discrepanţă între acest ghidsul descris. Acest aparat este reţele GSM/GPRS.
bile
Apăsaţi şi menţineţi apăsatătasta ) .Introduceţi codul PINutilizând tastatura şi apăsaţitasta,sau L pentru aconfirma.Apăsaţi şi menţineţi apăsatătasta * (tastatura estedeblocată automat înmomentul primirii unui apel). Apăsaţi L şi apoi *pentru a debloca tastatura.Introduceţi numărul detelefon utilizând tastatura şiapăsaţi tasta ( pentru aforma.
Prezentarea telefonului
Philips urmăreşte permanent să îşiîmbunătăţească produsele. Din acest motiv,Philips îşi rezervă dreptul de a revizui acest ghid deutilizare şi de a-l retrage oricând, fără preaviz.Philips furnizează acest ghid de utilizare �caatare� şi, cu excepţia cazurilor prevăzute de lege,nu îşi asumă responsabilitatea pentru nicio
eroare, omisiune saude utilizare şi produdestinat conectării la
Funcţii disponiTastă pentru navigareşi confirmare
Tastă programabilădreapta
Clemă pentru şnur
Tastă pentru răspuns
Tastă programabilă stânga
Tastă pentru volum şitransfocare
Tastă pentru camera foto
Pe spatele telefonului: obiectivul şi ledul bliţului camerei foto
Ecran cu262 K culori
PortUSB / Încărcareabateriei şi căşti
Taste numerice
Slotulminicardului SD
Tastă pentru încheiereaunei convorbiri, pentru
anulare şi pentrupornire / oprire
Pornirea / oprirea telefonuluiIntroducerea codului PIN
Blocarea tastaturii
Deblocarea tastaturiiEfectuarea unui apel
1
lui Apăsaţi tastele laterale alevolumului pentru a reglavolumul în timpul uneiconvorbiri.
lui În momentul în care telefonuleste în mod neutru, apăsaţitastele laterale ale volumuluipentru a regla volumulsoneriei în cazul primirii unuiapel.
apid Apăsaţi+în mod neutru.cte Apăsaţi-în mod neutru.
Apăsaţi<în mod neutru.
Apăsaţi>în mod neutru.
Apăsaţi ( în mod neutru.
Apăsaţi,în mod neutru.
iul Apăsaţi R .
Terminarea unui apel
Apăsaţi ) .
Acceptarea unui apel
Apăsaţi ( atunci cândsună telefonul.
Activarea / dezactivarea modului �mâini libere�
1. În mod neutru, introduceţinumărul de telefon cuajutorul tastelor sauselectaţi un contact dinagendă.
2. Apăsaţi , sau LOpţiuni. Apoi selectaţi Apelmâini libere şi apăsaţi,pentru selectare.
În timpul unei convorbiri,apăsaţi , sau L Opţiunipentru a accesa opţiunilemodului mâini libere.
Anularea soneriei pentru un apel
Apăsaţi R în timpulrecepţionării unui apel(telefonul sună).
Respingerea unui apel
Apăsaţi ) în momentulrecepţionării unui apel.
Setarea volumuconversaţiei
Setarea volumusoneriei
Accesarea Apel r
Accesarea Conta
Accesarea Fişierele mele
Accesarea Editare SMS nou
Accesarea Listă apeluri
Accesarea Meniu principal
Revenire la menanterior
a accesa meniul principal înapoi folosiţi tastele de
sau>pentru a parcurgele sau apăsaţi tastele 0-9, *accesa direct o opţiune sau tastelor se aplică şi listelor). Îngerii unei liste, poziţiaistă va fi indicată de o bară
Divertisment Browser Muzică
pagina 21 pagina 25
Mesaje Fişierele mele
pagina 31 pagina 43
Contacte Profiluri
pagina 48 pagina 53
Apeluri Setări
pagina 59 pagina 61
2
Taste programabileTastele programabile din partea stângă şi dreaptă (L şi R ) situate deasupra tastaturii vă permit săselectaţi opţiunile care apar pe ecran (deasupra lor),inclusiv în timpul convorbirilor. Aceste taste suntcontextuale: variază în funcţie de contextul curent.
Meniu principalMeniul principal vă oferă acces la toate funcţiiletelefonului dumneavoastră Philips 768 , prezentatesub formă de grilă. În tabelul de mai jos esteprezentată structura Meniu principal, semnificaţiilepictogramelor din meniu şi pagina de manual undeputeţi găsi informaţii mai detaliate despre subiectulrespectiv.
Apăsaţi,pentru modul neutru, navigare+,-,<pictogramele şi listesau # pentru a aplicaţie (dispunereamomentul parcurdumneavoastră în l
Revenirea rapidăîn modul neutru în timp ce parcurgeţi meniurile
Apăsaţi scurt ) .
Utilizarea tastelor rapide
În mod neutru, apăsaţi RSetări rapide pentru a modificafuncţionalitatea tasteidirecte sau a tastei rapide.
pagina 19
Camera
pagina 27
Utilităţi
pagina 44
Conectivitate
pagina 54
3
ceste capitole prezintă detaliatiecare element al meniuluirincipal.ecţiuni dedicate pictogramelor şiimbolurilor, precauţiilor, depanării,ccesoriilor autentice Philips şiDeclaraţie de conformitate�.
derulantă, plasată în partea dreaptă a ecranului. Încadrul listelor, apăsaţi L Selectare sau,pentru aaccesa opţiunile legate de obiectul selectat, apăsaţiR Înapoi pentru a reveni la nivelul anterior.
Cum se foloseşte acest manual
Manualul de faţă încearcă să prezinte informaţiilereferitoare la telefonul dvs. mobil cât mai clar şi maicomplet. Cuprinsul acestui manual este structuratdupă cum urmează:Prezentarea telefonului
Secţiunea curentă. Oferă oprezentare generală a telefonuluidvs. mobil şi informaţii despre celemai folosite aplicaţii.
Capitolul 1: Pregătirea pentru utilizare
Informaţii despre setarea telefonuluidvs. mobil pentru prima dată:introducerea cartelei SIM, a baterieietc.
Capitolul 2: Apelarea
Informaţii referitoare la efectuareaşi primirea de apeluri.
Capitolul 3: Introducerea textului
Informaţii despre modul deintroducere a textului cu ajutorultastelor numerice.
Capitolele4-15
Afp
Altele Ssa�
4
1. PIIPÎCS
2. AEA
3. IMI
4. DJCM
5. BWPMSS
............................................... 25
............................................... 25
............................................... 25
............................................... 25icardului SD ...................... 25............................................... 27to ........................................ 27............................................... 29............................................... 31............................................... 31............................................... 34............................................... 38............................................... 40............................................... 40.............................................. 41............................................... 41............................................... 41 ............................................ 43relor ................................... 43 ............................................ 43............................................... 43
Cuprinsregătirea pentru utilizare .................. 6ntroducerea cartelei SIM ............................... 6ntroducerea unui minicard SD .................... 7ornirea telefonului ......................................... 8ncărcarea bateriei ........................................... 8opierea conţinutului cartelei SIM .............. 9etarea tastelor directe .................................. 9pelarea ........................................................ 11fectuarea unui apel ...................................... 11pel mâini libere ............................................ 14
ntroducerea textului ........................... 15odul de introducere a textului T9 .......... 15
ntroducerea clasică a textului .................... 17ivertisment .............................................. 19
ocuri ................................................................. 19ompunerea melodiilor ............................... 19od demonstrativ ......................................... 20rowser ........................................................ 21AP ................................................................. 21
agina principală ............................................. 21arcaje ............................................................. 22
etări ................................................................. 23etarea WAP push ......................................... 24
6. Muzică .............Melodii ...............Ultima melodie Listă melodii .....Gestionarea min
7. Camera ...........Modul cameră foModul video .....
8. Mesaje .............SMS .....................MMS ...................E-mail .................Şablon ................Mesagerie ..........Informaţii celulă Stare memorie .Setări ..................
9. Fişierele meleGestionarea fişieMemorie telefonMemorie card ..
5
....................................................... 59ri .................................................. 59ic .................................................. 59ri ................................................... 59....................................................... 61....................................................... 61....................................................... 63....................................................... 63e .................................................. 63i simboluri ............................ 64
....................................................... 65
....................................................... 70
ilips originale ....................... 73
ărcii înregistrate ............... 74
R pentru utilizatori......... 76
e conformitate .................... 75
10. Utilităţi ........................................................ 44Calendar ........................................................... 44Alarmă .............................................................. 45Întâlniri ............................................................. 46Sarcini ............................................................... 46Note .................................................................. 46Notiţă vocală ................................................... 46Calculator ........................................................ 47Convertor ........................................................ 47
11. Contacte .................................................... 48Vizualizarea / crearea contactelor ............. 48Vizualizare grupuri ......................................... 50Numere speciale ............................................ 50Apel rapid ........................................................ 51Avansat ............................................................. 51Stare memorie ................................................ 52
12. Profiluri ....................................................... 53Selectarea profilului ....................................... 53Personalizarea setărilor ................................ 53
13. Conectivitate .......................................... 54Infraroşu ........................................................... 54Bluetooth ......................................................... 55Caracteristici USB .......................................... 56Reţea ................................................................. 57Memorie card ................................................. 57Conexiuni ........................................................ 57
14. Apeluri .Istoric apeluGolire istorSetări apelu
15. Setări .....General .....Afişare .......Sunete ........Conectivitat
Pictograme şPrecauţii .......Depanare ....
Accesorii PhDeclaraţia mInformaţii SADeclaraţie d
Pregătirea pentru utilizare
eria, apăsaţi piedica şi ridicaţidicată mai jos.
ela dvs. SIM este livrată într-o unui card bancar, scoateţi-o dini-o sub plăcuţa de metal, pânăolţul tăiat al cartelei trebuie să
t, iar lamelele aurii de contactte cu faţa în jos.
6
1. Pregătirea pentru utilizare
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile privind siguranţadin secţiunea �Precauţii� înainte de utilizare (vezipagina 65).Înainte de a începe să utilizaţi telefonul, trebuie săintroduceţi o cartelă SIM validă, furnizată de cătreoperatorul GSM sau de către distribuitorul dvs.Cartela SIM conţine informaţii despre abonament,numărul dvs. de telefon mobil şi o mică memorie încare puteţi stoca numere de telefon şi mesaje (pentrumai multe informaţii, vezi �Contacte� la pagina 48).De asemenea, puteţi să introduceţi şi un minicardSD. Acesta vă oferă o memorie mai mare, în careputeţi stoca muzică, imagini şi fişiere videosuplimentare, separat de memoria încorporată atelefonului.
Introducerea cartelei SIMŢineţi telefonul cu o mână şi, cu degetul mare alceleilalte mâini, ridicaţi piedica şi deschideţicapacul compartimentului bateriei în direcţiaindicată mai jos.
Pentru a scoate batbateria în direcţia in
În cazul în care cartformă asemănătoaresuport şi introduceţcând se blochează. Cfie corect poziţionatrebuie să fie orienta
7
a protectoare de pe ecran şi de perei înainte de a folosi telefonul.
ea unui minicard SDapeta de protecţie a minicarduluipe partea dreaptă a telefonului dvs.n care cardul este corect ţinut,rii de contact vor fi cu faţa în sus.uşor cardul în slotul SD şi apăsaţi-ljunge în poziţia potrivită.
minicardul SD, apăsaţi cardul îni daţi-i apoi drumul. Cardul va sări
Pregătirea pentru utilizare
Glisaţi din nou bateria în compartiment, cuconectorii metalici în jos, până când se opreşte.Apoi blocaţi-o împingând-o în jos.
Puneţi înapoi carcasa spate împingând-o în jos, însloturi, până când se opreşte.
Îndepărtaţi foliobiectivul came
Introducer1. Ridicaţi cl
SD, aflată În cazul îlamelele au
2. Introduceţi până când a
Pentru a scoateslotul acestuia şafară din slot.
Pregătirea pentru utilizare
Încărcarea baterieie alimentat de la o baterieerie nouă este încărcată parţial,ste anunţată printr-un semnal
teria şi capacul acesteia la telefon,fonul. Introduceţi conectorul
fon, după indicaţiile de mai jos.eţi fişa încărcătorului într-o priză
ică stadiul încărcării. În timpulliniuţe indicatoare defilează;
ncărcare pentru o baterie goalăru un încărcător standard. Înbservaţi că toate cele 4 liniuţe
768_Getting_Started.fm Page 8 Monday, April 10, 2006 11:36 AM
8
Pornirea telefonuluiPentru a porni telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsatătasta ). Introduceţi codul PIN, dacă acesta estecerut (adică acel cod secret al cartelei dvs. SIM,format din 4 până la 8 cifre). Acest cod estepreconfigurat şi vă este comunicat de cătreoperatorul de reţea sau de către distribuitorul dvs.Pentru mai multe informaţii despre codurile PIN,vezi �Securitate� la pagina 61.
Dacă introduceţi un cod PIN greşit de 3 ori,cartela dvs. SIM se va bloca. Pentru a o debloca,trebuie să solicitaţi codul PUK de la operatorul dereţea.
Telefonul dvs. estreîncărcabilă. O batiar descărcarea sa esonor de alarmă.După ce aţi montat baputeţi încărca teleîncărcătorului în teleDupă aceea, introducCA.
Simbolul bateriei indîncărcării, cele 4 durata maximă de îeste de 3 ore pentmomentul în care o
9
lte informaţii despre gestionarea�Contacte� la pagina 48.
telor directe tastele numerice 2 - 9 pentruile preferate printr-o simplă apăsareice.
stelor directe sunt presetate şitru a verifica setările tastelor directe,pide > Tastă scurt. Pentru a modifica
recte, apăsaţi tasta numerică pe carecaţi şi selectaţi Opţiuni > Personalizarein următoarea listă, o opţiune ce va fi numerică:
copia o singură înregistrare, dinprincipal, apăsaţi,şi selectaţi
. Apoi selectaţi Vizualizare contacte.ţi lista de contacte pentru a selectatre înregistrări şi apăsaţi L
pentru a selecta Copiere contact peApare un mesaj. Apăsaţi L Da continua sau R Nu pentru a
Pregătirea pentru utilizare
sunt stabile, bateria este complet încărcată. Acumputeţi scoate încărcătorul. În funcţie de reţea şi decondiţiile de utilizare, bateria poate rezista până la 4ore în convorbire şi până la 300 ore în aşteptare.Menţinerea încărcătorului conectat la telefon dupăîncărcarea completă a bateriei nu afectează bateria.Singurul mod de a închide încărcătorul este prindeconectare, deci vă recomandăm să folosiţi o prizăCA uşor accesibilă.
Puteţi pierde toate setările dvs. personale dacăscoateţi bateria atunci când telefonul este pornit.
Copierea conţinutului cartelei SIMÎn cazul în care transferaţi cartela SIM de pe un alttelefon, poate apărea necesitatea copieriiconţinutului agendei SIM pe telefonul dvs. Philips768. Pentru a face aceasta, urmaţi instrucţiunile demai jos:
Pentru mai muagendelor, vezi
Setarea tasPuteţi configuraa accesa opţiuna tastelor numerMajoritatea taconfigurate. Penselectaţi Setări rasetarea tastei didoriţi s-o modifişi apoi alegeţi, dasociată cu tasta
1. Din ecranul principal, apăsaţi,şiselectaţi Contacte.
2. Pentru a copia toate contactele, selectaţiAvansat. Apoi selectai Copiere în telefon.Copiere în telefon Apăsaţi L Da pentru acontinua sau R Nu pentru a anula.
