instrucțiuni de montaj fpo simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n...

76
Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur Acoperișuri șarpantă Acoperișuri terasă Acoperișuri verzi

Upload: others

Post on 31-Dec-2019

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

Instrucțiuni de montaj FPOSimplu și sigur

Acoperișuri șarpantă Acoperișuri terasă Acoperișuri verzi

Page 2: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

2

Page 3: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

3

În cazul construcțiilor noi precum și a renovărilor

oferim cliențiilor încrederea construită pe mulți ani

privind produsele de calitate ridicată, consultanța

competentă și instruirea periodică a aplicatorilor.

Prin aceste instrucțiuni de montaj sunteți sprijiniți

în vederea unei aplicări corecte a membranelor

din material plastic și a execuției detaliilor de

construcție importante, ca să puteți realiza o

hidroizolație funcțională a acoperișului pe termen

lung.

Aici, găsiți indicații și sfaturi, precum ajutor și

detalii de execuție, ce trebuie să vă ușureze

munca în prelucrarea membranelor din material

plastic Bauder.

Specificațiile noastre sunt realizate pe baza

normele și normativelor în vigoare și formează

premisele pentru o garanție cuprinzătoare a firmei

Paul Bauder GmbH & Co. KG.

Page 4: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

4

Instrucțiuni de montaj FPOCuprins

1 Generalități..............................................................6

1.1 Sumar ................................................................................. 61.2 Domeniu de utilizare și categoria de utilizare ..................... 81.3 Livrare și ambalare ............................................................. 91.4 Echiparea de bază a aparatului ........................................ 10

2 Realizareacusăturii...............................................12

2.1 Curățare/activare .............................................................. 122.2 Pregătirea cusăturii pentru sudare ................................... 152.3 Sudare manuală ................................................................ 162.4 Sudare cu automatul de sudură ....................................... 182.5 Sudare de probă ............................................................... 192.6 Execuția îmbinării de tip T și îmbinării la capăt ................ 202.7 Controlul cusăturii .............................................................. 22

3 Măsurideprincipiu................................................24

3.1 Straturi de protecție, - de separație și - de egalizare ........ 243.2 Fixarea în câmp ................................................................ 253.3 Fixarea la margine ............................................................ 263.4 Fixarea intermediară ......................................................... 28 Fixarea mecanică și lipirea cu adeziv de contact

4 Tipurideaplicare...................................................30

4.1 Aplicare flotantă, fixare mecanică ..................................... 304.2 Aplicare flotantă, lestare prin încărcare ............................. 324.3 Aplicare lipită .................................................................... 33

Page 5: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

5

BauderTHERMOPLAN BauderTHERMOFIN

5 Realizareadetaliilor...............................................36

5.1 Îmbinare tablă de legătură ............................................... 365.2 Realizare de colțuri ........................................................... 375.2.1 Colț interior cu element prefabricat .................................. 385.2.2 Colț interior realizat manual cu ......................................... 39 pliu orizontal5.2.3 Colț interior realizat manual cu ......................................... 40 pliu vertical5.2.4 Colț exterior cu element prefabricat ................................. 425.2.5 Colț exterior realizat manual ............................................. 43 cu membrană nearmată5.2.6 Colț exterior superior cu pliu ............................................ 445.2.7 Colț interior superior cu membrană nearmată ................. 455.3 Închideri la atic și perete .................................................. 465.4 Închidere luminator ........................................................... 485.5 Străpungeri ....................................................................... 515.5.1 Străpungeri cu piesă prefabricată, așezată ...................... 515.5.2 Străpungeri cu piesă prefabricată, manșon ..................... 525.5.3 Străpungeri realizate manual de tip model, ...................... 53 construcție verticală5.5.4 Închidere cu o străpungere înclinată realizată manual ..... 565.5.5 Joncțiune Multiflansch ...................................................... 575.5.6 Închidere cu străpungere conică ...................................... 585.6 Evacuarea apei ................................................................. 625.6.1 Scurgere de renovare ....................................................... 635.6.2 Gargui ............................................................................... 645.6.3 Preaplin ............................................................................. 655.7 Racord deflector ............................................................... 665.8 Racord flanșă de montare ................................................ 675.9 Sigilarea permanent-elastică ............................................ 695.10 Construcție pentru profil delimitare pietriș ....................... 70

Page 6: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

6

Instrucțiuni de montaj FPOGeneralități

1.1 Sumar

BauderTHERMOPLAN și BauderTHERMOFIN sunt produse moderne de hidroizolație de clasă superioară din poliolefină flexibillă (FPO). Ele stabilesc standarde ridicate în domenii precum siguranța, ușurința la montaj și longevitate. Datorită substanței de bază din FPO-PP s-a obținut un material cu proprietăți tehnice excelente.

BauderTHERMOPLAN/BauderTHERMOFIN sunt extrem de durabile în timp și își mențin proprietățile semnificative pe toată durata lor de viață. Membranele de acoperiș sunt compatibile cu bitumul conform EN 13956, deși nu conțin bitum. Membranele îndeplinesc cele mai ridicate cerințe privind stabilitatea la UV. În același timp produsele prezintă parametrii ecologici excelenți. Membranele de acoperiș tip FPO nu conțin plastifianți, metale grele, clor sau alți halogeni. Protecția împotriva focului se realizează cu hidrați anorganici.Datorită acestor proprietăți produsele sunt inofensive pentru om și mediu.

BauderTHERMOPLAN este produsul de top cu armătură din fibre sintetice PES și o echipare de top împotriva incendiilor.

BauderTHERMOFIN este membrana de acoperiș FPO cu armătura cu voal din fibră de sticlă și echipare standard împotriva incendiilor.

Ambele sisteme de produse sunt utilizate universal: aplicate flotant, fixate mecanic sau prin lestare.

Page 7: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

7

BauderTHERMOPLAN T 15 T 18 T 20 T 15 V T TL

Material FPO-PP

Armătura Țesătură fibre sintetice PES -

Cașerare voal - Voal fibră de sticlă-poliester

-

Culoare partea superioară alb perlat asemănător RAL 1013 / gri argintiu asemănător RAL 7001

Culoare partea inferioară negru alb (voal) negru

Grosime (mm) 1,5 1,8 2,0 1,5 1,5

Lățime rolă (m) 1,5 (2,0 la cerere ) 1,5 1,5

Secțiuni (m) 0,2 / 0,5 / 0,75

0,5 / 0,75 0,5 / 0,75 xxx 0,5

Lungime rolă (m) 20 20 20 20 10

Parametriii de sudură Manual: 380-420 °CAutomat: 400-480 °C

Temperatura exterioară de prelucrare

peste + 5 °C

Compatibiltăți compatibil cu bitumul și polistiren, antirădăcină, stabil UV

Comportament la foc B2 conform DIN 4102, Clasa E conform SR EN 13501-1

BauderTHERMOFIN F 15 F 18 F 20 F 15 V F TL

Material FPO-PP

Armătura Voal special din fibră de sticlă -

Cașerare voal - Voal fibră de sticlă-poliester

-

Culoare partea superioară gri argintiu asemănător RAL 7001

Culoare partea inferioară negru alb (voal) negru

Grosime (mm) 1,5 1,8 2,0 1,5 1,5

Lățime rolă (m) 1,5 (2,0 la cerere ) 1,5 1,5

Secțiuni (m) 0,2 / 0,5 / 0,75

0,5 / 0,75 0,5 / 0,75 xxx 0,5

Lungime rolă (m) 20 20 20 20 10

Parametrii de sudură Manual: 360-400 °CAutomat: 380-460 °C

Temperatura exterioarăde prelucrare

peste +5 °C

Compatibilități compatibil cu bitumul și polistiren, antirădăcină, stabil UV

Comportament la foc Clasa E conform SR EN 13501-1

Page 8: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

8

Instrucțiuni de montaj FPOGeneralități

1.2 Domeniideutilizareșicategoriideutilizare

Evaluarea hidroizolației acoperișului se va face pe criteriul categoriilor de utilizare K1 sau K2 pentru acoperișuri necirculabilesau după tipurile de solicitări pentru acoperișuri circulabile. La ordonarea hidroizolațiilor de acoperiș în funcție de categorii și tipuri, se iau în considerare pentru fiecare caz condițiile de exploatare.

