curs franceza incepatori

92
ŞCOALA NAŢIONALĂ DE STUDII POLITICE ŞI ADMINISTRATIVE LE FRANÇAIS AU QUOTIDIEN niveau débutants – faux débutants Conf. univ. dr. Asist. univ. drd. Anne-Marie Codrescu Nicoleta Tănase

Upload: gueste510620

Post on 01-Nov-2014

36 views

Category:

Travel


10 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Curs Franceza Incepatori

ŞCOALA NAŢIONALĂ DE STUDII POLITICE ŞI ADMINISTRATIVE

LE FRANÇAIS AU QUOTIDIEN

niveau débutants – faux débutants

Conf. univ. dr. Asist. univ. drd. Anne-Marie Codrescu Nicoleta Tănase

Page 2: Curs Franceza Incepatori

PREFAŢĂ Le français au quotidien este o metodă de predare-învăţare a limbii franceze de tip

comunicativ-funcţional, destinată adulţilor care doresc să-şi formeze şi să-şi dezvolte capacitatea de a comunica oral şi în scris în situaţiile cotidiene. Cursul, conceput pentru doi ani de studiu ca o metodă a deux vitesses, se adresează studenţilor începători (débutants), dar şi acelora care doresc să reactualizeze şi să resistematizeze structurile lexico-gramaticale dobândite anterior (faux-débutants).

A. Obiective Le français au quotidien urmăreşte, prin cele 14 dosare tematice:

• formarea şi dezvoltarea progresivă a capacităţii de a vorbi / scrie despre sine şi despre ceilalţi în situaţii de comunicare curentă ( a se prezenta, a invita, a exprima opinii şi sentimente, etc.);

• însuşirea şi aprofundarea vocabularului tematic ( profesii, ritmuri cotidiene, habitat, portret, familie, timp liber, presă, transporturi, televiziune, călătorii, ş.a.);

• însuşirea şi aprofundarea structurilor morfo-sintactice de bază ( determinanţii, substantivul, adjectivul calificativ, pronumele, verbul – indicativ, imperativ, condiţional);

• formarea capacităţii de înţelegere şi producere a unor texte simple ( înţelegerea globală, reordonarea cuvintelor în frază, înţelegerea detaliată a unor structuri lexicale). B. Structură

a. Le français au quotidien. Structura cursului: Anul I Anul II

1. Je vous connais… 8. Allô! J’écoute 2. Le temps des cigales 9. Le choix d’une carrière 3. Au fil des heures 10. Grève des transports 4. Je suis bien dans ma bulle 11. Sur les planches 5. Comme on est bien ensemble 12. De la pluie et du beau temps 6. Un bon coup de fourchette 13. Un zappeur de plus 7. Le temps des fourmis 14. Sortir de sa coquille Révision I: La santé n’a pas de prix Révision II: Le chêne

Anexe: elemente ale limbii franceze; sistemul fonetic francez; numeralele; terminaţiile timpurilor simple; formarea timpurilor compuse; conjugarea verbelor auxiliare; lista alfabetica a verbelor auxiliare; adverbul; dificultăţi ortografice şi lexicale pentru români. b. Structura unui curs:

A. Pour bien comprendre; B. Lexique; C. Grammaire.Pour bien parler, pour bien écrire; D. Savoir-faire; E. Pour aller plus loin.

C. Conţinut A. Pour bien comprendre. Textul iniţial oferă un model de abordare a temei, structurile

sale putând fi adaptate pentru situaţia de comunicare dorită prin utilizarea lexicului (B) şi a construcţiilor gramaticale (C). El este urmat de exerciţii de înţelegere globală a conţinutului ( de tipul adevărat-fals, întrebare-răspuns) şi de înţelegere detaliată (prin corespondenţe sinonimice).

Page 3: Curs Franceza Incepatori

B. Lexique. Vocabularul tematic poate fi asimilat prin: - consultarea dicţionarului; - rezolvarea exerciţiilor propuse ( Entraînez-vous!); - reutilizarea sa în structuri mai complexe prin revenire la textul A.

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire. Noţiunile gramaticale, prezentate succint şi sub formă de tabel fac apel la capacitatea de observare şi descoperire a funcţionării structurilor lingvistice. Entraînez-vous! propune tipuri variate de exerciţii în context situaţional.

D. Savoir-faire conduce la dobândirea deprinderilor de comunicare orală şi scrisă reale: completarea unei fişe de înscriere, producerea unor texte pentru propriile nevoi de comunicare ( a lăsa un mesaj, a răspunde la o invitaţie ş.a.). În acest scop sunt oferite exemple de structuri sau de mesaje autentice, specifice actului de comunicare vizat: destinatar, relaţiile interpersonale, situaţia, tipul de mesaj, registrul de limbă (standard, familiar, protocolar). Aplicaţiile propuse ( A vous maintenant!) urmăresc clarificarea situaţiei de comunicare, reutilizarea dirijată a structurilor, exprimarea liberă.

E. Pour aller plus loin oferă spre studiu documente autentice, legate de tematica cursului, ce permit lărgirea orizontului cultural, a problematicii şi aprofundarea lexicului. D. Metodologie

Recomandăm un parcurs diferenţiat, adaptat nivelului iniţial de cunoaştere a limbii franceze. Începătorii se vor concentra pe asimilarea structurilor lexico-gramaticale şi a deprinderilor de bază ( subcapitolele A-B-C-D ale fiecărui curs) iar falşii începători vor avea posibilitatea să-şi reamintească şi să consolideze aceste structuri, prin îmbogăţirea vocabularului şi prin dezvoltarea competenţelor de înţelegere şi exprimare scrisă / orală (A-B-C-D-E). Pentru a facilita înţelegerea demersului propus, explicaţiile gramaticale şi cerinţele exerciţiilor sunt în limba română. În prezentarea vocabularului tematic s-a urmărit organizarea câmpului lexical, traducerea expresiilor dificile şi participarea studenţilor la procesul de învăţare prin consultarea dicţionarului.

E. Evaluare Respectând structura unui curs, Révision I şi Révision II propun:

- texte noi destinate aprofundării vocabularului şi autoevaluării capacităţii de înţelegere scrisă;

- aplicaţii de comunicare orală şi scrisă; - verificarea în contexte noi a cunoştinţelor lexico-gramaticale studiate.

În forma sa electronică, cursul este însoţit de caiet de aplicaţii şi de un set de exerciţii de autoevaluare. * Intensificarea relaţiilor cu semenii noştri din spaţii culturale diverse, nevoia acută de comunicare precum şi obiectivele socio-profesionale individuale concrete deschid frontierele interculturale dar ne şi obligă la găsirea unui limbaj comun. Limba franceză este, tradiţional, accesibilă românilor: o premisă dar şi o provocare pentru autoarele acestui curs. Sperăm că prin studierea lui veţi ajunge să împărtăşiţi aceeaşi convingere: Communiquer c’est connaître et communier. Autoarele

Page 4: Curs Franceza Incepatori

4

COURS 8

ALLO ! … J’ECOUTE

Pierre entre dans une cabine téléphonique qui se trouve près du théâtre Nottara. Il décroche le

combiné, attend la tonalité et compose le numéro de son ami, Paul.

─ Allô, c’est toi, Paul ?

─ Non, mais qui est à l’appareil ?

─ Bonjour, je vous prie de m’excuser, je suis Pierre, l’ami de Paul. Est-ce que Paul est à la

maison ?

─ Oui, attendez un peu, je vous le passe… Paul, c’est pour toi ! Pierre !

─ Salut, Pierre, ça va ?

─ Oui, merci. Est-ce que tu m’entends ? Moi, je t’entends très mal. Allô, … c’est ton poste

qui est en dérangement ?

─ Allô, Pierre, je t’entends très bien. Qu’est-ce qui se passe ?

─ Maintenant je t’entends moi aussi. Voilà, je viens d’acheter une carte à puces et je

téléphone d’une cabine téléphonique près du théâtre Nottara. On joue « Le nom de la rose ». C’est

une adaptation d’après Umberto Eco. J’aimerais la voir avec toi.

─ C’est parfait, je voulais voir cette pièce moi aussi. J’en ai entendu parler. A quelle heure on

donne la représentation ?

─ C’est pour 19 heures. Ça t’arrange ?

─ Oui, c’est très bien. On se rencontre devant le théâtre à 19 heures moins le quart ?

─ Oui, c’est entendu, à tout à l’heure.

─ Au revoir !

─ Pierre, encore une chose… Allô, allô, … la communication est coupée.

A. Pour bien comprendre

1. Răspundeţi la întrebări :

─ Où se trouve Pierre ?

─ Quelles sont les opérations que Pierre doit accomplir pour téléphoner ?

─ De quoi a besoin Pierre pour parler de la cabine téléphonique ?

─ Quelle pièce joue-t-on au théâtre Nottara ?

─ A quelle heure se rencontrent les deux garçons devant le théâtre ?

Page 5: Curs Franceza Incepatori

5

B. Lexique Téléphoner

décrocher / raccrocher le combiné passer (donner) un coup de fil (de téléphone) = appeler quelqu’un = a telefona attendre la tonalité recevoir un appel composer (former) le numéro rappeler = a reveni, a suna din nou une télécarte cartelă avoir un bon / faux numéro une carte à puces telefonică la communication est coupée (rompue) = s-a întrerupt legătura c’est occupé le poste (le téléphone) est en dérangement c’est une erreur = e o greşeală

le répondeur téléphonique = robot telefonic l’annuaire du téléphone (le Botin) = cartea de telefon le standard téléphonique = centrala telefonică la cabine téléphonique

Entraînez-vous !

1. Fals sau adevărat ? Alegeţi varianta corectă :

A F

a) Si le poste est en dérangement les messages sont très bien transmis.

b) Un faux numéro est un numéro qu’on cherche depuis longtemps.

c) Pour pouvoir composer le numéro on doit attendre la tonalité.

d) Le répondeur téléphonique permet l’enregistrement d’un message.

e) Pour parler avec quelqu’un au téléphone on raccroche, on attend la tonalité et on compose

le numéro.

2. Refaceţi ordinea acţiunilor care trebuie îndeplinite pentru a telefona:

a) raccrocher le combiné.

b) composer le numéro.

c) parler avec l’interlocuteur.

d) décrocher le combiné.

e) attendre la tonalité.

3. Completaţi propoziţiile cu cuvintele care lipsesc:

……………………. une bonne pièce au théâtre Nottara. Je veux ………………….. à Paul. Je ne ………………….. pas à la maison. Je suis ……….. Je dois téléphoner d’une………… ……………............ et utiliser une ..........……………….. Je ……………… le combiné, attends la ……………. et compose le …………………

tonalité on donne parler décroche numéro suis cabine téléphonique en ville carte à puces

Page 6: Curs Franceza Incepatori

6

4. Telefonaţi unui prieten, dar acesta lipseşte. Ii lăsaţi mesaj pe robot. Scrieţi acest mesaj.

5. Căutaţi la telefon un director cu care aveţi întâlnire. Vă răspunde secretara şi vă înştiinţează

că este ocupat. Insistaţi. Redactaţi dialogul. (15 rânduri)

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire.

Pronumele personale complement direct şi indirect

(Les pronoms personnels complément d’objet direct et indirect) Singular Plural

I II III I II III

Masc. Fem. Masc. Fem. complement direct me/m’ te/t’ le, la/l’ nous vous les

complement indirect me/m’ te/t’ lui nous vous leur forme accentuate moi toi lui, elle nous vous eux, elles

Impératif Pronoms compléments directs Pronoms compléments indirects

Affirmatif

Regarde-moi ! Prends-le ! Assieds-toi ! Achetons-la ! Trouvez-les !

Téléphone-moi ! Répondez-leur ! Parle-lui ! Ecrivez-nous !

Négatif

Ne me regarde pas ! Ne le prends pas ! Ne t’assieds pas ! Ne l’achète pas ! Ne les cherchez plus !

Ne me téléphone pas ! Ne leur répondez pas ! Ne lui parle pas ! Ne nous écrivez pas !

Entraînez-vous !

1. Completaţi răspunsurile cu pronumele corespunzătoare : le, la, l’, les.

a. Où ranges-tu les gâteaux ? e. Toi, tu ...... apprécies, tes collègues ?

Je ...... range dans le frigo. Et Jean, est-ce qu’ils ...... apprécient ?

b. D’habitude, où gare-t-il sa voiture ? Eux, ils ...... trouvent sympathique.

Il ...... gare devant le lycée. f. Elles revoient leur ancien professeur ?

c. Ton parapluie ? Non, elles ne ...... revoient plus.

Je ne ...... trouve pas. g. Ils invitent les Dubois à leur mariage ?

d. Tu m’envoies ces fax, oui ou non ? Non, ils ne ...... invitent pas.

Je te ...... envoie à l’instant.

2. Completaţi răspunsurile cu pronumele corespunzătoare :

a. Les Martin vous écrivent souvent ? c. Pourquoi dis-tu des méchancetés aux copains ?

Oui, ils ...... écrivent tous les mois. Je ...... dis ce que je pense.

Page 7: Curs Franceza Incepatori

7

b. Marc téléphone tous les jours à Julie ? d. Il fait des compliments à sa femme ?

Oui, il ...... téléphone chaque soir. Non, il ne ...... en fait plus.

e. Qu’est-ce qu’on offre aux copains pour leur réussite ? On ..... offre à boire.

3. Completaţi textul cu pronumele complement direct sau indirect :

Où est Martine ? Je ...... cherche depuis une heure. J’ai du travail à ...... donner. Elle doit ......

achever avant midi. Si vous ...... voyez, dites ....... de venir ...... voir. Je ....... attends dans mon bureau.

4. Răspundeţi utilizând imperativul afirmativ şi pronumele corespunzător

Exemplu : ─ Je te donne le livre

─ Donne-moi le livre !

Je m’achète une glace ? Tu veux bien ? ........................................................................

Je demande à Jacques de partir ? ........................................................................

Je nettoie la cuisine à fond ? ........................................................................

Je range les chaussures dans le placard ? .........................................................................

Je me fais un petit café ? Vous êtes d’accord ? .........................................................................

5. Răspundeţi utilizând imperativul negativ şi pronumele corespunzător elementului subliniat :

Exemplu : ─ Je dois téléphoner à Patrick.

─ Non, ne lui téléphone pas !

Je peux laver les vitres ? ...........................................................................

Je peux essayer ta robe ? ...........................................................................

Je dois parler aux étudiants ? ...........................................................................

Je peux vous confier un secret ? ...........................................................................

On peut faire confiance à Suzon ? ...........................................................................

6. Daţi ordinul contrar celui indicat :

Exemplu : Aide-le ! Ne l’aide pas

Ne lui donnez pas le numéro de mon portable ! Ne te marie pas !

Lisez-le ! Retourne-toi !

Appelez-moi au bureau ! Raconte-moi la fin du film !

Ne l’écoute pas ! Attendez-nous !

Page 8: Curs Franceza Incepatori

8

Pressez-vous ! Prévenez-les !

7. Completaţi frazele cu unul dintre pronumele următoare : la, les, lui, elle, eux :

J’ai une pomme dans la main ; je …… tiens. Vous avez vos papiers dans la main ; vous …… tenez.

Vous aimez beaucoup votre mère ; vous tenez beaucoup à …… Ce petit garçon ne ressemble pas à

son père ; il ne tient pas de …… Elle ressemble exactement à sa mère ; elle tient d’…… .

8. Asociaţi câte o propoziţie din cele două coloane astfel încât să refaceţi legăturile logice :

J’ai faim, maman ! Ne me refusez pas !

Prenez, s’il vous plaît, un bonbon. Lave-toi !

Tu es sale. Regarde-la avec attention !

Elle est si belle ! Donne-moi à manger !

Il n’a pas encore connu Guy. Parle-lui de Guy !

9. Completaţi punctele cu pronumele personale corespunzătoare sensului :

Il me demande des informations sur toi. Je ...... parle de .......

Nous la prions de nous prêter un livre. Elle ...... donne un livre.

Paul a un cahier neuf. Marie ...... demande une feuille de papier.

Marcel demande à maman le ballon. Maman le ...... donne avec plaisir.

Je ...... félicite, ........ et ton amie.

Il a été un homme tout à fait spécial. Ne ......oubliez pas !

10. Completaţi spaţiile libere cu pronumele corespunzătoare :

Le film a été intéressant ; je vais te ...... raconter.

J’ai acheté ces gâteaux ; nous ...... mangerons aujourd’hui.

J’ai connu un homme très sympathique ; je vous ...... présenterai.

Ces fleurs sont pour ma femme ; je les ...... donnerai demain.

Mon amie est très belle ; je te ...... présenterai demain.

11. Completaţi punctele cu pronumele corespunzătoare :

J’ai préparé une tarte aux oranges. Tu ...... mangeras avec tes copains.

J’ai lu le livre que tu m’a prêté. Je ........ le retournerai demain.

Page 9: Curs Franceza Incepatori

9

Marie a acheté des fleurs. Elle ...... offre à sa mère.

Mon frère a connu une jolie femme. Il vient me ...... présenter.

Je connais ta sœur. Elle ...... a parlé de toi.

D. Savoir-faire

Rédiger une lettre de réponse Prezentarea este riguroasă, mai ales dacă este vorba de răspunsul la o propunere formală pentru o întâlnire. Pe o astfel de scrisoare trebuie să figureze :

• Locul de expediere • Data răspunsului • Numele şi adresa expeditorului • Numele şi adresa destinatarului • Formula de adresare (Cher………..., Monsieur…………, etc.) • Corpul scrisorii (textul) • Formula de politeţe • Semnătura

Prezentarea este mai puţin riguroasă pentru alte tipuri de răspuns, mai puţin formale, la propuneri cu caracter amical, etc.

Partea cea mai importantă este Corpul scrisorii :

Atunci când răspundeţi la o scrisoare :

1. Confirmaţi că aţi primit scrisoarea

• Pentru o scrisoare formală : - suite à votre lettre du … (dont je vous remercie) - en réponse à votre courrier du… • Pentru o scrisoare amicală : - j’ai bien reçu ta lettre / votre lettre du… - je te / vous remercie de ta /votre lettre du… - merci de ta / votre lettre du…

Anne-Marie Pont Lyon, le 26 septembre 2002 15, route de Grenoble 69000 LYON Directrice du

Collège Marcel PagnolPlace de la Victoire

13000 MARSEILLE Madame la Directrice,

Suite à votre courrier du 15 de ce mois, j’ai l’honneur de vous faire part de mon acceptationde me rendre au rendez-vous que vous avez bien voulu m’accorder pour le 10 octobre. Dans cette attente, Je vous prie, Madame la Directrice, de bien vouloir agréer l’expression de mes sentimentsdévoués,

A.M. PONT

Page 10: Curs Franceza Incepatori

10

- je réponds à ta / votre lettre du…

2. Răspundeţi la anunţ

• Une bonne nouvelle

ravi(e) je suis / j’ai été heureux(se) d’apprendre que …

content(e) de savoir enchanté(e)

quel plaisir d’apprendre que …

de savoir je te / vous félicite pour… je partage ta / votre joie de… toutes mes félicitations à… tous mes veux à…

• Une mauvaise nouvelle

désolé(e) triste d’apprendre que…

je suis / j’ai été consterné(e) de savoir affligé(e) quelle tristesse d’apprendre que… quel malheur de savoir

3. Răspundeţi la o invitaţie, la o propunere

• vous acceptez ravi(e)

je suis heureux(se) d’accepter enchanté(e)

j’accepte avec plaisir ta / votre…

• vous refusez je suis désolé de ne pas pouvoir accepter votre invitation du… j’ai le regret de je regrette de ne pas pouvoir… !!!Attention : Quand vous refuser, il est plus poli de dire pourquoi vous refusez !

Page 11: Curs Franceza Incepatori

11

1. Iată un exemplu de scrisoare de invitaţie :

Confirmaţi în scris participarea la inaugurarea viaductului de pe fluviul Charente.

2. Telefonaţi pentru a confirma participarea. Imaginaţi dialogul (10 rânduri).

E. Pour aller plus loin

Le portable

De nos jours, la communication est devenue de plus en plus importante. Il est essentiel de

pouvoir être contacté n’importe où et n’importe quand. C’est pourquoi l’utilité du portable ne peut

plus être mise en question. Les avantages évidents du téléphone mobile le rendent presque

indispensable. On a déjà renoncé aux cartes aux puces pour l’utilisation desquelles on devait d’abord

trouver une cabine téléphonique. Même le traditionnel poste téléphonique à la maison ne nous

contente plus. L’homme d’aujourd’hui est toujours dehors, il voyage beaucoup, il est très occupé. Et

les messages enregistrés à l’aide du répondeur électronique risquent d’être reçus trop tard.