3. Pentru aecranul ContacteParcurgeuna dinOpţiuni telefon. pentru aanula.
Pregătirea pentru utilizare
10Tasta numerică 1 a fost preconfigurată canumăr implicit pentru Mesageria vocală şi nupoate fi modificată.
� Număr telefon � Mesaje
� Trimitere text � Scriere text
� Calculator � CP Intrare
� Pagină pornire � Întâlnire
� Calendar � Fişierele mele
� Setări rapide � Camera
� Contacte � Muzică
� Recunoaştere voce � [Gol]
� Apel rapid
11
a numărul din Contacte:
lectării unui contact, puteţi apăsantru a accesa următoarele opţiuni:
Apelare număr / selectare opţiunepotrivită pentru salvare număr.Încheiere apel.
Pentru Deschidere Contacte şi selectareVizualizare contacte pentruaccesare listă / accesare directă alistei de contacte.Alegere contact.Apelare număr / alegere Apelaredin meniul Opţiuni / Vizualizareinformaţii detaliate alecontactului.Încheiere apel.
DescrierePentru vizualizarea informaţiilorlegate de contact.
Apelarea
2. ApelareaDeşi telefonul dvs. Philips 768 dispune de o marevarietate de funcţii � realizarea de fotografii şifişiere video, înregistrarea de sunete, trimiterea şiprimirea de mesaje e-mail, pentru a enumera doarcâteva dintre ele � este, în primul rând, un telefonmobil. Acest capitol descrie caracteristicile şiopţiunile legate de efectuarea şi primirea de apeluri.
Efectuarea unui apelPentru a efectua un apel, nu trebuie decât săintroduceţi numărul de telefon cu ajutorul tastelornumerice:
Sau puteţi select
În momentul seL Opţiuni pe
Apăsaţi Pentru Taste Introducerea numărului de telefon
al interlocutorului dvs. Apare unecran de editare.
R Ştergere Apăsaţi scurt pentru a ştergeultima cifră sau lung pentru aşterge un rând şi a reveni laecranul principal.
( / L
)
Apăsaţi,/-
+sau-( / L /,Opţiuni
)
OpţiuniVizualizare
Apelarea
Meniul Apeluri primiteApeluri primite variază în
pelurilor primite, cum ar firsoană, plasarea unui apel înarea la o teleconferinţă. vorbiţi cu o altă persoană lalud:
e există un apel în aşteptareă de abonament), opţiunile
scrieretru punerea unui apel în
eptare.tru a activa / dezactiva modulişte pentru un apel.tru a activa / dezactiva modul
ini libere.tru a efectua un nou apel.
tru a încheia apelul.cesarea listei de contacte.
12
Opţiunile meniului funcţie de tipul Aconvorbirea cu o peaşteptare sau participÎn momentul în caretelefon, opţiunile inc
În momentul în car(opţiune dependenttelefonului sunt:
Trimitere mesaj
Pentru a trimite un SMScontactului.
Apelare Pentru apelarea număruluicontactului.
Mâini libere Pentru apelarea număruluicontactului în mod mâini libere.
Ştergere Pentru ştergerea contactului.Număr implicit
Pentru selectarea număruluiprestabilit afişat: Mobil, Acasă sauServiciu.
Trimitere contact
Pentru a trimite contactul către altdestinatar (altor destinatari) prinInfraroşu sau Bluetooth.
Copiere contact
Pentru a copia contactul înmemoria telefonului / a carteleiSIM.
Mutare contact
Pentru a muta contactul în memoriatelefonului / a cartelei SIM.
Adăugare imagine
Pentru adăugarea unei imagini lacontact.
Selectare multiplă
Pentru marcarea unui contact / maimultor contacte.
Opţiuni DeÎn aşteptare Pen
aştMut Pen
LinMâini libere Pen
mâFormare număr
Pen
Sfârşit apel PenContacte Ac
13
nui al doilea apele este dependentă de tipul deteţi efectua un al doilea apel învorbiri active sau în timpul unui apel
unde la un al doilea apel care primiţi un al doilea apel, înnvorbiri, telefonul dvs. sună sau ecran sunt afişate informaţiileelant. Atunci puteţi:
Pentru a încheia apelul.Pentru separarea apelurilor dinmodul conferinţă.
Pentru Introducerea numărului de telefonpe care doriţi să-l apelaţi.Apelare număr în timpul unei alteconvorbiri. Primul apel va fi pusautomat în aşteptare.
Apelarea
În momentul în care telefonul este în modconferinţă, opţiunile sunt:
Efectuarea uAceastă opţiunabonament. Putimpul unei conîn aşteptare:
Pentru a răspÎn momentul întimpul unei covibrează şi pereferitoare la ap
Opţiuni DescrierePermutare Pentru a comuta între două
convorbiri.Mut Pentru a activa / dezactiva modul
Linişte pentru un apel.Apel conferinţă
Pentru a introduce două apeluri înmod conferinţă.
Terminare toate apelurile
Pentru a încheia toate apelurile.
Sfârşit apel Pentru a încheia apelul.Transfer apel Pentru a transfera apelul.
Opţiuni DescriereÎn aşteptare Pentru punerea unui apel în
aşteptare.Mut Pentru a activa / dezactiva modul
Linişte pentru un apel.Formare număr
Pentru a efectua un nou apel.
Sfârşit apel
Divizare
ApăsaţiTastele
(
Apelarea
Apel mâini libere
şi siguranţa dvs. personală,părtaţi telefonul de la ureche efectuaţi apeluri mâini libere,nd volumul creşte.
introduceţi numărul de telefonlor sau selectaţi un contact dine aţi iniţiat convorbirea:u L Opţiuni şi apoi selectaţi şi apăsaţi,pentru a selecta.
14
Pentru a putea primi un al doilea apel, trebuie sădezactivaţi opţiunea Redirecţionare pentru apelurilevocale (vezi �Redirecţionare apel� la pagina 60) şisă activaţi opţiunea Apel în aşteptare (vezi secţiunea�Apel în aşteptare� de la pagina 60).Pentru a răspunde la un al treilea apelEste posibil să primiţi un al treilea apel în timpulconversaţiei cu un interlocutor şi având un alt apelîn aşteptare. Puteţi fie finaliza convorbirile înaintede a răspunde la al treilea apel, fie introduce altreilea apelant într-o conferinţă (vezi mai sus).Acest serviciu nu suportă decât două convorbiri încurs (una activă şi una în aşteptare).
Pentru confortul asiguraţi-vă că îndeîn momentul în careşi mai ales atunci câ
1. În mod neutru, cu ajutorul tasteagendă. Odată c
2. Apăsaţi , saApel mâini libere
Apăsaţi Pentru ) / R Refuz
Respingere apel.
( / L Opţiuni Acceptare
Răspuns la apel punând primul apelîn aşteptare.
15
odul de introducere a textuluiune şi apăsând L Selectare sausta # pentru a selecta textul T9.ţi alege modul de introducere a apăsată tasta * pentru a activa şi apăsând scurt tasta * pentru aţiunile tipului caracterelor (ABC,).
troducere a textului T9
odul de introducere a textului T9te un mod inteligent de editare,
tilizat pentru introducerea de texte un telefon mobil. Vă permite sătroduceţi mai rapid textul dorit,ticipând cuvântul pe care doriţi-l inseraţi, pe baza tastelor pe care-aţi apăsat.
� ABC � 123
� Abc
� abc
Introducerea textului
3. Introducerea textuluiTextul poate fi introdus în ecranele de editare îndouă moduri: prin folosirea modului predictiv deintroducere a textului T9 şi prin folosirea moduluiclasic de introducere a textului. În continuare, suntprezentate tehnicile de utilizare a acestor douămetode.Cele două metode de introducere a textului văpermit să alegeţi şi tipul caracterelor textului.Opţiunile sunt:
În momentul în care vă aflaţi într-un ecran deeditare a textului (de exemplu, Meniu principal >Mesaje > Scriere text > SMS/MMS/E-mail), în colţuldin stânga-sus apare o pictogramă ce indică modulcurent. Toate metodele de introducere a textuluiinclud posibilităţile:
Puteţi alege mselectând o opţiţinând apăsată taAlternativ, putetextului şi ţinândsau dezactiva T9comuta între opAbc, abc, şi 123
Modul de in
Ce este?Mesupinansăle
Abc Prima literă a primului cuvânt dintr-opropoziţie este majusculă, în timp cecelelalte litere sunt minuscule. Dacăintroduceţi un punct, primul cuvânt al noiipropoziţii va fi scris cu majusculă.
ABC Toate literele sunt majuscule.abc Toate literele sunt minuscule.123 Numerică (T9 indisponibil).
� T9 Abc
� T9 ABC
� T9 abc
Tegic Euro. Licenţă nr. 0842463
Introducerea textului
Exemplu: introducerea cuvântului aţi scurt pentru a introduce o.ţi apăsată tasta pentru auce o cifră.
aţi scurt pentru a introduceaţiu.ţi apăsată tasta pentru auce cifra zero.
omentul în care un cuvânt T9subliniat pe ecran, printr-ore scurtă, este inserat cuvântulctiv, urmat de un spaţiu.
u a parcurge lista de cuvintese.u selectarea unei aplicaţii dinul Opţiuni.
u inserarea unui cuvânt (fără aat de spaţiu).
u a şterge o înregistrare (tastapace).
u a părăsi fereastra de editare, salvaţi mesajul, fie că nu.
16
�home�Utilizarea T9 poate fi înţeleasă cel mai bine cuajutorul exemplelor. Pentru a introduce cuvântul�home�, faceţi următoarele:
Cum îl utilizaţi?Literele şi simbolurile desemnate fiecărei taste sunturmătoarele:
Apăsaţi Pentru
4 6 6 3
Afişare cuvinte care conţin litereledin �home�. Pe ecran apare Good,primul cuvânt dintr-o listă decuvinte posibile.
L Următorul
Parcurgere listă până la cuvântul�home�.
,sau> Inserare / confirmare cuvântHome.
0 Introducere spaţiu.
1 � Apăsaţi scurt pentru a introduceun simbol.
� Ţineţi apăsată tasta pentru aintroduce o cifră.
2 - 9 � Apăsliteră
� Ţineintrod
0 � Apăsun sp
� Ţineintrod
� În meste apăsarespe
L � Pentrpropu
� Pentrmeni
> � Pentrfi urm
R � Pentrbacks
) � Pentrfie că
17
ea clasică a textuluiccesaţi modul clasic de introducere apăsată tasta * pentru a dezactivatodă presupune apăsarea repetată a a se obţine caracterul dorit.ântul �home�, litera �h� este a douaa 4, deci trebuie să o apăsaţi de a introduce �h�. Exemplul de maii multe detalii.oducerea cuvântului �home�
Pentru adăugarea cuvântului laecranul de editare a textului şi ladicţionarul T9.
Pentru Ajungere la litera �H�
Ajungere la litera �O�Ajungere la litera �M�
Ajungere la litera �E�
Introducerea textului
Cum adăugaţi cuvinte?Dacă nu puteţi găsi cuvântul căutat în dicţionarulT9, îl puteţi îmbogăţi cu înregistrări proprii:
IntroducerDacă doriţi să atextului, ţineţi aT9. Această meunei taste pentruRevenind la cuvliteră de pe tastdouă ori pentrujos vă oferă maExemplu: intr
# � Apăsaţi scurt pentru a afişa tabelulcu semnele de punctuaţie şisimboluri, pe care îl puteţi parcurgecu ajutorul tastei de navigare.
� Ţineţi apăsată tasta pentru aselecta textul T9.
* � Apăsaţi scurt pentru a comuta întremodul standard, miniscule, majuscule,numerice, în mod T9 sau clasic.
� Apăsaţi lung pentru a trece de lamodul T9 la modul clasic.
Apăsaţi Pentru L Opţiuni Deschidere meniu Opţiuni şi
navigare către Corectare cuvinte.L Selectare
Introducere cuvânt în fereastraapărută cu ajutorul metodeiclasice de introducere a textului(descrisă mai jos).
L Salvare
Apăsaţi
4 46 6 6
6
3 3
Introducerea textului
Literele, cifrele şi simbolurile corespunzătoare
18
fiecărei taste sunt prezentate în tabelul de mai jos:Apăsare scurtă Apăsare
lungă
1 . , - ? ! ’ @ : ; / 1 1
2 a b c 2 à ä ç A B C Ä 2
3 d e f 3 é è D E F É 3
4 g h i 4 ì G H I 4
5 j k l 5 J K L 5
6 m n o 6 ö ñ ò M N O Ö Ñ 6
7 p q r s 7 β P Q R S 7
8 t u v 8 ü ù T U V Ü 8
9 w x y z 9 æ ø å W X Y Z Æ Ø Å 9
0 spaţiu 0
19
mobil dispune de platforma Java,să rulaţi aplicaţii compatibile Java,e descărcate din reţea. Acest meniureaţi directoare pentru a organizae-aţi descărcat din reţea prin WAP.
a melodiilore vă permite să creaţi sunete
Alegeţi Joc nou din meniul opţiunilorPentru a începe jocul
Pentru Meniu principal > Divertisment >Compunere melodie. Mergeţi apoila fişierul audio dorit.Deschidere meniu opţiuni.Defilare la Editare şi începereeditare muzică.Pornire sau Salvare a melodiei.Puteţi regla Tempo şi Instrument.
Divertisment
4. Divertisment
În această secţiune sunt descrise jocurile şiinstrumentele suplimentare instalate pe telefonuldvs. mobil.
Unele dintre caracteristicile descrise aici depindde configuraţia telefonului dvs. mobil, de ţara dincare l-aţi cumpărat şi / sau de furnizorul dvs. deservicii.
JocuriJocuri prestabiliteÎn acest meniu sunt incluse jocurile preinstalate petelefonul dvs. mobil. Pentru a juca un joc:
Jocuri JavaTelefonul dvs. care vă permite cum ar fi jocurilvă permite să cjocurile pe care l
CompunereAceastă opţiunpersonale:
Apăsaţi Pentru L Selectare
Meniul principal > Divertisment >Jocuri > Jocuri implicite
L Selectare
Deschidere listă de jocuri.
L Selectare
Alegere joc.
L Opţiuni
L Selectare
ApăsaţiL Selectare
L Opţiuni
L Selectare
L Opţiuni
Divertisment
Mod demonstrativ
20
Acest meniu afişează un videoclip pentru a ilustrafuncţiile multimedia ale telefonului dvs. mobil. Estedisponibil chiar şi atunci când nu aţi introdus ocartelă SIM.
21
P depinde de furnizorul dvs. deabonamentul dvs. Vă rugăm sărnizorul de servicii pentruecesare completării câmpurilorstă secţiune.
WAPă putea conecta la reţeaua WAP,ţi cei doi paşi de mai jos:
cipalăstart reprezintă site-ul WAP pe care
obil îl accesează în mod implicit.poate fi preconfigurat pentru a seina WAP al furnizorului dvs. deProfiluri� pentru informaţii despree start.
aţi conexiunea telefonului dvs. reţea. Pentru informaţii despre
area accesului la reţea, vezi �Setări�s.aţi setările WAP pentru mesajele de Pentru mai multe informaţii, vezii�.
