evolio s4 cobalt manual de utilizare

28
Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

Upload: vukhuong

Post on 28-Jan-2017

231 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

Evolio S4 Cobalt

Manual de utilizare

Page 2: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

Cuprins

1 Bazele ......................................................................... 4 1.1 Prezentare generală .......................................... 4 1.2 Ghid privind siguranța ...................................... 5 1.3 Avertismente și notificări privind siguranța ... 5

1.3.1 Atenție generală ............................................ 5 1.3.2 Notificări privind utilizarea telefonului ........... 5 1.3.3 Notificări privind utilizarea bateriei ................ 6 1.3.4 Încărcarea telefonului ................................... 7

1.3.5 Notificări privind utilizarea încărcătorului . 7 1.3.5 Curățare și întreținere ................................... 8

2. Începutul utilizării .......................................................... 8 2.1 Denumirea componentelor și explicații ............ 8

2.1.1 Pictograme .................................................. 8 2.2 Explicarea butoanelor .................................... 10 2.3 Folosirea ecranului tactil ................................ 10 2.4 Conectarea la rețea ......................................... 10

2.4.1 Introducerea și scoaterea cartelei SIM ....... 10 2.4.2 Deschiderea și închiderea telefonului .. 10 2.4.3 Deblocarea cartelei SIM ............................. 11 2.4.4 Deblocarea telefonului ................................ 11 2.4.5 Conectarea la rețea .................................... 11 2.4.6 Efectuarea apelurilor ................................... 12 2.4.7 Efectuarea apelurilor naționale ................... 12 2.4.8 Efectuarea apelurilor internaționale ............ 12 2.4.9 Apelarea unui număr din listă .................... 12 2.4.10 Efectuarea unui apel de urgență............... 12 2.4.11 Meniu apelare ........................................... 12

3 Meniu funcțional .......................................................... 13 3.1 Administrarea fișierelor .................................. 13 3.2 Transmiterea de mesaje de poștă electronică14 3.3 Apelare ............................................................. 14 3.4 Apel video 3G .................................................. 14 3.5 Calculator......................................................... 15 3.6 Navigator pe Internet ...................................... 15 3.7 Înregistrare voce ............................................. 15 3.8 Calendar ........................................................... 16 3.11 Ceas ................................................................ 18 3.12 Radio .............................................................. 18 3.13 Căutare Google ............................................. 19 3.14 Contacte ......................................................... 19 3.15 Galerie ............................................................ 19 3.16 Camera ........................................................... 20 3.17 Mesagerie....................................................... 20 3.18 Meniu notificări ............................................. 21 3.19 Descărcare de conținut ................................ 21 3.20 Muzică ............................................................. 22

Page 3: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

3.22 Widget ............................................................ 22 3.23 Selectarea sursei pentru fundal .................. 23

4. Introducere de text .................................................. 23 5 Utilizarea ca memorie flash: ...................................... 24 6 Întrebări frecvente și soluții ....................................... 27

Page 4: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

1 Bazele

1.1 Prezentare generală

Vă mulțumim că ați ales Evolio S4 Cobalt. După lecturarea ghidului de față veți stăpâni complet

modul de folosire a telefonului dumneavoastră și îi veți aprecia toate funcțiile și ușurința utilizării.

Evolio S4 Cobalt nu vă furnizează numai funcții de registru apeluri, ci multe funcții practice și servicii

care să vă îmbunătățească timpul de lucru și cel de jocuri.

Evolio S4 Cobalt este conform cu tehnologia GPS/GPRS și a fost aprobat de autoritățile de

certificare, atât pe plan intern, cât și extern.

Disponibilitatea unor servicii și caracteristici descrise în acest manual este în funcție de rețeaua și

abonamentul dumneavoastră. De aceea, unele articole din meniu s-ar putea să nu fie disponibile pe

telefonul dumneavoastră. Scurtăturile către meniuri și caracteristicile pot, de asemenea, varia de la

telefon la telefon.

Compania noastră își rezervă dreptul de a revizui conținutul acestui manual fără o notificare

prealabilă.

Page 5: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

1.2 Ghid privind siguranța

Dacă pierdeți telefonul sau vă este furat, vă rugăm să contactați imediat autoritățile de telefonie sau

un agent de vânzări pentru a bloca telefonul și cartela SIM. Aceasta va preveni pierderile materiale

cauzate prin apeluri neautorizate efectuate de pe telefonul mobil.

La contactarea autorităților de telefonie sau a agentului de vânzări, aceștia vor avea nevoie să le

spuneți numărul IMEI al telefonului (scoateți bateria pentru a expune numărul aflat pe eticheta de la

spatele telefonului). Vă rugăm să copiați acest număr și să îl păstrați într-un loc sigur, pentru utilizare

ulterioară.

Pentru a evita utilizarea abuzivă a telefonului, vă rugăm să luați următoarele măsuri preventive:

- Setați numărul PIN al cartelei SIM din telefonul dumneavoastră și schimbați-l imediat, în cazul în

care ajunge să fie cunoscut de o terță persoană.

- Vă rugăm să nu lăsați telefonul la vedere când părăsiți un vehicul. Cel mai bine este să luați

telefonul cu dumneavoastră sau să îl încuiați în torpedou.

- Setați restricționarea apelurilor.

1.3 Avertismente și notificări privind siguranța

Înainte de utilizarea telefonului mobil, citiți cu atenție și înțelegeți următoarele notificări pentru a vă

asigura că îl veți folosi corect și în siguranță.

1.3.1 Atenție generală

Se vor folosi numai bateria și încărcătorul specificate de compania noastră. Alte produse ar

putea conduce la pierderi de lichid din baterie, supraîncălzire, incendiu sau explozie.

Pentru evitarea defecțiunilor sau izbucnirea în flăcări, vă rugăm să evitați impactul violent,

șocurile sau aruncarea telefonului.

