deconectarea cablului de schimbător la st-8s20 bl-im65...

1
CJ-8S20 JAPAN LOCK Reglarea articulaţiei casetei Montarea cablului de schimbător Montarea manetei Utilizarea manetei de schimbător C R V V C R Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian) Informaţii generale privind siguranţa AVERTISMENT - Pentru a evita accidentele grave: Înainte de instalarea pieselor, se vor consulta cu atenţie instrucţiunile de service. Componentele slăbite, uzate sau defecte pot produce rănirea gravă a utilizatorului. Se recomandă în mod expres utilizarea exclusivă a pieselor de schimb Shimano originale. Este important ca utilizatorul să înţeleagă perfect funcţionarea sistemului de frânare al bicicletei. Folosirea inadecvată a sistemului de frânare al bicicletei poate avea ca rezultat pierderea controlului sau accidentări grave. Dat fiind că fiecare bicicletă poate reacţiona diferit, este important ca utilizatorul să se familiarizeze cu tehnica adecvată de frânare (inclusiv cu apăsarea manetei de frână și cu controlul bicicletei). Acest lucru poate fi făcut prin consultarea unui dealer specializat și a manualului de utilizare a bicicletei, precum și prin testarea deplasării și frânării. Aceste manete de frână sunt echipate cu un mecanism ce permite comutarea între modul compatibil cu frânele cantilever, cu frânele roller sau cu frânele V-BRAKE cu modulator de putere. Dacă se selectează modul incorect, se poate obţine o forţă de frânare fie excesivă, fie insuficientă, ce poate produce accidente. Se va alege modul de funcţionare conform instrucţiunilor din tabelul de mai jos. Selectarea modului Frâne compatibile C R V V C R Poziţia C/R Poziţia V Simbolul C indică modul compatibil cu frâne cantilever. Simbolul R indică modul compatibil cu frâne roller. V-ul indică modul compatibil cu frâne V-BRAKE cu modulator de putere. Frâne V-BRAKE cu modulator de putere Frâne cantilever Frâne roller Sistemul de comutare al manetelor de frână trebuie reglat conform combinaţiilor de mai sus. Instrucţiunile pentru service se vor citi cu atenţie și se vor păstra într-un loc sigur, pentru a le putea consulta pe viitor. - Pentru a evita accidentele grave: Se vor schimba vitezele una câte una și se va reduce forţa de pedalare în timpul schimbării vitezelor. Dacă se schimbă vitezele în timpul pedalării în forţă, este posibilă scăparea pedalelor și accidentarea gravă. OBSERVAŢIE: Garanţia nu acoperă uzura normală sau deteriorarea rezultată în urma utilizării normale a pieselor. SI-6JB0A ST-8S20 BL-IM65 CJ-8S20 Instrucţiuni pentru service Aceste instrucţiuni trebuie citite împreună cu instrucţiunile de service pentru butucul Inter-8 înainte de folosire. După schimbarea vitezelor, maneta A / butonul B trebuie eliberate; acestea vor reveni automat în poziţia iniţială. Display Buton B: Pedalarea devine mai ușoară. (Display-ul se deplasează spre 1 ) Maneta A: Pedalarea devine mai grea. (Display-ul se deplasează spre 8 ) Se montează maneta conform imaginii. Se folosește un manșon pentru ghidon cu diametru exterior maxim de 32 mm. Șurub de prindere Ghidon Cheie hexagonală de 5 mm Manșon Șurub de prindere Manșon Cheie hexagonală de 5 mm Strângere Strângere 22,2 mm 22,2 mm Cuplu de strângere: 6 - 8 N•m Cuplu de strângere: 6 - 8 N•m Cuplu de strângere: 4 - 6 N•m 1. 2. 3. 2. 3. 1. 4. 7. 6. 5. 8. 9. 1. 2. 10. Deconectarea cablului de schimbător la demontarea roţii spate de pe cadru CJ-8S20 JAPAN LOCK Cablul de schimbător trebuie deconectat de la articulaţia casetei înainte de demontarea roţii spate de pe cadru. Articulaţia casetei Se deplasează la 1 Se deplasează maneta de schimbător în poziţia 1 . Se scoate cămașa exterioară din suportul articulaţiei casetei, apoi se scoate cablul din fanta suportului. CJ-8S20 JAPAN Suport Fantă Suport cămașă exterioară Se scoate din suportul cămășii exterioare Se scoate din fantă Se scoate șurubul de fixare a cablului din rola articulaţiei casetei. CJ-8S20 JAPAN LOCK Rola articulaţiei casetei Șurub de fixare a cablului Dacă extragerea cămășii exterioare din suportul articulaţiei casetei este dificilă, se introduce o cheie hexagonală de 2 mm sau o spiţă nr. 14 în orificiul rolei articulaţiei casetei, apoi se rotește rola pentru a slăbi cablul. Se scoate șurubul de fixare a cablului din rolă, apoi se scoate cămașa exterioară din suport. Se scoate șurubul de fixare a cablului Se rotește rola CJ-8S20 JAPAN LOCK Observaţie: Se folosește