Acoperișuri necirculabile

Categorie de utilizare Grosimenominală medie

K1 (Construcție acoperș standard) îndeplinește cerințele minime!

K2 (Construcție acoperiș superioară)pantă minimă > 2 % garantează o siguranță ridicată, durată de folosire îndelungată, cheltuieli reduse cu întreținerea

1,2 mm

1,5 mm

Obs.Acoperișurile cu înclinații mai mici de 2% corespund acoperișului K1 și vor fi folosite materialele de la categoria K 2!

Acoperișuri circulabile

Tipuri de solicitări Grosime nominală medie

suprafețe solicitate moderat(balcon sau asemănător)

suprafețe solicitate intens(terase acoperiș, suprafețe inverzite intensiv, suprafețe utilizate în spațiu liber)

1,2 mm

1,5 mm

Page 9: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

9

1.3 Livrareșiambalare

Membranele de acoperiș BauderTHERMOPLAN /BauderTHERMOFIN sunt ambalate individual sub formă de role, așezate orizontal pe palet și protejate cu o folie de protecție suplimentară. Prin aceasta este oferită o protecție maximă la murdărire și umezeală până la faza de prelucrare. Rolele cu ambalajul deteriorat se vor depozita protejate de umezeală și murdărie.

La desfacerea paletului, folia de protecție se va tăia atent, pentru a se evita căderea rolelor în lateral.

Page 10: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

10

Instrucțiuni de montaj FPOGeneralități

1.4 Echipareadebazăaaparatului

Membranele de acoperiș BauderTHERMOPLAN /BauderTHERMOFIN se vor prelucra cu aparate de sudură manuale sau cu automate de sudură. Următoarele unelte se recomandă

la prelucrarea membranelor:n Aparat manual de sudură cu afișaj digital și control sau reglaj manual cu putere electrică minim 1400 Wn duză de sudură dreaptă de lățime 40 mm n duză de sudură dreaptă de lățime 20 mm n duză de sudură unghiulară de lățime 20 mmn rolă de presare din silicon sau teflonn foarfecăn ac de control

Page 11: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

11

n Alte unelte: tablă, piesă fixare margine, rolă alamă, metru, creion, duză pentru cordon, cuter și perie de alamă

n Automat de sudură cu afișaj și reglaj digital sau reglaj pe trepte, se recomandă folosirea unui astfel de automat de sudură pentru suprafețe de peste 100 m².

Page 12: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

12

Realizarea cusăturiiPregătire

2 Realizareacusăturii

2.1 Curățare/activare

La prelucrarea membranelor de acoperiș BauderTHERMOPLAN/BauderTHERMOFIN este necesară o zonă de sudură curată și uscată pentru sudarea termică. De aceea, rolele de membrană livrate trebuie protejate înainte de prelucrare de intemperii și de murdăria rezultată pe șantier. Sub aceste premise se limitează la minim consumul de agent de activare și curățare pentru pregătirea sudurii.

În principiu, la comanda de material trebuie neapărat inclus lichidul de curățare și activare a suprafeței de sudură Bauder Reiniger/Nahtaktivierer T/F. Nici o lucrare cu membrane Bauder FPO nu trebuie să înceapă fără acest produs!

Curățarea și pregătirea suprafeței de sudură a mem-branei BauderTHERMOPLAN/BauderTHERMOFIN se va realiza numai cu lichidul de curățare și activare Bauder Reiniger/Nahtaktivierer T/F și o pânză curată. În timpul lucrului recomandăm folosirea de mănuși din PE, luați în considerare fișa de siguranță

a produsului!

Page 13: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

13

A se da atenție la o aplicare nouăpentru prelucrarea suprafeței de sudare la:

n membranele de acoperiș FPO scoase din ambalaj și curate pot fi sudate direct fără activarea cusăturii (până la 8 ore de la deschiderea ambalajului)

n realizați activarea cusăturii numai cu pânze uscate și curate și Bauder Reiniger/ Nahtaktivierer T/F (setul pentru activarea cusăturii), activați cusătura pe ambele fețe ale membranelor!

n după 8 ore timp repaus la membranele curate nesudate efectuați din nou activarea cusăturii

n în cazul zonelor murdare ale cusăturii realizați întotdeauna o activare a cusăturii

n îndepărtați complet praful rezultat din găurirea betonului, după care realizați activarea cusăturii

n în cazul aderării de fibre minerale, pulberi poliuretanice sau pete de bitum în zona de cusătură realizați o activare a cusăturii

n accesoriile (tablă cașerată, forme prefabricate, scurgeri etc.) curățați temeinic / activați zona de cusătură

n așteptați un timp de ventilare după curățare/activare, cusăturile activate pot fi din nou prelucrate/sudate timp de 8 ore.

Page 14: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

14

Realizarea cusăturiiPregătire

Pentru activarea cusăturii la membranele vechi și murdare sunt de luat în seamă următoarele (murdărie extremă, timp de repaus luni sau ani):

n îndepărtați apa stagnată, murdăria puternică și curățați cu apă curată

n uscați zonele de sudură

n curățați puternic și eventual de mai multe ori zona de sudură cu lichidul de curățare/activare Bauder Reiniger/Nahtaktivierer

n timpul de ventilare în zona sudurii este cel puțin 30 de minute, (dependent de temperatura exterioară și cantitatea de curățitor) n curățirea este încheiată, dacă este restabilită nuanța de culoare originală n realizați o suprafață de curățire mai mare decât suprafața de ... sudură

Page 15: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

15

2.2 Pregătireacusăturiipentrusudare

Sudarea profesională a membranelor de acoperiș BauderTHERMOPLAN/BauderTHERMOFIN necesităo zonă de suprapunere curatăși uscată. Zona de suprapunere este marcată pe membrană și este de 10 cm în cazul fixăriimecanice cu prindere pe margine (marcaj punctat sub denumirea produsului). Îmbinările la capăt se suprapun cel puțin 5 cm.Membranele montate flotant și asigurate cu suprasarcină sau șine de fixare se pot suprapune cel puțin 5 cm. Membranele cașerate lipite se pot suprapune cel puțin 5 cm.

Înainte de sudare la membranele întinse pe acoperiș se recomandă un timp de expunere.

Premisele pentru o sudare profesională:n Folosiți aparat cu echipare de bază pentru prelucrarea membranelor din materiale plasticen Supuneți regulat aparatele de sudură/automatele la servicen Efectuați controlul funcțiilor aparatului înainte de orice utilizaren Verificați tensiunea de alimentare pe șantier, asigurați o tensiune de alimentare constantă.

Page 16: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

16

Realizarea cusăturiiSudarea termică

2.3 Sudareamanuală

Parametrii de sudurăn BauderTHERMOPLAN: 380 – 420 °C pentru aparate

digitale de sudură, treapta 7 pentru aparate analogice

reglabile, duză de 40 mm

n BauderTHERMOFIN: 360 – 400 °C pentru aparate digitale de sudură, treapta 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm

n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min

n la piesele prefabricate și în cazul stocării locale a căldurii se poate reduce temperatura de sudură până la 350 °C. Realizați o probă de sudură!

n adaptați treapta de reglare a aparatele analogice corespunzător duzei alese.