Vă rugăm să nu lăsați bateria, telefonul mobil sau încărcătorul în cuptorul cu microunde sau într-

un echipament cu presiune înaltă. Altminteri, ar putea duce la accidente neprevăzute, precum

deteriorarea circuitelor sau pericol de incendiu.

Vă rugăm să nu utilizați telefonul în apropiere de gaze inflamabile sau explozive, altminteri ar

putea cauza defectarea telefonului sau va prezenta pericol de incendiu.

Vă rugăm să nu supuneți telefonul la temperaturi ridicate, umiditate ridicată sau spații prăfuite;

altminteri ar putea conduce la defectarea telefonului.

Nu lăsați telefonul la îndemâna copiilor mici. Telefonul nu este o jucărie. Copiii s-ar putea răni.

Pentru a evita căderea telefonului și, astfel, defectarea sau deteriorarea acestuia, vă rugăm să

nu îl lăsați pe suprafețe denivelate sau instabile.

1.3.2 Notificări privind utilizarea telefonului

Închideți telefonul mobil în locurile unde nu este permisă utilizarea lor, precum avioane sau în

spitale. Folosirea telefonului mobil în asemenea locuri poate avea impact asupra funcționării

normale a dispozitivelor electronice și instrumentelor medicale. Urmați reglementările relevante

în utilizarea telefonului în aceste locuri. Telefonul mobil are funcția de deschidere automată

(auto turn-on). Verificați setările pentru alarmă ca să vă asigurați că telefonul nu se va deschide

automat în tipul zborului.

Vă rugăm să nu folosiți telefonul mobil în zone cu semnal slab sau lângă dispozitive electronice

de înaltă precizie. Interferența RF ar putea cauza defecțiuni alte probleme la acele dispozitive

electronice. O atenție specială trebuie acordată în apropierea următoarelor echipamente:

proteze auditive, stimulatoare cardiace și alte dispozitive electronice medicale, detectoare de

fum, uși automate și alte instalații cu control automatizat. Pentru a afla efectul telefoanelor

mobile asupra stimulatoarelor cardiace și a altor componente de echipamente medicale, vă

Page 6: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

rugăm să contactați producătorii sau agenții de vânzări locali ai echipamentelor respective.

Vă rugăm să nu supuneți ecranul LCD la impact și să nu utilizați ecranul pentru a lovi alte

obiecte, deoarece se va deteriora placa cu circuite de LCD și va provoca pierderi de cristal

lichid. Există riscul de orbire dacă substanța (cristal lichid) pătrunde în ochi. În acest caz,

spălați-vă imediat ochii cu apă curată (în niciun caz nu vă frecați la ochi) și mergeți imediat la

spital pentru tratament.

Nu dezasamblați și nu modificați telefonul mobil, deoarece va conduce la deteriorarea

telefonului, și anume pierderi de lichid din baterie sau defectarea circuitelor electronice.

În situații foarte rare, utilizarea telefonului mobil în anumite modele de autoturisme poate avea

un efect negativ asupra echipamentului electronic intern. Pentru a vă asigura siguranța în

asemenea situații, vă rugăm să nu folosiți telefonul mobil.

Vă rugăm să nu întrebuințați ace, penițe sau alte obiecte ascuțite pe tastatură, deoarece ar

putea deteriora sau defecta telefonul mobil.

În cazul defectării antenei, nu folosiți telefonul, deoarece ar putea dăuna corpului uman.

Evitați contactul telefonului direct cu obiecte magnetice, precum carduri magnetice, deoarece

undele de radiație ale telefonului ar putea șterge informațiile stocate pe dischete, carduri

bancare și carduri de credit.

Vă rugăm să păstrați obiectele metalice de mici dimensiuni, precum pioneze, departe de

receptor. Când receptorul este în funcțiune, acesta devine magnetic, le poate atrage și ele, la

rândul lor, ar putea defecta sau deteriora telefonul mobil.

Evitați contactul telefonului cu apa sau alte lichide. Dacă pătrund lichide în telefon, acestea vor

provoca scurtcircuite, pierderi de lichid din baterie sau alte defecțiuni.

1.3.3 Notificări privind utilizarea bateriei

Bateria are o durată de funcționare limitată. Perioada rămasă devine tot mai scurtă pe măsură

ce cresc intervalele de încărcare. Dacă bateria este slabă chiar și după încărcare, înseamnă că

i s-a terminat durata de funcționare și trebuie să folosiți o altă baterie.

Nu eliminați bateriile vechi laolaltă cu gunoiul menajer. Vă rugăm să eliminați bateriile vechi în

locurile indicate, cu reguli specifice pentru eliminarea lor.

Vă rugăm să nu aruncați bateriile în foc, deoarece vor lua foc și vor exploda.

Nu utilizați forță sau presiune la instalarea bateriei, deoarece veți provoca pierderi de lichid din

baterie, supraîncălzire, crăpare și izbucnirea acesteia în flăcări.

Vă rugăm să nu folosiți cabluri, ace sau alte obiecte metalice pentru a scurtcircuita bateria. De

asemenea, nu plasați bateria în apropierea lănțișoarelor sau a altor obiecte metalice, deoarece

vor provoca pierderi de lichid din baterie, supraîncălzire, crăpare și izbucnirea acesteia în

flăcări.

Vă rugăm să nu sudați punctele de contact ale bateriei, deoarece aceasta va conduce la

pierderi de lichid din baterie, supraîncălzire, crăpare și izbucnirea acesteia în flăcări.

Dacă lichidul din baterie vă pătrunde în ochi, există riscul de orbire. În acest caz, nu vă frecați la

ochi, ci clătiți-i imediat cu apă curată și mergeți la spital pentru tratament.

Vă rugăm să nu dezasamblați și să nu modificați bateria, deoarece veți provoca pierderi de

lichid din baterie, supraîncălzirea, crăparea și izbucnirea acesteia în flăcări.

