manual de instrucţiuni - navigon.com€¦ · 4 port usb pentru cablu usb / încărcător priză 5...

143
Manual de instrucţiuni NAVIGON 84xx NAVIGON Live Services Română Decembrie 2009

Upload: others

Post on 27-Oct-2019

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual de instrucţiuni

NAVIGON 84xx

NAVIGON Live Services Română

Decembrie 2009

Simbolul pubelei de gunoi pe roţi, barate înseamnă că în Uniunea Europeană produsul trebuie introdus unui sistem de colectare selectată a deşeurilor. Acest fapt este valabil atât pentru produsul în sine cât şi pentru accesoriile marcate cu acest simbol. Aceste produse nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer neselectat.

Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Datele şi informaţiile cuprinse în această documentaţie pot fi modificate fără un aviz prealabil. Fără acordul scris expres al NAVIGON AG nici o parte a acestei documentaţii nu poate fi copiată sau transmisă indiferent de scop, de modul cum se produc acestea ori de mijloacele electronice sau mecanice folosite. Toate datele tehnice, desenele etc. fac obiectul Legii pentru protecţia dreptului de autor. © 2009, NAVIGON AG Toate drepturile rezervate.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Manual de instrucţiuni Cuprins III

Cuprins 1 Introducere ........................................................................................8

1.1 Referitor la acest manual ........................................................................8 1.1.1 Convenţii ...................................................................................8 1.1.2 Simboluri ...................................................................................8

1.2 Indicaţii legale .........................................................................................8 1.2.1 Garanţie ....................................................................................8 1.2.2 Mărci .........................................................................................9

1.3 Întrebări legate de produs .......................................................................9 2 Înainte de a începe............................................................................9

2.1 Conţinutul livrării......................................................................................9 2.2 Descriere a NAVIGON 8410 .................................................................10 2.3 NAVIGON Suite ....................................................................................10 2.4 Indicaţii de siguranţă importante ...........................................................11

2.4.1 Indicaţii de siguranţă pentru navigare .....................................11 2.4.2 Indicaţii de siguranţă pentru aparatul de navigaţie .................12 2.4.3 Indicaţii de siguranţă pentru folosirea în autovehicul ..............12

2.5 Punerea în folosinţă NAVIGON 8410 ...................................................13 2.5.1 Montare încărcător de priză ....................................................13 2.5.2 Încărcare acumulator ..............................................................14 2.5.3 Montarea sistemului de navigaţie în autovehicul ....................14 2.5.4 Cardul de memorie .................................................................16

2.6 Navigare cu GPS ..................................................................................17 3 Pornire NAVIGON 8410...................................................................17

3.1 Opţiuni...................................................................................................19 4 Protecţie parolă...............................................................................19

4.1 Activare protecţie parolă .......................................................................19 4.2 Modificare parolă...................................................................................20 4.3 Anulare protecţie parolă ........................................................................20 4.4 Aţi uitat parola? .....................................................................................20

5 Deservirea NAVIGON 8410.............................................................20 5.1 Informaţie ..............................................................................................20 5.2 Tastatură software ................................................................................23

5.2.1 Taste speciale.........................................................................23 5.2.2 Introducere date ......................................................................24

5.3 Opţiuni...................................................................................................25 5.4 Meniuri ..................................................................................................25

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

IV Cuprins Manual de instrucţiuni

6 Comandă vocală .............................................................................25 6.1 Activare comandă vocală ......................................................................26 6.2 Folosire comandă vocală ......................................................................26 6.3 Ajutor.....................................................................................................26 6.4 Dezactivarea comenzii vocale...............................................................26 6.5 Configurare comandă vocală ................................................................27

7 Navigare...........................................................................................27 7.1 Pornirea aplicaţiei de navigare..............................................................28 7.2 Indicarea destinaţiei ..............................................................................30

7.2.1 Indicarea ţarii de destinaţie .....................................................30 7.2.2 Introducere adresă de destinaţie ............................................31 7.2.3 Introducere coordonate...........................................................32 7.2.4 Introducere destinaţie per comandă vocală ............................33 7.2.5 Destinaţie specială ..................................................................34 7.2.6 Informaţii referitoare la destinaţie............................................39 7.2.7 Preferinţe.................................................................................39 7.2.8 Ultimele destinaţii ....................................................................40 7.2.9 Adrese importate: Din Outlook / Internet.................................41 7.2.10 Adrese importate din cartea de telefon ...................................41 7.2.11 Navigare acasă .......................................................................42 7.2.12 Stabilirea destinaţiei pe hartă..................................................42 7.2.13 Examinare rute........................................................................43

7.3 Administrarea destinaţiei.......................................................................45 7.3.1 Salvarea destinaţiei.................................................................45 7.3.2 Definirea destinaţiei ca adresă de domiciliu............................45

7.4 Rute cu etape sau track-uri ...................................................................46 7.4.1 Indicare punct de pornire ........................................................46 7.4.2 Indicare puncte pe rută ...........................................................47 7.4.3 Prelucrare puncte pe rută .......................................................48 7.4.4 Administrarea rutei ..................................................................48 7.4.5 Încărcare rută sau track ..........................................................48 7.4.6 Calculare rută şi afişare ..........................................................49 7.4.7 Simulare rută...........................................................................49 7.4.8 Examinare rute........................................................................50

8 Opţiuni .............................................................................................52

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Manual de instrucţiuni Cuprins V

9 Lucrul cu harta ................................................................................55 9.1 Alegerea hărţii de navigare ...................................................................55 9.2 Hartă în modul Standard .......................................................................55 9.3 Hartă în modul Examinare ....................................................................56 9.4 Hartă în modul Navigaţie.......................................................................58

9.4.1 Navigare în modul Autovehicul ...............................................58 9.4.2 Navigare în modul Pieton........................................................62 9.4.3 Navigare în modul Track.........................................................64 9.4.4 Navigare în modul Offroad......................................................65 9.4.5 Opţiuni ale hărţii în modul Navigaţie .......................................65 9.4.6 Încheiere navigare ..................................................................66

9.5 Hartă în modul Căutare destinaţie ........................................................66 9.5.1 Cum se lucrează în modul Căutare destinaţie ........................67

10 Funcţii utile......................................................................................68 10.1 Profile de rută........................................................................................68

10.1.1 Setări ale profilelor de rută ......................................................68 10.1.2 Profile de bază NAVIGON ......................................................69 10.1.3 Generare a unui profil de rută nou ..........................................69 10.1.4 Alegere profil de rută...............................................................69 10.1.5 Administrare profile de rută .....................................................70

10.2 Screenshot-uri.......................................................................................71 10.2.1 Permitere a generării de screenshot-uri..................................71 10.2.2 Generare screenshot ..............................................................71

10.3 Track-uri ................................................................................................72 10.4 Parcare în apropierea destinaţiei ..........................................................73 10.5 În apropiere ...........................................................................................74 10.6 Avertisment curbe .................................................................................75 10.7 Ajutor de urgenţă...................................................................................75 10.8 Stare GPS, salvarea actualei poziţii......................................................76 10.9 Blocare ..................................................................................................76 10.10 Descriere rută........................................................................................77 10.11 TMC (Informaţii din trafic)......................................................................79

10.11.1 Examinare TMC ......................................................................79 10.11.2 Afişare informaţii din trafic.......................................................80 10.11.3 Afişarea unei informaţii individuale în detaliu..........................82 10.11.4 Setări TMC..............................................................................82

10.12 Jurnal de călătorie.................................................................................83

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

VI Cuprins Manual de instrucţiuni

11 Media-Player....................................................................................84 11.1 Fişiere potrivite......................................................................................84 11.2 Deschidere player media ......................................................................84 11.3 Deservire player media .........................................................................85 11.4 Alegere fişiere media pentru redare......................................................86 11.5 Liste redare ...........................................................................................87

11.5.1 Generare listă redare ..............................................................87 11.5.2 Salvare listă redare "Ultimele fişiere" ......................................88 11.5.3 Alegere listă redare.................................................................88 11.5.4 Prelucrare listă redare.............................................................88

11.6 Configurare Media-Player .....................................................................89 12 Modul handsfree .............................................................................90

12.1 Conexiunea cu telefonul mobil ..............................................................91 12.1.1 Căutare şi găsire de aparate bluetooth...................................91 12.1.2 Cuplare de pe telefonul mobil .................................................93 12.1.3 Conectare aparat ....................................................................93 12.1.4 Ştergere aparat .......................................................................94 12.1.5 Importare agendă telefonică ...................................................95 12.1.6 Importare listă de apeluri ........................................................96

12.2 Preluare/acceptare apel ........................................................................96 12.3 Efectuare apeluri ...................................................................................96

12.3.1 Efectuare de apeluri prin comandă vocală..............................96 12.3.2 Alegerea unui număr de telefon..............................................97 12.3.3 Alegerea unui număr de apel rapid.........................................97 12.3.4 Apelarea unui contact din agendă ..........................................98 12.3.5 Apelarea unuia din ultimele numere apelate...........................98 12.3.6 Preluare a unei convorbiri de la telefonul mobil ......................99

12.4 În timpul unei convorbiri ........................................................................99 12.4.1 Aduceţi aplicaţia de navigare în prim plan. .............................99 12.4.2 Introducere cifre ......................................................................99 12.4.3 Comutare a microfonului pe mut.............................................99 12.4.4 Transmiterea unei convorbiri către telefonul mobil ...............100 12.4.5 Încheierea convorbirii ............................................................100

12.5 Funcţiuni de folos ................................................................................100 12.5.1 Navigare la un contact din agendă .......................................100

12.6 Configurare modul handsfree..............................................................100 12.6.1 Număr rapid ..........................................................................101 12.6.2 Setări.....................................................................................101

13 Configurare NAVIGON 8410.........................................................102

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Manual de instrucţiuni Cuprins VII

14 Anexă .............................................................................................104 14.1 Date tehnice ........................................................................................104 14.2 Dispoziţii privind licenţa NAVIGON .....................................................105 14.3 Marcare şi număr de serie ..................................................................109 14.4 Declaraţie de conformitate ..................................................................109

15 Soluţii .............................................................................................109 16 Listă a cuvintelor cheie ................................................................112

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 8 - Introducere

1 Introducere 1.1 Referitor la acest manual

1.1.1 Convenţii În scopul unei lizibilităţii sporite şi a exemplificării, în prezentul manual vor fi utilizate următoarele tipuri de scris:

Aldin şi cursiv: Denumiri de produs

MAJUSCULE: Nume de ferestre şi de dialog

Aldin: Scoaterea în evidenţă a unor componente importante de text

Subliniat: Denumiri de suprafeţe de contact, câmpuri de introducere şi alte elemente ale suprafeţei de utilizare

Subliniat şi cursiv: Denumiri ale unor elemente de deservire ale aparatului de navigare

1.1.2 Simboluri Următoarele simboluri fac referire la anumite pasaje din text:

Indicaţii şi sugestii pentru utilizarea soft-ului

Informaţii şi explicaţii suplimentare

Avertismente

1.2 Indicaţii legale

1.2.1 Garanţie Ne rezervăm modificări de conţinut ale documentaţiei şi ale soft-ului, fără preaviz. Compania NAVIGON AG nu preia nici o răspundere referitor la corectitudinea conţinutului sau pentru prejudicii rezultate din folosirea manualului. Ne bucurăm oricând să primim indicaţii referitoare la erori sau sugestii de îmbunătăţire pentru a vă putea oferi în viitor produse şi mai performante.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Înainte de a începe - 9 -

1.2.2 Mărci Toate mărcile şi logourile indicate în manual şi eventul protejate de către terţi fac obiectul nelimitat al respectivului drept de marcaj în vigoare şi al drepturilor de posesie ale respectivilor proprietari înregistraţi. Toate mărcile, denumirile comerciale sau denumirile sociale sunt sau pot fi mărci sau mărci înregistrate ale respectivilor proprietari. Toate drepturile rezervate cu exceptia celor neacordate aici în mod expres. Din lipsa unui marcaj explicit al mărcilor folosite în prezentul manual nu poate fi concluzionat că acest nume este lipsit de drepturile unor terţi. ► Microsoft, Outlook, Excel, Windows sunt mărci protejate ale

Microsoft Corporation. ► NAVIGON este o marcă protejată a companiei NAVIGON AG.

1.3 Întrebări legate de produs Aveţi întrebări legate de produs? Vizitaţi site-ul nostru www.navigon.com si apăsaţi pe Support. Veţi găsi acolo o zonă cu întrebări des puse (FAQ Center) şi veţi afla cum ne puteţi contacta telefonic sau prin email.

2 Înainte de a începe 2.1 Conţinutul livrării

Vă rugăm să verificaţi dacă livrarea este completă. Adresaţi-vă neîntârziat dealer-ului de la care aţi achiziţionat produsul în cazul în care livrarea nu este completă. Cu produsul achiziţionat de dvs. aţi primit: ► Aparat de navigaţie NAVIGON 8410 ► Card de memorie microSD 2 GB cu soft. Card-ul de memorie a fost

deja introdus în aparatul de navigare. ► Suport auto design ► Cablu de încărcare pentru maşină (10-24V-încărcător priză pentru

brichetă) cu antenă TMC integrată ► Încărcător pentru priză (100-240V) cu adaptor de ştecher ► Cablu USB ► Fişă pliant cu instrucţiuni de instalaţie în imagini ► Folie antireflectorizantă ► Pungă de stofă

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 10 - Înainte de a începe

2.2 Descriere a NAVIGON 8410

1 Touchscreen

2 Port USB OTG pentru conexiunea modulului DVB-T disponnibil ca accesoriu sau a unui stick USB.

3 Microfon

4 Port USB pentru cablu USB / încărcător priză

5 Bucşă stereo cască

6 Reset

7 LED

8 Slot pentru microSD-card de memorie

9 Conexiune pentru antenă externă GPS

10 Pornit/Oprit

2.3 NAVIGON Suite NAVIGON Suite este o aplicaţie pentru calculatorul dvs. ori pentru MAC cu multe funcţiuni utile. ► Citiţi manualul de instrucţiuni al aparatului dvs. de navigare ca fişier

PDF. ► Informaţi-vă în legătură cu accesorii utile.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Înainte de a începe - 11 -

► Instalaţi soft suplimentar, care vă oferă un plus de confort la utilizarea sistemului dvs. de navigare. ► NAVIGON Fresh pentru a menţine sistemul de navigare mereu

actual şi pentru a utiliza servicii suplimentare ► NAVIGON Sync pentru a transmite adrese de contact din

Microsoft Outlook în sistemul dvs. de navigare Aşa instalaţi NAVIGON Suite: 1. Conectaţi aparatul de navigare prin intermediul unui cablu USB la

calculatorul dvs. 2. Deschideţi pe calculatorul dvs. ori pe Mac manager-ul de fişiere (de

ex. "Windows-Explorer" pe calculator sau "Finder" pe Mac). 3. Deschideţi unitatea 'NAVIGON'. 4. Executaţi fişierul PC_Start.exe (PC) resp. MAC_Start.exe (Mac).

Se deschide NAVIGON Suite. 5. Alegeţi limba dvs. 6. Alegeţi funcţia dorită. 7. Urmaţi indicaţiile de pe ecran.

2.4 Indicaţii de siguranţă importante În propriul interes, vă rugăm să citiţi cu atenţie următoarele indicaţii de siguranţă şi avertismente înainte de a pune în funcţiune sistemul dvs. de navigaţie.

2.4.1 Indicaţii de siguranţă pentru navigare Sistemul de navigaţie este folosit pe proprie răspundere.

Atenţie! Nu deserviţi sistemul de navigaţie în timpul călătoriei pentru a vă feri pe dvs. şi pe alţii de accidente!

Atenţie! Uitaţi-vă la ecran doar atunci când vă aflaţi într-o situaţie sigură de trafic!

Atenţie! Parcursul străzii şi semnele de circulaţie au întâietate faţă de indicaţiile sistemului de navigaţie.

Atenţie! Urmaţi indicaţiile sistemului de navigaţie doar dacă circumstanţele şi regulile de circulaţie permit aceasta! Sistemul de navigaţie vă duce la destinaţie chiar şi atunci când trebuie să vă abateţi de la ruta calculată.

Atenţie! Înaintea oricărei călătorii, verificaţi dacă suportul se află în poziţia corectă şi este bine prins.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 12 - Înainte de a începe

Indicaţie: Dacă nu aţi înţeles indicaţiile vocale sau nu sunteţi sigur ce aveţi de făcut la următoarea intersecţie, vă puteţi orienta repede în baza hărţilor sau a imaginilor cu săgeţi.

2.4.2 Indicaţii de siguranţă pentru aparatul de navigaţie

Atenţie! Protejaţi aparatul de umiditate. Acesta nu este etanş la apă (impermeabil) şi nu este protejat contra stropilor de apă.

Atenţie! Suprafaţa ecranului este din sticlă. Ea se poate sparge dacă aparatul cade jos.

Atenţie! Este strict interzis să deschideţi carcasa aparatului de navigaţie.

Atenţie! Nu expuneţi aparatul de navigaţie căldurii sau frigului extrem. Acesta ar putea fi deteriorat sau limitat în funcţionalitatea sa. (vezi "Date tehnice", pagina 104)

Atenţie! Nu scoateţi niciodată ştecherul din priză trăgând de cablu. Astfel aparatul poate fi deteriorat ori distrus.

Atenţie! Nu supuneţi aparatul dvs. de navigare unor oscilaţii puternice de temperatură. Aceasta poate conduce la formarea de apă de condens.

Indicaţie: Nu îndoiţi cablul. Aveţi în vedere ca acesta să nu poată fi deteriorat de obiecte cu muchii ascuţite.

Indicaţie: Punga din stofă livrată cu aparatul este din microfibre. Pentru a curăţa aparatul de navigaţie se pretează cel mai bine această pungă.

Indicaţie: Generaţi o copie de siguranţă a datelor în memoria internă a aparatului de navigaţie şi a card-ului de memorie livrat cu aparatul. Puteţi realiza acest lucru foarte confortabil cu soft-ul NAVIGON Fresh, pe care îl puteţi instala pe calculatorul dvs. cu NAVIGON Suite ori îl puteţi descărca gratuit de pe site-ul www.navigon.com.

2.4.3 Indicaţii de siguranţă pentru folosirea în autovehicul

Atenţie! Fixaţi suportul în aşa fel încât aparatul de navigaţie să poată fi văzut şi deservit bine de către şofer. Vederea liberă a şoferului asupra traficului nu poate fi însă împiedicată!

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Înainte de a începe - 13 -

Atenţie! Nu fixaţi suportul în zona de funcţiunare a airbag-urilor.

Atenţie! Nu fixaţi suportul prea aproape de volan ori de alte elemente de deservire, pentru a evita impedimentele la deservirea autovehiculului.

Atenţie! La instalarea suportului se va avea în vedere ca aceasta să nu reprezinte un risc de siguranţă, nici măcar în cazul unui accident.

Atenţie! Nu montaţi cablurile în imediata apropiere a unor aparate şi conducte de alimentare relevante pentru siguranţă.

Atenţie! Înaintea oricărei călătorii, verificaţi dacă suportul se află în poziţia corectă şi este bine prins. Pe parcursul timpului, gradul de aderenţă al ventuzei poate scădea.

Atenţie! După instalare, verificaţi toate dispozitivele din autovehicul importante pentru siguranţă.

Atenţie! Cablul de încărcare pentru maşină poate fi conectat doar la bricheta maşinii care funcţionează cu o tensiune de 10-24V.

Atenţie! Scoateţi ştecherul cablului de încărcare pentru maşină din bricheta autovehiculului atunci când opriţi autovehiculul. Încărcătorul de priză integrat în acesta consumă întotdeauna o cantitate redusă de curent, ceea ce poate duce la descărcarea bateriei autovehiculului.

2.5 Punerea în folosinţă NAVIGON 8410

2.5.1 Montare încărcător de priză

Atenţie! Aveţi neapărat în vedere toate indicaţiile de siguranţă din capitolul "Indicaţii de siguranţă importante", pagina 11.

Încărcătorul de priză funcţionează cu o tensiune de 100~240 V. Sunt livrate diferite adaptoare de ştecher. Puteţi astfel încărca aparatul de navigare fără probleme şi în străinătate. ► Introduceţi adaptorul de ştecher potrivit pentru localitatea unde vă

aflaţi cât de adâng posibil în ghidajul încărcătorului de priză până când acesta se încastrează.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 14 - Înainte de a începe

2.5.2 Încărcare acumulator Probabil acumulatorul nu este complet încărcat după despachetarea aparatului de navigare. Vă recomandăm să încarcaţi acumulatorul complet înaintea primei folosiri. ► Conectaţi încărcătorul de priză la aparatul de navigare şi la o priză.

Indicaţie: Introduceţi ştecherul USB complet în aparatul de navigaţie! (vezi "Soluţii", pagina 109)

În timpul procedurii de încărcare, LED-ul de pe partea inferioară a NAVIGON 8410 este aprins (culoare portocalie). În momentul în care acumulatorul s-a încărcat complet, LED-ul este aprins (culoare verde).

2.5.3 Montarea sistemului de navigaţie în autovehicul

Atenţie! Aveţi neapărat în vedere toate indicaţiile de siguranţă din capitolul "Indicaţii de siguranţă importante", pagina 11.

Fixarea suportului

1. Curăţaţi ventuza şi locul de pe parbriz în care doriţi să aplicaţi

suportul. Acestea trebuie să fie uscate şi să nu fie murdare sau unsuroase.

Indicaţie: Pentru a curăţa ventuza folosiţi doar o lavetă umedă, care nu produce scame. Nu folosiţi solvenţi sau detergenţi.

2. Deschideţi cât de mult posibil maneta de la ventuza suportului. 3. Aplicaţi suportul cu ventuza pe parbriz. 4. Apăsaţi maneta spre parbriz.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Înainte de a începe - 15 -

Ajustare suport

Pe verso la suport se află un şurub de reglare cu ajutorul căruia suportul poate fi ajustat. Pentru ajustare aveţi nevoie de o cheie imbus potrivită (2,5mm). ► La ajustare se va proceda pas cu pas, adică se va înşuruba şurubul

cel mult o pătrime de rotaţie resp. se va verifica apoi forţa de deplasare.

Atenţie! O strângere exagerată a şurubului de ajustare poate duce la deteriorarea suportului auto!

Conectarea aparatului de navigaţie la reţeaua electrică Din conţintul livrării NAVIGON 8410 face parte un cablu de încărcare pentru maşină, prin intermediul căruia puteţi conecta aparatul dvs. de navigaţie la reţeaua electrică folosind bricheta autovehiculului dvs. Conectaţi cablul de încărcare pentru maşină la bricheta autovehiculului şi la portul USB suportului. Aparatul de navigare este alimentat cu curent în momentul în care a fost introdus în suport.

Atenţie! Cablul de încărcare pentru maşină poate fi conectat doar la bricheta maşinii care funcţionează cu o tensiune de 10-24V.

Antenă TMC NAVIGON 8410 dispune de un receptor TMC integrat. Antena TMC este integrată în cablul de încărcare pentru maşină. În momentul în care aparatul a fost introdus în suport, acesta poate recepţiona informaţii actuale din trafic. Dacă este nevoie, acesta poate modifica ruta în mod dinamic, de exemplu pentru a ocoli un tronson cu trafic intens.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 16 - Înainte de a începe

Introducerea aparatului de navigaţie în suport

Pe verso la NAVIGON 8410 vedeţi un cerc cu două spaţii libere (orifici). 1. Agăţaţi aparatul de navigare cu orificiul superior în limba superioară

a suportului. (Vezi imagine) 2. Apăsaţi-l apoi spre suport, astfel încât să se încastreze.

Scoaterea aparatului de navigaţie din suport Pe partea inferioară a plăcii în care aţi agăţat aparatul de navigare, se află o clemă. 1. Trageţi clema spre dvs., astfel încât aparatul să se desprindă din

clemă. 2. Scoateţi aparatul din suport, mişcându-l în sus faţă de suport.

2.5.4 Cardul de memorie Pentru a acţiona NAVIGON 8410 nu este nevoie de un card de memorie, întrucât toate datele indispensabile navigării sunt salvate în memoria internă a aparatului. Pe card-ul de memorie introdus în aparatul de navigare se află alte date suplimentare necesare pentru funcţiuni comfort precum de ex. Real City 3D. Puteţi copia aceste date pe un alt card de memorie (card microSD) ori le puteţi înregistra ca copie de rezervă pe calculatorul dvs. Dacă conectaţi NAVIGON 8410 cu un cablu USB la calculatorul dvs., memoria internă va recunoaşte NAVIGON ca unitate. Locul de introducere pentru cardul de memorie va fi recunoscut ca unitate 'NAVIGON SD. Prin intermediul soft-ului NAVIGON Fresh pe care îl puteţi descărca gratuit de pe site-ul NAVIGON Suite, puteţi efectua rapid şi confortabil salvări de date, actualizări de date de soft şi actualizări ale hărţilor de navigare. Puteţi instala acest soft pe calculatorul dvs. ori îl puteţi descărca gratuit de pe site-ul www.navigon.com. Dacă achiziţionaţi hărţi suplimentare de navigare, dar în memoria internă a aparatului de navigaţie nu mai există suficient de mult loc,

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Pornire NAVIGON 8410 - 17 -

puteţi salva aceste hărţi şi pe un card de memorie, pe care îl introduceţi în aparat. NAVIGON 8410 poate folosi hărţile de navigare din ambele memorii.

Indicaţie: Fără datele din card-ul de memorie livrat cu aparatul nu sunt disponibile funcţiunile comfort ca de ex. Real City 3D. Dacă introduceţi un alt card de memorie în aparatul de navigare, aveţi în vedere ca şi aceste date să se afle pe card.

2.6 Navigare cu GPS GPS se bazează pe cel puţin 24 de sateliţi în total care înconjoară Pământul, transmiţând încontinuu poziţia şi ora lor. Receptorul GPS recepţionează aceste date şi calculează propria sa poziţie geografică, folosind diferitele date legate de poziţie şi oră ale diferiţilor sateliţi. Pentru a determina poziţia în măsură suficient de exactă, sunt necesare datele de la cel puţin trei sateliţi. Prin intermediul datelor de la patru sau mai mulţi sateliţi se poate calcula şi înălţimea deasupra nivelului mării. Determinarea poziţiei se face cu o aproximaţie de trei metri. În momentul în care sistemul de navigaţie a determinat poziţia dvs., această poziţie poate servi ca punct de pornire pentru a calcula drumul. Materialul cartografic al aparatului dvs. de navigaţie conţine coordonatele geografice ale tuturor destinaţiilor speciale, străzilor şi localităţilor înregistrate digital. Astfel, aparatul de navigaţie poate calcula un drum de la un punct de pornire la un punct de sosire. Calculul poziţiei actuale şi vizualizarea acesteia pe hartă au loc aprox. o dată pe secundă. Astfel, dvs. puteţi vedea pe hartă unde vă aflaţi.

3 Pornire NAVIGON 8410 1. Apăsaţi tasta (Pornit/Oprit) până când aparatul a pornit (aprox.

2 secunde). Se deschide fereastra PORNIRE.

Indicaţie: Când veţi porni NAVIGON 8410 pentru prima oară, veţi fi invitat să stabiliţi următoarele setări: ► limba în care doriţi să folosiţi soft-ul ► unitatea de lungime a datelor referitoare la distanţe ► formatul datelor referitoare la oră

Din fereastra PORNIRE puteţi accesa toate aplicaţiile aparatului NAVIGON 8410.

► Navigaţie, vezi pagina 27

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 18 - Pornire NAVIGON 8410

► TV (dezactivat, atunci când modulul DVB-T nu este conectat)

Indicaţie: Soft-ul TV şi modulul DVB-T nu sunt livrate odată cu NAVIGON 8410 dvs. Pachetul DVB-T este disponibil în magazinul nostru online la www.navigon.com.

► Media-Player, vezi pagina 84

► Telefon, vezi pagina 90

Indicaţie: Dacă nu aţi folosit NAVIGON 8410 foarte mult timp, se poate ca bateria să se fi descărcat complet. Atunci când conectaţi aparatul de navigare la cablul de încărcare pentru maşină, acesta poate fi pornit chiar şi atunci când acumulatorul este gol. Dacă folosiţi un alt cablu de încărcare sau dacă aţi conectat aparatul dvs. la un calculator, acesta trebuie eventual încărcat mai întâi timp de aprox. 3 minute înainte de aputea fi pornit. Dacă aparatul de navigare este pornit, încărcarea durează relativ mult timp. Pentru încărcare, opriţi aparatul de navigare ori comutaţi-l în starea de pauză, dacă nu îl folosiţi. Obţineţi aparate de încărcare şi alte accesorii la magazinul online NAVIGON la www.navigon.com ori în comerţul specializat.

Aţi uitat parola? Dacă aţi uitat parola, procedaţi conform celor descrise la "Aţi uitat parola?", la pagina 20.

Comutarea aparatului de navigaţie pe pauză

► Apăsaţi scurt tasta (Pornit/Oprit) (max. 2 secunde).

Stare de aşteptare automată Puteţi configura NAVIGON 8410 astfel încât aparatul de navigare să fie transpus automat în starea de pauză, atunci când nu este folosit. ► Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > General >

Stare de aşteptare automată. ► Indicaţi după cât timp să fie transpus aparatul de navigare în modul

de pauză (Niciodată, După 10 min., După 20 min., După 30 min.). ► Selectaţi Fără curent, pentru a repune aparatul în modul de pauză

dacă alimentarea externă cu curent a fost întreruptă. Atunci când acesta este reconectat la alimentarea externă cu curent se declanşează din nou în mod automat.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Protecţie parolă - 19 -

Oprirea aparatului de navigare

► Apăsaţi tasta (Pornit/Oprit) atâta timp până când este afişat mesajul "Daţi drumul tastei, pentru a opri aparatul." (aprox. 6 secunde).

Indicaţie: Atunci când comutaţi aparatul de navigaţie pe pauză, la următoarea pornire acesta va porni foarte rapid şi cu aceeaşi fereastră care era activă în momentul opririi. Acesta foloseşte însă în continuare în starea de pauză o cantitate redusă de energie. Acumulatorul poate fi gol în decurs de câteva zile. Dacă opriţi aparatul, acesta nu va mai consuma energie. Poate dura apoi câteva luni până când acumulatorul s-a golit. Repornirea duce la un start nou al aparatului şi durează câtva timp (aprox. 30 secunde): Setările dvs. precum şi destinaţiile şi rutele dvs. salvate vor fi păstrate.

3.1 Opţiuni În anumite ferestre există opţiuni prin intermediul cărora puteţi ajunge la funcţii suplimentare.

Descrierea tuturor opţiunilor disponibile reiese din capitolul "Opţiuni" la pagina 52.

4 Protecţie parolă Aparatul de navigare poate fi protejat contra folosirii neautorizate, instalând o parolă.

4.1 Activare protecţie parolă 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > Opţiuni >

Protecţie parolă. Se deschide fereastra PAROLĂ NOUĂ.

2. Introduceţi o parolă în câmpul Parolă nouă şi apăsaţi pe Următorul. 3. Reintroduceţi această parolă încă o dată în câmpul Confirmare

parolă. 4. Apăsaţi pe Activare.

Indicaţie: Parola trebuie să fie compusă din exact 4 cifre.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 20 - Deservirea NAVIGON 8410

4.2 Modificare parolă 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > Opţiuni >

Protecţie parolă. Se deschide fereastra INTRODUCEŢI PAROLA.

2. Introduceţi parola valabilă până în acel moment în câmpul Introduceţi parola.

3. Apăsaţi pe Modificare parolă. Se deschide fereastra PAROLĂ NOUĂ.

4. Introduceţi o parolă în câmpul Parolă nouă şi apăsaţi pe Următorul. 5. Reintroduceţi această parolă încă o dată în câmpul Confirmare

parolă. 6. Apăsaţi pe Activare.

Indicaţie: Noua parolă trebuie să fie compusă din exact 4 cifre.

4.3 Anulare protecţie parolă 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > Opţiuni >

Protecţie parolă. Se deschide fereastra INTRODUCEŢI PAROLA.

2. Introduceţi parola valabilă până în acel moment în câmpul Introduceţi parola.

3. Apăsaţi pe Dezactivare.

4.4 Aţi uitat parola? Dacă aţi introdus de trei ori parola falsă, se deschide fereastra cu indicaţiile de urmat în acel caz. ► Urmaţi indicaţiile de pe ecran.

5 Deservirea NAVIGON 8410 5.1 Informaţie

La marginea superioară a multor ferestre se află diferite pictograme în care sunt afişate informaţii.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Deservirea NAVIGON 8410 - 21 -

GPS Pictograma GPS poate afişa următoarele stări ale recepţiei GPS:

Nici un GPS (Nici un simbol): Receptorul GPS integrat nu este în stare de funcţiune. Dacă această problemă persistă luaţi legătura cu noi. (vezi "Întrebări legate de produs", pagina 9)

Nici un semnal: Sunt recepţionate date de la mai puţin de trei sateliţi. Poziţia nu poate fi calculată.

GPS gata: Sunt recepţionate date de la cel puţin 3 sateliţi. Poziţia poate fi calculată.

Informaţii detaliate privind starea GPS reies din capitolul "Stare GPS, salvarea actualei poziţii" la pagina 76.