Le portable est devenu un accessoire indispensable, tout comme la mallette ou le sac à main.

Il est vrai, quand même, qu’il présente également des désavantages : le portable peut devenir agaçant,

ruiner une soirée romantique, une conversation importante avec les enfants ou les amis ou il peut

même devenir une manie. De plus, on entend des voix disant qu’il est nuisible à la santé.

Voilà le portable ! On ne peut pas vivre avec lui, on ne peut pas vivre sans lui !

François BLAIZOT Les Conseillers Généraux Sénateur de la

Président du Conseil Général Charente – Maritime vous prient de leur faire l’honneur d’assister à l’inauguration du Viaduc de la Charente

le Jeudi 30 Mai 1991 à 15 heures sous la présidence de

Monsieur Jacques Chérèque Ministre délégué chargé de l’Aménagement du Territoire et des Reconversions A l’issue de cette cérémonie, un cocktail sera servi dans les locaux de la Base Aéronavale de Rochefort.

Il vous sera demandé de présenter cette invitation à l’entrée de la B.A.N. Le rendez-vous est fixé à la plateforme de péage, sur la rive gauche de la Charente à 14 h 45.

Page 12: Curs Franceza Incepatori

12

Avez-vous compris ?

1. Grupaţi în două coloane avantajele şi dezavantajele telefonului mobil prezentate în text.

Adăugaţi altele noi !

Avantages Désavantages

on peut être toujours contacté nuisible à la santé

………

2. Găsiţi în text sinonime pentru cuvintele şi expresiile de mai jos:

le téléphone mobile = ……………………………

pourtant = ……………………………….

la télécarte = ………………………………..

dérangeant = …………………………………

nocif = …………………………………

3. Imaginaţi-vă convorbirea pe care o poartă persoanele de mai jos, ghidându-vă după

următoarele sugestii :

sujet : le dîner – invitation – choisir le restaurant, l’heure, le point de rendez-vous, etc.

4. Argumentaţi într-un text de 15-20 de rânduri pro sau contra telefonului mobil.

Page 13: Curs Franceza Incepatori

13

COURS 9

LE CHOIX D’UNE CARRIÈRE

Il y a des vocations que l’on découvre au détour des chemins: après avoir été professeur

d’histoire, journaliste, puis attaché de presse, Jean Sarfatti est aujourd’hui directeur financier de la

ville de Grenoble. A la tête d’un service de 45 de personnes, il gère un budget de 2 milliards de

francs, l’équivalent du chiffre d’affaire de Guerlain. Petit retour en arrière. En 1980, Jean Sarfatti est journaliste au “Progrès de Lyon”. Le

fraîchement débarqué dans la région épluche les petites annonces. Il opte pour un métier parallèle au

métier de journaliste et devient attaché de presse à la mairie de Meylan, près de Grenoble. Pour Jean

Sarfatti c’est la révélation: séduit par les collectivités, il postule au concours de cadre fonctionnaire

(niveau A). Un pari qui peut exiger un à trois ans de travail selon le bagage du candidat. Aidé par sa

licence d’AES (administration économique et sociale), il se replonge dans les livres pendant un an, sa

formation étant payée par la fonction publique. Coup d’essai, coup de maître: il réussit le concours.

Chargé de lancer un service d’accueil pour les jeunes à Meylan, il devient deux ans plus tard

directeur financier de la ville, puis est promu au même poste à Grenoble.

A. Pour bien comprendre

1. Refaceţi schematic parcursul carierei domnului Jean Sarfatti:

Professeur d’histoire, ….

2. Explicaţi în franceză, folosindu-vă de dicţionar, sensul următoarelor cuvinte şi expresii:

Le détour des chemins =

Eplucher =

Postuler =

Exiger =

Coup d’essai =

3. Rescrieţi (adaptaţi) textul la persoana I :

J’ai été d’abord journaliste, puis attaché de presse. ……

Page 14: Curs Franceza Incepatori

14

B. Lexique

La presse presse quotidienne – hebdomadaire – mensuelle presse nationale – régionale – internationale les journaux – les magazines (m.) – les revues (f.) un quotidien d’information : les rubriques : Politique : actualité nationale, internationale Société : information locale manifestations diverses Economie Sport : résultats sportifs Culture : spectacles Petites annonces un magazine illustré d’information (Paris – Match, V.S.D.) la presse féminine (Elle, Femme d’aujourd’hui) - analyse et réflexion sur les événements de la semaine d’information - articles de divertissement - mode, travaux, cuisine - reportages sur la vie des personnalités - beauté, éducation, bricolage - illustration - vie professionnelle

les magazines spécialisés (thématiques) - publicité - les jeunes sentimentale - voyages - romans – photos (Intimité, Nous deux) - cinémas - thèmes sentimentaux (« la presse du cœur ») - vulgarisation scientifique - arts et décoration - sports

Entraînez-vous !

1. Prezentaţi în scris un ziar sau un săptămânal francez sau românesc, folosind lexicul de mai

sus.

2. Când citiţi presa ce alegeţi şi ce rubrici vă interesează în mod deosebit ? (10-15 rânduri)

3. Revue de presse. Redactaţi în câteva rânduri evenimentul anunţat în titlu.

(exemplu : Paris Saint-Germain – Rapid, un match dans le noir. – Mercredi, 12 octobre, le match a

été arrêté, avec le score de 1 but à zéro, à cause d’une panne d’électricité. L’équipe française a quitté

la Roumanie mécontente.).

Cora, le plus grand hypermarché de Roumanie, dès le 1er octobre 2003.

Exposition Dali au Palais Cotroceni.

Rencontre au sommet : George Bush – Jacques Chirac.

Un mariage sans surprises : Air France – KLM.

Page 15: Curs Franceza Incepatori

15

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire

Viitorul verbelor (Le futur simple)

• Terminaţiile viitorului sunt cele ale verbului AVOIR la prezent : - ai - as

R* + - a - ons - ez - ont * sunetul – R – este caracteristic pentru viitor

• La verbele regulate ele se adaugă la infinitiv

Infinitiv Viitor aimer j’aimerAI

Verbe în danser tu danserAS -ER şi –IR étudier il étudierA finir nous finirONS choisir vous choisirEZ applaudir ils applaudirONT

• Verbele neregulate au aceleaşi terminaţii : -RAI, -RAS, -RA, -RONS, -REZ, -RONT, dar radicalul este neregulat, rămânând totuşi constant la toate persoanele. Verbe cu grup fonetic similar înaintea terminaţiilor :

1. 6 verbe primesc –RR-: acquérir j’acquerrai mourir nous mourrons courir tu courras pouvoir vous pourrez envoyer il enverra voir ils verront

2. Unele verbe primesc –DR- : convenir je conviendrai valoir vous vaudrez contenir tu contiendras venir ils viendront falloir il faudra vouloir elles voudront tenir nous tiendrons

3. Unele verbe primesc –VR- : devoir je devrai recevoir tu recevras pleuvoir il pleuvra

4. Câteva verbe formează un radical foarte diferit de infinitiv : avoir j’aurai être tu seras faire il fera savoir nous saurons

• Viitorul se foloseşte pentru a face previziuni : En 2050 il y aura 8 milliards d’hommes sur la Terre. a face proiecte : Cette année nous ferons un voyage en Chine. a da indicaţii : Tu descendras Gare de l’Est et tu prendras le métro.

Page 16: Curs Franceza Incepatori

16

Entraînez-vous !

1. Treceţi verbele la viitor, ca în model:

Actuellement je travaille en France, mais plus tard, je travaillerai à l’étranger.

a) Maintenant j’habite dans un petit studio, mais un jour …………………………………

b) A présent je n’ai pas beaucoup d’argent, mais plus tard ……………………………….

c) En ce moment je vais à l’université en bus, mais plus tard …………………………….

d) A présent je fais encore des fautes en français, mais plus tard …………………………

e) Actuellement je ne suis pas bilingue, mais un jour …………………………………….

2. Completaţi textul cu verbele care lipsesc la viitor:

Lundi prochain je serai à Bruxelles et mardi je serai à Berlin.

a) Pendant le week-end, il (faire) _________ froid et il y (avoir) _________ du brouillard.

b) Mon frère (rentrer) _______ de voyage plus tôt que prévu et il (passer) ______ Nöel avec nous.

c) Mes parents (être) __________ heureux quand ils (apprendre) ___________ la bonne nouvelle.

d) Les magasins (être) ___________ ouverts la veille et nous (faire) _________ des achats.

e) Le 1er janvier, nous (manger) ___________ du saumon et nous (boire) ________ du champagne.

3. Sunteţi un om politic în campanie electorală. Expuneţi cu convingere programul, destul de

demagogic, pus la punct de partidul dumneavoastră. Folosiţi viitorul şi persoana “nous”:

Promesses:

1. Construire de nouvelles universités.

2. Permettre à tous d’aller à l’université.

3. Eduquer toute la population.

4. Décentraliser l’administration.

5. Supprimer la dette du Tiers-Monde.

6. Mieux répartir les richesses mondiales.

7. Réduire les armements.

8. Diminuer les impôts.

Page 17: Curs Franceza Incepatori

17

4. Exprimare scrisă:

a) Imaginez ce que sera votre vie en l’an 2010.

b) Faites des projets d’avenir.

c) Faites un programme de voyage (itinéraire + activités) pour vos vacances futures.

d) La Roumanie en 2050, telle que je l’imagine.

Pronumele en şi y (Les pronoms en et y) 1. Complement direct şi indirect6

En – înlocuieşte de obicei un complement introdus de prepoziţia « de » : Je voudrais des croissants. Vous en avez ? (en = des croissants)

Je vous conseille de voir ce film. Vous en garderez longtemps le souvenir. (en = de ce film) – poate înlocui o idee, o acţiune sau un fapt oarecare şi atunci înseamnă “de cela” :

Il parle du voyage de la mode il en parle

des accidents Elle rêve de faire le tour du monde. Elle en rêve.

Vous m’avez bien servi. Je vous en remercie.

Y – înlocuieşte de obicei un complement introdus de prepoziţia « à » : Je penserai à ta suggestion. J’y penserai.

– poate înlocui o idee, o acţiune sau un fapt oarecare şi atunci înseamnă « à cela » : Il pense au voyage à la mode il y pense

aux accidents Elle pense à travailler quelques années en Allemagne. Elle y pense.

Il y a des hommes pauvres. Madame y pense-t-elle?

2. Complement de loc EN = D’où on vient Y = Où on est, où on va

Il arrive de Paris du Brésil il en arrive de l’aéroport des Pays-Bas « de là-bas »

Il reste à Paris va en Roumanie il y reste au Maroc il y va aux Etats-Unis Le dossier est sur le pupitre derrière il y est dans sous

« là-bas »

Atenţie ! en şi y nu se utilizează pentru persoane !

Il parle de sa sœur. Il pense à son frère. Il parle d’elle. Il pense à lui.

Locul pronumelor adverbiale:

a) se aşează de obicei înaintea verbului (de conjugat sau auxiliar) Ce gâteau est bon, j’en désire encore. L’affaire a été réglée il y a deux semaines et j’y pense encore.

Page 18: Curs Franceza Incepatori

18

b) La imperativ, forma afirmativă, aceste pronume stau după verb. Ces fruits sont bons; mangez-en! Garçon, j’ai fait une commande; pensez-y!

Entraînez-vous!

1. Completaţi dialogul de mai jos cu pronumele en sau y, după caz:

- Victor, où as-tu mis le crayon rouge ? Je vais ....... avoir besoin pour finir mon dessin.

- Quel joli dessin ! Tu ....... as mis du rouge, du noir et du vert. C’est très réussi.

- Tu trouves ? Ça ne vaut pas la peine d’ ...... parler.

- Mais si, c’est très beau ! Tu dois le montrer à nos collègues.

- Bon, on ...... reparlera ce soir. Dépêche – toi maintenant ! On t’attend à l’école. Tu dois ......

être dans un quart d’heure.

2. Înlocuiţi punctele prin en sau y :

Il pria son ami de n’ ...... parler à personne. Tu n’as qu’à m’ ...... attendre. Alain n’ ........ pense plus.

J’ ........ réfléchirai cette nuit. Tu n’....... vas pas ?

3. Folosiţi en şi y pentru a suprima repetiţiile :

- Vous partez en vacances ? - Je viens de Marseille.

- Non, malheureusement nous revenons de vacances. - Et moi, je vais à Marseille.

................................................................................. ...............................................................

- Etes – vous déjà venus en France ? - Je vais à Paris.

- Oui, nous sommes venus en France en 1991. - Moi, je viens de Paris.

................................................................................ ...............................................................

- Vous avez vécu en France ?

- Non, je n’ai jamais vécu en France.

...........................................................................

4. Completaţi propoziţiile folosind pronumele y şi treceţi verbele la forma corespunzătoare :

- Il raconte qu’il est monté au sommet du Mont Blanc en trois heures. Tu crois à cette histoire ?

- Non, je ............................... (croire). Je pense qu’il .................... .............. (monter), mais qu’il

y a mis plus de trois heures.

- Tu as pensé à louer des places pour « Carmen » ?

Page 19: Curs Franceza Incepatori

19

- Oui j’ .................... (penser).

- Quand est – ce que tu .................... (aller) ?

- Hier matin. Il y avait la queue au guichet. J’ ....................... (rester) deux heures.

5. Răspundeţi negativ la întrebările de mai jos, înlocuind cuvintele subliniate cu unul dintre

pronumele : lui, les, y, en.

As-tu rencontré tes amis à la bibliothèque ?

....................................................................................................

As-tu besoin de ce flacon ?

.....................................................................................................

S’intéresse-t-il au folklore ?

.....................................................................................................

Avez-vous rendu vos livres à Paul ?

.....................................................................................................

Êtes-vous allés au théâtre hier soir ?

..........................................................................................................

D. Savoir-faire

Lire les offres d’emploi

1. Citiţi pagina cu oferte de muncă de pe pagina următoare. Pe care dintre acestea aţi alege-o?

Justificaţi-vă răspunsul.

2. Sunteţi directorul unei instituţii. Formulaţi un anunţ pentru a scoate la concurs locuri de

muncă!

3. Scrieţi o scrisoare de candidatură şi un CV pentru unul dintre anunţurile propuse.

Page 20: Curs Franceza Incepatori

20

DEVELOPPONS ENSEMBLE UN RESEAU

D’ECHANGES INTER – ENTREPRISES

1) A L’ECHELON LOCAL (sur toute la France)nous recherchons des LEADERS, chefsd’entreprises susceptibles de réunir quelquespartenaires autour d’une structure d’échanges dutype « club d’affaires » existant ou à créer.

2) A L’ECHELON REGIONAL (toutes régions)

nous recherchons des LICENCIES, désireux de créer une centrale d’échanges et d’animer une équipe de 2 à 5 personnes pour coordonner et gérer les opérations.

Pour plus d’information, adresser une lettre de motivation précisant vos activités actuelles et votre expérience de l’entreprise à : COEF 3, BP 1006, 69201 LYON Cedex 01. Tél. : 78-29-21-62

Agence Conseil en Communication recherche

STAGIAIRE pour assister l’équipe commerciale dans le suivi d’importants budgets.

• Durée : 3 mois minimum • A pourvoir immédiatement

• Bac + 4/5

Darjeeling 54, rue Beaubourg – 75003 Paris

Vous souhaitez insérer une offre d’emploi?

Appelez

L’Observateur des Carrières Au (1) 40-28-48-48

Un nouveau service pour mettre toutes les chances

de votre côté

3 6 1 7 E G O G R A M

Avant de répondre à une offred’emploi au avant d’adresser votrecandidature spontanée, prenez letemps de vous préparer : déterminezvotre orientation professionnelle,

Ainsi, votre demande aura plus de chance d’être retenue et vous serez sûr de vous lors de l’entretien.

améliorez votre courrier et votre CV en réalisant votre étude grapholo-gique, l’analyse de votre signature et de votre personnalité.

Tapez sur votre minitel: 3617 code EGOGRAM

Le groupe SIAM, 28 Concessionnaires en France La réussite d’un partenariat sur le créneau de la rénovation et de l’amélioration de

l’habitat.

Récession, tout le monde en parle, mais les meilleurs gagnent encore.

Energie, vous en avez, nous en avons aussi,

Unissez vos forces et vos compétences avec SIAM, réseau d’avant garde,

Saisissez votre chance de réussir,

SIAM a fait des preuves, vous aussi, nous voulons vous rencontrer.

Intégrez un Groupe solide dans un Secteur en pleine croissance ;

Réussissez avec SIAM, devenez chef d’entreprise en investissant 250KF environ. Envoyez votre CV avec, en quelques lignes, ce qui vous motive dans notre message, SIAM FRANCE, chemin des Echelles 78160 MARLY LE ROI à l’attention du Service Développement – ou téléphonez au 39.16.48.48. Plus d’informations 3614

SIAM

DELEGUES COMERCIAUX H/F Notre Département Information Médicale etPédagogique (DIMP) a pour mission de développerla formation continue des professionnels de la santé.Pour cela nous recrutons des Délégués Commerciauxh/f. A 28 ans environ, vous souhaitez exploiter vostalents de vendeurs dans un univers sans concurrenceavec des produits techniques de qualité. Nous vous assurons une formation permanente, unsalaire motivant et des perspectives d’évolutionrapide. Voiture indispensable. Merci d’adresser lettre manuscrite et CV au DIMP – 80, rue des Meuniers 92220 BAGNEUX.

Secteurs à pourvoir: Région parisienne: 17-79-49-51-57-37-31-76-61-50-53

Page 21: Curs Franceza Incepatori

21

E. Pour aller plus loin

Etre journaliste en Roumanie

Le journalisme a fortement évolué en Roumanie. L’apparition de beaucoup de publications,

de postes de télévision ou de radio a encouragé une concurrence bénéfique, particulièrement au

public qui a maintenant plusieurs choix. Malheureusement, le manque de ressources humaines, la

faiblesse de l’économie et la puissance exercée par les propriétaires a influencé la qualité de la presse

roumaine. Les revenus des journalistes, assez bas, découragent le journalisme : les étudiants

choisissent rarement de travailler dans la presse, ils préfèrent la publicité, les relations publiques ou la

télévision. La politique de gestion est également mal dirigée : peu d’argent et matériels faibles.

De plus, aucune organisation professionnelle ne défend vraiment les droits et les intérêts des

journalistes. Les syndicats et les associations professionnelles sont inactifs ou protègent les

investissements des barons des médias.

Après plus de dix ans de démocratie le Parlement roumain vient de finir les débats sur la loi

de l’information. Les journalistes avec un esprit critique développé sont avertis qu’ils auront du mal à

trouver un autre emploi dans les médias. Quelques articles du Code Pénal transforment le politicien

en une sorte d’espèce protégée. Le monopole d’Etat sur la distribution du papier est également

maintenu.

Malgré ces difficultés, la presse roumaine essaie de fonctionner normalement : les journalistes

ont appris à prendre des risques afin de dépasser les obstacles. Ils illustrent la manière dont la société

roumaine a appris à survivre.

Avez-vous compris ?

1. Răspundeţi la întrebări :

─ Quels facteurs influent sur les revenus dans le choix du métier de journaliste ?

─ Pourquoi on considère qu’il n’y a pas d’organisations qui défendent les droits et les intérêts

des journalistes ?

─ Qu’est-ce que le Parlement roumain a réussi à faire après plus de dix ans de démocratie ?

─ Quelles sont les difficultés malgré lesquelles la presse roumaine essaie de fonctionner

normalement ?

─ Quel est votre journal préféré ? Pourquoi ?

Page 22: Curs Franceza Incepatori

22

2. Incercaţi să găsiţi şi avantaje ale journalistului în societatea românească. Ajutaţi-vă de

exemple concrete.

3. Cum vă informaţi ? Presă, radio, televiziune ? Prezentaţi modalităţile prin care vă informaţi

asupra actualităţii. (Redactaţi un text de o pagină).

Page 23: Curs Franceza Incepatori

23

COURS 10

GREVE DES TRANSPORTS, TRAFIC EN PANNE

Vivre en ville c’est circuler. Aux heures de pointe, adultes et enfants s’empressent et se

bousculent dans les arrêts de bus ou les stations de métro. Tout le monde veut être à l’heure quelque

part. Alors, comment contenter tous ces gens ?

