gp30 proiector ultra lite led manual de...

87
GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizare

Upload: others

Post on 04-Feb-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

GP30Proiector Ultra Lite LEDManual de utilizare

Page 2: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Cuprins2

CuprinsInstrucţiuni importante privind siguranţa ......... 3

Introducere................... 6Caracteristicile proiectorului........... 6

Conţinutul ambalajului.................... 7

Vedere exterioară a proiectorului... 8

Controale şi funcţii ......................... 9

Poziţionarea proiectorului............... 14Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate ........................ 14

Conectarea ................. 16Conectarea alimentării cu tensiune ....................................... 16

Conectarea unui computer........... 17

Conectarea dispozitivelor Video .. 19

Conectarea unui dispozitiv HDMI............................................ 20

Conectarea unui dispozitiv MHL .. 21

Conectarea unui dispozitiv Componentă Video ...................... 22

Conectarea unui dispozitiv Video compozit....................................... 23

Conectarea unui difuzor extern.... 24

Conectarea la un dispozitiv de memorie externă .......................... 25

Redarea sunetului prin proiector.. 26

Utilizarea..................... 27Pornirea proiectorului................... 27

Comutarea semnalului de intrare........................................... 28

Reglarea imaginii proiectate ........ 29

Ascunderea imaginii .................... 30

Asigurarea proiectorului............... 31

Upgrade firmware ........................ 33

Selectarea raportului de aspect ... 33

Optimizarea imaginii .................... 34

Utilizarea într-un mediu cu altitudine ridicată ......................................... 36

Reglarea sunetului....................... 36

Afişarea imaginii de la dispozitive PC şi Video ........................................ 38

Utilizarea meniurilor pop-up PC /Video............................................ 39

Afişarea fişierelor de pe memoria internă, unităţi USB şi carduri SD................................................ 43

Utilizarea redării în flux USB........ 55

Utilizarea redării în flux wireless .. 57

Configurarea reţelei Wi-Fi............ 68

Utilizarea meniului de setări......... 71

Oprirea proiectorului .................... 77

Întreţinerea .................78Îngrijirea proiectorului .................. 78

Remedierea problemelor ................80

Specificaţii..................81Specificaţiile proiectorului ............ 81

Dimensiuni ................................... 82

Diagrama de timp ........................ 83

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor............................87

Page 3: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.

Instrucţiuni privind siguranţa

1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi-l pentru consultările ulterioare.

2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.

3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.

4. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei de 19 volţi CC, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de10 volţi. În zonele unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).

5. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor.

Instrucţiuni importante privind siguranţa 3

Page 4: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)

6. Nu înlocuiţi niciodată vreo componentă electronică decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.

7. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, stand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.

8. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.

9. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.

10. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.

- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.

- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.

- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.

Instrucţiuni importante privind siguranţa4

Page 5: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)

- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu

- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 40°C / 104°F

- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 picioare).

11. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.

- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.

- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.

- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.

Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.

12. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.

13. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.

14. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.

15. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.

3.000 m(10.000 picioare)

0 m(0

Instrucţiuni importante privind siguranţa 5

Page 6: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Introducere

Caracteristicile proiectoruluiProiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design prietenos, pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.

Proiectorul oferă următoarele caracteristici.

• Sursă de lumină LED avansatăLED-urile de lungă durată oferă o durată de viaţă mai lungă decât lămpile tradiţionale.

• Motor optic cu tehnologii DLPRezoluţie WXGA şi o imagine luminoasă.

• Afişaj wirelessSuportă proiecţia wireless pentru PC (Windows şi MAC) şi dispozitivele mobile (iOS, Android).

• Tehnologie SRS WOW HD™Îmbunătăţeşte semnificativ calitatea redării audio cu tonuri de bass mai profunde şi o claritate a înaltelor pentru detalii mai clare.

• Diferite caracteristici utileAcceptă player iPhone/iPod, player multimedia, vizualizator de documente, memorie internă, card SD, unitate flash USB, şi afişare USB

• Uşor de transportatProiectorul este de mici dimensiuni şi uşor, fapt care îl recomandă pentru călătorii de afaceri şi activităţi de recreere.Puteţi vizualiza documente, videoclipuri şi fotografii oriunde.

• Porturi de intrare multiplePorturi de intrare multiple, inclusiv PC, AV, HDMI/MHL, USB şi card SD, care oferă conectivitate flexibilă pentru dispozitivele periferice.

• Intrare şi ieşire audioEchipat cu 2 difuzoare de 3W cu RCA şi porturi de intrare cu mini-mufe şi port de ieşire cu mufă de telefon

• Elemente de meniu comodeMeniul prietenos este utilizat pentru toate tipurile de intrări, făcând proiectorul uşor de utilizat.

• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.

• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.

Introducere6

Page 7: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Conţinutul ambalajuluiDespachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standardAccesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.

*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.

Manualul de utilizare şi manualul unităţii wireless se găsesc în memoria internă a proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în „Pagina de pornire/ Memorie internă/ Document” prin intermediul proiectorului sau să folosiţi cablul USB pentru a conecta PC-ul/ notebook-ul şi dispozitivul de proiectare şi să selectaţi „Pagina de pornire/ Redare în flux USB/ Transfer de fişiere USB”. În acest timp, proiectorul va fi tratat ca un mediu extern de stocare şi veţi putea accesa manualul de utilizare şi manualul unităţii wireless prin PC/notebook.

Proiector Cablu de alimentare Cablu VGA

Ghid de pornire rapidă Certificat de garanţie* Cablu MHLTrageţi butonul, înainte de folosirea telecomenzii.

Telecomandă cu baterii Dongle Wi-Fi

Quick Start GuideMini Projector

Introducere 7

Page 8: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Vedere exterioară a proiectorului

Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie. Blocarea deschiderilor de ventilaţiei poate cauza supraîncălzirea proiectorului dvs. şi, prin urmare, deteriorarea sa.

1. Orificiu de ventilare (admisia aerului rece)

2. Difuzoare interne3. Orificiu de ventilare (evacuarea

aerului încălzit)4. Senzor IR frontal pentru

telecomandă5. Obiectiv de proiecţie6. Capac pentru obiectiv7. Panou de control extern

(Consultaţi „Proiector” la pagina 9 pentru detalii.)

8. Inel de focalizare9. Mufă de alimentare CA10. Slot pentru card SD11. Mufă tip A USB12. Mufă mini-B USB13. Mufă de intrare HDMI/MHL14. Mufă pentru intrarea semnalului

RGB (PC)/Componentă video (YPbPr/ YCbCr)

15. Mufă de intrare video16. Mufă de intrare audio17. Mufă de ieşire audio18. Slot pentru încuietoare anti-furt

Kensington19. Picior reglabil20. Soclu pentru trepied

3

4

1

2

5

6

31

2

7

8

Partea frontală/superioară

10 11

9

12 13 14 15 16 17

18

19

20

19

Partea posterioară/inferioară

Introducere8

Page 9: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Controale şi funcţiiProiector

4. Tasta stângă Atunci când meniul Afişaj pe ecran (On-Screen Display, OSD) este pornit:- Navigează la stânga pentru a

selecta elementele de meniu dorite.- Efectuează reglaje. (ex.

luminozitate, contrast)Atunci când meniul Afişaj pe ecran (OSD) este oprit: (Se aplică numai cardurilor SD, memoriei interne şi unităţilor USB)- Redă fişierul video şi audio

precedent.- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a

derula înapoi fişiere video şi audio.5. OK/Gol

Apăsare scurtă:- Confirmă o funcţie selectată atunci

când un meniu este afişat.- Redă sau întrerupe redarea

videoclipurilor, muzicii, expunerilor de diapozitive. (Se aplică numai cardurilor SD, memoriilor interne şi unităţilor USB)

Apăsare lungă (3 secunde): Comută Ecranul gol.

6. MeniuPorneşte meniul de setări pop-up.

7. Tasta Jos/Volum josAtunci când meniul Afişaj pe ecran (OSD) este pornit:- Navigează în jos pentru a selecta

elementele de meniu dorite.- Efectuează reglaje. (ex. corecţie

distorsiune în trapez manuală...)Atunci când meniul Afişaj pe ecran (OSD) este oprit: (Se aplică numai cardurilor SD, memoriilor interne şi unităţilor USB)- Reduce nivelul volumului.

1. Lumină indicatoare ALIMENTARESe aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat.

2. AlimentareComută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.Consultaţi „Pornirea proiectorului” la pagina 27 şi „Oprirea proiectorului” la pagina 77 pentru detalii.

3. Tastă Sus/Volum susAtunci meniul Afişaj pe ecran (OSD)este pornit:- Navigează în sus pentru a selecta

elementele de meniu dorite.- Efectuează reglaje. (ex. corecţie

distorsiune în trapez manuală...)Atunci când meniul Afişaj pe ecran (OSD) este oprit: (Se aplică numai cardurilor SD, memoriei interne şi unităţilor USB)- Creşte nivelul volumului.

2

4

10

3

65

7

9

81

11

12

II

Introducere 9

Page 10: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Funcţiile de tastatură nu sunt disponibile atunci când este selectat semnalul sursă MHL. La folosirea MHL drept sursă de intrare, vă rugăm să folosiţi telecomanda dispozitivului MHL.

8. Lumină indicatoare pentru TEMPeraturăLuminează roşu când temperatura proiectorului devine prea ridicată.

9. Lumină indicatoare LEDIndică starea sursei de lumină. Se aprinde sau luminează intermitent când sursa de lumină are o problemă.

10. Pagina de pornireRevine direct la pagina de pornire de la nivelul inferior al meniului OSD.Iese din aplicaţie/mesaj pop-up şi revine direct la pagina de pornire.

11. Tasta dreaptăAtunci când meniul Afişaj pe ecran (OSD) este pornit:- Navigează la dreapta pentru a selecta

elementele de meniu dorite.- Efectuează reglaje. (ex. luminozitate,

contrast)Atunci când meniul Afişaj pe ecran (OSD) este oprit: (Se aplică numai cardurilor SD, memoriei interne şi unităţilor USB)- Redă fişierele video şi audio

următoare.- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a

derula înainte fişiere video şi audio.12. Înapoi

Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.

Introducere10

Page 11: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Telecomanda

1. ALIMENTAREComută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit. Consultaţi „Pornirea proiectorului” la pagina 27 şi „Oprirea proiectorului” la pagina 77 pentru detalii.

2. Fără sonorComută sunetul proiectorului în modul pornit şi oprit.

3. Tastă susAtunci când meniul Afişaj pe ecran (OSD) este pornit:- Navigează în sus pentru a selecta

elementele de meniu dorite.- Efectuează reglaje. (ex. corecţie

distorsiune în trapez manuală...)Atunci când meniul Afişat pe ecran (OSD) este oprit:- Creşte nivelul volumului proiectorului.

4. Tasta stângăAtunci când meniul Afişaj pe ecran (OSD) este pornit:- Navigează la stânga pentru a

selecta elementele de meniu dorite.- Efectuează reglaje. (ex.

luminozitate, contrast)Atunci când meniul Afişaj pe ecran (OSD) este oprit: (Se aplică numai cardurilor SD, memoriei interne şi unităţilor USB)- Redă filmul, muzica, prezentarea

foto sau documentul anterior.- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a

derula înapoi fişiere video şi audio.5. Tasta jos

Atunci când meniul Afişaj pe ecran (OSD) este pornit:- Navigează în jos pentru a selecta

elementele de meniu dorite.- Efectuează reglaje. (ex. corecţie

distorsiune în trapez manuală...)Atunci când meniul Afişat pe ecran (OSD) este oprit:- Reduce nivelul volumului proiectorului.

6. MeniuPorneşte Meniul de setări pop-up.

7. Pagina de pornireRevine direct la pagina de pornire de la nivelul inferior al OSD.Iese din aplicaţie/mesaj pop-up şi revine direct la pagina de pornire.

8. PrecedentRedă filmul, fişierul audio, prezentarea foto sau documentul anterior. (Se aplică numai cardurilor SD, memoriei interne, unităţilor USB şi MHL)

9. RedareRedă sau întrerupe redarea filmelor, muzicii, prezentărilor foto. (Se aplică numai cardurilor SD, memoriei interne, unităţilor USB şi MHL)

1

2

3

5

7

9

4

6

8

14

13

12

11

10

16

17

1819

15

II

Introducere 11

Page 12: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Este posibil ca anumite funcţii ale telecomenzii să nu funcţioneze sub MHL, întrucât dispozitivul MHL care este folosit nu suportă aceste funcţii. Vă rugăm să verificaţi funcţiile disponibile ale dispozitivului MHL.

10. ÎnapoiDerulează înapoi fişierul video şi fişierul audio. (Se aplică numai cardurilor SD, memoriei interne, unităţilor USB şi MHL)

11. AutoDetermină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea computerului afişată. Consultaţi „Reglarea automată a imaginii” la pagina 29 pentru detalii.

12. Tastă volum susCreşte nivelul volumului.

13. Tasta volum josReduce nivelul volumului.

14. Tasta dreaptăAtunci când meniul Afişaj pe ecran (OSD) este pornit:- Navigează la dreapta pentru a selecta

elementele de meniu dorite.- Efectuează reglaje. (ex. luminozitate,

contrast)Atunci când meniul Afişaj pe ecran (OSD) este oprit: (Se aplică numai cardurilor SD, memoriei interne şi unităţilor USB)- Redă filmul, muzica, prezentarea foto

sau documentul următor.- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a

derula înainte fişiere video şi audio.15. OK/Gol

Apăsare scurtă:- Confirmă o funcţie selectată atunci când un meniu este afişat.- Redă sau întrerupe redarea filmelor, muzicii, prezentărilor foto. (Se aplică numai cardurilor SD, memoriei interne şi unităţilor USB)Apăsare lungă (3 secunde):- Comută Ecran gol în modul pornit şi oprit. Consultaţi „Ascunderea imaginii” la pagina 30 pentru detalii.