Busolă Pictograma Busolă indică în ce direcţie tocmai vă îndreptaţi. Pot fi afişate următoarele puncte cardinale: N, NE, E, SE, S, SV, V, NV.

Track

Pictograma (Înregistrare track) indică că tocmai este înregistrat un trak.

Informaţii detaliate privind track-urile reies din capitolul "Track-uri" la pagina 72.

TMC (Informaţii din trafic) În NAVIGON 8410 este integrat un receptor TMC care livrează sistemului de navigare informaţii actuale din trafic. Dacă este nevoie, acesta poate modifica ruta în mod dinamic, de exemplu pentru a ocoli un tronson cu trafic intens.

Indicaţie: Această funcţiune poate fi utilizată doar dacă în ţara în care călătoriţi sunt transmise informaţii din trafic via TMC. Aceasta nu este cazul în toate ţările.

Pictograma TMC poate indica următoarele stări ale recepţiei TMC:

Se caută postul (în roşu): Receptorul TMC este gata de recepţie dar nu găseşte nici un emiţător de semnale TMC. Nu sunt disponibile informaţii din trafic.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 22 - Deservirea NAVIGON 8410

Se caută postul: Receptorul TMC este gata de recepţie dar nu găseşte nici un emiţător de semnale TMC. Dar mai sunt disponibile informaţii din trafic. Acest lucru se poate întâmpla de ex. atunci când tocmai străbateţi un tunel.

TMC gata (în gri): Pot fi recepţionate informaţii din trafic.

Indicaţie: Antena TMC este integrată în cablul de încărcare pentru maşină. Prin urmare, pictograma Se caută postul poate apare chiar şi atunci când cablul de încărcare pentru maşină nu este conectat la NAVIGON 8410.

Descrierea funcţionalităţii TMC reiese din capitolul "TMC (Informaţii din trafic)" la pagina 79.

Energie Pictograma Energie poate afişa următoarele stări ale acumulatorului integrat:

Aparatul este alimentat printr-o sursă de curent externă. Bateria este complet încărcată. - ori - Acumulatorul nu poate fi încărcat întrucât temperatura sa este prea mare ori prea mică.

Aparatul este alimentat printr-o sursă de curent externă. În acest moment, se încarcă bateria

Aparatul este alimentat de o baterie internă. Starea de încărcare a bateriei este suficientă.

Aparatul este alimentat de o baterie internă. Starea de încărcare a bateriei este slabă.

Bluetooth / Telefon NAVIGON 8410 dispune de un modul handsfree bluetooth integrat. Astfel, îl puteţi utiliza şi ca dispozitiv handsfree pentru un telefon mobil cu funcţiune bluetooth. Pictograma Telefon poate indica următoarele stări ale modului handsfree:

Nici un Bluetooth (Nici un simbol): Funcţia bluetooth nu este activă.

Neconectat (telefon mobil roşu): NAVIGON 8410 nu are o conexiune bluetooth cu un alt aparat.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Deservirea NAVIGON 8410 - 23 -

Conectat (telefon mobil alb): NAVIGON 8410 este conectat cu un telefon mobil şi poate fi utilizat ca instalaţie handsfree.

Apel în curs (telefon mobil verde): Modulul handsfree de la NAVIGON 8410 tocmai este folosit pentru a vorbi la telefon.

Silenţios Pictograma Silenţios poate indica următoarele stări:

Nici un simbol: Aplicaţia de navigare nu este reglată pe silenţios.

Silenţios: Aplicaţia de navigare este reglată pe silenţios. Dacă tocmai vă aflaţi într-o navigare, nu auziţi nici un fel de indicaţii de condus.

Indicaţie: Această pictogramă indică doar setarea pe funcţia mută a indicaţiilor de navigare. Aceasta nu spune nimic despre volumul sonor al dispozitivului handsfree.

5.2 Tastatură software Dacă este nevoie de introduceri de text, pe ecran apare o tastatură de soft. Pe tastatura de soft puteţi efectua toate introducerile cu degetul. Pot fi introduse doar majuscule. Atunci când introduceţi nume de localităţi sau străzi, nu este nevoie să introduceţi semne diacritice. Sistemul de navigare completează aceste semne automat, pentru dvs. Dacă căutaţi de pildă localitatea "Bärnau" scrieţi pur şi simplu "Barnau". Semnele diacritice pot fi însă de folos la denumirea unor destinaţii şi rute salvate.

5.2.1 Taste speciale

adaugă un loc liber.

şterge semnul din faţa mărcii de introducere.

deschide tastatura cu cifre.

Alfabetul latin, chirilic, grecesc

deschide tastatura cu alfabetul latin.

deschide tastatura cu alfabetul chirilic.

deschide tastatura cu alfabetul grecesc.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 24 - Deservirea NAVIGON 8410

Pentru a introduce adrese sau denumiri de destinaţii speciale, tastatura pentru alfabetul respectivei ţări se deschide în mod standard. Atunci când doriţi să salvaţi o destinaţie la preferinţe sau atunci când introduceţi o categorie de destinaţii speciale sau o ţară, tastatura pentru limba suprafeţei de utilizare se deschide în mod standard. Puteţi comuta de la tastatura chirilică sau grecească şi la tastatura latină. Puteţi translitera apoi şi multe adrese sau le puteţi introduce în limba suprafeţei de utilizare. Exemplu: Limba suprafeţei de utilizare este germana. Doriţi să navigaţi la Moscova. Aveţi mai multe posibilităţi: ► "Москва" (chirilic) ► "Moskva" (transliterat) ► "Moskau" (germană)

Indicaţie: Nume de străzi şi localităţi pot fi introduse în limba suprafeţei de utilizare doar atunci când sunt incluse şi în banca de date a hărţii.

Indicaţie: Sunt disponibile mereu maxim 2 tastaturi.

Semne diacritice, accente, alte litere Pentru fiecare gen de font este disponibilă o tastatură suplimentară, cu semne diacritice.

deschide tastatura cu semne diacritice latine.

deschide tastatura cu semne diacritice chirilice.

deschide tastatura cu semne diacritice greceşti. În momentul în care introduceţi un semn diacritic, este vizualizată din nou, în mod automat tastatura cu litere.

5.2.2 Introducere date Deseori sunt disponibile liste, din care puteţi selecta o înscriere. Acest lucru se poate întâmpla de ex. atunci când introduceţi o localitate. În momentul în care aţi introdus prima literă, apare localitatea cea mai mare a ţării introduse, care începe cu această literă. În momentul în care introduceţi alte litere, după fiecare introducere apare prima localitate care începe cu literele introduse. ► În momentul în care este vizualizată localitatea corectă, apăsaţi pe

(OK) pentru a finaliza introducerea localităţii.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Comandă vocală - 25 -

Puteţi deschide orişicând o listă care conţine toate localităţile, al căror nume începe cu literele introduse până atunci ori care conţin în respectivul lor nume textul introdus. Cu cât aţi introdus mai multe litere, cu atât mai scurtă este lista.

► Apăsaţi pe (Deschidere listă) pentru a vizualiza această listă.

Cu suprafeţele de contact (În sus) şi (În jos) vă puteţi mişca în listă.

► Apăsaţi pe o înscriere din listă pentru a prelua această înscriere în câmpul de introducere. În momentul în care aţi preluat o înscriere, lista se închide. Astfel se închide introducerea localităţii.

► Apăsaţi pe (Închidere listă) pentru a închide lista fără a prelua o înscriere.

Indicaţie: Lista se deschide automat, în momentul în care ea nu mai conţine decât cel mult 4 înscrieri.

5.3 Opţiuni În anumite ferestre există opţiuni prin intermediul cărora puteţi ajunge la funcţii suplimentare.

Descrierea tuturor opţiunilor disponibile reiese din capitolul "Opţiuni" la pagina 52.

5.4 Meniuri Anumite suprafeţe de contact conţin un meniu care se deschide atunci când le acţionaţi. ► Apăsaţi pe un punct din meniu pentru a executa funcţia acestuia. Dacă doriţi să închideţi meniul fără a executa nici una din funcţiunile sale, apăsaţi pe suprafaţa de contact cu care aţi deschis meniul.

6 Comandă vocală

Indicaţie: Funcţia Comandă vocală nu este disponibilă în toate limbile.În cazul limbilor pentru care această funcţiune nu este disponibilă, în fereastra NAVIGAŢIE este afişată suprafaţa de contact Comandă vocală. În cazul unor limbi neasistate, suprafaţa de contact Comandă vocală este înlocuită cu suprafaţa de contact Afişare hartă.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 26 - Comandă vocală

Puteţi solicita multe funcţiuni ale aparatului dvs. de navigare comod, prin introducerea vocală.

6.1 Activare comandă vocală În anumite ferestre, comanda vocală este activată de la sine. Lucrul acesta este valabil îndeosebi la ferestre în care se aşteaptă un răspuns de la dvs., de pildă când apare o nouă informaţie de trafic care vizează ruta dvs. În fereastra NAVIGAŢIE şi pe hartă puteţi activa comanda vocală marcând cu degetul o linie rapidă diagonală peste ecran.

6.2 Folosire comandă vocală Atunci când funcţiunile au putut fi apelate într-o fereastră prin introducere vocală, în marginea din stângă sus a ferestrei este afişată

pictograma (Comandă vocală activă).

Un unic semnal acustic şi pictograma (Rostiţi) indică că sistemul de navigare aşteaptă introducerea dvs. vocală. ► Rostiţi o comandă.

Auziţi un ton pozitiv de confirmare (două tonuri clare) şi funcţia este executată.

Atunci când sistemul de navigare nu v-a înţeles ordinul ori dacă nu spuneţi nimic câtva timp, se aude tonul negativ de confirmare (două tonuri scurte, închise). ► Mai rostiţi o dată comanda. Atunci când sistemul de navigare nu va înţeles nici după mai multe repetiţii, apara indicaţia "Rostiţi 'Ajutor'".

Indicaţie: Indicaţiile de navigare şi avertismentele sunt reglate pe silenţios atâta timp cât de la dvs. nu sunt de aşteptat introduceri vocale.

6.3 Ajutor Rostiţi pur şi simplu "Ajutor", atunci când doriţi să ştiţi care sunt comenzile vocale posibile în acel moment. În aproape toate ferestrele care asistă comanda vocală sistemul de navigare vă spune apoi care sunt comenzile pe care le puteţi rosti în fereastra actuală.

6.4 Dezactivarea comenzii vocale Comanda vocală se deactivează în următoarele circumstanţe: ► Atunci când deserviţi aparatul de navigare cu degetul, în timp ce de

la dvs. se aşteaptă o introducere vocală.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Navigare - 27 -

► În cazul unui apel în sosire şi în timpul unei convorbiri telefonice în curs, atunci când aparatul de navigare este folosit ca dispozitiv free hands.

6.5 Configurare comandă vocală Puteţi configura care sunt activităţile pentru care doriţi să utilizaţi comanda vocală. ► Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > General >

Folosire comandă vocală. Indicaţi care sunt activităţile pentru care doriţi să folosiţi comanda vocală: ► Complet: Puteţi utiliza întreaga gamă de funcţiuni oferite de

comanda vocală. ► Răspunsuri: Puteţi indica adrese şi răspunde la întrebări puse

de aparatul de navigare. ► Indicare adrese: Puteţi indica doar adrese prin intermediul

comenzii vocale.

Indicaţie: Informaţii detaliate privind indicarea adresei de destinaţie per introducere vocală reies din capitolul "Introducere destinaţie per comandă vocală" la pagina 33.

Volumul sonor al asistentului pentru comanda vocală poate fi reglat separat de volumul sonor al aplicaţiei de navigare. Puteţi auzi invitaţile la introducerea unor date chiar şi atunci când aţi reglat pe silenţios indicaţiile de navigare. 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > General >

Volumul sonor al asistentului. 2. Stabiliţi volumul sonor al asistentului.

Indicaţie: Informaţii legate de configuarea sistemului de navigare reies din capitolul "Configurare NAVIGON 8410" la pagina 102.

7 Navigare Sistemul de navigaţie este folosit pe proprie răspundere.

Atenţie! Aveţi neapărat în vedere toate indicaţiile de siguranţă din capitolul "Indicaţii de siguranţă importante", pagina 11.

Recepţie GPS deranjată Dacă recepţia GPS este deranjată, navigarea se opreşte. În momentul în care sunt recepţionate din nou semnale GPS, sistemul de navigare

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 28 - Navigare

recunoaşte dacă poziţia dvs. s-a schimbat între timp. Navigarea este continuată atunci în mod automat.

Cum se ajunge la localitatea de destinaţie Atunci când aţi ajuns la destinaţia indicată, veţi auzi o informaţie corespunzătoare. Pe hartă nu mai este vizualizată atunci decât poziţia dvs. locală (Săgeată portocalie) şi steguleţul de sosire.

7.1 Pornirea aplicaţiei de navigare Aţi pornit aparatul de navigaţie. Fereastra PORNIRE se deschide. 1. Apăsaţi pe Navigaţie.

Atunci când porniţi aplicaţia de navigare pentru prima oară, se deschide fereastra de setări MOD DEMONSTRAŢIE. Modul demo se pretează doar pentru o demonstraţie a produsului, atunci când o recepţie GPS nu este posibilă. Dacă modul demo este activ, nu puteţi efectua nici o navigare! În modul demo este doar simulată o navigare spre centrul localităţii de destinaţie indicate. ► Aveţi în vedere ca setarea Pornire în mod demonstraţie să se

afle pe Nu. Eventual apăsaţi pe suprafaţa de comandă (Modificare) pentru a schimba setarea de la Da pe Nu.

► Apăsaţi pe OK. Dacă protecţia parolei este activă, se deschide fereastra INTRODUCEŢI PAROLA. ► Introduceţi parola. ► Apăsaţi pe OK. Se porneşte aplicaţia de navigare. Apare următoarea informaţie: "Vă rugăm, aveţi în vedere următoarele: Codul rutier are întâietate faţă de instrucţiunile sistemului de navigaţie. Nu deserviţi aparatul în timp ce conduceţi." 2. Când aţi terminat de citit textul şi l-aţi înţeles, apăsaţi pe OK.

Dacă nu doriţi să acceptaţi această indicaţie, apăsaţi pe Revocare pentru a opri din nou aplicaţia de navigare.

Se deschide fereastra NAVIGAŢIE. De acolo puteţi accesa toate funcţiunile aplicaţiei de navigare.

► Apăsaţi pe (Telefon), pentru a aduce în prim plan modulul handsfree (vezi "Modul handsfree", pagina 90).

► Apăsaţi pe (Media-Player), pentru a aduce în prim plan Media-player-ul.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Navigare - 29 -

► Apăsaţi pe (Navigaţie), pentru a readuce în prim plan fereastra NAVIGAŢIE.

► Apăsaţi pe (Înapoi), pentru a readuce în prim plan fereastra PORNIRE.

Indicaţie: La "Soluţii", capitolul "Am activat din greaşeală modul demo", pagina 111 aflaţi cum puteţi deactiva modul demo.

Iniţializarea aparatului de recepţie GPS

Indicaţie: Pentru o recepţie lipsită de deranjamente a datelor GPS, dispozitivul de recepţie GPS are nevoie de o vedere liberă spre sateliţi. Tunele, drumuri strâmte printre clădiri ori reflexii oglindite pe faţade de clădiri pot limita puternic sau chiar împiedica total recepţia GPS. Dacă dispozitivul de recepţie GPS respectiv aparatul de navigare se află într-un autovehicul, un parbriz tratat cu aburi de metal o încălzire pentru parbrize pot fi cauza unei recepţii GPS slabe.

În momentul în care aţi pornit aparatul de navigaţie, se demarează iniţializarea receptorului GPS. Prima iniţializare a receptorului GPS integrat are loc doar după ce aplicaţia de navigare a fost pornită prima oară. Aceasta poate dura până la 20 de minute.

Indicaţie: Dacă pictograma GPS afişează starea GPS gata după mai puţin de 20 de minute, din motive de precauţie, mai lăsaţi aparatul de navigaţie pornit timp de cel puţin alte 15 minute, pentru a garanta un regim fiabil de funcţionare al receptorului.

De fiecare dată când ulterior veţi porni aparatul de navigaţie, se demarează în scurt timp recepţia GPS. Dacă aparatul de navigaţie nu este pornit timp de peste o săptămână, următoarea iniţializare poate dura până la 10 minute. În colţul drept superior al ecranului vedeţi pictograma GPS. În momentul în care sunt recepţionate date de la cel puţin trei sateliţi, se

comută (GPS gata).

Indicaţie: Iniţializarea se realizează cel mai rapid dacă vă începeţi călătoria doar după finalizarea acesteia.

Informaţii detaliate privind pictograma GPS reies din capitolul "GPS" la pagina 21.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 30 - Navigare

Înapoi la fereastra Navigaţie Fereastra NAVIGAŢIE se deschide când porniţi aplicaţia de navigare. Dacă o altă fereastră a aplicaţiei de navigare este deschisă, apăsaţi pe

(Înapoi). Ajungeţi astfel la fereastra de la care aţi plecat.

► Apăsaţi de atâtea ori pe (Înapoi), până când se deschide fereastra NAVIGAŢIE.

7.2 Indicarea destinaţiei La Destinaţie nouă introduceţi destinaţiile înspre care nu aţi navigat încă sau pe care nu le-aţi salvat. Puteţi introduce aici adresele sau coordonatele destinaţiei, puteţi selecta o destinaţie specială sau o destinaţie cu acces rapid.

Indicaţie: Atunci când introduceţi o nouă destinaţie pentru prima oară, sunteţi rugat să selectaţi ţara în care se află destinaţia dvs.

La Destinaţiile mele NAVIGON 8410 oferă următoarele liste cu destinaţii resp. adrese: ► PREFERINŢE: Toate destinaţiile introduse salvate apoi de dvs. în

NAVIGON 8410. ► ULTIMELE DESTINAŢII: Destinaţii înspre care aţi navigat deja o dată. ► ADRESE IMPORTATE: Sub aceasta pot fi disponibile 2 liste:

► DIN OUTLOOK / INTERNET: toate destinaţiile pe care le-aţi importat din Microsoft Outlook sau din internet.

► DIN CARTEA DE TELEFON: adrese dintr-un telefon mobil conectat prin bluetooth.

7.2.1 Indicarea ţarii de destinaţie În stânga sus, în ferestrele ADRESĂ, DESTINAŢIE SPECIALĂ ÎNTR-O LOCALITATE şi DESTINAŢIE SPECIALĂ ÎN ÎNTREAGA ŢARĂ se află suprafaţa de contact Ţară. Aceasta indică steagul ţării din care pot fi actualmente indicate destinaţii de navigare. Dacă destinaţia dvs. se află într-o altă ţară, procedaţi după cum urmează: 1. Apăsaţi pe suprafaţa de contact Ţară. 2. Introduceţi numele ţării în care se află destinaţia dvs.

Pe suprafaţa de contact este indicat steagul ţării de destinaţie.

Indicaţie: Sunt oferite la alegere doar ţările ale căror hărţi sunt disponibile.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Navigare - 31 -

7.2.2 Introducere adresă de destinaţie 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţie nouă > Introducere

adresă.

Indicaţie: Următoarea descriere porneşte de la Mai întâi oraşul ca ordine în care sunt introduse adresele. Dacă pe aparatul de navigare se află harta unei ţări, în care se obişnuieşte să se indice mai întâi strada (de ex. Suedia, Norvegia, ...), puteţi alege şi Mai întâi strada ca ordine de introducere. Puteţi stabili ordinea în fereastra NAVIGAŢIE la Opţiuni > Setări > General > Ordinea datelor legate de adresă. Va trebui însă să aveţi în vedere că ordinea de introducere a datelor Mai întâi strada nu este posibilă pentru toate ţările. În acest caz va trebui să indicaţi mai întâi oraşul.

Se deschide fereastra ADRESĂ. 2. Introduceţi numele sau codul poştal al localităţii de destinaţie. 3. Introduceţi numele străzii de destinaţie. 4. Introduceţi numărul de casă. Dacă nu cunoaşteţi numărul de casă,

lăsaţi acest câmp liber. Dacă nu cunoaşteţi numărul de casă, dar cunoaşteţi în schimb numele unei străzi perpendiculare, din apropiere, apăsaţi pe câmpul Intersecţie şi introduceţi acolo acel nume. Sistemul de navigare calculează apoi o rută înspre intersecţia dintre cele două străzi indicate. Se deschide fereastra DETALII PRIVIND DESTINAŢIA. Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes puteţi selecta dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da) sau nu (Nu). ► Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.

5. Apăsaţi pe Pornire navigaţie, pentru a naviga la adresa indicată. - ori - Apăsaţi pe Parcare, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo. Se poate întâmpla ca destinaţia să nu poată fi stabilită exact, de pildă din cauza existenţei în mai multe cazuri a combinaţiei între numele localităţii şi numele străzii. În acest caz, se deschide o fereastră în care sunt afişate toate adresele care se potrivesc cu datele introduse de dvs., cu informaţii suplimentare.

► Apăsaţi pe adresa la care doriţi să navigaţi. Dacă numărul de casă indicat nu apare pe hartă, fereastra conţine doar o adresă cu numărul de casă cel mai apropiat celui indicat.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 32 - Navigare

Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe hartă.

Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "Examinare rute" la pagina 43. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.

Indicaţie: Nu este nevoie să introduceţi toate datele adresei. Puteţi chiar şi să apăsaţi mai înainte pe Pornire navigaţie. Dacă introduceţi doar oraşul, aparatul de navigaţie va calcula o rută spre centrul oraşului. Dacă introduceţi doar oraşul şi strada, şi nu introduceţi nici numărul de casă şi nici o stradă perpendiculară, aparatul de navigaţie va calcula cea mai bună rută spre acest oraş.

7.2.3 Introducere coordonate Puteţi introduce şi coordonatele geografice ale destinaţiei dvs. Acestea pot fi indicate sub formă de grad decimal ori în grade, minute şi secunde. 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţie nouă > Introducere

adresă. Se deschide fereastra ADRESĂ.

2. Apăsaţi în fereastra ADRESĂ pe Opţiuni > Introducere coordonate. Se deschide fereastra INTRODUCERE COORDONATE.

Introducere ca număr decimal 3. Introduceţi gradul de latitudine.

Începeţi introducând un minus atunci când doriţi să introduceţi un grad de latitudine sudică.

4. Introduceţi gradul de longitudine. Începeţi introducând un minus atunci când doriţi să introduceţi un grad de longitudine vestică.

Introducere în minute / secunde 3. Introduceţi gradul de latitudine.

La introducerea unităţilor, folosiţi respectivele suprafeţe de contact afişate pe tastatură:

(grad), (minute), (secunde). Suprafaţa de contact (N S), de lângă câmpul de introducere afişează dacă este vorba de un grad de latitudine nordic ori sudic. ► Apăsaţi pe suprafaţa de contact, dacă doriţi să modificaţi

actuala setare. 4. Introduceţi gradul de longitudine.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Navigare - 33 -

La introducerea unităţilor, folosiţi respectivele suprafeţe de contact afişate pe tastatură:

(grad), (minute), (secunde). Suprafaţa de contact (E V), de lângă câmpul de introducere afişează dacă este vorba de un grad de longitudine estic ori vestic. ► Apăsaţi pe suprafaţa de contact, dacă doriţi să modificaţi

actuala setare. Se deschide fereastra DETALII PRIVIND DESTINAŢIA. Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes puteţi selecta dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da) sau nu (Nu). ► Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.

5. Apăsaţi pe Pornire navigaţie, pentru a naviga la adresa indicată. - ori - Apăsaţi pe Parcare, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo.

Indicaţie: dacă destinaţia a cărei coordonate le introduceţi nu se află pe reţeaua stradală conţinută pe hartă, navigarea are loc până la punctul de stradă cel mai apropiat din modul stabilit prin profilul de rută ales. De la acest punct sistemul de navigare se schimbă automat în modul Offroad. (vezi "Navigare în modul Offroad", pagina 65)

7.2.4 Introducere destinaţie per comandă vocală Indicarea adresei de destinaţie are loc într-un mod deosebit de comfortabil prin comandă vocală. 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Comandă vocală.

- ori - Activaţi comanda vocală marcând cu degetul o linie rapidă diagonală peste fereastra NAVIGAŢIE. Rostiţi apoi "Comandă vocală". Se deschide fereastra COMANDĂ VOCALĂ.

Indicare adresă 2. Rostiţi "Adresă".

Sus este afişată ţara pentru care pot fi indicate adrese. ► Apăsaţi pe ţară, atunci când adresa dvs. de destinaţie se află

într-o altă ţară. Urmaţi indicaţiile sistemului de navigare. Adresele sunt solicitate în ordinea Oraş > Stradă > Număr casă.

3. Urmaţi indicaţiile sistemului de navigare.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 34 - Navigare

Atunci când aţi terminat de introdus adresa, harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe hartă.

Indicare destinaţie specială în apropiere 2. Rostiţi "Destinaţie specială în apropiere". 3. Rostiţi ce categorie de destinaţii speciale doriţi (de ex. "hotel").

Se deschide o listă cu hotelurile din apropiere. 4. Rostiţi cifra hotelului la care doriţi să navigaţi.

Rostiţi "În sus" sau "În jos" pentru a răsfoi în listă. Atunci când aţi ales o destinaţie, se deschide harta în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe hartă.

Indicarea unui favorit sau a unei adrese din agendă 2. Rostiţi "Destinaţiile mele". 3. Se deschide o listă. Aceasta conţine destinaţiile din lista

PREFERINŢE, destinaţii importate din Outlook, şi destinaţii din agenda de telefon a unui telefon mobil conectat.

4. Rostiţi cifra destinaţiei la care doriţi să navigaţi. Rostiţi "În sus" sau "În jos" pentru a răsfoi în listă. Atunci când aţi ales o destinaţie, se deschide harta în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe hartă.

Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "Examinare rute" la pagina 43. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.

Indicaţie: Funcţia Comandă vocală nu este disponibilă în toate limbile. În limbile pentru care această funcţiune nu este disponibilă, suprafaţa de contact Comandă vocală este înlocuită cu suprafaţa Afişare hartă.

7.2.5 Destinaţie specială Destinaţii speciale, denumite prescurtat POI (Point Of Interest) sunt adrese folositoare, catalogate în funcţie de anumite criterii. Printre destinaţiile speciale se numeră aeroporturi şi porturi de feribot, restaurante, hoteluri, benzinării, instituţii publice, cabinete medicale, spitale, mall-uri şi altele. Destinaţiile speciale sunt afişate pe hartă prin intermediul unui simbol. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > Reprezentare hartă > Categorii afişate, pentru a seta categoriile care vor fi vizualizate pe hartă.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Navigare - 35 -

Destinaţii speciale în apropiere Destinaţiile speciale în apropiere sunt destinaţii speciale care se află într-o anumită rază a poziţiei dvs. actuale. Puteţi găsi astfel cu uşurinţă de ex. cea mai apropiată benzinărie, indiferent de locul în care vă aflaţi.

Indicaţie: Recepţia GPS trebuie sa fie suficient de bună pentru

calcularea poziţiei. Aceasta poate fi recunoscută după simbolul (GPS gata). Informaţii detaliate reies din capitolul "Iniţializarea aparatului de recepţie GPS" la pagina 29.

Indicaţie: La accesul rapid sunt disponibile 3 categorii de destinaţii speciale din actuala zonă care pot fi căutate rapid şi fără ca să fie necesare alte introduceri. Informaţii detaliate reies din capitolul "Destinaţii speciale în acces rapid" la pagina 38.

1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţie nouă > Destinaţie specială > În apropiere. Se deschide fereastra DESTINAŢIE SPECIALĂ ÎN APROPIERE.

2. Indicaţi categoria din care doriţi să fie găsită o destinaţie specială. Nu puteţi indicaţi categoriile din care nu există destinaţii speciale în zona în care vă aflaţi. Dacă pentru categoria aleasă există subcategorii, se va deschide lista Subcategorie.

3. Indicaţi din care subcategorie doriţi să fie găsită o destinaţie specială. Se deschide lista Destinaţie. Aceasta conţine destinaţiile speciale cele mai apropiate din categoria indicată, sortate în funcţie de distanţă.

4. Dacă lista este foarte mare:

► Apăsaţi pe (Închidere listă). Apare tastatura.

► Introduceţi câteva litere ale destinaţiei.

► Apăsaţi pe (Deschidere listă). Lista nu mai conţine decât destinaţiile care încep cu literele introduse.

5. Apăsaţi pe denumirea destinaţiei. Se deschide fereastra DETALII PRIVIND DESTINAŢIA.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 36 - Navigare

Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes puteţi selecta dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da) sau nu (Nu). ► Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.

6. Apăsaţi pe Pornire navigaţie. - ori - Apăsaţi pe Parcare, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo. Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe hartă.

Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "Examinare rute" la pagina 43. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.

Destinaţii speciale de interes naţional Destinaţiile speciale de interes naţional sunt aeroporturi, puncte turistice şi monumente istorice de interes naţional, porturi mai mari şi altele. Puteţi găsi de ex. destinaţii turistice cunoscute şi atunci când nu ştiţi în ce localitate se află acestea. 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţie nouă > Destinaţie

specială > În întreaga ţară. Se deschide fereastra DESTINAŢIE SPECIALĂ ÎN ÎNTREAGA ŢARĂ.

2. Indicaţi categoria din care doriţi să fie găsită o destinaţie specială Se deschide lista Destinaţie. Aceasta conţine destinaţiile speciale din categoria indicată, în ordine alfabetică.

3. Dacă lista este foarte mare:

► Apăsaţi pe (Închidere listă). Apare tastatura.

► Introduceţi câteva litere ale destinaţiei.

► Apăsaţi pe (Deschidere listă). Lista conţine numai destinaţiile care încep cu literele introduse ori care conţin aceste litere.

4. Apăsaţi pe denumirea destinaţiei. Se deschide fereastra DETALII PRIVIND DESTINAŢIA. Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes puteţi selecta dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da) sau nu (Nu). ► Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Navigare - 37 -

5. Apăsaţi pe Pornire navigaţie. - ori - Apăsaţi pe Parcare, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo. Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe hartă.

Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "Examinare rute" la pagina 43. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.

Destinaţii speciale dintr-o anumită localitate Destinaţiile speciale dintr-o anumită localitate pot fi de folos atunci când navigaţi într-un oraş străin. 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţie nouă > Destinaţie

specială > Într-o localitate. Se deschide fereastra DESTINAŢIE SPECIALĂ ÎNTR-O LOCALITATE.

2. Introduceţi numele sau codul poştal al localităţii de destinaţie. 3. Indicaţi categoria din care doriţi să fie găsită o destinaţie specială.

Nu puteţi indica categoriile din care nu există destinaţii speciale în oraşul ales. Dacă pentru categoria aleasă există subcategorii, se va deschide lista Subcategorie.

4. Indicaţi din care subcategorie doriţi să fie găsită o destinaţie specială. Se deschide lista Destinaţie. Aceasta conţine destinaţiile speciale din categoria indicată, sortate în mod alfabetic.

5. Dacă lista este foarte mare:

► Apăsaţi pe (Închidere listă). Apare tastatura.

► Introduceţi câteva litere ale destinaţiei.

► Apăsaţi pe (Deschidere listă). Lista conţine numai destinaţiile care încep cu literele introduse ori care conţin aceste litere.

6. Apăsaţi pe denumirea destinaţiei. Se deschide fereastra DETALII PRIVIND DESTINAŢIA. Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes puteţi selecta dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da) sau nu (Nu). ► Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 38 - Navigare

Se poate întâmpla ca destinaţia să nu fie definită exact, de pildă pentru că în oraşul indicat există mai multe restaurante cu acelaşi nume. În acest caz, se deschide o fereastră în care sunt afişate toate destinaţiile care se potrivesc cu datele introduse de dvs., cu informaţii suplimentare. ► Apăsaţi pe destinaţia la care doriţi să navigaţi.

7. Apăsaţi pe Pornire navigaţie. - ori - Apăsaţi pe Parcare, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo. Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe hartă.

Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "Examinare rute" la pagina 43. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.

Destinaţii speciale în acces rapid La secţiunea acces rapid vă stau la dispoziţie 3 categorii de destinaţii speciale. Destinaţiile din apropierea dvs. care corespund uneia din aceste categorii pot fi listate de dvs. rapid şi fără să mai introduceţi alte date. ► Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > General,

pentru a seta categoriile resp. subcategoriile care stau la dispoziţie la secţiunea acces rapid.

Indicaţie: Categoriile pentru funcţia Acces rapid coincid cu cele care stau la dispoziţie şi pentru funcţia Destinaţii speciale de-a lungul rutei. (vezi "Opţiuni ale hărţii în modul Navigaţie", pagina 65)

Indicaţie: Recepţia GPS trebuie sa fie suficient de bună pentru

calcularea poziţiei. Aceasta poate fi recunoscută după simbolul (GPS gata). Informaţii detaliate reies din capitolul "Iniţializarea aparatului de recepţie GPS" la pagina 29.

1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţie nouă. Meniul DESTINAŢIE NOUĂ se deschide. În domeniul Acces rapid sunt vizualizate pictogramele categoriilor ale căror destinaţii speciale sunt disponibile la accesul rapid.

