evolio s4 cobalt manual de utilizare
TRANSCRIPT
Evolio S4 Cobalt
Manual de utilizare
Cuprins
1 Bazele ......................................................................... 4 1.1 Prezentare generală .......................................... 4 1.2 Ghid privind siguranța ...................................... 5 1.3 Avertismente și notificări privind siguranța ... 5
1.3.1 Atenție generală ............................................ 5 1.3.2 Notificări privind utilizarea telefonului ........... 5 1.3.3 Notificări privind utilizarea bateriei ................ 6 1.3.4 Încărcarea telefonului ................................... 7
1.3.5 Notificări privind utilizarea încărcătorului . 7 1.3.5 Curățare și întreținere ................................... 8
2. Începutul utilizării .......................................................... 8 2.1 Denumirea componentelor și explicații ............ 8
2.1.1 Pictograme .................................................. 8 2.2 Explicarea butoanelor .................................... 10 2.3 Folosirea ecranului tactil ................................ 10 2.4 Conectarea la rețea ......................................... 10
2.4.1 Introducerea și scoaterea cartelei SIM ....... 10 2.4.2 Deschiderea și închiderea telefonului .. 10 2.4.3 Deblocarea cartelei SIM ............................. 11 2.4.4 Deblocarea telefonului ................................ 11 2.4.5 Conectarea la rețea .................................... 11 2.4.6 Efectuarea apelurilor ................................... 12 2.4.7 Efectuarea apelurilor naționale ................... 12 2.4.8 Efectuarea apelurilor internaționale ............ 12 2.4.9 Apelarea unui număr din listă .................... 12 2.4.10 Efectuarea unui apel de urgență............... 12 2.4.11 Meniu apelare ........................................... 12
3 Meniu funcțional .......................................................... 13 3.1 Administrarea fișierelor .................................. 13 3.2 Transmiterea de mesaje de poștă electronică14 3.3 Apelare ............................................................. 14 3.4 Apel video 3G .................................................. 14 3.5 Calculator......................................................... 15 3.6 Navigator pe Internet ...................................... 15 3.7 Înregistrare voce ............................................. 15 3.8 Calendar ........................................................... 16 3.11 Ceas ................................................................ 18 3.12 Radio .............................................................. 18 3.13 Căutare Google ............................................. 19 3.14 Contacte ......................................................... 19 3.15 Galerie ............................................................ 19 3.16 Camera ........................................................... 20 3.17 Mesagerie....................................................... 20 3.18 Meniu notificări ............................................. 21 3.19 Descărcare de conținut ................................ 21 3.20 Muzică ............................................................. 22
3.22 Widget ............................................................ 22 3.23 Selectarea sursei pentru fundal .................. 23
4. Introducere de text .................................................. 23 5 Utilizarea ca memorie flash: ...................................... 24 6 Întrebări frecvente și soluții ....................................... 27
1 Bazele
1.1 Prezentare generală
Vă mulțumim că ați ales Evolio S4 Cobalt. După lecturarea ghidului de față veți stăpâni complet
modul de folosire a telefonului dumneavoastră și îi veți aprecia toate funcțiile și ușurința utilizării.
Evolio S4 Cobalt nu vă furnizează numai funcții de registru apeluri, ci multe funcții practice și servicii
care să vă îmbunătățească timpul de lucru și cel de jocuri.
Evolio S4 Cobalt este conform cu tehnologia GPS/GPRS și a fost aprobat de autoritățile de
certificare, atât pe plan intern, cât și extern.
Disponibilitatea unor servicii și caracteristici descrise în acest manual este în funcție de rețeaua și
abonamentul dumneavoastră. De aceea, unele articole din meniu s-ar putea să nu fie disponibile pe
telefonul dumneavoastră. Scurtăturile către meniuri și caracteristicile pot, de asemenea, varia de la
telefon la telefon.
Compania noastră își rezervă dreptul de a revizui conținutul acestui manual fără o notificare
prealabilă.
1.2 Ghid privind siguranța
Dacă pierdeți telefonul sau vă este furat, vă rugăm să contactați imediat autoritățile de telefonie sau
un agent de vânzări pentru a bloca telefonul și cartela SIM. Aceasta va preveni pierderile materiale
cauzate prin apeluri neautorizate efectuate de pe telefonul mobil.
La contactarea autorităților de telefonie sau a agentului de vânzări, aceștia vor avea nevoie să le
spuneți numărul IMEI al telefonului (scoateți bateria pentru a expune numărul aflat pe eticheta de la
spatele telefonului). Vă rugăm să copiați acest număr și să îl păstrați într-un loc sigur, pentru utilizare
ulterioară.
Pentru a evita utilizarea abuzivă a telefonului, vă rugăm să luați următoarele măsuri preventive:
- Setați numărul PIN al cartelei SIM din telefonul dumneavoastră și schimbați-l imediat, în cazul în
care ajunge să fie cunoscut de o terță persoană.
- Vă rugăm să nu lăsați telefonul la vedere când părăsiți un vehicul. Cel mai bine este să luați
telefonul cu dumneavoastră sau să îl încuiați în torpedou.
- Setați restricționarea apelurilor.
1.3 Avertismente și notificări privind siguranța
Înainte de utilizarea telefonului mobil, citiți cu atenție și înțelegeți următoarele notificări pentru a vă
asigura că îl veți folosi corect și în siguranță.
1.3.1 Atenție generală
Se vor folosi numai bateria și încărcătorul specificate de compania noastră. Alte produse ar
putea conduce la pierderi de lichid din baterie, supraîncălzire, incendiu sau explozie.
Pentru evitarea defecțiunilor sau izbucnirea în flăcări, vă rugăm să evitați impactul violent,
șocurile sau aruncarea telefonului.
