convertizor de frecvenţă integrat

TF/THϑ

Rezistenţă de frânare

U V WMOVIFIT®-FC

Racord reţea

L1 L2 L3

Page 26: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5 Instalaţia electricăDeconectarea sigură a MOVIFIT®-MC şi MOVIFIT®-FC

26 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

5.2.3 Deconectarea de grup cu MOVIFIT®-MC şi MOVIFIT®-FC

Cerinţe La grupuri de acţionări este posibil ca tensiunea de alimentare de 24 V pentru funcţii desiguranţă să treacă printr-un singur releu de siguranţă pentru mai multe MOVIFIT®.Numărul maxim posibil rezultă din sarcina de contact maxim admisibilă pentru releul desiguranţă şi căderea de tensiune maxim admisibilă a tensiunii de alimentare DC 24 Vpentru MOVIFIT®.Orice alte cerinţe şi instrucţiuni ale producătorului releului de siguranţă (de ex. proteja-rea contactelor de ieşire ca să nu se lipească) trebuie respectate cu stricteţe. De ase-menea, pentru pozarea cablurilor sunt valabile cerinţele de bază din secţiunea "Condiţiide securitate tehnică" începând cu pagina 11.Lungimea cablurilor dintre conexiunea 24V_P (clema X29 pe MOVIFIT®) şi releul desiguranţă este limitată la 100 m din motive de compatibilitate electromagnetică.

Determinarea numărului maxim de MOVIFIT® la deconectare de grup

Restricţionarea numărului de acţionări MOVIFIT® ce pot fi conectate la deconectare degrup este limitată de următorii factori:

1) Capacitatea de comutare a releului de siguranţăÎnaintea contactelor de siguranţă trebuie neapărat să se monteze o siguranţă conformăspecificaţiilor date de producătorul releului de siguranţă, pentru a împiedica sudareacontactelor. Trebuie să se asigure respectarea capacităţii de comutare admisibile cf. EN 60947-4-1şi EN 60947-5-1 şi a protecţiei prescrise pentru contacte în conformitate cu instrucţiuniledate de producătorul releului de siguranţă; acest lucru cade în responsabilitatea proiec-tantului.

2) Căderea de tensiune maxim admisibilă în linia tensiunii de alimentare 24 V La proiectarea grupurilor de acţionări se va ţine seama de lungimile cablurilor, desecţiunile cablurilor precum şi de curenţii maximi ce pot apărea pentru tensiunea de ali-mentare de 24 V pentru funcţii de siguranţă (24V_P). Din acestea se vor determinacăderile de tensiune şi se vor compara cu domeniul admis pentru tensiunea de intrarela MOVIFIT®.La MOVIFIT®-MC trebuie luate în considerare în plus şi lungimile cablurilor până la echi-pamentele MOVIMOT® conectate precum şi domeniul admis pentru tensiunea deintrare a acestora. Secţiunea firelor de 24 V din cablul hibrid SEW de tip B este de0,75 mm2.Se va face un calcul distinct pornind de la datele tehnice ale MOVIFIT® pentru fiecareaplicaţie de deconectare de grup în parte.

Page 27: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5Instalaţia electricăOpţiunea PROFIsafe S11

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 27

5.3 Opţiunea PROFIsafe S115.3.1 ABOX standard

Următoarele cleme de conectare sunt relevante pentru utilizarea opţiunii PROFIsafeS11. Figura de mai jos prezintă spre exemplificare plăcuţa de conectare MOVIFIT®-FC:

64710AXX

Clemă de distribuţie 24 V (pentru distribuirea tensiunii sau tensiunilor de alimentare spre MOVIMOT® şi spre placa opţională)

Nr. Denumire Funcţie

X29 7 +24V_O Alimentare +24 V pentru placa opţională, alimentare

8 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru placa opţională, alimentare

17 +24V_O Alimentare +24 V pentru placa opţională, alimentare

18 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru placa opţională, alimentare

Clemă I/O în conjuncţie cu placa opţională /S11

Nr. Denumire Funcţie

X45 1 F-DI00 Intrare binară pentru siguranţă F-DI00 (semnal de comutare)

2 F-DI02 Intrare binară pentru siguranţă F-DI02 (semnal de comutare)

3 F-DO00_P Ieşire binară pentru siguranţă F-DO00 (semnal de comutare P)

4 F-DO01_P Ieşire binară pentru siguranţă F-DO01 (semnal de comutare P)

5 F-DO_STO_P Ieşire binară pentru siguranţă F-DO_STO (semnal de comutare P) pentru oprirea sigură a acţionării (STO)

11 F-DI01 Intrare binară pentru siguranţă F-DI01 (semnal de comutare)

12 F-DI03 Intrare binară pentru siguranţă F-DI03 (semnal de comutare)

13 F-DO00_M Ieşire binară pentru siguranţă F-DO00 (semnal de comutare M)

14 F-DO01_M Ieşire binară pentru siguranţă F-DO01 (semnal de comutare M)

15 F-DO_STO_M Ieşire binară pentru siguranţă F-DO_STO (semnal de comutare M) pentru oprirea sigură a acţionării (STO)

21 F-SS0 Alimentare +24 V pentru intrările sigure F-DI00 şi F-DI02

22 F-SS0 Alimentare +24 V pentru intrările sigure F-DI00 şi F-DI02

23 F-SS1 Alimentare +24 V pentru intrările sigure F-DI01 şi F-DI03

24 F-SS1 Alimentare +24 V pentru intrările sigure F-DI01 şi F-DI03

25 F-SS1 Alimentare +24 V pentru intrările sigure F-DI01 şi F-DI03

31 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru intrări/ieşiri sigure

32 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru intrări/ieşiri sigure

33 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru intrări/ieşiri sigure

34 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru intrări/ieşiri sigure

35 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru intrări/ieşiri sigure

S3

11

1 2 3 4 5 6 7 8

12 13 14 1516 1718

31 323334 35 363738

21 22 2324 2526 2728

X25

1 2 3 4

11 12 13 14

X1 5 6 7X81

X91X20

X35

X50

1 2 3 4

1

11 12 13 14 15 16

2 3 4 5 6

11

1 2 3 4 5

12 13 14 155 6 7

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

X8

X9

1

111213141516

2 3 4 5 6

1718

7 8

X29

11

1 2 3 4 5

12 13 14 15

31 32 33 34 35

21 22 23 24 25

X45

Page 28: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5 Instalaţia electricăOpţiunea PROFIsafe S11

28 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

5.3.2 ABOX hibridUrmătoarele cleme sunt relevante pentru utilizarea opţiunii PROFIsafe S11. Figura demai jos prezintă spre exemplificare placa de conectare MOVIFIT®-MC:

64711AXX

Clemă de distribuţie 24 V (pentru distribuirea tensiunii/tensiunilor de alimentare)

Nr. Denumire Funcţie

X29 7 +24V_O Alimentare +24 V pentru placa opţională, alimentare

8 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru placa opţională, alimentare

17 +24V_O Alimentare +24 V pentru placa opţională, alimentare

18 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru placa opţională, alimentare

Clemă I/O în conjuncţie cu placa opţională /S11

Nr. Denumire Funcţie

X45 1 F-DI00 Intrare binară pentru siguranţă F-DI00 (semnal de comutare)

2 F-DI02 Intrare binară pentru siguranţă F-DI02 (semnal de comutare)

3 F-DO00_P Ieşire binară pentru siguranţă F-DO00 (semnal de comutare P)

4 F-DO01_P Ieşire binară pentru siguranţă F-DO01 (semnal de comutare P)

5 F-DO_STO_P Ieşire binară pentru siguranţă F-DO_STO (semnal de comutare P) pentru oprirea sigură a acţionării (STO)

11 F-DI01 Intrare binară pentru siguranţă F-DI01 (semnal de comutare)

12 F-DI03 Intrare binară pentru siguranţă F-DI03 (semnal de comutare)

13 F-DO00_M Ieşire binară pentru siguranţă F-DO00 (semnal de comutare M)

14 F-DO01_M Ieşire binară pentru siguranţă F-DO01 (semnal de comutare M)

15 F-DO_STO_M Ieşire binară pentru siguranţă F-DO_STO (semnal de comutare M) pentru oprirea sigură a acţionării (STO)

21 F-SS0 Alimentare +24 V pentru intrările sigure F-DI00 şi F-DI02

22 F-SS0 Alimentare +24 V pentru intrările sigure F-DI00 şi F-DI02

23 F-SS1 Alimentare +24 V pentru intrările sigure F-DI01 şi F-DI03

24 F-SS1 Alimentare +24 V pentru intrările sigure F-DI01 şi F-DI03

25 F-SS1 Alimentare +24 V pentru intrările sigure F-DI01 şi F-DI03

31 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru intrări/ieşiri sigure

32 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru intrări/ieşiri sigure

33 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru intrări/ieşiri sigure

34 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru intrări/ieşiri sigure

35 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru intrări/ieşiri sigure

11

1 2 3 4 5 6 7 8

12 13 14 1516 1718

31 323334 35 363738

21 22 2324 2526 2728

X25

X20

1

11 12 13 14 15 16

2 3 4 5 6

1 2 3 4

11 12 13 14

X1

S3

1 1 2 3 4 5

11

1 2 3 4 5

12 13 14 15

2 3 4

1 2 3 4

X71

X35

X50

1 2 3 4 5

X81

1 2 3 4 5

X91

X7

1 2 3 4

X8

X9

1

111213141516

2 3 4 5 6

1718

7 8

X29

11

1 2 3 4 5

12 13 14 15

31 32 33 34 35

21 22 23 24 25

X45

Page 29: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5Instalaţia electricăOpţiunea PROFIsafe S11

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 29

5.3.3 ABOX Han-Modular®

Următoarele cleme sunt relevante pentru utilizarea opţiunii PROFIsafe S11:

Mufe de conectare M12

Următoarele mufe de conectare M12 sunt relevante pentru utilizarea opţiunii PROFIsafeS11:

60936AXX

Clemă de distribuţie 24 V (pentru distribuirea tensiunii sau tensiunilor de alimentare spre MOVIMOT® şi spre placa opţională)

Nr. Denumire Funcţie

X29 7 +24V_O Alimentare +24 V pentru placa opţională, alimentare

8 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru placa opţională, alimentare

9 F-DO_STO_P Ieşire binară pentru siguranţă F-DO_STO (semnal de comutare P) pentru oprirea sigură a acţionării (STO)

10 F-DO_STO_M Ieşire binară pentru siguranţă F-DO_STO (semnal de comutare M) pentru oprirea sigură a acţionării (STO)

X29

1 2 3 4 5 6 7 8 915 16 10

60938AXX

X21

X25

X41

X7X1

X8 X9 X50

X22

X26

X42

X23

X27

X43

X24 X19

X28

X44

X14

X11

X12

Page 30: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5 Instalaţia electricăOpţiunea PROFIsafe S11

30 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

Imaginea următoare prezintă conectorii fişă M12 X41 şi X44 (codare standard, mamă)pentru conectarea de I/O opţionale la utilizarea opţiunii PROFIsafe S11:

60569AXX

Conectorii fişă M12 X41 şi X44 pentru conectarea de I/O opţionale la utilizarea opţiunii PROFIsafe S11

Conector fişă

X41 Pin 1 F-SS0 Alimentare senzor +24 V pentru intrarea sigură F-DI00

Pin 2 F-DI01 Intrare binară pentru siguranţă F-DI01 (semnal de comutare)