2. Apăsaţi pe categoria din care căutaţi o destinaţie specială. Se deschide o listă. Aceasta conţine destinaţiile speciale cele mai apropiate din categoria indicată, sortate în funcţie de distanţă.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Navigare - 39 -

3. Apăsaţi pe denumirea destinaţiei, pentru a porni navigarea în acea direcţie. Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe hartă.

Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "Examinare rute" la pagina 43. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.

7.2.6 Informaţii referitoare la destinaţie Referitor la multe dintre destinaţiile indicate de dvs., în banca de date a sistemului de navigare sunt înregistrate informaţii suplimentare. La multe restaurante este, de ex., înregistrat numărul de telefon. Puteţi astfel suna imediat acolo, pentru a rezerva, de ex., o masă. Una din ferestrele descrise mai sus, referitoare la introducerea destinaţiei, este deschisă. ► Apăsaţi pe Opţiuni > Info. Se deschide fereastra INFORMAŢII PRIVIND DESTINAŢIA. Ea conţine toate informaţiile existente în banca de date a sistemului de navigare referitor la destinaţia indicată. ► Apăsaţi pe Revocare, pentru a închide din nou fereastra INFORMAŢII

PRIVIND DESTINAŢIA.

► Apăsaţi pe (Afişare pe hartă), pentru a vedea destinaţia pe hartă.

► Apăsaţi pe (Apel), pentru a suna la numărul indicat.

Indicaţie: Funcţia Apel este disponibilă doar atunci când NAVIGON 8410 este conectat prin bluetooth cu un telefon mobil. Informaţii detaliate legate de conexiunea cu un telefon mobil reies din capitolul "Conexiunea cu telefonul mobil" la pagina 91.

7.2.7 Preferinţe Destinaţiile la care doriţi să călătoriţi în mod repetat pot fi salvate în lista PREFERINŢE. În lista PREFERINŢE pot fi salvate până la 500 de destinaţii.

Informaţii legate de salvarea unei destinaţii reies din capitolul "Salvarea destinaţiei" la pagina 45.

1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţiile mele > Preferinţe. 2. Apăsaţi pe destinaţia la care doriţi să navigaţi.

Se deschide fereastra DETALII PRIVIND DESTINAŢIA.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 40 - Navigare

Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes puteţi selecta dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da) sau nu (Nu). ► Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.

3. Apăsaţi pe Pornire navigaţie. - ori - Apăsaţi pe Parcare, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo. Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe hartă.

Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "Examinare rute" la pagina 43. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.

Indicaţie: Preferinţele sunt afişate pe hartă printr-un steguleţ mic cu denumirea lor.

7.2.8 Ultimele destinaţii NAVIGON 8410 salvează ultimele 12 destinaţii, înspre care aţi pornit o navigare, în lista ULTIMELE DESTINAŢII. 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţiile mele > Ultimele

destinaţii. 2. Apăsaţi pe destinaţia la care doriţi să navigaţi.

Se deschide fereastra DETALII PRIVIND DESTINAŢIA. Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes puteţi selecta dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da) sau nu (Nu). ► Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.

3. Apăsaţi pe Pornire navigaţie. - ori - Apăsaţi pe Parcare, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo. Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe hartă.

Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "Examinare rute" la pagina 43. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Navigare - 41 -

7.2.9 Adrese importate: Din Outlook / Internet Cu softul NAVIGON Sync puteţi importa în sistemul de navigare adresele de contact salvate pe calculatorul dvs., în Microsoft Outlook. În plus, din multe planificatoare de rută existente în internet puteţi copia adresa de destinaţie indicată direct în sistemul dvs. de navigare. Această funcţiune este bine vizibilă pe respectiva pagină de internet, atunci când ea este oferită pe acea pagină.

Indicaţie: Puteţi instala NAVIGON Sync cu NAVIGON Suite pe calculatorul dvs. (vezi "NAVIGON Suite", pagina 10) ori îl puteţi descărca gratuit de pe pagina noastră de internet www.navigon.com.

Contactele pentru care au fost salvate mai multe adrese, apar în lista ADRESE IMPORTATE cu fiecare adresă odată. 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţiile mele > Adrese

importate > Din Outlook / Internet. 2. Apăsaţi pe adresa la care doriţi să navigaţi.

Se deschide fereastra DETALII PRIVIND DESTINAŢIA. Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes puteţi selecta dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da) sau nu (Nu). ► Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.

3. Apăsaţi pe Pornire navigaţie. - ori - Apăsaţi pe Parcare, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo. Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe hartă.

Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "Examinare rute" la pagina 43. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.

7.2.10 Adrese importate din cartea de telefon În NAVIGON 8410 puteţi importa agenda unui telefon mobil conectat prin bluetooth. Adrese din agendă reies din lista ADRESE IMPORTATE DIN CARTEA DE TELEFON. 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţiile mele > Adrese

importate > Din cartea de telefon. 2. Alegeţi contactul dorit din agendă. 3. Apăsaţi pe adresa la care doriţi să navigaţi.

Se deschide fereastra DETALII PRIVIND DESTINAŢIA.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 42 - Navigare

Cu ajutorul suprafeţei de contact Activare MyRoutes puteţi selecta dacă să fie calculate mai multe alternative pentru o rută (Da) sau nu (Nu). ► Apăsaţi pe Activare MyRoutes, pentru a modifica setarea.

4. Apăsaţi pe Pornire navigaţie. - ori - Apăsaţi pe Parcare, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea destinaţiei dvs. Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe hartă.

Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "Examinare rute" la pagina 43. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.

7.2.11 Navigare acasă În NAVIGON 8410 puteţi salva o adresă ca adresă de domiciliu. Navigarea în acea direcţie poate fi pornită în orice moment, acţionând o singură suprafaţă de contact.

Informaţii ulterioare privind salvarea adresei de domiciliu reies din capitolul "Definirea destinaţiei ca adresă de domiciliu" la pagina 45.

► Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Acasă. Dacă nu aţi introdus încă adresa dvs., veţi fi atenţionat într-o fereastră de dialog referitor la aceasta.

Navigarea porneşte. Este valabil acelaşi profil de rută ca şi la ultima navigare.

7.2.12 Stabilirea destinaţiei pe hartă Puteţi stabili destinaţia pentru o navigare direct pe hartă. Pe lângă localităţi şi străzi puteţi alege astfel rapid şi destinaţii speciale. 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe > Opţiuni > Afişare hartă.

Indicaţie: Dacă pentru limba suprafeţei utilizator nu este posibilă o comandă vocală, suprafaţa de contact Afişare hartă se află direct pe fereastra NAVIGAŢIE.

2. Apăsaţi pe (Căutare destinaţie). Harta se deschide în modul Căutare destinaţie.

3. Apăsaţi pe punctul la care doriţi să navigaţi.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Navigare - 43 -

Indicaţie: Din capitolul "Hartă în modul Căutare destinaţie", de la pagina 66, aflaţi cum puteţi modifica sectiunea de hartă afişată în aşa fel încât destinaţia dvs. să fie vizibilă în aceasta.

Punctul de destinaţie pe care aţi apăsat apare sub crucea reticulară. În treimea inferioară a ecranului sunt afişate coordonatele geografice ale punctului de destinaţie precum şi respectiva adresă.

4. Apăsaţi pe (OK). Se deschide fereastra DESTINAŢIE PE HARTĂ. În colţul stâng sus sunt afişate datele detaliate legate de adresa punctului de destinaţie ales.

5. Apăsaţi pe Navigare înspre. Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe hartă.

Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "Examinare rute" la pagina 43. Puteţi citi acolo informaţii suplimentare.

7.2.13 Examinare rute Harta este deschisă în modul Examinare. Destinaţia de navigare este reprezentată printr-un steag mic.

Informaţii detaliate reies din capitolul "Hartă în modul Examinare" la pagina 56.

Profil rută La baza calculării rutei stă un profil de rută. Actualul profil de rută este afişat pe marginea din dreapta sus a hărţii. Profilele de rută au în vedere caracteristici şi particularităţi ale diferitelor moduri de mişcare. Un profil de rută pentru biciclete nu va avea în vedere la calcularea rutei de ex. autostrăzi, dar mai degrabă străzi interzise pentru alte autovehicule. În plus, cu un profil bicicletă sunt calculate alte ore de sosire decât cele valabile de ex. pentru o motocicletă.

Indicaţie: Atunci când alegeţi un profil pietoni va fi declanşat un gen de rută special dezvoltată pentru pietoni. (vezi "Navigare în modul Pieton", pagina 62)

► Dacă doriţi să vedeţi un alt profil de rută, apăsaţi pe suprafaţa de contact Profil rută.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 44 - Navigare

Informaţii privind realizarea şi selecţia profilelor de rută reies din capitolul "Profile de rută" de la pagina 68.

Descriere rută ► Atunci când doriţi să vedeţi o descriere detaliată a drumului, apăsaţi

pe Opţiuni > Descriere rută.

Informaţii privind funcţionalitatea ferestrei DESCRIERE RUTĂ reies din capitolul "Descriere rută" la pagina 77.

MyRoutes Dacă funcţia MyRoutes este activă, sistemul de navigare calculează pe baza profilului de rută actual setat cel mult trei rute şi le afişează pe hartă în culori diferite (portocaliu, verde, albastru) şi cu numere diferite. Pentru fiecare rută există o suprafaţă de contact cu un număr identic şi un simbol în aceeaşi culoare. La calculul orei de sosire resp. a duratei călătoriei, sistemul de navigare ia în considerare şi alţi factori precum, de ex., ziua din săptămână şi ora ori informaţii din trafic. Ruta care corespunde cel mai bine profilului de rută ales, este marcată cu titlul "MyRoute".

Indicaţie: Chiar dacă funcţia MyRoutes este activă, se poate întâmpla ca pentru o rută să nu fie calculată nici o rută ori doar o singură rută. Pe respectiva suprafaţă de contact este indicat în acest caz Nici o propunere în plus.

Pornire navigaţie ► Apăsaţi pe suprafaţa de contact a rutei pe care doriţi să o folosiţi

pentru navigare. Atunci când alegeţi o rută pentru care sunt anunţate probleme de trafic, înaintea pornirii navigării se va deschide probabil fereastra EXAMINARE TMC. (vezi "Examinare TMC", pagina 79) ► Alegeţi dacă doriţi să recurgeţi la ruta iniţială (Rută actuală) sau la o

rută ocolitoare (Rută alternativă).

Nici o recepţie GPS Dacă nu se recepţionează un semnal suficient de bun de GPS, apare următoarea informaţie: "Momentan nu există nici un semnal GPS. Navigaţia porneşte automat atunci când recepţia GPS este suficient de bună." Aveţi mai multe posibilităţi:

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Navigare - 45 -

► Aşteptaţi. În momentul în care semnalul GPS este suficient pentru calcularea poziţiei, ruta va fi calculată şi navigarea va porni.

► Apăsaţi pe Revocare. Se deschide din nou fereastra în care indicaseşi destinaţia dvs. Destinaţia dvs. este salvată în lista ULTIMELE DESTINAŢII.

► Apăsaţi pe Demonstraţie. Ruta va fi calculată cu centrul localităţii de destinaţie ca punct de pornire. Ulterior, navigarea va fi simulată pe această rută.

Apăsaţi pe (Înapoi) pentru a încheia demonstraţia.

Indicaţie: Dacă aţi ales destinaţia pe hartă, suprafaţa de contact Demonstraţie nu este disponibilă.

7.3 Administrarea destinaţiei Orice destinaţie indicată de dvs. şi destinaţiile din listele ULTIMELE DESTINAŢII şi ADRESE IMPORTATE pot fi salvate în lista PREFERINŢE. Lucrul acesta se recomandă mai ales atunci când navigaţi mai des la această destinaţie.

Indicaţie: Preferinţele sunt afişate pe hartă printr-un steguleţ mic cu denumirea lor.

7.3.1 Salvarea destinaţiei 1. Introduceţi o destinaţie. (vezi "Introducere adresă de destinaţie,

pagina 31 ori "Destinaţie specială", pagina 34). Nu apăsaţi pe suprafaţa de contact Pornire navigaţie!

2. Apăsaţi pe Opţiuni > Salvare destinaţie. - ori -

1. Alegeţi o destinaţie din lista ULTIMELE DESTINAŢII sau din lista ADRESE IMPORTATE. (vezi "Ultimele destinaţii", pagina 40 sau "Adrese importate: Din Outlook / Internet", pagina 41). Nu apăsaţi pe suprafaţa de contact Pornire navigaţie!

2. Apăsaţi pe Opţiuni > Salvare ca preferinţă. 3. Introduceţi o denumire a destinaţiei. 4. Apăsaţi pe Salvare.

7.3.2 Definirea destinaţiei ca adresă de domiciliu Puteţi porni întotdeauna foarte repede navigarea spre adresa dvs. de domiciliu, apăsând în fereastra NAVIGAŢIE pe Acasă.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 46 - Navigare

O destinaţie precisă din lista poate fi definită de dvs. ca şi adresă de domiciliu. Această destinaţie este salvată în lista PREFERINŢE. În acest sens, procedaţi după cum urmează: 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţie nouă > Introducere

adresă. Se deschide fereastra ADRESĂ.

2. Introduceţi adresa dvs. de domiciliu. 3. Apăsaţi pe Opţiuni > Salvare destinaţie. 4. Introduceţi o denumire a adresei (de ex. "Domiciliu").

Adresa dvs. de domiciliu este salvată acum în lista PREFERINŢE.

5. Apăsaţi pe (Înapoi). Se deschide fereastra NAVIGAŢIE.

6. Apăsaţi pe Destinaţiile mele > Preferinţe. 7. Alegeţi în lista PREFERINŢE destinaţia pe care doriţi să o definiţi ca

nouă adresă de domiciliu. (vezi şi "Preferinţe", pagina 39) 8. Apăsaţi pe Opţiuni > Domiciliu. Destinaţia aleasă este salvată acum ca adresă de domiciliu. În lista PREFERINŢE adresa de domiciliu este marcată printr-o căsuţă.

Indicaţie: Adresa de acasă este vizualizată pe hartă printr-o căsuţă.

Modificare a adresei de domiciliu Puteţi defini orişicând o altă adresă ca adresă de domiciliu. În acest sens, procedaţi conform explicaţiilor de mai sus.

7.4 Rute cu etape sau track-uri Puteţi planifica ruta şi atunci când nu dispuneţi de recepţie GPS, de exemplu comod, de acasă. Rutele stabilite pot fi salvate de dvs. pentru a fi refolosite. Puteţi planifica astfel un număr nelimitat de rute, de exemplu pentru concediul dvs. 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni.

Se deschide lista opţiunilor. 2. Apăsaţi pe opţiunea Rute şi track-uri.

Se deschide fereastra RUTE ŞI TRACK-URI.

7.4.1 Indicare punct de pornire Punctul de pornire al unei rute este punctul din care doriţi să porniţi călătoria. Acesta nu trebuie să coincidă întotdeauna cu actuala poziţie: Dacă planificaţi deja de acasă o rută pentru o excursie care are loc în

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Navigare - 47 -

localitatea dvs. de concediu, puteţi indica de ex. hotelul dvs. ca punct de pornire al rutei. Punctul de pornire este important doar atunci când doriţi să vedeţi pe hartă o rută calculată, dar nu dispuneţi momentan de recepţie GPS ori nu vă aflaţi la punctul de pornire planificat. Punctul de pornire indicat de dvs. are prin urmare numărul curent "0". În momentul în care porneşte o navigare, pentru calcularea rutei se va folosi ca punct de pornire actuala dvs. poziţie. Prima etapă este deci călătoria spre punctul rutei cu numărul curent "1". 1. Apăsaţi pe câmpul Indicare punct de pornire.

Meniul PUNCT DE PORNIRE se deschide.

Dacă doriţi să indicaţi actuala dvs. poziţie ca punct de pornire: 2. Apăsaţi pe punctul de meniu Poziţie actuală.

Dacă doriţi să indicaţi un alt punct de pornire: 2. Apăsaţi pe respectiva suprafaţă de contact. 3. Indicaţi punctul de pornire. (vezi respectivul paragraf din capitolul

"Indicarea destinaţiei", pagina 30 urm.) 4. Apăsaţi pe Punct de pornire.

Punctul de pornire ales este indicat acum lângă suprafaţa de contact 0 (Punct de pornire).

Modificare punct de pornire ► Apăsaţi pe punctul de pornire (suprafaţa de contact 0). Meniul PUNCT DE PORNIRE se deschide. Puteţi indica acum un alt punct de pornire. Procedaţi conform explicaţiilor de mai sus.

7.4.2 Indicare puncte pe rută Punctele unei rute sunt destinaţiile la care doriţi să navigaţi. În faţa fiecărui punct al unei rute, pe o suprafaţă de contact, este vizibil numărul curent al acestuia. 1. Apăsaţi pe câmpul Adăugare punct al rutei.

Meniul PUNCT PE RUTĂ se deschide. 2. Apăsaţi pe suprafaţa de cone pentru genul dorit de indicare al

destinaţiei. 3. Indicaţi punctul pe rută. (vezi respectivul paragraf din capitolul

"Indicarea destinaţiei", pagina 30 urm.) 4. Apăsaţi pe Adăugare.

Punctul pe rută ales este vizualizat acum lângă numărul său curent. Repetaţi aceşti paşi pentru fiecare destinaţie, pe care doriţi să o adăugaţi rutei.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 48 - Navigare

7.4.3 Prelucrare puncte pe rută Punctele unei rute pot fi şterse dintr-o rută. Ordinea punctelor pe rută poate fi modificată la alegere.

Indicaţie: Punctul de pornire (număr curent "0") nu poate fi nici mişcat şi nici şters. Dar puteţi desemna un alt punct al rutei ca punct de pornire, dacă pentru punctul de pornire nu a fost aleasă setarea Poziţie actuală.

► Apăsaţi pe punctul pe rută pe care doriţi să-l prelucraţi. Meniul de context conţine următoarele suprafeţe de contact:

Punct pe rută înainte: Împinge punctul pe rută ales mai înainte. (Exemplu: punctul pe rută 2 devine punctul pe rută 1)

Punct pe rută înapoi: Împinge punctul pe rută ales mai înainte. (Exemplu: punctul pe rută 2 devine punctul pe rută 3)

Ştergere: Şterge punctul pe rută ales. O fereastră de dialog vă invită să confirmaţi ştergerea.

7.4.4 Administrarea rutei Fiecare rută planificată poate fi salvată de dvs. sub o anumită denumire.

Indicaţie: Sunt salvate doar punctul de pornire şi punctele pe rută, nu însă şi ruta calculată. Dacă încărcaţi o rută salvată, înaintea navigării aceasta trebuie recalculată.

Puteţi încărca, redenumi sau şterge rute salvate.

Salvarea rutei Fereastra RUTE ŞI TRACK-URI se deschide. Aţi desemnat punctul de pornire şi cel puţin un punct pe rută. 1. Apăsaţi pe Opţiuni > Salvare rută. 2. Introduceţi o denumire a rutei. 3. Apăsaţi pe Salvare.

Destinaţia a fost preluată acum în lista RUTE SALVATE ŞI TRACK-URI. Se închide fereastra de dialog.

7.4.5 Încărcare rută sau track 1. Apăsaţi pe Opţiuni > Rute salvate şi track-uri.

Se deschide lista RUTE SALVATE ŞI TRACK-URI. Acolo sunt afişate în ordine alfabetică toate rutele şi track-urile salvate.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Navigare - 49 -

O pictogramă din faţa numelui indică dacă este vorba de o rută ( ) ori de un track ( ).

Dacă doriţi să încărcaţi o rută: 2. Apăsaţi pe adresa pe care doriţi să o încărcaţi. 3. Apăsaţi pe Incărcare rută.

Se deschide fereastra RUTE ŞI TRACK-URI. Punctul de pornire şi punctele încărcate ale rutei sunt înscrise. La calculul rutei punctul de pornire va fi înlocuit cu poziţia actuală. Navigarea se va îndrepta apoi înspre primul punct indicat al rutei.

Dacă doriţi să încărcaţi un track: 2. Apăsaţi pe track-ul pe care doriţi să-l încărcaţi. 3. Apăsaţi pe Încărcare track.

Se deschide fereastra RUTE ŞI TRACK-URI. Ca punct de pornire este indicată poziţia actuală. Track-ul încărcat este introdus ca punctul 1 pe rută. Mai întâi, navigarea duce la acest punct de pronire al track-ului.

Informaţii privind navigarea de-a lungul track-urilor indicate reies din capitolul "Navigare în modul Track" la pagina 64.

7.4.6 Calculare rută şi afişare O rută planificată poate fi calculată şi fără recepţie GPS, putând fi vizualizată pe hartă, pentru ca să puteţi avea o vedere de ansamblu a rutei. Fereastra RUTE ŞI TRACK-URI se deschide. Sunt înscrise punctul de pornire şi cel puţin un punct al rutei. ► Apăsaţi pe Afişare rută.

Harta se deschide în modul Examinare. Punctul de pornire şi punctele rutei sunt marcate prin steguleţe mici. Pentru fiecare etapă, sunt indicate distanţa şi durata probabilă a călătoriei.

7.4.7 Simulare rută Puteţi chiar şi doar simula navigarea pe o rută planificată.

Indicaţie: Pentru o simulare nu aveţi nevoie de recepţie GPS. Dacă aţi planificat o rută cu mai multe etape, va fi simulată doar prima etapă.

Aţi calculat şi afişat o rută. 1. Apăsaţi pe Opţiuni > Simulare.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 50 - Navigare

► Dacă aţi planificat o rută cu un singur punct de rută, şi este activă funcţia MyRoutes, sunteţi invitat să alegeţi o rută pentru simulare. Ruta este recalculată pentru simulare.

2. Apăsaţi pe suprafaţa de contact a rutei pe care doriţi să simulaţi navigarea.

Informaţii suplimentare privind funcţia MyRoutes reies din capitolul "MyRoutes" la pagina 51.

Oprire simulare Simularea poate fi oprită în orice moment.

► Apăsaţi pe (Înapoi). Se deschide fereastra RUTE ŞI TRACK-URI.

7.4.8 Examinare rute Aţi calculat şi afişat o rută. Harta este deschisă în modul Examinare.

Profil rută Profilele de rută au în vedere caracteristici şi particularităţi ale diferitelor moduri de mişcare. Un profil de rută pentru biciclete nu va avea în vedere la calcularea rutei de ex. autostrăzi, dar mai degrabă străzi interzise pentru alte autovehicule. În plus, cu un profil bicicletă sunt calculate alte ore de sosire decât cele valabile de ex. pentru o motocicletă.

Indicaţie: Atunci când alegeţi un profil pietoni va fi declanşat un gen de rută special dezvoltată pentru pietoni. (vezi "Navigare în modul Pieton", pagina 62)

► Dacă doriţi să vedeţi un alt profil de rută, apăsaţi pe suprafaţa de contact Profil rută.

Informaţii privind realizarea şi selecţia profilelor de rută reies din capitolul "Profile de rută" de la pagina 68.

Indicaţie: Dacă încărcaţi rute care provin de la un alt ofertant decât NAVIGON, probabil nu veţi putea schimba profilul acestei rute.

Descriere rută Atunci când doriţi să vedeţi o descriere detaliată a drumului, apăsaţi pe Opţiuni > Descriere rută.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Navigare - 51 -

Informaţii privind funcţionalitatea ferestrei DESCRIERE RUTĂ reies din capitolul "Descriere rută" la pagina 77.

MyRoutes Dacă funcţia MyRoutes este activă, sistemul de navigare calculează pe baza profilului de rută actual setat cel mult trei rute şi le afişează pe hartă în culori diferite (portocaliu, verde, albastru) şi cu numere diferite. Pentru fiecare rută există o suprafaţă de contact cu un număr identic şi un simbol în aceeaşi culoare. La calculul orei de sosire resp. a duratei călătoriei, sistemul de navigare ia în considerare şi alţi factori precum, de ex., ziua din săptămână şi ora. Ruta care corespunde cel mai bine profilului de rută ales, este marcată cu titlul "MyRoute".

Indicaţie: Funcţia MyRoutes poate fi folosită doar pentru rute cu doar un singur punct de rută. În cazul unor rute cu două ori mai multe puncte de rută, este calculată şi vizualizată doar o rută, indiferent dacă aţi activat ori nu funcţia.

Indicaţie: Chiar dacă funcţia MyRoutes este activă, se poate întâmpla ca pentru o rută să nu fie calculată nici o rută ori doar o singură rută. Pe respectiva suprafaţă de contact este indicat în acest caz Nici o propunere în plus.

Pornire navigaţie ► Apăsaţi pe suprafaţa de contact a rutei pe care doriţi să o folosiţi

pentru navigare. Atunci când alegeţi o rută pentru care sunt anunţate probleme de trafic, înaintea pornirii navigării se va deschide probabil fereastra EXAMINARE TMC. (vezi "Examinare TMC", pagina 79) ► Alegeţi dacă doriţi să recurgeţi la ruta iniţială (Rută actuală) sau la o

rută ocolitoare (Rută alternativă).

Nici o recepţie GPS Dacă nu se recepţionează un semnal suficient de bun de GPS, apare următoarea informaţie: "Momentan nu există nici un semnal GPS. Navigaţia porneşte automat atunci când recepţia GPS este suficient de bună." Aveţi mai multe posibilităţi: ► Aşteptaţi. În momentul în care semnalul GPS este suficient pentru

calcularea poziţiei, ruta va fi calculată şi navigarea va porni. ► Apăsaţi pe Revocare. Harta se deschide în modul Examinare.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 52 - Opţiuni

8 Opţiuni În anumite ferestre există opţiuni prin intermediul cărora puteţi ajunge la funcţii suplimentare. ► Apăsaţi pe Opţiuni, pentru a deschide lista opţiunilor. ► Apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o executaţi. ► Dacă doriţi să închideţi lista opţiunilor fără a executa nici o opţiune,

apăsaţi din nou pe Opţiuni.

2D/3D: Se schimbă între modul 2D şi 3D. Pictograma reprezintă modul actualmente setat.

Adăugare la rută: Deschide planificarea rutei. Adresa indicată este adăugată ca punct de rută. (vezi "Rute cu etape sau track-uri", pagina 46)

Afişare hartă: Harta se deschide în modul Standard. Dacă pentru actuala limbă a suprafeţei utilizator nu este posibilă o comandă vocală, această opţiune se află ca suprafaţă de contact în fereastra NAVIGAŢIE.

Afişare pe hartă: Arată adresa indicată pe hartă.

Ajutor de urgenţă: Deschide o fereastră în care găsiţi rapid şi simplu adrese şi numere de telefon ale unor instituţii din imediata dvs. apropiere care pot fi de folos în cazuri de urgenţă. (vezi "Ajutor de urgenţă", pagina 75). Dacă aparatul de navigare este conectat cu un telefon mobil, puteţi iniţia direct aici un apel.

Blocare: Deschide o fereastră, în care puteţi bloca un tronson aflat în faţa dvs., pentru a calcula o rută care ocoleşte acest tronson, de ex. pentru că aţi aflat la radio de trafic intens pe acest tronson. (vezi "Blocare", pagina 76)

Circulaţie: Deschide fereastra INFORMAŢII DIN TRAFIC, în care sunt listate următoarele informaţii. (vezi "TMC (Informaţii din trafic)", pagina 79)

Descriere rută: Indică o descriere detaliată a rutei cu toate punctele la care trebuie să viraţi. (vezi "Descriere rută", pagina 77)

Destinaţie intermediară: Stabileşte ca punctul ales să fie o destinaţie intermediară. Navigarea duce mai întâi la această destinaţie intermediară. Puteţi continua apoi navigarea la destinaţia dvs. iniţială.

Destinaţii speciale de-a lungul rutei: deschide o listă cu destinaţii speciale aflate pe ruta dvs. Puteţi alege o destinaţie afişată aici ca destinaţie intermediară, şi puteţi naviga acolo.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Opţiuni - 53 -

Domiciliu: Salvează adresa aleasă ca adresă de domiciliu. Puteţi apoi porni foarte repede navigarea spre această destinaţie, apăsând în fereastra NAVIGAŢIE pe Acasă.

Ignoraţi etapa: Apăsaţi pe această suprafaţa de contact, pentru a sări de următorul punct al rutei. Această suprafaţă de contact este activă doar atunci când mai aveţi în faţa dvs. cel puţin alte 2 puncte ale rutei. (vezi "Rute cu etape sau track-uri", pagina 46)

Informaţii privind produsul: Arată numărul de versiune şi informaţii de copyright pentru hardware şi software.

Introducere coordonate: Fereastra INTRODUCERE COORDONATE se deschide. Acolo puteţi indica coordonatele geografice ale destinaţiei dvs. (vezi "Introducere coordonate", pagina 32)

MyReport: Fereastra MYREPORT se deschide. Acolo puteţi anunţa la NAVIGON modificări ale unor instalaţii de supraveghere şi ale parcursului de drum.

MyRoutes: Harta se deschide în modul Examinare. Primiţi până la trei propuneri diferite. Alegeţi una din rutele oferite.

Parcare: Porneşte navigarea spre un loc de parcare în apropierea destinaţiei dvs.

Pornire înregistrare, Oprire înregistrare: Porneşte resp. încheie înregistrarea unui track. (vezi "Track-uri", pagina 72)

Profil rută: Fereastra PROFIL RUTĂ se deschide. Acolo oputeţi vedea opţiuni pentru calcularea rutei şi le puteţi eventual modifica.

Protecţie parolă: Deschide o fereastră, în care poate fi configurată protecţia parolei. (vezi "Protecţie parolă", pagina 19)

Redenumire: Deschide o fereastră în care puteţi modifica denumirea pentru destinaţia aleasă sau ruta aleasă.

Rută nouă: Şterge punctul de pornire şi toate punctele unei rute din fereastra RUTE ŞI TRACK-URI, astfel încât să puteţi planifica o nouă rută. Salvaţi eventual ruta planificată anterior!

Rute salvate şi track-uri: Deschide o fereastră în care puteţi încărca o rută sau un track salvat.

Rute şi track-uri: Fereastra RUTE ŞI TRACK-URI se deschide. Acolo puteţi planifica rutele, puteţi administra rute planificate şi puteţi porni navigarea pe o rută planificată. (vezi "Rute cu etape sau track-uri", pagina 46)

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 54 - Opţiuni

Salvare ca preferinţă: Salvează destinaţia indicată din lista PREFERINŢE. (vezi "Salvarea destinaţiei", pagina 45)

Salvare destinaţie: Salvează adresa indicată în lista PREFERINŢE. (vezi "Salvarea destinaţiei", pagina 45)

Salvare poziţie: Fereastra SALVARE DESTINAŢIE CA... se deschide. Acolo puteţi salva poziţia dvs. actuală sub un nume anume, în lista PREFERINŢE.

Salvare rută: Deschide o fereastră în care puteţi salva ruta planificată sub o anumită denumire. (vezi "Salvarea rutei", pagina 48)

Setări din fabrică: Readuce toate setările din nou în starea iniţială din fabrică. Rute şi destinaţii salvate sunt şterse. Soft-ul este repornit şi se comportă ca şi la prima pornire după cumpărare (vezi "Pornire NAVIGON 8410", pagina 17).

Setări: Fereastra SETĂRI se deschide. Acolo puteţi configura sistemul de navigare. (vezi "Configurare NAVIGON 8410", pagina 102)

Simulare: Simulează o navigare pe ruta indicată. Puteţi efectua această simulare şi fără recepţie GPS. La rute cu mai multe etape, va fi simulată doar prima etapă.

Stare GPS: Fereastra STARE GPS se deschide. Acolo puteţi vedea detalii referitoare la recepţia GPS. Puteţi salva şi datele actualei poziţii. (vezi "Stare GPS, salvarea actualei poziţii", pagina 76)

Ştergere toate: Şterge toate destinaţiile din listă (ULTIMELE DESTINAŢII sau PREFERINŢE, în funcţie de unde deschiseseşi opţiunile). Lista este apoi goală. O fereastră de dialog vă invită să confirmaţi ştergerea.

Ştergere: şterge destinaţia aleasă din lista ULTIMELE DESTINAŢII resp. PREFERINŢE ori ruta aleasă resp. track-ul ales din lista RUTE SALVATE ŞI TRACK-URI. O fereastră de dialog vă invită să confirmaţi ştergerea.

Zi/Noapte: Se schimbă între modurile de ecran "Zi" şi "Noapte". Pictograma reprezintă modul actualmente setat.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Lucrul cu harta - 55 -

9 Lucrul cu harta 9.1 Alegerea hărţii de navigare

Pentru fiecare ţară există o hartă de navigare proprie. O navigare poate avea loc însă în mod continuu străbătând mai multe ţări din acelaşi continent, atunci când pe hărţile salvate poate fi calculată o rută continuă. Chiar şi dacă pe aparatul de navigare sunt disponibile hărţi ale unor ţări din alte continente, NAVIGON 8410 nu poate lucra decât cu hărţile unui singur continent. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > Reprezentare hartă, pentru a vedea care sunt hărţile folosite în acel moment. Puteţi alege acolo şi un alt continent atunci când pe aparatul de navigaţie sunt disponibile hărţi din ţări din alte continente.

9.2 Hartă în modul Standard Harta este totdeauna în modul Standard atunci când nu navigaţi, nu aţi caulculat o rută şi nu căutaţi o destinaţie pe hartă. În următoarele condiţii harta se schimbă de la sine în modul Standard: ► Începeţi o călătorie în timp ce fereastra NAVIGAŢIE este deschisă.