Page 17: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

17

Sudarea termică cu aparatul manual se va realiza în trei pași de lucru:

1. Fixarea suprapuneriiFixați ușor în puncte la distanța de 40-50 cm în spatele zonei de suprapunere, fără puncte de sudură omogene!

2. PresuduraRealizați în spatele zonei de suprapunere o sudură continuă, astfel să rezulte pentru sudura finală un buzunar de lățime de ca. 4 cm.

3. Sudura finalăRealizați o îmbinare omogenă a cusăturii cu o lățime continuă de cel puțin 2 cm. Rola de presare va fi condusă la o distanță de 2-3 cm paralelă cu duza de sudură. Roluiți prin apăsare constantă a rolei permanent peste muchia cusăturii. Se recomandă, a se prelucra cusăturiile în câmp cu duza de lățime 4 cm și detaliile cu duza 2 cm .În urma sudurii rezultă un cordon minim de sudură și un luciu lângă cusătură.

Page 18: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

18

Realizarea suduriiSudarea termică

2.4 Sudareacuautomatuldesudură

Sudarea cu automatul decurge dintr-o singură operație. Se recomandă, lângă automat pe membrana superioară a se folosi un element ajutător (d. ex. șină metalică, lemn sau asemănător) pentru evitarea deplasărilor membranei aliniate. La începutul și sfârșitul cusăturii se va acorda o atenție specială. Ideal, procesul de sudură va începe pe o tablă de separare cu lun-gime de 25 cm. Fără această tablă de pornire cusăturile trebuie să fie recorectate și sudate omogen cu aparatul manual de sudură. Poate exista pericolul unor zone sudate insuficient.

Parametrii de sudură:

Temperaturin BauderTHERMOPLAN: 400 – 480 °Cn BauderTHERMOFIN: 380 – 460 °C

Viteza orientativă n aparate 400 volți: 2,2 m/minn aparate 230 volți: 1,8 m/minn Varimat V2: max. 4,5 m/minn Uniroof/Uniplan: 1,5 m/minn Ajustați viteza în funcție condițiile meteorologice/ tensiunea de alimentaren Realizați probă de sudură

Page 19: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

19

2.5 Sudareadeprobă

Sudarea de probă cu aparatul manual și automatul se va efectua întotdeauna la începerea unui șantier. Parametrii de sudură vor trebui să fie observați și confirmați pe o bucată de probă. Calitatea sudurii se va determina după răcire prin jupuiri longitudinale și transversale. Lățimea cusăturii trebuie să fie constantă și cel puțin de 2 cm. Eventual, parametrii se vor corecta. La comportamentul schimbător al condițiilor atmosferice sau de șantier, recomandăm să se efectueze probe repetate de sudură.

ATENȚIE: Dacă la sudarea membranelor BauderTHERMOPLAN/BauderTHERMOFIN rezultă un cordon mic de sudură sau o colorare neagră lângă cusătură, atunci are loc o suprasolicitare termică! Temperatura de sudură și/sau viteza de sudură se vor verifica și se vor ajusta!

Cliențiilor noi, le recomandăm, înainte de începerea unui șantier să solicite un instructaj din partea serviciului tehnic.

GREȘIT CORECT

Page 20: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

20

Realizarea suduriiSudarea termică

2.6 ExecuțiaîmbinăriidetipTșiaîmbinăriilacapăt

Îmbinările-T trebuie realizate fără capilarități! Deasemenea sudura omogenă trebuie să fie în această zonă de cel puțin 2 cm.

De aceea trebuie pregătite cu grijă muchiile cusăturii astfel:

n încălziți muchia și roluiți peste ea sau

n neteziți termic cu aparatul manual de sudură

n neteziți mecanic cu o unealtă ascuțită

La îmbinările la capăt colțurile membranelor superi- oare și inferioare se rotunjesc ca. 3 cm sau se taie oblic la 45°. Membrana inferioară se sudează omogen superior, în zona de suprapunere, muchia membranei se pregătește similar îmbinării-T, de cel puțin 3 cm.

Page 21: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

21

Apoi membrana superioară poate fi sudată direct. Creșteți forța de apăsare pe muchie, ca să închideți îmbinarea sigur fără capilarități, folosiți rola de silicon sau rola de alamă.

Îmbinările în cruce sunt de evitat, d. ex. prin decalarea ordonată a suprapunerilor, prin benzi de acoperire perpendiculare pe direcția de aplicare principală.

Atenție:Suprapunerea membranelor poate fi realizată și împotriva cursului apei (d. ex. la închideri și joncțiuni precum părți constructive).

GREȘIT CORECT

Page 22: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

22

Realizarea suduriiControlul

2.7 Controlulcusăturii

În principiu, realizați pe bucăți un control al cusăturii după sudare. El folosește la verificarea sudurilor profesionale și poate împiedica ulterioarele neetanșietăți. Controlul cusăturii nu ar trebui verificat de cel care a efectuat sudura, ci realizat de către un alt angajat.

După răcirea sudurii controlul se face cu acul de control sau o șurubelniță cu vârful rotunjit poate fi așezată la cusătură și apoi parcursă cu o apăsare medie. Dacă acul de control rămâne prins în cusătură sau cusătura se deschide, atunci trebuie realizată o reprelucrare corespunzătoare a sudurii.

Testul de sfâșiereLățimea sudurii poate fi testată după finalizarea hidroizolației numai sub formă de probe. Pentru aceasta, noi recomandăm, la fiecare 1000 m² să luați trei probe de mărimea 20 x 20 cm din zonele cu cusătură. Mărimea corpului de probă trebuie să fie de 15 cm în zona de suprapunere și 5 cm înainte de cusătură.

Page 23: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

23

Decupați proba pentru sfâșiat de lățime ca. 2 cm și sfâșiați-o.Lățimea sudurii ce trebuie să rezulte să fie cel puțin 2 cm.

Rezistența cusăturii și lățimea poate fi examinată tehnic conform DIN 13956 numai în laborator. Pentru examinările de laborator sunt necesare 3 probe de lățime de 5 cm.

Bucățile de membrană pentru reparații trebui să fie decupate, curațate, rotunjite, potrivite și sudate omogen. O sudare peste hidroizolația din câmp sau peste alte cusături este permisă și nu prezintă nici un defect.

Verificarea etanșeitățiiInundarea suprafeței acoperișului după terminarea lucrărilor de termoizolație este o posibilitate de verificare a etanșeității. Această metodă este totuși de plăniut în detaliu prin evitarea eventualelor consecințe. Preluarea încărcării de către structura acoperișului trebuie neapărat să fie observată!

Alte metode de testare sunt: testul de vid cu clopotul de aspirație sau testul cu gaz (Tracer gaz, fum).

Măsurătorile inductive asupra membranelor FPO conduc la rezultate neinterpretabile! De la caz la caz purtați o discuție cu producătorul de echipamente de măsură!

Page 24: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

24

Măsuri de principiu

3 Măsurideprincipiu

3.1 Straturideprotecție,-deseparațieși-deegalizareSub hidroizolațiile acoperișurilor terasă, corespunzător normative-lor, se vor monta straturi de separație sau de egalizare, dacă stratulsuport o impune. Aceste cerințe pot fi legate de rugozitate, efectele chimice transmise sau comportamentul la foc. Adecvat pentru stratul de separație este Bauder Glasvlies GV 120, iar pentru stratul de egalizare un voal din fibre sintetice de cel puțin 300g/m².