Pin 3 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru intrări/ieşiri sigure

Pin 4 F-DI00 Intrare binară pentru siguranţă F-DI00 (semnal de comutare)

Pin 5 F-SS1 Alimentare senzor +24 V pentru intrarea sigură F-DI01

X42 Pin 1 F-SS0 Alimentare senzor +24 V pentru intrarea sigură F-DI02

Pin 2 F-DI03 Intrare binară pentru siguranţă F-DI03 (semnal de comutare)

Pin 3 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru intrări/ieşiri sigure

Pin 4 F-DI02 Intrare binară pentru siguranţă F-DI02 (semnal de comutare)

Pin 5 F-SS1 Alimentare senzor +24 V pentru intrarea sigură F-DI03

X43 Pin 1 rezervat rezervat

Pin 2 F-DO00_M Ieşire binară pentru siguranţă F-DO00 (semnal de comutare M)

Pin 3 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru intrări/ieşiri sigure

Pin 4 F-DO00_P Ieşire binară pentru siguranţă F-DO00 (semnal de comutare P)

Pin 5 rezervat rezervat

X44 Pin 1 rezervat rezervat

Pin 2 F-DO01_M Ieşire binară pentru siguranţă F-DO01 (semnal de comutare M)

Pin 3 0V24_O Potenţial de referinţă 0V24 pentru intrări/ieşiri sigure

Pin 4 F-DO01_P Ieşire binară pentru siguranţă F-DO01 (semnal de comutare P)

Pin 5 rezervat rezervat

1

2

5

3

4

Page 31: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5Instalaţia electricăOpţiunea PROFIsafe S11

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 31

5.3.4 Exemplu de conectare BUS de energieImaginea care urmează prezintă un exemplu de conexiune pentru BUS-ul de energie cualimentarea senzorilor/actuatorilor prin două circuite separate pentru tensiunea de 24 V.În exemplu, opţiunea S11 precum şi intrările/ieşirile sunt alimentate de la tensiunea24V_C:

64742AXX

[1] Exemplu de alimentare a opţiunii PROFIsafe S11 de la 24V_C

[2] Exemplu (siguranţe 24 V / 4 A) de instalare conformă cerinţelor UL (dependentă de instalare)

1 2 3 4 5 6 11 12 13 14 15 16

1 2 3 4 11 12 13 14

PE

L1

L2

L3

PE

L1

L2

L3

L3

L2

L1

PE

L3

L2

L1

PE

FE

+24V_C

0V24V_C

+24V_S

0V24V_S

FE

FE

+24V_C

0V24V_C

+24V_S

0V24V_S

FE

X1

1 2 3 4 5 6 7 8X29

X20

[1]

MOVIFIT® +

PROFIsafe (S11)

24V/4A

24V/4A

[2]

OBSERVAŢIEAtenţie: Se recomandă alimentarea opţiunii PROFIsafe S11 de la tensiunea 24V_Cpentru electronică şi senzori, ca în imaginea de mai sus, sau ca tensiunea 24V_O dealimentare pentru opţiune să fie pornită sau oprită totdeauna împreună cu tensiunea24V_C.Altfel se poate ajunge la bruieri şi mesaje de eroare în comunicaţia cu dispozitivulcontrol al siguranţei, deoarece din tensiunea 24V_O se alimentează întreaga electro-nică Safety a opţiunii S11. Dacă 24V_O este oprit, participantul PROFIsafe lipseşte înreţea.

Page 32: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5 Instalaţia electricăOpţiunea PROFIsafe S11

32 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

5.3.5 Conectarea intrărilor/ieşirilor de siguranţă ale opţiunii PROFIsafe S11Conectarea intrărilor de siguranţă (F-DIx) şi a ieşirilor de siguranţă (F-DOx şiF-DO_STO) se face la clema X45 resp. la conectorii fişă M12 X41 până la X44. Însecţiunile care urmează sunt prezentate şi descrise posibilităţile de conectare admisi-bile.În general, în cadrul opţiunii PROFIsafe S11 toate intrările şi ieşirile sigure sunt prelu-crate utilizând două canale. Astfel intrările şi ieşirile sigure sunt adecvate pentru aplicaţiide până la SIL3 cf. EN 61508, categoria de securitate tehnică 4 conform EN 954-1 pre-cum şi Performance-Level e conform EN ISO 13849-1. Senzorii externi şi actuatorii carese conectează precum şi cablările acestora trebuie să corespundă clasei de siguranţănecesare în fiecare caz.Ţineţi seama de schemele de conexiuni care urmează şi de lista erorilor recunoscute înfiecare caz. În plus trebuie luate în considerare şi respectate "Cerinţele privind senzoriiexterni şi actuatorii" prezentate începând cu pagina 19.

Conectarea F-DIx / F-SSx

Vă rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni pentru cablarea senzorilor:• La intrările F-DIx se vor conecta exclusiv senzori cu contacte, pe principiul curentului

de repaus (de ex. buton oprire de urgenţă, comutator contact uşă etc.)• Alimentările F-SS0 şi F-SS1 pentru senzori sunt în general sincronizate cu un sem-

nal de ceas.• La conectarea senzorilor trebuie avut grijă ca

– F-SS0 să fie conectat prin senzorul respectiv cu F-DI00 şi F-DI02 (asignare fixă)– F-SS1 să fie conectat prin senzorul respectiv cu F-DI01 şi F-DI03 (asignare fixă)

• Intrările nefolosite nu trebuie cablate. O intrare deschisă este interpretată întotdeau-na ca semnal "0".

Page 33: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5Instalaţia electricăOpţiunea PROFIsafe S11

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 33

Moduri de cablare admise

Pentru aplicaţii de siguranţă sunt admise numai următoarele moduri de cablare:

a) Senzori, conec-taţi cu un singur pol (se pot lega până la 4 senzori cu un singur pol)

Cu ajutorul testelor interne şi al monitorizărilor pot fi sesizate următoarele erori: • scurtcircuit la tensiunea de alimentare +24 V • scurtcircuit între două semnale de intrare care sunt alimentate de la tensiuni de ali-

mentare senzori F-SSx diferite• un fir întrerupt sau scurtcircuit spre potenţialul de referinţă este considerat semnal

"0" (nu se vede ca defecţiune)

Sistemul trece în starea sigură atunci când sesizează o defecţiune, adică toate mărimilede proces cu funcţii de siguranţă (F-DI, F-DO şi STO) se pun pe valoarea "0". În afarăde aceasta se face o pasivizare a modulului de siguranţă (vezi capitolul "Tabelul erorilorpentru opţiunea PROFIsafe S11", pagina 60). Defecţiunea este afişată de LED-ul"F-STATE" (vezi capitolul "LED-uri de diagnosticare", pagina 54).

61040ARO

MOVIFIT® cu opţiune PROFIsafe S11

F-SS0

F-SS1

F-DI00

F-DI01

F-DI02

F-DI03

PERICOL!

Un scurtcircuit între tensiunea de alimentare senzori F-SSx şi intrarea sigură corespu-nzătoare F-DIx (scurtcircuitarea senzorului) nu este sesizată.Pericol de moarte sau de accidente grave!• Un astfel de scurtcircuit trebuie exclus de ex. prin pozarea adecvată a cablurilor!

Page 34: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5 Instalaţia electricăOpţiunea PROFIsafe S11

34 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

b) Senzori, conectaţi cu 2 poli (se pot lega până la 2 senzori cu 2 poli)

Cu ajutorul testelor interne şi al monitorizărilor pot fi sesizate următoarele erori: • scurtcircuit la tensiunea de alimentare +24 V • scurtcircuit între cele două semnale de intrare ale unui senzor• un fir întrerupt sau scurtcircuit spre potenţialul de referinţă este considerat semnal

"0" (nu se vede ca defecţiune)

Sistemul trece în starea sigură atunci când sesizează o defecţiune, adică toate mărimilede proces cu funcţii de siguranţă (F-DI, F-DO şi STO) se pun pe valoarea "0". În afarăde aceasta se face o pasivizare a modulului de siguranţă (vezi capitolul "Tabelul de eroripentru opţiunea PROFIsafe S11", pagina 60). Defecţiunea este afişată de LED-ul"F-STATE" (vezi capitolul "LED-uri de diagnosticare", pagina 54).

61041ARO

MOVIFIT® cu opţiune PROFIsafe S11

F-SS0

F-SS1

F-DI00

F-DI01

F-DI02

F-DI03

INSTRUCŢIUNI• Atenţie: la această variantă de conectare nu se face o legătură internă şi nici o eva-

luare a timpului de discrepanţă între cele două semnale de intrare ale unui senzor.• Semnalele F-DI00 şi F-DI01 resp. F-DI02 şi F-DI03 sunt duse în general în mod

individual la dispozitivul de control al siguranţei superior ierarhic. Operaţii logice şievaluarea timpului de discrepanţă trebuie făcute acolo.

PERICOL!

Atenţie: Un scurtcircuit între tensiunea de alimentare senzori F-SSx şi intrarea sigurăcorespunzătoare F-DIx (scurtcircuitarea senzorului) nu este sesizată.Pericol de moarte sau de accidente grave!• Un astfel de scurtcircuit trebuie exclus de ex. prin pozarea adecvată a cablurilor!

Page 35: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5Instalaţia electricăOpţiunea PROFIsafe S11

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 35

Conectare F-DOx şi F-DO_STO

• Pentru ieşirile binare de siguranţă nu este necesară folosirea de cabluri ecranate.• Ieşirile binare de siguranţă au 2 poli, sunt realizaţi ca şi comutatoare P-M şi sunt

comandate prin PROFIsafe de un dispozitiv de control al siguranţei superior ierarhic.• Conectarea unui actuator la ieşirile de siguranţă F-DOx resp. F-DO_STO trebuie să

se facă în general cu 2 poli, între ieşirea de comutare P şi respectiv M.• Conectarea cu un singur pol între F-DOx_P resp. F-DO_STO_P şi potenţialul de

referinţă GND nu este permisă.• Ieşirile sigure sunt testate intern în mod ciclic. Datorită funcţiei de decuplare, impul-

surile de testare nu sunt vizibile la clemele de conectare, ele netrebuind respectateîn timpul funcţionării.

Mod de cablare permis

Pentru aplicaţii de siguranţă este permis numai următorul mod de cablare:

61042ARO

MOVIFIT® cu opţiune PROFIsafe S11

F-DO00_P

F-DO00_M

RL1

F-DO01_P

F-DO01_M

RL2

F-DO_STO_M

F-DO_STO_P

RL3

OBSERVAŢIE

Atenţie: La conectarea unor actuatori la X43 sau X44 prin intermediul unui cablu delegătură standard M12, actuatorul este comandat printr-un singur pol (numai prinieşirea P). Acest lucru este interzis!

Page 36: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5 Instalaţia electricăOpţiunea PROFIsafe S11

36 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

Cu ajutorul testelor interne şi al monitorizărilor pot fi sesizate diverse erori externe. Cu ieşirea activată se sesizează următoarele erori:• scurtcircuit între ieşirea P şi potenţialul de referinţă • scurtcircuit între ieşirea M şi tensiunea de alimentare +24 V• scurtcircuit între ieşirea P şi ieşirea M

Cu ieşirea dezactivată sunt sesizate următoarele erori:• scurtcircuit între ieşirea P sau ieşirea M şi tensiunea de alimentare +24 V• scurtcircuit între ieşirea P sau ieşirea M şi potenţialul de referinţă

Sistemul trece în starea sigură atunci când sesizează o defecţiune, adică toate mărimilede proces cu funcţii de siguranţă (F-DI, F-DO şi STO) se pun pe valoarea "0". În afarăde aceasta se face o pasivizare a modulului de siguranţă (vezi capitolul "Tabelul de eroripentru opţiunea PROFIsafe S11", pagina 60). Defecţiunea este afişată de LED-ul"F-STATE" (vezi capitolul "LED-uri de diagnosticare", pagina 54).