un cablu de schimbător cu un singur capăt. Cablu cu un capăt /SIS-SP40 (4 mm dia.) Se deplasează maneta de schimbător în poziţia 1 . Latura dinspre maneta de schimbător Se demontează șurubul de fixare a capacului, apoi se demontează capacul cablului. Capacul cablului Șurub de fixare a capacului Se introduce cablul prin orificiul șurubului de reglare a cablului. Se fixează apoi cablul în canelura rolei și se trage astfel încât tamburul cablului să se fixeze în orificul rolei. Orificiul șurubului de reglare a cablului Canelura mecanismului manetei Orificiu în mecanismul manetei Se montează la loc capacul cablului și se strânge șurubul de fixare. Capacul cablului Șurub de fixare a capacului Se introduce cablul în cămașa exterioară SIS- SP40 prin capătul prevăzut cu capac din plastic. (Partea dinspre manetă) Capac din plastic Capac din aluminiu În cazul în care cămașa trebuie tăiată, tăietura se efectuează în capătul cu capacul de plastic, lăsând capacul montat. Se rotunjește apoi capătul tăiat, după care se montează capacul din plastic. Se demontează capacul din plastic. Se rotunjește perfect capătul tăiat. Se montează capacul din plastic. Capac din plastic Latura dinspre articulaţia casetei Se verifică dacă capătul cămășii este corect fixat în șurubul de reglare de pe maneta de schimbător, apoi se montează pe cablu șurubul de fixare a cablului. Șurub de fixare a cablului Observaţie: Acest șurub de fixare a cablului nu poate fi folosit cu articulaţia de casetă CJ-4S30. Se introduce cablul prin orificiu. 10 mm Piuliţă de fixare a cablului Șaibă de fixare a cablului Șurub de fixare a cablului (negru) 101 mm Se trage cablul în timp ce se montează șurubul de fixare a cablului. Se trasează cablul în jurul rolei articulaţiei casetei, se ţine astfel încât piuliţa de fixare a cablului să fie orientată spre exterior (spre ureche), apoi se glisează partea plată a șaibei de fixare a cablului în spaţiul din rolă. CJ-8S20 JAPAN LOCK Spaţiu în rolă Rolă Partea plată a șaibei de fixare a cablului Piuliţă de fixare a cablului Se rotește cablul 60° în sens contrar acelor de ceasornic și se fixează în sistemul de prindere. CJ-8S20 JAPAN LOCK Se rotește cablul 60° Cârlig Se fixează cablul pe rolă conform ilustraţiei, se trece prin fanta suportului articulaţiei casetei, apoi se introduce capătul cămășii în suportul cămășii. CJ-8S20 JAPAN LOCK Rolă Suport Cablu CJ-8S20 JAPAN Se trece prin fantă. Se introduce în suportul cămășii. Suport Fantă Suport cămașă exterioară Dacă este mai simplu să se introducă mai întâi cămașa în suportul cămășii, se va introduce apoi o cheie hexagonală de 2 mm sau o spiţă nr. 14 în orificiul rolei articulaţiei casetei și se va roti rola astfel încât șurubul de fixare a cablului să intre în spaţiul din rolă. CJ-8S20 JAPAN LOCK Se introduce șurubul de fixare a cablului Se rotește rola Se introduce în suportul cămășii Orificiul rolei Cheie hexagonală de 2 mm sau spiţă nr. 14 Se verifică fixarea corectă a cablului în ghidajul rolei. CJ-8S20 JAPAN LOCK CJ-8S20 JAPAN LOCK Ghidaj Ghidaj OK Incorect Se fixează cablul pe cadru folosind benzile pentru cămașa exterioară. Benzi pentru cămașa exterioară 15 cm 10 cm 10 cm Se deplasează maneta de schimbător în poziţia 4 . Se verifică dacă liniile galbene de pe rolă și de pe suportul articulaţiei casetei sunt aliniate. CJ-8S20 JAPAN LOCK Linii galbene Pe articulaţia casetei există două linii galbene. Se folosește linia cea mai accesibilă. Când bicicleta este în poziţie normală Când bicicleta este răsturnată Trebuie să fie aliniate Trebuie să fie aliniate CJ-8S20 JAPAN LOCK Rola articulaţiei casetei Rola articulaţiei casetei Suportul articulaţiei casetei Suportul articulaţiei casetei Dacă liniile galbene nu sunt aliniate, se rotește șurubul de reglare a cablului de pe maneta de schimbător pentru a alinia liniile. Se deplasează apoi maneta de schimbător încă o dată de la 4 la 1 , apoi înapoi la 4 , după care se verifică din nou dacă liniile galbene sunt aliniate. Șurub de reglare a cablului CJ-8S20 JAPAN LOCK După reglarea articulaţiei casetei, se taie cablul în exces și se montează capacul. Capac cablu 15 - 20 mm SI-6JB0A-05 ATENŢIE Orificiul rolei Cheie hexagonală de 2 mm sau spiţă nr. 14 Observaţie: În cazul reutilizării cablului, se vor consulta etapele 7 - 9 din secţiunea "Montarea cablului de schimbător". Se deplasează la 1 Se deplasează la 4 Se scoate din suportul cămășii exterioare