16. ÎnapoiRevine la nivelul superior al OSD.Închide meniul de setări pop-up al OSD.Revine la pagina de pornire.Părăseşte aplicaţia curentă a OSD.

17. UrmătorRedă filmul, fişierul audio, prezentarea foto sau documentul următor. (Se aplică numai cardurilor SD, memoriei interne, unităţilor USB şi MHL)

18. ÎnainteDerulează înainte fişierul video şi fişierul audio. (Se aplică numai cardurilor SD, memoriei interne, unităţilor USB şi MHL)

19. PauzăÎntrerupe redarea fişierului video şi a fişierului audio. (Se aplică numai cardurilor SD, memoriei interne, unităţilor USB şi MHL)

Introducere12

Page 13: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenziiSenzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat în partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 15 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 7 metri (~ 23 de picioare).

Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.

Înlocuirea bateriei de la telecomandă1. Trageţi compartimentul bateriei.

Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile ilustrate. Apăsaţi şi ţineţi apăsat piciorul de blocare în timp ce trageţi compartimentul bateriei.

2. Introduceţi noua baterie în compartiment. Ţineţi cont de faptul că polaritatea pozitivă trebuie să fie orientată în exterior.

3. Împingeţi compartimentul în telecomandă.

• Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.

• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.

• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.

• Eliminaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.

• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.

• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.

Aprox. 15°

Introducere 13

Page 14: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Poziţionarea proiectorului

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei (dacă este disponibil) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.

16:10 este raportul de aspect original pentru acest proiector.

Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare).

Proiectorul digital modern nu proiectează direct înainte (la fel cum o făceau proiectoarele vechi pe peliculă). În schimb, proiectoarele digitale sunt realizate pentru a proiecta un uşor unghi superior deasupra planului orizontal al proiectorului. Astfel, acestea pot fi uşor amplasate pe o masă şi vor proiecta înainte şi în sus pe un ecran poziţionat astfel încât muchia de jos a acestuia să fie deasupra nivelului mesei (şi ca fiecare din încăpere să poată vedea ecranul).

Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.

Atunci când veţi determina poziţia ecranului şi a proiectorului, va trebuie să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii proiectate, cât şi decalajul vertical, care sunt proporţionale cu distanţa de proiecţie.

BenQ v-a oferit un tabel al dimensiunilor ecranelor pentru a vă asista în determinarea locaţiei ideale a proiectorului dumneavoastră. Consultaţi „Dimensiunile de proiecţie” la pagina 15 în funcţie de proiectorul pe care îl folosiţi. Sunt două dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului (decalaj).

Imagine cu aspect de 16:10 scalată într-o zonă de afişare cu aspect de 4:3

Poziţionarea proiectorului14

Page 15: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Dimensiunile de proiecţieConsultaţi „Dimensiuni” la pagina 82 pentru centrul dimensiunilor obiectivului acestui proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.

Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile actuale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.

Dimensiunea ecranuluiDistanţa de proiecţie

exprimată în mmDiagonală

l (mm) Î (mm)Inchi mm

30 762 646 404 75040 1016 862 538 100050 1270 1077 673 125060 1524 1292 808 150080 2032 1723 1077 2000

100 2540 2154 1346 2500120 3048 2585 1615 3000150 3810 3231 2019 3750200 5080 4308 2692 5000220 5588 4739 2962 5500250 6350 5385 3365 6250300 7620 6462 4039 7500

Diagonala ecranului 1.280:800

Distanţa de proiecţie

Centrul obiectivului

Ecran

Poziţionarea proiectorului 15

Page 16: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

ConectareaLa conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul ambalajului” la pagina 7). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.

Conectarea alimentării cu tensiune1. Introduceţi un capăt al cablului de alimentare în terminalul CA IN.2. Introduceţi fişa cablului de alimentare într-o priză de perete. Verificaţi dacă

indicatorul LED Alimentare de pe proiector luminează portocaliu atunci când folosiţi un adaptor CA.

Conectarea16

Page 17: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Conectarea unui computerProiectorul are un soclu de intrare VGA care vă permite conectarea computerelor compatibile IBM® şi a computerelor Macintosh®. Un adaptor Mac (un accesoriu opţional) este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh.

Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:• Utilizând un cablu VGA1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi unul dintre capete la soclul de ieşire

D-Sub al computerului.2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la soclul COMPUTER de pe proiector.3. În cazul în care doriţi să folosiţi difuzorul proiectorului, luaţi un cablu audio

corespunzător şi conectaţi un capăt al cablului la soclul de ieşire audio al computerului, şi celălalt capăt la soclul de intrare audio de pe proiector.

Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.

Notebook sau un computer desktop

Cablu VGA

Cablu audio

Conectarea 17

Page 18: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

• Utilizând un cablu HDMI1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi unul dintre capete la mufa de ieşire HDMI a

computerului.2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.

• Utilizând un cablu USB1. Luaţi cablul USB furnizat şi conectaţi capătul tip A la mufa de ieşire a

computerului.2. Conectaţi capătul tip mini-B al cablului USB la mufa mini-B de pe proiector.

Atunci când conectaţi proiectorul de la un computer, puteţi afişa imaginea computerului sau să transferaţi fişiere din computerul dvs. în memoria proiectorului.

3. În cazul în care selectaţi Afişare USB, urmaţi mesajul apărut pe ecran pentru a instala mai întâi unitatea USB pe computerul dvs.

4. În cazul în care selectaţi Transfer Fişiere USB, mergeţi la My Computer sau Windows Explorer pentru a accesa fişierele proiectorului. Proiectorul apare ca Removable Disk. Transferaţi fişierele de pe computer pe proiector prin tragere şi plasare sau prin copiere şi lipire.Pentru a deconecta proiectorul de la un monitor:i. Faceţi clic pe Bara de sarcini din Windows.

ii. Faceţi clic pe mesajul pop-up.

Conectarea18

Page 19: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

iii. Deconectaţi cablul USB numai atunci când mesajul spune că este sigur să deconectaţi proiectorul.

• Nu deconectaţi cablul USB în timp ce sunt copiate fişiere, întrucât acest lucru ar putea conduce la pierderi de date sau la deteriorarea proiectorului.

• Conexiunea nu se va termina în cazul în care aveţi fişiere utilizate de proiector deschise pe computer. Închideţi toate fişierele utilizate de proiector şi încercaţi din nou.

• Toate celelalte versiuni de Windows funcţionează similar. Urmaţi procedura corectă pentru deconectarea în condiţii de siguranţă a unui dispozitiv USB de la computerul dvs. pentru versiunea dvs. de Windows.

Conectarea dispozitivelor VideoTrebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul Video folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:

Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.

Denumirea terminalului

Aspectul terminalului Calitatea imaginii

HDMI/MHL HDMI/MHL Cea mai bună

Componentă video VGA Mai bună

Video Video Bună

Conectarea 19

Page 20: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Conectarea unui dispozitiv HDMIProiectorul are prevăzută o mufă de intrare HDMI care vă permite să o conectaţi la un dispozitiv HDMI, precum un player Blu-Ray, un tuner DTV sau un afişaj.HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suportă transmisia necomprimată de date video între dispozitivele compatibile, precum tunerele DTV, playerele Blu-Ray şi transmite semnalul folosind un singur cablu. Oferă o vizionare pur digitală şi o experienţă de ascultare.Examinaţi dispozitivul dvs. Video pentru a determina dacă are un set de mufe de ieşire HDMI disponibile:• Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta

dispozitivul.

Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv HDMI:1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI a

dispozitivului.2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.

• Cablul HDMI (ilustrat în acest exemplu) pentru conectarea dispozitivului dvs. video nu este furnizat în dotarea standard.

• Adaptorul Apple Digital AV poate fi achiziţionat la adresa www.apple.com.

Conectarea20

Page 21: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Conectarea unui dispozitiv MHLAcest proiector suportă dispozitivele MHL (cu funcţie MHL) prin folosirea unei mufe de intrare HDMI. Puteţi conecta telefonul mobil cu funcţie MHL la proiector cu un cablu MHL pentru a reda fluent filmele de înaltă definiţie.

MHL (Legătură de înaltă definiţie pentru mobile) suportă transmisia filmelor HD fără compresie (1080/30p) şi a fişierelor audio (7.1 sunet surround) între dispozitivele compatibile precum telefoane mobile, tablete şi alte dispozitive electronice şi transmite semnalul printr-un singur cablu. Oferă o vizionare pur digitală şi o experienţă de ascultare.

Examinaţi dispozitivul mobil pentru a afla dacă are funcţia MHL:• Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta

dispozitivul.

Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv MHL:1. Luaţi un cablu MHL şi conectaţi un capătul MHL la mufa de ieşire MHL a

dispozitivului sursă MHL.2. Conectaţi capătul HDMI al cablului MHL la mufa HDMI/MHL de pe proiector.

Nu toate telefoanele mobile au funcţie MHL, consultaţi distribuitorul de telefoane mobile pentru a verifica funcţiile MHL.

Conectarea 21

Page 22: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Conectarea unui dispozitiv Componentă VideoExaminaţi dispozitivul video pentru a determina dacă are un set de socluri de ieşire Componentă video disponibile:

• Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta

dispozitivul.Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv Componentă video:1. Luaţi cablul adaptor Componentă video la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul

cu 3 conectori tip RCA la soclurile de ieşire Componentă video ale dispozitivului video. Potriviţi culorile fişelor la culorile soclurilor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.

2. Conectaţi celălalt capăt la soclul COMPUTER de pe proiector.3. În cazul în care doriţi să folosiţi difuzorul proiectorului, luaţi un cablu audio

corespunzător şi conectaţi un capăt al cablului la soclurile de ieşire audio ale dispozitivului Video, şi celălalt capăt la soclul de intrare audio de pe proiector.

• Atunci când mufa de ieşire audio este conectată la căşti sau la difuzorul extern, nu va ieşi sunet din difuzorul proiectorului.

• Niciun sunet nu va ieşi din difuzor sau mufa de ieşire audio în cazul în care nu există semnale video de intrare. În plus, nici sunetul nu poate fi reglat.

Cablu audio

Dispozitiv AV

Cablu adaptor Componentă video la VGA (D-Sub)

Conectarea22

Page 23: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Conectarea unui dispozitiv Video compozitExaminaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă are un set de socluri de ieşire Video compozit disponibile:

• Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.• Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta

dispozitivul.

Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv Video compozit:1. Luaţi un cablu Video şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire Video compozit al

dispozitivului Video.2. Conectaţi celălalt capăt al cablului Video la mufa Video de pe proiector. 3. În cazul în care doriţi să folosiţi difuzorul proiectorului, luaţi un cablu audio

corespunzător şi conectaţi un capăt al cablului la soclurile de ieşire audio ale dispozitivului Video, şi celălalt capăt la soclul de intrare audio de pe proiector.

Trebuie să conectaţi acest dispozitiv folosind numai o conexiune Video compozită dacă intrarea Componentă video nu este indisponibilă pentru utilizare. Consultaţi „Conectarea dispozitivelor Video” la pagina 19 pentru detalii.

Cablu video

Cablu audio

Dispozitiv AV

Conectarea 23

Page 24: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Conectarea unui difuzor externDvs. puteţi să auziţi sunetul printr-un difuzor extern în locul difuzoarelor interne încorporate în proiector.

Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv difuzor extern:1. Conectaţi un cablu stereo corespunzător la difuzorul extern şi la mufa de

ieşire audio de pe proiector.

Atunci când cablul audio este conectat la mufa de ieşire audio, ieşirea difuzorului este dezactivată.

Conectarea24

Page 25: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Conectarea la un dispozitiv de memorie externă

Conectarea unui card SDPentru a conecta proiectorul la un card SD:Conectaţi cardul SD la slotul pentru carduri SD pe de proiector.

• Capacitatea de memorie maxim acceptată pentru un card SD(HC) este de 32 GB. (Capacitatea maxim acceptată pentru memoria externă se bazează pe testul din fabrică. Experienţa dvs. poate să difere în funcţie de producătorul dispozitivului dvs. de memorie.)

• Proiectorul poate să nu fie compatibil cu unele carduri SD.

Conectarea unui dispozitiv de stocare USBPentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de stocare USB:Conectaţi dispozitivul de stocare USB într-un soclu USB tip A.

• Acest produs acceptă dispozitive de memorie USB şi HDD (Unitate de disc dur). Numai una şi numai ultima dintre partiţii va fi montată. (Capacitatea maxim acceptată pentru memoria externă se bazează pe testul din fabrică. Experienţa dvs. poate să difere în funcţie de producătorul dispozitivului dvs. de memorie.)

• Portul USB de tipul A asigură o alimentare de 500 mA a HDD-urilor când acestea sunt conectate la proiector. În eventualitatea în care HDD-urile nu pot fi cotite de acest proiector, acest lucru se poate datora unei alimentări insuficiente. În această situaţie, conectaţi HDD-ul la o sursă de alimentare externă cu un cablu USB de tipul Y pentru a asigura o alimentare suplimentară a HDD-ului.