Schimbarea are loc după scurt timp. ► Ajungeţi la destinaţia unei navigări în modul Autovehicul. Aşa deschideţi harta: ► Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Afişare hartă.

Indicaţie: Dacă pentru limba suprafeţei utilizator nu este posibilă o comandă vocală, suprafaţa de contact Afişare hartă se află direct pe fereastra NAVIGAŢIE.

Indicaţie: Atunci când recepţia GPS nu este suficientă pentru a stabili poziţia dvs., harta va fi deschisă în modul Căutare destinaţie.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 56 - Lucrul cu harta

Pentru această vizionare sunt tipice următoarele proprietăţi: ► La mijlocul treimii de jos este afişată poziţia dvs. actuală (Săgeată

portocalie). Secţiunea de hartă afişată se va modifica în funcţie de mişcările dvs. astfel încât poziţia dvs. va fi întodeauna vizibilă pe ecran.

► Scala hărţii se modifică în funcţie de viteza dvs.

Opţiuni ale hărţii în modul Standard ► Apăsaţi pe Opţiuni. Se deschide o fereastră cu mai multe suprafeţe

de contact. Cele mai importante funcţiuni pentru navigare sunt disponibile prin intermediul unor suprafeţe de contact cu pictograme. Găsiţi aceste funcţiuni, apăsând pe una din suprafeţele de contact Destinaţie, Rută, Servicii ori General.

Descrierea tuturor opţiunilor disponibile reiese din capitolul "Opţiuni" la pagina 52.

9.3 Hartă în modul Examinare Aţi indicat o destinaţie şi aţi apăsat pe Pornire navigaţie. - ori - Aţi planificat ori încărcat o rută şi aţi apăsat pe Afişare rută. Harta se deschide în modul Examinare.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Lucrul cu harta - 57 -

1 Atunci când este activă funcţia MyRoutes, pe hartă sunt afişate până la

trei rute numerotate, în culori diferite (portocaliu, verde, albastru). În următoarele cazuri este afişată doar o rută: ► Funcţia MyRoutes nu este activă. ► Aţi planificat o rută cu mai mult decât un punct de rută. ► Este activ un profil de rută cu profilul de viteză Pieton. ► Ruta conţine un track.

2 Este afişată actuala poziţie (Săgeată portocalie). Dacă este afişată ruta planificată ori încărcată şi punctul de pornire indicat nu coincide cu actuala dvs. poziţie, se poate ca actuala poziţie să nu fie afişată în examinare.

3 Actualul profil de rută este afişat pe interfaţa (Profil rută). Pictograma evidenţiază tipul de mişcare care stă la baza profilului. (vezi "Profile de rută", pagina 68) ► Apăsaţi pe simbol, pentru a alege un alt profil de rută.

4 Pentru fiecare rută (portocaliu, verde, albastru) există o suprafaţă de contact cu un număr identic şi un simbol în aceeaşi culoare. Pe fiecare suprafaţă de contact sunt vizualizate ruta şi ora probabilă a sosirii, întreaga rută şi probabila durată a călătoriei pe respectiva rută. Atunci când pentru o rută există informaţii de trafic, numărul de informaţii este afişat într-un semn de circulaţie mic, pe interfaţă. Obstacolele anunţate vor fi afişate şi de-a lungul rutei. Ruta care corespunde cel mai bine profilului de rută ales, este marcată cu titlul "MyRoute". Atunci când funcţia MyRoutes nu este activă, va fi afişată doar o rută. Atunci când apăsaţi pe suprafaţa de contact, se va declanşa navigarea pe respectiva rută.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 58 - Lucrul cu harta

5 Destinaţia este marcată prin-un steguleţ mic. Dacă doriţi să fie afişată o rută planificată ori încărcată, punctul de pornire şi orice punct al rutei sunt marcate cu un steguleţ. În cazul unei rute cu mai multe etape, pentru fiecare etapă vor fi vizualizate itinerarul şi durata probabilă a călătoriei.

► Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Profil rută) (vezi imag., punct 3), pentru a alege un alt profil de rută.

► Pentru a porni navigarea, apăsaţi pe suprafaţa de contact a rutei (vezi imagine, punct 4), pe care doriţi să o folosiţi pentru navigare. Atunci când doriţi să fie afişată o rută planificată sau încărcată, ruta va fi eventual recalculată. Ca punct de pornire, la calcul, se va lua în consideraţie actuala dvs. poziţie. Navigarea se va îndrepta mai întâi înspre primul punct indicat al rutei.

► Dacă doriţi să vedeţi o descriere detaliată a drumului, apăsaţi pe Opţiuni > Descriere rută. (vezi "Descriere rută", pagina 77)

► Apăsaţi pe (Căutare destinaţie), pentru a vedea harta în modul Căutare destinaţie (vezi "Hartă în modul Căutare destinaţie", pagina 66)

9.4 Hartă în modul Navigaţie Modul în care sunteţi deviat spre destinaţia dvs. depinde de diferiţi factori (profil de rută ales, poziţia momentană, tipul de planificare al rutei etc.). Sistemul dvs. de navigare alege automat modul optim de rută.

9.4.1 Navigare în modul Autovehicul După ce ruta a fost vizualizată pe hartă în modul Examinare, se porneşte navigarea. Harta se deschide în modul Navigaţie.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Lucrul cu harta - 59 -

1 Aici sunt afişate semnele de circulaţie de urmat. 2 Aici sunt afişate eventuale limite de viteză ori alte panouri indicatoare

de avertisment sau de interdicţie (vezi şi "Avertisment curbe", pagina 75).

3 Ruta este marcată în portocaliu. 4 În micul câmp al săgeţii, în cazul unor acţiuni de efectuat la scurt timp

una după cealaltă, este afişată a doua proximă acţiune. 5 Câmpul mare de săgeată indică o imagine schematică a următoarei

intersecţii, la care trebuie să viraţi. Dedesubt este afişată distanţa până la această intersecţie. Dacă vă apropiaţi de intersecţie, apare pe lângă indicaţia distanţei şi o indicaţie cu puncte:

Cu cât sunt indicate mai multe puncte galbene cu atât mai aproape sunteţi de intersecţie. Dacă o perioadă mai lungă de timp nu trebuie să viraţi, apare doar o săgeată înainte, dedesubt este indicată distanţa, din care reiese cât timp trebuie să urmaţi parcursul străzii. ► Apăsaţi pe câmpul mare al săgeţii pentru a auzi o indicaţie actuală

de condus. 6 Atunci când pe ruta dvs. au fost anunţate obstacole de trafic, apare

câmpul Informaţii din trafic. Atunci când în câmpul Informaţii din trafic este indicată o distanţă, nu a fost încă calculată nici o rută de ocolire pentru respectivul obstacol din trafic. ► Apăsaţi pe câmpul Informaţii din trafic, pentru a deschide

fereastra EXAMINARE TMC. Aceasta indică o secţiune din hartă, cu tronsonul afectat de informaţie precum şi o posibilă ocolire.

Dacă nu sunt vizibile date referitoare la distanţă, vor fi ocolite toate obstacolele anunţate pe ruta dvs. care pot duce la o pierdere de timp. ► Apăsaţi pe câmpul Informaţii din trafic, pentru a deschide

fereastra INFORMAŢII DIN TRAFIC. (vezi "Afişare informaţii din trafic", pagina 80)

Indicaţie: Calculul unor rute ocolitoare a unor obstacole de trafic anunţate poate fi efectuat în mod automat. (vezi "Setări TMC", pagina 82)

7 Suprafaţa de contact Parcare apare dacă vă aflaţi în apropierea destinaţiei dvs. Atunci când apăsaţi pe acest câmp, aveţi două posibilităţi:

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 60 - Lucrul cu harta

► Puteţi alege o parcare de la care doriţi să continuaţi mergând pe jos.

► Dacă aţi parcat deja maşina dvs., puteţi salva poziţia actuală şi puteţi continua navigarea pe jos.

Descrierea funcţiunii Parcare reiese din capitolul "Parcare în apropierea destinaţiei" la pagina 73.

8 Înaintea multor intersecţii, informaţiile de la punctele 9 şi 10 dispar. În locul acestora apar benzile care duc la destinaţia dvs. ► Apăsaţi pe câmp, pentru a şterge de pe ecran informaţiile legate de

benzi. 9 Aici sunt afişate înălţimea deasupra nivelului mării şi actuala viteză. 10 În câmpul Total vedeţi distanţa rămasă până la destinaţie şi ora

probabilă a sosirii. ► Apăsaţi pe ora sosirii atunci când în locul acesteia doriţi să vedeţi

durata probabilă a călătoriei. ► Apăsaţi încă o dată pe căsuţa de informaţii atunci când doriţi să

revedeţi ora probabilă a sosirii. 11 Pe hartă este afişată actuala dvs. poziţie (Săgeată portocalie). O

secţiune din hartă în continuă schimbare face ca poziţia actuală să fie mereu indicată pe hartă.

12 Atunci când navigaţi pe o rută cu mai multe etape, în câmpul Etapă vedeţi distanţa restantă până la următoarea destinaţie intermediară şi ora probabilă a sosirii. ► Apăsaţi pe ora sosirii atunci când în locul acesteia doriţi să vedeţi

durata probabilă a călătoriei. ► Apăsaţi încă odată pe căsuţa de informaţii atunci când doriţi să

revedeţi ora probabilă a sosirii. 13 În câmpul superior de stradă se află denumirea următorului tronson pe

care îl veţi parcurge. 14 În câmpul inferior de stradă se află denumirea tronsonului pe care

tocmai îl parcurgeţi.

Indicaţie: Afişajul multora dintre domeniile menţionate poate fi configurat prin Opţiuni > Setări > Navigaţie. Câteva afişaje funcţionează doar atunci când sunt disponibile respectivele informaţii din materialul cartografic.

Indicaţie: Atunci când apăsaţi pe câmpul mare al săgeţii, este repetată actuala indicaţie de condus valabilă.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Lucrul cu harta - 61 -

Indicaţie: Atunci când părăsiţi reţeaua stradală indicată pe hartă, navigarea se schimbă în modul Offroad. (vezi "Navigare în modul Offroad", pagina 65)

► Dacă doriţi să vedeţi o descriere detaliată a drumului, apăsaţi pe Opţiuni > Rută > Descriere rută. (vezi "Descriere rută", pagina 77)

► Apăsaţi pe (Căutare destinaţie), pentru a vedea harta în modul Căutare destinaţie. (vezi "Hartă în modul Căutare destinaţie", pagina 66)

Volum sonor Volumul sonorului indicaţiilor de condus verbale poate fi reglat în timpul navigării.

1. Apăsaţi pe (Volum sonor). Bara de sonor se deschide. Aceasta conţine trei suprafeţe de contact pentru adaptarea volumului sonorului:

(Mai tare), (Mai încet), (Volum sonor pornit/oprit).

2. Apăsaţi din nou pe (Volum sonor) ori aşteptaţi câteva secunde. Lista volumului sonorului se închide.

Real City 3D Pentru mai multe oraşe mari drumul prin oraş este afişat aproape cu fidelitatea unei fotografii.

Navigarea în modul Real City 3D are loc în acelaşi mod ca şi navigarea în modul Autovehicul. Doar afişarea benzii de circulaţie pe care trebuie să o urmaţi nu are loc într-o pictogramă mică la marginea dreaptă a

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 62 - Lucrul cu harta

ecranului. În schimb, ruta afişată are loc direct pe benzile corecte (în imaginea banda dreaptă).

Indicaţie: Numărul oraşelor disponibile pentru Real City 3D creşte în continuu. Timp de 12 luni vă punem regulat şi gratuit la dispoziţie actualizări. Puteţi realiza aceste actualizări confortabil cu soft-ul NAVIGON Fresh, pe care îl puteţi instala pe calculatorul dvs. cu NAVIGON Suite ori îl puteţi descărca gratuit de pe site-ul www.navigon.com.

Reality View Pro Harta se schimbă în modul Reality View, atunci când în timpul călătoriei pe o autostradă vă apropiaţi de unul din următoarele puncte: ► o intersecţie de autostrăzi ► un triunghi de autostrăzi ► ieşirea la care trebuie să părăsiţi autostrada

Modul Reality View arată foarte clar semnele de circulaţie şi benzile pe care trebuie să le urmaţi. Acest afişaj rămâne neschimbat până când aţi părăsit poziţia afişată. Apoi harta se schimbă din nou în modul Navigaţie. ► Apăsaţi pe orice punct din harta, pentru a schimba mai devreme în

modul Navigaţie.

Indicaţie: Modul Reality View nu este disponibil pentru toate intersecţiile şi triunghiurile de autostrăzi. Disponibilitatea depinde de materialul cartografic folosit.

9.4.2 Navigare în modul Pieton Acest mod este activ atunci când aţi ales un profil de rută de pietoni

pentru navigare. Aceste profile se recunosc după simbolul (Pieton).

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Lucrul cu harta - 63 -

După ce ruta a fost vizualizată pe hartă în modul Examinare, se porneşte navigarea. Obţineţi o propunere de rută care va fi calculată în funcţie de reţeaua stradală digitalizată. În plus, este afişată direcţia în care se află destinaţia dvs. Atunci când părăsiţi ruta propusă, de pildă pentru a parcurge un drum frumos printr-un parc, continuaţi să vedeţi întotdeauna în ce direcţie se află destinaţia dvs. Aveţi în vedere: ► Nu primiţi indicaţii privind navigarea. Dar primiţi un mesaj atunci

când vă apropiaţi de destinaţie. ► Secţiunea afişată de hartă se va modifica în funcţie de mişcările

dvs. astfel încât poziţia dvs. va fi întodeauna vizibilă pe ecran. ► Dacă părăsiţi ruta calculată, ruta nu va fi automat recalculată. ► Atunci când navigaţi de-a lungul unei rute şi mai urmează şi alte

puncte de rută, după primirea mesajului, va fi imediat pornită navigarea la următorul punct de rută.

► Nu vor fi luate în consideraţie informaţii din trafic.

1 Linia aeriană spre destinaţie este marcată în roşu. 2 Este afişată direcţia în care se află destinaţia dvs. (Triunghi roşu). 3 Este afişată actuala poziţie (Săgeată portocalie). Puteţi vedea în ce

direcţie vă mişcaţi. 4 Tronsonul de rută parcurs deja de dvs. este indicat în verde. 5 Ruta calculată în baza reţelei stradale digitalizate este marcată în

portocaliu. 6 În acest câmp vedeţi distanţa reziduală până la destinaţie (linie

aeriană). 7 Busola indică unde este nordul. 8 Aici este afişată scala secţiunii de hartă afişate. Lungimea liniei

corespunde distanţei indicate.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 64 - Lucrul cu harta

Deservirea hărţii

Transfocare spre exterior: Secţiunea vizualizată din hartă se măreşte, dar vedeţi mai puţine detalii.

Transfocare spre interior: Secţiunea vizualizată din hartă se micşorează, dar vedeţi mai multe detalii.

Centrare poziţie Activat: Atunci când vă mişcaţi secţiunea de hartă afişată urmează mişcările dvs. Poziţia dvs. actuală este vizualizată întotdeauna pe ecran. Nu puteţi mişca secţiunea de hartă afişată. Deactivat: Puteţi mişca secţiunea de hartă afişată. Împingeţi harta pur şi simplu în direcţia dorită. Secţiunea de hartă afişată nu va fi continuată atunci când dvs. vă mişcaţi. Puteţi deci să "ieşiţi" afară din hartă.

Recalculare: Efectuează recalculul rutei. Folosiţi această funcţiune atunci când v-aţi îndepărtat tare de ruta calculată şi doriţi să obţineţi o nouă propunere de rută.

9.4.3 Navigare în modul Track Acest mod este activ atunci când pentru navigare aţi planificat o rută cu un track. (vezi "Rute cu etape sau track-uri", pagina 46) După ce ruta a fost vizualizată pe hartă în modul Examinare, se porneşte navigarea. Mai întâi, navigarea duce de la actuala poziţie până la începutul track-ului descărcat. Această navigare corespunde navigării profilului de rută ales. (vezi "Navigare în modul Autovehicul", pagina 58 şi "Navigare în modul Pieton", pagina 62) În momentul în care aţi ajuns la primul punct indicat de pe track, navigarea se schimbă în modul Track. Navigarea în modul Track are loc în acelaşi mod ca şi navigarea în modul Pieton. (vezi "Navigare în modul Pieton", pagina 62) Există doar câteva diferenţe: ► Funcţia Recalculare nu este disponibilă. ► Dacă după track nu mai urmează alte puncte de rută, navigarea se

schimbă din nou în modul ales iniţial.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Lucrul cu harta - 65 -

9.4.4 Navigare în modul Offroad

Indicaţie: Acest mod nu este activ atunci când aţi ales un profil de rută de pietoni pentru navigare. Aceste profile se recunosc după simbolul

(Pieton). El nu este activ nici atunci când navigaţi de-a lungul unui track. (vezi "Navigare în modul Track", pagina 64)

Acest mod este activ în următoarele condiţii: ► Începeţi navigarea la un punct aflat în afara reţelei stradale

digitalizate, ori dvs. vă îndepărtaţi în timpul navigării de reţeaua stradală digitalizată. Navigarea duce apoi în modul Offroad până la punctul reţelei stradale digitalizate de la care puteţi continua cel mai bine navigarea spre destinaţie. În momentul în care ajungeţi la un orecare punct de pe reţeaua stradală digitalizată, navigarea este continuată în modul Autovehicul. (vezi "Navigare în modul Autovehicul", pagina 58)

► În timpul navigării în modul Autovehicul părăsiţi reţeaua stradală digitalizată. Navigarea duce apoi în modul Offroad până la următorul punct al reţelei stradale digitalizate. Eventual ruta va fi recalculată. În momentul în care ajungeţi la un orecare punct de pe reţeaua stradală digitalizată, navigarea este continuată în modul Autovehicul. (vezi "Navigare în modul Autovehicul", pagina 58)

► Aţi indicat o destinaţie aflată în afara reţelei stradale digitalizate. Navigarea duce apoi mai întâi în modul Autovehicul până la punctul reţelei stradale digitalizate cel mai apropiat de destinaţie. Navigarea este continuată apoi în modul Offroad.

Navigarea în modul Track are loc în acelaşi mod ca şi navigarea în modul Pieton. (vezi "Navigare în modul Pieton", pagina 62) Există doar câteva diferenţe: ► Nu este afişat drumul parcurs până acolo. ► Funcţia Recalculare nu este disponibilă.

9.4.5 Opţiuni ale hărţii în modul Navigaţie ► Apăsaţi pe Opţiuni. Se deschide o fereastră cu mai multe suprafeţe

de contact. Cele mai importante funcţiuni pentru navigare sunt disponibile prin intermediul unor suprafeţe de contact cu pictograme. Găsiţi aceste funcţiuni, apăsând pe una din suprafeţele de contact Destinaţie, Rută, Servicii ori General.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 66 - Lucrul cu harta

Descrierea tuturor opţiunilor disponibile reiese din capitolul "Opţiuni" la pagina 52.

9.4.6 Încheiere navigare Încheierea navigării are loc în mod identic în toate modurile.

► Apăsaţi pe (Înapoi) pentru a încheia navigarea. O fereastră de dialog vă invită să confirmaţi.

9.5 Hartă în modul Căutare destinaţie Harta se află în modul Căutare destinaţie de fiecare dată când vedeţi pe ea o cruce reticulară. În câmpul de adresă găsiţi coordonatele şi eventual numele străzii indicat sub crucea reticulară. Dacă nu sunteţi pe drum, harta nu se modifică. Ea rămâne mereu orientată în aşa fel încât nordul să fie sus.

Transfocare spre exterior: Secţiunea vizualizată din hartă se măreşte, dar vedeţi mai puţine detalii.

Transfocare spre interior: Secţiunea vizualizată din hartă se micşorează, dar vedeţi mai multe detalii.

Transfocare: Atunci când această suprafaţă de contact este activă, puteţi desena cu degetul o secţiune de hartă. Dacă desenaţi secţiunea de hartă din stânga sus spre dreapta jos, aceasta va fi ulterior mărită la mărime de ecran. Dacă desenaţi secţiunea de hartă din dreapta jos spre stânga sus, harta va fi micşorată.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Lucrul cu harta - 67 -

Deplasare: Atunci când această suprafaţă de contact este activă, puteţi modifica cu degetul secţiunea vizualizată din hartă. Împingeţi harta pur şi simplu în direcţia dorită.

Ruta întreagă: Modifică mărimea hărţii prin panoramare în aşa fel, încât întreaga rută să fie vizibilă.

Poziţie actuală: Alege secţiunea vizualizată din hartă în aşa fel, încât poziţia actuală să fie centrată.

9.5.1 Cum se lucrează în modul Căutare destinaţie 1. Apăsaţi pe punctul la care doriţi să navigaţi.

Punctul de destinaţie pe care aţi apăsat apare sub crucea reticulară. În treimea inferioară a ecranului sunt afişate coordonatele geografice ale punctului de destinaţie precum şi respectiva adresă.

2. Apăsaţi pe (OK). Sunt vizualizate pe ecran suprafeţe de contact cu diferite funcţiuni.

Navigare înspre: Navigarea spre punctul ales porneşte. Dacă tocmai vă aflaţi într-o navigare, aceasta este întreruptă.

MyReport: Fereastra MYREPORT se deschide. Acolo puteţi anunţa la NAVIGON modificări ale unor instalaţii de supraveghere şi ale parcursului de drum.

Destinaţie intermediară: Stabileşte ca punctul ales să fie o destinaţie intermediară. Navigarea duce mai întâi la această destinaţie intermediară. Puteţi continua apoi navigarea la destinaţia dvs. iniţială. Această funcţiune este doar atunci activă, dacă tocmai vă aflaţi într-o navigare.

Adăugare la rută: Adaugă punctul ales ca ultim punct în planificarea rutei, astfel încât itinerarul în acea direcţie să aibă loc conform destinaţiei iniţiale resp. conform celorlalte puncte de rută.

Salvare: Fereastra SALVARE DESTINAŢIE CA... se deschide. Puteţi introduce o denumire sub care să fie salvat în lista PREFERINŢE punctul indicat. (vezi "Salvarea destinaţiei", pagina 45)

Căutare în zonă: Fereastra DESTINAŢIE SPECIALĂ ÎN APROPIERE se deschide. Puteţi căuta acolo destinaţii din apropierea punctului indicat. (vezi "Destinaţii speciale în apropiere", pagina 35)

► Apăsaţi pe (Căutare destinaţie) ori pe (Înapoi), pentru a încheia modul Căutare destinaţie. Reveniţi la fereastra din care aţi pornit acest mod.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 68 - Funcţii utile

10 Funcţii utile 10.1 Profile de rută

Profilele de rută stabilesc caracteristici şi particularităţi ale diferitelor moduri de mişcare care trebuiesc luate în consideraţie la calculul rutelor. Un profil de rută pentru biciclete nu va avea în vedere la calcularea rutei de ex. autostrăzi, dar mai degrabă străzi interzise pentru alte autovehicule. În plus, pentru o bicicletă sunt calculate alte ore de sosire decât cele valabile de ex. pentru o motocicletă.

10.1.1 Setări ale profilelor de rută Un profil de rută este compus din mai multe setări: ► Profil viteză: stabileşte modul de mişcare (de ex. Bicicletă, Pieton,

Autoturism, ...) ► Genul de rută: stabileşte genul de rută care trebuie calculat (de ex.

Rută scurtă, Rută rapidă, ...) ► A se avea în vedere informaţiile din trafic: stabileşte dacă au fost

luate în consideraţie informaţii de trafic la calculul rutei. ► Autostrăzi, Feriboturi, Străzi rezervate locuitorilor: stabileşte dacă

acest gen de drumuri poate fi folosit ► Folosirea unor străzi cu plată: stabileşte dacă la calculul rutei pot fi

folosite drumuri cu vignetă şi a celor cu plată.

► Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Modificare). Se deschide fereastra FOLOSIREA UNOR STRĂZI CU PLATĂ.

► Adaptaţi diferitele setări necesităţilor dvs. (Da, Nu, Întrebare de fiecare dată). (vezi şi "Configurare NAVIGON 8410", pagina 102) Atunci când activaţi setarea Întrebare de fiecare dată, de fiecare dată când ruta dvs. poate parcurge o stradă cu plată sau cu vignetă, veţi fi invitat să stabiliţi respectivele setări.

Pentru fiecare setare există o suprafaţă de contact (Ajutor). Atunci când apăsaţi pe ea, obţineţi o descriere exactă a respectivei setări. Numărul posibilelor setări depinde de profilul de viteză ales. Pentru profilul de viteză Pieton nu există de pildă setările Autostrăzi şi Folosirea unor străzi cu plată.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Funcţii utile - 69 -

10.1.2 Profile de bază NAVIGON Pentru fiecare profil de viteză există deja un profil de bază.

Bicicletă

Pieton

Camion

Motocicletă

Autoturism Profilul de viteză al unui profil de bază nu poate fi modificat. Puteţi adapta celălalte setări necesităţilor dvs. Profilele de bază nu pot fi redenumite sau şterse. Pentru a putea alege diferite profile de ex. pentru mai multe automobile, puteţi genera profile de rută proprii.

10.1.3 Generare a unui profil de rută nou Puteţi genera profile de rută proprii. Acest lucru se recomandă atunci când deţineţi două automobile şi doar unul dintre ele dispune de o vignetă pentru autostrăzile din Austria. 1. Apăsaţi pe Opţiuni > Setări.

Atunci când harta este deschisă în modul Standard, apăsaţi pe Opţiuni > General > Setări.

2. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Profil actual de rută). Această suprafaţă de contact poate afişa şi un alt simbol.

3. Apăsaţi pe denumirea profilului de rută pe care doriţi să-l puneţi la baza noului profil.

4. Apăsaţi pe Opţiuni > Copiere. 5. Introduceţi o denumire pentru profilul de rută. 6. Apăsaţi pe Salvare. 7. Adaptaţi profilul de rută necesităţilor dvs. 8. Apăsaţi pe OK.

Noul profil de rută este afişat în lista PROFILE RUTĂ.

10.1.4 Alegere profil de rută 1. Apăsaţi pe Opţiuni > Profil rută.

Atunci când harta este deschisă în modul Standard, apăsaţi pe Opţiuni > Rută > Profil rută.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 70 - Funcţii utile

2. Apăsaţi pe denumirea profilului de rută pe care doriţi să-l folosiţi. 3. Apăsaţi pe OK.

10.1.5 Administrare profile de rută Profile de rută definite de un utilizator pot fi prelucrate, redenumite şi şterse.

Prelucrare profil de rută 1. Apăsaţi pe Opţiuni > Setări.

Atunci când harta este deschisă în modul Standard, apăsaţi pe Opţiuni > General > Setări.

2. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Profil actual de rută). Această suprafaţă de contact poate afişa şi un alt simbol.

3. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Modificare) de lângă profilul de rută pe care doriţi să-l prelucraţi.

4. Stabiliţi setările dorite. 5. Apăsaţi pe OK. Setarea Folosirea unor străzi cu plată este compusă din mai multe setări individuale. Puteţi de ex. să stabiliţi pentru fiecare ţară cu autostrăzi cu vignetă dacă doriţi să folosiţi aceste drumuri pentru navigare.

1. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Modificare) de lângă setarea Folosirea unor străzi cu plată. Se deschide fereastra FOLOSIREA UNOR STRĂZI CU PLATĂ.

2. Adaptaţi diferitele setări necesităţilor dvs. (Da, Nu, Întrebare de fiecare dată). Atunci când activaţi setarea Întrebare de fiecare dată, de fiecare dată când vizualizarea de rute doreşte să calculeze o rută de-a lungul unei străzi cu plată, veţi fi întrebat dacă doriţi să folosiţi acest gen de străzi cu plată. Puteţi stabili această setare şi pentru viitoare călătorii.

Redenumire profile de rută 1. Apăsaţi pe Opţiuni > Setări.

Atunci când harta este deschisă în modul Standard, apăsaţi pe Opţiuni > General > Setări.

2. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Profil actual de rută). Această suprafaţă de contact poate afişa şi un alt simbol.

3. Apăsaţi pe denumirea profilului de rută pe care doriţi să-l redenumiţi.

4. Apăsaţi pe Opţiuni > Redenumire.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Funcţii utile - 71 -

5. Introduceţi noua denumire pentru profilul de rută. 6. Apăsaţi pe Salvare.

Indicaţie: Profilele de bază nu pot fi redenumite.

Ştegere profile de rută 1. Apăsaţi pe Opţiuni > Setări.

Atunci când harta este deschisă în modul Standard, apăsaţi pe Opţiuni > General > Setări.

2. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Profil actual de rută). Această suprafaţă de contact poate afişa şi un alt simbol.

3. Apăsaţi pe denumirea profilului de rută pe care doriţi să-l ştergeţi. 4. Apăsaţi pe Opţiuni > Ştergere. 5. O fereastră de dialog vă invită să confirmaţi ştergerea. 6. Apăsaţi pe Da.

Indicaţie: Profilele de bază nu pot fi şterse.

10.2 Screenshot-uri Aveţi posibilitatea să generaţi şi să salvaţi screenshot-uri de pe fiecare conţinut de ecran actualmente afişat.

10.2.1 Permitere a generării de screenshot-uri 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > General > Permitere

screenshot-uri. 2. Alegeţi dacă doriţi să generaţi screenshot-uri (Da) sau nu (Nu).

Pe display, la marginea dreaptă, jos a ecranului apare suprafaţa de

contact (Screenshot-uri).

10.2.2 Generare screenshot

► Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Screenshot-uri).

Ecranul va fi salvat sub formă de grafică. Suprafaţa de contact (Screenshot-uri) nu va fi afişată în imagine.

Screenshot-urile vor fi salvate în folder-ul \screenshots. Acest folder se găseşte în memoria internă a aparatului de navigare, pe card-ul de memorie introdus ori în cele două memorii.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 72 - Funcţii utile

10.3 Track-uri Puteţi înregistra orice rută pe care o parcurgeţi, chiar şi atunci când aceasta se află în afara sistemului stradal digitalizat. Puteţi înregistra de ex. o tură cu bicicleta, pe care o puteţi parcurge ulterior din nou. Track-urile sunt salvate în formatul de date KML, care este un format de date foarte răspândit. Dar vă puteţi afişa track-urile de ex. în Google Earth, pe calculatorul dvs.

Înregistrarea unui track Puteţi înregistra un track atunci când harta este deschisă în modul Navigaţie ori în modul Standard. 1. Apăsaţi pe Opţiuni > Servicii > Pornire înregistrare.

Se deschide fereastra PORNIRE ÎNREGISTRARE. 2. Introduceţi un nume pentru înregistrarea planificată.

Indicaţie: Pentru denumirea unor track-uri vă stau la dispoziţie doar litere din alfabetul latin.

3. Apăsaţi pe Pornire înregistrare. Pornind de la actuala dvs. poziţie, aparatul de navigare înregistrează acum întreaga rută parcursă de dvs. În timpul înregistrării, la marginea dreaptă, sus a ecranului apare pictograma (Înregistrare track). Ruta înregistrată va fi salvată în lista RUTE SALVATE ŞI TRACK-URI în formatul de date KML. De acolo ea poate fi orişicând descărcată din nou.

Încheierea unei înregistrări ► Apăsaţi pe Opţiuni > Servicii > Oprire înregistrare.

Înregistrarea este încheiată. Ruta înregistrată va fi salvată în lista RUTE SALVATE ŞI TRACK-URI în formatul de date KML. De acolo ea poate fi orişicând descărcată din nou.

Indicaţie: Înregistrarea unui track va fi doar întreruptă atunci când aparatul de navigare este oprit. Dacă doriţi să opriţi înregistrarea, trebuie neapărat să procedaţi conform celor mai sus descrise.

Folosirea unui track la navigare În cadrul planificării unei rute puteţi descărca track-uri salvate. (vezi "Încărcare rută sau track", pagina 48)

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Funcţii utile - 73 -

Indicaţie: Pentru planificarea unei rute se pretează toate track-urile înregistrate în formatul de date KML. Folosiţi NAVIGON Fresh pentru a descărca în sistemul dvs. de navigare track-uri oferite de alţi ofertanţi.

Indicaţie: Atunci când navigaţi de-a lungul unui track înregistrat, informaţiile TMC recepţionate nu vor fi verificate în legătură cu faptul dacă acestea se referă sau nu la track.

10.4 Parcare în apropierea destinaţiei În momentul în care v-aţi apropiat de destinaţia dvs., pe display apare

suprafaţa de contact (Parcare). Această suprafaţă de contact rămâne vizibilă şi după ce aţi ajuns la destinaţie, atâta timp vă aflaţi în apropierea destinaţiei dvs. şi harta nu a fost închisă. Sunt posibile următoarele scenarii.

Mai departe pe jos Vedeţi o parcare, parcaţi autovehiculul dvs. şi doriţi să continuaţi pe jos până la destinaţie.

1. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Parcare). 2. Apăsaţi pe Mod pietoni.

Apare următoarea informaţie "Poziţia dvs. a fost salvată. O găsiţi în lista 'Preferinţe' la 'Autovehiculul meu'. Astfel ajungeţi orişicând cu uşurinţă înapoi la autovehiculul dvs."