PERICOL!Atenţie: un scurtcircuit între o ieşire de comutare P (F-DOx_P resp. F-DO_STO_P) şitensiunea de alimentare +24 V nu este sesizat atunci când ieşirea este activată.Pericol de moarte sau de accidente grave!• Un astfel de scurtcircuit trebuie exclus de ex. prin pozarea adecvată a cablurilor,

sau ieşirea trebuie dezactivată ciclic la intervale potrivite corespunzător analizei derisc.

Page 37: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5Instalaţia electricăOpţiunea PROFIsafe S11

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 37

5.3.6 Oprirea de siguranţă cu PROFIsafePentru oprirea sigură a acţionării MOVIMOT® respectiv MOVIFIT®-FC cu PROFIsafetrebuie să se conecteze ieşirea sigură F-DO_STO la tensiunea 24V_P de alimentare cu24 V (vezi figurile care urmează).

a) ABOX standard"MTA...-S01.-...-00","MTA...-S02.-...-00","MTA...-S02.-...-30"F-DO_STO_P (X45/5) cu +24V_P (X29/5) iF-DO_STO_M (X45/15) cu 0V24_P (X29/6)

b) ABOX hibrid"MTA...-S41.-...-00", "MTA...-S51.-...-00", "MTA...-S61.-...-00","MTA...-S42.-...-00", "MTA...-S52.-...-00", "MTA...-S62.-...-00","MTA...-S42.-...-30", "MTA...-S52.-...-30", "MTA...-S62.-...-30"F-DO_STO_P (X45/5) cu +24V_P (X29/5) iF-DO_STO_M (X45/15) cu 0V24_P (X29/6)

64715AXX

64715AXX

X20

1 2 3 4

11 12 13 14

5 6

15 16

X29

X45

11 12 13 14

21 22 23 24

31 32 33 34

1 2 3 4

15

25

35

5

1 42 3 5 6 87

11 1412 13 15 16 1817

X20

1 2 3 4

11 12 13 14

5 6

15 16

X29

X45

11 12 13 14

21 22 23 24

31 32 33 34

1 2 3 4

15

25

35

5

1 42 3 5 6 87

11 1412 13 15 16 1817

Page 38: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

5 Instalaţia electricăOpţiunea PROFIsafe S11

38 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

c) ABOX Han-Modular®

"MTA...-H11.-...-00", "MTA...-H21.-...-00","MTA...-H12.-...-00", "MTA...-H22.-...-00"F-DO_STO_P (X29/9) cu +24V_P (X29/5) iF-DO_STO_M (X29/10) cu 0V24_P (X29/6)

60949AXX

X29

1 2 3 4 5 6 7 8 915 16 10

PERICOL!Funcţia de siguranţă a MOVIFIT®-MC cu MOVIMOT® MM..C este admisibilă numaipentru aplicaţii de până la categoria 3 cf. EN 954-1.Funcţia de siguranţă a MOVIFIT®-MC cu MOVIMOT® MM..D este admisibilă numaipentru aplicaţii de până la categoria 3 cf. EN 954-1 şi Performance-Level d cf.EN ISO 13849-1.Funcţia de siguranţă a convertizorului de frecvenţă MOVIFIT®-FC este admisibilănumai pentru aplicaţii de până la categoria 3 cf. EN 954-1 şi Performance-Level d cf.EN ISO 13849-1.Pericol de moarte sau de accidente grave!• Va rugăm să ţineţi seama de "Conceptul de securitate tehnică" corespunzător înce-

pând cu pagina 6 precum şi de "Condiţiile de securitate tehnică", pagina 11.• La darea în exploatare trebuie dovedită şi documentată corectitudinea funcţiei de

siguranţă.

Page 39: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

6Darea în exploatare cu opţiunea PROFIsafe S11Setarea adresei PROFIsafe

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 39

6 Darea în exploatare cu opţiunea PROFIsafe S11

6.1 Setarea adresei PROFIsafeDupă ce MOVIFIT® inclusiv opţiunea PROFIsafe S11 este alimentat cu 24 V, se va setaadresa echipamentului PROFIsafe a MOVIFIT® prin MOVITOOLS® MotionStudio.Adrese posibile: 1-65534.Aveţi grijă ca adresa setată la aparat să coincidă cu adresa PROFIsafe folosită în softulde proiectare de pe BUSMASTER (de ex. Siemens STEP7 HW-Konfig).

Setarea de adresă echipament PROFIsafe (= F Destination Adress) în MOVITOOLS®

MotionStudio se face prin intermediului monitorului de date proces MOVIFIT®, vezifigura care urmează:

INSTRUCŢIUNI• Modul general în care trebuie să se desfăşoare darea în exploatare este descris în

fiecare manual de utilizare MOVIFIT® precum şi în manualul softului corespunzător,"MOVIFIT® – nivelul funcţional Classic" sau "MOVIFIT® – nivelul funcţional Techno-logy".

• În cele ce urmează sunt descrişi numai paşii suplimentari ce trebuie făcuţi la dareaîn exploatare cu opţiunea de siguranţă PROFIsafe S11.

61044ADE

[1] Setarea adresei echipament PROFIsafe (= F Destination Address)

[1]

00

I

Page 40: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

6 Darea în exploatare cu opţiunea PROFIsafe S11Configurarea opţiunii PROFIsafe S11 în STEP7

40 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

6.2 Configurarea opţiunii PROFIsafe S11 în STEP7Pentru exploatarea sigură a MOVIFIT® cu PROFIsafe este necesar pachetul opţional"Distributed Safety" versiunea V5.4 sau mai mare pentru a face configurarea şi parame-trarea cu STEP7. • Asiguraţi-vă că aveţi instalată versiunea la zi a fişierului GSD corespunzător.• La configurarea BUS-ului pentru PROFIBUS DP ca şi pentru PROFINET IO proce-

daţi aşa cum este specificat în manualul "MOVIFIT® – nivelul funcţional Classic" sau"MOVIFIT® – nivelul funcţional Technology".

• Configuraţi modulul "F-Modul I/O (2 Byte)" în slotul 1 şi introduceţi adresele I/O resp.adresele de echipament dorite. Figura următoare exemplifică configurarea unuiMOVIFIT®-FC cu nivelul funcţional "Classic" în varianta PROFINET.

• Apoi trebuie să se facă parametrarea opţiunii PROFIsafe S11.

60950AXX

00

I

Page 41: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

6Darea în exploatare cu opţiunea PROFIsafe S11Configurarea opţiunii PROFIsafe S11 în STEP7

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 41

6.2.1 Parametrarea opţiunii PROFIsafe S11Selectaţi modulul F din slotul 1 al MOVIFIT®.Folosind meniul contextual (clic dreapta pe maus) puteţi selecta "Proprietăţi" şi apoifila "PROFIsafe" resp. "Parametri F". Mai jos un exemplu pentru un echipamentPROFIBUS.

La pornirea FIELDBUS resp. a sistemului de reţea BUSMASTER-ul trimite parametriirelevanţi pentru siguranţă într-un bloc de parametri F către opţiunea PROFIsafe aMOVIFIT®. Plauzibilitatea acestora este verificată în opţiune. Abia după confirmareapozitivă a acestui bloc de parametri F opţiunea PROFIsafe trece la schimbul de date(DataExchange) cu BUSMASTER-ul. În cele ce urmează sunt descrişi parametrii desiguranţă care sunt transmişi către opţiunea PROFIsafe.În funcţie de sistemul de BUS folosit sunt disponibili următorii parametri:

60951AXX

Parametru PROFIsafe F Sistem BUS

PROFIBUS DP PROFINET IO

F_Check_SeqNr fix nu este disponibil

F_SIL fix fix

F_CRC_Length configurabil fix

F_Par_Version configurabil fix

F_Source_Add fix fix

F_Dest_Add configurabil configurabil

F_WD_Time configurabil configurabil

00

I

Page 42: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

6 Darea în exploatare cu opţiunea PROFIsafe S11Configurarea opţiunii PROFIsafe S11 în STEP7

42 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

Parametrul "F_Check_ SeqNr"

Parametrul stabileşte dacă contorul blocurilor de date (un număr ciclic crescător) esteinclus sau nu în verificarea consistenţei (calculul CRC al) datelor transmise printr-unpachet de date F. În varianta PROFIBUS se lucrează cu setarea:• F_Check_SeqNr = "No check"

Parametrul "F_SIL"

Cu acest parametru staţiile F pot verifica dacă clasa de siguranţă coincide cu cea a host-ului F. În funcţie de risc, pentru aceste cazuri se deosebesc circuite de siguranţă cuclasa de siguranţă de la SIL 1 până la SIL 3 (SIL = Safety-Integrity-Level).Opţiune PROFIsafe S11 oferă suport pentru setarea:• F_SIL = SIL 3

Parametrul "F_CRC_Length"

Lungimea valorii CRC de calculat depinde de lungimea datelor de utilizare F (valori alemărimilor de proces) şi de versiunea PROFIsafe. Acest parametru îi comunică compo-nentei F lungimea pe care o va avea cheia CRC2 adăugată pachetului de date.Opţiunea S11 foloseşte mai puţin de 12 baiţi pentru datele de proces; astfel la PROFI-safe V1 se utilizează un CRC de 2 baiţi iar la PROFIsafe V2 un CRC de 3 baiţi.Opţiune PROFIsafe S11 oferă suport pentru următoarele setări:• F_CRC_Length =

CRC pe 2 baiţi (numai în cazul PROFIsafe V1 în combinaţie cu PROFIBUS)CRC pe 3 baiţi (numai în cazul PROFIsafe V2)

Parametrul "F_Par_Version"

Acest parametru identifică versiunea PROFIsafe pentru care opţiunea S11 oferă suport.În cazul unui MOVIFIT® în variantă PROFIBUS puteţi alege între PROFIsafe V1 şiPROFIsafe V2; în variantă PROFINET există suport numai pentru PROFIsafe V2.

Parametrul "F_Source_Add"

Adresele PROFIsafe sunt utilizate pentru identificarea univocă a sursei (F_Source_Add)şi a destinaţiei (F_Dest_Add). Combinaţia adresă sursă / adresă destinaţie trebuie săfie univocă în toată reţeaua. Stabilirea adresei sursă F_Source_Add se face în modautomat prin STEP7 funcţie de cum a fost configurat masterul.Parametrul "F_Source_Add" poate lua valori între 1 şi 65534.Parametrul nu poate fi modificat direct în STEP7-HW-Konfig.

Parametrul "F_Dest_Add"

Aici se introduce adresa PROFIsafe ce a fost setată anterior pe echipamentulMOVIFIT® cu ajutorul MOVITOOLS® MotionStudio.Parametrul "F_Dest_Add" poate lua valori între 1 şi 65534.