• Acest produs nu suportă cititoarele multiple de carduri.

(Unitate flash USB)

Conectarea 25

Page 26: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

• Acest produs nu funcţionează în cazul în care dispozitivul de stocare USB este conectat cu un HUB USB.

• Unele produse care nu sunt conforme cu specificaţiile USB standard ar putea să nu funcţioneze normal.

• Un dispozitiv de stocare USB cu o aplicaţie de recunoaştere automată sau cu driver propriu ar putea să nu funcţioneze normal.

• Un dispozitiv de stocare USB care utilizează numai un driver dedicat ar putea să nu fie recunoscut.

• Viteza de recunoaştere pentru dispozitivul de stocare USB poate să varieze în funcţie de dispozitiv.

• Nu opriţi sau nu deconectaţi un dispozitiv de stocare USB în timp ce dispozitivul de stocare USB este în uz. Acest lucru poate duce la deteriorarea dispozitivului de stocare USB sau a fişierului stocat.

• Utilizaţi un dispozitiv de stocare USB care conţine fişiere normale. Fişierele anormale poate cauza o funcţionare defectuoasă sau unele fişiere nu vor fi redate.

• Stocările USB trebuie să fie formatate în FAT16/FAT32/NTFS. FAT32 şi NTFS sunt recomandate pentru HDD (Unitate de disc dur).

• Întrucât datele de pe dispozitivul de stocare USB poate fi deteriorate, vă rugăm să realizaţi o copie de rezervă a datelor importante pentru a evita pierderile. Utilizatorul este responsabil pentru managementul datelor. BenQ nu poate fi ţinut responsabil pentru niciun fel de pierderi de date.

• Arborele de fişiere trebuie să fie cât mai simplu posibil. Prea multe sau prea multe straturi de directoare vor duce la o decalare a timpului de acces.

• În cazul în care dispozitivul de memorie externă nu funcţionează după ce l-aţi conectat la proiector, încercaţi să îl conectaţi la un PC. În cazul în care încă nu funcţionează normal, contactaţi centrul de service sau centrul de relaţii cu clienţii al producătorului dispozitivului de memorie.

Redarea sunetului prin proiectorPuteţi utiliza difuzorul proiectorului pentru prezentările dvs., şi, de asemenea, să conectaţi difuzoare cu amplificare la mufa de ieşire audio a proiectorului.

Tabelul de mai jos descrie metodele de conectare pentru diferitele dispozitive şi de unde provine sunetul.

• Semnalul audio selectat determină care sunet va fi redat de difuzorul proiectorului, şi care sunet va ieşi din proiector atunci când mufa de ieşire audio este conectată.

• Nu este nevoie să se conecteze la o mufă de intrare audio, întrucât proiectorul poate reda sunetul de la un HDMI/MHL, o memorie externă şi/sau dispozitiv iPhone/iPod. Cu toate acestea, vă puteţi conecta la un dispozitiv extern pentru a reda sunetul.

• Afişarea USB nu acceptă funcţia audio.

Dispozitiv PC/Componentă Video Video

Mufă de intrare AudioIntrare audio (L/R)

AUDIO-INIntrare audio (L/R)

Proiectorul poate reda sunetul de la...

Intrare audio (L/R)

AUDIO-INIntrare audio (L/R)

Mufă de ieşire audio

Conectarea26

Page 27: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Utilizarea

Pornirea proiectorului1. Conectaţi alimentarea folosind cablul de alimentare. Indicatorul Alimentare

devine portocaliu.

2. Apăsaţi Alimentare pe proiector sau telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatorul Alimentare luminează verde atunci când proiectorul este pornit.Procedura de pornire durează câteva secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectat un logo.(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.

3. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba dvs. OSD, respectând instrucţiunile de pe ecran.

4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolare” la pagina 31 pentru detalii.

5. Porniţi toate echipamentele conectate.6. Proiectorul va afişa pagina de pornire.

În cazul în care frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi vedea mesajul 'În afara domeniului' afişat pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi „Diagrama de timp” la pagina 83 pentru detalii.

II

Utilizarea 27

Page 28: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Comutarea semnalului de intrareProiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran deodată. Apăsaţi / pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit de dvs.

• Tipul semnalului de intrare afectează opţiunile disponibile în Mod imagine. Consultaţi „Selectarea unui mod de imagine” la pagina 34 pentru detalii.

• Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 16:10. Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea 'raport de aspect', ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 33 pentru detalii.

Setare căutare automată rapidăPentru configurarea proiectorului la căutarea automată a semnalelor de intrare:

1. Mergeţi la meniul Setări > De bază > Căutare automată rapidă, apăsaţi OK şi apare un meniu pop-up.

2. Selectaţi Pornit şi apăsaţi OK. 3. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi sau .

Schimbarea spaţiului de culoriÎn eventualitatea în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori greşite, vă rugăm să schimbaţi spaţiul culorilor la YUV.

1. Apăsaţi şi apăsaţi pentru a evidenţia Conversie spaţiu de culori şi apăsaţi OK, apare un meniu de tip pop-up.

2. Selectaţi un spaţiu de culoare adecvat şi apăsaţi OK.

Această funcţie este disponibilă doar când mufa de intrare HDMI este utilizată.

Utilizarea28

Page 29: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Reglarea imaginii proiectateReglarea înălţimea imaginii

Proiectorul este echipat cu 2 picioare de reglaj. Aceste reglaje schimbă înălţimea imaginii. Pentru reglarea proiectorului:

• Înşurubaţi piciorul de reglare pentru a regla înălţimea imaginii.

• Pentru a retracta piciorul, înşurubaţi piciorul de reglaj în direcţie inversă.

Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi „Corectarea distorsiunii în trapez” la pagina 30 pentru detalii.

• Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă poate afecta ochii.

• Fiţi atent atunci când înşurubaţi piciorul de reglaj, întrucât acesta este apropiat de gura de evacuare de unde vine aer fierbinte.

Reglarea fină a clarităţii imaginiiRotiţi inelul de focalizare pentru a clarifica imaginea.

Reglarea automată a imaginiiEste posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii.

• Utilizând telecomandaApăsaţi AUTO.

În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Auto Adjustment (Autoreglaj inteligent) va regla din nou valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul stânga sus al ecranului pentru un interval de 3 secunde. Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).

Utilizarea 29

Page 30: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Corectarea distorsiunii în trapezCorecţia distorsiunii în trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai largă în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran. Corectarea distorsiunii în trapez atunci când o imagine este afişată pe ecran.

Pentru a corecta acest lucru, în afară de reglarea înălţimii proiectorului, trebuie să corectaţi manual următorii paşi.

1. Apăsaţi şi apoi apăsaţi pentru a evidenţia Distorsiune în trapez. Meniul Distorsiune în trapez pop-up este afişat.

2. Apăsaţi pentru a corecta distorsiunea în trapez în partea de jos a imaginii sau apăsaţi pentru a corecta distorsiunea în trapez în partea de sus a imaginii.

Ascunderea imaginiiPentru a putea să atrageţi întreaga atenţia asupra prezentatorului, puteţi să:

• Utilizând telecomandaApăsaţi şi ţineţi apăsat Blank (Gol) pentru trei secunde pe proiector pentru a ascunde imaginea de pe ecran. Apăsaţi din nou Blank (Gol) sau orice tastă de pe telecomandă pentru a restabili imaginea.

• Folosirea proiectoruluiApăsaţi şi ţineţi apăsat Blank (Gol) pentru 3 secunde pe proiector pentru a ascunde imaginea de pe ecran. Apăsaţi din nou Blank (Gol) sau orice tastă de pe proiector pentru a restabili imaginea.

Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.

Apăsaţi .Apăsaţi .

Utilizarea30

Page 31: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Asigurarea proiectoruluiUtilizarea funcţiei de parolare

Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru setarea unei parole. Parola poate fi setată prin meniul Setări.

Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţia de blocare a pornirii şi apoi uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.

Setarea Blocare pornire• Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este

introdusă la fiecare pornire a proiectorului.

• Atunci când setaţi o parolă pentru proiectorul a cărui funcţie de parolare este utilizată

pentru prima dată, introduceţi parola implicită (1, 1, 1, 1, 1, 1) a proiectorului apăsând tasta săgeată de şase ori în cazul în care vi se solicită parola.

1. Apăsaţi / până când meniul Setări este evidenţiat şi apoi apăsaţi OK pentru a accesa.

2. Mergeţi la meniul Complex > Setări securitate > Schimbare setări securitate.

3. Apăsaţi OK. Mesajul 'INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ' este afişat.4. Aşa cum este arătat în imaginea din partea

dreaptă, cele patru taste săgeată ( , , ) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4).

Apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce şase cifre pentru parolă.

5. O dată ce parola este setată, meniul OSD se întoarce la meniul Schimbare setări securitate.

6. Evidenţiaţi Blocare pornire şi apăsaţi OK. Meniul pop-up este afişat. Selectaţi Pornit şi apăsaţi OK pentru a finaliza setarea blocare pornire.

7. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi sau .

Dacă uitaţi parolaDacă funcţia de parolare este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi parola greşită, mesajul de eroare este afişat pentru trei secunde, şi urmează mesajul 'INTRODUCEŢI PAROLA'. Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.

Utilizarea 31

Page 32: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Introducerea procedurii de reapelare a parolei1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe telecomandă

pentru 3 secunde. Proiectorul va afişa un număr codat pe ecran.

2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.3. Apelaţi serviciul local de service BenQ

pentru decodarea acelui număr. Este posibil să vi se solicite documentaţia care face dovada achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.

Modificarea parolei1. Mergeţi la meniul Setări > Complex > Setări securitate > Schimbare

parolă.2. Apăsaţi OK. Mesajul 'INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ' este afişat.3. Introduceţi vechea parolă.

• Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj 'INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ'.

• Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei secunde şi mesajul 'INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ' este afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa pentru a anula schimbarea sau a încerca o nouă parolă.

4. Introduceţi noua parolă.

Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.

Parola: __ __ __ __ __ __

Păstraţi acest manual într-un loc sigur.

5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă

proiectorului. Amintiţi-vă să introduceţi noua parolă data viitoare când proiectorul este pornit.

7. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi sau .

Dezactivarea funcţiei de parolarePentru a dezactiva protecţia cu parolă, mergeţi înapoi la meniul Setări > Complex > Setări securitate > Blocare pornire. Selectaţi Oprit şi apăsaţi OK. Mesajul 'INTRODUCEŢI PAROLA' este afişat. Introduceţi parola curentă.

• În cazul în care parola este introdusă corect, meniul OSD se întoarce la Setări securitate pagina cu 'Oprit' indicată în rândul lui Blocare pornire. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.

• Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei secunde şi mesajul 'INTRODUCEŢI PAROLA' este afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa pentru a anula schimbarea sau a încerca o nouă parolă.

Utilizarea32

Page 33: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.

Upgrade firmwareUrmaţi procedurile de mai jos pentru a upgrada versiunea firmware.

• Numai un card SD este acceptat pentru un upgrade al firmware.

• Nu deconectaţi cardul SD în timp ce este un upgrade este în curs de desfăşurare.

• Nu apăsaţi niciun buton în timp ce se desfăşoară upgrade-ul.

• Nu opriţi proiectorul în timp ce se desfăşoară upgrade-ul.

• Pentru a avea confirmarea că firmware-ul a fost upgradat cu succes, mergeţi la Setări > Informaţii > Versiune firmware.

Actualizarea firmware1. Conectaţi cardul SD care conţine cea mai recentă versiune la proiector.2. Selectaţi Setări > Complex > Upgrade firmware în pagina cu meniul

principal. 3. Selectaţi OK pentru a începe. 4. După ce firmware-ul este actualizat, vă rugăm să opriţi proiectorul. 5. Porniţi proiectorul şi verificaţi versiunea firmware.

Selectarea raportului de aspect„Raportul de aspect” (Aspect ratio) este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele mai multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3, care este implicit pentru acest proiector, şi televizoarele digitale şi DVD-urile au, în general, raportul de 16:9.

O dată cu apariţia procesării digitale a semnalelor, dispozitivele de afişare digitală, precum acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare.

Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):

1. Apăsaţi pentru a deschide meniul pop-up într-unul dintre modurile computer, video compozit, componentă video şi HDMI/MHL.

2. Apăsaţi pentru a evidenţia Raportul de aspect.3. Apăsaţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu

semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.

Utilizarea 33

Page 34: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Utilizarea34

Optimizarea imaginiiSelectarea unui mod de imagine

Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de imagine predefinite dintre care puteţi alege unul care care să se potrivească mediului de utilizare şi tipului de imagine a semnalului de intrare.

Pentru a selecta un mod de operaţie care să se potrivească nevoilor dumneavoastră, puteţi să efectuaţi unul dintre paşii următori.

• Asiguraţi-vă că sursa de intrare este pe modul computer, player DVD, video compozit, componentă video şi HDMI/MHL şi că ecranul de proiecţie este afişat.

• Apăsaţi pentru a selecta Setări mod imagine şi apăsaţi OK pentru a accesa. Selectaţi Mod imagine şi apăsaţi / pentru a selecta modul dorit.

• Puteţi apăsa pentru a deschide meniul pop-up. Apăsaţi pentru a selecta Setări mod imagine şi apăsaţi OK pentru a accesa. Selectaţi Mod imagine şi apăsaţi / pentru a selecta modul dorit.

