instrucţiunideex- ploatare

20
Intotdeauna alãturi de tine Instrucţiuni de ex- ploatare Thelia Condens, Semia Condens 25 -A (H-RO) 25 -A (H-RO) 30 -A (H-RO) 35 -A (H-RO) RO

Upload: others

Post on 30-Oct-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucţiunideex- ploatare

Intotdeauna alãturi de tine

Instrucţiuni de ex-ploatareThelia Condens,Semia Condens

25 -A (H-RO)25 -A (H-RO)30 -A (H-RO)35 -A (H-RO)

RO

Page 2: Instrucţiunideex- ploatare

Cuprins

2 Instrucţiuni de exploatare Thelia Condens, Semia Condens 0020199015_00

Cuprins

1 Securitate ..................................... 31.1 Indicaţii de atenţionare

referitoare la acţiune ...................... 31.2 Utilizarea conform destinaţiei......... 31.3 Indicaţii de siguranţă generale....... 42 Indicaţii privind documentaţia....... 72.1 Respectarea documentaţiei

conexe ........................................... 72.2 Păstrarea documentaţiei................ 72.3 Valabilitatea instrucţiunilor ............. 73 Descrierea produsului .................. 73.1 Caracteristica CE........................... 73.2 Seria .............................................. 73.3 Datele de pe placa de timbru......... 73.4 Construcţia produsului ................... 83.5 Vedere de ansamblu a

elementelor de deservire ............... 83.6 Descrierea display-ului .................. 93.7 Descrierea funcţionării tastelor ...... 93.8 Niveluri de comandă .................... 104 Funcţionarea .............................. 104.1 Punerea în funcţiune a

produsului .................................... 104.2 Afişajul principal........................... 104.3 Verificarea presiunii instalaţiei

pentru încălzire ............................ 114.4 Umplerea instalaţiei de

încălzire ....................................... 114.5 Alegerea modului de

funcţionare ................................... 114.6 Reglarea temperaturii apei

calde menajere ............................ 124.7 Setarea temperaturii pe turul de

încălzire ....................................... 124.8 Reglarea produsului..................... 124.9 Comutarea produsului în

regimul Standby........................... 13

5 Remedierea avariilor.................. 135.1 Recunoaşterea şi remedierea

erorilor.......................................... 135.2 Afişarea codurilor de eroare ........ 136 Îngrijirea şi întreţinerea .............. 136.1 Întreţinere..................................... 136.2 Îngrijirea aparatului ...................... 136.3 Verificarea conductei de

scurgere a condensului şipâlniei de scurgere ...................... 13

7 Scoaterea din funcţiune ............. 147.1 Scoaterea temporară din

funcţiune a produsului.................. 147.2 Scoaterea definitivă din

funcţiune a produsului.................. 148 Reciclarea şi salubrizarea.......... 149 Garanţia şi firma de service ....... 149.1 Garanţia ....................................... 149.2 Serviciul de asistenţă tehnică ...... 14Anexă ................................................... 15A Vedere de ansamblu asupra

nivelului de utilizator................... 15B Remedierea avariilor.................. 15

Page 3: Instrucţiunideex- ploatare

Securitate 1

0020199015_00 Thelia Condens, Semia Condens Instrucţiuni de exploatare 3

1 Securitate

1.1 Indicaţii de atenţionarereferitoare la acţiune

Clasificarea indicaţiilor deatenţionare referitoare la ac-ţiuneIndicaţiile de atenţionare referi-toare la acţiune sunt clasificateîn felul următor cu semne deatenţionare şi cuvinte de sem-nal referitor la gravitatea perico-lului posibil:Semne de atenţionare şi cu-vinte de semnal

Pericol!pericol de moarte iminentsau pericol de accidentărigrave ale persoanelorPericol!Pericol de moarte prinelectrocutareAtenţionare!Pericol de accidentăriuşoare ale persoanelorPrecauţie!Risc de pagube materialesau poluare

1.2 Utilizarea conformdestinaţiei

La utilizarea improprie sau ne-conformă cu destinaţia pot re-zulta pericole pentru sănătateaşi viaţa utilizatorilor sau a terţilor

resp. deteriorări ale aparatului şialte pagube materiale.Produsul este prevăzut ca ge-nerator de căldură pentru insta-laţiile închise de încălzire cen-tralizată şi pentru preparareaapei calde.Utilizarea corespunzătoare con-ţine:– observarea instrucţiunilor de

utilizare alăturate ale produ-sului, cât şi ale tuturor compo-nentelor instalaţiei

– respectarea tuturor condiţiilorde inspecţie şi întreţinere pre-zentate în instrucţiuni.

