bun venit în salzburg

29
Informaţii şi oferte Bun venit în Salzburg Integrationsbüro Limbă: / Sprache: Română / Rumänisch

Upload: vanngoc

Post on 28-Jan-2017

261 views

Category:

Documents


9 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bun venit în Salzburg

Informaţii şi oferte

Bun venit în Salzburg

Integrationsbüro

Limbă: / Sprache:Română / Rumänisch

Page 2: Bun venit în Salzburg

2 Bun venit în Salzburg 3

Cuprins

Cuvintele de salut 5

1. Salzburg 7

2. Şedere în Salzburg 9

3. Învăţaţi limba germană în Salzburg 10

4. Să locuieşti în Salzburg 11

5. Să munceşti în Salzburg 17

6. Copii şi adolescenţi 20

7. Sănătatea 30

8. Drepturile omului în oraşul Salzburg 33

9. Ajutor în cazuri de urgenţă 38

10. Pe drum în Salzburg 41

11. Protecţia mediului înconjurător 45

12. Petrecerea timpului liber 47

13. Educaţie şcolară pentru maturi 52

Page 3: Bun venit în Salzburg

4 Bun venit în Salzburg 5

Stimate Doamne şi stimaţi Domni,

ca preşedinte al Consiliului Municipal vă urez bine aţi venit.Administraţia noastră locală vă oferă o gamă largă de beneficii şi informaţii pentru toate domeniile de viaţă.Pentru a vă putea descurca mai uşor în oraşul nostru, vă recomand să consultaţi această broşură. Aici găsiţi multe sfaturi şi adrese practice şi bineînţeles multe informaţii despre servicii ale consiliului municipal. Vă doresc să vă simţiţi în oraşul nostru cât mai curând ca acasă.

Dr. Hans Jörg Bachmaier, directorul Consiliului Municipal

Cuvântul de salut al Oficiului pentru Integrare

Dragi cetăţeni sicetăţene ai oraşului Salzburg,

sa faci faţă zi de zi într-un mediu nou este de obicei greu. Sperăm ca „Willkommen in Salzburg“ („Bun venit în Salzburg“) să vă fie un prim ajutor. Dacă în afară de aceasta necesitaţi si alte informaţii, sfaturi sau ajutor, apelaţi fără să ezitaţi la biroul Bürgerservice sau la Oficiul pentru Integrare al oraşului Salzburg. Noi sperăm că şi dumneavoastră veţi aprecia curând viaţa în oraşul nostru şi veţi ajuta la consolidarea convieţuirii pline de respect şi toleranţă.Vă dorim un start plin de succes pentru viitorul dumneavoastră în Salzburg.

Mag.a Daiva Döring, Mag.a Anja Hagenauer

Stimate cetăţene sistimaţi cetăţeni ai oraşului Salzburg,

vă urez un călduros bun venit în oraşul nostru. Oraşul Salzburg vă oferă un nivel de trai ridicat, un minunat mediu înconjurător şi multe oferte interesante pentru dumneavoastră şi pentru familia dumneavoastră. Bineînţeles ca primii paşi într-un oraş nou sau într-o ţară nouă sunt deseori complicaţi şi grei. Pentru a vă uşura acest drum, vă oferim această broşură.

Aici găsiţi multe informaţii folositoare, cu ajutorul cărora vă veţi putea orienta rapid în Salzburg în noua dumneavoastră viaţă.Noi suntem mândri de o convieţuire democratică şi paşnică in oraşul nostru, bazată pe egalitate. Femei şi bărbaţi, bătrâni şi copii, oameni de diferite origini, culturi şi religii convieţuiesc în respect şi toleranţă.Eu vă doresc numai bine pentru startul vieţii dumneavoastră în Salzburg.

Dr. Heinz Schaden, Primar

Cuvântul de salut al primarului Cuvântul de salut al directorului Consiliului Municipal

Page 4: Bun venit în Salzburg

6 Bun venit în Salzburg 7

1. Salzburg1.1 Un oraş cu un nivel ridicat de trai

„Zonele oraşelor Salzburg, Napoli şi Konstantinopol le consider ca fiind cele mai frumoase de pe pământ“, a spus în anul 1804 Alexander von Humboldt, om de ştiinţă care a călătorit în jurul lumii.

Kapuzinerberg şi Mönchsberg. Salzburg este renumit în toată lumea pentru pitorescul lui şi pentru diversitatea culturală. Luaţi-vă în curând timpul necesar şi savuraţi o plimbare prin oraşul vechi. Viaţa oraşului nu este însă caracterizată numai prin frumuseţea şi prin istoria lui impresionantă. Salzburg este un centru de succes al industriei, învăţământului şi turismului, care oferă tuturor locuitorilor şanse bune.

1.2 Salzburg – Capitală de land

Republica Austria cu cei peste opt milioane de locuitori ai ei este împărţită în nouă landuri federale.

Dumneavoastră v-aţi stabilit în landul Salzburg în capitala cu acelaşi nume Salzburg.Oraşul are aproximativ 150.000 de locuitori şi este, după Viena, Graz şi Linz, al patrulea oraş ca şi mărime din Austria. Suprafaţa oraşului este de peste 6.500 de hectare şi este împărţită în diferite cartiere (de exemplu: Altstadt, Maxglan, Lehen, Schallmoos, Gnigl, Aigen, …).

Oraşul Salzburg este administrat de către magistratul şef, care este directorul consiliul municipal. Oficiile directorului consiliului municipal se ocupă de realizarea celor mai bune condiţii de trai pentru locuitori. Aceasta cuprinde atât serviciile pentru cetăţeni Bürgerservice, Melde-, Pass- şi Fundservice (Biroul de obiecte pierdute), grădiniţe, creşe şi şcoli, serviciile de înfrumuţesare a oraşului Abfallservice, Gartenamt şi cămine pentru bătrâni, cât şi Sozial-, Kulturwesen şi pompierii. Uitaţi-vă pur si simplu pe pagina de internet www.stadt-salzburg.at

Castelul Mirabell: Aici au sediul o mulţime de oficii de stat si birouri pentru relaţii publice ale oraşului.

Page 5: Bun venit în Salzburg

8 Bun venit în Salzburg 9

Oraşul Salzburg este guvernat de către primar (vot direct), doi primari adjuncţi şi doi consilieri ai Primăriei, care sunt aleşi dintre cei 40 de membrii ai Consiliului Municipal. Alegeri ale Consiliul Municipal şi al primarului au loc la intervale de 5 ani.

Oficiul Bürgerservice în castelul Mirabell este punctul central de acces şi centrul de informaţii al Consiliului Municipal al oraşului Salzburg. El oferă informaţii şi sfaturi pentru o mulţime de probleme în legătură cu administraţia oraşului. În Bürgerservice poate fi obţinut paşaportul de familie al oraşului Salzburg şi paşaportul pentru seniori al oraşului Salzburg, tot aici sunt expuse pliante, broşuri şi publicaţii ale oraşului Salzburg şi informaţii în diferite domenii la liberă dispoziţie. Un calculator cu acces gratuit la internet vă stă la dispoziţie pentru rezolvarea online a problemelor administrative.Toate broşurile şi pliantele care sunt numite aici le găsiţi şi în Bürgerservice.

Adresa: Mirabellplatz 4, Intrarea 11, 5020 Salzburg Tel.: 0662/ 8072-2000E-Mail: [email protected] Internet: www.stadt-salzburg.atOrar: Luni - Joi: ora 7.30-16.00Vineri: ora 7.30-13.00

1.3 Istoria oraşului Salzburg

Cele mai vechi descoperiri referitoare la o colonizare a oraşului datează din epoca de piatră. Oraşul Salzburg are o istorie îndelungată şi foarte interesantă, care poate fi citită în broşura Broschüre „Salzburg – Stadt mit Geschichte“ (Salzburg – Oraş cu istorie).

Download în internet: www.stadt-salzburg.at/pdf/salzburg_stadt_mit_geschichte_folder_.pdf

Multe informaţii referitoare la istoria oraşului Salzburg le găsiţi şi pe pagina de internet a oraşului sub rubrica „Stadtgeschichte“ (Istoria oraşului).

2. Şedere în SalzburgDacă veniţi în Austria dintr-o ţară din afara Spaţiului Economic European (SEE include toate statele-UE, Norvegia, Islanda şi Liechtenstein) sau din Elveţia necesitaţi pentru a putea locui în oraşul Salzburg o viză (până la 6 luni) sau un document de şedere numit Aufenthaltstitel (de la 1 an), care impun alte condiţii. Cetăţenii SEE şi elveţienii necesită pentru o şedere îndelungată (peste trei luni) o adeverinţă de înregistrare. Înainte de decursul termenului de trei luni trebuie anunţată şederea la Amt für öffentliche Ordnung.

Pliantul „Einreise, Aufenthalt, Arbeiten und Staatsbürgerschaft“ (Intrare, şedere, munca şi cetăţenia) vă informează mai detaliat pe pagina www.stadt-salzburg.at

Informaţii mai detaliate primiţi laAmt für öffentliche Ordnung (Oficiul pentru ordinea publică)Adresa: Schwarzstraße 44, 5020 SalzburgTel.: 0662/8072-3173 E-Mail: [email protected] Internet: www.stadt-salzburg.at

Biroul Bürgerservice al oraşului Salzburg vă stă la dispoziţie cu sfaturi.

Amt für öffentliche Ordnung se află pe Schwarzstraße 44.

Page 6: Bun venit în Salzburg

10 Bun venit în Salzburg 11

3. Învăţaţi limba germană în Salzburg

Consultaţiile la medic, şedinţa cu părinţii la şcoală sau contactul cu vecinii sunt foarte grele fără cunoaşterea limbii. Pentru a vă putea descurca mai uşor în Salzburg şi pen-tru a vă putea descurca bine in situaţiile vieţii de zi cu zi, este recomandabil să învăţaţi cât se poate de repede limba germană şi să frecventaţi cursuri de limbă germană. Prin aceasta aveţi şansa să vă simţiţi cât se poate de curând ca acasă în Salzburg.

Dacă veniţi din străinătate şi dacă nu cunoaşteţi bine limba germană, este important, chiar dacă nu aţi convenit un acord de integrare (Integrationsvereinbarung), să frecventaţi un curs de limba germană.

Broşura „Deutsch Lernen in Salzburg“ (Învăţaţi limba germană în Salzburg) vă informează pe pagina web www.stadtsalzburg.at unde puteţi frecventa cursuri de limbă germană: www.stadt-salzburg.at.

4. Să locuieşti în Salzburg

4.1 Ce este datoria de a vă înregistra (Meldepflicht)?

Din momentul în care vă mutaţi în Austria sau vă schimbaţi domiciliul în Austria, trebuie să vă înregistraţi la Meldeamt. Înregistrarea respectiv anunţarea schimbării domiciliului este obligatorie.Termen: Anunţarea la domiciliul nou se face la oficiile responsabile în interval de trei zile după ce vă cazaţi în noul domiciliu, anunţarea mutării de la domiciliul vechi trebuie să aibă loc în intervalul de trei zile de la mutare, anunţarea schimbării de domiciliu trebuie să aibe loc în interval de o lună.

În oraşul Salzburg sunt prevăzute pentru aceasta două oficii:

Meldeamt (Oficiul de evindenţă a populaţiei)Adresa: Kieselgebäude, Saint-Julien-Str. 20, 5020 Salzburg

Bürgerservice/Meldeservice (Oficiul relaţii publice/Serviciul evidenţă)Adresa: Castelul Mirabell, Mirabellplatz 4, 5024 SalzburgTel.: 0662/ 8072-3530E-Mail: [email protected]: www.stadt-salzburg.atOrar: Luni–Joi: ora 7.30-16.00; Vineri: 7.30-13.00

4.2 Avantajele unui domiciliu pricipal

Nenumărate servicii, pe care le prestează oraşul, sunt dependente de un domiciliu principal:Locuri în şcoli si grădiniţe, în căminele de bătrâni, ajutor în cazuri de urgenţă socială, dreptul la vot (la alegeri comunale şi pentru cetăţeni ai UE), multe alte facilităţi precum şi drepturi deosebite de parcare. De asemenea dependentă de un domiciliu pricipal este obţinerea unei locuinţe închiriate de la primărie sau repartizarea unei locuinţe cu chirie mică de la o societate de construcţii a oraşului.

Meldeamt al oraşului Salzburg se află în St.JulienStr. 20.

Cunoaşterea limbii germane este importantă pentru a vă putea descurca în acest mediu nou de viaţă.