Browser
5. Browser
Articolele din meniul Browser depind de tipul deserviciu la care v-aţi abonat şi / sau de furnizorul deservicii pe care îl utilizaţi. În consecinţă, uneledintre meniurile descrise mai jos pot să nu fiedisponibile. În cazul în care telefonul dvs. a fostpreconfigurat, nu va trebui să modificaţi setăriledescrise în această secţiune.Serviciile oferite pot implica efectuarea unui apelsau trimiterea unui SMS, ambele operaţiuni putândfi taxabile. Contactaţi operatorul dvs. de reţeapentru detalii.
WAPTelefonul dvs. mobil acceptă WAP. Cu ajutorulWAP (Wireless Application Protocol), vă puteţiconecta la reţeaua WAP şi căuta pagini speciale,pentru a descărca imagini, fundaluri, tonuri de apeletc.
Accesul la WAservicii şi de contactaţi fuinformaţiile ndescrise în acea
ConfigurareaÎnainte de a vtrebuie să urma
Pagina prinPagina dvs. de telefonul dvs. mTelefonul dvs. conecta la pagservicii. Vezi �setarea paginii d
1. Configurmobil laconfigurde mai jo
2. Configurtip push.�Profilur
Browser
Pentru a vă conecta la pagina de start, selectaţi
i Marcaje
ugare Dosar nou sau Marcaj
hidere ecran de editare şiducere informaţii ca: Titlu şisă pentru Marcaj nou sau Titluru Dosar nou.
tru iul principal > Browser >caje
igare către directorul dorit.unile directorului Marcaje:itaresar nourcaj nourgerergere toate
22
Pagină de pornire.
Puteţi să setaţi pagina dvs. de start şi direct dinbrowser-ul WAP. În acest caz, pagina de start dinbrowser este înregistrată ca pagină primară şidevine pagina pe care o veţi vedea atunci cândselectaţi Iniţializare browser din meniul Browser.
În momentul în care sunteţi conectat la site-ul WAP,apăsaţi fie L, fie R pentru a accesa opţiuniledisponibile pe pagina de web.
MarcajeAcest meniu vă permite să gestionaţi o listă apaginilor dvs. WAP preferate, la fel ca meniul�Favorite� sau �Marcaje� dintr-un browser deInternet. Astfel, nu va trebui să introduceţi adresaunei pagini ori de câte ori doriţi să-o vizitaţi.Pentru a adăuga un nou marcaj / director:
Opţiunile directorulu
Apăsaţi Pentru L Selectare
Meniul principal > Browser >Marcaje
L Opţiuni Accesare meniu opţiuni.
+sau- Adănou.
L Selectare
DescintroAdrepent
Apăsaţi PenL Selectare
MenMar
+sau- NavL Opţiuni Opţi
sunt� Ed� Do� Ma� Şte� Şte
23
ru WAPDescrierePentru a denumi profilul actualPentru a introduce adresa IP aserviciului dvs. WAPPentru a introduce numărulportului IP al serviciului dvs.WAP. Acest număr este, de obicei,9201.Pentru a introduce adresa unui siteWAP, la care vă veţi conectadirect în momentul conectăriiutilizând profilul aferent.În momentul în care aţi atinsperioada de inactivitate (însecunde), telefonul dvs. vaîntrerupe automat conexiuneaWAP.
Browser
Opţiunile de marcare
SetăriAceastă aplicaţie vă permite să personalizaţi setărilemodului în care vă conectaţi la serviciul WAP.Puteţi crea profiluri cu diferite setări.
Editare parametApăsaţi Pentru L Selectare
Meniul principal > Browser >Marcaje
+sau- Navigare către Marcajul dorit.L Opţiuni Opţiunile fiecărui Marcaj sunt:
� Editare� Transferare� Dosar nou� Marcaj nou� Ştergere� Ştergere toate
Apăsaţi Pentru L Selectare
Meniul principal > Browser > Setări> Profiluri WAP
R Opţiuni Ajungere la parametrul WAP şieditare detalii.
OpţiuniNume
Adresă IP
Port
Pagină pornire
Timp de inactivitate
Browser
Opţiuni pentru mesajele Push
h includ adresele URL pentrurviciilor WAP corespunzătoare
singură apăsare pe mesajulonecta la site-ul WAP pentru a descărca fişiere multimedia în
escriereentru activarea serviciului deesagerie pentru toateesajele.entru dezactivarea serviciuluie mesagerie pentru toateesajele.entru specificarea uneinumite zone, prin adăugareaodului corespunzător acesteia.
24
Setarea WAP pushWAP Push este un serviciu destinat trimiteriiasincrone de date către dispozitivele mobile.Utilizaţi acest meniu pentru a activa sau dezactivaprimirea de mesaje de la reţeaua dvs. şi / sau de lafurnizorul de servicii. Sau puteţi opta pentrutrimiterea respectivelor mesaje de către anumitecentre SMS, aflate într-o zonă specifică. Din meniulprincipal > Browser > Setări > Mesaje Push.
Mesajele de tip pusaccesarea rapidă a seacestora: printr-unPush WAP vă veţi cnaviga sau pentru atelefonul dvs.
Conexiune Pentru a comuta între diversemoduri de conectare la serviciulWAP: Auto, CSD sau GPRS. Dacăreţeaua GPRS nu este disponibilăîn momentul conectării, va apăreaun mesaj în care veţi fi întrebatdacă doriţi să realizaţi o conexiuneCSD.
ProfiluriCSD
Pentru a comuta între diverseleprofiluri CSD pe care le-aţi definitîn secţiunea Conectivitate.
Profiluri GPRS Pentru a comuta între diverseleprofiluri GPRS pe care le-aţidefinit în secţiunea Conectivitate.
Opţiuni DÎntotdeauna acceptat
Pmm
Niciodată acceptat
Pdm
Numai de la adresa
Pac
25
iie vă permite să editaţi lista dvs.odii. Pentru a edita lista de melodii:
a minicardului SD
e a utiliza minicardul dvs. SD, văroduceţi noul minicard SD în Philips 768 pentru a-l iniţializa şiautomat următoarele directoare:
(Imagini, Video, Altele). Apoi puteţivs. muzicale în directorul Muzicăe memorie cu ajutorul unui
unui cititor de carduri. Procesarea fişierelor video este identică cuicii.
entru eniul principal > Muzică > Listăelodii > <Listă melodii nouă>
erulare până la lista dorită.ccesare meniu opţiuni pentru:eschidere, Pornire, Ştergere,edenumire a listei de melodii sauentru a primi mai multe informaţiin Ajutor.
Muzică
6. Muzică
Această aplicaţie vă permite să descărcaţi muzicădin reţea, să salvaţi fişierele audio, să editaţi o listăproprie de melodii şi să ascultaţi muzica descărcată.Telefonul acceptă melodii în format MP3 şi AAC.
MelodiiAceastă aplicaţie vă permite să ascultaţi muzicădescărcată fie din Memorie telefon, fie din Memoriecard. De exemplu, pentru a asculta melodii de pe unminicard SD, selectaţi opţiunea Melodii şi apoi, dinecranul următor, selectaţi Memorie card. Dintremelodiile enumerate, alegeţi-o pe cea pe care doriţisă o ascultaţi şi apoi apăsaţi ,.
Ultima melodieAceastă opţiune vă permite accesarea unei liste demelodii ascultate anterior. Lista de melodii esteafişată în ordine cronologică.
Listă melodAceastă opţiunpreferată de mel
Gestionare
Notă: Înainte drugăm să inttelefonul mobilpentru a crea 768 > Muzică copia fişierele dal cardului dcalculator şi al imaginilor şi aprocesarea muz
Apăsaţi PL Selectare
Mm
+/-LSelectare
DADRpî
Muzică
funcţiile MP3 player-ului dvs.
u a şterge melodia selectată deinicardul SD. Această acţiunefect definitiv.
Pentru
Trecere la următoareamelodie.
Revenire la melodiaanterioară.
Start / pauză.
Avansare rapidă.
Derulare rapidă.
26
În cazul în care melodia nu este redată, asiguraţi-vă că telefonul nu este în modul silenţios. În modulinactiv, apăsaţi lung pe 6 pentru a anula modulsilenţios.
Pentru a gestiona colecţia muzicală de peminicardul dvs. SD, în momentul în care selectaţi omelodie din Memorie card, apăsaţi butonul Opţiuni.În meniul Opţiuni:
În lista de melodii, sunt:
Apăsaţi Pentru Pornire Ascultare melodie selectată.Mod pornire Setare opţiuni de redare pentru
melodia selectată. Acestea sunt:Oprit, Repetare, Amestecare,Amestecare şi repetare.
Adăugare la lista de melodii
Adăugare melodie selectată la olistă existentă sau la o listă nouă.Pentru a crea o nouă listă demelodii, selectaţi opţiunea <Listămelodii nouă> din submeniu.
Detalii Afişare informaţii legate demelodia selectată.
Ştergere Pentrpe mare e
Apăsaţi
- sau apăsaţi scurt >
+ sau apăsaţi scurt <
,
Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta >
Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta <
27
, apăsaţi tasta de pornire / oprire orice acţiune curentă şi pentru al neutru. Odată salvate, imaginile /sunt disponibile în Fişierele mele >Vezi �Fişierele mele� la pagina 43ii mai detaliate.
Transfocare (camera foto fiindactivată)
Gradul de mărire şi micşorare aimaginii depinde de rezoluţiacamerei foto. Cu cât rezoluţia estemai mică, cu atât factorul detransfocare este mai mare.
Comutare între modul cameră fotoşi modul video.Reglare luminozitate (camera fotofiind activată).Realizare fotografie, care va fisalvată imediat după aceea.
Activare/dezactivare blitz.Accesare meniu opţiuni.
Camera
7. Camera
Telefonul dvs. mobil este echipat cu o cameră fotodigitală care vă permite să faceţi fotografii (până la1,3 mega pixeli), să înregistraţi fişiere video scurte,să le stocaţi în telefon, să le utilizaţi ca imagini defundal sau să le trimiteţi prietenilor dvs.
Asiguraţi-vă că lentilele camerei foto sunt curateînainte de a face fotografii, deoarece particulelefine de praf pot afecta calitatea imaginii.
Modul cameră fotoConsultaţi tabelul de mai jos pentru a vedea caresunt operaţiunile pe care le puteţi realiza cu cameradvs. foto.
În orice meniupentru a anulareveni la modufişierele video Imagini / Video. pentru informaţ
Apăsaţi Pentru ,sau tasta laterală a camerei foto
Activare din meniul principal >Camera sau Activare directă modulcameră foto.
Tastele laterale + şi -
</>
+/-
,sau tasta laterală a camerei foto*
L Opţiunisau,
Camera
Meniul opţiunilor camerei foto
camera foto, nu trebuie decât său a face o fotografie. Fotografia. Odată ce aţi salvat fotografia,ţiuni pentru a accesa următoarea
Efecte Pentru adăugarea de efecte cromaticee la fotografie. editarea unor informaţii maite: implicit: Pentru introducereairii prestabilite a fotografiei.
ializare setări: Pentru restabilireailor implicite.scintilare: Pentru alegerea uneii între 50 Hz şi 60 Hz.
erea trimite o fotografie Prin mesajdia, Prin Bluetooth, Prin infraroşu e-mail.ţi la ecranul obiectivului.
setarea ca imagine afişată întul primirii unui apel.
28
În momentul activării modului cameră foto şiînainte de executarea unei fotografii, puteţimodifica un anumit număr de setări apăsând LOpţiuni.
Odată ce aţi activat apăsaţi pe ,pentreste salvată automatputeţi apăsa L Oplistă:
Opţiuni DescrierePrevizualizare ecran
Pentru vizualizarea pe ecran Mare/Mic.
Rezoluţieimagine
Pentru alegerea uneia dintre cele cincirezoluţii: 160X120, 320X240,640X480, 800X600 şi 1280X1024.
Calitate imagine
Pentru alegerea uneia dintre cele treicalităţi ale imaginii: Super Fin, Fin şiNormal.
Vizualizareimagine
Pentru vizualizarea fotografiilorfăcute.
Bliţ Pentru activarea sau dezactivareabliţului.
Mod Sunt disponibile trei moduri: Modnoapte, Autodeclanşator şi Captărimultiple.
Captări multiple este disponibilă numaiatunci când rezoluţia fotografiei estede 800X600 sau mai mică.
specialAvansat Pentru
detalia� Nume
denum� Reiniţ
valor� Anti
valor
Opţiuni DescriTrimitere Pentru
multimesau Prin
Fotografie nouă
Reveni
Ca şi ID contact
Pentrumomen
29
nilor videotivării modului video şi înainte de aarea, puteţi modifica un număr de
, apoi opţiunea dorită.
Comutare din modul cameră fotoîn modul cameră video. Notă:pictograma din stânga-sus aecranului indică modul selectat. Înregistrare fişier video.
Reglare luminozitate. (modulînregistrare fiind activat)Transfocarea (modul înregistrareeste activat)
Întrerupere înregistrare şi salvarefişier video imediat după aceea.Deschidere meniu opţiuni.
Camera
În momentul în care albumul foto este plin, vaapărea un mesaj de atenţionare.
Modul videoAceastă opţiune vă permite să înregistraţi fişierevideo scurte, pe care le puteţi vizualiza, salva întelefon sau în memoria unui minicard inserat (SD)sau trimite cuiva prin MMS sau e-mail.Memoria internă a telefonului poate înmagazinaaproximativ 350 KB de fişiere video. În momentulînregistrării pe un minicard SD, volumul de fişierevideo pe care le puteţi stoca depinde de dimensiuneaminicardului SD.Cum înregistraţi fişierele video?
Meniul opţiuÎn momentul acîncepe înregistrsetări apăsând L
Cafundal
Pentru setarea fotografiei ca imaginede fundal, fie Ecran plin fie În funcţie deecran.
Ştergere Pentru a şterge fotografia.
Apăsaţi Pentru L Selectare sau tasta laterală a camerei foto
Din meniul principal > Camera sauActivaţi Camera direct.
<sau>
,
+/-
+ / - Tastele laterale ale camereiL Oprire
L Opţiuni
Camera
odul video, nu trebuie decât să începe înregistrarea. Apăsaţiîntrerupe înregistrarea şi a salvată ce aţi salvat fişierul, puteţientru a accesa următoarea listă:ideo
re albumul video este plin, va atenţionare.
tru editarea unor informaţii detaliate:ume implicit: Pentru introducereamelui prestabilit al fişieruluideo.iniţializare setări: Pentrustabilirea setărilor de fabrică.
crieretru redarea fişierului video pe
e tocmai l-aţi înregistrat.tru trimiterea fişierului video.eniţi la modul video pentru agistra noi fişiere video.tru a şterge fişierul video.
30
Odată ce aţi activat mapăsaţi,pentru aL Oprire pentru a fişierul video. Odaapăsa L Opţiuni pOpţiunile meniului v
În momentul în caapărea un mesaj de
Opţiuni DescrierePrevizualizare ecran
Pentru vizualizarea pe ecran Mare/Mic.
Lungime video Alegeţi din Lungime MMS, Lungimemaximă sau Nelimitat.
