klarstein tk 2- lucia rossa, robot de bucĂtĂrie,...

14
Lucia Robot de bucătărie 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237

Upload: others

Post on 18-Sep-2019

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: KLARSTEIN TK 2- LUCIA ROSSA, ROBOT DE BUCĂTĂRIE, …media.elektronik-star.de/images/category/new_star/manuals/RO/10006254.pdf · PRECAUȚII Pentru a evita intervențiile electrice

Lucia Robot de bucătărie

10006254 10006255 10008235 10008236 10008237

Page 2: KLARSTEIN TK 2- LUCIA ROSSA, ROBOT DE BUCĂTĂRIE, …media.elektronik-star.de/images/category/new_star/manuals/RO/10006254.pdf · PRECAUȚII Pentru a evita intervențiile electrice
Page 3: KLARSTEIN TK 2- LUCIA ROSSA, ROBOT DE BUCĂTĂRIE, …media.elektronik-star.de/images/category/new_star/manuals/RO/10006254.pdf · PRECAUȚII Pentru a evita intervențiile electrice

1

Stimate cumparator,

Felicitări pentru achiziționarea acestui produs. Citiți cu atenție manualul și urmați

instrucțiunile de mai jos pentru a evita deteriorarea echipamentului. Orice

nerespectare a instrucțiunilor și avertismentelor conținute în acest manual nu

acoperă garanția noastră și nu ne asumam răspunderea.

CUPRINS

Specificatii tehnice1

Instrucțiuni de siguranță 2

Descrierea produsului3

Înainte de prima utilizare5

Utilizare și funcționare 5

Utilizarea râșniței 7

Îngrijire și curățare 10

Declarația de conformitate10

SPECIFICATII TEHNICE

Cod produs 10006254, 10006255, 10008235,

10008236, 10008237

Alimentare 230-240 V ~ 50/60 Hz

Volumul bolului 5 L

Volumul recipientului pentru blender 1,5 L

Page 4: KLARSTEIN TK 2- LUCIA ROSSA, ROBOT DE BUCĂTĂRIE, …media.elektronik-star.de/images/category/new_star/manuals/RO/10006254.pdf · PRECAUȚII Pentru a evita intervențiile electrice

2

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

• Pozorne si prečítajte tieto pokyny. • Pozorne si prečítajte pokyny a užívateľský manuál a uchovajte ho pre prípad

potreby. • Aby ste zabránili riziku úrazu elektrickým prúdom neponárajte napájací kábel

ani, zástrčku do vody alebo inej kvapaliny. • Nenechávajte prístroj bez dozoru pokiaľ je zapnutý a používa sa. • Pred zmontovaním, demontážou, použitím alebo čistením prístroj vypnite

a odpojte zo siete. • Dbajte na to, aby sa časti tela, šperky alebo voľné oblečenie nedostali do

kontaktu s pohyblivými časťami produktu. • Počas používania nevkladajte prsty do produktu. • Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, alebo

kvalifikovaným technikom. • Uistite sa, že napätie zariadenia je rovnaké ako napájanie vo vašej domácnosti.

Pri zapojení zariadenia do elektrickej energie by mal byť motor nastavený na možnosť „vypnuté“.

• Používajte iba príslušenstvo schválené výrobcom, inak by ste sa mohli vážne zraniť alebo poškodiť zariadenie. Zariadenie používajte iba vo vnútri.

• Nenechávajte prístroj bez dozoru. • Nenechávajte kábel visieť z okraja stola alebo kuchynskej linky, a dbajte na to,

aby sa nedotýkal horúcich plôch. • Počas prevádzky držte ruky a kuchynské náčinie mimo nožov a pohyblivých

častí, aby ste predišli zraneniu alebo poškodeniu spotrebiča. • Pri čistení nožov buďte opatrní, aby ste sa nezranili. • Pred uvedením spotrebiča do prevádzky sa uistite, že sú všetky časti pevne

spojené. • Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je schválené výrobcom. • Pri zdvíhaní zariadenia buďte opatrní - je pomerne ťažké. Pri zdvíhaní

zariadenia sa mustite, že je zmiešavacia hlava zaistená a všetky časti sú pevne dotiahnuté.