Page 7: Bun venit în Salzburg

12 Bun venit în Salzburg 13

4.3 Cum găsesc o locuinţă?

n Locuinţe de închiriatÎn ziarele cotidiene şi în ziarele gratuite se află inserări imobiliare privind locuinţe de închiriat sau de vânzare. Dacă închiriaţi de la particulari o locuinţă, este recomandabil ca şi contractul de închiriere să fie citit în prealabil de către o persoană care cunoaşte legislaţia de închiriere, deoarece regulile sunt deseori prea puţin cunoscute. Vă rugăm apelaţi pentru aceasta la asociaţia de protecţie a chiriaşului.

Arbeiterkammer oferă membrilor sfaturi si ajutor în legătură cu probleme legate de contractele de închiriere: AK – Kammer für Arbeiter und Angestellte für Salzburg(Camera pentru muncitori şi angajaţi ale oraşului Salzburg)Adresa: Markus-Sittikus-Straße 10, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 86 87 · Internet: www.ak-salzburg.at

Mieterschutzverband Salzburg (Camera pentru muncitori şi angajaţi ale oraşului Salzburg)Adresa: Hofhaymer Allee 9-11, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 84 12 52 · Internet: www.mieterschutzverband.at

n Locuinţe ale societăţilor de construcţiiÎn oraşul Salzburg există patru mari societăţi de construcţii, la care vă puteţi depune cerere pentru o locuinţă:

Gswb – Gemeinnützige Salzburger Wohnbaugesellschaft m.b.H.Adresa: Ignaz-Harrer-Straße 84, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 43 31 81-0 · Internet: www.gswb.net

Die Salzburg – Gemeinnützige Wohn- und Siedlungsgenossenschaft „Salzburg“Adresa: Ignaz-Harrer-Straße 35, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 43 12 21 · Internet: www.die-salzburg.at

Heimat Österreich – Gemeinnützige Wohnungs- und Siedlungsgesellschaft M.B.HAdresa: Plainstraße 55, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 43 75 21-0 · Internet: www.hoe.at

Salzburg Wohnbau (parţial caritativ)Adresa: Bruno-Oberläuter-Platz 1, 5033 SalzburgTel.: 0662/ 20 66-0 · E-Mail: [email protected] Internet: www.salzburg-wohnbau.at

n Locuinţe închiriate de primărieO cerere pentru o asemenea locuinţă este posibilă numai în cazul în care în intervalul ultimilor trei ani domiciliul principal sau locul de muncă a fost în oraşul Salzburg:

Wohnungsamt (Oficiul Spaţiu Locativ)Adresa: Saint-Julien-Straße 20, 5020 Salzburg Tel.: 0662/ 8072-2268E-Mail: [email protected] Internet: www.stadt-salzburg.at Orar: Luni, Marţi, Joi, Vineri: ora 8.00-12.00

Luni: ora 13.30-16.00

4.4 Încălzire şi energie electrică

Majoritatea locuinţelor în Salzburg sunt încălzite prin centrale termice sau gaz metan. Cererea pentru încălzire şi energie electrică trebuie depusă la Salzburg AG sau la un alt furnizor. Pentru aceasta trebuie să citiţi şi să anunţaţi valoarea actuală a contorului, de exemplu la Salzburg AG.

Salzburg AG pentru Energie, Trafic şi TelecomunicaţiiAdresa: Bayerhamerstraße 16, 5020 SalzburgTel.: Linia servicii 0800/ 66 06 60 (zi şi noapte, gratuit)Internet: www.salzburg-ag.at

Alţi furnizori de energie electrică găsiţi în internet la:portal.wko.at/wk/format_detail.wk?AngID=1&StID=276184

4.5 Sfaturile Salzburg AG cu privire la economisirea energiei!

O gospodărie medie poate fără investiţii sau fără a renunţa la calitatea de viaţă să economisească o sumă de 100 Euro pe an! Încercaţi!

Iată câteva exemple:n Ţineţi întotdeauna cont la achiziţionarea unui frigider, a unei maşini de spălat sau a unei maşini de spălat vase de clasa de energie (clasa A este întotdeauna mai economicoasă decât clasa C)n Maşina de spălat: Spălaţi numai când maşina este plină. De obicei nu este necesar 95°C, dar maşina foloseşte în comparaţie cu spălatul la 60°C cu 40% mai multă energie electrică.n Iluminatul: Trecerea de la becuri normale la becuri economice se rentează. Becurile economice au o durată de viaţă de opt ori mai lungă şi consumă de cinci ori mai puţină energie electrică.n Funcţia Standby: Reduceţi temperatura încăperii cu un grad şi prin aceasta economisiţi 5% din factura anuală. 20°C în încăperile locuite este suficient.

Page 8: Bun venit în Salzburg

14 Bun venit în Salzburg 15

n Încălzire: Reduceţi temperatura încăperii cu un grad şi prin aceasta economisiţi 5% din factura anuală. 20°C în încăperile locuite este suficient.

Mai multe sfaturi găsiţi şi în internet: www.stromfresser.at sau aflati telefonic la numărul 0800/ 66 06 60

4.6 Radio şi televiziunea

Dacă posedaţi un aparat în gospodărie, cu care puteţi să recepţionaţi programe de radio şi/sau de televiziune, trebuie să declaraţi acest aparat şi să plătiţi taxe.Formulare primiţi: în toate băncile Raiffeisen, în oficiile municipale (în oraşul Salzburg în Bürgerservice) sau direct la Gebühren Info Service (GIS).Trimiteţi formularul completat la:GIS Gebühren Info Service GmbH., Căsuţa poştală 1000, 1051 Wiensau prin fax la 05 0200 - 300 (pe tot teritoriul austriac).

Gebühren Info Service (GIS)Hotline servicii: Tel. 0810 00 10 80Luni – Vineri: ora 8-21Sâmbăta: ora 9-17E-Mail: [email protected] Internet: www.orf-gis.at

n Doriţi să instalaţi o antenă parabolică pentru satelit pe clădire?Dacă vreţi să recepţionaţi programe de televiziune printr-o antenă parabolică de satelit într-un complex de locuinţe, contactaţi în orice caz proprietarul sau administratorul complexului. Pentru instalarea unei antene parabolice de satelit pe o clădire este nevoie de aprobare. Proprietarul sau administraţia complexului poate să vă ajute cu siguranţă.

4.7 Sfaturi pentru convieţuire

În Salzburg locuiesc oameni de vârstă diferită, care provin din multe ţări şi sunt de culturi diferite, şi care vorbesc multe limbi diferite. Pentru a putea fi garantată o convieţuire bună şi plăcută, există în Salzburg anumite reguli şi obiceiuri. Oamenii deosebit de bătrâni, bebeluşii şi copiii mici necesită linişte. Pentru a evita conflicte, respectaţi orele de păstrare a liniştei. La spaţiile de joacă ale copiilor sunt menţionate orele de păstrare a liniştei şi în fiecare complex de locuinţe se află un regulament al casei, care trebuie respectat. În principiu este valabilă

o linişte de noapte de la ora 22 până la ora 6 dimineaţa, de exemplu în acest interval este interzisă ascultarea de muzică zgomotoasă. Lucrări în grădină, care produc zgomot, sunt temporar reglementate exact şi sunt valabile pentru toţi oamenii, deci şi pentru îngrijitori sau administratori ai casei şi firme.

Folosinţa maşinilor de tuns iarba cu motor şi a altor scule de grădinărit cu motor este permisă NUMAI la următoarele ore:în cursul săptămânii: ora 8-12 şi ora 14-19Duminica şi în zilele de sărbători oficiale: fără excepţie ora 10-12.

Atunci când vă mutaţi într-un apartament sau o casă, vecinii se vor bucura cu siguranţă, dacă vă prezentaţi.Chiar dacă dumneavoastră nu vorbiţi decât puţin sau deloc limba germană, pentru un prietenos „Guten Tag“ („Bună ziua“) se bucură fiecare.Dacă doriţi să sărbătoriţi o petrecere, informaţi în prealabil vecinii, atunci aceştia vă vor înţelege cu siguranţă.Vă mulţumesc pentru sprijinul dumneavoastră pentru o convieţuire bună!

Pliantul „Miteinander Wohnen“ (Să locuim împreună) vă oferă mai multe informaţii. Download în internet: www.stadt-salzburg.at/pdf/miteinander_wohnen_ folder_09.pd

4.8 Birouri de servicii pentru locatari (BewohnerService) în cartiere

Oraşul Salzburg vă oferă prin cinci birouri de servicii pentru locatari adrese importante în toate cartierele. Oferta acestor birouri este de consultanţă, întâlnire şi cooperare.Problemele locatarilor vor fi luate în serios, interesele şi iniţiativele vor fi sprijinite.

BewohnerService-Stellen (BWS) găsiţi la următoarele locaţii:

BewohnerService Aigen&Parsch Adresa: Aigner Straße 78 Tel.: 0662/ 62 50 08 Orar: Luni ora 9-13, Marţi ora 9-13 şi ora 14-16, Joi ora 13-16, Vineri ora 9-12

Page 9: Bun venit în Salzburg

16 Bun venit în Salzburg 17

BewohnerService Gnigl&SchallmoosAdresa: Fritschgasse 5/2Tel.: 0662/ 64 32 52Orar: Luni, Marţi, Joi ora 9-13, Vineri ora 9-12

BewohnerService Itzling&Elisabeth-VorstadtAdresa: Reimsstraße 4Tel.: 0662/ 45 54 32Orar: Luni, Marţi, Vineri ora 9-12, Joi ora 14-17

BewohnerService Liefering Adresa: Laufenstraße 36Tel.: 0662/ 43 19 25Orar: Luni ora 14-17, Marţi & Joi ora 9-12Filiala: Adresa: Eugen-Müller-Straße 59 Orar: Marţi ora 14-17, Joi ora 9-12

BewohnerService Maxglan&Taxham Adresa: Innsbrucker Bundesstraße 36Tel.: 0662/ 42 85 79Orar: Luni ora 14-18, Marţi şi Vineri ora 9-12Filiala:Adresa: Norbert-Brüll-Straße 30Tel.: 0662/ 42 85 79Orar: Marţi ora 14-17, Joi ora 9-12

BewohnerService Koordination Adresa: Mirabellplatz 4, Intrarea 5, 5024 SalzburgTel.: 0662/ 8072-2936E-Mail: [email protected] Internet: www.stadt-salzburg.at

Pliantul „BewohnerService– Starke Arbeit für unsere Stadtteile“ (Biroul Serviciu Locatari- Muncă din plin pentru cartierele noastre) vă informează mai mult asupra aceastei teme. Download în internet: www.stadt-salzburg.at

5. Să munceşti în Salzburg

5.1 Căutaţi de lucru?

Dacă căutati de lucru, dacă vă interesează o formare profesională sau o specializare, puteţi să vă adresaţi la Arbeitsmarktservice (AMS).Dacă sunteţi cetăţean austriac, elveţian sau cetăţean al SEE (cu exceptia Bulgariei şi a României până în anul 2014), aveţi acces liber la piaţa muncii din Austria.Dacă sunteţi cetăţean al unei alte ţări (din lumea a treia), necesitaţi o aprobare din partea Arbeitsmarktservice (AMS)responsabile pentru a vă putea angaja.

Pliantul „Einreise, Aufenthalt, Arbeiten und Staatsbürgerschaft“ (Intrare, şedere, munca şi cetăţenia) vă informează detaliat despre aceasta, vezi pe pagina web www.stadtsalzburg.at

AMS – Arbeitsmarktservice Salzburg (Oficiul Forţelor de Muncă)Adresa: Auerspergstraße 67, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 88 83-0E-Mail: [email protected] Internet: www.ams.at

Asociaţia VEBBASAsociaţia Vebbas sprijină integrarea emigranţilor în piaţa muncii.Dacă deţineţi deja o diplomă şcolară, o pregătire universitară sau aţi încheiat o şcoală profesională, trimiteţi diplomele să vă fie recunoscute (nostrificate) acestea în Austria. Vă rugăm pentru primele informaţii referitoare la aceasta să vă adresaţi la:

Adresa: Linzer Bundesstr. 12, 5020 Salzburg Tel.: 0662/ 87 32 48-11E-Mail: [email protected]: www.vebbas.at

Clădirea Arbeitsmarktservice Salzburg în Auerspergstraße 67.