Modurile de imagine sunt enumerate mai jos.

1. Mod Luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.

2. Mod Prezentare (Implicit): Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată în acest mod.

3. Mod Cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).

4. Mod Jocuri: Este un mod apropiat pentru a juca jocuri.5. Mod Utilizator: Reapelează setările realizate pe baza modurilor de imagine

disponibile. Consultaţi „Setarea modului Utilizator” la pagina 34 pentru detalii.

Setarea modului UtilizatorExistă un mod ce poate fi definit de utilizator dacă modurile disponibile de imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre modurile de imagine (cu excepţia celui Utilizator) ca punct de pornire pentru a personaliza setările.

1. Apăsaţi pentru a deschide meniul pop-up.2. Apăsaţi pentru a selecta Setări mod imagine şi apăsaţi OK pentru a

accesa.3. Selectaţi Mod imagine şi apăsaţi / pentru a selecta modul Utilizator.4. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.Această funcţie este disponibilă doar atunci când modul Utilizator este selectat în elementul de sub-meniu Mod imagine.

5. Apăsaţi / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat de nevoile dumneavoastră.

6. Apăsaţi pentru a selecta elementul de sub-meniu pentru schimbare şi reglaţi valoarea cu / . Consultaţi „Reglarea fină a clarităţii imaginii” de mai jos pentru detalii.

7. Atunci când toate setările au fost realizate, evidenţiaţi Salvare setări şi apăsaţi OK pentru a memora setările.

Page 35: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Utilizarea 35

8. Mesajul de confirmare 'Setare salvată' este afişat.

Folosirea culorii pereteluiÎn situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, precum un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoarea peretelui poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.

Pentru a folosi această funcţie, apăsaţi pentru a deschide meniul pop-up într-unul dintre modurile iPhone/iPod, video compozit, componentă video şi HDMI/MHL. Selectaţi Culoare perete şi apăsaţi / pentru a selecta o culoare care este cea mai apropiată de culoarea suprafeţei de proiecţie. Sunt mai multe culori precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru şi Tablă neagră.

Reglarea fină a calităţii imaginii în modul utilizator

În funcţie de tipul de semnal detectat, există unele funcţii disponibile ce pot fi definite de utilizator atunci când modul Utilizator este selectat. În funcţie de nevoile dumneavoastră, puteţi efectua reglarea acestor funcţii prin evidenţierea lor şi apăsarea / pe proiector sau telecomandă

Reglarea LuminozitateCu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai mică, imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.

Reglarea ContrastCu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi această setare pentru a regla nivelul de alb, după ce aţi reglat anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de vizionare.

Reglarea CuloareSetările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale. Culoarea este reglabilă doar la sursele video analogice, precum sursele video compozit şi componentă video.

Reglarea NuanţăCu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verde. Nuanţa este reglabilă doar în cazul surselor video şi S-video cu semnale video în format NTSC sau SECAM.

Reglarea ClaritateCu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă. Claritatea este reglabilă doar la sursele video analogice, precum sursele video compozit şi componentă video.

Selectare Temperatură culoareSunt disponibile mai multe opţiuni disponibile pentru setările temperaturii de culoare*, care pot diferi în funcţie de tipul de semnal selectat.

+50+30 +70

0+30 -30

Page 36: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

*Despre temperaturile de culoare:Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.

Utilizarea într-un mediu cu altitudine ridicată

Noi vă recomandăm să utilizaţi Mod altitudine mare atunci când mediul în care vă aflaţi este între 1.500 m –3.000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambientală este între 0°C–30°C.

Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea la care vă aflaţi este între 0 m şi 1.499 m şi temperatura ambientală între 0°C şi 35°C. Proiectorul va fi răcit excesiv dacă activaţi acest mod în asemenea condiţii.

Pentru a activa Mod altitudine mare:

1. Evidenţiaţi Setări şi apăsaţi OK pentru a accesa.2. Mergeţi la Complex > Mod altitudine mare şi apăsaţi OK.3. Evidenţiaţi Pornit şi apăsaţi OK pentru a confirma.4. Pentru a părăsi OSD-ul, apăsaţi până când proiectorul revine la pagina de

pornire sau apăsaţi pentru a merge înapoi în mod direct la pagina de pornire.

Funcţionarea în "Mod altitudine mare" poate cauza un nivel de zgomot de funcţionare mai ridicat din cauza vitezei crescute a ventilatorului pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţa generală a sistemului.

Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme, excluzându-le pe cele de mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supraîncălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la Mod altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona în orice condiţii dure sau extreme.

Reglarea sunetuluiReglajele sunetului efectuate aşa cum este arătat mai jos vor avea efect asupra difuzorului (difuzoarelor) proiectorului. Fiţi sigur că aţi efectuat o conexiune corectă la intrarea audio a proiectorului. Consultaţi „Conectarea unui computer” la pagina 17 pentru detalii cu privire la conectarea unei intrări audio când este utilizat un cablu separat de intrare audio pentru conectarea proiectorului.

Reglarea modului de sunetAcest proiect este presetat cu patru moduri de sunet, pentru a îmbogăţi experienţa de ascultare. Puteţi alege unul din patru moduri de sunet presetate: Standard, Cinema, Muzică şi Jocuri în funcţie de nevoile dumneavoastră.

1. Evidenţiaţi Setări şi apăsaţi OK pentru a accesa.

2. Mergeţi la Avansat > Setări audio şi apăsaţi OK pentru a accesa.

3. Evidenţiaţi Mod sunet şi apăsaţi OK pentru a deschide meniul pop-up.

4. Evidenţiaţi modul dorit şi apăsaţi OK pentru a confirma.

Utilizarea36

Page 37: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

5. Pentru a părăsi OSD-ul, apăsaţi până când proiectorul revine la pagina de pornire sau apăsaţi pentru a merge înapoi în mod direct la pagina de pornire.

SRS WOW HD™Activarea acestei funcţii activează tehnologia SRS WOW HD™. Proiectorul poate asigura un sunet surround şi restabili sunetul natural.

1. Evidenţiaţi Setări şi apăsaţi OK pentru a accesa.

2. Mergeţi la Avansat > Setări audio şi apăsaţi OK pentru a accesa.

3. Evidenţiaţi SRS WOW HD™ şi apăsaţi OK pentru a deschide meniul pop-up.

4. Evidenţiaţi Pornit şi apăsaţi OK pentru a confirma.

5. Pentru a părăsi OSD-ul, apăsaţi până când proiectorul revine la pagina de pornire sau apăsaţi pentru a merge înapoi în mod direct la pagina de pornire.

Oprirea sunetuluiPentru a opri temporar sunetul, apăsaţi pe telecomandă, sau:

1. Evidenţiaţi Setări şi apăsaţi OK pentru a accesa.

2. Mergeţi la Complex > Setări audio şi apăsaţi OK pentru a accesa.

3. Evidenţiaţi Mut şi apăsaţi OK pentru a deschide meniul pop-up.

4. Evidenţiaţi Pornit şi apăsaţi OK pentru a confirma.

5. Pentru a părăsi OSD-ul, apăsaţi până când proiectorul revine la pagina de pornire sau apăsaţi pentru a merge înapoi în mod direct la pagina de pornire.

Oprirea Sonerie pornire/oprirePentru a opri Avertizarea sonoră pornire/oprire:

1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.2. Evidenţiaţi Sonerie pornire/oprire şi apăsaţi

OK pentru a deschide meniul pop-up.3. Evidenţiaţi Oprit şi apăsaţi OK pentru a

confirma.

Singura modalitate de a schimba Sonerie pornire/oprire este setarea Pornit sau Oprit de aici. Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului sunetului nu va afecta Sonerie pornire/oprire.

Utilizarea 37

Page 38: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Afişarea imaginii de la dispozitive PC şi Video

Puteţi conecta proiectorul dvs. la un PC şi diferite dispozitive Video. (ex. HDMI, MHL, video compozit, componentă video) Cu toate acestea, dvs. trebuie doar să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de intrare.

Pentru a afişa imaginile:

1. Conectaţi proiectorul la una dintre sursele de semnal de mai sus.2. Porniţi alimentarea proiectorului şi dispozitivul dvs. sursă. Proiectorul afişează

pagina de pornire.3. Apăsaţi / pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de

intrare şi apoi apăsaţi OK pentru a accesa.

4. Apăsaţi sau pentru a reveni la pagina de pornire (Nu se aplică la folosirea MHL ca sursă de intrare).

Este posibil ca anumite funcţii ale telecomenzii să nu funcţioneze sub MHL, întrucât dispozitivul MHL care este folosit nu suportă aceste funcţii. Vă rugăm să verificaţi funcţiile disponibile ale dispozitivului MHL.

Utilizarea38

Page 39: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Utilizarea meniurilor pop-up PC /VideoProiectorul are un OSD multilingv care vă permite să efectuaţi reglaje ale imaginii şi să modificaţi o varietate de setări. Acest meniu este pentru setările care vor fi folosite în modurile computer, video compozit, componentă video şi HDMI.

Utilizarea meniului1. Pentru a deschide meniul OSD, apăsaţi pe proiector sau telecomandă

atunci când ecranul de proiecţie este afişat.2. Atunci când OSD-ul este afişat, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit

şi să reglaţi setările utilizând / .3. Pentru a părăsi OSD, apăsaţi din nou.

Utilizarea 39

Page 40: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Sistemul de meniu

Elementul de meniu Sub-meniu Opţiuni

Culoare pereteOprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/Albastru/Tablă neagră

Raport aspect Auto/Real/4:3/16:9/16:10

Fază 0-31

Dimensiune orizontală -6~6

Conversie spaţiu de culori Auto/RGB/YUV

Corecţie automată distorsiune în trapez Pornit/Oprit

Distorsiune în trapez

Setări mod imagine

Mod imagineLuminos/Prezentare/Cinema/Joc/Utilizator

Mod referinţăLuminos/Prezentare/Cinema/Joc/Utilizator

Luminozitate

Contrast

Culoare

Nuanţă

Claritate

Temperatură culoare Cald/Normal/Rece

Inversare sincronizare 3D Dezactivaţi/Inversaţi

Salvare setări

InformaţiiSursă

Rezoluţie

Sistem culori

Utilizarea40

Page 41: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Descrierea fiecărui meniu

FUNCŢIE DESCRIERE

Culoare pereteCorectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi „Folosirea culorii peretelui” la pagina 35 pentru detalii.

Raport aspectSunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 33 pentru detalii.

Fază Reglează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.

Dimensiune orizontală Reglează lăţimea orizontală a imaginii.

Conversie spaţiu de culori

Corectează spaţiul de culoare în modul HDMI. Consultaţi „Schimbarea spaţiului de culori” la pagina 28 pentru detalii.

Corecţie automată distorsiune în trapez

Corectează automat trapezul imaginii.

Distorsiune în trapez

Corectează trapezul imaginii. Consultaţi „Corectarea distorsiunii în trapez” la pagina 30 pentru detalii.

Utilizarea 41

Page 42: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Setări mod imagine

Mod imagineConsultaţi „Selectarea unui mod de imagine” la pagina 34 pentru detalii.

Mod referinţăConsultaţi „Setarea modului Utilizator” la pagina 34 pentru detalii.

Această funcţie este disponibilă doar atunci când Utilizator este selectat.

LuminozitateConsultaţi „Reglarea Luminozitate” la pagina 35 pentru detalii.

ContrastConsultaţi „Reglarea Contrast” la pagina 35 pentru detalii.

CuloareConsultaţi „Reglarea Culoare” la pagina 35 pentru detalii.

NuanţăConsultaţi „Reglarea Nuanţă” la pagina 35 pentru detalii.

Această funcţie este disponibilă doar atunci când formatul sistemului este NTSC.

ClaritateConsultaţi „Reglarea Claritate” la pagina 35 pentru detalii.

Temperatură culoareConsultaţi „Selectare Temperatură culoare” la pagina 35 pentru detalii.

Inversare sincronizare 3DCând descoperiţi inversarea profunzimii imaginii, activaţi această funcţie pentru a corecta problema.

Salvare setăriSalvează setările realizate pentru modul Utilizator.

Informaţii

SursăArată sursa curentă de semnal.

RezoluţieAfişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.

Sistem culoriAfişează formatul sistemului de intrare, NTSC, PAL, SECAM, sau RGB.

Utilizarea42

Page 43: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Afişarea fişierelor de pe memoria internă, unităţi USB şi carduri SD

Proiectorul poate să afişeze fişiere salvate pe memoria internă sau dispozitive de stocare externe, cum ar fi card SD sau unitate USB, atunci când le conectaţi la proiector.

Pentru a afişa imaginile:1. Porniţi alimentarea proiectorului şi proiectorul va afişa pagina de pornire.2. Conectaţi proiectorul la unul dintre dispozitivele de memorie externă

menţionate mai sus.3. Apăsaţi / pentru a selecta card SD, unitate USB sau memorie internă.

4. Stocările sunt clasificate în meniul Videoclipuri, Fotografii, Muzică, Documente de pe pagina de pornire. Apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi apoi apăsaţi OK pentru a accesa diferitele browsere de fişiere.

Consultaţi „Utilizarea redării în flux wireless” la pagina 57 pentru detalii cu privire la afişarea wireless.

Fereastra browserului de fişiere

Veţi vedea numai fişierele relevante şi acceptate în fiecare dintre browserele de fişiere.