Vă rugăm să nu folosiți bateriile și să nu le plasați în spații cu temperaturi ridicate, cum ar fi în

apropierea focului sau a unui vas în fierbere, deoarece se vor produce pierderi de lichid din

baterie, supraîncălzire, crăpare și izbucnirea acesteia în flăcări.

Dacă bateria se supraîncălzește, își schimbă culoarea sau se deformează pe durata utilizării, vă

rugăm să nu o mai folosiți și să o înlocuiți cu una nouă.

Lichidul de baterie care intră în contact cu pielea sau hainele provoacă arsuri. Clătiți imediat cu

apă curată și adresați-vă unui medic dacă este necesar.

Page 7: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

Dacă bateria prezintă pierderi de lichid sau emană un miros neplăcut, vă rugăm să o

îndepărtați din apropierea focurilor deschise, pentru a evita incendiile sau exploziile.

Vă rugăm să evitați udarea bateriei, deoarece va provoca supraîncălzirea acesteia, emisii de

fum și coroziune.

Vă rugăm să nu utilizați sau să plasați bateriile în spații cu temperaturi ridicate, precum lumină

solară directă, deoarece va conduce la performanțe reduse și scurtarea duratei de viață a

acestora.

Vă rugăm să nu lăsați la încărcat în continuu mai mult de 24 de ore.

1.3.4 Încărcarea telefonului

Conectați mufa încărcătorului la telefonul mobil. Indicatorul pentru nivelul bateriei va clipi pe ecran.

Chiar dacă ați închis telefonul, tot va apărea imaginea de semnalizare că încărcarea este în

desfășurare. Dacă se utilizează excesiv telefonul când curentul este insuficient, ar putea dura mai

mult până să apară pe ecran indicatorul de baterie în curs de încărcare după începerea încărcării.

Când indicatorul pentru nivelul bateriei nu clipește pe ecran și indică faptul că bateria este plină,

înseamnă că încărcarea s-a terminat. Dacă telefonul este închis în timpul încărcării, la finalizarea

acesteia va apărea și imaginea pe ecran. Procesul de încărcare durează de obicei de la 3 până la 4

ore. În timpul încărcării, bateria, telefonul și încărcătorul se încălzesc, ceea ce este un fenomen

normal.

La finalizarea încărcării, deconectați încărcătorul de la sursa de curent electric AC și de la telefonul

mobil.

Note:

La încărcare, telefonul trebuie plasat într-un mediu bine ventilat, cu temperaturi cuprinse între +5℃ ~

+40℃. Folosiți întotdeauna încărcătorul furnizat de producătorul telefonului. Întrebuințarea unui

încărcător neautorizat ar putea cauza pericole și va invalida autorizația și clauzele privind garanția

pentru telefonul dumneavoastră.

Intervalul de așteptare și durata apelurilor furnizate de producător sunt bazate pe un mediu ideal de

operare. În practică, intervalul de operare al bateriei variază în funcție de condițiile de rețea, mediul

de operare și metodele de utilizare.

Asigurați-vă că ați instalat bateria înainte de încărcare. Cel mai bine este să nu îndepărtați bateria în

timpul încărcării.

La finalizarea încărcării, deconectați încărcătorul de la telefon și de la ursa de alimentare.

1.3.5 Notificări privind utilizarea încărcătorului Vă rugăm să folosiți numai surse de alimentare AC 220 de VOLȚI. Utilizarea oricărui alt voltaj va

cauza pierderi de lichid din baterie, incendiu și poate provoca daune la telefonul mobil și

încărcător.

Este interzisă scurtcircuitarea încărcătorului, deoarece va provoca șocuri electrice, emisii de

fum și deteriorarea încărcătorului.

Vă rugăm să nu folosiți încărcătorul în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,

deoarece va duce la incendiu sau șoc electric.

Vă rugăm să ștergeți imediat orice urmă de praf acumulată pe priza electrică.

Vă rugăm să nu plasați vase cu apă în apropierea încărcătorului, pentru a evita stropirea lui cu

apă și producerea unui scurtcircuit, pierderi de lichid din baterie sau alte defecțiuni.

Dacă încărcătorul intră în contact cu apă sau alte lichide, trebuie imediat întreruptă alimentarea,

pentru a evita scurtcircuitele sau șocurile electrice, incendiile sau defectarea încărcătorului.

Vă rugăm să nu dezasamblați și să nu modificați încărcătorul, deoarece va duce la vătămare

Page 8: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

corporală, șoc electric, incendiu sau deteriorarea încărcătorului.

Vă rugăm să nu întrebuințați încărcătorul în baie sau alte zone excesiv de umede, deoarece se

vor produce șocuri electrice, incendii sau deteriorarea încărcătorului.

Vă rugăm să nu atingeți încărcătorul cu mâinile ude, deoarece va provoca șocuri electrice.

Nu modificați și nu plasați obiecte grele pe cablul de alimentare, deoarece se vor produce șocuri

electrice sau incendii.

Înainte de a curăța sau de a efectua operațiuni de întreținere, vă rugăm să scoateți încărcătorul

din priză.

Când scoateți încărcătorul din priză, nu trageți de cablu, ci țineți de corpul încărcătorului,

deoarece, dacă trageți de cablu, îl veți deteriora, ceea ce va conduce la șocuri electrice sau

incendiu.

1.3.5 Curățare și întreținere

elefonul mobil, bateria și încărcătorul nu sunt rezistente la apă. Vă rugăm să nu le folosiți în baie

sau în alte zone extrem de umede și, de asemenea, evitați udarea lor când plouă.

Utilizați o cârpă moale și uscată pentru curățarea telefonului mobil, a bateriei și încărcătorului.

Vă rugăm să nu întrebuințați alcool, diluant, benzen sau alți solvenți pentru ștergerea telefonului

mobil.