Page 10: Bun venit în Salzburg

18 Bun venit în Salzburg 19

Frau und Arbeit gGmbH (Asociaţia Femeia şi Munca)Asociaţia Frau & Arbeit oferă consultanţă pentru femei, pregătire & informaţii referitoare la reînceperea şi planificarea viitorului profesional, noua orientare profesională, echilibrul între ocupaţia profesională şi familie, căutarea de muncă, specializare, şanse pe piaţa muncii şi independenţa profesională.Adresa: Franz-Josef-Straße 16, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 88 07 23-0E-Mail: [email protected]: www.frau-und-arbeit.at

5.2 Reprezentantul intereselor salariaţilor

Kammer für Arbeiter und Angestellte (AK) (Camera pentru muncitori şi angajaţi)AK este reprezentantul legal al intereselor salariaţilor din Austria.Din momentul în care începeţi să exercitaţi o activitate de lucru ca salariat, sunteţi obligaţi să vă înscrieţi ca membru. AK vă reprezintă printre altele la toate întrebările legate de dreptul muncii. Adresa: Markus-Sittikus-Straße 10, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 86 87-0E-Mail: [email protected]: www.ak-salzburg.at

Österreichischer Gewerkschaftsbund (ÖGB) (Federaţia Sindicatelor din Austria)ÖGB este un reprezentant independent politic al salariaţilor. Nu este obligatoriu să fiţi membru. ÖGB reprezintă interesele economice, politice, sociale şi culturale ale salariaţilor în faţa patronilor, statului şi a partidelor.Adresa: Markus-Sittikus-Straße 10, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 88 16 46Internet: www.oegb.at

5.3 Doriţi să exercitaţi o activitate comercială?

Doriţi să exercitaţi o activitate comercială? n Definirea exactă a comerciantului (pentru persoane fizice: prenumele si numele

de familie, numărul de asigurare socială, adresa, data naşterii şi locul de naştere, cetăţenia; pentru societăţi, asociaţii si alte firme: denumirea exactă a firmei şi numărul de registru al firmei, numărul de cont al societăţii, adresa de lucru a societăţii)

n Definirea exactă a societăţii comerciale n Locaţia exactă a activităţilor societăţii comerciale (localitatea, strada, numărul

de casă)n La numirea simultană a unui manager cu drept comercial: Prenumele şi numele

de familie, numărul de asigurare socială, adresa, data naşterii şi locul de naştere, cetăţenia managerului cu drept comercial.

Declararea are loc prin Amt für Öffentliche Ordnung/ Gewerbeamt(Oficiul pentru ordinea publică/Registrul Comerţului)Adresa: Schwarzstraße 44, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 8072-2848E-Mail: [email protected]

5.4 Reprezentantul intereselor pentru persoane fizice autorizate

Wirtschaftskammer (Camera de comerţ)Wirtschaftskammer (Camera de comerţ) este reprezentantul legal al intereselor tuturor societăţilor din Austria şi asigură prin structuri de specialitate şi regionale mediul pentru economia Austriei la nivelul UE, al ţării şi al landului.Ea reprezintă interesele economice şi legale ale membrilor săi.

WKS – Wirtschaftskammer Salzburg (Camera de comerţ)Adresa: Julius-Raab-Platz 1 5020 SalzburgTel.: 0662/ 88 88E-Mail: [email protected] Internet: www.wko.at/sbg

Page 11: Bun venit în Salzburg

20 Bun venit în Salzburg 21

6. Copii şi adolescenţi

6.1 Cum declar naşterea copilului meu?

Anunţarea naşterii unui copil este posibilă direct în spitalul St. Johann sau în spitalul Diakonissen. Pentru aceasta este suficient ca părinţii noului născut să completeze cererea pentru eliberarea certificatului de naştere (este pusă la dispoziţie în spitale) şi să predea aceasta împreună cu documentele necesare. Părinţii pot să efectueze înregistrarea la poliţie şi direct prin spital cu ajutorul certificatului de anunţare, precum şi să ceară eliberarea unei dovezi de cetăţenie pentru copii austrieci. Eliberarea pentru prima dată a certificatului de naştere şi a unei dovezi de cetăţenie cu ocazia naşterii pentru copiii de până la 2 ani este gratuită. Excepţie sunt toate celelalte certificate de naştere care urmează.Pentru copii cu altă cetăţenie şi pentru cei, care au primit cetăţenia după naştere, certificatul de naştere nu este gratuit.Anunţarea naşterii copilului este întotdeauna gratuită.

Altfel totul poate fi rezolvat înStandesamt (Biroul de stare civilă) al oraşului SalzburgAdresa: Castelul Mirabell, Mirabellplatz 4, 5024 Salzburg, 1. Etaj, Cam. 115Tel.: 0662/ 8072-3516E-Mail: [email protected]

De către Standesamt vor fi eliberate şi cererile referitoare la ajutorul pentru familie.

Dacă posedaţi o altă cetăţenie decât cea austriacă, trebuie ca în interval de şase luni de la naşterea copiluluin să cereţi să vi se elibereze un certificat de naşteren depuneţi cerere pentru paşaportul propriu al copilului (la consulatul ţării dumnea-

voastre de origine)n să cereţi să vi se elibereze un certificat de anunţare a copilului (Meldeamt, vezi sus)n să depuneţi cerere pentru asigurarea la o societate de asigurări (de ex. GKK)n să depuneţi cerere pentru eliberarea titlului de şedere corespunzător certificatului

de anunţare (cetăţeni-SEE) (Amt für öffentliche Ordnung, vezi pliantul „Aufenthalt“ - Şedere)

6.2 Îngrijirea copilului

În oraşul Salzburg se află o mulţime de instituţii de îngrijire a copiilor, care sunt oferite parţial de către primăria oraşului, parţial de către land sau parţial de către organizaţii particulare. Există creşe (îngrijirea copiilor până la împlinirea vârstei de trei ani), grădiniţe (copii între vârsta de 3-6 ani) şi diverse instituţii de îngrijire cu program prelungit (toată ziua) pentru şcolari (de ex. cămine).Lista tuturor instituţiilor le găsiţi pe pagina web ale landului:www.salzburg.gv.at

Mai multe informaţii găsiţi în broşurile Frauenbüros (biroului pentru femei) ale oraşului „Babysitterdienste“ (Servicii de Babysitter) şi „Kinderbetreuung“ (Îngrijirea copilului).

Când poate copilul meu să frecventeze grădiniţele sau căminele municipale?Pentru ca copilul dumneavoastră să poată să frecventeze una din instituţiile municipale de îngrijire a copilului, trebuie să fie îndeplinite următoarele condiţii: n Reşedinţa copilului şi al tutorelui legal să fie în oraşul Salzburg n Îndeplinirea celui de-al treilea an de viaţă al copilului pentru grădiniţe, şi

îndeplinirea vârstei de şcoală pentru cămine

Cum îmi înscriu copilul?Înscrierea se face de obicei începând de la mijlocul lunii ianuarie şi până la sfârşitul lunii martie pentru toamna următoare.Înscrierea copilului trebuie să aibă loc personal împreună cu copilul în instituţia dorită de dumneavoastră în intervalul orarului cu publicul.Astfel şeful instituţiei de stat de ingrijire a copilului clarifică cu dumneavoastră formalităţile şi poate să-şi formeze o părere asupra stadiului de dezvoltare al copilului. De asemenea puteţi să vă familiarizaţi atât dumneavoastră cât şi copilul cu instituţia şi cu personalul de îngrijire.Pentru ca şeful instituţiei alese de dumneavoastră să poată avea timp suficient pentru dumneavoastră şi copilul dumneavoastră, este de dorit să stabiliţi în prealabil termenul vizitei.

Pentru înscriere sunt necesare următoarele documente:n Carnetul de vaccinare al copilului, respectiv carnetul-mamă-copiln Adeverinţă de lucru a tutorelui legaln Adeverinţă de înscriere a copilului şi a tutorelui legal n Certificatul de naştere al copilului

La Standesamt obţineţi documentele şi hârtiile necesare pentru copilul/copii dumneavoastră.

Page 12: Bun venit în Salzburg

22 Bun venit în Salzburg 23

Cât trebuie să plătesc pentru îngrijire?Pentru toţi copiii, care la data de 1 septembrie al anului curent au îndeplinit vârsta de 5 ani, frecventarea gradiniţei cu program redus (20 de ore pe săptămână) este gratuită.Atenţie: Acest an de frecventare a grădiniţei este obligatorie – fiecare copil trebuie să frecventeze o grădiniţă! Pentru ceilalţi ani de frecventare a grădiniţei trebuie plătită o taxă de frecventare. Dacă doriţi şi o masă de prânz pentru copilul dumneavosastră, atunci trebuie să plătiţi bani de mâncare. Tarifele actuale le găsiţi pe pagina web ale oraşului: www.stadt-salzburg.at sau la numărul de telefon: 0662/ 8072-3264 sau 0662/ 8072-2933.

Cum achit taxa?Cu exepţia lunilor de vară taxa va fi facturată lunar (începând cu data de 15 septembrie până la data de 15 iunie) şi plata se face în avans. Taxa trebuie plătită şi pentru perioada în care grădiniţa sau căminul sunt închise oficial conform statutului grădiniţei respectiv al căminului sau perioada de timp în care copilul dumneavoastră a lipsit. În cazul în care grădiniţa/căminul trebuie să închidă în afara perioadelor de timp stabilite pentru mai mult de o săptămână, taxa va fi redusă conform acestei perioade de timp. În timpul vacanţei de vară taxele de frecventare şi banii de mâncare vor fi facturaţi numai pentru săptămânile frecventate. Toate plăţile trebuie efectuate prin ordin de transfer bancar (numai în cazuri de excepţie prin bon de plată).Atenţie: La restanţe de plată/întârzieri de plată pot apărea cheltuieli suplimentare mari în cazul încasării prin judecată (cheltuieli de judecată, etc.)!

Cine primeşte o reducere?Reduceri ale taxelor de frecventare sau eliberări de plată a taxelor pot fi cerute în funcţie de situaţia materială, a venitului şi/sau a situaţiei familiare. Pentru taxe de lucru manual şi bani de mâncare nu pot fi aprobate reduceri.O eventuală reducere va fi aprobată din luna, în care a fost depusă cererea. Modificări ale venitului în cadrul familiei trebuie anunţate imediat la Schulamt, pentru a putea fi efectuat un nou calcul al taxelor.

Pentru cererea de reducere a taxelor necesitaţi următoarele documente:n Adeverinţă de venit pentru toate persoanele care trăiesc în gospodăria

dumneavoastrăn Certificare de la Finanzamt asupra ajutorului de familien Adeverinţă asupra ajutorului social pentru chirie n Adeverinţă asupra ajutorului social pentru chirie n Cheltuieli pentru chirie şi cheltuieli curente pentru spaţiul locativ n Chitanţe pentru creditele necesare pentru obţinerea de spaţiu locativ

Informaţii obţineţi de la conducerea grădiniţelor şi a căminelor şiDas Schulamt der Stadt Salzburg (Oficiul Şcolar al oraşului Salzburg)Adresa: Saint-Julien-Straße 20, 5020 Salzburg, 4. Etaj, Cam. 442 Tel.: 0662/ 8072-3263 • E-Mail: [email protected]

Proiectul „Rucksack“(„Rucsacul“) în multe grădiniţe de statÎn multe grădiniţe de stat se realizează cu ajutorul Oficiului pentru Integrare şi al Schulamt proiectul „Rucksack“ („Rucsacul“). La acest proiect lucrează părinţii şi pedagogii împreună şi sprijină copiii în dezvoltarea limbajului. Proiectul promovează limba maternă şi limba germană. Informaţivă în grădiniţa dumneavoastră, dacă există oferta „Rucksack“(„Rucsacul“). Dacă aveţi timp suficient pentru acest proiect (o oră pentru o întâlnire cu alţi părinţi în grădiniţă/săptămână şi 20 de minute/zi pentru copilul dumneavoastră), atunci sunteţi bine venit să luaţi parte la acest proiect.

Pliantul „Ein Rucksack voller Lebenschancen“ (Un rucsac plin cu şanse ale vieţii) oferă mai multe informaţii legate de proiect. Download în internet: www.stadt-salzburg.at

Îngrijirea cu program prelungit la şcolile obligatorii În oraşul Salzburg există o ofertă largă în ceea ce priveşte îngrijirea cu program prelungit pentru şcolari. La ora actuală există 25 de şcoli obligatorii, care fac această ofertă (regulat), care poate fi rezervată zilnic inclusiv masa de prânz adecvată copiilor şi ajutorul la învăţat. Tarifele actuale le găsiţi pe pagina web a oraşului http://www.stadt-salzburg.at sau la numărul de telefon: 0662/ 8072-3471.Cereri trebuiesc depuse până cel târziu la sfârşitul lunii septembrie în Schulamt. Subvenţii (pentru îngrijirea de după masă, dar şi pentru rechizite sau cheltuieli legate de activităţi şcolare) pot fi acordate numai elevilor care frecventază şcoli de stat cu frecvenţa obligatorie cu domiciliul principal în oraşul Salzburg.