Pentru a seta lungimea video laNelimitat, verificaţi dacă aţiselectat opţiunea Cartelămemorie din Setări > Generale >Memorie implicită.
Rezoluţievideo
Alegeţi dimensiunea fişieruluivideo: 352x288 sau 176x144
Calitatevideo
Alegeţi calitatea imaginii: Fin şiNormal.
Vizualizare video
Pentru vizualizarea fişieruluivideo înregistrat.
Bliţ Pentru activarea / dezactivareabliţului.
Efecte Pentru alegerea unui efectcromatic.
Avansat Penmai� N
nuvi
� Rere
Opţiuni DesPornire Pen
carTrimitere PenÎnregistrare video nouă
Revînre
Ştergere Pen
31
în care editaţi un SMS, apăsaţi Lu a avea acces la următoarele opţiuni:
Din ecranul principal, selectaţi >
Introducere text SMS.Parcurgere listă de cuvinte saucaractere disponibile.sauŞtergere cuvânt / caracter
DescriereSelectaţi Contacte pentru a trimiteSMS-ul dvs. unui destinatar dinagendă. Sau selectaţi Număr telefonpentru a introduce orice alt număr cuajutorul tastelor.Pentru inserarea de simboluri întextul dvs.
Mesaje
8. Mesaje
Acest capitol prezintă diferitele opţiuni demesagerie ale telefonului dvs. Philips 768. Accesulla unele dintre acestea este condiţionat deabonament. Vă rugăm să contactaţi furnizorul dvs.de servicii pentru detalii referitoare la abonament.
SMSAcest meniu vă permite să trimiteţi şi să primiţimesaje text scurte prin SMS (Serviciul deMesagerie Scurtă). SMS poate include sunetesimple, imagini şi / sau animaţii.Crearea unui SMS nou
În momentulOpţiuni pentr
Apăsaţi Pentru L Selectare sau
Din meniul principal, selectaţiMesaje > Scriere text > Mesaj text sau
>(Scrieretext)TasteL Următorul sauR Ştergere
OpţiuniContinuare
Adăugare simbol
Mesaje
le protejate prin drepturi dese ca mesaj.
a alege între T9 Automat sauă. a activa / dezactiva introducerea cu T9, care reprezintă un mod de inteligent, utilizat pentrucerea de text pe un telefon
a salva un SMS sub formă de.
meniu vă permite să formataţimesajului dvs. Vă rugăm săcă formatarea aplicată aici va
fi vizualizată de cătreatar numai dacă telefonulia suportă formatarea de text.
aceste opţiuni înainte deucerea textului dvs.:ont: alegeţi dintre Subliniat şit.re font: alegeţi dintre Culoare
plan şi Culoare fundal.
32
Imaginile şi suneteautor nu pot fi trimi
Introducereobiect
Puteţi insera o listă de obiecte întextul dvs.:� Sunete: Pentru a insera un sunet
predefinit.� Animaţii: Pentru a insera o
animaţie predefinită.� Animaţiile mele: Pentru a insera o
animaţie descărcată de către dvs.� Imaginile mele: Pentru a insera o
imagine descărcată sau preluată decătre dvs.
� Sunetele mele: Pentru a insera unfişier audio descărcat de către dvs.
� Şablon text: Pentru a adăuga textpredefinit la SMS-ul dvs. Pentrumai multe informaţii, vezisecţiunea �Şabloane� de mai jos.
� Număr contact: Pentru a insera unnumăr de telefon din agenda dvs.în mesaj.
� Marcaj: Pentru a insera un marcajWAP.
Corectare cuvinte
Pentru a adăuga un cuvânt nou ladicţionarul T9.
Limbă T9 PentruEnglez
Dicţionar T9
Pentrude texteditareintrodumobil.
Salvare drept ciornă
Pentruciornă
Format text Acest textul notaţi putea destinacestuSetaţi introd� Stil f
Tăia� Culoa
prim
33
clude toate mesajele SMS trimise şinile disponibile sunt Vizualizare,re, Ştergere toate, Detalii, Apelare şilă.
clude toate SMS-urile salvate, dar nuţiunile disponibile sunt Trimitere,
are, Ştergere, Ştergere toate, Detalii şilă.
Pentru a şterge mesajul.Pentru a şterge toate mesajele dinPrimite.Pentru a citi detaliile legate demesaj, cum ar fi Dată, Timpexpediere, De la şi Centru mesaje.Pentru a extrage numărul detelefon al expeditorului şi pentru aefectua un apel direct.Pentru a marca unul sau toatemesajele.
Mesaje
CP IntrareAcest meniu include toate mesajele SMS primite.Pentru a vizualiza mesajele SMS:
Opţiunile valabile pentru Primite includ:CP IeşireAcest meniu insalvate. OpţiuTransfer, ŞtergeSelectare multip
CiorneAcest meniu inşi trimise. OpVizualizare, EditSelectare multip
Apăsaţi Pentru L Selectare
Din meniul principal > Mesaje > CPintrare
+sau- Evidenţiaţi mesajul pe care doriţisă-l vizualizaţi.
L Opţiuni
Selectaţi Vizualizare pentru a citiconţinutul mesajului.
Opţiuni DescriereVizualizare Pentru a vizualiza conţinutul
mesajului şi informaţiile despreexpeditor.
Răspuns Pentru a trimite un SMS de răspunsexpeditorului.
Transfer Pentru a retrimite mesajul altordestinatari. Puteţi localiza numărulîn agendă sau introduce un numărnou, cu ajutorul tastelor numerice.
Ştergere
Ştergere toate
Detalii
Ultimul apel
Selectaremultiplă
Mesaje
Setări > Mesaj text
PRS depinde de abonament.
mite să trimiteţi şi să primiţiiul de Mesagerie Multimedia).nclude text, imagini şi sunete.nul sau mai multe diapozitive. trimiteţi mesajul MMS pe ou către un alt telefon mobil,uită de diapozitive.n considerare faptul că, dacăcătre un alt telefon mobil,lui trebuie să accepte MMS,oată primi mesajul dvs.
SMS prin Pentru a activa / dezactiva această: Trimiterea de SMS-uri prin
a activa / dezactiva opţiuneas direct. clasifica tipul de mesaj de la- 3.
34
Acest meniu vă permite să aplicaţi setări diferitepentru două profiluri SMS. Selectaţi unul dintreprofilurile disponibile şi alegeţi Activare pentru aactiva profilul SMS sau Personalizare pentru amodifica următoarele opţiuni:
Accesul la reţeaua G
MMSAcest meniu vă permesaje MMS (ServicMesajele MMS pot iPot fi formate dintr-uÎn momentul în careadresă de e-mail saacesta va fi redat ca sVă rugăm să luaţi îtrimiteţi un MMS telefonul destinatarupentru ca acesta să p
Opţiuni DescriereCentru mesaje
Pentru a edita numărul centrului dvs.de mesaje.
Protocol Alegeţi dintre Text standard, Fax,X.400, Avizare text, ERMES şi E-mail.
Duratăvalabilitate
Această opţiune este dependentă deabonament. Pentru a selecta durata detimp pentru care mesajul dvs. va fistocat în centrul SMS. Aceastăopţiune este utilă atunci cânddestinatarul nu este conectat la reţea(şi astfel nu poate primi imediatmesajul dvs.). Alegeţi din 1 oră, 12ore, O zi, O săptămână şi Maxim.
Raport livrare
Această opţiune este disponibilă numaipe abonament. Activaţi-o dacă doriţi săprimiţi un aviz de recepţie.
GPRS opţiuneGPRS.
Răspuns direct
Pentru Răspun
Clasă mesaj
Pentru aClasă 0
35
Prioritate: Alegeţi dintre Jos,Normal şi Înalt.Raport livrare: Pentru a activa /dezactiva primirea unui aviz derecepţie.Raport citire: Activare /dezactivare cerere de primire aunei confirmări de citire.Timp expirare: Alegeţi dintre 1oră, 3 ore, 6 ore, 12 ore, O zi, Osăptămână şi Maxim.Durată expediere: Alegeţi dintreImediat şi Mâine.
biectele includ Poză, Video, Sunet şiagină.entru a insera obiecte de tipul Create Cameră digitală, Cameră video şiregistrare sunet.entru a ataşa Carte de vizită sautâlnire la MMS.entru a previzualiza mesajul sauagina curentă a mesajului.
Mesaje
Crearea unui MMS nou
Pentru a crea un nou mesaj MMS, apăsaţi LOpţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Apăsaţi Pentru L Selectare
Din meniul principal, selectaţiMesaje > Scriere text > Mesajmultimedia.
L Opţiuni
Pentru a deschide meniul opţiunilor.
Opţiuni DescriereContinuare Pentru a introduce detaliile pentru
MMS:� La: Pentru a introduce numărul
destinatarilor.� Subiect: Pentru a introduce un
subiect pentru mesaj.� Cc: Pentru a trimite o copie altor
destinatari.� Bcc: Pentru a trimite o copie Bcc
(fără specificarea celorlalţidestinatari) altor destinatari.
� Vizibilitate expeditor: Pentru a activa /dezactiva opţiunea Vizibilitateexpeditor.
�
�
�
�
�
Introducereobiect
OP
Introducere nou
PdÎn
Anexă PÎn
Previzualizare mesaj
Pp
Mesaje
Căsuţă poştalăe toate mesajele MMS primite.n MMS, apăsaţi L Opţiuniizualizare, Răspuns, Transfer,oate, Detalii, Sunaţi înapoi şi
e toate mesajele MMS trimise.ile sunt Vizualizare, Transfer,ate, Detalii, Apelareşi Selectare
e toate MMS-urile salvate, darnile disponibile sunt Trimitere,tergere, Ştergere toate, Detalii şi
ediaite să configuraţi telefonul dvs. trimite şi primi mesaje MMS.nul dvs. să fi fost preconfiguratrect serviciile oferite. În cazperatorul dvs. pentru a obţine în această secţiune.
36
Nu puteţi ataşa un fişier video la un diapozitivMMS dacă diapozitivul respectiv are deja ataşatun sunet sau o imagine, deoarece fişierele video şiaudio se exclud reciproc. De asemenea, nu puteţiataşa un fişier audio la un MMS însoţit deja de onotiţă vocală sau invers. Dar puteţi crea un noudiapozitiv în acelaşi MMS, pentru a ataşa maimulte fişiere video, imagini şi / sau sunete.
Atenţie: nu puteţi trimite imagini şi sunetepredefinite sau protejate prin drept de autor. Acesteanu vor fi afişate în listele din care vi se cere săselectaţi un obiect.În cazul în care, în momentul creării sau primirii unuiMMS, apare un mesaj de tipul �Memorie plină�,trebuie să ştergeţi mesajele vechi (de exemplu,şabloanele, ciornele, mesajele primite etc.).
Acest meniu includOdată ce aţi citit upentru a accesa VŞtergere, Ştergere tSelectare multiplă.CP IeşireAcest meniu includOpţiunile disponibŞtergere, Ştergere tomultiplă.CiorneAcest meniu includnu şi trimise. OpţiuVizualizare, Editare, ŞSelectare multiplă.Setări > Mesaj multimAcest meniu vă permPhilips 768 pentru aEste posibil ca telefopentru a accesa dicontrar, contactaţi oinformaţiile descrise
Cronometrare Pentru a stabili Duratadiapozitivelor.
Listă de pagini Pentru a vizualiza lista paginilor.Salvare Pentru a salva MMS-ul sub formă
de ciornă.
37
veţi la dispoziţie următoarelepţiuni:Vizibilitate expeditor: pentru aactiva / dezactiva opţiunea carepermite vizualizarea numărului detelefon al expeditorului.Prioritate: Alegeţi dintre Mică,Normal şi Mare.Aviz recepţie: Această opţiune văoferă, prin SMS, informaţii desprestarea mesajelor MMS trimise (cualte cuvinte, dacă au fost trimise).Poate fi fie Pornit, fie Oprit.Citire raport: Pentru a activa /dezactiva primirea unui raport decitire.Timp expirare: Alegeţi dintre 1 oră,3 ore, 6 ore, 12 ore, O zi, Osăptămână şi Maxim.Recuperare: Alegeţi dintre Automată,Amânată şi Homenet Auto.Filtru anti spam: Pentru a activa /dezactiva filtrul pentru mesajenesolicitate.
Mesaje
Opţiuni DescriereProfiluri Selectaţi un server de pe listă sau
apăsaţi L Opţiuni pentru a Editadetaliile sau apăsaţi ,pentru aactiva serviciul. Detaliile serverului,legate de editare, sunt:� Nume: Denumirea care permite
identificarea serverului.� Adresă IP: Adresa numerică a
serverului, în formatnnn.nnn.nnn.nnn
� Port: Numărul portului de peserver. Acest număr este, deobicei, 9201.
� Adresă server: URL-ul serveruluiutilizat pentru mesaje.
� Timp de inactivitate: Durata în caretelefonul dvs. este conectat laWAP.
� Conexiune: Selectaţi tipulconexiunii: GPRS sau CSD.
� Profiluri CSD: Pentru a selecta osetare CSD predefinită.
� Profiluri GPRS: Pentru a selecta osetare GPRS predefinită.
Opţiuni Ao�
�
�
�
�
�
�
Mesaje
ştală > Verificare mailmite să vă conectaţi la căsuţascărcaţi fie toate mesajele dvs.lurile acestora (după care puteţiescărcaţi integral).
riereu a introduce adresa de e-mailtinatarului (apăsaţi scurt #u a accesa tabelul de simbolurie se află semnul @).uceţi adresa (La) şi Subiect.
i şi să trimiteţi o copie (Cc) sauie fără specificarea celorlalţiatari (Bcc) a mesajului dvs. e-
Puteţi trimite mesajul dvs. e-şi ca Anexă.u a salva mesajul în căsuţaată ciornelor, fără a-l trimite.ie, mai întâi, să introduceţi oă de e-mail.u a începe un paragraf nou.u a şterge toate înregistrările.
38
Telefonul dvs. Philips 768 poate trimite şi primimesaje e-mail, cu condiţia ca acest serviciu să fieinclus în abonamentul dvs. Trebuie să aveţi deja uncont de e-mail şi să fi primit setările de la furnizoruldvs. de servicii de e-mail. În unele cazuri, furnizoruldvs. de servicii de telefonie mobilă vă poate oferi şiun serviciu de e-mail.
Înainte de a începe să utilizaţi funcţia E-mail,telefonul vă va cere să setaţi adresa de e-mail aexpeditorului în profilul E-mail. Pentru detaliidespre configurarea contului dvs., vezi �Setări >E-mail� la pagina 39.
Scriere text > E-mailSelectaţi acest obiect al meniului pentru a crea unnou mesaj e-mail. Pentru a introduce textul înfereastra de editare care s-a deschis. Odată ce aţiscris mesajul, apăsaţi L Opţiuni pentru a accesaurmătoarele:
CP Intrare > Cutie poAcest meniu vă perdvs. poştală şi să dee-mail, fie numai titalege ce mesaje să d
Opţiuni DescContinuare Pentr
a despentrîn carIntrodPuteţo copdestinmail.mail
Salvare PentrdestinTrebuadres
Rând nou PentrŞtergere toate
Pentrodată
39
Conexiune: Pentru a alege modulîn care telefonul dvs. seconectează la reţea: Pentru a văconecta utilizând: GPRS primul,Doar CSD sau Doar GPRS. Dupăaceea, efectuaţi setărilecorespunzătoare în CSD sauGPRS.Server intrare: Pentru a setainformaţiile utilizate pentruprimirea de mesaje e-mail(server POP): Server, Port,Autentificare, Cont, Parolă şiDescărcare.Server ieşire: Pentru a setainformaţiile utilizate pentrutrimiterea de mesaje e-mail(server SMTP): Server, Port,Autentificare, Cont şi Parolă.
entru a edita mai multe informaţii,um ar fi Nume utilizator, Adresă, şiemnătură.