Sub BauderTHERMOPLAN/BauderTHERMOFIN sunt necesare următoarele straturi de separație respectiv de egalizare:

n pe materiale din lemn: voal fibre sintetice WB 300n pe beton: voal fibre sintetice WB 300n pe polistiren la fixarea mecanică: voal fibră de sticlă Bauder GV 120.n renovare pe strat material plastic vechi: voal fibre sintetice WB 300 sau voal fibră de sticlă Bauder GV120n renovare pe strat de bitum vechi: voal fibre sintetice WB 300

Pentru stratul de separație și egalizare se poate folosi stratulcașerat de pe partea inferioară a membranelor de acoperiș BauderTHERMOPLAN T 15 V/BauderTHERMOFIN F 15 V.

La solicitări mecanice ale hidroizolației, d. ex. sub sisteme prin încărcare se va prevede un strat de protecție din fibre sintetice de cel puțin 300 g/m². La solicitări mai mari precum pavajele, se vor utiliza covoare de protecție din fibre sau Faserschutzmatten FSM 600 - 1100 peste BauderTHERMOPLAN/BauderTHERMOFIN.

Page 25: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

25

Sub stratul de pietriș recomandăm în principiu să fie prevăzut un strat de protecție din fibre sintetice de 300g//m².

3.2 Fixareasuprafețelor

Pentru siguranța la sucțiunea vântului a membranelor BauderTHERMOPLAN / BauderTHERMOFIN se vor lua în seamă preluarea forțelor verticale conform normelor acoperișurilor de tip terasă. Dacă calculele se abat de la aceste directive, se va realiza un calcul conform EN 1991-1-4.

BauderTHERMOPLAN / BauderTHERMOFIN se pot monta flotant și se asigură prin:

n prindere mecanică în zonele acoperite de petrecere (prindere pe petrecere)n prindere mecanică în combinație prindere pe petrecere/ prindere în mijloc membranein prindere mecanică cu șine de fixaren lestare (pietriș, acoperiș verde, pavaj)n combinație de lestare și prindere mecanică.

Este permisă doar folosirea de elemente de fixare autorizate. Acestea se vor defini în funcție de stratul suport, termoizolație sau grosimea pachetului de acoperiș. La renovări ar trebui folosite elemente de fixare inoxidabile. În funcție de utilizarea termoizolației sunt necesare elemente de fixare cu siguranță la pășire.

Membranele cașerate cu voal BauderTHERMOPLAN T 15 V /BauderTHERMOFIN F 15 V pot fi montate lipit.Pentru lipire se va folosi adezivul specific recomandat .

Page 26: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

26

Măsuri de principiu

3.3 Fixareaperimetrală

Pentru toate hidroizolațiile într-un singur strat se va face o fixare perimetrală la închideri și joncțiuni respectiv străpungeri cu lungimii laturii mai mare de 50 cm!

Prindere liniară:Elemente de fixare singulare se prind în stratul suport la o distanță maximă de 33 cm (numai vertical). O aranjare orizontală a elementelor de fixare singulare nu este admisă.

Prindere în linie:Profilele se prind vertical sau orizontal cu șuruburi, aranjate și prinse la o distanță max. 20 de cm între ele. Tablele se vor monta cu un rost la capăt de ca. 2 mm.

Șinele de fixare se pot aranja orizontal sau vertical în zona de perimetru și sunt fixate cu cel puțin 3 elemente de fixare per metru liniar. La utilizarea unei șine de fixare, întotdeauna se va suda continuu un cordon rotund, de diametru 4 mm, în spatele șinei. Îmbinările șinei se vor monta la o distanță de ca. 5 mm, iar muchiile ascuțite se vor acoperi cu fâșii din membrană.

Page 27: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

27

3.4 Fixareaintermediară

Joncțiunile și închiderile hidroizolațiilor din material plastic se vor asigura (pentru o înălțime de închidere mai mare de 50 cm în planul vertical) printr-o fixare intermediară adecvată:

n fixare mecanică sau n prin lipire cu ajutorul Bauder Kontaktkleber T/F.

Pentru fixarea mecanică intermediară sunt potrivite toate măsurile similar ca și celede la fixarea perimetrală:

n fâșii din tablă de legătură cu distanța între fixări 20 cm, n fără șină de fixare (cordon rotund) saun elemente de fixare singulare cu distanța între fixări 33 cm.

Peste șinele de prindere se vor suda benzi. Peste elementele de fixare singulare se vor suda rondele din material. Pentru fâșiile din tablă de legătură se recomandă o construcție din două părți a hidroizolației.

Page 28: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

28

Pe straturi suporte rigid sunt permise elemente de prindere cu etanșare. Pentru înălțimi de închidere de peste 1 m se vor ordona la fiecare 50 cm rânduri de prindere orizontale.

Fixarea intermediară cu ajutorul adezivului de contact

Fixarea intermediară cu adezivul de contact are loc pe toată suprafața și alternativ la prinderea mecanică intermediară. La lipirea cu adeziv de contact se va închide superior etanș cu profile metalice corespunzătoare și sigilat permanent-elastic.

Lipire de contact

Strat suport beton armat, beton poroszidăriemetalplăci din lemn,material plastic

Consum în funcție de absorbția a stratului suport,ca. 200 - 300 g / m²

Temperatura de prelucrare + 5 °C pe construcție

Timp de ventilare ca. 20 – 60 de minute

Timp de depozitare 18 luni

Atenție: Bauder Kontaktkleber T/F conține solvent! Evitați neapărat lucrul cu flacără deschisă, a se da atenție fișei de siguranță a produsului.Luați măsuri de protecție împotriva încărcării electrostatice.

Page 29: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

29

Utilizare:

n înainte de folosire agitați bine recipientul

n la terminarea lucrului închideți continuu capacul recipientului, nu este posibilă nici o diluare a adezivului!

n aplicați uniform adezivul cu pensula sau trafalet pe stratul suport și pe partea inferioară a membranei de acoperiș

n evitați neapărat adezivul în zona de petrecere!

n resturile de adeziv se vor îndepărta cu Bauder Reiniger/Nahtaktivierer T/F

n respectați timpul de ventilare, efectuați testul- deget la lipire

n lipiți membrana de închidere BauderTHERMOLAN/ BauderTHERMOFIN de stratul suport și apăsați cu putere.

Page 30: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

30

Tipuri de aplicare

4 Tipurideaplicare

4.1 Aplicareflotantă,fixaremecanică

BauderTHERMOPLAN/BauderTHERMOFIN se pot monta flotant sau fixate mecanic sub considerarea protecției la foc până la o înclinație a acoperișului de 20°. Pentru înclinații ale acoperișului mai mari se va consulta serviciul tehnic.

Sisteme de prindere împotriva sucțiunii vântului:

Prindere la margine Prindere cu șină(prindere liniară) (prindere în linie)

Plăcile de termoizolație sunt independente de fixarea hidroizolației și se prind cu cel puțin un element de fixare sau prin lipire. Plăcile BauderPIR FA de format mare se vor prinde cu 5 elemente de fixare.

Page 31: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

31

Se vor lua în seamă instrucțiunile de montaj pentru BauderPIR!Elemente de prindere se fixează cu automate de montaj sau mașini de înșurubat cu limitator de adâncime. Prinderea pe cusătură se face de-a lungul liniei ajutătoare a muchiei membranei. Talerele de prindere se așează la o distanță de ca. 1 cm de marginea membranei. Talerele ovale trebuie îndreptate paralel cu muchia membranei pentru o siguranță optimă la sucțiunea vântului.

Membranele de acoperiș în cazul prinderii pe cusătură se vor monta perpendicular pe vuta tablei trapezoidale sau cofraj!În cazul prinderii cu șină, șinele se vor monta perpendicular pe vută sau pe cofraje.