Prizele murdare provoacă un contact electric slab, pierderi de curent electric și chiar

incapacitatea de reîncărcare. Vă rugăm să le curățați cu regularitate.

2. Începutul utilizării

2.1 Denumirea componentelor și explicații

2.1.1 Pictograme

Următoarele pictograme pot apărea pe ecran în standby:

Pictogramă Descriere

Indică intensitatea semnalului de rețea.

Arată apeluri pierdute.

Localizare prin satelit.

Page 9: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

Primirea de mesaje noi.

Se descarcă o aplicație.

Descărcare finalizată.

Alarma a fost setată și activată.

Apel în derulare.

Telefonul redă o melodie.

Arată nivelul bateriei.

Activare USB.

Acces blocat.

Conectare la rețea wireless

Activare Bluetooth.

Nicio cartelă SIM instalată.

Conexiune de date activă.

Page 10: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

2.2 Explicarea butoanelor

Buton Explicații

Buton de

închidere/

deschidere

● Țineți-l apăsat pentru a închide

și deschide telefonul.

● În general, apăsați-l pentru a

bloca telefonul mobil.

Butoane laterale

pentru volum

● În timpul unei conversații,

apăsați cele două butoane pentru

a regla volumul.

● În timpul redării unui fișier audio,

apăsați cele două butoane pentru

a regla volumul.

Buton Întoarcere

Buton Acasă

Buton Meniu

● Revenire la meniul anterior

● Din orice stare, apăsați-l pentru

a reveni la meniul de standby

● Arată opțiunile din meniul curent

Notă: În acest ghid, expresia „apăsați butonul” se referă la apăsarea și apoi eliberarea unui buton. „Țineți

apăsat” se referă la apăsarea unui buton timp de 2 secunde sau mai mult.

2.3 Folosirea ecranului tactil

Telefonul este prevăzut cu multe butoane tactile în ecranul principal. Între timp, urmați instrucțiunile:

■ Nu atingeți ecranul cu mâinile ude.

■ Nu atingeți ecranul cu forță.

■ Nu atingeți ecranul cu obiecte metalice sau conductoare.

2.4 Conectarea la rețea

2.4.1 Introducerea și scoaterea cartelei SIM

Închideți telefonul; scoateți bateria și deconectați alte surse externe de alimentare. Introduceți cartela

SIM în suport, cum vi se arată în telefon.

Când va trebui să scoateți cartela SIM, închideți telefonul, scoateți bateria și apoi îndepărtați și

cartela SIM din suport.

Avertisment: Nu închideți telefonul înainte de a scoate cartela SIM. Niciodată să nu introduceți sau să

scoateți cartela SIM dacă telefonul este conectat la o sursă externă de alimentare, deoarece s-ar putea

deteriora cartela SIM.

2.4.2 Deschiderea și închiderea telefonului

Pentru a deschide telefonul, țineți apăsat butonul de închidere/deschidere din lateral; pentru a

închide telefonul, țineți apăsat butonul de închidere/ deschidere.

Dacă ați deschis telefonul fără să fi introdus cartela SIM, se va afișa un mesaj prin care vi se solicită

să instalați cartela SIM. Cu o cartelă SIM deja introdusă, telefonul va verifica automat disponibilitatea

cartelei.

Apoi, pe ecran vor apărea următoarele:

Introduceți PIN 1 —— dacă ați setat o parolă pentru cartela SIM.

Page 11: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

Introduceți parola telefonului —— dacă ați setat o parolă pentru telefon

Căutare rețea —— telefonul caută rețeaua adecvată.

Note:

Dacă la deschiderea telefonului pe ecran apare un semn de exclamație și nu dispare, cauza este,

posibil, o operare greșită, adică ați apăsat în același timp butonul de închidere/deschidere și pe cel de

mărire a volumului. O asemenea operare greșită activează modul de recuperare și de aceea apare

semnul de exclamație. Dacă închideți telefonul pur și simplu, la redeschidere va intra tot direct în modul

recuperare.

Soluție:

Apăsați tasta Acasă când apar pe ecran semnul de exclamație și robotul, va apărea apoi un meniu pop-

up. Folosiți tastele meniului pentru a selecta „reinițializează sistemul acum” și a reporni telefonul.

2.4.3 Deblocarea cartelei SIM

PIN 1 (număr personal de identificare) asigură cartela SIM împotriva utilizării neautorizate de către

alte persoane. Dacă ați selectat această funcție, trebuie să introduceți codul PIN 1 de fiecare dată când

deschideți telefonul, pentru deblocarea cartelei SIM și pentru a efectua sau primi apoi apeluri. Puteți

dezactiva protecția pentru cartela SIM (vezi „Setări privind siguranța”). În acest caz nu se mai poate

preveni folosirea neautorizată a cartelei SIM.

Apăsați butonul Terminare apel pentru a deschide telefonul;

Introduceți codul dumneavoastră PIN 1. Ștergeți cifrele incorecte cu butonul funcțional din dreapta și

apăsați OK pentru confirmare, de ex. dacă PIN1 este 1234, vă rugăm să introduceți 1 2 3 4

Dacă introduceți numere greșite de trei ori la rând, cartela SIM se va bloca iar telefonul vă va solicita

introducerea codului PUK1. Dacă nu vă cunoașteți codul PUK1, să nu faceți nicio încercare de a

introduce vreun număr. În schimb, contactați-vă furnizorul de servicii de rețea. Vezi „Setări privind

siguranța”.

Notă: Furnizorul de servicii de rețea stabilește pentru cartelele SIM un cod PIN1 standard (de 4

sau 8 cifre). Ar trebui să schimbați imediat acest număr. Vezi „Setări privind siguranța”.