Înscriere şi informaţii la şcoala respectivă sauAsociaţia „Freizeitbetreuung“ (Îngrijirea în timpul liber) la şcoala generală Maxglan 1 Adresa: Pillweinstraße 18, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 83 48 40 E-Mail: [email protected]

Alte informaţii:Schulamt der Stadt Salzburg (Oficiul Şcolar al oraşului Salzburg)Adresa: Mozartplatz 6, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 8072-3471E-Mail: [email protected]

Page 13: Bun venit în Salzburg

24 Bun venit în Salzburg 25

6.3 Şcolarizarea obligatorie – Sistemul şcolar

Educaţia şi formarea profesională este cărarea cea mai bună a copilului dumneavoastră intr-un viitor sigur. În Austria există şcolarizarea obligatorie de nouă ani. Ea începe în data de 1 septembrie după încheierea vârstei de 6 ani şi se termină în ultimul an (al nouălea) de şcoală în ziua dinainte de începerea vacanţei de vară. Folosiţi această şansă oferită de şcoli copilului dumneavoastră. Este recomandabil, să luaţi parte la şedinţele cu părinţii, la discuţiile cu profesorii şi la activităţile şcolare oferite. Aici aflaţi cum se descurcă copilul dumneavoastră la şcoală şi cum îl puteţi sprijini. Dacă nu deţineţi cunoştinţe suficiente de limbă, luaţi o persoană matură de încredere cu dumneavoastră, care să poată translata discuţia.

Broşura „Bildungswege in Österreich“ (Căi de educaţie în Austria) vă informează detaliat Download: www.bmukk.gv.at/medienpool/17295/bw_dt_09.pdf

B.I.K. Centrul de Consultanţă, Informare şi Coordinare pentru părinţi străini cu copii de vârsta de şcoală din Salzburg. Copiii din şcolile cu frecvenţa obligatorie din Salzburg cresc cu multe limbi materne diferite. Pentru ca limba să nu devină o barieră, când este vorba de planificarea pregătirii şcolare şi de succesul şcolar, oraşul Salzburg a înfiinţat pentru părinţi şi copii a căror limbă maternă nu este germana Beratungs-, Informations- und Koordinationsstelle (Centrul de Consultanţă şi Informare) B.I.K. la Schulamt: Ca şi centru direct de acces, în care întrebările şi problemele să poată fi rezolvate în cadrul unei discuţii personale. A înţelege este primul pas spre succes – acceptaţi sprijinul nostru la acest pas!

B.I.K. sprijinăn la înscrierea la şcoală (alegerea şcolii, clasificarea)n la planificarea pregătirii şcolaren la probleme şcolareB.I.K. oferă consultanţă n pentru elevin pentru părinţi cu copii de vârsta de frecvenţă şcolară obligatorien pentru profesoriB.I.K. informează n despre ajutorul şi sprijinul de limbaj în cadrul cursurilorn despre posibilităţi de promovare din afara şcoliin despre cum pot părinţii să-şi sprijine copiiin despre ce trebuie ţinut cont la învăţarea unei noi limbi

Adresa: Mozartplatz 6, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 8072-2961E-Mail: [email protected] Orar: numai pe perioada de şcoală – Luni ora 13.30-16

Învăţământ în limba maternăCunoaşterea a cel puţin unei limbi străine face parte în ziua de azi de cunoştinţele generale. În multe meserii din motivul relaţilor economice strânse nu vă mai puteţi descurca fără să cunoaşteţi limbi străine. De aceea în şcoli se pune mare accent pe învăţarea de limbi străine.

Circa zece la sută din toţi elevii din Austria vorbesc în ziua de zi cu zi pe lângă germană încă o altă limbă. Ei sunt deci în stare, chiar dacă nu totdeauna fără greşeli, să se înţeleagă în două limbi. Dar cititul, scrisul şi multe cuvinte noi (în special termeni de specialitate) nu pot fi învăţate în familie sau prin contactul cu persoane de aceeaşi vârstă, ci doar la şcoală. De altfel este dovedit ştiinţific, anume că multe cunoştinţe bune de limbă maternă sunt de ajutor la învăţarea limbii germane şi au o influenţă pozitivă şi asupra altor situaţii. Din toate aceste motive este util, să fie promovate cunoştinţele dobândite deja de elevi într-o altă limbă. Din acest motiv există la şcolile generale cu frecvenţă obligatorie posibilitatea învăţământului în limba maternă, în principiu în fiecare limbă. În oraşul Salzburg va fi oferit învăţământ în limba maternă pentru limba bosniacă-croată-sârbă, turcească, albaneză, cehă şi arabă.

Învăţământ în alte limbi materne este posibilă începând din toamnă, cu condiţia să existe cel puţin zece înscrieri pentru o limbă maternă la toate şcolile cu frecvenţă obligatorie din oraşul Salzburg şi ca landul Salzburg să aprobe înfiinţarea învăţământului într-o nouă limbă maternă.Perioada de timp pentru aceste înscrieri diferă în fiecare şcoală şi este programată pe o anumită săptămână – începând din 15 februarie până la sfârşitul lunii martie. Pentru a nu rata termenul, trebuie ca părinţii să se informeze neapărat la şcoala copiilor, în care săptămână este posibilă înscrierea.Este recomandabil, să vă înscrieţi copilul pentru învăţământul în limba maternă. Pe de o parte aceasta slujeşte la consolidarea limbii materne, pe de altă parte uşurează mult învăţarea limbii germane.

Download în internet: Sfaturi pentru promovarea multilinguală a copiilor în diferite limbi găsiţi pe pagina web www.stadt-salzburg.at.

Materia religiePredarea religiei în Austria este reglementată prin Legea cu privire la Religie din anul 1949 (BGBl. Nr. 190, redactare 1993). Materia religie este obligatorie pentru fiecare elev, care aparţine unei biserici sau asociaţii religioase recunoscute de lege. Materia religiei va fi predată, condusă şi supravegheată prin biserica sau asociaţia religioasă recunoscută de lege. Renunţarea la materia religiei poate avea loc în primele cinci zile calendaristice ale anului şcolar: Până la vârsta de 14 ani de către părinţi, după aceea de către elevul propriu.

Page 14: Bun venit în Salzburg

26 Bun venit în Salzburg 27

6.4 SALZBLOG – Programul oraşului tânăr!

Pentru oraşul Salzburg delegatul pentru tineret organizează şi coordinează diferite activităţi de agrement al tineretului. Activităţi ca de exemplu Congresul Tineretului sau Festivalul Tineretului „MOVIDA“ pun accente politice de agrement şi aduc voie bună în viaţa de zi cu zi a Salzburgului. Cooperaţii cu multe diverse organizaţii partenere asigură succesul muncii pentru tineret. De altfel există în multe cartiere ale oraşului Salzburg centre pentru tineret şi copii, care sunt puncte de contact importante pentru tineret şi care oferă o gamă variată de activităţi de agrement.

Informaţii despre aceasta sunt la:Jugendbeauftragter der Stadt Salzburg(Delegatul pentru tineret al oraşului Salzburg)Adresa: Castelul Mirabell, Mirabellplatz 4,Intrarea 5, 5024 SalzburgTel.: 0662/ 8072-2976 E-Mail: [email protected]: www.salzblog.at

6.5 Consultanţa tineretului – bivak.mobil

Bivak.mobil sunt angajaţi în domeniul social ai oraşului Salzburg, care oferă sprijin, consultanţă şi îndrumare pentru tineri cu vârsta între 14 şi 23 de ani. Contactul este gratuit, pe bază liberă şi anonim – discuţile sunt tratate confidenţial.Oferte: Întâlniri, informaţii, consultanţă, intermediere, îndrumare, ascultare, reprezentare, îngrijire, consultanţă pentru părinţi şi profesori.Oferte speciale: Întîlniri ale tinerilor, cu băuturi ieftine nealcoolice, acces la internet, reviste, fotbal de masă, posibilitatea de a găti, duş, maşină de spălat.

Contact prin cafeneaua pentru tineret (Jugendcafé)Adresa: Plainstraße 4, 5020 Salzburg Tel.: 0662/ 87 33 73 E-Mail: [email protected] Orar:Luni şi Miercuri: ora 13-19Marţi şi Joi: ora 10-15Vineri: ora 10-14

6.6 Protecţia tinerilor

Prin legea pentru protecţia tinerilor vrea oraşul Salzburg să contribuie, la ocrotirea tinerilor de influenţe negative şi ca tinerii să nu sufere daune în dezvoltarea lor. Prevederile de protecţie ale tinerilor stabilesc reguli obligatorii de comportament pentru copii, tineri, persoanele de supraveghere şi oameni de afaceri. Importantă este protecţia copiilor contra periclitării dezvoltării lor corporale, mentale, morale, de caracter sau sociale. Prin protecţia tineretului se urmăreşte ca tinerii să fie conduşi pas cu pas spre noua libertate, pentru ca la 18 ani să poată să-şi organizeze suveran şi cu răspundere viaţa.

Exemple din legea protecţiei tineretului:n Orele de ieşire 12-14 ani: În timpul săptămânii până la ora 22, înainte de duminică

şi sărbători până la ora 23n Orele de ieşire 14-16 ani: În timpul săptămânii până la ora 23, înainte de duminică

şi sărbători până la ora 24n Orele de ieşire de la 16 ani: Fără restricţie, dar părinţii/tutorii legali pot stabili

altceva în ramura prevederilor legale. n Înnoptări: 12 până la 16 ani au dreptul să înnopteze în locuri de cazare şi în locuri

de camping numai însoţiţi de o persoană de supraveghere (persoană cu vârsta de cel puţin 18 ani).

n Obligaţia de identificare: În caz de dubii trebuie dovedită vârsta printr-un document potrivit de identificare.

n Nicotină & Alcool sunt interzise până la vârsta de 16 ani. Coniacuri precum Tequila, Gin, Wodka şi Whisky sunt interzise până la vârsta de 18 ani. Interdicţia este valabilă şi pentru cumpărarea de alcool în magazine. Şederea în cluburi de noapte, localuri cu automate de jocuri de noroc, sexshopuri şi cârciumi este interzisă persoanelor sub vârsta de 18 ani. În cazul de nerespectare a legii pentru protecţia tinerilor se vor aplica amenzi de până la 218,- Euro.

În cazul în care mai apar întrebări referitoare la legea pentru protecţia tinerilor, puteţi să apelaţi la următoarea instituţie: Akzente Jugendinfo (Accente Informaţii pentru tineri) SalzburgAdresa: Glockengasse 4c, 5020 Salzburg Tel.: 0662/ 84 92 91-71; -72; -73; -74E-Mail: [email protected]: jugendinfo.akzente.net Orar: Luni - Vineri: ora 12.30-17.30

Download în internet: Aici găsiţi o broşura detaliată cu referire la legea pentru protecţia tinerilor a oraşului Salzburg: www.salzburg.gv.at/brosch_jugendschutz.pdf

În Salzburg există un număr mare de centre pentru tineret şi copii.

Page 15: Bun venit în Salzburg

28 Bun venit în Salzburg 29

1 Castelul Mirabell*, Mirabellplatz 4, l este sediul multor oficii ale administraţiei şi guvernării oraşului, aici se află printre altele Oficiul relaţii publice, Serviciul Evidenţă, Biroul de stare civilă şi Centrul de Delegaţi – Delegatul pentru Oameni cu Handicap, Coordinare Serviciul Locatari, Biroul Femei, Delegatul pentru Tineret şi Oficiul pentru Integrare.

2 Im Kieselgebäude*, Saint-Julien-Straße 20 l se află printre altele Oficiul de Evidenţă a Populaţiei, Oficiul Spaţiu Locativ, Oficiul Şcolar (Sect. Grădiniţe), Biroul de Îngrijire Bătrâni ale oraşului Salzburg.