Mesaje
CP Intrare > Cutie poştalăAcest meniu include toate mesajele e-mail primite.CP Ieşire > Mesaje trimiseAcest meniu include toate mesajele e-mail trimise.Ciorne > Mesaje CiornăAcest meniu include toate mesajele e-mail salvate,dar nu şi trimise. Opţiunile disponibile suntVizualizare, Trimitere, Editare, Ştergere, Ştergere toateşi Selectare multiplă.Setãri > E-mailAcest meniu include parametrii necesari pentrutrimiterea şi primirea mesajelor e-mail. Va trebui săluaţi legătura cu furnizorul dvs. de servicii pentru avedea care sunt setările şi condiţiile de utilizare.Opţiuni DescriereServer Puteţi configura până la 5 profiluri
pentru a vă conecta la serverul dvs.de e-mail. Apăsaţi L Opţiunipentru Activare, Editare sauRedenumire a serverului dorit. Puteţiedita următoarele detalii:
�
�
�
Cont PcS
Mesaje
Şablon Activare a contului sau Editareliilor. Detaliile sunt:e contsătilizatorlăluri GPRS
u l principal > Mesaje > Mesageric mesaje
are către mesajul dorit.lizare mesaj.
iere a edita detaliile referitoare la
descrise mai sus. a edita detalii suplimentare,r fi Accesare automată, Mesaj Alertă sonoră, Alertă prini, Alertă prin pop-up şi Alertă-line.
40
Această opţiune vă permite să creaţi şabloanepentru editare sau trimitere ulterioară.MesagerieTelefonul dvs. prezintă un serviciu deDisponibilitate şi Mesagerie Instantanee, proiectatpentru a susţine schimbul de mesaje dinconversaţiile de tip "chat". Mesajul ajunge imediatla destinatar; în caz contrar, mesajul este abandonatşi expeditorul este informat asupra trimiteriinereuşite.Această opţiune depinde de operator şi deabonament.
Cod accesÎnainte de a începe, trebuie să introduceţi numeledvs. Din meniul principal, mergeţi la Mesaje >Mesagerie > Cod acces.
Istoric mesaje
Setări
Apăsaţi Pentru L Selectare
Meniu principal > Mesaje >Mesagerie > Cod acces. Mergeţi apoila contul dorit.
L Opţiuni
Pentrua deta� Num� Adre� ID u� Paro� Profi
Apăsaţi PentrL Selectare
Meniu> Istor
+sau- NavigL Selectare
Vizua
Opţiuni DescrConturi Pentru
cont, Preferinţe Pentru
cum aalertă,vibraţiinfo on
41
codurile corespunzătoare diverseloră contactaţi operatorul dvs.
oriee vă permite să vedeţi memoriaesajele din telefonul şi cartela dvs.
au fost descrise în secţiuniletru detalii, consultaţi secţiunile
Pentru a selecta limba în care doriţisă primiţi mesajele.
Pentru Din meniul principal, selectaţiMesaje > Stare memorie
Pentru a reveni la meniul anterior.
Mesaje
Informaţii celulăAceastă opţiune depinde de reţea. Acest meniu văpermite să gestionaţi recepţionarea de mesaje SMStrimise regulat tuturor utilizatorilor reţelei. Vă oferăacces la opţiunile de mai jos.
Pentru a obţinetipuri, trebuie s
Stare memAceastă opţiunrămasă pentru mSIM:
SetăriAceste opţiunianterioare. Penrelevante.
Opţiuni DescriereAfişareauto
Pentru a activa / dezactiva primireade mesaje de la reţea.
Recepţie Pentru a activa / dezactivarecepţionarea de noi mesaje de lareţea.
CP Intrare Pentru a afişa o listă a mesajelortrimise de la reţea.
Listă subiecte Pentru a defini tipul de mesaje pecare doriţi să le primiţi:� Din meniul Subiectele mele, selectaţi
Intrare nouă pentru a crea subiecteledvs. preferate.
� Din meniul Subiecte active, selectaţiun subiect din listă, pe care îl puteţimodifica sau şterge.
Limbi
ApăsaţiL Selectare
R Înapoi
Mesaje
Căsuţă mesagerie vocală
42
Acest meniu vă permite să setaţi numărul căsuţeidvs. de mesagerie vocală şi să ascultaţi mesajelevocale lăsate de alte persoane pentru dvs.
Apăsaţi Pentru
LSelectare
Din meniul principal, selectaţiMesaje > Setări > Căsuţă mesagerievocală
Taste Pentru a seta numărul căsuţei dvs.de mesagerie vocală
L Salvare sauR Ştergere
Pentru a salva numărul sauPentru a-l anula.
Fişierele mele 43
9. Fişierele mele
Acest meniu vă permite să gestionaţi fişierele dvs.păstrându-le în diverse directoare. În plus, puteţiutiliza Stare memorie pentru a obţine informaţiidespre capacitatea de stocare a telefonului dvs. saua minicardului SD.
Gestionarea fişierelorPentru a tăia, copia sau lipi un fişier în Fişierele mele.Cu toate acestea, telefonul nu poate copia fişieremari de pe minicardul SD în memoria internă (pânăla 350 KB).Pentru a tăia, copia sau lipi un fişier în Fişierele mele:
Memorie telefonPentru a vedea toate fişierele salvate în memoriatelefonului:
Memorie cardPentru a vedea toate fişierele salvate în memoriaexternă:
Vezi Setări > General > Memorie implicită pagina 62pentru a modifica locaţia de stocare implicită.
Apăsaţi Pentru LSelectare
Din meniul principal, selectaţiFişierele mele > Imagini sau Sunete.
+sau- Derulare până la fişierul dorit.R Opţiuni Deschidere meniu Opţiuni.+sau- Selectare Organizator > Tăiere sau
Copiere.+sau- Defilare la directorul dorit.
R Opţiuni Deschideţi meniul Opţiuni.+sau- Selectaţi Adăugare aici.
Apăsaţi Pentru L Selectare
Din meniul principal, selectaţiFişierele mele > Stare memorie
+sau- Navigare prin Memorie libera,Folosit şi Mărime totală.
Apăsaţi Pentru LSelectare
Din meniul principal, selectaţiFişierele mele > Memorie card.
</> Derulare între Fişierele mele dinmemoria telefonului şi Memoria card.
+sau- Navigare prin fişierele salvate încardurile de memorie.
Utilităţi
riereru vizualizarea evenimentelorziua respectivă. Apăsaţi Lni pentru:ualizare: A vizualiza detaliilenimentelor.
itare: A edita detaliilenimentelor.
rgere: A şterge evenimentul.itere: A alege tipul de
exiune: Infraroşu sau Bluetooth.acitate: A vizualiza capacitateanimentului.u afişarea calendarului înat săptămânal.
44
10. Utilităţi
Acest meniu conţine opţiuni legate de aplicaţiiledvs. personale.
CalendarAcest meniu afişează calendarul. Vizualizarea luniieste vizualizarea implicită. Data curentă estemarcată cu roşu şi încadrată de un pătrat albastru.Luna va fi afişată în verde, în colţul din dreapta-josal ecranului. Puteţi seta o dată diferită în pătratulalbastru, cu ajutorul tastelor de navigare.Calendarul include următoarele opţiuni:
Opţiuni DescVizualizare zi
Pentdin Opţiu� Viz
eve� Ed
eve� Şte� Trim
con� Cap
eveVizualizare săptămână
Pentrform
45
prezintă următoarele opţiuni:
Pentru mai multe opţiuni:� Ştergere toate: Alegeţi dintre Toate
evenimentele, Vechi de o zi şi Vechide o săptămână.
� Memento: Alegeţi dintre Tottimpul, Niciodată şi Dacătelefonul este pornit.
� Ziua de start: Pentru a seta primazi a săptămânii: DUM sau LUN.
DescriereO alarmă simplă, care sună osingură dată. Pentru activarea /dezactivarea alarmei. În momentulactivării, specificaţi ora alarmei.O alarmă periodică sună în funcţie deziua săptămânii specificate de cătredvs. De exemplu, dacă alegeţiduminică sau luni, ceasul deşteptătorsună în fiecare duminică sau luni. Pentru selectarea unui ton alalarmei.
Utilităţi
AlarmăMeniul Alarme
Întâlnirenouă
Acest meniu vă permite să creaţi onouă întâlnire. Apăsaţi L pentrua crea un nou eveniment cuurmătoarele informaţii:� Subiect: Pentru a introduce un
subiect pentru eveniment.� Locaţie: Pentru a specifica locaţia.� Dată pornire: Pentru a introduce
data de începere.� Oră pornire: Pentru a specifica
ora de începere.� Dată terminare: Pentru a
introduce data de încheiere.� Oră terminare: Pentru a specifica
ora de încheiere.� Memento: Pentru a seta memento-
ul ca alertă La ora evenimentului, 5min înainte, 15 min înainte, 1 orăînainte, 1 zi înainte sau Altceva.
� Repetare: Pentru a seta frecvenţade repetare a evenimentului.
Mergeţi la dată
Pentru introducerea unei date şilocalizarea directă a acesteia încalendar.
Avansat
OpţiuniAlarmă simplă
Repetare alarmă
Ton alarmă
Utilităţi
Întâlniri Noteite să înregistraţi notiţele dvs.
ntul în care vizualizaţi o listă advs., alegeţi-o pe cea dorită şii pentru Editare, Intrare nouă,toate, Trimitere şi verificare
rmite să înregistraţi o notiţăstrată, puteţi seta fişierul audiorin e-mail etc.
tru meniul principal, selectaţiităţi > Memo vocal.tru iniţializarea / oprireaporară a înregistrării
tru oprirea înregistrării şiarea fişierului.tru redarea fişierului înregistrat
46
Întâlnirile vă permit să vă stabiliţi un program petelefon. Din Eveniment nou, editaţi detaliile înfuncţie de descrierea de mai sus, pentru Vizualizarezi din meniul Calendar. Sau puteţi consulta listaevenimentelor programate.
SarciniAcest meniu vă permite să înregistraţi sarcinile dvs.pe telefon. Apăsaţi L Adăugare pentru a crea onouă sarcină cu următoarele informaţii:
Acest meniu vă permpe telefon. În momenotiţelor salvate de apăsaţi L OpţiunŞtergere, Ştergere Capacitate.
Notiţă vocalăAcest meniu vă pevocală. Odată înregica sonerie, trimite pOpţiuni Descriere
Subiect Pentru a introduce un subiect pentruînregistrare.
Stare Alegeţi din În aşteptare sau Efectuat.Prioritate Pentru definirea priorităţii înregistrării:
Înalt, Normal sau Jos.Setare dată Pentru setarea datei.Dată limită Pentru definirea datei limită.Timp limită Pentru definirea orei limită.Memento Pentru setarea memento-ului alertă.
Apăsaţi PenL Selectare
DinUtil
L Înregistrare/Pauză R Oprire
Pentem
Pensalv
L Pornire Pen
47
vă permite să efectuaţi diversee unităţilor de măsură, cum ar firatură, Curs valutar, Energie, Viteză,aţă, Volum, Putere, Timp şi Presiune.
ţinute în urma transformăriiinţe şi nu servesc ca sursă de dateuri.
Utilităţi
CalculatorTelefonul dvs. mobil este dotat cu un calculatorîncorporat. Tastatura este utilizată pentruintroducerea cifrelor. Consultaţi tabelul de mai jospentru realizarea diverselor operaţii.
ConvertorAcest meniu transformări alLungime, TempeGreutate, Supraf
Rezultatele obconstituie referpentru alte scop
Opţiuni Descriere
+ Adunarea
- Scăderea
> Înmulţirea
< Împărţirea
, Egal
L Opţiuni > +/-
Pentru a comuta între cifrelenegative şi pozitive.
L Opţiuni > %
Pentru adăugarea unui simbol %.
# Pentru adăugarea unui separatorzecimal.
Contacte
Vizualizarea / crearea contactelorau a crea un nou contact pe:ru meniul principal, selectaţicte > Vizualizare contacte
tare <Contact nou>
ducerea următoarelor detaliiu contactele SIM.mesăaţieiţie în SIM
introducerea următoarelorii pentru contactele din agendanului:
numemebilsăviciu şi altele
48
11. Contacte
Această opţiune vă permite să gestionaţi numele,adresele şi numerele de telefon ale prietenilor,membrilor familiei şi colegilor dvs. Telefonul dvs.Philips 768 dispune de două zone de înregistrare acontactelor: agenda de pe cartela SIM şi agenda dintelefon.Gestionarea contactelor în agenda din telefon văpermite să stocaţi mai multe informaţii (adrese de e-mail, numere de fax, denumirea companiei etc.)decât dacă aţi utiliza agenda SIM.Spaţiul disponibil pentru aceste câmpuri pe cartelaSIM poate varia în funcţie de operatorul dvs. şi dedistribuitorul de cartele SIM. Dacă doriţi să luaţilegătura cu contactele dvs. în timp ce vă aflaţi înafara zonei de acoperire a reţelei dvs. naţionale,introduceţi prefixul internaţional, codul ţării şi alzonei.
Pentru a comuta între agenda SIM şi agenda dintelefon:Din meniul principal, selectaţi Contacte > Avansat >Selectare agendă.
Pentru a vizualiza scartela SIM / telefonApăsaţi PentL Selectare
Din Conta
L Adăugare
Selec
Taste Intropentr� Nu� Aca� Loc� Pozsau detaltelefo� Pre� Nu� Mo� Aca� Ser
49
entru apelarea contactului.entru apelarea număruluiontactului în mod mâini libere.entru ştergerea contactului.entru a vizualiza numerelerestabilite: Număr mobil, Numărompanie şi Număr de acasă. entru a trimite contactul prinfraroşu sau Bluetooth.entru a copia înregistrarea peartela SIM sau pe telefon.entru a muta înregistrarea.
entru a adăuga o imagine dedentificare la contact. Aceastăpţiune este disponibilă numaientru contactele din agenda dinelefon.entru selectarea separată a fiecăruiontact sau pentru selectarea tuturorontactelor.
Contacte
Notă: pentru a crea un contact, trebuie să introduceţicel puţin un număr.Majoritatea câmpurilor vă permit să introduceţiorice fel de text, ceea ce înseamnă că puteţiintroduce date alfanumerice utilizând funcţiiledestinate introducerii de text ale telefonului dvs.mobil (pentru mai multe informaţii despreintroducerea textului, vezi �Introducerea textului�la pagina 15).Opţiunile agendei din telefonÎn agendă, puteţi afişa detaliile unui contactselectându-l şi apăsând L Opţiuni pentru avizualiza / edita mai multe detalii:
L Salvare sauR Ştergere / Înapoi
Salvare înregistrare sau revenire lameniul Contacte.