Mardi, 13 février 2002, 6 h 30, à Paris

Radio : La grève des transports continue. Les lignes 3,9 et 11 du métro sont fermées et on

signale des perturbations importantes sur les autres lignes. Suite aux travaux de rénovation des voies,

le trafic est interrompu entre Trocadéro et Gare Saint-Lazare. Des navettes bus gratuites assurent le

remplacement.

Si vous prenez votre voiture, vous risquez d’être pris dans des embouteillages. La circulation

est complètement bloquée au centre-ville. Si vous allez en banlieue, assurez-vous de partir très tôt,

car seulement un autobus sur quatre est en circulation.

Etienne : Et moi, comment faire pour aller à la banque si tout est bloqué ?

Sylvie : Elle est où, ta banque ?

Etienne : Dans la banlieue nord. Alors, tu vois, au lieu de mettre une demi-heure en métro, je

vais y mettre une heure et demie et encore, si j’ai de la chance.

Marc : Qu’est-ce qui se passe, Etienne ? Tu en fais une tête !

Sylvie : Il y a une grève des transports, donc pas de métro, pas de bus, mais, par contre, des

embouteillages et des bouchons partout. En voiture, ça doit être l’enfer.

Marc : Allons, allons, tout n’est pas perdu. Je te prête ma mobylette et tu vas me déposer au

bureau en route. Tu n’as qu’un petit détour à faire.

Sylvie : Quelle bonne idée ! Vos casques, ne les oubliez surtout pas ! Mettez-les, c’est plus

sûr.

A. Pour bien comprendre

1. Incercuiţi varianta corectă :

La circulation parisienne est perturbée à cause :

a. de la grève des éboueurs*

b. des travaux de rénovation des lignes

c. de la grève des transports

Page 24: Curs Franceza Incepatori

24

En voiture, la circulation

a. se déroule sans difficulté

b. c’est un enfer

c. prend un temps fou

Normalement, pour aller de la maison au bureau, à Etienne, il lui faut :

a. 1 heure et demie

b. 2 heures

c. une demi-heure

La solution proposée par Marc est de :

a. déposer Etienne en route

b. prêter sa mobylette à Etienne

c. prendre un taxi

Sylvie vous paraît être plutôt :

a. inquiète

b. indifférente

c. attentionnée *les éboueurs = personalul din salubritate

2. ConsultaţÎ rubrica Lexique şi completaţi textul de mai jos cu antonimele cuvintelor

subliniate :

Aux heures creuses……………………..le métro est presque vide …………… : les gens sont

calmes…………., ils descendent tranquillement …………………dans les bouches de métro mais,

une fois là, ils doivent attendre ………………pour monter.

3. Completaţi spaţiile libere cu cuvintele date : longtemps, bondés, feu, rares, passage clouté,

s’est mis au vert.

A partir de 8h 30 jusqu’à 14h 30, aux heures creuses, les moyens de transport sont ……………….,

donc on met ………………. à les attendre, mais ils ne sont pas ..……………. Au carrefour, un jeune

homme s’est arrêté au …………....... et a attendu. Quand le feu …………............... il a traversé sur le

Page 25: Curs Franceza Incepatori

25

………………… Quelques minutes auparavant il avait vu un agent de circulation donner une amende

à un cycliste pour avoir brûlé le feu rouge.

B. Lexique

Moyens de transport prendre le bus circuler en bus le métro métro le trolleybus taxi

le taxi RER (Réseau Express Régional – train rapide souterrain/de surface qui dessert la Région parisienne et la capitale)

la moto à pied la voiture vélo

une navette rouler à 20 Km /heure acheter un ticket

un carnet de 10 tickets / une carte Orange (hebdomadaire, mensuelle)

Circulation un arrêt de bus de tram une station /bouche de métro le bus est bondé = il est plein le bus n’est pas bondé, il y a même des places assises le bus est long à venir = il met longtemps à arriver dans l’arrêt.

mettre +TEMPS +( à + Infinitif) Ex. J’ai mis 1 heure à faire les courses D’habitude jusqu’au bureau, il met une demi-heure en voiture. aux heures de pointe = aux heures de trafic intense (7h – 9h ; 15h – 18h ;) aux heures creuses = aux heures de trafic réduit (9h – 12h ; 12h – 15h ; 22h – 24h ;) prendre le périphérique /une rocade = a circula pe şoseaua de centură faire un détour = a ocoli. un embouteillage = un blocage de circulation un bouchon = une file de voitures circulant pare-choc contre pare-choc (roum. bară la bară) le carrefour = intersecţie les rues piétonnes le passage clouté = trecere de pietoni le feu = semafor brûler le feu rouge = a trece pe roşu Le feu est au vert : traversez ! Le feu se met /est au rouge : attendez ! être pressé – se presser – se dépêcher Il a l’air pressé. Il se dépêche pour être à l’heure au cours.

Entraînez-vous !

1. Citiţi cu atenţie textul şi încercaţi să explicaţi cu propriile cuvinte expresiile subliniate :

A chaque bouche de métro, un plan de Paris permet de trouver la direction de la ligne et le terminus

qui lui donne son nom. Dans l’enceinte du métro, aux stations principales et à proximité du guichet

Page 26: Curs Franceza Incepatori

26

de vente des tickets, un plan lumineux permet, en appuyant sur le bouton portant le nom de la station

où l’on veut descendre, d’éclairer toutes les stations du parcours qui vous séparent de ce point. Dès

que les voitures s’arrêtent au quai, les portes ne s’ouvrent pas automatiquement : il faut soulever le

loquet pour entrer.

Pour les correspondances, vous devez prendre les sorties éclairées CORRESPONDANCES et

suivre les panneaux qui indiquent le numéro de la ligne et la station finale (Métro 6 – Charles de

Gaulle – Étoile).

2.Completaţi spaţiile libere cu cuvintele şi expresiile din coloana din dreapta, restabilind

ordinea corectă:

1. vases communicants

2. utilisateurs

3. un tiers

4. stationnement

5. la circulation

automobile

6. économique

7. roulaient

8. leur voiture

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire

Mai mult ca perfectul (Le plus-que-parfait) Excuses…

Je ne suis pas venu au cours la dernière fois parce que j’avais regardé les émissions sur la guerre de l’Irak toute la nuit. J’étais fatigué, alors je n’avais pas entendu mon réveil. Je n’ai donc pas fait le compte rendu que je m’étais engagé de présenter. Ca şi în română, mai mult ca perfectul indică o acţiune trecută, terminată înaintea unei alte acţiuni trecute : Hier il a fini la lettre qu’il avait commencée avant-hier / lundi/ il y a deux jours. La semaine dernière elle a revu le garçon qu’elle avait rencontré l’année précédente / en 2001. Perfect compus –mai mult ca perfectul: Je ne suis pas venu au cours la dernière fois parce que j’avais regardé les émissions sur la guerre de l’Irak toute la nuit. Je n’ai donc pas fait le compte rendu que je m’étais engagé de présenter.

Le retour du tramway. De plus en plus de villes sontconquises par ce mode de transport. A Nantes, le succès esttotal : il capte une partie de (a)…………, améliore la mobilité,modifie les habitudes de vie et devient le fil conducteur del’urbanisme. L’évidence de ce succès est l’intérêt (b)……………du tramway. Près de 40% de ses (c)………… neprenaient pas le bus sur les lignes qu’il a remplacées : « Sur cesnouveaux clients, un tiers ne se déplaçaient pas, un tiers(d)……… en vélo ou marchaient et (e)…………… prenaientleur voiture. Maintenant 10 000 personnes quittent (f)…….............. pour prendre le tramway ; cela fait 3 000 voituresqui ne viennent pas polluer le centre-ville et y chercher desplaces de (g)……………. La saturation des parkings aménagésaux portes de la ville, près des stations de tram, confirme cephénomène de (h)………………

Page 27: Curs Franceza Incepatori

27

Imperfect – mai mult ca perfectul : J’étais fatigué, alors je n’avais pas entendu mon réveil.

Formare : auxiliarul avoir sau être la imperfect şi participiul trecut al verbului. Conjugare : J’avais regardé (regarder)

Je n’avais pas regardé

J’étais parti(e) (partir)

Je n’étais pas parti(e)

Tu avais mangé (manger) Tu étais venu(e) (venir)

Il/Elle avait entendu (entendre) Il/Elle était arrivé(e) (arriver)

Nous avions fini (finir) Nous étions rentré(e)s (rentrer)

Vous aviez été (être) Vous étiez sorti(e)s (sortir)

Ils/Elles avaient dit (dire) Ils/Elles étaient allé(e)s (aller)

Acordul participiului trecut (L’accord du participe passé) cu « ETRE »

Participiul se acordã cu subiectul : La petite fille est tombée. Nous nous sommes promenés(es).

Participiul nu se acordã când verbul pronominal se construieste cu « à » : Ils se sont écrit l’un à l’autre. Paul a parlé à Anne. J’ai téléphoné aux parents. Anne a parlé à Paul. Ils m’ont téléphoné. Ils se sont parlé. Nous nous sommes téléphoné.

Participiul nu se acordã când verbul reflexiv este urmat de un complement direct : Est-ce qu’ils se sont lavés ? / Est-ce qu’ils se sont lavé les mains ? Elle s’est coupée. / Elle s’est coupé le doigt.

In construcţiile cu « faire », participiul nu se acordã : Elle s’est fait mal. Elle s’est fait opérer. cu « AVOIR » Participiul trecut nu se acordã cu subiectul lui « avoir », dar se acordã cu complementul direct dacã este plasat în

faţã, adicã atunci când îi cunoaştem şi genul şi numãrul. * Nu acord : Acord : (Nu cunosc nici genul nici numãrul (Cunosc genul şi numãrul complementului înainte de a forma participiul) înainte de a forma participiul) J’ai vendu des livres. Les livres que j’ai vendus. Il a invité la voisine. La voisine, il l’a invitée hier. !! Se aude acordul feminin la participiile în « t » si « s » : J’ai ouvert la fenêtre. Je l’ai ouverte. Elle a mis la robe bleue. Elle l’a mise pour son rendez-vous.

Exemple pentru mai mult ca perfect :

Lundi dernier elle était malade : elle était tombée dans l’escalier. (participiul verbului conjugat cu être se acordă cu subiectul).

Il a mis la cravate que je lui avais offerte pour son anniversaire. (participiul verbului conjugat cu avoir se acordă cu complementul direct care îl precede).

Page 28: Curs Franceza Incepatori

28

Entraînez-vous !

1. Răspundeţi la întrebări conform modelului :

Quand ta fille est arrivée, tu étais déjà venue ?

Oui, quand elle est arrivée j’étais déjà venue.

Quand elle s’est mariée, elle avait fini ses études ? – Oui, ……………………………..

Quand tu es parti en Italie, tu avais déjà appris l’italien ? – Oui, ………………………

Avez-vous retrouvé les clés que vous aviez perdues lundi ? – Oui, nous ………………

Quand vous avez acheté la voiture vous aviez déjà obtenu votre permis de conduire ?

Quand ils sont venus en Roumanie vous étiez partis à l’étranger ?

2. Construiţi fraze cu unul din verbe la mai mult ca perfect, ca în model :

participer à la conférence / écrire une étude (elle) > Avant de participer à la conférence, elle avait

écrit une étude.

acheter la voiture / vendre la moto (tu);

participer à l’Olympiade / s’entraîner beaucoup (nous) ;

diriger cette entreprise / travailler cinq ans aux Etats-Unis (je) ;

partir en vacances / revenir du Brésil (ils) ;

allumer la télé / entendre la nouvelle à la radio (il).

3. În textul de mai jos treceţi verbele din paranteză la mai mult ca perfect.

L’année dernière, avant de partir en Grèce, Francine (tout préparer) ................................... Elle (aller)

...................................... à l’agence de voyage, elle (retirer) .............................. de l’argent de la

banque et (consulter) .................................. ses amis sur l’itinéraire et les sites à visiter. Ils lui

(conseiller) ........................ de faire une croisière en bateau. Alors elle (s’inscrire) ............................

dans un circuit organisé. Heureusement elle (ne pas partir) ..................................... seule car une amie

(pouvoir) ................................ l’accompagner. Elles (passer) ............................ des vacances de rêve

et (rentrer) .................................... enchantées de ce voyage.

Page 29: Curs Franceza Incepatori

29

4. Completaţi cu verbele propuse la mai mult ca perfectul. Faceţi acordul participiului trecut

dacă este cazul :

1. ─ Hier j’ai rencontré David. Il était dans un état très bizarre.

─ Qu’est-ce qu’il lui ……………… ? arriver

─ Il ……………… une nouvelle étrange. recevoir

─ Son ami ……………… dans la jungle. disparaître

2. ─ J’ai enfin retrouvé mon passeport.

─ Tu l’ ……………… où ? mettre

─ Il ……………… dans mon ancienne mallette. rester

3. La visite du ministre dans les écoles a été un vrai désastre.

─ Pourquoi ? Tu l’……………… pourtant. bien préparer

─ Oui, mais on ……………… la presse. ne pas avertir

─ Tous les professeurs ……………… à temps. ne pas venir

4. ─ Je n’ai pas eu de bourse cette année.

─ Vous ……………… une demande ? faire

─ Non, j’ ……………… passer la date. laisser

D. Savoir-faire

Indiquer, obtenir un itinéraire A. ─ Tu habites le quartier ?

─ Oui, en fait, pas très loin d’ici. Au feu rouge, tu vas tout droit. Tu traverses le pont. A

gauche il y a une place. Tu passes devant la banque et là tu tournes à gauche. J’habite juste en face

du supermarché, un grand immeuble en briques rouges, au troisième.

─ Ce n’est pas compliqué. J’y passerai un de ces jours.

B. ─ Je voudrais aller à la Galerie Nationale d’Art, au Palais Royal.

─ Vous prenez cette avenue, là, à droite.Vous allez passer devant un grand hôtel.Après l’hôtel

vous ne prenez pas la première à gauche, mais vous continuez tout droit, après le feu, environ 200 m.

Vous longez le bâtiment et vous arrivez à l’entrée du musée. C’est juste sur votre droite. Vous ne

pouvez pas vous tromper.

Page 30: Curs Franceza Incepatori

30

Pour vous aider tourner aller tourner traverser passer faire en face de au coin de à droite tout droit à gauche devant le tour à l’angle de

sur / symboles au-dessus de

dans à côté de à droite entre A et B devant sous / à gauche derrière au dessous de Repères en ville

La mairie – la gare – l’hôtel – la police – le marché – l’office du tourisme – le square – le parc – le stade – la bouche du métro – le feu rouge –le cinéma – le tabac presse – l’église. Autres expressions

Aller jusqu’au bout = a merge până la capăt Longer le quai, le parc, la grille = aller le long de …

A vous maintenant !

Folosind expresiile date, rezolvaţi cerinţele de mai jos :

1.Regardez le plan. Vous êtes devant le restaurant universitaire et vous voulez aller :

à la poste ; à la librairie ; à la bijouterie. On vous renseigne. Imaginez les dialogues. (15 lignes)

place de la liberté

France Télécom Rue Rue Lepic du Rue Four Dijon Rue de Moulin Place de la liberté Rue Lafayette Rue Emile Zola Rue de la Truanderie Rue Pablo Picasso Rue Pablo Picasso

Rue Rue du Renan Marché

Lycée Jules Ferry Epicerie Librairie A la Page

Faculté de Lettres

Restaurant Universitaire

A. N. P. E.

Café du Centre

Restaurant Pizzeria japonais Pâtisserie Pharmacie Leclerc Pautard

Boucherie Poste Leveau

Uniprix

Commissariat Crédit BijouterieAgricole

Mairie

Poissonnerie Jean Perrin Horlogerie

Eglise St-Jean

Page 31: Curs Franceza Incepatori

31

2. Regardez à nouveau le plan et cochez par vrai ou faux les phrases suivantes :

Je suis assis à la terrasse du Café du Centre :

V F

a. Je regarde l’église St.-Jean de l’autre coté de la place et j’ai la pâtisserie Leclerc sur ma

droite ;

b. Les élèves se bousculent au coin de la rue du Moulin, à droite, devant le lycée J. Ferry ;

c. J’aperçois à l’angle de la rue Dijon et de la rue du Four un coin du bâtiment de France

Télécom ;

d. L’église est entre la Faculté de Lettres et le Commissariat ;

e. Au loin, derrière l’église et à côté de l’ANPE on aperçoit une partie de l’Uniprix.

3. Vous êtes devant l’office de tourisme de votre ville. Un étranger veut savoir comment

trouver le chemin vers des objectifs d’intérêt touristique. Vous le renseignez. Rédigez le dialogue.

(10 lignes)

E. Pour aller plus loin

Contre l’auto en ville

Inciter l’automobiliste à se garer aux portes de la capitale, interdire l’accès à certains

quartiers, multiplier les « quartiers tranquilles », réservés aux riverains, compliquer le stationnement

et améliorer les transports en commun sont autant de mesures destinées à limiter la circulation

automobile dans la capitale.

Pollution, bruit, énervement, temps perdu font que peu à peu les Parisiens se lassent de la

voiture. Ces nouveaux comportements contraignent la municipalité à reconsidérer la politique de

l’adaptation de la ville à la voiture. Chaque jour, 2,7 millions de voitures entrent et sortent de la

capitale, mais plus de la moitié des Parisiens n’ont pas d’automobile.

Parallèlement, des mesures devraient être prises pour améliorer les transports en commun,

car les habitants réclament « plus de confort, plus de régularité, plus de souplesse, plus de sécurité ».

(d’après Le Monde, samedi, 25 novembre 1998)

Page 32: Curs Franceza Incepatori

32

Avez-vous compris ?

1. Adevărat sau fals ? Justificaţi-vă răspunsul ajutându-vă de text :

A. F.

1.Le but des mesures est la réduction de la circulation automobile à Paris.

2. L’accès des « quartiers tranquilles » est interdit à tout chauffeur.

3. Les transports en commun doivent être améliorés.

4. 3 millions de Parisiens circulent en auto dans la ville.

5. La municipalité désire adapter la ville au flot accru de voitures.

6. Un tiers des Parisiens n’est pas possesseur de voiture.

2. Completaţi spaţiile libere cu expresiile din coloana din dreapta :

centre-ville

est rempli

redessine

fils conducteurs

agences immobilières

qui vont déjeuner

heures de pointe

L’effet tramway. Le tram (a)………… dans les deux sens aux (b)

………… Les gens qui viennent travailler en (c) …………. croisent

les étudiants du campus Nord (d) ….……… au restaurant universitaire

de la fac de médecine, dans le centre parce qu’ils le trouvent meilleur

et qu’ils peuvent y aller en dix minutes. L’effet se lit aussi dans les

vitrines des (e) ………… ; leurs annonces mettent systématiquement

en avant la proximité du tramway. En transformant les habitudes de

vie, celui-ci est devenu l’un des (f) …………….. de la ville. « Les

gens des quartiers d’habitation sociale se sont sentis enfin reliés au

reste de la cité. Le tramway est plus qu’un moyen de transport, c’est

un élément du lien social. Il (g)………… une nouvelle forme de ville

et lui donne une cohérence.

Page 33: Curs Franceza Incepatori

33

COURS 11

SUR LES PLANCHES

« Les héros morts pour la patrie peuvent servir de marchepied aux ambitions personnelles et

politiques des hommes. Certains pères, au lendemain de la Première Guerre Mondiale, arborent leurs

fils morts comme une décoration. Pour écrire « Les Marchands de la gloire », en 1924, Marcel Pagnol

et son ami Paul Nivoix se sont ainsi inspirés d’une histoire vraie. La pièce est d’un cynisme et d’un

désespoir absolus. Un seul personnage résiste au jeu du massacre, Grandel, le père qui refuse de tirer

tout avantage de la mort de son fils. Contrairement à son vieil ami Bachelet.