00

I

Page 43: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

6Darea în exploatare cu opţiunea PROFIsafe S11Configurarea opţiunii PROFIsafe S11 în STEP7

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 43

Parametrul "F_WD_Time"

Acest parametru defineşte un timp maxim de aşteptare semnal pentru opţiunea PROFI-safe S11 sigură.Trebuie să se primească un pachet de date valid de la unitatea centrală F înainte caacest timp să se scurgă. Altfel opţiunea S11 trece în starea sigură.Alegeţi acest timp de aşteptare suficient de lung ca întârzieri ale pachetelor de datedatorate comunicaţiei să fie tolerate, dar totodată suficient de scurt ca modul în carefuncţionează aplicaţia dumneavoastră de siguranţă să nu fie afectat. Pentru opţiunea S11 puteţi da parametrului "F_WD_Time" valori de la 1ms până la 10 sîn paşi de 1 ms.

00

I

Page 44: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

7 Schimbul de date cu opţiunea PROFIsafe S11Introducere

44 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

7 Schimbul de date cu opţiunea PROFIsafe S117.1 Introducere

Aparatele MOVIFIT® cu opţiune PROFIsafe integrată oferă suport pentru folosirea înparalel a comunicaţiei standard cu comunicaţia pentru funcţii de siguranţă, folosind pen-tru aceasta un sistem de BUS respectiv o reţea. Comunicaţia PROFIsafe pentru funcţiide siguranţă este posibilă atât via PROFIBUS DP cât şi via PROFINET IO. Schimbul de date între BUSMASTER şi MOVIFIT® se face prin sistemul de comunicaţierespectiv; acesta constituie totodată "canalul gri" pentru aplicaţia de siguranţă. Pache-tele de date transmise pe bus conţin astfel atât informaţii standard pentru modul clasicde funcţionare MOVIFIT® cât şi informaţii de siguranţă PROFIsafe. Funcţie de modul încare s-a făcut configurarea, în extensia maximă între BUSMASTER şi MOVIFIT® setransmit în paralel date de siguranţă PROFIsafe, canalul de parametri şi date de proces.

60981ARO

Mas

ter

StandardCPU

ParamPD

Param PD

Conectare PROFIBUS/PROFINET

MOVIFIT

Con

verti

zor

PROFIsafe

PROFIsafe

F-CPU

cu funcţii de siguranţăO

pţiu

ne

PR

OFI

safe

S11

Page 45: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

7Schimbul de date cu opţiunea PROFIsafe S11Accesul la periferice F al opţiunii PROFIsafe S11 în STEP7

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 45

7.2 Accesul la periferice F al opţiunii PROFIsafe S11 în STEP7Pentru comunicaţia cu funcţii de siguranţă opţiunea PROFIsafe S11 are nevoie în totalde 6 baiţi pentru partea sa de date şi ocupă corespunzător 6 baiţi în imaginea procesu-lui. Dintre aceştia 2 baiţi (= 16 biţi) sunt datele I/O de siguranţă propriu-zise (date de uti-lizare F) iar ceilalţi 4 baiţi sunt folosiţi pentru securizarea pachetului de date în concor-danţă cu specificaţia PROFIsafe ("header PROFIsafe").

7.2.1 BD periferie F opţiune PROFIsafe S11Pentru fiecare opţiune PROFIsafe S11 se generează în mod automat un DB de perifericF în utilitarul de configurare (HW-Konfig) în momentul compilării. DB-ul de periferic F îioferă utilizatorului o interfaţă prin intermediul căreia poate prelua resp. comanda varia-bile în programul de siguranţă.Numele simbolic se formează din prefixul fix "F", adresa de început a perifericului F şinumele pentru perifericul F trecut în proprietăţile obiectului în timpul configurării (de ex.F00008_198).Tabelul care urmează prezintă DB-ul de periferic F al opţiunii PROFIsafe S11:

Adresă Simbol Tip date Funcţie Valoare implicită

Variabile pe care le puteţi controla

DBX0.0 "F00008_198.PASS_ON" booleană 1 = activare pasivizare 0

DBX0.1 "F00008_198.ACK_NEC" booleană 1 = este nevoie de validare pentru reintegrare la S11

1

DBX0.2 "F00008_198.ACK_REI" booleană 1 = este nevoie de validare pentru reintegrare

0

DBX0.3 "F00008_198.IPAR_EN" booleană Variabilă pentru modificarea parametrizării (nu are suport în cazul opţiunii PROFIsafe S11)

0

Variabile pe care le puteţi prelua

DBX2.0 "F00008_198.PASS_OUT" booleană Pasivizare 1

DBX2.1 "F00008_198.QBAD" booleană 1 = furnizare valori de rezervă 1

DBX2.2 "F00008_198.ACK_REQ" booleană 1 = solicitare validare pentru reintegrare

0

DBX2.3 "F00008_198.IPAR_OK " booleană Variabilă pentru modificarea parametrizării (nu are suport în cazul opţiunii PROFIsafe S11)

0

DBB3 "F00008_198.DIAG" Byte Informaţie de service

Page 46: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

7 Schimbul de date cu opţiunea PROFIsafe S11Accesul la periferice F al opţiunii PROFIsafe S11 în STEP7

46 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

PASS_ON Cu această variabilă puteţi activa pasivizarea opţiunii PROFIsafe S11. Cât timpPASS_ON = 1 se face pasivizarea perifericului F.

ACK_NEC După remedierea unei defecţiuni se face sau nu reintegrarea opţiunii PROFIsafe S11 înfuncţie de ACK_NEC.• ACK_NEC = 0: se face în mod automat reintegrarea• ACK_NEC = 1: reintegrarea se face printr-o validare din partea utilizatorului

ACK_REI Pentru o reintegrare a opţiunii PROFIsafe S11 după remedierea defecţiunii este nece-sară o validare cu front pozitiv pe variabila AC_REI din partea utilizatorului. O validareeste posibilă numai după ce variabila ACK_REQ = 1.

ACK_REQ Sistemul de control F setează ACK_REQ = 1 după ce toate erorile în schimbul de datecu opţiunea PROFIsafe S11 au fost remediate. După ce validarea s-a terminat cusucces sistemul de control F repune ACK_REQ pe 0.

PASS_OUT Arată dacă opţiunea PROFIsafe S11 este pasivizată. Se furnizează valori de rezervă.

QBAD Eroare în schimbul de date cu opţiunea PROFIsafe S11. Arată că opţiunea PROFIsafeS11 este pasivizată. Se furnizează valori de rezervă.

DIAG Cu ajutorul variabilei DIAG se pune la dispoziţie, pentru service, o informaţie posibilgreşită relativ la erori care au apărut în sistemul de control F. Informaţii suplimentare segăsesc în manualele corespunzătoare ale sistemului de control F.

PERICOL!

Setarea variabilei ACK_NEC = 0 este permisă numai dacă o reintegrare automată arespectivului proces este admisibilă din punctul de vedere al securităţii tehnice.Pericol de moarte sau de accidente grave!• Verificaţi dacă o reintegrare automată a respectivului proces este admisibilă.

Page 47: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

7Schimbul de date cu opţiunea PROFIsafe S11Accesul la periferice F al opţiunii PROFIsafe S11 în STEP7

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 47

7.2.2 Datele de utilizare F ale opţiunii PROFIsafe S11

Semnificaţia biţilor individuali în datele de utili-zare F pentru PROFIsafe

Codificarea datelor de utilizare F se ghidează după specificaţia "PROFIdrive on PROFI-safe" V1.0 (PNO Order No. 3.272). În byte-ul 0 este reprezentat "PROFIdrive SafetyBlock 1" din această specificaţie. Byte-ul 1 este specific producătorului şi se foloseşteîn cazul opţiunii S11 pentru intrările şi ieşirile sigure.

Date de ieşire

Date de intrare

60954ARO

7 6 5 4 3 2 1 0 7 6 5 4 3 2 1 0

Byte 1 Byte 0

0: intrare sigură F-DI00

4...7: rezervat

1...7: rezervat

1: intrare sigură F-DI01

2: intrare sigură F-DI02

3: intrare sigură F-DI03

0: Power removed

Byte 2Byte 3Byte 4Byte 5

rezervat pentru siguranţă telegrame PROFIsafe

7 6 5 4 3 2 1 0 7 6 5 4 3 2 1 0

0: Deconectare sigură (STO)

1...7: rezervat

2...7: rezervat

0: ieşire sigură F-DO00

1: ieşire sigură F-DO01

rezervat pentru siguranţă telegrame PROFIsafe

Date de ieşireMaster >> MOVIFIT®

Date de intrareMOVIFIT® >> Master

Byte Bit Denumire Implicit Funcţie Observaţie

0 0 STO 0 Oprirea sigură a acţionării – "Safe Torque Off"

0-activ

1..7 – 0 rezervat Nu se folo-seşte!

1 0 F-DO00 0 Ieşirea sigură 0

1 F-DO01 0 Ieşirea sigură 1

2..7 – 0 rezervat Nu se folo-seşte!

Byte Bit Denumire Implicit Funcţie Observaţie

0 0 POWER_REMOVED 0 Răspuns: ieşirea sigură F-DO_STO a comutat – "Power removed"

1-activ

1..7 – 0 rezervat Nu se folo-seşte!

1 0 F-DI00 0 Intrarea sigură 0

1 F-DI01 0 Intrarea sigură 1

2 F-DI02 0 Intrarea sigură 2

3 F-DI03 0 Intrarea sigură 3

4..7 – 0 rezervat Nu se folo-seşte!

Page 48: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

7 Schimbul de date cu opţiunea PROFIsafe S11Accesul la periferice F al opţiunii PROFIsafe S11 în STEP7

48 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

7.2.3 Exemplu de control al opţiunii PROFIsafe S11Exemplul de control al funcţiilor cu autoverificare ale opţiunii PROFIsafe S11 presupunecă s-au elaborat deja un program de siguranţă şi un grup de procese şi că există unmodul program F pentru control. Controlul funcţiilor cu autoverificare şi al perifericelor F precum şi preluarearăspunsurilor de le perifericele F se fac în acest exemplu prin intermediul unor marcatori.Trebuie remarcat că în STEP7 utilizarea marcatorilor este permisă numai pentru cupla-rea programelor utilizator standard de programele de siguranţă. Nu este permisă utiliza-rea marcatorilor ca memorie tampon pentru date F.

Asignarea adreselor de intrare resp. ieşire la marcatori este reprezentată în tabelulurmător:

OBSERVAŢIE

Pentru informaţiile conţinute în acest exemplu nu ne asumăm răspunderea. Exemplulnu reprezintă o soluţie direct aplicabilă la client, ci este gândit doar ca un ajutor pentrucititor.

Adresă Simbol Reper Legendă

E 8.0 S11_PowerRemoved M 8.0 Răspuns: ieşirea sigură a comutat.

E 9.0 S11_FDI00 M 9.0 Intrare sigură 00

E 9.1 S11_FDI01 M 9.1 Intrare sigură 01

E 9.2 S11_FDI02 M 9.2 Intrare sigură 02

E 9.3 S11_FDI03 M 9.3 Intrare sigură 03

A 8.0 S11_STO M 80.0 Oprirea sigură a acţionării

A 9.0 S11_FDO00 M 90.0 Ieşire sigură 00

A 9.1 S11_FDO01 M 90.1 Ieşire sigură 01

DB811.DBX0.0 "F00008_198".PASS_ON M 10.0 Activare pasivizare S11

DB811.DBX0.1 "F00008_198".ACK_NEC M 10.1 Parametrizare reintegrare S11

DB811.DBX0.2 "F00008_198".ACK_REI M 10.2 Activare validare utilizator S11

DB811.DBX2.0 "F00008_198".PASS_OUT M 10.3 S11 este pasivizată

DB811.DBX2.1 "F00008_198".QBAD M 10.4 Eroare în S11

DB811.DBX2.2 "F00008_198".ACK_REQ M 10.5 Semnalizează dacă este nevoie de o validare utilizator pentru reintegrarea S11.