• Keď prístroj necháte bez dozoru alebo počas montáže alebo demontáže, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

• Pri nalievaní horúceho jedla do mixéra buďte opatrní, pretože môže uniknúť horúca para. Tento prístroj nikdy nepoužívajte na varenie potravín.

• Deti staršie ako 8 rokov, osoby s mentálnym a telesným postihnutím smú prístroj používať len vtedy, ak boli dôkladne oboznámení s jeho funkciami a bezpečnostnými opatreniami od nadriadených osôb.

• Spotrebič nie je určený na komerčné použitie, ale len na použitie v domácnosti a v podobných prostrediach, ako sú kuchyne v kanceláriách, farmách, hoteloch, moteloch atď.

• Nesprávne použitie zruší záruku.

Page 5: KLARSTEIN TK 2- LUCIA ROSSA, ROBOT DE BUCĂTĂRIE, …media.elektronik-star.de/images/category/new_star/manuals/RO/10006254.pdf · PRECAUȚII Pentru a evita intervențiile electrice

3

DESCRIEREA PRODUSULUI

1 cană de măsurare 2 Capac 3 recipient de sticlă 4 Suport pentru vas 5 Inel de etanșare

6 lama blenderului

Page 6: KLARSTEIN TK 2- LUCIA ROSSA, ROBOT DE BUCĂTĂRIE, …media.elektronik-star.de/images/category/new_star/manuals/RO/10006254.pdf · PRECAUȚII Pentru a evita intervențiile electrice

4

1 Tava 8 Buton rotativ

2 Tub

Capac

3 Bol de amestecare 10 lama de amestecare

4 Siguranta 11 Paleta de batere

5 Cutit de mezeluri 12 Paleta pentru aluat

6 Capac frontal 13 Borcan blender

7 Tub pentru carne

Page 7: KLARSTEIN TK 2- LUCIA ROSSA, ROBOT DE BUCĂTĂRIE, …media.elektronik-star.de/images/category/new_star/manuals/RO/10006254.pdf · PRECAUȚII Pentru a evita intervențiile electrice

5

UTILIZARE ȘI FUNCȚIONARE

Înainte de prima utilizare

1. Toate părțile aparatului trebuie curățate înainte de prima utilizare. (Vezi secțiunea: Curățare).

2. Trageți lungimea dorită a cablului din compartimentul cablului din partea inferioară a dispozitivului și conectați dispozitivul la rețea.

Instalarea recipientului de sticlă

1. Atașați inelul de etanșare a bolului pe lama blenderului, puneți vasul pe suport, apoi fixați-l prin rotire.

2. După introducerea ingredientelor în recipient, apăsați capacul pe recipient.

3. Introduceți cupa de măsurare în deschiderea capacului și rotiți-l în sens invers acelor de ceasornic până când este fixat.

4. Așezați recipientul la loc și apoi rotiți-l în sens invers acelor de ceasornic pentru a-l fixa.

Testarea:

1. Rotiți siguranta și ridicați brațul.

2. Așezați vasul de amestec și capacul vasului de amestec pe bază și asigurați-l așa cum este indicat de săgeată.

3. Rotiți siguranta și împingeți partea superioară a aparatului în jos pentru a ține brațul în jos. Asigurați-vă că brațul este bine fixat pe partea inferioară a dispozitivului, apoi rotiți maneta pentru a bloca brațul ferm.

4.Conectați cablul de alimentare la priză și rotiți butonul spre P, apoi testați toate viteza timp de câteva secunde.

5. După test, rotiți butonul în poziția 0.

6. Rotiți siguranta și ridicați brațul, apoi scoateți lama de agitare din conector.

7. Scoateți capacul din spate.

8. Turnați un pahar de apă în blender, apoi reluati procesul de la punctele 4.5 și 6.

9. Scoateți recipientul de amestecare și așezați capacul..

Notă: Capacul sau recipientul de sticlă trebuie să fie atașate din motive de siguranță pentru a putea folosi unitatea. În caz contrar, dispozitivul nu va porni.

Page 8: KLARSTEIN TK 2- LUCIA ROSSA, ROBOT DE BUCĂTĂRIE, …media.elektronik-star.de/images/category/new_star/manuals/RO/10006254.pdf · PRECAUȚII Pentru a evita intervențiile electrice

6

Pentru frământare sau amestecarea aluatului

1. Raportul de apă - faină recomandat este de 3: 5.

2. Porniți la viteza 1 timp de 20 de secunde, viteza 2 timp de 20 de secunde, apoi

viteza 3 timp de 3 minute.