2.4.4 Deblocarea telefonului

Pentru a preveni folosirea neautorizată, puteți seta o protecție la nivelul telefonului. Dacă ați ales

această funcție, trebuie să urmați procedura pentru deblocare de fiecare dată când porniți telefonul,

pentru a-l debloca și apoi puteți efectua și primi apeluri. Puteți anul procedura pentru deblocare (vezi

„Setări privind siguranța”). În acest caz, telefonul nu mai poate fi protejat împotriva utilizărilor

neautorizate.

Dacă uitați parola telefonului, trebuie să contactați distribuitorul sau centrul local de service autorizat

pentru a vă debloca telefonul.

2.4.5 Conectarea la rețea

Odată ce cartela SIM a fost deblocată, telefonul caută automat o rețea disponibilă (ecranul va arăta

statusul de căutare rețea în desfășurare). Dacă telefonul găsește o rețea disponibilă, în centrul ecranului

va apărea denumirea furnizorului de servicii de rețea.

Notă: Efectuarea unui apel de urgență. Notă: Dacă pe ecran apare „numai pentru apeluri de urgență”,

înseamnă că sunteți în afara rețelei (zona de serviciu) și că încă mai puteți efectua apeluri de urgență, în

funcție de intensitatea semnalului.

Page 12: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

2.4.6 Efectuarea apelurilor

Puteți efectua și primi apeluri când pe ecran apare sigla furnizorului de servicii de rețea. Barele din

colțul din stânga sus al ecranului indică intensitatea semnalului de rețea.

Obstacolele afectează semnificativ calitatea conversațiilor, astfel, mișcarea într-un spațiu restrâns în

timp ce efectuați sau primiți apeluri poate îmbunătăți calitatea conversației.

2.4.7 Efectuarea apelurilor naționale

În ecranul Dial (formare număr), introduceți numărul și apăsați butonul Apelare pentru a efectua

apelul. Pentru schimbarea numărului, ștergeți cifrele introduse. În timpul apelării, pe ecran apare o

animație. Când de cealaltă parte se răspunde, ecranul va afișa informații cu privire la starea apelului.

Dacă s-a setat tonul de alertă la conexiune, telefonul va emite tonul de alertă (în funcție de rețea).

Pentru finalizarea unui apel, apăsați butonul Terminare apel.

2.4.8 Efectuarea apelurilor internaționale

Pentru a efectua un apel internațional, țineți apăsat butonul 0 de pe ecranul Apelare până ce apare

prefixul internațional „+”. Aceasta vă permite formarea unui număr internațional fără a cunoaște prefixul

pentru apeluri internaționale.

După introducerea prefixului internațional, introduceți codul țării și numărul de telefon complet.

Pentru codurile de țări, urmați convențiile generale. De exemplu, 49 pentru Germania, 44 pentru Marea

Britanie și 46 pentru Suedia.

La fel ca în cazul efectuării unui apel internațional de pe un telefon fix, trebuie să omiteți „0”-ul din

fața unui prefix de oraș.

2.4.9 Apelarea unui număr din listă

Toate apelurile efectuate și primite sunt stocate pe o listă în telefon. Cele efectuate sau primite

recent sunt afișate în capul listei . Toate numerele sunt sortate pe Apeluri efectuate, Apeluri primite și

Apeluri pierdute. Telefonul vă oferă și opțiunea de a vizualiza toate apelurile. Când Registrul de apeluri

devine plin, numerele vechi vor fi șterse automat. Pentru a vedea lista, urmați pașii de mai jos:

Pentru apeluri efectuate, apăsați butonul Apelare

Puteți forma orice număr de pe listă prin apăsarea butonului Apelare.

Când apare pe ecran lista cu apeluri, apăsați OK pentru a vizualiza detaliile sau mergeți în Opțiuni →

Salvare pentru a trece un număr în Agenda telefonului.

2.4.10 Efectuarea unui apel de urgență

Dacă nu mai aveți acoperire în rețea (vezi barele indicatoare pentru intensitatea semnalului în rețea

din colțul stânga sus al ecranului), încă mai puteți efectua apeluri de urgență. Dacă furnizorul de servicii

de rețea nu furnizează servicii de roaming în zonă, ecranul va afișa „numai pentru apeluri de urgență”,

înștiințându-vă că puteți efectua numai astfel de apeluri. Dacă sunteți în aria de acoperire a rețelei, puteți

efectua apeluri de urgență chiar și fără o cartelă SIM.

2.4.11 Meniu apelare

Meniul apelare este vizibil numai în timpul unui apel activ și caracteristici precum Apel în așteptare,

Redirecționare apel și Conferință depind de rețea. Contactați-vă furnizorul de servicii de rețea.

Opțiunile pentru apel includ:

Page 13: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

Fără sunet

Nu se transmite ce vorbiți.

Mâini libere

Comutați pe difuzor pentru a amplifica volumul de voce.

În așteptare

Treceți în așteptare apelul curent sau reluați un apel trecut în așteptare.

Terminarea apelului.

Închide apelul curent.

Mai mult

*Începe înregistrarea de voce

Începe înregistrarea de voce.

*Activare Bluetooth

Se poate folosi dispozitivul Bluetooth, dacă există.

*Apel nou

Efectuează un alt apel.

3 Meniu funcțional

(※caracteristicile următoare sunt în funcție de modelul specific de telefon)

3.1 Administrarea fișierelor

Administrarea fișierelor se compune dintr-un card SD și spațiu de stocare pe telefon; spațiul de stocare

pe telefon constă din memoria telefonului, iar cardul SD este extern. În Administrare fișiere, puteți căuta

rapid fișiere,le puteți șterge sau edita pe fiecare card și se pot crea fișiere noi.

Page 14: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

3.2 Transmiterea de mesaje de poștă electronică

Puteți transmite un mesaj de poștă electronică oricui deține o adresă de poștă electronică.