Les dialogues de Pagnol sont d’une efficacité déjà farouche. Tirer des oubliettes cette pièce

créée en 1925 au Théâtre de la Madeleine est donc une bonne idée, signée Jean-Louis Martinelli. Sa

mise en scène est entachée par un tempo un peu lent et surtout par une caricature trop appuyée de la

vie politique. Les comédiens sont grinçants jusqu’au malaise. Ainsi Jean-Pierre Sentier, en maire

enrichi sur l’arrière-front. Charles Berling est le héros mort qui resurgit au mauvais moment,

voyageur sans bagages, mais lui aussi bien au fait de ses intérêts. Quant à Jean-Marc Bory, Bachelet,

le père à la morale élastique, voici un comédien d’une classe immense : il joue un homme tout d’une

pièce, solide comme un roc, et pourtant si faible. » (Le Nouvel Observateur nr.18-24 MARS 1993)

A. Pour bien comprendre

1. Restabiliţi « ocupaţia » fiecărei persoane :

Marcel Pagnol = …………………………………………….

Jean-Louis Martinelli = ……………………………………..

Jean-Pierre Sentier = ………………………………………..

Grandel = …………………………………………………...

Bachelet = ………………………………………………….

Jean-Marc Bory = …………………………………………..

2. Răspundeţi la întrebări :

– Quel est le personnage qui tire des avantages de la mort de son fils ?

– Comment s’appelle l’écrivain de la pièce « Les Marchands de la gloire » ?

– Comment qualifie-t-on Jean-Marc Bory ?

– Quelles sont les attributs de la mise en scène de Martinelli ?

– Quand se déroule l’action de la pièce ? Qui résiste au jeu de massacre ?

acteur

personnage

auteur

metteur en scène

Page 34: Curs Franceza Incepatori

34

3. Găsiţi perechile de expresii corespondente, păstrând sensul pe care acestea le au în text :

servir de marchepied reconsidérer

grinçants très efficace

d’une efficacité farouche faciliter l’accès à un poste supérieur

tirer des oubliettes exagéré

trop appuyé cyniques

B. Lexique

Spectacles

genres de spectacles : tragédies la mise en scène : décor : sobre comédies chargé / dépouillé drames moderne / classique pièces de boulevard couleurs sombres / claires une pièce à ne pas rater

éclairage : discret jeu des acteurs : camper un rôle violent interprétation exceptionnelle avoir du talent louer des places au théâtre manquer de talent lever / baisser le rideau un acteur irrésistible / adorable

réactions du public : la pièce est un triomphe / une réussite applaudir un échec siffler

un opéra, le cinéma, le concert, le music-hall, un orchestre, le vestiaire, la garde-robière, le contrôleur, la galerie, le parterre, le balcon, la scène, le trou du souffleur, un entracte. être entaché = diminuer en valeur être bien au fait = être au courant de

Entraînez-vous !

1. Găsiţi ordinea corectă a cuvintelor şi refaceţi frazele :

actrice ; longuement ; les spectateurs ; ont applaudi ; cette.

du spectacle ; baisse ; le rideau ; à la fin ; on.

leur rôles ; très bien ; ont joué ; les acteurs.

a donné ; ce soir ; Michel ; m’ ; pour ; des billets.

soir ; a été ; d’hier ; un triomphe ; la pièce.

2. Să ne imaginăm :

Vous êtes un comédien qui vient d’interpréter son premier rôle sur la scène d’un grand

théâtre. La pièce a fait un vrai tabac. Maintenant vous donnez une interview à un reporter d’un grand

journal. Répondez aux questions :

– Vous trouvez ce premier rôle une réussite totale ? Pourquoi ?

– Est-ce que le souffleur vous a beaucoup aidé ?

Page 35: Curs Franceza Incepatori

35

– Avez-vous eu des émotions ? Le trac ?

– Quelle a été la réaction des spectateurs à la baisse du rideau ?

– Quels sont vos projets d’avenir ?

3. Povestiţi unui prieten ultima piesă de teatru văzută. Furnizaţi detalii legate de actori,

personaje, decoruri, regie, reacţia publicului, etc. (minim 15 rânduri = 150 cuvinte)

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire.

Comparaţia (La comparaison) Comparativ Adjectiv / Adverb Substantiv Verb superioritate plus + adj / adv + que

Anne est plus grande L’avion va plus vite que Marie. que le train. !! Neregulate : bon – meilleur bien – mieux Le champagne est Il apprend mieux que moi. meilleur que le vin. mauvais – pire mal – pis Tes notes sont pires que Tout va de mal en pis. celles de ton frère.

plus de + subst. + que davantage de + subst. + que Jeanne a plus de travail que Lucien. Marie a davantage de papiers à lire que sa sœur.

verb + plus que André travaille plus que Jean.

egalitate aussi + adj / adv + que Ce livre est aussi cher que Il roule aussi vite ce magazine. que toi.

autant de + subst. + que Elle achète autant de pain que nous.

verbe + autant que

Ils gagnent autant que vous.

inferioritate moins + adj / adv + que Il est moins attractif que Il comprend moins son frère. facilement que lui.

moins de + subst. + que Il cultive moins de blé que nous.

verbe + moins que

Elle mange moins que moi.

Superlativ

absolut très bien super + adj / adv hyper extrêmement si Ce film est très drôle. Il parle très bien si drôle. l’anglais. …

beaucoup de beaucoup trop de + subst. énormément de bien trop de Il y a énormément d’étudiants.

verbe + beaucoup si bien énormément Elle chante si bien.

relativ le la plus + adj / adv (de) les moins Jean est le plus drôle Alain court le moins (de tous). rapidement (de tous). !! Neregulate : bon – le / la meilleur(e) bien – le mieux les meilleur(e)s. mauvais – le / la plus mauvais(e) les plus mauvais le / la / les pire(s)

le plus de le moins de + subst. Dans le groupe c’est Sophie qui a le plus de vitalité.

le plus verbe + le moins C’est Antoinette qui travaille le plus.

Page 36: Curs Franceza Incepatori

36

Entraînez-vous !

Hotelurile dumneavoastră în Canada (Québec)

Le Régent (2*) Le Saint-Laurent (3*) 1006 Boulevard Sainte-Anne – Beauport 3135 Chemin Saint-Louis – Sainte-Foy 67 chambres 81 chambres Situé à Beauport, à 5 minutes du Vieux-Québec, Situé à Sainte-Foy, à environ 15 minutes du Vieux- à proximité de la chute de Montmorency Québec. et à quelques minutes de l’Ile d’Orléans. Piscine extérieure. Piscine. Auberge Ramada (3*) Manoir Victoria (4*) 1200 Lavigerie – Sainte-Foy 44 Côté du Palais – Vieux-Québec 99 chambres 84 chambres Situé à Sainte-Foy, à environ 15 minutes du Vieux-Québec. Situé Côté du Palais dans le Vieux-Québec. Piscine extérieure. Sauna, piscine intérieure. A noter : La ville de Québec est une ville fortifiée, elle se divise en deux parties :

• la ville intra-muros : le vieux Québec • la ville extra-muros : les quartiers de Ste Foy et Beauport.

1. Comparaţi hotelurile după criteriile de mai jos:

a) le nombre de chambres du Régent et du Saint-Laurent.

b) le nombre d’étoiles du Manoir Victoria et de l’Auberge Ramada.

c) la situation de l’Auberge Ramada et du Régent.

d) le confort du Manoir Victoria et du Saint-Laurent.

e) le prix du Régent et du Manoir Victoria.

2. Alegeţi un hotel şi oferiţi trei motive pentru a vă motiva alegerea, comparând, bineînţeles,

raportul calitate – preţ. Ex : Le Régent a moins de chambre que le Saint –Laurent.

QUEBEC chambre simple chambre double

Le Régent 2* 230 Є 350 Є Petit déjeuner inclus

Le Saint-Laurent (3*) 210 Є

245 Є

390 Є

445 Є

01 / 04 – > 15 / 06

16 / 06 – > 31 / 10

Auberge Ramada (3*) 280 Є 500 Є

Manoir Victoria (4*)

290 Є

380 Є

490 Є

760 Є

01 / 04 – > 15 / 06

16 / 06 – > 31 / 10

Page 37: Curs Franceza Incepatori

37

3. Citiţi rezultate sportive de mai jos şi formulaţi 10 fraze, ca în model :

ex : Hoen est le meilleur sauteur du monde.

Paschke est moins rapide que Privalova

Championnat d’Europe d’athlétisme – Helsinki 1994

Saut en hauteur (hommes) Saut en longueur (dames) 100 m (dames)

1. S. Hoen (Nor.) – 2,35 m 1. H. Drechsler (All.) – 7,14 m 1. I. Privalova (Rus.) – 11’’02

2. A. Partyka (Pol.) – 2,33 m 2. I. Kravets (Ukr.) – 6,99 m 2. Z. Taskaya (Ukr.) – 11’’20

S. Smith (G.-B.) – 2,33 m 3. F. May (Ital.) – 6,90 m 3. M. Paschke (All.) – 11’’28

3. H. Saernblom (Nor.) – 2,30

4. Formulaţi fraze comparative, pornind de la datele de mai jos :

Bucarest et Piatra Neamţ

a) La vie à Bucarest est trépidante. Il y a beaucoup d’activités culturelles. Mais c’est fatiguant. Il faut

toujours se dépêcher. Les Bucarestois sont souvent nerveux. Mais c’est une ville cosmopolite et

séduisante.

b) La vie à Piatra Neamţ est calme. Il y a beaucoup de parcs. Le climat n’est pas le même qu’à

Bucarest. En hiver il fait froid et en été il fait chaud. Les habitants ont beaucoup de temps pour leurs

loisirs. C’est une ville touristique agréable qui attire les touristes roumains et étrangers.

Ex : La vie à Bucarest est plus fatigante qu’à Piatra Neamţ.

Le cinéma et la télévision

a) Le cinéma est très intéressant. C’est un art. Il permet au spectateur de s’évader. Il amuse et fait

réfléchir le public. Les places de cinéma sont un peu chères, et il faut avoir le courage de se déplacer.

b) La télévision propose des émissions de niveaux variés. Cela peut être très bien ou très mauvais.

Mais elle permet de se changer les idées, en restant à la maison. Et puis c’est presque gratuit.

5. Comparaţi două oraşe pe care le cunoaşteţi bine : mediu, locuitori, activităţi de petrecere a

timpului liber, dezvoltare economică, etc. (150 cuvinte)

Page 38: Curs Franceza Incepatori

38

D. Savoir-faire

Rédiger un commentaire de spectacle

les sujets de commentaire commentaires et appréciations

l’histoire, l’intrigue

racontez-la en quelques mots

les thèmes la pièce de théâtre / la chanson nous parle de… le ton général gai – comique – tendre – tragique – pathétique - émouvant

Le sujet du spectacle

la forme du spectacle

une succession de… une alternance de… un enchaînement de…

le décor original, nouveau, surprenant / banal, quelconque – beau / laid – adapté / inadapté à… etc.

La mise en scène

le rythme rapide /lent – léger / lourd le jeu des acteurs

l’acteur (le musicien) interprète le rôle de… la musique de… d’une manière excellente, émouvante, etc. il joue bien / mal / à la perfection il campe bien son personnage il traduit les émotions, les sentiments… il nous fait rire…

les mouvements les attitudes

l’acteur / le chanteur a de la présence les mouvements / les attitudes de la danseuse évoquent… rappellent… traduisent…

L’interprétation

la voix une voix grave / aiguë – claire / étouffée – douce / éclatante – dure / chaude, sensuelle…

la mélodie simple / sophistiquée – douce – romantique – qui évoque… qui traduit…

La musique

le rythme lent /rapide – entraînant – dansant – un rythme de blues, de rap, de funk music, etc.

A vous maintenant !

1. Comentaţi un spectacol la care aţi asistat. Folosiţi grila şi vocabularul propus.

2. Comentaţi o piesă imaginară, urmărind informaţiile de mai jos :

- un échec total - les spectateurs ont sifflé

- musique trop lente

- décors trop artificiels

- mouvements saccadés

- adaptation et mise en scène médiocres

Page 39: Curs Franceza Incepatori

39

3. Imaginaţi textul pentru afişul de mai jos. Precizaţi :

E. Pour aller plus loin

Les spectacles d’amateurs

Chaque samedi, pas très loin de notre maison, un spectacle en plein air se montait. Les gens

avaient besoin de rire, d’applaudir et de se réunir. La semaine est terminée et demain c’est dimanche,

on peut reprendre haleine et s’accorder du bon temps. Ce n’était pas un gala, ni même une soirée

artistique.

La scène était en bois et servait en semaine à des échafaudages. Les spectateurs s’asseyaient

sur des chaises de fer. Ils arrivaient par petits groupes, les hommes en maillots, les femmes avec leurs

gosses.

Tous les artistes qui prenaient part à ces spectacles étaient des amateurs. L’un chantait des

morceaux d’opérette, un autre amusait le public en racontant des histoires comiques, une blonde

exécutait des chansons d’amour de sa petite voix, des imitateurs copiaient des acteurs célèbres. Et

puis il y avait les chanteurs d’airs populaires, de véritables artistes. Ils croyaient tous un moment

qu’ils étaient de vrais grands artistes et le succès qu’ils remportaient leur donnait l’idée qu’ils

possédaient un grand talent.

Avez-vous compris ?

1. Găsiţi în text sinonime pentru cuvintele şi expresiile de mai jos :

tous les samedis = .……………………………………………………...

près de = ………………………………………………………………..

se reposer = ………………………………………………………….….

- le titre de la pièce à jouer

- les acteurs principaux

- le metteur en scène

- la musique

- la date et l’heure du spectacle

- moyens de louer des places

………………………………………………………………

Page 40: Curs Franceza Incepatori

40

les gamins = …………………………………………………………….

participer = ……………………………………………………………..

2. Explicaţi care este diferenţa dintre : « un spectacle d'amateurs » şi « un vrai spectacle ». (10

– 15 rânduri)

3. Găsiţi în text toate cuvintele din aria semantică a cuvântului « spectacle »

ex : scène ; spectateurs ; …

Page 41: Curs Franceza Incepatori

41

COURS 12

…DE LA PLUIE ET DU BEAU TEMPS

On était en mars et le printemps tardait. Par les larges baies du studio situé au dernier étage

d’un immeuble moderne, on voyait miroiter l’eau grise de la Seine qui reflétait le ciel de plomb où se

préparait une averse. …

Le lendemain il a plu. Ce n’était pas une de ces ondées légères dont, au printemps, on aime

recevoir la rosée au visage, mais une pluie qui tombait du ciel en cataractes et mettait aux fenêtres

une voile opaque.

… Elle regardait les rafales avec consternation.

Le temps ne s’améliorait pas, au contraire, les rafales fouettaient les vitres et les gouttières se

déversaient avec un bruit de sanglots.

… La pluie enfin ne tombait plus. Des chants d’oiseaux retentissaient dans les branches ; les

fleurs roses et rouges des rhododendrons, rafraîchies par la pluie, reprenaient leurs vives couleurs ;

les tulipes jaunes des parterres redressaient leurs têtes.

Un coucou lança même son cri annonciateur de printemps.

(d’après Claude Virmonne – L’Ombre de Bella)

A. Pour bien comprendre

1. Găsiţi în text sinonimele cuvintelor şi expresiilor de mai jos :

être en retard =

une averse =

la chanson =

se mettre au beau (le temps) =

renvoyer un son éclatant =

2. Căutaţi în dicţionar sensurile cuvântului « baie ».

baie = 1.

2.

3.

3. Regăsiţi în text expresiile din aria semantică « pluie ».

Page 42: Curs Franceza Incepatori

42

B.Lexique

La météo (le temps qu’il fait)

Entraînez-vous !

1. Completaţi spaţiile libere cu câte un cuvânt din coloana din dreapta :

Nous sommes en …………………... C’est mardi, 23

octobre. Je regarde par la fenêtre. Le ciel est couvert de

………………….. gris et il fait du ………………... . ……

………… des arbres, jaunes, rouges, brunes tombent par

terre. Il fait frais et les nuages annoncent………………… .

Mais en automne il ne fait pas toujours ………… temps.

Parfois il y a du …………… et le ciel est bleu. Il ne fait pas

chaud comme en été, mais il fait…………… .

2. Răspundeţi în 5-6 fraze la întrebări :

– Quel temps fait-il d’habitude en hiver ?

– Où aimez-vous aller quand il fait beau temps? Pourquoi ?

Les feuilles

nuages

mauvais

la pluie

automne

soleil

vent

beau

Il fait mauvais. Il fait gris. Le ciel est gris / couvert. Le ciel est bas. Le temps est à la pluie. Il y a de gros nuages noirs. L’orage va éclater. On entend déjà le tonnerre qui gronde. Les éclairs sillonnent le ciel.

Le temps est variable. Le vent souffle fort. Il y a du vent. Il fait du vent. Des passages nuageux vont permettre de brèves éclaircies. Le ciel s’éclaircit. Il est bleu / serein / clair.

Temps froid. Il neige. Il y a des tempêtes de neige. La neige s’amasse dans les rues, sur les trottoirs, devant les portes. Il gèle. Il y a du verglas. La route est glissante.

Il pleut. Des flaques d’eau partout. Un temps humide, pluvieux, orageux. la bruine – pluie fine ; l’ondée – l’averse ; le crachin – pluie fine et serrée Il pleut des cordes. Il flotte (fam.).

Il fait beau. Le baromètre est au beau. Le temps se remet au beau. Le soleil tape fort. Il fait chaud. On a chaud. Il fait du soleil. Le soleil brille.

Page 43: Curs Franceza Incepatori

43

– Quelle est votre saison préférée ? Pourquoi ?

– Quels sont les phénomènes qui accompagnent le temps pluvieux ?

3. Alegeţi unul dintre subiectele de mai jos şi redactaţi un text de aproximativ o pagină pe

tema respectivă :

a) L’automne dans le parc. c) Un jour de pluie à Bucarest..

b) Un jour d’orage. d) Enfin le beau temps.

e) L’hiver à la montagne

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire

Condiţionalul (Le conditionnel)

Condiţionalul prezent se formează cu radicalul viitorului şi terminaţiile imperfectului ( -ais, -ais, -ait, -ions, -

iez, -aient). Exemplu : Viitor : Il restera chez lui. Je partirai à la mer.

Condiţional : Il resterait chez lui. Je partirais à la mer. Radicalul condiţionalului se termină întotdeauna în - r. Verbele neregulate păstrează radicalul de la viitor.

Condiţionalul trecut se formează cu condiţionalul prezent al auxiliarului şi participiul trecut al verbului.

Viitor Condiţional prezent Condiţional trecut être Je serai, tu seras … Je serais, tu serais J’aurais été avoir J’aurai, tu auras … J’aurais, tu aurais J’aurais eu aller J’irai, tu iras … J’irais, tu irais Je serais allé venir Je viendrai … Je viendrais Je serais venu devoir Je devrai … Je devrais J’aurais dû pouvoir Je pourrai … Je pourrais J’aurais pu faire Je ferai … Je ferais J’aurais fait savoir Je saurai … Je saurais J’aurais su vouloir Je voudrai … Je voudrais J’aurais voulu prendre Je prendrai … Je prendrais J’aurais pris Folosim condiţionalul pentru :

- a exprima o dorinţă : J’aimerais vivre à la campagne.

- a ne adresa politicos : Je voudrais deux billets pour Tours.

- a imagina o existenţă ideală :Dans un monde sans conflits les gens vivraient en harmonie.

- a exprima o condiţie, o ipoteză, o eventualitate : Sans bourse, il ne pourrait pas continuer ses études.

- a da o informaţie neverificată : Dans l’incendie, dix maisons seraient détruites.

- a exprima o propunere, un sfat, un reproş, o obligaţie, o previziune : Tu devrais te reposer un peu.

Page 44: Curs Franceza Incepatori

44

Entraînez-vous !

1. Răspundeţi la întrebare folosind condiţionalul prezent şi persoana indicată.

Vous gagnez une grosse somme d’argent, que feriez-vous ?

moi, remettre à neuf mon appartement > Je remettrais à neuf mon appartement.

elle, visiter l’Espagne / son frère, faire une croisière / ses parents, aller à la campagne / l’oncle

Jacques, prendre sa retraite / nous, pouvoir déménager / vous, donner l’argent aux copains / eux,

monter une affaire / Lucie, partir au Canada / nous, ne pas changer notre mode de vie.

2. Avec un peu de chance, vous auriez pu gagner une fortune. Qu’auriez-vous fait avec cet

argent ? (Refaceţi exerciţiul precedent la condiţional trecut.)

3. Folosiţi condiţionalul de politeţe în următoarele enunţuri :

Je veux un peu de café. > Je voudrais un peu de café.