Opţiuni DescriereVizualizare Pentru a vizualiza detaliile
contactului selectat.Trimiteremesaj
Pentru a trimite un Mesaj text sauMesaj Multimedia contactului.
Apelare PApel mâini libere
Pc
Ştergere PNumăr implicit
Ppc
Trimiterecontact
PIn
Copierecontact
Pc
Mutarecontact
P
Adăugare imagine
Piopt
Selectaremultiplă
Pcc
Contacte
Vizualizare grupuri
aleite să creaţi o listă de numere
merele dvs. proprii, numerelemesageria vocală şi numerele
u a trimite un SMS membrilorlui.
ierelizare, Editare sau Ştergere aiului dvs. număr de telefon.stă înregistrare din agenda SIMrmite să selectaţi unul dintreiile disponibile şi oferite deoperatorul dvs. şi să îl copiaţi îna selectată.u a forma numărul furnizoruluie servicii de mesagerie vocală.u a forma numerele de telefongenţă.
50
Opţiunea Vizualizare grupuri vă permite să văorganizaţi contactele astfel încât să puteţi asociaimagini şi / sau tonuri de apel la un grup de contacteşi să puteţi trimite mesaje tuturor membrilorgrupului. Din meniul Contacte, selectaţi Vizualizaregrupuri. Este afişată lista grupurilor.VizualizareSelectaţi un grup şi apăsaţi L Opţiuni > Vizualizarepentru a afişa membrii grupului.Opţiuni grup
Numere speciAcest meniu vă permutile, cum ar fi nudiverselor servicii, SOS.
Opţiuni DescriereVizualizare Pentru a afişa membrii grupului.Setaresunet apel
Pentru a selecta un ton de apel careva fi activat în momentul în caresunteţi apelat de către unul dintremembrii grupului.
Redenumire Pentru a redenumi grupul.Ştergere Pentru a elimina contactul din grup.Adăugare imagine
Pentru a adăuga o imagine la grup.
Trimitere SMS
Pentrgrupu
Opţiuni DescrNumărul meu
Vizuapropr
Numere de serviciu
Aceavă peserviccătre agend
Curier vocal Pentrdvs. d
Urgenţă Pentrde ur
51
nclude opţiuni avansate, care văizaţi sau să editaţi contactele dvs.:escrierentru a comuta între contactelelvate în Contacte SIM sau Agendalefon.ntru a sorta contactele din agendan telefon după Prenume sau Nume.ntru activarea / dezactivareaişării imaginii asociate apelantului.ntru a copia toate înregistrările pertela SIM.ntru a copia toate înregistrările în
lefon.ntru a muta toate înregistrările pertela SIM. ntru a muta toate înregistrările pe
lefon.ntru a şterge toate înregistrările.
Contacte
Apel rapidAceastă opţiune vă permite să setaţi patru numere detelefon � preferate sau apelate cel mai frecvent. Puteţiapoi apela rapid unul dintre acestea selectândpictograma sau imaginea corespunzătoare de peecran, fără a trebui să intraţi în agendă şi să-l căutaţiîn lista de contacte.Puteţi edita o listă a apelurilor rapide.
AvansatAcest meniu ipermit să vizual
Apăsaţi Pentru L Selectare
Din meniul principal, selectaţiContacte > Apel rapid
Taste de navigare
Navigare către locaţia imaginiidorite.
L AdăugaresauR Înapoi
Adăugare număr la locaţia selectatăşi afişarea apoi a tuturor contactelorsau Revenirea la meniul principal.
+sau- Selectare contact din agendă.L Efectuat sauR Anulare
Confirmare adăugare contact şiadăugare imagine sau Anulare.
Opţiuni DSelectareagendă
Pesate
Sortare nume
Pedi
Imagine în contacte
Peaf
Copiere în SIM
Peca
Copiere în telefon
Pete
Mutare pe SIM
Peca
Mutare în telefon
Pete
Ştergere toate poziţiile
Pe
Contacte
Stare memorie
52
Acest meniu vă permite să vedeţi cât spaţiu rămânepentru contactele din telefonul sau de pe cartela dvs.SIM.Apăsaţi Pentru L Selectare
Din meniul principal, selectaţiContacte > Stare memorie
L Selectare
Afişare număr de contacte şicapacitate memorie.
Profiluri 53
12. Profiluri
Puteţi seta telefonul dvs. pentru a funcţiona cuurmătoarele profiluri sonore:
Selectarea profiluluiPentru a alege un profil:
Personalizarea setărilorPersonalizarea setărilor include următoarele:
� Normal � Cască � Cablu USB
� Exterior � Întâlnire
Apăsaţi Pentru L Selectare
Din meniul principal, selectaţiProfiluri.
+sau- Navigare către profilul dorit.L Opţiuni Afişare meniu Opţiuni. Acum
puteţi alege:� Activare: Pentru activarea profilului.� Personalizare: Pentru personalizarea
profilului.
Opţiuni DescriereTip alertă Alegeţi tipul de alertă dintre Doar
sonerie, numai vibraţii, Sunet şi vibraţii,Vibraţii, Vibraţii apoi sunet şi Niciunul.
Sunet taste Pentru a activa / dezactiva sunetultastelor.
Sunete apel Alegeţi tonuri de apel pentru Toateapelurile, De la toate contactele,Alarmă, Întâlniri, Mesaje, Informaţiicelulă şi Grup 1-10.
Volumsonerie
Pentru controlarea volumului pe oscară de la 1 la 10. Utilizaţi+pentrua mări volumul şi -pentru a reducevolumul.
Sunet diafragmă foto
Alegeţi un sunet pentru diafragmacamerei foto din cele trei sunetepredefinite.
Această opţiune este disponibilănumai în Setări > Sunete.
Conectivitate
dispozitive IR. Acest dispozitiv reprezintă unsa 1.mirea de date prin IRea transmisiei prin infraroşu,l IR al dispozitivului emiţător şiivului receptor sunt poziţionateispozitive nu trebuie să existeandăm să menţineţi cele două
stanţă de un metru, pentru a eficientă.
smisia prin infraroşu, apăsaţiate > Infraroşu. Utilizatorul selectează funcţia IR pentruului de date.care transferul de date nu estenute după activarea portului IR,treruptă şi transferul trebuie
54
13. Conectivitate
Telefonul dvs. vă permite să vă conectaţi la diversedispozitive externe prin infraroşu, Bluetooth, cabluUSB, CSD sau GRPS. Acest meniu conţine maimulte opţiuni, care vă ajută să realizaţi conectarea laaceste dispozitive externe.
InfraroşuPuteţi seta telefonul pentru a recepţiona date şiefectua transferuri de fişiere de până la 350 KB princomunicaţie fără fir, adică unde infraroşii. Pentru autiliza o conexiune IR, dispozitivul cu care doriţi săstabiliţi conexiunea trebuie să accepte IrDA. Printretipurile de date pe care le puteţi trimite sau primi senumără cărţile de vizită, diagramele, imaginile,fişierele audio, fişierele video şi notiţele tipcalendar. Aceste date pot fi trimise către sau primitede la un telefon sau un dispozitiv de date compatibil(de exemplu, un calculator) prin portul IR altelefonului dvs.Evitaţi contactul direct al ochilor cu unda IR(infraroşii) şi interferenţa acesteia cu alte
produs Laser de ClaTrimiterea şi priÎnainte de efectuarasiguraţi-vă că portuportul IR al dispozitfaţă în faţă. Între dobstacole. Vă recomdispozitive la o diasigura o conexiune
Pentru a activa tranMeniu > Conectivittelefonului emiţătoriniţializarea transferAtenţie: în cazul în iniţializat în două miconexiunea este înreiniţializat.
55
ooth
căutării unui dispozitiv, vă esteă cu toate dispozitivele găsite în raza cu Bluetooth activat. De îndată cezitiv şi iniţializaţi o conexiune, vi secerea unei parole pentru stabilireaispozitivul respectiv. Această parolă
de către producătorul celuilalttooth. Citiţi documentaţia pentru
rmaţii. Parola asigură realizarea deide între dispozitivul dvs. şictat.
DescrierePentru activarea / dezactivareaaplicaţiei Bluetooth.Pentru a căuta dispozitiveleexterne cu care puteţi realiza oconexiune.Pentru conectarea la dispozitivepredefinite de către dvs.Pentru a afişa mai multe opţiuni:� Nume telefon� Vizibil� Servicii suportate
Conectivitate
BluetoothTelefonul dvs. suportă tehnologia fără fir Bluetooth,permiţând conectarea la un dispozitiv compatibilBluetooth pe o rază de 10 metri şi transferul defişiere de până la 350 KB. Conexiunea Bluetoothpoate fi afectată de diverse interferenţe, datorateobstacolelor de tipul pereţilor sau al altordispozitive electronice.Înainte de a utiliza aplicaţia Bluetooth, verificaţicompatibilitatea celuilalt dispozitiv cu tehnologiaBluetooth, contactând producătorul dispozitivuluisau apelând la documentele anexate.Realizarea unei conexiuni BluetoothPentru a realiza o conexiune Bluetooth, intraţi înmeniul principal, selectaţi Connectivitate, apoiBluetooth. Din ecranul Bluetooth, selectaţi Activare.Apoi, selectaţi Căutare dispozitive. În momentulafişării listei de dispozitive, selectaţi unul dintreacestea şi încercaţi să realizaţi o conexiune.Dacă nu utilizaţi aplicaţia Bluetooth o anumităperioadă de timp, vă recomandăm să o dezactivaţi,pentru a nu consuma inutil bateria.
Meniul Bluet
În momentul prezentată o listtelefonului dvs.alegeţi un disposolicită introduconexiunii cu deste furnizată dispozitiv Bluemai multe infoconexiuni valdispozitivul sele
OpţiuniActivare
Căutaredispozitive
Dispozitivele mele
Preferinţe
Conectivitate
Caracteristici USB
nsferului, nu uitaţi să scoateţind clic pe .
st meniu vă dă posibilitatea sărcaţi şi să descărcaţi fişiereio (MP3 şi Midi), video şigini prin cablul USB.st meniu vă permite săutaţi cu prietenii dvs. prinferinţă în reţea.feră o sincronizare instantanee
lefonului mobil cu calculatorulă oferă posibilitatea de a creaii de siguranţă ale informaţiilor
telefon pe calculator, de apera informaţiile salvate înulator, de a încărca şi descărcare, de a primi şi trimite SMS-precum şi de a edita contacteleate în telefon.tru conectarea la dispozitivult.
56
Această aplicaţie vă permite să conectaţi telefonuldvs. la un calculator sau la o cameră web prin USB.Pentru a iniţializa aplicaţia:
După finalizarea tradispozitivul executâ
Apăsaţi Pentru L Selectare
Din meniul principal, selectaţiConectivitate > Caracteristici USB.
+sau- Navigaţi prin Unitate USB, Camerăweb şi Soft PC. Telefonul dvs.mobil va funcţiona apoi ca unitateUSB, cameră web sau va realizaconexiuni la PC cu ajutorulprogramului Mobile Phone Tools.În cazul realizării de conexiuni laPC cu ajutorul sofware-uluicalculatorului, puteţi transferafişiere de până la 350 KB. În cazulrealizării de conexiuni la PC cuajutorul cablului USB, puteţiaccesa minicardul SD, ceea ceînseamnă că transferul de fişiere vafi nelimitat, până la umplereamemoriei.
Unitate USB Aceîncăaudima
Cameră web Acedisccon
Software PC Vă oa teşi vcopdin recucalcfişieuri, salv
L Selectare
Pendori
57
permite să configuraţi o conexiunensferate prin circuit) la o reţea.sponibile sunt:
S permite să configuraţi o conexiune Packet Radio Service) la o reţea.isponibile sunt:
DescrierePentru a denumi profilul actualPentru a comuta între Analog sauISDN.Pentru a introduce numărul detelefon al serviciului dvs. WAP. Pentru a introduce un nume deidentificare pentru conectare.Pentru a introduce parola.
Conectivitate
ReţeaAceastă opţiune vă permite să modificaţi setărileReţelei dvs.:
Memorie cardTelefonul este echipat cu un slot pentru minicardulde memorie SD, utilizat pentru mărirea memorieitelefonului. Telefonul acceptă minicarduri SDFAT16 de până la 512MB, cu performanţe şicalitate garantate.
Conexiuni
Profiluri CSDAcest meniu văCSD (date traSetările CSD di
Profiluri GPRAcest meniu văGPRS (GeneralSetările GPRS d
Opţiuni DescriereSelectarereţea
Pentru a căuta reţeaua disponibilă.
Mod căutare
Alegeţi dintre Automată şi Manuală.
Reţele preferate
Alegeţi reţeaua dvs. preferată sauapăsaţi L Listă pentru a schimbareţeaua.
Selectare bandă
Există cinci benzi disponibile:900MHz, 1800MHz, 1900MHz, 900/1800MHz şi 900/1900MHz.
OpţiuniNume
Tip apel
Formare număr
Cod acces
Parolă
Conectivitate
58Informaţii GPRSAceastă opţiune vă permite să controlaţi volumul dedate transferate în timpul conexiunii GPRS.Informaţiile includ:
Opţiuni DescriereNume Pentru a denumi profilul actualAPN Pentru a introduce APN GPRS.Cod acces Pentru a introduce un nume de
identificare pentru conectare.Parolă Pentru a introduce parola.Autentificare Pentru activarea sau dezactivarea
acestei aplicaţii.
Opţiuni DescriereAcumulat Volumul datelor primite şi durata
totală a transferării lor.Durată de viaţă
Volumul tuturor datelor primiteşi durata totală a transferării lor.
Ultimul link Volumul datelor primite prinultima conexiune şi durata totalăa transferării lor.
59
icvă permite să ştergeţi istoricul expediate / Primite / Pierdut / Toateţi L Selectare pentru a confirma Înapoi pentru a o anula.
uriă permite să configuraţi setările
ntru apelarea numărului evidenţiat.ntru apelarea numărului contactuluimod mâini libere.ntru a şterge toate numerele dine.ntru a trimite un SMS apelantului.ntru a trimite un MMS apelantului.
scrieretru activarea / dezactivareaiunii Răspuns automat.tru activarea / dezactivareaiunii Răspuns orice tastă.
Apeluri
14. Apeluri
Majoritatea opţiunilor din acest capitol depind deoperator şi / sau abonament şi necesită fie un codPIN2, fie un cod al telefonului. Pentru mai multeinformaţii despre codurile PIN, vezi �Securitate� lapagina 61.
Istoric apeluriAcest meniu vă oferă a listă a apelurilor pierdute,preluate şi efectuate. Apelurile includ Toateapelurile, Apeluri pierdute, Apeluri cu răspuns şi Apeluriexpediate, care sunt afişate în ordine cronologică,cel mai recent apel fiind primul apel indicat.Selectaţi un apel dintr-una din liste şi apăsaţi LOpţiuni pentru a accesa următoarele:
Golire istorAcest meniu apelurilor: Golireapelurile. Apăsaştergerea şi R
Setări apelAcest meniu vapelurilor:Opţiuni Descriere
Extragere numere
Pentru a extrage numărul de telefon alexpeditorului sau un număr inclus înmesaj.
Ştergere Pentru a şterge numărul din lista deapeluri.