3. Când umpleți borcanul blenderului, asigurați-vă că nu depășiți cantitatea

maximă admisă.

4. Greutatea maximă a făinii este de 1500 g.

5. Este necesar să folosiți un cârlig de aluat sau o lamă de amestecare.

6. Nu folosiți cârligul de aluat mai mult de 20 de secunde la nivelul de viteză 1 sau

2, la nivelul 3 timpul maxim de utilizare este de 4 minute.

7. Nu folosiți dispozitivul mai mult de 4 minute.

Bateți ouă sau smântână

1. Treceți la viteza 4 până la 6, bateți albușurile de ou timp de 5 minute, în funcție

de mărimea oului.

2. Cantitatea maximă este de 24 de ouă.

3. Pentru frișcă, folosiți 250 ml de smântână proaspătă la viteză 4 până la 6 timp de

5 minute.

4. Când umpleți recipientul cu smântână, lapte sau alt ingredient, asigurați-vă că

cantitatea introdusa nu depășește nivelul max.

5. Pentru aceste operațiuni trebuie utilizat o paleta de batere.

6. Nu folosiți dispozitivul mai mult de 4 minute.

Utilizarea funcției mixer

1. Puneți mâncarea pe care urmează să o amestecați într-un recipient de sticlă.

2. Puneți capacul pe recipient și asigurați-l ferm. Introduceți cupa de măsurare în

orificiul capacului și rotiți-o în sens orar pentru a bloca aparatul.

Nivelul 3-4 Pentru utilizare normală (lichide)

Nivelul 5-6 Pentru o consistență mai rigidă (lichide, alimente solide)

Nivelul P Pentru zdrobirea gheții sau pentru amestecare scurtă și puternică.

Notă: După utilizare, rotiți butonul de comanda la 0.0.

Page 9: KLARSTEIN TK 2- LUCIA ROSSA, ROBOT DE BUCĂTĂRIE, …media.elektronik-star.de/images/category/new_star/manuals/RO/10006254.pdf · PRECAUȚII Pentru a evita intervențiile electrice

7

UTILIZAREA RASNITEI

1 Inel de blocare 5 Tava pentru carne

2 Disc perforat 6 Tub

3 Cutitul aparatului

7 Tub de compresie pentru împingerea alimentelor

4 Melc de tocat

Tocare

1. Tăiați alimentele în bucăți mici (carne fără tendoane și oase, aproximativ 2x2x6

cm) pentru a se încadra ușor în deschiderea pâlniei.

2. Conectați aparatul la rețeaua electrică și treceți la nivelul de viteză 4-6.

3. Puneți alimentele în tavă. Folosiți tubul de compresie (7) pentru a împinge

alimentele.

4. După utilizare, opriți aparatul și deconectați-l de la priza.

Notă: finețea cărnii tocate depinde de discul perforat utilizat. Capacul

trebuie să fie montat.

Notă: Nu folosiți dispozitivul continuu mai mult de 4 minute.

Page 10: KLARSTEIN TK 2- LUCIA ROSSA, ROBOT DE BUCĂTĂRIE, …media.elektronik-star.de/images/category/new_star/manuals/RO/10006254.pdf · PRECAUȚII Pentru a evita intervențiile electrice

8

Producerea cremvustilor și a cârnaților (din carne tocată)

1 Inel de blocare 6 Șurub de derulare

2 Tub de umplere a carnatilor 7 Tava

3 Adaptor 8 Tub

4 Atasament pentru carne 9 Tub de compresie pentru împingerea alimentelor

5 Atasament

Producția de cârnați

Puneți adaptorul și tubul de umplere a cârnaților pe șurub și rotiți inelul de fixare.

Puneți membrana cârnaților pe tubul de umplere și închideți capătul cârnaților.

Asigurați-vă că membrana cârnaților este umplută în mod liber, deoarece cârnații se

extind în timpul prăjirii sau gătitului și membrana poate rupe. Rotiți cârnații pentru a

forma un cerc.

Notă: Capacul trebuie instalat.