Peux-tu m’accompagner au théàtre ? >

Nous voulons deux billets pour la séance de 20h. >

Veux-tu m’appeler vers 5h ? >

Pouvez-vous rappeler dans deux heures ? >

Vous devez laisser un message sur le répondeur. >

Tu n’as pas de monnaie ? >

Ils doivent être plus polis.>

Je ne sais pas vous renseigner. >

Elle doit faire ses excuses. >

J’aime essayer la robe rouge. >

4. În textul următor, Georges Perec descrie stilul de viaţă al unui cuplu tânăr. Reconstituiţi

fragmentul romanului « Les Choses » cu verbele propuse la condiţional prezent.

« La vie, là, ……………… facile, ……………… simple. Toutes les être / être

obligations, tous les problèmes qu’implique la vie matérielle ……… trouver

……… une solution naturelle. Une femme de ménage …………….. être

là chaque matin. […] On ……………… livrer, chaque quinzaine, le vin, venir

l’huile, le sucre. Il y ……………… une cuisine vaste et claire, avec des avoir

Page 45: Curs Franceza Incepatori

45

carreaux bleus, des placards partout, une belle table de bois blanc au

centre, des tabourets, des bancs. Il ……………… agréable de venir s’y être

asseoir, chaque matin, après une douche, à peine habillé. Ils …………… décacheter

leur courrier, ils ……………… les journaux. Ils ……………… une ouvrir / allumer

première cigarette. Ils ……………… Leur travail ne les ……………… sortir / retenir

que quelques heures, le matin. Ils ……………… pour déjeuner, d’un se retrouver

sandwich ou d’une grillade, selon leur humeur : ils ……………… un prendre

café à une terrasse, puis ……………… chez eux, à pied, lentement. rentrer

5. Imaginaţi acum o zi ideală din viaţa voastră ! (10 rânduri)

6. Zvonuri sau informaţii neverificate, neconfirmate oficial. Completaţi spaţiile cu

terminaţiile condiţionalului şi scrieţi în paranteză infinitivul verbului conjugat.

Un gros orage se ser…… abattu (………………) sur le Bangladesh. La

tempête aur…… fait (………………) beaucoup de dégâts. Les inondations

aur………… englouti (…………………..) plusieurs villages, des centaines

de personnes ser …… disparues (………………) et l’activité économique

ser …… paralysée (………………).

7. Proposition, conseil, reproche, obligation, prévision. În situaţiile de mai jos subliniaţi

intenţia exprimată de condiţional.

ex : Tu pourrais au moins me téléphoner de temps en temps !

proposition conseil reproche obligation prévision

1. Qu’est-ce qu’on achète pour l’anniversaire de David ?

On pourrait lui offrir l’album de Cesaria Evora.

proposition conseil reproche obligation prévision

2. Son dossier est excellent ; elle devrait avoir ce poste.

proposition conseil reproche obligation prévision

3. Une soirée folklorique, ça vous dirait ?

proposition conseil reproche obligation prévision

Page 46: Curs Franceza Incepatori

46

4. Je pense que je devrais étudier le dossier plus sérieusement avant de me prononcer.

proposition conseil reproche obligation prévision

5. Je n’irais pas dans ce restaurant, la cuisine y est mauvaise.

proposition conseil reproche obligation prévision

6. Pour respecter les délais, il faudrait changer d’équipe, sinon le client ne sera pas satisfait.

proposition conseil reproche obligation prévision

7. Vous feriez mieux de ranger ces dossiers ! On ne peut retrouver plus rien !

proposition conseil reproche obligation prévision

8. Il vaudrait mieux partir demain très tôt.

proposition conseil reproche obligation prévision

D. Savoir-faire

Rédiger un message

a)

Le Comité d’Entreprise

a le plaisir de vous annoncer l’inauguration des nouveaux locaux

qui aura lieu

le 18 décembre 2002

dans la salle polyvalente. Un vin d’honneur suivra la cérémonie.

R.S.V.P. 70 32 95 40 – Poste 17

Invitation

Page 47: Curs Franceza Incepatori

47

b) c)

d)

Bucarest, le 10 janvier2002 Madame, Veuillez trouver ci-joint mon bulletin de réservation définitive ainsi qu’un chèque sur BRD – Société Générale no 16003025 d’un montant de 500 F Vous en souhaitant bonne réception, Je vous prie de bien vouloir agréer l’expression de ma considération distinguée, I. Cornea

Confir-mation

Salut Monique, Ça se dit d’aller au théâtre ce samedi, à 19 heures à l’Odéon ? J’ai réservé deux billets. Dis oui ! J’attends ta réponse ce soir. Amitié, Alain

Cher collègue, Je me rendrai comme convenu à notre prochaine réunion, mais je vous prie de noter que je ne pourrai y arriver avant 17 heures pour raisons personnelles impéra-tives. D’avance je vous présente mes excuses, Cordialement votre, André Martin

Invitation Confirma-

tion

Page 48: Curs Franceza Incepatori

48

e) f)

Madame,

Suite à votre courrier reçu ce jour, je suis désolé de vous faire part de notre décision de ne pas donner suite à nos projets, les destinations et conditions de voyage que vous nous proposez n’étant pas à notre convenance. Je vous prie, Madame, de bien vouloir agréer mes salutations distinguées, Anne Millaud

Marie-Pierre Guillet 4, chemin des Cerfs 03250 Cusset Monsieur le Directeur 10, rue Beauparlant Monsieur le Directeur, Suite à votre annonce parue dans le journal « Les Echos » du lundi, 3 février 2002, je

vous serais très obligée de bien vouloir m’accorder un entretien le lundi 10 ou le mardi 11 février 2002.

Dans l’attente de votre réponse dont je vous remercie par avance, Je vous prie, Monsieur le directeur, de bien vouloir agréer l’expression de mes

sentiments respectueux, Maud Guillet

Refus

Demande

Page 49: Curs Franceza Incepatori

49

1. Marcaţi în grila de mai jos intenţia mesajului şi stilul formal (F) sau amical (A) :

2. Completaţi tabelul de mai jos cu elementele corespunzătoare din mesajele a-f

a b c d e f Lieu

Date

Formule d’appel

Début corps (…) fin

Formule de politesse

Signature

a

b c d e f

F A F A F A F A F A F A Invitations

Demandes

Réponses

Pas de réponse nécessaire

Page 50: Curs Franceza Incepatori

50

E. Pour aller plus loin

Chansons d’automne

Vers : Jacques Prévert Musique : Yves Montand

Oh ! Je voudrais tant que tu te souviennes Les feuilles mortes se ramassent à la pelle

Des jours heureux où nous étions amis Tu vois, je n’ai pas oublié

En ce temps-là la vie était plus belle Les feuilles mortes se ramassent à la pelle

Et le soleil plus brillant qu’aujourd’hui. Les souvenirs et les regrets aussi.

Et le vent du nord les emporte C’est une chanson qui nous ressemble

Dans la nuit froide de l’oubli Toi qui m’aimais et je t’aimais

Tu vois, je n‘ai pas oublié Nous vivions tous les deux ensemble

La chanson que tu me chantais. Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais.

Mais la vie sépare ceux qui s’aiment

Tout doucement, sans faire de bruit

Et la mer efface sur le sable

Les pas des amants désunis.

Avez-vous compris ?

1. Grupaţi în două coloane cuvintele şi expresiile referitoare la vreme şi la sentimentele

evocate :

Le temps Les sentiments

le soleil plus brillant les jours heureux

. .

. .

Page 51: Curs Franceza Incepatori

51

2. Rescrieţi povestea celor doi îndrăgostiţi, în proză, la persoana a treia, folosind timpurile

corespunzătoare : A l’époque où ils étaient amis…

3. Încercaţi să punctaţi în câteva fraze corespondenţele între natură şi sentimentele umane sau

scrieţi calendarul vieţii dumneavoastră evocând condiţiile atmosferice :

Ex : Je suis née un jour de pluie… Le jour où je me suis mariée il avait tombé des cordes toute la

nuit, mais le matin…

Page 52: Curs Franceza Incepatori

52

COURS 13

UN ZAPPEUR DE PLUS

Le meilleur des amis, qui nous fait faire le tour du monde, c’est le petit écran. On n’a plus

besoin de sortir, on peut voyager à la manière de Jules Verne, qui l’a fait rien que par son

imagination. On passe son temps en attendant les nouvelles aventures de ses personnages favoris.

Quand on revient fatigué, après une longue journée de travail, il n’y a rien de plus agréable

que d’appuyer sur un tout petit bouton, sans même se déplacer, confortablement assis dans un

fauteuil pour se trouver à l’autre bout du monde ou pour apprendre les dernières nouvelles de chez

soi ou d’ailleurs.

De plus, ce qui est très important, on a toujours le choix. Si l’on veut s’amuser, on peut

chercher une comédie. Si l’on veut s’instruire, on peut choisir un documentaire sérieux. On zappe et

on peut avoir le programme « à la carte » : film, variété, débat, actualités. Il y a aussi des chaînes

spécialisées en émissions sportives ou musicales. De nos jours, quand assister à un vrai spectacle,

dans une vraie salle, risque de devenir un luxe pour la plupart des amateurs, voilà une chance d’avoir

les grands chanteurs du monde chez soi.

On doit, quand même, prendre garde à ce vieil ami qui peut devenir le pire ennemi. Il y a

toujours le risque d’être désinformé, de réduire l’imagination à des modèles standard, de renoncer

aux livres immortels, de s’abandonner à la paresse. C’est pourquoi on doit toujours chercher

l’équilibre…

A. Pour bien comprendre

1. Răspundeţi la întrebări :

─ Pourquoi on considère la télé le meilleur ami ?

─ Qu’est-ce qu’il y a de très important en ce qui concerne la télé ?

─ Qu’est-ce qu’on choisit si l’on veut s’instruire ?

─ Comment peut-on s’amuser à l’aide de la télé ?

─ Quelles sont les « désavantages » de la télévision ?

Page 53: Curs Franceza Incepatori

53

2. Găsiţi perechile de sinonime :

la touche les nouvelles

apprendre faire attention

les actualités s’instruire

prendre garde se divertir

s’amuser le bouton

3. Grupaţi în două coloane factorii care pot face din televiziune cel mai bun prieten sau cel

mai rău duşman :

Le meilleur ami Le pire ennemi

se reposer ne plus lire des livres . . . .

4. Pe baza notaţiilor, prezentaţi avantajele şi inconvenientele televiziunii pentru omul modern.

(20 rânduri)

B.Lexique Télévision

la télévision par satellite les types d’émissions : documentaires par câble séries le téléviseur feuilletons

films la chaîne publique jeux privée émissions en plateau avec invités la télécommande : zapper = changer de chaîne, zappeur variétés le reporter sports le présentateur / la présentatrice les actualités / les nouvelles / le journal télévisé l’animateur programmes culturels (musique / théâtre) la publicité dessins animés Entraînez-vous !

1. Adevărat sau fals ? Alegeţi varianta corectă :

A F

a) La présentatrice est la femme du présentateur.

b) La télécommande aide à passer d’une chaîne à l’autre.

c) Le journal télévisé n’est pas la même chose que les actualités.

d) La télévision en couleurs est devenue, de nos jours, une télévision en noir et blanc.

e) La chaîne Eurosport est spécialisée en émissions littéraires.

Page 54: Curs Franceza Incepatori

54

2. Completaţi, unde este cazul, acest fapt divers prezentat într-o emisiune de ştiri, folosind

cuvintele şi expresiile de mai jos (care nu sunt în ordine) : parmi – de – pendant – vers midi – dans –

dans la cour – sur – Alors – Finalement – aussi – durant

UN SANGLIER SANS TACTIQUE

Un sanglier a fait le siège ___________ plusieurs heures dans l’enceinte d’un commissariat de

police __________ Lublin, à l’est de la Pologne, en semant la panique __________ les

fonctionnaires.

Arrivé __________ du commissariat __________, l’animal a creusé des trous dans le gazon et léché

les voitures de police. Poursuivant les gardiens de la paix __________le bâtiment, il a cassé une porte

vitrée, mais n’a pu traverser une grille, fermée à temps.

__________, il a élu domicile __________ le parking, reniflant les voitures volées retrouvées par la

police.

Le sanglier devait s’attaquer __________ à une maison voisine, où il a mordu un chien __________

et empêché le propriétaire, effrayé, de sortir __________ plusieurs heures.

__________ abattu __________ par deux chasseurs, il devait être examiné par un vétérinaire pour

vérifier s’il n’avait pas la rage.

3. Să ne imaginăm !

Descrieţi în câteva fraze programele pe care le urmăresc familiile de mai jos (folosiţi pozele

‘indicii’):

La famille regarde une documentaire sur …

La famille regarde une émission …

Page 55: Curs Franceza Incepatori

55

4. Care sunt tipurile de emisiuni pe care le preferaţi ? Alegeţi din lista de mai jos şi

justificaţi-vă răspunsul : émissions en plateau avec invités, les actualités, émissions sportives,

culturelles, variétés, téléfilms, séries.

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire.

Cum să calificăm ori să precizăm anumite lucruri sau acţiuni (Comment qualifier ou préciser certaines choses ou actions)

Adjectivele, adverbele, anumite expresii sau fraze relative completează elementele frazei, dar nu sunt indispensabile. Utilizarea lor depinde direct de opiniile şi sentimentele celui care vorbeşte.

- adjectivele calificative (însoţesc un substantiv) sunt variabile (acord în gen şi număr). Il a visité un beau musée Il a visité un musée intéressant / grandiose.

- adverbele de mod (însoţesc verbe, adverbe sau adjective) sunt invariabile. Il écoute patiemment son discours. Ils se manifestent bruyamment. Elle a très bien répondu. Malheureusement, la pièce était bien ennuyeuse.

- locuţiuni adverbiale sau fraze relative: L’instituteur lit le conte à haute voix. Les enfants l’écoutent avec attention. L’instituteur a relu le conte qui racontait l’histoire de Blanche Neige.

Adverbul (L’adverbe)

Cuvînt invariabil care poate completa un verb, un adjectiv sau un alt adverb. Adverbele pot exprima:

- modalitatea: lentement, bien, ainsi. - cantitatea: beaucoup, peu, assez.. - intensitatea: tant, tellement.. - comparaţia: autant, moins, plus.. - timpul: longtemps, ensuite, tard.. - locul: près, ailleurs, loin… - afirmaţia: oui, si, assurément.. - negaţia: non, pas du tout.. - opinia: heureusement, apparemment, sans doute … - interogaţia: où ?, quand ?, pourquoi ? …

1. Formarea adverbelor în « -ment » Baza de formare o reprezinta adjectivele.

- dacă adjectivul se termină in consoană : adjectiv + e + ment

clair > claire > clairement lent > lente > lentement sec > sèche > sèchement vif > vive > vivement

- dacă adjectivul se termină în « -e » : adjectiv + ment

simple > simplement rapide > rapidement juste > justement • Atenţie : adjective care schimbă e mut în é

aveugle > aveuglément intense > intensément commode > commodément obscur > obscurément commun > communément opportun > opportunément conforme > conformément précis > précisément immense > immensément uniforme > uniformément

Page 56: Curs Franceza Incepatori

56

- dacă adjectivul se termină în altă vocală decât « e » :

adjectiv + ment : joli > joliment poli > poliment aisé > aisément vrai > vraiment absolu > absolument

- dacă adjectivele se termină în « -ent » şi în « -ant » :

-ent > emment -ant > amment patient > patiemment méchant > méchamment fréquent >fréquemment constant > constamment puissant > puissamment prudent > prudemment élégant > élégamment violent > violemment constant > constamment évident > évidemment

- adjective care au valoare adverbială: bas, bref, faux, cher, dur, droit, juste

Les bijoux coûtent cher. Chantez bas. Elle chante faux. Marchez droit.

Excepţii : gentil > gentiment Unele adverbe derivă din substantive cu valoare de adjectiv : bête – bêtement, diable – diablement ; sau din

adjective nehotărâte : telle – tellement, autre – autrement.

2. Locul adverbului este: - în faţă, când însoţeşte un adjectiv sau un alt adverb : Ils répondaient très rapidement aux questions. Vous êtes bien polis. - variabil, când se referă la frază în ansamblu ( timp, opinie, …) : Malheureusement, il n’est pas là, pour le moment. Il n’est pas là pour le moment, malheureusement. - după verb, când acesta este la un timp simplu : Elle souffre énormément. - între auxiliar şi participiu, când verbul este la un timp compus : Elle a mal compris, c’est tout. Vous avez bien écrit. Atenţie, adverbele polisilabice se plasează de preferinţă după verbe, la fel cele de loc :

Ils ont répondu poliment / intelligemment / aisément. Ils l’ont cherché partout / dehors.

Câteva locuţiuni adverbiale şi echivalentul lor in limba română. A cœur ouvert = cu sinceritate à haute voix = cu voce tare A chaudes larmes = cu lacrimi de crocodil à voix basse = încet A contre-cœur = fără tragere de inimă à l’endroit = pe faţă à l’envers = pe dos Au hasard = la întîmplare bon gré, mal gré = de voie, de nevoie Par hasard = din întîmplare sans doute = neîndoielnic

Entraînez-vous !

1. Formaţi adverbe de la cuvintele subliniate si continuaţi fraza :

Sylvie Dupont est une fonctionnaire modèle.

Page 57: Curs Franceza Incepatori

57

Elle est sérieuse et efficace dans son travail. > Elle travaille ……………et……………….................

Elle trouve des solutions intelligentes aux questions difficiles. Elle résout ………………................

les difficultés.

Patiente avec les clients, elle les écoute avec attention. > Elle écoute …………………. et ................

……………………. ses clients.

Son anglais est parfait et elle s’exprime avec aisance en espagnol. > Elle parle …………….. l’anglais

et s’exprime ……………………… en espagnol.

Le patron va augmenter son salaire, c’est certain >……………..., le patron va augmenter son salaire.

2. Completaţi fiecare frază cu adverbe în « -ment » formate din adjectivele date,

restabilind ordinea corectă a acestora.

Sfaturi pentru a fi eficient :

Organisez .......................... votre emploi du temps ! efficace

Planifiez .......................... vos activités ! attentif

Ecrivez bien .......................... vos notes. lisible

Travaillez .......................... en équipe. constant

Parlez .......................... à vos collègues. franc

Ne les regardez pas .......................... ! méchant

Expliquez-vous .......................... et .......................... calme poli

Prenez .......................... une petite pause. régulier

3. În frazele de mai jos formaţi adverbul corespunzător adjectivului dat.

Mes amis étudiaient [constant] ………………….. l’année passée.

Il a répondu [poli] …………………… à ma question.

Il parle toujours [lent] ……………………….. .

Elle est [vrai] …………….. polie.

Il m’écoutait d’habitude [attentif] …………………….. .

[Heureux] ………………….., il n’en a parlé à personne.

La secrétaire a solutionné le différend [élégant] ……………………………… .

Marie a agi [conforme] ……………………….. aux instructions.

Ils n’ont pas compris [correct] ……………………. ma question.

Page 58: Curs Franceza Incepatori

58

En cette saison les légumes coûtent [cher] …………………..

Il a réagi [violent] ………………………… .

Ils marchaient [lent] …………………. à travers la forêt.

Ta question est [parfait] ………………….. légitime.

4. Traduceţi frazele în limba română folosind expresiile adverbiale date (C.2.).

Am întâlnit din întâmplare un vechi coleg de liceu. Se plimba la întâmplare prin oraş. Mi-a vorbit

încet dar cu inima deschisă despre o dramă (un drame) din viaţa lui. A suferit mult, fără îndoială.

De voie, de nevoie l-am ascultat politicos.

D. Savoir-faire

Critiquer une émission ou un programme

A. Critique favorable

Antène 2 nous a offert un téléfilm de qualité « Esclave et pharaon ». Le réalisateur Patrick Meunier

nous a montré de splendides images sur une musique superbe de Maurice Lecœur. Les acteurs, Luc

Lavandier et Cristophe Ratendra étaient remarquables d’émotion et de sensibilité. Cette œuvre a dû

enthousiasmer les amoureux de l’Egypte ancienne.

B. Critique défavorable :

La météo telle qu’elle est pratiquée parfois sur TF1 est bien surprenante. Ces derniers temps, une

charmante demoiselle nous annonçait un soleil radieux alors qu’il a neigé dans notre région. Un peu

plus tard, elle prévoyait un temps gris et neigeux qui fut, en réalité, ensoleillé ! Un peu de sérieux et

moins de fantaisie !