Șinele de fixare se vor acoperi cu fâșii de acoperire late de 20 cm din membrană (benzi), care se vor suda omogen. Capetele șinelor se vor proteja suplimentar cu bucăți de membrană. Pentru determinarea numărului de fixări conform EN1991-1-4:2005 recomadăm cererea unei calculații de la serviciul tehnic Bauder acest serviciu este gratuit. Pentru o calculație rapidă și exactă a siguranței la sucțiunea vântului utilizați formularul pentru calcul la sucțiunea vântului.

Dacă această calculație este realizată de către serviciul tehnic Bauder, atunci instrucțiunile de montaj se vor păstra și se vor utiliza doar pentru șantierul care a fost indicat în calcule.

Page 32: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

32

Tipuri de aplicare

4.2 Aplicareflotantă,cusupraîncărcare

BauderTHERMOPLAN/BauderTHERMOFIN pot fi aplicate flotant și asigurate împotriva sucțiunii vântului prin lestare. Supraîncărcările admise sunt d. ex. pat de pietriș, dale, plăci din beton sau contrucții de acoperiș verde.

Cerințele privind înălțimea umpluturii, tipul aplicării și dimensiunile plăcilor, armarea plăcilor de beton și greutatea în stare uscată a substratului ales se vor conforma normativelor privind acoperișul tip terasă. Înălțimile reale se determină în urma unei calculații.

La renovările de acoperiș înainte de execuția unei aplicări flotante prin supraîncărcare trebuie verificată structura portantă. Capacitatea de încărcare a structurii se definește de către proiectantul care a efectuat calculul static!

Combinația dintre fixarea mecanică și lestare este posibil de calculat și pus în practică. Direcția de aplicare a membranelor este independentă de stratul suport. Plăcile de termoizolație se vor fixa independent de membrana de acoperiș.

Page 33: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

33

4.3 Aplicarelipită

BauderTHERMOPLAN T 15 V / BauderTHERMOFIN F 15 V sunt prevăzute pe partea inferioară cu voal special din poliester pentru lipirea cu adeziv admisibil pe straturi suport corespunzătoare.Stratul suport trebuie să fie potrivit pentru o bună aderență. Eventual este necesar realizarea unor punte de aderență.Clădiri închise până la înălțimi de 25 m în zone de vânt 1 până la 3 se pot hidroizola durabil, corespunzător necesarului de adeziv din calculația solicitată.Întreaga construcție a straturilor trebuie să fie lipită rezistent construcția portantă având rezistență la sucțiunea vântului.

Adezivi admiși sunt: n Bauder Vlieskleber 1014n Vlieskleber TK 400n GrünVlieskleber 1014

Page 34: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

34

Tipuri de aplicare

Pașii de lucru pentru lipire

n derulați și aliniați membranele de acoperiș cașerate cu voal cu o suprapunere de 5 cm

n rulați înapoi membrana până la jumătate

n aplicați adezivul în benzi corespunzător calculației la sucțiunea vântului. A se asigura, ca în zona de cusătură să nu ajungă adeziv!

n rulați membrana peste adeziv și apăsați

n realizați în mod similar pentru jumătatea cealaltă a membranei

n Bauder Vlieskleber 1014 se întărește la umezeală! în condiții de secetă umeziți stratul suport sau voalul.

n realizați îmbinarea la capăt cap la cap și sudați peste fâșii din membrană late de 20 cm (benzi)

n realizați fixarea perimetrală a membranelor conform instrucțiunilor de aplicare de la punctul 3.3

n Închiderile și muchiile se realizează de preferință cu membrane necașerate. Membranele cașerate nu se comercializează sub formă de secțiuni. La închiderile cu tablă de legătură se vor utiliza role de membrană cu lățime de 20 cm. Membranele cașerate nu trebuie folosite la îmbinările cu flanșă de montare. La închiderile membranelor cașerate se vor utiliza accesoriile corespunzătoare membranelor necașerate scurgeri, străpungeri sau altele.

Page 35: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

35

Bauder Vlieskleber 1014

Strat suport beton cu amorsă, BauderPIR FA,polistiren cașerat cu bitumpolistiren necașerat,membrane bituminoase cu nisip, termoizolație fibre minerale cașerată cu bitum, bitum vechi cu amorsă

Temperatura de prelucrare +5 ° până la 30 °C

Consum după calcule, (valoare calculată ca. 240 g/m²)

Timp de ventilare 0 -10 min.

Întărire ca. 24 h

Eliminare recipient - deșeu lăsați să se întărească resturile de adeziv, eliminare cfm. EN-Nr.150110

Timp de depozitare 12 luni

Page 36: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

36

Realizarea detaliilorTablă de legătură, realizarea colțului5. Realizaredetaliu

5.1 Îmbinaretablădelegătură

Tablele de legătură sunt părți componente ale sistemul de acoperiș din material plastic și sunt potrivite pe realizarea joncțiunilor și închiderilor. Domenii de utilizare sunt: streașină, profil-prag,margine, joncțiunea cu un perete, închidere atic și fixare perimetrală. Tablele de legătură sunt livrabile sub formă de foaie (1,0 m x 2,0 m), sul de format mic (1,0 m x 30 m) sau la cerere sul de format mare.

Prelucrare

n tablele de legătură sunt aplicate cu rost de dilatație la o distanță de 2-3 mm,

n așezati o bandă de etanșare la vânt sub tabla de legătură

n prinderea tablelor de legătură în subconstrucție cu șuruburi potrivite la o distanță de 20 cm, aranjate decalat

n curățați înainte de sudare tabla de legătură cu Bauder Reiniger/Nahtaktierer T/F

Page 37: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

37

n sudați peste îmbinare o fâșie de material de lățime ca. 12 cm din membrană nearmată

n lăsați în zona de îmbinare a fâșiei o zonă nesudată de 2 cm, (ca și ajutor se poate folosi bandă de acoperire din hârtie)

n așezați hidroizolația acoperișului retrasă, ca. 1 cm în spatele muchiei superioare a tablei de legătură 5.2 Realizareacolțului

Realizarea colțului interior sau exterior se poate face cu piese prefabricate sau manual. Piesele prefabricate aparțin sistemului de acoperiș din material plastic și se montează ideal la colțuri de 90°. Colțurilor interioare se pot executa manual și sub formă de pliu din membrană nearmată. Ambele posibilități de realizare a detaliilor sunt permise.

Page 38: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

38

Realizarea detaliilorColț interior

5.2.1Colținteriorcuelementprefabricat

n realizați o secțiune în membrană pentru închiderea continuă a colțului interior

n modelați, potriviți și decupați membrana

n curățați membrana în zona de colț cu Bauder Reiniger/Nahtaktivierer T/F

n așezați secțiunea prefabricată, fixați continuu la margine și sudați omogen zona de la bază

n pregătiți îmbinările-T

n curătați elementul de colț cu Bauder Reiniger/ Nahtaktivierer T/F

n fixați mai întâi colțul, apoi sudați laturile

n suprafețele formei se vor suda omogene de la colț spre exterior, realizați o îmbinare omogenă a cusăturii cel puțin 2 cm

Page 39: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

39

5.2.2Colținteriorrealizatmanual cașipliuorizontal

n realizați continuu secțiunea din membrană pentru închidere colț interior

n modelați și potriviți atent membrana (nu tăiați!)

n curățați membrana în zona de colț cu Bauder Reiniger/ Nahtaktivierer T/F,

n așezați secțiunea prefabricată, fixați continuu la margine

n așezați pliul rezultat sub forma unui triunghi simetric pe suprafață

n sudați complet membrana din poziția culcată de membrana din câmp

n pregătiți la partea deschisă îmbinările-T în zona de suprapunere înainte de sudură

n așezați tabla de separare pentru sudarea pliului peste zona deja sudată

n sudați pliul fără capilarități și apăsare puternică,

Page 40: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

40

Realizarea detaliilorColț interior

muchiile se vor parcurge ulterior cu rola

n îndepărtați tabla de separare

n sudați fără capilarități începând de la colț pliul și zonele de închidere neterminate, muchiile se vor parcurge ulterior cu rola