3 AbfallService/Recyclinghof*, Siezenheimer Straße 20 l4 AK – Kammer für Arbeiter und Angestellte für Salzburg und ÖGB –

Öster reichischer Gewerkschaftsbund, Markus-Sittikus-Straße 10 l5 Akzente Jugendinfo Salzburg, ARGE gegen Zwangsverheiratung, Glockengasse 4c l6 AMS – Arbeitsmarktservice Salzburg, Auerspergstraße 67 l7 Amt für öffentliche Ordnung*, Gewerbeamt, Schwarzstraße 44 l8 ARBÖ – Federaţia Auto-, Motor- şi ciclism, Münchner Bundesstraße 9 9 ASKÖ Landesverband, Parscherstraße 410 ASVÖ Salzburg, Itzlinger Hauptstraße 30 l11 Berufsförderungsinstitut (BFI), Schillerstraße 30 l12 BewohnerService Aigen&Parsch, Aigner Straße 78 l13 BewohnerService Gnigl&Schallmoos, Fritschgasse 5/2 l14 BewohnerService Itzling&Elisabeth-Vorstadt, Reimsstraße 4 l15 BewohnerService Liefering, Laufenstraße 36 l16 BewohnerService Maxglan&Taxham, Innsbrucker Bundesstraße 36 l17 Bundespolizeidirektion Salzburg Referatul permise de conducere, Alpenstraße 90 l18 Die Salzburg, Ignaz-Harrer-Straße 35 l19 Finanzamt Salzburg, Aignerstraße 10 l20 Frau und Arbeit gGmbH, Franz-Josef-Straße 16 l21 Frauennotruf, Haydnstraße 2 22 Gewaltschutzzentrum Salzburg, Paris-Lodron-Straße 3a/1/5 l23 GSWB, Ignaz-Harrer-Straße 84 l24 Haus der Natur, Museumsplatz 5 l25 Heimat Österreich, Plainstraße 55 l26 HOSI Salzburg, Gabelsbergerstraße 26 l27 Jugendberatung* – bivak:mobil, Plainstraße 4 28 Kinder- und Jugendanwaltschaft – KIJA, Gstättengasse 10 l29 Landesprüfstelle für Salzburg, KFZ (Autovehicule) – Centrul de Verificări, Karolingerstr. 3430 Männerbüro, Kapitelplatz 6, mit Voranmeldung31 Männerwelten – Consultanţă şi Prevenirea Violenţei, Bergstraße 22 32 Mieterschutzverband Salzburg, Hofhaymer Allee 9-1133 ÖAMTC – Clubul Austriac Automobil- Motorcicletă- şi Touring, Alpenstraße 102–104 l34 Paracelsus Bad/Kurhaus, Auerspergstraße 2 l35 Plattform für Menschenrechte, Kirchenstraße 34 l36 Radverkehrskoordination, Faberstraße 937 Salzburg AG pentru Energie, Trafic şi Telecomunicaţii, Bayerhamerstr. 16 l38 Salzburg Museum, Mozartplatz 1 l39 Salzburg Wohnbau, Bruno-Oberläuter-Platz 1 l40 Salzburger Gebietskrankenkasse (SGKK), Engelbert Weiß Weg 10 l41 Salzburger Verkehrsverbund, Schrannengasse 4 l42 Schloss Hellbrunn, Fürstenweg 3743 Schulamt der Stadt Salzburg, Mozartplatz 6 l44 Sport Union, Josef Preis Allee 10 l45 Stabsstelle für Chancengleichheit, Serviciul Central pentru Egalitatea de Şanse, Anti-

Discriminare şi Promovare a Femeii ale Landului Salzburg, Michael-Pacherstraße 28 l46 Stadt:Bibliothek*, Schumacherstraße 14 l47 SVA – Centrul Naţional pentru Asigurări Sociale ale Comeţului Economiiei, Oficiul

Landului Salzburg, Auerspergstraße 24 l48 Verein BiBer – Consultanţa de pregătire pentru maturi, Imbergstraße 2 l49 Verein „Freizeitbetreuung“, Pillweinstraße 18 l50 Verein VEBBAS, Linzer Bundesstraße 12 51 Verein VIELE, Rainerstrasse 2752 Verkehrs- und Straßenrechtsamt, Markus Sittikus-Straße 4 l53 Volkshochschule (VHS), Faberstrasse 16, mit Voranmeldung l54 Wirtschaftsförderungsinstitut (WIFI), Julius Raab Platz 2 l55 WKS – Wirtschaftskammer Salzburg, Julius-Raab-Platz 1 l56 Zoo Salzburg, Anifer Landesstraße 1, 5081 Anif l

* Instituţii administrative ale oraşuluil =

Locuri de contact – Sumar

3

8

29

23

11

2428

16

49

15

18

50

46

26

34

40

27

4

52

7 9

31

2

14 35

22

5

3751

21

25

6

20

47

36

53

5455

30

38

43

48

32

1733

39

4244

45

56

1219

141

10

13

Page 16: Bun venit în Salzburg

30 Bun venit în Salzburg 31

7. Sănătatea7.1 Ce este asigurarea socială?

În Austria există o asigurare socială legală (SV) cu asigurare obligatorie.Dacă sunteţi salariat şi câştigaţi peste limita minimă, sunteţi asigurat medical, împotriva accidentelor şi aveţi o asigurare de pensii. Limita minimă o aflaţi la societatea dumneavoastră de asigurări (ca de ex. Gebietskrankenkasse GKK) sau pe pagina web: www.help.gv.at

Dacă sunteţi angajat, taxa pentru asigurările sociale va fi reţinută de către patronul dumneavoastră direct la plata salariului. Patronul trebuie să vă înmîneze o copie a cererii la asigurarea socială. Membrii familiei şi copii dumneavoastră pot să fie asiguraţi gratuit prin dumneavoastră. Dacă nu aveţi copii, plăteşte partenerul dumneavoastră o taxă minoră. Pentru şomeri, studenţi de la vârsta de 27 de ani şi alţii există posibilitatea de a se asigura propriu. Vă rugăm informaţi-vă la Societatea de Asigurări Sociale.

7.2 e-card

Pentru vizita la un medic necesitaţi dumneavostră respectiv membrii dumneavoastră de familie asiguraţi prin dumneavoastră un e-card.Cu e-cardul puteţi dumneavoastră şi membrii dumneavoastră de familie să beneficiaţi de servicile medicilor sau al spitalelor, care deţin un contract cu casa de asigurări medicale. Multe servicii sunt gratuite, în anumite domenii trebuiesc plătite taxe minore, de exemplu, daca procuraţi un medicament prescris medical în farmacie (taxa reţetei 2011: 5,15 Euro pe pachetul de medicament). Oamenii cu venit mic pot fi scutiţi de taxa pentru reţetă.Informaţii în internet pe pagina web www.sozialversicherung.at

pentru muncitori/angajaţi (salariaţi):Salzburger Gebietskrankenkasse (SGKK)Adresa: Engelbert Weiß Weg 10, 5021 SalzburgTel.: 0662/ 88 89 E-Mail: [email protected]: www.sgkk.at

pentru persoane fizice autorizate (commercianti) şi liber profesionişti:SVA-Sozialversicherungsanstalt der gewerblichen WirtschaftLandesstelle SalzburgAdresa: Auerspergstraße 24, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 87 94 51-0E-Mail: [email protected] Internet: esv-sva.sozvers.at/portal27/portal/svaportal/start/

7.3 Tratamentul medical

În oraşul Salzburg găsiţi mulţi medici şi spitale. Dacă sunteţi dumneavoastră sau un membru al familiei dumneavoastră bolnav, mergeţi în primul rând la un medic practician (medicină generală) cu cabinet particular (ordinaţie) în apropiere de domiciliul dumneavoastră. În Austria este medicina generală (medic practician) întotdeauna prima adresă de acces. Dacă este necesar, aceştia vă vor trimite la un medic de specialitate.

Serviciu de gardă – medici de casă:În timpul săptămânii: ora 19-7La sfârşit de săptămână şi sărbători: la orice orăCrucea Roşie Austriacă – Telefon 141

7.4 Farmacii

În zilele lucrătoare toate farmaciile au deschis:Luni până vineri ora 8-12.30 şi ora 14.30-18,Sâmbăta ora 8-12.

Serviciul de gardă la prânz, noaptea, la sfârşit de săptămână şi de sărbători: Informaţii primiţi pe pagina web www.apotheken.sbg.at, în ziarele cotidiene şi la cea mai apropiată farmacie.

e-cardul trebuie neapărat prezentat la vizitarea medicului.

Page 17: Bun venit în Salzburg

32 Bun venit în Salzburg 33

8. Drepturile omului în oraşul Salzburg

Oraşul Salzburg a fost în decembrie 2008 primul oraş austriac care a semnat „Charta Europeană pentru protecţia drepturilor omului în oraş”. Aceasta obligă politica oraşului şi administraţia oraşului, să facă posibilă respectarea drepturilor omului pentru toţi locuitorii oraşului şi să elimine orice formă de discriminare.

Împreună cu Platforma pentru Drepturile Omului Salzburg şi cu alţi experţi, politica şi administraţia lucrează la aplicarea acestor obligaţii la „Runden Tisch Menschenrechte“,(„Masa Rotundă Drepturile Omului“) care este amenajat în Centrul de Delegaţi. Centrul de Delegaţi este o comunitate de birouri a angajaţilor Biroului Femei, Oficiilor pentru Integrare, Delegatul pentru Tineret şi Invalizi precum şi cu coordinatoarea Serviciilor pentru Locatari.

BeauftragtenCenter (Centrul de Delegaţi)Adresa: Mirabellplatz 4, Intrarea 5, 5024 SalzburgTel.: 0662/ 8072-2046 E-mail: [email protected]: www.stadt-salzburg.at

Platforma pentru Drepturile Omului Salzburg este o reţea de mai multe organizaţii de societăţi civile şi persoane, care lucrează la îmbunătăţirea situaţiei drepturilor omului in Landul Salzburg. Dacă nu vi sau respectat drepturile - aţi fost tratat nedemn, atacat rasist sau nedreptăţit – puteţi să apelaţi la Platforma pentru Drepturile Omului:

Plattform für Menschenrechte (Platforma pentru Drepturile Omului)Adresa: Kirchenstraße 34, 5020 Salzburg Tel.: 0662/ 45 12 90-14 E-Mail: [email protected]: www.menschenrechte-salzburg.at

A discrimina înseamna, tratarea nedreaptă a cuiva, fără ca pentru aceasta să existe o justificare obiectivă. Dacă vă simţiti tratat diferit în Magistrat/Consiliu numai din cauza sexului dumneavoastră sau a vârstei, al unui handicap, a orientării sexuale, a originii etnice, al modului de a gândi despre lume sau a religiei, fără ca pentru aceasta să existe o justificare obiectivă, puteţi să apelaţi la delegatul pentru egalitatea drepturilor oraşului Salzburg, în

Page 18: Bun venit în Salzburg

34 Bun venit în Salzburg 35

Frauenbüro der Stadt Salzburg (Biroul Femei din oraşul Salzburg)Adresa: Mirabellplatz 4, Intrarea 5, 5024 Salzburg Tel.: 0662/ 8072-2043, E-Mail: [email protected]

Îndrumarea pentru egalitatea drepturilor conform legii pentru egalitatea drepturilor a oraşului Salzburg, răspunzatorii legali şi îndrumarea către instituţiile răspunzătoare:Stabsstelle für Chancengleichheit, Anti-Diskriminierung und Frauenförderung des Landes Salzburg (Seviciu Central pentru Egalitatea de Şanse, Antidiscriminare şi Promovare a Femeii pentru Landul Salzburg)Adresa: Michael-Pacherstraße 28, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 8042-4041E-Mail: [email protected]

8.1 Sexul

În Austria femeile şi bărbaţii au drepturi egale în faţa legii. În constituţia austriacă, în convenţiile internaţionale, în contractele-UE şi în directive sunt menţionate obligaţiile pentru înlăturarea discriminării femeilor în toate domeniile sociale precum şi obligaţia pentru promovarea drepturilor egale.

Biroul Femei din oraşul Salzburg (Frauenbüro)Angajaţii din Frauenbüro/Biroului Femei oferă consultanţă şi informaţii şi organizează proiecte şi evenimente special pentru femei. În afară de aceasta oferă subvenţii proiectelor pentru femei şi delegatul pentru femei este concomitent şi delegatul pentru egalitatea drepturilor al Magistratului/Consiliului oraşului Salzburg.

Adresa: Mirabellplatz 4, Intrarea 5, 5024 SalzburgTel.: 0662/ 8072-2043E-Mail: [email protected]: www.stadt-salzburg.at

8.2 Oameni cu handicap

Delegatul pentru oameni cu handicap al oraşului Salzburg (Behindertenbeauftragte/r)Delegatul pentru oameni cu handicap este primul loc de contact pentru toate întrebările legate de handicapaţi, pentru cei în cauză şi/sau pentru familiile acestora.