Apprécier

Cuvinte cheie pentru a vă ajuta : Défavorable Favorable

être surpris – choqué – interdit – scandalisé aimer – apprécier – goûter

critiquer – critiquer injustement – blâmer émotionner – sensibiliser

trouver immoral – mauvais – ridicule merveilleux – exceptionnel

mériter une critique – une observation – une remarque agréable – relaxant

Page 59: Curs Franceza Incepatori

59

A vous maintenant !

1. Redactaţi critica unei emisiuni de televiziune (150 cuvinte).

2. Alegeţi o emisiune controversată din punctul de vedere al moralei. Argumentaţi pro sau

contra difuzării ei pe post.

3. Sunteţi un telespectator care sună la un post de televiziune pentru a transmite un mesaj

referitor la canalul respectiv sau la o emisiune anume. Redactaţi acest mesaj.

E. Pour aller plus loin

Des personnalités jugent la télévision

1 2

JEAN-CLAUDE CARRIERE scénariste, président de la fondation européenne des métiers de l’image et du son

1. Toutes les chaînes veulent faire la même chose, donc toutes les émissions se ressemblent.

Depuis un ou deux ans, la plupart des programmes de 20 h 30 ont bénéficié de gros moyens mais leur

contenu s’est considérablement appauvri. Et la majorité des émissions importantes a été reléguée à

23h. Ce qui est fascinant tout de même, c’est qu’en multipliant par trois le nombre d’heures de

diffusion, la télévision n’a pas vu son audience bouger, sauf précisément tard le soir. On peut dire,

donc, que les Français prennent sur leur sommeil pour regarder ce qui les intéresse.

2. Souhaitons que les chaînes consentent à se démarquer les unes des autres.

Pour le reste je formule des vœux pieux : davantage d’émissions culturelles et scientifiques, un

« vrai » service public, des programmes pédagogiques…

ALAIN GIRESSE footballeur

1. Je regarde les actualités, les reportages d’aventure et le sport, bien sûr.

Que pensez-vous de la télé d’aujourd’hui ?

Qu’aimeriez-vous y voir?

Page 60: Curs Franceza Incepatori

60

Ce que je préfère ce sont les directs sur Canal+. Ils ont beaucoup apporté sur le fond et sur la forme.

Ils prennent le temps de montrer ce qui va se passer avant, après, autour d’un match. Je déteste – par-

dessus tout – les coupures publicitaires. C’est insupportable d’être dérangé ainsi en plein milieu d’un

film, d’une histoire, d’une atmosphère. Je hais certaines émissions de jeu aussi.

2. J’aimerais voir une émission-débat sur les grandes questions humanitaires.

Que des gens échangent des idées, cherchent des solutions ! Le pouvoir de la télévision est énorme.

Quelle force de persuasion ! Même s’il ne faut pas abuser des opérations style Télé-thon, je pense que

l’on ne se sert pas assez de cet outil extraordinaire pour servir les grandes causes.

(d’après Télérama, mai, 1993)

Avez-vous compris ?

1. Răspundeţi la întrebări

─ Que pense Jean-Claude Carrière des émissions des différentes chaînes ?

─ Quand est reléguée la majorité des émissions intéressantes ?

─ Qu’aimerait voir à la télé Jean-Claude Carrière ?

─ Quel est le métier de Jean-Claude Carrière ?

─ Quelles sont les émissions qu’Alain Giresse regarde ?

─ Qu’est-ce qu’il déteste ?

─ Qu’aimerait voir à la télé Alain Giresse ?

─ Quel est le métier de Alain Giresse ?

2. Răspundeţi la întrebările formulate (1. 2.) în funcţie de propriile gusturi şi preferinţe.

3. Comparaţi răspunsurile celor două personalităţi (tipuri de emisiuni, gusturi, preferinţe

legate de profesia fiecăruia, etc.).

4. Formulaţi un set de 6-7 întrebări care credeţi că ar trebui să figureze într-un sondaj de

opinie despre televiziune în România.

5. Scrieţi unui post de televiziune un mesaj critic la adresa unei emisiuni şi unul de apreciere

(150 cuvinte).

Page 61: Curs Franceza Incepatori

61

COURS 14

I. SORTIR DE SA COQUILLE

« Voyager, c’est d’abord sortir de sa coquille. Mais la coquille dont nous sommes prisonniers, ce

n’est pas seulement le réseau des frontières et des longitudes, la barrière des douanes et les remparts

de la langue. La coquille primordiale, c’est l’épais matelas dans lequel nous ligotent et nous étouffent

la suffisance et l’absence de curiosité…

Si pour la plupart d’entre nous, les vacances constituent un instant privilégié du voyage, cette

accalmie de loisir propice aux croisières et aux circuits, aux vagabondages et aux découvertes, c’est

qu’il est nécessaire, pour voir les hommes et les paysages, de créer en soi une certaine vacance…Ce

ne sont point les kilomètres qui font le voyage, c’est la poésie. Aucun guide ne peut donner l’adresse

de celle-ci. Elle est en nous ou nulle part. »

(Claude Roy, Le bon usage du monde, Ed. Rencontre)

A. Pour bien comprendre

1.Găsiţi în text sinonime pentru expresiile de mai jos :

attacher solidement =

faire perdre la respiration =

muraille qui entoure et protège =

grand coussin piqué sur lequel on dort =

place vacante =

2. Găsiţi în text cuvintele care intră în câmpul semantic al spaţiului închis :

prisonniers, frontières, …

3. Definiţi, la rândul dumneavoastră, noţiunea de călătorie : « voyager c’est… »

Page 62: Curs Franceza Incepatori

62

II. LES VACANCES ARRIVENT

Le soleil de la mer ou de la montagne vient récompenser onze mois d’efforts, de contraintes,

voire de frustrations. Pour être réussies, les vacances doivent marquer une rupture avec la vie

quotidienne : bronzage, gastronomie, fête et insouciance, et parfois aventure.

De nos jours, le vacancier ne va plus végéter sur une plage surpeuplée ; il a maintenant la possibilité

de choisir entre plusieurs activités. On lui offre des stages de sports, d’informatique et même de

survie. On lui inculque le goût du risque et de l’aventure, assez souvent par l’intermédiaire de la

télévision.

Pour beaucoup, les vacances restent une occasion privilégiée pour se reposer, « se changer les

idées », « recharger les batteries », « s’échapper du quotidien ». D’autres sont partisans des vacances

actives consacrées à la découverte et à l’enrichissement personnel.

Depuis plusieurs années, la formule des « 3S » (soleil, sable, sexe) semble reculer devant celle

des « 3A » (activité, apprentissage, aventure).

De nos jours on ne peut plus imaginer les vacances sans « les grands départs » et « les grands

retours ». Pour la plupart des gens les vacances signifient d’abord voyager. La majorité part en

voiture. Pour les autres il y a encore l’avion, le train, le bus ou, pourquoi pas, le cheval.

A. Pour bien comprendre

1. Explicaţi cu propriile cuvinte expresiile :

végéter =

inculquer le goût du risque =

marquer une rupture =

insouciance =

recharger les batteries =

2. Daţi câte un exemplu de activitate specifică fiecărui « S » şi « A » :

ex : soleil – prendre des bains de soleil

3. « Depuis quelques années, la formule des « 3S » (soleil, sable, sexe) semble reculer devant

celle des « 3A » (activité, apprentissage, aventure). ». Argumentaţi cu exemplele găsite la exerciţiul 2

în favoarea acestei idei.

Page 63: Curs Franceza Incepatori

63

4. Imaginaţi un scurt text în care să arătaţi rolul televiziunii în cultivarea gustului pentru risc şi

aventură.

B. Lexique

Voyages voyage en avion : voyage par le train : s’amuser – se divertir la compagnie de navigation aérienne le contrôleur se reposer – se détendre la place le poinçonneur voyager : en chemin de fer l’escale l’express / le R.E.R. en bateau l’aéroport le rapide en auto « Enregistrement de bagages » l’accéléré en avion l’hôtesse de l’air le tortillard = personalul en (par le) train l’équipe : le pilote, le navigateur le T.G.V. à motocyclette la piste d’envol la voie/ le rail

à cheval décoller / atterrir le wagon-lit / la voiture-lit à pied le passeport la couchette à bicyclette le billet le haut-parleur

le départ / le terminus les passagers le filet à bagages manquer le train

Entraînez-vous !

1. Fals sau adevărat ?

F A

L’accéléré est plus rapide que le tortillard.

Le lieu d’arrivée s’appelle le terminus.

On arrive à destination plus vite si on manque le train.

Le poinçonneur composte les billets.

Le haut-parleur annonce le départ du train.

2. Inlocuiţi punctele cu prepoziţiile corespunzătoare : à, en, de, par, dans :

Je vais à l’école ... pied. Marie va chez ses grands parents ... train. Les lettres sont envoyées ...

avion. Il achète un billet ... train et un ticket ... métro. L’enfant va chez son ami ... bicyclette. La

demoiselle se promène ... cheval. Le voyage ... avion est assez agréable. Est-ce qu’il y a de la place ...

l’hôtel ? Je n’ai pas trouvé de place ... le train.

3. Alegeţi una dintre variante :

Vous voulez aller de Paris à Lyon. Est-ce que vous aller prendre le train, l’avion ou votre voiture ?

Comparez (rapide, cher, confortable, fatiguant) en vous aidant du tableau ci-dessous.

Page 64: Curs Franceza Incepatori

64

Dites ce que vous préférez et pourquoi.

ex : Si on prenait l’avion ? C’est plus cher, mais c’est plus rapide

Non, parce qu’il faut aller à l’aéroport. …

4. Suggérer, indiquer, conseiller, recommander, informer. Ajutându-vă de aceste câteva verbe

sugeraţi (recomandaţi) unui prieten să plece în vacanţă cu avionul.

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire

Discursul relatat (1) (Le discours rapporté)

Discursul relatat sau vorbirea indirectă reprezintă redarea afirmaţiilor, a relatărilor, a întrebărilor cuiva în mod indirect, nu mot-à-mot. Verbul propoziţiei principale poate fi, în acest caz : dire, répondre, déclarer, écrire, faire savoir, demander, être curieux de savoir, vouloir savoir etc.

Atunci când în propoziţia secundară redăm sugestiile, indicaţiile cuiva, imperativul devine infinitiv : Il nous dit « Attendez une minute ». Il nous dit d’attendre une minute.

Atunci când în propoziţia secundară reluăm afirmaţiile cuiva, persoana se schimbă (pronume personal, adjectiv posesiv) :

Elle me dit : « Je vais chez mon amie ». Elle lui dit : « Tu n’as pas raison ». Elle me dit qu’elle va chez son amie. Elle lui dit qu’il n’a pas raison. Elle me dit : « Tu es gentil ». Elle me dit que je suis gentil.

Entraînez-vous !

1. Treceţi la vorbirea indirectă propoziţiile de mai jos, variind verbele declarative :

affirmer, annoncer, déclarer, constater

J’ai faim. – Elle __________________________________________________

Je ne veux pas aller à l’école. – Marie _________________________________

Je n’aime pas mon voisin. – Michel ___________________________________

Je suis plutôt maigre. – Aline ________________________________________

Je commence à montrer mon âge. – Maman _____________________________

2. Restabiliţi frazele care au dus la următoarele relatări :

Marie dit qu’elle n’aime pas les émissions littéraires. ___________________________________

durée fréquence prix voiture entre 3h et 5h par l’autoroute essence à 1,5 Є le litre train 2h 30 en T.G.V. 10 trains par jour 250 Є en deuxième avion 45 min., mais il faut aller à l’aéroport 3 avions par jour 430 Є en classe économique

Page 65: Curs Franceza Incepatori

65

Ma sœur raconte qu’elle a vu un éléphant au zoo. ______________________________________

Papa répond qu’il n’est pas fatigué. _________________________________________________

André dit qu’il a raison. __________________________________________________________

Le petit enfant crie qu’il veut son joujou. _____________________________________________

3. Relataţi conversaţia de mai jos folosind vorbirea indirectă :

Marie : ─ Je n’aime pas la tarte aux oranges.

Paul : ─ Alors, tu ne dois pas la manger.

Marie : ─ Tu es gentil, mais maman ne croit pas la même chose.

Paul : ─ Je vais la manger pour toi.

Marie : ─ Tu es le meilleur ami du monde.

Paul : ─ Je ne le suis pas, mais j’aime bien la tarte aux oranges.

Discursul relatat (2). Interogaţia (Le discours rapporté. L’Interrogation)

• În discursul relatat (sau vorbirea indirectă) întrebările din discursul direct suferă următoarele transformări :

- est-ce que si Il me demande : Est-ce que vos documents sont là ? / Vos documents, sont-ils là ? Il me demande si nos documents sont là.

- qu’est-ce que / que ce que Il me demande : Qu’est-ce que vous avez à déclarer ? Que dis-tu ?

Il me demande ce que j’ai à déclarer. Je me demande ce que tu dis.

- qu’est-ce qui ce qui Qu’est-ce qui se passe ? Je voudrais savoir ce qui se passe.

- combien, où, de quoi, pourquoi, quand, comment rămân neschimbate Combien de livres as-tu lus ? Il me demande combien de livres j’ai lus. Marie me demande : Où vas-tu ? Marie me demande où je vais.

• În discursul indirect se restabileşte ordinea Subiect – Predicat – Complement din fraza declarativă.

Entraînez-vous !

1. Găsiţi corespondenţa între propoziţiile de mai jos :

J’ai trop bu. Monique me demande quelle heure il est.

Je suis allé au stade. Jean me demande si j’ai faim.

Oui, j’ai faim. Maman me demande où je suis allé.

Je veux jouer aux cartes. Ma femme me demande combien de verres j’ai bu.

Page 66: Curs Franceza Incepatori

66

Je ne sais pas. Papa me demande ce que je veux faire.

2. Transpuneţi următoarele propoziţii în vorbirea indirectă :

ex. : Tu ne dors pas ? (il)

Il me demande si je ne dors pas.

Que fais-tu ? (Marie)

Où vont-elles ? (Ils)

De quoi s’agit-il ? (Jean)

Est-ce que vous restez ici ? (Elles)

Qu’est-ce qui se passe ? (Maman)

3. Treceţi dialogul de mai jos în vorbire indirectă :

– Où vas-tu ?

– A l’école.

– Combien de temps restes-tu là ?

– Je ne sais pas.

– Est-ce qu’on t’attend pour dîner ensemble ?

– Ce n’est pas la peine.

– Alors bonne journée !

Ex : La grand-mère raconte à la mère : Ce matin je croise Georges dans la rue et je lui

demande où il va…

4. Formulaţi întrebările care au dus la relatătile de mai jos :

ex. : Maman lui demande où elle va ?

Où vas-tu ?

Nous demandons à Pierre combien de pages il a lu.

Marcel me demande quelle heure il est.

Aline leur demande quel temps il fait.

Ma sœur me demande quand je pars.

Il lui demande à quoi elle pense.

Page 67: Curs Franceza Incepatori

67

D. Savoir-faire

Rédiger une carte postale

Seine – Maritime : la Côte d’Albâtre et la voile

Du Hâvre au Tréport, entre Seine et Somme,

s’étire un rempart naturel de quelque 120 km de long :

c’est la côte d’Albâtre, ainsi dénommée à cause de la

couleur de craie de ses falaises.

Cette muraille gigantesque contre laquelle viennent

buter les flots quelquefois déchaînés de la Manche

constitue un phénomène unique au monde.

Le meilleur moyen de profiter du spectacle de cette muraille d’Albâtre reste la plaisance. Le Tréport,

Dieppe, Saint – Valéry – en – Caux, Fécamp et le Havre sont les cinq ports de plaisance de la côte

d’Albâtre qui permettent à près de 3000 voiliers de jeter l’ancre dans les échancrures des falaises.

Nostalgiques du succès qu’elle avait à la fin du XIX-e siècle, chacune de ces stations a travaillé dur

pour se refaire une jeunesse et attirer les plaisanciers.

Toutes les solutions d’hébergement sont possibles : camping, hôtels, toutes catégories,

locations d’appartements meublés. Il est prudent de réserver plusieurs mois à l’avance pour un séjour

d’été.

Et les touristes ne s’y sont pas trompés puisqu’ils reviennent en nombre sur les rivages

normands pour s’adonner aux sports nautiques.

A vous maintenant !

1. Imaginaţi un dialog în care răspundeţi întrebărilor de mai jos (utilizaţi informaţiile din textul de mai sus).

─ Je suis une personne dynamique qui adore la mer et les sports nautiques. Qu’est-ce que

vous me proposez ?

─ ………………………………………………………………………………………………

─ C’est où la Côte d’Albâtre ?

─ ………………………………………………………………………………………………

─ Qu’est-ce qu’il y a d’intéressant à visiter dans la région ?

─ ………………………………………………………………………………………………

Page 68: Curs Franceza Incepatori

68

─ Et pour l’hébergement ?

─ ………………………………………………………………………………………………

─ Il faut réserver ?

─ ………………………………………………………………………………………………

2. Scrieţi o carte poştală de pe coasta normandă :

3. Din frazele propuse compuneţi două cărţi poştale, una cu aprecieri pozitive, cealaltă

negativă : Il fait beau. C’est calme. Les couchers de soleil sont Il pleut. C’est animé. splendides. Il fait un temps de chien. C’est bruyant. Avec la fumée des usines, on Le temps est au beau fixe. ne voit plus le soleil. Ma chambre donne sur J’aime l’odeur des parfums Je bronze. l’autoroute. exotiques. J’ai la grippe. Depuis ma fenêtre, je vois la J’ai attrapé la malaria. mer. Nous passons notre temps à Je suis en pleine forme. Ma chambre donne sur la jouer aux cartes. décharge publique. Nous allons à la plage tous les Sur la plage on est serré Le matin, je suis réveillé par le jours. comme des sardines. chant des oiseaux. Ouf ! Je rentre demain. La région est très belle. J’aimerais vivre ici. La ville est magnifique. La cuisine locale est délicieuse. Malheureusement, il faut Les plages sont très polluées. J’ai attrapé une hépatite virale. rentrer. Je mange des conserves. Je me suis fait beaucoup d’amis. J’ai pris trois kilos. Les gens sont très sympas. Je ne connais personne.

Page 69: Curs Franceza Incepatori

69

E. Pour aller plus loin

Le campeur sous la tente

Il y a encore, aujourd’hui, des gens étonnés de nous voir camper, préférer notre liberté saine à

leur esclavage. Ils nous disent :

─ Et les bêtes ?

─ Quelles bêtes ?

─ Mais les insectes ?…

Je n’ose pas leur dire qu’il n’est pas moins désagréable de trouver une jolie coccinelle égarée sur mon

sac de couchage que d’être réveillé par les punaises ou les puces.

─ Vous n’avez pas froid ?

─ Eh, bien ! Non ! Pas plus que chez moi, parce que, hiver comme été, je couche avec la

fenêtre grande ouverte…

─ Et vous vivez de boîtes de conserves ?

─ Vous voulez rire. Rien ne m’empêche de faire griller mon bifteck, de faire cuire des

légumes frais. Sans compter que la nature nous fournit un tas de choses délicieuses.

─ Et quand il pleut ?

─ Quand il pleut ? Mais ma tente supporte très bien la pluie…

─ Oui, admettons cela pour la nuit. Mais le jour ?

─ Le jour ? Si vous avez peur de vous mouiller (une peur que je n’ai pas, au contraire), qui

vous empêche d’endosser un imperméable et de gros souliers de chasse ! Il n’est pas moins agréable

de se promener sous la pluie qu’au soleil.

─ Mais c’est malsain !

─ Quelle erreur ! Quand il pleut, il n’y a pas de poussière. Jamais l’air n’est plus pur que

pendant et après une bonne averse.

─ Vous êtes un original…

A. Pour bien comprendre?

1. Găsiţi cuvinte sau expresii sinonime pentru următoarele cuvinte :

camper = endosser =

un tas de choses = malsain =

se mouiller =

Page 70: Curs Franceza Incepatori

70

2. Găsiţi alte argumente decât cele din text în favoarea sau contra campingului.

3. Încercaţi să scrieţi un dialog asemănător despre avantajele sau dezavantajele unui sejur la

hotel.