Vă rugăm să nu lăsați bateria, telefonul mobil sau încărcătorul în cuptorul cu microunde sau într-
un echipament cu presiune înaltă. Altminteri, ar putea duce la accidente neprevăzute, precum
deteriorarea circuitelor sau pericol de incendiu.
Vă rugăm să nu utilizați telefonul în apropiere de gaze inflamabile sau explozive, altminteri ar
putea cauza defectarea telefonului sau va prezenta pericol de incendiu.
Vă rugăm să nu supuneți telefonul la temperaturi ridicate, umiditate ridicată sau spații prăfuite;
altminteri ar putea conduce la defectarea telefonului.
Nu lăsați telefonul la îndemâna copiilor mici. Telefonul nu este o jucărie. Copiii s-ar putea răni.
Pentru a evita căderea telefonului și, astfel, defectarea sau deteriorarea acestuia, vă rugăm să
nu îl lăsați pe suprafețe denivelate sau instabile.
1.3.2 Notificări privind utilizarea telefonului
Închideți telefonul mobil în locurile unde nu este permisă utilizarea lor, precum avioane sau în
spitale. Folosirea telefonului mobil în asemenea locuri poate avea impact asupra funcționării
normale a dispozitivelor electronice și instrumentelor medicale. Urmați reglementările relevante
în utilizarea telefonului în aceste locuri. Telefonul mobil are funcția de deschidere automată
(auto turn-on). Verificați setările pentru alarmă ca să vă asigurați că telefonul nu se va deschide
automat în tipul zborului.
Vă rugăm să nu folosiți telefonul mobil în zone cu semnal slab sau lângă dispozitive electronice
de înaltă precizie. Interferența RF ar putea cauza defecțiuni alte probleme la acele dispozitive
electronice. O atenție specială trebuie acordată în apropierea următoarelor echipamente:
proteze auditive, stimulatoare cardiace și alte dispozitive electronice medicale, detectoare de
fum, uși automate și alte instalații cu control automatizat. Pentru a afla efectul telefoanelor
mobile asupra stimulatoarelor cardiace și a altor componente de echipamente medicale, vă
rugăm să contactați producătorii sau agenții de vânzări locali ai echipamentelor respective.
Vă rugăm să nu supuneți ecranul LCD la impact și să nu utilizați ecranul pentru a lovi alte
obiecte, deoarece se va deteriora placa cu circuite de LCD și va provoca pierderi de cristal
lichid. Există riscul de orbire dacă substanța (cristal lichid) pătrunde în ochi. În acest caz,
spălați-vă imediat ochii cu apă curată (în niciun caz nu vă frecați la ochi) și mergeți imediat la
spital pentru tratament.
Nu dezasamblați și nu modificați telefonul mobil, deoarece va conduce la deteriorarea
telefonului, și anume pierderi de lichid din baterie sau defectarea circuitelor electronice.
În situații foarte rare, utilizarea telefonului mobil în anumite modele de autoturisme poate avea
un efect negativ asupra echipamentului electronic intern. Pentru a vă asigura siguranța în
asemenea situații, vă rugăm să nu folosiți telefonul mobil.
Vă rugăm să nu întrebuințați ace, penițe sau alte obiecte ascuțite pe tastatură, deoarece ar
putea deteriora sau defecta telefonul mobil.
În cazul defectării antenei, nu folosiți telefonul, deoarece ar putea dăuna corpului uman.
Evitați contactul telefonului direct cu obiecte magnetice, precum carduri magnetice, deoarece
undele de radiație ale telefonului ar putea șterge informațiile stocate pe dischete, carduri
bancare și carduri de credit.
Vă rugăm să păstrați obiectele metalice de mici dimensiuni, precum pioneze, departe de
receptor. Când receptorul este în funcțiune, acesta devine magnetic, le poate atrage și ele, la
rândul lor, ar putea defecta sau deteriora telefonul mobil.
Evitați contactul telefonului cu apa sau alte lichide. Dacă pătrund lichide în telefon, acestea vor
provoca scurtcircuite, pierderi de lichid din baterie sau alte defecțiuni.
1.3.3 Notificări privind utilizarea bateriei
Bateria are o durată de funcționare limitată. Perioada rămasă devine tot mai scurtă pe măsură
ce cresc intervalele de încărcare. Dacă bateria este slabă chiar și după încărcare, înseamnă că
i s-a terminat durata de funcționare și trebuie să folosiți o altă baterie.
Nu eliminați bateriile vechi laolaltă cu gunoiul menajer. Vă rugăm să eliminați bateriile vechi în
locurile indicate, cu reguli specifice pentru eliminarea lor.
Vă rugăm să nu aruncați bateriile în foc, deoarece vor lua foc și vor exploda.
Nu utilizați forță sau presiune la instalarea bateriei, deoarece veți provoca pierderi de lichid din
baterie, supraîncălzire, crăpare și izbucnirea acesteia în flăcări.
Vă rugăm să nu folosiți cabluri, ace sau alte obiecte metalice pentru a scurtcircuita bateria. De
asemenea, nu plasați bateria în apropierea lănțișoarelor sau a altor obiecte metalice, deoarece
vor provoca pierderi de lichid din baterie, supraîncălzire, crăpare și izbucnirea acesteia în
flăcări.
Vă rugăm să nu sudați punctele de contact ale bateriei, deoarece aceasta va conduce la
pierderi de lichid din baterie, supraîncălzire, crăpare și izbucnirea acesteia în flăcări.
Dacă lichidul din baterie vă pătrunde în ochi, există riscul de orbire. În acest caz, nu vă frecați la
ochi, ci clătiți-i imediat cu apă curată și mergeți la spital pentru tratament.
Vă rugăm să nu dezasamblați și să nu modificați bateria, deoarece veți provoca pierderi de
lichid din baterie, supraîncălzirea, crăparea și izbucnirea acesteia în flăcări.