Upload: others

Post on 20-Feb-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Deconectarea cablului de schimbător la ST-8S20 BL-IM65 LOCKsi.shimano.com/pdfs/si/SI-6JB0A-000-ROM.pdf · a pieselor de schimb Shimano originale. ... • Aceste manete de frână

CJ-8S20JAPAN

LOCK

Reglarea articulaţiei casetei Montarea cablului de schimbător

Montarea manetei

Utilizarea manetei de schimbător

C R

VV

C R

Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specifi caţiile pot fi modifi cate fără notifi care. (Romanian)

Informaţii generale privind siguranţa

AVERTISMENT

- Pentru a evita accidentele grave: Înainte de instalarea pieselor, se vor • consulta cu atenţie instrucţiunile de service.

Componentele slăbite, uzate sau defecte pot produce rănirea gravă a utilizatorului. Se recomandă în mod expres utilizarea exclusivă a pieselor de schimb Shimano originale.

Este important ca utilizatorul să înţeleagă • perfect funcţionarea sistemului de frânare al bicicletei. Folosirea inadecvată a sistemului de frânare al bicicletei poate avea ca rezultat pierderea controlului sau accidentări grave. Dat fi ind că fi ecare bicicletă poate reacţiona diferit, este important ca utilizatorul să se familiarizeze cu tehnica adecvată de frânare (inclusiv cu apăsarea manetei de frână și cu controlul bicicletei). Acest lucru poate fi făcut prin consultarea unui dealer specializat și a manualului de utilizare a bicicletei, precum și prin testarea deplasării și frânării.

Aceste manete de frână sunt echipate cu un • mecanism ce permite comutarea între modul compatibil cu frânele cantilever, cu frânele roller sau cu frânele V-BRAKE cu modulator de putere.

Dacă se selectează modul incorect,

se poate obţine o forţă de frânare fi e

excesivă, fi e insufi cientă, ce poate

produce accidente.

Se va alege modul de funcţionare

conform instrucţiunilor din tabelul

de mai jos.

Selectarea modului Frâne compatibile

C R

VV

C R

Poziţia C/R

Poziţia V

Simbolul C indică modul compatibil cu frâne cantilever.

Simbolul R indică modul compatibil cu frâne roller.

V-ul indică modul compatibil cu frâne V-BRAKE cu modulator de putere.

Frâne V-BRAKE cu • modulator de putere

Frâne cantilever•

Frâne roller •

Sistemul de comutare al manetelor de frână trebuie reglat conform combinaţiilor de mai sus.

Instrucţiunile pentru service se vor citi cu atenţie • și se vor păstra într-un loc sigur, pentru a le putea consulta pe viitor.