Page 49: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

7Schimbul de date cu opţiunea PROFIsafe S11Accesul la periferice F al opţiunii PROFIsafe S11 în STEP7

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 49

61217AEN

Network 1:

Network 2:

Network 3:

Network 4:

Comment:

Comment:

Comment:

Comment:

Page 50: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

7 Schimbul de date cu opţiunea PROFIsafe S11Accesul la periferice F al opţiunii PROFIsafe S11 în STEP7

50 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

61218AEN

Network 6:

Network 7:

Network 8:

Network 5

Page 51: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

7Schimbul de date cu opţiunea PROFIsafe S11Accesul la periferice F al opţiunii PROFIsafe S11 în STEP7

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 51

61219AEN

Network 9:

Network 10:

Page 52: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

8 Timpi de răspuns la opţiunea PROFIsafe S11Secvenţa de răspuns cu opţiunea PROFIsafe S11

52 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

8 Timpi de răspuns la opţiunea PROFIsafe S11Timpul de răspuns joacă in rol decisiv în concepţia şi realizarea de funcţii de siguranţăîn instalaţii şi maşini. Pentru determinarea timpului de răspuns la o solicitare a uneifuncţii de siguranţă trebuie luat în considerare întotdeauna întregul sistem, de la sensor(resp. element de comandă) până la actuator. Următorii timpi sunt decisivi:• Timpul de răspuns al senzorilor conectaţi• Timpul de răspuns intern al intrărilor sigure (timp de filtrare + timp de procesare)• Durata ciclului PROFIsafe• Timpul de procesare (durata ciclului) în dispozitivul de control al siguranţei• Timpul maxim de aşteptare PROFIsafe "F_WD_Time"• Timpul de răspuns intern al ieşirilor sigure• Timpul de răspuns respectiv de comutare al actuatorului

8.1 Secvenţa de răspuns cu opţiunea PROFIsafe S11Figura următoare prezintă secvenţa de răspuns cu opţiunea PROFIsafe S11:

60955AXX

MTx Aparat de bază MOVIFIT®

S11 Opţiunea PROFIsafe S11F-CPU Dispozitivul de control al siguranţeiµC MicrocontrolerS Senzor de siguranţăF-DI Intrare sigurăF-DO Ieşire sigurăA Actuator

Timpul de răspuns de la senzorul de siguranţă până la disponibilitatea în dispozitivul de control al siguranţei

t1 Timpul de răspuns al senzorului de siguranţă cf. datelor specificate de producător

t2 Timpul de răspuns intern (maxim) al intrării sigure 25 ms

tps Durata ciclului PROFIsafe cf. specificaţiei pentru dispozitivul de control al siguranţei

Informaţia este disponibilă în datele de utilizare PROFIsafe şi poate fi procesată de dispozitivul de control al siguranţei

Total

F-DOt2 t4t5

t3

MTx

S11

F-CPU

S C Aµ

t1 F-DI

tps

Page 53: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

8Timpi de răspuns la opţiunea PROFIsafe S11Secvenţa de răspuns cu opţiunea PROFIsafe S11

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 53

În afară de asta un rol important la determinarea timpului maxim de răspuns la o solici-tare de siguranţă îl joacă timpul maxim de aşteptare PROFIsafe (vezi secţiunea"Timeout PROFIsafe", pagina 56). Pentru opţiunea PROFIsafe S11 acest timp trebuiesetat în dispozitivul de control al siguranţei. Pentru secvenţa de răspuns prezentată mai sus, cu un timp maxim de aşteptarePROFIsafe tWD, rezultă următorul timp maxim de răspuns de la un eveniment la senzo-rul de siguranţă până la comutarea actuatorului:

Timpul de răspuns de la senzorul de siguranţă până la actuator

t3 Timpul de procesare în dispozitivul de control al siguranţei

de determinat din dispozitivul de control al siguranţei

tps Durata ciclului PROFIsafe cf. specificaţiei pentru dispozitivul de control al siguranţei

t4 Timpul de răspuns intern al ieşirii sigure 25 ms

t5 Timpul de răspuns respectiv de comutare al actuatorului cf. datelor specificate de producător

Actuatorul comută după xx ms Total

Trăspuns,max = t1 + t2 + max {tWD ; tps + t3 + tps + t4} + t5

Page 54: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

9 Diagnosticarea cu opţiunea PROFIsafe S11LED-uri de diagnosticare

54 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

9 Diagnosticarea cu opţiunea PROFIsafe S119.1 LED-uri de diagnosticare

În prezentul capitol sunt descrise LED-urile pentru opţiunea PROFIsafe S11. Acesteasunt reprezentate în imaginea de mai jos cu o culoare mai închisă. În figură se prezintăpentru exemplificare varianta PROFIBUS a unui MOVIFIT®-MC:

9.1.1 Stările LED-urilor "FDI.." resp. "FDO.."

9.1.2 Stările LED-ului "STO"

64726AXX

DI03

DI01

DI02

DI00

DI04

DI05

DI06

DI07

DI08

DI09

DI10

DI11

DI12/DO00

DI13/DO01

DI14/DO02

DI15/Do03

SF/USR

BUS-F

24V-C

24V-S

RUN

F-STATE

STO

FDI00

FDI01

FDI02

FDI03

FDO00

FDO01

MOVIFIT®

LED Stare Legendă

F-DI00 galben Nivel HIGH la intrarea F-DI00

stins Nivel LOW la intrarea F-DI00 sau intrare deschisă

F-DI01 galben Nivel HIGH la intrarea F-DI01

stins Nivel LOW la intrarea F-DI01 sau intrare deschisă

F-DI02 galben Nivel HIGH la intrarea F-DI02

stins Nivel LOW la intrarea F-DI02 sau intrare deschisă

F-DI03 galben Nivel HIGH la intrarea F-DI03

stins Nivel LOW la intrarea F-DI03 sau intrare deschisă

F-DO00 galben Ieşire F-DO00 activă

stins Ieşire F-DO00 inactivă (oprită)

F-DO01 galben Ieşire F-DO01 activă

stins Ieşire F-DO01 inactivă (oprită)

LED Stare Legendă

STO galben • Acţionare în oprire sigură ("STO activ").

stins • Acţionarea nu este în oprire sigură ("STO nu este activ").

Page 55: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

9Diagnosticarea cu opţiunea PROFIsafe S11LED-uri de diagnosticare

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 55

9.1.3 Stările LED-ului "F-STATE"

LED Stare Legendă Remediere defecţiune

F-STATE verde • Opţiunea S11 schimbă ciclic date cu F-Host (data exchange).

• Regim normal de lucru.

roşu • Defecţiune în modulul de siguranţă.

• Lipsă tensiune de alimentare 24V_O

• Diagnoză F-Host.• Remediaţi defecţiunea şi vali-

daţi apoi în F-Host.

stins • Opţiunea S11 se află în faza de iniţializare.

• Opţiune S11 inexistentă sau neproiectată în master BUS (contact 1 neocupat).

• Verificaţi tensiunea dealimentare.

• Verificaţi modul de proiectare al master BUS.

semnali-zează verde-roşu

Eroare în modulul de siguranţă, defecţiunea remediată – necesar validare.

Validaţi eroarea în F Host (reintegrare).

AVERTIZARE!

Folosirea semnalelor de afişare pentru LED-urile "FDI.", "FDO.", "STO" şi "F-STATE"pentru alte scopuri, care ar putea conta pentru siguranţă.Pericol de moarte sau de accidente grave!• LED-urile nu sunt securizate. Este interzisă folosirea lor în continuare ca element

de siguranţă!

Page 56: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

9 Diagnosticarea cu opţiunea PROFIsafe S11Defecţiuni ale opţiunii PROFIsafe S11

56 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

9.2 Defecţiuni ale opţiunii PROFIsafe S11

9.2.1 Defecţiune în modulul de siguranţăOpţiunea PROFIsafe S11 poate sesiza o serie de erori interne şi externe (pe intrările şiieşirile sigure). Pentru tipurile de erori şi ce anume trebuie făcut pentru a reacţiona şi aremedia problemele vezi capitolul "Tabel de erori pentru opţiunea PROFIsafe S11". Laerori în modulul de siguranţă opţiunea S11 răspunde de regulă prin pasivizarea modu-lului şi comutarea pe valori de rezervă în locul celor de proces. În acest caz toate valorilede proces cu funcţii de siguranţă (F-DI şi F-DO) se pun pe "0" (Æ stare sigură). După remedierea unei defecţiuni o reintegrare a opţiunii PROFIsafe S11 se face printr-ovalidare din partea utilizatorului. După reintegrare se disponibilizează valorile de proces aflate pe intrările sigure (F-DIx)şi se transmit valirile de ieşire pregătite spre ieşirile sigure (F-DOx).

9.2.2 Timeout PROFIsafeLa o întrerupere sau întîrziere a comunicaţiei de siguranţă PROFIsafe ce depăşeşte tim-pul maxim de aşteptare "F_WD_Time" (vezi descrierea parametrilor F) opţiunea S11răspunde tot prin pasivizare şi trecerea în starea sigură. După trecerea acestui timp, îndispozitivul de control al siguranţei modulul corespunzător este pasivizat şi valorile deproces cu funcţii de siguranţă (F-DI şi F-DO) se pun pe "0" (Æ stare sigură) pentru apli-caţia de siguranţă.După ce s-a făcut o pasivizare, reintegrarea modulului respectiv se face printr-o validaredin partea utilizatorului.

OBSERVAŢIEÎn funcţie de dispozitivul de control al siguranţei folosit, este posibil ca termenii "pasivi-zare" şi "reintegrare" din textul de mai jos să fie folosiţi cu alte denumiri în documentaţiadispozitivului de control al siguranţei. Informaţii mai detaliate se găsesc în documen-taţia dispozitivului de control al siguranţei.

PERICOL!

În dispozitivul de control al siguranţei se poate configura şi reintegrarea automată. Pericol de moarte sau de accidente grave!• În aplicaţii de siguranţă nu este permisă utilizarea acestei funcţii!

Page 57: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

9Diagnosticarea cu opţiunea PROFIsafe S11Defecţiuni ale opţiunii PROFIsafe S11

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 57

9.2.3 Diagnosticarea Safety prin PROFIBUS DPStarea comunicaţiei PROFIsafe precum şi mesajele de eroare ale opţiunii S11 setransmit către MASTER-ul DP cu ajutorul unei PDU de stare, în conformitate cu normaPROFIBUS-DPV1.Figura care urmează prezintă structura datelor de diagnosticare pentru comunicareaPROFIsafe prin slotul 1. În slotul 1 se plasează modulul F pentru opţiunea S11.Byte-ul 11 serveşte la transmiterea mesajelor de diagnosticare. Acestea sunt definite înspecificaţia PROFIsafe.Cu bytes 12 şi 13 se transmite starea şi defecţiunea opţiunii S11 spre masterul DP supe-rior ierarhic.