Vă rugăm să nu folosiți bateriile și să nu le plasați în spații cu temperaturi ridicate, cum ar fi în
apropierea focului sau a unui vas în fierbere, deoarece se vor produce pierderi de lichid din
baterie, supraîncălzire, crăpare și izbucnirea acesteia în flăcări.
Dacă bateria se supraîncălzește, își schimbă culoarea sau se deformează pe durata utilizării, vă
rugăm să nu o mai folosiți și să o înlocuiți cu una nouă.
Lichidul de baterie care intră în contact cu pielea sau hainele provoacă arsuri. Clătiți imediat cu
apă curată și adresați-vă unui medic dacă este necesar.
Dacă bateria prezintă pierderi de lichid sau emană un miros neplăcut, vă rugăm să o
îndepărtați din apropierea focurilor deschise, pentru a evita incendiile sau exploziile.
Vă rugăm să evitați udarea bateriei, deoarece va provoca supraîncălzirea acesteia, emisii de
fum și coroziune.
Vă rugăm să nu utilizați sau să plasați bateriile în spații cu temperaturi ridicate, precum lumină
solară directă, deoarece va conduce la performanțe reduse și scurtarea duratei de viață a
acestora.
Vă rugăm să nu lăsați la încărcat în continuu mai mult de 24 de ore.
1.3.4 Încărcarea telefonului
Conectați mufa încărcătorului la telefonul mobil. Indicatorul pentru nivelul bateriei va clipi pe ecran.
Chiar dacă ați închis telefonul, tot va apărea imaginea de semnalizare că încărcarea este în
desfășurare. Dacă se utilizează excesiv telefonul când curentul este insuficient, ar putea dura mai
mult până să apară pe ecran indicatorul de baterie în curs de încărcare după începerea încărcării.
Când indicatorul pentru nivelul bateriei nu clipește pe ecran și indică faptul că bateria este plină,
înseamnă că încărcarea s-a terminat. Dacă telefonul este închis în timpul încărcării, la finalizarea
acesteia va apărea și imaginea pe ecran. Procesul de încărcare durează de obicei de la 3 până la 4
ore. În timpul încărcării, bateria, telefonul și încărcătorul se încălzesc, ceea ce este un fenomen
normal.
La finalizarea încărcării, deconectați încărcătorul de la sursa de curent electric AC și de la telefonul
mobil.
Note:
La încărcare, telefonul trebuie plasat într-un mediu bine ventilat, cu temperaturi cuprinse între +5℃ ~
+40℃. Folosiți întotdeauna încărcătorul furnizat de producătorul telefonului. Întrebuințarea unui
încărcător neautorizat ar putea cauza pericole și va invalida autorizația și clauzele privind garanția
pentru telefonul dumneavoastră.
Intervalul de așteptare și durata apelurilor furnizate de producător sunt bazate pe un mediu ideal de
operare. În practică, intervalul de operare al bateriei variază în funcție de condițiile de rețea, mediul
de operare și metodele de utilizare.
Asigurați-vă că ați instalat bateria înainte de încărcare. Cel mai bine este să nu îndepărtați bateria în
timpul încărcării.
La finalizarea încărcării, deconectați încărcătorul de la telefon și de la ursa de alimentare.
1.3.5 Notificări privind utilizarea încărcătorului Vă rugăm să folosiți numai surse de alimentare AC 220 de VOLȚI. Utilizarea oricărui alt voltaj va
cauza pierderi de lichid din baterie, incendiu și poate provoca daune la telefonul mobil și
încărcător.
Este interzisă scurtcircuitarea încărcătorului, deoarece va provoca șocuri electrice, emisii de
fum și deteriorarea încărcătorului.
Vă rugăm să nu folosiți încărcătorul în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
deoarece va duce la incendiu sau șoc electric.
Vă rugăm să ștergeți imediat orice urmă de praf acumulată pe priza electrică.
Vă rugăm să nu plasați vase cu apă în apropierea încărcătorului, pentru a evita stropirea lui cu
apă și producerea unui scurtcircuit, pierderi de lichid din baterie sau alte defecțiuni.
Dacă încărcătorul intră în contact cu apă sau alte lichide, trebuie imediat întreruptă alimentarea,
pentru a evita scurtcircuitele sau șocurile electrice, incendiile sau defectarea încărcătorului.
Vă rugăm să nu dezasamblați și să nu modificați încărcătorul, deoarece va duce la vătămare
corporală, șoc electric, incendiu sau deteriorarea încărcătorului.
Vă rugăm să nu întrebuințați încărcătorul în baie sau alte zone excesiv de umede, deoarece se
vor produce șocuri electrice, incendii sau deteriorarea încărcătorului.
Vă rugăm să nu atingeți încărcătorul cu mâinile ude, deoarece va provoca șocuri electrice.
Nu modificați și nu plasați obiecte grele pe cablul de alimentare, deoarece se vor produce șocuri
electrice sau incendii.
Înainte de a curăța sau de a efectua operațiuni de întreținere, vă rugăm să scoateți încărcătorul
din priză.
Când scoateți încărcătorul din priză, nu trageți de cablu, ci țineți de corpul încărcătorului,
deoarece, dacă trageți de cablu, îl veți deteriora, ceea ce va conduce la șocuri electrice sau
incendiu.
1.3.5 Curățare și întreținere
elefonul mobil, bateria și încărcătorul nu sunt rezistente la apă. Vă rugăm să nu le folosiți în baie
sau în alte zone extrem de umede și, de asemenea, evitați udarea lor când plouă.
Utilizați o cârpă moale și uscată pentru curățarea telefonului mobil, a bateriei și încărcătorului.
Vă rugăm să nu întrebuințați alcool, diluant, benzen sau alți solvenți pentru ștergerea telefonului
mobil.