Acest produs poate fi utilizat decopii peste 8 ani şi de persoa-nele cu capacităţi fizice, senzo-riale sau mentale reduse saude către cele cu lipsă de expe-rienţă şi cunoştinţe dacă suntsupravegheate sau dacă aufost instruite referitor la utiliza-rea sigură a produsului şi la pe-ricolele astfel rezultate. Esteinterzis jocul copiilor cu apa-ratul. Curăţarea şi întreţinerearealizată de utilizator nu pot firealizate de către copii fără su-praveghere.O altă utilizare decât cea des-crisă în instrucţiunile prezentesau o utilizare care o depăşeştepe cea descrisă aici este ne-conformă cu destinaţia. Necon-

Page 4: Instrucţiunideex- ploatare

1 Securitate

4 Instrucţiuni de exploatare Thelia Condens, Semia Condens 0020199015_00

formă cu destinaţia este şi oriceutilizare comercială şi industri-ală directă.Atenţie!Este interzisă orice utilizare cenu este conformă cu destinaţia.

1.3 Indicaţii de siguranţăgenerale

1.3.1 Instalare de cătrespecialist

Instalarea, inspecţia, întreţine-rea şi revizia produsului, cât şireglajele de gaz pot fi efectuatenumai de către un specialist.

1.3.2 Pericol de comandăeronată

Prin comanda eronată puteţi săvă puneţi în pericol pe dumne-avoastră şi pe cei din jur şi săprovocaţi pagube materiale.▶ Citiţi cu atenţie instrucţiunile

prezente şi toate documen-tele complementare, în spe-cial capitolul "Securitatea" şiindicaţiile de atenţionare.

1.3.3 Pericol de moarte cauzatde scăpările de gaz

La miros de gaz în clădiri:▶ Evitaţi încăperile cu miros de

gaz.▶ Dacă este posibil, deschideţi

larg uşile şi ferestrele şi asi-guraţi ventilaţia.

▶ Evitaţi flăcările deschise (deex. brichetă, chibrituri).

▶ Nu fumaţi.▶ Nu acţionaţi întrerupătoare

electrice, fişe de reţea, sone-rii, telefoane şi alte instalaţiide telefonie din clădire.

▶ Închideţi dispozitivul de închi-dere al contorului de gaz sauprincipalul dispozitiv de închi-dere.

▶ Dacă este posibil, închideţirobinetul de gaz la produs.

▶ Atenţionaţi locatarii casei prinstrigare sau ciocnire.

▶ Părăsiţi imediat clădirea şiîmpiedicaţi accesul terţilor.

▶ Alarmaţi poliţia şi pompieriide îndată ce vă aflaţi în afaraclădirii.

▶ Informaţi serviciul de inter-venţie al societăţii furnizoarede gaz de la o linie telefonicăaflată în afara clădirii.

1.3.4 Pericol de moarte cauzatde traseele blocate sauneetanşe ale gazelor deardere

La miros de gaze arse în clădiri:▶ Deschideţi larg toate uşile şi

ferestrele accesibile şi asigu-raţi ventilaţia.

▶ Opriţi produsul.▶ Înştiinţaţi o companie speciali-

zată.

Page 5: Instrucţiunideex- ploatare

Securitate 1

0020199015_00 Thelia Condens, Semia Condens Instrucţiuni de exploatare 5

1.3.5 Pericol de moarte cauzatde scurgerea gazelor deardere

Dacă utilizaţi produsul cu unsifon de condens gol, atuncisunt posibile scăpări ale gazelorde ardere în aerul încăperii.▶ Asiguraţi-vă de faptul că sifo-

nul de condens este umplutpermanent pentru funcţiona-rea produsului.

1.3.6 Pericol de moarte cauzatde substanţe explozive şiinflamabile

▶ Nu folosiţi sau depozitaţi ma-teriale explozive sau inflama-bile (de ex. benzină, hârtie,vopsele) în camera de teh-nică a centralei.