Videoclipuri Fotografii

Muzică Documente

Utilizarea 43

Page 44: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Atunci când sunt redate videoclipuri

Meniul de setări pop-up al playerului videoMeniul pop-up ale playerului video oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru reglări atunci când sunt redate videoclipuri.

NUME DESCRIERE

OK/ Redare/Pauză

Redă sau întrerupe redarea unui videoclip.

Pauză Întrerupe redarea unui videoclip.

/ Volum+/- Reglează volumul sus/jos.Înapoi Apăsaţi pentru a derula înapoi videoclipul.

Înainte Apăsaţi pentru a derula înainte videoclipul.

Precedent Redă videoclipul anterior.Următor Redă videoclipul următor

Precedent• Redă videoclipul anterior.• Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înapoi

videoclipul.

Următor • Redă videoclipul următor. • Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înainte

videoclipul.Meniu Deschide/închide meniul de setări pop-up video.

Înapoi

• Revine la nivelul superior al OSD. • Închide meniul de setări pop-up video. • Părăseşte playerul video curent şi revine la

browserul de fişiere video.Pagina de pornire

Iese din playerul video şi revine la pagina de pornire.

Utilizarea44

Page 45: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Utilizarea meniului1. Pentru a deschide meniul OSD, apăsaţi pe proiector sau telecomandă

atunci când ecranul de proiecţie este afişat.2. Atunci când OSD-ul este afişat, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit

şi să reglaţi setările utilizând / .3. Pentru a ieşi din OSD, apăsaţi pe proiector sau telecomandă din nou.

Consultaţi tabelul următor pentru tipurile de fişiere de subtitrare acceptate. Consultaţi „Formatele de imagine acceptate” la pagina 54.

Meniul de sistem

Elementul de meniu Sub-meniu Opţiuni

Setări ecran

Culoare pereteOprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/Albastru/Tablă neagră

Corecţie automată distorsiune în trapez

Pornit/Oprit

Distorsiune în trapez

Setări mod imagine

Mod imagineLuminos/Prezentare/Cinema/Joc/Utilizator

Mod referinţăLuminos/Prezentare/Cinema/Joc/Utilizator

Luminozitate

Contrast

Temperatură culoare Cald/Normal/Rece

Salvare setări

Setări redareMod redare Toate în Folder/Un videoclip

Ordine de redare Normal/Amestecare

Repetare Pornit/Oprit

Utilizarea 45

Page 46: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Descrierea fiecărui meniu

FUNCŢIE DESCRIERE

Setări ecran

Culoare pereteCorectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi „Folosirea culorii peretelui” la pagina 35 pentru detalii.

Corecţie automată distorsiune în trapezCorectează automat trapezul imaginii.

Distorsiune în trapezCorectează trapezul imaginii. Consultaţi „Corectarea distorsiunii în trapez” la pagina 30 pentru detalii.

Setări mod imagine

Mod imagineModurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea să optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul a se potrivi tipului dumneavoastră de program.

Mod referinţăSelectează un mod de imagine care se potriveşte cel mai bine cu nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult, permite reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină mai jos.

Această funcţie este disponibilă doar atunci când Utilizator este selectat.

LuminozitateReglează luminozitatea imaginii.

ContrastReglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine.

Temperatură culoareReglează temperatura culorii. Rece face ca imaginea să apară alb albăstrui. Normal păstrează coloritul normal al albului. Cald face ca imaginea să apară alb roşiatic.

Salvare setăriSalvează setările realizate pentru modul Utilizator.

Setări redare

Mod redareVă permite să alegeţi să redaţi un videoclip sau toate videoclipuri dintr-un director.

Ordine de redareVă permite să selectaţi ordinea de redare a fişierelor video.

RepetareVă permite să selectaţi repetarea redării unui videoclip.

Utilizarea46

Page 47: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Atunci când este redată muzică

Meniul de setări pop-up al playerului de muzicăMeniul pop-up ale playerului de muzică oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru reglări atunci când este redată muzică.

NUME DESCRIERE

OK/ Redare/Pauză

Redă sau întrerupe redarea muzicii.

Pauză Întrerupe redarea muzicii.

Înapoi Derulează muzica înapoi.

Înainte Derulează muzica înainte.Precedent Redă muzica precedentă.Următor Redă muzica următoare

/ Volum Volum sus/jos.

Anterior• Redă fişierul de muzică precedent.• Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înapoi

fişierul de muzică.

Următor • Redă fişierul de muzică următor.• Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înainte

fişierul de muzică.Meniu Deschide/închide meniul de setări pop-up muzică.

Înapoi

• Revine la nivelul superior al OSD. • Închide meniul de setări pop-up video. • Părăseşte playerul de muzică curent şi revine

la browserul de fişiere de muzică.Pagina de pornire

Iese din playerul de muzică şi revine la pagina de pornire.

Utilizarea 47

Page 48: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Utilizarea meniului1. Pentru a deschide meniul OSD, apăsaţi pe proiector sau telecomandă

atunci când ecranul de proiecţie este afişat.2. Atunci când OSD-ul este afişat, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit

şi a regla setările utilizând / .3. Pentru a ieşi din OSD, apăsaţi pe proiector sau telecomandă din nou.

Sistemul de meniu

Descrierea fiecărui meniu

Elementul de meniu Opţiuni

Mod redare Toate în Folder/O melodie

Ordine de redare Normal/Amestecare

Repetare Pornit/Oprit

FUNCŢIE DESCRIERE

Mod redare Vă permite să alegeţi să redaţi un fişier de muzică sau toată muzica dintr-un director.

Ordine de redare Vă permite să selectaţi ordinea de redare a fişierelor de muzică.

Repetare Vă permite să selectaţi repetarea redării unui fişier de muzică.

Utilizarea48

Page 49: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

La vizualizarea fotografiilor

Meniul de setări pop-up al playerului de fotografiiMeniul pop-up de vizualizare a fotografiilor oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru reglări atunci când vizualizaţi fotografii.

Utilizarea meniului1. Pentru a deschide meniul OSD, apăsaţi pe proiector sau telecomandă

atunci când ecranul de proiecţie este afişat.2. Atunci când OSD-ul este afişat, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit

şi a regla setările utilizând / .3. Pentru a ieşi din OSD, apăsaţi pe proiector sau telecomandă din nou.

NUME DESCRIERE

OK/Blank (Gol)

/

Redare/Pauză

Redă sau întrerupe redarea expunerii de diapozitive.

/ Precedent Fotografia precedentă.

/ Următor Fotografia următoare.Meniu Deschide/închide meniul de setări pop-up fotografii.

Înapoi

• Revine la nivelul superior al OSD. • Închide meniul de setări pop-up pentru

fotografii.• Părăseşte playerul de fotografii curent şi revine

la browserul de fişiere de fotografii.Pagina de pornire

Iese din playerul de fotografii şi revine la pagina de pornire.

Utilizarea 49

Page 50: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Sistemul de meniu

Descrierea fiecărui meniu

Elementul de meniu Sub-meniu Opţiuni

Setări ecran

Culoare pereteOprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/Albastru/Tablă neagră

Corecţie automată distorsiune în trapez

Pornit/Oprit

Distorsiune în trapez

Setări mod imagine

Mod imagineLuminos/Prezentare/Cinema/Joc/Utilizator

Mod referinţăLuminos/Prezentare/Cinema/Joc/Utilizator

Luminozitate

Contrast

Temperatură culoare Cald/Normal/Rece

Salvare setări

Setări redare

Viteză expunere de diapozitive Rapid/Normal/Lent

Mod expunere de diapozitive Toate în Folder/O fotografie

Ordine expunere de diapozitive Normal/Amestecare

Repetare Pornit/Oprit

FUNCŢIE DESCRIERE

Setări ecran

Culoare pereteCorectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi „Folosirea culorii peretelui” la pagina 35 pentru detalii.

Corecţie automată distorsiune în trapezCorectează automat trapezul imaginii.

Distorsiune în trapezCorectează trapezul imaginii. Consultaţi „Corectarea distorsiunii în trapez” la pagina 30 pentru detalii.

Utilizarea50

Page 51: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Setări mod imagine

Mod imagineModurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea să optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul de a se potrivi tipului dumneavoastră de program.

Mod referinţăSelectează un mod de imagine care se potriveşte cel mai bine cu nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult, permite reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină mai jos.

Această funcţie este disponibilă doar atunci când Utilizator este selectat.

LuminozitateReglează luminozitatea imaginii.

ContrastReglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine.

Temperatură culoareReglează temperatura culorii. Rece face ca imaginea să apară alb albăstrui. Normal păstrează coloritul normal al albului. Cald face ca imaginea să apară alb roşiatic.

Salvare setăriSalvează setările realizate pentru modul Utilizator.

Viteză expunere de diapozitive

Vă permite să selectaţi viteza expunerii de diapozitive.

Mod expunere de diapozitive

Vă permite să alegeţi să expuneţi o fotografie sau toate fotografiile dintr-un director.

Ordine expunere de diapozitive

Vă permite să selectaţi ordinea de expunere a fişierelor de fotografii.

Repetare Vă permite să selectaţi repetarea expunerii diapozitivelor.

Utilizarea 51

Page 52: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

La vizualizarea documentelor

• Timpul de încărcare pentru fişierele de dimensiuni mari poate fi mai mare.

• Vizualizatorul de documente poate să nu funcţioneze corespunzător atunci când un fişier nu este conform cu standardele sau este deteriorat.

• Vizualizatorul de documente poate să nu funcţioneze atunci când un fişier conţine prea multe date care trebuie să fie afişate pe un ecran. (De exemplu, prea multe date pe o foaie Excel)

• Vizualizatorul de documente acceptă doar un tip de fonturi. În cazul în care un ecran foloseşte alte fonturi, imaginea pe care Redare media o afişează poate să fie diferită de ecranul original.

• De exemplu:

• 1. Poziţia întreruperilor de linie într-o propoziţie poate să fie diferită.

• 2. Poziţia întreruperilor de linie într-un document MS Word ar putea să fie schimbată. În acest caz, documentul ar putea să fie afişat incomplet în acord cu Proprietăţile de aspect (Layout properties) pentru Ilustraţie (Picture) sau Forme (Shapes) sau Obiect (Object) în MS Word. (Vă rugăm să consultaţi manualul MS Word pentru mai multe informaţii despre Proprietăţile de aspect.)

• Unele funcţii acceptate de PC-ul dvs. nu sunt acceptate de proiector, precum aceste funcţii PowerPoint: Animation (Animaţie), 3D, Smart Art, Hyper Link, şi Transparency (Transparenţă) şi Gradation (Gradaţie).

• Acest produs nu acceptă fişierele criptate (DRM).

NUME DESCRIERE

OK EnterLărgeşte pagina curentă. Măreşte pagina cu o apăsare suplimentară.

/ Sus 1. Atunci când pagina nu este lărgită:/ : Deplasare la pagina precedentă.

/ : Deplasare la pagina următoare.2. Atunci când pagina este lărgită:

/ / / : Deplasare în porţiunea superioară/inferioară/stângă/dreaptă a paginii.

/ Jos

Stânga

Dreapta

Meniu Apare meniul pop-up.

ÎnapoiPărăseşte vizualizatorul de documente curent şi revine la browserul de fişiere de documente.

Pagina de pornire

Iese din vizualizatorul de documente şi revine la pagina de pornire.

Utilizarea52

Page 53: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Meniul de setări pop-up al vizualizatorului de documente

Meniul pop-up de vizualizare a documentelor oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru reglări atunci când vizualizaţi fotografii.

Utilizarea meniului1. Pentru a deschide meniul OSD, apăsaţi pe proiector sau telecomandă

atunci când ecranul de proiecţie este afişat.2. Atunci când OSD-ul este afişat, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit

şi să reglaţi setările utilizând / .3. Pentru a ieşi din OSD, apăsaţi pe proiector sau telecomandă din nou.

Sistemul de meniu

Descrierea fiecărui meniu

Elementul de meniu Opţiuni

Navigare pagină

Raport aspect Potrivire pe lăţime/Potrivire pe înălţime

FUNCŢIE DESCRIERE

Navigare pagină

Merge direct la o anumită pagină.Introduceţi un număr de pagină folosind butoanele / /

/ , verificaţi numărul paginii în fereastra de previzualizare din colţul dreapta-sus al ecranului, şi apoi selectaţi <Mergi> pentru a vă deplasa la acea pagină.

Raport aspect

Potrivire pe lăţime afişează un document astfel încât să se potrivească cu lăţimea ecranului.

Potrivire pe înălţime afişează un document astfel încât să se potrivească cu înălţimea ecranului.

Utilizarea 53

Page 54: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Formatele de imagine acceptate• Documente, Fotografii, Muzică

• Videoclipuri, subtitrări

Vă rugăm să vizitaţi BenQ.com pentru a afla mai multe detalii despre ele mai recente formate acceptate.

ELEMENT EXTENSIE FIŞIER

Documente

Adobe PDF 1.0~1.4 (PDF)MS PowePoint 97~2010 (ppt, pptx)MS Excel 95~2010, Office XP (xls, xlsx)MS Word 95~2010, Office XP (doc, docx)

Fotografii JPG (.jpg, .jpeg), BMP (.bmp)Muzică MP3, MP2, MP1, OGG, AAC, WAV

ELEMENT EXTENSIE FIŞIER DESCRIERE

Video

AVI (Xvid, MJPEG), MKV (XVID), DVIX (MJPEG, XVID), DAT (MPEG1), MPG(MPEG1), MPEG(MPEG1)

Subtitrări SRT (.srt)

• Subtitrările trebuie să se afle în acelaşi director cu fişierele video.