Prizele murdare provoacă un contact electric slab, pierderi de curent electric și chiar
incapacitatea de reîncărcare. Vă rugăm să le curățați cu regularitate.
2. Începutul utilizării
2.1 Denumirea componentelor și explicații
2.1.1 Pictograme
Următoarele pictograme pot apărea pe ecran în standby:
Pictogramă Descriere
Indică intensitatea semnalului de rețea.
Arată apeluri pierdute.
Localizare prin satelit.
Primirea de mesaje noi.
Se descarcă o aplicație.
Descărcare finalizată.
Alarma a fost setată și activată.
Apel în derulare.
Telefonul redă o melodie.
Arată nivelul bateriei.
Activare USB.
Acces blocat.
Conectare la rețea wireless
Activare Bluetooth.
Nicio cartelă SIM instalată.
Conexiune de date activă.
2.2 Explicarea butoanelor
Buton Explicații
Buton de
închidere/
deschidere
● Țineți-l apăsat pentru a închide
și deschide telefonul.
● În general, apăsați-l pentru a
bloca telefonul mobil.
Butoane laterale
pentru volum
● În timpul unei conversații,
apăsați cele două butoane pentru
a regla volumul.
● În timpul redării unui fișier audio,
apăsați cele două butoane pentru
a regla volumul.
Buton Întoarcere
Buton Acasă
Buton Meniu
● Revenire la meniul anterior
● Din orice stare, apăsați-l pentru
a reveni la meniul de standby
● Arată opțiunile din meniul curent
Notă: În acest ghid, expresia „apăsați butonul” se referă la apăsarea și apoi eliberarea unui buton. „Țineți
apăsat” se referă la apăsarea unui buton timp de 2 secunde sau mai mult.
2.3 Folosirea ecranului tactil
Telefonul este prevăzut cu multe butoane tactile în ecranul principal. Între timp, urmați instrucțiunile:
■ Nu atingeți ecranul cu mâinile ude.
■ Nu atingeți ecranul cu forță.
■ Nu atingeți ecranul cu obiecte metalice sau conductoare.
2.4 Conectarea la rețea
2.4.1 Introducerea și scoaterea cartelei SIM
Închideți telefonul; scoateți bateria și deconectați alte surse externe de alimentare. Introduceți cartela
SIM în suport, cum vi se arată în telefon.
Când va trebui să scoateți cartela SIM, închideți telefonul, scoateți bateria și apoi îndepărtați și
cartela SIM din suport.
Avertisment: Nu închideți telefonul înainte de a scoate cartela SIM. Niciodată să nu introduceți sau să
scoateți cartela SIM dacă telefonul este conectat la o sursă externă de alimentare, deoarece s-ar putea
deteriora cartela SIM.
2.4.2 Deschiderea și închiderea telefonului
Pentru a deschide telefonul, țineți apăsat butonul de închidere/deschidere din lateral; pentru a
închide telefonul, țineți apăsat butonul de închidere/ deschidere.
Dacă ați deschis telefonul fără să fi introdus cartela SIM, se va afișa un mesaj prin care vi se solicită
să instalați cartela SIM. Cu o cartelă SIM deja introdusă, telefonul va verifica automat disponibilitatea
cartelei.
Apoi, pe ecran vor apărea următoarele:
Introduceți PIN 1 —— dacă ați setat o parolă pentru cartela SIM.
Introduceți parola telefonului —— dacă ați setat o parolă pentru telefon
Căutare rețea —— telefonul caută rețeaua adecvată.
Note:
Dacă la deschiderea telefonului pe ecran apare un semn de exclamație și nu dispare, cauza este,
posibil, o operare greșită, adică ați apăsat în același timp butonul de închidere/deschidere și pe cel de
mărire a volumului. O asemenea operare greșită activează modul de recuperare și de aceea apare
semnul de exclamație. Dacă închideți telefonul pur și simplu, la redeschidere va intra tot direct în modul
recuperare.
Soluție:
Apăsați tasta Acasă când apar pe ecran semnul de exclamație și robotul, va apărea apoi un meniu pop-
up. Folosiți tastele meniului pentru a selecta „reinițializează sistemul acum” și a reporni telefonul.
2.4.3 Deblocarea cartelei SIM
PIN 1 (număr personal de identificare) asigură cartela SIM împotriva utilizării neautorizate de către
alte persoane. Dacă ați selectat această funcție, trebuie să introduceți codul PIN 1 de fiecare dată când
deschideți telefonul, pentru deblocarea cartelei SIM și pentru a efectua sau primi apoi apeluri. Puteți
dezactiva protecția pentru cartela SIM (vezi „Setări privind siguranța”). În acest caz nu se mai poate
preveni folosirea neautorizată a cartelei SIM.
Apăsați butonul Terminare apel pentru a deschide telefonul;
Introduceți codul dumneavoastră PIN 1. Ștergeți cifrele incorecte cu butonul funcțional din dreapta și
apăsați OK pentru confirmare, de ex. dacă PIN1 este 1234, vă rugăm să introduceți 1 2 3 4
Dacă introduceți numere greșite de trei ori la rând, cartela SIM se va bloca iar telefonul vă va solicita
introducerea codului PUK1. Dacă nu vă cunoașteți codul PUK1, să nu faceți nicio încercare de a
introduce vreun număr. În schimb, contactați-vă furnizorul de servicii de rețea. Vezi „Setări privind
siguranța”.
Notă: Furnizorul de servicii de rețea stabilește pentru cartelele SIM un cod PIN1 standard (de 4
sau 8 cifre). Ar trebui să schimbați imediat acest număr. Vezi „Setări privind siguranța”.