3. Apăsaţi pe OK. Pe hartă, poziţia autovehiculului dvs. este marcată cu o steluţă în portocaliu.

Navigarea duce în modul Pieton mai departe la destinaţie.

Căutare parcare Doriţi să fiţi dus la un loc de parcare în apropierea destinaţiei dvs. De acolo doriţi să continuaţi pe jos, până la destinaţie.

1. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Parcare). 2. Apăsaţi pe Parcare în apropierea destinaţiei.

Se deschide o listă. Aceasta conţine mai multe locuri de parcare posibile, ordonate în funcţie de distanţa faţă de destinaţia dvs.

3. Apăsaţi pe locul de parcare unde doriţi să parcaţi autovehiculul dvs. Vor fi afişate informaţii suplimentare legate de acest loc de parcare.

4. Apăsaţi pe Adăugare.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 74 - Funcţii utile

5. Navigarea duce acum în modul care corespunde profilului ales de rută la locul de parcare ales. Odată ajunşi acolo, apare următorul mesaj "Poziţia dvs. a fost salvată. O găsiţi în lista 'Preferinţe' la 'Autovehiculul meu'. Astfel ajungeţi orişicând cu uşurinţă înapoi la autovehiculul dvs.".

6. Apăsaţi pe OK. Pe hartă, poziţia autovehiculului dvs. este marcată cu o steluţă în portocaliu.

Navigarea duce în modul Pieton mai departe la destinaţie.

Înapoi la destinaţie Aţi ajuns la destinaţie. Navigarea s-a terminat. Dintr-un motiv anume nu aţi continuat însă să conduceţi, de exemplu pentru că nu aţi găsit un loc de parcare în care să vă opriţi. Acum doriţi să fiţi recondus la destinaţie.

1. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Parcare). 2. Apăsaţi pe Ultima destinaţie. Navigarea vă reduce acum în modul care corespunde profilului ales de rută la destinaţia iniţială.

10.5 În apropiere În timpul navigării ori atunci când aţi deschis harta prin intermediul suprafeţei de contact Afişare hartă, puteţi dispune de listarea clară a destinaţiilor speciale, a favoriţilor şi a informaţiilor din trafic din secţiunea de hartă vizibilă.

Indicaţie: Această funcţiune nu este disponibilă dacă harta este deschisă într-unul din modurile Căutare destinaţie, Examinare, Real City 3D ori Reality View.

1. Apăsaţi pe orice punct din hartă. Se deschide lista ÎN APROPIERE. Ea conţine destinaţii speciale, favoriţi ori informaţii din trafic legate de secţiunea din hartă tocmai vizualizată.

2. Apăsaţi pe o înscriere din listă, pentru a obţine informaţii detaliate legate de aceasta.

Aveţi mai multe posibilităţi: ► Apăsaţi pe Destinaţie intermediară, pentru a stabili punctul ales ca

destinaţie intermediară. Navigarea duce mai întâi la această destinaţie intermediară. Puteţi continua apoi navigarea la destinaţia dvs. iniţială. Suprafaţa de contact Destinaţie intermediară este disponibilă doar în timpul unei navigării.

► Apăsaţi pe Pornire navigaţie, pentru a naviga înspre punctul ales. ► Apăsaţi pe Revocare, pentru a închide din nou lista.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Funcţii utile - 75 -

Indicaţie: Funcţia În apropiere este disponibilă doar în caz de recepţie GPS suficientă.

10.6 Avertisment curbe Atunci când, în afara unor localităţii, vă apropiaţi rapid sau prea rapid de curbe abrupte ori strâmte, puteţi fi avertizat de NAVIGON 8410. Atunci când vă apropiaţi repede sau prea repede de o curbă, pe ecran apare simbolul (Curbă spre stânga)

resp. (Curbă spre dreapta) în punctul cel mai înalt al curbei.

Concomitent, în stânga sus pe ecran este afişat semnul

(Atenţie! Curbă spre stânga) resp. (Atenţie! Curbă spre dreapta).

Atenţie! Avertismentul privind curbe nu vă exonerează în nici un caz de obligativitatea de a acorda întreaga dvs. atenţie situaţiei de trafic. Numai dvs. sunteţi responsabil pentru ca viteza la care conduceţi să fie adaptată respectivei situaţii.

La Opţiuni > Setări > Navigaţie > Avertizare înainte de curbe puteţi configura avertismentul privind curbele.

10.7 Ajutor de urgenţă Dacă ajungeţi la locul unui accident sau dacă aveţi o pană, poate fi necesar să chemaţi rapid ajutor şi să comunicaţi poziţia actuală serviciului apelat. ► Apăsaţi pe Opţiuni > Ajutor de urgenţă. Se deschide fereastra AJUTOR DE URGENŢĂ. Dacă recepţia GPS este suficientă pentru stabilirea poziţiei, adresa şi coordonatele geografice ale poziţiei dvs. actuale sunt afişate.

► Apăsaţi pe (Afişare pe hartă), pentru a vedea poziţia dvs. actuală pe hartă.

În jumătatea de jos a ferestrei găsiţi suprafeţe de contact pentru 4 categorii: Benzinărie, Poliţie, Spital, Farmacie. ► Apăsaţi pe respectiva suprafaţă de contact.

Este afişat următorul serviciu de ajutor din categoria aleasă. Aflaţi denumirea, adresa, numărul de telefon (dacă este cunoscut) şi cât de departe şi în ce direcţie se află serviciul de ajutor faţă de poziţia dvs.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 76 - Funcţii utile

Aveţi mai multe posibilităţi: ► Apăsaţi pe suprafaţa de contact Apel, pentru a suna la numărul

indicat. Suprafaţa de contact Apel nu este disponibilă dacă pentru serviciul de ajutor nu este salvat nici un număr de telefon, ori dacă aparatul de navigare nu are nici o conexiune bluetooth cu un telefon mobil.

► Apăsaţi pe suprafaţa de contact Hartă, pentru a vizualiza poziţia dvs. şi serviciul de ajutor pe hartă. Astfel, vă puteţi procura o vedere de ansamblu asupra drumului până acolo.

► Apăsaţi pe Pornire navigaţie. Veţi fi îndrumat apoi direct la serviciul de ajutor afişat.

► Cu suprafeţele de contact (În sus) şi (În jos) puteţi alege alte servicii de ajutor din categoria aleasă. Serviciile de ajutor sunt sortate în funcţie de distanţa faţă de actuala dvs. poziţie.

► Cu suprafaţa de contact (Înapoi) ajungeţi din nou la fereastra AJUTOR DE URGENŢĂ.

Indicaţie: Vor fi afişate doar servicii de ajutor a căror distanţă faţă de poziţia dvs. nu depăşeşte 50 km.

10.8 Stare GPS, salvarea actualei poziţii Pe fereastra STARE GPS găsiţi o vedere de ansamblu a datelor calculate de sistemul de navigare din semnalele GPS recepţionate. Starea GPS este disponibilă prin intermediul opţiunilor mai multor ferestre. ► Apăsaţi pe Opţiuni > Stare GPS. Poziţia actuală poate fi salvată în lista PREFERINŢE. 1. Apăsaţi pe Salvare poziţie.

Fereastra de dialog SALVARE DESTINAŢIE CA... se deschide. 2. Introduceţi o denumire a destinaţiei. 3. Apăsaţi pe Salvare.

10.9 Blocare În timpul navigării puteţi oricând bloca tronsonul aflat în faţa dvs., adică să vă fie calculată o rută care ocoleşte acest tronson, de ex. pentru că aţi aflat la radio de trafic intens pe acest tronson.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Funcţii utile - 77 -

Indicaţie: Blocarea este valabilă doar pentru navigarea actuală. În cazul unei navigări noi, ea nu va mai fi existentă.

Tocmai efectuaţi o navigare. Harta este deschisă în modul Navigaţie. 1. Apăsaţi pe Opţiuni.

Sunt vizualizate pe ecran suprafeţe de contact cu diferite funcţiuni. 2. Apăsaţi pe Blocare.

Meniul BLOCARE se deschide. Acesta conţine suprafeţe de contact cu indicaţii diferite referitoare la distanţe.

3. Indicaţi care este distanţa pe care doriţi să o blocaţi.

Indicaţie: Dacă tocmai parcuregeţi o autostradă, ruta ocolitoare începe de la următoarea ieşire de pe autostradă. Pe suprafeţele de contact este indicat până la care punct de intrare pe autostradă este valabilă porţiunea de trafic blocat.

Ruta este recalculată. Tronsonul blocat va fi ocolit. El este marcat în roşu.

Deblocare ► Apăsaţi pe Opţiuni > Deblocare.

Are loc anularea blocării (deblocarea). Ruta este recalculată. Tronsonul deblocat poate fi din nou luat în consideraţie la calcul.

10.10 Descriere rută Înaintea pornirii navigării sau orişicând în timpul navigării vi se poate afişa o descriere detaliată de drum a rutei calculate. În această listă sunt reprezentate toate indicaţiile de condus, sub formă tabelară.

Harta este deschisă în modul Examinare: ► Apăsaţi pe Opţiuni > Descriere rută.

Harta este deschisă în modul Navigaţie ori în modul Reality View: ► Apăsaţi pe Opţiuni > Rută > Descriere rută. Se deschide fereastra DESCRIERE RUTĂ.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 78 - Funcţii utile

1 Imagine schematică a următoarei intersecţii, la care trebuie să viraţi. 2 Distanţa până la această intersecţie. 3 Indicaţie de condus şi event. denumire a străzii în care trebuie să viraţi. 4 Indicaţi dacă doriţi sau nu să circulaţi pe respectivul tronson de rută.

(Permitere): Respectivul tronson poate face parte din rută.

(Interzicere): Ruta nu poate să parcurgă respectivul tronson.

Blocare tronsoane 1. Apăsaţi pe tronsoanele pe care doriţi să le parcurgeţi, astfel încât

lângă ele să apară pictograma (Interzicere).

2. Apăsaţi pe (Modificare rută). Sistemul de navigare calculează o rută de ocolire, astfel încât tronsoanele să fie ocolite. În fereastra DESCRIERE RUTĂ sunt afişate noile indicaţii de condus.

3. Apăsaţi pe (Înapoi), pentru a închide din nou fereastra DESCRIERE RUTĂ.

Anulare blocări şi folosire a rutei iniţiale Puteţi anula orişicând din nou blocarea tronsoanelor. ► Apăsaţi în fereastra DESCRIERE RUTĂ pe Opţiuni > Calcularea rutei

iniţiale.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Funcţii utile - 79 -

10.11 TMC (Informaţii din trafic) Prin receptorul său TMC integrat, sistemul de navigaţie dispune de informaţii actuale din trafic. Dacă este nevoie, acesta poate modifica ruta în mod dinamic, de exemplu pentru a ocoli un tronson cu trafic intens.

Indicaţie: În multe ţări europene TMC este disponibil gratuit. În unele ţări se oferă (exclusiv ori adiţional) un PremiumTMC contra cost care promite a fi mult mai rapid şi actual. Vă puteţi abona la serviciile PremiumTMC prin intermediul site-ului nostru www.navigon.com.

10.11.1 Examinare TMC Dacă în timpul navigării o nouă informaţie din trafic se referă la ruta dvs., în marginea dreaptă a ecranului apare suprafaţa de contact Informaţii din trafic.

Recalculare: Automat Dacă aţi ales valoarea Recalculare pentru setarea Automat, suprafaţa de contact nu conţine nici o indicaţie legată de distanţă. Obstacolul din circulaţie va fi automat ocolit.

Recalculare: La cerere Dacă aţi ales valoarea La cerere, pe suprafaţa de contact este afişată distanţa până la obstacolul din circulaţie anunţat. Suprafaţa de contact devine roşie, atunci când distanţa este sub 50 de km.

► Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Informaţii din trafic). Se deschide fereastra EXAMINARE TMC. Aceasta indică o secţiune din hartă, cu tronsonul afectat de informaţie. Atunci când datorită informaţiei sunt de aşteptat pierderi considerabile de timp, este afişată şi o posibilitate de ocolire.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 80 - Funcţii utile

Transfocare spre exterior: Secţiunea vizualizată din hartă se măreşte, dar vedeţi mai puţine detalii.

Transfocare spre interior: Secţiunea vizualizată din hartă se micşorează, dar vedeţi mai multe detalii.

Secţiune iniţială de hartă: Secţiunea iniţială de hartă este din nou afişată. ► Apăsaţi pe suprafaţa de contact a rutei pe care doriţi să o urmaţi în

continuare. - ori -

► Apăsaţi pe suprafaţa de contact Detalii. Se deschide fereastra INFORMAŢII DIN TRAFIC. (vezi "Afişare informaţii din trafic", pagina 80)

Indicaţie: Dacă apăsaţi pe un simbol rutier (în imagine: ) în secţiunea hărţii ferestrei EXAMINARE TMC se deschide o fereastră cu informaţii de detaliu legate de această informaţie. (vezi "Afişarea unei informaţii individuale în detaliu", pagina 82)

10.11.2 Afişare informaţii din trafic Informaţiile din trafic actualmente valabile sunt disponibile prin intermediul opţiunilor mai multor ferestre. ► Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Circulaţie.

Se deschide fereastra INFORMAŢII DIN TRAFIC.

Cu suprafeţele de contact (În sus) şi (În jos) puteţi răsfoi prin lista informaţiilor.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Funcţii utile - 81 -

► Apăsaţi pe (Înapoi), pentru a închide din nou fereastra INFORMAŢII DIN TRAFIC.

1 Suprafaţa de contact Informaţii din trafic indică ce gen de informaţii din

trafic sunt listate şi câte informaţii de acest gen există. ► Apăsaţi pe Informaţii din trafic, pentru a stabili informaţiile care vor fi

afişate. 2 Această marcare vă indică că informaţia respectivă provine de la un

furnizor de PremiumTMC. 3 Aici vedeţi cât de grave sunt obstacolele:

Roşu: Respectivul traseu nu poate fi străbătut datorită obstacolului sau poate fi străbătut doar cu o pierdere enormă de timp. Aceasta se poate întâmpla de ex. în caz de blocare a mai multor benzi datorită unui accident rutier. Galben: Tronsonul nu a devenit de nestrăbătut datorită obstacolului, dar sunt de aşteptat întârzieri. Aceasta se poate întâmpla de ex. în caz de trafic greoi. Nici o culoare: Obstacolul nu este considerat ca fiind grav. Aceasta se poate întâmpla de ex. atunci când a fost anunţat trafic aglomerat pe un tronson foarte scurt, când instalaţiile de apel de urgenţă nu funcţionează ori când sunt închise parcări.

4 Aici vedeţi cât de departe sunteţi de acest obstacol. Atunci când obstacolul nu se află pe ruta dvs. ori când pentru acest obstacol a fost deja calculată o rută de ocolire, este afişată distanţa în linie aeriană.

5 Aici vedeţi în ce ţară apar obstacolele de trafic.

Indicaţie: Majoritatea posturilor de radio anunţă doar informaţii din trafic din propria ţară.

6 Aici obstacolul anunţat este reprezentat sub formă de semn de circulaţie.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 82 - Funcţii utile

7 Aici este afişată strada afectată. 8 Aici vedeţi pe ce tronson al străzii se află obstacolul. 9 Pictograma apare doar dacă obstacolul anunţat se referă la ruta dvs.

Aici vedeţi cum este tratat obstacolul:

(Ocolire): Se caută în mod automat o rută de deviere a acestui obstacol.

(Ignorare): Acest obstacol va fi ignorat. ► Apăsaţi pe suprafaţa de contact, pentru a selecta următoarea

setare.

(Automat): Lăsaţi pe seama sistemului de navigare decizia dacă să fie sau nu calculată o rută de deviere.

10 (Afişare pe hartă): Această suprafaţă de contact este disponibilă doar atunci când cel puţin una dintre informaţiile afişate referitoare la ruta dvs. este valabilă. Apăsaţi pe această suprafaţă de contact, pentru a deschide fereastra EXAMINARE TMC. (vezi "Examinare TMC", pagina 79)

10.11.3 Afişarea unei informaţii individuale în detaliu ► Apăsaţi pe o informaţie pentru a primi o imagine de detaliu a

acesteia.

NAVIGON 8410 citeşte respectiva informaţie din trafic, dacă vederea în detaliu este deschisă. Citirea nu este însă posibilă în toate limbile.

► Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Afişare pe hartă), pentru a vedea pe hartă secţiunea în cauză.

10.11.4 Setări TMC ► Apăsaţi în fereastra INFORMAŢII DIN TRAFIC pe Setări. În fereastra SETĂRI TMC puteţi regla şi configura emiţătorul TMC pentru a stabili dacă şi în ce mod recepţia unei informaţii din trafic referitoare la ruta dvs. are efecte asupra itinerariului.

Mode tuning Apăsaţi pe Mode tuning şi stabiliţi cum trebuie să fi setat postul de la care doriţi să recepţionaţi informaţii din trafic. ► Automat: Cu suprafeţele de contact din săgeată în domeniul

postului puteţi regla un alt post. Sistemul caută un alt post atunci când recepţia devine proastă.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Funcţii utile - 83 -

► Păstrare post: Cu suprafeţele de contact din săgeată în domeniul postului puteţi regla un alt post. Sistemul caută acelaşi post pe o altă frecvenţă de undă atunci când recepţia devine proastă.

► Păstrare frecvenţă: Cu suprafeţele de contact din săgeată din domeniul postului puteţi regla o altă frecvenţă. Sistemul nu caută un alt post atunci când recepţia devine proastă.

Recalculare Apăsaţi pe Recalculare şi stabiliţi în ce mod să fie luate în consideraţie informaţiile din trafic referitoare la ruta dvs. ► Automat: Se caută în mod automat o rută de deviere. Veţi fi

informat referitor la recalcularea rutei. ► La cerere: Un anunţ al aparatului de navigaţie vă informează că o

informaţie din trafic se referă la ruta dvs. Pe ecran, câmpul Informaţii din trafic indică distanţa până la obstacolul anunţat, existent în trafic. Apăsaţi pe câmpul Informaţii din trafic. Puteţi stabili apoi dacă doriţi să fie calculată o rută de deviere.

10.12 Jurnal de călătorie Puteţi proceda la redactarea unui jurnal de călătorie de către NAVIGON 8410. Jurnalul este înregistrat în fişierul "Logbook.xls". Acesta poate fi deschis cu Microsoft Excel. Fiecare călătorie înregistrată va fi adăugată în acest fişier ca înscriere nouă, la sfârşitul tabelului. Fişierul "Logbook.xls" este generat la prima înregistrare a unei călătorii, în registrul "NAVIGON\Logbook". Atunci când ştergeţi ori mişcaţi acest fişier, la următoarea înregistrare a unei călătorii va fi generat un nou fişier.

Înregistrare a călătoriilor Puteţi proceda automat la înregistrarea tuturor călătoriilor. 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > Navigaţie. 2. La setarea Jurnal de călătorie apăsaţi pe Da. 3. Apăsaţi pe OK. De acum înainte, orice altă călătorie va fi înregistrată, până când repuneţi setarea Jurnal de călătorie pe Nu. Dar puteţi stabili ca unele călătorii să fie excluse de la înregistrare.

Înaintea călătoriei Atunci când călătoriile dvs. sunt înregistrate în jurnalul de călătorii, înainte de a porni navigarea, se deschide o fereastră, în care puteţi

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 84 - Media-Player

înscrie toate datele necesare legate de această călătorie. Dar puţi şi stabili dacă doriţi ca această călătorie să fie înregistrată.

► Apăsaţi pe (Revocare), dacă nu doriţi să înregistraţi această călătorie. - ori -

1. Alegeţi în câmpul Motivul călătoriei unul din posibilele motive ale călătoriei.

2. Introduceţi în câmpul Intrare jurnal de călătorie o denumire a acestei înscrieri, de ex. "călătorie la clientul X".

3. Introduceţi poziţia chilometrajului la bord.

11 Media-Player În NAVIGON 8410 este integrat un player multimedia. Cu ajutorul acestuia puteţi asculta muzică, puteţi privi fotografii sau video-uri.

Indicaţie: Auzirea de muzică prea mult timp sau la un nivel sonor prea ridicat poate afecta auzul dvs. Nu ţineţi difuzoarele de la NAVIGON 8410 direct la urechea dvs.!

11.1 Fişiere potrivite Sunt asistate următoarele formate multimedia: ► Video: WMV ► Audio: WMA ► Fotografii: JPEG, PNG, TIF, JIF şi BMP

Indicaţie: Codecs pentru alte formate pot fi achiziţionate în magazinul nostru online la www.navigon.com. Utilizaţi NAVIGON Fresh pentru descărcare.

11.2 Deschidere player media Atunci când fereastra PORNIRE este deschisă: ► Apăsaţi pe Media-Player. Când aplicaţia de navigare este deschisă:

► Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Media-Player) vizibilă pe marginea de jos a multor ferestre.

Apare următoarea informaţie: "Atenţie! Nu vizionaţi fotografii, video-uri sau emisiuni TV în timp ce conduceţi un autovehicul! Informaţi-vă în legătură cu prevederile

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Media-Player - 85 -

valabile în ţara în care călătoriţi. Probabil utilizarea acestor funcţiuni nu este permisă în niciun caz în timpul călătoriei." ► Când aţi terminat de citit textul şi l-aţi înţeles, apăsaţi pe OK.

Dacă nu doriţi să acceptaţi această indicaţie, apăsaţi pe Revocare, pentru a opri din nou player-ul media.

Se deschide fereastra MEDIA-PLAYER.

11.3 Deservire player media

1 Deschide fereastra MANAGER FIŞIER. Aici puteţi alege fişierele media

care doriţi să fie redate resp. afişate. 2 Deschide fereastra SETĂRI. Aici puteţi configura player media. (vezi

"Configurare Media-Player", pagina 89) 3 Deschide fereastra LISTĂ REDARE. Aici puteţi alege listele de redare ori

genera noi liste de redare. (vezi "Liste redare", pagina 87) 4 Mai tare/Mai încet 5 Volum sonor 6 Sonorul oprit/Sonorul pornit 7 Înapoi în piesa muzicală sau în video care tocmai rulează. 8 Afişare progres 9 Afişarea stării de încărcare a acumulatorului (vezi "Energie" pagina 22) 10 Înapoi la ultima fereastră deschisă. 11 Ordinea redării:

► Redare aleatorie oprit.

► Redare aleatorie pornit. 12 Sare la imaginea, piesa muzicală sau video-ul anterior/următor.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 86 - Media-Player

13 Oprire: opreşte redarea. 14 Display: pe marginea de sus apare numele fişierului deschis, atunci

când apăsaţi pe (OK). ► Apăsaţi cu degetul pe display, pentru a schimba în modul de ecran

întreg. ► Apăsaţi din nou cu degetul pe display, pentru a închide din nou

modul de ecran întreg.

15 (OK): Redă titlul actual.

(Pauză): întrerupe redarea. 16 Înainte în piesa muzicală sau în video care tocmai rulează.

11.4 Alegere fişiere media pentru redare

► Apăsaţi în fereastra MEDIA-PLAYER pe (Manager fişier Se deschide fereastra MANAGER FIŞIER.

Sus se află calea folder-ului al cărui conţinut este tocmai afişat. Sub acesta sunt listate fişiere şi foldere subordonate. Aceste sunt marcate după cum urmează:

Fişier multimedia: Sunt afişate doar fişierele care pot fi redate de player-ul media. (vezi "Fişiere potrivite", pagina 84)

Indicaţie: Apăsaţi pe suprafaţa de comandă (Deschidere listă) la marginea dreaptă a ecranului, pentru a stabili care fişiere media vor fi redate (Revocare, Folder, Manager fişier ori Deschidere listă).

Folder: Sunt afişate foldere subordonate ale folder-ului actual. ► Apăsaţi pe un folder subordonat pentru a-l deschide.

Indicaţie: Atunci când un folder subordonat nu conţine fişiere audio care pot fi redate, aceste nu poate fi deschis.

► Apăsaţi pe (Un nivel în sus), pentru a deschide folder-ul superior.

► Apăsaţi pe căsuţa de alegere de lângă fişierul media, pentru a-l alege pentru a fi redat. În căsuţa de alegere apare o bifă. Fişierul rămâne bifat şi ales şi atunci când deschideţi un alt folder.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Media-Player - 87 -

► Apăsaţi pe bifa de lângă fişierul media ales, pentru a-l îndepărta din selecţie. Căsuţa de alegere este din nou goală.

► Apăsaţi pe Selectare, pentru a alege toate fişierele media din folder-ul actual.

► Apăsaţi pe Generare, pentur a anula o selecţie. Nu mai există fişiere alese.

► Apăsaţi peDescriere, pentru a reda fişierele alese.

Indicaţie: Selecţia tocmai făcută este salvată în lista de redare "Ultimele fişiere". Atunci când există deja o listă de redare "Ultimele fişiere", aceasta va fi suprascrisă fără să mai fiţi întrebaţi.

Apăsaţi pe (Înapoi), pentru a ajunge din nou la fereastra MEDIA-PLAYER.

11.5 Liste redare Listele de redare sunt sumare ale unor fişiere media. Atunci când doriţi de ex. să ascultaţi o anumită ordine de piese muzicale de mai multe ori, puteţi să vă generaţi o listă de redare. Atunci nu trebuie să alegeţi de fiecare dată toate piesele muzicale pe care doriţi să le ascultaţi, ci doar această listă. Într-o listă de redare pot fi listate fişiere media din mai multe foldere. Un fişier media poate apare în mai multe liste de redare.

11.5.1 Generare listă redare 1. Apăsaţi pe fereastra MEDIA-PLAYER pe suprafaţa de contact

(Listă redare). Se deschide fereastra LISTĂ REDARE.

2. Apăsaţi pe Nou. 3. Introduceţi un nume pentru lista de redare.

4. Apăsaţi pe (OK). Se deschide fereastra MANAGER FIŞIER.

5. Alegeţi fişierele pe care doriţi să le adăugaţi listei de redare. Puteţi alege fişiere din mai multe foldere. (vezi "Media-Player", pagina 84)

6. Apăsaţi pe OK. Se deschide fereastra FIŞIER MULTIMEDIA. Numele noii liste de redare este afişat în listă.

► Apăsaţi pe OK, atunci când doriţi să redaţi acum întreaga listă de redare. - ori -

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 88 - Media-Player

► Apăsaţi pe (Înapoi), pentru a vă reîntoarce la fereastra LISTĂ REDARE.

11.5.2 Salvare listă redare "Ultimele fişiere" 1. Apăsaţi pe fereastra MEDIA-PLAYER pe suprafaţa de contact

(Listă redare). Se deschide fereastra LISTĂ REDARE.

2. Apăsaţi pe Deschidere. Se deschide fereastra FIŞIER MULTIMEDIA.

3. Apăsaţi în listă pe "Ultimele fişiere" (prima înscriere). 4. Apăsaţi pe Salvare la.... 5. Introduceţi un nume pentru listă.

6. Apăsaţi pe (OK). Fereastra FIŞIER MULTIMEDIA se deschide.

11.5.3 Alegere listă redare 1. Apăsaţi pe fereastra MEDIA-PLAYER pe suprafaţa de contact

(Listă redare). Se deschide fereastra LISTĂ REDARE.

2. Apăsaţi pe Deschidere. Se deschide fereastra FIŞIER MULTIMEDIA.

3. Apăsaţi pe numele listei de redare dorite, pentru a-l marca. 4. Apăsaţi pe OK, pentru a reda toate fişierele din lista marcată.

- ori - Alegeţi un fişier anume din listă. ► Apăsaţi pe Deschidere. ► Apăsaţi pe fişierrul dorit. ► Apăsaţi pe OK.

11.5.4 Prelucrare listă redare Puteţi ► adăuga alte fişiere la o listă de redare, ► modifica ordinea de redare, ► şterge fişiere anume dintr-o listă de redare ► şterge liste întregi de redare.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Media-Player - 89 -

Procedaţi după cum urmează: 1. Apăsaţi pe fereastra MEDIA-PLAYER pe suprafaţa de contact

(Listă redare). Se deschide fereastra LISTĂ REDARE.

2. Apăsaţi pe suprafaţa de contact Deschidere. Se deschide fereastra FIŞIER MULTIMEDIA.

3. Apăsaţi pe numele listei de redare pe care doriţi să o prelucraţi.

Ştergere listă redare 4. Apăsaţi pe Ştergere. 5. Apăsaţi pe OK.

Adăugare fişiere 4. Apăsaţi pe Modificare.

5. Apăsaţi pe (Adăugare). 6. Alegeţi fişierele pe care doriţi să le adăugaţi listei de redare. (vezi

"Media-Player", pagina 84) 7. Apăsaţi pe OK.

Modificarea ordinei de redare 4. Apăsaţi pe Modificare. 5. Apăsaţi pe fişierul pe care doriţi să-l mutaţi.

6. Apăsaţi pe (În sus) ori (În jos), pentru a muta fişierul ales cu o poziţie mai sus sau mai jos.

7. Apăsaţi pe OK.

Ştergere fişiere dintr-o listă redare 4. Apăsaţi pe Modificare. 5. Apăsaţi pe fişierul pe care doriţi să-l ştergeţi.

6. Apăsaţi pe (Ştergere). 7. Apăsaţi pe OK.

11.6 Configurare Media-Player În fereastra SETĂRI puteţi configura player-ul media.

Efectuare de modificări

1. Apăsaţi pe (Setări)

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 90 - Modul handsfree

Se deschide fereastra SETĂRI.

2. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Deschidere listă), lângă setarea pe care doriţi să o modificaţi şi alegeţi valoarea dorită.

3. Apăsaţi pe OK, pentru a salva modificările. - ori - Apăsaţi pe Următorul, pentru a readuce stările la setările standard. - ori -

Apăsaţi pe (Înapoi), pentru a refuza modificările efectuate. Se deschide fereastra MEDIA-PLAYER.

Posibile setări Repetiţie

Aici puteţi seta modul de repetare pentru fişierele din actuala listă de redare (Niciunul, Fişier actual, Toate).

Diashow Aici puteţi seta dacă doriţi ca fotografiile dvs. să fie afişate sub formă de diashow şi cât timp să fie afişate atunci diferitele fotografii (Nu, 1 secundă, 2 secunde, 5 secunde).

Indicaţie: Doar fotografiile pit fi prezentate sub formă de diashow. Pentru diashow-uri setarea Repetiţie trebuie fixată la valoare Toate.

Raport pagină (aspect ratio) Aici puteţi alege între diferitele formate de afişare pentru prezentarea unor videouri (Întins (stretched), Letter Box, Tăiat (cropped)).

12 Modul handsfree Modulul handsfree sprijină conexiuni bluetooth cu telefoane mobile cu funcţiune bluetooth şi headset-uri. Atunci când aţi realizat o conexiune cu un telefon mobil, puteţi folosi NAVIGON 8410 ca dispozitiv handsfree pentru telefonul dvs. mobil. Atunci când aţi realizat o conexiune cu un headset bluetooth, auziţi indicaţiile vocale ale soft-ului de navigare prin headset. Acest fapt este util atunci când conduceţi de ex. o motocicletă. În cazul unei conexiuni cu un headset, toate celelalte funcţiuni descrise în capitolul de faţă nu vă stau la dispoziţie.

Pe pagina noastră de internet www.navigon.com găsiţi o listă de compatibilitate a tuturo telefoanelor mobile.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Modul handsfree - 91 -

Deschidere modul handsfree

► Apăsaţi în fereastra PORNIRE pe (Telefon). - ori -

► Apăsaţi pe (Telefon) în aplicaţia de navigare. Se deschide fereastra MODUL HANDSFREE.

Atunci când porniţi pentru prima oară o utilizare bluetooth, se deschide o fereastră, în care puteţi porni căutarea unor aparate cu funcţiune bluetooth. ► Apăsaţi pe Da dacă porniţi acum căutarea şi doriţi să fie realizată o

conexiune cu telefonul dvs. mobil ori cu headset-ul dvs. În momentul în care NAVIGON 8410 a găsit aparatul dvs. bluetooth, puteţi iniţia cuplarea (vezi "Cuplare aparat", pagina 92)

► Apăsaţi pe Nu dacă doriţi să iniţiaţi conexiunea mai târziu. (vezi capitolul "Căutare şi găsire de aparate bluetooth", pagina 91)

Deservire modul handsfree Din fereastra MODUL HANDSFREE sunt disponibile toate funcţiunile.

► Apăsaţi pe (Navigaţie), pentru a aduce în prim plan aplicaţia de navigare.

► Apăsaţi pe (Înapoi), pentru a închide modulul handsfree şi pentru a vă reîntoarce la ultima fereastră deschisă anterior.

12.1 Conexiunea cu telefonul mobil Pentru a putea utiliza funcţia bluetooth a NAVIGON 8410, aparatul de navigare trebuie să fie conectat cu aparatul bluetooth.

Indicaţie: Atât NAVIGON 8410 cât şi telefonul mobil trebuie să fie configurate în mod corespunzător, pentru a putea realiza o conexiune bluetooth între cele două aparate. Headset-urile sunt configurate în mod corespunzător din fabrică. Informaţii legate de configurarea NAVIGON 8410 reies din capitolul "Setări" la pagina 101. Informaţii legate de configurarea telefonului mobil ori a headset-ului reies din respectivul manual de instrucţiuni al producătorului.