• Numele subtitrărilor trebuie să fie acelaşi cu numele fişierelor video.

• SRT acceptă numai pentru UTF (unicod 8).

Domeniu rate de biţi: În cazul în care rata de biţi de vârf este mai mare de 10MB, ea poate cauza un decalaj în redarea video.

Utilizarea54

Page 55: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Utilizarea redării în flux USBProiectorul suportă redare în flux USB pentru afişare USB şi transfer de fişiere USB.

Afişare USB BenQ EZProiectorul poate proiecta ecranul computerului printr-un cablu USB în loc de un cablu VGA.

Pentru a folosi afişarea USB:

1. Conectaţi proiectorul la un computer utilizând un cablu USB.2. Porniţi alimentarea proiectorului şi

dispozitivul dvs. sursă. Proiectorul afişează pagina de pornire.

3. Apăsaţi / pentru a selecta Redare în flux USB.

4. Apăsaţi pentru a selecta Afişare USB şi apăsaţi OK pentru a accesa.

5. În cazul în care computerul dvs. poate să instaleze automat un driver USB, veţi putea vedea ecranul computerului.

6. În cazul în care ecranul computerului nu poate fi proiectat, vă rugăm să mergeţi la „My Computer", să găsiţi „BenQUSB EZ Display” („Afişare USB BenQ EZ") (la fel cum aţi folosi o unitate de disc flash), apoi să executaţi fişierul „Autorun.exe”.

7. Apăsaţi sau pentru a părăsi ecranul de proiecţie al computerului şi a reveni la pagina de pornire a proiectorului.

Cerinţele sistemului

Windows

CPUIntel/AMD Dual Core 2 GHz sau mai mult (ATOM nu este acceptat)

Placă graficăPlacă grafică Intel, nVIDIA or AMD cu 64MB VRAM sau mai mult

Sistem de operareWindows XP Professional SP3, Vista SP3, Windows 7 SP2

DRAM 1 GB DDR

Utilizarea 55

Page 56: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Transfer de fişiere USBPuteţi conecta proiectorul pentru a transfera fişiere de pe computerul dvs. pe proiector. Fişierele vor fi salvare în memoria internă, şi veţi putea să proiectaţi imagini de pe proiector.

Pentru a utiliza transferul de fişiere USB:

1. Conectaţi proiectorul la un computer utilizând un cablu USB.2. Porniţi alimentarea proiectorului şi

dispozitivul dvs. sursă. Proiectorul afişează pagina de pornire.

3. Apăsaţi / pentru a selecta Redare în flux USB.

4. Apăsaţi / pentru a selecta Transfer de fişiere USB şi apăsaţi apoi OK pentru a accesa.

5. În cazul în care conexiunea este realizată cu succes, veţi vedea pe ecran mesajul „Este în modul de transfer fişiere USB.”.

6. Uitaţi-vă după o pictogramă „disc amovibil” nouă. Acest „disc amovibil” este, de fapt, memoria internă din proiectorul dvs.

7. Copiaţi & lipiţi sau Trageţi-şi-plasaţi fişiere din computerul dvs. pe discul amovibil.

8. În cazul în care doriţi să afişaţi acele fişiere, utilizaţi / pentru a selecta Memorie internă. Consultaţi „Afişarea fişierelor de pe memoria internă, unităţi USB şi carduri SD” la pagina 43 pentru detalii.

9. Apăsaţi sau pentru a părăsi modul Transfer de fişiere USB şi a reveni la pagina de pornire a proiectorului.

Pentru a deconecta proiectorul de la un PC:

Asiguraţi-vă că terminaţi conexiunea în mod corespunzător pentru a preveni deteriorarea proiectorului sau a datelor dvs.

1. Faceţi clic pe Bara de sarcini din Windows.2. Faceţi clic pe mesajul pop-up.3. Deconectaţi cablul USB numai atunci când mesajul spune că este sigur să

deconectaţi proiectorul.

• Nu deconectaţi cablul USB în timp ce sunt copiate fişiere, întrucât acest lucru ar putea conduce la pierderi de date sau la deteriorarea proiectorului.

• Conexiunea nu se va termina în cazul în care aveţi fişiere utilizate de proiector deschise pe PC. Închideţi toate fişierele utilizate de proiector şi încercaţi din nou.

• Toate celelalte versiuni de Windows funcţionează similar. Urmaţi procedura corectă pentru deconectarea în condiţii de siguranţă a unui dispozitiv USB de la PC-ul dvs. pentru versiunea dvs. de Windows.

Utilizarea56

Page 57: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Utilizarea redării în flux wirelessUnitatea wireless, inclusă în acest pachet, vă oferă două moduri de proiecţie wireless a imaginii. Unul prin folosirea „Afişare PC”, iar cealaltă prin folosirea „Afişare mobilă”.

Afişaţi wireless ecranul PC-ului pe proiector (Afişare PC)BenQ EZ QPresenter 2.0 pentru PC este un program puternic care vă permite să proiectaţi ecranul calculatorului cu acest proiector prin conexiunea wireless. De asemenea, vă oferă funcţia de extindere a afişajului, astfel încât puteţi afişa un conţinut diferit pe afişajul secundar.

În cazul în care folosiţi funcţia de Afişare PC pentru prima dată, trebuie să descărcaţi aplicaţia „BenQ EZ QPresenter 2.0” de la GP30 şi să o instalaţi în calculatorul dumneavoastră, înainte de a folosi această funcţie. Urmaţi paşii de mai jos pentru a efectua configurarea proiectorului în doar câteva minute.

1. Conectaţi dongle-ul wireless la conectorul USB al proiectorului.

2. Mergeţi la Setări > Reţea > Mod Wi-Fi pentru a verifica setările de reţea.i. Modul GP30 Wi-Fi este setat la Mod AP ca mod implicit. Deschideţi

reţeaua wireless a calculatorului şi căutaţi „BenQ GP30” (denumire dispozitiv SSID) în meniul pentru punctul de acces wireless şi conectaţi-vă la aceasta.

ii. În cazul în care modul GP30 Wi-Fi este setat la Mod client, trebuie să vă conectaţi atât calculatorul, cât şi GP30 la aceeaşi reţea Wi-Fi.(Consultaţi „Configurarea reţelei Wi-Fi” la pagina 68 pentru detalii cu privire la conexiunea Wi-Fi)

3. Selectaţi „Unitate USB/Flux fără fir prin apăsarea / şi apăsaţi „OK” pe proiectorul dumneavoastră sau pe telecomandă. Alegeţi „Afişare PC”.

Utilizarea 57

Page 58: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

4. Veţi fi condus la „Pagina de întâmpinare Afişare PC”.

(Mod AP)

(Mod Client)

5. Urmaţi paşii de la „Instalarea BenQ EZ QPresenter 2.0” în Pagina de întâmpinare Afişare PC.i. Când GP30 este în Modul AP, deschideţi un browser web, introduceţi

adresa de IP 192.168.100.10 în bara de adresă şi apăsaţi Enter. Când GP30 este în Modul Client, deschideţi un browser web şi introduceţi adresa de IP alocată în Pagina de întâmpinare Afişare PC. Veţi fi condus la „Pagina de descărcare BenQ EZ QPresenter 2.0”.

ii. Selectaţi versiunea sistemului de operare şi porniţi descărcarea şi instalarea BenQ EZ QPresenter 2.0, urmând instrucţiunile de pe ecranul

Utilizarea58

Page 59: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

PC-ului dumneavoastră. După ce instalarea este finalizată, pictograma BenQ EZ QPresenter 2.0 va fi afişată pe spaţiul de lucru al calculatorului.

6. Faceţi dublu clic pe pictograma QPresenter de pe spaţiul de lucru al calculatorului pentru a deschide aplicaţia.i. Când GP30 este în Modul AP, face clic pe pictograma „Căutare” de la EZ

QPresenter 2.0 şi alegeţi „BenQ GP30” din lista de reţele; apăsaţi „Conectare” pentru a începe proiecţia.

ii. Când GP30 este în Modul Client, vă rugăm să conectaţi GP30 la reţeaua locală Wi-Fi. Apoi, faceţi clic pe pictograma „Căutare” a EZ QPresenter 2.0; din meniul listă de reţea, alegeţi reţeaua locală la care este conectat GP30 şi apoi apăsaţi „Conectare” pentru a începe proiecţia. De asemenea, puteţi introduce adresa de IP direct şi puteţi face clic pe „Conectare” pentru a începe proiecţia.

Puteţi dezactiva sau activa redarea audio în flux (audio streaming) în funcţie de preferinţele dumneavoastră.

Utilizarea 59

Page 60: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

7. Pagina Caracteristici vă permite să gestionaţi imagina afişată pe proiectorul dumneavoastră.

i. Puteţi alege Oglindă sau Extensie pentru a afişa ecranul PC în mai multe feluri.

ii. Puteţi selecta Pauză / Reluare pentru a opri sau reporni proiecţia pe ecranul PC.

8. Pagina Setări avansate vă permite să configuraţi QPresenter.

i. Puteţi selecta modul de afişare Video sau Grafic. Modul grafic: cea mai slabă calitate a imaginii, dar cu cea mai mare viteză de transmitere. Modul video: cea mai bună calitate a imaginii, dar cu cea mai mică viteză de transmitere. Totuşi, performanţa actuală a transmisiei va depinde de starea reţelei în timpul utilizării.

ii. Anumite aplicaţii folosesc grafica Windows, astfel încât meniul afişat pe ecran poate părea a fi incorect. Puteţi activa Modul Compatibil pentru a rezolva această problemă.

iii. Puteţi selecta dacă doriţi să deschideţi automat aplicaţia EZ QPresenter 2.0 la pornirea calculatorului.

iv. Când instalaţi EZ QPresenter 2.0, programul va identifica automat limba sistemului de operare al calculatorului şi va instala aceeaşi limbă cu cea a sistemului de operare. În cazul în care limba nu este inclusă, sistemul va utiliza limba engleză drept setare implicită.

Nu este permisă schimbarea rezoluţiei în timpul afişării Wi-Fi.

Utilizarea60

Page 61: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Cele mai frecvente întrebări• Î: De ce procesorul meu este mai solicitat după lansarea BenQ EZ

QPresenter 2.0?• R: BenQ EZ QPresenter 2.0 se bazează pe procesorul PC-ului dumneavoastră

pentru a codifica imaginile de pe ecran cu scopul de a reduce datele care trebuie să fie transferate la dispozitivul receptor. Prin urmare, se va produce o anumită solicitate a PC-ului dumneavoastră. În general, pentru PC-uri de rang 4 +, ar fi necesară până la 30% din solicitarea procesorului pentru a efectua afişajul wireless.

• Î: De ce nu îmi pot proiecta ecranul?• R: BenQ EZ QPresenter 2.0 trebuie să acceseze conexiunea de reţea la un

moment dat. Drept urmare, atunci când anti-virusul sau programul de securitate a reţelei vă solicită acordul pentru a permite programului expeditor să acceseze reţeaua, vă rugăm să vă daţi acordul pentru a continua procedura, sau alegeţi „add rule” („adăugaţi regulă”) la setările firewall-ului.

• Î: De ce încetineşte frecvenţa cadrelor afişate?• R: BenQ EZ QPresenter 2.0 trebuie să codifice un conţinut de afişare în timp ce

trimite cantităţi masive de date în timp real la proiector.i. PC: Un PC cu procesor dual core (excluzând procesoarele Atom) sau un

Mac este necesar pentru a codifica imaginile de pe ecran la viteza de 30FPS (Frame per Second, = Cadre pe secundă). Cu toate acestea, în cazul în care doriţi să majoraţi viteza FPS, puteţi:a. Utiliza playere media mai bune, cum ar fi un player GOMb. Închide toate aplicaţiile neutilizatec. Utiliza un PC mai rapid, cu scor Windows Experience mai mare de 4 (recomandat 4+)

ii. Reţea: Utilizarea WiFi 802.11na. Mutaţi laptopul dumneavoastră mai aproape de proiectorb. Dezactivaţi opţiunea „Minimum Power Consumption” („Consum de putere minim”) din „Advanced Tab” („Filă avansată”) din setarea WiFi network Adapter Property (Proprietăţi adaptor de reţea WiFi)c. Micşoraţi rezoluţia ecranului PC-ului

Cerinţe de sistem pentru Afişajul wireless PC

Windows

CPU Dual core Intel Core 1.6 GHz sau mai recent (ATOM nu este acceptat)

Placa grafică Placă grafică Intel, nVIDIA sau AMD cu 64MB VRAM sau mai mult

Sistem de operare

Windows XP Professional SP3, Vista SP3, Windows 7 SP2, Win8/8.1 (Suportă doar funcţia Oglindă)

HDD Spaţiu liber 40MBMod afişare Afişaj oglindă

Afişaj extensie (Nu suportă Win8)Audio pornit / oprit (Redarea audio nu este suportată de WinXP)

Wi-Fi 802.11n

Utilizarea 61

Page 62: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Mac

CPU Intel Dual Core 1,4 GHz sau mai mult (Power PC nu este acceptat)

Placa grafică Placă grafică Intel, NVIDIA or AMD cu 64MB VRAM sau mai mult

Sistem de operare

10.7.4 şi mai recent (Inclusiv 10.9.1)

Mod afişare Afişaj oglindăAfişaj extensie

Modelerecomandate

Seria MacBook şi seria iMac lansate după finalul anului 2011

Wi-Fi 802.11n

Utilizarea62

Page 63: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Afişarea wireless a conţinutului de pe telefoanele mobile (Afişare mobilă)„BenQ EZ QPresenter 2.0” pentru aplicaţii mobile este o aplicaţie uşor de utilizat, care permite dispozitivelor dumneavoastră mobile să proiecteze afişajul pe proiectorul BenQ GP30 Ultra Lite LED. Puteţi să vă afişaţi fotografiile şi documentele dumneavoastră, inclusiv formatele PDF, MS-Office şi iWorks. Mai mult, puteţi proiecta conţinutul browser-ului web de pe aplicaţiile mobile prin folosirea acestui proiector.