2.4.4 Deblocarea telefonului
Pentru a preveni folosirea neautorizată, puteți seta o protecție la nivelul telefonului. Dacă ați ales
această funcție, trebuie să urmați procedura pentru deblocare de fiecare dată când porniți telefonul,
pentru a-l debloca și apoi puteți efectua și primi apeluri. Puteți anul procedura pentru deblocare (vezi
„Setări privind siguranța”). În acest caz, telefonul nu mai poate fi protejat împotriva utilizărilor
neautorizate.
Dacă uitați parola telefonului, trebuie să contactați distribuitorul sau centrul local de service autorizat
pentru a vă debloca telefonul.
2.4.5 Conectarea la rețea
Odată ce cartela SIM a fost deblocată, telefonul caută automat o rețea disponibilă (ecranul va arăta
statusul de căutare rețea în desfășurare). Dacă telefonul găsește o rețea disponibilă, în centrul ecranului
va apărea denumirea furnizorului de servicii de rețea.
Notă: Efectuarea unui apel de urgență. Notă: Dacă pe ecran apare „numai pentru apeluri de urgență”,
înseamnă că sunteți în afara rețelei (zona de serviciu) și că încă mai puteți efectua apeluri de urgență, în
funcție de intensitatea semnalului.
2.4.6 Efectuarea apelurilor
Puteți efectua și primi apeluri când pe ecran apare sigla furnizorului de servicii de rețea. Barele din
colțul din stânga sus al ecranului indică intensitatea semnalului de rețea.
Obstacolele afectează semnificativ calitatea conversațiilor, astfel, mișcarea într-un spațiu restrâns în
timp ce efectuați sau primiți apeluri poate îmbunătăți calitatea conversației.
2.4.7 Efectuarea apelurilor naționale
În ecranul Dial (formare număr), introduceți numărul și apăsați butonul Apelare pentru a efectua
apelul. Pentru schimbarea numărului, ștergeți cifrele introduse. În timpul apelării, pe ecran apare o
animație. Când de cealaltă parte se răspunde, ecranul va afișa informații cu privire la starea apelului.
Dacă s-a setat tonul de alertă la conexiune, telefonul va emite tonul de alertă (în funcție de rețea).
Pentru finalizarea unui apel, apăsați butonul Terminare apel.
2.4.8 Efectuarea apelurilor internaționale
Pentru a efectua un apel internațional, țineți apăsat butonul 0 de pe ecranul Apelare până ce apare
prefixul internațional „+”. Aceasta vă permite formarea unui număr internațional fără a cunoaște prefixul
pentru apeluri internaționale.
După introducerea prefixului internațional, introduceți codul țării și numărul de telefon complet.
Pentru codurile de țări, urmați convențiile generale. De exemplu, 49 pentru Germania, 44 pentru Marea
Britanie și 46 pentru Suedia.
La fel ca în cazul efectuării unui apel internațional de pe un telefon fix, trebuie să omiteți „0”-ul din
fața unui prefix de oraș.
2.4.9 Apelarea unui număr din listă
Toate apelurile efectuate și primite sunt stocate pe o listă în telefon. Cele efectuate sau primite
recent sunt afișate în capul listei . Toate numerele sunt sortate pe Apeluri efectuate, Apeluri primite și
Apeluri pierdute. Telefonul vă oferă și opțiunea de a vizualiza toate apelurile. Când Registrul de apeluri
devine plin, numerele vechi vor fi șterse automat. Pentru a vedea lista, urmați pașii de mai jos:
Pentru apeluri efectuate, apăsați butonul Apelare
Puteți forma orice număr de pe listă prin apăsarea butonului Apelare.
Când apare pe ecran lista cu apeluri, apăsați OK pentru a vizualiza detaliile sau mergeți în Opțiuni →
Salvare pentru a trece un număr în Agenda telefonului.
2.4.10 Efectuarea unui apel de urgență
Dacă nu mai aveți acoperire în rețea (vezi barele indicatoare pentru intensitatea semnalului în rețea
din colțul stânga sus al ecranului), încă mai puteți efectua apeluri de urgență. Dacă furnizorul de servicii
de rețea nu furnizează servicii de roaming în zonă, ecranul va afișa „numai pentru apeluri de urgență”,
înștiințându-vă că puteți efectua numai astfel de apeluri. Dacă sunteți în aria de acoperire a rețelei, puteți
efectua apeluri de urgență chiar și fără o cartelă SIM.
2.4.11 Meniu apelare
Meniul apelare este vizibil numai în timpul unui apel activ și caracteristici precum Apel în așteptare,
Redirecționare apel și Conferință depind de rețea. Contactați-vă furnizorul de servicii de rețea.
Opțiunile pentru apel includ:
Fără sunet
Nu se transmite ce vorbiți.
Mâini libere
Comutați pe difuzor pentru a amplifica volumul de voce.
În așteptare
Treceți în așteptare apelul curent sau reluați un apel trecut în așteptare.
Terminarea apelului.
Închide apelul curent.
Mai mult
*Începe înregistrarea de voce
Începe înregistrarea de voce.
*Activare Bluetooth
Se poate folosi dispozitivul Bluetooth, dacă există.
*Apel nou
Efectuează un alt apel.
3 Meniu funcțional
(※caracteristicile următoare sunt în funcție de modelul specific de telefon)
3.1 Administrarea fișierelor
Administrarea fișierelor se compune dintr-un card SD și spațiu de stocare pe telefon; spațiul de stocare
pe telefon constă din memoria telefonului, iar cardul SD este extern. În Administrare fișiere, puteți căuta
rapid fișiere,le puteți șterge sau edita pe fiecare card și se pot crea fișiere noi.
3.2 Transmiterea de mesaje de poștă electronică
Puteți transmite un mesaj de poștă electronică oricui deține o adresă de poștă electronică.