Page 71: Curs Franceza Incepatori

71

REVISION II

LE CHENE

Sur les scènes parisiennes, voilà près de vingt ans qu’on le voit monter Gozzi, Tchekhov, Ionesco,

Gogol ou Gorki ; mais peu nombreux jusqu’à présent étaient ceux qui connaissaient Lucian Pintilie

cinéaste. Avec Le Chêne, l’artiste roumain signe pourtant son cinquième film et renoue avec sa

passion première pour le cinéma. Une passion qui lui fut longtemps interdite par la dictature

communiste de son pays, puis longtemps empêchée par l’exil. De retour à Bucarest après la

« révolution » de 1989, nommé en 1990 directeur de la Société cinématographique du ministère de la

Culture. Lucian Pintilie ne s’est pas assagi pour autant : « Le Chêne » est le constat apocalyptique de

la Roumanie à la toute fin du règne de Ceauşescu…

TELERAMA : Pourquoi avoir choisi ce titre et ce symbole : le chêne ?

LUCIAN PINTILIE : Je reconnais qu’il est un peu simpliste, mais la situation de la Roumanie est si

catastrophique qu’il vaut mieux s’accrocher à des images claires et efficaces. Or, le chêne, avec ses

racines, ses feuilles verdoyantes, sa majesté, me semble le signe même de notre renouveau : nous

n’aurons d’avenir que si nous retrouvons nos vraies traditions. Que si nous oublions ces 45 ans de

néant où le communisme nous a plongés.

TELERAMA : Le théâtre, une activité mineure ?

LUCIAN PINTILIE : Pour moi, seules comptent les preuves objectives que je pourrai donner à Dieu

au jour du jugement dernier. Or, au théâtre, on ne fixe rien. Un jour, la représentation tient du

miracle, le lendemain, c’est de la merde. Et moi, je suis impatient, exigeant, vaniteux et assoiffé

d’éternel. J’ai besoin d’absolu tout de suite. Sinon, je redoute la catastrophe. Et j’ai facilement peur

de tout.

TELERAMA : Vous trouvez l’absolu au cinéma ?

LUCIAN PINTILIE : Au moins, une fois que les acteurs sont bons, vous les emprisonnez dans

l’objectif. Ils vous appartiennent. Ils vous obéissent.

A. Pour bien comprendre

1. Răspundeţi la întrebări :

─ Quelle est la vraie passion de Lucian Pintilie ?

─ Comment s’appelle le cinquième film de Lucian Pintilie ? Que symbolise le chêne ?

Page 72: Curs Franceza Incepatori

72

─ Pourquoi le succès dans le théâtre est considéré par Lucian Pintilie plutôt une question de chance,

de moment ?

─ Expliquez la différence entre « l’absolu » du cinéma et « la relativité » du théâtre.

2. Găsiţi perechile de sinonime :

il vaut mieux reprendre contact

vaniteux futur

renouer rendu sage

avenir il est préférable de

assagi orgueilleux

3. Propuneţi alte cinci întrebări pentru interviul de mai sus.

B. Lexique

Réactions affectives à un film

la joie le plaisir l’indifférence le dégoût la colère bravo pas si mal faute de mieux hélas ah, non ! exulter jubiler être déçu être affligé être furieux Entraînez-vous !

1. Spuneţi contrarul celor exprimate de aceste aprecieri elogioase :

UN FILM DELICIEUX, TOUT DE NUANCES ET DE SENSIBILITE

Une belle histoire d’amour, sublime !

Un film à voir deux, trois ou quatre fois

… un petit chef-d’œuvre pittoresque, modeste et pathétique

« On rit aux larmes, on est ému, on est touché… C’est du très bon cinéma »

Une comédie qui nous divertit et nous émeut.

Page 73: Curs Franceza Incepatori

73

2. Aţi văzut un film care v-a impresionat în mod deosebit. Adresaţi-vă unui prieten,

comunicându-i impresiile dumneavoastră.

3. Imaginaţi un dialog în care doi prieteni îşi împărtăşesc impresiile total diferite asupra unui

film.

C. Grammaire. Pour bien parler, pour bien écrire

1. Treceţi verbele din paranteză la perfect compus :

Le train (arriver) .................... à trois heures moins le quart. Elle (être) ...................... triste à cause du

départ de sa sœur. Ils (venir) ............................. en Roumanie après un voyage à l’étranger. Je (se

rappeler) .................................. son visage et je lui (parler) ............................ Elle (s’adresser)

.......................... au vendeur. Nous (dormir) ...................................... bien cette nuit. Nous (choisir)

.............................. sa proposition. A quelle heure vous (se réveiller) .................................... hier ?

Elle (s’arrêter) ............ .............. un instant.

2. Răspundeţi la întrebări folosind pronumele adverbial en :

a. Prenez-vous souvent des vacances ?

─ Oui, j’en prends deux ou trois fois par an.

b. Emportez-vous des livres dans vos bagages ?

─ .................................................................................

c. Achetez-vous des médicaments avant de partir ?

─ .................................................................................

d. Combien de paires de chaussures emportez-vous ?

─ .................................................................................

e. Avez-vous toujours un guide des bons restaurants avec vous ?

─ .................................................................................

f. Emportez-vous toujours trop d’affaires ?

─ .................................................................................

3. Refaceţi propoziţiile folosind superlativul :

Page 74: Curs Franceza Incepatori

74

Victor est ordonné. (tous les garçons)

..................................................................................................

La sœur de Paul est jeune. (la famille)

..................................................................................................

Ma chambre est claire. (la maison)

...................................................................................................

Pierre est petit. (sa classe)

...................................................................................................

La robe rouge de Marie est élégante. (de sa garde-robe)

....................................................................................................

4. Treceţi la superlativ adjectivele din paranteze :

C’est (bon)................ sportif de notre groupe. C’est (bonne).......... ................ réponse à cette question.

La santé est considérée comme le bien (précieux) .......................... Ce n’est pas (mauvaise)

....................... réponse. Il a (riche) ............................. collection de livres rares.

5. Treceţi la vorbirea indirectă propoziţiile de mai jos, variind verbele declarative :

Je veux me promener. – Elle ___________________________________________

Je ne peux pas venir avec vous. – Marie __________________________________

Je n’aime pas les films muets. – Michel __________________________________

Je suis plus mince que toi. – Aline ______________________________________

Je commence à m’ennuyer ici. – Maman _________________________________

6. Răspundeţi afirmativ, apoi negativ la întrebări :

Vous avez lu ce livre ? ______________________________________________

Visiterez-vous cette région ?__________________________________________

Est-ce qu’il aime les fraises ?_________________________________________

Il verra son père aujourd’hui ?________________________________________

Tu mets la table ?__________________________________________________

Tu as rencontré ton ami ?

Oui, je l’ai rencontré.

Non, je ne l’ai pas rencontré.

Page 75: Curs Franceza Incepatori

75

7. Transformaţi propoziţiile de mai jos, înlocuind complementele subliniate cu pronumele

corespunzătoare :

Mange le gâteau ! ____________________________________

Arrête cette voiture ! __________________________________

Ouvrez les fenêtres ! __________________________________

Ecoutons cette chanson ! _______________________________

Admirons le tableau ! __________________________________

8. Treceţi la imperativ, forma afirmativă, folosind pronumele moi şi toi :

Ne me regarde pas ! Regarde-moi !

Ne te lève pas !

Ne me réveille pas à 7 heures !

Ne t’arrête pas devant le théâtre !

Ne me parle pas fort !

Ne me regarde pas maintenant !

9. Formaţi propoziţii ca în model (atât la forma afirmativă, cât şi la forma negativă)

un billet – prendre => Prends-le ! Ne le prends pas !

une voiture – acheter ____________________________________

une porte – fermer ______________________________________

les livres – ouvrir _______________________________________

la casette – écouter ______________________________________

la région – visiter _______________________________________

10. Repuneţi în ordine elementele frazei :

1. ne – Elle – m’en – écrit – a – pas.

....................................................................................................

Ouvre la porte!

Ouvre-la!

Page 76: Curs Franceza Incepatori

76

2. Ces – il – leur – les – meubles – vendu – a.

.....................................................................................

3. les – Elle – participation – remercie – invités – de.

.........................................................................

4. ce – les – matin – lui – Ils – donné – ont.

........................................................................................

5. cours – Ils – ont – nous – inscrits – au – d’anglais.

.........................................................................

D. Savoir-faire

Rappelez-vous !

Să ne reamintim ! Marcaţi în tabel sensul mesajelor de mai jos :

accepter refuser conseiller protester prendre congé Pas maintenant, je suis occupé. Merci, je prendrai un café. Pas question ! Couche-toi plus tôt. Ce serait intéressant de visiter les monastères.

Je suis obligée d’y aller. Non, ça ne me dérange pas. Vous n’y pensez pas! Pour qui vous prenez-vous ? Salut, je file.

Commenter un film

1. Donner quelques informations sur l’auteur.

2. Analyser le titre du film.

3. Trouver un sous-titre adéquat.

4. Faire le résumé du film et son commentaire.

5. Analyser les jugements implicites contenus dans les courts résumés.

6. Trouver les personnages symboles.

Les p’tits vélos

Italien (1h 45).

Page 77: Curs Franceza Incepatori

77

Réal. : Carlo Mazzacurati ;

avec David Torsello, Adriana Asti, Jessica Forde

RIKIKI

Carlo Mazzacurati fit ses débuts avec La nuit italienne, produit par Nanni Moretti, qui apparut

comme l’œuvre d’un cinéaste sensible à l’étrangeté lovée au cœur du quotidien.

Les P’tits Vélos, portrait d’un enfant déshérité d’une bourgade de la Vénétie, dans l’Italie

musolinienne, ne tient pas les promesses de ce premier film. Cette chronique de la vie provinciale

n’est qu’une suite de belles images, composées avec soin, mais sans ferveur.

A l’exception de quelques séquences où apparaît Adriana Asti, qui donne un relief saisissant à son

rôle de vieille fille richissime, éprise du jeune et beau prêtre de la paroisse, ce film ne dépasse jamais

le niveau d’une bonne télé.

Les amateurs d’images de la vieille Italie, de ses bambini et de sa société divisée en castes, seront

mieux inspirés en allant découvrir Histoire de garçons et de filles de Pupi Avati ou revoir Amarcord

de Fellini.

A vous maintenant !

1. Redactaţi comentariul unui film care v-a plăcut. (150 cuvinte)

2. Aţi citit comentariul negativ al unui film care dumneavoastră v-a plăcut. Incercaţi să

redactaţi un articol care să combată acest comentariu.

E. Pour aller plus loin

Danse avec les ours

L’un des grands mérites d’« Agaguk », fiction du réalisateur français Jacques Dorfmann, est de

décrire avec un scrupule extrême la vie quotidienne des Inuits en 1935.

Jacques Dorfmann, le réalisateur, voulait qu’un ours blanc défonce l’igloo dans lequel s’était réfugié

Agaguk, le chasseur inuit répudié par son clan pour avoir tué un homme blanc. Des ours blancs, il y

en a beaucoup dans le Grand Nord canadien. Mais ce sont des fauves de trois mètres de haut, que la

présence de l’homme rend fous. Les seuls vaguement dressés sont au cirque de Moscou. Pas moyen

d’en faire venir un au Nunaviq (« le grand endroit où l’on vit »), ce territoire du Nord-Québec plus

grand que la France où habitent 8000 Inuits, sédentarisés dans quatorze villages : toute importation

Page 78: Curs Franceza Incepatori

78

animale est interdite au Canada. La scène sera donc tournée en Sibérie. Mais là-bas, question igloo, il

y a longtemps qu’on a perdu la main. Les Russes en ont bricolé un, en forme de termitière. Echec

total. L’ours a arraché le nez de son dompteur d’un coup de patte, mais n’a jamais consenti à écraser

le fragile édifice. Il a donc fallu se résoudre à coudre une peau d’animal sur un géant. Dorfmann avait

enfin son plan générique.

Il y a eu l’ours, mais il y a eu aussi le loup et le faucon. Et la baleine, 20 tonnes de bon acier,

construite en Grande Bretagne et immergée au milieu d’icebergs reconstitués autour de Montréal.

Mais surtout, 3000 kilomètres plus au nord, il y a eu le blizzard, qui peut tuer en quelques heures. Il y

a eu ces journées de quatre heures d’un soleil pâle qui ne s’élève jamais de l’horizon. Il y a eu les

scènes tournées dans les igloos, si petits qu’on ne peut y tasser plus de six adultes et que le moindre

spot fait fondre ! Avant d’être un film, « Agaguk » a d’abord été un défi à la raison.

Entraînez-vous !

1. Găsiţi perechile de sinonime :

inuit animal sauvage

fauve provocation

dresseur esquimau

défi dompteur

2. Enumeraţi animalele întâlnite în text (4):

ours, …

3. Găsiţi un subtitlu sugestiv pentru articolul de mai sus.

Page 79: Curs Franceza Incepatori

79

LES ÉLÉMENTS DE LA LANGUE

(Elemente ale limbii franceze)

1. Les sons (sunetele) : în limba vorbită

- les voyelles

- les consonnes

- les semi-voyelles (ou semi-consonnes)

2. Les signes (semnele) : în limba scrisă

Semnele formează alfabetul (l’alphabet) cu ajutorul celor 26 de litere (lettres) :

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

Semnele ortografice (les signes orthographiques) :

aigu ( ´ ) - vérité, coupés

- les accents grave ( ` ) - procès, voilà, où

circonflexe ( ˆ ) - tête, bâtir, âge

- le tréma ( ¨ ) se pune pe vocalele e, i, u pentru a le separa, în pronunţie,

de vocalele care le preced sau le urmează : haïr, maïs, voïvode. - la cédille (sedila) ( ¸ ) se plasează sub c urmat de a, o, u pentru a-l pronunţa s : leçon, reçu,

avança. Sedila nu se pune când c este urmat de e, i : merci, cela.

- l’apostrophe ( ’ ) se pune sus şi în dreapta unei consoane pentru a marca eliziunea lui a, e,

i : s’il pleut, l’arme, l’élève.

- le trait d’union ( - ) leagă mai multe cuvinte : arc-en-ciel, dit-elle, moi-même.

3. L’accent d’intensité (tonique) : accentuarea, în vorbire, a unei silabe sau a unui grup de cuvinte

- l’accent de mot : în cuvinte izolate – cade pe ultima silabă accentuată (penultima când

ultima este e mut) : vérité, sentiment, indifférenc(e), montagn(es), considèr(ent).

- l’accent de groupe (un groupe rythmique) – cade pe ultima silabă accentuată a fiecărui grup

de cuvinte unite prin sens şi pronunţate fără pauză :

Prenez votre livr(e).

Comme vous le savez, / je pars demain.

Page 80: Curs Franceza Incepatori

80

4. La liaison (legătura) are loc între cuvinte unite de sens : consoana finală dintr-un cuvânt se

pronunţă împreună cu vocala sau h mut din cuvântul care urmează : sans ordre.

Unele consoane îşi schimbă pronunţia :

s, x se pronunţă z : deu(x) – z – hommes

d se pronunţă t : gran(d) – t – effort

g se pronunţă k : san(g) – k – et eau

5. L’élision (eliziunea) este dispariţia, în pronunţie, a uneia din vocalele finale a, e, i, în faţa unui

cuvânt care începe cu vocală sau h mut. Vocala elidată este înlocuită de apostrof :

d’abord, l’homme, s’il t’aperçoit, l’heure

e e i e a

6. Les mots (cuvintele)

le nom (substantif)

l’article

a) Mots variables l’adjectif

le pronom

le verbe

Substantivul, articolul, adjectivul, pronumele variază în gen (genre) şi număr (nombre).

Verbul variază în număr (nombre), persoană (personne), timp (temps) şi mod (mode).

l’adverbe

b) Mots invariables la préposition

la conjonction

l’interjection

Page 81: Curs Franceza Incepatori

81

LE SYSTEME PHONETIQUE FRANÇAIS (Sistemul fonetic francez)

Voyelles

Orales

Phonèmes Graphies correspondantes Exemples

[ i ]

[ e ]

[ ε ]

[ a ]

[ a ]

[ o ]

[ o ]

[ u ]

[ y ]

[ ø ]

[ ∂ ]

[ œ ]

i, ï, y

é, er, es, ez, ai

è, ê, ais, ey ...

a, e

a, â

o, au

o, ô, au, eau

ou

u, û, eu

eu

e

eu, œ

nid [nid]

nez, né [ne]

naît [nε], perd, père, paire [pεr]

ma, mât [ma], femme [fam]

pâte [pat]

corps [cor], tonne [ton]

cause [koz], pôle [pol], seau [so]

cou [ku], loup [lu]

nu [ny], sûr [syr]

feu [fø]

le [l∂]

fleur [flœr]

Nasales

Phonèmes Graphies correspondantes Exemples

[ ẽ ]

[ ã ]

[ õ ]

[ õe ]

ain, ein, in, im

an, am, en, em, aon

on, om

un

fin [fẽ], faim [fẽ], pain [pẽ]

paon [pã], tant [tã], temps [tã]

bon, bond [bõ], ton [tõ]

brun [brõe]

Page 82: Curs Franceza Incepatori

82

Consonnes

SOURDES

O R A

[ p ] [ t ] [ k ] pou tout cou

[ f ] [ s ] [ ∫ ] fou sou chou

SONORES

L E S

[ b ] [ d ] [ g ] banc dent gant

[ v ] [ z ] [ j ] [ l ] [ r ] vent gaz gens lent rang

NA SA LES

[ m ] [ n ] [ ŋ ] mon nom agneau

Semi-voyelles

Phonèmes Groupes correspondants Exemples

[ j ]

[ y ]

[ w ]

y, i, il, ill

u

ou, w, oi

yeux [jø]

nuit [nyi]

fouet [fwe]

LES ADJECTIFS NUMÉRAUX

(Numeralele)

Les numéraux cardinaux (numeralele cardinale)

1 un 11 onze 30 trente 31 trente et un

2 deux 12 douze 40 quarante 41 quarante et un

3 trois 13 treize 50 cinquante 51 cinquante et un

4 quatre 14 quatorze 60 soixante 61 soixante et un

5 cinq 15 quinze 70 soixante-dix 71 soixante et onze

6 six 16 seize 80 quatre-vingts 81 quatre-vingt-un

7 sept 17 dix-sept 90 quatre-vingt-dix 91 quatre-vingt-onze

8 huit 18 dix-huit 100 cent 101 cent un

9 neuf 19 dix-neuf 1000 mille 1001 mille un

10 dix 20 vingt 1100 mille cent 1200 mille deux cents

10 000 dix mille 100 000 cent mille 1 000 000 un million 3 000 000 trois millions

Observaţii :

Page 83: Curs Franceza Incepatori

83

vingt şi cent se acordă dacă nu sunt urmate de un alt numeral.

Ma grand-mère a quatre-vingts ans et mon père en a quatre-vingt-deux.

mille este invariabil cinq mille

millier

un million sunt substantive, deci variabile la plural (deux millions) şi nu împiedică

milliard acordul lui vingt sau cent (trois cents millions d’hommes)

Les adjectifs numéraux ordinaux (numeralele ordinale) 1e le premier, la première

2e le second, la seconde

le (la) deuxième

3e le (la) troisième

4e le (la) quatrième 21e le (la) vingt et unième

5e le (la) cinquième 31e le (la) trente et unième

6e le (la) sixième 81e le (la) quatre-vingt-unième

7e le (la) septième 91e le (la) quatre-vingt-unième

8e le (la) huitième 101e le (la) cent unième

9e le (la) neuvième 301e le (la) trois cent unième

10e le (la) dixième

Les fractions (Fracţiile)

1 1 3 un demi ─ un quart ─ les trois huitième ─ 2 4 8 1 1 un tiers ─ le cinquième ─ 3 5 Les dérivés en ain 10 une dizaine 20 une vingtaine

aine 12 une douzaine 40 une quarantaine

aire 15 une quinzaine 100 une centaine

le + numéral + ième la

Page 84: Curs Franceza Incepatori

84

LE VERBE

(Verbul)

Les terminaisons des temps simples

(Terminaţiile timpurilor simple)

Singular Plural Mod Timp Conjugare

I II III I II III

Exemple

présent vbs en er

autres vbs

e

s

es

s

e

t(d)

ons

ons

ez

ez

ent

ent

il parle, nous parlons

je finis, il sort, il prend

Indicatif

imparfait tous les vbs ais ais ait ions iez aient je parlais, il finissait

Conditionnel présent tous les vbs ais ais ait ions iez aient je chanterais, nous parlions

Impératif présent vbs en er

autres vbs

-

-

e

s

-

-

ons

ons

ez

ez

-

-

parle ! parlons ! parlez !