1.3.7 Pericol de moarte cauzatde lipsa dispozitivelor desiguranţă

Fără dispozitivele de siguranţă(de ex. supapa de siguranţă,vasul de expansiune) se potprovoca opăriri mortale şi alteaccidentări, de ex. prin explozii.▶ Solicitaţi unui specialist să vă

explice funcţionarea şi poziţiadispozitivelor de siguranţă.

1.3.8 Pericol de moarteîn caz de modificăriaduse produsului sauîmprejurimii produsului

▶ Este interzisă îndepărtarea,şuntarea sau blocarea dispo-zitivelor de siguranţă.

▶ Nu manipulaţi dispozitivele desiguranţă.

▶ Nu distrugeţi sau îndepărtaţiplombele subansamblurilor.

▶ Nu efectuaţi modificări:– asupra produsului– asupra conductelor de ali-

mentare cu gaz, alimentarecu aer, apă şi curent electric

– asupra întregii instalaţii degaze arse

– asupra întregului sistem descurgere a condensului

– la supapa de siguranţă– la conductele de scurgere– asupra caracteristicilor con-

structive, care pot avea in-fluenţă asupra siguranţei înexploatare a produsului

1.3.9 Pericol de intoxicarecauzat de alimentareainsuficientă cu aer deardere

Condiţii: Funcţionarea în func-ţie de aerul din cameră

▶ Asiguraţi o alimentare sufi-cientă cu aer de ardere.

Page 6: Instrucţiunideex- ploatare

1 Securitate

6 Instrucţiuni de exploatare Thelia Condens, Semia Condens 0020199015_00

1.3.10 Pericol de accidentareşi pericol de pagubemateriale prinîntreţinerea şi reparaţianecorespunzătoare sauneglijentă.

▶ Nu încercaţi niciodată săefectuaţi prin mijloace pro-prii lucrări de întreţinere saureparare asupra produsuluidumneavoastră.

▶ Solicitaţi remedierea de ur-genţă a avariilor şi pagubelorde către un specialist.

▶ Respectaţi intervalele de în-treţinere prestabilite.

1.3.11 Risc de producerea unor pagube decoroziune cauzate deaerul de ardere şi dinîncăpere neadecvat

Spray-urile, solvenţii, produselede curăţare cu clor, vopselele,adezivii, compuşi de amoniac,pulberile şi alţi factori similaripot cauza corodarea produsuluişi a tubulaturii de aer/gaze deardere.▶ Asiguraţi-vă de faptul că ali-

mentarea cu aer de ardereeste permanent liberă defluor, clor, sulf, praf, etc.

▶ Asiguraţi-vă de faptul că nuse depozitează materialechimice la locul de instalare.

1.3.12 Carcasă tip dulapCarcasa tip dulap a produsuluieste supusă anumitor regle-mentări de execuţie.▶ Nu îmbrăcaţi produsul după

propria dorinţă.▶ Dacă doriţi o carcasă tip du-

lap pentru produsul dumne-avoastră, atunci adresaţi-văunei întreprinderi de speciali-tate.

1.3.13 Pericol de pagubemateriale cauzate deîngheţ

▶ Asiguraţi-vă de faptul că in-stalaţia de încălzire rămâne înfuncţiune la îngheţ şi că toatecamerele sunt incalzite sufi-cient.

▶ Dacă nu puteţi asigura func-ţionarea, atunci solicitaţi unuiinstalator să golească instala-ţia de încălzire.

Page 7: Instrucţiunideex- ploatare

Indicaţii privind documentaţia 2

0020199015_00 Thelia Condens, Semia Condens Instrucţiuni de exploatare 7

2 Indicaţii privinddocumentaţia

2.1 Respectarea documentaţieiconexe

▶ Respectaţi obligatoriu toate instrucţiu-nile de exploatare alăturate componen-telor instalaţiei.

2.2 Păstrarea documentaţiei▶ Păstraţi atât aceste instrucţiuni, cât şi

toate documentaţiile conexe pentruutilizare viitoare.

2.3 Valabilitatea instrucţiunilorAceste instrucţiuni sunt valabile exclusivpentru următoarele modele:

Produs - număr articolSEMIA CONDENS 25 -A(H-RO)

0010016100

THELIA CONDENS 25 -A(H-RO)

0010016101

THELIA CONDENS 30 -A(H-RO)

0010016102

THELIA CONDENS 35 -A(H-RO)

0010016103

3 Descrierea produsului3.1 Caracteristica CE

 Prin caracteristica CE se certifică faptul căprodusele îndeplinesc cerinţele de bazăale directivelor în vigoare conform plăcuţeicu date constructive.Declaraţia de conformitate poate fi consul-tată la producător.