Figura următoare prezintă structura datelor de diagnosticare pentru PROFIBUS DPV1:

Mesajele de eroare ale layerului PROFIsafe

Tabelul următor prezintă mesajele de diagnosticare ale layerului PROFIsafe:

Blocul de stare

Byte 1...6 Byte 7 Byte 8 Byte 9 Byte 10 Byte 11 Byte 12 Byte 13

6 bytesDiagnostic standard Header Stare

TipSlot

NumberStare

SpecifierDiag User

Data 0Diag User

Data 1Diag User

Data 2

... 0x07 0x81 0x00 0x00 PROFIsafe F-State 1

Å Å Å Å Å Å

7 bytesdiagnozăspecificămodulului

0x81 =Bloc de stare cu mesaj de

stare

0x00 =Slot 1

(opţiunea PROFIsafe)

fără specifi-cator DPV1

Informaţie de diagnosti-

care PROFIsafe cf. profilului PROFIsafe

V2.0

F_State ciclical MOVIFIT®

Byte 11 Text diagnostic PROFIBUS(română)

Text diagnostic PROFIBUS(engleză)

0hex / 0zec Fără eroare –

40hex / 64zec F_Dest_Add nu corespunde Mismatch of F_Dest_Add

41hex / 65zec F_Dest_Add invalid F_Dest_Add not valid

42hex / 66zec F_Source_Add invalid F_Source_Add not valid

43hex / 67zec F_WD_Time este 0 ms F_WD_Time is 0 ms

44hex / 68zec Nivel F_SIL mai mare decât nivelul SIL maxim

F_SIL exceeds SIL f. application

45hex / 69zec F_CRC_Length incorect F_CRC_Length does not match

46hex / 70zec Parametru F incorect F-Parameter set incorrect

47hex / 71zec CRC1 eronat CRC1-Fault

OBSERVAŢIE

Informaţii mai detaliate cu privire la semnificaţia mesajelor de eroare şi a modului deremediere a defecţiunilor se găsesc în manualele pentru masterul PROFIBUS-DP.

Page 58: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

9 Diagnosticarea cu opţiunea PROFIsafe S11Defecţiuni ale opţiunii PROFIsafe S11

58 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

Codurile de eroare ale opţiunii S11

Tabelul următor prezintă codurile de eroare ale opţiunii S11:

Byte 12 Byte 13 Denumire(română)

Denumire(engleză)

Semnificaţie/Remediere

00hex / 00zec 00hex / 00zec zero erori – Vezi tabelul erori-lor pentru opţiunea PROFIsafe S11, pagina 60

01hex / 01zec Eroare internă de secvenţiere

Internal sequence fault

02hex / 02zec Eroare internă de sistem Internal system fault

03hex / 03zec Eroare de comunicaţie Communication fault

04hex / 04zec Eroare alimentare cir-cuite electronice

Circuitry supply voltage fault

14hex / 20zec Eroare internă la intrarea sigură (F-DIx)

Internal fault failsafe input

15hex / 21zec Scurtcircuit la intrarea sigură (F-DIx)

Short-circuit failsafe input

32hex / 50zec Eroare internă la ieşirea sigură (F-DOx)

Internal fault failsafe output

33hex / 51zec Scurtcircuit la ieşirea sigură (F-DOx)

Short-circuit failsafe output

34hex / 52zec Suprasarcină la ieşirea sigură (F-DOx)

Overload failsafe output

6Fhex / 111zec Eroare internă de comu-nicaţie cu opţiunea S11

Internal communica-tion timeout

7Fhex / 127zec Eroare de iniţializare a opţiunii S11

F init fault

Page 59: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

9Diagnosticarea cu opţiunea PROFIsafe S11Defecţiuni ale opţiunii PROFIsafe S11

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 59

9.2.4 Diagnosticarea Safety prin PROFINET IOStarea comunicaţiei PROFIsafe precum şi mesajele de eroare ale opţiunii S11 se trans-mit către controlerul PROFINET-IO şi pot fi diagnosticate acolo. Informaţii mai detaliatepentru diagnosticare se găsesc în manualul MOVIFIT® nivelul funcţional "Classic" resp."Technology".

Mesajele de eroare ale layerului PROFIsafe

Tabelul următor prezintă mesajele de diagnosticare ale layerului PROFIsafe:

Codurile de eroare ale opţiunii S11

Tabelul următor prezintă codurile de eroare ale opţiunii S11:

Text diagnostic PROFINET(română)

Text diagnostic PROFINET(engleză)

0hex / 0zec Fără eroare –

40hex / 64zec F_Dest_Add nu corespunde Mismatch of F_Dest_Add

41hex / 65zec F_Dest_Add invalid F_Dest_Add not valid

42hex / 66zec F_Source_Add invalid F_Source_Add not valid

43hex / 67zec F_WD_Time este 0 ms F_WD_Time is 0 ms

44hex / 68zec Nivel F_SIL mai mare decât nivelul SIL maxim

F_SIL exceeds SIL f. application

45hex / 69zec F_CRC_Length incorect F_CRC_Length does not match

46hex / 70zec Parametru F incorect F-Parameter set incorrect

47hex / 71zec CRC1 eronat CRC1-Fault

OBSERVAŢIE

Informaţii mai detaliate cu privire la semnificaţia mesajelor de eroare şi a modului deremediere a defecţiunilor se găsesc în manualele pentru controlerul PROFINET-IO.

Denumire(română)

Denumire(engleză)

Semnificaţie/Remediere

5F00hex / 24320zec zero erori – Vezi tabelul erorilor pentru opţiunea PROFIsafe S11, pagina 60

5F01hex / 24321zec Eroare internă de secvenţiere

Internal sequence fault

5F02hex / 24322zec Eroare internă de sistem Internal system fault

5F03hex / 24323zec Eroare de comunicaţie Communication fault

5F04hex / 24324zec Eroare alimentare cir-cuite electronice

Circuitry supply voltage fault

5F14hex / 24340zec Eroare internă la intrarea sigură (F-DIx)

Internal fault failsafe input

5F15hex / 24341zec Scurtcircuit la intrarea sigură (F-DIx)

Short-circuit failsafe input

5F32hex / 24370zec Eroare internă la ieşirea sigură (F-DOx)

Internal fault failsafeoutput

5F33hex / 24371zec Scurtcircuit la ieşirea sigură (F-DOx)

Short-circuit failsafe output

5F34hex / 24372zec Suprasarcină la ieşirea sigură (F-DOx)

Overload failsafe output

5F7Fhex / 24447zec Eroare de iniţializare S11 F init fault

Page 60: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

9 Diagnosticarea cu opţiunea PROFIsafe S11Defecţiuni ale opţiunii PROFIsafe S11

60 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

9.2.5 Tabelul erorilor pentru opţiunea PROFIsafe S11

Cod eroare/Denumire Răspuns Cauză Măsură

00 zero erori – – –

01 Eroare internă de secvenţiere

• F-DOx = 0 (deonectare ieşiri sigure)

• F-DIx = 0 (Æ starea sigură)

• Pasivizarea opţiunii S11

Electronica Safety nu lucrează bine, poate datorită unor pertur-baţii electromagnetice

• Se va verifica instalaţia (CEM)• Se opreşte şi se reporneşte tensiunea

de 24 V• Se reintegrează opţiunea S11• Dacă eroarea apare din nou schimbaţi

EBOX sau contactaţi SEW Service!

02 Eroare internă de sistem

03 Eroare de comunicaţie

Comunicaţia PROFIsafe deranjată

• Se verifică parametrii de configurare (de ex. timpul maxim de aşteptare PROFIsafe)

• Se reintegrează opţiunea S11

04 Eroare alimentare circuite electronice

Alimentarea pentru circuitele electronice este în afara limitelor specificate

• Se va verifica instalaţia (CEM)• Se opreşte şi se reporneşte tensiunea

de 24 V• Se reintegrează opţiunea S11• Dacă eroarea apare din nou schimbaţi

EBOX sau contactaţi SEW Service!

20 Eroare internă la intrarea sigură (F-DIx)

• F-DIx = 0 (Æ starea sigură)

• Pasivizarea opţiunii S11

Electronica Safety nu lucrează bine, poate datorită unor pertur-baţii electromagnetice

• Se va verifica instalaţia (CEM)• Se opreşte şi se reporneşte tensiunea

de 24 V• Se reintegrează opţiunea S11• Dacă eroarea apare din nou schimbaţi

EBOX sau contactaţi SEW Service!

21 Scurtcircuit la intrarea sigură(F-DIx)

Scurtcircuit la tensiunea de ali-mentare 24 V sau între intrările sigure

• Se va verifica instalaţia/modul de cablare şi se înlătură scurtul

• Se reintegrează opţiunea S11

50 Eroare internă la ieşirea sigură (F-DOx)

• F-DOx = 0 (deonectare ieşiri sigure)

• Pasivizarea opţiunii S11

Electronica Safety nu lucrează bine, poate datorită unor pertur-baţii electromagnetice

• Se va verifica instalaţia (CEM)• Se opreşte şi se reporneşte tensiunea

de 24 V• Se reintegrează opţiunea S11• Dacă eroarea apare din nou schimbaţi

EBOX sau contactaţi SEW Service!

51 Scurtcircuit la ieşirea sigură(F-DOx)

• Scurtcircuit la tensiunea de alimentare +24 V sau la potenţialul de referinţă

• Scurtcircuit între F-DOx_P şi F-DOx_M

• Se va verifica instalaţia/modul de cablare şi se înlătură scurtul

• Se reintegrează opţiunea S11

52 Suprasarcină la ieşirea sigură(F-DOx)

Suprasarcină la F-DOx (curent prea mare)

• Se va verifica instalaţia/modul de cablare şi se înlătură suprasarcina

• Se reintegrează opţiunea S11

111 Eroare internă de comunicaţie

• F-DOx = 0 (deonectare ieşiri sigure)

• F-DIx = 0 (Æ starea sigură)

• Pasivizarea opţiunii S11

Electronica Safety nu lucrează bine, poate datorită unor pertur-baţii electromagnetice

• Se va verifica instalaţia (CEM)• Se opreşte şi se reporneşte tensiunea

de 24 V• Se reintegrează opţiunea S11• Dacă eroarea apare din nou schimbaţi

EBOX sau contactaţi SEW Service!

127 Eroare iniţializare • F-DOx = 0 (deonectare ieşiri sigure)

• F-DIx = 0(Æ starea sigură)

• Pasivizarea opţiunii S11

• F_Dest_Add are valoarea 0• Opţiunea S11 nu se potri-

veşte cu funcţionalitatea de siguranţă tehnică dorită (configurată)

• Se setează F_Dest_Add la valoarea de configurare cu ajutorul MOVITOOLS®-MotionStudio

• Schimbaţi EBOX sau contactaţi SEW Service

Page 61: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

10Date tehniceDate tehnice MOVIFIT®-MC (funcţii de siguranţă)

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 61

10 Date tehnice10.1 Date tehnice MOVIFIT®-MC (funcţii de siguranţă)

Tabelul următor prezintă datele tehnice MOVIFIT®-MC (funcţii de siguranţă). În afarăde acestea trebuie respectate datele tehnice şi omologările din manualul de utilizareMOVIFIT®-MC.

10.2 Date tehnice MOVIFIT®-FC (funcţii de siguranţă)Tabelul următor prezintă datele tehnice MOVIFIT®-FC (funcţii de siguranţă). În afarăde acestea trebuie respectate datele tehnice şi omologările din manualul de utilizareMOVIFIT®-FC.