écris ! écrivons ! écrivez !

Infinitif présent er ir oir re chanter, salir, voir, lire

Participe passé vbs en er

autres vbs

é

i, u, s, t

chanté, parlé, allé

parti, reçu, mis, écrit

Observaţii : Verbele terminate în cer, ger, eler, eter, yer suferă unele modificări în cursul conjugării :

- placer je plaçais c primeşte sedilă înaintea vocalelor a, o.

avancer nous avançons

manger nous mangeons g este urmat de e + a, o.

songer nous songeons

- semer il sème

- acheter j’achète e mut devine è înaintea unei silabe mute.

ciseler tu cisèle

jeter je jette

- révéler je révèle é devine è înaintea unei silabe mute.

- payer je paie y devine i înaintea unei silabe mute

essayer j’essaie

Page 85: Curs Franceza Incepatori

85

La formation des temps composés

(Formarea timpurilor compuse)

Modul Timpul Modul şi timpul auxiliarului Exemple

Passé composé Indicatif présent j’ai parlé je suis arrivé

Indicatif Plus-que-parfait Imparfait j’avais parlé

j’étais arrivé Conditionnel Passé Conditionnel présent j’aurais parlé

je serais arrivé Infinitif Passé Infinitif présent avoir parlé

être arrivé

La conjugaison des verbes auxiliaires

(Conjugarea verbelor auxiliare)

AVOIR

Indicatif Conditionnel

Présent Passé composé Futur Présent Passé

J’ai J’ai eu J’aurai J’aurais J’aurais eu Tu as Tu as eu Tu auras Tu aurais Tu aurais eu Il a Il a eu Il aura Il aurait Il aurait eu Nous avons Nous avons eu Nous aurons Nous aurions Nous aurions eu Vous avez Vous avez eu Vous aurez Vous auriez Vous auriez eu Ils ont Ils ont eu Ils auront Ils auraient Ils auraient eu Imparfait Plus-que-parfait Impératif Infinitif

J’avais J’avais eu Présent Présent Passé Tu avais Tu avais eu Il avait Il avait eu Aie Avoir Avoir eu Nous avions Nous avions eu Ayons Vous aviez Vous aviez eu Ayez Participe passé Ils avaient Ils avaient eu Eu, eue ÊTRE

Indicatif Conditionnel

Présent Passé composé Futur Présent Passé

Je suis J’ai été Je serai Je serais J’aurais été Tu es Tu as été Tu seras Tu serais Tu aurais été Il est Il a été Il sera Il serait Il aurait été Nous sommes Nous avons été Nous serons Nous serions Nous aurions été Vous êtes Vous avez été Vous serez Vous seriez Vous auriez été Ils sont Ils ont été Ils seront Ils seraient Ils auraient été Imparfait Plus-que-parfait Impératif Infinitif

J’étais J’avais été Présent Présent Passé Tu étais Tu avais été Il était Il avait été Sois Être Avoir été Nous étions Nous avions été Soyons Vous étiez Vous aviez été Soyez Participe passé Ils étaient Ils avaient été Été

Page 86: Curs Franceza Incepatori

86

Liste alphabétique des verbes irréguliers

(Lista alfabetică a verbelor neregulate)

N.B. On se dispense d’indiquer ici le conditionnel : chaque fois que le futur simple existe, le conditionnel existe

aussi.

Acquérir – Ind. pr. : j’acquiers, tu acquiers, il acquiert, nous acquérons, vous acquérez, ils acquièrent. Imparf. :

j’acquérais. Futur : j’acquérrai. Impér. : acquiers, acquérons, acquérez. Part. pas. : acquis, acquise.

Aller – Ind. pr. : je vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont. Imparf. : j’allais. Futur : j’irai.

Impér. :va (pour vas-y), allons, allez. Part. pas. : allé, allée.

Apercevoir – comme recevoir

Apparaître – comme paraître

Appartenir – comme tenir

Apprendre – comme prendre

Asseoir – Ind. pr. : j’assieds, tu assieds, il assied, nous asseyons, vous asseyez, ils asseyent (ou j’assois, tu

assois, il assoit, nous assoyons, vous assoyez, ils assoient). Imparf. : j’asseyais, nous asseyions (ou j’assoyais, nous

assoyions). Futur : j’assiérai (ou j’assoirai). Impér. : assieds, asseyons, asseyez (ou assois, assoyons, assoyez). Part.

pas. : assis, assise.

Atteindre – comme craindre

Attendre – comme rendre

Battre – Ind. pr. : je bats, tu bats, il bat, nous battons, vous battez, ils battent. Imparf. : je battais. Futur : je

battrai. Impér. : bats, battons, battez. Part. pas. : battu, battue.

Boire – Ind. pr. : je bois, tu bois, il boit, nous buvons, vous buvez, ils boivent. Imparf. : je buvais. Futur : je

boirai. Impér. : bois, buvons, buvez. Part. pas. : bu, bue.

Combattre – comme battre

Commettre – comme mettre

Comprendre – comme prendre

Conduire – Ind. pr. : je conduis, tu conduis, il conduit, nous conduisons, vous conduisez, ils conduisent.

Imparf. : je conduisais. Futur : je conduirai. Impér. : conduis, conduisons, conduisez. Part. pas. : conduit, conduite.

Connaître – Ind. pr. : je connais, tu connais, il connaît, nous connaissons, vous connaissez, ils connaissent.

Imparf. : je connaissais. Futur : je connaîtrai. Impér. : connais, connaissons, connaissez. Part. pas. : connu, connue.

Conquérir – comme acquérir

Correspondre – comme rendre

Courir – Ind. pr. : je cours, tu cours, il court, nous courons, vous courez, ils courent. Imparf. : je courais.

Futur : je courrai. Impér. : cours, courons, courez. Part. pas. : couru, courue.

Couvrir – Ind. pr. : je couvre, tu couvres, il couvre, nous couvrons, vous couvrez, ils couvrent. Imparf. : je

couvrais. Futur : je couvrirai. Impér. : couvre, couvrons, couvrez. Part. pas. : couvert, couverte.

Page 87: Curs Franceza Incepatori

87

Craindre – Ind. pr. : je crains, tu crains, il craint, nous craignons, vous craignez, ils craignent. Imparf. : je

craignais. Futur : je craindrai. Impér. : crains, craignons, craignez. Part. pas. : craint, crainte.

Croire – Ind. pr. : je crois, tu crois, il croit, nous croyons, vous croyez, ils croient. Imparf. : je croyais, nous

croyions. Futur : je croirai. Impér. : crois, croyons, croyez. Part. pas. : cru, crue.

Cueillir – Ind. pr. : je cueille, tu cueilles, il cueille, nous cueillons, vous cueillez, ils cueillent. Imparf. : je

cueillais, nous cueillons. Futur : je cueillerai. Impér. : cueille, cueillons, cueillez. Part. pas. : cueilli, cueillie.

Découvrir – comme couvrir

Décrire – comme écrire

Défaire – comme faire

Défendre – comme rendre

Descendre – comme rendre – aux temps composés, il prend avoir ou être selon la nuance de la pensée.

Devenir – comme tenir, mais aux temps composés, il se conjugue avec être.

Devoir – Ind. pr. : je dois, tu dois, il doit, nous devons, vous devez, ils doivent. Imparf. : je devais. Futur : je

devrai. Impér. (très peu usité) : dois, devons, devez. Part. pas. : dû (pl. dus), due (pl. dues).

Dire – Ind. pr. : je dis, tu dis, il dit, nous disons, vous dites, ils disent. Imparf. : je disais. Futur : je dirai.

Impér. : dis, disons, dites. Part. pas. : dit, dite.

Dormir – Ind. pr. : je dors, tu dors, il dort, nous dormons, vous dormez, ils dorment. Imparf. : je dormais.

Futur : je dormirai. Impér. : dors, dormons, dormez. Part. pas. : dormi, dormie (rare).

Écrire – Ind. pr. : j’écris, tu écris, il écrit, nous écrivons, vous écrivez, ils écrivent. Imparf. : j’écrivais. Futur :

j’écrirai. Impér. : écris, écrivons, écrivez. Part. pas. : écrit, écrite.

Entendre – comme rendre

Envoyer – Ind. pr. : j’envoie, tu envoies, il envoie, nous envoyons, vous envoyez, ils envoient. Imparf. :

j’envoyais, nous envoyions. Futur : j’enverrai. Impér. : envoie, envoyons, envoyez. Part. pas. : envoyé, envoyée.

Éteindre – comme craindre

Faire – Ind. pr. : je fais, tu fais, il fait, nous faisons, vous faites, ils font. Imparf. : je faisais. Futur : je ferai.

Impér. : fais, faisons, faites. Part. pas. : fait, faite.

Falloir – verbe impersonnel. Ind. pr. : il faut. Imparf. : il fallait. Futur : il faudra. Part. pas. : fallu (sans fém.).

Inscrire – comme écrire

Interdire – comme dire, sauf à la 2e p. du pl. de l’Ind. pr., où l’on a : interdisez.

Intervenir – comme tenir

Introduire – comme conduire

Lire – Ind. pr. : je lis, tu lis, il lit, nous lisons, vous lisez, ils lisent. Imparf. : je lisais. Futur : je lirai. Impér. :

lis, lisons, lisez. Part. pas. : lu, lue.

Mentir – Ind. pr. : je mens, tu mens, il ment, nous mentons, vous mentez, ils mentent. Imparf. : je mentais.

Futur : je mentirai. Impér. : mens, mentons, mentez. Part. pas. : menti (sans fém.).

Mettre – Ind. pr. : je mets, tu mets, il met, nous mettons, vous mettez, ils mettent. Imparf. : je mettais. Futur :

je mettrai. Impér. : mets, mettons, mettez. Part. pas. : mis, mise.

Page 88: Curs Franceza Incepatori

88

Mourir – Ind. pr. : je meurs, tu meurs, il meurt, nous mourons, vous mourez, ils meurent. Imparf. : je mourais.

Futur : je mourrai. Impér. : meurs, mourons, mourez. Part. pas. : mort, morte. (aux temps composés il se conjugue avec

être)

Naître – Ind. pr. : je nais, tu nais, il naît, nous naissons, vous naissez, ils naissent. Imparf. : je naissais. Futur :

je naîtrai. Impér. : nais, naissons, naissez. Part. pas. : né, née. (aux temps composés il se conjugue avec être)

Offrir – comme couvrir

Ouvrir – comme couvrir

Paraître – comme connaître

Parcourir – comme courir

Partir – comme mentir, mais son part. passé, parti, a un féminin, partie. (aux temps composés il se conjugue

avec être)

Peindre – comme craindre

Perdre – comme rendre

Permettre – comme mettre

Plaire – Ind. pr. : je plais, tu plais, il plaît, nous plaisons, vous plaisez, ils plaisent. Imparf. : je plaisais. Futur :

je plairai. Impér. : plais, plaisons, plaisez. Part. pas. : plu (sans fém.).

Pleuvoir – verbe impersonnel. Ind. pr. : il pleut. Imparf. : il pleuvait. Futur : il pleuvra. Part. pas. : plu (sans

fém.).

Poursuivre – comme suivre

Pouvoir – Ind. pr. : je peux, tu peux, il peut, nous pouvons, vous pouvez, ils peuvent. Imparf. : je pouvais.

Futur : je pourrai. Part. pas. : pu (sans fém.).

Prendre – Ind. pr. : je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent. Imparf. : je prenais.

Futur : je prendrai. Impér. : prends, prenons, prenez. Part. pas. : pris, prise.

Prétendre – comme rendre

Produire – comme conduire

Promettre – comme naître

Reconnaître – comme connaître

Répondre – comme rendre

Résoudre – Ind. pr. : je résous, tu résous, il résout, nous résolvons, vous résolvez, ils résolvent. Imparf. : je

résolvais. Futur : je résoudrai. Impér. : résous, résolvons, résolvez. Part. pas. : résolu, résolue.

Retenir – comme tenir

Revenir – comme tenir, mais les temps composés prennent être.

Rire – Ind. pr. : je ris, tu ris, il rit, nous rions, vous riez, ils rient. Imparf. : je riais. Futur : je rirai. Impér. : ris,

rions, riez. Part. pas. : ri (sans fém.).

Rompre – Ind. pr. : je romps, tu romps, il rompt, nous rompons, vous rompez, ils rompent. Imparf. : je

rompais. Futur : je romprai. Impér. : romps, rompons, rompez. Part. pas. : rompu, rompue.

Page 89: Curs Franceza Incepatori

89

Savoir – Ind. pr. : je sais, tu sais, il sait, nous savons, vous savez, ils savent. Imparf. : je savais. Futur : je

saurai. Impér. : sache, sachons, sachez. Part. pr. : su, sue.

Sentir – comme tenir, mais son Part. pas., senti, a un féminin, sentie.

Servir – Ind. pr. : je sers, tu sers, il sert, nous servons, vous servez, ils servent. Imparf. : je servais. Futur : je

servirai. Impér. : sers, servons, servez. Part. pr. : servi, servie.

Sortir – comme mentir, mais son Part. pas., sorti, a un féminin, sortie. Aux temps composés, sortir, transitif,

se conjugue avec avoir : J’ai sorti la voiture. Dans le sens intransitif, il se conjugue avec être. Sortir, terme de droit

signifiant produire, se conjugue comme finir, mais ne s’emploie qu’aux 3es personnes : Ind. pr. La sentence sortit son

effet, les sentences sortissent leur effet, etc.. Aux temps composés, ce verbe se conjugue avec avoir.

Sourire – comme rire

Souvenir (se) – comme tenir. Aux temps composés il se conjugue avec être.

Suivre – Ind. pr. : je suis, tu suis, il suit, nous suivons, vous suivez, ils suivent. Imparf. : je suivais. Futur : je

suivrai. Impér. : suis, suivons, suivez. Part. pr. : suivi, suivie.

Taire – Ind. pr. : je tais, tu tais, il tait, nous taisons, vous taisez, ils taisent. Imparf. : je taisais. Futur : je tairai.

Impér. : tais, taisons, taisez. Part. pr. : tu, tue.

Tendre – comme rendre

Tenir – Ind. pr. : je tiens, tu tiens, il tient, nous tenons, vous tenez, ils tiennent. Imparf. : je tenais. Futur : je

tiendrai. Impér. : tiens, tenons, tenez. Part. pr. : tenu, tenue.

Traduire – comme conduire

Transcrire – comme écrire

Transmettre – comme mettre

Vaincre – Ind. pr. : je vaincs, tu vaincs, il vainc, nous vainquons, vous vainquez, ils vainquent. Imparf. : je

vainquais. Futur : je vaincrai. Impér. : vaincs, vainquons, vainquez. Part. pr. : vaincu, vaincue.

Valoir – Ind. pr. : je vaux, tu vaux, il vaut, nous valons, vous valez, ils valent. Imparf. : je valais. Futur : je

vaudrais. Impér. : vaux (rare), valons, valez. Part. pr. : valu, value.

Vendre – comme rendre

Venir – comme tenir, mais aux temps composés il se conjugue avec être.

Vivre – Ind. pr. : je vis, tu vis, il vit, nous vivons, vous vivez, ils vivent. Imparf. : je vivais. Futur : je vivrai.

Impér. : vis, vivons, vivez. Part. pr. : vécu, vécue.

Voir – Ind. pr. : je vois, tu vois, il voit, nous voyons, vous voyez, ils voient. Imparf. : je voyais. Futur : je

verrai. Impér. : vois, voyons, voyez. Part. pr. : vu, vue.

Vouloir – Ind. pr. : je veux, tu veux, il veut, nous voulons, vous voulez, ils veulent. Imparf. : je voulais.

Futur : je voudrai. Impér. : veuille, veuillons, veuillez. Part. pr. : voulu, voulue.

Page 90: Curs Franceza Incepatori

90

L’ADVERBE

(Adverbul)

Espèces d’adverbes (felurile adverbelor)

1. Adverbes de manière (de mod) :

ainsi, bien, comme, comment, debout, ensemble, mal, vite, volontiers, plutôt, clairement, attentivement,

précisément.

2. Adverbes de quantité et d’intensité (de cantitate) :

assez, aussi, beaucoup, combien, davantage, environ, fort, guère, moins, grandement, énormément,

complètement.

3. Adverbes de temps (de timp) :

après, après-demain, avant, aujourd’hui, bientôt, déjà, demain, depuis, enfin, ensuite, hier, jadis, jamais,

longtemps, maintenant, puis, souvent, tôt, tard, toujours.

4. Adverbes de lieu (de loc) :

derrière, devant, ailleurs, ici, là, dessous, dessus, où, partout, près, loin.

5. Adverbes d’affirmation (de afirmaţie) :

aussi, bien, certainement, oui, certes, si, sans doute, volontiers, vraiment.

6. Adverbes de négation (de negaţie) :

non, ne

7. Adverbes de doute (de îndoială) :

peut-être, sans doute, probablement

8. Adverbes d’interrogation (interogative) :

quand ?, comment ?, pourquoi ?, où ?, d’où ?, combien ?.

Formation des adverbes en -ment

(Formarea adverbelor în -ment)

ADJECTIF ADVERBE

masculin féminin terminaison exemple règle

grand

doux

grande

douce

ment grandement

doucement

Règle générale :

adj, fém. + ment

vrai

poli

absolu

ment

vraiment

poliment

absolument

masc. en voyelle +

ment

commun

précis

profond

commune

précise

profonde

ément

communément

précisément

profondément

e du féminin devient

é

Page 91: Curs Franceza Incepatori

91

puissant

élégant

prudent

violent

amment

emment

puissamment

élégamment

prudemment

violemment

Adj. masc. en

ant, ent –

amment, emment

Unele adverbe derivă din substantive cu valoare de adjectiv : bête – bêtement, diable – diablement ; sau din adjective

nehotărâte : telle – tellement, autre – autrement.

La comparaison des adverbes

(Comparaţia adverbelor)

Positif Il parle clairement

d’égalité aussi clairement

Comparatif d’infériorité moins clairement

de supériorité plus clairement

Superlatif relatif le plus clairement

absolu très clairement

Adverbe cu grade de comparaţie neregulate

Gradele de comparaţie BIEN

(bine)

MAL

(rău)

PEU

(puţin)

BEAUCOUP

(mult)

de superioritate mieux pis (plus mal) moins plus

de inferioritate moins bien moins mal – –

Comparativ

de egalitate aussi bien aussi mal aussi peu –

relativ le mieux le pis

(le plus mal)

le moins le plus

Superlativ

absolut très bien très mal très peu –

Difficultés orthographiques et lexicales pour les Roumains

(Cuvinte care prezintă dificultăţi ortografice şi lexicale pentru români)

Difficultés orthographiques (dificultăţi ortografice)

a adera – adhérer contabil – comptable plafon – plafond

ansamblu – ensemble discuţie – discussion portret – portrait

asistent – assistant elipsă – ellipse rapsodie – rhapsodie

bomboană – bonbon emisferă – hémisphère sistem – système

calitate – qualité ghişeu – guichet şofer – chauffeur

cantitate – quantité independenţă – indépendance transfer – transfert

cartier – quartier metodă – méthode vigilent – vigilant

cauciuc – caoutchouc ortografie – orthographe volan – volant

Page 92: Curs Franceza Incepatori

92

Difficultés lexicales (dificultăţi lexicale)

a acţiona – agir partitură – partition

agenţie – agence peron – quai

a ajuta – aider plenar, -ă – plénier, -ère

a ateriza – atterrir portativ – portée

cisternă – citerne a popula – peupler

comportare – comportement (m) a practica – pratiquer

convingere – conviction promisiune – promesse

dirijor – chef d’orchestre puritate – pureté

dosar – dossier rachetă – fusée

duritate – dureté reflexiv – réfléchi

a elibera – libérer regizor – metteur en scène

eliberare – libération a repartiza – répartir

etern – éternel retroversiune – thème (m)

a exercita – exercer seriozitate – sérieux (m)

export – exportation (f) stabil – stable

fermitate – fermeté stadion – stade

import – importation (f) stagiune – saison

a încălzi – chauffer (anotimp)

a invada – envahir teoretic – théorique

majorat – majorité teoretician – théoricien

naivitate – naïveté tuse – toux (f)

orologiu – horloge umil – humble

parter – rez-de-chaussée vizitator – visiteur

(al unei case)