3.2 Seria

>3s►

xx

1

2

Număr serial se află pe plăcuţa cu dateconstructive (1) şi în scurtele instrucţiunide exploatare (2) (→ pagina 7).

3.3 Datele de pe placa de timbruPlăcuţa cu date constructive este ataşatădin fabrică pe partea inferioară a produsu-lui.Plăcuţa cu date constructive indică ţara încare trebuie instalat produsul.

Date de peplaca cu dateconstructive

Semnificaţie

Cod de bare cu număr deserie

Cod întreprin-dere

Serveşte la controlul calităţii;3. până la 4. cifre = anul defabricaţieServeşte la controlul calită-ţii; 5. până la 6. cifre = săp-tămâna de fabricaţieFolosit pentru identificare; 7.până la 16. cifre = numărulde articol al produsuluiServeşte la controlul calităţii;17. până la 20. cifre = loca-ţia de producţie

SemiaCondens/ TheliaCondens

Denumirea produsului

2H, G20.-20 mbar(2 kPa)

Grupă de gaz din fabricaţieşi presiune de racordare agazului

Cat. Categoria de gaz aprobată

Page 8: Instrucţiunideex- ploatare

3 Descrierea produsului

8 Instrucţiuni de exploatare Thelia Condens, Semia Condens 0020199015_00

Date de peplaca cu dateconstructive

Semnificaţie

Tehnica con-densaţiei

Randamentul cazanului deîncălzire conform Directivei92/42/CEE

Tip: Xx3(x) Racorduri de gaze de ardereaprobate

PMS Presiunea maximă a apei înregimul de încălzire

PMW Presiunea maximă a apei înregimul de pregătire a apeicalde

V/Hz Conexiune electricăW Putere electrică max. absor-

bităIP Gradul de protecţie

Regimul de încălzire

Prepararea apei calde me-najere

Pn Intervalul nominal al puteriitermice în regimul de încăl-zire

Pnc Intervalul nominal al puteriitermice în regimul de încăl-zire (condensare)

P Intervalul nominal al puteriitermice în regimul de pregă-tire a apei calde

Qn Domeniul de încărcare cucăldură nominală în regimulde încălzire

Qnw Domeniul de încărcare cucăldură nominală în regimulde pregătire a apei calde

Tmax. Temperatură max. pe turNOX Clasa NOX a produsuluiCod (DSN) Codul special de produs

→ Capitolul „CaracteristicaCE“

Citiţi instrucţiunile!

→ Capitolul „Reciclarea şisalubrizarea“

3.4 Construcţia produsului

12

1 Scurte instruc-ţiuni de exploa-tare magneticecu denumireade tip şi numărulserial

2 Elemente dedeservire

3.5 Vedere de ansamblu aelementelor de deservire

1

2

34

5

1 Display 2 Tasta

Page 9: Instrucţiunideex- ploatare

Descrierea produsului 3

0020199015_00 Thelia Condens, Semia Condens Instrucţiuni de exploatare 9

3 Tasta4 Tasta

5 Tasta

3.6 Descrierea display-ului

1

2

3

1 Informaţii privindfuncţionarea

2 Mod de funcţio-nare activ, ale-gerea şi confir-marea moduluide funcţionare

3 Afişajul tempe-raturii actuale peturul de încăl-zire, a presiuniide umplere a in-stalaţiei de încă-lzire, a moduluide funcţionaresau a unui codde eroare

Valabilitate: Aparat combi, Funcţia de începere aîncălzirii pentru apă caldă disponibilă

Simbol SemnificaţieFuncţionarea arzătoruluiconform destinaţiei

– Arzător pornitPresiunea de umplere a in-stalaţiei de încălzire

– permanent pornit: presiu-nea de umplere în dome-niul admis.

– Afișaj intermitent: presiu-nea de umplere în afaradomeniului admis saueste activată funcţia deaerisire.

Simbol SemnificaţieRegimul de apă caldă mena-jeră

– aprins permanent: apăcaldă activată

– intermitent: arzător pornitîn regimul de consum

Regim economic apă caldă

– temperatura de lucru nor-mală

– Începerea încălzirii pentruapă caldă dezactivată

Regimul de încălzire

– permanent pornit: regimulde încălzire activat

– intermitent: arzător pornitîn regimul de încălzire

Afişajul se aprinde intermi-tent:

– Pornirea produsului– AvarieReglajul este confirmat

/ Eroare în produs

– Apare în locul afişajuluiprincipal.