Date tehnice MOVIFIT®-MC (funcţii de siguranţă)

Tensiunea de alimentare pentru funcţii de siguranţă 24V_P

Protecţie la scurtcircuit pentru 24V_MMCapacitate de intrareCapacitate de intrare MOVIMOT® C (se pot conecta cel mult 3)Consum curent MOVIMOT® C (se pot conecta cel mult 3)

UIN = 24 VDC –15 % / +20 % cf. EN 61131-2

electronică, valoare declanşare 1,4 A – 4,5 A10 µF (în spatele diodei de protecţie la inversarea polarităţii)100 µF (în spatele diodei de protecţie la inversarea polarităţii)

 250 mA

Date tehnice MOVIFIT®-FC (funcţii de siguranţă)

Tensiunea de alimentare pentru funcţii de siguranţă 24V_PCapacitate de intrareConsum curent

UIN = 24 VDC –15 % / +20 % cf. EN 61131-2500 µF (în spatele diodei de protecţie la inversarea polarităţii)Â 250 mA

Pi

fkVA

Hz

n

Page 62: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

10 Date tehniceDate tehnice pentru opţiune PROFIsafe S11

62 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

10.3 Date tehnice pentru opţiune PROFIsafe S11Pentru întregul echipament MOVIFIT® cu opţiune S11 sunt valabile în principiu dateletehnice şi omologările (CE, UL etc.) ale respectivului aparat de bază MOVIFIT®. Aces-tea se găsesc în manualul de utilizare aferent.În cele ce urmează sunt descrie datele tehnice specifice opţiunii PROFIsafe S11:

Caracteristici de siguranţă

Clasa maximă de siguranţă la care se poate ajunge SIL3 conform EN 61508; categoria 4 conform EN 954-1şi Performance-Level e conform EN ISO 13849-1

Structura sistemului Dublu canal, cu diagnosticare (1oo2D)

Tipul modului de operare "high demand" conform EN 61508 (rată ridicată de cereri)

Probabilitatea unei defecţiuni periculoase pe oră (PFH)

< 1,00E-9 (1 FIT)

Interval Proof-Test (EN 61508) 10 ani, apoi componenta trebuie înlocuită cu una nouă

Durată reparaţii 100 ore

Stare sigură Valoarea "0" pentru toate valorile de proces cu funcţii de siguranţă – F-DI şi F-DO (ieşiri deconectate)

Tensiunea de alimentare opţiune 24V_O UIN = 24 VDC –15 % / +20 % cf. EN 61131-2

Consum propriu  250 mA

Curent de intrare total Consum propriu + current de ieşire F-DO00 + F-DO1 + F-DO_STO +alimentare senzor F

Izolaţie electrică Izolaţia dintre electronica Safety (24V_O) şi toate celelalteTensiuni de alimentare

Intrările sigure F-DI00, F-DI01, F-DI02, F-DI03 Nivel conform EN 61131-2 DC24 V, tip 1, fără izolare galvanică

Nivel semnal +15 V – +30 V "1" = contact închis–3 V – +5 V "0" = contact deschis

Rezistenţa de intrare cca. 5 kÊ

Timp de filtrare intrare 4 ms

Durata minimă a semnalului de intrare 15 ms

Timp de răspuns (senzorul comută Æ bitul F-DIx este actualizat în datele de utilizare PROFIsafe)

 25 ms (incl. timpul de filtrare)

Alimentare senzor [ieşiri sincronizate cu un ceas]F-SS0, F-SS1

Ieşire 24 V DC conform EN 61131-2, cu protecţie la scurtcircuit şi la suprasarcină, fără izolare galvanică

Intensitate de referinţă 250 mA fiecare

Pierderi de curent max. 0,5 mA

Cădere de tensiune internă max. 2 V

Protecţie la scurcircuit electronică, valoare declanşare 0,7 A – 2,1 A

Pi

fkVA

Hz

n

Page 63: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

10Date tehniceDate tehnice pentru opţiune PROFIsafe S11

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 63

Ieşiri sigurecu comutare P-M

Ieşiri 24 V DC conform EN 61131-2, cu protecţie la scurtcircuit şi la suprasarcină

Curent total admisibil pe ieşiri  2,5 A

Intensitate de referinţăF-DO00, F-DO01F-DO_STO

2 A1 A

Curent de pierdere (la semnal "0") În conformitate cu norma

Căderea de tensiune internă (între ieşirea P şi ieşirea M)

max. 3 V

Protecţie la scurcircuitF-DO00, F-DO01F-DO_STO

electronică, valoare declanşare10 A – 24 A2,8 A – 9 A

Protecţie la suprasarcinăF-DO00, F-DO01F-DO_STO

Valoare de declanşare:2,4 A – 2,7 A1,4 A – 1,6 A

Domeniu rezistenţă de sarcinăF-DO00, F-DO01F-DO_STO

12 Ê– 1 kÊ 24 Ê– 1 kÊ

Deconectarea sarcinilor inductive Nelimitat, diodă de mers în gol integrată

Timp de răspuns (Comandă via PROFIsafe Æ ieşirea comută)

 25 ms

Date tehnice generale

Lungimi cabluriintrări sigure (F-DIx)alimentare tensiune sigură (F-SSx)ieşiri sigure (F-DOx)

max. 30 mmax. 30 mmax. 30 m

Temperatura ambiantă pentu întregul echipament –25 °C până la +40°C

Clasă climatică EN 60721-3-3, clasa 3K3

Temperatură depozit –25 °C până la +85 °C (EN 60721-3-3, clasa 3K3)

Oscilaţii şi vibraţii admisibile cf. EN 50178

Categorie supratensiune III cf. IEC 60664-1 (VDE 0110-1)

Clasă de impurificare 2 cf. IEC 60664-1 (VDE 0110-1) la interior carcasă

Pi

fkVA

Hz

n

Page 64: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

11

64 Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională

Index

11 Index

CConceptul de securitate tehnică

MOVIFIT®-FC, convertizorul de frecvenţă ......8MOVIFIT®-FC, descriere funcţională ..............8MOVIFIT®-FC, restricţii ..................................9MOVIFIT®-FC, schema bloc ...........................9MOVIFIT®-MC ................................................6MOVIFIT®-MC, descriere funcţională .............6MOVIFIT®-MC, restricţii ..................................7MOVIFIT®-MC, schema bloc ..........................7Opţiunea PROFIsafe S11 .............................10

Condiţii de securitate tehnică ..............................11Aparate admise ............................................12Cerinţe de instalare ......................................17Cerinţe pentru darea în exploatare ...............19Cerinţe privind dispozitivul de control al

siguranţei .........................................18Cerinţe privind senzori şi actuatori ...............19Condiţii de exploatare ...................................19MOVIFIT® cu opţiunea PROFIsafe S11 .......15MOVIFIT®-FC cu opţiunea PROFIsafe

S11 ...................................................16MOVIFIT®-FC, aparate admise ....................13MOVIFIT®-MC cu opţiunea PROFIsafe

S11 ..................................................15MOVIFIT®-MC, aparate admise ...................12Observaţii privind categoriile de stop ...........11

DDarea în exploatare cu opţiunea PROFIsafe S11 .....................................................................39

Configurare în STEP7 ..................................40Parametrare .................................................41Setarea adresei PROFIsafe .........................39

Date tehnice ........................................................61MOVIFIT®-FC, funcţii de siguranţă ...............61MOVIFIT®-MC, funcţii de siguranţă ..............61Opţiunea PROFIsafe S11 .............................62

Deconectare sigurăDeconectare de grup MOVIFIT®-MC / -FC ..26MOVIFIT®-FC ...............................................24MOVIFIT®-MC ..............................................22MOVIFIT®-MC / -FC .....................................22

Descriere funcţionalăMOVIFIT®-FC, convertizorul de frecvenţă ......8MOVIFIT®-MC ................................................6

Diagnosticarea cu opţiunea PROFIsafe S11 ..... 54Defecţiune în modulul de siguranţă ............. 56Defecţiuni ..................................................... 56Diagnosticarea Safety prin

PROFIBUS DP ............................... 57Diagnosticarea Safety prin

PROFINET IO ................................. 59LED-uri de diagnosticare ............................. 54Stările LED-ului "F-STATE" ......................... 55Stările LED-ului "STO" ................................. 54Stările LED-urilor "FDI.." resp. "FDO.." ........ 54Tabel de erori .............................................. 60Timeout PROFIsafe ..................................... 56

Documentaţia aplicabilă ....................................... 5Dreptul la reclamaţii în garanţie ........................... 4

EExonerarea răspunderii ........................................ 5

IInstalaţia electrică .............................................. 21

Deconectare sigură MOVIFIT®-FC .............. 24Deconectare sigură MOVIFIT®-MC ............. 22Deconectarea sigură a MOVIFIT® ............... 22Deconectarea sigură, deconectare

de grup ........................................... 26Instrucţiuni de instalare ................................ 21Opţiunea PROFIsafe S11 ............................ 27Opţiunea PROFIsafe S11, ABOX

Han-Modular® ................................. 29Opţiunea PROFIsafe S11, ABOX hibrid ...... 28Opţiunea PROFIsafe S11, ABOX

standard .......................................... 27Opţiunea PROFIsafe S11, BUS de

energie ............................................ 31Opţiunea PROFIsafe S11, intrări/ieşiri

de siguranţă .................................... 32Opţiunea PROFIsafe S11, oprire de

siguranţă ......................................... 37Instrucţiuni de instalare

Instalaţia electrică ........................................ 21Instrucţiuni de siguranţă

Schemă ......................................................... 4Instrucţiuni generale ............................................. 4

Documentaţia aplicabilă ................................ 5Dreptul la reclamaţii în garanţie ..................... 4Exonerarea răspunderii ................................. 5Structura instrucţiunilor de siguranţă ............. 4

Page 65: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

Manual – MOVIFIT® Siguranţa funcţională 65

11Index

MMişcarea inerţială a sistemului de acţionare

PERICOL ......................................................20MOVIFIT®-FC cu opţiunea PROFIsafe S11

Condiţii de securitate tehnică .......................16MOVIFIT®-FC, convertizorul de frecvenţă

Aparate admise ............................................13Conceptul de securitate tehnică, descriere

funcţională .........................................8Conceptul de securitate tehnică, restricţii .......9Conceptul de securitate tehnică,

schema bloc ......................................9Date tehnice, funcţii de siguranţă .................61

MOVIFIT®-MCAparate admise ............................................12Conceptul de securitate tehnică,

descriere funcţională .........................6Conceptul de securitate tehnică,

restricţii ..............................................7Conceptul de securitate tehnică,

schema bloc ......................................7Date tehnice, funcţii de siguranţă .................61

MOVIFIT®-MC cu opţiunea PROFIsafe S11Condiţii de securitate tehnică .......................15

OOpţiunea PROFIsafe S11

ABOX Han-Modular® ....................................29ABOX hibrid ..................................................28ABOX standard ............................................27Accesul la periferice F în STEP7 ..................45BUS de energie, exemplu de conectare .......31Configurare în STEP7 ..................................40Date de utilizare ...........................................47Date tehnice .................................................62DB de periferic F ..........................................45Defecţiune în modulul de siguranţă ..............56Defecţiuni .....................................................56Diagnosticare ...............................................54Diagnosticarea Safety prin

PROFIBUS DP ................................57Diagnosticarea Safety prin PROFINET IO ...59Exemplu de control .......................................48Intrări/ieşiri de siguranţă ...............................32LED-uri de diagnosticare ..............................54Oprire de siguranţă .......................................37Parametrare .................................................41Punerea în funcţiune ....................................39Schimb de date ............................................44Schimb de date, introducere ........................44

Secvenţa de răspuns ................................... 52Setarea adresei PROFIsafe ........................ 39Stările LED-ului "F-STATE" ......................... 55Stările LED-ului "STO" ................................. 54Stările LED-urilor "FDI.." resp. "FDO.." ........ 54Tabel de erori .............................................. 60Timeout PROFIsafe ..................................... 56Timpi de răspuns ......................................... 52

PPericol datorat mişcării inerţiale a sistemului de acţionare ....................................................... 20

RRestricţii

MOVIFIT®-FC, convertizorul de frecvenţă ..... 9MOVIFIT®-MC ............................................... 7

SSchema bloc

MOVIFIT®-FC, convertizorul de frecvenţă ..... 9MOVIFIT®-MC ............................................... 7

Schimbul de date cu opţiunea PROFIsafe S11 . 44Accesul la periferice F în STEP7 ................. 45Date de utilizare ........................................... 47DB de periferic F .......................................... 45Exemplu de control ...................................... 48Introducere .................................................. 44

TTimpi de răspuns la opţiunea PROFIsafe S11 ... 52

Secvenţa de răspuns ................................... 52

Page 66: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

Listă adrese

66 01/2009

Listă adreseGermania

Sediul centralFabricăVânzări

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalAdresă căsuţă poştalăPostfach 3023 • D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Service Competence Center

Centru SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Nord SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (lângă Hanovra)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Est SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (lângă Zwickau)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Sud SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (lângă München)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Vest SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (lângă Düsseldorf)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Echipamente electronice

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Drive Service Hotline / dispecerat permanent +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

La cerere se vor furniza şi alte adrese ale punctelor de service din Brazilia.