După urmarea procedurii și crearea unui cont, puteți da clic pe cont pentru a intra într-un cont deja
creat sau puteți activa, compila și crea un cont nou, apoi să îl ștergeți pe cel activ. Mesajele de poștă
electronică pot fi transmise și recepționate exact ca pe un computer. Procedura necesită suport în rețea.
3.3 Apelare
La efectuarea unui apel telefonic aveți acces la registrul de apeluri, contacte și tastatura cu cifre
(pentru formarea manuală a numerelor) prin intermediul butonului Meniu de pe ecran.
3.4 Apel video 3G
Dați clic pe pictograma unui număr din agenda telefonică și veți putea instant: apela, trimite un mesaj
și efectua un apel video. În timpul unui apel video puteți selecta aplicații precum reglarea la modul fără
sunet, comutarea pe portretul robot, oprirea microfonului și salvarea de fotografii pe cardul SD.
3.5 Calculator
Telefonul vă oferă un calculator cu 4 funcții de bază, pentru conveniența efectuării calculelor.
Dacă apăsați acest buton , veți șterge intrările și rezultatele în biți.
Notificare: calculatorul are o acuratețe limitată și uneori prezintă erori, vă rugăm să ne iertați pentru
inconveniențe.
3.6 Navigator pe Internet
Programul de navigare pe Internet vă permite să navigați pe pagină exact ca pe computer. Puteți
crea semne de carte pe telefon și apoi să le sincronizați cu computerul. Puteți avea acces la site-urile
favorite pe ecranul principal.
Puteți vizualiza paginile longitudinal sau transversal. Pagina se rotește în funcție de rotația
telefonului și este ajustată automat pentru a se potrivi cu pagina.
3.7 Înregistrare voce
Aplicația de înregistrare poate fi folosită pentru crearea de fișiere audio.
Pentru a crea înregistrări de voce: Atingeți
Pentru terminarea înregistrării: Atingeți
Pentru redarea înregistrării de voce: Atingeți
Fișierele audio sunt stocate automat în telefon. Apăsați butonul Meniu și puteți folosi și seta
înregistrările de voce. Fișierul poate fi în Administrare documente și puteți selecta diverse aplicații pentru
redarea lor.
3.8 Calendar
Calendarul vă permite să vă vizualizați programul și evenimentele în orice moment. Puteți vedea
programările câte una pe rând sau mai multe deodată.
Selectați modul de vizualizare a calendarului pe zile, săptămână sau lună. Dacă alegeți „pe
săptămână (sau lună)”, calendarul se va afișa pe săptămână (sau lună). Aplicația este convenabilă pentru
vizualizarea propriului program și adăugarea de evenimente.
3.10 Setări
Intrați în meniu și personalizați setările telefonului. Administrarea cartelei SIM: cartela SIM poate fi
administrată și i se pot face setări.
WLAN: WLAN poate fi activat și dezactivat și i se pot face unele setări.
Bluetooth: Bluetooth poate fi activat și dezactivat și i se fac setări.
Utilizarea fluxului de informații: Vă permite să cunoașteți complet utilizarea informațiilor.
Mai mult: Dați clic pe Mai mult și veți putea seta modul avion, VPN și multe altele.
Profiluri audio: General, silențios, ședință și exterior. Tot acolo se permite setarea unor spații
personalizate.
Selectați un mod și introduceți setarea personalizată; se pot selecta vibrații, volum, tonuri de apel,
notificări, semnal sonor de avertizare la apăsarea unui buton etc.
Afișare: Setare personalizată pentru luminozitatea ecranului, imagine de fundal, temporizarea
ecranului și dimensiunea fontului.
Stocare: Se afișează memoria internă a cardului și a telefonului.
Baterie: Se afișează detaliile despre utilizarea bateriei.
Aplicații: Vizualizați, administrați și ștergeți aplicații de pe telefon.
Cont și sincronizare: Setați sincronizarea contului telefonic cu telefonul.
Serviciu de localizare: Setați serviciul în timpul localizării.
Siguranța: Setați procedura pentru deblocare și blocare cartelă SIM
Limbă și tastatură: Selectați limba și modalitatea de introducere a datelor.
Copie de siguranță și resetare: Resetați DRM și restaurați setările din fabrică pentru a șterge toate
informațiile personale de pe telefon.
Dată și oră: Setați data și ora.
Programare închidere/deschidere telefon: Setați ora la care telefonul să se închidă sau să se
decidă.
Funcții auxiliare: Se pot seta anumite funcții auxiliare.
Opțiune dezvoltatori: Setați unele opțiuni folosite de către dezvoltatori.
Despre telefon: Vizualizați modelul, starea serviciului, softul telefonului și informații despre
componentele fizice etc.
3.11 Ceas
Ceas
Intrați în meniu pentru a afișa ora exactă.
Alarme
Telefonul vă oferă multe grupuri de ceasuri cu alarmă. Selectați unul dintre acestea pentru editarea și
personalizarea alarmei.
3.12 Radio
Înainte de a căuta canale, puneți-vă setul de căști.
Glosar:
Listă de canale: Afișează lista de canale radio FM. Puteți selecta redarea unuia dintre ele. (lista
poate conține maxim 20 de canale)
Căutare: Selectați această opțiune pentru căutarea și generarea automată a unei liste de canale.
Difuzor: Apăsați butonul pentru a folosi difuzorul pentru radio.
și : Atingeți pentru a schimba canalul.
► și : Atingeți pentru emisie și pauză.
3.13 Căutare Google
Puteți efectua căutări locale pentru informațiile de care aveți nevoie.
3.14 Contacte
Secțiunea „Contacte” vă permite să vă apelați cu ușurință colegii sau prietenii sau să le trimiteți
mesaje scurte sau de poștă electronică. Puteți adăuga contacte direct din telefon sau sincronizând
secțiunea „Contacte” cu o aplicație de pe computer. Puteți deschide secțiunea „Contacte” direct din
ecranul principal sau din aplicația „Apelare”.