12.1.1 Căutare şi găsire de aparate bluetooth Cuplarea desemnează procedura în cadrul căreia două aparate bluetooth realizează o conexiune codificată. În acest sens, ambele aparate trebuie să transmită celuilalt aparat aceeaşi parolă. Parola şi

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 92 - Modul handsfree

datele de conexiune vor fi salvate pe ambele aparate, astfel încât cuplarea să nu fie efectuată decât o dată la prima conexiune. Aparate cuplate sunt salvate în lista APARATE FIABILE. Modulul handsfree NAVIGON 8410 poate face conexiunea automat cu ultimul aparat conectat, în momentul în care acesta se află în rază. Modulul handsfree de la NAVIGON 8410 poate salva şi administra datele de conexiune de la în total trei telefoane mobile cuplate şi de la un headset. De la fiecare telefon mobil cuplat pot fi importate agenda şi lista de apeluri şi pot fi salvate cu datele de conexiune.

Indicaţie: Agenda şi lista de apeluri vă stau la dispoziţie doar atunci când sunteţi conectat cu respectivul telefon. Informaţii privind importarea agenzii şi a listei de apeluri reies din capitolele "Importare agendă telefonică", pagina 95 şi "Importare listă de apeluri", pagina 96.

Căutare aparate 1. Aveţi în vedere ca bluetooth să fie activ atât pe telefonul mobil cât şi

pe NAVIGON 8410. Dacă doriţi să efectuaţi o conexiune cu un headset, acesta trebuie să fie pornit. Informaţii suplimentare reies din manual de instrucţiuni al headset-ului.

2. Apăsaţi pe fereastra MODUL HANDSFREE pe suprafaţa de contact

(Aparate fiabile). Se deschide fereastra APARATE FIABILE.

3. Apăsaţi pe Opţiuni > Căutare aparate. Aparatul de navigare declanşează căutarea de aparate bluetooth şi listează toate aparatele recunoscute în fereastra APARATE RECUNOSCUTE. Pictograma din stânga, de lângă numele aparatului, indică dacă acest aparat este un telefon mobil ori un headset.

Cuplare aparat 4. Apăsaţi în fereastra APARATE RECUNOSCUTE pe suprafaţa de

contact (Conectare) ori pe denumirea aparatului, cu care doriţi să se facă conexiunea.

► Dacă a fost deja efectuată o cuplare cu trei telefoane mobile ori cu un headset, sunteţi invitat acum să ştergeţi un aparat din lista APARATE FIABILE. (vezi "Ştergere aparat", pagina 94)

5. Aparatul de navigare vă invită să introduceţi o parolă. ► Dacă efectuaţi conexiunea cu un telefon mobil, introduceţi o parolă

în câmpul Cod (1- 16 cifre) şi apăsaţi pe (OK). Introduceţi ulterior aceeaşi parolă pe telefonul mobil.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Modul handsfree - 93 -

► Dacă efectuaţi conexiunea cu un headset, introduceţi parola headset-ului. Această parolă şi informaţii suplimentare legate de cuplare reies din manualul de instrucţiuni al headset-ului. Cuplarea a fost efectuată şi ambele aparate sunt conectate între ele. Aparatul conectat este afişat în lista APARATE FIABILE. (simbol verde)

12.1.2 Cuplare de pe telefonul mobil

Indicaţie: Dacă nu sunteţi sigur cum trebuie să arate următorii paşi pe telefonul mobil, consultaţi manualul de instrucţiuni al telefonului mobil.

1. Aveţi în vedere ca bluetooth să fie activ atât pe telefonul mobil cât şi pe NAVIGON 8410. Pentru a putea efectua o cuplare de pe telefonul mobil, pe NAVIGON 8410 trebuie să fie active şi funcţiunile Vizibil pentru alţii şi Alţii se pot conecta.

2. Efectuaţi pe telefonul dvs. mobil o căutare de alte aparate bluetooth. Aparatul de navigare este recunoscut ca NAVIGON.

3. Iniţiaţi o conexiune cu aparatul NAVIGON recunoscut. Aparatul mobil vă invită să introduceţi o parolă.

4. Introduceţi o parolă (1-16 cifre). NAVIGON 8410 vă invită să introduceţi o parolă.

5. Introduceţi în câmpul Cod aceeaşi parolă ca şi cea de pe telefonul

mobil şi apăsaţi pe (OK). Cuplarea a fost efectuată şi ambele aparate sunt conectate între ele. Aparatul conectat este afişat în lista APARATE FIABILE. (simbol

verde) (Conectat))

12.1.3 Conectare aparat Conectarea reprezintă orice altă conexiune între aparate bluetooth cuplate deja o dată. În acest scop, nu trebuie introdusă nici o parolă.

Conectare automată

Indicaţie: NAVIGON 8410 trebuie să fie salvat în telefonul dvs. mobil la setările bluetooth ca "autorizat" ori "aparat autorizat", pentru ca o conexiune automată să fie posibilă (textul exact poate varia de la producător la producător). Informaţii suplimentare reies din manualul de instrucţiuni al telefonului dvs. mobil.

Dacă aparatul cu care doriţi să efectuaţi o conexiune este cel cu care a existat ultima conexiune şi setarea Reformare a ultimei conexiuni este

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 94 - Modul handsfree

activă, conexiunea este efectuată în mod automat, atunci când aparatul se află în rază.

Conectare manuală Atunci când tocmai este activă o conexiune bluetooth cu un aparat, nu trebuie să întrerupeţi mai întâi această conexiune, înainte de a vă putea conecta cu un alt aparat. Conexiunea existentă este automat întreruptă, atunci când este iniţiată conexiunea cu un alt aparat. 1. Aveţi în vedere ca bluetooth să fie activ pe telefonul mobil. ► Dacă doriţi să fiţi conectat cu un telefon mobil, aveţi în vedere ca

bluetooth să fie activ pe telefonul mobil şi ca funcţiunile Vizibil pentru alţii şi Alţii se pot conecta să fie active.

► Dacă doriţi să efectuaţi o conexiune cu un headset, trebuie să aveţi în vedere ca acesta să fie pornit.

2. Apăsaţi pe fereastra MODUL HANDSFREE pe suprafaţa de contact

(Aparate fiabile). Se deschide fereastra APARATE FIABILE. Un aparat actualmente

conectat este marcat printr-un simbol verde (Conectat).

3. Apăsaţi în fereastra APARATE FIABILE pe suprafaţa de contact (Conectare) ori pe denumirea aparatului, cu care doriţi să se facă conexiunea. Dacă tocmai există o conexiune cu un alt aparat, conexiunea este automat întreruptă. NAVIGON 8410 se conectează cu aparatul ales.

12.1.4 Ştergere aparat Puteţi şterge datele de conexiune ale unor aparate cuplate. Aparatul nu va mai fi afişat în lista APARATE FIABILE. Dacă de la acest aparat aţi importat agenda şi lista de apeluri, aceste date vor fi şterse din aparatul de navigare.

1. Apăsaţi în fereastra MODUL HANDSFREE pe (Aparate fiabile. Se deschide fereastra APARATE FIABILE.

2. Apăsaţi pe Opţiuni > Ştergere aparat. Se deschide fereastra ŞTERGERE APARAT.

3. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Ştergere aparat) în dreapta, lângă aparat, că doriţi să ştergeţi. Veţi fi invitat să confirmaţi ştergerea.

4. Apăsaţi pe Da. Aparatul a fost şters din lista APARATE FIABILE.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Modul handsfree - 95 -

12.1.5 Importare agendă telefonică De la fiecare telefon mobil cuplat în lista APARATE FIABILE poate fi importată şi agenda acestuia, şi poate fi salvată cu datele de conexiune. Agenda unui telefon mobil poate fi accesată doar atunci când NAVIGON 8410 este conectat cu telefonul mobil din care a fost importată. În momentul în care vă conectaţi cu un alt telefon ori conexiunea este întreruptă, agenda nu mai este disponibilă în modulul handsfree. 1. Efectuaţi o conexiune cu un telefon mobil al cărui agendă doriţi să o

importaţi. (vezi capitolul "Conectare aparat", pagina 93) 2. Apăsaţi în fereastra MODUL HANDSFREE pe suprafaţa de contact

Agendă telefonică. Este declanşat importul agendei. În funcţie de mărimea agendei, aceasta poate dura câteva momente. Atunci când importul a fost încheiat, agenda va fi deschisă.

Indicaţie: În funcţie de mărimea agendei, importul acesteia poate dura câteva momente. În acest timp puteţi lăsa aplicaţia bluetooth să meargă pe fundal, de ex. pentru a afişa o hartă în timpul unei navigaţii. Apăsaţi în fereastra afişată în timpul importului pe suprafaţa de contact În fundal pentru a aduce în prim plan aplicaţia de navigaţie.

Prelucrare şi actualizare agendă Agenda nu poate fi prelucrată în modulul handsfree. Atunci când doriţi să modificaţi sau să ştergeţi o înscriere din agendă, trebuie să efectuaţi modificările pe telefonul dvs. mobil şi să actualizaţi ulterior agenda în modulul handsfree. În cadrul actualizării, agenda va fi reimportată. 1. Efectuaţi o conexiune cu telefonul mobil al cărui agendă doriţi să o

actualizaţi. (vezi capitolul "Conectare aparat", pagina 93) 2. Apăsaţi în fereastra MODUL HANDSFREE pe suprafaţa de contact

Agendă telefonică. Este deschisă agenda telefonului conectat.

3. Apăsaţi pe Opţiuni > Actualizare. Este declanşat importul agendei.

Indicaţie: Ştergerea întregii agende de telefon poate avea loc ştergând telefonul mobil din lista APARATE FIABILE. (vezi "Ştergere aparat", pagina 94). Astfel sunt şterse toate datele de conexiune, agenda şi lista de apeluri, astfel încât după ştergere trebuie să efectuaţi din nou o cuplare, pentru a realiza o conexiune cu aparatul.

Informaţii suplimentare privind agenda reies din capitolul "Apelarea unui contact din agendă" la pagina 98.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 96 - Modul handsfree

12.1.6 Importare listă de apeluri De la fiecare telefon mobil cuplat în lista APARATE FIABILE poate fi importată şi lista de apeluri a acestuia, şi poate fi salvată cu datele de conexiune. Lista de apeluri a unui telefon mobil poate fi accesată doar atunci când NAVIGON 8410 este conectat cu telefonul mobil din care a fost importată. În momentul în care vă conectaţi cu un alt telefon ori conexiunea este întreruptă, lista de apeluri nu mai este disponibilă în modulul handsfree. 1. Efectuaţi o conexiune cu telefonul mobil al cărui listă de apeluri

doriţi să o importaţi. (vezi capitolul "Conectare aparat", pagina 93) 2. Apăsaţi în fereastra MODUL HANDSFREE pe suprafaţa de contact

Lista de apeluri. Este declanşat importul listei de apeluri. Atunci când importul a fost încheiat, lista de apeluri va fi deschisă.

12.2 Preluare/acceptare apel Când un apel intră, se deschide fereastra APEL PRIMIT. Dacă respectivele informaţii sunt disponibile, este afişat numele şi numărul apelantului. (Dacă numărul apelantului este afişat, dar acesta nu este înregistrat în agendă, în locul numelui este afişat Apelant necunoscut. Dacă numărul este ascuns, este afişat Apelant anonim) ► Apăsaţi pe Acceptare dacă doriţi să preluaţi apelul.

Se deschide fereastra APEL ÎN CURS. ► Apăsaţi pe Refuzare dacă nu doriţi să preluaţi apelul.

Indicaţie: Instrucţiiuni privind navigarea sunt conectate mut în timpul unei convorbiri.

12.3 Efectuare apeluri Cu NAVIGON 8410 puteţi efectua apeluri în mai multe moduri.

12.3.1 Efectuare de apeluri prin comandă vocală Efectuarea de apeluri este deosebit de confortabilă prin comanda vocală. 1. Apăsaţi în fereastra MODUL HANDSFREE pe Comandă vocală.

- ori - Activaţi comanda vocală în aplicaţia de navigare, marcând cu degetul o linie rapidă diagonală peste fereastra NAVIGAŢIE. Rostiţi apoi "Apel". Se deschide fereastra COMANDĂ VOCALĂ.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Modul handsfree - 97 -

Indicare număr de telefon 2. Rostiţi "Număr de telefon".

Rostiţi numărul pe care doriţi să-l sunaţi.

Indicaţie: Trebuie să rostiţi numerele pe rând, dar puteţi indica şi mai multe numere într-un bloc. Rostiţi de ex. "nouă-patru-trei-trei", atunci când doriţi să introduceţi vocal blocul de numere 9433.

3. Aşteptaţi până când apar numerele indicate. Repetaţi paşii 2 până la 3 de atâtea ori până când este afişat în display numărul de telefon complet. Rostiţi "Corectare", atunci când ultima introducere a fost greşit înţeleasă.

4. Rostiţi "Apel". Numărul de telefon indicat este apelat.

Apelarea unui contact din agendă 2. Rostiţi "Agendă telefonică". 3. Rostiţi numele contactului pe care doriţi să-l apelaţi.

Atunci când mai multe înscrieri sunt recunoscute ca fiind potrivite acestui nume, se deschide o listă cu aceste înscrieri.

► Rostiţi cifra dinantea contactului, pe care doriţi să-l apelaţi. Atunci când pentru acest contact sunt salvate mai multe numere de telefon, se deschide o listă cu aceste numere de telefon.

► Rostiţi cifra dinantea contactului, pe care doriţi să-l apelaţi. Se face legătura.

Indicaţie: Funcţia Comandă vocală nu este disponibilă în toate limbile.

12.3.2 Alegerea unui număr de telefon 1. Apăsaţi în fereastra MODUL HANDSFREE pe suprafaţa de contact

Tastatură. Se deschide fereastra NUMĂR DE TELEFON.

2. Introduceţi numărul de telefon dorit. 3. Apăsaţi pe suprafaţa de contact Apel.

12.3.3 Alegerea unui număr de apel rapid Pot fi configurate 4 suprafeţe de contact de numere de apel rapide. ► Apăsaţi în fereastra MODUL HANDSFREE pe respectiva suprafaţă de

contact de numere de apel rapide.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 98 - Modul handsfree

Indicaţie: Dacă pentru suprafaţa de contact de numere de apel rapide aleasă nu a fost încă indicat nici un număr sau dacă nu există nici o conexiune bluetooth cu un telefon mobil, se deschide fereastra PRELUCRARE NUMĂR RAPID. Informaţii detaliate reies din capitolul "Număr rapid" la pagina 101.

12.3.4 Apelarea unui contact din agendă Dacă NAVIGON 8410 este conectat cu telefonul mobil din care a fost importată deja agenda, puteţi alege numere şi din agendă. 1. Apăsaţi în fereastra MODUL HANDSFREE pe Agendă telefonică.

Dacă agenda telefonului conectat nu a fost încă importată, este declanşat acum importul, vezi "Importare agendă telefonică", pagina 95.

2. Alegeţi contactul pe care doriţi să-l apelaţi din agendă.

3. Apăsaţi pe (OK). Se deschide fereastra ÎNSCRIEREA ALEASĂ DIN AGENDĂ. Acolo sunt afişate toate numerele de telefon şi adresele salvate pentru contactul ales.

4. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Apel), lângă numărul de telefon pe care doriţi să-l alegeţi.

12.3.5 Apelarea unuia din ultimele numere apelate

Indicaţie: Lista LISTA DE APELURI conţine apeluri în ieşire, în intrare şi apeluri nepreluate. Apeluri în intrare şi nepreluate pot fi alese doar atunci când numărul apelantului a fost transmis.

1. Apăsaţi în fereastra MODUL HANDSFREE pe suprafaţa de contact Lista de apeluri.

► Dacă lista de apeluri a telefonului conectat nu a fost încă importată, este declanşat acum importul, vezi "Importare listă de apeluri", pagina 96. Se deschide lista LISTA DE APELURI. Înscrierile sunt sortate cronologic, simbolurile din dreapta, de lângă înscriere, indică genul de apel:

(Apeluri ratate) (portocaliu)

(Apeluri primite) (alb)

(Apeluri efectuate) 2. Apăsaţi pe înscrierea dorită.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Modul handsfree - 99 -

Indicaţie: Lista LISTA DE APELURI este disponibilă la modulul handsfree doar atâta timp cât telefonul mobil este conectat. Aceasta este actualizată în mod automat, la fiecare deschidere.

12.3.6 Preluare a unei convorbiri de la telefonul mobil NAVIGON 8410 preia convorbiri curente în mod automat de la telefonul mobil în momentul în care a fost formată o conexiune bluetooth între cele două aparate.

12.4 În timpul unei convorbiri Tocmai vorbiţi la telefon prin intermediul modulului handsfree. Fereastra APEL ÎN CURS se deschide.

12.4.1 Aduceţi aplicaţia de navigare în prim plan Puteţi orişicând aduce aplicaţia de navigare în prim plan. Dacă NAVIGON 8410 tocmai efectuează o navigare, puteţi astfel viziona harta cu indicaţiile de navigare, în timpul convorbirii.

► Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Navigaţie). În timpul unei convorbiri telefonice vedeţi în colţul drept superior al

ecranului pictograma (Apel în curs).

► Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Telefon), pentru a redeschide fereastra APEL ÎN CURS.

12.4.2 Introducere cifre În timpul unei convorbiri puteţi introduce cifre. Acest lucru poate fi necesar de ex. atunci când o centrală telefonică doreşte să vă facă legătura. 1. Apăsaţi pe Tastatură. 2. Introduceţi cifrele dorite.

3. Apăsaţi pe (Înapoi), pentru a redeschide fereastra APEL ÎN CURS.

12.4.3 Comutare a microfonului pe mut În timpul convorbirii puteţi comuta microfonul pe mut, de ex. pentru a vă informa punând o întrebare, fără ca partenerul dvs. de convorbire să aud acest lucru.

► Apăsaţi în fereastra APEL ÎN CURS pe (Silenţios), pentru a deconecta microfonul.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 100 - Modul handsfree

Partenerul dvs. de convorbire nu vă mai poate auzi acum. Pictograma modificată a suprafeţei de contact vă informează asupra acestui amănunt.

► Apăsaţi pe (Silenţios), pentru a reconecta microfonul.

12.4.4 Transmiterea unei convorbiri către telefonul mobil ► Apăsaţi în fereastra APEL ÎN CURS pe Opţiuni > Transferare.

Puteţi continua convorbirea acum cu telefonul mobil.

12.4.5 Încheierea convorbirii ► Apăsaţi în fereastra APEL ÎN CURS pe suprafaţa de contact Închideţi

telefonul, pentru a încheia convorbirea.

12.5 Funcţiuni de folos

12.5.1 Navigare la un contact din agendă Puteţi folosi adresa unui contact din agendă şi ca destinaţie de navigare. 1. Apăsaţi în fereastra MODUL HANDSFREE pe Agendă telefonică. 2. Alegeţi contactul la care doriţi să navigaţi din agendă.

3. Apăsaţi pe (OK). Se deschide fereastra ÎNSCRIEREA ALEASĂ DIN AGENDĂ. Acolo sunt afişate până la două adrese şi până la patru numere de telefon salvate pentru contactul ales.

4. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Pornire navigaţie) de lângă adresa la care doriţi să navigaţi.

Puteţi alege adrese din agendă ca destinaţie şi în soft-ul de navigare. Informaţii detaliate reies din capitolul "Adrese importate din cartea de telefon" la pagina 41.

12.6 Configurare modul handsfree Modulul handsfree de la NAVIGON 8410 conţine unele setări pe care le puteţi adapta în mod individual.

Informaţii legate de deservirea ferestrei setări reies din "Configurare NAVIGON 8410", pagina 102.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Modul handsfree - 101 -

12.6.1 Număr rapid Modulul handsfree de la NAVIGON 8410 conţine patru suprafeţe de contact numere de apel rapid pe care le puteţi atribui în mod individual. 1. Apăsaţi în fereastra MODUL HANDSFREE pe Opţiuni > Prelucrare

număr rapid. Se deschide fereastra NUMĂR RAPID.

2. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Modificare) în dreapta, lângă numărul de apel rapid, că doriţi să-l stabiliţi. Se deschide fereastra PRELUCRARE NUMĂR RAPID.

Introducere nouă sau prelucrare a unui număr de apel rapid

3. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Prelucrare număr rapid). 4. Introduceţi denumirea şi numărul pentru numărul de apel rapid ales

ori modificaţi-l. 5. Apăsaţi pe OK.

Preluarea unui număr din agenda telefonului mobil 3. Apăsaţi pe suprafaţa de contact Din cartea de telefon. Dacă nu

există nici o conexiune cu un telefon mobil, această suprafaţă de contact este deactivată.

4. Introduceţi numele contactului, pe care doriţi să-l preluaţi pentru numărul de apel rapid.

5. Apăsaţi pe (OK). Se deschide fereastra SELECTARE NUMĂRUL DE TELEFON. Acolo sunt afişate toate numerele de telefon salvate pentru contactul ales.

6. Apăsaţi pe numărul de telefon pe care doriţi să-l folosiţi pentru numărul de apel rapid.

Ştergerea unui număr de apel rapid

3. Apăsaţi pe suprafaţa de contact (Ştergere). 4. Confirmaţi ştergerea numărului de apel rapid.

Fereastra NUMĂR RAPID se deschide. La numărul de apel rapid ales nu sunt indicate numere de telefon şi nu mai sunt indicate denumiri.

12.6.2 Setări În fereastra SETĂRI sunt efectuate setările pentru funcţiunile de telefon ale modulului handsfree de la NAVIGON 8410. ► Apăsaţi în fereastra MODUL HANDSFREE pe Opţiuni > Setări.

Se deschide fereastra SETĂRI.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 102 - Configurare NAVIGON 8410

Volumul sonor al convorbirii: Volumul sonor al unei convorbiri poate fi reglat separat de volumul sonor al aplicaţiei de navigare.

Volumul sonor al tonului de apel: Volumul sonor al soneriei telefonului poate fi reglat separat de volumul sonor al aplicaţiei de navigare.

Funcţiune Bluetooth: Stabiliţi dacă doriţi ca funcţia bluetooth să fie activă (Da sau Nu). Fără bluetooth activ, modulul handsfree nu se poate conecta cu un telefon mobil ori un headset.

Vizibil pentru alţii: Stabiliţi dacă doriţi ca NAVIGON 8410 să poate fi recunoscut de alte aparate cu funcţiune bluetooth (mai ales telefoane mobile) (Da sau Nu).

Alţii se pot conecta: Stabiliţi dacă doriţi ca să poată fi iniţiată o conexiune de la alte aparate (Da sau Nu).

Reformare a ultimei conexiuni: Stabiliţi dacă doriţi ca conexiunea cu ultimul telefon mobil cu care aţi fost conectat să poată fi refăcută în mod automat în momentul în care acesta este din nou în rază (Da sau Nu).

Indicaţie: Pentru ca ultima conexiune să fie refăcută fără să fiţi întrebat din nou, aparatul de navigare trebuie să fie salvat în telefonul dvs. mobil ca "autorizat" ori "aparat autorizat" (textul exact poate varia de la producător la producător).

Indicaţie: Setările Vizibil pentru alţii şi Alţii se pot conecta îşi fac doar atunci efectul când funcţia bluetooth este activă. Doar când ambele setări au fost puse pe Da este posibilă o conexiune bluetooth şi de la telefonul mobil.

13 Configurare NAVIGON 8410 Fereastra SETĂRI este punctul de pornire pentru toate adaptările cu care puteţi seta NAVIGON 8410 conform propriilor preferinţe. La setări ajungeţi prin opţiunile ferestrei NAVIGAŢIE şi prin opţiunile mai multor ferestre din aplicaţie de navigaţie. ► Apăsaţi pe Opţiuni > Setări. Fereastra SETĂRI a aplicaţiei de navigaţie are mai multe suprafeţe de contact: Navigaţie, Profil rută, Reprezentare hartă şi General. ► Apăsaţi pe o suprafaţă de contact, pentru a deschide respectiva

fereastră de setare.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Configurare NAVIGON 8410 - 103 -

Setările diferitelor ferestre sunt distribuite pe mai multe pagini de ecran. Cu sprafeţele de contact

(La stânga) şi (La dreapta) puteţi răsfoi. Unele setări pot accepta doar două valori diferite. Recunoaşteţi aceste

setări după suprafaţa de contact (Modificare). Sunt vizibile toate valorile posibile. Valoare actualmente valabilă este scoasă în evidenţă în alb.

► Apăsaţi pe (Modificare), pentru a sări între valorile posibile. Unele setări pot accepta multe valori diferite. Recunoaşteţi aceste setări

după suprafaţa de contact (Listă). Este vizibilă valoare actualmente valabilă.

1. Apăsaţi pe (Listă). Se deschide o listă cu valorile posibile. Este marcată valoare actualmente valabilă.

2. Apăsaţi pe valoarea dorită. Aceasta este marcată acum. 3. Apăsaţi pe OK.

Lista se închide din nou. Este afişată noua valoare.

Pentru fiecare setare există o suprafaţă de contact (Ajutor). Atunci când apăsaţi pe ea, obţineţi o descriere exactă a respectivei setări. Puteţi închide ferestrele de setare în două moduri: ► Apăsaţi pe OK.

Vor fi preluate modificările efectuate de dvs. ► Apăsaţi pe Revocare.

Nu vor fi preluate modificările efectuate de dvs.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 104 - Anexă

14 Anexă 14.1 Date tehnice

Dimensiuni 138 x 83,5 x 18,7 mm Greutate aprox. 225 g

Temperatură de operare

-10°C până la 60°C (14°F până la 140°F)

Temperatură depozitare

-20°C până la 60°C (-4°F până la 140°F)

Condiţii de operare

Umiditatea aerului 0% până la 90%, necondensat

CPU SiRF SiRFprima 600 MHz Sistem de operare Microsoft Windows CE

Ecran Ecran color LCD "5 cu touch-panel rezistiv, 400 cd/m², 300:1, 480 x 272 pixel (WQVGA)

Flash 4 GB Memorie RAM 256 MB

GPS da (SiRF GRF3i+) Antenă integrată Bucşă MMCX pentru antenă externă

TMC da (SiLabs 4709) Taste aparat 1 (Pornit/Oprit)

Tastatură Tastatură de soft Difuzor Da Microfon Da Cască Fişă jack 3,5 mm Card de memorie microSD

USB (2 port-uri) 1 x USB 2.0 1 x USB 2.0 HS OTG

I/O

Bluetooth montat (CSR Bluecore BC05MM) cu suprimare de ecou

Alimentare curent prin bucşă USB

Acumulator Tip Sony LiPo, 1410 mAh

Încărcare Electronică montat

Intrare 100-240V ~ (curent alternativ, AC) Ieşire 5V / 1A = (curent continuu, DC) Încărcător priză Temperatură de operare

-10°C până la 40°C (14°F până la 104°F)

Intrare 10-24V = (curent continuu, DC) Cablu de încărcare pentru maşină Ieşire 5V / 1A = (curent continuu, DC)

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Anexă - 105 -

14.2 Dispoziţii privind licenţa NAVIGON

§ 1 Conţinutul dispoziţiilor

Prezentul acord reglementează raportul existent între utilizator şi NAVIGON AG, cu sediul la Schottmüllerstraße 20 A, 20251 Hamburg, firma care dezvoltă şi este proprietara drepturilor exclusive de utilizare ale soft-ului NAVIGON ("soft") descris în comandă. Obiectul prezentului acord sunt chestiuni legate de dreptul de autor.

§ 2 Limitele utilizării

(1) NAVIGON acordă oricărui utilizator dreptul simplu, limitat în timp şi spaţiu, şi nu dreptul exclusiv, de utilizare a soft-ului cu volumul de utilizare stabilit în comandă. Licenţa se extinde şi asupra dreptului de a instala şi utiliza soft-ul conform documentaţiei şi a prezentelor dispoziţii.

(2) NAVIGON atrage în mod explicit atenţia utilizatorului asupra faptului că o utilizare completă a soft-ului este posibilă doar după efectuarea respectivei înregistrări.

(3) Utilizatorul trebuie să asigure ca limitările mai sus descrise ale utilizării să fie respectate.

(4) Orice utilizare care depăşeşte cadrul contractual stabilit necesită acordul scris din partea NAVIGON. Dacă utilizarea are loc fără acord, NAVIGON va factura suma achitabilă pentru orice altă utilizare, conform listei actuale de preţuri. NAVIGON îşi rezervă revendicarea unor pretenţii suplimentare de prejudiciu. Cu rezerva dovedirii unei pagube mai mici, de către utilizator.

(5) Toate drepturile de utilizare mai sus indicate vor fi trasferate utilizatorului doar după plata întregii sume de licenţă.

§ 3 Drepturi de autor de drepturi conexe

(1) Utilizatorul recunoaşte drepturile de autor deţinute de NAVIGON, şi decit implici drepturile exclusive de utilizare şi valorificare a soft-ului. Drepturile exclusive de utilizare şi valorificare sunt legate de extinderi sau modificări de soft generate de NAVIGON pentru utilizator, conform unui ordin.

(2) Sunt îndeosebi interzise prin lege şi prin contract orice copiere de soft, în totalitate sau parţial, care nu a fost permisă, orice punere la dispoziţia altora a soft-ului explicit nepermisă precum şi dezvoltarea unor soft-uri sau componente de soft similare ori folosirea soft-ului contractual ca model.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 106 - Anexă

(3) Utilizatorul recunoaşte drepturile de brand-ul, de marcă înregistrată, de nume şi de brevet deţinute de NAVIGON în legătură cu soft-ul şi întreaga documentaţie aferentă. I se interzise acestuia să îndepărteze, să modifice sau să facă într-un alt fel ilizibile indicaţii legate de dreptul de autor şi de acele drepturi conexe dreptului de autor.

§ 4 Punerea la dispoziţia unor terţi a soft-ului

(1) Utilizatorul poate vinde sau dărui pe lungă durată soft-ul, inclusiv manualul de utilizare şi alte documentaţii aferente acestuia unor terţi, cu condiţia ca aceşti terţi care achiziţionează să se declare de acord cu faptul că prezentele condiţii contractuale vor fi valabile în continuare şi pentru de ei înşişi.

(2) În cazul punerii la dispoziţie, utiizatorul trebuie să predea noului utilizator toate copiile de program, inclusiv eventuale copii de siguranţă existente, sau să distrugă copiile pe care nu le-a pus la dispoziţie. Prin punerea la dispoziţie se stinge dreptul vechiului utilizator de a utiliza programul.

(3) Utilizatorul poate pune pe termen lung la dispoziţia unor terţi soft-ul, inclusiv manualul de instrucţiuni şi ale documentaţii aferente acestuia, în măsura în care acest lucru nu are loc în cadrul unei închirieri în scopuri lucrative sau de leasing, şi terţii se declară de acord cu faptul că prezentele condiţii contractuale vor fi valabile în continuare şi pentru de ei înşişi. Utilizatorul care pune la dispoziţie soft-ul trebuie să pună la dispoziţie toate copiile de program, inclusiv eventuale copii de siguranţă existente, sau să distrugă copiile pe care nu le-a pus la dispoziţie. Pentru durata punerii la dispoziţie a soft-ului în favoarea unor terţi, utilizatorul care pune la dispoziţie nu mai deţine nici un propriu drept de utilizare a programului. Nu sunt permise închirierea în scopuri lucrative sau prin sistem leasing.

(4) Utilizatorul nu poate pune la dispoziţie soft-ul unor terţi, atunci când există suspiciunea întemeiată precum terţii vor încălca condiţiile contractuale, şi îndeosebi vor genera copii ilicite.

§ 5 Drepturi de copiere şi protecţie contra accesului

(1) Utilizatorul poate copia soft-ul în măsura în care respectiva copie este necesară pentru utilizarea soft-ului. Printre copiile necesare se numără instalarea programului de pe suportul original de date pe unitatea de masă de salvare a hard-ului utilizat precum şi încărcarea programului în unitatea de lucru.

(2) În plus, utilizatorul poate efectua o copie din motive de siguranţă. Este permisă însă doar o copie de siguranţă care poate fi generată şi păstrată. Această copie de siguranţă va fi marcată corespunzător.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Anexă - 107 -

(3) Dacă din motive de siguranţă a datelor sau pentru a asigura o reactivare rapidă a sistemului de computer în urma unei căderii totale este indispensabilă asigurarea periodică a întregii baze de date, inclusiv a programelor de computer folosite, utilizatorul poate genera numărul neapărat necesar de copii de siguranţă. Respectivele suporturi de date vor fi marcate corespunzător. Copiile de siguranţă nu pot fi folosite decât pentru scopuri pur legate de arhivare.

(4) Alte copii, printre care se enumeră şi generarea codului de program cu o imprimantă precum şi fotocopierea manualului de utilizare, nu pot fi efectuate de utilizator. Manuale de utilizare suplimentare de care este eventual nevoie pentru colaboratori, vor fi comandate la NAVIGON.

§ 6 Utilizări multiple şi utilizarea sub formă de reţea de date

(1) Utilizatorul poate utiliza soft-ul pe orice hard de care acesta dispune. Dacă utilizatorul schimbă însă hard-ul, el trebuie să şteargă soft-ul de pe hard-ul utilizat până atunci. Nu sunt admise salvarea concomitentă în reţea, păstrarea sau folosirea soft-ului pe mai mult decât un singur hard.