După urmarea procedurii și crearea unui cont, puteți da clic pe cont pentru a intra într-un cont deja

creat sau puteți activa, compila și crea un cont nou, apoi să îl ștergeți pe cel activ. Mesajele de poștă

electronică pot fi transmise și recepționate exact ca pe un computer. Procedura necesită suport în rețea.

3.3 Apelare

La efectuarea unui apel telefonic aveți acces la registrul de apeluri, contacte și tastatura cu cifre

(pentru formarea manuală a numerelor) prin intermediul butonului Meniu de pe ecran.

3.4 Apel video 3G

Dați clic pe pictograma unui număr din agenda telefonică și veți putea instant: apela, trimite un mesaj

și efectua un apel video. În timpul unui apel video puteți selecta aplicații precum reglarea la modul fără

sunet, comutarea pe portretul robot, oprirea microfonului și salvarea de fotografii pe cardul SD.

Page 15: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

3.5 Calculator

Telefonul vă oferă un calculator cu 4 funcții de bază, pentru conveniența efectuării calculelor.

Dacă apăsați acest buton , veți șterge intrările și rezultatele în biți.

Notificare: calculatorul are o acuratețe limitată și uneori prezintă erori, vă rugăm să ne iertați pentru

inconveniențe.

3.6 Navigator pe Internet

Programul de navigare pe Internet vă permite să navigați pe pagină exact ca pe computer. Puteți

crea semne de carte pe telefon și apoi să le sincronizați cu computerul. Puteți avea acces la site-urile

favorite pe ecranul principal.

Puteți vizualiza paginile longitudinal sau transversal. Pagina se rotește în funcție de rotația

telefonului și este ajustată automat pentru a se potrivi cu pagina.

3.7 Înregistrare voce

Aplicația de înregistrare poate fi folosită pentru crearea de fișiere audio.

Page 16: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

Pentru a crea înregistrări de voce: Atingeți

Pentru terminarea înregistrării: Atingeți

Pentru redarea înregistrării de voce: Atingeți

Fișierele audio sunt stocate automat în telefon. Apăsați butonul Meniu și puteți folosi și seta

înregistrările de voce. Fișierul poate fi în Administrare documente și puteți selecta diverse aplicații pentru

redarea lor.

3.8 Calendar

Calendarul vă permite să vă vizualizați programul și evenimentele în orice moment. Puteți vedea

programările câte una pe rând sau mai multe deodată.

Selectați modul de vizualizare a calendarului pe zile, săptămână sau lună. Dacă alegeți „pe

săptămână (sau lună)”, calendarul se va afișa pe săptămână (sau lună). Aplicația este convenabilă pentru

vizualizarea propriului program și adăugarea de evenimente.

Page 17: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

3.10 Setări

Intrați în meniu și personalizați setările telefonului. Administrarea cartelei SIM: cartela SIM poate fi

administrată și i se pot face setări.

WLAN: WLAN poate fi activat și dezactivat și i se pot face unele setări.

Bluetooth: Bluetooth poate fi activat și dezactivat și i se fac setări.

Utilizarea fluxului de informații: Vă permite să cunoașteți complet utilizarea informațiilor.

Mai mult: Dați clic pe Mai mult și veți putea seta modul avion, VPN și multe altele.

Profiluri audio: General, silențios, ședință și exterior. Tot acolo se permite setarea unor spații

personalizate.

Selectați un mod și introduceți setarea personalizată; se pot selecta vibrații, volum, tonuri de apel,

notificări, semnal sonor de avertizare la apăsarea unui buton etc.

Afișare: Setare personalizată pentru luminozitatea ecranului, imagine de fundal, temporizarea

ecranului și dimensiunea fontului.

Stocare: Se afișează memoria internă a cardului și a telefonului.

Baterie: Se afișează detaliile despre utilizarea bateriei.

Aplicații: Vizualizați, administrați și ștergeți aplicații de pe telefon.

Cont și sincronizare: Setați sincronizarea contului telefonic cu telefonul.

Serviciu de localizare: Setați serviciul în timpul localizării.

Siguranța: Setați procedura pentru deblocare și blocare cartelă SIM

Limbă și tastatură: Selectați limba și modalitatea de introducere a datelor.

Copie de siguranță și resetare: Resetați DRM și restaurați setările din fabrică pentru a șterge toate

informațiile personale de pe telefon.

Dată și oră: Setați data și ora.

Programare închidere/deschidere telefon: Setați ora la care telefonul să se închidă sau să se

decidă.

Page 18: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

Funcții auxiliare: Se pot seta anumite funcții auxiliare.

Opțiune dezvoltatori: Setați unele opțiuni folosite de către dezvoltatori.

Despre telefon: Vizualizați modelul, starea serviciului, softul telefonului și informații despre

componentele fizice etc.

3.11 Ceas

Ceas

Intrați în meniu pentru a afișa ora exactă.

Alarme

Telefonul vă oferă multe grupuri de ceasuri cu alarmă. Selectați unul dintre acestea pentru editarea și

personalizarea alarmei.

3.12 Radio

Înainte de a căuta canale, puneți-vă setul de căști.

Page 19: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

Glosar:

Listă de canale: Afișează lista de canale radio FM. Puteți selecta redarea unuia dintre ele. (lista

poate conține maxim 20 de canale)

Căutare: Selectați această opțiune pentru căutarea și generarea automată a unei liste de canale.

Difuzor: Apăsați butonul pentru a folosi difuzorul pentru radio.

și : Atingeți pentru a schimba canalul.

► și : Atingeți pentru emisie și pauză.

3.13 Căutare Google

Puteți efectua căutări locale pentru informațiile de care aveți nevoie.

3.14 Contacte

Secțiunea „Contacte” vă permite să vă apelați cu ușurință colegii sau prietenii sau să le trimiteți

mesaje scurte sau de poștă electronică. Puteți adăuga contacte direct din telefon sau sincronizând

secțiunea „Contacte” cu o aplicație de pe computer. Puteți deschide secțiunea „Contacte” direct din

ecranul principal sau din aplicația „Apelare”.