OFF – Apare dacă produsul co-mută în regimul standby.

3.7 Descrierea funcţionării tastelor

Tastă Semnificaţie– Alegerea modului de funcţio-

nare– Confirmarea modului de func-

ţionare– Confirmarea valorii reglate– Creşterea contrastului pe

display

Page 10: Instrucţiunideex- ploatare

4 Funcţionarea

10 Instrucţiuni de exploatare Thelia Condens, Semia Condens 0020199015_00

Tastă Semnificaţiesau – Reglarea temperaturii apei

calde menajere– Setarea temperaturii pe turul de

încălzire– creşterea resp. reducerea valo-

rii de reglare alese– Creşterea contrastului pe

display– Activarea produsului: por-

nit/oprit (Standby)– Resetarea produsului

Valorile reglabile se aprind intermitent peDisplay.Trebuie să confirmaţi fiecare modificare aunei valori. Numai ulterior este memoratnoul reglaj.Dacă nu apăsaţi o tastă mai mult de 5secunde, atunci display-ul revine la afişajulprincipal.Dacă nu apăsaţi nicio tastă timp de unminut, atunci se reduce contrastul display-ului.

3.8 Niveluri de comandăProdusul are două domenii de comandă:

– Nivelul de utilizator afişează cele maiimportante informaţii şi permite setări,care nu necesită cunoştinţe preliminarespeciale.

– Pentru nivelul pentru specialişti (accespentru tehnicieni) sunt necesare cunoş-tinţe speciale. De aceea este protejat cuun cod de acces.

Vedere de ansamblu asupra nivelului deutilizator (→ pagina 15)

4 Funcţionarea4.1 Punerea în funcţiune a

produsului4.1.1 Deschiderea robinetelor de

serviceCondiţii: Instalatorul, care a instalat aparatul, v-aarătat dispozitivele de blocare şi comanda acestora.

▶ Asiguraţi-vă de faptul că robinetul deblocare a gazului este deschis până laopritor.

▶ Asiguraţi-vă de faptul că sunt deschiserobinetele de închidere în turul şi recir-cularea instalaţiei de încălzire.

▶ Asiguraţi-vă de faptul că este deschisrobinetul de apă rece.

4.1.2 Punerea în funcţiune aprodusului

12

▶ Apăsaţi tasta (2).

◁ Dacă este pornit aparatul, atunci pedisplay-ul (1) apare afişajul de bază.

4.2 Afişajul principal

În afişajul de bază al display-ului se afi-şează presiunea de umplere a instalaţieide încălzire şi modul de funcţionare.Pentru revenirea la afişajul de bază:

Page 11: Instrucţiunideex- ploatare

Funcţionarea 4

0020199015_00 Thelia Condens, Semia Condens Instrucţiuni de exploatare 11

– Nu apăsaţi nicio tastă mai mult de 5 se-cunde.

Dacă există un mesaj de eroare, atunci afi-şajul de bază comută pe codul de eroare.

4.3 Verificarea presiunii instalaţieipentru încălzire

1. Asiguraţi-vă o dată pe lună de fap-tul că presiunea sistemului de încăl-zire central, care se afişează pe inter-faţa utilizatorului, este între 0,1 MPa şi0,15 MPa (1,0 bar şi 1,5 bar).

◁ Dacă presiunea apei din sistem esteîn ordine, atunci nu este necesarănici o intervenţie.

▽ Dacă presiunea de umplere esteprea joasă, atunci completaţi cu apăîn instalaţia de încălzire.

IndicaţieDacă se afişează pe displaytemperatura pe turul de încă-lzire, atunci apăsaţi simultantastele şi mai mult de 5secunde sau dezactivaţi tempo-rar regimul de încălzire pentruafişarea presiunii.

2. Umpleţi instalaţia de încălzire.(→ pagina 11)

4.4 Umplerea instalaţiei de încălzire

Precauţie!Riscul producerii de pagubemateriale cauzate de apa fi-erbinte cu conţinut ridicat decalcar, puternic corozivă saucu substanţe chimice!Apa din reţea neadecvată dete-riorează garniturile şi membra-nele, înfundă subansamblurileprodusului şi instalaţiei de în-călzire prin care trece apa şiproduce zgomote.