(2) Utilizarea soft-ului pus la dispoziţie în cadrul unei reţele de date sau a unui alt sistem de calculatoare cu mai multe staţii nu este admisă, în măsura în care astfel este creată posibilitatea folosirii multiple şi concomitente a soft-ului. Dacă utilizatorul doreşte să folosească soft-ului în cadrul unei reţele de date sau a altor sisteme de calculator cu mai multe staţii, acesta trebuie să împiedice o utilizare multiplă şi concomitentă prin intermediul unor mecanisme de protecţie la acces sau să achite la NAVIGON o taxă specială pentru licenţă de reţea de date a cărei cuantum depinde de numărul de utilizatori conectaţi la sistemul de calculator. Taxa de licenţă de reţea de date care se va achita în cazul anume, va fi comunicată neîntârziat de NAVIGON utilizatorului, atunci când acesta a comunicat în scris firmei NAVIGON că intenţionează să utilizeze soft-ul la nivel de reţea de date, precum şi numărul de utilizatori conectaţi la reţea. Utilizarea într-o astfel de reţea de date sau într-un astfel de sistem de calculatoare cu mai multe staţii va fi admisă doar după achitarea completă a unei taxe de licenţă de reţea.

§ 7 Soft-ul unor terţi

Soft-ul conţine produse de soft ale unor terţi, integrate în soft-ul care face obiectul prezentului contract sau care au fost livrate cu aceasta din urmă. NAVIGON transmite pentru acest soft al unor terţi în principiu doar acele drepturi necesare pentru folosirea generală a acestor programe sub formă de componente ale soft-ului contractual, drepturi pe care NAVIGON este îndreptăţită să le acorde. Dreptul de prelucrare sau modificare nu este inclus în drepturile acordate.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 108 - Anexă

§ 8 Decompilare şi modificare a programului

Retraducerea codului de program pus la dispoziţie sub alte forme de cod (decompilare) precum şi alte genuri de descoperire şi deducere a diferitelor nivele de producţie a soft-ului (reverse engineering) inclusiv a unei modificări a programului sunt interzise utilizatorului, cu excepţia cazului în care aceste măsuri sunt menite să îndepărteze erori grave, mai ales astfel de erori care nu pot fi îndepărtate cu mijloace auxiliare organizatorii sau de alt gen, permise. Observaţii privind autorul, numere de serie precum şi alte caracteristici care servesc la identificarea programului nu pot fi îndepărtate sau modificate. Îndepărtarea unei protecţii anticopiere sau a altor rutine de protecţie similare nu este admisă fără ca firma NAVIGON să fie informată sau să participe la aceasta.

§ 9 Dispoziţii finale

(1) Dacă una din dispoziţiile prevăzute în aceste reguli îşi pierde valabilitatea sau devine nevalabilă, acest fapt nu are efecte asupra valabilităţii celorlalte reguli. O regulă nevalabilă va fi înlocuită în cadrul interpretării contractuale adiţionale printr-o regulă care se apropie pe cât de mult posibil de scopul economic intenţionat de regula nevalabilă.

(2) Modificări şi completări ale prezentelor dispoziţii necesită forma scrisă şi trebuie marcate în mod corespunzător. Acorduri suplimentare verbale nu sunt valabile. La cerinţa formei scrise se poate renunţa doar printr-un acord scris.

(3) Părţile stabilesc ca, în măsura în care acest lucru este permis de lege, referitor la toate relaţiile legale rezultate din prezentul contract să se aplice dreptul Republicii Federale Germania, excluzând dreptul comercial NU.

(4) În măsura în care utilizatorul este un comerciant în sensul celor prevăzute de Codul comercial, o persoană juridică de drept public sau de patrimoniu public, pentru toate litigiile apărute în cadrul punerii în aplicare a prezentului raport contractual se stabileşte ca for competent Hamburg.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Soluţii - 109 -

14.3 Marcare şi număr de serie Sistemul de navigare este dotat cu diferite marcări. (de ex. semne CE, număr de serie, ...) Aceste marcări se află pe partea din spate a aparatului, sub un capac, la mijlocul orificiului pentru suport. Pe acest capac se află emblema NAVIGON. Dacă trebuie să vedeţi aceste marcări, procedaţi după cum urmează: 1. Introduceţi unghia în orificiul de pe partea de sus a capacului. 2. Îndepărtaţi capacul de pe aparat. Pentru a reintroduce capacul procedaţi astfel: 1. Plasaţi capacul bine. 2. Apăsaţi capacul bine pe aparat, până când acesta s-a încastrat în

toate colţurile.

14.4 Declaraţie de conformitate Aparatul NAVIGON 8410 descris în prezentul manual este marcat p.a. cu un semn CE. Produse cu semnul CE corespund directivei pentru echipamentele terminale de radio şi telecomunicaţie (R&TTE) (1999/5/CEE), directivei pentru compatibilitate electromagnetică (89/336/CEE) şi directivei pentru tensiune joasă (73/23/CEE) - modificată prin directiva 93/68/CEE, emise de Comisia Comunităţii Europene. Conformitatea cu aceste directive implică şi conformitatea cu următoarele norme europene: EN 300328 V 1.7.1, EN 300440 V 1.1.2, EN 301489-1 V 1.6.1, EN 301489-3 V 1.4.1, EN 301489-17 V 1.2.1, EN 50332-2: 2003, EN 50371: 2002, EN 55022: 2006, Class B, EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003, EN 60950-1: 2001 + A11: 2004, EN 61000-3-2: 2006, Class D, EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005, EN 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000, EN 61000-4-3: 2002 + A1: 2002, EN 61000-4-4: 2004, EN 61000-4-5: 1995 + A1: 2000, EN 61000-4-6: 1996 + A1: 2000, EN 61000-4-8: 1993 + A1: 2000, EN 61000-4-11: 2004 Producătorul nu răspunde pentru modificări aduse de utilizator, care afectează conformitatea aparatului cu directivele şi normele valabile pentru acesta, şi nici pentru consecinţe care decurg din acestea.

15 Soluţii Din prezentul capitol reies soluţii pentru probleme care pot apărea la manipularea NAVIGON 8410-ului.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 110 - Soluţii

Această listă nu are pretenţia de a fi completă. Răspunsul la multe întrebări reiese de pe paginile de net ale NAVIGON AG. (vezi "Întrebări legate de produs", pagina 9)

Am conectat un aparat de încărcat la NAVIGON 8410. Pe display este afişată o conexiune cu un alt calculator.

- ori - Am conectat NAVIGON 8410 la calculator, dar acesta nu este recunoscut ca suport de date de schimb.

Ştecherul USB al aparatului de încărcat nu este bine încastrat în carcasă. 1. Scoateţi ştecherul.

Aparatul de navigaţie efectuează un start nou. Aşteptaţi până când soft-ul de navigaţie este încărcat din nou.

2. Introduceţi ştecherul USB repede în aparatul de încărcat şi pe cât de adânc posibil în respectivul port a NAVIGON 8410-ului. (vezi "Descriere a NAVIGON 8410", pagina 10)

Ştecherul USB nu este bine conectat. Vezi mai sus.

NAVIGON 8410-ul meu nu mai reacţionează deloc, ecranul este blocat. Efectuaţi un reset. Pentru aceasta aveţi două posibilităţi: ► Apăsaţi cu un obiect subţire pe tasta Reset. (vezi "Descriere a

NAVIGON 8410", pagina 10) - ori -

1. Apăsaţi tasta (Pornit/Oprit) timp de cel puţin 6 secunde. Acum aparatul este oprit.

2. Apăsaţi tasta (Pornit/Oprit) până când aparatul a pornit (aprox. 2 secunde).

Soft-ul este repornit. Setările dvs. precum şi destinaţiile şi rutele dvs. salvate vor fi păstrate.

Am senzaţia că acumulatorul NAVIGON 8410-lui meu este destul de repede gol, atunci când aparatul nu este conectat la o sursă externă de alimentare cu curent.

Unele setări pot fi configurate în aşa mod încât să fie minimalizat consumul de energie. 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări > General. 2. Setaţi valoare pentru Luminozitate ziua şi Luminozitate noaptea la o

valoare cât se poate de mică. 3. La setarea Folosire comandă vocală apăsaţi pe Indicare adrese.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Soluţii - 111 -

4. Apăsaţi pe OK.

5. Apăsaţi pe (Telefon). 6. Apăsaţi pe Setări > Setări Bluetooth. 7. La setarea Funcţiune Bluetooth apăsaţi pe Nu. 8. Apăsaţi pe OK.

9. Apăsaţi pe (Navigaţie). Fereastra NAVIGAŢIE este din nou deschisă.

Am activat din greaşeală modul demo. Atunci când la prima pornire a aplicaţiei de navigare aţi activat din greşeală modul demo, îl puteţi opri din nou după cum urmează. 1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Opţiuni > Setări.

Se deschide fereastra SETĂRI. 2. Apăsaţi pe Opţiuni > Setări din fabrică.

Veţi fi invitat să confirmaţi resetarea în starea de livrare. 3. Apăsaţi pe suprafaţa de contact Da.

Soft-ul este repornit şi se comportă ca şi la prima pornire după cumpărare (vezi "Pornire NAVIGON 8410", pagina 17). Porniţi sof-tul de navigare şi puneţi setarea Pornire în mod demonstraţie pe Nu. (vezi "Pornirea aplicaţiei de navigare", pagina 28)

Indicaţie: Folosiţi doar accesorii prevăzute de NAVIGON în mod expres pentru NAVIGON 8410. NAVIGON AG nu preia nici o răspundere pentru erori sau defecţiuni create de folosirea altor accesorii. Accesorii corespunzătoare găsiţi la www.navigon.com ori la dealer-i autorizaţi.

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 112 - Listă a cuvintelor cheie

16 Listă a cuvintelor cheie A Acasă .......................................... 42, 45 Adrese importate

Din cartea de telefon..................... 41 Din Outlook / Internet.................... 41

Agendă telefonică Actualizare .................................... 95 Importare agendă telefonică ......... 95

Agendă telefonică.............................. 98 Ajutor de urgenţă............................... 75 Apel

Agendă telefonică ......................... 98 Comandă vocală ........................... 96 Formaţi numărul de telefon........... 97 Lista de apeluri ............................. 98 Număr rapid .................................. 97

Apel în curs Afişare hartă ................................. 99 Închideţi telefonul........................ 100 Introducere cifre............................ 99 Preluare ........................................ 99 Silenţios ........................................ 99 Transferare ................................. 100

Aplicaţie de navigare Pornire .......................................... 28

Avertisment curbe ............................. 75 Avertizare curbe ................................ 75 Avertizare înainte de curbe ............... 75 Avize de securitate ............................ 11

B Blocare ........................................ 76, 78 Bluetooth

Conectare ..................................... 93 Cuplare ......................................... 91

Bluetooth ............. vezi Modul handsfree Branduri înregistrate............................ 9 Busolă ............................................... 21

C Cardul de memorie............................ 16 Comandă vocală ................... 25, 33, 96

Conectare.......................................... 93 Conexiunea cu telefonul mobil .......... 91 Configuraţie..................................... 102 Conţinutul livrării ................................. 9 Convenţii din manual .......................... 8 Cuplare.............................................. 91

D Deblocare.......................................... 77 Descriere rută

Afişare .............................. 44, 50, 77 Blocare ......................................... 78

Destinaţie Acasă...................................... 42, 45 Acces rapid................................... 38 Adrese importate

Din cartea de telefon ........ 41, 100 Din Outlook / Internet ............... 41

Comandă vocală........................... 33 De pe hartă ................................... 42 Descriere rută ............................... 44 Destinaţie nouă............................. 30 Destinaţie specială ....................... 34

În apropiere .............................. 35 În întreaga ţară......................... 36 Într-o localitate.......................... 37

Destinaţiile mele ........................... 30 Din cartea de telefon .................. 100 Domiciliu ................................. 42, 45 Introducere coordonate ................ 32 Pornire navigaţie........................... 43 Preferinţe ...................................... 39 Salvare ......................................... 45 Ultimele destinaţii ......................... 40

Destinaţie nouă ................................. 30 Destinaţie specială

Acces rapid................................... 38 În apropiere .................................. 35 În întreaga ţară ............................. 36 Într-o localitate .............................. 37

Destinaţiile mele................................ 30 Domiciliu

Modificare ..................................... 46 Domiciliu...................................... 42, 45

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Listă a cuvintelor cheie - 113 -

E Energie .................................. 13, 15, 22 Examinare TMC ................................ 79

F Folosire comandă vocală .................. 25

G Garanţie............................................... 8 GPS

Iniţializare...................................... 29 Recepţie deranjată........................ 27 Semnale........................................ 17 Simboluri ....................................... 21

H Hartă

Autovehicul ................................... 58 Căutare destinaţie......................... 66 Examinare..................................... 56 Navigaţie

Autovehicul............................... 58 Offroad ..................................... 65 Pieton ....................................... 62 Track ........................................ 64

Offroad.......................................... 65 Real City 3D.................................. 61 Reality View .................................. 62 Standard ....................................... 55 Track............................................. 64

Hotline ................................................. 9

I În apropiere ....................................... 74 Informaţii din trafic

Afişare........................................... 80 Examinare TMC............................ 79 Mode tuning .................................. 82 Recalculare................................... 83

Introducere coordonate ..................... 32

Introducere date ................................ 24

J Jurnal de călătorie............................. 83

L Lista de apeluri

Importare listă de apeluri .............. 96 Lista de apeluri.................................. 98 Listă redare

Generare ...................................... 87 Modificare ..................................... 88 Selectare ...................................... 88

M Manual

Convenţii......................................... 8 Simboluri......................................... 8

Manual .............................................. 10 Media-Player

Deschidere ................................... 84 Descriere ...................................... 85 Listă redare

Generare .................................. 87 Modificare................................. 88 Selectare .................................. 88

Setări ............................................ 89 Media-Player ..................................... 84 Meniu ................................................ 25 Mode tuning ...................................... 82 Modul handsfree

Afişare hartă ................................. 99 Agendă telefonică ......................... 98 Apel .............................................. 96 Apel în curs................................... 99 Apel primit..................................... 96 Comandă vocală........................... 96 Conectare ..................................... 93 Conexiunea cu telefonul mobil ..... 91 Cuplare ......................................... 91 Deschidere ................................... 91 Formaţi numărul de telefon........... 97 Importare agendă telefonică......... 95

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

- 114 - Listă a cuvintelor cheie

Modul handsfree Importare listă de apeluri .............. 96 Închideţi telefonul........................ 100 Introducere cifre............................ 99 Lista de apeluri ............................. 98 Număr rapid .......................... 97, 101 Preluare ........................................ 99 Setări .................................. 100, 101 Silenţios ........................................ 99 Simboluri ....................................... 22 Ştergere aparat ............................. 94 Transferare ................................. 100

MyRoutes .................................... 44, 51

N Navigaţie

Blocare.................................... 76, 78 Deblocare ..................................... 77 Descriere rută ......................... 44, 50 MyRoutes................................ 44, 51 Nici un GPS ............................ 44, 51 Pornire .................................... 43, 50 Pornire navigaţie..................... 44, 51 Profil rută ................................ 43, 50

NAVIGON 8410 Cardul de memorie ....................... 16 Conţinutul livrării ............................. 9 Descriere ...................................... 10 Energie ................................... 13, 15 Instalare ........................................ 14 Pornire .......................................... 17 TMC .............................................. 15

NAVIGON Fresh................................ 10 NAVIGON Suite................................. 10 NAVIGON Sync................................. 10 Număr rapid..................................... 101

O Opţiuni ................................... 19, 25, 52

P Parcare

Mod pietoni ................................... 73 Parcare în apropierea destinaţiei.. 73 Ultima destinaţie ........................... 74

POI Acces rapid................................... 38 În apropiere .................................. 35 În întreaga ţară ............................. 36 Într-o localitate .............................. 37

Poziţie actuală Salvare ......................................... 76

Preferinţe..................................... 39, 45 Profil rută............................... 43, 50, 68 Protecţie parolă ................................. 19 Puncte pe rută

Adăugare ...................................... 47 Ordine........................................... 48 Punct de pornire ........................... 47 Ştergere........................................ 48

R Real City 3D...................................... 61 Reality View ...................................... 62 Recalculare ....................................... 83 Rută................................................... 46 Rute

Administrare ................................. 48 Afişare .......................................... 49 Descriere rută ............................... 50 Încărcare....................................... 48 Pornire navigaţie........................... 50 Profil rută ...................................... 50 Punct de pornire ........................... 46 Puncte pe rută .............................. 47 Salvare ......................................... 48 Simulare ....................................... 49

Rute şi track-uri Încărcare....................................... 48 Planificare..................................... 46

Rute şi track-uri ................................. 46

Manual de instrucţiuni NAVIGON 8410

Listă a cuvintelor cheie - 115 -

S Screenshot-uri ................................... 71 Service ................................................ 9 Setări

Configuraţie ................................ 102 Media-Player................................. 89 Modul handsfree ......................... 101 Volum sonor.................................. 61

Setări Modul handsfree Conexiunea cu telefonul mobil...... 91 Număr rapid ................................ 101 Ştergere aparat ............................. 94

Setări TMC Informaţii din trafic ........................ 82 Mode tuning .................................. 82 Recalculare................................... 83 TMC .............................................. 82

Silenţios............................................. 23 Simboluri din manual........................... 8 Simulare

Ieşire ............................................. 50 Pornire .......................................... 49

Soluţii............................................... 109 Stare GPS ......................................... 76 Suport.................................................. 9

T Tastatură ........................................... 23 Tastatură software ............................ 23 Telefon ................ vezi Modul handsfree TMC

Afişare .......................................... 80 Examinare TMC............................ 79 Mode tuning.................................. 82 Recalculare................................... 83 Simboluri....................................... 21

Track Înregistrare track..................... 21, 72 Navigaţie....................................... 64

Track-uri Încărcare....................................... 48

Troubleshooting .............................. 109

U Ultimele destinaţii ........................ 40, 45

V Volum sonor ...................................... 61

Manual de instrucţiuni

NAVIGON Live Services Română

Simbolul pubelei de gunoi pe roţi, barate înseamnă că în Uniunea Europeană produsul trebuie introdus unui sistem de colectare selectată a deşeurilor. Acest fapt este valabil atât pentru produsul în sine cât şi pentru accesoriile marcate cu acest simbol. Aceste produse nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer neselectat.

Impressum

NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A

D-20251 Hamburg

Datele şi informaţiile cuprinse în această documentaţie pot fi modificate fără un aviz prealabil. Fără acordul scris expres al NAVIGON AG nici o parte a acestei documentaţii nu poate fi copiată sau transmisă indiferent de scop, de modul cum se produc acestea ori de mijloacele electronice sau mecanice folosite. Toate datele tehnice, desenele etc. fac obiectul Legii pentru protecţia dreptului de autor.

2009, NAVIGON AG

Toate drepturile rezervate.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

Manual de instrucţiuni Cuprins CXIX

Cuprins

1 Introducere ....................................................................................121 1.1 Referitor la acest manual ....................................................................121

1.1.1 Convenţii ...............................................................................121 1.1.2 Simboluri ...............................................................................121

1.2 Indicaţii legale .....................................................................................121 1.2.1 Garanţie ................................................................................121 1.2.2 Mărci .....................................................................................122

1.3 Întrebări legate de produs ...................................................................122 2 Înainte de a începe........................................................................122

2.1 Costuri.................................................................................................123 2.2 Conţinutul livrării..................................................................................123 2.3 Descriere a modulului NAVIGON Live ................................................124 2.4 Indicaţii de siguranţă importante .........................................................124

2.4.1 Indicaţii de siguranţă pentru navigare ...................................124 2.4.2 Indicaţii de siguranţă pentru modulul NAVIGON Live ...........125 2.4.3 Indicaţii de siguranţă pentru darea în folosinţă în

autovehicul ............................................................................125 2.5 Dare în folosinţă a modulului NAVIGON Live .....................................126

2.5.1 Actualizare soft al aparatului de navigare .............................126 2.5.2 Alegere a cablului potrivit de încărcare pentru maşină .........127 2.5.3 Conectarea modulului NAVIGON Live la aparatul de

navigare ................................................................................127 2.5.4 Activare a serviciilor NAVIGON Live.....................................128

3 Modificări la soft-ul de navigare ..................................................129 3.1 Informaţie ............................................................................................129 3.2 Introducere coordonate .......................................................................130

4 Utilizarea serviciilor NAVIGON Live ............................................131 4.1 Vremea................................................................................................131

4.1.1 Informaţii privind vremea pentru poziţia dvs. actuală............131 4.1.2 Informaţii privind vremea pentru destinaţia dvs. ...................131 4.1.3 Datele privind vremea pentru o altă localitate.......................132

4.2 Parcare................................................................................................132 4.3 Google Local Search...........................................................................133 4.4 Informaţii din trafic...............................................................................135

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

CXX Cuprins Manual de instrucţiuni

5 Configurare servicii NAVIGON Live ............................................135 6 Afişarea stării ................................................................................136 7 Anexă .............................................................................................136

7.1 Date tehnice ........................................................................................136 7.2 Dispoziţii privind licenţa NAVIGON .....................................................137 7.3 Marcare şi număr de serie ..................................................................140 7.4 Declaraţie de conformitate ..................................................................141

8 Listă a cuvintelor cheie ................................................................142

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

Introducere - 121 -

1 Introducere

1.1 Referitor la acest manual

1.1.1 Convenţii În scopul unei lizibilităţii sporite şi a exemplificării, în prezentul manual vor fi utilizate următoarele tipuri de scris:

Aldin şi cursiv: Denumiri de produs

MAJUSCULE: Nume de ferestre şi de dialog

Aldin: Scoaterea în evidenţă a unor componente importante de text

Subliniat: Denumiri de suprafeţe de contact, câmpuri de introducere şi alte elemente ale suprafeţei de utilizare

Subliniat şi cursiv: Denumiri ale unor elemente de deservire ale aparatului de navigare

1.1.2 Simboluri

Următoarele simboluri fac referire la anumite pasaje din text:

Indicaţii şi sugestii pentru utilizarea soft-ului

Informaţii şi explicaţii suplimentare

Avertismente

1.2 Indicaţii legale

1.2.1 Garanţie

Ne rezervăm modificări de conţinut ale documentaţiei şi ale soft-ului, fără preaviz. Compania NAVIGON AG nu preia nici o răspundere referitor la corectitudinea conţinutului sau pentru prejudicii rezultate din folosirea manualului.

Ne bucurăm oricând să primim indicaţii referitoare la erori sau sugestii de îmbunătăţire pentru a vă putea oferi în viitor produse şi mai performante.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

- 122 - Înainte de a începe

1.2.2 Mărci

Toate mărcile şi logourile indicate în manual şi eventul protejate de către terţi fac obiectul nelimitat al respectivului drept de marcaj în vigoare şi al drepturilor de posesie ale respectivilor proprietari înregistraţi. Toate mărcile, denumirile comerciale sau denumirile sociale sunt sau pot fi mărci sau mărci înregistrate ale respectivilor proprietari. Toate drepturile rezervate cu exceptia celor neacordate aici în mod expres.

Din lipsa unui marcaj explicit al mărcilor folosite în prezentul manual nu poate fi concluzionat că acest nume este lipsit de drepturile unor terţi. ► Google, Google Local Search sunt mărci protejate ale Google

Corporation.

► NAVIGON este o marcă protejată a companiei NAVIGON AG.

1.3 Întrebări legate de produs

Aveţi întrebări legate de produs? Vizitaţi site-ul nostru www.navigon.com apăsaţi pe "Support". Veţi găsi acolo o zonă cu întrebări frecvente (FAQ Center) şi veţi afla cum ne puteţi contacta telefonic sau prin email.

2 Înainte de a începe Modulul NAVIGON Live vă oferă orişicând posibilitatea de a accesa servicii online actuale de la NAVIGON Live Services:

► Weather Live: aflaţi vremea actuală pentru fiecare punct al reţelei stradale din hărţile de navigare disponibile. Totodată, obţineţi o prognoză pentru următoarele zile.

► CleverParking Live: Atunci când de ex. doriţi să navigaţi spre o parcare gen parking, puteţi afla deja înainte de a porni navigarea dacă acolo mai sunt locuri libere. Obţineţi deasemenea o prognoză dacă parcarea tocmai se umple mai degrabă sau se goleşte mai degrabă.

Informaţiile pe care le primiţi depind de informaţiile puse la dispoziţie de operatorul posibilităţii de parcare.

► Google Local Search: Atunci când căutaţi un anumit gen de obiectiv, de ex. un restaurant tailandez, puteţi utiliza Google Local Search. Astfel aveţi acces la recomandările şi evaluările făcute de milioane de oameni din întreaga lume.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

Înainte de a începe - 123 -

► Traffic Live: puteţi obţine informaţii privind traficul doar de la server-ul NAVIGON Live. Acolo nu sunt evaluate doar informaţii ale unor posturi de radio ci şi datele de mişcare ale multor utilizatori ai serviciilor NAVIGON Live. Puteţi astfel recunoaşte şi ocoli mai repede şi mai bine porţiuni de trafic intens. Evaluarea unor date de mişcare este de folos şi pentru a calcula în mod fiabil probabila oră de sosire.

Conexiunea de date dintre modulul NAVIGON Live şi serviciile NAVIGON Live are loc prin intermediul telefoniei mobile. Card-ul SIM necesar pentru aceasta este introdus deja în modul, putând fi folosit doar pentru serviciile NAVIGON Live, fiind în rest blocat pentru toate celelalte servicii (telefonie, SMS, MMS etc.).

2.1 Costuri

Utilizarea serviciilor NAVIGON Live este gratuită timp de 3 luni din data primei activări. Nu se plătesc cheltuielile de telefonie mobilă sau de transmisie a datelor. După aceasta puteţi abona în continuare serviciile. Pe site-ul nostru www.navigon.com/live obţineţi detalii suplimentare.

Pentru utilizarea serviciilor NAVIGON Live în alte ţări europene decât ţara dvs. nu sunt plătibile alte taxe. Trebuie însă să aveţi în vedere că nu în orice ţară există pretutindeni de ex. informaţii privind preţurile la parcări şi disponibilitatea de parcări.

Pe site-ul www.navigon.com/live găsiţi informaţii suplimentare privind disponibilitatea şi conţinutul serviciilor NAVIGON Live în diferitele ţări, precum şi privind abonamentele.

2.2 Conţinutul livrării

Vă rugăm să verificaţi dacă livrarea este completă. Adresaţi-vă neîntârziat dealer-ului de la care aţi achiziţionat produsul în cazul în care livrarea nu este completă.

Cu produsul achiziţionat de dvs. aţi primit:

► Modul NAVIGON Live

► Cablu de încărcare pentru maşină (10-24V-încărcător priză pentru brichetă) cu antenă TMC integrată

► Pliant cu instrucţiuni pentru instalare şi activare, cu imagini. Acest pliant conţine şi codul de activare.

► Suport card SIM. Suportul card este lipit în pliant şi poate fi îndepărtat cu uşurinţă. Card-ul SIM este deja scos din suport.

► Card SIM (introdus deja în modulul NAVIGON Live)

Indicaţie: Păstraţi cu grijă suportul SIM! Aveţi nevoie de datele imprimate pe acesta dacă va trebui vreodată să recurgeţi la ajutorul service center-elor NAVIGON.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

- 124 - Înainte de a începe

2.3 Descriere a modulului NAVIGON Live

1 Modul NAVIGON Live

2 Miniştecher USB pentru conectarea la aparatul de navigare

3 Slot pentru card-ul SIM (deja introdus)

4 LED

5 Port USB pentru cablul de încărcare pentru maşină

6 Cablu de încărcare pentru maşină

2.4 Indicaţii de siguranţă importante

În propriul interes, vă rugăm să citiţi cu atenţie următoarele indicaţii de siguranţă şi avertismente înainte de a da în funcţiune modul NAVIGON Live.

Aveţi în vedere şi indicaţiile de siguranţă conţinute în manualul de utilizare al sistemului de navigare!

2.4.1 Indicaţii de siguranţă pentru navigare

Utilizarea sistemulului de navigare şi a modulului NAVIGON Live au loc pe proprie răspundere.

Atenţie! Nu deserviţi sistemul de navigaţie în timpul călătoriei pentru a vă feri pe dvs. şi pe alţii de accidente!

Atenţie! Uitaţi-vă la ecran doar atunci când vă aflaţi într-o situaţie sigură de trafic!

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

Înainte de a începe - 125 -

2.4.2 Indicaţii de siguranţă pentru modulul NAVIGON Live

Atenţie! Protejaţi aparatul de umiditate. Acesta nu este etanş la apă (impermeabil) şi nu este protejat contra stropilor de apă.

Atenţie! Este strict interzis să deschideţi carcasa modulului NAVIGON Live.

Atenţie! Nu expuneţi modulul NAVIGON Live căldurii excesive sau frigului extrem. Acesta ar putea fi deteriorat sau limitat în funcţionalitatea sa. (vezi "Date tehnice", pagina 136)

Atenţie! Nu scoateţi niciodată ştecherul din priză trăgând de cablu. Modulul NAVIGON Live poate fi astfel deteriorat ori distrus.

Atenţie! Nu supuneţi modulul NAVIGON Live unor oscilaţii puternice de temperatură. Aceasta poate conduce la formarea de apă de condens.

Indicaţie: Nu îndoiţi cablurile. Aveţi în vedere ca acestea să nu poată fi deteriorate de obiecte cu muchii ascuţite.

2.4.3 Indicaţii de siguranţă pentru darea în folosinţă în autovehicul

Atenţie! Nu trageţi cabluri prea aproape de volan ori la alte elemente de deservire, pentru a evita impedimente la deservirea autovehiculului.

Atenţie! Nu montaţi cablurile în imediata apropiere a unor aparate şi conducte de alimentare relevante pentru siguranţă.

Atenţie! După instalarea modulului NAVIGON Live, verificaţi toate dispozitivele din autovehicul, importante pentru siguranţă.

Atenţie! Cablul de încărcare pentru maşină poate fi conectat doar la bricheta maşinii care funcţionează cu o tensiune de 10-24V.

Atenţie! Scoateţi ştecherul cablului de încărcare pentru maşină din bricheta autovehiculului atunci când opriţi autovehiculul. Încărcătorul de priză integrat în acesta consumă întotdeauna o cantitate redusă de curent, ceea ce poate duce la descărcarea bateriei autovehiculului.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

- 126 - Înainte de a începe

2.5 Dare în folosinţă a modulului NAVIGON Live

2.5.1 Actualizare soft al aparatului de navigare

Aţi achiziţionat un bundle format din aparat de navigare şi modul NAVIGON Live (NAVIGON xx50 Live):

Pe aparatul de navigare se află deja instalat soft-ul corespunzător. Nu este nevoie să efectuaţi o actualizare.

Aţi achiziţionat modulul NAVIGON Live ca şi add-on la un aparat de navigare existent deja:

Este nevoie să efectuaţi o actualizare a soft-ului înainte de a putea utiliza serviciile NAVIGON Live.

Puteţi realiza actualizarea confortabil cu soft-ul NAVIGON Fresh, pe care îl puteţi instala pe calculatorul dvs. după ce l-aţi descărcat gratuit de pe site-ul www.navigon.com.

1. Porniţi NAVIGON Fresh pe calculatorul dvs.

2. Logaţi-vă în contul dvs. MyNAVIGON.

3. Porniţi aparatul dvs. de navigare.

4. Conectaţi aparatul dvs. de navigare prin intermediul unui cablu USB la calculator.

Probabil va fi efectuată o pornire nouă a aparatului de navigare. Apoi apare un simbol pe ecranul aparatului de navigare care semnalizează existenţa unei conexiunii cu un calculator.

Dacă aparatul de navigare nu a fost încă înregistrat, sunteţi invitat acum să faceţi acest lucru.

5. Daţi clic pe Descărcare hărţi & servicii.

Se deschide o pagină de cuprins care conţine descărcările disponibile pentru aparatul dvs. de navigare.

6. Daţi clic pe Descărcare gratis.

Găsiţi o înscriere Upgrade NAVIGON xx50 Live.

7. Daţi clic acolo pe Descărcare.

8. Urmaţi indicaţiile de pe ecranul calculatorului.

Soft-ul este descărcat şi instalat.

NAVIGON Fresh vă informează când este încheiată instalarea.

9. Daţi clic pe Gata.

Indicaţie: Înregistrând un cont MyNAVIGON şi înregistrând aparatele dvs. NAVIGON vă asiguraţi că veţi obţine întotdeauna descărcările şi actualizările adecvate.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

Înainte de a începe - 127 -

2.5.2 Alegere a cablului potrivit de încărcare pentru maşină

Aţi achiziţionat un bundle format din aparat de navigare şi modul NAVIGON Live:

Cablul potrivit de încărcare pentru maşină este deja cuprins în livrare. Folosiţi acest cablu.

Aţi achiziţionat modulul NAVIGON Live ca şi add-on la un aparat de navigare existent deja:

Bateria din cablul de încărcare livrat deja nu este probabil suficient de eficientă pentru a alimenta ambele aparate (sistemul de navigare şi modulul NAVIGON Live) cu curent.