- Pentru a evita accidentele grave: Se vor schimba vitezele una câte una și se va reduce forţa de pedalare în timpul schimbării vitezelor. Dacă se schimbă vitezele în timpul pedalării în forţă, este posibilă scăparea pedalelor și accidentarea gravă.

OBSERVAŢIE: Garanţia nu acoperă uzura normală sau • deteriorarea rezultată în urma utilizării normale a pieselor.

SI-6JB0A

ST-8S20

BL-IM65

CJ-8S20

Instrucţiuni pentru service

Aceste instrucţiuni trebuie citite împreună cu instrucţiunile de service pentru butucul Inter-8 înainte de folosire.

După schimbarea vitezelor, maneta A / butonul B trebuie eliberate; acestea vor reveni automat în poziţia iniţială.

Display

Buton B:

Pedalarea devine mai ușoară.

(Display-ul se deplasează spre 1 )

Maneta A:

Pedalarea devine mai grea.

(Display-ul se deplasează spre 8 )

Se montează maneta conform imaginii.

Se folosește un manșon pentru ghidon cu diametru exterior maxim de 32 mm.

Șurub de prindere

Ghidon

Cheie hexagonală de 5 mm

Manșon

Șurub de prindere

Manșon

Cheie hexagonală de 5 mm

Strângere

Strângere

22,2 mm

22,2 mm

Cuplu de strângere: 6 - 8 N•m

Cuplu de strângere: 6 - 8 N•m

Cuplu de strângere: 4 - 6 N•m

1.

2.

3.

2.

3.

1.

4.

7.

6.

5. 8.

9.

1.

2.

10.

Deconectarea cablului de schimbător la

demontarea roţii spate de pe cadru

CJ-8S20

JAPAN

LOCK

Cablul de schimbător trebuie deconectat de la articulaţia casetei înainte de demontarea roţii spate de pe cadru.

Articulaţia casetei

Se deplasează la 1

Se deplasează maneta de schimbător în poziţia 1 .

Se scoate cămașa exterioară din suportul articulaţiei casetei, apoi se scoate cablul din fanta suportului.

CJ-8S20JAPAN

Suport

Fantă

Suport cămașă exterioară

Se scoate din suportul cămășii exterioare

Se scoate din fantă

Se scoate șurubul de fi xare a cablului din rola articulaţiei casetei.

CJ-8S20JAPAN

LOCK

Rola articulaţiei casetei

Șurub de fi xare a cablului

Dacă extragerea cămășii exterioare din suportul articulaţiei casetei este difi cilă, se introduce o cheie hexagonală de 2 mm sau o spiţă nr. 14 în orifi ciul rolei articulaţiei casetei, apoi se rotește rola pentru a slăbi cablul. Se scoate șurubul de fi xare a cablului din rolă, apoi se scoate cămașa exterioară din suport.

Se scoate șurubul de fi xare a cablului

Se rotește rola

CJ-8S20JAPAN

LOCK

Observaţie:

Se folosește un cablu de schimbător cu un singur capăt.

Cablu cu un capăt /SIS-SP40 (4 mm dia.)

Se deplasează maneta de schimbător în poziţia 1 .

■ Latura dinspre maneta de schimbător Se demontează șurubul de fi xare a capacului, apoi se demontează capacul cablului.

Capacul cablului

Șurub de fi xare a capacului

Se introduce cablul prin orifi ciul șurubului de reglare a cablului. Se fi xează apoi cablul în canelura rolei și se trage astfel încât tamburul cablului să se fi xeze în orifi cul rolei.

Orifi ciul șurubului de reglare a cablului

Canelura mecanismului manetei

Orifi ciu în mecanismul manetei

Se montează la loc capacul cablului și se strânge șurubul de fi xare.

Capacul cablului

Șurub de fi xare a capacului

Se introduce cablul în cămașa exterioară SIS-SP40 prin capătul prevăzut cu capac din plastic.

(Partea dinspre manetă)

Capac din plastic Capac din aluminiu

În cazul în care cămașa trebuie tăiată, tăietura se efectuează în capătul cu capacul de plastic, lăsând capacul montat. Se rotunjește apoi capătul tăiat, după care se montează capacul din plastic.

Se demontează capacul din plastic.