5.2.3Colținteriorrealizatmanual cașipliuvertical:

n realizați o secțiune din membrană pentru închiderea colțului interior

n curățați membrana în zona de colț cu Bauder Reiniger/Nahtaktivierer T/F

n așezați secțiunea pre- fabricată, fixați continuu la margine și sudați omogen în zona de bază

n pregătiți la partea deschisă îmbinările-T în zona de suprapunere înainte de sudură

Page 41: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

41

n realizați a doua secțiune de membrană până în colț și în continuare ca. 10 cm, premodelați și așezați-o în colț

n asezați pliul rezultat sub forma unui triunghi simetric pe zona verticală

n sudați complet sub zona de închidere, roluiți peste îmbinările-T

n așezați tabla de separare pentru sudarea pliului vertical pe zona terminată n sudați pliul fără capilarități și apăsare puternică, muchiile se vor parcurge ulterior cu rola

n îndepărtați tabla de separare

n sudați fără capilarități începând de la colț pliul și zonele de închidere neterminate, muchiile se vor parcurge ulterior cu rola

Page 42: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

42

Realizarea detaliilorColț exterior

5.2.4Colțexteriorcupiesăprefabricată

n realizați o secțiune în membrană pentru joncțiune colț exterior

n premodelați secțiunea, potriviți și tăiați n așezați secțiunea prefa- bricată, fixați continuu pe margine și sudați omogen în zona bazei

n curățați membrana și piesa prefabricată de colț cu Reiniger/Nahtaktivierer T/F

n pregătiți îmbinările-T sub piesa de colț prin teșire

n fixați colțul exterior, sudați mai întâi longitudinal, apoi vertical

n sudați suprafețele colțurilor fără capilarități de la margine spre exterior, realizați o îmbinare omogenă a cusăturii de cel puțin 2 cm

Page 43: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

43

5.2.5Colțexteriorrealizatmanualcumembranănearmată

n realizați secțiunea de colț similar cu execuția formei prefabricate

n pregătiți corespunzător îmbinările-T pt. piesa de colț

n decupați din membrană nearmată o piesă de colț cu ca. 3 cm mai mare decât lățimea zonelor de suprapunere

n rotunjiți colțurile

n încălziți cu aer fierbinte și deformați colțul din față

n potriviți bucata formată și fixați punctual în colț

n sudați mai întâi longitudinal, apoi vertical

n sudați suprafețele rămase fără capilarități de la margine spre exterior, realizați o îmbinare omogenă a cusăturii de cel puțin 2 cm

Page 44: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

44

Realizarea detaliilorColțuri interioare /- exterioare superioare5.2.6Colțexteriorsuperiorcupliu

n modelați secțiunea de membrană și potriviți

n asezați hidroizolația sub formă de pliu simetric și presați

n sudați omogen pliul folosind tabla de separare

n pregătiți îmbinările-T și sudați omogen pliul

(alternativ se poate utiliza piesa prefabricată de colț interior)

Page 45: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

45

5.2.7Colținteriorsuperiorcumembranănearmată

n modelați secțiunea de membrană, potriviți și decupați

n decupați din membrana nearmată o bucată cu ca. 3 cm mai mare pentru închiderea orizontală

n rotunjiți colțurile

n încălziți cu aer fierbinte și deformați colțul din față

n potriviți bucata formată, fixați și sudați omogen

(alternativ se poate folosi piesa prefabricată de colț exterior)

Page 46: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

46

Realizarea detaliilorÎnchideri la atic și perete

5.3 Închiderilaaticșiperete

Membranele hidroizolatoare ale închiderile se vor conduce pe atic până la muchia exterioară. Membrana de închidere la capătul superior se va prinde mecanic sau fie lipită pe toată suprafața.

Pentru prinderea mecanică sunt potrivite următoarele: n profil tablă de legătură - membrană sudaten șine metalice – membrană prinse, sau elemente de fixare analog fixării perimetrale.

Înălțimi închidere atic până la 5° înclinație: 10 cm(fiecare peste muchia superioară peste 5° înclinație: 5 cm a umpluturii)

Pentru înălțimi ale închiderilor de peste 50 cm rezultă o fixare mecanică conform punctului 3.4 .

Închidere atic cu capac și colțardin tablă de legătură

Închidere atic cu profil-prag dintablă de legătură

Page 47: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

47

Închidere la perete cu profil W și sigilare suplimentară

Închidere atic termoizolat cu profil Z

Membranele de închidere la joncțiunile cu un perete și părțile constructive deplasabile trebuie asigurate rezistent împotriva alunecării. Siguranța la marginea superioară rezultă mecanic cu profile de prindere, șine de fixare sau sudarea de profile din tablă de legătură.Prinderea pe un strat suport suficient de plan are loc la o distanță între fixări de maxim 20 cm. Închiderea superioară se va face suplimentar prin sigilare.

Înălțimi închidere perete/ părți constructive mobile până la 5° înclinație: 15 cm(fiecare peste muchia superioară peste 5° înclinație: 10 cma umpluturii)

Pentru înălțimi ale închiderilor de peste 50 cm rezultă o fixare intermediară conform punctului 3.4 .

Page 48: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

48

Realizarea detaliilorLuminator

5.4 Închidereluminator

Închiderea cu membrane a luminatorului se poate realiza flotant sau lipit. Pentru lungimi ale muchiilor mai mari de 50 cm este necesară o fixare perimetrală a hidroizolației în câmp. Închiderea superioară trebuie să rezulte mecanic și prin sigilare, de la caz la caz se poate folosi un sistem de închidere pe bază lichidă. n pregătiți separat secțiunea de membrană pentru fiecare parte a luminatorului, Înălțimea secțiunii: înălțimea coroanei și adăugați cel puțin 10 cm pentru suprapunerea cu membrana din câmp, Lățimea secțiunii: lățimea coroanei la bază și realizați de 2 ori lățimea de suprapunere a suprafeței

n premodelați secțiunea, desenați muchiile oblice cu o suprapunere de 5 cm fiecare, tăiați și montați

n încălziți și modelați consola de lățime de 5 cm

Page 49: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

49

n montați mai întâi partea opusă și sudați de hidroizolația din câmp, dați atenție pregătirii cusăturii membranelor și secțiunilor

n secțiunea părții rămase este sub atenția marcajului de colț: marcați oblic secțiunea cu ca. 1 cm mai scurtă, suprapunerea cel puțin 3 cm în zona de colț (nas)

n secțiunile aplicate flotant sau montate lipit pe toată suprafața cu adeziv de contact

n sudați vertical suprapunerile cu hidroizolația din câmp pe lungimea muchiei

n încălziți suprapunerea la colț (nas), alungiți și sudați în colț

n realizați închiderea hidroizolației orizontale

Page 50: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

50

Realizarea detaliilorLuminator, străpungeri

n pentru o sudură omogenă de cel puțin 2 cm nu este necesar nici un element de colț prefabricat

n alternativ la „nas“ se poate utiliza o piesă prefabricată: colț universal pentru coroanele luminatoarelor oblice până la ca. 70°, colț exterior 90° pentru inclinații a coroanei luminatorului > 80°,

n montați baghetă de presare pe închiderea superioară a membranei de joncțiune și sigilați permanent-elastic.