Apelare PeApel mâini libere
Peîn
Ştergere toate
Pelist
Mesaj text PeMesajmultimedia
Pe
Opţiuni DeRăspuns automat
Penopţ
Răspuns orice tastă
Penopţ
Apeluri
a redirecţiona următoarele tipuriuri: Toate apelurile vocale, Fără, Fără acoperire, Fără răspuns, Redirecţionare toate date active,e stare şi Anulare toate. meniu vă permite să limitaţiea telefonului dvs. la anumite, oferindu-vă posibilitatea de a primirea sau efectuarea unoror tipuri de apeluri. Tipurile de pe care le puteţi bloca suntarele: expediate internaţionaleaici şi acasă primitee în străinătateare starere toatelocare telefon
activarea / dezactivareai Apelare fix.activarea / dezactivarea opţiuniichis de utilizatori, Selectare grup,şire şi Grup preferat.
60
Semnalminut
Pentru activarea sau dezactivarea Semnalminut şi setarea opţiunii Oră pornire.
Apel servicii
Această opţiune vă permite să setaţifuncţiile Timp şi cost, Apel în aşteptare,Ascundere ID, ID apelant şi Setare cost. Vărugăm să consultaţi meniul Apel servicii.
Apel servicii are următoarele opţiuni:
Timp şi cost: Pentru afişarea durateiapelurilor dvs. şi a costului acestora:Durată apel, Total apeluri primite, Totalapeluri expediate, Rest sold şi Toateapelurile vocale.Apel în aşteptare: Pentru activarea sauanularea opţiunii Apel în aşteptare sauVerificare stare.Ascundere ID: Pentru ascunderea ID-ului pentru toate apelurile.ID apelant: Pentru afişarea ID-uluituturor apelanţilor.Setare cost: Opţiunea (numai peabonament) vă permite să gestionaţicosturile apelurilor dvs. setând Monedă şiTarif personal. Puteţi selecta şi Afişare autosau seta Cost maxim.
Redirecţionare apel
Pentru de apelrăspunsOcupat,Verificar
Blocare apel
Acest utilizarapeluriprevenianumitapeluriurmăto� Toate� Toate� Doar � Toate� Primit� Verific� Anula� Cod b
Apelare fix Pentru opţiuni
Grup închis de utilizatori
Pentru Grup înAcces ie
61
escriereentru a selecta limba utilizatăentru introducerea textului şiimba de Afişare:Limbă T9: Pentru a activa /dezactivaT9 preferat, Limbă T9 şiT9 Chineză.Limbă : Alegeţi dintre Automat,Englez, Chineză tradiţională şiChineză simplificată.entru setarea Oră şi dată, vă rugămă accesaţi meniul Oră şi dată.legeţi din Schimbare cod blocare,locare SIM, Schimbare PIN,chimbare PIN 2 şi Blocare telefon.
odul implicit de blocare aelefonului este 123456.
uteţi utiliza controlul vocal pentru accesa o aplicaţie a telefonului sauentru a efectua apeluri.Comandă vocală: Pentru a înregistraaplicaţiile telefonului pentrucomanda vocală.
Setări
15. Setări
În acest capitol este prezentat conţinutul meniuluiSetări. În acest meniu se găsesc opţiunile (sunete,dată şi oră, securitate etc.) pe care le puteţi accesapentru a configura telefonul dvs. mobil Philips 768după preferinţele dvs.Cum să�
GeneralAcest meniu vă permite să configuraţi câteva setărigenerale:
Apăsaţi Pentru L Selectare Din meniul principal, selectaţi Setări.<sau> Comutare între cele patru meniuri
Setări: General, Afişare, Sunete şiConectivitate.
+sau- Navigare către elementul dorit dincele patru meniuri.
L Selectare Confirmarea elementului.
Opţiuni DLimbă P
pl�
�
Oră şi dată Ps
Securitate ABS
Ct
Control vocal Pap�
Setări
trare voce
zaţi<sau>pentru a selectal dvs. orar.tru a edita data şi ora curentă.
tru setarea la 12 ore sau 24 ore.ru selectarea unui Format dată.tru a activa sau dezactivastă opţiune.ru a activa sau dezactiva aceastăne.
tru setarea şi utilizarea opţiuniiărătoare inversă.
tru meniul principal, selectaţi
ri > General > Control vocal >andă vocală
utare pentru a alege opţiuneată.
62
Oră şi dată are următoarele opţiuni:
Comanda înregis
� Compunere vocală: Pentru aînregistra numele contactuluipentru apelarea vocală.
Vă rugăm să consultaţiurmătoarea descriere a�Comenzii de înregistrare avocii�
Blocare taste automată
Pentru a activa sau dezactivaaceastă opţiune.
Setări rapide Pentru afişarea unei liste descurtături la diverse aplicaţii.
Stocareprestabilită
Pentru a defini locaţia de stocare:Memorie telefon sau Memorie card.
Modul in avion
Alegeţi Pornit/Oprit pentru modulavion.
Setăriimplicite
Pentru restabilirea setărilorimplicite ale telefonului.
Opţiuni DescriereAfişare oră Pentru a afişa ceasul. Puteţi
comuta între Pornit sau Oprit.
Fus orar Utilifusu
Setare oră şi dată
Pen
Format oră PenFormat dată PentOra de pornire
Penacea
Ora de oprire Pentopţiu
Numărătoare inversă
PenNum
Apăsaţi PenL Selectare
Din SetăCom
+sau- Comdori
63
fonul dvs. pentru a funcţiona cuci profiluri sonore. Pentru detalii,
.
ie
teate de conectivitate sunt grupate înntru o descriere detaliată, vă rugămitolele anterioare corespunzătoare.
PentruDin meniul principal, selectaţiSetări > Sunete > Sunete apel.Selectare Toate apelurile, Alarmă,Întrevedere, Mesaje, Informaţiicelulă sau Grupurile dorite.Selectare Memorie tel sau Memoriecard.
Parcurgere fişiere audio.
Confirmare melodie doritã.
Setări
AfişarePuteţi configura diverse setări pentru afişajultelefonului dvs.:
SunetePuteţi seta teleurmătoarele cinvezi �Profiluri�
Setare soner
ConectivitaUnele setări legacest meniu. Pesă consultaţi cap
L Înregistrare > Da sau > Nu
Iniţializare înregistrare (de trei ori)Anulare înregistrare.
L Repetare sauR Înapoi
Efectuare înregistrare nouă sauanulare înregistrare.
Opţiuni DescriereFundal Pentru a activa / dezactiva afişarea
ca imagine de fundal.Teme Pentru selectarea diverselor tipuri
de Teme: Simplu, Elegant şi Intens.Nivel luminozitate
Opţiunile disponibile sunt Maxim,Înalt, Medie şi Jos.
Durată luminozitate
Opţiunile disponibile sunt 1 minut,30 secunde şi 15 secunde.
Mesaje de întâmpinare
Pentru a activa / dezactivamesajele de întâmpinare şi pentru aedita mesajul de întâmpinare.
ApăsaţiL Selectare
L Selectare
L Selectare
+sau-L Selectare
64 Pictograme şi simboluri
Pictograme şi simboluriÎn mod neutru, pe ecran pot fi afişate simultan maimulte simboluri.
Silenţios - Telefonul dvs. nu va suna înmomentul primirii unui apel.Vibraţii - Telefonul dvs. va vibra înmomentul primirii unui apel.Ataşare GPRS - Telefonul dvs. mobil esteconectat la reţeaua GPRS.Mesaj SMS / Mesaj MMS / Mesagerie vocală- Aţi primit un nou mesaj text / mesajmultimedia / mesaj vocal.Baterie - Barele indică nivelul bateriei (3bare = încărcată, 1 bară = aproapedescărcată).Deşteptător activat.Roaming - Afişat în momentul în caretelefonul dvs. se conectează la o altă reţeadecât reţeaua proprie (mai ales atunci cândvă aflaţi în străinătate).
SMS plin - Memoria alocată mesajelor esteplină. Ştergeţi mesajele vechi pentru aputea primi mesaje noi.Memorie telefon plină - Memoriatelefonului este plină. Ştergeţi elementelevechi pentru a putea stoca altele noi.Memorie SIM plină - Memoria cartelei SIMeste plină. Ştergeţi elementele vechi pentrua putea stoca altele noi.Redirecţionare necondiţionată către numărul / Redirecţionare apeluri către mesageria vocală -Toate apelurile vocale primite vor firedirecţionate către un număr / mesageriavocală.Reţea GSM: telefonul dvs. este conectat lao reţea GSMCalitate semnal: cu cât numărul barelor estemai mare, cu atât semnalul este mai bun.
În cazul în care simbolul reţelei nu esteafişat, reţeaua este temporarindisponibilă. Este posibil să vă aflaţiîntr-o zonă fără semnal. Încercaţi să văschimbaţi locaţia.
65
oricărei persoane care împrumutălus, pentru a preveni utilizarealefonului dvs.:telefonul într-un loc sigur şi nu îla îndemâna copiilor mici. păstrarea în scris a codului PIN.referabil să îl memoraţi. nul şi scoateţi bateria dacă nu veţipentru o perioadă mai lungă de timp.l PIN după cumpărarea telefonului.ivaţi şi opţiunile de restricţionare a
ul telefonului dvs. respectă toatei reglementările aplicabile. Cu toate, telefonul dvs. poate interfera cu
spozitive electronice. De aceea, văspectaţi toate recomandările şi locale privind utilizarea telefonuluişi în călătorii. Reglementărileutilizarea telefoanelor celulare înane sunt foarte stricte.e, s-a pus problema impactului
anelor celulare asupra sănătăţiiercetarea curentă din domeniul
smisiilor radio, inclusiv tehnologiavizuită şi s-au stabilit standarde de
Precauţii
PrecauţiiUndele radio
Telefonul dvs. celular este un radio-emiţător şi receptor de joasă intensitate.Pe durata funcţionării, emite şirecepţionează unde radio. Undele radio
transmit vocea dvs. sau semnalul de date la o staţiede bază, conectată la reţeaua de telefonie. Reţeauacontrolează puterea de emisie a telefonului.� Telefonul dumneavoastră emite / recepţionează
unde radio în benzile de frecvenţă GSM (900 /1800 / 1900 MHz).
� Reţeaua GSM controlează puterea de emisie atelefonului (între 0,01 şi 2 W).
� Telefonul dvs. respectă toate standardele desiguranţă aplicabile.
� Simbolul CE de pe telefonul dvs. atestăconformitatea aparatului cu normele decompatibilitate electromagnetică ale UniuniiEuropene (Ref. 89/336/CEE) şi cu directivele dejoasă tensiune (Ref. 73/23/CEE).
Telefonul dvs. celular este responsabilitatea dvs.Pentru a evita orice fel de prejudicii, aduse dvs. saualtor persoane, inclusiv distrugerea telefonului,citiţi şi urmaţi instrucţiunile de siguranţă şi aduceţi-
le la cunoştinţatelefonul. În pneautorizată a te
Ţineţi lăsaţi lEvitaţiEste p
Închideţi telefoutiliza aparatul Schimbaţi coduÎn acest fel, actapelurilor.
Designlegile şacesteaalte di
sfătuim să rereglementărilela domiciliu referitoare la vehicule şi avioÎn ultima vremfolosirii telefoutilizatorilor. Ctehnologiei tranGSM, a fost re
Precauţii
securitate pentru a se asigura protecţia utilizatorilor În zone cu potenţial exploziv (de exemplu,benzină şi zonele în care aerulparticule microscopice încum ar fi pulberile metalice).transportă produse inflamabilel este parcat) sau într-un vehiculrolier lichefiat (GPL), verificaţiatea vehiculului cu regulile de
e vi se solicită închidereatoare de unde radio, cum ar fiau alte zone în care se executăre.constructorul vehiculului dvs.vedea dacă echipamentele utilizate în interiorul vor fi sau nu afectate deelor radio.
tea cu stimulatoarele
ulator cardiac: telefonul la o distanţă mai
stimulator atunci când telefonul a evita posibilele interferenţe.l în buzunarul de la piept.
66
împotriva energiei degajate de undele radio.Telefonul dumneavoastră celular respectă toatestandardele de securitate aplicabile precum şiDirectiva 1999/5/CE referitoare la echipamenteleradio şi la echipamentele terminale detelecomunicaţii.
Închideţi întotdeauna telefonulEchipamentele electronice inadecvat protejate sauechipamentele electronice sensibile pot fi afectatede energia undelor radio. Această interferenţă poateprovoca accidente.
Înainte de a vă îmbarca în avion şi / sau înmomentul împachetării telefonuluidumneavoastră în bagaj: utilizarea
telefoanelor mobile în avioane poate perturbamanevrarea avionului, reţeaua de comunicaţiimobile şi poate fi ilegală.
În spitale, clinici, alte centre de sănătate şiîn orice alt loc unde v-aţi putea găsi înimediata apropiere a echipamentelormedicale.
staţiile de conţine suspensie,
Într-un vehicul ce (chiar dacă vehiculualimentat cu gaz petmai întâi conformitsiguranţă aplicabile.În zonele în cardispozitivelor emiţăcarierele de piatră soperaţii de dinamita
Consultaţi pentru a electronicevehicululuienergia und
CompatibilitacardiaceDacă folosiţi un stim� Ţineţi întotdeauna
mare de 15 cm de este pornit, pentru
� Nu purtaţi telefonu
67
lefonul la temperaturi extreme.telefonul. Orice utilizare abuzivă vae pierderea garanţiei internaţionale.
i telefonul în lichide; dacă telefonuldeţi-l, scoateţi bateria şi lăsaţi-le să
de 24 ore înainte de a le reutiliza.ţa telefonul, ştergeţi-l cu o cârpă
rimirea de apeluri consumă aceeaşienergia bateriei. Cu toate acestea,umă mai puţină energie în modulă este ţinut în acelaşi loc. Atunci modul inactiv, iar dvs. vă mişcaţi,sumă energie pentru a transmiteaţii actualizate despre locul în carerea luminii de fundal pentru oscurtă de timp, precum şi evitareatile prin meniuri contribuie laenergiei bateriei, asigurându-vă onvorbiri şi în aşteptare mai lungă.
despre baterie. este alimentat de la o baterie
i încărcătorul specificat.bateria.
Precauţii
� Folosiţi urechea de pe partea opusă astimulatorului, pentru a minimiza posibileleinterferenţe.
� Închideţi telefonul dacă vi se pare că aparinterferenţe cu stimulatorul.
Compatibilitatea cu protezele auditiveDacă folosiţi o proteză auditivă, consultaţimedicul şi producătorul protezei auditive pentru avedea dacă dispozitivul utilizat este sensibil laundele emise de telefoanele celulare.
Creşterea performanţelorPentru a îmbunătăţi performanţele telefonuluidvs., pentru a reduce emisia de unde radio,consumul bateriei şi pentru a asigurafuncţionarea în condiţii de securitate, urmaţiinstrucţiunile de mai jos:
Pentru o funcţionare optimă şisatisfăcătoare a telefonului, vărecomandăm să utilizaţi telefonul înpoziţia de funcţionare normală (atuncicând nu îl utilizaţi în mod mâini libere saucu un accesoriu pentru mâini libere).
� Nu expuneţi te� Nu maltrataţi
atrage după sin� Nu introduceţ
s-a udat, închise usuce timp
� Pentru a curămoale.