Se rotunjește perfect

capătul tăiat.

Se montează capacul din plastic.

Capac din plastic

■ Latura dinspre articulaţia casetei Se verifi că dacă capătul cămășii este corect fi xat în șurubul de reglare de pe maneta de schimbător, apoi se montează pe cablu șurubul de fi xare a cablului.

Șurub de fi xare a cablului

Observaţie: Acest șurub de fi xare a cablului nu poate fi folosit cu articulaţia de casetă CJ-4S30.

Se introduce cablul prin orifi ciu.

10 mm

Piuliţă de fi xare a cablului Șaibă de fi xare a cablului

Șurub de fi xare a cablului

(negru)

101 mm

Se trage cablul în timp ce se montează șurubul de fi xare a cablului.

Se trasează cablul în jurul rolei articulaţiei casetei, se ţine astfel încât piuliţa de fi xare a cablului să fi e orientată spre exterior (spre ureche), apoi se glisează partea plată a șaibei de fi xare a cablului în spaţiul din rolă.

CJ-8S20JAPAN

LOCK

Spaţiu în rolă

Rolă

Partea plată a șaibei de fi xare a cablului

Piuliţă de fi xare a cablului

Se rotește cablul 60° în sens contrar acelor de ceasornic și se fi xează în sistemul de prindere.

CJ-8S20JAPAN

LOCK

Se rotește cablul 60°

Cârlig

Se fi xează cablul pe rolă conform ilustraţiei, se trece prin fanta suportului articulaţiei casetei, apoi se introduce capătul cămășii în suportul cămășii.

CJ-8S20JAPAN

LOC

K

Rolă

Suport

Cablu

CJ-8S20JAPAN

Se trece prin fantă.

Se introduce în suportul cămășii.

Suport

Fantă

Suport cămașă exterioară

Dacă este mai simplu să se introducă mai întâi cămașa în suportul cămășii, se va introduce apoi o cheie hexagonală de 2 mm sau o spiţă nr. 14 în orifi ciul rolei articulaţiei casetei și se va roti rola astfel încât șurubul de fi xare a cablului să intre în spaţiul din rolă.

CJ-8S20JAPAN

LOCK

Se introduce șurubul de fi xare a cablului

Se rotește rola

Se introduce în suportul cămășii

Orifi ciul rolei

Cheie hexagonală de 2 mm sau spiţă nr. 14

Se verifi că fi xarea corectă a cablului în ghidajul rolei.

CJ-8S20JAPAN

LOCK

CJ-8S20JAPAN

LOCK

Ghidaj Ghidaj

OK Incorect

Se fi xează cablul pe cadru folosind benzile pentru cămașa exterioară.

Benzi pentru cămașa exterioară

15 cm

10 cm

10 cm

Se deplasează maneta de schimbător în poziţia 4 . Se verifi că dacă liniile galbene de pe rolă și de pe suportul articulaţiei casetei sunt aliniate.

CJ-8S20

JAPAN

LOCK

Linii galbene

Pe articulaţia casetei există două linii galbene. Se folosește linia cea mai accesibilă.

Când bicicleta este în poziţie normală

Când bicicleta este răsturnată

Trebuie să fi e aliniate

Trebuie să fi e aliniate

CJ-8S20JAPAN

LOCK

Rola articulaţiei casetei

Rola articulaţiei casetei

Suportul articulaţiei casetei

Suportul articulaţiei casetei

Dacă liniile galbene nu sunt aliniate, se rotește șurubul de reglare a cablului de pe maneta de schimbător pentru a alinia liniile. Se deplasează apoi maneta de schimbător încă o dată de la 4 la 1 , apoi înapoi la 4, după care se verifi că din nou dacă liniile galbene sunt aliniate.

Șurub de reglare a cablului

CJ-8S20JAPAN

LOCK

După reglarea articulaţiei casetei, se taie cablul în exces și se montează capacul.

Capac cablu

15 - 20 mm

SI-6JB0A-05

ATENŢIE

Orifi ciul rolei

Cheie hexagonală de 2 mm sau spiţă nr. 14

Observaţie:

În cazul reutilizării cablului, se vor consulta etapele 7 - 9 din secţiunea "Montarea cablului de schimbător".

Se deplasează la 1

Se deplasează la 4

Se scoate din suportul cămășii exterioare