Page 51: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

51

5.5 Străpungeri

Străpungerile se pot realiza cu flanșe sudabile, manșete de etanșare, flanșe de montare sau hidroizolații lichide. Înălțimile de închidere trebuie să fie ridicate cel puțin de 0,15 m peste planul suprafeței și la marginea superioară asigurat împotriva apei de infiltrație.Distanța dintre străpungerile și alte părți componente (d.ex. închideri la perete, rosturi de dilatație sau margini) trebuie să fie cel puțin de 0,30 m.

5.5.1Străpungericupiesăprefabricată-așezată

Când este folosită o formă prefabricată, se vor executa următorii pași de lucru:

n introduceți piesa prefabricată de diametru potrivit peste tub

n pregătiți zonele de sudură cu Bauder Reiniger/ Nahtaktivierer T/F

n sudați omogen piesa prefabricată

n sigilați partea superioară permament-elastic și asigurați-o cu un colier din inox.

Page 52: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

52

Realizarea detaliilorStrăpungeri

5.5.2Străpungericupiesăprefabricată-manșon

Din cauze constructivenu se poate folosi o formă prefabricată, atunci străpungerea trebuiecămășuită

n utilizați piesa prefabricată disponibilă corespunzătoare diametrului

n tăiați piesa longitudinal, astfel să fie pusă pe țeavă

n pregătiți zonele de sudură cu Bauder Reiniger/ Nahtaktivierer T/F

n sudați omogen piesa prefabricată, apoi sudați peste fâșii din membrană nearmată

n sigilați partea superioară permanent-elastic și asigurați-o cu un colier din inox.

Page 53: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

53

5.5.3Străpungerirealizatemanualtipmodel -construcțieverticală

Străpungerile realizate manual se fac din membrană nearmată. Se vor prelucra din două secțiuni, o manșetă pentru bază și un manșon.Sudarea are loc de preferință cu duza de 20 mm, cusătura sudurii trebuie să fie de ca. 2 cm. Acordați atenție specială necesară pentru pregătirea îmbinării-T și curățarea cusăturii.

n realizați secțiuni din membrană nearmată: Manșetă pentru bază: cel puțin de 20 cm, mai mare decât străpungerea Manșon: lungime 3,14 x diametru + 3 cm (sau măsurați-l cu un șnur) înălțimea de necesitate, cel puțin 17 cm

n decupați gaura manșetei de picior ca. 1/3 mai mică decât străpungerea

n încălziți gaura secțiunii, întindeți cu atenție și râsfrângeți peste străpungere

Page 54: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

54

Realizarea detaliilorStrăpungeri

n puneți manșonul în jurul străpungerii, potriviți exact, fixați punctual cu sudură și sudați omogen cusătura longitudinală

n scoateți manșonul, pregătiți îmbinarea-T din interior

n încălziți în detaliu și deformați această parte, până când rezultă o margine pentru sudură (pâlnie) lată de 2-3 cm

n lucrați în mai multe etape!

n eventual folosiți mănuși

Indicație: lângă cusătura longitudinală nu deformați membrana, există pericolul ruperii sudurii!

Page 55: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

55

n pregătiți zonele de sudură cu Bauder Reiniger/ Nahtaktivierer T/F

n asezați manșonul alungit și sudați omogen pas cu pas peste manșeta pentru bază

n retușati îmbinările-T prin roluire

n conduceți manșonul pe suprafață între 2 cm și maxim 3 cm și sudați cu atenție până în muchia bazei

n sudați complet manșeta pentru bază de hidroizolația acoperișului

n sigilați partea superioară permanent-elastic și asigurați-o cu un colier din inox.

Page 56: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

56

Realizarea detaliilorStrăpungeri

5.5.4Închiderecuostrăpungereînclinatărealizatămanual

Pașii pentru realizare sunt similari construcției verticale, în plus:

n pentru manșetă bază desenați și decupați o secțiune eliptică ca. 1/3 mai mică decât străpungerea

n marcați secțiunii manșonului ca și model ajutător, realizați o secțiune înclinată manșonului

n Pașii de lucru: - sudare longitudinală, - pregătirea îmbinării-T, - încălziți și deformați - pregătirea cusăturii - sudarea se face similar străpungerii verticale, vezi punctul 5.5.3

n sigilați partea superioară permanent-elastic și asigurați-o cu un colier din inox sau cu o bridă.

Page 57: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

57

5.5.5JoncțiuneMultiflansch

Piesa Multiflansch este utilizată pentru hidroizolația străpungerilor de cabluri și sistem paratrăsnet până la 12 mm sau sistemeanticădere până la 18 mm. Închiderea superioară are loc cu un colier din inox și sigilarea permanent-elastică sau cu furtun deformabil și colier din inox.

n așezați peste străpungere piesa prefabricată, încălziți manșonul superior și adaptați

n pregătiți manșeta cu Reiniger/Nahtaktivierer

n sudați omogen piesa prefabricată de hidroizolația acoperișului

n faceți după răcire testul cu acul de control

n pentru străpungeri de 16-20 mm se va tăia superior tubul

Prelungirea înălțimii de închidere se realizează cu un furtun deformabil. Racordul furtunului se va închide cu un colier din inox.

Page 58: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

58

Realizarea detaliilorStrăpungeri

5.5.6Închiderecustrăpungereconică

Străpungerile conice rotunde până la un diametru al bazei de 500 mm vor fi realizate din manșetă pentru bază și segmente de manșoane din membrană nearmată. Pentru diametre mai mari, segmentele de manșon se pot suda direct pe hidroizolația acoperișului.

Manșetă pentru bază

n realizați manșeta pentru ...... bază ca. 20 cm mai mare decât diametrul bazei

n decupați o gaură din manșeta de picior, ca. 4 - 5 cm mai mică decât străpungerea

n încălziți gaura secțiunii, lărgiți atent și răsfrângeți pe străpungere.

Segment manșon

Partea conică a hidroizolației se va realiza din două sau mai multe segmente. Numărul este dependent de diametru și de înclinația străpungerii. Recomandat vor fi 2, 3 sau 4 segmente.

n transpuneți și desenați secțiunea laterală a străpungerii conice din membrană nearmată (punctele A, B, A|, B|)

n prelungind liniile, rezultă punctul de secțiune C (vezi în dreapta)

Page 59: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

59

Lățime membrană nearmată

Page 60: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

60

Realizarea detaliilorStrăpungeri

Lățimemembrană nearmată

Page 61: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

61

n cu raza CB duceți arcul de cerc 1/2, 1/3, sau 1/4 din circumferința inferioară a conului (punct D)

n duceți linia ajutătoare CD

n adăugați 3,5 cm pentru suprapunere la bază (punctul E) și marcați pe suprafață

n duceți cu raza CE arcul de cerc până la punctul de secțiune a liniei CD și mai departe 3,5 cm paralel la CD pentru suprapunerea manșonului (punct F)

n decupați segmentul de secțiune (AE-FG)

n transferați modelul pe alte secțiuni în funcție de număr și decupați

Prelucrare:

n încălziți și alungiți membrana în zona bazei

n așezati flotant segmentele sau lipit cu adeziv de contact folosit pe partea conică a străpungerii

n sudați omogen vertical și în zona bazei

n prelucare și sudarea precum la străpungerea verticală.

Page 62: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

62

Realizarea detaliilorEvacuarea apei

5.6 Evacuareaapei

Evacuăriile apei de pe acoperiș se vor proiecta și dimensiona. Fiecărei suprafețe de acoperiș se va instala cel puțin o scurgere și o scurgere de urgență. Pentru dimensionare trebuie consultat un proiectant.

La construcțiile noi recomandăm folosirea de guri de scurgere cu manșete din material compatibil membranei. Instalarea are loc conform indicațiilor producătorului, manșeta de închidere se va suda omogen sub sau peste hidroizolația din câmp.

Page 63: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

63

5.6.1Scurgerederenovare

Piesa prefabricată Sanierungsablauf T/F este compatibilă cumembranele BauderTHERMOFIN/BauderTHERMOPLAN.