Adăugarea de contacte:
Pentru adăugarea unui contact, introduceți direct numele și numărul de telefon sau importați numele
și numărul de telefon de pe cartela SIM. (numărul de contacte pe care le puteți adăuga este limitat de
memoria telefonului).
Căutarea contactelor:
Pentru a căuta un contact, apăsați butonul Căutare din ecranul de căutare și va apărea o casetă de
căutare. Introduceți în aceasta cuvinte cheie, precum prenumele, numele de familie și numele companiei.
Contactele care se potrivesc apar în timp ce introduceți cuvântul cheie.
Editarea contactelor:
Pentru a edita detaliile unui contact, selectați „Editare contact” („Edit a contact”).
Ștergerea unui contact:
Pentru a șterge un contact, selectați „Ștergere contact”. Din meniu, puteți sincroniza ori partaja un cont
sau puteți importa ori exporta un contact.
3.15 Galerie
Galeria este o aplicație de administrare a fotografiilor, care de obicei afișează miniaturi, suportă
caracteristici de „salvează imagine”, „setează imaginea ca fundal” și „partajează imaginea”.
3.16 Camera
Telefonul vă oferă o cameră foto și funcții de cameră video. Oriunde ați merge, puteți face fotografii
și înregistrări video. Suportă și caracteristici avansate de cameră video, precum stabilizarea imaginii,
înfrumusețarea chipului, fotografiere panoramică, gamă dinamică ridicată și obturator fără amânarea
expunerii, care pot fi și acestea personalizate.
3.17 Mesagerie
Mesageria vă permite să trimiteți mesaje text și multimedia oricăruia dintre contactele
dumneavoastră care posedă un dispozitiv pentru SMS-uri. Mesajele multimedia includ fotografii, clipuri
video (pentru iPhone 3GS sau alte telefoane de stil nou), date de contact și memento-uri vocale. Mai
mult, puteți trimite mesaje către mai multe contacte deodată.
Notă: Mesageria nu este disponibilă în toate țările și regiunile. Probabil va trebui să
achitați o taxă pentru utilizarea ei. Pentru mai multe informații adresați-vă operatorului de rețea.
Puteți folosi Mesageria atât timp cât sunteți în rețea. Dacă puteți efectua apeluri, puteți
transmite și mesaje. Probabil va trebui să achitați o taxă pentru transmiterea și recepționarea mesajelor,
în funcție de operatorul rețelei dumneavoastră.
Trimite un mesaj: Atingeți, introduceți numărul și numele contactului sau selectați unul din
lista de contacte. Atingeți caseta de text, deasupra tastaturii, introduceți mesajul și apoi atingeți „Trimite”.
După selectarea unui număr puteți alege între Apelează, Adaugă subiect, Atașează, Inserează
expresie facială și multe altele.
Atingeți Setări pentru a stabili tonul de apel, rapoartele expedierilor și cantitatea maximă de mesaje.
3.18 Meniu notificări
Glisați și trageți în jos meniul de pe interfața principală; puteți vedea notificarea de mesaj și puteți
alege activarea sau dezactivarea WIFI, Bluetooth, GPS, modul off-line. În conexiunea de date, cartela
SIM curentă este disponibilă pentru a realiza conexiuni de date GPRS. Glisați-o pentru a vedea opțiunile
profilului cum vă este convenabil.
3.19 Descărcare de conținut
Puteți descărca prin intermediul aplicației de navigare pe Internet fișiere și imagini pe care le doriți și
să le listați în meniul Descărcare Conținut.
3.20 Muzică
Secțiunea Muzică este pentru a vă bucura de fișierele audio stocate. Selectați Muzică și aici puteți
vizualiza meniurile „Lista melodiilor redate”, „Melodii”, „Specialiști” și „Artiști”.
3.21 Registru apeluri
În registrul de apeluri puteți vizualiza apelurile pierdute, apelurile primite și apelurile efectuate. Pentru
fiecare element se poate vizualiza ora apelului și se pot seta caracteristici precum apelare, transmitere
mesaj sau adăugare în lista de contacte. În meniu se poate șterge registrul de apeluri și se setează
apelurile rapide.
3.22 Widget
Widget-ul este la dreapta aplicațiilor din meniul principal. Îl puteți atinge și trage oriunde doriți pe
ecranul principal. Procedura este foarte convenabilă pentru dumneavoastră.
3.23 Selectarea sursei pentru fundal
Țineți apăsat ecranul principal, vor apărea opțiunile pentru selectarea sursei de fundaluri, apoi
puteți seta imaginile de fundal după bunul plac.
4. Introducere de text
Textul poate fi introdus prin intermediul tastaturii. Exemple de text: detalii de contacte, mesaje de
poștă electronică, mesaje scurte și site-uri web. Tastatura este prevăzută cu funcții de predicție a
ortografierii, corecție ortografică și învățare prin utilizare.
Tastatura inteligentă vă poate oferi sugestii de ortografiere corectă, în funcție de aplicația pe care o
folosiți.
Introducere de text:
1 Atingeți caseta pentru text (memo sau contact nou) pentru a apela tastatura.
2 Atingeți butoanele de pe tastatură.
În fază inițială, puteți atinge butoanele cu oricare dintre degetele arătătoare. Odată familiarizați cu
tastatura, puteți încerca atingerea butoanelor cu ambele degete mari.
La apăsarea unui buton, litera corespunzătoare va apărea deasupra degetului mare (sau alt deget).
Dacă apăsați un buton greșit, puteți glisa spre cel corect. Numai atunci când degetul cu care tastați se
ridică de pe un buton se introduce în caseta cu text litera corespunzătoare.