Franţa

FabricăVânzăriService

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

Fabrică Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach SudB. P. 30269F-57604 Forbach Cedex

Tel. +33 3 87 29 38 00

Uzină montajVânzăriService

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d'Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

La cerere se vor furniza şi alte adrese ale punctelor de service din Brazilia.

Africa de Sud

Unitaţi de montajVânzăriService

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 494-3104http://[email protected]

Page 67: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

Listă adrese

01/2009 67

Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague Gardens, Cape TownP.O.Box 36556Chempet 7442, Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaco PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]

Algeria

Vânzări Alger Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger

Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 [email protected]

Argentina

Uzină montajVânzăriService

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]://www.sew-eurodrive.com.ar

Australia

Uzină montajVânzăriService

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

Austria

Uzină montajVânzăriService

Viena SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Belorusia

Vânzări Minsk SEW-EURODRIVE BYRybalkoStr. 26BY-220033 Minsk

Tel.+375 (17) 298 38 50Fax +375 (17) 29838 [email protected]

Belgia

Uzină montajVânzăriService

Bruxelles SEW Caron-VectorAvenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Service Competence Center

Reductoare industriale

SEW Caron-VectorRue de Parc Industriel, 31BE-6900 Marche-en-Famenne

Tel. +32 84 219-878Fax +32 84 219-879http://[email protected]

Antwerpen SEW Caron-VectorGlasstraat, 19BE-2170 Merksem

Tel. +32 3 64 19 333Fax +32 3 64 19 336http://[email protected]

Brazilia

FabricăVânzăriService

São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208Guarulhos - 07251-250 - SPSAT - SEW ATENDE - 0800 7700496

Tel. +55 11 2489-9133Fax +55 11 2480-3328http://[email protected]

La cerere se vor furniza şi alte adrese ale punctelor de service din Brazilia.

Africa de Sud

Page 68: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

Listă adrese

68 01/2009

Bulgaria

Vânzări Sofia BEVER-DRIVE GmbHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]

Camerun

Vânzări Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 33 431137Fax +237 33 431137

Canada

Unitaţi de montajVânzăriService

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

La cerere se vor furniza şi alte adrese ale punctelor de service din Canada.

Chile

Uzină montajVânzăriService

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileAdresă căsuţă poştalăCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 75770-01http://[email protected]

China

FabricăUzină montajVânzăriService

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDATianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew-eurodrive.cn

Uzină montajVânzăriService

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.No. 9, JunDa RoadEast Section of GETDDGuangzhou 510530

Tel. +86 20 82267890Fax +86 20 [email protected]

Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadShenyang Economic Technological Development AreaShenyang, 110141

Tel. +86 24 25382538Fax +86 24 [email protected]

Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadNo. 59, the 4th Quanli Road, WEDA430056 Wuhan

Tel. +86 27 84478398Fax +86 27 84478388

La cerere se vor furniza şi alte adrese ale punctelor de service din Brazilia.

Coasta de fildeş

Vânzări Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l'Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08

Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36

Page 69: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

Listă adrese

01/2009 69

Columbia

Uzină montajVânzăriService

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]

Coreea

Uzină montajVânzăriService

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]

Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.No. 1720 - 11, Songjeong - dongGangseo-kuBusan 618-270

Tel. +82 51 832-0204Fax +82 51 [email protected]

Croaţia

VânzăriService

Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

Danemarca

Uzină montajVânzăriService

Copenhaga SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

Egipt

VânzăriService

Cairo Copam Egypt for Engineering & Agencies33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo

Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088Fax +20 2 22594-757http://www.copam-egypt.com/ [email protected]

Elveţia

Uzină montajVânzăriService

Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://[email protected]

Estonia

Vânzări Talin ALAS-KUUL ASReti tee 4EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa

Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]

Finlanda

Uzină montajVânzăriService

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi

FabricăUzină montajService

Karkkila SEW Industrial Gears OyValurinkatu 6, PL 8FI-03600 Kakkila, 03601 Karkkila

Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi

Gabun

Vânzări Libreville ESG Electro Services GabunFeu Rouge Lalala1889 LibrevilleGabun

Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12

Grecia

VânzăriService

Atena Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

Page 70: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

Listă adrese

70 01/2009

Hong Kong

Uzină montajVânzăriService

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 36902200Fax +852 [email protected]

India

Uzină montajVânzăriService

Vadodara SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. 4, GIDCPORRamangamdi • Vadodara - 391 243Gujarat

Tel.+91 265 2831086Fax +91 265 2831087http://[email protected]@seweurodriveindia.com

Uzină montajVânzăriService

Chennai SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseIIMambakkam VillageSriperumbudur- 602105Kancheepuram Dist, Tamil Nadu

Tel.+91 44 37188888Fax +91 44 [email protected]

Irlanda

VânzăriService

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 [email protected]://www.alperton.ie

Israel

Vânzări Tel Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 5599512http://[email protected]

Italia

Uzină montajVânzăriService

Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 799781http://[email protected]

Japonia

Uzină montajVânzăriService

Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373814http://[email protected]

Letonia

Vânzări Riga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Riga

Tel. +371 7139253Fax +371 7139386http://[email protected]

Liban

Vânzări Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]

Lituania

Vânzări Alytus UAB IrsevaNaujoji 19LT-62175 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]://www.sew-eurodrive.lt

Luxemburg

Uzină montajVânzăriService

Bruxelles CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Page 71: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

Listă adrese

01/2009 71

Malaysia

Uzină montajVânzăriService

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

Marea Britanie

Uzină montajVânzăriService

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

Maroc

Vânzări Casablanca Afit5, rue Emir AbdelkaderMA 20300 Casablanca

Tel. +212 22618372Fax +212 [email protected]

Mexic

Uzină montajVânzăriService

Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QuéretaroC.P. 76220Quéretaro, México

Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]

Norvegia

Uzină montajVânzăriService

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 24 10 20Fax +47 69 24 10 40http://[email protected]

Noua Zeelandă

Unitaţi de montajVânzăriService

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

Peru

Uzină montajVânzăriService

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]

Polonia

Uzină montajVânzăriService

ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 ŁódÑ

Tel. +48 42 676 53 00Fax +48 42 676 53 49http://[email protected]

Service 24h Tel. +48 602 739 739(+48 602 SEW SEW)[email protected]

Portugalia

Uzină montajVânzăriService

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

Republica Cehă

Vânzări Praga SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 255 709 601Fax +420 220 121 237http://[email protected]

Page 72: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

Listă adrese

72 01/2009

România

VânzăriService

Bucureşti Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]

Rusia

Uzină montajVânzăriService

Sankt Petersburg

ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia

Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]

Senegal

Vânzări Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 338 494 770Fax +221 338 494 [email protected]

Serbia

Vânzări Belgrad DIPAR d.o.o.Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]

Singapore

Uzină montajVânzăriService

Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://[email protected]

Slovacia

Vânzări Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rybničná 40SK-831 06 Bratislava

Tel. +421 2 33595 202Fax +421 2 33595 [email protected]://www.sew-eurodrive.sk

Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o.Industry Park - PChZulica M.R.Štefánika 71SK-010 01 Žilina

Tel. +421 41 700 2513Fax +421 41 700 [email protected]

Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-974 11 Banská Bystrica

Tel. +421 48 414 6564Fax +421 48 414 [email protected]

Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o.Slovenská ulica 26SK-040 01 Košice

Tel. +421 55 671 2245Fax +421 55 671 [email protected]

Slovenia

VânzăriService

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

Spania

Uzină montajVânzăriService

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 94 43184-70Fax +34 94 43184-71http://[email protected]

SUA

FabricăUzină montajVânzăriService

Southeast Region

SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manufacturing +1 864 439-9948Fax Assembly +1 864 439-0566Fax Confidential/HR +1 864 949-5557http://[email protected]

Page 73: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

Listă adrese

01/2009 73

Unitaţi de montajVânzăriService

Northeast Region

SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

Midwest Region SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

Southwest Region

SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

Western Region SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, CA 94544

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

La cerere se vor furniza şi alte adrese ale punctelor de service din SUA.

Suedia

Uzină montajVânzăriService

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442 00Fax +46 36 3442 80http://[email protected]

Thailanda

Uzină montajVânzăriService

Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuang Chonburi 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

Tunisia

Vânzări Tunis T. M.S. Technic Marketing ServiceZone Industrielle Mghira 2Lot No. 392082 Fouchana

Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29Fax +216 71 [email protected]

Turcia

Uzină montajVânzăriService

Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419164, 3838014, 3738015Fax +90 216 3055867http://[email protected]

Ţările de Jos

Uzină montajVânzăriService

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]

Ucraina

VânzăriService

Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk

Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]

Ungaria

VânzăriService

Budapesta SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]

Venezuela

Uzină montajVânzăriService

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net

SUA

Page 74: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea
Page 75: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 76: MOVIFIT® Siguranţa funcţională · 2.1.2 Schema bloc a MOVIFIT ... Conductor hibrid tip SEW Regletă X29 X7 X71 X8 X81 X9 X91 Şină de conectori Cuplor ... Tensiunile de reţea

Cum se mişcă lumea

Cu oameni care gândesc corect mai repede şi împreună cu dumeavoastrădezvoltă viitorul.

Cu un serviciu, care în toată lumeaeste la îndemână.

Cu angrenaje şi acţionări care îmbunătăţesc în mod automat performanţele dvs. de lucru.

Cu un know-how extins în cele mai importante domenii ale timpurilor noastre.

Cu calitate fără compromisuri ale cărei înalte standarde fac ceva mai uşoară munca de zi cu zi.

Cu o prezenţă globală pentru soluţii rapide şiconvingătoare.În fiecare loc.

Cu idei novatoare, în care mâine se află deja soluţia pentru poimâine.

Cu prezenţă pe Internet, care oferă acces 24 de ore pe zi la informaţii şi actualizări software.

Tehnologii acţionări \ Automatizări acţionări \ Integrare sisteme \ Services

SEW-EURODRIVEDriving the world

www.sew-eurodrive.com

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / GermanyPhone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 [email protected]