▶ Umpleţi instalaţia de încălzirenumai cu apă fierbinte adec-vată.

▶ În caz de incertitudine, con-sultaţi-vă specialistul.

IndicaţieInstalatorul este responsabil cuprima umplere, cu eventualele um-pleri ulterioare, cât şi cu calitateaapei.Exploatatorul poartă întreaga res-ponsabilitate de reumplere a apeiîn instalaţia de încălzire.

1. Deschideţi toate robinetele caloriferului(robinetele cu termostat) ale instalaţieide încălzire.

2. Deschideţi lent robinetul de umplereaşa cum v-a arătat persoana compe-tentă.

3. Completaţi cu apă până la atingereapresiunii de umplere necesare.

4. Verificaţi presiunea din sistem pedisplay.

5. Închideţi robinetul de umplere dupăumplere.

4.5 Alegerea modului defuncţionare

IndicaţieDe fiecare dată când se porneşteprodusul, se preia ultimul mod defuncţionare selectat.

▶ Apăsaţi de atâtea ori, până cânddisplay-ul afişează modul de funcţio-nare dorit.Simbol Mod de funcţionare

+Încălzirea + apă caldă

numai încălzire

numai apă caldă

‒ Fără cerinţă

Page 12: Instrucţiunideex- ploatare

4 Funcţionarea

12 Instrucţiuni de exploatare Thelia Condens, Semia Condens 0020199015_00

4.6 Reglarea temperaturii apeicalde menajere

Valabilitate: Aparat combi

Condiţii: Temperatura este controlată de cazanulde pardoseală

▶ Reglaţi temperatura apei calde laaparatul de încălzire (→ pagina 12).

Condiţii: Temperatura este controlată de regulator

▶ Reglaţi temperatura apei calde laregulator.

IndicaţieDacă apăsaţi tasta sau ,atunci display-ul afişează .

4.6.1 Pornirea şi oprirea funcţiei deîncepere a încălzirii

Valabilitate: Aparat combi, Funcţia de începere aîncălzirii pentru apă caldă disponibilă

▶ Menţineţi apăsate simultan tastelemai mult de 3 secunde.

◁ Dacă display-ul afişează ,atunci este dezactivată funcţia deîncepere a încălzirii.

◁ Dacă display-ul nu afişează ,atunci este activată funcţia de înce-pere a încălzirii.

IndicaţieInstalatorul reglează produsul înaşa fel, încât să fie disponibilăfuncţia de începere a încălzirii.

4.7 Setarea temperaturii pe turul deîncălzire

Valabilitate: Aparat combi

Condiţii: Temperatură reglată de aparatul de încă-lzire, regim de încălzire activat

▶ Reglaţi temperatura pe turul deîncălzire la aparatul de încălzire(→ pagina 12).

IndicaţieEste posibil ca instalatorul săfii limitat temperatura maximăpe care să o puteţi regla.

Valabilitate: Controler

Condiţii: Temperatură reglată de un regulator,regim de încălzire activat

▶ Reglaţi temperatura maximă pe turulde încălzire la aparatul de încălzire(→ pagina 12).

▶ Reglaţi temperatura camerei la regu-lator.

◁ Temperatura efectivă pentru turulde încălzire este reglată automatmodulator de către regulator.

Valabilitate: Senzorul temperaturii exterioare

Condiţii: Senzorul extern conectat la aparatul deîncălzire, regimul de încălzire activat

▶ Dacă apăsaţi una din tastele ,sau .

◁ Display-ul prezintă temperaturape turul de încălzire calculată deaparatul de încălzire.

◁ Temperatura efectivă pe turul deîncălzire este reglată automat mo-dulator cu aparatul de încălzire.

4.8 Reglarea produsului

IndicaţieOrdinea setărilor disponibile de-pinde de modul de funcţionare se-lectat.Dacă este selectat modul de func-ţionare Apă caldă + încălzire ,atunci trebuie să confirmaţi întâitemperatura apei calde pentru aputea seta temperatura pe turul deîncălzire.

Page 13: Instrucţiunideex- ploatare

Remedierea avariilor 5

0020199015_00 Thelia Condens, Semia Condens Instrucţiuni de exploatare 13

1. Apăsaţi tasta sau pentru reglareatemperaturii.

2. Pentru confirmare apăsaţi tasta .

4.9 Comutarea produsului înregimul Standby

▶ Apăsaţi tasta mai puţin de 3 se-cunde.