Pentru a șterge o literă
Apăsați . Pentru a insera o majusculă
Apăsați și apoi litera respectivă. Pentru a scrie o cifră
Apăsați , și apoi apăsați cifra respectivă.
Pentru a insera un simbol
Apăsați și apoi simbolul respectiv Pentru a introduce rapid un spațiu
Apăsați butonul pentru spațiu de două ori la rând.
Pentru a comuta între metodele de introducere a textului
Țineți apăsat pentru a afișa tastatura.
5 Utilizarea ca memorie flash:
În cazul în care conexiunea „Telefon——Cablu de date——PC” este bună, computerul vă va anunța
prin caseta de dialog că a descoperit un echipament nou și că trebuie să se instaleze MT65xx Android
Phone.
Verificați ca meniurile relevante din telefon să fie deschise sau închise, selectând unul câte unul,
după cum urmează:
Meniu principal – Setări – Aplicație – Dezvoltare – deparazitare USB. Debifați „deparazitare USB”.
După verificare și confirmare, reconectați „Telefon – Cablu de date – Computer” și trageți în jos
meniul de notificare din interfața în standby:
Selectați „Folosește USB ca dispozitiv de stocare” și va apărea următorul ecran.
Selectați „Dispozitiv de stocare USB”,
Puteți sincroniza fișierele de pe computer cu cele din telefon în funcție de nevoile
dumneavoastră sau puteți administra fișierele pe cardul de stocare.
Selectați „Stocare MTP” pentru a recunoaște telefonul ca memorie externă U-disk. În cazul în
care computerul dumneavoastră nu are instalat WIN7, trebuie să vă instalați MTP drive (puteți
actualiza programul de redare la ultima versiune wmp11, care însoțește MTP drive).
Urmați sugestiile care apar pe telefon pentru a-l manevra, astfel încât să realizați încărcarea
și descărcarea de date cu memoria externă U.
Selectați „Camera PTP” și vă puteți exporta fotografiile de pe telefon pe computer.
Notă: Telefonul mobil oferă suport pentru funcția plug-in. Fără a închide telefonul, totuși, nu recunoaște
inserarea sau înlăturarea cardului T. În general, nu se recomandă scoaterea și instalarea cardului SD.
6 Întrebări frecvente și soluții
Dacă aveți întrebări referitoare la telefon, vă rugăm să consultați soluțiile din tabelul de mai jos:
Întrebări
frecvente
Cauze Soluții
Recepție slabă Când folosiți telefoanele
în zone cu o recepție
slabă, de exemplu lângă
clădiri foarte înalte sau
camere la subsol, undele
radio nu pot fi transmise
eficient.
Evitați pe cât de mult posibil
o astfel de utilizare
Când folosiți telefonul în
intervale de
congestionare a traficului
în rețea, precum ore de
lucru și intervale de timp
liber, congestia rețelei
poate avea ca rezultat o
recepție slabă.
Evitați pe cât de mult posibil
o astfel de utilizare.
Este legat de distanța
până la stația de bază în
cauză.
Puteți solicita furnizorului
de servicii de rețea să vă
ofere o hartă cu acoperirea
serviciului.
Ecou sau
zgomote
Linia principală a rețelei
este într-o condiție
proastă. Este o problemă
regională.
Închideți apelul și sunați din
nou. Alegeți o altă linie, mai
bună.
În unele zone liniile
telefonice sunt într-o
condiție proastă.
Interval de
standby mai
scurt
Intervalul de standby este
relativ la setările din
rețea.
Închideți temporar telefonul
în zonele cu recepție slabă.
Înlocuiți bateriile Schimbați c o baterie nouă.
Când nu se primește
niciun semnal, telefonul
va continua să caute stații
de bază, consumând
astfel o cantitate mare din
încărcătura bateriei și
reducând astfel intervalul
de standby.
Utilizați telefonul în zone cu
semnal puternic sau
închideți temporar telefonul.
Telefonul nu
pornește
Bateria este uzată Verificați nivelul bateriei sau
înlocuiți bateria.
Eroare cartelă
SIM
Cartela SIM este
deteriorată.
Contactați furnizorul de
servicii de rețea.
Cartela SIM nu este
instalată corect.
Asigurați-vă că ați instalat
corect cartela SIM.
Fața metalică a cartelei
SIM este contaminată.
Ștergeți-o cu o cârpă
curată.
Telefonul nu se
conectează la
rețea
Cartela SIM nu este
valabilă.
Contactați furnizorul de
servicii de rețea.
În afara acoperirii GSM Contactați furnizorul de
servicii de rețea pentru a
afla zonele de serviciu.
Semnalul este slab Încercați din nou într- zonă
cu semnal mai puternic.
Nu reușiți să
efectuați apeluri
Este activă funcția de
restricționare a apelurilor.
Anulați setările de
restricționare a apelurilor.
Este activă funcția de
restricționare a numerelor
apelate.
Anulați setările de
restricționare a numerelor
apelate.
Eroare cod PIN S-a introdus de trei ori la
rând un cod PIN incorect
Contactați furnizorul de
servicii de rețea.
Nu se încarcă
bateria
Bateria sau încărcătorul –
deteriorate
Schimbați bateria sau
încărcătorul.
Schimbați bateria când
temperatura ambientală
este sub -10℃ sau peste
55℃.
Schimbați mediul.
Conexiune slabă Verificați dacă ștecherul
este conectat corect.
Nu puteți adăuga
contacte în
agendă
Spațiul de stocare al
telefonului este epuizat.
Ștergeți câteva contacte din
agendă.
Nu reușiți să
setați anumite
funcții
Furnizorul de servicii de
rețea nu furnizează
serviciile respective sau
nu aveți abonament
pentru ele.
Contactați furnizorul de
servicii de rețea