Atenţie! Nu mai folosiţi decât cablul de încărcare pentru maşină livrat odată cu modulul NAVIGON Live!

Cablul de încărcare pentru maşină livrat odată cu modulul NAVIGON Live este suficient de eficient pentru ambele aparate.

2.5.3 Conectarea modulului NAVIGON Live la aparatul de navigare

► Eventual aţi efectuat o actualizare a soft-ului de navigare. (vezi "Actualizare soft al aparatului de navigare", pagina 126)

► Aţi montat deja în maşină suportul de prindere a aparatului de navigare.

► Aveţi la îndemână cablul de încărcare pentru maşină livrat odată cu modulul NAVIGON Live.

Aparatul de navigare este oprit.

1. Conectaţi cablul modulului NAVIGON Live la portul USB a aparatului de navigare menită alimentării cu curent.

Atenţie! Chiar şi atunci când sistemul dvs. de navigare este alimentat cu curent prin intermediul suportului de prindere, trebuie să conectaţi cablul modulului NAVIGON Live direct la aparat. Altfel, modulul nu va funcţiona.

2. Conectaţi cablul de încărcare pentru maşină livrat odată cu modulul NAVIGON Live la bricheta autovehiculului şi la portul USB a modulului.

Emblema NAVIGON a modulului se aprinde portocaliu atunci când este alimentată cu curent. De acolo şi aparatul de navigare conectat va fi alimentat cu energie.

3. Introduceţi aparatul de navigare în suport.

4. Aveţi în vedere ca modulul NAVIGON Live să fie amplasat pe bordul de instrumente al autoturismului, astfel încât recepţia de telefonie mobilă să fie cât se poate de bună.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

- 128 - Înainte de a începe

Atenţie! Cablul de încărcare pentru maşină poate fi conectat doar la bricheta maşinii care funcţionează cu o tensiune de 10-24V.

Indicaţie: Introduceţi ştecherul USB bine în respectivele porturi USB!

Atenţie! Aveţi neapărat în vedere toate indicaţiile de siguranţă din capitolul "Indicaţii de siguranţă importante", pagina 124.

2.5.4 Activare a serviciilor NAVIGON Live

Serviciile NAVIGON Live trebuie activate înaintea primei utilizări. Apoi utilizarea acestora este gratuită timp de 3 luni. (vezi "Costuri", pagina 123)

Modulul NAVIGON Live este conectat la aparatul de navigare.

Aveţi la îndemână pliantul cu codul de activare livrat odată cu modulul NAVIGON Live.

1. Porniţi aparatul de navigare.

► Eventual introduceţi parola.

► Dacă vedeţi o suprafaţă de contact Navigaţie: apăsaţi pe aceasta. (Fereastra cu această suprafaţă de contact nu există în toate aparatele de navigare cu care pot fi utilizate serviciile NAVIGON Live.)

Se deschide fereastra NAVIGAŢIE.

2. Apăsaţi pe (NAVIGON Live)

Sunteţi întrebat, dacă doriţi să activaţi servicile NAVIGON Live.

3. Apăsaţi pe Da.

4. Introduceţi codul de activare.

5. Apăsaţi pe Activare.

Acum serviciile NAVIGON Live sunt activate.

6. Apăsaţi pe OK.

Apare următoarea informaţie "Aparatul de navigare transmite datele de mişcare (Floating Car Data) la server-rul NAVIGON Live. Evaluarea datelor mai multor utilizatori este utilă pentru a recunoaşte mai repede porţiuni cu trafic intens şi pentru a le ocoli mai bine. Totodată, orele de sosire pot fi calculate cu mai mare exactitate. Transmisia datelor de mişcare poate fi deactivată. Pentru aceasta, la setările serviciilor NAVIGON Live setaţi valoarea pentru 'Transmitere date mişcare' pe 'Nu'."

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

Modificări la soft-ul de navigare - 129 -

7. Apăsaţi pe OK.

Se deschide fereastra NAVIGAŢIE. De acolo puteţi accesa toate funcţiile aparatului dvs. de navigare precum şi toate serviciile NAVIGON Live disponibile.

3 Modificări la soft-ul de navigare

3.1 Informaţie

Pe lângă pictogramele descrise în manualul soft-ului de navigare, în marginea de sus a multor ferestre pot fi afişate următoarele informaţii:

NAVIGON Live Services

Pictograma NAVIGON Live Services indică disponibilitatea serviciilor NAVIGON Live. Aceasta poate indica următoarele stări:

(Nici un simbol) Niciun fel de servicii NAVIGON Live: Modulul NAVIGON Live nu este conectat sau este conectat greşit, ori serviciile NAVIGON Live sunt deactivate. (vezi "Configurare servicii NAVIGON Live", pagina 135)

(Roşu) Se face legătură: Acum serviciile NAVIGON Live sunt activate. Nu a fost încă făcută conexiunea cu server-ul NAVIGON Live.

(Gri deschis) Servicii NAVIGON Live disponibile: S-a făcut conexiunea cu server-ul NAVIGON Live. Sunt disponibile serviciile NAVIGON Live.

Informaţii din trafic

Puteţi obţine informaţii privind traficul de la serviciile NAVIGON Live (Traffic Live) ori de la posturile de radio (TMC). (vezi "Configurare servicii NAVIGON Live", pagina 135)

Traffic Live

Apare pictograma Traffic Live atunci când obţineţi informaţii privind traficul de la serviciile NAVIGON Live.

Indicaţie: Această funcţiune este utilă mai ales atunci când în ţara în care călătoriţi sunt transmise informaţii din trafic via TMC şi când acolo circulă multe autovehicule care folosesc aceste servicii. Acest lucru nu este probabil valabil pretutindeni.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

- 130 - Modificări la soft-ul de navigare

Pictograma Traffic Live poate indica următoarele stări ale recepţiei de informaţii privind traficul:

(Roşu) Se face legătură: ultima tentativă de a apela informaţii privind traficul de la server-ul NAVIGON Live a eşuat. Acest lucru se poate întâmpla de ex. atunci când tocmai străbateţi un tunel. Dar probabil mai există informaţii care trebuie apelate anterior.

(Gri deschis) Traffic Live disponibil: Pot fi apelate informaţii privind traficul. Următoarele informaţii sunt actuale.

TMC

Apare pictograma TMC atunci când obţineţi informaţii privind traficul de la posturi de radio.

Indicaţie: Această funcţiune poate fi utilizată doar dacă în ţara în care călătoriţi sunt transmise informaţii din trafic via TMC. Aceasta nu este cazul în toate ţările.

Pictograma TMC poate indica următoarele stări ale recepţiei TMC:

(Roşu) Se caută postul: Receptorul TMC este gata de recepţie dar nu găseşte nici un emiţător de semnale TMC. Nu sunt disponibile informaţii din trafic.

(Gri deschis şi Punct roşu) Se caută postul: Receptorul TMC este gata de recepţie dar nu găseşte nici un emiţător de semnale TMC. Dar mai sunt disponibile informaţii din trafic. Acest lucru se poate întâmpla de ex. atunci când tocmai străbateţi un tunel.

(Gri deschis) TMC gata: Pot fi recepţionate informaţii din trafic.

Atunci când aparatul dvs. de navigare dispune de un receptor TMC, găsiţi descrierea funcţiunii TMC în respectivul manual de instrucţiuni.

3.2 Introducere coordonate

Faţă de versiunea fără servicii NAVIGON Live introducerea unor coordonate geografice a fost simplificată.

1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţie nouă > Introducere coordonate.

Se deschide fereastra INTRODUCERE COORDONATE.

2. Introduceţi coordonatele destinaţiei dvs. conform celor descrise în manualul de istrucţiuni al aparatului dvs. de navigare.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

Utilizarea serviciilor NAVIGON Live - 131 -

4 Utilizarea serviciilor NAVIGON Live Serviciile NAVIGON Live sunt perfect integrate în soft-ul de navigare. Multe servicii sunt utilizate automat, fără ca deservirea aparatului de navigare să se fi modificată faţă de versiunea fără servicii NAVIGON Live. Astfel nu se schimbă de pildă nimic la modul de derulare al programului atunci când este anunţată o porţiune cu trafic intens. Doar informaţiile privind traficul oferite de serviciile NAVIGON Live sunt mai actuale şi mai precise decât cele transmise de posturi de radio.

4.1 Vremea

Serviciul Weather Live vă oferă informaţii privind vremea actuală pentru fiecare punct al reţelei stradale din hărţile de navigare disponibile. Totodată, obţineţi o prognoză pentru următoarele zile.

4.1.1 Informaţii privind vremea pentru poziţia dvs. actuală

Această funcţiune este interesantă mai ales atunci când doriţi o prognoză pentru următoarele zile.

► Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe (NAVIGON Live) > Vremea.

Se deschide fereastra VREMEA. Vedeţi o ecţiune de hartă pe care este afişată poziţia dvs. În plus, acolo vedeţi datele actuale privind vremea precum şi o prognoză pentru zilele următoare.

4.1.2 Informaţii privind vremea pentru destinaţia dvs.

În timpul navigării puteţi apela orişicând datele privind vremea pentru destinaţia dvs.

► Apăsaţi pe Opţiuni > Servicii > Vremea.

Se deschide fereastra VREMEA. Vedeţi o secţiune de hartă pe care este afişată poziţia dvs. În plus, acolo vedeţi datele actuale privind vremea precum şi o prognoză pentru zilele următoare.

Indicaţie: Atunci când aţi planificat o rută cu mai multe etape, vor fi afişate datele privind vremea pentru destinaţia navigării, nu şi pentru următoarea destinaţie de pe rută.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

- 132 - Utilizarea serviciilor NAVIGON Live

4.1.3 Datele privind vremea pentru o altă localitate

Puteţi apela datele privind vremea pentru fiecare punct de pe hartă care poate fi indicat ca destinaţie pentru o navigare.

Cu excepţia la Acasă şi Afişare hartă > Căutare destinaţie puteţi utiliza orice gen de introducere, de ex. Introducere adresă, Preferinţe ori Destinaţie specială.

Atunci când introduceţi o adresă, este suficient să indicaţi localitatea. Dar puteţi şi indica strada şi numărul de casă.

Informaţii privind introducerea unor destinaţii de navigare reies din manualul de instrucţiunii al aparatului dvs. de nabigare.

1. Indicaţi localitatea pentru care doriţi indicaţii privind vremea în acelaşi mod în care introduceţi destinaţii de navigare. Nu apăsaţi pe Pornire navigaţie.

► Dacă tocmai are loc o navigare, apăsaţi pe Opţiuni >Destinaţie > Adăugare destinaţie intermediară şi introduceţi apoi localitatea pentru care doriţi date privind vremea. Nu apăsaţi pe Pornire navigaţie.

2. Apăsaţi pe Opţiuni > Vremea.

Se deschide fereastra VREMEA. Vedeţi o secţiune de hartă pe care este afişată localitatea indicată. În plus, acolo vedeţi datele actuale privind vremea precum şi o prognoză pentru zilele următoare.

4.2 Parcare

Serviciul CleverParking Live oferă date detaliate privind multe posibilităţi de parcare. Aceste date conţin p.a. preţuri, programul de deschidere, numărul locurilor de parcare libere, gradul tendenţial de ocupare, disponibilitatea unor locuri de parcare pentru femei şi persoane cu dezabilităţi, modalităţii de plată, modalităţii de supraveghere, ...

Indicaţie: Serviciul CleverParking Live poate oferi doar informaţiile puse la dispoziţie de operatorul posibilităţilor de parcare. Îndeosebi informaţiile privind gradul de ocupare sau preţurile aplicate nu sunt întotdeauna oferite.

1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe (NAVIGON Live) > Parcare, atunci când căutaţi un loc de parcare în apropierea actualei dvs. poziţii. - ori -

► Căutaţi o parcare în apropierea destinaţiei dvs. cu ajutorul unei metode descrise în manualul de instrucţiuni al aparatului dvs. de navigare.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

Utilizarea serviciilor NAVIGON Live - 133 -

Se deschide o listă. Aceasta conţine mai multe locuri de parcare posibile, ordonate în funcţie de distanţa faţă de destinaţia dvs.

Referitor la unele posibilităţi de parcare vedeţi informaţii online ca de ex. numărul parcărilor momentan libere, preţul care se aplică momentan sau gradul tendenţial de ocupare.

Unele posibilităţi de parcare sunt marcate cu o steluţă (de ex. ). Pentru aceste posibilităţi de parcare sunt disponibile informaţii suplimentare, ca de ex. program de deschidere sau numărul locurilor de parcare pentru persoane cu dezabilităţi sau pentru femei.

2. Alegeţi o posibilitate de parcare.

Se deschide fereastra INFORMAŢII PRIVIND DESTINAŢIA. Aceasta conţine date privind adresele şi informaţii suplimentare, în măsura în care acestea sunt disponibile.

4.3 Google Local Search

La căutarea unor destinaţii speciale serviciul Google Local Search oferă rezultate pe care le găsiţi şi în cadrul unei căutări cu Google Maps.

Pentru multe destinaţii speciale din lista rezultatelor găsite există comentarii ale unor utilizatori ai Google Maps, precum şi evaluări cuprinse între 1 stea şi 5 stele.

Este întotdeauna afişată evaluarea medie. Nicio stea înseamnă că nu a fost încă făcută nicio evaluare.

Indicaţie: Google permite utilizarea serviciului Google Local Search doar respectând condiţiile de utilizare pe care le puteţi accesa la www.google.com/accounts/TOS.

1. Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe (NAVIGON Live) >Google Local Search.

- ori -

Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe Destinaţie nouă > Destinaţie specială > Google Local Search.

Se deschide fereastra GOOGLE LOCAL SEARCH.

2. Introduceţi numele localităţii de destinaţie.

Nu trebuie să introduceţi nimic atunci când căutaţi o destinaţie specială aflată în apropierea actualei dvs. poziţii. Atunci când destinaţia se află în străinătate, puteţi introduce şi numele ţării, de ex. "Paris Franţa".

Aveţi în vedere că puteţi introduce orice fel de date. Dacă faceţi greşeală de ortografie, se poate întâmpla să nu obţineţi rezultatele aşteptate.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

- 134 - Utilizarea serviciilor NAVIGON Live

► Apăsaţi pe (Deschidere listă), pentru a putea alege din ultimele 30 de localităţi introduse.

3. Apăsaţi pe (OK).

4. Introduceţi un termen de căutare.

La indicarea termenului de căutare sunteţi absolut liber, dar numărul rezultatelor obţinute depinde puternic de indicarea unui termen de căutare potrivit.

► Apăsaţi pe (Deschidere listă), pentru a putea alege din ultimii 30 de termeni de căutare introduşi.

5. Apăsaţi pe (OK).

Se deschide lista REZULTATE. Aceasta conţine destinaţiile speciale găsite. Lângă fiecare destinaţie specială este afişată evaluarea medie (1 stea până la 5 stele). Nicio stea înseamnă că nu a fost încă făcută nicio evaluare.

6. Apăsaţi pe denumirea destinaţiei la care doriţi să navigaţi. Se deschide fereastra INFORMAŢII PRIVIND DESTINAŢIA. Aceasta conţine evaluarea medie, numărul de telefon şi date privind adresa pentru destinaţia aleasă.

► Apăsaţi pe (Info), dacă doriţi să citiţi evaluările pentru această destinaţie.

► Apăsaţi pe (Afişare pe hartă), pentru a vedea destinaţia pe hartă.

► Apăsaţi pe (Apel), pentru a suna la numărul indicat.

Indicaţie: Funcţia Apel este disponibilă doar atunci când aparatul de navigare este conectat prin bluetooth cu un telefon mobil.

Dacă şi cum poate fi făcută o conexiune bluetooth reiese din manualul de instrucţiuni al aparatului de navigare.

7. Apăsaţi pe Pornire navigaţie.

- ori -

Apăsaţi pe Parcare, pentru a căuta un loc de parcare în apropierea destinaţiei dvs. şi pentru a naviga acolo.

Harta se deschide în modul Examinare. Destinaţia este indicată pe hartă.

Informaţii privind pornirea navigării reies din capitolul "Examinare rute" din manualul de instrucţiuni al aparatului dvs. de navigare.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

Configurare servicii NAVIGON Live - 135 -

4.4 Informaţii din trafic

Serviciul Traffic Live nu doar evaluează informaţii puse la dispoziţia sa de posturi de radio ci şi date de mişcare ale multor utilizatori ai serviciului. Astfel beneficiaţi p.a. de următoarele avantaje:

► Obstacole în trafic care duc la încetinirea traficului pot fi recunoscute şi ocolite mai repede şi mai bine.

► Se recunoaşte mai repede şi mai fiabil din ce moment nu mai există un obstacol în trafic. Puteţi evita astfel ocoliri inutile.

► Ora probabilă a sosirii poate fi calculată mai exact.

Prin serviciul Traffic Live nimic nu se schimbă la modul de deservire al aparatului de navigare, ci doar sursa de preluare a informaţiilor privind traficul este alta.

Informaţii suplimentare privind funcţiunea Informaţii din trafic reies din capitolul "TMC (Informaţii din trafic)" din manualul de instrucţiuni al aparatului dvs. de navigare.

5 Configurare servicii NAVIGON Live În fereastra SETĂRI sunt efectuate setările pentru serviciile NAVIGON Live.

► Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe (NAVIGON Live) > Opţiuni > Setări.

Se deschide fereastra SETĂRI.

Utilizaţi serviciile NAVIGON Live: Stabiliţi dacă serviciile NAVIGON Live să fie disponibile (Da ori Nu).

Sursa informaţiilor privind traficul: Stabiliţi din ce sursă să provină informaţiile privind traficul (posturi de radio ori servicii NAVIGON Live). Serviciile NAVIGON Live introduc în analiza situaţiei privind traficul şi datele de mişcare a mai multor autovehicule. De aceea, deseori acestea oferă informaţii mai multe şi mai actuale.

Transmitere date mişcare: Aparatul de navigare transmite datele de mişcare (Floating Car Data) la server-rul NAVIGON Live. Evaluarea datelor mai multor utilizatori este utilă pentru a recunoaşte mai repede porţiuni cu trafic intens şi pentru a le ocoli mai bine. Totodată, orele de sosire pot fi calculate cu mai mare exactitate. Stabiliţi dacă doriţi ca datele de mişcare să fie transmise (Da ori Nu).

Informaţii privind deservirea ferestrei SETĂRI reies din manualul de instrucţiuni al aparatului dvs. de navigare.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

- 136 - Afişarea stării

6 Afişarea stării Toate datele importante privind modulul NAVIGON Live şi valabilitatea abonamentului pentru serviciile NAVIGON Live reies din fereastra STARE NAVIGON LIVE.

► Apăsaţi în fereastra NAVIGAŢIE pe (NAVIGON Live) > Opţiuni > Stare NAVIGON Live.

Se deschide fereastra STARE NAVIGON LIVE. Aceasta conţine următoarele informaţii:

► Data până când aţi abonat serviciile NAVIGON Live resp. de când a expirat abonamentul.

► Numărul card-ului SIM în modulul NAVIGON Live.

► Ultimul cod de activare introdus în aparatul de navigare.

7 Anexă

7.1 Date tehnice

Dimensiuni 82,5 x 36,9 x 18,2 mm Greutate aprox. 76 g

Temperatură de operare

-10°C până la 55°C (14°F până la 131°F)

Temperatură depozitare

-30°C până la 65°C (-22°F până la 149°F)

Condiţii de operare

Umiditatea aerului 0% până la 90%, necondensat

Alimentare curent prin port USB Intrare 10-24V = (curent continuu, DC) Cablu de

încărcare pentru maşină Ieşire 5V / 1,5A = (curent continuu, DC)

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

Anexă - 137 -

7.2 Dispoziţii privind licenţa NAVIGON

§ 1 Conţinutul dispoziţiilor

Prezentul acord reglementează raportul existent între utilizator şi NAVIGON AG, cu sediul la Schottmüllerstraße 20A, 20251 Hamburg, firma care dezvoltă şi este proprietara drepturilor exclusive de utilizare ale soft-ului NAVIGON ("soft") descris în comandă. Obiectul prezentului acord sunt chestiuni legate de dreptul de autor.

§ 2 Limitele utilizării

(1) NAVIGON acordă oricărui utilizator dreptul simplu, limitat în timp şi spaţiu, şi nu dreptul exclusiv, de utilizare a soft-ului cu volumul de utilizare stabilit în comandă. Licenţa se extinde şi asupra dreptului de a instala şi utiliza soft-ul conform documentaţiei şi a prezentelor dispoziţii.

(2) NAVIGON atrage în mod explicit atenţia utilizatorului asupra faptului că o utilizare completă a soft-ului este posibilă doar după efectuarea respectivei înregistrări.

(3) Utilizatorul trebuie să asigure ca limitările mai sus descrise ale utilizării să fie respectate.

(4) Orice utilizare care depăşeşte cadrul contractual stabilit necesită acordul scris din partea NAVIGON. Dacă utilizarea are loc fără acord, NAVIGON va factura suma achitabilă pentru orice altă utilizare, conform listei actuale de preţuri. NAVIGON îşi rezervă revendicarea unor pretenţii suplimentare de prejudiciu. Cu rezerva dovedirii unei pagube mai mici, de către utilizator.

(5) Toate drepturile de utilizare mai sus indicate vor fi trasferate utilizatorului doar după plata întregii sume de licenţă.

§ 3 Drepturi de autor de drepturi conexe

(1) Utilizatorul recunoaşte drepturile de autor deţinute de NAVIGON, şi decit implici drepturile exclusive de utilizare şi valorificare a soft-ului. Drepturile exclusive de utilizare şi valorificare sunt legate de extinderi sau modificări de soft generate de NAVIGON pentru utilizator, conform unui ordin.

(2) Sunt îndeosebi interzise prin lege şi prin contract orice copiere de soft, în totalitate sau parţial, care nu a fost permisă, orice punere la dispoziţia altora a soft-ului explicit nepermisă precum şi dezvoltarea unor soft-uri sau componente de soft similare ori folosirea soft-ului contractual ca model.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

- 138 - Anexă

(3) Utilizatorul recunoaşte drepturile de brand-ul, de marcă înregistrată, de nume şi de brevet deţinute de NAVIGON în legătură cu soft-ul şi întreaga documentaţie aferentă. I se interzise acestuia să îndepărteze, să modifice sau să facă într-un alt fel ilizibile indicaţii legate de dreptul de autor şi de acele drepturi conexe dreptului de autor.

§ 4 Punerea la dispoziţia unor terţi a soft-ului

(1) Utilizatorul poate vinde sau dărui pe lungă durată soft-ul, inclusiv manualul de utilizare şi alte documentaţii aferente acestuia unor terţi, cu condiţia ca aceşti terţi care achiziţionează să se declare de acord cu faptul că prezentele condiţii contractuale vor fi valabile în continuare şi pentru ei înşişi.

(2) În cazul punerii la dispoziţie, utiizatorul trebuie să predea noului utilizator toate copiile de program, inclusiv eventuale copii de siguranţă existente, sau să distrugă copiile pe care nu le-a pus la dispoziţie. Prin punerea la dispoziţie se stinge dreptul vechiului utilizator de a utiliza programul.

(3) Utilizatorul poate pune pe termen lung la dispoziţia unor terţi soft-ul, inclusiv manualul de instrucţiuni şi alte documentaţii aferente acestuia, în măsura în care acest lucru nu are loc în cadrul unei închirieri în scopuri lucrative sau de leasing, şi terţii se declară de acord cu faptul că prezentele condiţii contractuale vor fi valabile în continuare şi pentru de ei înşişi. Utilizatorul care pune la dispoziţie soft-ul trebuie să pună la dispoziţie toate copiile de program, inclusiv eventuale copii de siguranţă existente, sau să distrugă copiile pe care nu le-a pus la dispoziţie. Pentru durata punerii la dispoziţie a soft-ului în favoarea unor terţi, utilizatorul care pune la dispoziţie nu mai deţine nici un propriu drept de utilizare a programului. Nu sunt permise închirierea în scopuri lucrative sau prin sistem leasing.

(4) Utilizatorul nu poate pune la dispoziţie soft-ul unor terţi, atunci când există suspiciunea întemeiată precum terţii vor încălca condiţiile contractuale, şi îndeosebi vor genera copii ilicite.

§ 5 Drepturi de copiere şi protecţie contra accesului

(1) Utilizatorul poate copia soft-ul în măsura în care respectiva copie este necesară pentru utilizarea soft-ului. Printre copiile necesare se numără instalarea programului de pe suportul original de date pe unitatea de masă de salvare a hard-ului utilizat precum şi încărcarea programului în unitatea de lucru.

(2) În plus, utilizatorul poate efectua o copie din motive de siguranţă. Este permisă însă doar o copie de siguranţă care poate fi generată şi păstrată. Această copie de siguranţă va fi marcată corespunzător.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

Anexă - 139 -

(3) Dacă din motive de siguranţă a datelor sau pentru a asigura o reactivare rapidă a sistemului de computer în urma unei căderii totale este indispensabilă asigurarea periodică a întregii baze de date, inclusiv a programelor de computer folosite, utilizatorul poate genera numărul neapărat necesar de copii de siguranţă. Respectivele suporturi de date vor fi marcate corespunzător. Copiile de siguranţă nu pot fi folosite decât pentru scopuri pur legate de arhivare.

(4) Alte copii, printre care se enumeră şi generarea codului de program cu o imprimantă precum şi fotocopierea manualului de utilizare, nu pot fi efectuate de utilizator. Manuale de utilizare suplimentare de care este eventual nevoie pentru colaboratori, vor fi comandate la NAVIGON.

§ 6 Utilizări multiple şi utilizarea sub formă de reţea de date

(1) Utilizatorul poate utiliza soft-ul pe orice hard de care acesta dispune. Dacă utilizatorul schimbă însă hard-ul, el trebuie să şteargă soft-ul de pe hard-ul utilizat până atunci. Nu sunt admise salvarea concomitentă în reţea, păstrarea sau folosirea soft-ului pe mai mult decât un singur hard.

(2) Utilizarea soft-ului pus la dispoziţie în cadrul unei reţele de date sau a unui alt sistem de calculatoare cu mai multe staţii nu este admisă, în măsura în care astfel este creată posibilitatea folosirii multiple şi concomitente a soft-ului. Dacă utilizatorul doreşte să folosească soft-ului în cadrul unei reţele de date sau a altor sisteme de calculator cu mai multe staţii, acesta trebuie să împiedice o utilizare multiplă şi concomitentă prin intermediul unor mecanisme de protecţie la acces sau să achite la NAVIGON o taxă specială pentru licenţă de reţea de date a cărei cuantum depinde de numărul de utilizatori conectaţi la sistemul de calculator. Taxa de licenţă de reţea de date care se va achita în cazul anume, va fi comunicată neîntârziat de NAVIGON utilizatorului, atunci când acesta a comunicat în scris firmei NAVIGON că intenţionează să utilizeze soft-ul la nivel de reţea de date, precum şi numărul de utilizatori conectaţi la reţea. Utilizarea într-o astfel de reţea de date sau într-un astfel de sistem de calculatoare cu mai multe staţii va fi admisă doar după achitarea completă a unei taxe de licenţă de reţea.

§ 7 Soft-ul unor terţi

Soft-ul conţine produse de soft ale unor terţi, integrate în soft-ul care face obiectul prezentului contract sau care au fost livrate cu aceasta din urmă. NAVIGON transmite pentru acest soft al unor terţi în principiu doar acele drepturi necesare pentru folosirea generală a acestor programe sub formă de componente ale soft-ului contractual, drepturi

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

- 140 - Anexă

pe care NAVIGON este îndreptăţită să le acorde. Dreptul de prelucrare sau modificare nu este inclus în drepturile acordate.

§ 8 Decompilare şi modificare a programului

Retraducerea codului de program pus la dispoziţie sub alte forme de cod (decompilare) precum şi alte genuri de descoperire şi deducere a diferitelor nivele de producţie a soft-ului (reverse engineering) inclusiv a unei modificări a programului sunt interzise utilizatorului, cu excepţia cazului în care aceste măsuri sunt menite să îndepărteze erori grave, mai ales astfel de erori care nu pot fi îndepărtate cu mijloace auxiliare organizatorii sau de alt gen, permise. Observaţii privind autorul, numere de serie precum şi alte caracteristici care servesc la identificarea programului nu pot fi îndepărtate sau modificate. Îndepărtarea unei protecţii anticopiere sau a altor rutine de protecţie similare nu este admisă fără ca firma NAVIGON să fie informată sau să participe la aceasta.

§ 9 Dispoziţii finale

(1) Dacă una din dispoziţiile prevăzute în aceste reguli îşi pierde valabilitatea sau devine nevalabilă, acest fapt nu are efecte asupra valabilităţii celorlalte reguli. O regulă nevalabilă va fi înlocuită în cadrul interpretării contractuale adiţionale printr-o regulă care se apropie pe cât de mult posibil de scopul economic intenţionat de regula nevalabilă.

(2) Modificări şi completări ale prezentelor dispoziţii necesită forma scrisă şi trebuie marcate în mod corespunzător. Acorduri suplimentare verbale nu sunt valabile. La cerinţa formei scrise se poate renunţa doar printr-un acord scris.

(3) Părţile stabilesc ca, în măsura în care acest lucru este permis de lege, referitor la toate relaţiile legale rezultate din prezentul contract să se aplice dreptul Republicii Federale Germania, excluzând dreptul comercial NU.

(4) În măsura în care utilizatorul este un comerciant în sensul celor prevăzute de Codul comercial, o persoană juridică de drept public sau de patrimoniu public, pentru toate litigiile apărute în cadrul punerii în aplicare a prezentului raport contractual se stabileşte ca for competent Hamburg.

7.3 Marcare şi număr de serie

Sistemul de navigare este prevăzut cu diferite marcări (de ex. semn CE, număr serie, ...). Aceste marcări se află pe spatele aparatului.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

Anexă - 141 -

7.4 Declaraţie de conformitate

Modulul NAVIGON Live descris în prezentul manual este marcat p.a. cu semnul CE.

Produse cu semnul CE corespund directivei pentru echipamentele terminale de radio şi telecomunicaţie (R&TTE) (1999/5/CEE), directivei pentru compatibilitate electromagnetică (89/336/CEE) şi directivei pentru tensiune joasă (73/23/CEE) - modificată prin directiva 93/68/CEE, emise de Comisia Comunităţii Europene.

Conformitatea cu aceste directive implică şi conformitatea cu următoarele norme europene:

EN 300328 V 1.7.1, EN 300440 V 1.1.2, EN 301489-1 V 1.6.1, EN 301489-3 V 1.4.1, EN 301489-17 V 1.2.1, EN 50332-2: 2003, EN 50371: 2002, EN 55022: 2006, Class B, EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003, EN 60950-1: 2001 + A11: 2004, EN 61000-3-2: 2006, Class D, EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005, EN 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000, EN 61000-4-3: 2002 + A1: 2002, EN 61000-4-4: 2004, EN 61000-4-5: 1995 + A1: 2000, EN 61000-4-6: 1996 + A1: 2000, EN 61000-4-8: 1993 + A1: 2000, EN 61000-4-11: 2004

Producătorul nu răspunde pentru modificări aduse de utilizator, care afectează conformitatea aparatului cu directivele şi normele valabile pentru acesta, şi nici pentru consecinţe care decurg din acestea.

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

- 142 - Listă a cuvintelor cheie

8 Listă a cuvintelor cheie

A

Abonament ...................................... 123 Activare ........................................... 128 Actualizare....................................... 126 Avize de securitate .......................... 124

B

Branduri înregistrate........................ 122

C

CleverParking Live Parcare ....................................... 132

Configuraţie NAVIGON Live............................ 135

Conţinutul livrării.............................. 123 Convenţii din manual....................... 121 Costuri ............................................. 123

D

Descriere ......................................... 124 Destinaţie

Google Local Search .................. 133 Introducere coordonate............... 130

G

Garanţie........................................... 121 Google Local Search....................... 133

H

Hotline ............................................. 122

I

Informaţii din trafic Simboluri ..................................... 129 Traffic Live .................................. 135

Instalare .......................................... 127 Introducere coordonate................... 130

M

Manual Convenţii..................................... 121 Simboluri..................................... 121

N

NAVIGON Live Abonament ................................. 123 Activare....................................... 128 Configuraţie ................................ 135 Conţinutul livrării ......................... 123 Costuri ........................................ 123 Descriere .................................... 124 Instalare...................................... 127 Setări .......................................... 135 Simboluri..................................... 129 Stare ........................................... 136

P

Parcare CleverParking Live ..................... 132

S

Service ............................................ 122 Setări

NAVIGON Live ........................... 135 Simboluri

Informaţii din trafic ...................... 129 Manual ........................................ 121 NAVIGON Live ........................... 129 TMC............................................ 130 Traffic Live .................................. 129

Software Actualizare.................................. 126

Stare NAVIGON Live ........................... 136

Suport.............................................. 122

Manual de instrucţiuni NAVIGON Live Services

Listă a cuvintelor cheie - 143 -

T

TMC Simboluri ..................................... 130

Traffic Live Informaţii din trafic ...................... 135 Simboluri ..................................... 129

V

Vremea Weather Live .............................. 131

W

Weather Live Vremea ....................................... 131