◁ Display-ul arată OFF şi se stinge.◁ Este activat regimul Standby al pro-

dusului.◁ Este activată funcţia de protecţie

contra îngheţului a produsului.◁ Nu este întreruptă alimentarea prin-

cipală cu energie electrică. Produsuleste alimentat în continuare cu ten-siune.

5 Remedierea avariilor5.1 Recunoaşterea şi remedierea

erorilor▶ Dacă există probleme la funcţionarea

produsului, atunci puteţi verifica dumne-avoastră unele puncte cu ajutorul tabe-lului din anexă.Remedierea avariilor (→ pagina 15)

▶ Dacă produsul nu funcţionează irepro-şabil, cu toate că aţi verificat puncteledin tabel, atunci adresaţi-vă unui insta-lator pentru remedierea erorii.

5.2 Afişarea codurilor de eroareCodurile de eroare au prioritate faţă derestul afişajelor. Dacă apar simultan maimulte erori, atunci acestea se afişeazăalternativ câte 2 secunde.▶ Dacă produsul dumneavoastră afişează

un cod de eroare (F.xx), atunci adresaţi-vă unei persoane competente.

6 Îngrijirea şi întreţinerea6.1 ÎntreţinerePremisa pentru disponibilitatea de funcţio-nare permanentă şi securitatea în exploa-tare durabile, fiabilitatea şi durata de viaţăîndelungată sunt o inspecţie anuală şi o în-treţinere la doi ani a centralei de către uninstalator.

6.2 Îngrijirea aparatului

Precauţie!Riscul producerii de pagubemateriale prin produse de cu-răţare inadecvate!▶ Nu folosiţi spray-uri, materi-

ale abrazive, detergenţi sauproduse de curăţare cu sol-venţi sau clor.

▶ Curăţaţi carcasa cu o cârpă umedă şipuţin săpun fără solvenţi.

6.3 Verificarea conductei descurgere a condensului şipâlniei de scurgere

Conducta de scurgere a condensatului şipâlnia de golire trebuie să fie permanentdeschise.▶ Controlaţi regulat conducta de scurgere

a condensului şi pâlnia de golire pentrudeficienţe, în special pentru dopuri.

În conducta de scurgere a condensatuluişi în pâlnia de golire nu trebuie să se vadăsau să se simtă obstacole.▶ Dacă depistaţi deficienţe, atunci soli-

citaţi remedierea acestora de către uninstalator.

Page 14: Instrucţiunideex- ploatare

7 Scoaterea din funcţiune

14 Instrucţiuni de exploatare Thelia Condens, Semia Condens 0020199015_00

7 Scoaterea din funcţiune7.1 Scoaterea temporară din

funcţiune a produsului▶ Scoateţi temporar produsul din func-

ţiune numai dacă nu există pericol deîngheţ.

▶ Opriţi produsul de la întrerupătorul prin-cipal prevăzut la locaţie.

◁ Se stinge display-ul.

▶ La scoateri îndelungate din funcţiune(de ex. concediu) trebuie să închideţisuplimentar robinetul de blocare a ga-zului şi robinetul de apă rece.

7.2 Scoaterea definitivă dinfuncţiune a produsului

▶ Însărcinaţi un instalator cu scoatereadefinitivă a produsului din funcţiune.

8 Reciclarea şi salubrizarea▶ Permiteţi salubrizarea ambalajului să fie

realizată de specialistul care a instalatprodusul.

Dacă produsul este marcat cu simbo-lul acesta:▶ În cazul acesta, nu salubrizaţi produsul

în gunoiul menajer.▶ În loc de aceasta, predaţi produsul unui

loc de colectare pentru aparate uzateelectrice sau electronice.

Dacă produsul conţine baterii marcatecu simbolul acesta, atunci ele conţin sub-stanţe toxice sau poluante.▶ În cazul acesta, salubrizaţi bateriile la

un loc de colectare pentru baterii.

9 Garanţia şi firma de service9.1 GaranţiaPuteţi solicita informaţii privind garanţiaproducătorului la adresa de contact indi-cată pe partea posterioară.

9.2 Serviciul de asistenţă tehnicăDatele de contact pentru serviciul nostrude asistenţă tehnică le găsiţi la adresaindicată pe partea posterioară sau pewww.saunierduval.ro.