Adăugarea de contacte:

Pentru adăugarea unui contact, introduceți direct numele și numărul de telefon sau importați numele

și numărul de telefon de pe cartela SIM. (numărul de contacte pe care le puteți adăuga este limitat de

memoria telefonului).

Căutarea contactelor:

Pentru a căuta un contact, apăsați butonul Căutare din ecranul de căutare și va apărea o casetă de

căutare. Introduceți în aceasta cuvinte cheie, precum prenumele, numele de familie și numele companiei.

Contactele care se potrivesc apar în timp ce introduceți cuvântul cheie.

Editarea contactelor:

Pentru a edita detaliile unui contact, selectați „Editare contact” („Edit a contact”).

Ștergerea unui contact:

Pentru a șterge un contact, selectați „Ștergere contact”. Din meniu, puteți sincroniza ori partaja un cont

sau puteți importa ori exporta un contact.

3.15 Galerie

Galeria este o aplicație de administrare a fotografiilor, care de obicei afișează miniaturi, suportă

caracteristici de „salvează imagine”, „setează imaginea ca fundal” și „partajează imaginea”.

Page 20: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

3.16 Camera

Telefonul vă oferă o cameră foto și funcții de cameră video. Oriunde ați merge, puteți face fotografii

și înregistrări video. Suportă și caracteristici avansate de cameră video, precum stabilizarea imaginii,

înfrumusețarea chipului, fotografiere panoramică, gamă dinamică ridicată și obturator fără amânarea

expunerii, care pot fi și acestea personalizate.

3.17 Mesagerie

Mesageria vă permite să trimiteți mesaje text și multimedia oricăruia dintre contactele

dumneavoastră care posedă un dispozitiv pentru SMS-uri. Mesajele multimedia includ fotografii, clipuri

video (pentru iPhone 3GS sau alte telefoane de stil nou), date de contact și memento-uri vocale. Mai

mult, puteți trimite mesaje către mai multe contacte deodată.

Page 21: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

Notă: Mesageria nu este disponibilă în toate țările și regiunile. Probabil va trebui să

achitați o taxă pentru utilizarea ei. Pentru mai multe informații adresați-vă operatorului de rețea.

Puteți folosi Mesageria atât timp cât sunteți în rețea. Dacă puteți efectua apeluri, puteți

transmite și mesaje. Probabil va trebui să achitați o taxă pentru transmiterea și recepționarea mesajelor,

în funcție de operatorul rețelei dumneavoastră.

Trimite un mesaj: Atingeți, introduceți numărul și numele contactului sau selectați unul din

lista de contacte. Atingeți caseta de text, deasupra tastaturii, introduceți mesajul și apoi atingeți „Trimite”.

După selectarea unui număr puteți alege între Apelează, Adaugă subiect, Atașează, Inserează

expresie facială și multe altele.

Atingeți Setări pentru a stabili tonul de apel, rapoartele expedierilor și cantitatea maximă de mesaje.

3.18 Meniu notificări

Glisați și trageți în jos meniul de pe interfața principală; puteți vedea notificarea de mesaj și puteți

alege activarea sau dezactivarea WIFI, Bluetooth, GPS, modul off-line. În conexiunea de date, cartela

SIM curentă este disponibilă pentru a realiza conexiuni de date GPRS. Glisați-o pentru a vedea opțiunile

profilului cum vă este convenabil.

3.19 Descărcare de conținut

Puteți descărca prin intermediul aplicației de navigare pe Internet fișiere și imagini pe care le doriți și

să le listați în meniul Descărcare Conținut.

Page 22: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

3.20 Muzică

Secțiunea Muzică este pentru a vă bucura de fișierele audio stocate. Selectați Muzică și aici puteți

vizualiza meniurile „Lista melodiilor redate”, „Melodii”, „Specialiști” și „Artiști”.

3.21 Registru apeluri

În registrul de apeluri puteți vizualiza apelurile pierdute, apelurile primite și apelurile efectuate. Pentru

fiecare element se poate vizualiza ora apelului și se pot seta caracteristici precum apelare, transmitere

mesaj sau adăugare în lista de contacte. În meniu se poate șterge registrul de apeluri și se setează

apelurile rapide.

3.22 Widget

Widget-ul este la dreapta aplicațiilor din meniul principal. Îl puteți atinge și trage oriunde doriți pe

ecranul principal. Procedura este foarte convenabilă pentru dumneavoastră.

Page 23: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

3.23 Selectarea sursei pentru fundal

Țineți apăsat ecranul principal, vor apărea opțiunile pentru selectarea sursei de fundaluri, apoi

puteți seta imaginile de fundal după bunul plac.

4. Introducere de text

Textul poate fi introdus prin intermediul tastaturii. Exemple de text: detalii de contacte, mesaje de

poștă electronică, mesaje scurte și site-uri web. Tastatura este prevăzută cu funcții de predicție a

ortografierii, corecție ortografică și învățare prin utilizare.

Tastatura inteligentă vă poate oferi sugestii de ortografiere corectă, în funcție de aplicația pe care o

folosiți.

Introducere de text:

1 Atingeți caseta pentru text (memo sau contact nou) pentru a apela tastatura.

2 Atingeți butoanele de pe tastatură.

În fază inițială, puteți atinge butoanele cu oricare dintre degetele arătătoare. Odată familiarizați cu

tastatura, puteți încerca atingerea butoanelor cu ambele degete mari.

La apăsarea unui buton, litera corespunzătoare va apărea deasupra degetului mare (sau alt deget).

Dacă apăsați un buton greșit, puteți glisa spre cel corect. Numai atunci când degetul cu care tastați se

ridică de pe un buton se introduce în caseta cu text litera corespunzătoare.