Accesoriile pentru umplerea cârnaților se găsesc în tubul de compresie

Page 11: KLARSTEIN TK 2- LUCIA ROSSA, ROBOT DE BUCĂTĂRIE, …media.elektronik-star.de/images/category/new_star/manuals/RO/10006254.pdf · PRECAUȚII Pentru a evita intervențiile electrice

9

Producție de cremvusti și cârnați ( din carne tocată) Așezați adaptorul și capul de carne pe șurub și rotiți inelul de reținere. Carnea tocată este împinsă prin atașament. Tăiați produsul din carne rezultat după cum este necesar. Poate fi umplut cu diverse ingrediente. Producția de paste

1 Inel de blocare 4 Tava

2 Atasament pentru diferite forme de paste

5 Tub

3 Melc de impingere 6 Tub de compresie pentru împingerea aluatului

• Se amestecă făina și apa într-un raport 2: 3.

• Pentru a amesteca componentele, vă recomandăm să setați controlul de viteză la nivelul 1 pentru aproximativ 20 de secunde și nivelul 2 pentru încă 20 de secunde. Pentru amestecare / frământare, reglați viteza la nivelul 3 timp de aproximativ 3 minute.

• Când umpleți recipientul de amestecare, asigurați-vă că nu se depășește cantitatea maximă. Greutatea maximă a făinii este de 1500 g.

Notă: Capacul trebuie instalat. Accesoriile pentru prepararea pastelor se află în tubul de împingere a alimentelor.

Notă: Nu folosiți dispozitivul continuu mai mult de 4 minute.

Page 12: KLARSTEIN TK 2- LUCIA ROSSA, ROBOT DE BUCĂTĂRIE, …media.elektronik-star.de/images/category/new_star/manuals/RO/10006254.pdf · PRECAUȚII Pentru a evita intervențiile electrice

10

INGRIJIRE SI CURATARE

• Înainte de curățare, asigurați-vă că butonul de comandă este în poziția "0" și că

stecherul a fost scos din priză.

• După utilizare, lăsați dispozitivul să se răcească înainte de a-l curăța.

• Folosiți o cârpă umedă cu puțin detergent ușor pentru a curăța exteriorul.

• Nu folosiți substanțe de curățare abrazive sau alcool pentru a curăța interiorul

sau exteriorul aparatului.

• Nu scufundați niciodată aparatul în apă în timpul curățării.

• Lama de aluat și lama de agitare nu sunt potrivite pentru spalarea intr-o mașina

de spălat vase. Accesoriile pot fi curățate doar în apă caldă sau detergent.

• Accesoriile din plastic, vasul de amestec, lama, borcanul blenderului și lamele

din interior pot fi curățate cu apă caldă și detergent sau într-o mașină de spălat

vase. Nu folosiți substanțe de curățare abrazive.

RECICLAREA

Conform Regulamentului European privind deșeurile

2012/19 / UE, acest simbol de pe produs sau de pe

ambalajul său indică faptul că acest produs nu trebuie tratat

ca un deșeu menajer. În conformitate cu Directiva,

dispozitivul ar trebui predat la punctul de colectare aplicabil

pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice.

Prin asigurarea că acest produs este eliminat corect, veți

ajuta la prevenirea consecințelor negative potențiale

asupra mediului și sănătății umane, care altfel ar putea fi

cauzate de manipularea necorespunzătoare a produsului.

Pentru informații mai detaliate despre reciclarea acestui

produs, vă rugăm să contactați biroul local al orașului de

provenienta sau compania de reciclare a deșeurilor.

DECLARATIA DE CONFORMITATE

Producator: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germania. Acest produs respectă următoarele standarde europene: 2014/30/EU (EMC)

2014/35/EU (LVD)

2011/65/EU (RoHS)

Page 13: KLARSTEIN TK 2- LUCIA ROSSA, ROBOT DE BUCĂTĂRIE, …media.elektronik-star.de/images/category/new_star/manuals/RO/10006254.pdf · PRECAUȚII Pentru a evita intervențiile electrice
Page 14: KLARSTEIN TK 2- LUCIA ROSSA, ROBOT DE BUCĂTĂRIE, …media.elektronik-star.de/images/category/new_star/manuals/RO/10006254.pdf · PRECAUȚII Pentru a evita intervențiile electrice