Sarcinile cele mai importante sunt:n Consultanţa pentru toate cazurile (de exemplu: locuri de parcare pentru

handicapaţi, bani de îngrijire, locuinţe pentru handicapaţi, buletine pentru oameni cu handicap)

n Colaborarea cu organizaţiile pentru handicapaţin Informare şi relaţii publicen Conceperea teritorială a oraşului fară barieren Sprijinirea măsurilor de antidiscriminare

Adresa: Mirabellplatz 4, Intrarea 5, 5024 SalzburgTel.: 0662/ 8072-3232E-Mail: [email protected]: www.stadt-salzburg.at

8.3 Originea etnică

Oficiul pentru Integrare din oraşul Salzburg (Integrationsbüro)Oficiul pentru Integrare al oraşului coordonează şi iniţiază proiecte în oraşul Salzburg, care îmbunătăţesc convieţuirea oamenilor cu origine etnică diferită şi care îmbunătăţesc posibilitatea de împărtăşire a emigranţilor. De asemenea vor fi sprijinite proiecte, care promovează dialogul intercultural. Oficiul pune la dispoziţie şi informaţii cu privire la integrarea şi drepturile omului şi oferă consultanţă. Oficiul pentru Integrare lucrează împreună cu diverse asociaţii, instituţii regionale, instituţii pentru învăţământ şi sănătate, asociaţii religioase, persoane din economie şi politică.

Adresa: Mirabellplatz 4, Intrarea 5, 5024 SalzburgTel.: 0662/ 8072-2046E-Mail: [email protected] Internet: www.stadt-salzburg.at

Asociaţia VIELE Asociaţia pentru Abordarea interculturală în Educaţie, Învăţământ şi DezvoltareAsociaţia VIELE conduce un centru intercultural pentru femei şi un punct de consultanţă pentru familii. De asemenea vor fi oferite activităţi informative pentru diferite teme importante pentru femei şi familii şi cursuri de integrare, de germană şi de alfabetizare pentru femei. Şi educaţia muzicală a copiilor face parte prin proiectul KIMM – Copii-Integrare prin Muzică – din program.

Adresa: Rainerstrasse 27/1.Etaj, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 87 02 11E-Mail: [email protected] Internet: www.verein-viele.atwww.facebook.com/vereinviele

Page 19: Bun venit în Salzburg

36 Bun venit în Salzburg 37

8.4 Orientarea sexuală

HOSI Salzburg (Iniţiativa Homosexualilor Salzburg)HOSI pune în primul rând o încăpere la dispoziţia populaţiei homosexuale şi lezbiene ale Salzburgului ca şi loc de întâlnire, de informare şi de acces pentu toate întrebările vieţii homosexuale şi lezbiene, precum si ale persoanelor transexuale.Organizaţia stă bineânţeles nu numai la dispoziţia acestor persoane, ci a tuturor interesaţilor.HOSI organizează întâlniri pentru asociaţii, seri de film, festivităţi, excursii, mitinguri şi seri de discuţii.

Adresa: Gabelsbergerstraße 26, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 43 59 27E-Mail: [email protected]: www.hosi.or.at

8.5 Bătrâneţea

Biroul Îngrijire Bătrîni ale oraşului Salzburg (SeniorInnenbetreuung)Biroul Îngrijire Bătrîni ale oraşului Salzburg se află în clădirea Kiesel în apropiere de gară şi este partenerul de contact pentru toate problemele bătrânilor în oraşul Salzburg. Personalul stabileşte întîlniri, sfătuieşte şi informează bătrânii la domiciliu despre toate posibilităţile de ajutor. De asemenea angajaţii intermediază servicii de ajutor – fie că este îngrijire în caz de boală, mâncare la domiciliu, administraţia menajului sau chiar şi un loc la azilul de bătrâni. Ei cunosc ofertele din oraşul Salzburg pentru toate instituţiile bune, care sprijină cetăţenii bătrâni in viaţa de zi cu zi, le îmbogăţesc programul şi le fac viaţa mai uşoară.

Adresa: Kieselgebäude, Saint-Julien-Straße 20, 5024 Salzburg Tel.: 0662/8072-3240, -3242, -3243E-Mail: [email protected]: Luni, Marţi, Joi şi Vineri, ora 8-12Luni de la ora 13.30-16Programări pentru după amiază pot fi făcute telefonic

Pliantul „SeniorInnen Ratgeber der Stadt Salzburg“ (Sfaturi pentru bătrânii oraşului Salzburg) cu multe adrese importante oferă sfaturi şi infomaţii pentru anul curent Download: www.stadt-salzburg.at/senioren

8.6 Religia

În Austria sunt 14 biserici şi asociaţii religioase recunoscute prin lege, aici găsiţi o listă cu toate acestea: www.help.gv.at. Exercitarea liberă a religiei este garantată independent de aceasta. Comunităţile religioase recunoscute prin lege au o poziţie legală deosebită, ele pot de exemplu să ofere ore de religie la şcolile publice. În principiu respectă sarcinile de interes public, care slujesc la bunăstarea tuturor.

Totodată mai există în Austria 11 asociaţii religioase înregistrate acceptate de stat. Ele au parte de mai puţine avantaje decât asociaţiile religioase recunoscute prin lege. Mai multe informaţii pe pagina web www.help.gv.at.

Lista actualizată ale comunităţilor religioase reprezentate în oraşul Salzburg o găsiţi pe pagina web a oraşului. Aceata va fi completată şi actualizată regulat. Am uitat o comunitate religioasă din oraşul Salzburg? Vă rugăm contactaţi-ne la numărul de telefon 0662/ 8072-2046, noi completăm cu plăcere lista cu comunităţile religioase.

Download în Internet: www.stadt-salzburg.at

Page 20: Bun venit în Salzburg

38 Bun venit în Salzburg 39

9. Ajutor în cazuri de urgenţă

Număr de urgenţă

n POMPIERI 122n POLIŢIA 133n SALVARE 144n TELEFON PASTORAL 142n Hotline în caz de otrăvire 0800-20 20 50n Hotline criză Pro Mente 0662/ 43 33 51n Prim ajutor femei 88 11 00

Violenţă faţă de femei şi copiiViolenţa bărbaţilor faţă de femei în cadrul relaţiilor şi faţă de copii nu este o chestiune privată. Dacă dumneavoastră sau copilul dumneavoastră suferiţi violenţă, adresaţi-vă la o instituţie de ajutor specializată (vezi mai jos). Acolo puteţi să vă informaţi despre drepturile dumneavoastră precum posibilităţi de locuire şi sprijin.Într-o situaţie, în care sunteţi ameninţat de pericol acut, chemaţi imediat poliţia la numărul de urgenţă 133 şi cereţi protecţie. Poliţia este obligată în orice caz să vină imediat.În funcţie de situaţia pericolului există următoarele posibilităţi pentru poliţişti şi poliţiste:n de a aresta persoana violentăn de a prelua o plângere (pentru aceasta constă totdeauna obligaţia, dacă este vorba

de o faptă penală)n excluderea din locuinţă şi interdicţia de accesare a locuinţei

Număr urgenţă pentru femei – 88 11 00Pentru femei şi membrii de familie afectaţiAdresa: Haydnstraße 2, 5020 Salzburg Tel.: 0662/ 88 11 00E-Mail: [email protected]: www.frauennotruf-salzburg.at

Casa de femei (Frauenhaus)Aici găsesc protecţie şi cazare femeile şi copii, care au fost victime de violenţă în familie. Personalul consultant, care vorbeste limba dumneavoastră maternă sau cu ajutorul unui translator, vă ajută la căutarea unui loc de muncă sau a unei locuinţe precum şi la rezolvarea actelor oficiale.Tel.: 0662/ 45 84 58E-Mail: [email protected]: www.frauenhaus-salzburg.at

Centrul de protecţie împotriva violenţei Salzburg (Gewaltschutzzentrum)Gewaltschutzzentrum este o instituţie de protecţie a victimelor, care oferă femeilor şi copiilor după excluderea prin poliţie a partenerului/soţului consultanţă şi sprijin.Adresa: Paris-Lodron-Straße 3a/1/5, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 87 01 00E-Mail: [email protected]: www.gewaltschutzzentrum.eu

Männerwelten – Consultanţă si Prevenirea ViolenţeiAsociaţia „Männerwelten“ oferă consultanţă cu privire la violenţă şi prevenirea acesteia pentru bărbaţi, la întrebări referitoare la pateneriat, contact şi relaţii; la despărţire, divorţ şi luare de rămas bun; la educaţie şi la „Vater sein“ „a fi tată“; la sexualitate şi teme de violenţă sexuală; la conflicte şi crize; la competenţa socială şi comunicativă.Adresa: Bergstraße 22, 4. Etaj, 5020 Salzburg Tel.: 0662/ 88 34 64, 0664/ 383 72 79 Consultanţă telefonică: Luni - Joi: ora 12-13Internet: www.maennerwelten.at

Biroul pentru Bărbaţi (Das Männerbüro)„Das Männerbüro” oferă consultanţă pentru bărbaţi în situaţii grele ale vieţii. La cerere consultanţa are loc anonim şi este gratuită.Adresa: Kapitelplatz 6, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 8047 7552 (Serviciu jurnal)Accesibilitate serviciul jurnal: Luni – Joi: ora 8-12 şi ora 13-16.30, Vineri: 8-12În cazuri urgente în afara acestui orar: 0676/ 8746 6908E-Mail: [email protected]: www.maennerbuero-salzburg.co.at

Cabinet Avocatură pentru Copii şi Tineri – KIJAKIJA reprezintă interesele copiilor şi a tinerilor, sfătuieşte, şi în cazuri unice ajută la rezolvarea problemelor de orice fel.Biroul intermediază la conflicte între copii/tineri şi maturi/instituţii.Angajaţii şi angajatele KIJA se ocupă gratuit şi confidenţial, şi dacă este dorit anonim, de interesele copiilor/tinerilor.Adresa: Gstättengasse 10, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 43 05 50E-Mail: [email protected]: www.kija-sbg.at şi www.facebook.com/kijasalzburg

Page 21: Bun venit în Salzburg

40 Bun venit în Salzburg 41

ARGE gegen Zwangsverheiratung – împotriva căsătoriilor forţateARGE împotriva căsătoriilor forţate este o asociaţie de lucru a multor instituţii de consultanţă din Salzburg, care efectuează măsuri de prevenire şi sensibilizare împotriva căsătoriilor forţate, se ocupă de extinderea ofertei de consultanţă precum şi de înfiinţarea unui loc de refugiu pentru persoanele afectate.Adresa: Glockengasse 4c, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 8042-2171 E-mail: [email protected] ose [email protected] Internet: www.akzente.net/make-it.15.0.html

10. Pe drum în Salzburg

10.1 Mijloace de transport în comun – Autobuz urban

Oraşul Salzburg are o reţea mare de troleibuze (O-Busse), trenuri (S-Bahnen) şi autobuze. Informaţii detailate găsiţi pe pagina web www.stadtbus.at şi www.svv-info.athttp://efa.svv-info.at/svv/index_de.htmBineânţeles că necesitaţi un bilet de călătorie valabil. Pentru trenuri puteţi cumpăra biletul la casa de bilete sau la automatele din gară. Pentru autobuze puteţi cumpăra biletul în autobuz, aceasta este însă varianta cea mai scumpă. Există diferite bilete care pot fi cumpărate în avans (automate, chioşcuri, centre pentru clienţi ale asociaţiei de trafic din Salzburg), care sunt mai ieftine. Cereţi în chioşc sau la asociaţia de trafic din Salzburg bilete valabile pentru o zi, o săptămână, o lună sau pentru un an, care sunt mult mai ieftine în comparaţie cu biletele pentru o singură călătorie. Tarifele actuale şi orarul de circulaţie le găsiţi în internet sau informaţi-vă la asociaţia de trafic din Salzburg: Salzburger Verkehrsverbund Adresa: Schrannengasse 4, 5020 Salzburg Tel.: 0662/ 87 57 87 E-Mail: [email protected]ă folosiţi un mijloc de transport în comun fără a deţine un bilet valabil, intraţi în conflict cu legea. În caz de control aceasta vă poate costa 65 Euro sau chiar mai mult.

10.2 Circulaţia cu bicicleta

Circulaţia cu bicicleta aparţine în Salzburg de activităţile de zi cu zi. Locuitorii şi locuitoarele din Salzburg circulă mult şi cu plăcere cu bicicleta. Salzburg deţine o reţea mare de căi pentru biciclete. Folosiţi şi dumneavoastră posibilitatea, de a ajunge rapid la ţel şi prin aceasta întreprindeţi şi ceva folositor sănătăţii. Doriţi să vizitaţi şi să cunoaşteţi oraşul cu bicicleta? Atunci luaţi legătura cu Radverkehrskoordination (Biroul de coordinare a traficului cu bicicleta)Adresa: Faberstraße 9, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 8072-2735E-Mail: [email protected]

Rutele cele mai importante pentru biciclete din oraşul Salzburg le găsiţi aici: www.radinfo.at şi în planul de căi pentru biciclete, care puteţi să-l procuraţi mai ieftin cu ajutorul bonului (pe pagina 55) la coordinatorul traficului cu bicicleta.