� Efectuarea şi pcantitate din mobilul consinactiv şi daccând se află întelefonul conreţelei informse află. Setaperioadă mai navigării inueconomisirea perioadă de co
Informaţii � Telefonul dvs
reîncărcabilă.� Utilizaţi numa� Nu incineraţi
Precauţii
� Nu deformaţi şi nu deschideţi bateria. � Dacă doriţi să utilizaţi telefonul într-un vehicul,ini-libere, special conceput în
lefonul şi kitul de maşină nu-urile sau alte dispozitive dee în maşina dvs.urile publice, a unui sistem dee sonore sau luminoase (farurindicarea apelurilor primite, este ţări. Informaţi-vă asuprale.
60950lor exterioare foarte ridicate saurelungite la soare (de exemplu,nului în spatele unui geam sau
mperatura carcasei telefonuluiai ales dacă este metalizată. În atunci când ridicaţi telefonul.ţi dacă temperatura exterioară
68
� Evitaţi contactul obiectelor metalice (cum ar ficheile din buzunarul dumneavoastră) cucontactele bateriei, deoarece se pot producescurtcircuite.
� Evitaţi expunerea la temperaturi excesive (>60°Csau 140°F), umezeală sau medii caustice.
Utilizaţi numai accesorii Philips originale,deoarece utilizarea altor accesorii poateduce la deteriorarea telefonului şi lapierderea tuturor garanţiilor.
Asiguraţi-vă că piesele deteriorate sunt înlocuiteimediat de către un tehnician calificat, care foloseştenumai piese de schimb Philips originale.
Nu utilizaţi telefonul în timp ce vă aflaţi la volan
Efectuarea de convorbiri în timp ce şofaţiscade capacitatea de concentrare, ceea cepoate fi periculos. Urmaţi instrucţiunile demai jos:
� Concentraţi-vă asupra şofatului. Opriţi şi parcaţivehiculul înainte de a utiliza telefonul.
� Respectaţi reglementările locale în vigoare înţările în care călătoriţi cu maşina şi utilizaţitelefonul dvs. GSM.
instalaţi un kit mâacest scop.
� Asiguraţi-vă că teblochează air bagsiguranţă amplasat
Utilizarea, pe drumalarmă prin semnalsau claxon), pentru iinterzisă în unelereglementărilor loca
Normativa ENÎn cazul temperaturiîn cazul expunerii pîn cazul uitării telefoal unui parbriz), tedvs. poate creşte, macest caz, aveţi grijăEvitaţi să îl utilizadepăşeşte 40°C.
69
EEE în DFU: i pentru consumator�uselor vechia fost conceput şi realizat dinponente de înaltă calitate, care pot
utilizate.ă pe produs apare un simbol de tipul pubele tăiate cu un �x�, înseamnăprodusul respectă prevederile
ctivei Europene 2002/96/CE.rugăm să vă informaţi asupramelor locale de colectare auselor electrice şi electronice.spectaţi reglementările aplicabile însă nu aruncaţi produsele vechideşeurile menajere obişnuite.
tă a produselor vechi va contribui lanţialelor consecinţe negative asupratăţii oamenilor.
Precauţii
Protecţia mediuluiRespectaţi reglementările localereferitoare la aruncarea ambalajelor, abateriilor consumate şi a telefoanelor vechişi susţineţi reciclarea acestora.
Philips a marcat bateria şi ambalajul cu simboluristandard, în scopul de a susţine reciclarea şiaruncarea adecvată a eventualelor deşeuri.
Marcajul W�InformaţiAruncarea prodProdusul dvs. materiale şi comfi reciclate şi re
Dacuneică DireVă sisteprod
Vă rugăm să recazul dvs. şi împreună cu Aruncarea corecprevenirea potemediului şi sănă
Bateria nu trebuie aruncată împreună cudeşeurile menajere obişnuite.
Materialul cutiilor etichetate estereciclabil.S-a adus o contribuţie financiară pentrusistemul naţional de reciclare şirefolosire a ambalajelor (de exemplu,EcoEmballage în Franţa). Materialele sunt reciclabile (inclusivcele din plastic).
străinătate), verificaţi dacă antena este la locul ei, înonul dvs. mobil are o antenăgătura cu operatorul de reţeaormaţii.nde (sau răspunde lent) elor
ai lent la temperaturi foarte un lucru normal şi nu afecteazăului. Mutaţi telefonul într-un
cercaţi din nou. În orice altădistribuitorul de la care aţil.e supraîncălzeascăţi un încărcător care nu seul dvs. Asiguraţi-vă că folosiţi
riile originale Philips, livrateul dvs. afişează numerele de rilor primiteinde de reţea şi de abonament.reţeaua nu trimite numărul
n se va afişa Apel 1 sau Ascuns. suplimentare, contactaţi
70
DepanareTelefonul nu porneşte Scoateţi şi reinstalaţi bateria. Apoi încărcaţi bateriapână când pictograma pentru baterie nu maiclipeşte. La final, decuplaţi telefonul de laîncărcător şi încercaţi din nou să îl porniţi.Pe ecran este afişat mesajul BLOCAT dacă încercaţi să porniţi telefonulCineva a încercat să folosească telefonul dvs. fără acunoaşte codul PIN sau codul de deblocare (PUK).Contactaţi furnizorul dvs. de servicii.Este afişat mesajul Eroare IMSIAceastă problemă este legată de abonamentul dvs.Contactaţi operatorul de reţea.Telefonul dvs. nu revine la ecranul inactivApăsaţi lung tasta de închidere sau închideţitelefonul, verificaţi poziţionarea cartelei SIM şi abateriei şi porniţi din nou telefonul.Nu este afişat simbolul reţeleiConexiunea la reţea a fost dezactivată. Vă aflaţi fieîntr-o zonă fără semnal (într-un tunel sau întreclădiri înalte), fie în afara zonei de acoperire areţelei. Încercaţi să vă schimbaţi locaţia, încercaţi săvă reconectaţi la reţea (mai ales când vă aflaţi în
cazul în care telefexternă sau luaţi lepentru asistenţă / infAfişajul nu răspula apăsarea tastAfişajul răspunde mscăzute. Acesta estefuncţionarea telefonloc mai cald şi însituaţie, contactaţi achiziţionat telefonuBateria pare să sProbabil că folosipotriveşte cu telefonîntotdeauna accesoîmpreună cu telefonTelefonul dvs. nutelefon ale apeluAceastă opţiune depÎn cazul în care apelantului, pe ecraPentru informaţiioperatorul de reţea.
71
ţi să utilizaţi o anumită eniu, este afişat mesajul
i şi funcţii sunt dependente de reţea.sponibile numai dacă sunt acceptateabonamentul dvs. Pentru informaţiintactaţi operatorul de reţea.esajul INTRODUCEŢI
aţi introdus cartela SIM în poziţiaul în care problema persistă, esteeteriorată cartela SIM. Contactaţiţea.elefonului dvs. pare mai cea indicată în ghidul de
dependentă de setări (de exemplu,ei, durata luminii de fond) şi dete. Pentru a mări autonomia (dacăbuie să dezactivaţi funcţiile pe care
. nu funcţionează r în maşină
ne multe componente metalice careelectromagnetice, ceea ce poate
Nu puteţi trimite mesaje textUnele reţele nu permit schimburile de mesaje cu altereţele. Mai întâi, verificaţi dacă aţi introdus numărulcentrului dvs. SMS sau contactaţi operatorul dereţea pentru informaţii detaliate în legătură cu acestsubiect.Nu puteţi primi şi / sau stoca imagini în format JPEGEste posibil ca telefonul dvs. să nu accepte oimagine prea mare, cu un nume prea lung sau carenu are formatul corespunzător.Aveţi senzaţia că rataţi apeluriVerificaţi opţiunile de redirecţionare a apelurilor.La încărcarea bateriei, pictograma corespunzătoare bateriei nu conţine nicio bară, iar conturul clipeşteNu încărcaţi bateria în medii în care temperaturascade sub 0°C (32°F) sau depăşeşte 50°C (113°F).În orice altă situaţie, contactaţi distribuitorul de lacare aţi achiziţionat telefonul.Este afişat mesajul Eroare SIMVerificaţi dacă aţi introdus cartela SIM în poziţiacorectă. În cazul în care problema persistă, esteposibil să fie deteriorată cartela SIM. Contactaţioperatorul de reţea.
Dacă încercaopţiune de mINTERZISAnumite opţiunAcestea sunt dide reţeaua sau suplimentare, coEste afişat mCARTELA SIMVerificaţi dacă corectă. În cazposibil să fie doperatorul de reAutonomia tredusă decâtutilizareAutonomia estevolumul sonerifuncţiile utilizaeste posibil), trenu le utilizaţi.Telefonul dvscorespunzătoO maşină conţiabsorb undele
afecta performanţele telefonului. Vă recomandăm
72
să utilizaţi un kit auto dotat cu antenă externă, carevă va permite să efectuaţi şi să recepţionaţi apelurifără să atingeţi telefonul.
Adresaţi-vă autorităţilor locale pentru a vedeadacă vi se permite să folosiţi telefonul atunci cândşofaţi.
Telefonul nu se încarcăDacă bateria este complet descărcată, pot trececâteva minute (în unele cazuri, până la 5 minute)înainte de afişarea pictogramei de încărcare peecranul telefonului.
Accesorii Philips originale 73
Accesorii Philips originale
Unele accesorii, cum ar fi bateria şi încărcătorul,sunt incluse din fabrică în cutia telefonului dvs.mobil. Există şi accesorii suplimentare, care pot filivrate sau vândute separat. De aceea, conţinutulcutiei poate varia.
Pentru a maximiza performanţele telefonului dvs.Philips, fără a pierde garanţia, achiziţionaţiîntotdeauna accesorii Philips originale, specialproiectate pentru a fi utilizate cu telefonul dvs.Philips Consumer Electronics nu îşi asumăresponsabilitatea pentru prejudiciile cauzate deutilizarea de accesorii neautorizate.
ÎncărcătorulEste folosit pentru încărcarea bateriei dvs. prinalimentarea de la o priză cu curent alternativ.Suficient de mic pentru a încăpea într-o servietă /geantă de mână.
Kitul de transferare a datelorAsigură transferul facil al datelor pe telefonul dvs.mobil Philips. Cablul USB asigură o conexiuneperformantă între telefonul şi calculatorul dvs.Sofware-ul inclus vă permite să descărcaţi imaginişi melodii şi să sincronizaţi contactele şi întâlniriledvs.
74
Declaraţia mărcii înregistrate
JAVA este marcăînregistrată a SunMicrosystems, Inc.
T9® este marcăînregistrată a TegicCommunications Inc.
Bluetooth� este marcăînregistrată atelefonaktiebolaget LM Ericsson, Suedia şicomercializată sublicenţă Philips.
Tegic Euro. Licenţă nr.
75
Informaţii SAR pentru utilizatoriACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ CERINŢELE INTERNAŢIONALE ŞI ALE CFC REFERITOARE LA
EXPUNEREA LA UNDELE RADIOTelefonul dvs. mobil este în acelaşi timp şi un emiţător şi un receptor radio şi este proiectat şi fabricat astfel încât sănu depăşească limitele de expunere la frecvenţele radio specificate în recomandările internaţionale emise de ICNIRP.Aceste limite sunt parte integrantă a unor recomandări bine definite şi stabilesc intervalele permise în general pentrupopulaţie în ceea ce priveşte energia generată de frecvenţele radio. Setul de recomandări a fost dezvoltat şi elaboratde organisme independente de prestigiu pe baza evaluării periodice şi amănunţite a unor studii ştiinţifice atent elabo-rate. Recomandările conţin o substanţială marjă de siguranţă proiectată să asigure securitatea tuturor persoanelor, in-diferent de vârstă şi starea sănătăţii. Recomandările cu privire la expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de RatăSpecifică de Absorbţie - Specific Absorption Rate, sau SAR. Limita SAR stipulată în recomandările internaţionaleeste 2.0 W/kg în medie pe probe de 10 grame de ţesut. Testele referitoare la SAR sunt efectuate folosind poziţii stand-ard de utilizare ale aparatului în timp ce telefonul transmite la cel mai înalt nivel certificat de putere în toate benzilede frecvenţe testate. Deşi este determinată la cel mai înalt nivel certificat de putere, mărimea reală a SAR atunci cândeste folosit telefonul poate fi mult mai mică decât valoarea maximă. Acest lucru este posibil deoarece telefonul esteproiectat să opereze la niveluri multiple de putere astfel încât să folosească numai emisia necesară în scopul conectăriila reţeaua de telefonie mobilă. În general, cu cât sunteţi mai aproape de un releu, cu atât este mai mică puterea deemisie a telefonului. Valoarea maximă a SAR pentru modelul de telefon Philips 768 / CT 7688 măsurată atunci când este folosit în moduzual (la ureche) este 0,981W/kg. Chiar dacă pot exista diferenţe între nivelurile SAR la diferite telefoane utilizate îndiferite poziţii, toate aparatele respectă recomandările internaţionale referitoare la expunerea la undele radio. La operarea în apropierea corpului uman, acest telefon a fost testat şi este conform cu recomandările ComisieiFederale de Comunicaţii (CFC) referitoare la expunerea la frecvenţele radio atunci când este utilizat cu Acceso-riile Autentice Philips. Utilizarea altor accesorii este posibil să nu asigure concordanţa cu recomandările CFCreferitoare la expunerea la frecvenţele radio. Limita SAR stipulată de Comisia Federală pentru Comunicaţii a Gu-vernului S.U.A. este 1,6 W/kg. Cele mai mari valori raportate ale SAR sunt: Cap: 0.527W/kg; Purtat pe corp 0,251W/kg.
76
Declaraţie de conformitate
Noi,Philips Electronics Hong Kong LtdBusiness Group Mobile Phone5/F, Philips Electronics Building 5 Science Park AvenueShatin New Territories Hong Kong
declarăm pe propria răspundere că produsul nostruPhilips 768Telefon celular destinat sistemelor GSM 900/GSM 1800 / GSM 1900TAC: 35720100 împreună cu încărcătorul 4311 2683 0021
la care se referă această declaraţie, respectăurmătoarele standarde:
- Protectia sanatatii - EN 50360 - Siguranta utilizatorului - EN 60950 - Compatibilitatea electromagnetica -
EN 301 489-07 - Spectrul radio - EN 301 511 v 7.0.
Declarăm pe proprie răspundere că au fost efectuatetestele de emisie radio aplicabile pentru acestprodus, iar acest produs respectă standardeleimpuse de directiva 1999/5/EC.Procedura de stabilire a conformităţii menţionată înArticolul 10 şi detaliată în Anexa V a Directivei1999/5/EC a fost aplicată şi verificată conformarticolelor 3.1 şi 3.2, cu concursul organizaţiei:BABT, Claremont House, 34 Molesey Road,Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UKNr. de identificare: 0168
Din 17 Ianuarie 2005Jean-Omer Kifouani
Manager pentru calitate
În cazul în care acest produs Philips nufuncţionează corespunzător sau este defect,contactaţi distribuitorul sau Centrul Naţional deService menţionat în Certificatul de Garanţie. Vărugăm să consultaţi Certificatul de GaranţieInternaţională livrat în pachetul de cumpărarepentru a găsi informaţii referitoare la centrele deservice şi documentaţia tehnică referitoare latelefonul dvs.