Page 24: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

Pentru a șterge o literă

Apăsați . Pentru a insera o majusculă

Apăsați și apoi litera respectivă. Pentru a scrie o cifră

Apăsați , și apoi apăsați cifra respectivă.

Pentru a insera un simbol

Apăsați și apoi simbolul respectiv Pentru a introduce rapid un spațiu

Apăsați butonul pentru spațiu de două ori la rând.

Pentru a comuta între metodele de introducere a textului

Țineți apăsat pentru a afișa tastatura.

5 Utilizarea ca memorie flash:

În cazul în care conexiunea „Telefon——Cablu de date——PC” este bună, computerul vă va anunța

prin caseta de dialog că a descoperit un echipament nou și că trebuie să se instaleze MT65xx Android

Phone.

Verificați ca meniurile relevante din telefon să fie deschise sau închise, selectând unul câte unul,

după cum urmează:

Meniu principal – Setări – Aplicație – Dezvoltare – deparazitare USB. Debifați „deparazitare USB”.

Page 25: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

După verificare și confirmare, reconectați „Telefon – Cablu de date – Computer” și trageți în jos

meniul de notificare din interfața în standby:

Selectați „Folosește USB ca dispozitiv de stocare” și va apărea următorul ecran.

Selectați „Dispozitiv de stocare USB”,

Puteți sincroniza fișierele de pe computer cu cele din telefon în funcție de nevoile

Page 26: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

dumneavoastră sau puteți administra fișierele pe cardul de stocare.

Selectați „Stocare MTP” pentru a recunoaște telefonul ca memorie externă U-disk. În cazul în

care computerul dumneavoastră nu are instalat WIN7, trebuie să vă instalați MTP drive (puteți

actualiza programul de redare la ultima versiune wmp11, care însoțește MTP drive).

Urmați sugestiile care apar pe telefon pentru a-l manevra, astfel încât să realizați încărcarea

și descărcarea de date cu memoria externă U.

Selectați „Camera PTP” și vă puteți exporta fotografiile de pe telefon pe computer.

Notă: Telefonul mobil oferă suport pentru funcția plug-in. Fără a închide telefonul, totuși, nu recunoaște

inserarea sau înlăturarea cardului T. În general, nu se recomandă scoaterea și instalarea cardului SD.

Page 27: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

6 Întrebări frecvente și soluții

Dacă aveți întrebări referitoare la telefon, vă rugăm să consultați soluțiile din tabelul de mai jos:

Întrebări

frecvente

Cauze Soluții

Recepție slabă Când folosiți telefoanele

în zone cu o recepție

slabă, de exemplu lângă

clădiri foarte înalte sau

camere la subsol, undele

radio nu pot fi transmise

eficient.

Evitați pe cât de mult posibil

o astfel de utilizare

Când folosiți telefonul în

intervale de

congestionare a traficului

în rețea, precum ore de

lucru și intervale de timp

liber, congestia rețelei

poate avea ca rezultat o

recepție slabă.

Evitați pe cât de mult posibil

o astfel de utilizare.

Este legat de distanța

până la stația de bază în

cauză.

Puteți solicita furnizorului

de servicii de rețea să vă

ofere o hartă cu acoperirea

serviciului.

Ecou sau

zgomote

Linia principală a rețelei

este într-o condiție

proastă. Este o problemă

regională.

Închideți apelul și sunați din

nou. Alegeți o altă linie, mai

bună.

În unele zone liniile

telefonice sunt într-o

condiție proastă.

Interval de

standby mai

scurt

Intervalul de standby este

relativ la setările din

rețea.

Închideți temporar telefonul

în zonele cu recepție slabă.

Înlocuiți bateriile Schimbați c o baterie nouă.

Când nu se primește

niciun semnal, telefonul

va continua să caute stații

de bază, consumând

astfel o cantitate mare din

încărcătura bateriei și

reducând astfel intervalul

de standby.

Utilizați telefonul în zone cu

semnal puternic sau

închideți temporar telefonul.

Telefonul nu

pornește

Bateria este uzată Verificați nivelul bateriei sau

înlocuiți bateria.

Eroare cartelă

SIM

Cartela SIM este

deteriorată.

Contactați furnizorul de

servicii de rețea.

Cartela SIM nu este

instalată corect.

Asigurați-vă că ați instalat

corect cartela SIM.

Fața metalică a cartelei

SIM este contaminată.

Ștergeți-o cu o cârpă

curată.

Telefonul nu se

conectează la

rețea

Cartela SIM nu este

valabilă.

Contactați furnizorul de

servicii de rețea.

În afara acoperirii GSM Contactați furnizorul de

servicii de rețea pentru a

afla zonele de serviciu.

Page 28: Evolio S4 Cobalt Manual de utilizare

Semnalul este slab Încercați din nou într- zonă

cu semnal mai puternic.

Nu reușiți să

efectuați apeluri

Este activă funcția de

restricționare a apelurilor.

Anulați setările de

restricționare a apelurilor.

Este activă funcția de

restricționare a numerelor

apelate.

Anulați setările de

restricționare a numerelor

apelate.

Eroare cod PIN S-a introdus de trei ori la

rând un cod PIN incorect

Contactați furnizorul de

servicii de rețea.

Nu se încarcă

bateria

Bateria sau încărcătorul –

deteriorate

Schimbați bateria sau

încărcătorul.

Schimbați bateria când

temperatura ambientală

este sub -10℃ sau peste

55℃.

Schimbați mediul.

Conexiune slabă Verificați dacă ștecherul

este conectat corect.

Nu puteți adăuga

contacte în

agendă

Spațiul de stocare al

telefonului este epuizat.

Ștergeți câteva contacte din

agendă.

Nu reușiți să

setați anumite

funcții

Furnizorul de servicii de

rețea nu furnizează

serviciile respective sau

nu aveți abonament

pentru ele.

Contactați furnizorul de

servicii de rețea