Page 22: Bun venit în Salzburg

42 Bun venit în Salzburg 43

10.3 Circulaţia cu autoturismul

Din motive de siguranţă pe teritoriul Austriei este obligatorie folosirea centurii de siguranţă, asigurarea copiilor şi folosirea cauciucurilor de iarnă, acestea trebuiesc folosite pe condiţii de iarnă începând din data de 1 noiembrie până în data de 15 aprilie. Acestea şi alte reguli, precum şi obligaţia de folosire a vinietei pe autostrăzi, pot fi citite detailat pe pagina web www.help.gv.at în domeniul „Freizeit und Mobilität“ (Timp liber şi mobilitate).Copiii sub 14 ani şi copiii care sunt mai mici de 150 cm trebuie să folosească sistemele de asigurare (scaune pentru copii). Scaunele trebuie să fie conforme înălţimii şi a greutăţii copilului. Copiii cu o înălţime de peste 150 cm pot folosi centura de siguranţă pe scaunul de lângă şofer sau pe scaunele din fondul autoturismului.Dacă nu respectaţi aceste reguli puteţi primi amenzi de pâna la 5000 Euro.Un accident, la care este rănit un copil din motivul că nu a fost asigurat adecvat, va fi urmărit penal.Obligaţia folosirii centurii de siguranţă este valabilă şi pentru şofer sau şoferiţă şi pentru celelalte pesoane din autoturism (amendă la nerespectare: 35 Euro).

Permis de conducereCetăţeni-SEE pot să folosească nelimitat permisul lor de conducere eliberat în străinătate după mutarea domiciliului în Austria.Ei pot dacă doresc să-l schimbe într-unul austriac. Pentru aceasta nu este un termen limită, numai în cazul în care carnetul de conducere străin este limitat sau a fost anulat din motivul de avariere respectiv poza este învechită.Cetăţeni care nu provin din zona SEE pot folosi permisul de conducere străin timp de şase luni după mutarea domiciliului în Austria, în cazul în care ţara lor de origine a aderat la una din cele trei convenţii internaţionale. Cel târziu dupa decursul acestor şase luni trebuie ca un cetăţean dintr-o ţară care nu aparţine SEE să fie în posesia unui permis de conducere austriac pentru a putea să conducă mai departe un autoturism.Pentru aceasta este nevoie pe lângă prezentarea unui certificat de sănătate şi depunerea unui examen practic de conducere.

Din motivul unei convenţii între state persoanele din următoarele ţări nu necesită depunerea unui examen practic de conducere:n Toate clasele: Andora, Guernsey, Insula Man, Japonia, Jersey, Croaţia, Monaco, San

Marino şi Elveţian Clasa B (Autoturisme şi motociclete mici): Australia, Bosnia-Herzegovina, Israel,

Canada, Republica Africa de Sud, Republica Coreea de sud, SUA.Atenţie: În cazul în care permisul de conducere care provine dintr-o ţară din afara SEE este limitat, trebuie ca înainte de expirarea acestuia să fie obţinut permisul de conducere austriac. Nu este de ajuns ca să fie depusă cererea înainte de acest termen. Aici trebuie luat în considerare, că fiecare permis de conducere înainte de schimbare va fi verificat criminalistic şi aceasta durează ca. două până la trei săptămâni.

Pentru probleme legate de permisul de conducere apelaţi la:Bundespolizeidirektion Salzburg (Departamentul poliţiei naţionale Salzburg)Führerscheinreferat (Referatul permise de conducere)Adresa: Alpenstraße 90, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 6383-5255, -5256E-Mail: [email protected]

Înmatricularea autoturismuluiDacă veniţi din străinătate în Salzburg pentru a vă stabili în Austria şi aduceţi autoturismul dumneavoastră din străinătate, puteţi să circulaţi exact o lună cu numerele de înmatriculare străine. După aceea este necesară o înmatriculare austriacă. Pentru a depune cerere, trebuie să apelaţi la următoarele oficii:n Landesprüfstelle für Salzburg pentru documentele necesare ale autoturismului şin Finanzamt pentru stabilirea taxelor, care trebuiesc plătite.Dacă sunt satisfăcute aceste cerinţe, atunci puteţi să vă înscrieţi la o asigurare la alegerea dumneavoastră. O listă cu asigurările-oficiile de înmatriculare poate fi vizualizată pe pagina web www.vvo.at. Asigurarea preia şi anunţarea autoturismului.Condiţia pentru obţinerea numerelor de înmatriculare austriece este în primul rând încheierea unei asigurări obligatorii pentru autoturisme.Landesprüfstelle für Salzburg (Centrul naţional de verificare pentru Landul Salzburg)KFZ – Prüfstelle (Centrul de verificare sutoturisme)Adresa: Karolingerstrasse 34, Căsuţa poştală 527, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 8042-5353E-Mail: [email protected]

Finanzamt Salzburg (Oficiul fiscal)Adresa: Aignerstraße 10, 5026 Salzburg-Aigen Tel.: 0662/ 6380-547000

Unde pot să-mi parchez maşina?Parcatul în zonele de parcare de durată scurtă din centrul oraşului Salzburg este pe tot teritoriul cu taxă. Zonele de parcare de scurtă durată din Salzburg sunt marcate cu tăbliţe de avertizare la toate intrările şi ieşirile din aceste zone. Marcajele albastre de pe sol, care nu sunt prescrise prin lege, marchează zonele de parcare permise. Tăbliţe la începutul şi terminarea zonelor de parcare de scurtă durată informează despre durata de timp, în care parcarea este prevăzută cu taxe. De asemenea se poate citi durata de parcare, care este permisă până la 180 de minute. Plata poate fi făcută la un automat pentru biletele de parcare cu monede sau cu cardul cu funcţia-QuickCard. În Salzburg este posibil şi parcarea cu celularul după o înregistrare prealabilă la un administrator.

Detalii referitoare la aceasta pot fi găsite în internet pe pagina web www.mobil-parken.at

În centrul oraşului sunt la dispoziţie pe lângă parcările de scurtă durată şi garaje subterane şi clădiri de parcare.

Page 23: Bun venit în Salzburg

44 Bun venit în Salzburg 45

În anumite condiţii oraşul poate acorda aprobări de excepţie pentru parcările de scurtă durată, interdicţii de parcare, interdicţii de conducere etc. Dacă nu deţineţi o parcare sau un loc de parcare într-un garaj subteran, care să aparţină de locuinţa dumneavoastră, puteţi să depuneţi cerere pentru aprobarea dreptului de a parca într-o zonă de parcare de scurtă durată la:Verkehrs- und Straßenrechtsamt (Oficiul pentru trafic şi legislaţia rutieră)Adresa: Markus Sittikus-Straße 4, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 8072-3191E-Mail: [email protected] Internet: www.stadt-salzburg.at

Cluburi şoferi în AustriaMulţi cetăţeni şi cetăţene sunt membrii într-un club de şoferi. Cluburile oferă protecţie, asigurări, ajutor în caz de pană şi multe altele.

n ÖAMTC – Österreichischer Automobil-, Motorrad- und Touring Club(Clubul Austriac Automobil-, Motorcicletă şi Touring)Adresa: Alpenstraße 102-104, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 63 99 9E-Mail: [email protected]: www.oeamtc.at

n ARBÖ – Auto-, Motor- und Radfahrerbund(Federaţia- Auto, Motor şi Ciclism)Adresa: Münchner Bundesstraße 9, 5020 Salzburg Tel.: 050/ 123-2500E-Mail: [email protected]: www.arboe.at

n VCÖ – Verkehrsclub Österreich(Clubul Trafic Rutier Austria)VCÖ este acea organizaţie din Austria, care susţine mobilitatea compatibilă din punct de vedere ecologic, dreaptă din punct de vedere social şi eficientă din punct de vedere economic.Internet: www.vcoe.at

11. Protecţia mediului înconjurător

11.1 Deşeuri

Protecţia mediului înconjurător şi curăţenia sunt foarte importante în Salzburg. De aceea punem mare valoare pe selectarea deşeurilor. Tomberoanele şi containerele respective de gunoi le găsiţi în casa dumneavoastră sau în imediata apropiere. Selectarea deşeurilor ocroteşte mediul înconjurător şi reduce cheltuielile dumneavoastră de administraţie. Vă rugăm să contribuiţi! Aici găsiţi câteva reguli pentru selectarea deşeurilor din oraşul Salzburg în multe limbi:Download: http://www.stadt-salzburg.at/internet/wirtschaft_umwelt/ab-fall_abwasser_332421/abfallservice_332429/abfalltrennung_international_306571.htm

Şi aici mai odată cu imagini: Selectare deşeuri!

n Deşeu biologicn Sticlăn Hârtien Sticle din material plastic

Materiale problemă: se colectează separat în Recyclinghofn Baterii, neoane/tuburi de lumină,

becuri economice, vopsele, lacuri şi medicamente

n Aparate electrice, ulei alimentar şi materiale problemă

se predau gratuit în Recyclinghof.

Pentru reşedinţe imobiliare cu cel puţin 20 de locuinţe serviciul de colectare oferă termeni ficşi de colectare a deşeurilor de mobiliar (mobiliarul din gospodărie). Ţineţi cont de anunţul expus de administratorul reşedinţei. Pentru reşedinţe imobiliare mai mici şi case conveniţi singur un termen de colectare cu serviciul de colectare la nr. de telefon: 0662/ 8072-4540-2. Deşeurile de mobiliar vor fi colectate pe această cale gratuit (până la 6 m³ pe an).

Pentru mai multe întrebări pe această temă apelaţi la AbfallService (Serviciul pentru deşeuri)Adresa: Siezenheimer Straße 20, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 8072-4561 E-Mail: [email protected]: www.stadt-salzburg.at

Page 24: Bun venit în Salzburg

46 Bun venit în Salzburg 47

Recyclinghof – (Centrul de reciclare deşeuri) – Centrul de colectare a materialelor vechi din gospodării şi industrie – se află în Maxglan: Adresa: Siezenheimer Straße 20, 5020 Salzburg. Orar: Luni – Vineri ora 7-17, Sâmbăta ora 7-12

11.2 Apa

Apa din oraşul Salzburg este potabilă. Puteţi fără probleme să beţi apa din reţea şi să o folosiţi la gătit. Apa este o resursă valoroasă, vă rugăm să o folosiţi economicos!

Valoros: Apa

12. Petrecerea timpului liberNaturaÎn Salzburg se află patru munţi. Mönchsberg, Kapuzinerberg, Nonnberg şi Rainberg vă invită la plimbare, mai ales vara. Iarna se transformă anumite pajişti de pe munţii oraşului în pârtie de săniuş pentru copii.Gaisberg este muntele de casă al Salzburgului. Fiind cel mai înalt punct al oraşului, Gaisberg este agreat de sportivii şi sportivele de timp liber, de drumeţi şi de iubitorii şi iubitoarele de natură.Oraşul Salzburg lucrează de câţiva ani la un program pentru realizarea unei folosiri adecvate protecţiei naturale a muntelui. El poate fi accesat comod cu autobuzurile urbane şi constituie un ţel iubit de excursii atât iarna cât şi vara.Ca şi ramură nordică a Alpilor calcaroşi din Berchtesgaden se află în partea de sud al oraşului măreţul şi legendarul Untersberg. Untersberg, ca şi unul din cele mai iubite zone de odihnă din apropierea oraşului Salzburg, oferă nu numai un peisaj minunat, ci constituie şi un paradis pentru drumeţi, iubitorii şi iubitoarele de soare şi iarna pentru schiori şi schioare.Pe deasupra există şi diverse parcuri în Salzburg, în care de obicei sunt amenajate şi locuri de joacă pentru copii. 15 parcuri de cartier şi 30 de parcuri mici sunt îngrijite de Gartenamt.În lunile de iarnă la temperaturi reci pe lungă durată se poate patina pe lacuri (Leopoldskroner Weiher şi Salzachsee).