Hidroizolația se poate suda direct pe tableta scurgerii de renovare Sanierungsablauf T/F.

n alegeți scurgerea de renovare în funcție de diametrul disponibil

n livrare cu inel și parafrunzar

n montați scurgerea de renovare împreună cu inelul bine fixat în partea constructivă a scurgerii

n prindeți scurgerea în stratul suport cu șuruburi corespunzătoare

n decupați membrana de acoperiș mai mare cu ca. 2- 3 cm decât scurgerea

n curățați tableta cu Bauder Reiniger/Nahtaktivierer T/F

n sudați omogen membrana din câmp

Page 64: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

64

Realizarea detaliilorEvacuarea apei

5.6.2Gargui

Piesa prefabricată Dachspeier T/F rotundă sau dreptunghiulară este compatibilă cu membranele BauderTHERMOPLAN/BauderTHERMOFIN. Hidroizolația se poate suda direct pe tableta garguiului Dachspeier T/F.

n alegeți garguiul după diametrul disponibil respectiv secțiune și montați

n prindeți vertical scurgerea în stratul suport cu șuruburi corespunzătoare

n confecționați prima partea a secțiunii manșetei ca. 2 - 3 cm mai mare decupați locul scurgerii

n curățați tableta cu Bauder Reiniger/Nahtaktivierer T/F

n sudați omogen pe gargui prima secțiune, teșiți îmbinările-T

n aplicați a doua secțiune și sudați omogen.

Page 65: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

65

5.6.3Preaplin

Piesa prefabricată Notüberlauf T/F rotundă sau dreptunghiulară este compatibilă cu membranele BauderTHERMOPLAN/BauderTHERMOFIN. Hidroizolația se poate suda direct pe tableta preaplinului Notüberlauf T/F.

n alegeți preaplinul în funcție de diametrul disponibil respectiv de secțiune

n prindeți vertical scurgerea la înălțimea dată în stratul suport cu șuruburi corespunzătoare

n confecționati secțiunea manșetei continuu mai mare cu ca. 20 cm și decupați locul scurgerii cu ca. 2 - 3 cm mai mare

n curățați tableta cu Bauder Reiniger/Nahtaktivierer T/F

n sudați omogen membrana de acoperiș pe tabletă și membrana de hidroizolație vertical.

Page 66: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

66

Realizarea detaliilorDeflector

5.7 Joncțiunedeflector

Piesa prefabricată Dunstrohr T/F este compatibilă pentru membranele BauderTHERMOPLAN/BauderTHERMOFIN. Hidroizolația poate fi sudată direct de tableta părții inferioare a piesei prefabricate. n centrați corpul de bază corespunzător deschiderii existente pe construcția portantă și efectuați prinderea

n închideți bariera de vapori pe corpul de bază

n corespunzător înălțimii termoizolației potriviți deflectorul în flanșa corpului de bază

n montați partea superioară peste deflector și prindeți mecanic în stratul suport

n pregătiți direct peste hidroizolație manșeta din membrană de acoperiș sau o manșetă suplimentară (secțiunea manșetei ca. 50 x 50 cm), secțiunea găurii ca. 6 cm mai mare decât diametrul țevii

n pregătiți piesa prefabricată și membrana cu Bauder Reiniger/Nahtaktivierer T/F, n sudați membrana pe partea superioară a tabletei

n sudați manșeta peste hidroizolația din câmp.

Page 67: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

67

5.8. Racordflanșădemontare

Joncțiunile dintre membranele de material plastic Bauder și sistemele de evacuare a apei pot fi realizate deasemenea cu flanșă de montare.

Pentru garanția unei închideri etanșe durabile și sigură a se da atenție indicațiilor producătorului de scurgeri cu flanșă de montare.

Aceste indicații se referă la:

n dispunerea și grosimea garniturilor

n momentul de strângere a șuruburilor din flanșă

n alegerea corectă a materialului pentru manșetă

Pentru hidroizolația îmbinării în flanșa de montare se vor folosi manșete din membrane nearmate BauderTHERMOPLAN T TL / BauderTHERMOFIN F TL.

Realizarea detaliilorFlanșă de montare

Page 68: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

68

Pașii de lucru:

n decupați manșetă de ca. 20 cm mai mare decât diametrul exterior al flanșei

n secțiunea internă conform furnizorilor de flanșe, de-a lungul flanșei interioare detașabile

n asezați exact manșeta, marcați gaura și perforați, utilizați garnitura ca și șablon ajutător

n instalați cel puțin o garnitură între flanșa fixă și manșeta din membrană, alte garnituri conform indicațiilor furnizorului de flanșe de montaj

n prindeți flanșa detașabilă conform indicațiilor producătorului

n pregătiți manșeta și membrana de acoperiș cu Bauder Reiniger/Nahtaktivierer

n fixați manșeta pe membrană, efectuați presudarea și sudarea finală

Atenție:

n Îmbinările contra cursului apei sunt permise.

n Cusăturile situate în îmbinările flanșei nu sunt permise!

n Se vor utiliza numai etanșări pe bază de EDPM sau NBR.

Realizarea detaliilorFlanșă de montare

Page 69: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

69

Realizarea detaliilorSigilare

5.9 Sigilareapermanent-elastică

Închiderile superioare ale hidroizolațiilor se vor sigila permanent-elastic, dacă există pericolul pătrunderii apei meteoritice.

O bună aderență a sigilaturii pe membrane FPO se obține numai, dacă se utilizează un primer pentru silicon.

Indicații:n se aplică primer-ul pentru silicon pe suprafața de sigilat și lăsați să se usuce.

n aplicați ulterior o sigilare permanent-elastică și neteziți.

Rosturile sigilate permanent-elastic rămân rosturi ce se întrețin și se vor inspecta regulat în conformitate cu perioadele de întreținere ale acoperișurilor.

Page 70: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

70

5.10 Construcțiepentruprofildelimitarepietriș

Profilul de delimitare a pietrișului Kiesfangleiste AL 100/80 este universal utilizat pentru toate sistemele de hidroizolație Bauder. Datorită construcției poate fi așezat atât pe înălțimea de 80 mm cât și pe 100 mm. Profilul de delimitare a pietrișului este aplicabil până la o înclinație a acoperișului de 10°.

n confecționati fâșii din membrană de acoperiș de lățime de ca 4,5 cm și lungi de cel puțin 25 cm

n așezați și aliniați profilul de delimitare pietriș

n întroduceți fâșiile prin fanta laturii orizontale a profilului

n distanța între fâșii, în funcție de înclinația acoperișului, ex. la 2° pentru fiecare 50 cm

n fâșiille situate în fața și în spatele profilului se vor suda peste hidroizolație

Indicație:Nu aplicați elemente de prindere în profilul de delimitare!

Realizarea detaliilorConstrucție pentru profil delimitare pietriș

Page 71: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

71

Notițe

Page 72: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

72

Notițe

Page 73: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

73

Page 74: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

74

Notițe

Page 75: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării
Page 76: Instrucțiuni de montaj FPO Simplu și sigur · 6,5 pentru aparate analogice, duză de 40 mm n viteza de lucru ca. 0,4 -0,5 m/min n la piesele prefabricate și în cazul stocării

Toate specificațiile din acest prospect corespund standardului tehnic actual. Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări. Informați-vă, dacă este cazul, cu privire la standardul tehnic valabil în momentul efectuării comenzii.

0126VL/1111 RO

SC Bauder SRLPiața 1 Mai nr. 4-5Cluj-Napoca, RomaniaTelefon 0264 20 66 38Telefax 0264 20 66 [email protected]@bauder.rowww.bauder.ro