Page 15: Instrucţiunideex- ploatare

Anexă

0020199015_00 Thelia Condens, Semia Condens Instrucţiuni de exploatare 15

AnexăA Vedere de ansamblu asupra nivelului de utiliza-

torNivel de setare Valori Uni-

tatePas, alegere Setări din

fabricamin. max.Instalaţia de încălzirePresiunea în instalaţia deîncălzire

valoare actuală bar 0,11 1,5

Temperatura pe turul deîncălzire

valoare actuală ℃ 1 6010 Prese-

tată îninstalaţie

Prepararea apei calde menajereTemperatura apei calde me-najere

valoare actuală ℃ 1 5535 60

Temperatura apei caldeECO

valoare actuală ℃ 135 50

B Remedierea avariilorEroare Cauză Măsură

Produsul nu estepus în funcţiune:

– Lipsă apăcaldă

– Încălzirea nudevine caldă

Robinetul de blocare a gazului instalatla locaţie resp. robinetul de blocare agazului la produs este închis.

Deschideţi ambele robinete deblocare a gazului.

Este închis robinetul de apă rece. Deschideţi robinetul de apa rece.Este întreruptă alimentarea electrică dinclădire.

Verificaţi siguranţa din clădire.Produsul reporneşte automatdupă restabilirea alimentării cucurent.

Produsul este oprit. Porniţi produs (→ Capitolul „Porni-rea produsului“).

Temperatura pe turul de încălzire sautemperatura apei calde este reglatăprea mică.

Reglaţi temperatura pe turul în-călzirii şi temperatura apei calde(→ Capitolul „Reglarea tempera-turii pe turul de încălzire“/→ Capi-tolul „Reglarea temperaturii apeicalde“).

Presiunea instalaţiei este insuficientă.Deficit de apă în instalaţia de încălzire(codul de eroare: F.22).

Umpleţi instalaţia de încălzire (→Capitolul „Umplerea instalaţiei deîncălzire“).La scăderi frecvente ale presiunii,adresaţi-vă instalatorului dumnea-voastră.

Page 16: Instrucţiunideex- ploatare

Anexă

16 Instrucţiuni de exploatare Thelia Condens, Semia Condens 0020199015_00

Eroare Cauză MăsurăProdusul nu estepus în funcţiune:

– Lipsă apăcaldă

– Încălzirea nudevine caldă

Presiunea instalaţiei este prea mare. Aerisiţi un radiator pentru a re-duce presiunea instalaţiei de în-călzire, sau adresaţi-vă pentruaceasta instalatorului dumnea-voastră.

Aer în instalaţia de încălzire. Aerisirea caloriferelorDacă problema se repetă: se înşti-inţează specialistul

După trei încercări succesive deaprindere nereuşite, instalaţia co-mută pe modul de avarie (codul deeroare: F.28).

Apăsaţi tasta . Produsul reali-zează o nouă încercare de aprin-dere.Dacă nu este remediată problemaaprinderii după 3 încercări de de-parazitare, adresaţi-vă unei per-soane competente.

Prepararea apeicalde este fărăerori; încălzireanu funcţionează.

Regulatorul extern de temperatură nueste reglat corect.

Reglaţi corespunzător regulatorulextern de temperatură (→ Instruc-ţiunile de utilizare ale regulatoruluide temperatură).

Page 17: Instrucţiunideex- ploatare
Page 18: Instrucţiunideex- ploatare
Page 19: Instrucţiunideex- ploatare
Page 20: Instrucţiunideex- ploatare

Intotdeauna alãturi de tine

Emitent / ProducătorSaunier Duval ECCI17, rue de la Petite Baratte ‒ BP 41535 -44315 Nantes Cedex 03Téléphone 033 240 68‑10 10 ‒ Téléco-pie 033 240 68‑10 53

furnizorVaillant Group RomâniaStr. Nicolae Caramfil 75, sector 1 ‒ 014142 BucureştiTel. 021 209 52 09 ‒ Fax 021 232 22 [email protected] ‒ www.saunierduval.ro

© Aceste instrucţiuni, sau părţi din acestea, sunt pro-tejate prin drepturi de autor şi pot fi multiplicate saudistribuite numai cu acordul scris al producătorului.

{}00

2019

9015

_00

- 31.

03.2

015

15:3

7:58