Castelul Hellbrunn şi parcul Hellbrunn vă invită…Castelul Hellbrunn, o unică operă de artă, un loc plin de surprize: a fost întotdeauna un loc de recreere şi de distracţie, un loc pentru mari sărbători şi pentru lucruri deosebite.Atât pe vremuri cât şi acum. Jocurile de apă şi castelul ademenesc vizitatorii şi vizitatoarele cu atracţiile lor. Parcul cu mulţimea ei de bănci invită toţi iubitorii de soare după lunile lungi de iarnă să se recreeze. Parcul cu o mărime de peste 60 ha este un exemplu pentru o arhitectură rafinată a grădinii şi are o istorie lungă. Descoperiţi Hellbrunn!Adresa: Fürstenweg 37, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 82 03 72E-Mail: [email protected]: www.hellbrunn.at

Page 25: Bun venit în Salzburg

48 Bun venit în Salzburg 49

ŞtranduriVara în Salzburg poate deveni foarte fierbinte, folosiţi-vă de ofertele ştrandurilor urbane.O suprafaţa de 27.865 de metri pătraţi cu o temperatură plăcută a apei de 23 Grade stau zilnic începând de la ora 9 până la ora 19 (in caz de timp favorabil pentru baie până la ora 20) tuturor locuitorilor şi locuitoarelor oraşului Salzburg la dispoziţie. Tehnica modernă garantează o calitate impecabilă a apei şi salvamari pregătiţi pentru primul ajutor oferă siguranţă vizitatorilor. În oraşul Salzburg sunt:Ştrandul Leopoldskron – ştrandul Volksgarten – ştrandul Alpenstraße – Lacul Liefering

Paracelsus Piscină/Staţiune de curăDacă se face frig puteţi să vizitaţi piscina termală a oraşului.În Paracelsus Bad există următoarele bazine:Bazinul de sport (15x25m) cu panou de căţărare şi trambulină turn, bazinul pentru copii cu corabie de piraţi, topogan, canal cu curenţi de apă şi cascadă, bazinul pentru copii mici, temperatura apei 28°, temperatura aerului 31°, cască de baie nu este obligatorie.Adresa: Auerspergstraße 2, 5020 Salzburg Tel.: 0662/ 88 35 44-22 Internet: www.stadt-salzburg.at Orar: Luni - Vineri: ora 10-20Sâmbăta, Duminica şi sărbători: ora 10-19

Grădina zoologică SalzburgImediat în apropiere de castelul Hellbrunn se află grădina zoologică Salzburg. Circa 800 de animale din în total 150 specii trăiesc în grădina zoologică Salzburg, un centru modern de protecţie a naturii şi a speciilor, condus conform normelor stricte ale UE. Aici primesc protecţie şi adăpost animale, care au mare nevoie de aceasta, a căror mediu de viaţă va fi distrus definitiv. O vizită în grădina zoologică Salzburg vă face posibil dumneavoastră şi familiei o scurtă excursie în lumea animalelor din Euroasia, America, Africa şi Australia.Adresa: Anifer Landesstraße 1, 5081 Anif Tel.: 0662/ 82 01 76 E-Mail: [email protected]: www.salzburg-zoo.at

Haus der Natur (Casa naturii)Casa naturii atrage nenumăraţi vizitatori şi vizitatoare nu numai la timp de ploaie. Scufundaţi-vă în lumea fascinantă a naturii cu multe atracţiuni deosebite.Adresa: Museumsplatz 5, 5020 Salzburg Tel.: 0662/ 84 26 53-0 E-Mail: [email protected] Internet: www.hausdernatur.at Orar: zilnic, şi Duminica şi sărbători ora 9-17

Salzburg Museum (Muzeul Salzburg)În muzeul Salzburg puteţi afla şi trăi istoria landului şi a oraşului Salzburg. Muzeul se găseşte în Neue Residenz, renovată glamuros cu sediul în Mozartplatz. Aici formează valoroase obiecte de artă, cuprinsuri interesante şi instalaţii multimediale un întreg armonios. Pentru conceptul reuşit muzeul Salzburg a fost premiat de multe ori.Adresa: Mozartplatz 1, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 62 08 08-700Internet: www.salzburgmuseum.at

Există reduceri pentru biletele de acces?Luaţi-vă Salzburger Familienpass. Cu acesta aveţi posibilitatea de a primi bilete de acces cu preţ redus pentru multe instituţii din Salzburg.Informaţii:Bürgerservice oraşul Salzburg (Oficiul relaţii publice)Adresa: Mirabellplatz 4, Intrarea 11, 5024 SalzburgTel.: 0662/ 8072-2000E-Mail: [email protected] Internet: www.stadt-salzburg.at

Kulturpass pentru oraşul şi landul SalzburgCei ce primesc ajutor social, supliment de compensaţii, ajutor de urgenţă sau bani de şomaj, precum şi persoanele care au cerut azil au cu Kulturpass acces liber la anumite activităţi culturale. Birourile de eliberare le găsiţi în internet.Hotline: 0699/ 17 07 19 14Internet: www.hungeraufkunstundkultur.at

Foto

: Wild

Page 26: Bun venit în Salzburg

50 Bun venit în Salzburg 51

Asociaţii de sport şi de culturăAsociaţiile constituie în Austria o parte importantă a convieţuirii în societate. Din acest motiv majoritatea austriecilor şi austriecelor sunt membrii în cel puţin o asociaţie sportivă sau culturală. Acestea sunt o bază importantă pentru activităţile sociale în timpul liber, deoarece de aici provin multe întâlniri, activităţi şi sărbători. De obicei nu există o limită de timp pentru durata aferenţei ca membru (fiecare poate să devină membru), de obicei este însă nevoie de plata unei mici taxe (taxa de membru), de care beneficiază tot membrii asociaţiei.În cazul în care căutaţi o asociaţie anume, puteţi căuta şi găsi aceasta în registrul central al asociaţilor:zvr.bmi.gv.at/StartPe pagina Bundesministerium für Inneres (BM.I) găsiţi informaţii exacte, cu privire la ce necesitaţi pentru înfiinţarea unei asociaţii:www.bmi.gv.at/cms/bmi_vereinswesen

În Salzburg există o scenă variată a culturii populare, informaţiile referitoare la aceasta le găsiţi pe pagina web a culturii populare: www.salzburgervolkskultur.atMulte grupări ale populaţiei din Austria care provin din emigranţi sunt de asemenea organite în asociaţii. Pe pagina web a oraşului puteţi găsi o listă actualizată a acestor asociaţii din Salzburg, care va fi completată şi extinsă în mod regulat.

Download în internet: www.stadt-salzburg.at

Am uitat o asociaţie? Sau aţi înfiinţat o asociaţie, care aţi dori să fie menţionată pe listă? Vă rugăm contactaţi-ne (0662/ 8072-2046), noi preluăm cu plăcere noi asociaţii în listă.

Sport şi discipline sportiveSportul este sănătos şi face plăcere. În Salzburg există o ofertă largă pentrul diferite discipline sportive precum: Aikido, aerobic, fotbal, volei, dans, tras cu arcul, baschet, handbal, gimnastică, alpinism, patinaj, scrimă, haltere, box, judo, atletism, …Cel mai bine informaţi-vă la una din următoarele asociaţii, sigur găsiţi o ofertă potrivită pentru dumneavoastră.

n ASKÖ LandesverbandAdresa: Parscherstraße 4, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 87 16 23E-Mail: [email protected]: www.askoe-salzburg.at

n Sport UnionAdresa: Josef Preis Allee 10, 5020 Salzburg.Tel.: 0662/ 84 09 48-11E-Mail: [email protected] Internet: www.tgus.org

n ASVÖ SalzburgAdresa: Itzlinger Hauptstraße 30, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 45 92 60E-Mail: [email protected]: www.asvoe-sbg.at

Page 27: Bun venit în Salzburg

52 Bun venit în Salzburg 53

13. Educaţie şcolară pentru maturi

În ziua de azi o continuă pregătire de-a lungul vieţii este realitate. Accesul la ştiinţă şi ofertele de învăţământ cresc şansele de a avea parte de societate şi bunăstare. Mediul vieţii noastre se schimbă continuu prin descoperiri şi noi tehnologii. Posibilitatea de a aborda şi aplica ştiinţa nouă este una din factorii determinanţi pentru a putea avea parte la viaţa socială, politică, economică şi culturală.Cu privire la oferte infomaţi-vă la instituţiile de pregătire a maturilor din oraşul Salzburg!

Bilblioteca municipalăÎn biblioteca municiplă din Lehen vă stau la dispoziţie pentru împrumut 150.000 de medii (cărţi, reviste, CDuri, casete audio, videouri, CD-Romuri, DVDuri) şi cursuri de limbă. Zonele spaţioase de şedere şi citit vă oferă printre altele posibilităţi pentru anchete gratuite în internet şi pentru derularea de CDuri şi DVDuri.Folosiţi-vă şi de biblioteca pentru copii, care pune la dispoziţia copiilor dumneavoastră şi multe cărţi în limbi străine precum în engleză, sârbă, croată sau turcă.

Stadt:Bibliothek Salzburg (Bilblioteca municipală)Adresa: Schumacherstraße 14, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 8072-2450E-Mail: [email protected] Internet: www.stadt-salzburg.at

Autobuzul cu cărţi – Biblioteca vine la dumneavoastră în cartier cu romane, cărţi de specialitate, cărţi pentru copii şi tineret, CDuri, casete audio, videouri şi DVDuri. Infomaţii despre locaţii şi orar: www.stadt-salzburg.at. Informaţii şi prelungirea termenului de împrumut sub numărul de telefon 0664/ 38 49 834

Broşura „Miteinander Lesen“ (Să citim împreună) are mai multe sfaturi legate de această temă. Download în internet: www.stadt-salzburg.at

Volkshochschule (VHS) Salzburg(Şcoală Superioară Populară)Adresa: Faberstrasse 16, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 87 61 51-0 E-Mail: [email protected]: www.volkshochschule.at

Wirtschaftsförderungsinstitut (WIFI) Salzburg(Institutul de Promovare a Economiei)Adresa: Julius Raab Platz 2, 5027 SalzburgTel.: 0662/ 8888-411 E-Mail: [email protected]: www.wifisalzburg.at

Berufsförderungsinstitut (BFI) Stadt Salzburg(Institutul de Promovare a Pregătirii Profesionale)Adresa: Schillerstraße 30, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 88 30 81-0E-Mail: [email protected] Internet: www.bfi-sbg.at

Asociaţia BiBer – Consultanţa de pregătire pentru maturiAdresa: Imbergstraße 2, 5020 SalzburgTel.: 0662/ 87 26 77E-Mail: [email protected] Internet: www.biber.salzburg.at

Mai multe informaţii legate de tema învăţământ se găsesc în reţeaua învăţământului oraşului Salzburg: www.bildung.salzburg.at/erwachsenenbildung.htm

Mai multe informaţii legate de teme generale importante găsiţi: www.help.gv.atTë lexojmë së bashkuUdhëzime rreth leximit me fëmijë

Čitajmo zajednoSavjeti za čitanje sa djecom

Reading togetherTips for reading with kids

Lire ensembleConseils pour lire avec les enfants

Bi hev re xwendinPêşniyarên da ku bi zaran re xwendin

Să citim împreunăÎndrumări pentru a citi cu copiii

Birlikte OkuyalımÇocuklarla birlikte okumak için Öneriler

Miteinander

Tipps zum Lesen

mit Kindern

Integrationsbüro

Page 28: Bun venit în Salzburg

54 Bun venit în Salzburg 55

ImpressumPublicaţie, proprietate, editură: Stadtgemeinde Salzburg, Oficiul pentru IntegrareCastelul Mirabell, 5024 Salzburg, Tel. 80722296Ediţia: Febrero 2012

Noi am adunat informaţiile cât am putut de bine. Dorim să mulţumim pentru sprijin şi sugestii în spezial dirijoarelor si dirijorilor de emigrare din cadrul proiectului MidA al asociaţiei „Frau und Arbeit“ („Femeia şi munca“), Angelika Marschall, Gaby Strobl-Schilcher, Ines Aufschnaiter, Franz Schefbaumer şi Ursula Liebing. Pe lângă aceasta mulţumim Oficiului pentru Integrare al oraşului Linz pentru fragmentele de text puse la dispoziţie.

Ne bucurăm de comunicările şi sugestiile dumneavoastră [email protected]

1 x RADplan cu numai 2,50 EuroCu 2,50 € în loc de 4,90 € pentru noi cetăţeni actualul RADplan.

Cu două hărţi pliante ale oraşului Salzburg şi al împrejurimilor pentru biciclişti (incl. cuprinsul denumirilorstrăzilor).

Poate fi preluat în Faberstraße 11, etaj 1.

Atenţie! Este necesară o pogramare laTel. 0662 / 8072-2551 resp. -2735

Sfat-suplimentar:„Die Stadt Salzburg per Rad kennen lernen“ (Faceţi cunoştinţă cu oraşul Salzburg de pe bicicletă)– tururi cu bicicleta gratuit pentru noii cetăţeni şi cetăţene. Mai multe informaţii pe pagina web www.radinfo.at

Bon de valoare

Page 29: Bun venit în Salzburg

Rückseite