În cazul în care folosiţi funcţia de Afişare mobilă pentru prima dată, trebuie să descărcaţi aplicaţia „BenQ EZ QPresenter 2.0” de la App Store sau Google Play şi să o instalaţi în calculator, înainte de a folosi această funcţie. Urmaţi paşii de mai jos pentru a efectua configurarea proiectorului în doar câteva minute.

1. Conectaţi unitatea wireless la conectorul USB al proiectorului.

2. Selectaţi „Unitate USB/Flux fără fir” prin apăsarea / şi apăsaţi „OK” de la proiectorul dumneavoastră. Alegeţi „Afişare mobilă”.

Utilizarea 63

Page 64: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

3. Veţi fi condus la „Pagina de întâmpinare dispozitive mobile”.

(Mod AP)

(Mod Client)

4. Urmaţi paşii de la „Proiectarea prin folosirea BenQ EZ QPresenter 2.0” în Pagina de întâmpinare dispozitive mobile.i. Descărcaţi „BenQ EZ QPresenter 2.0” din App Store sau Google Play şi

instalaţi-o în dispozitivul mobil.ii. Când GP30 este setaţi în modul AP, selectaţi „BenQ GP30” de la meniul

punctului de acces wireless al dispozitivului mobil şi deschideţi „BenQ EZ QPresenter 2.0” pentru a începe proiecţia.

iii. Când GP30 este setat la modul Client, conectaţi GP30 şi dispozitivul mobil la aceeaşi reţea Wi-Fi. Deschideţi „BenQ EZ QPresenter 2.0” pentru a porni proiectarea.(Consultaţi „Configurarea reţelei Wi-Fi” la pagina 68 pentru detalii cu privire la conexiunea Wi-Fi)

Caracteristici ale EZ QPresenter 2.0:1. Vizualizaţi fişierele MS-Office (Word, Excel, PowerPoint), Adobe PDF, Apple

iWorks (Pagini, Numere, Note) şi galeria foto locală. De asemenea, suportă funcţia Schiţă şi salvează în Arhivă foto.

• Pagina „Files” (Fişiere) vă permite să proiectaţi Documente, Fotografii şi suportă Dropbox pe dispozitivul mobil.

Utilizarea64

Page 65: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Utilizarea 65

• Documentele au funcţiile „Edit” (Editare), „Jump” (Salt) şi „Sketch” (Schiţă).

i. Funcţia „Edit” (Editare) vă permite să ştergeţi documentele de pe dispozitivul mobil.

ii. Funcţia „Jump to page” (Salt la pagina) vă permite să selectaţi şi să treceţi direct la pagina dorită.

iii. Funcţia „Sketch” (Schiţă) vă permite să afişaţi documentele pe ecranul complet. Bara de unelte schiţă din partea de jos a ecranului vă permite să editaţi ecranul de proiecţie în timp ce imaginea este proiectată.

Funcţia Schiţă este de asemenea suportată în modurile Web şi Cam.

• Pagina „Photos” (Fotografii) vă permite să proiectaţi fotografiile care sunt salvate în arhiva foto de pe dispozitivul mobil. Puteţi adăuga o fotografie sau puteţi crea un folder de album prin această funcţie.

Page 66: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

2. Controlaţi proiectorul de la distanţă cu dispozitivul mobil prin reţeaua Wi-Fi.

• Pagina „Keypad” (Tastatură) afişează tastatura GP30 RC şi vă permite să controlaţi proiectorul prin reţeaua Wi-Fi.

Această caracteristică este aplicabilă doar când GP30 şi dispozitivul mobil din aceeaşi reţea sunt în modul Wi-Fi client.

3. Afişaj pagini web

• Funcţia „Web” vă permite să afişaţi orice pagină web de pe dispozitivul mobil.

• Funcţia „Sketch” (Schiţă) este suportată sub funcţia „Web”.

Această caracteristică este aplicabilă doar când GP30 şi dispozitivul mobil din aceeaşi reţea sunt în modul Wi-Fi client.

Utilizarea66

Page 67: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

4. Redare date imagine de la cameră.Funcţia „Cam” vă permite să fotografiaţi şi să le salvaţi în arhiva foto.

5. Afişaj fişiere DropboxDropbox vă permite să duceţi fişierele oriunde şi să le distribuiţi uşor. Accesaţi orice fişiere pe care l-aţi salvat în dropbox de pe calculator, iPhone, iPod sai site-ul web Dropbox.

Această caracteristică este aplicabilă doar când GP30 şi dispozitivul mobil din aceeaşi reţea sunt în modul Wi-Fi client.

Dispozitive suportate:

OS

iOSiOS 5.1 şi mai recent(iPhone 4 şi iPhone 4S, iPhone5)

AndroidAndroid 4.0 şi mai recent(Suportă doar tablete Android 7” şi 10”)

Utilizarea 67

Page 68: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Configurarea reţelei Wi-FiFuncţia Reţea a acestui proiector permite conexiunea wireless între acest proiector şi dispozitivul sursă prin folosirea unei unităţi Wi-Fi, ceea ce vă permite să proiectaţi wireless fişierele de la dispozitivul sursă. Configuraţi reţeaua proiectului în câţiva paşi simpli pentru a activa funcţia de reţea wireless a proiectorului.

Conectarea la reţea prin folosirea modului AP1. Mergeţi la meniul Setări > Reţea > Mod Wi-Fi, apăsaţi OK şi va apărea un

meniu pop-up. Selectaţi Mod AP şi apăsaţi OK.

2. Apăsaţi pentru a selecta Nume dispozitiv (SSID) şi apăsaţi OK. Folosind tastatura pop-up, introduceţi numele dorit, alegeţi Conectare şi apăsaţi OK.

3. Respectaţi indicaţiile OSD şi setaţi modul de criptare. (Doar dacă Securitate este activat)

4. Apăsaţi sau pentru a părăsi Reţea şi a reveni la pagina de pornire a proiectorului.

Utilizarea68

Page 69: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Conectarea la reţea prin folosirea modului Client1. Mergeţi la meniul Setări > Reţea > Mod Wi-Fi, apăsaţi OK şi va apărea un

meniu pop-up. Selectaţi Mod Client şi apăsaţi OK.2. Apăsaţi pentru a selecta Conexiune Wi-Fi şi apăsaţi OK. Ecranul va afişa

numele AP la care este conectat. În cazul în care nu este găsită nicio conexiune, va apărea un meniu pop-up.

3. De la meniul pop-up, selectaţi AP dorit şi apăsaţi OK.

4. Respectaţi indicaţiile OSD şi setaţi modul de criptare. (Doar dacă Securitate este activat)

5. Apăsaţi sau pentru a părăsi Reţea şi a reveni la pagina de pornire a proiectorului.

Utilizarea 69

Page 70: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Specificaţii Dongle Wi-Fi

Denumire model WDRT8192Standard wireless IEEE 802.11 b/g/nInterfaţă USB 2.0Rata de transfer a datelor până la 300MbpsBanda de frecvenţă Bandă ISM 2,4 GHzSecuritate WEP, TKIP, AES, WPA, WPA2 64 bit/128 biţiSisteme de operare suportate Windows 2000/XP/Vista/7Cerinţe de sistem PC minime CPU: 200MHz sau mai mult

RAM: 64MB RAM sau mai mult, recomandaţi 128MB

Utilizarea70

Page 71: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Utilizarea meniului de setăriAcest meniu are rolul de a stabili mediul de operare al proiectorului.

Utilizarea meniului

1. Pentru a deschide meniul OSD, apăsaţi / pentru a selecta pictograma Setări de pe pagina de pornire.

2. Atunci când OSD-ul este afişat, apăsaţi / pentru a selecta orice element din meniul principal.

3. După ce aţi selectat elementul dorit din meniul principal, apăsaţi OK pentru a accesa submeniul de setare a caracteristicilor.

4. Apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi apăsaţi OK pentru a deschide meniul pop-up.

5. Selectaţi setarea utilizând / / / şi apăsaţi OK pentru a confirma. Odată ce setarea este selectată, meniul OSD revine la elementul selectat.

6. Apăsaţi pentru a reveni la meniul principal.Puteţi apăsa pentru a reveni direct la pagina de pornire.

7. Apăsaţi din nou pentru a reveni la pagina de pornire.

Utilizarea 71

Page 72: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Sistemul de meniu

Meniul principal Sub-meniu Opţiuni

1. De bază

Limbă

Mod LED Normal/Economic

Culoare pereteOprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/Albastru/Tablă neagră

Corecţie automată distorsiune în trapez Pornit/Oprit

Protecţie ochi Pornit/Oprit

Oprire automatăDezactivare/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min

Căutare automată rapidă Pornit/Oprit

Ecran iniţial BenQ/ Negru/Albastru

Model de test Pornit/Oprit

2. Complex

Mod altitudine mare Pornit/Oprit

Setări audio

SRS WOW HD™ Pornit/Oprit

Mod sunet Standard/Cinema/Muzică/Jocuri

Fără sonor Pornit/Oprit

Volum

Avertizare sonoră pornire/oprire

Pornit/Oprit

Timp afişare meniu 5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/30 sec

Setări securitate

Schimbare parolă

Reamintire parolă

Schimbare setări securitate

Blocare pornire Pornit/Oprit

Poziţie proiector Masă faţă/Tavan faţă/Masă spate/Tavan spate

Subtitrare complexă

Activare subtitrare complexă

Pornit/Oprit

Versiune subtitrare complexă

CC1/CC2/CC3/CC4

Upgrade firmware Da/Nu

Resetare a tuturor setărilor Resetare/Anulare

Utilizarea72

Page 73: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

3. Reţea

Mod Wi-Fi Mod AP

Nume dispozitiv (SSID)

Securitate Dezactivare/WPA/WPA2

Cheie criptare Dezactivat/ xxxxxxxxx

Afişaţi cheie criptare Dezactivat/Nu/Da

Mod Wi-Fi Mod Client

Conexiune Wi-FiXXX_AP/Fără conexiune

4. Informaţii

Sursă

Mod imagine

Sistem culori

Rezoluţie

DLP 3D

Durată funcţionare LED

Memorie / Memorie internă

Versiune firmware

Utilizarea 73

Page 74: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Descrierea fiecărui meniu

FUNCŢIE DESCRIERE

Limbă Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).

Mod LED

Alegeţi Economic pentru a întuneca LED-ul proiectorului, care va micşora consumul de energie, va extinde durata de viaţă a LED-ului şi va reduce zgomotul. Alegeţi Normal pentru a reveni la modul normal.

Culoare perete Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă.

Corecţie automată distorsiune în trapez

Corectează automat trapezul imaginii.

Protecţie ochi

Atunci când detectează că ceva este în faţa lentilelor proiectorului, proiectorul ascunde în mod automat imaginea. Raza efectivă este 20 cm- 30 cm (variază în funcţie de lumina ambientală şi culorile obiectelor reflectate). Consultaţi „Ascunderea imaginii” la pagina 30 pentru detalii despre cum să restabiliţi imaginea.

Oprire automată

Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.

Căutare automată rapidă

Configurarea proiectorului la căutarea automată a semnalelor de intrare. Dacă scanarea sursei este Pornită, proiectorul ca scana după surse de intrare până când primeşte semnal. În cazul în care un nou semnal sursă este detectat la pagina de pornire, proiectorul se va conecta automat la sursă şi va proiecta imaginea. În cazul în care există un nou semnal sursă de la un card SD sau o unitate USB, se va deschide automat un sub-meniu.

Ecran iniţialVă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii proiectorului. Sunt disponibile trei opţiuni: Logoul BenQ, ecranul Negru sau ecranul Albastru.

Model de test

Selectarea OK activează funcţia şi proiectorul afişează modelul de test grilă. Vă ajută la reglarea dimensiunii imaginii şi la focalizare şi pentru a verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.

1. M

en

iu D

e b

ază

Utilizarea74

Page 75: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

FUNCŢIE DESCRIERE

Mod altitudine mare

Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine ridicată. Consultaţi „Utilizarea într-un mediu cu altitudine ridicată” la pagina 36pentru detalii.

Setări audio Consultaţi „Reglarea sunetului” la pagina 36 pentru detalii.

Timp afişare meniu

Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce cea mai recentă apăsare de tastă. Domeniul timpului se întinde pe un interval de 5 până la 30 de secunde, în creşteri de 5 secunde.

Setări securitate Consultaţi „Asigurarea proiectorului” la pagina 31 pentru detalii.

Poziţie proiector

Determinaţi poziţia proiectorului partea de ecran, pentru a proiecta imaginea adecvată.

Subtitrare complexă

Activare subtitrare complexăActivaţi funcţia prin selectarea Pornit atunci când semnalul de intrare selectat poartă subtitrări complexe.

• Subtitrările complexe: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectelor sonore ale programelor TV şi filmelor, care sunt cuprinse în subtitrările pentru persoanele cu dizabilităţi auditive (marcate de obicei ca „CC" în listele TV).

Versiune subtitrare complexăSelectează un mod preferat de subtitrare complexă. Pentru a vizualiza subtitrările complexe, selectaţi CC1, CC2, CC3, sau CC4 (CC1 afişează subtitrările complexe în limba principală a regiunii dumneavoastră).

Upgrade firmware

Actualizarea cu cel mai recent firmware este permisă numai printr-un card SD.

Resetare a tuturor setărilor

Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.2

. Me

niu

Co

mp

lex

Utilizarea 75

Page 76: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

FUNCŢIE DESCRIERE

Sursă Arată sursa curentă de semnal.

Mod imagine Arată modul selectat.

Sistem de culoare Arată formatul sistemului de intrare: RGB sau YUV.

Rezoluţie Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.

DLP 3D Afişează starea DLP 3D.

Durată funcţionare LED

Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.

Memorie / Memorie internă

Arată starea capacităţii memoriei: Memoria internă.

Versiune firmware Arată versiunea firmware.

3. Men

iu In

form

aţii

Utilizarea76

Page 77: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Oprirea proiectorului1. Apăsaţi Alimentare şi va fi afişat un

mesaj de confirmare care vă va solicita.Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.

2. Apăsaţi Alimentare a doua oară. 3. Indicatorul Alimentare LED luminează

intermitent portocaliu lent şi ventilatoarele se opresc.

4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete dacă proiectorul nu va fi folosit pentru o perioadă mare de timp.

II

II

Utilizarea 77

Page 78: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Întreţinerea

Îngrijirea proiectoruluiProiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să-l faceţi în mod regulat este să păstraţi obiectivul curat.

Nu demontaţi niciodată nicio piesă a proiectorului. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră dacă alte piese trebuie să fie înlocuite.

Curăţarea obiectivuluiCurăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.

• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului. • Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau

o cârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.

Nu frecaţi niciodată obiectivul cu materiale abrazive.

Curăţarea carcasei proiectoruluiÎnainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum este descris în „Oprirea proiectorului” la pagina 77, şi scoateţi cablul de alimentare.

• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.

• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.

Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora carcasa.

Depozitarea proiectoruluiDacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:

• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat pentru proiector. Vă rugăm să consultaţi „Specificaţii” la pagina 81 sau să întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.

• Retractaţi piciorul reglabil.• Scoateţi bateriile din telecomandă.• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectoruluiEste recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Întreţinerea78

Page 79: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Indicatoare LED

Stare / Probleme

Indicatoare LED

Comportament LEDAlimentare

Tempe-ratură

LED

Stare de veghePortocaliu

staticOprit Oprit

LED-ul Alimentare luminează intermitent lent

Încălzire AlimentareClipeşte verde

Oprit Oprit

Alimentare pornităVerdestatic

Oprit Oprit

Lumină compactă pe secvenţa:

Alimentare->Tastă->Avertizare sonoră & OK

RăcireaClipeşte

portocaliuOprit Oprit

LED-ul Alimentare luminează intermitent lent

Eroare ventilator1 OpritRoşu static

Oprit

Eroare temporară1Portocaliu

staticRoşu static

Roşu static

Întreţinerea 79

Page 80: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Remedierea problemelorProiectorul nu porneşte.

Fără imagine

Imaginea este neclară

Telecomanda nu funcţionează

Parola este incorectă

Cauză Remediere

Nu este alimentare electrică de la cablu.

Conectaţi adaptorul CA în soclul CC IN de pe proiector, conectaţi cablul de alimentare în intrarea CA de pe adaptorul CA, conectaţi cablul de alimentare în ieşirea pentru alimentare. În cazul în care cablul de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat.

Încercare de a porni din nou proiectorul în timpul procesului de răcire.

Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.

Cauză Remediere

Sursa nu este pornită sau nu este conectată adecvat.

Porniţi sursa şi verificaţi dacă cablul de semnal este conectat corect.

Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul care transmite semnalul de intrare.

Verificaţi conectarea.

Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.

Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta

/ de pe proiector sau telecomandă.

Cauză Remediere

Obiectivul de proiecţie nu este focalizat corect.

Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de focalizare.

Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.

Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi înălţimea unităţii, dacă este necesar.

Cauză Remediere

Bateria este consumată. Înlocuiţi bateria cu una noua.

Este un obstacol între telecomandă şi proiector.

Îndepărtaţi obstacolul.

Sunteţi prea departe faţă de proiector.Staţi la o distanţă de 7 metri (23 picioare) faţă de proiector.

Cauză Remediere

Nu vă reamintiţi parola.Vă rugăm să consultaţi „Introducerea procedurii de reapelare a parolei” la pagina 32 pentru detalii.

Remedierea problemelor80

Page 81: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Specificaţii

Specificaţiile proiectorului Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.

GeneralităţiDenumirea produsului Proiector Ultra Lite LEDDenumirea modelului GP30

OpticRezoluţie 1280 x 800 WXGASistemul de afişare 1-CHIP DMDF/Număr obiectiv F = 1.65 Lampă 3LEDRaport de proiectare 1,2:1 (60" +/- 3% @1,5 m)

Partea electricăSursa de alimentare 100–240V CA, 50-60 Hz (Automat)Consumul de energie < 185 W (Max.); 0.5 W (Stare de veghe)Reglare distorsiune în trapez 1D, Vertical +/- 30 grade

Partea mecanică

Dimensiuni 220 mm (Lăţime) x 61,8 mm (Înălţime) x 178,3 mm (Adâncime)

Greutate 1,75 kg

Terminal de intrareIntrare multiplă Intrare pentru computer D-Sub 15-pini (mamă) x 1

Intrare Video

VIDEO Mufă RCA x 1Intrare a semnalului SD/HDTV Analog - Mufă componentă RCA x 3 (prin intrare RGB)

HDMI HDMI/MHL x1 Intrare Audio Mini mufă stereo 3,5 mm x 1

USB tip A Pentru unitatea flash USB (2.0). Acceptă videoclipuri/fotografii/muzică/documente.

USB tip mini-B Acceptă afişare USB şi transfer de fişiere USBSlot pentru card SD Acceptă videoclipuri/fotografii/muzică/documenteMemoria internă 2GB

Terminal de ieşireIeşire Audio Mini mufă stereo 3,5 mm x 1Difuzor 3 waţi x 2

Specificaţii 81

Page 82: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Dimensiuni220 mm (Lăţime) x 61,8 mm (Înălţime) x 178,3 mm (Adâncime)

Cerinţele de mediuTemperatura de funcţionare 0° C- 40° C la nivelul mării

Umiditatea relativă de funcţionare 10%-90% (fără condensare)

Altitudinea de funcţionare

0–1499 m la 0°C–35°C

1.500–3.000 m la 0°C–30°C (cu modul Altitudine ridicată pornit)

178,3

61,8

Unitate: mm

220

2981

Specificaţii82

Page 83: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Diagrama de timpSincronizare suportată pentru intrarea PC

*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D în formatul cadrul secvenţial.

Rezoluţie ModFrecvenţa verticală (Hz)

Frecvenţa orizontală (kHz)

640 x 480

VGA_60 59,940 31,469VGA_72 72,809 37,861VGA_75 75,000 37,500VGA_85 85,008 43,269

720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469

800 x 600

SVGA_60 60,317 37,879SVGA_72 72,188 48,077SVGA_75 75,000 46,875SVGA_85 85,061 53,674

SVGA_120* 119,854 77,425

1024 x 768

XGA_60 60,004 48,363XGA_70 70,069 56,476XGA_75 75,029 60,023XGA_85 84,997 68,667

XGA_120** (Reducere mascare)

119,989 97,551

1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500

1024 x 576Sincronizare

Notebook BenQ60,0 35,820

1024 x 600Sincronizare

Notebook BenQ64,995 41,467

1280 x 7201280 x 720_60 60 45,000

1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776

1280 x 800

WXGA_60 59,810 49,702WXGA_75 74,934 62,795WXGA_85 84,880 71,554

WXGA_120* (Reducere mascare)

119,909 101,563

1280 x 1024SXGA_60 60,020 63,981SXGA_75 75,025 79,976

1280 x 9601280 x 960_60 60,000 60,0001280 x 960_85 85,002 85,938

1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,7121440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935

1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,3171680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290

640 x 480 @67Hz MAC13 66,667 35,000832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722

1024 x 768@75Hz MAC19 75.020 60,2411152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68

Specificaţii 83

Page 84: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Sincronizare suportată pentru intrarea HDMISincronizări PC:

*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D în formatul cadrul secvenţial.

Rezoluţie ModFrecvenţa verticală (Hz)

Frecvenţa orizontală (kHz)

640 x 480

VGA_60 59,940 31,469VGA_72 72,809 37,861VGA_75 75,000 37,500VGA_85 85,008 43,269

720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469

800 x 600

SVGA_60 60,317 37,879SVGA_72 72,188 48,077SVGA_75 75,000 46,875SVGA_85 85,061 53,674

SVGA_120* 119,854 77,425

1024 x 768

XGA_60 60,004 48,363XGA_70 70,069 56,476XGA_75 75,029 60,023XGA_85 84,997 68,667

XGA_120** (Reducere mascare)

119,989 97,551

1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500

1024 x 576Sincronizare

Notebook BenQ60,000 35,820

1024 x 600Sincronizare

Notebook BenQ64,995 41,467

1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,0001280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776

1280 x 800

WXGA_60 59,810 49,702WXGA_75 74,934 62,795WXGA_85 84,880 71,554

WXGA_120* (Reducere mascare)

119,909 101,563

1280 x 1024SXGA_60 60,020 63,981SXGA_75 75,025 79,976

1280 x 9601280 x 960_60 60,000 60,0001280 x 960_85 85,002 85,938

1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,7121440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935

1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,3171680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290

640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,772

1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,2411152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68

Specificaţii84

Page 85: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Sincronizări Video:

Sincronizare acceptată pentru intrare MHL

Sincronizare acceptată pentru intrare Componentă-YPbPr

Sincronizare RezoluţieFrecvenţa verticală (Hz)

Frecvenţa orizontală (kHz)

480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73480p 720 x 480 59,94 31,47576i 720 (1440) x 576 50 15,63576p 720 x 576 50 31,25

720/50p 1280 x 720 50 37,5720/60p 1280 x 720 60 45,00

1080/24P 1920 x 1080 24 271080/25P 1920 x 1080 25 28,131080/30P 1920 x 1080 30 33,751080/50i 1920 x 1080 50 28,131080/60i 1920 x 1080 60 33,751080/50P 1920 x 1080 50 56,251080/60P 1920 x 1080 60 67,5

Sincronizare RezoluţieFrecvenţa verticală (Hz)

Frecvenţa orizontală (kHz)

480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73480p 720 x 480 59,94 31,47576i 720 (1440) x 576 50 15,63576p 720 x 576 50 31,25

720/50p 1280 x 720 50 37,5720/60p 1280 x 720 60 45,00

1080/24P 1920 x 1080 24 271080/25P 1920 x 1080 25 28,131080/30P 1920 x 1080 30 33,751080/50i 1920 x 1080 50 28,131080/60i 1920 x 1080 60 33,75

Sincronizare RezoluţieFrecvenţa verticală (Hz)

Frecvenţa orizontală (kHz)

480i 720 x 480 59,94 15,73480p 720 x 480 59,94 31,47576i 720 x 576 50 15,63576p 720 x 576 50 31,25

720/50p 1280 x 720 50 37,5720/60p 1280 x 720 60 45,001080/50i 1920 x 1080 50 28,131080/60i 1920 x 1080 60 33,751080/24P 1920 x 1080 24 271080/25P 1920 x 1080 25 28,131080/30P 1920 x 1080 30 33,751080/50P 1920 x 1080 50 56,251080/60P 1920 x 1080 60 67,5

Specificaţii 85

Page 86: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Sincronizare acceptată pentru intrare video

Mod videoFrecvenţa verticală (Hz)

Frecvenţa orizontală (kHz)

NTSC 60 15,73PAL 50 15,63

SECAM 50 15,63PAL-M 60 15,73PAL-N 50 15,63

PAL -60 60 15,73NTSC4.43 60 15,73

Specificaţii86

Page 87: GP30 Proiector Ultra Lite LED Manual de utilizarebqeimage.azureedge.net/driver-temp-file/GP30_UM_RO.pdf · proiectorului. Puteţi să vizualizaţi manualul de utilizare direct în

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor 87

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

BreveteAcest proiector BenQ este acoperit de următoarele brevete:

Brevetele U.S. 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318; breveteleTW 202690; 205470; I228635; I259932; brevetele China (中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2

Garanţie limitatăBenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.

Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.

Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai joasă de 4.920 picioare, şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu prăfos. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.

Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.

Drepturi de autorSpecificaţia © 2014 BenQ Corp. poate să varieze în funcţie de regiune, vă rugăm să vizitaţi magazinele locale pentru detalii. Caracteristicile şi specificaţiile efective ale produsului se pot schimba fără o notificare prealabilă. Acest material poate include nume corporative şi comerciale ale părţilor terţe care sunt proprietatea părţilor terţe respective. Apple, logo-ul Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod clasic, iPod nano, iPod shuffle, şi iPod touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc, înregistrate în Statele Unite şi în alte ţăări.

Declinarea responsabilităţiiBenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.

*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.